Kenmore Slow Cooker 68332 User Manual

OWNER’S MANUAL  
7-Quart Programmable Slow Cooker  
Model 68332  
• Safety  
• Operation  
• Cleaning  
CAUTION:  
Before using this slow cooker, read this  
manual and follow all its Safety Rules and  
Operating Instructions.  
• Español, Pg. 15  
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETAS PARA COCINAR  
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS  
Camarones Picantes y Salsa de Jamblaya  
Ingredientes:  
1. The use of accessory attachments  
11. Do NOT immerse the metal  
housing. Only the removable  
ceramic insert and glass lid may  
be immersed for cleaning.  
not recommended by the appliance  
manufacturer may cause hazard or  
injury.  
2 tazas  
Chorizos en rodajas  
1 lb  
2
2
Camarones cocidos congelados, pelados y limpios (descongelados)  
Cebollas medianas en trozos medianos  
Apios completos en trozos  
12. When using this appliance,  
provide adequate air space  
above and on all sides for air  
circulation. On surfaces where  
heat may cause a problem, an  
insulated heat pad is  
2. Do not use outdoors.  
3. Never place the removable ceramic  
pot directly on a heated surface as  
this may cause the ceramic pot to  
crack.  
1/2  
1/2  
1
Pimiento verde despepitado trozado en cuadrados.  
Pimiento rojo despepitado trozado en cuadrados.  
Lata de tomates enteros de 800 gr (28 Onz.)  
Pasta de tomate  
1/4 taza  
4. To disconnect the appliance, turn  
appliance "Off" first and then remove  
the plug from the electrical outlet.  
Always hold the plug and never pull  
the power cord  
recommended.  
3
Dientes de ajo molidos  
13. CAUTION: When removing the  
glass lid, always lift and tilt the  
lid away from you carefully to  
avoid scalding and allow water  
to drip back into the unit.  
1 cucharadita  
Perejil seco  
1/2 cucharadita Tomillo  
1 cucharadita  
2
2 cucharadas  
1 taza  
Salsa de Tabasco®  
Clavos de olor enteros  
Aceite de oliva  
5. CAUTION: Extreme caution must  
be used when moving an  
WARNING: To reduce the risk of  
electric shock, this appliance has a  
polarized plug (one blade is wider  
than the other). This plug will fit in  
a polarized outlet only one way. If  
the plug does not fit fully in the  
outlet, reverse the plug. If it still  
does not fit, contact a qualified  
electrician to install the proper  
outlet. Do not modify the plug in  
any way.  
appliance containing hot oil or  
other hot liquids. Always use pot  
holders when moving your heated  
Programmable Slow Cooker.  
Arroz blanco crudo  
Instrucciones:  
Dorar el chorizo a fuego mediano en una sartén grande moviendo bien hasta que  
se doren. Echar los chorizos al tazón de cerámica de la olla, agregarle el resto de  
los ingredientes excepto los camarones y mezclar completamente. Tapar la olla y  
cocinar en temperatura baja (LOW) por 8 horas o en temperatura alta (HIGH) por  
4 horas.  
Una hora antes de servir, subir la temperatura a Alta (HIGH), echar los  
camarones y mezclar todo.  
6. The glass lid and removable ceramic  
pot are fragile. Handle them with  
care.  
7. WARNING! TO PREVENT  
ELECTRIC SHOCK, never  
immerse the metal housing in  
water or other liquids.  
Menestrón de Legumbres  
Ingredientes:  
8. Avoid sudden temperature changes,  
such as adding cold or frozen  
2 tazas  
2 tazas  
Caldo de legumbres o de pollo  
Jugo de tomate  
ingredients into a heated pot.  
9. Never cook directly in metal housing.  
Always use the removable ceramic  
pot.  
1/2 cucharada  
Hojas secas de albahaca  
1/2 cucharadita Sal  
1/4 cucharadita Hojas secas de orégano  
1/4 cucharadita Pimienta  
10.Never turn the appliance "On" when  
the ceramic pot is empty as this  
could cause a malfunction.  
2
Zanahorias medianas en rodajas (1 taza)  
2
1
Apios completos medianos en rodajas (1 taza)  
Cebolla mediana, picada (1/2 taza)  
1/2 taza  
2
Hongos frescos rebanados (85 grs./ 3 Onz.)  
Dientes de ajo finamente picados  
1 lata  
1 taza  
Tomates picados sin drenar 793 gr (28 Onz.)  
Pasta cruda tipo rotini  
Queso parmesano desmenuzado, si se desea  
Instrucciones:  
Mezclar todos los ingredientes excepto la pasta y el queso en la olla. Taparla y  
cocinar en temperatura baja (LOW) por 7 a 8 horas o hasta que las legumbres  
estén tiernas. Echar la pasta a la olla y moverla. Tapar la olla y cocinar a  
temperatura alta (HIGH) de 15 a 20 minutos o hasta que la pasta esté tierna.  
Espolvorear un poco de queso en cada porción que se sirva.  
28  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GETTING TO KNOW YOUR PROGRAMMABLE SLOW  
COOKER  
RECETAS PARA COCINAR  
Alas de Pollo a la Teriyaki  
Before using your Kenmore 7-Quart  
Programmable Slow Cooker, remove  
any labels, stickers or tags that may be  
attached to the appliance.  
When turned on for the first time, your  
new slow cooker may emit an odor for  
up to 10 minutes. This is due to the  
initial heating of the materials used in  
making the slow cooker. The odor is  
safe and should not reoccur after initial  
heating.  
Ingredientes:  
1,4 kg  
1
1/2 taza  
1/2 taza  
1 cucharadita  
2
(3 lbs) alas de pollo  
Cebolla grande trozada  
Salsa de soya  
Azúcar marrón  
Jengibre molido  
Dientes de ajo picados  
Jerez seco para cocinar  
1/3 taza  
Instrucciones:  
Enjuagar las piezas de pollo y secarlas con un paño. Cortar y descartar las  
puntas de las alas. Cortar las alas en las articulaciones para convertirlas en 2  
piezas. Colocar las partes de las alas en una plancha de asar. Asar por 20  
minutos a una distancia de 10 a 15 cm. (4 a 5 pulgadas) de la llama o fuente de  
calor, 10 minutos por cada lado hasta que se tuesten. Transferir las alas a la olla.  
Mezclar la cebolla, salsa de soya, azúcar marrón, jengibre, ajos y el jerez en un  
tazón. Verter la mezcla sobre las alas de pollo, colocar la tapa y cocinar en  
temperatura baja (LOW) por 5 a 6 horas o en temperatura alta (HIGH) por 2 a 3  
horas. Mover las alas de pollo y asegurarse que estén uniformemente cubiertas  
de salsa.  
Alas de Pollo a lo Búfalo con Salsa de Queso Roquefort  
Ingredientes:  
1,8 kg  
(4 lbs) alas de pollo  
1 1/2 tazas  
Salsa de chili en botella  
3 a 4 cucharadas Chilis o ajíes picantes  
Salsa de queso Roquefort (azul) o tipo Rancho para ensalada  
Instrucciones:  
Cortarle las puntas a las alas y desecharlas. Cortar cada ala en 2 secciones.  
Enjuagar las alas de pollo y secarlas con una toalla. Colocar las alas en una  
plancha asadora fría. Asar por unos 10 minutos o hasta que las alas se doren  
manteniendo la plancha a unos 10 a 15 cm. (4 a 5 pulgadas) de la llama o fuente  
de calor, dándoles vuelta una vez.  
Echar las alas de pollo en la olla de cocción lenta. Mezclar la salsa de chili y los  
chilis o ajís picantes y echarla sobre las alas de pollo. Tapar la olla y cocinar en  
temperatura baja (LOW) por 5 a 6 horas o en temperatura alta (HIGH) por 2 a 3  
horas. Servir las alas de pollo a lo Búfalo con salsa Rancho o de queso  
Roquefort (azul).  
7.  
8.  
9.  
Time Increase  
Time Decrease  
Settings Selector  
Button  
1. Metal Housing  
2. Ceramic Pot  
3. Glass Lid  
4. Control Panel  
5. "Start" Button  
6. "Stop" Button  
10. Power "On" Light  
11. LCD Screen  
Technical Specifications  
Voltage:  
Power:  
120V., 60Hz.  
340 Watts  
3
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETAS PARA COCINAR  
Pollo Simple a la Cacerola  
FEATURES OF KENMORE 7-QUART PROGRAMMABLE  
SLOW COOKER  
Ingredientes:  
600 gr  
1
454 gr  
2
(3 lbs) pechugas deshuesadas de pollo  
Cebolla blanca chica picada  
(1 lb) hongos frescos cortados en cuadrados  
Dientes de ajo molidos  
1/4 taza  
1/2 taza  
2 cucharadas  
1 lata  
Harina  
Caldo de pollo  
Pasta de tomate  
Tomates enteros pelados y drenados (411 gr / 14 1/2 Onz.)  
Hojas secas de albahaca  
1 cucharadita  
1/2 cucharadita Hojas secas de orégano  
1/2 cucharadita Hojas secas de tomillo  
2 cucharadas  
1/2 cucharadita Pimienta negra  
Sal y pimienta al gusto  
Aceite de oliva  
Instrucciones:  
Colocar una capa de cebollas en el fondo del tazón de cerámica de la olla.  
Colocar las pechugas de pollo encima de las cebollas y echar el resto de los  
ingredientes encima del pollo. Colocar la tapa de vidrio a la olla y cocinar por 8  
horas en temperatura baja (LOW) o por 4 horas y media en temperatura alta  
(HIGH).  
Costillas a la Barbacoa  
Ingredientes:  
680 gr  
1/4 taza  
(1 1/2 lbs) costillar de puerco  
azúcar marrón compactada  
1/2 cucharadita pimienta  
1. LCD DISPLAY SCREEN  
The LCD screen will display the  
time, heat setting and cooking or  
stand by modes.  
4. SETTING BUTTON  
Pressing this button will select  
the cooking temperature that  
you desire: High, Medium, Low  
or Keep Warm.  
1 cucharada  
2
humo líquido (saborizante)  
dientes de ajo picados  
1/2 cucharadita sal  
1
cebolla pequeña en rodajas  
2. START BUTTON  
1/4 taza  
3/4 taza  
bebida de cola negra  
salsa de barbacoa  
The unit will start cooking when  
this button is pressed. It will begin  
cooking and counting down if a  
time was programmed, or it will  
begin cooking and counting up if  
a time was not programmed.  
5. TIME DECREASE  
Pressing this button will  
decrease the cooking time in  
30 minute increments.  
Instrucciones:  
Rosear el interior del tazón de la olla con aceite. Despellejar el costillar. Mezclar  
el azúcar marrón, la pimienta, el saborizante de humo líquido, los ajos, la sal y  
frotar la mezcla en el costillar. Cortar el costillar en trozos de 10 cm. (4  
pulgadas). Colocar los trozos de costilla y de cebollas en capas dentro de la olla.  
Verter la bebida de cola negra sobre las costillas. Tapar la olla y cocinar a fuego  
lento (LOW) por 4 a 9 horas o hasta que la carne esté tierna. Sacar las costillas  
de la olla, drenarla y descartar el líquido. Echar la salsa de barbacoa en una olla  
de poca profundidad y sumergir las costillas en la salsa. Colocar las costillas en  
la olla de cocción lenta, verter el resto de la salsa sobre las costillas, tapar la olla  
y cocinar a temperatura baja (LOW) por 1 hora.  
6. TIME INCREASE  
Pressing this button will increase  
the cooking time in 30 minute  
increments.  
3. STOP BUTTON  
Pressing this button will stop the  
cooking process and put you in  
stand-by mode.  
7. POWER ON LIGHT  
This will turn on (red) when  
the unit is working.  
4
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
RECETAS PARA COCINAR  
Chili para el Fútbol  
This appliance is for HOUSEHOLD USE  
Programming the Slow Cooker  
ONLY and may be plugged into any  
120V AC polarized electrical outlet. Do  
not use any other type of outlet.  
Ingredientes:  
1,6 a 1,8 kg  
1 lata  
1. Plug the unit into a polarized  
electrical outlet. You will hear one  
(1) long beep and the LCD display  
screen will light up. It will display  
"P-On" for one (1) second and then  
change to show the initial status  
"STAND-BY" and default heat  
setting "HIGH".  
(3½ a 4 lbs) carne molida gruesa  
Caldo de carne de 430 ml (14 ½ Onz.)  
Cebolla picada finamente  
3 cucharadas  
3 cucharaditas Caldo instantáneo de res  
Using Your Programmable  
Slow Cooker for the First Time  
1 lata  
2 cucharadas  
Salsa de tomate de 225 gr (8 Onz.)  
Pimentón (páprika)  
Prior to first use, clean the appliance  
thoroughly.  
1/2 cucharadita Pimienta negra  
4 cucharadas  
1 cucharada  
Chili en polvo  
Comino  
1. Wash the glass lid and the ceramic  
pot in hot, soapy water.  
2. Rinse and dry thoroughly.  
3. Do not immerse metal housing in  
water.  
2. Press the "Setting" button and then  
press on the timer increase button to  
set the cooking time. The time will  
increase in thirty (30) minute  
1/4 cucharadita Cebolla en polvo  
1/4 cucharadita Sal  
1/4 cucharadita Ajo en polvo  
1/4 cucharadita Sal de ajo  
1/4 cucharadita Azúcar  
increments.  
4. Plug the power cord into a 120 volt  
AC outlet.  
5. Always cook with the glass lid in  
place and the ceramic pot in  
position. Remember that frequent  
lifting of the glass lid will delay the  
cooking time.  
6. When cooking a meat and vegetable  
combination, place the meat in the  
bottom of the ceramic pot.  
7. Unplug the slow cooker when the  
cooking process is complete. Allow  
to cool completely before cleaning.  
The ceramic pot cannot withstand  
the shock of sudden temperature  
changes.  
8. Do not use frozen meat or poultry in  
a slow cooker. Thaw any meat or  
poultry before slow cooking.  
9. Follow recommended cooking times.  
10.Do not use the ceramic pot for  
storage of foods.  
11.Do not reheat foods in the slow  
cooker. Do not set heated unit with  
food on a finished wood table.  
Always use protective padding under  
ceramic pot before setting on table  
or countertop.  
3. Press the setting button once again  
to set the cooking temperature  
"HIGH, MEDIUM, LOW or KEEP  
WARM".  
4. Once you have selected the desired  
cooking temperature, press on the  
"Start" button to begin cooking.  
5. The timer will now start counting the  
time down to "0".  
1 cucharada  
1
Jugo de limón  
Paquete chico de maíz que ha sido descongelado (opcional)  
Crema agria para poner encima  
Cebolla verde picada para poner encima  
Queso desmenuzado para poner encima  
1/2 taza  
Instrucciones:  
Cocinar la carne en una sartén grande  
a
temperatura media, moviendo  
constantemente para que los trozos se separen y hasta que se doren. Drenar la  
carne de la sartén. Colocar y mezclar en el tazón de cerámica de la olla, la carne  
cocida, cebolla picada, caldo de res, salsa de tomate, polvo de chile, páprika,  
comino, 2 cucharaditas de caldo concentrado de res, ajo en polvo y pimienta negra.  
Mezclar bien todos los ingredientes y colocarle la tapa de vidrio a la olla. Cocinar  
por 7 horas y 15 min. en temperatura baja (LOW) o por 3 horas y 15 min. en  
temperatura alta (HIGH). Echar el saldo de caldo de res, el ajo en polvo, la sal, el  
azúcar y el jugo de limón y mezclarlo. Tapar y cocinar por 1 hora más. Si se desea,  
al servir colocarle encima crema agria, cebollas verdes y queso.  
6. When set cooking time has expired,  
the unit will beep once and then go  
into Stand-By mode for five (5)  
minutes. After the five (5) minutes  
have passed, it will automatically go  
into "Keep Warm" mode for six (6)  
hours and then it will automatically  
turn "Off".  
7. To stop the cooking process at any  
time during the operation, press on  
the "STOP" button and the unit will  
go back into "Stand-By" mode  
immediately and the "Power On' light  
will go off. The timer will be cleared  
and only the heat setting will remain.  
If you wish to restart the cooking  
process, you must reset the timer.  
8. If you do not set any time, the unit  
will work in a "Count Up" mode to a  
maximum of twenty-four (24) hours.  
Once this time has passed, it will  
beep once and go into Stand-By  
mode for five (5) minutes. After the  
five (5) minutes have passed it will  
automatically go into "Keep Warm“  
mode for six (6) hours and then shut  
off.  
Estofado Clásico de Res  
Ingredientes:  
1, 8 kg  
(4 lbs) carne para estofado, cortada en cubos de 2, 5 cm (1  
pulgada)  
1/2 taza  
harina  
sal  
pimienta negra  
caldo de res  
Salsa Inglesa Worcestershire  
dientes de ajo molidos  
hojas de laurel  
páprika o pimentón  
papas pequeñas cortadas en cubos  
cebollas pequeñas cortadas en cubos  
tallos de apio rebanados  
1 cucharadita  
1 cucharadita  
3 tazas  
2 cucharaditas  
2
2
CAUTION: Be careful when adding  
additional liquids to ceramic pot -  
Never add cold liquids as this might  
cause the ceramic pot to crack.  
Always warm the liquids before  
adding.  
2 cucharadita  
8
4
4
Instrucciones:  
Dorar la carne para el guiso en una sartén grande a temperatura media moviéndola  
hasta que esté dorada por todos lados. Echar la carne al tazón de cerámica de la  
olla. Esparcirle harina, sal y pimienta sobre la carne y revolverla bien. Agregar el  
resto de los ingredientes y mezclar bien. Tapar la olla y cocinar a temperatura baja  
(LOW) por 11 horas o por 5 horas y 30 min. en temperatura alta (HIGH). Revolver  
bien antes de servir.  
5
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECETAS PARA COCINAR  
Cidra Caliente de Cerezas  
OPERATING INSTRUCTIONS  
GUIDE TO SLOW COOKING  
USING YOUR PROGRAMMABLE  
SLOW COOKER  
Your favorite traditional recipes can be  
easily adapted to slow cooking by cutting  
in half the amount of liquid and  
Ingredientes:  
3,8 L  
1. Prepare your recipe according to  
(4 Qrt) cidra de manzana  
directions.  
4
2
2
Palillos de canela  
Paquetes de gelatina de sabor naranja de 85 gr. (3 Onz.)  
Paquetes de gelatina sabor de arándano (cranberry).  
increasing the cooking time considerably.  
See the guide below for suggested  
cooking times and settings when  
adjusting your favorite recipes.  
2. Place prepared food into the  
removable ceramic pot and cover  
with the glass lid.  
3. Plug the unit into an electrical outlet  
and set the time and desired  
temperature setting. It is not  
necessary to stir the ingredients  
during the cooking process.  
4. Cooking times may differ by the  
amount of ingredients, room  
temperature and many other factors.  
Adjust the cooking time in reference  
to the actual result.  
Instrucciones:  
Mezclar la cidra de manzana y los palillos de canela en la olla de cocción lenta.  
Calentar por 3 horas en temperatura alta (HIGH). Echar y mezclar la gelatina de  
sabor de arándano y de naranja y seguir calentando por 1 hora más en  
temperatura alta hasta que la gelatina se disuelva. Cambiar la temperatura a baja  
(LOW) para mantener caliente. Servir directamente de la olla.  
Traditional Recipe  
Time  
Slow Cooker  
Recipe Time  
4-6 hours on  
LOW  
15-30 minutes  
6-8 hours on  
LOW  
8-12 hours on  
LOW  
60 minutes  
1-3 hours  
Salsa Caliente de Espinacas y Alcachofa  
5. Repeatedly removing the glass lid  
will decrease the temperature in the  
ceramic pot and lengthen the  
cooking times.  
6. Certain dishes may not cook if the  
room temperature is below 41°F or  
5°C.  
7. When finished, press the "Stop"  
button and unplug the unit. You can  
serve the meal in the ceramic pot.  
8. When removing the glass lid, tilt so  
that the opening faces away from  
you to avoid being burned by the  
steam. Note: The glass lid and the  
ceramic pot are hot. Use a cloth or  
pot holder to hold them. Exercise  
caution to avoid burns.  
9. The sides of the metal housing of the  
slow cooker get very warm. Use  
oven mitts or pot holders to remove  
the ceramic pot.  
Ingredientes:  
2
3/4 taza  
1/3 taza  
Paquetes de queso crema ablandados de 230 gr. (8 Onz.)  
Crema desgrasada  
Queso Parmesano rallado  
Note: These times are approximate.  
Times can vary depending on  
ingredients and quantities in recipes.  
1/2 cucharadita Ajo en polvo  
2 Paquetes  
Hojas de espinaca ya descongeladas de 230 gr (8 Onz.) c/u  
bien drenadas.  
All food should be cooked with the glass  
lid in place. Each time the lid is lifted,  
both the heat and moisture in the food  
are lost. Extend cooking times if you lift  
the lid by approximately 30 minutes.  
2 frascos  
2/3 taza  
1 taza  
Corazones de alcachofa de 340 gr. (12 Onz.) c/u escurridos.  
Queso rallado Monterrey Jack  
Mezcla de salda preparada, enlatada o fresca  
LIQUID AMOUNTS  
Instrucciones:  
When food is cooking in your slow  
cooker, very little moisture boils away.  
To compensate, cut the liquid content of  
traditional recipes in half. If after  
cooking, the liquid content is excessive,  
remove the lid and operate the slow  
cooker on the high setting for 30-45  
minutes or until the liquid reduces by the  
desired amount.  
Mezclar el queso crema, la crema, el queso parmesano y el ajo en polvo en el  
procesador de alimentos hasta que la mezcla quede suave y cremosa. Agregar  
la espinaca y continuar procesando hasta que queden completamente  
mezclados. Agregar las alcachofas y seguir procesando hasta que se corten en  
trozos gruesos. Mover la mezcla con una cuchara, tapar la olla y cocinar a  
temperatura alta (HIGH) por 1 a 1 1/2 horas hasta que la mezcla quede caliente  
en el centro. Esparcir en forma pareja el queso Monterrey Jack encima y mover  
la salsa en círculos dentro del tazón de la olla. Tapar y continuar cocinado a  
temperatura alta (HIGH) por 15 minutos más o hasta que el queso quede  
derretido.  
10.Let ceramic pot and glass lid cool  
completely before washing.  
Frijoles Tradicionales Horneados  
GUIDE TO SLOW COOKING  
Ingredientes:  
6 latas  
2
1 1/3 taza  
1 taza  
Always allow sufficient time for the food to  
cook. It is almost impossible to overcook food  
in a slow cooker, particularly when using the  
low or keep warm settings. Most recipes  
contained within this book can be cooked on  
any one of the temperature settings, but  
cooking times will vary accordingly. Each  
recipe in this book will give specific  
Frijoles cocidos y drenados 800 gr. (28 onzas cada una).  
cebollas medianas trozadas (1 taza)  
salsa de barbacoa  
azúcar marrón  
4 cucharadas  
mostaza molida  
Instrucciones:  
Mezclar todos los ingredientes. Tapar la olla y cocinar a temperatura baja (LOW)  
por 4 a 5 horas o a temperatura alta (HIGH) por 2 a 2 1/2 horas o hasta lograr la  
consistencia deseada.  
instructions indicating the appropriate  
temperature setting as well as the suggested  
cooking times.  
24  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS (CONT.)  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
STIRRING FOOD  
TIPS FOR SLOW COOKING (cont)  
El tazón de cerámica y la tapa de  
vidrio pueden lavarse en el  
lavavajillas. Sin embargo, se debe  
tener cuidado de no despostillar ni  
rajar el tazón de cerámica ni la tapa  
de vidrio.  
Nunca sumergir el casco metálico, el  
cordón ni el enchufe en agua ni otro  
líquido.  
Limpiar el casco metálico  
únicamente con un paño  
humedecido. NO sumergir en agua.  
Al guardar la olla cocción lenta,  
enrollar el cordón en forma suelta,  
pero no alrededor de la olla.  
CUIDADO: Asegurarse que la  
unidad esté desconectada del  
tomacorriente y apagada con el botón  
en “Off” antes de limpiarla.  
Little or no stirring is required when using  
the low or keep warm setting. When using  
the high setting, stirring ensures even  
flavor distribution.  
Many recipes call for cooking all day.  
You can also prepare the recipe the  
night before by placing all ingredients  
in the ceramic pot, cover and  
refrigerate overnight. In the morning,  
simply place the ceramic pot in the  
slow cooker and select the time and  
temperature setting.  
Siempre dejar que la unidad se  
enfríe antes de limpiarla o lavarla.  
Sacar el tazón de cerámica y la tapa  
de vidrio y lavarlas en agua caliente  
jabonosa usando un detergente para  
lavadora de vajillas. Enjuagar y  
secar bien.  
BASIC COOKING TIME GUIDE  
Heat  
Setting  
Low  
High  
Meat & Poultry require at least 7 to 8  
hours on LOW. Do not use frozen  
meat in the slow cooker. Thaw any  
meat or poultry before slow cooking.  
Trim all visible fat from meat or  
poultry.  
3-4 Lb.  
Chicken  
6-8 Hours  
3-4 Hours  
3-4 Lb. Pot  
Roast  
Nunca usar limpiadores abrasivos ni  
almohadillas de metal para limpiar el  
tazón de cerámica ni la tapa de  
vidrio.  
Para ablandar los residuos rebeldes  
de alimentos que se han cocinado,  
llenar el tazón de cerámica con agua  
jabonosa tibia y dejar que se  
remojen. Después sacarlos frotando  
con una escobilla de nylon para  
cocina.  
6-8 Hours  
8-10 Hours  
8-10 Hours  
4-5 Hours  
4-5 Hours  
4-5 Hours  
3 Qt. Beef  
Stew  
Cook dried beans 1-2 hours on high  
setting, then add remaining  
3 Qt. Chili  
ingredients, cook on low for the  
remaining time.  
3 Qt.  
Vegetable  
Soup  
6-8 Hours  
3-4 Hours  
When cooking curries and casseroles,  
richer, more intensive flavors will  
develop when the first stage is  
prepared by traditional methods, i.e.  
brown the onions, meat and spices  
first in a non-stick pan.  
The cooking times given above should be  
used ONLY as a guide. It is recommended  
that a food thermometer be used to check  
the temperature to ensure the food is  
completely cooked.  
DO  
Handle the ceramic pot and glass lid  
TIPS FOR SLOW COOKING  
with care.  
The cover of the slow cooker does not  
form a tight fit on the ceramic pot but  
should be centered on the ceramic pot  
for best results. Do not remove the  
glass cover unnecessarily - this will  
result in major heat loss. Do not cook  
without the glass cover in place.  
Stirring is not normally needed when  
using a slow cooker. However, if  
cooking on high, you may want to stir  
occasionally.  
Slow cooking retains most of the  
moisture in foods. If a recipe results  
in too much liquid at the end of the  
cooking time, remove glass cover,  
turn the control knob to high, and  
reduce the liquid by simmering. This  
will take 30-45 minutes.  
Use oven mitts when lifting the  
ceramic pot containing hot foods.  
Avoid extreme temperature changes  
in the ceramic pot or glass lid. For  
example, do not place into or under  
cold water while still hot.  
DO NOT  
Use the ceramic pot if chipped or  
cracked.  
Operate the slow cooker without the  
ceramic pot in place.  
Place the hot ceramic pot onto a wet  
surface.  
Use frozen meats or foods in slow  
cooker. Always defrost them first.  
Place the glass lid in oven or  
microwave.  
NEVER  
The slow cooker should be at least  
half-filled for best results.  
If cooking soups or stews, leave a  
2-inch space between the top of the  
ceramic pot and the food so that the  
food may be allowed to simmer.  
Use abrasive cleansers or metal  
scouring pads when cleaning the  
ceramic pot.  
Place water or other liquids into the  
metal housing of the slow cooker.  
Immerse the metal housing, cord or  
plug of the slow cooker into water or  
any other liquid.  
Touch hot surfaces with bare hands.  
7
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES PARA OPERAR (CONT.)  
CLEANING & MAINTENANCE  
A la mañana siguiente, simplemente  
GUÍA BÁSICA DE TIEMPOS DE  
COCCIÓN  
The ceramic pot and glass lid can  
CAUTION: Make sure that the unit  
is unplugged from the power source  
and the control button is on “Off”  
before cleaning.  
colocar el tazón de cerámica en la olla  
de cocción lenta, seleccionar el tiempo y  
temperatura de cocción.  
Las carnes y las aves requieren por lo  
menos 7 a 8 horas de cocción a  
temperatura baja (LOW). No colocar  
carnes congeladas en la olla de cocción  
lenta, descongelarlas antes.  
• Recortar y sacar cualquier grasa visible  
en las carnes o aves.  
• Cocinar los frijoles secos 1 a 2 horas en  
temperatura alta (HIGH) y luego agregar  
el resto de ingredientes y cocinar a  
temperatura baja (LOW) por el resto del  
tiempo.  
• Cuando se cocine usando curry o en  
cacerolas, los sabores más intensos se  
desarrollarán durante la primera etapa  
en los métodos tradicionales de cocción;  
por ejemplo: dorar las cebollas, carnes y  
especies primero en una sartén que no  
se pegue.  
be washed in the dishwasher.  
However, care should be taken not  
to chip or crack the ceramic pot or  
glass lid.  
Never immerse the metal housing,  
cord or plug in water or any other  
liquid.  
Clean the metal housing only with a  
damp cloth. Do NOT immerse in  
water.  
When storing your slow cooker,  
loosely coil the power cord , don’t  
wrap the cord around the unit.  
Temperatura  
Baja (Low)  
Alta (High)  
3 a 4 Lb. Pollo  
6 a 8 Horas  
3 a 4 Horas  
Always allow unit to cool before  
cleaning.  
3 a 4 Lb. Asado  
para Olla  
6 a 8 Horas  
4 a 5 Horas  
4 a 5 Horas  
4 a 5 Horas  
3 a 4 Horas  
Remove the ceramic pot and glass  
lid and wash in hot, soapy water  
using a mild dishwashing detergent.  
Rinse and dry thoroughly.  
3 Lt. Estofado  
de res  
8 a 10  
Horas  
8 a 10  
Horas  
3 Lt. Chili  
Never use abrasive cleansers or  
metal scouring pads to clean the  
ceramic pot or glass lid.  
To soften stubborn, cooked on  
foods, fill the ceramic pot with warm,  
soapy water and allow to soak.  
Remove by lightly scrubbing with a  
nylon kitchen brush.  
3 Lt. Sopa de  
Verduras  
6 a 8 Horas  
Los tiempos de cocción indicados deben  
usarse UNICAMENTE como guía. Se  
recomienda usar un termómetro para  
verificar la temperatura y asegurar la  
cocción completa de los alimentos.  
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA  
LA COCCIÓN LENTA  
• La tapa no se asienta en forma  
apretada en el tazón de cerámica de  
la olla, pero debe centrarse para  
mejores resultados. NO destapar la  
olla innecesariamente porque se  
perderá calor. No cocinar sin la tapa.  
• Normalmente no se requiere revolver  
los alimentos en esta olla de cocción  
lenta. Sin embargo, si se cocina a alta  
temperatura, podría ser necesario  
revolverlos ocasionalmente.  
LO QUE DEBE HACER  
• Agarrar el tazón de cerámica y la tapa de  
vidrio con cuidado.  
• Usar mitones térmicos para agarrar el  
tazón de cerámica conteniendo alimentos  
calientes.  
• Evitar cambios extremos de temperatura  
en el tazón de cerámica y la tapa de vidrio.  
Por ejemplo: no echarles agua fría  
mientras aún estén calientes.  
LO QUE NO DEBE HACER  
• Usar el tazón de cerámica si está quiñado  
o rajado.  
• Operar la olla de cocción lenta sin el tazón  
de cerámica puesto.  
• Colocar el tazón de cerámica sobre una  
superficie mojada.  
• Colocar carnes o alimentos congelados  
dentro de la olla de cocción lenta. Siempre  
descongelarlos antes.  
La cocción lenta permite a los  
alimentos retener la mayor parte de la  
humedad. Si una receta resulta  
teniendo demasiado líquido al final del  
tiempo de cocción, destapar la olla  
agarrándola de la tapa de la perilla y  
reducir el líquido cocinando por 30 a  
45 minutos más sin la tapa.  
• Para mejores resultados, esta olla  
debe estar llena por lo menos hasta la  
mitad.  
• Si se cocinan sopas o guisos, dejar  
una separación de 5 cm. (2 pulgadas)  
entre el borde superior del tazón de  
cerámica y los ingredientes para que  
puedan hervir lentamente.  
• Muchas recetas requieren que los  
ingredientes mezclados reposen todo  
el día. También se puede preparar la  
receta la noche anterior y dejarla  
reposando en el tazón de cerámica  
tapado dentro del refrigerador por toda  
la noche.  
• Colocar la tapa de vidrio en el horno o en  
el microondas.  
LO QUE NUNCA DEBE HACER  
• Usar limpiadores abrasivos o almohadillas  
rascadoras metálicas cuando se limpie el  
tazón de cerámica.  
• Colocar agua u otros líquidos en la base de  
la olla de cocción lenta. Sumergir la base,  
el cordón o el enchufe de la olla en agua u  
otros líquidos.  
• Agarrar las superficies con las manos  
desnudas.  
22  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES PARA OPERAR INSTRUCTIONS  
COOKING RECIPES  
Hot Spiced Cherry Cider  
USO DE LA OLLA PROGRAMABLE  
DE COCCIÓN LENTA  
1. Preparar su receta de acuerdo a las  
instrucciones.  
2. Colocar los ingredientes preparados  
en el tazón de cerámica desmontable  
de la olla y colocar la tapa de vidrio.  
3. Enchufar la unidad a un tomacorriente  
eléctrico y programar el tiempo de  
cocción y la temperatura deseadas.  
No es necesario revolver los  
GUÍA PARA COCCIÓN LENTA  
En cada receta de este manual se dan  
instrucciones específicas para graduar  
la temperatura y el tiempo sugerido de  
cocción.  
Sus recetas tradicionales pueden  
adaptarse fácilmente a la cocción lenta  
reduciendo la cantidad de liquido a la  
mitad y aumentado considerablemente  
el tiempo de cocción. Referirse a la  
guía a continuación para tiempos de  
cocción y temperaturas sugeridas para  
modificar sus recetas favoritas.  
Ingredients:  
4
4
2
2
quarts apple cider  
cinnamon sticks  
3 oz. package of orange flavored gelatin  
3 oz. package of cranberry flavored gelatin  
Directions:  
Mix together the apple cider and cinnamon sticks in the Slow cooker. Heat on  
High for 3 hours. Stir in cranberry & orange flavored gelatin. Keep on High 1 more  
hour and allow gelatin to dissolve. Turn to Low to keep warm. Serve directly from  
the Slow Cooker.  
ingredientes durante el proceso de  
cocción.  
4. El tiempo de cocción puede variar  
dependiendo de la cantidad de  
ingredientes, la temperatura ambiental  
y muchos otros factores. Ajustar el  
tiempo de cocción sugerido al  
necesario para los resultados  
deseados.  
5. Destapar continuamente la olla hará  
necesario extender el tiempo de  
cocción.  
6. Algunas recetas podrían no cocinarse  
bien si la temperatura del ambiente  
está por debajo de 5°C (41°F).  
7. Al terminar, presionar el botón "Stop”  
y desenchufar la unidad. Se puede  
servir la comida del tazón de  
Receta  
Tradicional  
Tiempo de Cocción  
en esta Olla  
Warm Spinach Artichoke Dip  
Ingredients:  
4-6 horas en Temp.  
Baja (LOW)  
15-30 minutos  
60 minutos  
2
8 oz. packages of softened cream cheese  
light cream  
grated Parmesan cheese  
6-8 horas en Temp.  
Baja (LOW)  
8-12 horas en Temp.  
Baja (LOW)  
3/4 cup  
1/3 cup  
1/2 tsp  
2
garlic powder  
1-3 horas  
8 oz. box frozen cut leaf spinach, thawed and well drained  
12 oz jar or can quartered artichoke hearts, rinsed  
shredded Monterey Jack cheese  
prepared salsa mixture, canned or fresh  
2
Nota: Estos tiempos son aproximados y  
pueden variar dependiendo de los  
ingredientes y de las cantidades en las  
recetas.  
2/3 cup  
1 cup  
Directions:  
Todos los alimentos deben cocinarse  
con la olla tapada con su tapa de vidrio.  
Cada vez que se destapa la olla se  
perderá calor y humedad en los  
alimentos. Consiguientemente, el tiempo  
de cocción debe extenderse  
In a food processor, process the cream cheese, cream, Parmesan cheese and  
garlic powder until smooth and creamy. Add the spinach and process until  
thoroughly mixed. Add the artichokes and process until coarsely chopped. Spoon  
the mixture in to the Slow Cooker. Cover and cook on High for 1 to 1.5 hours until  
hot in the center. Sprinkle the top evenly with Monterey Jack cheese and spoon  
the salsa in a ring around the inside edges of the Stoneware. Cover and continue  
heating on High 15 minutes longer, or until the cheese is melted.  
cerámica.  
8. Para destapar la olla, inclinar la tapa  
de tal forma que la abertura no quede  
hacia Ud. y así evitar quemaduras por  
el vapor. Nota: La tapa de vidrio y el  
tazón de cerámica se calientan.  
Agarrarlos con una tela o guante  
térmico. Tener cuidado para evitar  
quemaduras.  
9. El casco de metal de la olla se  
calienta. Usar guantes o porta ollas  
para sacar el tazón de cerámica.  
10.Permitir que el tazón de cerámica y la  
tapa de vidrio se enfríen  
aproximadamente en 30 minutos.  
CANTIDADES DE LÍQUIDO  
Cuando se cocina en la olla de cocción  
lenta se pierde muy poca humedad. Si  
destapa la olla, prolongue el tiempo de  
cocción en aproximadamente 30  
minutos. Sin embargo, si después de  
cocinar el líquido continua siendo  
excesivo, sacar la tapa y cocinar a  
temperatura alta (HIGH) por 30 a 45  
minutos o hasta que el líquido se  
reduzca a la cantidad deseada.  
Traditional Baked Beans  
Ingredients:  
6
2
cans (28 ounces each) vegetarian baked beans, drained  
medium onion, chopped (1 cup)  
1 1/3 cup barbecue sauce  
1 cup  
4 Tbs  
packed brown sugar  
ground mustard  
completamente antes de lavarlas.  
GUÍA PARA COCCIÓN LENTA  
Directions:  
Siempre permitir tiempo suficiente para que  
los alimentos se cocinen. Es prácticamente  
imposible recocinar los alimentos en la olla  
de cocción lenta, especialmente en  
Mix all ingredients. Cover and cook on low heat setting 4 to 5 hours (or high heat  
setting 2 hours to 2 hours 30 minutes) or until desired consistency.  
REVOLVER LOS ALIMENTOS  
Los alimentos no requieren revolverse o  
muy poco si fuese el caso cuando se  
cocina a temperatura baja (LOW) o se  
mantiene caliente (Keep Warm).  
Cuando se cocina a temperatura alta  
(HIGH), el revolver los alimentos  
asegura una distribución uniforme del  
sabor.  
temperatura baja (LOW) o en la graduación  
para mantener caliente (Keep Warm). La  
mayoría de recetas en este manual, pueden  
cocinarse en cualquiera de las temperaturas;  
sin embargo, los tiempos de cocción deben  
variar correspondientemente.  
21  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES PARA OPERAR  
COOKING RECIPES  
Fall Football Chili  
Ingredients:  
3½-4 lbs coarsely ground beef  
Este artefacto sólo es para USO  
Programación de la Olla  
DOMÉSTICO y puede enchufarse a un  
tomacorriente polarizado de 120 VCA. No  
enchufar a tomacorrientes diferentes.  
1. Enchufar la olla a un tomacorriente  
polarizado. Se escuchará un tono largo y  
el visualizador se encenderá y por un  
segundo indicará “P-On” y luego  
cambiará a la modalidad de espera  
Stand-By” y a la temperatura alta  
“HIGH”.  
2. Presionar el botón de graduación de  
temperatura "Setting" y luego el botón del  
temporizador para aumentar el tiempo  
programado de cocción. El tiempo  
variará en incrementos de 30 minutos.  
3. Presionar el botón una vez más para  
programar la temperatura de cocción a  
alta (HIGH), media (MEDIUM), baja  
(LOW) o mantener caliente (KEEP  
WARM).  
4. Después de seleccionar la temperatura  
de cocción, presionar el botón de  
encendido “Start” para que comience a  
cocinar.  
5. Ahora el temporizador comenzará a  
descontar el tiempo hasta “0”.  
6. Al expirar el tiempo de cocción, la unidad  
emitirá un tono y luego entrará en el  
modo “Stand-By" durante cinco (5)  
minutos. Después de que los cinco (5)  
minutos han pasado esto va a  
1
14 ½ oz. can beef broth  
medium onion, finely chopped  
instant beef bouillon  
can tomato sauce  
paprika  
black pepper  
chili powder  
cumin  
onion powder  
salt  
garlic powder  
garlic salt  
sugar  
3 Tbs  
3 tsp  
1 8oz  
2 Tbs  
1/2 tsp  
4 Tbs  
1 Tbs  
1/4 tsp  
1/4 tsp  
1/4 tsp  
1/4 tsp  
1/4 tsp  
1 Tbs  
1
Para usar la Olla por Primera Vez,  
limpiarla completamente.  
1. Lavar la tapa de vidrio y el tazón de  
cerámica con agua caliente y jabón.  
2. Enjuagar y secar completamente.  
3. No sumergir el casco de metal de la olla  
en agua.  
4. Enchufar el cordón a un tomacorriente  
de 120 V de CA.  
5. Siempre cocinar con la tapa de vidrio  
puesta y con el tazón de cerámica en  
posición. Recuerde que destapar  
continuamente la olla, extenderá el  
tiempo de cocción.  
6. Cuando se cocine una combinación de  
carne y verduras, colocar la carne en el  
fondo del tazón de cerámica.  
7. Desenchufar la olla del tomacorriente  
cuando se ha terminado de cocinar.  
Permitir que se enfríe completamente  
antes de limpiarla. El tazón de  
cerámica de la olla no puede resistir  
los cambios de temperatura bruscos.  
8. No cocinar carnes ni aves congeladas.  
Descongelarlas antes de cocinarlas en  
esta olla.  
9. Siga los tiempos de cocción  
recomendados.  
10.No use el tazón de cerámica de la olla  
para guardar alimentos.  
lime juice  
small package frozen corn - thawed (optional)  
sour cream, for topping  
chopped green ion, for topping  
shredded cheese, for topping  
1/2 cup  
Directions:  
Cook beef in a large skillet over medium heat, stirring to crumble the beef until it is  
browned. Drain. Place cooked beef, chopped onion, beef broth, tomato sauce,  
chili powder, paprika, cumin, two teaspoons of the beef bouillon, garlic powder,  
and black pepper in ceramic pot. Mix ingredients and cover with glass lid. Cook for  
7 hours 15 minutes on Low setting or 3 hours 15 minutes on High setting. Stir in  
remaining beef bouillon, onion powder, salt, sugar and lime juice. Cover and cook  
for one more hour. Top with sour cream, green onions and cheese if desired.  
automáticamente a la modalidad de  
mantener caliente (Keep Warm) por 6  
horas y después se apagará  
automáticamente.  
7. Para interrumpir el proceso de cocción en  
cualquier momento, presionar el botón  
“Stop” y la unidad regresará  
Classic Beef Stew  
Ingredients:  
11.No recalentar alimentos en esta olla. No  
colocar esta olla cuando esté caliente  
sobre superficies de madera acabada.  
Siempre usar una almohadilla  
4 lbs  
stewing beef, cut into 1-inch cubes  
inmediatamente a la modalidad de  
espera “Stand-By” y la luz de encendido  
(Power On) se apagará. El tiempo de  
cocción se despejará en el visualizador y  
sólo permanecerá la temperatura. Si se  
desea comenzar a cocinar nuevamente,  
se debe reprogramar el temporizador.  
8. Si no se programa el temporizador, la olla  
cocinará hasta un máximo de 24 horas.  
Transcurrido este tiempo, emitirá un tono  
y luego entrará en el modo “Stand-By"  
durante cinco (5) minutos. Después de  
que los cinco (5) minutos han pasado  
esto va a pasará a la modalidad de  
mantener caliente (Keep Warm) por 6  
horas y luego se apagará.  
1/2 cup  
1 tsp  
flour  
salt  
1 tsp  
3 cups  
2 tsp  
black pepper  
beef broth  
Worcestershire sauce  
protectora de calor debajo del tazón de  
cerámica antes de colocarlo sobre una  
mesa o el mostrador de la cocina.  
2 cloves garlic, minced  
CUIDADO: Tener cuidado al agregar  
líquidos al tazón de cerámica. Nunca  
agregar líquidos fríos porque el tazón  
se podría rajar. Siempre calentar los  
líquidos antes de agregarlos.  
2
bay leaves  
2 tsp  
paprika  
8
4
4
small potatoes, diced  
small onions, diced  
celery stalks, sliced  
Directions:  
Brown stewing beef in large skillet over medium heat, stirring until all sides are  
brown. Add meat to ceramic pot. Sprinkle flour, salt and pepper over meat and stir  
to coat well. add remaining ingredients and stir to mix well. cover and cook on Low  
setting for 11 hours or on high for 5 hours 30 minutes. Stir thoroughly before  
serving.  
20  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COOKING RECIPES  
Simple Chicken Cacciatore  
CARACTERÍSTICAS DE LA OLLA PROGRAMABLE DE  
COCCIÓN LENTA KENMORE DE 6.6 L (7-QUARTOS)  
Ingredients:  
3 lbs  
1
1 lb  
2
boneless chicken breasts  
small white onion, chopped  
fresh mushrooms, quartered  
cloves garlic, mined  
flour  
1/4 cup  
1/2 cup  
2 Tbs  
1
chicken broth  
tomato paste  
14 1/2 oz whole, peeled tomatoes, drained  
dried basil leaves  
1 tsp  
1/2 tsp  
1/2 tsp  
2 Tbs  
1/2 tsp  
dried oregano leaves  
dried thyme leaves  
olive oil  
black pepper  
salt & pepper to taste  
Directions:  
Layer onions on the bottom of the ceramic pot. Place the chicken breasts on top  
of the onions and then top the chicken with the remaining ingredients. Cover with  
glass lid and cook for 8 hours on Low setting or for 4 hours 30 minutes on High  
setting.  
Barbecued Ribs  
Ingredients:  
1 1/2 lbs  
1/4 cup  
1/2 tsp  
1 Tbs  
2
1/2 tsp  
1
1/4 cup  
3/4 cups  
pork loin back ribs  
packed brown sugar  
pepper  
liquid smoke  
garlic cloves, chopped  
salt  
small onion, sliced  
cola  
barbecue sauce  
1. VISUALIZADOR DE CUARZO  
LÍQUIDO  
4. BOTÓN DE GRADUACIÓN DE  
TEMPERATURA  
El visualizador indicará la hora,  
temperatura programada y si está  
cocinando o en espera.  
Presionar este botón para  
seleccionar la temperatura de  
cocción que se desea. High = Alta;  
Medium = Media; Low = Baja;  
Keep Warm = Mantener Tibio.  
2. BOTÓN DE ENCENDIDO  
Presionar este botón para encender  
la unidad a la modalidad de  
“Espera” (Stand-By).  
Directions:  
5. AUMENTO DE TIEMPO  
Presionar este botón para  
Spray inside of slow cooker with cooking spray. Remove inner skin from ribs. Mix  
brown sugar, pepper, liquid smoke, garlic and salt; rub mixture into ribs. Cut ribs  
into 4-inch pieces. Layers ribs and onion in slow cooker. Pour cola over ribs.  
Cover and cook on low heat setting 8 to 9 hours or until tender. Remove ribs from  
slow cooker. Drain and discard liquid. Pour barbecue sauce into shallow bowl.  
Dip ribs into sauce. Place ribs in slow cooker. Pour any remaining sauce over ribs.  
Cover and cook on low heat setting 1 hour.  
aumentar el tiempo de cocción en  
incrementos de 30 minutos.  
3. BOTÓN DE APAGADO  
La unidad comenzará a cocinar  
cuando se presione el botón. Si se  
programo el temporizador,  
6. DISMINUCIÓN DE TIEMPO  
Presionar este botón para  
disminuir el tiempo de cocción en  
incrementos de 30 minutos.  
comenzara a descontar el tiempo  
programado a la vez que cocina; si  
no se programo, comenzara a  
registrar el tiempo conforme cocina.  
7. LUZ INDICADORA DE  
ENCENDIDO  
Se encenderá (rojo) cuando la  
unidad esté funcionando.  
11  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAMILIARIZACIÓN CON LA OLLA PROGRAMABLE DE  
COCCIÒN LENTA  
COOKING RECIPES  
Teriyaki Chicken Wings  
Ingredients:  
3 lbs  
Antes de usar la Olla Programable de  
Cocción Lenta de 6,6 L (7 cuartos),  
sacarle todas las etiquetas o rótulos que  
puedan estar adheridos a la olla.  
Cuando se encienda la olla por primera  
vez, puede emitir un olor hasta por 10  
minutos. Esto se debe a los  
pegamentos de las etiquetas que han  
estado adheridas. El olor es inocuo y  
no debe volver a ocurrir después del  
calentamiento inicial.  
chicken wings  
1
large onion, chopped  
soy sauce  
brown sugar  
1/2 cup  
1/2 cup  
1 tsp  
ground ginger  
2
cloves garlic, minced  
dry cooking sherry  
1/3 cup  
Directions:  
Rinse the chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at the  
joint to make two sections. Place the wing parts on a broiler pan. Broil 4 to 5  
inches from the heat for 20 minutes, 10 minutes on each side or until chicken is  
brown. Transfer to the slow cooker.  
Mix together the onion, soy sauce, brown sugar, ginger, garlic, and cooking sherry  
in a bowl. Pour over the chicken wings. Cover; cook on Low for 5 to 6 hours or on  
High for 2 to 3 hours. Stir chicken wings Be sure wings are evenly coated with  
sauce.  
Buffalo Wings with Blue Cheese Dip  
Ingredients:  
4 lbs.  
chicken wings  
1 1/2 cups bottled chili sauce  
3-4 Tbs  
bottledd hot pepper sauce  
blue cheese dip or bottled Ranch salad dressing  
Directions:  
Cut off and discard wing tips. Cut each wing into 2 sections. Rinse chicken; pat  
dry. Place chicken on the unheated rack of a broiler pan. Broil 4-5 inches from the  
heat for about 10 minutes or until the chicken is browned, turning over once.  
Transfer chicken wings to slow cooker.  
Combine chili sauce and hot pepper sauce and pour over chicken wings. Cover;  
cook on Low setting for 5 to 6 hours or on High for 2 to 3 hours. Serve Buffalo  
wings with Ranch or Blue Cheese.  
1. Casco de Metal  
2. Tazón de Cerámica  
3. Tapa de Vidrio  
7.  
8.  
9.  
Aumento de Tiempo  
Disminución de Tiempo  
Botón Selector de Temperatura  
4. Panel de Control  
5. Botón de Encendido "Start"  
6. Botón de Apagado "Stop"  
10. Luz Indicadora de Encendido "On"  
11. Visualizador de Cuarzo Líquido (LCD)  
Especificaciones Técnicas  
Voltaje:  
Potencia:  
120V., 60Hz.  
340 Wats  
18  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COOKING RECIPES  
PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES  
Spicy Shrimp & Sausage Jambalaya  
Ingredients:  
1. El uso de accesorios no recomendados  
para este artefacto por el fabricante  
puede causar riesgos o lesiones.  
11. NO sumergir la unidad. Sólo el tazón  
desmontable de cerámica puede  
sumergirse para lavarse.  
2 cups  
1 lb  
2
2
1/2  
sausage, diced  
frozen, cooked shrimp, shelled and cleaned (thawed)  
medium onions, coarsely chopped  
stalks celery,sliced  
green pepper, seeded and diced  
red pepper, seeded and diced  
can whole tomatoes  
tomato paste  
2. No usar en exteriores.  
12. Cuando se use este artefacto, dejar  
espacio adecuado alrededor y  
encima para la circulación de aire.  
Se recomienda colocar una  
3. Nunca colocar el tazón desmontable de  
cerámica directamente sobre una  
superficie caliente porque se podría  
rajar.  
almohadilla aislante de calor sobre  
las superficies que pudiesen  
afectarse con el calor de la olla.  
1/2  
1 28-oz  
1/4 cup  
3
1 tsp  
1/2 tsp  
1 tsp  
2
4. Para desconectar el artefacto, primero  
apagarlo poniendo el interruptor en “Off”  
y después desconectarlo del  
cloves garlic, minced  
dried parsley  
13. CUIDADO: Cuando se levante la  
tapa de vidrio, siempre hacerlo  
tomacorriente de la pared. Siempre  
agarrar y halar del enchufe y no del  
cordón.  
levantándola e inclinándola de tal  
forma que la abertura no apunte a  
Ud. para evitar escaldaduras por el  
vapor y permitir que la condensación  
del agua gotee dentro de la unidad.  
thyme  
Tabasco® sauce  
whole cloves  
5. CUIDADO: Se debe tener mucho  
cuidado al mover el artefacto  
conteniendo aceite caliente u otros  
líquidos calientes. Siempre usar las  
asas de la olla cuando de cambie de  
lugar.  
2 Tbs  
1 cup  
Directions:  
olive oil  
raw white rice  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo  
de choque eléctrico, este artefacto tiene  
un enchufe polarizado (una espiga es  
más ancha que la otra) y entra en un  
tomacorriente polarizado sólo en una  
forma. Si no entrase completamente,  
inviértalo. Si aún así no entra, llamar a un  
electricista calificado para que instale un  
tomacorriente adecuado. No modificar el  
enchufe en forma alguna.  
Brown sausage in large skillet over medium heat, stirring until it has browned  
evenly. Add sausage to ceramic pot. Add the rest of the ingredients except the  
shrimp to the ceramic pot and mix thoroughly. Cover and cook on Low setting for  
8 hours or on High for 4 hours.  
6. La tapa de vidrio y el tazón desmontable  
de cerámica son frágiles. Manipularlos  
con cuidado.  
One hour before serving, turn to High setting and stir in the shrimp.  
Vegetable Minestrone  
Ingredients:  
7. ¡ADVERTENCIA! PARA EVITAR EL  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO,  
nunca sumergir la unidad en agua ni  
en otros líquidos.  
2 cups  
2 cups  
1/2 tbs.  
1/2 tsp.  
1/4 tsp.  
1/4 tsp.  
2
vegetable or chicken broth  
tomato juice  
dried basil leaves  
8. Evitar cambios bruscos de temperatura,  
tales como agregando ingredientes fríos  
o congelados cuando el tazón de la olla  
esté caliente.  
salt  
dried oregano leaves  
pepper  
medium carrots, sliced (I cup)  
medium celery stalks, chopped (1 cup)  
medium onion, chopped (1/2 cup)  
sliced fresh mushrooms (3 ounces)  
garlic cloves, finely chopped  
can (28 ounces) diced tomatoes, undrained  
uncooked rotini pasta  
9. Nunca cocinar directamente en el casco  
metálico de la olla. Hacerlo en el tazón  
de cerámica desmontable.  
2
1
1/2 cup  
2
1
10.Nunca encender la olla cuando el tazón  
de cerámica esté vacío porque podría  
causar un mal funcionamiento.  
1 cup  
Shredded Parmesan cheese, if desired  
Directions:  
Mix all ingredients except pasta and cheese in slow cooker. Cover and cook on  
low heat setting 7 to 8 hours or until vegetables are tender. Stir in pasta. Cover  
and cook on high heat setting 15 to 20 minutes or until pasta is tender. Sprinkle  
each serving with cheese.  
13  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA DE SEARS  
COOKING RECIPES  
French Onion Beef  
Ingredients:  
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DE LA OLLA KENMORE PROGRAMABLE DE  
COCCIÓN LENTA DE 6,6L (7 QRTS)  
Si esta olla fallase por algún defecto de materiales o de fabricación dentro del primer  
año a partir de su fecha de compra, Sears la reemplazará sin costo.  
1 1/4 lb  
8 oz.  
1
boneless beef round steak (1/2 to 3/4-inch thick)  
sliced fresh mushrooms  
large white onion, sliced into rings  
10 3/4-oz. can condensed French onion soup  
6-oz. pkg. instant herb stuffing mix  
melted butter or margarine  
GARANTÍA DE SERVICIO  
Para cambiar esta olla al amparo de la garantía, devuélvala a la tienda Sears más  
cercana en los EE.UU.  
1
1/4 cup  
4 oz.  
Esta garantía se aplica a esta olla mientras se use en los EE.UU.  
shredded mozzarella cheese  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro.  
Directions:  
Cut the beef into 6 serving size pieces. Layer half of the beef, mushrooms and  
onion rings in the slow cooker; repeat layers. Pour soup over ingredients in slow  
cooker. Cover and cook on Low setting for 8 to 10 hours or until beef is tender and  
no longer pink.  
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179  
Before serving, in medium bowl, combine stuffing mix, contents of seasoning  
packet, melted butter or margarine and 1/2 cup of the liquid from the slow cooker;  
toss to mix. Place stuffing on top of contents in slow cooker. Increase heat setting  
to High. Cover and cook an additional 20 minutes or until stuffing is fluffy. Sprinkle  
with cheese. Cover and cook until cheese is melted.  
Departamento de Servicios al Cliente 1-800-798-7398  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Devolver la unidad al servicentro más  
cercano para su revisión, reparación o  
ajuste.  
Al usar la olla Kenmore programable de  
cocción lenta de 6,6 L (7Qrts) siempre se  
deben tomar precauciones básicas de  
seguridad, incluyendo las siguientes:  
Warm Apple Crisp  
Ingredients:  
8. No permitir que el cordón cuelgue del  
borde de la mesa ni que haga contacto  
con superficies calientes.  
9. No colocar sobre ni cerca de  
quemadores de gas o eléctricos.  
10. Este artefacto es sólo para uso  
doméstico.  
6-8 cups  
2 cups  
1 cup  
1 tsp  
1 tsp  
apples, peeled, cored and cut into slices  
brad crumbs  
brown sugar  
cinnamon  
nutmeg  
1. Leer todas las instrucciones  
cuidadosamente.  
2. Usar la máquina olla sólo para lo que está  
diseñada.  
3. Para proteger contra el riesgo de choque  
eléctrico, no sumergir el cordón, el enchufe  
ni la unidad en agua ni líquido alguno.  
4. No tocar las superficies calientes. Siempre  
agarrar de las asas y perillas.  
5. Se requiere supervisión estrecha cuando  
los niños usan cualquier artefacto o cuando  
se opere cerca de ellos.  
6. Siempre desenchufar la unidad del  
tomacorriente cuando no esté en uso, antes  
de instalarle o desmontarle piezas y antes  
de limpiarla.  
7. No operar artefacto alguno que tenga el  
cordón o el enchufe dañado o después que  
hubiese funcionado mal o que se hubiese  
dañado de cualquier forma.  
1/8 tsp  
salt  
1/2 cup butter or margarine melted  
INSTRUCCIONES ESPECIALES  
1/4 cup  
walnuts, finely chopped (optional)  
Este artefacto tiene un cordón eléctrico corto  
para reducir el riesgo de enredos o tropiezos en  
cordones largos. Se puede utilizar un cordón de  
extensión si se tiene cuidado en lo siguiente:  
Directions:  
Place the apples in the bottom of the ceramic pot. In a mixing bowl, combine the  
bread crumbs, brown sugar, cinnamon, nutmeg, salt, melted butter or margarine  
and walnuts. Spread mixture over apples in the ceramic pot. Cover and cook on  
Low setting for 3 hours 30 minutes or on High for 2 hours 45 minutes.  
1. La capacidad del cordón de extensión debe  
ser por lo menos igual o mayor a la potencia  
del artefacto que se le conecta.  
2. El cordón de extensión con el cordón del  
artefacto debe tenderse de tal forma que no  
cuelgue de la mesa para que los niños no lo  
jalen o se tropiecen accidentalmente.  
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES  
16  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Olla Programable De Cocción Lenta De 6,6L (7 Qrt)  
Modelo 68332  
• Seguridad  
• Operación  
• Limpieza  
• Español  
CUIDADO:  
Antes de usar esta olla de cocción lenta,  
leer este manual y seguir sus Reglas de  
Seguridad e Instrucciones de Operación  
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Heat Pump 650940 XXD B User Manual
Insignia CRT Television NS 42E480A13 User Manual
Insignia MP3 Player NS P4113 User Manual
JL Audio Speaker A1400 User Manual
JVC Camcorder UGZ HM400 User Manual
JVC DVD Player RX DV31 User Manual
JVC Security Camera TK C205UA User Manual
Jwin MP3 Player JX CD483D User Manual
Kalorik Kitchen Utensil AS 27222 User Manual
Korg Car Video System D1600MKII User Manual