| 	
		 KSC-WD250T   
					POWERED ENCLOSED SUBWOOFER 1 page 2-6   
					INSTRUCTION MANUAL   
					CAISSON D’EXTRÊME GRAVE AMPLIFIÉ 1 page 7-11   
					MODE D’EMPLOI   
					ALTAVOZ DE SUBGRAVES CON CERRADO ALIMENTACION 1 página 12-16   
					MANUAL DE INSTRUCCIONES   
					B61-1289-00 (W) KW   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Connection   
					To enhance the bass sound of your car stereo system, this unit can be connected to it as shown in the following examples.   
					• Do not connect this speaker to other amplifiers. Otherwise, it could damage amplifiers.   
					■ Examples of applications   
					• General connection   
					• Connection to center unit with non-fader (subwoofer control)   
					Front speaker   
					Rear speaker   
					Front speaker   
					CENTER UNIT   
					CENTER UNIT   
					Rear speaker   
					RCA cord   
					(Commercially   
					available parts)   
					Installation   
					2 Tap screw   
					(Ø5 × 22mm) × 8   
					1 Bracket × 4   
					Installation board, etc.   
					(thickness : 25 mm or more)   
					2 Tap screw   
					(Ø5 × 22mm) × 8   
					English 3   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Examples of Connections   
					Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Under any circumstances, never apply inputs to the terminals A and B   
					simultaneously.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					■ General connection   
					• If there is no power control   
					terminal in the center unit,   
					CENTER UNIT   
					connect the blue/white wire to   
					the accessory line (ignition key   
					switch ACC position line).   
					Purple   
					Purple / Black   
					Green   
					Green / Black   
					To the power control   
					terminal   
					10-pin connector cord   
					Car fuse box   
					REAR   
					SP. L   
					REAR   
					SP. R   
					INPUT   
					INPUT   
					Blue / white   
					Ignition key   
					switch   
					• If buzzing noise is heard from   
					the speakers when the engine is   
					running, attach a line noise filter   
					(sold separately) to the power   
					lead.   
					Car fuse box   
					(Main fuse)   
					Fuse 5A × 2   
					Yellow   
					Black   
					Caution   
					• Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of   
					the vehicle. Turning the power ON without connecting this terminal is linked to damage of the   
					stereo system. Be sure to connect it.   
					Battery   
					Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.   
					■ Connection to center unit with non-fader (subwoofer control)   
					• If there is no power control   
					terminal in the center unit,   
					connect the blue/white wire to   
					the accessory line (ignition key   
					switch ACC position line).   
					CENTER UNIT   
					SUBWOOFER OUT   
					To the power control   
					terminal   
					10-pin connector cord   
					Car fuse box   
					RCA cord   
					(Commercially   
					available parts)   
					Blue / white   
					Ignition key   
					switch   
					Unused terminal   
					Cover unused terminals with insulation   
					tape to avoid short circuits.   
					• If buzzing noise is heard from   
					the speakers when the engine is   
					running, attach a line noise filter   
					(sold separately) to the power   
					lead.   
					Car fuse box   
					(Main fuse)   
					Fuse 5A × 2   
					Yellow   
					Black   
					Caution   
					• Connect the black lead wire ground terminal directly with a screw to an unpainted metal part of   
					the vehicle. Turning the power ON without connecting this terminal is linked to damage of the   
					stereo system. Be sure to connect it.   
					Battery   
					Also, painted metal panels etc., are not grounded and will not function correctly. Be careful.   
					4 English   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Operation   
					■ Name of each part   
					■ Basic operation   
					1. Set the crossover frequency.   
					80   
					100   
					150   
					50   
					Turn the LOW PASS FREQUENCY control knob to adjust the   
					balance between the bass from the rear speakers and the bass   
					from this unit as desired.   
					(Hz)   
					FREQUENCY   
					2. Adjust the low frequency level.   
					Turn the knob to the desired level.   
					MIN   
					MAX   
					LEVEL   
					3. Adjust the low frequency phase.   
					The low frequency tone may be variable depending on the   
					Power indicator   
					position of the unit, its orientation or the crossover frequency. This   
					can be adjusted by changing the position of the PHASE switch. Set   
					this switch to either position according to your liking.   
					PHASE   
					● Crossover frequency: The frequency at which the high range   
					is cut off.   
					Power Supply/Control Input/Terminal (for   
					Speaker Cords)   
					50Hz   
					MAX   
					MIN   
					80Hz   
					100Hz   
					150Hz   
					LINE IN terminal (RCA pin jack)   
					REMOTE terminal   
					LOW   
					HIGH   
					FREQUENCY   
					PHASE   
					FREQUENCY   
					● Connecting the remote control unit   
					LEVEL   
					3 Remote control unit   
					■ Power Indicator   
					When connecting the cord, align the jacks   
					as shown below.   
					Blue glows   
					Light is OFF   
					[Power OFF ]   
					Mini-Din   
					REMOTE CONTROL   
					● Installing the remote control unit   
					Install the remote control unit on the vehicle by the provided Velcro tape.   
					[Power ON ]   
					3 Remote control unit   
					Vehicle   
					■ Fuse exchange   
					Exchange with the specified capacity fuse.   
					4 Velcro tape   
					(Hook surface)   
					4 Velcro tape   
					(Loop surface)   
					Rear panel   
					Removal: Grasp with your fingers and pull up.   
					Insertion: Insert the fuse gently into the fuse holder and push in all   
					the way with your finger.   
					Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Install the remote control unit in a position that does not come in the way of   
					driving operations.   
					Avoid installing it in a place subject to direct sunlight or direct hot wind   
					from the heater.   
					Fuse   
					Fuse holder   
					Remove dirt from the installation position before attaching the Velcro tape.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Replacement fuse 5A   
					Caution: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Be sure to replace with same capacity (amperage) as displayed on the fuse.   
					This product is 5A.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					English 5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Troubleshooting Guide   
					Often, what appears to be a malfunction is due to user error. Before calling for service, please consult the following table.   
					Problem   
					Cause   
					Remedy   
					• Check the (+)/(-) polarity of the power cord and that the cords are   
					not shorted, then replace with a fuse with the rated capacity.   
					• Re-connect the cords correctly by referring to the connection   
					example (on page 4).   
					• The fuse is blown.   
					• The power supply pin (yellow) of the 10-pin connection cord is • Connect the cord correctly by referring to the connection example   
					Power cannot be turned on not connected. (on page 4).   
					(the POWER indicator does • The power control pin (blue) of the 10-pin connection cord is • Check the connections of all cords, then connect the (-) cable to   
					not light).   
					not connected.   
					• The 10-pin connector is not plugged in completely.   
					the battery.   
					• Insert the connector all the way in.   
					• The grounding pin (black) of the 10-pin connection cord is not • Attach the grounding terminal to the metallic section of the   
					connected.   
					vehicle (not a coated surface) by tightly screwing it.   
					• Check the connections of all cords, then connect the (-) cable to   
					the battery.   
					• The negative (-) cable of the car battery is disconnected.   
					• The attenuator of the center unit is set to ON.   
					• The LEVEL control is set to the MIN position.   
					• Switch the attenuator OFF.   
					• Increase the volume to an optimum level.   
					No sound   
					• Connect the cords correclty by referring to the connection   
					example (on page 4).   
					• Insert the connectors or jacks all the way in to the terminals.   
					• The speaker cords are connected improperly.   
					• Connection terminals are connected improperly.   
					• The LEVEL control is set to the MAX position.   
					Sound quality is bad   
					(sound is distorted).   
					• Set the volume to an optimum level.   
					Unable control   
					• Remote control cord is not connected.   
					• Connect remote control cord to remote control terminal.   
					• The speaker cords are connected with incorrect positive (+)/   
					negative (-) polarity.   
					• The grounding pin (black) of the 10-pin connection cord is   
					poorly contacted.   
					• Connect the cords correctly by referring to the connection   
					example (on page 4).   
					• Attach the grounding terminal to the metallic section of the   
					vehicle (not a coated surface) by tightly screwing it.   
					The sound is unnatural.   
					Specifications   
					The following ratings and design are subject to change without notice.   
					[Amp unit]   
					Maximum output...........................................................................................................................................200 W   
					Frequency Response (System)................................................................................................................30 – 150 Hz   
					S/N ratio..............................................................................................................................................................85 dB   
					Low Pass Filter Frequency .........................................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 steps)   
					Phase ..................................................................................................................................................................0°, 180°   
					Sensitivity/ Input Impedance (RCA pin jack) ..................................................................................210 mV / 10 kΩ   
					Sensitivity/ Input Impedance (Speaker input) ...............................................................................4.2 V / 1 kΩ   
					Power ..................................................................................................................................................................DC 14.4 V (Operational range 10.5 – 16 V)   
					Maximum current consumption ...........................................................................................................10 A   
					Fuse capacity....................................................................................................................................................5 A × 2   
					External size ......................................................................................................................................................Width 195 mm × height 30 mm × depth 155 mm   
					..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)   
					Weight .................................................................................................................................................................800 g (1.8 lb)   
					[Speaker unit]   
					Impedance ........................................................................................................................................................0.75 Ω (Dual voice coil)   
					Woofer .................................................................................................................................................................10 inch Cone type   
					[Amp unit] + [Speaker unit]   
					Net weight.........................................................................................................................................................11.1 kg (24.5 lb)   
					External size ......................................................................................................................................................Width 432 mm × height 363.5 mm × depth 226 mm   
					(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)   
					6 English   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				AVERTISSEMENTS IMPORTANTS   
					Avant déffectuer l’installation ou tout raccordement de haut-   
					parleur, lire ces instructions de montage avec soin et en entier   
					de manière à procéder correctement.   
					¤ Lire attentivement cette page pour votre sécurité.   
					¤ATTENTION DANGER   
					• Avant d'effectuer le montage ou le câblage, etc., assurez-vous de débrancher   
					la borne négative de la batterie.   
					(Dans le cas contraire, vous risquez de déclencher un court-circuit ou un   
					incendie)   
					• Si vous devez rallonger les câbles d’allumage, de batterie et de mase, utilisez   
					des câbles pour véhicules automobiles ou des câbles ayant au moins une   
					section de 0,75 mm² (AWG 18) de façon à éviter un endommagement du   
					câble ou de son isolant.   
					• Pour éviter tout court-circuit, n’introduisez jamais un objet métalliaque (pièces   
					de monnaie, outils) dans un haut-parleur.   
					• Odeur anormale – Dans le cas oû l’appareil produit de la fumée ou une   
					odeur anormale, couper immédiatement l’alimentation. Contacter ensulte   
					votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement   
					possible.   
					■ Pour votre propre référence   
					Notez le numéro de série, situé sur le côté droit de l’appareil, dans les espaces   
					prévus à cet effet sur la carte de garantie ainsi que dans l’espace fourni ci-   
					dessous. Se référer à ce nom de modè et à celui de série dans le cas où vous   
					consultez votre concessionnaire KENWOOD pour des informations ou des   
					réparations de cet amplificateur.   
					Modèle KSC-WD250T Numéro de série ________   
					■ Précautions pour la sécurité   
					Dans les cas où la voiture est laissée directement au soleil avec les vitres fermées   
					et que la température à l’intérieur de la voiture s’est élevée à un très haut niveau,   
					mettre le climatiseur en circuit ou conduire pendant un moment avec les   
					vitres ouvertes avant de faire fonctionner l’autostéréo. Ne pas faire fonctionner   
					l’autostéréo avant que la température dans la voiture ne soit retournée à un   
					niveau normal.   
					• Modiffication – Ne pas essayer de démonter ni de modifier l’apparell car ceci   
					risque de provoquar un risque d’incendie ou un fonctionnement incorrect.   
					• Etouffement – Après avoir retré l’appareil du sac de polyéthylàne, bien placer   
					ce dernier hors de la portée des enfants. S’ils jouent avec ce sac, un risque   
					d’étouffement est possible.   
					Fournitures   
					No. Désignation des pièces   
					Forme extérieure   
					Quantité   
					¤ATTENTION   
					• N’installez pas le haut-parleur dans un endroit directement exposé au soleil ou   
					à une humidité ouchaleur excessives.   
					• Esu et humidité – Ne pas installer les haut-parieurs dans des endroits où ils   
					peuvent être exposés à de l’eau ou à l’humidité.   
					• Poussière et endroits instables – Ne pas installer les haut-parteurs dans de   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Support   
					4 
					endroits instables ou exposés à de la poussière.   
					• Si le fusible grille, assurez-vous de le remplacer, après avoir vérifié que le   
					câblage n’est pas en court-circuit, par un fusible du calibre spécifié (ampérage)   
					sur le boîtier.   
					(L’utilisation de fusible de calibre supérieur peut causer un incendie)   
					Pour le remplacement de fusible, consultez le manuel d’utilisation du véhicule.   
					Vis auto taraudeuse   
					(Ø5 × 22mm)   
					16   
					1 
					• Avant de remplacer le fusible et pour éviter tout court-circuit, débranchez le   
					faisceau.   
					• N’utilisez ni essence, ni pétrole ni aucun solvant pour nettoyer le haut parleur.   
					Utilisez un chiffon doux et sec.   
					• Ne reliez pas les câbles et les conducteurs simultanément aux prises d’entrées   
					Cinch et aux bornes d’entrées des hautparleurs car cela peut entraîner une   
					anomalie de fonctionnement.   
					• Avant de percer un t rou sous un siège, dans le coffre et, d’une manière   
					générale, en n’importe quel point du véhicule, assurez-vous que vous   
					pouvez le faire sans danger et que votre intervention ne conduira pas à   
					l’endommagement du réservoir de carburant, d’une canalisation de frein ou   
					d’un faisceau électrique; veillez également à ne pas effectuer de rayures ou   
					d’autres dommages inutiles.   
					Télécommande (6m)   
					Bande Velcro   
					1 
					• Pour le raccordement à la masse, ne pas fixer le fil à un airbag, au système de   
					direction, à une ligne du système de freinage ou à tout autre boulon ou écrou   
					critique en terme de sécurité.   
					(Risque d’accident).   
					• Pour l’installation, choisissez un emplacement qui ne présente aucune   
					gêne pour la conduite du véhicule ou un danger pour les passagers lors de   
					freinages soudains, etc.   
					(Risque de blessure ou d’accident)   
					• Apès installation assurez-vous que les équipements électriques tels que   
					les feux stop, les feux clignotants et les essuieglace fonctionnent toujours   
					normalement.   
					Frençais 7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Connexions   
					Pour mettre en valeur les sonorités graves de la chaîne stéréo de votre voiture, cet appareil peut raccorder comme indiqué dans les exemples ci-dessous.   
					• Ne raccordez pas cette enceinte à d'autres amplificateurs. Vous pourriez endommager les amplificateurs.   
					■ Exemples d'utilisations possibles   
					• Connexion à l'unité centrale sans atténuateur (contrôle du   
					• Raccordements de l'ensemble   
					subwoofer)   
					Haut-parleurs avant   
					Haut-parleurs avant   
					Unité centrale   
					Unité centrale   
					Haut-parleurs arrière   
					Haut-parleurs arrière   
					Câble RCA   
					(disponible dans   
					le commerce)   
					Installation   
					2 Vis auto taraudeuse   
					(Ø5 × 22mm) × 8   
					1 Support × 4   
					Tableau d'installation, etc.   
					(épaisseur: 25 mm ou plus)   
					2 Vis auto taraudeuse   
					(Ø5 × 22mm) × 8   
					8 Frençais   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Exemples de connexions   
					Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					N’appliquez en aucun cas les entrées simultanément aux bornes A et B.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					■ Raccordements de l'ensemble   
					• Si l'unité centrale ne comporte   
					Unité centrale   
					pas de borne de commande   
					d'alimentation, connectez les   
					fils bleu et blanc à la ligne pour   
					accessoires (alimentée lorsque la   
					clef de contact est placée sur ACC).   
					Mauve   
					Mauve / Noir   
					Vert   
					Vert / Noir   
					Borne de commande   
					d'alimentation   
					Cordon de connection à 10   
					broches   
					Boîte de fusible   
					REAR   
					SP. L   
					REAR   
					SP. R   
					Bleu / Blanc   
					INPUT   
					INPUT   
					Commutateur   
					à clef   
					• Si un ronronnement se fait   
					entendre par les haut-parleurs   
					lorsque le moteur tourne,   
					monter un filtre antiparasite de   
					ligne (vendu séparément) sur le   
					conducteur d'alimentation.   
					Boîte de fusible   
					(Fusible principal)   
					Fusible 5A × 2   
					Jaune   
					Noir   
					Attention   
					• Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du   
					véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système   
					stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.   
					La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le   
					fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.   
					Batterie   
					■ Connexion à l'unité centrale sans atténuateur (contrôle du subwoofer)   
					• Si l'unité centrale ne comporte   
					Unité centrale   
					pas de borne de commande   
					d'alimentation, connectez les   
					fils bleu et blanc à la ligne pour   
					accessoires (alimentée lorsque la   
					clef de contact est placée sur ACC).   
					SUBWOOFER OUT   
					Borne de commande   
					d'alimentation   
					Cordon de connection à 10   
					broches   
					Boîte de fusible   
					Câble RCA   
					(disponible dans   
					le commerce)   
					Bleu / Blanc   
					Commutateur   
					à clef   
					Voir Raccordement   
					Recouvrez les bornes non utilisées avec   
					une bande adhésive isolante pour éviter   
					les courts-circuits.   
					• Si un ronronnement se fait   
					entendre par les haut-parleurs   
					lorsque le moteur tourne,   
					monter un filtre antiparasite de   
					ligne (vendu séparément) sur le   
					conducteur d'alimentation.   
					Boîte de fusible   
					(Fusible principal)   
					Fusible 5A × 2   
					Jaune   
					Noir   
					Attention   
					• Connectez le fil de masse noir avec une vis directement sur une partie métallique non peinte du   
					véhicule. Toute mise sous tension sans connecter ce fil de masse risque d'endommager le système   
					stéréo. N'oubliez surtout pas de le connecter.   
					La peinture, etc., risque de ne pas produire une connexion appropriée à la masse et d'empêcher le   
					fonctionnement correct de l'appareil. Prenez les précautions appropriées.   
					Batterie   
					Frençais 9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Fonctionnement   
					■ Désignation de chaque pièce   
					■ Fonctionnement de base   
					1. Régler la fréquence de recouvrement.   
					80   
					100   
					150   
					50   
					Tourner le bouton de réglage de la fréquence du filtre passe-bas   
					(LOW PASS FREQUENCY) pour régler à volonté la balance entre   
					les basses de haut-parleurs arrière et les basses de cet appareil.   
					(Hz)   
					FREQUENCY   
					2. Régler le niveau des basses fréquences.   
					Tourner le bouton au niveau souhaité.   
					MIN   
					MAX   
					LEVEL   
					3. Mettre les basses fréquences en phase.   
					Indicateur de puissance   
					La tonalité de basse fréquence peut être variable en fonction de   
					la position de l’appareil, de son orientation ou de sa fréquence de   
					recouvrement. Elle est réglable par la position du commutateur   
					PHASE. Choisir le position de ce commutateur selon son goût.   
					PHASE   
					● Fréquence de recouvrement: C'est la fréquence à laquelle la   
					plage de réglage haute est coupée.   
					Borne d'alimentation/commande d'alimentation   
					d'entrée (pour haut-parleurs)   
					50Hz   
					MAX   
					MIN   
					80Hz   
					Borne LINE IN (Jack RCA)   
					Borne REMOTE   
					100Hz   
					150Hz   
					LOW   
					HIGH   
					FREQUENCY   
					PHASE   
					FREQUENCY   
					● Raccordement de la télécommande   
					LEVEL   
					3 Télécommande   
					■ Indicateur de puissance   
					Pour connecter le cordon, veuillez aligner les   
					jacks comme indiqué ci-dessous.   
					S'allume en Bleu   
					Le voyant est éteint   
					Mini-Din   
					Télécommande   
					● Installation du boîtier de télécommande   
					Installez le boîtier de télécommande au moyen des morceaux de bande   
					Velcro fournis.   
					[Power ON ]   
					[Power OFF ]   
					3 Télécommande   
					Véhicule   
					■ Remplacement de fusible   
					Remplacez le fusible défectueux par un autre du calibre spécifié.   
					4 Bande Velcro   
					Retraitl: Attrapez-le avec les doigts et tirez vers le haut.   
					Insertion: IInsérez avec précautions le fusible dans son support et   
					appuyez avec le doigt pour qu'il soit introduit à fond.   
					(Surface du   
					4 Bande Velcro   
					(Surface de la   
					boucle)   
					Panneau   
					crochet)   
					arrière   
					Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Installez le boîtier de télécommande dans un endroit tel qu'il ne gêne en   
					rien la conduite.   
					Fusible   
					Evitez d'installer le boîtier de télécommande dans un endroit où il serait   
					exoposé à la lumière du soleil ou à l'air chaud du radiateur.   
					Nettoyez la surface avant de poser la bande Velcro.   
					Support de fusible   
					Fusible de rechange de 5 A   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Attention: ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre (ampérage)   
					marqué dessus. 5 A dans ce cas.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					10 Frençais   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Guide de Depannage   
					Bien souvent, ce qui semble un mauvais fonctionnement de l'appareil est dû à une manipulation erronée de l'utilisateur. Avant de faire appel au   
					réparateur, passer la tableau suivant en revue.   
					Problème   
					Cause   
					Remedy   
					• Contrôlez les polarités (+) et (-) des cordons et assurez-vous que   
					les cordons ne sont pas en court-circuit, puis remplacez le fusible   
					par un fusible du même calibre.   
					• Le fusible est grillé.   
					• Rebranchez les cordons comme il convient en vous reportant à   
					l'exemple de connexion (page 9).   
					• La broche d'alimentation (jaune) du câble à 10 broches n'est   
					pas raccordée.   
					• La broche de commande d'alimentation (bleue) du câble à 10 • Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble   
					broches n'est pas raccordée. (-) à la batterie.   
					• Le connecteur à 10 broches n'est pas complétement connecté • Introduisez à fond le conncteur.   
					• Branches le cordon comme il convient en vous reportant à   
					l'exemple de connexion (page 9).   
					L'appareil ne peut pas être   
					mis sous tension (le témoin   
					POWER ne s'éclaire pas).   
					• La broche de masse (noire) du câble à 10 broches n'est pas   
					raccordée.   
					• Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule (une   
					partie non peinte) par un serrage soigneux.   
					• Vérifiez les raccordements de tous les cordons puis reliez le câble   
					(-) à la batterie.   
					• Le câble négatif (-) de la batterie est débranché.   
					• L'atténuateur de l'appareil central est sur ON.   
					• La commande LEVEL est sur la position MIN.   
					• Mettez hors service l'atténuateur.   
					• Augmentez le niveau de sortie jusqu'à la valeur potimale.   
					Pas de son   
					• Les cordons de liasion aux haut-parleurs ne sont pas   
					convenablement raccordés.   
					• Branchez les cordons comme il convient en vous reportant à   
					l'exemple de connexion (page 9).   
					• Les bornes ne sont pas convenablement raccordées.   
					• Introduisez à fond les connecteurs et les prises.   
					La qualité sonore   
					estinsuffisante (le son est • La commande LEVEL est sur la position MAX.   
					• Réglez le niveau de sortie à la valeur optimale.   
					déformé)   
					• Raccordez le cordon de la télécommande à la prise de   
					télécommande.   
					Commande impossible   
					• Le cordon de la télécommande n'est pas raccordé.   
					• Les cordons de liaison aux haut-parleurs sont incorrectement   
					reliés du point de vue des polarités positive (+) et négative (-).   
					• La broche de masse (noire) du câble à 10 broches n'établit pas • Fixez la borne de masse à une partie métallique du véhicule (une   
					un bon contact. partie non peinte) par un serrage soigneux.   
					• Brachez les cordons comme il convient en vous reportant à   
					l'exemple de connexion (page 9).   
					Les sons ne sont pas   
					naturels.   
					Specifications   
					La conception et les caractéristiques suivantes peuvent être modifiées sans préavis.   
					[Unité d'amplification]   
					Puissance maximum ....................................................................................................................................200 W   
					Réponse en fréquence (Chaîne) ............................................................................................................30 – 150 Hz   
					Rapport signal/bruit.....................................................................................................................................85 dB   
					Fréquence du filtre passe-bas.................................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 niveaux)   
					Phase ..................................................................................................................................................................0°, 180°   
					Sensibilité/ Impédance d'entrée (Jack mâle RCA) .......................................................................210 mV / 10 kΩ   
					Sensibilité/ Impédance d'entrée (Entrée enceinte acoustique)...........................................4,2 V / 1 kΩ   
					Alimentation.....................................................................................................................................................14,4 VC (Intervalle de fonctionnement 10,5 à 16 V)   
					Consommation maximale.........................................................................................................................10 A   
					Calibre du fusible...........................................................................................................................................5 A × 2   
					Dimensions hors tout..................................................................................................................................L 195 mm × H 30 mm × P 155 mm   
					..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)   
					Poids ..................................................................................................................................................................800 g   
					[Enceinte]   
					Impédance ........................................................................................................................................................0,75 Ω (Double bobine mobile)   
					Basses ..................................................................................................................................................................Type à cône 10 pouces   
					[Unité d'amplification] + [Enceinte]   
					Poids net.............................................................................................................................................................11,1 kg   
					Dimensions hors tout..................................................................................................................................L 432 mm × H 363,5 mm × P 226 mm   
					..................................................................................................................................................................(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)   
					Frençais 11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				AVISOS IMPORTANTES   
					Antes de instalar el altavoz o hacer cualquier conexión,   
					lea cuidadosamente todo este manual de instrucciones   
					para asegurarse de realizar correctamente las operaciones   
					necesarias.   
					¤ Para su seguridad, lea con atención esta página.   
					¤ADVERTENCIA   
					• Antes de realizar el montaje o el cableado, etc., asegúrese de retirar el cable   
					del terminal negativo de la batería.   
					■ Para su conocimiento   
					Registre el número serial, que se encuentra en el lado derecho de la unidad,   
					en los espacios designados para este en la tarjeta de garantía, y en el espacio   
					suministrado a continuación. Mencione el nombre y ei número de serie de este   
					modelo cuando quiera que acuda a su concesionario KENWOOD para pedirle   
					información o solicitarle réparaciones de este amplifier.   
					(De lo contrario pueden producirse cortocircuitos o incendios).   
					• Cuando extienda los cables de encendido, batería o masa, asegúrese de   
					utilizar cables para uso en automóviles u otros cables de 0,75 mm² (AWG 18)   
					o más, para impedir que se deteriomen los propios cables o se desgaste el   
					revestimiento.   
					Modeio KSC-WD250T Número de serie ____________   
					■ Precauciones de seguridad   
					• Para impedir cortocircuitos, nunca ponga o deje objetos metálicos (tales como   
					monedas o herramientas metálicas) en el interior de un altavoz.   
					• Olcr anormal – En el caso de que la unidad genere humo o un ruldo anormal,   
					desconecte inmediatamenta la slimentación. Después, consulte con su   
					conceslonario o centro de reparaciones más cercano tan pronto como sea   
					posible.   
					Cuando el automóbil haya sido dejado bajo la luz solar directa con sus ventanas   
					cerradas y la temperatura interior haya alcanzado un nivel muy alto, encienda   
					el acondicionador de aire o conduzca el automóvil durante un rato con las   
					ventanas abiertas antes de utilizar el equipo estéreo del automóvil. No utilice   
					el equipo estéreo del automóvil hasta que la temperatura en el interior haya   
					disminuido hasta un nivel normal.   
					• Modificación – No trate de abrir ni modificar la unidad porque podría   
					producirse un peligro de incendio o una avería.   
					• Asflxia – Después de sacer la unidad de la bolsa de polletileno, asegúrese de   
					poner la bolsa de polletileno donde no puedan alcanzarla los niños. De otra   
					forma, éstos podrfan jugar con la bolsa y se podría producir un pellgro de   
					asflxia.   
					Piezas incluidas   
					No. Nombre de pieza   
					Forma externa   
					Cantidad   
					¤PRECAUCIÓN   
					• No instale el altavoz en un lugar expuesto a la luz solar directa o a un calor o   
					humedad excesivo.   
					• Agua y humedad – No instale los altavoces en lugares someticios al agua o a   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Abrazadera   
					4 
					la humedad.   
					• Polvo y ubicaciones inestabies – No instale los altavoces en lugares   
					inestabies ni en lugares donde haya polvo.   
					• Si saltara el fusible, después de comprobar si el cable ha sufrido un   
					cortocircuito, asegúrese de reemplazarlo por un fusible de la capacidad   
					(amperaje) estipulada, tal como se indica en la caja de fusibles.   
					(El uso de fusibles de una capacidad que no sea la estipulada, puede ser   
					motivo de incendios).   
					Para cambiar el fusible, remítase al manual de instrucciones del vehículo.   
					• Para impedir un cortocircuito cuando sustituya un fusible, desconecte primero   
					el conjunto de los cables.   
					• No utilice gasolina, naftalina u otro tipo de disolvente para limpiar el altavoz.   
					Limpielo pasando un panño blando y seco.   
					• No conecte simultáneamente cables y conductores a ambas tomas de entrada   
					de cables RCA y a los terminales de entrada del altavoz, porque esto puede   
					causar fallos en el funcionamento o daños.   
					Tornillo de cubierta   
					(Ø5 × 22mm)   
					16   
					1 
					Unidad de mando a   
					distancia (6m)   
					Cinta Velcro   
					1 
					• Cuando haga un agujero debajo de un asiento, en el portamaletas o en   
					cualquier otro punto del vehículo, compruebe que no haya nada peligroso   
					al otro lado como, por ejemplo, un deposito de gasolina, tubería de frenos   
					o conjuntos de cables, y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros   
					daños.   
					• Para el montaje de tierra no sujete el cable a un airbag, la dirección o el   
					sistema de frenado ni a ningún tornillo o tuerca críticos de la unidad de   
					seguridad.   
					(Puede producir accidentes.)   
					• Durante el montaje, asegúrese de realizar el mismo en un sitio que no   
					interfiera con la conducción o que resulte peligroso para los pasajeros al frenar   
					bruscamente, etc.   
					(Causa de lesiones o accidentes).   
					• Después de instalar la unidad, asegúrese de que el equipo eléctrico tal   
					como luces de frenos, luces de intermitentes y limpiaparabrisas funcionen   
					normalmente.   
					12 Español   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Conexión   
					Para mejorar el sonido grave de su sistema estéreo de automóvil, esta unidad se podrá conectar al sistema como se muestra en los ejemplos siguientes.   
					• No conecte este altavoz a otros amplificadores. De lo contrario, se podrán dañar los amplificadores.   
					■ Ejemplos de aplicaciones   
					• Conexión general   
					• Conexión a la unidad central con atenuador (control de   
					altavoz de ultragraves)   
					Altavoces delanteros   
					Altavoces traseros   
					Altavoces delanteros   
					Unidad central   
					Unidad central   
					Altavoces traseros   
					Cable RCA   
					(De venta en el   
					camercio del ramo)   
					Instalación   
					2 Tornillo de cubierta   
					(Ø5 × 22mm) × 8   
					1 Abrazadera × 4   
					Tablero de instalación, etc.   
					(grosor: 25 mm o más)   
					2 Tornillo de cubierta   
					(Ø5 × 22mm) × 8   
					Español 13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Ejemplos de conexiones   
					Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Bajo ninguna circunstancia, jamás aplique entradas a los terminales A y B   
					simultáneamente.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					■ Conexión general   
					• Si no hubiera ningún terminal   
					Unidad central   
					de control de alimentación en   
					el centro de la unidad, conecte   
					los cables azul y blanco a la línea   
					accesoria (línea de posición ACC   
					de la llave de contacto).   
					Púrpura   
					Púrpura / Negro   
					Verde   
					Verde / Negro   
					Al terminal del control   
					de alimentación   
					Cable conector de 10   
					contactos   
					Caja de fusibles   
					del automóvil   
					REAR   
					SP. L   
					REAR   
					SP. R   
					Azul / blanco   
					INPUT   
					INPUT   
					Llave de   
					contacto   
					• Si se oye un ruido de zumbido   
					procedente de los altavoces   
					cuando esté funcionando el   
					motor, ponga un filtro de ruidos   
					(vendido por separado) en el   
					conductor de alimentación.   
					Caja de fusibles   
					del automóvil   
					(Fusible principal)   
					Fusible 5A × 2   
					Amarillo   
					Negro   
					Precaución   
					• Conecte el terminal del cable de tierra negro directamente con un tornillo a una parte metálica   
					sin pintar del vehículo. La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está   
					relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo.   
					Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán   
					correctamente. Tenga cuidado con esta situación.   
					Batería   
					■ Conexión a la unidad central con atenuador (control de altavoz de ultragraves)   
					• Si no hubiera ningún terminal   
					de control de alimentación en   
					Unidad central   
					el centro de la unidad, conecte   
					los cables azul y blanco a la línea   
					accesoria (línea de posición ACC   
					de la llave de contacto).   
					SUBWOOFER OUT   
					Al terminal del control   
					de alimentación   
					Cable conector de 10   
					contactos   
					Cable RCA   
					(De venta en el   
					camercio del   
					ramo)   
					Caja de fusibles   
					del automóvil   
					Azul / blanco   
					Llave de   
					contacto   
					Consulte Conexión   
					Cubra los terminales sin utilizar con   
					cinta aislante para evitar cortocircuitos.   
					• Si se oye un ruido de zumbido   
					procedente de los altavoces   
					cuando esté funcionando el   
					motor, ponga un filtro de ruidos   
					(vendido por separado) en el   
					conductor de alimentación.   
					Caja de fusibles   
					del automóvil   
					(Fusible principal)   
					Fusible 5A × 2   
					Amarillo   
					Negro   
					Precaución   
					• Conecte el terminal del cable de tierra negro directamente con un tornillo a una parte metálica   
					sin pintar del vehículo. La activación de la alimentación (ON) sin conectar este terminal está   
					relacionada con daños del sistema estéreo. Asegúrese de conectarlo.   
					Además, los paneles metálicos pintados, etc. no tienen masa a tierra y no funcionarán   
					correctamente. Tenga cuidado con esta situación.   
					Batería   
					14 Español   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Manejo   
					■ Nombre de las partes   
					■ Funcionamiento básico   
					1. Ajuste la frecuencia de cruce.   
					80   
					100   
					150   
					50   
					Gire el control LOW PASS FREQUENCY para ajustar como usted   
					desee el equilibrio entre los graves de los altavoces traseros y los   
					graves de esta unidad.   
					(Hz)   
					FREQUENCY   
					2. Ajuste el nivel de baja frecuencia.   
					Gire el control para lograr el nivel deseado.   
					MIN   
					MAX   
					LEVEL   
					3. Ajuste la fase de baja frecuencia.   
					Indicador de alimentación   
					El tono de baja frecuencia puede ser variable dependiendo de   
					la posición de la unidad, de su orientación o de la frecuencia   
					de cruce. La fase se puede ajustar cambiando la posición del   
					conmutador PHASE. Ponga este conmutador en una de las dos   
					posiciones de acuerdo con lo que usted desee.   
					PHASE   
					● Frecuencia de cruce: La frecuencia en la cual el margen   
					mayor es cortado.   
					Alimentación/Control Terminal de entrada   
					(para cables de altavoces)   
					50Hz   
					MAX   
					MIN   
					80Hz   
					Terminal LINE IN (Toma de contactos RCA)   
					Terminal REMOTE   
					100Hz   
					150Hz   
					LOW   
					HIGH   
					FREQUENCY   
					PHASE   
					FREQUENCY   
					● Conexión de la unidad de mando a distancia   
					LEVEL   
					3 Unidad de mando a   
					distancia   
					■ Indicador de alimentación   
					Se ilumina en Azul   
					La luz se apaga (OFF)   
					Cuando conecte el cable, alinee los   
					conectores como se muestra abajo.   
					Mini-Din   
					MANDO A DISTANCIA   
					[Alimentación   
					activada (ON)]   
					[Alimentación   
					desactivada (OFF)]   
					● Instalación de la unidad de mando a distancia   
					Instale la unidad de mando a distancia en el vehículo utilizando la cinta   
					Velcro suministrada.   
					3 Unidad de mando a   
					distancia   
					Vehículo   
					■ Cambio de fusibles   
					Realice el cambio con fusibles de la capacidad especificada.   
					Extracción: Coja con los dedos y tire.   
					Inserción: Inserte el fusible suavemente en el soporte de fusibles y   
					empuje a fondo con el dedo.   
					4 Cinta Velcro   
					(superficie del   
					gancho)   
					Panel trasero   
					4 Cinta Velcro   
					(superficie del   
					lazo)   
					Fusible   
					Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Instale la unidad de mando a distancia en una posición que no obstruya las   
					operaciones de conducción.   
					Evite instalarla en un lugar sujeto a la luz directa del sol o en lugar por   
					donde salga al aire caliente de la calefacción.   
					Quite la suciedad del lugar de instalación antes de colocar la cinta Velcro.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Soporte de   
					fusibles   
					Fusible de recambio 5A   
					Precaución: –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Asegúrese de realizar el cambio con fusibles de la misma capacidad   
					(amperaje) tal como se indica en el fusible. Este producto es de 5A.   
					––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––   
					Español 15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Guía para la solución de averías   
					A menudo, lo que parece una avería se debe a un error del usuario. Antes de llamar al servicio de reparaciones, consulte la tabla siguiente.   
					Problema   
					Causa   
					Solución   
					• Compruebe que la polaridad (+)/(-) del cable de alimentación   
					no esté cortocircuitada, y luego ponga un fusible del amperaje   
					nominal.   
					• El fusible està fundido.   
					• Vuelva a conectar correctamente los cables consultando el   
					ejemplo de conexión (en la página 14).   
					• El contacto de alimentación (amarillo) del cable de conexión de   
					10 contactos no está conectado.   
					• El contacto de control de alimentación (azul) del cable de   
					conexión de 10 contactos no está conectado.   
					• El conector de 10 contactos no está completamente   
					enchufado.   
					• Conecte correctamente el cable consultando el ejemplo de   
					conexión (en la página 14).   
					• Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el   
					cable (-) a la batería.   
					• Introduzca a fondo el conector.   
					• Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo   
					(superficie sin cubrir) apretándolo firmemente.   
					La alimentación no puede   
					encenderse (el indicator   
					POWER no se enciende.)   
					• El contacto de masa (negro) del cable de conexión de 10   
					contactos no está conectado.   
					• El cable negativo (-) de la batería del automóvil está   
					desconectado.   
					• Compruebe las conexiones de todos los cables y luego conecte el   
					cable (-) a la batería.   
					• El atenuador de la unidad central está en ON.   
					• El control LEVEL está en la posición MIN.   
					• Desconecte el atenuador.   
					• Aumente el volumen a un nivel óptimo.   
					No hay sonido   
					• Conecte correctamente los cables consultando el ejemplo de   
					conexión (en la página 14).   
					• Inserte a fondo los conectores o las tomas en los terminales.   
					• Los cables del altavoz no están conectados correctamente.   
					• Los terminales de conexión están mal conectados.   
					La calidad del sonido   
					esbaja (el sonido es   
					distorsionado).   
					• El control LEVEL está en la posición MAX.   
					• Ponga el volumen a un nivel óptimo.   
					Control imposible   
					• El cable del control remoto no está conectado.   
					• Conecte el cable del control remoto al terminal de control remoto.   
					• Los cables del altavoz están conectados con sus polaridades   
					positiva (+) y negativa (-) cambiadas.   
					• El contacto de tierra (negro) del cable de conexión de 10   
					contactos hace mal contacto.   
					• Conecte correctamente los cables consutando el ejemplo de   
					conexión (en la página 14).   
					• Coloque el terminal de masa en la sección metálica del vehículo   
					(superficie sin cubrir) apretándolo firmemente.   
					El sonido no es natural.   
					Especificaciones   
					Los valores nominales y el diseño siguientes están sujetos a cambios sin previo aviso.   
					[Unidad de amplificador]   
					Potencia máxima............................................................................................................................................200 W   
					Respuesta de frecuencia (Sistema).......................................................................................................30 – 150 Hz   
					Relación de S/R...............................................................................................................................................85 dB   
					Frecuencia del filtro pasabajos...............................................................................................................50 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 150 Hz (4 steps)   
					Fase ..................................................................................................................................................................0°, 180°   
					Sensibilidad / Impedancia de entrada (Toma de contactos RCA) ......................................210 mV / 10 kΩ   
					Sensibilidad / Impedancia de entrada (Entrada de altavoz) ..................................................4,2 V / 1 kΩ   
					Alimentación....................................................................................................................................................14,4 V (Margen de funcionamiento 10,5 - 16 V)   
					Consumo máximo de corriente.............................................................................................................10 A   
					Capacidad de fusible ...................................................................................................................................5 A × 2   
					Dimensiones externas.................................................................................................................................Ancho 195 mm × altura 30 mm × profundidad 155 mm   
					..................................................................................................................................................................(7-11/16 ” × 1-3/16 ” × 6-1/8 ”)   
					Peso ..................................................................................................................................................................800 g   
					[Unità altoparlante]   
					Impedancia .......................................................................................................................................................0,75 Ω (Bobina de voz doble)   
					Woofer .................................................................................................................................................................Tipo cono de 10 pulgadas   
					[Unidad de amplificador] + [Unità altoparlante]   
					Peso neto ...........................................................................................................................................................11,1 kg   
					Dimensiones externas.................................................................................................................................Ancho 432 mm × altura 363,5 mm × profundidad 226 mm   
					..................................................................................................................................................................(17 ” × 14-5/16 ” × 8-7/8 ”)   
					16 Español   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |