Jabra Headphones BT350 User Manual

© 2005 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered  
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a  
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks  
may be registered in other countries. US and foreign patents  
pending. Design and specifications subject to change without  
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies  
in the GN Netcom Group is under license.  
Bluetooth® Headset  
User Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
2. Turn on your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
3. Pair it with your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
5. How to. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
7. Using a Jabra Bluetooth adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
8. Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
9. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
10. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
11. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
12. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
13. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
What your headset can do  
Thank you  
Your Jabra BT350 lets you do all this (Dependent on your phone  
supporting the function):  
Thank you for purchasing the Jabra BT350 Bluetooth® Headset. We hope you  
enjoy it!  
Answer calls  
End calls  
Reject calls  
Voice dialing  
Last number redialing  
Call waiting  
Put call on hold  
Mute  
This instruction manual will get you started and help you make the most of  
your headset.  
Remember, driving comes first, not the call!  
!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the  
likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad  
weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road  
conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also,  
try to keep conversations short and do not make notes or read documents.  
Use call vibrate alert (only works with Bluetooth enabled phones)  
Specifications  
Talk time 7 hours/standby time 200 hours  
Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via  
USB cable or car charger (car charger sold separately)  
Weight 0.63 oz (18 g)  
Operating range up to 30 feet (10 meters)  
Headset and hands-free Bluetooth profiles  
Always drive safely and follow local laws.  
Bluetooth specification (see glossary) version 1.2  
About your Jabra BT350  
GETTING STARTED  
1. LED light  
Blue indicates mode (pairing, active or standby)  
Red indicates battery level (charging or low)  
Green indicates fully charged battery  
The Jabra BT350 is easy to operate. The answer/end button on the headset  
performs different functions depending on how long you press it.  
Instruction:  
Tap  
Duration of press:  
Press briefly  
2. Volume up (+), volume down (-); to mute, press both at once  
3. Charging socket  
Press  
Approx: 1 second  
Approx: 5 seconds  
4. Answer/end button  
Press to turn headset on  
1
Press and hold  
Press and hold to turn headset off  
Tap to answer or end a call  
Press and hold until solid  
blue light comes on to put  
headset in pairing mode  
4
Charge your headset  
1
Make sure that your Jabra BT350 headset is fully charged before you start  
using it. Use the AC adapter to charge from a power socket, or charge directly  
from your PC with the USB cable provided. Connect your headset as shown  
in fig. 2. When the LED light is solid red, your headset is charging. When the  
LED light is green, it is fully charged.  
2
5. Earhook – gently flip and  
3
rotate 180° to fit left ear.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
Make a call  
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to  
Turning your headset on and off  
2
3
phone settings) automatically transfer to your headset. If your phone  
does not support this function, tap on the answer/end button on the  
Jabra BT350 to receive the call in the headset.  
Press the answer/end button to turn on your headset.  
Press and hold the answer/end button to turn off your headset.  
Pair it with your phone  
Reject a call*  
Press the answer/end button when the phone rings to reject an  
Before you use your Jabra BT350, you need to pair it with your mobile  
phone.  
incoming call. Depending on your phone settings, the person who called  
you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.  
1. Put the headset in pairing mode  
Activate voice dialing*  
Make sure the headset is off.  
Press and hold the answer/end button until a solid blue light comes on.  
Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialing tag  
through your headset. Please consult your phone’s user manual for more  
information about using this feature.  
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra BT350  
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a  
‘setup,connector ‘Bluetoothmenu on your phone and selecting the  
option to ‘discoveror ‘adda Bluetooth device.* (See example from a  
typical mobile phone in fig. 5)  
Redial last number*  
Press the answer/end button.  
Adjust sound and volume  
3. Your phone will find the Jabra BT350  
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume.  
To mute, press both volume up and down at the same time. A low beep  
alert plays during a muted call.  
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’  
or ‘OKon the phone and confirm with the passkey or PIN = 0000 (4  
zeros).  
To un-mute, tap either of the volume buttons.  
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful  
pairing, repeat steps 1 to 3.  
Call waiting and placing a call on hold*  
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.  
Press the answer/end button once to put the active call on hold and  
Wear it how you like it  
4
answer the waiting call.  
Press the answer/end button to switch between the two calls.  
Tap the answer/end button to end the active conversation.  
The Jabra BT350 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left,  
gently flip and rotate the earhook 180°. See fig 3.  
For optimal performance, wear the Jabra BT350 and your mobile phone  
on the same side of your body or within line of sight. In general, you will  
get better performance when there are no obstructions between your  
headset and your mobile phone.  
Call vibrate*  
Call vibrate is automatically activated when you turn on your headset.  
To disable the call vibrate feature, press the answer/end button and  
press the volume down (-) button at the same time.  
To reactivate the call vibrate feature, press the answer/end button and  
press the volume up (+) button at the same time.  
How to…  
5
* Dependent on your phone supporting this function. Please check  
your phone’s user manual for further details. Call vibrate feature  
does not work with the Jabra A210.  
Answer a call  
Tap the answer/end button on your headset to answer a call.  
End a call  
Tap the answer/end button to end an active call.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
I cannot hear anything in my headset  
What the lights mean  
6
Increase the volume on the headset.  
Ensure that the headset is paired with the phone.  
Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not  
connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the  
answer/end button, follow the pairing procedure (see section 3).  
What you see  
What this means  
Flashing blue light  
Flashing blue light  
Flashing red light  
Solid red light  
Flashing every second: active on a call  
Flashing every three seconds: in standby mode  
Running low on battery  
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise  
You may have deleted your headset pairing connection in your mobile  
phone. Follow the pairing instructions in section 3.  
Charging  
Solid green light  
Solid blue light  
Fully charged  
In pairing mode – see section 3  
Will the Jabra BT350 work with other Bluetooth equipment?  
The Jabra BT350 is designed to work with Bluetooth mobile phones.  
It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with  
Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or hands-free  
profile.  
Using a Jabra Bluetooth adapter  
7
If you want to use the Jabra BT350 with a non Bluetooth mobile phone, the  
Jabra A210 adapter is the answer.  
I cannot use reject call, call on hold, redial or voice dialing  
These functions are dependent on your phone supporting them. Please  
check your phone’s manual for further details.  
It gives you a cordless connection with the following headset features:  
answer/end call, voice dial function (if supported by the phone) and mute.  
Rejecting a call, last number redial and putting a call on hold might not be  
supported through the headset jack in the mobile phone. The call vibrate  
feature does not work with the Jabra A210.  
Need more help?  
9
To pair the Jabra BT350 with the Jabra A210  
The pairing process is a little different: (see section 3 for pairing instructions)  
1. Web:  
Manuals)  
www.jabra.com (for the latest support info and online User  
Put your Jabra BT350 in pairing mode.  
Put the Jabra A210 adapter in pairing mode.  
Place in close proximity to each other. You do not need a dedicated pin  
code to pair the two Jabra products. Consult the Jabra A210 user manual  
for more information.  
2. E-mail: Tech Support: [email protected]  
Information: [email protected]  
3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)  
Making/answering a call when using the Jabra A210  
Taking care of your headset  
When you make a call from your mobile phone, the call will automatically  
transfer to the headset (if it is turned on).  
10  
To answer a call: either tap the answer/end button on your headset or  
press the answer button on your mobile phone.  
Always store the Jabra BT350 with the power off and safely protected.  
Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including  
direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and  
may affect operation. High temperatures may also degrade performance.  
Troubleshooting & FAQ  
8
Do not expose the Jabra BT350 to rain or other liquids.  
I hear crackling noises  
For the best audio quality, always wear your headset on the same side of  
your body as your mobile phone.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
7
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. JABRA SHALL NOT BE  
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN  
CONNECTION WITH THE PRODUCT, EVEN IF JABRA HAS BEEN ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.THE LIABILITY OF JABRA HEREUNDER FOR  
ALL CLAIMS SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY PURCHASER TO JABRA  
FOR THE PRODUCT GIVING RISE TO JABRA’S LIABILITY.  
Warranty  
11  
Jabra limited product warranty. Jabra is a wholly owned trademark of GN  
Mobile (GN Netcom A/S). Jabra warrants to Purchaser that for a period of one  
(1) year after the date of purchase (theWarranty Period”) of any Jabra Product  
(“Product”) by Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s  
published specifications for the Product on the date of Purchaser’s purchase  
of the Product, subject to the terms herein. Purchaser shall notify Jabra of  
any nonconformance during the Warranty Period and obtain a written return  
material authorization (“RMA”) and an RMA number for the nonconforming  
Product from Jabra and return the nonconforming Product to Jabra, freight  
prepaid, with a statement describing the nonconformity. Jabra’s exclusive  
obligation with respect to nonconforming Product shall be, at Jabra’s option  
and expense, to repair or replace such Product so that it substantially conforms  
with its published specifications on the date of Purchaser’s purchase, or, if  
Jabra, in Jabra’s sole discretion, determines that it is not possible to repair  
or replace the Product, Jabra may, at Jabra’s option, refund to Purchaser  
the purchase price paid for the Product.THE FOREGOING IS PURCHASER’S  
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF WARRANTY BY JABRA WITH  
RESPECT TO THE PRODUCT. The warranty set forth above shall not apply to  
any Product which has not been properly used or handled in accordance  
with the instructions supplied by Jabra, lost or misplaced for any reason, or  
which has been modified, repaired or altered, except by Jabra or at a Jabra  
authorized service facility, or which has been subjected to faulty installation,  
misuse, abuse, or which the Product defect is attributable to any failure or  
damage which is beyond the reasonable control of Jabra. This warranty is  
available only to Purchaser, and does not extend to any distributors, retailers,  
or other resellers of the Product. This warranty applies only to new Jabra  
products purchased from authorized retail sellers. This warranty does not  
apply to:“open box purchases, resales by private parties or any other third  
party purchases by unauthorized distributors. Transfer of Jabra products  
through any unauthorized distributor renders our manufacturer’s warranty  
null and void. BUYER BEWARE: any Jabra product sold by a private party or  
unauthorized distributor and not by an authorized Jabra retail seller is sold  
on anas isorwith all faults”basis with respect to Jabra. As such, the entire  
risk as to the quality and performance of such products will be with the buyer  
if the unauthorized distributor will not cover the costs of repairing defects.  
Should such products prove defective following their purchase, the buyer or  
unauthorized distributor, and not the manufacturer or its authorized retail  
sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore,  
buyers are strongly encouraged to purchase Jabra products only from  
Jabra authorized retail sellers. THE FOREGOING WARRANTIES ARE THE SOLE  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,GIVEN BY JABRA IN CONNECTION WITH  
THE PRODUCT, AND JABRA DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING  
Certification and safety approvals  
12  
FCC  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation.  
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way.  
Changes or modifications not expressly approved by Jabra will void the  
user’s authority to operate the equipment.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with  
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be determined by turning  
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
The user must place the base 8” (20cm) or more from any personnel in order  
to comply with FCC RF exposure requirements.  
Industry Canada  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may  
not cause interference and (2) This device must accept any interference,  
including interference that may cause undesired operation of the device.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
9
The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that  
registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating  
that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply  
that Industry Canada approved the equipment.  
Français  
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
2. Mettre en marche le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
3. Appairer le casque avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
4. Position au choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
5. Comment …… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
6. Signification des voyants lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
7. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
8. Dépannage et FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
9. Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
10. Entretien de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
11. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
12. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
13. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
CE  
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE  
Directive (99/5/EC)  
Hereby, Jabra, declares that this product is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
note that this product uses radio frequency bands not harmonised within  
EU. Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium,  
Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The  
Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in  
Iceland, Norway and Switzerland.  
Bluetooth  
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.  
®
and any use of such marks by Jabra is under license. Other trademarks and  
trade names are those of their respective owners.  
Glossary  
13  
1
Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile  
phones and headsets, without wires or cords over a short distance  
2
Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices  
communicate with other devices. Bluetooth phones support either  
the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support  
a certain profile, a phone manufacturer must implement certain  
mandatory features within the phone's software.  
3
4
5
Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth  
devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices  
will not work if the devices have not been paired.  
Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair  
it with your Jabra BT350. This makes your phone and the Jabra BT350  
recognize each other and automatically work together.  
Standby mode is when the Jabra BT350 is passively waiting for a call.  
When you ‘enda call on your mobile phone, the headset goes into  
standby mode.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
11  
Merci  
Fonctions possibles du casque  
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT350. Nous espérons que  
vous l’aimerez !  
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de  
votre oreillette.  
Votre Jabra BT350 permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les  
supporte) :  
réponse aux appels  
fin d’appels  
refus d’appels  
numérotation vocale  
rappel du dernier numéro  
double appel  
mise en attente d’appel  
mode secret  
Noubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel !  
!
Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut  
vous distraire et augmenter les risques d’accident. Si les conditions de  
conduite l’exigent (mauvais temps, trafic dense, présence d’enfants dans la  
voiture ou routes en mauvais état), sortez de la route et garez-vous avec de  
passer ou de prendre des appels. Essayez aussi de limiter vos conversations.  
Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.  
fonction vibreur (fonctionne uniquement avec les téléphones au mode  
Bluetooth activé)  
Spécifications  
Conduisez toujours prudemment et suivez les  
réglementations locales.  
7 h de temps de communication/200 h en mode veille  
Batterie rechargeable avec option de charge sur secteur CA, sur PC avec  
le câble USB ou sur chargeur voiture (vendu séparément)  
Poids : 18 g (0,63 oz)  
Portée : 10 m max. (30 ft)  
Profiles Bluetooth : casque et mains libres  
Spécification Bluetooth (voir Glossaire) version 1.2  
Vue d’ensemble du Jabra BT350  
1. Voyants lumineux  
Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille).  
Rouge indique le niveau de charge de la batterie (en charge ou bas).  
Vert indique que la batterie est entièrement chargée.  
Première utilisation  
2. Volume sonore haut (+), bas (-) ; pour le mode secret, appuyez  
Le Jabra BT350 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure  
diverses fonctions, selon la durée de pression.  
simultanément sur les deux touches.  
3. Prise de charge  
Instruction :  
Presser  
Appuyer  
Appuyer et maintenir Environ 5 secondes  
la pression  
Durée d’activation :  
Simple pression rapide  
Environ 1 seconde  
4. Touche Réponse/Fin  
Appuyez pour mettre le casque en marche.  
Appuyez et maintenez la pression pour éteindre le casque.  
Tapez pour répondre à un appel ou le finir.  
Appuyez et maintenez la pression  
1
4
jusqu’à ce que le voyant bleu  
s’allume sans clignoter pour  
mettre le casque en  
Charger le casque  
1
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT350  
est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA ou chargez-le  
directement de votre PC avec le câble USB inclus. Branchez le casque comme  
indiqué sur la fig. 2. Quand le voyant rouge s’allume sans clignoter, le casque  
est en charge. Quand le voyant est vert, le casque est entièrement chargé.  
mode appairage.  
2
5. Oreillette – faites-la tourner  
doucement de 180º pour  
3
l’adapter à l’oreille gauche.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
13  
finir un appel ?  
Mettre en marche et éteindre le casque  
Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin.  
Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez  
la pression.  
2
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.  
effectuer un appel ?  
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera  
automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du  
téléphone). Si votre téléphone ne supporte pas cette fonction, tapez sur la  
touche Réponse/Fin du Jabra BT350, pour recevoir l’appel dans le casque.  
Appairer le casque avec votre téléphone  
refuser un appel ?*  
3
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin  
quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le  
correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la  
tonalité « occupé ».  
Avant d’utiliser le Jabra BT350, vous devez l’appairer avec votre téléphone  
mobile.  
1. Mettez le casque en mode appairage  
activer la numérotation vocale ?*  
Assurez-vous que le casque est éteint.  
Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression jusqu’à ce  
que le voyant bleu s’allume sans clignoter.  
Tapez sur la touche Réponse/Fin.  
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de  
numération vocale via votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi  
de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.  
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra BT350  
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes  
sont les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth  
de votre téléphone, puis l’option « détection » ou « ajout » d’un  
périphérique Bluetooth*.  
rappeler le dernier numéro ?*  
Appuyez sur la touche Réponse/Fin.  
régler le son et le volume ?  
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le  
volume sonore.  
(
Voir figure 5 : exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.)  
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT350  
Pour activer le mode secret, appuyez sur les touches volume haut et  
bas, simultanément. Un faible bip sonore est émis pendant un appel en  
mode secret.  
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le  
casque avec le téléphone. Acceptez en appuyant sur “Ouiou ‘OKsur le  
téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).  
Pour désactiver le mode secret, tapez sur l’une des deux touches de volume.  
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?*  
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous  
répondez à un autre appel.  
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répétez  
les étapes 1 à 3.  
Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,  
appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin.  
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.  
Pour terminer la communication en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.  
Position au choix  
4
Le Jabra BT350 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez  
le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la de  
180º. Voir fig. 3.  
Fonction vibreur *  
La fonction vibreur s’active automatiquement quand vous mettez le  
casque en marche.  
Pour désactiver la fonction vibreur, appuyez simultanément sur la  
touche Réponse/Fin et sur la touche volume bas (-).  
Pour réactiver la fonction vibreur, appuyez simultanément sur la touche  
Réponse/Fin et sur la touche volume haut (+).  
Pour une performance optimale, portez le Jabra JX10 et votre  
téléphone mobile du même côté ou dans la même ligne de visée.  
Vous obtiendrez en général une meilleure performance s’il n’y a aucun  
obstacle entre le casque et le téléphone.  
Comment …  
5
* Si votre téléphone supporte cette fonction. Pour plus d’informations,  
vérifiez le mode d’emploi de votre téléphone. La fonction vibreur ne  
fonctionne pas sur le Jabra A210.  
répondre à un appel ?  
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
15  
Je n’entends rien dans mon oreillette  
Signification des voyants lumineux  
6
Augmentez le volume dans votre oreillette.  
Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été  
effectué.  
Ce que vous voyez  
Ce que cela indique pour votre oreillette  
Clignote toutes les secondes : appel en cours  
Clignote toutes les trois secondes : en mode veille  
Batterie faible  
En cours de chargement  
Chargement terminé  
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se  
connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant  
doucement sur le bouton répondre/raccrocher, suivez la procédure de  
pairage (voir la section 3).  
Voyant bleu qui clignote  
Voyant bleu qui clignote  
Voyant rouge qui clignote  
Voyant rouge continu  
Voyant vert continu  
J’ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l’inverse  
Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette  
dans votre téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans  
la section 3.  
Voyant bleu continu  
En mode pairage – voir la section 3  
L’oreillette Jabra BT350 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils  
Bluetooth ?  
Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra  
7
L’oreillette Jabra BT350 est conçue pour fonctionner avec des téléphones  
portables Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils  
Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant  
un profil oreillette et/ou mains-libres.  
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT350 avec un téléphone portable non  
compatible Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.  
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette :  
répondre/terminer un appel, fonction de numérotation vocale (en fonction  
des téléphones) et mode silencieux. Le refus d’appel, la recomposition  
automatique du dernier numéro et la mise en attente d’un appel peuvent ne  
pas être compatibles avec la prise de l’oreillette du téléphone portable. La  
fonction vibreur ne fonctionne pas sur le Jabra A210.  
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente  
d’un appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale  
Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable.  
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus de  
renseignements.  
Pairage de l’oreillette BT350 avec l’adaptateur Jabra A210  
Le processus de pairage est un peu différent : (voir la section 3 pour les  
instructions de pairage)  
Besoin d’aide ?  
9
Mettez l’oreillette Jabra BT350 en mode pairage.  
1. Sur le Web:  
www.jabra.com (pour l’actu la plus récente en  
matière d’assistance et pour accéder aux manuels  
d’utilisation en ligne)  
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage.  
Mettez-les l’un à côté de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN  
spécifique pour procéder au pairage des deux appareils Jabra. Consultez  
le manuel d’utilisation du Jabra A210 pour plus d’informations.  
2. Courrier électronique: assistance technique : [email protected]  
Informations :  
3. Téléphone :  
+ 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit  
depuis les États-Unis et le Canada)  
Passer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210  
Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel  
est automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche).  
Pour répondre à un appel : tapez doucement sur le bouton répondre/  
raccrocher de votre oreillette ou appuyez sur le bouton répondre de  
votre téléphone portable.  
Entretien de loreillette  
10  
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la  
ranger.  
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C  
– y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela  
risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des  
dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer  
ses performances.  
Dépannage et FAQ  
8
Jentends des craquements  
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même  
côté que votre téléphone portable.  
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
17  
DE LEVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU  
DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE  
MONTANT PAYE A JABRA PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT A L’ORIGINE DE LA  
RESPONSABILITE DE JABRA.  
Garantie  
11  
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période  
d’une (1) année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout  
produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme  
aux spécifications publiées par Jabra pour celui-ci à la date d’achat du Produit par  
lAcheteur, sous réserve des dispositions des présentes. L’Acheteur informera Jabra  
de tout défaut de conformité au cours de la Période de garantie et obtiendra de  
Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un numéro  
dARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra,  
en port payé, accompagné d’une déclaration décrivant le défaut de conformité. La  
seule obligation de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux  
frais de Jabra, de réparer ou de remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en  
substance conforme aux spécifications publiées à la date d’acquisition par l’Acheteur  
ou bien, si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il n’est pas possible de réparer  
ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à son gré, rembourser à l’Acheteur le prix  
d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS  
DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT  
LE PRODUIT. La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun Produit n’ayant  
pas été utilisé ou manipulé de manière adéquate, conformément aux instructions  
fournies par Jabra, perdu ou égaré pour quelque raison que ce soit,modifié, réparé  
ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations de service agréées de Jabra,  
ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise utilisation ou d’un  
usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à un défaut ou à un  
dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La présente garantie ne  
s’applique qu’à l’Acheteur et ne s’étend à aucun distributeur, détaillant ou autre  
revendeur du Produit. Cette garantie n’est applicable qu’aux nouveaux produits  
Jabra achetés auprès de revendeurs agréés. Elle n’est pas applicable aux achats de «  
seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés ou tout autre type de rachat  
par des distributeurs non-agréés.Toute cession de produits Jabra par le biais de tout  
distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de fabricant. AVERTISSEMENT À  
L’ACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un distributeur non  
autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et « tous défauts  
compris » concernant Jabra. À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et  
de fonctionnement de ces produits sera à la charge de l’Acheteur si le distributeur  
non-agréé refuse de prendre en charge les frais de réparation impliqués en cas  
défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la suite de leur  
achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs  
agréés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de réparation requis. En  
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra  
qu’auprès de revendeurs dûment agréés par la marque. LES GARANTIES CI-DESSUS  
SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES PAR JABRA  
EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y  
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET  
PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA  
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS  
SURVENUS EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE  
Autorisations de sécurité et de certification  
12  
FCC  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement  
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer  
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la  
réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement  
non-désiré.  
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet  
appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas  
été expressément approuvés par Jabra rendront caduc le droit des utilisateurs à faire  
fonctionner cet équipement.  
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives  
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la  
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation  
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence  
radio électrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est  
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio.  
Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront  
pas dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des  
interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra  
être déterminé en mettant l’appareil en marche et en l’éteignant), l’utilisateur est  
encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures  
suivantes :  
réorienter et repositionner l’antenne de réception  
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur  
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le  
récepteur est branché  
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir  
de l’aide  
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à  
20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.  
Industrie Canada  
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne  
peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute  
interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement  
non désiré de l’appareil.  
La mention « IC » : précédant le numéro de certification et/ou d’immatriculation  
signifie uniquement que l’immatriculation a été effectuée sur la base d’une  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
19  
déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie  
Canada ont bien été respectées. Le terme n’implique pas un agrément de  
l’équipement par Industrie Canada.  
Español  
CE  
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
2. Encendido del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
3. Sincronización con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
4. Llévelo como más le guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
7. Uso del adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . .27  
9. ¿Necesita más ayuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
12. Certificación y aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive  
1999/5/CE (R&TTE).  
Jabra déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences  
et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.  
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site  
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences  
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union  
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,  
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,  
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et  
Suisse.  
Bluetooth  
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute  
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et  
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Glossaire  
13  
1
La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des  
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons  
électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations,  
Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth  
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent  
soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter  
un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions  
obligatoires dans le logiciel du téléphone.  
2
3
4
Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur  
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront  
pas si ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.  
Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone  
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT350. Il permet à  
votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT350 de se reconnaître et de fonctionner  
automatiquement ensemble.  
Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra BT350 attend passivement un  
appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette  
passe en mode veille.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
21  
Gracias  
Funciones de su auricular  
Su auricular Jabra BT350 le permite realizar las siguientes funciones  
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT350. Esperamos que lo  
disfrute.  
Este manual de instrucciones le explicará cómo empezar a usarlo y cómo  
aprovechar al máximo su auricular.  
(siempre que su teléfono las permita):  
Responder llamadas  
Terminar llamadas  
Rechazar llamadas  
Marcar por voz  
Volver a marcar el último número  
Llamada en espera  
Poner una llamada en espera  
Silenciar  
Recuerde: lo prioritario es conducir, no hablar por teléfono.  
!
La utilización del teléfono móvil mientras se conduce puede provocar  
distracciones y aumentar la probabilidad de tener un accidente. Si las  
condiciones de circulación lo aconsejan (mal tiempo, gran densidad de  
tráfico, niños en el coche, carretera en mal estado...), aparte el coche de la vía  
y aparque antes de realizar o responder llamadas. Intente también que las  
conversaciones sean cortas y no tome notas ni lea documentos.  
Utilizar la alerta de llamada por vibración (solamente funciona con  
teléfonos habilitados para Bluetooth)  
Especificaciones  
Tiempo de llamada 7 horas / tiempo en espera 200 horas  
Batería recargable con opción de carga a través de fuente de  
alimentación de CA, ordenador por cable USB o cargador de automóvil  
(se vende por separado)  
Conduzca siempre con seguridad y  
respete la legislación local.  
Peso 18 g (0.63 oz)  
Distancia de funcionamiento 10 metros (30 pies)  
Perfiles Bluetooth de auricular y manos libres  
Especificación Bluetooth (véase el glosario) versión 1.2  
Acerca del auricular Jabra BT350  
1. Colores de los LED  
Azul, indica modo (sincronización, activo o en espera)  
Rojo, indica el nivel de carga de la batería (en carga o bajo)  
Verde, indica que la batería está llena  
PRIMEROS PASOS  
El funcionamiento del Jabra BT350 es sencillo. El botón de respuesta/finalización  
del auricular realiza distintas funciones según la duración de la pulsación.  
2. Subir volumen (+), bajar volumen(-); para silenciar, pulse ambos al  
mismo tiempo  
Instrucción:  
Golpe seco  
Pulse  
Duración de la pulsación:  
Pulsar brevemente  
Aproximadamente 1 segundo  
3. Conector de carga  
4. Botón contestar/finalizar llamada  
Pulse para encender el auricular  
Mantenga pulsado para apagar el auricular  
Pulse brevemente para responder  
o finalizar una llamada  
Pulse y mantenga pulsado hasta  
que aparezca la luz azul para  
poner el auricular en modo  
Pulse y mantenga Aproximadamente 5 segundos  
pulsado  
1
4
Carga del auricular  
1
Compruebe que su Jabra BT350 esté totalmente cargado antes de empezar a  
utilizarlo. Utilice el adaptador de CA para cargarlo desde un enchufe o cárguelo  
directamente desde su PC con el cable USB incluido. Conecte el auricular tal  
como se muestra en la fig. 2. Si la luz del LED está encendida en rojo, el auricular  
se está cargando. Cuando la luz del LED se pone verde, está totalmente cargado.  
2
de sincronización  
3
5. Gancho de la oreja – levántelo  
suavemente y hágalo girar 180º  
para ajustarlo a su oreja izquierda.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
23  
Encendido del auricular  
Cómo…  
Contestar una llamada  
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su auricular  
para responder una llamada.  
Finalizar una llamada  
2
5
Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el auricular.  
Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada para apagar el  
auricular.  
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a  
una llamada activa.  
Sincronización con su teléfono  
3
Realizar una llamada  
Antes de utilizar su auricular BT350 debe sincronizarlo con su teléfono móvil.  
Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará  
automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono)  
al auricular. Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse  
brevemente el botón contestar/finalizar llamada del auricular Jabra  
BT350 para recibir la llamada en el auricular.  
1. Poner el auricular en modo de sincronización  
Asegúrese de que el auricular esté apagado.  
Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar llamada hasta que se  
encienda una luz azul fija.  
Rechazar una llamada*  
2. Ajustar su teléfono compatible con Bluetooth para que «descubra»  
Pulse el botón contestar/finalizar llamada cuando suene el teléfono para  
rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la configuración de su  
teléfono, la persona que le ha llamado será atendida por su buzón de voz  
o escuchará la señal de ocupado.  
el auricular Jabra BT350  
Siga las instrucciones de la guía de usuario de su teléfono. Para ello  
generalmente debe utilizar cualquiera de estos menús: «configurar»,  
«conectar» o «Bluetooth» en su teléfono y seleccionar la opción  
«descubrir» o «añadir» un dispositivo Bluetooth.  
Activar la marcación por voz*  
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada. Para obtener  
mejores resultados, guarde la etiqueta de marcación por voz usando el  
auricular. Para obtener más información sobre cómo utilizar esta función,  
consulte el manual de usuario de su teléfono.  
*
(Véase el ejemplo de un teléfono móvil típico en la figura 5)  
3. Su teléfono encontrará el auricular Jabra BT350  
A continuación, su teléfono le preguntará si desea realizar la  
sincronización. Acepte pulsando «Sí»o «OK» en el teléfono y confirme con  
la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros). Su teléfono confirmará que ha  
concluido la sincronización. En caso de que la sincronización no se haya  
realizado, repita los pasos del 1 al 3.  
Volver a marcar el último número marcado*  
Pulse el botón contestar/finalizar llamada.  
Ajustar el sonido y el volumen  
Pulse los botones (+ o -) para subir o bajar el volumen.  
Para silenciar, pulse ambos botones al mismo tiempo. Un pequeño bip  
suena si llega una llamada en modo silenciar.  
Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de los  
botones de volumen.  
Llévelo como más le guste  
4
El auricular Jabra BT350 está listo para colocarlo en la oreja derecha. Si  
prefiere utilizar la izquierda, levante suavemente el gancho de la oreja y  
hágalo girar 180 grados. Véase la figura 3.  
Llamada en espera y dejar una llamada en espera*  
Esta función le permite poner en espera una llamada durante una  
conversación y responder a una llamada en espera.  
Para un funcionamiento óptimo, lleve el auricular Jabra BT350  
y su teléfono móvil en el mismo lado de su cuerpo o procurando  
que haya una línea recta entre ambos. Generalmente obtendrá  
un mejor funcionamiento si no hay obstáculos entre el auricular  
y el teléfono móvil.  
Pulse el botón contestar/finalizar llamada una vez para poner en espera  
la llamada activa y responder la llamada en espera.  
Pulse el botón contestar/finalizar llamada para pasar de una llamada a  
la otra.  
Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada para poner fin a  
la conversación activa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
25  
Llamada por vibración*  
Determinación de problemas y preguntas frecuentes  
Oigo crepitaciones  
8
La vibración de llamada se activa automáticamente al encender el auricular.  
Para desactivar esta función, pulse el botón contestar/finalizar llamada y  
el botón de volumen (-) al mismo tiempo.  
Para volver a activar esta función, pulse el botón contestar/finalizar  
llamada y el botón de volumen (+) al mismo tiempo.  
Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al  
mismo lado de su cuerpo que el teléfono móvil.  
No se oye nada a través del auricular  
Aumente el volumen del auricular.  
* Siempre que su teléfono permita ejecutar esta función. Para más  
información, consulte el manual usuario de su teléfono. La función  
alertade llamada por vibración no funciona con el Jabra A210.  
Compruebe que el auricular está encajado con el teléfono.  
Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso  
negativo, conéctelo sea mediante el menú Bluetooth del teléfono o  
pulsando ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el  
procedimiento de encaje (consulte la sección 3).  
Significado de las luces  
6
Tengo problemas de encaje, aunque el teléfono indica lo contrario  
Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de  
su teléfono móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3.  
¿Funciona el Jabra BT350 con otros equipos Bluetooth?  
El Jabra BT350 ha sido diseñado para interactuar con teléfonos móviles  
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth  
conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 o 1.2 y que admitan un  
perfil de auriculares o de manos libres.  
¿Qué se ve?  
Esto significa:  
Luz azul destellante  
Luz azul destellante  
Luz roja destellante  
Luz roja permanente  
Luz verde permanente  
Luz azul permanente  
Un destello por segundo: activo en una llamada  
Un destello cada tres segundos: en modo de espera  
Carga baja de la batería  
Cargando  
Totalmente cargada  
En modo de encaje, consulte la sección 3.  
No puedo usar el rechazo de llamadas, la retención de llamada, el  
remarcado o la marcación por voz  
Uso del adaptador Jabra Bluetooth  
Estas funciones dependen de si su teléfono dispone de ellas. Consulte el  
manual de su teléfono si precisa más detalles.  
7
Si desea utilizar el auricular Jabra BT350 con un teléfono móvil no compatible  
con Bluetooth, la respuesta es el adaptador Jabra A210.  
¿Necesita más ayuda?  
Este adaptador le ofrece una conexión inalámbrica con las siguientes funciones  
del auricular: respuesta / finalización de llamadas, marcación por voz (si lo  
permite su teléfono) y silenciar. Es posible que el conector para el auricular del  
teléfono móvil no permita utilizar las siguientes funciones: rechazar llamadas,  
repetición del último número marcado y poner en espera .una llamada. La  
función alerta de llamada pro vibración no funciona con el Jabra A210.  
Sincronización entre el auricular Jabra BT350 y el adaptador Jabra A210  
El proceso de sincronización es ligeramente distinto: (consulte las  
instrucciones de sincronización en la sección 3)  
9
1. Web:  
www.jabra.com (información de asistencia más reciente, y  
manuales de usuario en línea).  
2. E-mail:  
Asistencia técnica: [email protected]  
Información: [email protected]  
3. Teléfono: 1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá)  
Ponga su auricular Jabra BT350 en modo de sincronización.  
Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización.  
Acérquelos entre sí. No se necesita un código PIN para sincronizar estos  
dos productos de Jabra. Para más información, consulte el manual de  
usuario del adaptador Jabra A210.  
Cuidado del auricular  
10  
Guarde siempre el Jabra BT350 apagado y bien protegido.  
Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo  
Hacer / contestar llamadas utilizando el adaptador Jabra A210  
la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración  
de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas  
también pueden reducir las prestaciones.  
Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará  
automáticamente al auricular (si éste está encendido).  
Para contestar una llamada pulse brevemente el botón contestar/  
finalizar llamada del uricular o bien pulse el botón de contestar llamada  
de su teléfono móvil.  
No exponga el Jabra BT350 a la lluvia ni a otros líquidos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
27  
Garantía  
Certificación y aprobaciones de seguridad  
11  
12  
Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un  
periodo de un (1) año a partir de la fecha de la compra (elPeriodo de Garantía”) de  
cualquier producto Jabra (“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma  
sustancial las especificaciones publicadas de Jabra correspondientes al Producto en la  
fecha de la compra del Producto por parte del Comprador, con arreglo a los términos  
aquí contenidos. El Comprador notificará a Jabra de cualquier incumplimiento durante  
el Periodo de Garantía y obtendrá de Jabra una autorización escrita de devolución  
de material (“RMA”) y un número RMA para el producto no conforme, y devolverá el  
Producto no conforme a Jabra., con portes pagados, con una declaración que describa  
el incumplimiento. La obligación exclusiva de Jabra respecto a Productos no conformes  
será, a opción de Jabra y a su costa, la de reparar o sustituir dicho Producto para que  
cumpla de forma sustancial sus especificaciones publicadas en la fecha de la compra  
del Producto por parte del Comprador, o, si Jabra, a su sola discreción, determina que  
no es posible reparar o sustituir el Producto, Jabra puede, a opción de Jabra, reembolsar  
al Comprador el precio de compra pagado por el Producto. LO ANTERIOR ES EL ÚNICO  
Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR RESPECTO A CUALQUIER INCUMPLIMIENTO  
DE LA GARANTÍA POR JABRA RESPECTO AL PRODUCTO. La garantía arriba descrita no  
será aplicable a producto alguno que no haya sido usado o manipulado correctamente  
de acuerdo con las instrucciones suministradas por Jabra, que haya sido perdido o  
extraviado por cualquier razón, o que haya sido modificado o reparado, salvo por Jabra  
o en una instalación de servicio técnico autorizado de Jabra, o que haya sido sometido  
a instalación errónea, mal uso, abuso, o cuyo defecto sea atribuible a cualquier fallo  
o daño que esté fuera del control razonable de Jabra. Esta garantía está disponible  
únicamente para el Comprador, y no es extensible a distribuidores, detallistas u otros  
vendedores del Producto. Esta garantía es aplicable únicamente a productos Jabra  
nuevos adquiridos en comercios minoristas autorizados. Esta garantía no es aplicable  
a: compras decaja abierta, reventa por personas físicas o cualquier otra compra a  
terceros por distribuidores no autorizados. La transferencia de productos Jabra a  
través de cualquier distribuidor no autorizado deja nuestra garantía nula y sin efecto.  
ADVERTENCIA AL COMPRADOR: cualquier producto Jabra vendido por una persona  
física o un distribuidor no autorizado y no por un comercio minorista autorizado por  
Jabra se vendetal cualocon todos sus falloscon respecto a Jabra. Como tal, el  
comprador soportará todo riesgo respecto a la calidad y el rendimiento de dichos  
productos si el distribuidor no autorizado no cubre el coste de la reparación de defectos.  
Si dichos productos resultan defectuosos después de su compra, el comprador o el  
distribuidor no autorizado, y no el fabricante o sus comercios minoristas autorizados,  
asumirán el coste total de cualquier trabajo necesario de mantenimiento o reparación.  
Por lo tanto, se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran  
productos Jabra únicamente en comercios minoristas autorizados. LAS GARANTÍAS  
ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, DADAS POR JABRA  
RESPECTO AL PRODUCTO,Y JABRA RECHAZA TODA OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO  
GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO  
Y NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. JABRA NO SERÁ RESPONSABLE DE  
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE RESPECTO AL PRODUCTO,  
INCLUSO SI JABRA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA  
RESPONSABILIDAD DE JABRA BAJO ESTA GARANTÍA RESPECTO A TODA RECLAMACIÓN  
NO SUPERARÁ EL IMPORTE PAGADO POR EL COMPRADOR A JABRA POR EL PRODUCTO  
QUE DÉ LUGAR A LA RESPONSABILIDAD DE JABRA.  
FCC  
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta  
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias  
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluyendo interferencias que causen una operación no deseada.  
No se permite a los usuarios efectuar cambios o modificar el dispositivo de modo  
alguno. Cualquier cambio o modificación no expresamente autorizado por Jabra  
invalidará la autorización del usuario para utilizar el equipo.  
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites de un  
dispositivo digital de la Clase B, conforme con la parte 15 de la normativa FCC.  
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza  
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no instalarse y utilizarse  
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las  
comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan  
interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias  
dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse  
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la  
interferencia con una o más de las siguientes medidas:  
Reorientar o reubicar la antena de recepción  
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor  
Conectar el equipo a un enchufe o un circuito diferente del enchufe o circuito  
al que está conectado el receptor  
Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio/televisión  
El usuario debe colocar la base a 20cm (8”) o más de cualquier persona con el fin  
de cumplir los requisitos de exposición RF de la FCC.  
Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)  
Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo  
no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia, incluyendo interferencias que causen una operación no deseada del  
dispositivo.  
El término “IC:” que antecede al número de certificación/registro significa  
únicamente que el registro realizado se basó en una Declaración de Conformidad  
que indicaba el cumplimiento de las especificaciones técnicas de Industry  
Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo.  
CE  
Este producto lleva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva  
1999/5/CE sobre RTTE.  
Por el presente, Jabra declara que este producto cumple los requisitos esenciales  
y otras provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Para más información  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
29  
Por favor, observe que este producto utiliza bandas de radiofrecuencias no  
armonizadas dentro de la UE. Dentro de la UE, este producto está diseñado  
para ser usado en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia,  
Francia, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, Reino  
Unido, Suecia, y dentro de la EFTA en Islandia, Noruega y Suiza.  
Bluetooth  
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG.  
Inc, y cualquier uso de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia.  
Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos  
titulares.  
Glosario  
13  
1
Bluetooth es una tecnología de radio que conecta dispositivos, como  
teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta (aprox.  
2
Los perfiles Bluetooth son las distintas formas que usan los dispositivos  
Bluetooth para comunicarse entre ellos. Los teléfonos móviles Bluetooth  
admiten el perfil de auriculares, el perfil de manos libres o ambos. Para  
admitir un perfil determinado, un fabricante de teléfonos debe aplicar  
determinadas características obligatorias en el software del teléfono.  
3
4
El encaje crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos  
Bluetooth y le permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos  
Bluetooth no funcionan si no han sido encajados.  
La clave de paso o el PIN es un código que se introduce en el teléfono  
móvil para encajarlo con el Jabra BT350. De este modo el teléfono y el  
Jabra BT350 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de  
modo automático.  
5
El modo de espera es cuando el Jabra BT350 espera pasivamente una  
llamada. Cuando usted “finalizauna llamada en su teléfono móvil, el  
auricular pasa a modo de espera  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  

Insignia Security Camera HD16 User Manual
Insignia Speaker System NS H2002B User Manual
Intel Network Card MPCMM0001 User Manual
JBL Car Speaker CS2165C User Manual
JVC Digital Camera GR X5U User Manual
JVC MP3 Player KT SR2000 User Manual
JVC Projector G1000S User Manual
Kenwood Car Speaker KDC BT645U User Manual
Kicker MP3 Docking Station iK100 User Manual
Konica Minolta Stereo System CA S20W User Manual