DNX6140
DNX6000EX
DNX5140
DDX514
DDX5034/BT
GPS NAVIGATION SYSTEM
MONITOR WITH DVD RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MANUEL D’INSTALLATION
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACIÓN
© B54-4690-00/00 (KW/RW)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation Procedure
•
If your car’s ignition does not have an ACC position, connect
the ignition wires to a power source that can be turned on
and off with the ignition key. If you connect the ignition
wire to a power source with a constant voltage supply, as
with battery wires, the battery may die.
If the console has a lid, make sure to install the unit so that
the faceplate will not hit the lid when closing and opening.
If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching
to cause a short circuit, then replace the old fuse with one
with the same rating.
1. To prevent a short circuit, remove the key from the
ignition and disconnect the - battery.
2. Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3. Connect the speaker wires of the wiring harness.
4. Connect the wiring harness wires in the following
order: ground, battery, ignition.
5. Connect the wiring harness connector to the unit.
6. Install the unit in your car.
•
•
•
•
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar
material. To prevent a short circuit, do not remove the caps
on the ends of the unconnected wires or the terminals.
Connect the speaker wires correctly to the terminals to
which they correspond. The unit may be damaged or fail to
work if you share the - wires or ground them to any metal
part in the car.
When only two speakers are being connected to the
system, connect the connectors either to both the front
output terminals or to both the rear output terminals (do
not mix front and rear). For example, if you connect the +
connector of the left speaker to a front output terminal, do
not connect the - connector to a rear output terminal.
After the unit is installed, check whether the brake lamps,
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
This unit has the cooling fan (page 5) to decrease the
internal temperature. Do not mount the unit in a place
where the cooling fan of the unit are blocked. Blocking
these openings will inhibit the cooling of the internal
temperature and result in malfunction.
7. Reconnect the - battery.
8. Press the reset button.
2WARNING
•
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always connect those
wires to the power source running through the fuse box.
•
Acquiring GPS Signals
The first time you turn on the DNX6140/DNX6000EX/
DNX5140, you must wait while the system acquires
satellite signals for the first time. This process could
take up to several minutes. Make sure your vehicle is
outdoors in an open area away from tall buildings and
trees for fastest acquisition. After the system acquires
satellites for the first time, it will acquire satellites
quickly each time thereafter.
•
•
•
•
•
Do not press hard on the panel surface when installing the
unit to the vehicle. Otherwise scars, damage, or failure may
result.
Reception may drop if there are metal objects near the
Bluetooth antenna. (DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT
only)
2CAUTION
•
Install this unit in the console of your vehicle.
Do not touch the metal part of this unit during and
shortly after the use of the unit. Metal part such as the
heat sink and enclosure become hot.
¤
•
Mounting and wiring this product requires skills and
Bluetooth antenna unit
experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring
work to professionals.
•
•
Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power
supply.
Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight
or excessive heat or humidity. Also avoid places with too
much dust or the possibility of water splashing.
Do not use your own screws. Use only the screws provided.
If you use the wrong screws, you could damage the unit.
If the power is not turned ON (“PROTECT” is displayed),
the speaker wire may have a short-circuit or touched the
chassis of the vehicle and the protection function may
have been activated. Therefore, the speaker wire should be
checked.
•
•
|
English
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection
If you connect the ignition wire (red) and the battery
wire (yellow) to the car chassis (ground), you may
cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always
connect those wires to the power source running
through the fuse box.
Ignition key
switch
ACC
A
Ignition wire (Red)
B
A
B
C
Car fuse box
Battery wire (Yellow)
Car fuse box
(Main fuse)
Ground wire (Black) -
(To car chassis)
C
Antenna Cord
+
–
Battery
Connect to the vehicle's parking brake
detection switch harness.
Parking sensor wire (Light Green)
PRK SW
For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.
Reveres sensor wire (Purple/White)
Connect to vehicle's reverse lamp harness when
using the optional rear view camera.
Steering remote control input
(Light Blue/Yellow)
To steering remote
To use the steering wheel remote control feature, you need to an
exclusive remote adapter (not supplied) matches your car is required.
Dimmer control wire (Orange/White)
To car light control switch
Mute wire (Brown)
Connect to the terminal that is grounded when either
the telephone rings or during conversation.
Depending on what antenna you are using,
connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the power
terminal for the booster amplifier of the film or short pole-type antenna.
Motor antenna control wire (Blue)
Power control wire (Blue/White)
When using the optional power amplifier,
connect to its power control terminal.
If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.
|
4
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cooling fan
Bluetooth Microphone (Accessory 9)
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT only)
(see page 9)
GPS Antenna input
GPS Antenna (Accessory 6)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140 only)
(see page 8)
FM/AM antenna input
Wiring harness
(Accessory 1)
FUSE ( 15A )
REVERSE
REMO.CONT
White/Black
To front left speaker
To front right speaker
To rear left speaker
To rear right speaker
+
+
+
+
White
Gray/Black
ILLUMI
MUTE
Gray
Green/Black
Green
ANT. CONT
P CONT
Purple/Black
Purple
|
English
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
System Connection
USB device
(commercially available)
USB terminal
Do not connect.
To TMC Tuner GTM10
(optional accessory)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
only)
Accessory 8
When connecting the TMC Tuner GTM10
(optional accessory), put the cable
clamper (accessory 8) to the back of
this unit first, and then wire the cable
through the clamper.
■
■
Audio Input
Resistance-free stereo type mini
plug (3.5φ)
Visual Input
Resistance-free mini plug (3.5φ)
■
■
Rear View Camera Input
• Visual input (Yellow)
Audio/Visual Output
• Visual output (Yellow)
■
■
■
Front Preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
Rear Preout/ Subwoofer Preout
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
Audio/Visual Output
• Audio left output (White)
• Audio right output (Red)
|
6
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optional Accessory Connection
iPod
(commercially available)
KCA-iP301V
(Optional Accessory)
Audio Output (Black)
Visual Output (Yellow)
Navigation System Input
(DDX514/DDX5034/
DDX5034BT only)
Visual Input
(Yellow)
USB terminal
USB terminal
Navigation System
(Optional Accessory)
Audio Input
(Black)
To SIRIUS Satellite Radio tuner/
XM Satellite Radio tuner/ HD Radio tuner/
KCA-BT200(DNX5140/DDX514/DDX5034 only)
(Optional Accessory)
Connection cable
(Included in the Navigation System)
Conversion adapter (Optional Accessory) may be
necessary for connection of Optional Accessory.
Contact your Kenwood dealer for details.
|
English
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing the GPS Antenna (DNX6140/DNX6000EX/DNX5140 only)
GPS antenna is installed inside of the car. It should
be installed as horizontally as possible to allow easy
reception of the GPS satellite signals.
To mount the GPS antenna inside your vehicle:
1. Clean your dashboard or other surface.
2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom
of the metal plate (accessory 7).
3. Press the metal plate (accessory 7) down firmly on
your dashboard or other mounting surface. You can
bend the metal plate (accessory 7) to conform to
a curved surface, if necessary.
4. Place the GPS antenna (accessory 6) on top of the
metal plate (accessory 7).
Accessory 6
Accessory 7
¤
•
Depending on the type of car, reception of the GPS satellite
signals might not be possible with an inside installation.
The GPS antenna should be installed at a position that is
spaced at least 12 inch (30 cm) from cellular phone or other
transmitting antennas. Signals from the GPS satellite may be
interfered with by these types of communication.
Painting the GPS antenna with (metallic) paint may cause a
drop in performance.
•
•
|
8
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing the Microphone Unit
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT only)
1. Check the installation position of the microphone
(accessory 9).
2. Remove oil and other dirt from the installation
surface.
3. Install the microphone.
4. Wire the microphone cable up to the hands-free
box with it secured at several positions using tape
or the like.
Peel the release coated paper of double-face adhesive tape
to fix on the place shown above.
Accessory 9
Adjust the direction of the microphone to the driver.
Install the microphone as far as possible
from the cell-phone.
Fix a cable with a commercial
item of tape.
Installing the Escutcheon
1. Attach accessory 5 to the unit.
Accessory 5
|
English
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation for Monitor/Player Unit
Bend the tabs of the mounting
sleeve with a screwdriver or similar
utensil and attach it in place.
Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,
it may malfunction (eg, the sound may skip).
Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets
Accessory 3 (M5x6mm)
or Accessory 4 (M5x7mm)
Car Bracket
Accessory 3 (M5x6mm)
or Accessory 4 (M5x7mm)
|
10
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Removing Monitor/Player Unit
Removing the Hard Rubber Frame
(escutcheon)
1. Engage the catch pins on the removal tool 2 and
remove the two locks on the lower level.
Lower the frame and pull it forward as shown in
the figure.
Removing the Unit
1. Remove the hard rubber frame by referring to the
removal procedure in the section <Removing the
Hard Rubber Frame>.
2. Insert the two removal tools 2 deeply into the
slots on each side, as shown.
Accessory 2
Accessory 2
Catch
Lock
3. Lower the removal tool toward the bottom, and
pull out the unit halfway while pressing towards
the inside.
⁄
•
The frame can be removed from the top side in the same
manner.
2. When the lower level is removed, remove the
upper two locations.
⁄
•
Be careful to avoid injury from the catch pins on the
removal tool.
4. Pull the unit all the way out with your hands, being
careful not to drop it.
|
English
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accessoires
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
uniquement
1
..........1
..........2
..........6
..........6
..........1
6
7
8
..........1
..........1
..........1
2
3
4
5
DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT
uniquement
9
..........1
|
12
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procédure d’installation
fournies. Si vous utilisez les mauvaises vis, vous risquez
d'endommager l'appareil.
1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du
contact et déconnectez la batterie -.
•
•
Si l'alimentation n'est pas activée (“PROTECT” est affiché),
il peut que le câble d'enceinte présente un court-circuit
ou touche le châssis du véhicule et que la fonction de
protection ait été activée. Il convient par conséquent de
vérifier le câble d'enceintes.
Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position
ACC, connectez les câbles d'allumage à une source
d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé
de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source
d’alimentation avec une alimentation de tension constante,
comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir.
Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’unité
de manière à ce que la façade ne touche pas le couvercle
lors de l’ouverture et de la fermeture.
2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez les câbles de haut-parleur du faisceau
de câbles.
4. Connectez les fils du câblage de distribution
électrique dans l’ordre suivant: masse, batterie,
contact.
5. Connectez le connecteur du câblage de
distribution électrique à l’appareil.
6. Installez l’appareil dans votre voiture.
7. Reconnect the - battery.
8. Appuyez sur la touche de réinitialisation.
•
•
Si le fusible saute, assurez-vous d’abord que les fils ne se
touchent pas et n’entraînent pas de court-circuit, puis
remplacez le fusible grillé par un fusible neuf de même
capacité.
2ATTENTION
•
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble
de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer
un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source
d’alimentation de la boîte à fusible.
•
•
•
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban adhésif en
vinyle ou autre matériel similaire. Afin d’empêcher tout
court-circuit, ne retirez pas les capuchons présents aux
extrémités des fils ou des bornes non connectés.
Connectez les fils d’enceinte correctement aux bornes
correspondantes. L’appareil peut être endommagé ou ne
pas fonctionner si vous partagez les fils - ou si vous les
mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture.
Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au
système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes
de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne
mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous
connectez le connecteur + de l’enceinte gauche à une
borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à
une borne de sortie arrière.
Acquisition des signaux GPS
La première fois que vous mettez le DNX6140/
DNX6000EX/DNX5140 en marche, il faut attendre
que le système puisse acquérir des signaux satellite
pour la première fois. Cette procédure peut durer
plusieurs minutes. Veillez à ce que le véhicule se
trouve à l'extérieur dans un espace ouvert et loin de
grands immeubles et d'arbres pour que l'acquisition
s'effectue plus rapidement. Une fois les signaux
satellites acquis pour la première fois, le système
trouvera ces signaux plus rapidement par la suite.
•
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
•
•
Montez l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit
de 30° ou moins.
2ATTENTION
•
Installez cette unité dans la console de votre véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique de cette unité
pendant et juste après son utilisation. Les parties
métalliques telles que le dissipateur thermique et le
boîtier deviennent chaudes.
Cette unité possède un ventilateur de refroidissement
(page 15) pour faire baisser la température interne. Ne pas
monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait
obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait
le refroidissement de la température interne et provoquerait
une panne.
•
La qualité de réception peut chuter si des objets
métalliques se trouvent près de l'antenne Bluetooth.
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT uniquement)
¤
•
Le montage et le câblage de cette unité requiert un
savoir faire et de l'expérience. Dans l'intérêt de la sécurité,
veuillez laisser le travail de montage et de câblage aux
professionnels.
Antenne Bluetooth
•
•
Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une
alimentation négative de 12V CC.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et
où l’appareil risque d’être éclaboussé.
•
N'utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis
|
Français
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion
Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et
le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture
(masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut
provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à
la source d’alimentation de la boîte à fusible.
Interrupteur
d’allumage
ACC
A
Câble d’allumage (Rouge)
B
A
B
C
Câble de batterie
(Jaune)
Boîte à fusibles
de la voiture
fusibles de la voiture
(Fusible principal)
Boîte à
Câble de masse (Noir) -
(Au châssis de la voiture)
C
Cordon de l'antenne
+
–
Batterie
Connectez au faisceau du commutateur de
détection de frein à main du véhicule.
Câble du capteur de stationnement (Vert clair)
PRK SW
Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement.
Câble de capteur de marche arrière
(Violet/Blanc)
Connectez au faisceau des feux arrières du
véhicule lors de l'utilisation de la caméra de vue
arrière en option.
Entrée de la commande de direction à
distance
(Bleu clair/Jaune)
Vers la télécommande de direction
Pour utiliser la fonction de télécommande de direction, vous avez
besoin d'un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) qui
correspond à votre véhicule.
Câble de commande du gradateur
(Orange/Blanc)
Au commutateur d’éclairage de la voiture
Câble de sourdine (Brun)
Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le
téléphone sonne soit pendant une conversation.
Câble de commande du moteur
d'antenne (Bleu)
En fonction de l'antenne que vous utilisez, effectuez faites le raccordement soit
à la borne de commande de l'antenne à moteur, soit à la borne d'alimentation
de l'amplificateur de l'antenne-film ou de l'antenne à mât court.
Câble de commande de l'alimentation
(Bleu/Blanc)
Lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance optionnel,
connectez à sa prise de commande d'alimentation.
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur.
|
14
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ventilateur de
refroidissement
Microphone Bluetooth
(Accessoire 9) (DNX6140/DNX6000EX/
DDX5034BT uniquement) (voir page 19)
Entrée d'antenne GPS
Antenne GPS (Accessoire 6)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
uniquement) (voir page 18)
Entrée de l’antenne AM/FM
Faisceau de câblage
(Accessoire 1)
FUSIBLE ( 15A )
REVERSE
REMO.CONT
Blanc/Noir
Au haut-parleur avant
gauche
+
+
+
+
Blanc
Gris/Noir
Au haut-parleur avant
droit
ILLUMI
MUTE
Gris
Vert/Noir
Au haut-parleur arrière
gauche
Vert
ANT. CONT
P CONT
Violet/Noir
Au haut-parleur arrière
droite
Violet
|
Français
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion du système
Périphérique USB
(disponibles dans le commerce)
Borne USB
Ne pas connecter.
Au Syntoniseur TMC GTM10
(Accessoire optionnel)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
uniquement)
Accessoire 8
Lors de la connexion du Syntoniseur TMC
GTM10 (accessoire optionnel), placez
d'abord le collier de câble (accessoire 8)
à l'arrière de cette unité puis raccordez le
câble à travers le collier.
■
■
Entrée audio
Mini-prise sans résistance de type
stéréo (3,5φ)
Entrée visuelle
Mini-prise sans résistance (3,5φ)
■
■
Entrée de caméra de marche arrière
• Entrée visuelle (Jaune)
Sortie audio-visuelle
• Sortie visuelle (Jaune)
■
■
■
Pré-sortie avant
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Pré-sortie arrière /
Pré-sortie subwoofer
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio-visuelle
• Sortie audio gauche (Blanc)
• Sortie audio droite (Rouge)
|
16
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion d'accessoires optionnels
iPod
(disponibles dans le commerce)
KCA-iP301V
(Accessoire optionnel)
Sortie audio (Noir)
Sortie visuelle (Jaune)
Entrée du système de navigation
(DDX514/DDX5034/DDX5034BT
uniquement)
Entrée visuelle
(Jaune)
Borne USB
Borne USB
Système de navigation
(Accessoire optionnel)
Entrée audio
(Noir)
Vers syntoniseur radio SIRIUS Satellite/
syntoniseur radio XM Satellite/
syntoniseur HD Radio/
KCA-BT200(DNX5140/DDX514/DDX5034
uniquement)
Câble de connexion
(Compris dans le système de
navigation)
(Accessoire optionnel)
Un adaptateur de conversion (accessoire
optionnel) peut être nécessaire pour la connexion
des accessoires optionnels.
Contactez votre revendeur Kenwood pour plus
de détails.
|
Français
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation de l'antenne GPS
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140 uniquement)
L'antenne GPS s'installe à l'intérieur du véhicule. Elle
doit être installée aussi horizontalement que possible
pour faciliter la réception des signaux satellite GPS.
Pour monter l'antenne GPS à l'intérieur du
véhicule :
1. Nettoyez le tableau de bord ou autre surface.
2. Décoller la protection qui recouvre l'adhésif en bas
de la plaque de métal (accessoire 7).
3. Appuyez fermement sur la plaque de métal
(Accessoire 7) en l'appliquant sur le tableau de
bord ou autre surface de montage. Vous pouvez
courber la plaque de métal (Accessoire 7) pour
l'adapter à une surface concave, si nécessaire.
4. Placez l'antenne GPS (Accessoire 6) au dessus de
la plaque de métal (Accessoire 7).
Accessoire 6
Accessoire 7
¤
•
Selon le type de véhicule, la réception des signaux GPS
peut ne pas être possible lorsqu'installé à l'intérieur.
L'antenne GPS doit être installée à un endroit éloigné d'au
moins 30 cm (12 pouces) de tout téléphone portable ou
autre antenne de transmission. Les signaux du satellite GPS
pourraient être affectés par ces types de communication.
Le fait de recouvrir l'antenne GPS d'une couche de peinture
(métallisée) peut nuire à sa performance.
•
•
|
18
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation du microphone
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT uniquement)
1. Vérifiez de l'emplacement de l'installation du
microphone (accessoire 9).
2. Retirez la graisse et autres saletés de la surface
d'installation.
3. Installez le microphone.
4. Reliez le câble du microphone au boîtier mains
libres en le fixant en plusieurs points à l'aide
d'adhésifs ou autres.
Détachez la pellicule papier du ruban adhésif double-face
pour fixer à l'endroit indiqué ci-dessus.
Accessoire 9
Ajustez l'orientation du microphone vers le chauffeur.
Installez le microphone le plus loin possible
du téléphone portable.
Fixez un câble avec un élément
adhésif courant.
Installation de l'écusson
1. Attachez l'accessoire 5 à l'unité.
Accessoire 5
|
Français
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation pour unité moniteur/lecteur
Tordez les pattes du manchon de
montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est
instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant
les supports
Accessoire 3 (M5x6mm)
ou Accessoire 4 (M5x7mm)
Support de la voiture
Accessoire 3 (M5x6mm)
ou Accessoire 4 (M5x7mm)
|
20
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour enlever l'unité moniteur/lecteur
Pour enlever le cadre en caoutchouc
dur (écusson)
1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage 2 et
enlevez les deux crochets inférieurs.
Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme
montré sur l’illustration.
Pour enlever l'unité
1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure
de démontage de la section <Pour enlever le cadre
en caoutchouc dur>.
2. Insérez les deux outils de démontage 2
profondément dans les fentes de chaque côté,
comme montré.
Accessoire 2
Accessoire 2
Loquet
Crochet
⁄
3. Baissez les outils de démontage vers le bas et tirez
l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur.
•
Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en
procédant de la même manière.
2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les
deux crochets supérieurs.
⁄
•
Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de
démontage.
4. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en
faisant attention de ne pas le faire tomber.
|
Français
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Accesorios
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140 solamente
1
6
..........1
..........2
..........6
..........6
..........1
..........1
2
3
4
5
7
..........1
8
..........1
DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT
solamente
9
..........1
|
22
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Procedimiento de instalación
vez haya tocado el chasis del vehículo y la función de
protección podría haberse activado. Por lo tanto, es
necesario revisar el cable e altavoz.
Si el encendido de su coche no dispone de posición
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de
alimentación que pueda activarse y desactivarse con la
llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a
una fuente de alimentación con un suministro de voltaje
constante, como con los cables de la batería, la batería
puede agotarse.
1. Para prevenir un cortocircuito, quite la llave del
interruptor de ignición y desconecte la - batería.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de cables.
4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden:
tierra, batería, encendido..
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.
6. Instale la unidad en el automóvil.
7. Vuelva a conectar la - batería.
8. Pulse el botón de restauración.
•
•
•
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los
cables no están en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo o de
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metálica del vehículo.
2ADVERTENCIA
•
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
•
•
Recepción de señales GPS
La primera vez que encienda el DNX6140/
DNX6000EX/DNX5140, debe esperar mientras el
sistema adquiere las señales satelitales por primera
vez. Este proceso puede durar varios minutos.
Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el
exterior en una zona abierta, alejado de edificios
y árboles para una recepción más rápida. Una vez
que el sistema haya recibido la señal del satélite por
primera vez, la recibirá posteriormente de una forma
más rápida.
•
Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema,
los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de
salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca
mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza
la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un
terminal de salida delantero, no conecte el conector - a
un terminal de salida trasero.
Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automóvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la
temperatura interna y provocando averías.
No presione fuerte sobre la superficie del panel al instalar la
unidad en el vehículo. De lo contrario, podrían producirse
daños o fallas.
•
•
•
2PRECAUCIÓN
•
Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
No toque la parte metálica de esta unidad durante e
inmediatamante después del uso de la unidad. La parte
metálica tal como el disipador de calor y la carcasa se
calientan.
•
•
¤
Podría disminuir la recepción si existen objetos metálicos
cerca de la antena Bluetooth. (DNX6140/DNX6000EX/
DDX5034BT solamente)
•
El montaje y cableado de este producto requiere
conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el
trabajo de montaje y cableado a profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de
alimentación de 12V CC con masa negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del
sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite
los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de
agua.
•
•
Unidad de antena Bluetooth
•
•
No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los
tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría
dañar la unidad.
Si no enciende la alimentación (se visualiza “PROTECT”),
el cable del altavoz podría tener un corto circuito o tal
|
Español
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
Llave de ignición
interruptor
ACC
A
Cable del encendido
(Rojo)
B
A
B
C
Cable de la batería
(Amarillo)
Caja de fusibles
del automóvil
Caja de fusibles
Cable de masa (Negro)
- (Al chasis del
automóvil)
del automóvil
(Fusible principal)
C
Cable de antena
+
–
Batería
Conecte en el arnés del interruptor de detección del
freno de aparcamiento del vehículo.
Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)
PRK SW
Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento.
Cable del sensor de marcha atrás (Violeta/
Blanco)
Conecte el mazo de la lámpara de reversa
del vehículo al utilizar la cámara de
retrovisión opcional.
Entrada del mando a distancia de la
dirección
(Azul claro/Amarillo)
Al mando a distancia de la dirección
Para utilizar la función del mando a distancia del volante, necesita un
adaptador remoto exclusivo (no suministrado) adecuado para su auto.
Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)
Al interruptor de control de iluminación del automóvil
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
teléfono o durante la conversación.
Cable de silenciador (Marrón)
Cable de control de la antena del motor
(Azul)
Dependiendo de la antena que esté utilizando, conecte al terminal de control
de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo
de la antena tipo pelicular o de varilla corta.
Cable del control de alimentación
(Azul/Blanco)
Al utilizar el amplificador de potencia opcional,
conéctelo en su terminal de control de energía.
Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.
|
24
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ventilador de
refrigeración
Micrófono Bluetooth (accesorio 9)
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT
solamente) (consulte la página 29)
Entrada de antena GPS
Antena GPS (accesorio 6) (DNX6140/
DNX6000EX/DNX5140 solamente)
(consulte la página 28)
Entrada de antena FM/AM
Mazo de cables
(Accesorio 1)
FUSIBLE ( 15A )
REVERSE
REMO.CONT
Blanco/Negro
Al altavoz delantero
izquierdo
+
+
+
+
Blanco
Gris/Negro
Al altavoz delantero
derecho
ILLUMI
MUTE
Gris
Verde/Negro
Al altavoz trasero
izquierdo
Verde
ANT. CONT
P CONT
Púrpura/Negro
Al altavoz trasero
derecho
Púrpura
|
Español
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión del sistema
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
Terminal USB
No conectar.
Al sintonizador TMC GTM10
(Accesorio opcional)
(DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
solamente)
Accesorio 8
Al conectar el sintonizador TMC GTM10
(accesorio opcional), ponga la abrazadera
del cable (accesorio 8) en la parte
trasera de esta unidad primero y después
pase el cable a través de la abrazadera.
■
■
Entrada de audio
Toma mini tipo estéreo sin
resistencia (3,5φ)
Entrada visual
Toma mini sin resistencia (3,5φ)
■
■
Entrada de la cámara de visión
trasera
• Entrada visual (Amarilla)
Salida Audio/Visual
• Salida visual (Amarilla)
■
■
■
Salida previa delantera
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera/Salida previa
del Subwoofe
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Visual
• Salida izquierda de audio (Blanca)
• Salida derecha de audio (Roja)
|
26
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de accesorios opcionales
iPod
(disponible en el comercio)
KCA-iP301V
(Accesorio opcional)
Salida de audio (Negro)
Salida visual (Amarillo)
Entrada del sistema de navegación
(DDX514/DDX5034/DDX5034BT
solamente)
Entrada visual
(Amarillo)
Terminal USB
Terminal USB
Sistema de navegación
(Accesorio opcional)
Entrada de audio
(Negro)
Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/
sintonizador de radio satélite XM/
sintonizador de radio HD/
KCA-BT200(DNX5140/DDX514/DDX5034
solamente)
Cable de conexión
(Incluido con el sistema de
navegación)
(Accesorio opcional)
Podría ser necesario un adaptador de conversión
(Accesorio opcional) para la conexión del accesorio
opcional.
Para más detalles póngase en contacto con su
distribuidor Kenwood.
|
Español
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación de la antena GPS (DNX6140/DNX6000EX/DNX5140
solamente)
La antena GPS está instalada en el interior del coche.
Debería instalarse lo más horizontalmente posible
para permitir una recepción sencilla de las señales del
satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehículo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Quite la parte trasera del adhesivo en la parte
inferior de la placa de metal (accesorio 7).
3. Presione firmemente hacia abajo la placa de metal
(accesorio 7) en su tablero o en otra superficie de
montaje. Puede doblar la placa de metal (accesorio
7) para adaptarla a la superficie curva, si es
necesario.
4. Coloque la antena GPS (accesorio 6) en la parte
superior de la placa de metal (accesorio 7).
Accesorio 6
Accesorio 7
¤
•
Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las
señales de satélite GPS puede que no sea posible con una
instalación interior.
•
La antena GPS debería instalarse en una posición, como
mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de
cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicación.
•
Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar
una reducción de su rendimiento.
|
28
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación de la unidad del micrófono
(DNX6140/DNX6000EX/DDX5034BT solamente)
1. Compruebe la posición de instalación del
micrófono (accesorio 9).
2. Elimine el aceite y los restos de suciedad de la
superficie de instalación.
3. Instale el micrófono.
4. Conecte el cable del micrófono a la caja de manos
libres asegurando el mismo en varias posiciones
con cinta adhesiva o similar.
Quite el papel de liberación de la cinta adhesiva de doble
cara para fijar en el lugar que se muestra arriba.
Accesorio 9
Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor.
Instale el micrófono lo más lejos que
pueda del teléfono móvil.
Fije un cable con una cinta
adhesiva de uso comercial.
Instalación de la eserina
1. Coloque el accesorio 5 a la unidad.
Accesorio 5
|
Español
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación para el monitor/unidad de reproductor
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fíjelo.
Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición
inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes
Accesorio 3 (M5x6mm)
or Accesorio 4 (M5x7mm)
Soporte del vehículo
Accesorio 3 (M5x6mm)
or Accesorio 4 (M5x7mm)
|
30
DNX6140/DNX6000EX/DNX5140/DDX514/DDX5034/DDX5034BT
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Desinstalación del monitor/reproductor
Desinstalación del marco duro de
goma (tapa protectora)
1. Enganche la uña en la herramienta de extracción
2 y retire los dos cierres provistos en dos lugares
de la parte inferior.
Desinstalación de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extracción descrito en la sección
<Extracción del marco duro de goma>.
2. Inserte profundamente las dos herramientas de
extracción 2 en las ranuras de cada lado, tal como
se muestra en la figura.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extráigalo hacia adelante.
Accesorio 2
Accesorio 2
Presilla
Cierre
3. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y
extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.
⁄
•
El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo
modo.
2. Después de extraer la parte inferior, libere de la
misma manera los dos lugares del lado superior.
⁄
•
Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores
de bloqueo en la herramienta de extracción.
4. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
|
Español
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|