DPX308U
DUAL DIN SIZED CD RECEIVER
Quick Start Guide
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
Guide de démarrage rapide
RGEPuRíOaDdUCeTOinR DicEiDoISrCáOSpCiOdMoPACTOS
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new CD-Receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model DPX308U Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
B59-2069-00/00 (K)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
Handling discs
•
If you experience problems during
•
Do not touch the recording surface of
the disc.
installation, consult your Kenwood dealer.
When you purchase optional accessories,
check with your Kenwood dealer to make
sure that they work with your model and
in your area.
•
•
Do not stick tape etc. on the disc, or use a
disc with tape stuck on it.
•
•
Do not use any accessories for the disc.
Do not use any solvents to clean discs.
Use a dry silicon or soft cloth.
Clean from the center of the disc and
move outward.
When removing discs from this unit, pull
them out horizontally.
Remove the rims from the center hole
and disc edge before inserting a disc.
•
•
Characters that conform to ISO 8859-1
can be displayed.
•
•
•
The illustrations of the display and the
panel appearing in this manual are
examples used to explain more clearly
how the controls are used. Therefore,
what appears on the display in the
illustrations may differ from what appears
on the display on the actual equipment,
and some of the illustrations on the
display may be inapplicable.
How to reset your unit
If the unit fails to operate properly, press
the Reset button. The unit returns to factory
settings when the Reset button is pressed.
About discs used with this unit
•
This unit can only play the CDs with
.
•
The following discs cannot be used:
- Discs that are not round
- Discs with coloring on the recording
surface or discs that are dirty
- Recordable/Rewritable disc that has
not been finalized (For the finalization
process, refer to your disc writing
software, and your disc recorder
instruction manual.)
Reset button
- 8 cm (3 inch) disc (Attempt to
insert using an adapter can cause
malfunction.)
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
3
First step
[VOL]
[B.BOOST]
Canceling the Demonstration
Mode
Adjusting the Clock
1
Press the [B.BOOST] button for at least
1 second.
Cancel the demonstration mode
when you use it for the first time after
installation.
2 Turn the [VOL] knob to adjust the hour,
and then press the [VOL] knob.
1
Press the [VOL] knob to cancel the
demonstration mode when the
messages “CANCEL DEMO PRESS
VOLUME KNOB” are displayed (approx.
15 seconds).
3 Turn the [VOL] knob to adjust the
minute, and then press the [VOL] knob.
2 Turn the [VOL] knob to select “YES”, and
then press the [VOL] knob.
The demonstration mode can also be
canceled in the Function setting mode.
Refer to <Demonstration mode Setting>
(page 29) of Instruction manual.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Quick Start Guide
Basic Operations
[iPod] [VOL]
[SRC]
USB terminal
Auxiliary input
[DISP]
[ATT]
[B.BOOST]
Power
USB terminal
Turns the power ON by pressing the
[SRC] button.
USB device or iPod can be connected.
CA-U1EX or KCA-iP101/iP102 (optional
accessory) is recommended to connect a
USB device or iPod.
Press the [SRC] button for at least 1
second to turn the power OFF.
Source selection
Auxiliary input
Press the [SRC] button.
Portable audio device can be connected
with the stereo mini-plug (3.5 mm ø).
Tuner (“TUNER”) ➜ USB (“USB”) or iPod
(“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Auxiliary Input
(“AUX”) ➜ Standby (“STANDBY”) ➜
Tuner...
Press the [iPod] button to switch the
source to iPod.
The source “USB”/ “iPod” and “CD” can
be selected when each source is ready
to play.
Display selection
Each time you press the [DISP] button,
another display mode will be selected.
Refer to <Text Display Selection> (page 25)
of Instruction manual
Display scroll
Keep the [DISP] button pressed down
to scroll through the CD or Audio file
text display.
Volume
Turn the [VOL] knob to adjust the sound
volume.
Bass boost
Each time you press the [B.Boost]
button, the bass tone will be boosted in
two steps (LV1, LV2, OFF).
Attenuator
Press the [ATT] button.
Turning the volume down quickly.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
5
Playing Music (CD/USB/iPod)
0
[
]
Disc slot
[SRC]
USB terminal
[6]
[
]
[BAND]
4
¢
]/[
[
]
[
]
[VOL]
Playing Disc
Music Search
Insert the disc in the Disc slot.
Searching for the song you want to play.
Press the [ ] button.
When inserted, the source is switched
automatically and a song starts playing.
1
2 Search for music.
Operation type
Movement between items Turn the [VOL] knob.
Selection of item
Playing USB device
Operation
Connect a USB device or iPod to the USB
terminal.
Press the [VOL] knob.
Press the [ ] button.
When connected, the source is switched
automatically and a song starts playing.
Return to previous item
To cancel the music search operation of
Selecting an Audio file folder
Press the [BAND] button to select a next
folder.
Audio file or iPod, press the [
] button
for at least 1 second.
Removing Disc
Selecting a Song
Press the [4] or [¢] button to select
a song.
Press the [0] button to eject a disc.
Removing USB device
Press the [SRC] button to switch the
source to the device other than USB, and
then remove the USB device.
Fast Forward or Fast Backward of
the Song
Press and hold the [4] or [¢]
button to fast-forward or fast-backward
the Audio file containing songs (tracks
or files).
Data contained in the USB device may
be damaged when you remove it while it
is used as the active source.
Pause and play
Press the [6] button to pause or resume
playing a song (track or file).
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Quick Start Guide
Listening to the Radio
[SRC]
[1] – [6]
[BAND]
4 ¢
]/[ ]
[
Selecting a Tuner source
Station preset memory
Press the [SRC] button to select “TUNER”.
Keep pressing the button ([1] to [6]) to
which you want to assign the selected
station for at least 2 seconds.
Selecting the Band
Press the [BAND] button to change the
band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 Recalling the stations in the
➜ AM.
memory
Press the button ([1] to [6])
Selecting a Station
corresponding to the station you want
Press the [4] or [¢] button to select
to listen to.
the station you want to listen to.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
7
Appendix
Installation accessories
About Audio file
1
•
•
•
Playable Audio file
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Playable disc media
CD-R/RW/ROM
Playable disc file format
ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Long
file name.
.....1
2
•
•
Playable USB device
.....1
USB mass storage class
Playable USB device file system
FAT16, FAT32
3
An online manual about
Audio files is put on the site,
.....1
4
iPod/iPhone that can be connected
to this unit
Made for
.....2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
5
iPod with video
.....6
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
6
.....6
For information on the compatibility of
iPod/iPhone software, visit www.kenwood.
com/cs/ce/ipod/.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Quick Start Guide
Before installation
connector of the left speaker to a front
output terminal, do not connect the -
connector to a rear output terminal.
Connect the speaker wires correctly to the
terminals to which they correspond. The
unit may be damaged or fail to work if
you share the - wires or ground them to
any metal part in the car.
Do not use your own screws. Use only
the screws provided. If you use the wrong
screws, you could damage the unit.
If your car’s ignition does not have an ACC
position, connect the ignition wires to a
power source that can be turned on and
off with the ignition key. If you connect
the ignition wire to a power source with
a constant voltage supply, as with battery
wires, the battery may die.
2 WARNING
•
The unit can only be installed in a car with
a 12V DC power supply, negative ground.
If you connect the ignition wire (red)
and the battery wire (yellow) to the car
chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always
connect those wires to the power source
running through the fuse box.
•
•
•
•
¤
CAUTION
•
Install this unit in the console of your
vehicle.
•
Do not touch the metal part of this unit
during and shortly after the use of the
unit. Metal part such as the heat sink and
enclosure become hot.
•
•
•
If the console has a lid, make sure to
install the unit so that the faceplate will
not hit the lid when closing and opening.
After the unit is installed, check whether
the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on
the car are working properly.
•
•
Mounting and wiring this product
requires skills and experience. For safety’s
sake, leave the mounting and wiring work
to professionals.
If you experience problems during
installation, consult your Kenwood dealer.
Disconnect the battery’s negative terminal
and make all electrical connections before
installing the unit.
Mount the unit so that the mounting
angle is 30° or less.
•
Insulate unconnected wires with vinyl
tape or other similar materials. To prevent
a short circuit, do not remove the caps on
the ends of the unconnected wires or the
terminals.
•
•
Be sure to ground this unit to the car’s
chassis again after installation.
If the fuse blows, first make sure the wires
are not touching to cause a short circuit,
then replace the old fuse with one with
the same rating.
•
When only two speakers are being
connected to the system, connect the
connectors either to both the front
output terminals or to both the rear
output terminals (do not mix front and
rear). For example, if you connect the +
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
9
Connecting Wires to Terminals
⁄
•
•
Speaker Impedance: 4 – 8 Ω
USB terminal Maximum Supply current: 500 mA
White
To front left speaker
White/Black
Gray
To front right speaker
To rear left speaker
To rear right speaker
Gray/Black
Green
Green/Black
Purple
Purple/Black
Ignition key
switch
Car fuse
box
ACC
Red (Ignition wire)
Yellow (Battery wire)
Car fuse box
(Main fuse)
Black (Ground wire) · (To car chassis)
+
–
Battery
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Quick Start Guide
Fuse (10A)
Antenna Cord
FM/AM antenna input
Front output
Rear output/ Sub Woofer output
Wiring harness
(Accessory1)
If no connections are made, do not let the wire come out from
the tab.
Blue/White
(Power control wire)
When using the optional power amplifier,
connect to its power control terminal.
P.CONT
Depending on what antenna you are
using, connect either to the control
terminal of the motor antenna, or to the
power terminal for the booster amplifier of
the film-type or short pole type antenna.
(Max 300mA, 12V DC)
Blue (Antenna control wire)
ANT.
CONT
Connect to the terminal that is grounded
when either the telephone rings or during
conversation.
Brown (Mute control wire)
MUTE
To connect the Kenwood navigation
⁄
system, consult your navigation
manual.
Orange/ White
(Dimmer control wire)
To car light control switch
ILLUMI
Light Blue/ Yellow
(Steering remote control wire)
To use the steering wheel remote control
feature, an exclusive remote adapter (not
supplied) that matches your car is required.
REMOTECONT
STEERING WHEEL
REMOTEINPUT
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English 11
Installing the Escutcheon
For General Motors
For TOYOTA/ SCION
1
Refer to the section <Removing the hard
rubber frame> (page 14) and then remove
the hard rubber frame.
1
Refer to the section <Removing the hard
rubber frame> (page 14) and then remove
the hard rubber frame.
2 Cut out accessory 2 to meet the shape
of the opening of the center console.
3 Attach accessory 2 to the unit.
2 Cut out accessory 2 as illustrated.
Cutting line
Accessory2
⁄
•
When cutting out accessory 2, make sure
Accessory2
Cut out to meet the shape of the opening
in the vehicle.
3 itFfoitlsdtdhoeuobplee-nsiindgedofadthheescievnet(earcccoensssoorley.
3) along the slit and attach it to
accessory 2 cut-out against the
center rib as illustrated. Use 2 pieces of
accessory 3 for 1 accessory 2 cut-out.
4 Attach accessory 2 cut-out to the unit.
Accessory3
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 Quick Start Guide
Installation the Unit
Installation
Installing in Japanese-Made Cars
and General Motors Cars
Install onto the car bracket using the
supplied screws (M5 × 6 mm, M5 × 7 mm).
The holes of the car bracket to use will differ
depending on the car model.
Car Bracket
Bend the tabs of the mounting sleeve
with a screwdriver or similar utensil
and attach it in place.
⁄
•
Make sure that the unit is installed
securely in place. If the unit is unstable, it
may malfunction (for example, the sound
may skip).
Accessory5 (M5 × 7 mm)
or Accessory6(M5 × 6 mm)
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English 13
Removing the Unit
Removing the hard rubber frame
Removing the Unit
1
Engage the catch pins on the removal
tool 4 and remove the two locks on the
lower level.
1
Remove the hard rubber frame by
referring to the removal procedure in
the section <Removing the Hard Rubber
Frame>.
Lower the frame and pull it forward as
shown in the figure.
2 Insert the two removal tools 4 deeply
into the slots on each side, as shown.
3 Lower the removal tool toward the
bottom, and pull out the unit halfway
while pressing towards the inside.
Catch
Lock
Removal tool (Accessory4)
⁄
•
The frame can be removed from the top
side in the same manner.
¤
2 When the lower level is removed, remove • Be careful to avoid injury from the catch
the upper two locations.
pins on the removal tool.
4 Pull the unit all the way out with your
hands, being careful not to drop it.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14 Quick Start Guide
CALIFORNIA, USA
2CAUTION
This product contains a CR Coin Cell Lithium
Battery which contains
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
In compliance with Federal Regulations, following
are reproductions of labels on, or inside the
product relating to laser product safety.
Perchlorate Material – special handling may apply.
Kenwood Corporation
2967-3, ISHIKAWA-MACHI,
HACHIOJI-SHI
TOKYO, JAPAN
KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT
CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR
1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J.
Location : Top plate
FCC WARNING
This equipment may generate or use radio
frequency energy. Changes or modifications to
this equipment may cause harmful interference
unless the modifications are expressly approved
in the instruction manual. The user could lose
the authority to operate this equipment if an
unauthorized change or modification is made.
FCC NOTE
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment may cause harmful
interference to radio communications, if it is
not installed and used in accordance with the
instructions. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
This symbol mark indicates that
Kenwood manufactured this
product so as to decrease harmful
influence on the environment.
•
•
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
•
•
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
•
•
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Avant utilisation
À propos du Guide de démarrage
2 AVERTISSEMENT
rapide .....................................................16 Pour éviter toute blessure et/
ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes :
Avant utilisation.....................................16
Étape 1 ......................................................18
Fonctionnement basique...................19
Reproduire de la musique
(CD/USB/iPod).....................................20
Écoute de la radio .................................21
Annexe .....................................................22
Accessoires pour l'installation ..........22
Avant installation ..................................23
Connexion des fils aux bornes .........24
•
Arrêtez le véhicule avant de manipuler les
commandes de l'appareil.
•
Pour éviter tout court-circuit, ne posez
jamais d'objets métalliques (telles que
pièces ou outils métalliques à l'intérieur
de l'unité.
¤
ATTENTION
•
Réglez le volume de façon à pouvoir
entendre les sons extérieurs au véhicule.
Conduire avec un volume sonore trop
élevé peut entraîner un accident.
Enlevez la saleté qui se dépose sur la
façade à l'aide d'un chiffon sec siliconé ou
d'un chiffon doux.
•
Installation de l'unité de
microphone .........................................26
Installation de l'Unité...........................27
Retrait de l’appareil ..............................28
Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous pouvez endommager l'écran ou
l'appareil.
À propos du Guide de
démarrage rapide
¤ ATTENTION
•
Conservez les piles hors de portée des
enfants et dans leur conditionnement
d'origine jusqu'à leur utilisation.
Débarrassez-vous rapidement des piles
usagées. En cas d'ingestion, contactez
immédiatement un médecin.
Ce Guide de démarrage rapide décrit les
fonctions de base de cet appareil. Pour
les fonctions qui ne sont pas décrites ici,
veuillez vous référer au Manuel d'Instruction
que vous pouvez télécharger à sur http://
manual.kenwood.com/edition/im328.
Pour consulter le Mode d'emploi, un PC
avec Microsoft® Windows XP/Vista/7 ou
un Mac avec OS X® 10.4 ou supérieur est
nécessaire en plus de Adobe® Reader™ 7.1
ou Adobe® Acrobat® 7.1 ou supérieur.
Les spécifications et autres éléments
contenus dans le Mode d'emploi sont
susceptibles d'être modifiés. Assurez-vous
de télécharger la dernière édition du Mode
d'emploi pour vous y référer.
•
Ne laissez pas les piles près d'une
flamme ni en plein soleil. Cela pourrait
provoquer un incendie, une explosion
ou une surchauffe excessive.
•
•
Ne posez pas la télécommande dans
des endroits chauds, comme par
exemple sur le tableau de bord.
Danger d'explosion en cas de
remplacement incorrect de la pile au
Lithium. Remplacez-la uniquement par
une pile du même type ou d'un type
équivalent.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16 Guide de démarrage rapide
mode d'emploi de votre graveur.)
- Les disques de 8 cm de diamètre
(une tentative d'insertion avec
un adaptateur peut entraîner des
dysfonctionnements.)
Condensation
De la condensation peut se former sur la
lentille du laser si le véhicule est climatisé.
Elle peut entraîner des erreurs de lecture
des disques. En pareil cas, retirez le disque
et laissez l'appareil au repos le temps que la
condensation s'évapore.
Manipulation des disques
•
Ne touchez pas la surface
d’enregistrement des disques.
Ne collez pas de ruban adhésif, etc. sur les
disques et n'utilisez pas de disques avec
du ruban adhésif collé dessus.
N'utilisez aucun accessoire avec les
disques.
N'utilisez aucun solvant pour nettoyer les
disques. Utilisez un chiffon sec siliconé ou
un chiffon doux.
Nettoyer le disque radialement en partant
du centre vers l'extérieur.
Pour retirer des disques de cet appareil,
tirez-les horizontalement.
Remarques
•
•
Si vous rencontrez des problèmes
pendant l’installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
•
•
•
Lorsque vous achetez des accessoires
en option, vérifiez auprès de votre
revendeur Kenwood que ces accessoires
fonctionnent avec votre modèle et dans
votre région.
•
•
•
•
•
Des caractères conformes à ISO 8859-1
peuvent être affichés.
Les illustrations d’affichage et de panneau
utilisées dans ce manuel sont des
exemples qui permettent expliquer avec
plus de clarté l'utilisation des commandes.
Il est donc possible que les illustrations
d’affichage soient différentes de ce qui
apparaît réellement sur votre appareil et
que certaines illustrations représentent
des choses impossibles à réaliser.
Retirez les éventuelles montures présentes
dans le trou central et sur les bords des
disques avant de les insérer.
Comment réinitialiser votre
appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation.
Les paramètres d'usine sont restaurés
lorsque vous appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
À propos des disques utilisables
avec cet appareil
•
Cet appareil ne peut lire que les CD
comportant
.
•
Les disques suivants sont incompatibles
avec cet appareil :
- Les disques qui ne sont pas ronds
- Les disques comportant des colorations
sur la surface d’enregistrement ou qui
sont sales
- Les disques inscriptibles/réinscriptibles
dont la gravure n'a pas été finalisée
(pour plus d'informations sur la
finalisation d'une gravure, reportez-vous
à votre logiciel de gravure ainsi qu'au
Touche de réinitialisation
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français 17
Étape 1
[VOL]
[B.BOOST]
Désactiver le mode de
Réglage de l'heure
démonstration
1
Appuyez sur le bouton [B.BOOST]
pendant au moins 1 seconde.
La première fois que vous utilisez
l'appareil après l'avoir installé, vous devez
désactiver le mode de démonstration.
2 Appuyez sur le bouton [VOL] pour régler
l'heure, puis appuyez sur le bouton
[VOL].
1
Appuyez sur le bouton [VOL] pour
annuler le mode démonstration lorsque
les messages “CANCEL DEMO PRESS
VOLUME KNOB” s'affichent (environ 15
secondes).
3 Appuyez sur le bouton [VOL] pour
ajouter les minutes puis appuyez sur le
bouton [VOL].
2 Tournez la molette [VOL] pour
sélectionner “YES”, puis appuyez sur la
molette [VOL].
Le mode démonstration peut également
être désactivé via le mode de réglage
des fonctions.
Reportez-vous à la section <Réglage du
mode de démonstration> dans le mode
d'emploi.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18 Guide de démarrage rapide
Fonctionnement basique
[iPod] [VOL]
[SRC]
Prise USB
Entrée auxiliaire
[DISP]
[ATT]
[B.BOOST]
Alimentation
Prise USB
L'appareil s'allume en appuyant sur la
touche [SRC].
Vous pouvez connecter un périphérique
USB ou un iPod.
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au
moins 1 seconde pour arrêter l'appareil.
Pour la connexion d'un périphérique
USB ou d'un iPod, l'utilisation du câble
CA-U1EX ou KCA-iP101/iP102 (accessoires
en option) est recommandée.
Sélection de la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Tuner (“TUNER”) ➜ USB (“USB”) ou iPod
(“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Entrée Auxiliaire
(“AUX”) ➜ Veille (“STANDBY”) ➜ Tuner...
Appuyez sur la touche [iPod] pour
commuter sur iPod.
Entrée auxiliaire
Un baladeur audio peut être branché sur
la prise pour minijack stéréo (ø 3,5 mm).
Sélection de l'affichage
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche [DISP], un autre mode
d'affichage s'active.
Veuillez vous référer à <Sélection de
texte pour l’affichage> du Manuel
d'instruction
Les sources “USB”, “iPod” et “CD” sont
sélectionnables dès lorsque chaque
source est prête à diffuser du contenu
audio.
Volume
Tournez la molette [VOL] pour régler le
Défilement de l'affichage
Maintenez la touche [DISP] enfoncée
pour faire défiler les informations
textuelles relatives au CD ou au fichier
audio diffusé.
volume.
Atténuateur
Appuyez sur la touche [ATT].
Ceci baisse rapidement le volume.
Amplification basses
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche [B.Boost], la tonalité grave
augmente de deux niveaux (LV1, LV2,
OFF).
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français 19
Reproduire de la musique (CD/USB/iPod)
0
[
]
Fente pour
le disque
[SRC]
Prise USB
[6]
[
]
[BAND]
4
¢
]/[
[
]
[
]
[VOL]
Lecture d'un disque
Recherche de morceau
Recherche du morceau que vous
souhaitez écouter.
Insérez le disque dans la fente.
Une fois le disque inséré, la source
change automatiquement et la lecture
d'un morceau commence.
1
Appuyez sur la touche [
].
2 Recherche du morceau.
Lire un périphérique USB
Connectez un périphérique USB ou un
iPod à la prise USB.
Une fois connecté, l'appareil est
immédiatement détecté et la lecture
démarre automatiquement.
Type de commande Commande
Mouvement entre les Tournez la molette [VOL].
éléments
Sélection de l'élément Appuyez sur la molette [VOL].
Retour à l'élément
précédent
Appuyez sur la touche [
].
Sélection d'un dossier de fichiers
audio
Pour annuler la recherche de morceau
dans un fichier audio ou un iPod,
appuyez sur la touche [
moins 1 seconde.
Appuyez sur la touche [BAND] pour
sélectionner le prochain dossier.
] pendant au
Sélection d'une chanson
Retrait d'un disque
Appuyezsurlatouche[4]ou[¢]pour
Appuyez sur la touche [0] pour éjecter
sélectionner un morceau.
le disque.
Avance ou retour rapide
Retrait d'un périphérique USB
Appuyez sur la touche [SRC] pour
commuter sur une source autre que
le périphérique USB, puis retirez le
périphérique USB.
Les données stockées sur le périphérique
USB risquent d'être altérées si vous le
retirez alors qu'il est défini comme la
source active.
Maintenez la touche [4] ou [¢]
enfoncée pour une avance rapide ou un
retour rapide du fichier audio contenant
les morceaux (pistes ou fichiers).
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [6] pour mettre
un morceau (piste ou fichier) sur pause
ou en reprendre la lecture.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20 Guide de démarrage rapide
Écoute de la radio
[SRC]
[1] – [6]
[BAND]
4 ¢
]/[ ]
[
Sélection d'une source Tuner
Appuyez sur la touche [SRC] pour
sélectionner “TUNER”.
Mémoire de préréglage des
stations
Maintenez enfoncée pendant au moins 2
secondes la touche ([1] à [6]) à laquelle
vous souhaitez assigner la station choisie.
Sélection de la bande
Appuyez sur la touche [BAND] pour
changer la bande dans l'ordre suivant :
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM.
Rappel des stations mises en
mémoire
Appuyez sur la touche ([1] à [6])
correspondant à la station que vous
souhaitez écouter.
Sélection d'une station
Appuyez sur la touche [4] ou [¢]
pour sélectionner la station que vous
souhaitez écouter.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français 21
Annexe
Accessoires pour
l'installation
À propos des fichiers audio
•
•
•
Fichiers audio compatibles
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Supports de disque compatibles
CD-R/RW/ROM
Formats de fichiers de disques
compatibles
1
.....1
.....1
.....1
.....2
.....6
.....6
ISO 9660 niveau 1/2, Joliet, Romeo, nom
de fichier long.
Périphériques USB compatibles
Périphériques de stockage de masse USB
Systèmes de fichier de périphérique USB
compatibles
FAT16, FAT32
Un guide sur les fichiers audio
est disponible sur le site
2
•
•
3
4
5
6
iPod/iPhone pouvant être
connectés à cet appareil
Made for
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod with video
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Pour plus d'informations sur la compatibilité
des logiciels iPod/iPhone, rendez-vous sur le
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 Guide de démarrage rapide
Avant installation
défectueux par un nouveau de même
calibre.
2 AVERTISSEMENT
•
L'appareil ne peut être installé que dans
un véhicule doté d'une alimentation 12 V
CC avec borne négative reliée à la masse.
Si vous connectez le fil d’allumage (rouge)
et le dil de batterie (jaune) au châssis de
la voiture (masse), vous risquez de causer
un court-circuit qui peut provoquer un
incendie. Connectez toujours ces fils à la
source d'alimentation passant par la boîte
à fusibles.
•
Si deux haut-parleurs seulement sont
raccordés au système, raccordez les fils
soit aux deux bornes de sortie avant, soit
aux deux bornes de sortie arrière (c.à.d.
ne mélangez pas l’avant et l’arrière). Par
exemple, si vous connectez le câble + de
l'enceinte de gauche à une prise de sortie
avant, ne connectez pas le câble - de
l'enceinte de droite à la prise de sortie
arrière.
•
•
Raccordez chaque fil de haut-parleur à
la borne correspondante. L’appareil peut
être endommagé si le câble négatif -
pour une des enceintes ou le câble de
masse entre en contact avec une partie
métallique du véhicule.
N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez
que les vis fournies. De mauvaises vis
peuvent endommager l’appareil.
Si l’allumage de votre voiture n’a pas
de position ACC, connectez les fils
d’allumage à une source d’alimentation
qui peut être mise sous tension et hors
tension avec la clé de contact. Si vous
connectez le fil d’allumage à une source
d’alimentation permanente, comme un
fil de batterie, la batterie risque de se
décharger.
Si la console est équipée d’un couvercle,
assurez-vous d’installer l’appareil de
façon à ce que la façade ne touche pas
le couvercle lors de la fermeture ou de
l’ouverture de celui-ci.
Une fois l'appareil installé, contrôlez que
les feux stop, les clignotants, les essuie-
glaces, etc. du véhicule fonctionnent
correctement.
¤
ATTENTION
•
Installez cet appareil sur la console de
votre véhicule.
•
Ne touchez pas les pièces métalliques
de cet appareil pendant et quelques
instants après l'utilisation de cet appareil.
Les pièces métalliques, telles que le
dissipateur thermique et le boîtier,
peuvent être très chauds.
•
•
•
•
Le montage et le câblage de ce produit
nécessitent des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité,
laissez un professionnel effectuer les
travaux de montage et de câblage.
Si vous rencontrez des problèmes
pendant l’installation, consultez votre
revendeur Kenwood. Débranchez la
borne négative de la batterie et effectuez
tous les raccordements électriques avant
d'installer l'appareil.
•
•
Isolez les fils non connectés avec un
ruban de vinyle ou un autre matériel
similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne
retirez pas les capuchons des extrémités
des fils non connectés ou des bornes.
Assurez-vous après l'installation que
cet appareil est bien relié à la masse du
châssis du véhicule.
•
•
•
•
Montez l'appareil selon un angle de 30°
ou moins.
Si un fusible saute, assurez-vous
d’abord que les fils n’ont pas causé de
court-circuit, puis remplacez le fusible
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français 23
Connexion des fils aux bornes
⁄
•
•
Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 Ω
Courant d'alimentation maximal pour la
prise USB : 500 mA
Blanc
Vers le haut-parleur avant gauche
Blanc/Noir
Gris
Vers le haut-parleur avant droit
Vers le haut-parleur arrière gauche
Vers le haut-parleur arrière droit
Gris/Noir
Vert
Vert/Noir
Violet
Violet/Noir
Contacteur
d'allumage
Boîte à fusibles
du véhicule
ACC
Rouge (Fil d’allumage)
Jaune (Fil de batterie)
Boîte à fusibles
du véhicule
(Fusible
principal)
Noir (Fil de masse) · (Vers le châssis du véhicule)
+
–
Batterie
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24 Guide de démarrage rapide
Fusible (10 A)
Cordon antenne
Entrée d'antenne FM/AM
Sortie avant
Sortie arrière/ Sortie subwoofer
Faisceau de câblage
(Accessoire1)
Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le fil sortir de
la languette.
Bleu/Blanc (Fil de
commande d’alimentation)
Lorsque vous utilisez l'amplificateur de
puissance optionnel, connectez le fil à sa
borne de commande d'alimentation.
P.CONT
En fonction de l'antenne utilisée,
connectez le fil soit à la borne de
commande de l'antenne motorisée, soit à
la borne d'alimentation de l'amplificateur
de l'antenne de type film ou à brin court.
(300 mA, 12 V CC max.)
Bleu (Fil de commande
d'antenne)
ANT.
CONT
Marron (Fil de commande
de la coupure du son)
Connectez à la borne qui est mise à la
masse lorsque le téléphone sonne ou
pendant la communication.
MUTE
Pour raccorder le système de
Orange/Blanc
(Fil de commande
d'atténuation)
⁄
navigation Kenwood, consultez le
manuel du système de navigation.
Vers le commutateur d'éclairage du
véhicule
ILLUMI
Bleu clair/Jaune
(Fil de télécommande
de volant)
Pour utiliser la télécommande au volant, un
adaptateur exclusif (non fourni) adapté à
votre véhicule est nécessaire.
REMOTECONT
STEERING WHEEL
REMOTEINPUT
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français 25
Installation de l'unité de microphone
Pour General Motors
Pour TOYOTA/ SCION
1
Reportez-vous à la section <Retrait du
cadre en caoutchouc dur> (page 28) et
retirez le cadre en caoutchouc.
1
Reportez-vous à la section <Retrait du
cadre en caoutchouc dur> (page 28) et
retirez le cadre en caoutchouc.
2 Coupez l'accessoire 2 pour correspondre 2 Retirez l'accessoire 2 suivant l'illustration.
à la forme de la console centrale.
3 Attachez l'accessoire 2 à l'unité.
Ligne de découpe
Accessoire2
⁄
•
Lorsque vous coupez l'accessoire 2,
Accessoire2
Effectuez une découpe pour que la forme
corresponde à l'ouverture de la découpe.
assurez-vous que sa forme soit adaptée à
3 l'oEnurvoeurtleuzredduerulabcaonnasdohleésciefndtoraulbel.e face
(accessoire 3) le long de la fente et
attachez-le à l'accessoire 2 découpé
contre la bordure centrale, comme le
montre l'illustration. Utilisez les deux
accessoires 3 pour la découpe de
l'accessoire 2.
4 Attachez la découpe de l'accessoire 2
à l'unité.
Accessoire3
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26 Guide de démarrage rapide
Installation de l'Unité
Installation
Installation dans les Voitures
de Fabrication Japonaise et les
Voitures General Motors
Procédez à l'installation dans le véhicule
en utilisant les vis fournis (M5 × 6 mm, M5
× 7 mm).
Les trous des attaches du véhicule à utiliser
seront différents selon le modèle du
véhicule.
Attache du véhicule
Tordre les languettes du manchon de
montage avec un tournevis ou un outil
similaire et fixer le manchon.
⁄
•
Assurez-vous que l’appareil est solidement
fixé. Si l’appareil est instable, il risque de
ne pas fonctionner correctement (par ex.
le son risque d'être coupé).
Accessoire5 (M5 × 7 mm)
ou Accessoire6 (M5 × 6 mm)
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français 27
Retrait de l’appareil
Retrait du cadre en caoutchouc dur Retrait de l’appareil
1
Engagez les broches de saisie sur l’outil
de retrait 4 et retirez les deux verrous du
niveau inférieur.
1
Reportez-vous à la section <Retrait du
cadre en caoutchouc dur> pour retirer
le cadre.
Abaissez le cadre et tirez-le vers l'avant
comme indiqué sur la figure.
2 Insérez les deux outils de retrait 4
profondément dans les fentes de chaque
côté, comme indiqué.
Ergot
3 Abaissez l'outil de retrait et tirez l'appareil
à moitié tout en poussant l'outil vers
l'intérieur.
Verrou
Outil de retrait (Accessoire4)
⁄
•
Le cadre peut être également retiré à
partir du côté avant de la même façon.
¤
2 Lorsque le niveau supérieur est retiré,
• Faites attention de ne pas vous blesser
avec les ergots de l'outil de retrait.
retirez les deux emplacements inférieurs.
4 Retirez complètement l'appareil avec les
mains en faisant attention de ne pas le
laisser tomber.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28 Guide de démarrage rapide
Ce symbole indique que Kenwood
a fabriqué ce produit de façon à
ce qu'il ait un impact moindre sur
l'environnement.
•
•
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
•
•
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Índice
Antes de usar
Acerca de la guía de inicio rápido...30 2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones
Antes de usar..........................................30
Primer paso..............................................32
Funciones básicas .................................33
y/o fuego, observe las siguientes
precauciones:
•
Detenga el coche antes de comenzar a
utilizar la unidad.
Reproducción de música
(CD/USB/iPod).....................................34
•
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (por ejemplo,
monedas o herramientas metálicas)
dentro de la unidad.
Escuchar la radio....................................35
Apéndice .................................................36
Instalación de accesorios ...................36
Antes de la instalación ........................37
¤
PRECAUCIÓN
•
Ajuste el volumen a un nivel que le
permita oír los sonidos procedentes
del exterior. Conducir con el volumen
demasiado alto puede provocar un
accidente.
Conexión de cables a los
terminales.............................................38
Instalación de la placa protectora...40
Instalación de la unidad .....................41
Desmontaje de la unidad...................42
•
Retire la suciedad del panel con un paño
suave o una gamuza seca.
La no observación de esta precaución
puede provocar daños en el monitor o en
la unidad.
Acerca de la guía de
inicio rápido
¤ PRECAUCIÓN
•
Mantenga la batería fuera del alcance
de los niños y en su embalaje
En esta guía de inicio rápido se explican las
funciones básicas de esta unidad. Si precisa
información sobre alguna función no
descrita en esta guía, consulte el manual de
instrucciones correspondiente disponible en
original hasta que esté listo para su
uso. Deseche diligentemente las
baterías usadas. En caso de ingestión,
póngase en contacto con un médico
inmediatamente.
Para consultar el manual de instrucciones,
será necesario un PC en el que se haya
instalado Microsoft® Windows XP/Vista/7
o un Mac OS X® 10.4, así como el software
Adobe® Reader™ 7.1, Adobe® Acrobat® 7.1
o posterior.
El manual de instrucciones está sujeto
a cambios por modificaciones de las
especificaciones, etc. Asegúrese de
descargar la última edición del manual de
instrucciones.
•
No deje la batería cerca del fuego o
expuesta a la luz solar directa. Puede
producirse un incendio, una explosión
o un calor excesivo.
No deje el mando a distancia
en superficies calientes como el
salpicadero.
Existe peligro de explosión si la batería
de litio se sustituye de forma incorrecta.
Sustituya la batería únicamente por otra
del mismo tipo o un tipo equivalente.
•
•
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30 Guía de inicio rápido
insertar uno con un adaptador puede
provocar una avería.)
Condensación
Si el aire acondicionado del coche
está encendido, se puede producir
condensación de humedad en la lente del
láser. Esto puede provocar errores en la
lectura del disco. En tal caso, retire el disco y
espere hasta que la humedad se evapore.
Manejo de los discos
•
No toque la superficie de grabación del
disco.
•
No pegue cintas, etc. sobre el disco ni
utilice un disco con cinta pegada sobre él.
No utilice accesorios para el disco.
No utilice disolventes para limpiar los
discos. Use un paño suave o una gamuza
seca.
Limpie desde el centro del disco hacia el
exterior.
Cuando extraiga los discos de esta unidad,
tire de ellos en sentido horizontal.
Elimine las rebabas del orificio central y
del borde del disco antes de insertarlo.
•
•
Notas
•
Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Cuando compre accesorios opcionales,
verifique antes con su distribuidor
Kenwood que dichos accesorios
•
•
•
•
funcionan con su modelo en su área.
Pueden mostrarse en pantalla caracteres
de conformidad con la norma ISO 8859-1.
Las ilustraciones de la pantalla de
visualización y del panel que aparecen
en este manual son solo ejemplos que
se utilizan para explicar claramente la
forma en la cual se utilizan los controles.
Por lo tanto, lo que aparece en la pantalla
en las ilustraciones puede diferir de lo
que aparece realmente en la pantalla
del equipo; asimismo, algunas de las
ilustraciones de la pantalla pueden no ser
aplicables.
•
•
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad no funciona correctamente,
pulse el botón de reinicio. La unidad se
restaura a los ajustes de fábrica al pulsar el
botón de reinicio.
Acerca de los discos utilizados en
esta unidad
•
Esta unidad solo puede reproducir los CD
con
.
Botón de reinicio
•
No se pueden utilizar los siguientes discos:
- Discos que no sean redondos
- Discos coloreados en la superficie de
grabación o discos que estén sucios
- Discos regrabables/reescribibles que
no hayan sido finalizados (Para obtener
detalles sobre el proceso de finalización,
consulte su software de escritura de
discos y el manual de instrucciones de
su grabador de discos.)
- Discos de 8 cm (3 pulgadas) (Intentar
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español 31
Primer paso
[VOL]
[B.BOOST]
Cancelación del modo de
demostración
Ajuste del reloj
1
Pulse el botón [B.BOOST] durante al
menos 1 segundo.
Cancele el modo de demostración cuando
utilice la unidad por primera vez después
de la instalación.
2 Gire la rueda [VOL] para ajustar la hora y
después púlsela.
1
Pulse la rueda [VOL] para cancelar
el modo de demostración cuando
aparezcan los mensajes “CANCEL
DEMO PRESS VOLUME KNOB” (aprox. 15
segundos).
3 Gire la rueda [VOL] para ajustar los
minutos y después púlsela.
2 Gire la rueda [VOL] para seleccionar ”YES”
y, a continuación, pulse la rueda [VOL].
El modo de demostración también
puede cancelarse en el modo de
configuración de las funciones.
Consulte <Ajuste del modo de
demostración> del manual de
instrucciones.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32 Guía de inicio rápido
Funciones básicas
[iPod] [VOL]
[SRC]
Terminal USB
Entrada auxiliar
[DISP]
[ATT]
[B.BOOST]
Encendido
Terminal USB
Encienda la unidad presionando el botón
[SRC].
Podrá conectar un dispositivo USB o
un iPod.
Mantenga pulsado el botón [SRC]
durante al menos 1 segundo para apagar
la unidad.
Para conectar un dispositivo USB o un
iPod se recomienda un CA-U1EX o un
KCA-iP101/iP102 (accesorios opcionales).
Selección de fuente
Entrada auxiliar
Pulse el botón [SRC].
Es posible conectar un dispositivo de
audio portátil con un conector mini
estéreo (3,5 mm ø).
Sintonizador (“TUNER”) ➜ USB (“USB”)
o iPod (“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Entrada
auxiliar (“AUX”) ➜ Modo de espera
(“STANDBY”) ➜ Sintonizador...
Pulse el botón [iPod] para cambiar la
fuente a iPod.
Las fuentes “USB”/ “iPod” y “CD” se podrán
seleccionar cuando estén listas para
reproducir su contenido.
Selección de la visualización
Cada vez que pulse el botón [DISP]
seleccionará un modo de visualización.
Consulte la sección <Selección de
pantalla de texto> del manual de
instrucciones.
Desplazamiento del texto de
visualización
Volumen
Gire la rueda [VOL] para ajustar el
volumen.
Mantenga pulsado el botón [DISP] para
ir pasando el texto del CD o del archivo
de audio.
Atenuador
Pulse el botón [ATT].
Amplificador de bajas frecuencias
Cada vez que pulse el botón [B.Boost]
los tonos graves serán amplificados en
dos pasos (LV1, LV2 y OFF).
Permite bajar rápidamente el volumen.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español 33
Reproducción de música (CD/USB/iPod)
0
[
]
Ranura para
discos
[SRC]
Terminal USB
[6]
[
]
[BAND]
4
¢
]/[
[
]
[
]
[VOL]
o archivo).
Reproducción de un disco
Introduzca el disco en la ranura para
discos.
Búsqueda de música
Búsqueda de la canción que desea
reproducir.
Una vez introducido el disco, la fuente
cambia automáticamente y comienza la
reproducción de una canción.
1
Pulse el botón [
].
2 Busque la música.
Reproducción de un dispositivo
USB
Tipo de operación
Desplazamiento entre los
elementos
Operación
Gire la rueda [VOL].
Conecte un dispositivo USB o un iPod en
el terminal USB.
Selección del elemento
Volver al elemento anterior
Pulse la rueda [VOL].
Pulse el botón [ ].
Una vez conectado el dispositivo, la
fuente cambia automáticamente y
empieza a reproducirse una canción.
Para cancelar la operación de búsqueda
de música de archivos de audio o para
cancelar la operación de búsqueda de
música de iPod, pulse el botón [
durante al menos 1 segundo.
Selección de una carpeta de
archivo de audio
]
Pulse el botón [BAND] para seleccionar
la próxima carpeta.
Extracción del disco
Selección de una canción
Pulse el botón [4] o [¢] para
seleccionar una canción.
Pulse el botón [0] para expulsar un disco.
Extracción del dispositivo USB
Pulse el botón [SRC] para cambiar la
fuente a un dispositivo que no sea USB
y, a continuación, extraiga el dispositivo
USB.
Los datos contenidos en el dispositivo
USB pueden resultar dañados si lo retira
mientras lo está utilizando como fuente
activa.
Avance o retroceso rápido de la
canción
Pulse y mantenga presionado el botón
[4] o [¢] para avanzar o retroceder
rápidamente el archivo de audio que
contiene las canciones (pistas o archivos).
Pausa y reproducción
Pulse el botón [6] para hacer una pausa
o para reanudar la reproducción (pista
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34 Guía de inicio rápido
Escuchar la radio
[SRC]
[1] – [6]
[BAND]
4 ¢
]/[ ]
[
Selección de una fuente del
sintonizador
Memoria de presintonización de
emisoras
Pulse el botón [SRC] para seleccionar
Mantenga pulsado durante al menos 2
segundos el botón (del [1] al [6]) al que
desea asignar la emisora seleccionada.
“TUNER”.
Selección de la banda
Pulse el botón [BAND] para cambiar de
Recuperación de las emisoras de la
memoria
banda siguiendo este orden: FM1 ➜ FM2
➜ FM3 ➜ AM.
Pulse el botón (del [1] al [6])
correspondiente a la emisora que desee
escuchar.
Selección de una emisora
Pulse el botón [4] o [¢] para
seleccionar la emisora que desee
escuchar.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español 35
Apéndice
Instalación de
accesorios
Acerca de los archivos de audio
•
Archivos de audio que pueden
reproducirse
1
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Medio de disco reproducible
CD-R/RW/ROM
Formato de archivo de disco reproducible
ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre
de archivo largo.
•
•
.....1
.....1
.....1
.....2
.....6
.....6
2
•
•
Dispositivos USB que pueden reproducirse
Clase de almacenamiento masivo USB
Sistema de archivos del dispositivo USB
reproducible
3
4
5
6
FAT16, FAT32
Puede encontrar un manual en línea acerca
de los archivos de audio en el sitio web
Dispositivos iPod/iPhone que
pueden conectarse a esta unidad
Made for
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod touch (4th generation)
iPod touch (3rd generation)
iPod touch (2nd generation)
iPod touch (1st generation)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (6th generation)
iPod nano (5th generation)
iPod nano (4th generation)
iPod nano (3rd generation)
iPod nano (2nd generation)
iPod nano (1st generation)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Para obtener información sobre la
compatibilidad del software iPod/iPhone,
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36 Guía de inicio rápido
Antes de la instalación
por otro del mismo amperaje.
Si se han conectado solamente dos
altavoces al sistema, enchufe los
2 ADVERTENCIA
•
•
La unidad solo se puede instalar en un
coche que disponga de una fuente de
alimentación de 12 V CC con conexión a
tierra negativa.
conectores a ambos terminales de salida
delanteros o a ambos terminales de salida
traseros (es decir, no mezcle terminales
delanteros y traseros). Por ejemplo, si
conecta el cable + del altavoz izquierdo a
un terminal de salida frontal, no conecte
el cable -a un terminal de salida posterior.
Conecte los cables de los altavoces a
los terminales que les corresponden.
La conexión compartida de los cables
- o la conexión a tierra de los mismos a
cualquier parte metálica del automóvil
podrá dañar la unidad o impedir su
correcto funcionamiento.
•
Si conecta el cable de encendido (rojo) y
el cable de la batería (amarillo) al chasis
del automóvil (tierra), podría producir un
cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.
Conecte siempre esos cables a la fuente
de alimentación que pasa por la caja de
fusibles.
•
¤
PRECAUCIÓN
•
Instale esta unidad en la consola de su
vehículo.
•
•
No utilice sus propios tornillos. Utilice
solo los tornillos suministrados. El uso de
tornillos diferentes podría causar daños
en la unidad.
•
No toque las partes metálicas de la
unidad mientras la esté utilizando ni poco
después de utilizarla. Las partes metálicas,
tales como el disipador de calor o la
carcasa, pueden estar muy calientes.
La instalación y el cableado de este
producto requieren de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad,
deje la labor de montaje y conexión de
cables en manos de profesionales.
Si tiene problemas durante la instalación,
consulte a su distribuidor de Kenwood.
Desconecte el terminal negativo de la
batería y establezca todas las conexiones
eléctricas antes de instalar la unidad.
Aísle los cables no conectados con una
cinta de vinilo u otros materiales similares.
Para evitar cortocircuitos, no retire las
tapas de los extremos de los cables o
terminales no conectados.
Si el encendido de su automóvil no está
provisto de la posición de contacto,
conecte los cables de encendido a una
fuente de alimentación que pueda
conectarse y desconectarse con la llave
de encendido. Si conecta el cable de
encendido a una fuente de alimentación
que recibe un suministro constante de
corriente, tales como los cables de la
batería, la batería podría descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de
instalar la unidad de modo que la placa
frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar.
Después de instalar la unidad, compruebe
que las luces de freno, las luces
•
•
•
•
•
intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o
menos.
•
•
Después de la instalación compruebe
otra vez que esta unidad está conectada a
tierra a través del chasis del coche.
Si se funde el fusible, asegúrese en primer
lugar de que los cables no se están
tocando y causando un cortocircuito y, a
continuación, reemplace el fusible usado
•
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español 37
Conexión de cables a los terminales
⁄
•
•
Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω
Corriente máxima de suministro del
terminal USB: 500 mA
Blanco
Hacia el altavoz delantero izquierdo
Blanco/negro
Gris
Hacia el altavoz delantero derecho
Hacia el altavoz trasero izquierdo
Hacia el altavoz trasero derecho
Gris/negro
Verde
Verde/negro
Morado
Morado/negro
Interruptor
de la llave de
encendido
Caja de fusibles
del vehículo
ACC
Rojo (cable de encendido)
Amarillo (cable de la batería)
Caja de fusibles
del vehículo
(fusible
Negro (cable a tierra) · (al chasis del vehículo)
principal)
+
–
Batería
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38 Guía de inicio rápido
Fusible (10 A)
Cable de antena
Entrada de antena FM/AM
Salida delantera
Salida trasera/ Salida del sub woofer
Mazo de conductores
(accesorio1)
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable
sobresalga de la lengüeta.
Azul/blanco (cable del
control de alimentación)
Al utilizar el amplificador de potencia
opcional, conéctelo a su terminal de
control de potencia.
P.CONT
Según el tipo de antena que utilice,
conéctela al terminal de control de
la antena del motor o al terminal de
alimentación del amplificador del
Azul (cable de control de
la antena)
ANT.
CONT
sobrealimentador de la antena de película
o de polo corto. (Máx. 300mA, 12 V CC)
Marrón (cable de control
de silenciamiento)
Conéctelo al terminal de tierra
cuando suene el teléfono o durante la
conversación.
MUTE
Para conectar el sistema de
⁄
navegación Kenwood, consulte su
Naranja/blanco
(cable del reductor de luz)
manual de navegación.
A interruptor de control de luces del
vehículo
ILLUMI
Luz azul/amarilla
(cable del mando a distancia
de la dirección)
Para utilizar la función de mando a
distancia en el volante es necesario
un adaptador remoto exclusivo (no
suministrado) para su vehículo.
REMOTECONT
STEERING WHEEL
REMOTEINPUT
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español 39
Instalación de la placa protectora
Para General Motors
Para TOYOTA/ SCION
1
Consulte la sección <Extracción del
marco de goma rígida> (página 42) y, a
continuación, retire el marco de goma
rígida.
1
Consulte la sección <Extracción del
marco de goma rígida> (página 42) y, a
continuación, retire el marco de goma
rígida.
2 Recorte el accesorio 2 para que coincida 2 Recorte el accesorio 2 tal como se
con la forma de la apertura de la consola
central.
3 Fije el accesorio 2 a la unidad.
muestra.
Línea de corte
Accesorio2
⁄
•
Al recortar el accesorio 2, asegúrese de
Accesorio2
Recorte para adaptar a la forma de la
apertura en el vehículo.
que coincida con la apertura de la consola
3 cDenotbralel. el adhesivo de doble cara
(accesorio 3) a lo largo de la hendidura
y fíjelo al accesorio 2 recortado contra
la nervadura central como se indica.
Utilice 2 partes del accesorio 3 para 1
recorte de accesorio 2.
4 Fije el recorte del accesorio 2 a la unidad.
Accesorio3
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40 Guía de inicio rápido
Instalación de la unidad
Instalación
Instalación en coches de
fabricación japonesa y coches de
General Motors
Instale en el soporte del vehículo con los
tornillos proporcionados (M5 × 6 mm, M5
× 7 mm).
Los orificios del soporte del vehículo que
se han de utilizar variarán dependiendo del
modelo del vehículo.
Soporte del vehículo
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador o
similar y fíjelo.
⁄
•
Asegúrese de que la unidad esté
firmemente instalada en su lugar. Si está
instalada de forma inestable, podrían
ocurrir fallos de funcionamiento (p. ej.,
saltos de sonido).
Accesorio5 (M5 × 7 mm)
o accesorio6 (M5 × 6 mm)
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español 41
Desmontaje de la unidad
Extracción del marco de goma
rígida
Desmontaje de la unidad
1
Desmonte el marco de goma rígida
siguiendo el procedimiento de la sección
<Extracción del marco de goma rígida>.
1
Conecte los pasadores de la herramienta
de extracción 4 y extraiga los dos
bloqueos del nivel inferior.
2 Inserte profundamente las dos
herramientas de extracción 4 en las
ranuras de cada lado, tal y como se
muestra.
Tal como se muestra en la figura, baje el
marco y extráigalo hacia adelante.
3 Mueva la herramienta de extracción
hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la
mitad mientras presiona hacia dentro.
Uña
Fijador
Herramienta de extracción
(accesorio4)
⁄
¤
•
El marco puede extraerse desde el lado
superior del mismo modo.
• Preste atención para no lastimarse con
las uñas de agarre de la herramienta de
extracción.
2 Después de extraer la parte inferior,
libere de la misma manera los dos
lugares del lado superior.
4 Termine de sacar la unidad con las
manos, prestando atención para no
dejarla caer.
|
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42 Guía de inicio rápido
Esta marca de símbolo indica
que Kenwood ha fabricado este
producto de manera que reduzca
las influencias perjudiciales para el
medio ambiente.
•
•
The “AAC” logo is a trademark of Dolby
Laboratories.
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod or
iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
•
•
“Adobe Reader” is a trademark of Adobe
Systems Incorporated.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|