Kenwood GPS Receiver DNX4150BT User Manual

DNX892  
DNX7150BT  
DNX772BH  
DNX692  
DNX572BH  
DNX4150BT  
GPS NAVIGATION SYSTEM  
Quick Start Guide  
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS  
Guía de inicio rápido  
You can update the system by connecting a USB device containing an update file.  
For updating the system, visit <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.  
Puede actualizar el sistema conectando un dispositivo USB que incluya un archivo de  
actualización.  
Para actualizar el sistema, visite <http://www.kenwood.com/cs/ce/>.  
Take the time to read through this instruction manual.  
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best  
performance from your new GPS Navigation System.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card,  
and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your  
Kenwood dealer for information or service on the product.  
Model DNX892/ DNX7150BT/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH/ DNX4150BT  
Serial number  
US Residence Only  
Register Online  
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com  
© 2014 JVC KENWOOD Corporation  
B5K-0081-00 (KN/RN)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑProtecting the monitor  
Precautions  
Put the remote control in a place where it will  
not move during braking or other operations. A  
dangerous situation could result, if the remote  
control falls down and gets wedged under the  
pedals while driving.  
#WARNING  
ÑTo prevent injury or fire, take the following  
precautions:  
To prevent a short circuit, never put or leave any  
metallic objects (such as coins or metal tools)  
inside the unit.  
Do not watch or fix your eyes on the unit’s  
display when you are driving for any extended  
period.  
ÑLens fogging  
When you turn on the car heater in cold weather,  
dew or condensation may form on the lens in the  
disc player of the unit. Called lens fogging, this  
condensation on the lens may not allow discs to  
play. In such a situation, remove the disc and wait  
for the condensation to evaporate. If the unit still  
does not operate normally after a while, consult  
your Kenwood dealer.  
If you experience problems during installation,  
consult your Kenwood dealer.  
ÑPrecautions on using this unit  
When you purchase optional accessories, check  
with your Kenwood dealer to make sure that they  
work with your model and in your area.  
You can select language to display menus, audio  
file tags, etc. See Language setup (P.95) in  
the Instruction Manual.  
The Radio Data System or Radio Broadcast Data  
System feature won’t work where the service is  
not supported by any broadcasting station.  
The unit may not function properly if the  
connectors between the unit and front panel  
are dirty. Detach the front panel and clean the  
connector with a cotton swab gently, being  
careful not to damage the connector.  
ÑPrecautions on handling discs  
Do not touch the recording surface of the disc.  
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc  
with tape stuck on it.  
Do not use disc type accessories.  
Clean from the center of the disc and move  
outward.  
When removing discs from this unit, pull them  
out horizontally.  
If the disc center hole or outside rim has burrs,  
use the disc only after removing the burrs with a  
ballpoint pen etc.  
Discs that are not round cannot be used.  
ÑPrecautions on battery  
Put the remote control in a place where it will  
not move during braking or other operations. A  
dangerous situation could result, if the remote  
control falls down and gets wedged under the  
pedals while driving.  
8-cm (3 inch) discs cannot be used.  
Discs with coloring on the recording surface or  
discs that are dirty cannot be used.  
This unit can only play the CDs with  
Do not leave the battery near fire or under direct  
sunlight. A fire, explosion or excessive heat  
generation may result.  
Do not recharge, short, break up or heat the  
battery or place it in an open fire. Such actions  
may cause the battery to leak fluid. If spilled fluid  
comes in contact with your eyes or on clothing,  
immediately rinse with water and consult a  
physician.  
.
This unit may not correctly play discs which do  
not have the mark.  
You cannot play a disc that has not been  
finalized. (For the finalization process see your  
writing software, and your recorder instruction  
manual.)  
Place the battery out of reach of children. In the  
unlikely event that a child swallows the battery,  
immediately consult a physician.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownlEoandg. lish ñ 3  
ÑAcquiring GPS signal  
ÑHow to reset your unit  
The first time you turn on this unit, you must wait  
while the system acquires satellite signals for the  
first time. This process could take up to several  
minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an  
open area away from tall buildings and trees for  
fastest acquisition.  
If the unit or the connected unit fails to operate  
properly, reset the unit.  
DNX8 DNX7  
After the system acquires satellites for the first time,  
it will acquire satellites quickly each time thereafter.  
ÑAbout the front panel  
DNX8 DNX7  
When removing the product from the box or  
installing it, the front panel may be positioned  
at the angle shown in (Fig. 1). This is due to the  
characteristics of mechanism the product is  
equipped with.  
DNX6 DNX5/4  
When the product is first powered on works  
properly, the front panel will automatically move  
into the position (initial setting angle) shown in  
(Fig. 2).  
(Fig. 1)  
(Fig. 2)  
NOTE  
Disconnect the USB device before pressing the  
<Reset> button. Pressing the <Reset> button with  
the USB device connected can damage the data  
stored in the USB device. For how to disconnect the  
USB device, see How to Play Music (P.13).  
ÑCleaning the Unit  
If the front panel of this unit is stained, wipe it with  
a dry soft cloth such as a silicon cloth. If the front  
panel is stained badly, wipe the stain off with a  
cloth moistened with neutral cleaner, then wipe it  
again with a clean soft dry cloth.  
When the unit is turned on after resetting, the Initial  
SETUP screen appears. See First Step (P.6).  
!CAUTION  
Applying spray cleaner directly to the unit may  
affect its mechanical parts. Wiping the front panel  
with a hard cloth or using a volatile liquid such as  
thinner or alcohol may scratch the surface or erase  
screened print.  
4 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
#CAUTION  
Safety Precautions and  
Important Information  
Failure to avoid the following potentially hazardous  
situations may result in injury or property damage.  
The navigation system is designed to provide you  
with route suggestions. It does not reflect road  
closures or road conditions, weather conditions, or  
other factors that may affect safety or timing while  
driving.  
Use the navigation system only as a navigational aid.  
Do not attempt to use the navigation system for any  
purpose requiring precise measurement of direction,  
distance, location, or topography.  
The Global Positioning System (GPS) is operated  
by the United States government, which is solely  
responsible for its accuracy and maintenance. The  
government system is subject to changes that  
could affect the accuracy and performance of all  
GPS equipment, including the navigation system.  
Although the navigation system is a precision  
navigation device, any navigation device can be  
misused or misinterpreted and, therefore, become  
unsafe.  
Read this information carefully before starting to  
operate the Kenwood Car Navigation System and  
follow the instructions in this manual. Neither  
Kenwood nor Garmin shall be liable for problems  
or accidents resulting from failure to observe the  
instructions in this manual.  
#WARNING  
Failure to avoid the following potentially hazardous  
situations could result in an accident or collision  
resulting in death or serious injury.  
When navigating, carefully compare information  
displayed on the navigation system to all available  
navigation sources, including information from  
street signs, visual sightings, and maps. For safety,  
always resolve any discrepancies or questions before  
continuing navigation.  
Always operate the vehicle in a safe manner.  
Do not become distracted by the navigation system  
while driving, and always be fully aware of all driving  
conditions. Minimize the amount of time spent  
viewing the screen of the navigation system while  
driving, and use voice prompts when possible.  
Do not enter destinations, change settings, or  
access any functions requiring prolonged use of the  
navigation system controls while driving. Stop your  
vehicle in a safe and legal manner before attempting  
such operations.  
IMPORTANT INFORMATION  
ÑVehicle Battery Preservation  
This navigation system can be used when the  
ignition key is turned to ON or ACC. To preserve  
the battery, however, it should be used with the  
engine running whenever possible. Using the  
navigation system for a long time with the engine  
switched off can cause the battery to run down.  
Keep the system volume at a low enough level to be  
able to hear outside noises while driving. If you can  
no longer hear outside noises, you may be unable  
to react adequately to the traffic situation. This may  
cause accidents.  
The navigation system will not display the correct  
current position of the vehicle the first time it is  
used after purchase, or if the vehicle battery is  
disconnected. GPS satellite signals will soon be  
received, however, and the correct position will be  
displayed.  
ÑMap Data Information  
One of the goals of Garmin is to provide customers  
with the most complete and accurate cartography  
that is available to us at a reasonable cost. We use  
a combination of governmental and private data  
sources, which we identify in product literature and  
copyright messages displayed to the consumer.  
Virtually all data sources contain some inaccurate  
or incomplete data. In some countries, complete  
and accurate map information is either not  
available or is prohibitively expensive.  
Be careful of the ambient temperature. Using the  
navigation system at extreme temperatures can lead  
to malfunction or damage. Also note that the unit can  
be damaged by strong vibration, by metal objects, or  
by water getting inside the unit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownlEoandg. lish ñ 5  
Color  
First Step  
Set the screen and button illumination color. You  
can select whether to perform color scan and adjust  
scanning color. (Instruction Manual P.99)  
After setting, touch [6].  
Various setup screens appear automatically before  
using.  
EXT SW (DNX892, DNX7150BT only)  
Control the external devices. (Instruction Manual  
P.96)  
ÑInitial setup  
When you first turn on the unit, the screen of the  
configuration setting will appear.  
After setting, touch [6].  
Camera  
1Turn the ignition key of your car to ACC.  
Set the parameters for the camera. (Instruction  
Manual P.102)  
After setting, touch [6].  
The unit is turned on.  
Initial SETUP screen appears.  
OEM SETUP (North America Sales area only)  
This function requires a commercial adaptor.  
Consult your Kenwood dealer for details.  
2Touch the corresponding key and set the  
value.  
DEMO  
Set the demonstration mode. Default is “ON”.  
3Touch [Finish].  
NOTE  
“Initial setup”also appears when the unit is reset.  
Locale  
Select the country for the navigation system.  
The language, the distance unit, and the gasoline  
unit are set.  
Language  
Select the language used for the control screen  
and setting items. Default is “American English (en)”.  
(Instruction Manual P.95)  
After setting, touch [Enter].  
Angle  
DNX8 DNX7  
Adjust the position of the monitor. Default is “0”.  
(Instruction Manual P.98)  
After setting, touch [6].  
6 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ÑiPod/iPhone connection setup  
ÑApplication link setup  
When you first select iPod as a source, the setting  
screen of the iPod/iPhone connection will appear.  
When you first select Apps as a source, the setting  
screen for the connection with the device installed  
the apps will appear.  
1Press the <HOME> button.  
1Press the <HOME> button.  
HOME screen appears.  
HOME screen appears.  
2Touch [iPod] in the HOME screen.  
2Touch [APPS] in the HOME screen.  
iPod connection setup screen appears.  
Application link setup screen appears.  
3Touch [CHANGE].  
3Touch [CHANGE].  
Select the way of iPod/iPhone connection. For the  
details, refer to “iPod/iPhone connection setup”  
(P.55) in the Instruction Manual.  
Select the way to connect with the device installed  
the apps. For the details, refer to ”Application link  
setup” (P.56) in the Instruction Manual.  
NOTE  
For the details of the necessary cable and adapter  
to connect with iPod/iPhone, refer to “iPod/iPhone  
NOTE  
For the details of the necessary cable and adapter  
to connect with iPod/iPhone and Android, refer to  
When you select “HDMI + BT” or “Bluetooth”,  
Bluetooth device selection screen will appear. Select  
the iPod/iPhone to be connected.  
When you select “HDMI + BT”, “HDMI/MHL + BT” or  
”Bluetooth”, Bluetooth device selection screen will  
appear. Select the device to be connected.  
If a connectable Bluetooth device is not displayed,  
touch [Search] and do the pairing of the devices.  
“iPod connection setup” also appears when the unit  
is reset.  
If a connectable Bluetooth device is not displayed,  
touch [Search] and do the pairing of the devices.  
“Application link setup”also appears when the unit  
is reset.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownlEoandg. lish ñ 7  
Functions of the Buttons on the Front Panel  
ÑDNX892/ DNX7150BT/ DNX772BH  
8
9
HOME  
1
2
3
4
5
6
7
No.  
Name/Motion  
No.  
Name/Motion  
s(Reset)  
G
1
7
If the unit or the connected unit fails to  
operate properly, the unit returns to factory  
settings when this button is pressed  
(Instruction Manual P.125).  
Ejects the disc.  
When the panel is opened, pressing closes  
the panel and pressing for 1 second ejects  
the disc forcibly.  
This indicator flashes when the vehicle  
ignition is off (Instruction Manual P.96).  
When the panel is closed, pressing for 1  
second fully opens the panel to the location  
of the SD card slot.  
R, S  
2
3
Adjusts volume.  
Disc insert slot  
8
9
A slot to insert a disc media.  
NAV  
Displays the navigation screen.  
SD card slot  
Pressing for 1 second switches AV out  
sources.  
A slot to insert an SD card.  
You can play audio/visual file in the card. *  
(Only for DNX892, DNX772BH)  
An SD card slot for upgrading the map.  
For how to upgrade the map, refer to  
the instruction manual of the navigation  
system.  
MENU  
4
5
Displays the option menu screen.  
Pressing for 1 second switches camera view  
display on/off.  
HOME  
Displays the HOME screen (Instruction  
Manual P.16).  
Pressing for 1 second turns the power off.  
When the power off, turns the power on.  
* If the map update file remains in the SD card, you  
cannot play audio/visual file.  
TEL  
6
Displays the Hands Free screen (Instruction  
Manual P.87).  
Pressing for 1 second displays the Voice  
Recognition screen. (Instruction Manual  
P.90)  
8 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑDNX692/ DNX572BH/ DNX4150BT  
3
2
1
4
5
6
R-CAM  
7
8
No.  
Name/Motion  
No.  
Name/Motion  
Disc insert slot  
Volume knob  
1
7
A slot to insert a disc media.  
Turning adjusts volume up or down.  
Displays the option menu screen.  
Pressing for 1 second switches camera view  
display on/off.  
G
2
3
Ejects the disc.  
Pressing for 1 second ejects the disc forcibly.  
microSD card slot  
8
s(Reset)  
A slot to insert a microSD card.  
If the unit or the connected unit fails to  
operate properly, the unit returns to factory  
settings when this button is pressed  
(Instruction Manual P.125).  
You can play audio/visual file in the card. *  
(Only for DNX692, DNX572BH)  
A microSD card slot for upgrading the  
map. For how to upgrade the map, refer to  
the instruction manual of the navigation  
system.  
This indicator flashes when the vehicle  
ignition is off (Instruction Manual P.96).  
HOME  
4
Displays the HOME screen (Instruction  
Manual P.16).  
Pressing for 1 second turns the power off.  
When the power off, turns the power on.  
* If the map update file remains in the microSD card,  
you cannot play audio/visual file.  
NAV  
5
6
Displays the navigation screen.  
Pressing for 1 second switches AV out  
sources.  
TEL  
Displays the Hands Free screen (Instruction  
Manual P.87).  
Pressing for 1 second displays the Voice  
Recognition screen. (Instruction Manual  
P.90)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownlEoandg. lish ñ 9  
Touch to display the popup menu. The contents of  
the menu are as follows.  
How to insert an SD Card/  
microSD Card  
: Displays the Screen Adjustment screen.  
: Turns the screen off.  
DNX8 DNX7  
: Displays the display view.  
1) Press <G> button for 1 second.  
2) Hold the SD card with the label facing up,  
and insert it into the slot until it clicks.  
: Turn on or off the external device power supply.  
(DNX892, DNX7150BT only)  
: Displays the SETUP Menu screen.  
: Displays the Audio Control Menu screen.  
: Displays the control screen of current source.  
Icon feature differs depending on the source.  
Labelled side  
ÑGeneral  
0
There are some functions which can be operated  
from most screens.  
DNX6 DNX5/4  
1) Hold the microSD card with the label side  
facing right and the notched section down,  
and insert it into the slot until it clicks.  
(Graphic Equalizer)  
Displays Graphic Equalizer screen.  
[6] (RETURN)  
ÑEject an SD Card/ microSD Card  
1) Push the card until it clicks and then remove  
your finger from the card.  
Returns to previous screen.  
(Common menu key)  
Touch to display the common menu. The contents  
of the menu are as follows.  
2) The card pops up so that you can pull it out  
with your fingers.  
: Turn on or off the external device power supply.  
(DNX892, DNX7150BT only)  
Common Operations  
: Displays the SETUP Menu screen.  
: Displays the Audio Control Menu screen.  
: Displays the control screen of current source.  
Icon feature differs depending on the source.  
: Closes the menu.  
ÑPopup menu  
1Press the  
<MENU> button/  
Volume knob.  
DNX8 DNX7  
DNX6 DNX5/4  
10 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ÑList screen  
How to Use the Navigation  
System  
There are some common function keys in the list  
screens of most sources.  
1Press the <NAV> button to display the  
navigation screen.  
2Operate the desired function from the  
Main Menu screen.  
1
3
2
(Scroll)  
Scrolls the displayed text.  
etc.  
5
4
Touch keys with various functions are displayed  
here.  
Displayed keys differ depending on the current  
audio source, status, etc.  
For examples, see List screen (P.19) in the  
Instruction Manual.  
No.  
1
2
3
4
5
Name/Motion  
GPS satellite strength.  
Finds a destination.  
Views the map.  
ÑFlick scrolling  
Uses the Apps such as ecoRoute and Help.  
Adjusts the settings.  
You can scroll the list screen by flicking the screen  
up/down or right/left.  
NOTE  
You can get additional information about using the  
navigation system from Help. To display Help, touch  
[Apps] and then touch [Help].  
For more information about your navigation system,  
download the latest version of the Owner’s Manual  
English ñ 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3Enter your destination and start the  
No.  
8
Name/Motion  
Views the Trip Computer.  
Displays more options.  
guidance.  
Finding points of interest  
1) Touch [Where To?].  
9
2) Select a category and a subcategory.  
3) Select a destination.  
4) Touch [Go!].  
NOTE  
Touch and drag the map to view a different area of  
the map.  
NOTE  
A speed limit icon could appear as you travel on  
major roadways.  
To enter letters contained in the name, touch the  
Search bar and enter the letters.  
Adding a stop  
1) While navigating a route, touch [  
then touch [Where To?].  
2) Search for the extra stop.  
3) Touch [Go!].  
] and  
4Follow your route to the destination.  
NOTICE  
The speed limit icon feature is for information only  
and does not replace the driver’s responsibility to  
abide by all posted speed limit signs and to use  
safe driving judgment at all times. Garmin and  
JVC KENWOOD will not be responsible for any traffic  
fines or citations that you may receive for failing to  
follow all applicable traffic laws and signs.  
4) Touch [Add to Active Route] to add this stop  
before your final destination.  
Taking a detour  
1) While navigating a route, touch [  
].  
2) Touch [  
].  
ÑOther Features  
Manually avoiding traffic on your route  
1) From the map, touch the traffic icon.  
2) Touch [Traffic On Route].  
Your route is marked with a magenta line. As you  
travel, your navigation system guides you to your  
destination with voice prompts, arrows on the map,  
and directions at the top of the map. If you depart  
from the original route, your navigation system  
recalculates the route.  
3) If necessary, touch the arrows to view other  
traffic delays on your route.  
4) Touch [  
] > [Avoid].  
2
Viewing the traffic map  
1) The traffic map shows color-coded traffic  
flow and delays on nearby.  
About traffic  
1
4
NOTICE  
5
Traffic service is not available in some areas or  
countries.  
3
Garmin and JVC KENWOOD are not  
responsible for the accuracy or timeliness of  
the traffic information.  
7
8
9
6
You can receive INRIX traffic information  
and weather forecast by connecting your  
iPhone or Android smartphone in which  
the “KENWOOD Traffic Powered By INRIX”  
application is installed. (North America Sales  
area only)  
For details, see “KENWOOD Traffic Powered By  
INRIX” application.  
With an FM traffic receiver, the navigation  
system can receive and use traffic information.  
(Latin America Sales area only)  
No.  
Name/Motion  
Views the Next Turn page or the junction view  
page, when available.  
1
Views the Turn List page.  
2
3
4
5
6
7
Views the Where Am I? page.  
Stops the currents route.  
Displays traffic information on the route.  
Returns to the Main menu.  
Displays a different data field.  
You can purchase traffic subscriptions for  
regions or countries. Go to www.garmin.  
com/kenwood for more information.  
12 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Updating the software  
DNX6 DNX5/4  
1) Insert the disc into the slot.  
To update the navigation system software,  
you must have an SD card, a USB mass storage  
device and an internet connection.  
Playback starts.  
2) Select Update.  
3) Follow the on-screen instructions.  
Updating maps  
You can purchase updated map data from  
Garmin or ask your Kenwood dealer or  
Kenwood service center for details.  
2) Select Update.  
To eject the disc:  
1) Press the <G> button.  
3) Follow the on-screen instructions.  
iPod/iPhone  
1) Connect the iPod/iPhone.  
2) Press the <HOME> button.  
3) Touch [iPod].  
How to Play Music  
You can play audio files from music CD, disc media,  
USB storage device, SD Card and iPod.  
NOTE  
For the details of the necessary cable and  
adapter to connect with iPod/iPhone, refer to  
NOTE  
For details on playable file format, media format,  
iPod model, etc., refer to the Instruction Manual.  
To disconnect the iPod/iPhone  
connected with the cable:  
1) Touch on the left side of the screen to display  
the function panel.  
2) Touch [ G]. Disconnect the iPod/ iPhone  
from the cable.  
1Connect the media you want to play as  
shown below.  
Disc  
DNX8 DNX7  
1) Press the <G> button to open the front  
panel.  
2) Insert the disc into the slot.  
The panel closes automatically and playback  
starts.  
USB device  
1) Connect the USB device with the USB cable.  
To disconnect the USB device:  
1) Touch on the left side of the screen to display  
the function panel.  
0
2) Touch [ G]. Disconnect the device from the  
cable.  
To eject the disc:  
1) Press the <G> button.  
English ñ 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SD card/ microSD card (DNX892/  
DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH)  
1) Insert the SD card/ microSD card.  
2) Replace the front panel.  
I
Stops playing. (disc media only)  
G
Disconnects the device. (USB device and iPod  
only)  
Playback starts.  
NOTE  
NOTE  
To insert SD card or microSD card, refer to “How  
For other operations, refer to the Instruction Manual.  
3Search the track/file you want to listen to.  
2Control the music you are listening to on  
List search  
the source control screen.  
1) Touch on the right side of the screen. The  
content list of the media being played is  
displayed.  
The following symbols indicate the keys on the  
screen.  
The functions of the keys are the same despite  
the difference of the source you are listening to.  
Touch on the left side of the screen to display the  
function panel.  
Refined search  
1) Touch [  
].  
2) Touch the desired refinement method.  
The list is refined by the item you selected.  
3) Touch the desired item.  
Basic operations from this screen  
L
Plays or pauses.  
EF  
NOTE  
Searches the previous/next content.  
For details on searching operations, refer to Search  
ABor move the cursor in the center  
bar  
Operation (P.40) in the Instruction Manual.  
Fast forwards or Fast backwards (Disc media,  
How to Play Movie/Picture  
CD, USB device, SD only).  
/
You can play DVD video, Video CD (VCD), movie files  
from disc media, iPod and picture files from SD Card  
, USB storage device.  
Repeats current content.  
9
Plays all contents in random order.  
[
] [  
]
NOTE  
For details on playable file format, device format, etc.,  
refer to the Instruction Manual.  
Searches previous/next folder. (disc media  
and USB device, SD only)  
14 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1Connect the media you want to play.  
Radio/ HD Radio tuner:  
Station search  
For the method of connecting, see How to Play  
2Control the movie/picture by touching  
the screen.  
Each area on the screen has a separate function.  
3
3
1) Touch [AM/FM] to select the band.  
2) Touch [E] or [F] to tune in the desired  
station.  
Auto memory  
1) Touch [AM/FM] to select the band.  
2) Flick the screen from the left end to right to  
display the function panel.  
1
2
3) Touch [AME].  
4) Touch [E] or [F].  
Auto memory starts.  
No.  
1
Name/Motion  
Displays the movie control screen.  
Displays the Source Control screen.  
2
Recalling the preset station  
1) Touch [FM#] (#:1-15) or [AM#] (#:1-5).  
Searches the next/previous content or file.  
3
Scrolling from center of display to left  
or right performs fast backward or fast  
forward.  
To stop fast backward/forward, touch center  
of the display.*1  
SiriusXM:  
Station search  
1) Touch [  
].  
Sub function menu appears.  
*1 For USB, this function may be unavailable  
depending on the playing file format.  
NOTE  
For operations on the source control screen, see  
However, searching by category/link/album artwork  
is not available.  
2) Touch [CHS] or [CHR] to tune in the desired  
station.  
How to Listen to the Radio/ HD  
Radio™ Tuner/ SiriusXM®  
Storing Channels in Preset Memory  
1) Tune to a channel you wish to store in  
memory.  
2) Press and hold for 2 seconds (until you hear a  
beep) the preset number [P#] (#:1-6).  
Recalling the preset station  
1) Touch [P#] (#:1-6).  
1Press the <HOME> button.  
HOME screen appears.  
2Touch [TUNER], [HD Radio], or [SiriusXM].  
The unit switches to the radio/ HD Radio tuner /  
SiriusXM (sold separately) source.  
NOTE  
For other operations, see Radio/HD Radio Tuner  
Basic Operation (P.58) and SiriusXM® Basic  
Operation (P.68) in the Instruction Manual.  
3Operate on the source control screen.  
English ñ 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2Connect your cell-phone to the unit.  
How to Make a Phone Call  
1) Touch the device name you want to connect  
in the Bluetooth SETUP screen.  
You can use your Bluetooth cell-phone when paired  
to this unit.  
2) Touch [ON] of [TEL(HFP)] in the BT  
Connection Settings screen.  
The selected device is connected to the unit.  
NOTE  
• You cannot register the Bluetooth unit when you are  
using the following sources:  
iPod, Bluetooth Audio, APPS, iHeart, Pandora, AUPEO  
1Register your cell-phone to the unit.  
Follow as the procedures shown below. For  
detailed operation, see Registering the Bluetooth  
Unit (P.83) in the Instruction Manual.  
1) Press the <HOME> button.  
HOME screen appears.  
2) Touch [STANDBY].  
When registration of your cell-phone is  
completed, the phone book of the cell-phone is  
automatically downloaded to this unit.  
3) Press the  
<MENU> button/  
volume knob.  
Popup menu appears.  
4) Touch [SETUP].  
3Make or receive a phone call.  
See the table below for each operation method.  
SETUP Menu screen appears.  
5) Touch [Bluetooth].  
Bluetooth SETUP screen appears.  
Call by entering a phone number  
1) Enter a phone number with number keys.  
6) Touch [Search].  
Searched Device List screen appears.  
2) Touch [  
].  
Call using call records  
1) Touch [  
calls), or [  
] (incoming calls), [  
] (outgoing calls).  
] (missed  
2) Select the phone number from the list.  
3) Touch [ ].  
Call using the phonebook  
1) Touch [ ].  
2) Select the name from the list.  
3) Select the number from the list.  
7) Select your cell-phone from the displayed list  
in the Searched Device List screen.  
8) Enter PIN code form the cell-phone.  
Registering is completed.  
4) Touch [  
].  
The PIN code is set to “0000” as default.  
16 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
the speaker wire may have a short-circuit or touched  
the chassis of the vehicle and the protection function  
may have been activated. Therefore, the speaker wire  
should be checked.  
If your car’s ignition does not have an ACC position,  
connect the ignition wires to a power source that  
can be turned on and off with the ignition key. If you  
connect the ignition wire to a power source with a  
constant voltage supply, such as with battery wires,  
the battery may be drained.  
If the console has a lid, make sure to install the unit so  
that the front panel will not hit the lid when closing  
and opening.  
If the fuse blows, first make sure the wires aren’t  
touching to cause a short circuit, then replace the old  
fuse with one with the same rating.  
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other  
similar material. To prevent a short circuit, do not  
remove the caps on the ends of the unconnected  
wires or the terminals.  
Connect the speaker wires correctly to the terminals to  
which they correspond. The unit may be damaged or  
fail to work if you share the ¤wires or ground them to  
any metal part in the car.  
When only two speakers are being connected to  
the system, connect the connectors either to both  
the front output terminals or to both the rear output  
terminals (do not mix front and rear). For example,  
if you connect the ¢connector of the left speaker  
to a front output terminal, do not connect the ¤  
connector to a rear output terminal.  
After the unit is installed, check whether the brake  
lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working  
properly.  
Call using the preset number  
1) Touch [Preset #] to start calling the  
corresponding phone number.  
2) Touch [  
].  
Call by voice  
You can make a voice call using the voice  
recognition function of the cell-phone.  
1) Touch [  
].  
2) Pronounce the name registered in the cell-  
phone.  
NOTE  
For detailed operation, see Using Hands-Free Unit  
(P.87) in the Instruction Manual.  
Installation  
ÑBefore Installation  
Before installation of this unit, please note the  
following precautions.  
#WARNINGS  
If you connect the ignition wire (red) and the  
battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you  
may cause a short circuit, that in turn may start a fire.  
Always connect those wires to the power source  
running through the fuse box.  
Do not cut out the fuse from the ignition wire (red)  
and the battery wire (yellow). The power supply  
must be connected to the wires via the fuse.  
#CAUTION  
Mount the unit so that the mounting angle is 30° or  
less.  
Install this unit in the console of your vehicle.  
Do not touch the metal part of this unit during and  
shortly after the use of the unit. Metal part such as  
the heat sink and enclosure become hot.  
This unit has the cooling fan to decrease the internal  
temperature. Do not mount the unit in a place where  
the cooling fan of the unit is blocked. Blocking these  
openings will inhibit the cooling of the internal  
temperature and result in malfunction.  
NOTE  
Mounting and wiring this product requires skills and  
experience. For best safety, leave the mounting and  
wiring work to professionals.  
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC  
power supply.  
Do not install the unit in a spot exposed to direct  
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid  
places with too much dust or the possibility of water  
splashing.  
Do not use your own screws. Use only the screws  
provided. If you use the wrong screws, you could  
damage the unit.  
Cooling fan  
• Do not press hard on the panel surface when installing  
the unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or  
failure may result.  
If the power is not turned ON (“PROTECT” is displayed),  
English ñ 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Reception may drop if there are metal objects near  
the Bluetooth antenna.  
ÑUnit  
1) To prevent a short circuit, remove the key from  
the ignition and disconnect the ¤terminal of  
the battery.  
DNX8  
DNX7  
DNX6  
DNX5/4  
2) Make the proper input and output wire  
connections for each unit.  
3) Connect the speaker wires of the wiring harness.  
4) Connect the wiring harness wires in the  
following order;  
ground, battery, ignition.  
5) Connect the wiring harness connector to the  
unit.  
6) Install the unit in your car.  
7) Reconnect the ¤terminal of the battery.  
8) Press the <Reset> button. (P.4)  
9) Perform the Initial Setup.  
Bluetooth antenna unit  
ÑSupplied accessories  
First of all, make sure that all accessories are  
supplied with the unit.  
1
2
Non-Japanese cars (DNX892,  
DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT)  
(2 m)  
x1  
x1  
x1  
x2  
3[1]  
4[3]  
5[2]  
6[2]  
Bend the tabs of the  
mounting sleeve with  
a screwdriver or similar  
utensil and attach it  
in place.  
x1  
x6  
x4  
x6  
7
8
0
Japanese cars  
7 or 8  
(M5x6mm)  
(M5x7mm)  
Car Bracket  
9[3]  
(3.5 m)  
x1  
x1  
x1  
x1  
7 or 8  
-
=
(3 m)  
NOTE  
Make sure that the unit is installed securely in place.  
If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the  
sound may skip).  
[1] DNX892, DNX7150BT, DNX772BH only  
[2] DNX892 only  
[3] DNX892, DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT only  
18 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑTrim plate (DNX892, DNX7150BT, DNX692,  
DNX4150BT)  
1) Attach accessory 9 to the unit.  
Toyota/Scion cars (DNX892)  
1) Cut out accessory 5 as illustrated.  
Cutting line  
5
9
General Motors cars (DNX892)  
1) Cut out accessory 5 to meet the shape of  
the opening of the center console.  
2) Attach accessory 5 to the unit.  
5
2) Fold double-sided adhesive (accessory 6)  
along the slit and attach it to accessory 5  
cut-out against the center rib as illustrated.  
Use 2 pieces of accessory 6 for 1 accessory  
5 cut-out.  
3) Attach accessory 5 cut-out to the unit.  
Cut out to meet the shape of  
the opening in the vehicle.  
6
English ñ 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑGPS antenna  
ÑMicrophone unit  
GPS antenna is installed inside of the car. It should  
be installed as horizontally as possible to allow easy  
reception of the GPS satellite signals.  
To mount the GPS antenna inside your vehicle:  
1) Check the installation position of the  
microphone (accessory =).  
2) Clean the installation surface.  
3) Remove the separator of the microphone  
(accessory =), and stick the microphone to the  
place shown below.  
4) Wire the microphone cable up to the unit with it  
secured at several positions using tape or other  
desired method.  
1) Clean your dashboard or other surface.  
2) Remove the separator of the metal plate  
(accessory -).  
3) Press the metal plate (accessory -) down firmly  
on your dashboard or other mounting surface.  
You can bend the metal plate (accessory -) to  
conform to a curved surface, if necessary.  
4) Remove the separator of the GPS antenna  
(accessory 0), and stick the antenna to the  
metal plate (accessory -).  
5) Adjust the direction of the microphone  
(accessory =) to the driver.  
0
-
=
Fix a cable with a commercial item of tape.  
NOTE  
Depending on the type of car, reception of the  
GPS satellite signals might not be possible with  
an inside installation.  
Please install this GPS antenna in an area away  
from any antennas that are used with CB radios  
or satellite televisions.  
The GPS antenna should be installed at a position  
that is spaced at least 12 inch (30 cm) from  
cellular phone or other transmitting antennas.  
Signals from the GPS satellite may be interfered  
with by these types of communication.  
Painting the GPS antenna with (metallic) paint  
may cause a drop in performance.  
20 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑRemoving the trim plate (DNX892,  
DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT)  
1) Engage the catch pins on the extraction key  
(accessory 4) and remove the two locks on the  
lower level.  
ÑRemoving the unit (DNX892, DNX7150BT,  
DNX692, DNX4150BT)  
1) Remove the trim plate by referring to step 1 in  
“Removing the trim plate”.  
2) Insert the two extraction key (accessory 4)  
deeply into the slots on each side, as shown.  
Lower the trim plate (accessory 9) and pull it  
forward as shown in the figure.  
9
4
4
Catch  
Lock  
3) Lower the extraction key toward the bottom,  
and pull out the unit halfway while pressing  
towards the inside.  
NOTE  
The trim plate can be removed from the top side  
in the same manner.  
2) When the lower level is removed, remove the  
upper two locations.  
NOTE  
Be careful to avoid injury from the catch pins on  
the extraction key.  
4) Pull the unit all the way out with your hands,  
being careful not to drop it.  
English ñ 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑSystem connection  
Visual Output  
Accessory =  
Rear view camera input  
Accessory =  
Accessory 0  
Accessory 0  
1
1
2
2
AV Audio output  
AV Audio output  
Accessory 3  
Audio/Visual Input  
(DNX7150BT only)  
Accessory 2  
Connect to the vehicle’s parking  
brake detection switch harness.  
Visual Output  
Light Green (Parking sensor wire)  
PRK SW  
Rear view camera input  
For best safety, be sure to connect  
the parking sensor.  
Front view camera input  
(DNX892, DNX7150BT  
only)  
Connect to vehicle’s reverse  
lamp harness when using the  
optional rear view camera.  
Purple/White (Reverse sensor wire)  
REVERSE  
Green/Red  
Blue/Red  
To CMOS-3xx series  
(Optional Accessory)  
camera control terminal  
To Relay Box.  
(DNX892, DNX7150BT only)  
If no connections are made,  
do not let the cable come out  
from the tab.  
Green/White  
RELAY  
1
FM/AM antenna input  
Accessory 0: GPS Antenna  
2
Rear Audio Preout  
Front Audio Preout  
Subwoofer Preout  
Accessory =:  
Bluetooth Microphone  
When connecting to an external amplifier,  
connect its ground wire to the car's chassis  
to avoid damaging the unit.  
22 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑConnecting wires to terminals  
Fuse (10A)  
Fuse (10A)  
Ignition key  
switch  
Accessory 1  
ACC  
Red (Ignition wire)  
White/Black  
White  
Yellow (Battery wire)  
To front left  
speaker  
+
+
Car fuse box  
Car fuse  
box  
(Main fuse)  
Black (Ground wire) ¤  
(To car chassis)  
Gray/Black  
A
To front right  
speaker  
A
Gray  
Battery  
Light Blue/Yellow  
(Steering remote control wire)  
To steering remote  
Green/Black  
Green  
STEERING WHEEL  
REMOTE CONT  
REMOTE INPUT  
To use the steering wheel remote  
control feature, you need an exclusive  
remote adapter (not supplied) matched  
to your car.  
To rear left  
speaker  
+
+
Orange/White  
(Dimmer control wire)  
To car light control switch  
Purple/Black  
Purple  
ILLUMI  
To rear right  
speaker  
Connect to the terminal that is  
grounded when either the telephone  
rings or during conversation.  
To use the Mute feature, you need to  
hook up this wire to your telephone  
by using a commercial telephone  
accessory.  
Brown (Mute control wire)  
MUTE  
Speaker impedance: 4-8 Ω  
Blue  
Depending on what antenna you are  
using, connect either to the control  
terminal of the motor antenna, or to the  
power terminal for the booster amplifier  
of the film-type antenna.  
(Antenna control wire)  
ANT CONT  
(Max. 300mA, 12V)  
Blue/White  
(Power control wire)  
When using the optional power  
amplifier, connect to its power control  
terminal.  
P. CONT  
If no connections are made,  
do not let the cable come out from the tab.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DowEnlnoagdli.sh ñ 23  
ÑOptional accessory connection  
KCA-MH100 (1.8 m)[4]  
Android  
smartphone[3]  
/ DNX7150BT  
DNX772BH  
iPod/  
2
3
1
2
3
5
5
iPhone[3]  
4
4
USB terminal[2]  
(0.8 m)  
iPod terminal[1]  
(0.8 m)  
iPod terminal[1]  
(0.8 m)  
Lightning Digital AV  
Adapter[3]  
Video Output  
(1.8m)  
USB device[3]  
USB  
terminal  
(0.8m)  
[1]iPod maximum power supply  
current : DC 5 V =1 A  
iPod[3]  
[2]USB maximum power supply  
current : DC 5 V =500 mA  
[3]Sold separately  
KCA-iP202[4]  
KCA-iP102  
(0.8m)[4]  
[4]Optional accessory  
KCA-HD100  
(1.8 m)[4]  
KCA-iP103 (0.8m)[4]  
AV-IN (CA-C3AV; Optional Accessory) input  
(DNX4150BT only)  
MHL maximum power supply  
current : 5 V 900 mA  
1
2
3
4
5
iPod/ AV-IN(2) (CA-C3AV; Optional Accessory) input  
(iPod/ AV-IN(2) switchable)  
When you connect the cable  
to HDMI/MHL terminal, remove  
the fixture. After connecting the  
cable, put the fixture again.  
iDatalink connector  
(DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH only)  
SiriusXM Connect Vehicle Tuner connector  
(DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH only)  
HDMI/ MHL connector  
NOTE  
• When you connect iPod/iPhone with HDMI cable, the  
necessary cable differs depended on the type of the  
connecter like Lightning or 30-pin. Refer to “iPod/iPhone  
connection” (P.26) for the necessary cable.  
The setting is necessary to meet the connected iPod/  
iPhone or Android device.  
Fixture  
• It is also possible to connect with iPod/iPhone or Android  
device via Bluetooth. Refer to “iPod/iPhone connection”  
24 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.  
The terms HDMI and HDMI High-Definition  
Multimedia Interface, and the HDMI logo are  
trademarks or registed trademarks of HDMI  
Licensing LLC in the United States and other  
countries.  
MHL and the MHL logo are a trademark or  
registered trademark of MHL, LLC.  
- Incorporates MHL 2  
About this Unit  
ÑCopyrights  
The Bluetooth word mark and logos are owned by  
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by  
JVC KENWOOD Corporation is under license. Other  
trademarks and trade names are those of their  
respective owners.  
The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.  
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and  
has been certified by the developer to meet Apple  
performance standards.  
Apple is not responsible for the operation of  
this device or its compliance with safety and  
regulatory standards. Please note that the use of this  
accessory with iPod, or iPhone may affect wireless  
performance.  
Android is a trademark of Google Inc.  
BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related  
trademarks, names and logos are the property  
of Research In Motion Limited and are registered  
and/or used in the U.S. and countries around the  
world. Used under license from Research In Motion  
Limited.  
SDHC and microSDHC Logos are trademarks of  
SD-3C, LLC.  
Adobe, Acrobat and Reader are either registered  
trademarks or trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
QR Code ® is registered trademarks of DENSO WAVE  
INCORPORATED in JAPAN and other countries.  
The aptX® software is copyright CSR plc or its group  
companies. All rights reserved. The aptX® mark and  
the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of  
its group companies and may be registered in one  
or more jurisdictions.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch  
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.  
and other countries.  
Lightning is a trademark of Apple Inc.  
Sirius, XM and all related marks and logos are  
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights  
reserved.  
HD Radio Technology manufactured under license  
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign  
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and “Arc”  
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital  
Corp.  
DivX  
This DivX Certified® device has passed rigorous  
testing to ensure it plays DivX® video.  
To play purchased DivX movies, first register your  
device at vod.divx.com. Find your registration code  
in the DivX VOD section of your device setup menu.  
See DivX(R) VOD (P.54).  
DivX Certified® to play DivX® video, including  
premium content.  
DivX®, DivX Certified® and associated logos are  
trademarks of DivX, LLC and are used under license.  
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC  
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL  
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT  
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE  
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD  
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO  
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED  
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED  
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE  
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL  
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL  
is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan  
and other countries.  
This item incorporates copy protection technology  
that is protected by U.S. patents and other  
intellectual property rights of Rovi Corporation.  
Reverse engineering and disassembly are  
prohibited.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories.  
Dolby and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora  
trade dress are trademarks or registered trademarks  
of Pandora Media, Inc., used with permission.  
iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel  
Broadcasting, Inc. in the United States and other  
countries. Such marks are used under license.  
“aupeo” is a trade mark of Aupeo GmbH.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DowEnlnoagdli.sh ñ 25  
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,  
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM  
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-  
4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR  
SUCH DAMAGE.  
ÑAndroid connection  
To connect the Android device with this unit,  
the cable (sold separately) and the profile which  
your Android device supports are necessary as  
follows:  
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE  
OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN  
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD  
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-  
4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER  
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL  
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO  
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE  
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL  
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL  
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO  
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES  
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,  
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.  
To listen to music and watch video of APPS  
source  
MHL device  
KCA-MH100  
Bluetooth profile: SPP  
To listen to music of APPS source  
Bluetooth profile: A2DP  
Bluetooth profile: SPP  
To listen to music of Bluetooth Audio source  
Bluetooth profile: A2DP  
Bluetooth profile: AVRCP  
libFLAC  
ÑiPod/iPhone connection  
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2  
007,2008,2009 Josh Coalson  
To connect the iPod/iPhone with this unit, the  
cable, adapter (both sold separately), and the  
profile which your iPod/iPhone supports are  
necessary as follows:  
Redistribution and use in source and binary forms,  
with or without modification, are permitted  
provided that the following conditions are met:  
- Redistributions of source code must retain the  
above copyright notice, this list of conditions and  
the following disclaimer.  
To listen music and watch video with  
Lightning connector device  
Lightning Digital AV Adapter  
KCA-HD100  
KCA-iP103  
- Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and  
the following disclaimer in the documentation and/  
or other materials provided with the distribution.  
- Neither the name of the Xiph.org Foundation  
nor the names of its contributors may be used to  
endorse or promote products derived from this  
software without specific prior written permission.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT  
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL  
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE  
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,  
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT  
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,  
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)  
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF  
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,  
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)  
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS  
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
Bluetooth profile: SPP  
To listen music with Lightning connector  
device  
KCA-iP103  
To listen music and watch video with 30-pin  
connector device  
KCA-iP202  
To listen music with 30-pin connector device  
KCA-iP102  
To listen to music via Bluetooth  
Bluetooth profile: A2DP  
Bluetooth profile: SPP  
NOTE  
When connecting with Lightning Digital AV  
Adapter or Apple 30-pin Digital AV Adapter some  
applications can be controlled from this unit. The  
operable functions depend on the application.  
Refer to “Apps Operation” (P.52) in the Instruction  
Manual.  
Do not leave the cable or the adapter made by  
other makers inside the car. It might lead the  
malfunction caused by heat.  
26 ñ EnDgoliwshnload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Because Pandora® is a third-party service, the  
specifications are subject to change without  
prior notice. Accordingly, compatibility may be  
impaired or some or all of the services may become  
unavailable.  
Some functions of Pandora® cannot be operated  
from this unit.  
For issues using the application, please contact  
Pandora® at [email protected].  
ÑConnectable iPod/iPhone  
The following models can be connected to this unit.  
Made for  
• iPhone 5s  
• iPhone 5c  
• iPhone 5  
• iPhone 4S  
• iPhone 4  
• iPhone 3GS  
ÑAbout iHeartRadio®  
• iPhone 3G  
iPhone or iPod touch  
• iPhone  
Use an Apple iPhone or iPod touch running iOS5  
or later.  
• iPod touch (5th generation)  
• iPod touch (4th generation)  
• iPod touch (3rd generation)  
• iPod touch (2nd generation)  
• iPod touch (1st generation)  
• iPod classic  
Search for “iHeartAuto” in the Apple App Store  
to find and install the most current version of the  
iHeartAuto™ application on your device.  
Android™  
Use an Android device with firmware 2.2 or later.  
Search for “iHeartAuto” on Google play to find and  
install the most current version of the iHeartAuto™  
application on your device.  
• iPod with video  
• iPod nano (7th generation)  
• iPod nano (6th generation)  
• iPod nano (5th generation)  
• iPod nano (4th generation)  
• iPod nano (3rd generation)  
NOTE  
iHeartRadio® is available only in the United States  
and U.S. Territories  
For the best application experience, a 3G/4G or Wi-  
Fi connection is recommended.  
Because iHeartAuto™ is a third-party service, the  
specifications are subject to change without  
prior notice. Accordingly, compatibility may be  
impaired or some or all of the services may become  
unavailable.  
ÑRequirements Pandora®  
iPhone or iPod touch  
Use an Apple iPhone or iPod touch running under  
iOS3 or later.  
Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store  
to find and install the most current version of the  
Pandora® application on your device.  
Some functions of iHeartRadio® cannot be operated  
from this unit.  
If you experience issues while using the application,  
please contact iHeartRadio® Customer Care at  
Android™  
Visit the Google play and search for Pandora to  
install.  
BlackBerry®  
iHeartRadio® and iHeartAuto™ are trademarks  
owned by Clear Channel Broadcasting, Inc. All uses  
are authorized under license.  
download the Pandora application.  
Bluetooth must be built in and the following profiles  
must be supported.  
- SPP  
- A2DP  
NOTE  
In the application on your device, log in and create  
an account with Pandora.  
(If you are not already a registered user, an account  
can also be created at www.pandora.com.)  
Internet connection by LTE, 3G, EDGE, or WiFi.  
Pandora® is only available in the United States,  
Australia, and New Zealand.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DownElnoagdli.sh ñ 27  
ÑAbout AUPEO!  
iPhone or iPod touch  
Install the latest version of the AUPEO! application  
on your iPhone or iPod touch. (Search for  
“AUPEO!” in the Apple iTunes App Store to find and  
install the most recent version.)  
Android™  
Visit Google play and search for “AUPEO!” to install.  
NOTE  
Ensure you are logged in to your smartphone  
application. If you do not have an AUPEO! account,  
you can create one for free from your smartphone  
Because AUPEO! is a third-party service, the  
specifications are subject to change without  
prior notice. Accordingly, compatibility may be  
impaired or some or all of the services may become  
unavailable.  
Some functions of AUPEO! cannot be operated from  
this unit.  
For issues using the application, contact AUPEO! at  
An active internet connection.  
28 ñ English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And DowEnlnoagdli.sh ñ 29  
Contenido  
Acerca de la guía de inicio  
rápido  
Acerca de la guía de inicio rápido ....................30  
Precauciones ............................................................31  
En esta Guía de inicio rápido se describen las  
funciones básicas de esta unidad.  
En el caso de funciones no descritas en la guía,  
consulte el Manual de instrucciones en el siguiente  
sitio web:  
Precauciones de seguridad e información  
importante.............................................................33  
Primer paso ...............................................................34  
Funciones de los botones del panel frontal.36  
Cómo insertar una tarjeta SD / microSD........38  
Funciones habituales ............................................38  
Cómo usar el sistema de navegación..............39  
Cómo reproducir música .....................................41  
Cómo reproducir películas e imágenes .........43  
Para consultar el manual de instrucciones, es  
necesario disponer de un PC en el que se haya  
instalado Microsoft® Windows XP/Vista/7/8 o Mac OS  
X® 10.4 o posteriores además de Adobe® Reader™ 7.1 o  
Adobe® Acrobat® 7.1 o posteriores.  
El manual de instrucciones está sujeto a cambios  
por modificaciones de las especificaciones, etc.  
Asegúrese de descargar la última versión del manual  
de instrucciones como referencia.  
Cómo escuchar la Radio/ HD Radio™/  
SiriusXM® ................................................................43  
Cómo llamar por teléfono.................................. 44  
Instalación .................................................................45  
Acerca de esta unidad...........................................53  
NOTA  
Los paneles que se incluyen en este manual son  
ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las  
distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir  
de los paneles que se visualizan en realidad.  
En este manual, los nombres de modelo se abrevian  
de la siguiente manera.  
DNX892:  
DNX8  
DNX7150BT, DNX772BH:  
DNX7  
DNX692:  
DNX6  
DNX572BH, DNX4150BT :  
DNX5/4  
Si aparecen los iconos indicados arriba, lea el  
artículo correspondiente a la unidad que esté  
utilizando.  
En los procedimientos operativos, las llaves indican  
la tecla o botón que debe emplear.  
<
[
>: indica el nombre de los botones del panel.  
]: Indica el nombre de las teclas.  
30 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑCómo proteger el monitor  
Precauciones  
Coloque el mando a distancia en un lugar en  
el que no se pueda mover en caso de frenado  
u otras operaciones. Podría producirse una  
situación peligrosa si el mando a distancia se cae  
y queda atrapado entre los pedales durante la  
conducción.  
#ADVERTENCIA  
ÑPara evitar lesiones o incendios, tome las  
precauciones siguientes:  
Para evitar un cortocircuito, nunca coloque  
ni deje objetos metálicos (como monedas o  
herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
No mire fijamente la pantalla de la unidad  
mientras está conduciendo durante un periodo  
prolongado de tiempo.  
ÑEmpañamiento de la lente  
Al activar la calefacción del coche cuando hace  
frío, puede aparecer vapor o condensación en  
la lente del reproductor de disco de la unidad.  
Esta condensación en la lente puede hacer que  
los discos no se reproduzcan. Si esto ocurre,  
retire el disco y espere hasta que se evapore la  
condensación. Si la unidad no funciona de forma  
normal después de un tiempo, consulte con su  
distribuidor Kenwood.  
Si tiene problemas durante la instalación,  
consulte con su distribuidor Kenwood.  
ÑPrecauciones para el uso de esta unidad  
Cuando compre accesorios opcionales, pregunte  
a su distribuidor Kenwood si dichos accesorios  
son compatibles con su modelo y en su región.  
Puede seleccionar el idioma de los menús, las  
etiquetas de archivos de audio, etc. Consulte  
Configuración de idioma (P.95) en el  
ÑPrecauciones con el manejo de los discos  
No toque la superficie de grabación del disco.  
No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún  
disco con cinta adherida.  
manual de instrucciones.  
No utilice accesorios de tipo disco.  
Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.  
Al extraer los discos de esta unidad, hágalo  
horizontalmente.  
La función Radio Data System o Radio Broadcast  
Data System no funcionará en lugares donde no  
existan emisoras compatibles con este servicio.  
Es posible que la unidad no funcione  
Si el orificio central del disco o el borde exterior  
tienen rebabas, utilice el disco únicamente  
después de haber eliminado dichas rebabas con  
un bolígrafo de bola o similar.  
correctamente si hay suciedad en los conectores  
entre la unidad y el panel frontal. Retire el panel  
frontal y limpie el conector utilizando un hisopo  
de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.  
No pueden utilizarse discos que no sean  
redondos.  
ÑPrecauciones con la batería  
Coloque el mando a distancia en un lugar en  
el que no se pueda mover en caso de frenado  
u otras operaciones. Podría producirse una  
situación peligrosa si el mando a distancia se cae  
y queda atrapado entre los pedales durante la  
conducción.  
No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas).  
No pueden utilizarse discos con colores en la  
superficie de grabación ni discos sucios.  
No deje la batería cerca del fuego o expuesta a la  
luz solar directa. Puede producirse un incendio,  
una explosión o un calor excesivo.  
No recargue, cortocircuite, rompa ni caliente la  
pila, ni la arroje al fuego. Estas acciones podrían  
provocar la fuga de líquido de la pila. Si el líquido  
derramado entra en contacto con los ojos o la  
ropa, enjuague inmediatamente con agua y  
consulte a un médico.  
Esta unidad únicamente puede reproducir CD  
con  
.
Es posible que esta unidad no reproduzca  
correctamente los discos que no tengan la  
marca.  
No puede reproducir un disco que no esté  
finalizado. (Para el proceso de finalización,  
consulte su programa de escritura y el manual de  
instrucciones de su grabador.)  
Coloque la pila lejos del alcance de los niños. En  
el improbable caso de que un niño se trague la  
pila, consulte inmediatamente a un médico.  
Español ñ 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑObtención de la señal GPS  
ÑCómo reiniciar la unidad  
Si la unidad o la unidad conectada no funcionan  
correctamente, reiníciela.  
La primera vez que encienda esta unidad, debe  
esperar a que el satélite reciba las señales de  
satélite por primera vez. Este proceso podría durar  
varios minutos. Asegúrese de que su vehículo está  
en el exterior en una zona abierta apartado de  
edificios o árboles altos para una mejor recepción.  
Después de que el sistema reciba las señales de  
satélite por primera vez, las sucesivas veces recibirá  
las señales más rápidamente.  
DNX8 DNX7  
ÑAcerca del panel frontal  
DNX8 DNX7  
Cuando extraiga el producto de la caja o lo  
instale, el panel frontal puede posicionarse en  
el ángulo mostrado en la fig. 1). Esto es debido a  
las características del mecanismo con el que está  
equipado el producto.  
DNX6 DNX5/4  
Cuando el producto reciba la alimentación  
de corriente la primera vez, el panel frontal se  
desplazará automáticamente a su posición (ángulo  
de ajuste inicial) mostrada en la fig. 2).  
NOTA  
(Fig. 1)  
(Fig. 2)  
Desconecte el dispositivo USB antes de pulsar  
el botón <Reset>. Si pulsa el botón <Reset> con  
el dispositivo USB conectado, puede dañar los  
datos almacenados en dicho dispositivo. Para más  
información sobre la desconexión del dispositivo  
Al encender la unidad después de un reinicio  
aparece la pantalla con la configuración inicial.  
Consulte Primer paso (P.34).  
ÑLimpieza de la unidad  
Si el panel frontal de esta unidad se mancha,  
límpielo con un paño suave y seco como un  
paño de silicona. Si el panel frontal está muy  
sucio, límpielo con un paño humedecido con un  
limpiador neutro y, a continuación, límpielo de  
nuevo con un paño suave y seco.  
!PRECAUCIÓN  
Si aplica un limpiador en spray directamente  
sobre la unidad, puede dañar sus componentes  
mecánicos. Si limpia el panel frontal con un paño  
abrasivo o con un líquido volátil, como el alcohol o  
cualquier otro disolvente, podría rayar la superficie o  
borrar la impresión serigrafiada.  
32 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
puede ser dañada por vibraciones fuertes, objetos de  
metal o la penetración de agua en su interior.  
Precauciones de seguridad e  
información importante  
#PRECAUCIÓN  
Si no evita las situaciones potencialmente  
peligrosas pueden producirse daños personales o  
materiales.  
Lea esta información cuidadosamente antes de  
empezar a manejar el sistema de navegación  
Kenwood y siga las instrucciones de este manual. Ni  
Kenwood ni Garmin serán responsables de problemas  
o accidentes producidos por la inobservancia de las  
instrucciones de este manual.  
El sistema de navegación está diseñado para ofrecerle  
sugerencias de ruta. No refleja cierres de carreteras,  
las condiciones de la calzada o las climatológicas, ni  
ningún otro factor que pueda afectar a la seguridad o  
a la gestión del tiempo durante la conducción.  
Utilice el sistema de navegación sólo a modo de  
ayuda. No intente usar el sistema de navegación  
para cualquier propósito que requiera medidas de la  
dirección, la distancia, la localización o topográficas.  
El sistema GPS (Global Positioning System) lo hace  
funcionar el gobierno de los EE.UU., que es el único  
responsable de su precisión y mantenimiento. Este  
sistema gubernamental está sometido a cambios  
que podrían afectar la precisión y el rendimiento de  
todo el equipamiento GPS, incluyendo el sistema  
de navegación. Aunque el sistema de navegación  
es un dispositivo preciso de navegación, cualquier  
dispositivo de navegación podría ser mal utilizado o  
mal interpretado, con lo cual no sería seguro.  
#ADVERTENCIA  
Si no evita las situaciones potencialmente  
peligrosas siguientes, podría producirse un  
accidente o colisión que le ocasione heridas graves  
o la muerte.  
Cuando navegue, compare cuidadosamente la  
información mostrada en el sistema con todas las  
fuentes de navegación disponibles, incluyendo  
información de señales de tráfico, mapas o la  
información visual. Por seguridad, resuelva siempre  
cualquier pregunta o discrepancia antes de continuar  
con la navegación.  
Maneje el vehículo siempre de forma segura.  
No se distraiga por el sistema de navegación mientras  
conduce, y sea en todo momento plenamente  
consciente de las condiciones de la marcha. Minimice  
el tiempo empleado en mirar la pantalla del sistema  
de navegación mientras conduce y utilice los  
comandos de voz siempre que sea posible.  
Mientras conduce, no introduzca destinos, cambie la  
configuración ni acceda a funciones que requieren un  
uso prolongado del sistema de navegación. Detenga  
su vehículo de forma segura y autorizada antes de  
realizar este tipo de operaciones.  
Mantenga el volumen del sistema en un nivel  
suficientemente bajo como para escuchar los  
ruidos del exterior mientras conduce. Si no puede  
escuchar el exterior, puede no ser capaz de reaccionar  
adecuadamente a las circunstancias del tráfico. Ello  
podría causar accidentes.  
El sistema de navegación no mostrará la posición  
actual correcta del vehículo la primera que lo utilice  
después de su adquisición, o si la batería del vehículo  
está desconectada. No obstante, las señales de satélite  
GPS se recibirán en breve y se mostrará la posición  
correcta.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
ÑConservación de la batería del vehículo  
Este sistema de navegación puede utilizarse  
cuando la llave de encendido está en ON o en  
ACC. No obstante, para conservar la batería, debe  
utilizarse con el motor en marcha siempre que sea  
posible. El uso del sistema de navegación durante  
un tiempo prolongado con el motor apagado  
puede causar que se desgaste la batería.  
ÑInformación de datos de mapas  
Uno de los objetivos de Garmin es ofrecer a sus  
clientes la cartografía más completa y precisa  
de la que disponemos a un coste razonable.  
Empleamos una combinación de fuentes de datos  
gubernamentales y privadas que identificamos  
en la literatura del producto y en los mensajes  
de copyright que mostramos al consumidor.  
Prácticamente todas las fuentes de datos  
contienen algunos datos imprecisos o incompletos.  
En algunos países, la información cartográfica  
completa y precisa no está disponible o tiene unos  
costes prohibitivos.  
Tenga cuidado con la temperatura ambiente. El uso  
del sistema de navegación a temperaturas extremas  
podría producir un mal funcionamiento o daños en  
el mismo. Tenga también en cuenta que la unidad  
Español ñ 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Angle / Ángulo  
DNX8 DNX7  
Primer paso  
Ajusta la posición del monitor. La opción  
predeterminada es "0". (Manual de instrucciones  
P.98  
Tras la configuración, pulse [6].  
Color  
Ajusta el color de iluminación de la pantalla  
y del botón. Puede seleccionar entre realizar  
una exploración de colores o ajustar el color de  
exploración. (Manual de instrucciones P.99  
Tras la configuración, pulse [6].  
EXT SW/ INTERRUP. EXT.  
(solo para DNX892, DNX7150BT)  
Controla los dispositivos externos. (Manual de  
instrucciones P.96  
Antes de su uso, aparecerán automáticamente  
diferentes pantallas de configuración.  
ÑConfiguración inicial  
Al encender la unidad por primera vez, se mostrará  
la pantalla de configuración.  
1Coloque la llave de encendido del coche  
en la posición ACC.  
La unidad se pone en marcha.  
Se muestra la pantalla de configuración (SETUP)  
inicial.  
Tras la configuración, pulse [6].  
Cámara  
Ajusta los parámetros de la cámara. (Manual de  
2Toque la tecla correspondiente y  
establezca un valor.  
instrucciones P.102  
Tras la configuración, pulse [6].  
OEM SETUP / Ajuste OEM  
(solo zona de ventas de América del Norte)  
Esta función requiere un adaptador que se  
encuentre disponible comercialmente.  
Consulte a su distribuidor Kenwood para obtener  
más detalles.  
DEMO  
Configure el modo de demostración. La opción  
predeterminada es "ON".  
3Pulse [Finish/ Finalizar].  
NOTA  
También aparece «Initial setup» (CONFIGURACIÓN  
inicial) tras reiniciar la unidad.  
Locale / Local  
Seleccione el país para el sistema de navegación.  
Se configurarán el idioma, la unidad de medida de  
distancia y la unidad de medida de carburante.  
Language/ Idioma  
Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de  
control y los elementos de configuración. La opción  
predeterminada es “American English (en)”. (Manual  
de instrucciones P.95  
Después de la configuración, pulse [Enter].  
34 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ÑConfiguración de la conexión de iPod/  
iPhone  
Al seleccionar iPod como fuente por primera vez,  
se mostrará la pantalla de configuración para la  
conexión con el iPod/iPhone.  
ÑConfiguración de vínculos con aplicaciones  
Al seleccionar Apps como fuente por primera vez,  
se mostrará la pantalla de configuración para la  
conexión con el dispositivo donde estén instaladas  
las aplicaciones.  
1Pulse el botón <HOME>.  
1Pulse el botón <HOME>.  
2ATopaqruecee[lAa PpaPnSt]alelanINlaICpIOa. ntalla INICIO.  
2ATopaqruecee[liaPpoadn]taellna IlNaICpIOan. talla INICIO.  
Aparece la pantalla de configuración de vínculos  
Se muestra la pantalla de configuración de la  
3cToonqaupelic[aCcHioAnNesG. E] (Cambiar).  
3cToonqeuxieón[CdHelAiPNoGd.E] (Cambiar).  
Seleccione el modo de conexión con el dispositivo  
donde están instaladas las aplicaciones. Para  
obtener más información, consulte “Configuración  
de vínculos con aplicaciones” (P.56) en el manual  
de instrucciones.  
Seleccione el modo de conexión del iPod/  
iPhone. Para obtener más información, consulte  
“Configuración de la conexión de iPod/iPhone”  
(P.55) en el manual de instrucciones.  
NOTA  
NOTA  
Para obtener información acerca del cable y  
adaptador necesarios para establecer una conexión  
con un iPod/iPhone, consulte “Conexión de iPod/  
Para obtener información acerca del cable y  
adaptador necesarios para establecer una conexión  
Al seleccionar “HDMI + BT” o “Bluetooth”, se abrirá  
la pantalla de selección de dispositivos Bluetooth.  
Seleccione el iPod/iPhone que desee conectar.  
Al seleccionar “HDMI + BT”, “HDMI/MHL + BT” o  
“Bluetooth”, se abrirá la pantalla de selección de  
dispositivos Bluetooth. Seleccione el dispositivo que  
desee conectar.  
Si no se muestra ningún dispositivo Bluetooth que  
pueda conectarse, toque [Search/Buscar] y realice  
el emparejamiento de los dispositivos.  
También aparece “Configuración de la conexión con  
el iPod” tras reiniciar la unidad.  
Si no se muestra ningún dispositivo Bluetooth que  
pueda conectarse, toque [Search/Buscar] y realice  
el emparejamiento de los dispositivos.  
También aparecerá “Configuración de vínculos con  
aplicaciones” tras reiniciar la unidad.  
Español ñ 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funciones de los botones del panel frontal  
ÑDNX892/ DNX7150BT/ DNX772BH  
8
9
HOME  
1
2
3
4
5
6
7
No.  
Nombre/Movimiento  
s(Restablecer)  
No.  
Nombre/Movimiento  
TEL  
1
6
Si la unidad o el equipo conectado no  
Muestra la pantalla Hands Free (Manual de  
funcionan correctamente, la unidad  
restablece la configuración de fábrica al  
pulsar este botón (Manual de instrucciones  
P.125).  
instrucciones P. 87).  
Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la  
pantalla de reconocimiento de voz. (Manual  
de instrucciones P.90  
Este indicador parpadeará al colocar el  
encendido del vehículo en la posición OFF  
(Manual de instrucciones P.96).  
G
7
Expulsa el disco.  
Si se pulsa cuando el panel está abierto,  
el panel se cierra y, si se pulsa durante 1  
segundo, se fuerza la expulsión del disco.  
Si se pulsa durante 1 segundo cuando el  
panel está cerrado, el panel se abre por  
completo en la posición de la ranura para  
tarjetas SD.  
R, S  
2
3
Ajusta el volumen.  
NAV  
Muestra la pantalla de navegación.  
Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan  
las fuentes de salida AV.  
Ranura para inserción de discos  
8
9
MENU  
4
5
Ranura que permite insertar discos.  
Muestra la pantalla de menú opcional.  
Al pulsar durante 1 segundo se activa/  
desactiva la vista de cámara.  
Ranura para tarjetas SD  
Ranura que permite insertar tarjetas SD.  
Podrá reproducir el archivo de audio/vídeo  
en la tarjeta. * (Solamente para DNX892,  
DNX772BH)  
Una ranura para tarjetas SD para actualizar  
el mapa. Para obtener información sobre  
cómo actualizar el mapa, consulte el manual  
de instrucciones del sistema de navegación.  
HOME  
Muestra la pantalla INICIO (Manual de  
instrucciones P.16).  
Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la  
unidad.  
Si la unidad está apagada, la enciende.  
* Si el archivo de actualización del mapa sigue en  
la tarjeta SD, no podrá reproducir el archivo de  
audio/vídeo.  
36 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑDNX692/ DNX572BH/ DNX4150BT  
3
2
1
4
5
6
R-CAM  
7
8
No.  
Nombre/Movimiento  
No.  
Nombre/Movimiento  
Ranura para inserción de discos  
TEL  
1
6
Ranura que permite insertar discos.  
Muestra la pantalla Hands Free (Manual de  
instrucciones P. 87).  
G
2
3
Al pulsar durante 1 segundo, se muestra la  
pantalla de reconocimiento de voz. (Manual  
de instrucciones P.90  
Expulsa el disco.  
Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la  
expulsión del disco.  
Rueda de volumen  
7
8
s(Restablecer)  
Si se gira, se sube o baja el volumen.  
Muestra la pantalla de menú opcional.  
Al pulsar durante 1 segundo se activa/  
desactiva la vista de cámara.  
Si la unidad o el equipo conectado no  
funcionan correctamente, la unidad  
restablece la configuración de fábrica al  
pulsar este botón (Manual de instrucciones  
P.125).  
Ranura microSD  
Este indicador parpadeará al colocar el  
encendido del vehículo en la posición OFF  
(Manual de instrucciones P.96).  
Una ranura para introducir una tarjeta  
microSD.  
Podrá reproducir el archivo de audio/vídeo  
en la tarjeta. * (Solamente para DNX692,  
DNX572BH)  
Ranura para la tarjeta microSD de  
actualización del mapa. Para obtener  
información sobre cómo actualizar el mapa,  
consulte el manual de instrucciones del  
sistema de navegación.  
HOME  
4
5
Muestra la pantalla INICIO (Manual de  
instrucciones P.16).  
Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la  
unidad.  
Si la unidad está apagada, la enciende.  
NAV  
Muestra la pantalla de navegación.  
Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan  
las fuentes de salida AV.  
* Si el archivo de actualización del mapa sigue en la  
tarjeta microSD, no podrá reproducir el archivo de  
audio/vídeo.  
Español ñ 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo insertar una tarjeta SD /  
microSD  
DNX8 DNX7  
1) Pulse el botón <G> durante 1 segundo.  
2) Sujete la tarjeta SD con la etiqueta hacia  
arriba e insértela en la ranura hasta que se  
oiga un clic.  
Lado etiquetado  
Toque para visualizar el menú emergente.El  
contenido del menú es el siguiente.  
: Muestra la pantalla Ajuste de pantalla.  
: Desactiva la pantalla.  
0
: Muestra la vista de la visualización.  
: Active o desactive la alimentación del  
dispositivo externo.(Solo para DNX892,  
DNX7150BT)  
: Muestra la pantalla de menú SETUP.  
: Muestra la pantalla de menú Audio Control.  
: Muestra la pantalla de control de la fuente  
actual. La forma del icono varía en función de  
la fuente.  
DNX6 DNX5/4  
1) Sujete la tarjeta microSD con la etiqueta  
hacia la derecha y la sección ranurada hacia  
abajo, e insértela en la ranura hasta que se  
oiga un clic.  
ÑGeneral  
Existen funciones que pueden ejecutarse desde la  
mayoría de las pantallas.  
ÑExpulsar una tarjeta SD/microSD  
1) Presione la tarjeta hasta que escuche un clic  
y, a continuación, retire su dedo de ésta.  
2) La tarjeta saldrá automáticamente para que  
pueda extraerla con los dedos.  
Funciones habituales  
(Ecualizador gráfico)  
Muestra la pantalla Ecualizador gráfico.  
[6] (RETORNO)  
ÑMenú emergente  
1Pulse el  
botón <MENU> /  
DNX8 DNX7  
mando del volumen.  
DNX6 DNX5/4  
Regresa a la pantalla anterior.  
(Tecla del menú general)  
Toque para visualizar el menú general. El contenido  
del menú es el siguiente.  
: Active o desactive la alimentación del  
dispositivo externo.(Solo para DNX892,  
DNX7150BT)  
: Muestra la pantalla de menú SETUP.  
: Muestra la pantalla de menú Audio Control.  
38 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
: Muestra la pantalla de control de la fuente  
actual. La forma del icono varía en función de  
la fuente.  
Cómo usar el sistema de  
navegación  
: Cierra el menú.  
1Pulse el botón <NAV> para mostrar la  
ÑPantalla de lista  
pantalla de navegación.  
Existen teclas de funciones comunes en las  
pantallas de listas de la mayoría de las fuentes.  
2Active la función deseada desde la  
pantalla Main Menu.  
1
3
2
5
4
(Barra de desplazamiento)  
Desplaza el texto visualizado.  
No.  
1
2
3
4
5
Nombre/Movimiento  
Intensidad de la señal GPS.  
Buscar un destino.  
etc.  
Aquí se muestran las teclas con varias funciones.  
Las teclas mostradas varían en función de la fuente  
actual de audio, del estado, etc.  
Puede consultar ejemplos en Pantalla de lista  
(P.19) en el manual de instrucciones.  
Ver el mapa.  
Utilizar Apps como ecoRoute y Help (ayuda).  
Ajustar la configuración.  
ÑDesplazamiento con la yema del dedo  
Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o  
a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del  
dedo.  
NOTA  
Puede obtener información adicional sobre el uso  
del sistema de navegación desde la Ayuda. Para  
mostrar la ayuda, pulse [Apps] y a continuación  
[Help].  
Para obtener más información acerca de su sistema  
de navegación, descargue la última versión del  
manual de instrucciones en http://manual.  
kenwood.com/edition/im386/.  
Español ñ 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3Introduzca su destino y comience su viaje  
No.  
Nombre/Movimiento  
guiado.  
Muestra un campo de datos diferente.  
7
Para encontrar puntos de interés:  
1) Pulse [Where To?].  
2) Seleccione una categoría y una subcategoría.  
3) Seleccione un destino.  
Visualiza el ordenador de ruta.  
Muestra más opciones.  
8
9
4) Pulse [Go!].  
NOTA  
Toque y arrastre el mapa para ver un área diferente  
del mismo.  
NOTA  
Para introducir letras que formen parte del  
nombre, toque la barra de búsqueda e introduzca  
las letras.  
Si viaja por carreteras principales es posible que  
aparezca un icono señalando el límite de velocidad.  
Añadir una parada  
4Siga la ruta hacia su destino.  
1) Mientras navega por una ruta, pulse [  
a continuación [Where To?].  
] y  
ATENCIÓN  
2) Búsqueda de una parada adicional.  
3) Pulse [Go!].  
4) Pulse [Add to Active Route/ Añadir a ruta  
activa] para añadir esta parada antes de  
alcanzar el destino final.  
La funcionalidad de icono de límite de velocidad  
es sólo a efectos informativos y no puede sustituir  
a la responsabilidad del conductor para cumplir  
con las señales de límite de velocidad ni su buen  
juicio para mantener una velocidad adecuada en  
cada momento. Garmin y JVC KENWOOD no se  
responsabilizan de ninguna multa ni denuncia de  
tráfico que pueda recibir por no respetar todas las  
leyes y señales de tráfico vigentes.  
Tomar un desvío  
1) Mientras navega por una ruta, pulse [  
].  
2) Toque [  
].  
ÑOtras funciones  
Evitar manualmente el tráfico en la  
ruta  
Su ruta se marca con una línea de color magenta.  
Según viaja, su sistema de navegación le guiará  
hacia su destino con comandos de voz, flechas  
en el mapa y direcciones en la parte superior del  
mapa. Si se aparta de la ruta original, su sistema de  
navegación recalculará la ruta.  
1) Desde el mapa, pulse el icono de tráfico.  
2) Pulse [Traffic On Route].  
3) En caso necesario toque las flechas para ver  
otros retrasos por el tráfico en su ruta.  
2
4) Toque [  
] > [Avoid/ Evitar].  
1
Ver el mapa de tráfico  
1) El mapa muestra el flujo de tráfico con una  
codificación en colores y los retrasos en las  
inmediaciones.  
4
Sobre el tráfico  
5
ATENCIÓN  
3
El servicio Traffic no está disponible en  
algunas áreas o países.  
7
8
9
6
Garmin y JVC KENWOOD no se  
responsabilizan de la exactitud o la  
temporización de la información del tráfico.  
Puede recibir información de tráfico INRIX y  
el pronóstico meteorológico conectando su  
teléfono inteligente iPhone o Android en el  
cual esté instalada la aplicación “KENWOOD  
Traffic Powered By INRIX”.(Solo en la zona de  
ventas de Norteamérica)  
No.  
Nombre/Movimiento  
Visualiza la página del siguiente giro o la página  
de vista de intersecciones, si la hay.  
1
Visualiza la página de lista de giros.  
Visualiza la página ¿Dónde estoy? .  
Detiene la ruta actual.  
2
3
4
5
6
Muestra la información del tráfico en la ruta.  
Vuelve al menú principal.  
Para más detalles, consulte la aplicación  
“KENWOOD Traffic Powered By INRIX”.  
40 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Con receptor de tráfico de FM, el sistema  
de navegación está capacitado para recibir  
y hacer uso de información sobre el tráfico.  
(Solo en las zonas de venta de América Latina)  
Podrá adquirir suscripciones de tráfico para las  
regiones o países.Visite www.garmin.com/  
kenwood para obtener más información.  
Para expulsar el disco:  
1) Pulse el botón <G>.  
DNX6 DNX5/4  
1) Introduzca el disco en la ranura.  
La reproducción se inicia.  
Actualización del software  
Para actualizar el software del sistema de  
navegación, debe tener una tarjeta SD, un  
dispositivo de almacenamiento masivo USB y  
una conexión a Internet.  
1) Vaya a www.garmin.com/kenwood.  
2) Seleccione Actualizar.  
3) Siga las instrucciones en pantalla.  
Para expulsar el disco:  
Actualización de los mapas  
Puede adquirir datos actualizados para los  
mapas a través de Garmin o bien pedirlos a  
su distribuidor Kenwood o consultar al centro  
de servicio técnico de Kenwood para más  
detalles.  
1) Pulse el botón <G>.  
iPod/iPhone  
1) Conecte el iPod/iPhone.  
2) Pulse el botón <HOME>.  
3) Toque [iPod].  
1) Vaya a www.garmin.com/kenwood.  
NOTA  
2) Seleccione Actualizar.  
Para obtener información acerca del cable  
y adaptador necesarios para establecer una  
conexión con un iPod/iPhone, consulte  
3) Siga las instrucciones en pantalla.  
Cómo reproducir música  
Para desconectar el iPod/iPhone  
conectado con el cable:  
1) Toque el lado izquierdo de la pantalla para  
visualizar el panel de funciones.  
2) Toque [ G].Desconecte el iPod/ iPhone del  
cable.  
Podrá reproducir archivos de audio desde CD  
de música, discos de datos, dispositivos de  
almacenamiento USB, tarjetas SD y iPod.  
NOTA  
Para más detalles sobre formatos compatibles,  
formatos de medios, modelos de iPod, etc., consulte  
el manual de instrucciones.  
Dispositivo USB  
1) Conecte el dispositivo USB con el cable USB.  
1Conecte el medio que desea reproducir  
tal como se muestra abajo.  
Disco  
DNX8 DNX7  
1) Pulse el botón <G> para abrir el panel  
frontal.  
Para desconectar el dispositivo USB:  
1) Toque el lado izquierdo de la pantalla para  
visualizar el panel de funciones.  
2) Toque [ G].Desconecte el dispositivo del  
cable.  
2) Introduzca el disco en la ranura.  
El panel se cierra automáticamente y  
comienza la reproducción.  
0
Español ñ 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
[
] [  
]
Tarjeta SD/tarjeta microSD (DNX892/  
DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH)  
1) Inserte la tarjeta SD/tarjeta microSD.  
2) Vuelva a colocar el panel delantero.  
La reproducción se inicia.  
Busca la carpeta anterior/siguiente. (solo disco  
de datos, dispositivo USB y SD)  
I
Detiene la reproducción. (solo disco de datos)  
G
NOTA  
Desconecta el dispositivo. (solo para iPod y  
dispositivo USB)  
Para más información sobre cómo introducir  
tarjetas SD o microSD, consulte “Cómo insertar  
NOTA  
Para otras funciones, consulte el manual de  
instrucciones.  
2Controle la música que está escuchando  
en la pantalla de control de fuente.  
Los símbolos siguientes indican las teclas en la  
pantalla.  
Las funciones de las teclas son las mismas a pesar  
de las diferentes fuentes que esté escuchando.  
3Búsqueda de la pista o archivo que desea  
escuchar.  
Búsqueda en la lista  
1) Toque el lado derecho de la pantalla. Se  
muestra la lista de contenidos del medio que  
está siendo reproducido.  
Toque el lado izquierdo de la pantalla para  
visualizar el panel de funciones.  
Búsqueda avanzada  
1) Toque [  
].  
2) Pulse el método de búsqueda avanzada  
deseado.  
La lista se filtra por el elemento seleccionado.  
3) Pulse sobre el elemento deseado.  
Funciones básicas desde esta pantalla  
L
Inicia la reproducción o hace una pausa.  
EF  
Busca el contenido anterior/siguiente.  
ABo mueva el cursor en la barra  
central  
Avance o retroceso rápidos (solo para disco de  
datos, CD, dispositivo USB, SD).  
NOTA  
/
Para obtener más información sobre las funciones  
de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda  
(P.40) en el manual de instrucciones.  
Repite el contenido actual.  
9
Reproduce todo el contenido en orden  
aleatorio.  
42 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA  
Cómo reproducir películas e  
imágenes  
Para funciones en la pantalla de control de fuentes,  
No obstante, la búsqueda por categoría/enlace/  
gráficos de álbum no está disponible.  
Puede reproducir vídeo DVD, vídeo CD (VCD),  
archivos de películas de discos de datos, iPod  
y archivos de imágenes desde tarjetas SD y  
dispositivos de almacenamiento USB.  
Cómo escuchar la Radio/ HD  
Radio™/ SiriusXM®  
NOTA  
Para más detalles sobre formatos compatibles,  
formatos de dispositivos, etc., consulte el manual de  
instrucciones.  
1Pulse el botón <HOME>.  
Aparece la pantalla INICIO.  
1Conecte el medio que desea reproducir.  
2Toque [TUNER], [HD Radio], o [SiriusXM].  
Para más información sobre el método de  
conexión, consulte Cómo reproducir música  
(P.41).  
La unidad cambia a la fuente del sintonizador de  
radio/ HD Radio / SiriusXM (se vende por separado).  
3Manejo de la pantalla de control de  
2Controle la película o imagen tocando la  
fuente.  
pantalla.  
Cada zona de la pantalla tiene una función  
diferente.  
Sintonizador de Radio/ HD Radio:  
Búsqueda de emisora  
3
3
1
2
1) Toque [AM/FM] para seleccionar la banda.  
2) Toque [E] o [F] para sintonizar la  
emisora deseada.  
No.  
1
Nombre/Movimiento  
Muestra la pantalla de control de películas.  
Memoria automática  
1) Toque [AM/FM] para seleccionar la banda.  
2) Desplace los dedos por la pantalla desde el  
extremo izquierdo para visualizar el panel de  
funciones.  
Muestra la pantalla de control de fuente.  
2
Busca el contenido o archivo siguiente o  
anterior.  
Al desplazarse desde el centro de la  
visualización hacia la izquierda o la derecha,  
se efectúa un retroceso rápido o un avance  
rápido.  
Para detener el avance o rebobinado rápido,  
toque el centro de la pantalla.*1  
3
3) Toque [AME].  
4) Toque [E] o [F].  
Se inicia la memoria automática.  
Volver a una emisora prefijada  
1) Toque [FM#] (#:1-15) o [AM#] (#:1-5).  
*1 Para los dispositivos USB, puede que esta función  
no esté disponible en función del formato del  
archivo reproducido.  
Español ñ 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4) Toque [SETUP].  
Aparece la pantalla SETUP Menu.  
5) Toque [Bluetooth].  
SiriusXM:  
Búsqueda de emisora  
1) Toque [  
].  
Aparece la pantalla Bluetooth SETUP.  
Aparecerá el menú de subfunción.  
6) Toque [Search / Buscar].  
Aparece la pantalla Searched Device List.  
2) Toque [CHS] o [CHR] para sintonizar la  
emisora deseada.  
Almacenamiento de canales en la  
memoria de preselección  
1) Sintonice el canal que desee almacenar en  
la memoria.  
2) Mantenga pulsado durante 2 segundos  
(hasta que oiga un pitido) el número de  
preselección [P#] (#:1-6).  
Volver a una emisora prefijada  
1) Toque [P#] (#:1-6).  
7) Seleccione su teléfono móvil en la lista  
mostrada en la pantalla Searched Device List.  
8) Introduzca el código PIN del teléfono móvil.  
El registro se ha completado.  
El código PIN está establecido como “0000”  
de forma predeterminada.  
NOTA  
Para el resto de funciones, consulte Funcionamiento  
básico del sintonizador Radio/HD (P.58) y  
Funcionamiento básico de SiriusXM® (P.68) en el  
manual de instrucciones.  
2Conecte su teléfono móvil a la unidad.  
Cómo llamar por teléfono  
1) Toque el nombre del dispositivo en la  
pantalla Bluetooth SETUP.  
Puede utilizar su teléfono móvil con Bluetooth  
cuando esté acoplado con la unidad.  
2) Toque [ON] de [TEL(HFP)] en la pantalla BT  
Connection Settings.  
NOTA  
El dispositivo seleccionado está conectado  
a la unidad.  
• No puede registrar la unidad Bluetooth mientras  
esté utilizando las siguientes fuentes:  
iPod, Bluetooth Audio, APPS, iHeart, Pandora, AUPEO  
1Registre su teléfono móvil en la unidad.  
Continúe tal como se muestra en los  
procedimientos siguientes. Para información  
más detallada, consulte Registro de la unidad  
Bluetooth (P.83) en el manual de instrucciones.  
1) Pulse el botón <HOME>.  
Cuando haya finalizado el registro de su  
teléfono móvil, la agenda telefónica de este se  
descargará automáticamente a esta unidad.  
Aparece la pantalla INICIO.  
2) Toque [STANDBY].  
3) Pulse el botón  
<MENU>/  
mando del volumen.  
Aparece un menú emergente.  
44 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3Haga o reciba una llamada telefónica.  
Instalación  
Consulte la tabla de abajo para cada método de  
funcionamiento.  
ÑAntes de la instalación  
Antes de la instalación de esta unidad, tenga en  
cuenta las precauciones siguientes.  
#ADVERTENCIAS  
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de  
la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra),  
podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un  
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente  
de alimentación que pasa por la caja de fusibles.  
No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y  
el cable de la batería (amarillo). El suministro de  
energía debe conectarse a los cables por medio  
del fusible.  
Llamar introduciendo un número telefónico  
1) Introducir un número de teléfono con las teclas  
numéricas.  
#PRECAUCIÓN  
2) Toque [  
Llamar usando datos de llamada almacenados  
1) Toque [ ] (llamadas recibidas), [  
(llamadas perdidas) o [ ] (llamadas realizadas).  
2) Seleccione el número de teléfono de la lista.  
3) Toque [ ].  
Llamar usando la agenda telefónica  
1) Toque [ ].  
].  
Instale esta unidad en la consola de su vehículo.  
No toque la parte metálica de esta unidad durante e  
inmediatamente después del uso de la unidad. Las  
partes metálicas, tales como el disipador de calor o  
la carcasa, pueden estar muy calientes.  
]
NOTA  
La instalación y el cableado de este producto  
requieren habilidad y experiencia. Para mayor  
seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado en  
manos de profesionales.  
2) Seleccione el nombre de la lista.  
3) Seleccione el número de la lista.  
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente  
de alimentación de 12 V CC con conexión a tierra  
negativa.  
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz  
directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso.  
Además deberá evitar sitios con mucho polvo o con  
posibilidad de salpicaduras de agua.  
4) Toque [  
].  
Llamar usando el número preseleccionado  
1) Toque [Preset #] para efectuar una llamada al  
número de teléfono correspondiente.  
2) Toque [  
].  
No utilice sus propios tornillos. Utilice solo los tornillos  
suministrados. El uso de tornillos diferentes podría  
causar daños en la unidad.  
Si no se enciende la alimentación (se muestra  
“PROTECT”), puede que el cable del altavoz haya  
sufrido un cortocircuito o que haya tocado el  
chasis del vehículo y se haya activado la función de  
protección. Por lo tanto, el cable del altavoz debe ser  
revisado.  
Si el encendido de su automóvil no está provisto de  
la posición ACC, conecte los cables de encendido a  
una fuente de alimentación que pueda conectarse y  
desconectarse con la llave de encendido. Si conecta  
el cable de encendido a una fuente de alimentación  
con un suministro de voltaje constante, como con los  
cables de la batería, la batería puede agotarse.  
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la  
unidad de modo que el panel frontal no golpee la tapa  
al abrir y cerrar.  
Call by voice  
Puede realizar una llamada de voz utilizando la  
función de reconocimiento de voz del teléfono  
móvil.  
1) Toque [  
].  
2) Pronuncie el nombre registrado en el teléfono  
móvil.  
NOTA  
Para obtener información detallada sobre el  
funcionamiento, consulte Usar la unidad de manos  
libres (P.87) en el manual de instrucciones.  
Español ñ 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los  
cables no están en contacto pues pueden ocasionar  
un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado  
por uno nuevo que tenga la misma potencia de  
servicio.  
ÑAccesorios suministrados  
En primer lugar, asegúrese de que todos los  
accesorios vienen suministrados con la unidad.  
1
2
Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo  
u otro material similar. Para evitar cortocircuitos,  
no retire las tapas de los extremos de los cables o  
terminales no conectados.  
Conecte los cables de los altavoces a cada uno de  
los terminales correspondientes. La unidad se puede  
dañar o no funcionar si comparte los cables ¤o  
los conecta a tierra a cualquier parte metálica del  
vehículo.  
Si se han conectado solamente dos altavoces al  
sistema, enchufe los conectores a ambos terminales  
de salida delanteros o a ambos terminales de salida  
traseros (es decir, no mezcle terminales delanteros y  
traseros). Por ejemplo, si conecta el conector ¢del  
altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero,  
no conecte el conector ¤a un terminal de salida  
posterior.  
Después de instalar la unidad, compruebe que  
las luces de freno, las luces intermitentes, el  
limpiaparabrisas, etc. funcionan satisfactoriamente.  
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.  
Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración  
para disminuir la temperatura interna. No monte  
la unidad en un lugar en el que el ventilador de  
refrigeración de la unidad esté obstruido.Si estas  
aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no  
se producirá, aumentando la temperatura interna y  
provocando averías.  
(2 m)  
x1  
x1  
x1  
x2  
3[1]  
4[3]  
5[2]  
6[2]  
x1  
x6  
x4  
x6  
7
8
0
(M5 x 6 mm)  
(M5 x 7 mm)  
9[3]  
(3.5 m)  
x1  
x1  
x1  
x1  
-
=
(3 m)  
[1] DNX892, DNX7150BT, DNX772BH solamente  
[2] Solo DNX892  
[3] DNX892, DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT  
solamente  
ÑUnidad  
Ventilador de refrigeración  
1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del  
encendido y desconecte el terminal ¤de la  
batería.  
• No presione con fuerza la superficie del panel al instalar  
la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden  
producirse marcas, daños o fallos.  
2) Realice de forma adecuada las conexiones de  
cables de entrada y salida para cada unidad.  
3) Conecte los cables del mazo de los altavoces.  
4) Conecte los cables del mazo en el orden  
siguiente:  
• La recepción podría ser baja si existen objetos  
metálicos cerca de la antena Bluetooth.  
DNX8  
DNX7  
DNX6  
DNX5/4  
tierra, batería, encendido.  
5) Conecte el mazo de cables a la unidad.  
6) Instale la unidad en el automóvil.  
7) Conecte nuevamente el terminal ¤de la  
batería.  
Unidad de antena Bluetooth  
46 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8) Pulse el botón <Reset>. (P.32)  
9) Realice la configuración inicial.  
Consulte Primer paso (P.34).  
Coches no japoneses (DNX892,  
DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT)  
Automóviles de General Motors  
(DNX892)  
1) Recorte el accesorio 5 para adaptarlo a la  
forma de la abertura de la consola central.  
2) Conecte el accesorio 5 a la unidad.  
5
Doble las lengüetas  
del manguito de  
montaje con un  
destornillador o similar  
y fíjelo.  
Corte para realizar la forma  
de la apertura en el vehículo.  
Automóviles japoneses  
Automóviles de Toyota/Scion (DNX892)  
7 o 8  
1) Recorte el accesorio 5 tal y como se indica.  
Soporte del vehículo  
Línea de corte  
7 o 8  
NOTA  
Asegúrese de que la unidad esté firmemente  
instalada en su lugar. Si la unidad está en una  
posición inestable, es posible que no funcione  
correctamente (por ejemplo, el sonido puede  
interrumpirse).  
5
ÑPlaca de montaje (DNX892, DNX7150BT,  
DNX692, DNX4150BT)  
1) Conecte el accesorio 9 a la unidad.  
2) Pliegue la cinta adhesiva de doble cara  
(accesorio 6) a lo largo de la hendidura y  
fíjela al accesorio 5 recortado en la zona de  
la acanaladura central, tal y como se indica.  
Utilice 2 piezas del accesorio 6 para 1  
accesorio 5 recortado.  
9
Español ñ 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3) Conecte el accesorio 5 recortado a la  
unidad.  
NOTA  
Dependiendo del vehículo, la recepción de  
la señal GPS podría no ser posible con una  
instalación en el interior.  
Instale esta antena GPS en una zona alejada de  
cualquier otra antena utilizada para radios CB o  
televisiones vía satélite.  
La antena GPS debería instalarse en una posición  
separada al menos 12 pulgadas (30 cm) del  
teléfono móvil u otras antenas transmisoras. Las  
señales del satélite GPS podrían interferir con  
estos tipos de comunicación.  
6
Si se pinta la antena GPS con cualquier pintura  
(metálica) podría disminuir su rendimiento.  
ÑUnidad de micrófono  
ÑAntena GPS  
1) Compruebe la posición de instalación del  
micrófono (accesorio =).  
La antena GPS está instalada dentro del vehículo.  
Debe instalarse lo más horizontalmente posible  
para permitir una fácil recepción de las señales de  
satélite GPS.  
2) Limpie la superficie de instalación.  
3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio  
=) y fije el micrófono en la posición indicada  
más abajo.  
4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de  
forma segura en varias posiciones mediante  
cinta u otro método.  
Para montar la antena GPS en el interior del  
vehículo:  
1) Limpie el salpicadero o la superficie en cuestión.  
2) Extraiga el separador de la placa metálica  
(accesorio -).  
3) Presione con fuerza la placa metálica (accesorio  
-) sobre el salpicadero o cualquier otra  
superficie de montaje. Si fuera necesario, puede  
doblar la placa metálica (accesorio -) para  
adaptarla a una superficie curva.  
5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio =)  
hacia el conductor.  
4) Extraiga el separador de la antena GPS  
(accesorio 0) y fije la antena a la placa metálica  
(accesorio-).  
=
0
-
Fije un cable con una cinta adhesiva de  
uso comercial.  
48 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑRetirar la placa de montaje (DNX892,  
DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT)  
1) Acople las patillas de fijación a la llave de  
extracción (accesorio 4) y extraiga los dos  
dispositivos de bloqueo del nivel inferior.  
Baje la moldura embellecedora (accesorio 9) y  
tire de ella hacia delante tal y como se muestra  
en la figura.  
ÑDesmontaje de la unidad (DNX892,  
DNX7150BT, DNX692, DNX4150BT)  
1) Retire el marco según las indicaciones del paso  
1 de “Retirar el marco”.  
2) Inserte correctamente las dos llaves de  
extracción (accesorio 4) en las ranuras de cada  
lado, tal y como se muestra.  
9
4
4
Pasador  
Bloqueo  
3) Mueva la llave de extracción hacia abajo y  
extraiga la unidad hasta la mitad mientras  
presiona hacia dentro.  
NOTA  
El marco puede extraerse desde el lado superior  
del mismo modo.  
2) Después de extraer la parte inferior, libere de la  
misma manera los dos lugares del lado superior.  
NOTA  
Tenga cuidado de no hacerse daño con los  
pasadores de bloqueo de la llave de extracción.  
4) Termine de sacar la unidad con las manos,  
prestando atención para no dejarla caer.  
Español ñ 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑConexión del sistema  
Salida de vídeo  
Accesorio =  
Entrada de la cámara de  
visión trasera  
Accesorio =  
Accesorio 0  
Accesorio 0  
1
1
2
2
Salida de audio AV  
Salida de audio AV  
Accesorio 3  
Realice la conexión en el arnés del  
interruptor de detección del freno  
de aparcamiento del vehículo.  
Entrada de audio/vídeo  
(Sólo DNX7150BT)  
Accesorio 2  
Luz verde (cable del sensor de  
aparcamiento)  
Salida de vídeo  
PRK SW  
Entrada de la cámara de  
visión trasera  
Para mayor seguridad, asegúrese de  
conectar el sensor de estacionamiento.  
Entrada de la cámara de  
visión delantera  
(Solo para DNX892,  
DNX7150BT)  
Morado/blanco (cable del sensor de  
marcha atrás)  
Conecte el mazo de la luz  
de marcha atrás del vehículo  
cuando utilice una cámara de  
visión trasera opcional.  
REVERSE  
Verde/rojo  
Azul/rojo  
Al terminal de control de la  
cámara de la serie CMOS-  
3xx (accesorio opcional)  
A la caja de relés.  
(Solo para DNX892, DNX7150BT)  
Si no se efectúan las  
conexiones, no deje que  
el cable sobresalga de la  
lengüeta.  
Verde/blanco  
RELAY  
1
Entrada de antena FM/AM  
Accesorio 0: antena GPS  
Salida de preamplificador  
de audio trasero  
Salida de preamplificador  
de audio delantero  
2
Accesorio =:  
Micrófono Bluetooth  
Salida previa del  
subwoofer  
Cuando realice la conexión a un  
amplificador externo, conecte su cable de  
tierra al chasis del vehículo para evitar dañar  
la unidad.  
50 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑConectar los cables a los terminales  
Fusible (10 A)  
Fusible (10 A)  
Interruptor de llave  
de encendido  
Accesorio 1  
CCA  
Rojo (Cable de encendido)  
Blanco/Negro  
Blanco  
Amarillo (Cable de la  
batería)  
Al altavoz  
delantero  
izquierdo  
+
+
Caja de fusibles  
del automóvil  
Caja de fusibles  
del automóvil  
Negro (cable de tierra) ¤  
(Fusible principal)  
(Al chasis del vehículo)  
Gris/negro  
A
Al altavoz  
delantero  
derecho  
A
Gris  
Batería  
Azul claro/Amarillo  
(cable del mando a distancia  
de la dirección)  
Al mando a distancia de la dirección  
Verde/negro  
Verde  
STEERING WHEEL  
Al altavoz  
trasero  
izquierdo  
REMOTE CONT  
REMOTE INPUT  
Para utilizar la función de mando a  
distancia en el volante es necesario  
un adaptador remoto exclusivo (no  
suministrado) apropiado para su  
vehículo.  
+
+
Naranja/Blanco  
(cable de control del  
atenuador)  
Al interruptor de control de iluminación  
del automóvil  
Morado/negro  
Morado  
ILLUMI  
Al altavoz  
trasero  
derecho  
Marrón (cable de control de  
silenciamiento)  
Conectar al terminal conectado a tierra  
cuando suene el teléfono o durante la  
conversación.  
MUTE  
Para utilizar la función de  
Impedancia del altavoz: 4-8 Ω  
silenciamiento, es necesario conectar el  
cable al teléfono mediante el uso de un  
accesorio telefónico comercial.  
Azul  
(cable de control de la  
antena)  
Dependiendo de la antena que use,  
conecte al terminal de control de la  
antena del motor o al terminal de  
alimentación del amplificador de  
refuerzo de la antena tipo pelicular.  
(Máx. 300 mA, 12 V)  
ANT CONT  
Azul/Blanco  
(cable de control de la  
alimentación)  
Si utiliza el amplificador de potencia  
opcional, conecte su terminal de control  
de potencia.  
P. CONT  
Si no se efectúan las conexiones, no deje  
que el cable sobresalga de la lengüeta.  
Español ñ 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑConexión de accesorios opcionales  
KCA-MH100 (1,8 m)[4]  
Smartphone  
Android[3]  
/ DNX7150BT  
DNX772BH  
iPod/  
2
3
1
2
3
5
5
iPhone[3]  
4
4
Terminal USB[2]  
(0,8 m)  
Terminal iPod[1]  
(0,8 m)  
Terminal iPod[1]  
(0,8 m)  
Adaptador  
Lightning Digital  
AV[3]  
Salida de vídeo  
(1,8 m)  
Dispositivo  
USB[3]  
Terminal  
USB (0,8  
m)  
[1]Corriente de alimentación máxima  
de iPod: CC 5 V =1 A  
iPod[3]  
[2]Corriente de alimentación máxima  
de USB: CC 5 V =500 mA  
[3]Se vende por separado  
KCA-iP202[4]  
KCA-iP102  
(0,8 m)[4]  
[4]Accesorio opcional  
KCA-HD100  
(1,8 m)[4]  
KCA-iP103 (0,8 m)[4]  
AV-IN (CA-C3AV; accesorio opcional)  
(Sólo DNX4150BT)  
1
2
3
4
Corriente de alimentación  
máxima de MHL : 5 V 900 mA  
5
iPod/AV-IN(2) (CA-C3AV;accesorio opcional)  
(iPod/AV-IN(2) conmutable)  
Al conectar el cable al terminal  
HDMI/MHL, retire la fijación.  
Tras conectar el cable, vuelva a  
colocar la fijación.  
Conector iDatalink  
(DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH solamente)  
Conector del sintonizador para vehículos SiriusXM  
Connect  
(DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH solamente)  
Conector HDMI / MHL  
NOTA  
• Al conectar el iPod/iPhone con un cable HDMI, el cable  
necesario dependerá del tipo de conector, que puede ser  
Lightning o un conector de 30 patillas. Consulte “Conexión  
de iPod/iPhone” (P.54) para ver qué cable se necesita.  
Será necesario realizar algunos ajustes para adaptarse al  
iPod/iPhone o dispositivo Android conectado.  
Fijación  
• También es posible conectarse con el iPod/iPhone o  
el dispositivo Android mediante Bluetooth. Consulte  
52 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INRIX is a registered trademark of INRIX, Inc.  
The terms HDMI and HDMI High-Definition  
Multimedia Interface, and the HDMI logo are  
trademarks or registed trademarks of HDMI  
Licensing LLC in the United States and other  
countries.  
MHL and the MHL logo are a trademark or  
registered trademark of MHL, LLC.  
- Incorporates MHL 2  
Android is a trademark of Google Inc.  
BlackBerry®, RIM®, Research In Motion® and related  
trademarks, names and logos are the property  
of Research In Motion Limited and are registered  
and/or used in the U.S. and countries around the  
world. Used under license from Research In Motion  
Limited.  
Acerca de esta unidad  
ÑDerechos de autor  
La marca denominativa y los logos de Bluetooth son  
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de  
dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está  
sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas  
comerciales y nombres comerciales corresponden a  
sus respectivos propietarios.  
The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.  
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and  
has been certified by the developer to meet Apple  
performance standards.  
Apple is not responsible for the operation of  
this device or its compliance with safety and  
regulatory standards. Please note that the use of this  
accessory with iPod, or iPhone may affect wireless  
performance.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch  
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.  
and other countries.  
SDHC and microSDHC Logos are trademarks of  
SD-3C, LLC.  
Adobe, Acrobat and Reader are either registered  
trademarks or trademarks of Adobe Systems  
Incorporated in the United States and/or other  
countries.  
QR Code ® is registered trademarks of DENSO WAVE  
INCORPORATED in JAPAN and other countries.  
The aptX® software is copyright CSR plc or its group  
companies. All rights reserved. The aptX® mark and  
the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of  
its group companies and may be registered in one  
or more jurisdictions.  
Lightning is a trademark of Apple Inc.  
Sirius, XM and all related marks and logos are  
trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights  
reserved.  
HD Radio Technology manufactured under license  
from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign  
Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and “Arc”  
logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital  
Corp.  
DivX  
Este dispositivo DivX Certified® ha superado pruebas  
rigurosas para garantizar la reproducción de vídeo  
DivX®.  
Para reproducir películas DivX adquiridas, debe  
registrar primeramente su dispositivo en vod.divx.  
com.Encontrará su código de registro en la sección  
VOD de DivX del menú de configuración de su  
dispositivo.Consulte DivX(R) VOD (P.54)).  
DivX Certified® para reproducir vídeo DivX®, incluido  
el contenido premium.  
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son  
marcas comerciales de DivX, LLC utilizadas bajo  
licencia.  
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC  
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL  
USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT  
DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE  
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD  
(“AVC VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO  
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED  
IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED  
is a trademark of DVD Format/Logo  
Licensing Corporation registered in the U.S., Japan  
and other countries.  
This item incorporates copy protection technology  
that is protected by U.S. patents and other  
intellectual property rights of Rovi Corporation.  
Reverse engineering and disassembly are  
prohibited.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
El símbolo Dolby y el símbolo D-doble son marcas  
comerciales de Dolby Laboratories.  
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora  
trade dress are trademarks or registered trademarks  
of Pandora Media, Inc., used with permission.  
iHeartRadio® is a registered mark of Clear Channel  
Broadcasting, Inc. in the United States and other  
countries. Such marks are used under license.  
“aupeo” is a trade mark of Aupeo GmbH.  
Español ñ 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE  
AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL  
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL  
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,  
L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM  
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,  
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)  
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS  
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGE.  
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-  
4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR  
THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE  
OF A CONSUMER FOR (¡) ENCODING VIDEO IN  
COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD  
(“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (¡¡) DECODING MPEG-  
4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER  
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL  
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO  
PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE  
MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL  
BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL  
INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO  
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES  
AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,  
LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.  
ÑConexión Android  
Para conectar el dispositivo Android con esta  
unidad, serán necesarios el cable (se vende  
por separado) y el perfil compatibles con el  
dispositivo Android:  
Para escuchar música y ver vídeos de una  
fuente APPS  
Dispositivo MHL  
KCA-MH100  
Perfil de Bluetooth: SPP  
Para escuchar música de una fuente APPS  
Perfil de Bluetooth: A2DP  
Perfil de Bluetooth: SPP  
Para escuchar música de una fuente de audio  
Bluetooth  
Perfil de Bluetooth: A2DP  
Perfil de Bluetooth: AVRCP  
libFLAC  
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2  
007,2008,2009 Josh Coalson  
ÑConexión de iPod/iPhone  
Redistribution and use in source and binary forms,  
with or without modification, are permitted  
provided that the following conditions are met:  
- Redistributions of source code must retain the  
above copyright notice, this list of conditions and  
the following disclaimer.  
Para conectar el iPod/iPhone con esta unidad,  
serán necesarios el cable, el adaptador (ambos se  
venden por separado) y el perfil compatibles con  
su iPod/iPhone:  
Para escuchar música y ver vídeos con un  
dispositivo con conector Lightning  
- Redistributions in binary form must reproduce the  
above copyright notice, this list of conditions and  
the following disclaimer in the documentation and/  
or other materials provided with the distribution.  
- Neither the name of the Xiph.org Foundation  
nor the names of its contributors may be used to  
endorse or promote products derived from this  
software without specific prior written permission.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT  
HOLDERS AND ONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL  
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE  
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,  
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT  
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,  
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)  
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF  
Adaptador Lightning Digital AV  
KCA-HD100  
KCA-iP103  
Perfil de Bluetooth: SPP  
Para escuchar música con un dispositivo con  
conector Lightning  
Para escuchar música y ver vídeos con un  
dispositivo con conector de 30 patillas  
KCA-iP103  
KCA-iP202  
Para escuchar música con un dispositivo con  
conector de 30 patillas  
KCA-iP102  
Para escuchar música a través de Bluetooth  
Perfil de Bluetooth: A2DP  
Perfil de Bluetooth: SPP  
NOTA  
Al realizar la conexión con el adaptador Lightning  
Digital AV o con el adaptador Digital AV de 30  
patillas de Apple, algunas aplicaciones podrán  
54 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
controlarse desde este unidad. Las funciones  
operativas dependerán de la aplicación. Consulte  
“Función Apps” (P.52) en el manual de  
instrucciones.  
No deje el cable ni el adaptador de otros fabricantes  
en el interior del coche. Podría producirse una avería  
a causa del calor.  
NOTA  
En la aplicación de su dispositivo, inicie la sesión y  
cree una cuenta con Pandora.  
(Si todavía no se ha registrado como usuario, puede  
crear su cuenta en www.pandora.com).  
Conexión a Internet mediante LTE, 3G, EDGE o WiFi.  
Pandora® se encuentra disponible únicamente en  
EE. UU., Australia y Nueva Zelanda.  
ÑiPod/iPhone que pueden conectarse  
Los siguientes modelos pueden conectarse a esta  
unidad.  
Debido a que Pandora® es el servicio de un tercero,  
las especificaciones podrían cambiar sin previo  
aviso. Por lo tanto, es posible que se dañe la  
compatibilidad o que algunos o todos los servicios  
no estén disponibles.  
Made for  
• iPhone 5s  
• iPhone 5c  
Algunas funciones de PANDORA® no están  
disponibles desde esta unidad.  
Si tiene cualquier problema para utilizar la  
aplicación, póngase en contacto con Pandora® en la  
dirección: [email protected].  
• iPhone 5  
• iPhone 4S  
• iPhone 4  
• iPhone 3GS  
• iPhone 3G  
ÑAcerca de iHeartRadio®  
• iPhone  
iPhone o iPod touch  
• iPod touch (5th generation)  
• iPod touch (4th generation)  
• iPod touch (3rd generation)  
• iPod touch (2nd generation)  
• iPod touch (1st generation)  
• iPod classic  
Utilice un iPhone o iPod touch de Apple con iOS5  
o posterior.  
Busque “iHeartAuto” en la App Store de Apple e  
instale la versión más actualizada de la aplicación  
iHeartAuto™ en su dispositivo.  
Android™  
Use un dispositivo Android con firmware 2.2 o  
posterior.  
• iPod with video  
• iPod nano (7th generation)  
• iPod nano (6th generation)  
• iPod nano (5th generation)  
• iPod nano (4th generation)  
• iPod nano (3rd generation)  
Busque “iHeartAuto” en Google Play para instalar  
la versión más actualizada de la aplicación  
iHeartAuto™ en su dispositivo.  
NOTA  
iHeartRadio® está disponible solo en los EE. UU. y  
sus territorios.  
ÑRequisitos de Pandora®  
iPhone o iPod touch  
Para sacar todo el partido a la aplicación, se  
recomienda usar una conexión Wi-Fi o 3G/4G.  
Dado que iHeartAuto™ es un servicio de un  
tercero, las especificaciones podrían cambiar sin  
previo aviso. Por lo tanto, es posible que se dañe la  
compatibilidad o que algunos o todos los servicios  
no estén disponibles.  
Utilice un iPhone o iPod touch de Apple que  
funcione con el sistema iOS3 o superior.  
Busque “Pandora” en la tienda iTunes App Store de  
Apple para obtener e instalar la última versión de la  
aplicación Pandora® en su dispositivo.  
Android™  
Algunas funciones de iHeartAuto® no están  
disponibles desde esta unidad.  
Si experimenta problemas en el uso de esta  
aplicación, póngase en contacto con el Servicio de  
iheartradio.com.  
Visite Google play y busque Pandora para llevar a  
cabo la instalación.  
BlackBerry®  
para descargar la aplicación de Pandora.  
Debe disponer de Bluetooth integrado y debe ser  
compatible con los siguientes perfiles:  
- SPP  
iHeartRadio® y iHeartAuto™ son marcas comerciales  
pertenecientes a Clear Channel Broadcasting, Inc.  
Todos los usos se autorizan mediante licencia.  
- A2DP  
Español ñ 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÑAcerca de AUPEO!  
iPhone o iPod touch  
Instale la versión más reciente de la aplicación  
AUPEO! en su iPhone o iPod touch.(Busque “AUPEO!”  
en la App Store de Apple iTunes y encuentre e  
instale la versión más reciente.)  
Android™  
Visite Google Play y busque “AUPEO!” para llevar a  
cabo la instalación.  
NOTA  
Asegúrese de que ha iniciado sesión en la aplicación  
de su teléfono inteligente.Si no dispone de una  
cuenta AUPEO!, podrá crear una gratuitamente  
Debido a que AUPEO! es el servicio de un tercero,  
las especificaciones están sujetas a cambios sin  
previo aviso.Por lo tanto, es posible que se dañe la  
compatibilidad o que algunos o todos los servicios  
no estén disponibles.  
Algunas funciones de AUPEO! no pueden utilizarse  
en esta unidad.  
En caso de duda sobre el uso de la aplicación,  
Conexión a Internet activa.  
56 ñ EsDpoawñnololad from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español ñ 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH:  
ÑFCC WARNING  
DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH:  
ÑIC (Industry Canada) Notice  
This equipment may generate or use radio  
frequency energy. Changes or modifications to this  
equipment may cause harmful interference unless  
the modifications are expressly approved in the  
instruction manual. The user could lose the authority  
to operate this equipment if an unauthorized change  
or modification is made.  
This device complies with Industry Canada licence-  
exempt RSS standard(s).  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1)This device may not cause interference, and  
(2) this device must accept any interference, including  
interference that may cause undesired operation of  
the device.  
The term “IC: ” before the certification/ registration  
number only signifies that the Industry Canada  
technical specification were met.  
NOTE  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed  
to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.  
#CAUTION  
This equipment complies with FCC/IC radiation  
exposure limits set forth for an uncontrolled  
environment and meets the FCC radio frequency (RF)  
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and  
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.  
This equipment has very low levels of RF energy that  
it deemed to comply without maximum permissive  
exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it  
should be installed and operated keeping the radiator  
at least 20cm or more away from person’s body  
(excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).  
This equipment may cause harmful interference to  
radio communications, if it is not installed and used  
in accordance with the instructions. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment  
off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Under Industry Canada regulations, this radio  
transmitter may only operate using an antenna of a  
type and maximum (or lesser) gain approved for the  
transmitter by Industry Canada. To reduce potential  
radio interference to other users, the antenna type  
and its gain should be so chosen that the equivalent  
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than  
that necessary for successful communication.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
#CAUTION  
DNX892/ DNX772BH/ DNX692/ DNX572BH:  
Use of controls or adjustments or performance of  
procedures other than those specified herein may  
result in hazardous radiation exposure.  
In compliance with Federal Regulations, following  
are reproductions of labels on, or inside the product  
relating to laser product safety.  
• Contains Transmitter Module  
FCC ID : YZP-RBFAC21XX  
• Contains Transmitter Module  
IC: 7414A-RBFAC21XX  
JVC KENWOOD Corporation  
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,  
HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN  
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS  
RULES 21 CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT  
DATE OF MANUFACTURE.  
Location: Top plate  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIFORNIA, USA  
DNX7150BT/ DNX4150BT:  
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery  
which contains  
ÑThe marking of products using lasers  
Perchlorate Material – special handling may apply.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
Información acerca de la eliminación de equipos  
eléctricos y electrónicos al final de la vida útil  
(aplicable a los países que hayan adoptado  
sistemas independientes de recogida de  
residuos)  
The label is attached to the chassis/case and says  
that the component uses laser beams that have been  
classified as Class 1. It means that the unit is utilizing  
laser beams that are of a weaker class. There is no  
danger of hazardous radiation outside the unit.  
DNX7150BT/ DNX4150BT:  
ÑMarcación de productos que usan láseres  
Los productos con el símbolo de un contenedor con  
ruedas tachado no podrán ser desechados como  
residuos domésticos.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la  
vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones  
que puedan dar el tratamiento adecuado a  
estos productos y a sus subproductos residuales  
correspondientes. Póngase en contacto con su  
administración local para obtener información sobre  
el punto de recogida más cercano. Un tratamiento  
correcto del reciclaje y la eliminación de residuos  
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo  
tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio  
ambiente.  
Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el  
componente funciona con rayos láser de clase1. Esto  
significa que el aparato utiliza rayos láser considerados  
como de clase débil. No existe el peligro de que este  
aparato emita al exterior una radiación peligrosa.  
Para cumplimiento de la COFETEL:  
“La operación de este equipo esta sujeta a las  
siguientes dos condiciones:  
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause  
interferencia perjudicial y  
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia,  
incluyendo la que pueda causar su operación no  
deseada.”  
Informação sobre a eliminação de pilhas  
Este produto não deve ser eliminado como lixo  
doméstico geral. Devolva a pilha usada ao revendedor  
ou entidade autorizada para que a mesma seja  
devolvida ao fabricante ou importador.  
A reciclagem e a eliminação de lixo de maneira  
apropriada ajudarão a conservar os recursos  
naturais ao mesmo tempo que prevenirão os efeitos  
prejudicais à nossa saúde e ao meio ambiente.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Intel Mouse ET900 User Manual
Jenn Air Convection Oven JMW3430 User Manual
John Deere Air Compressor AC1 CG16H User Manual
JVC CRT Television 0403 NIC JMT User Manual
JVC Home Theater System SP THS1F User Manual
Kathrein Satellite TV System UAS 584 User Manual
Kenwood Speaker W3514DVC User Manual
KitchenAid Coffee Grinder 5KPM5 User Manual
KitchenAid Range KDRS807SSS01 User Manual
Kodak Digital Camera Z612 User Manual