JVC Universal Remote DR DX5SE User Manual

Mini-DV-/HDD-/DVD-VIDEORECORDER  
DR-DX5SE  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
17  
STANDBY/ON  
TV/CBL/SA  
DVD  
TV  
TV AV  
T
VIDEO  
DV  
HDD  
DVD  
TV  
PR  
CANCEL  
LIVE  
AUX  
MEMO/MARK  
DUBBING  
EDIT PROGRAMME  
NAVIGATION  
TOP MENU  
MENU  
ENTER  
RETURN  
PREVIOUS  
SLOW  
NEXT  
SLOW  
PLAY/SELECT  
CLEAR  
REC  
STOP/  
PAUSE  
JUMP  
REC MODE  
REMAIN  
DISPLAY  
ON SCREEN  
SET UP  
RAM/RW  
I
BEDIENUNGSANLEITUNG  
GE  
LPT1100-002C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZU IHRER SICHERHEIT  
DE  
3
7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,  
wie etwa brennende Kerzen, auf dieses Gerät stellen.  
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS starken  
Erschütterungen aussetzen.  
Für Italien:  
CEs wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der  
ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995  
entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik  
Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).D  
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG  
Bei einem unvermittelten Wechsel der Umgebungstemperatur von  
kalt zu warm bzw. bei Auftreten extremer Luftfeuchtigkeit kann es  
zum Kondensationsniederschlag^am Gerät kommen (ähnlich  
dem Effekt, der beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit in eine  
Flasche an der Glasaußenseite auftritt). In einer Umgebung, in der  
Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte der Netzstecker  
abgezogen und das Gerät für einige Stunden von der  
Stromversorgung getrennt bleiben, bis sich die Feuchtigkeit im  
Geräteinneren verflüchtigt hat. Anschließend kann das Gerät  
wieder eingeschaltet werden.  
Mit der Taste STANDBY/ON A wird nur die Betriebsspannung  
des Geräts ein- und ausgeschaltet. CBD signalisiert  
Betriebsbereitschaft, CCD laufenden Betrieb.  
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal  
aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten  
ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder  
mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).  
Die Entsorgung der Batterien hat unter umweltschutztechnischen  
Gesichtspunkten zu erfolgen. Die diesbezüglichen örtlich  
geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt  
werden.  
HAFTUNGSAUSSCHLUSS  
JVC ist keinesfalls für Schäden haftbar, die aufgrund einer aus  
irgendwelchen Gründen fehlgeschlagenen Aufzeichnung,  
Speicherung oder Wiedergabe beliebiger Inhalte (Video, Audio  
oder andere) mit diesem Gerät entstehen. Alle anwendbaren  
Garantien beschränken sich auf die Ersetzung oder Reparatur des  
betreffenden Geräts und umfassen nicht die Wiederherstellung  
oder Ersetzung verlorener Inhalte.  
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise  
können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder an der  
Disc auftreten.  
1. Das Gerät NICHT an Orten aufstellen, ^  
^
wo es extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit  
ausgesetzt ist,  
^ wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,  
^ wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist,  
ACHTUNG:  
8
8
8
Bei der Benutzung von Mobiltelefonen in der Nähe des  
Gerätes kann das Fernsehbild verwackeln oder ein blauer  
Bildschirmhintergrund angezeigt werden.  
^
^
wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist.  
wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. das Gerät  
Vibrationen ausgesetzt ist.  
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke  
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät,  
da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.  
Wenn Sie das Gerät umstellen oder transportieren wollen,  
betätigen Sie A, um es abzuschalten, und warten Sie dann  
mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel  
abziehen. Warten Sie dann vor Transportbeginn mindestens  
zwei weitere Minuten.  
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALS  
blockieren.  
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein  
Tuch usw. blockiert werden, kann die Abwärme nicht  
entweichen.)  
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen  
Gewichtsbelastung aussetzen.  
8
8
Bei einem Stromausfall während des Betriebs dieses Geräts  
können die aufgezeichneten Daten verloren gehen.  
Wir empfehlen, von Discs mit wichtigen Aufnahmen regelmäßig  
alle paar Jahre neue Sicherungskopien anzufertigen. Zwar  
verringert sich nicht die Qualität der Digitalsignale selbst, aber  
aufgrund physischer Alterungserscheinungen bei der Disc, die  
im Laufe der Jahre abhängig von der gewählten  
4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um das  
Verschütten von Flüssigkeit auf das Gerät oder die  
Fernbedienung zu vermeiden.  
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät  
eindringen, besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.)  
5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.  
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen  
Orten mit Wasser verwenden. Ferner NIEMALS mit Wasser  
oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie Kosmetik  
oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen, Pflanzentöpfe,  
Becher usw.) auf das Gerät stellen.  
Lagerungsumgebung auftreten können, kann es zu  
Wiedergabe- oder Aufzeichnungsfehlern kommen.  
8
Aufgezeichnete Sendungen und Daten von beschädigten  
Discs oder Bändern lassen sich nicht wiederherstellen.  
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte  
[Europäische Union]  
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall  
entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und  
Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für  
das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.  
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die  
Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten  
können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer  
Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das  
Produkt gekauft haben.  
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen  
ausgesprochen werden.  
ACHTUNG:  
Dieses Symbol ist nur in  
der Europäischen Union  
gültig.  
(Geschäftskunden)  
Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.  
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden  
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
INHALT  
ZU IHRER SICHERHEIT  
4
DE  
Sicherheitshinweise .......................................................................2  
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
5
Wissenswertes über Discs.............................................................5  
VERZEICHNIS  
10  
Überspielen von einem Camcorder............................................. 61  
Digitale Nachvertonung ............................................................... 64  
Einfache Wiedergabe...................................................................22  
SYSTEMANSCHLÜSSE  
Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder oder  
Einfache Wiedergabe...................................................................37  
Senderprogrammierung............................................................... 74  
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)...................................... 78  
Einstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)........... 80  
Weitere Wiedergabefunktionen....................................................40  
ANHANG  
85  
89  
90  
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
44  
SHOWVIEW-Timer-Programmierung..............................................44  
Manuelle Timer-Programmierung ................................................46  
Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
TECHNISCHE DATEN  
STICHWORTVERZEICHNIS  
(nur HDD-Deck).........................................................................48  
WIE SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDEN  
Alle Kapitel und Unterkapitel sind im Inhaltsverzeichnis auf Seite 4 aufgeführt. Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis zur Suche nach  
bestimmten Bedienhandlungen oder Gerätemerkmalen.  
Der Index auf den Seiten 10 bis 13 enthält Verweise auf die Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten auf der Vorder- und Rückseite,  
das Display und die Fernbedienung.  
Die stichwortverzeichnis auf Seite 90 enthält häufig verwendete Begriffe und die Seitennummer in dieser Anleitung, auf der der jeweilige  
Begriff verwendet bzw. erläutert wird.  
Das Zeichen A bezeichnet einen Querverweis auf eine andere Seite, auf der Sie zugehörige Anweisungen oder wichtige Informationen  
finden.  
Die bei den verschiedenen Bedienschritten verwendeten Bedienelemente sind in den Abbildungen zu Beginn jedes Abschnitts eindeutig  
angegeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
DE  
5
DVD-R/RW-Discs  
Es können nur DVD-R-Discs verwendet werden, die der Norm  
DVD-R Version 2.0 entsprechen.  
Wissenswertes über Discs  
Finalisierte (A S. 79) DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können auf  
einem Standard-DVD-Spieler als DVD VIDEO-Disc abgespielt  
werden.  
Bespielbare/abspielbare Discs  
Discs mit folgenden Logos können bespielt und abgespielt werden.  
Finalisierte (A S. 79) DVD-RW-Discs (VR-Modus) können auf  
einem Standard-DVD-Spieler, der mit dem VR-Modus von  
DVD-RW-Discs kompatibel ist, abgespielt werden.  
Vor dem Finalisieren ^  
^ ist es möglich, auf freien Bereichen der Disc aufzunehmen, den  
Disc-Titel und Sendungstitel zu bearbeiten und Sendungen zu  
löschen.  
Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können  
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht finalisiert  
worden sind.  
Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht  
überschrieben werden.  
Durch das Löschen von Sendungen wird der noch verfügbare  
freie Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.  
DVD-RAM  
DVD-RW  
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB  
8 cm: 1,4 GB/2,8 GB  
Ver. 2.0/2-fache  
Geschwindigkeit  
Ver. 2.1/1 – 3-fache  
Geschwindigkeit  
Ver. 2.2/5-fache  
Geschwindigkeit  
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB  
Ver. 1.1/1 – 2-fache  
Geschwindigkeit  
(Video-Modus/VR-Modus)  
Ver. 1.2/4-fache  
Geschwindigkeit  
(Video-Modus/VR-Modus)  
Nach dem Finalisieren ^  
Nach dem Finalisieren von DVD-R/RW-Discs (Video-Modus)  
können alle aufgenommenen Sendungen (Bild- und/oder  
Tondaten) als DVD VIDEO-Disc auf Standard-DVD-Video-Spielern  
wiedergegeben werden.  
Bearbeitete Titel werden im  
Video-Modus als CDVD-MenüD  
angezeigt.  
Im Video- und im VR-Modus  
können keine Daten  
aufgenommen, bearbeitet oder  
gelöscht werden.  
DVD-R  
12 cm: 4,7 GB  
HOME MOVIES  
DOCUMENTARIES  
TRAVELLING CLIPS  
8 cm: 1,4 GB  
Ver. 2.0/1 – 4-/8-fache  
Geschwindigkeit (Video-Modus)  
MTV  
CARTOON  
Die o.g. Tabelle entspricht dem Stand von August 2005.  
In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der verwendeten  
Disc sind Aufnahme und Wiedergabe eventuell nicht möglich  
oder ungenügend. Es wird empfohlen, von JVC hergestellte  
Discs zu verwenden, deren Kompatibilität mit diesem Gerät  
gewährleistet ist.  
In Abhängigkeit vom Disc-Typ und  
den Aufnahmebedingungen kann  
es sein, dass eine Disc im Video- oder im VR-Modus nicht  
abgespielt werden kann, obwohl dies auf DVD-Spielern anderer  
Hersteller möglich ist.  
Discs vom Typ CD-R/RW oder DVD-R, auf denen bereits  
Authoring-Daten vorhanden sind, können nicht bespielt werden.  
Discs vom Typ DVD-R/RW (Video-Modus) können nicht mit  
einmal kopierbaren Übertragungen bespielt werden. Einmal  
kopierbare Sendungen können nur auf DVD-RW-Discs, die im  
VR-Modus formatiert sind, aufgenommen werden.  
DVD-RAM-Discs  
Es können nur Discs verwendet werden, die der Norm DVD-RAM  
Version 2.0 oder 2.1 entsprechen.  
Discs vom Typ DVD-RAM, die dieser Norm nicht entsprechen,  
können nicht bespielt werden. Discs, die mit einer anderen  
Version des Standards formatiert wurden, müssen vor der  
Verwendung auf diesem Gerät neu formatiert werden.  
Eventuell ist das Bespielen, Abspielen, Bearbeiten oder  
Überspielen einer DVD-RAM-Disc selbst dann nicht möglich,  
wenn sie der Norm entspricht, sofern sie auf Geräten anderer  
Hersteller oder auf einem PC bespielt oder bearbeitet wurde,  
oder wenn sie zu viele Titel enthält bzw. nur wenig freier  
Speicherplatz verfügbar ist.  
Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs können nicht auf  
einem inkompatiblen DVD-Spieler wiedergegeben werden.  
Einmal kopierbare digitale Übertragungen von Sendungen  
können nur auf DVD-RAM-Discs mit 4,7/9,4 GB Speicherplatz  
aufgezeichnet werden (DVD-RAM-Discs mit 2,8 GB sind nicht  
kompatibel).  
HINWEISE:  
Bei der Wiedergabe einer auf einem anderen Gerät bespielten  
DVD-R können die folgenden Ereignisse auftreten.  
Die Disc wird nicht abgespielt.  
Auf dem Bildschirm ist ein Mosaikmuster zu sehen  
(Blockbildung).  
Es kann bei der Ton- oder Bildwiedergabe zu Signalausfällen  
kommen.  
Die Wiedergabe wird unterbrochen.  
6x-DVD-RW-Medien lassen sich für dieses Gerät nicht  
verwenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
6
DE  
Nur fur die Wiedergabe verwendbare Discs  
Discs mit folgenden Logos können nur abgespielt werden.  
Nicht abspielbare Discs  
Die folgenden Disc-Typen können auf diesem Gerät nicht  
abgespielt werden.  
DVD VIDEO  
Video-CD/Super Video-CD  
Spielen Sie keine beschädigten Discs (z.B. mit Rissen,  
Verformungen oder mit Klebeband repariert) und keine Discs mit  
außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmig, achteckig usw.) ab.  
Bei der Wiedergabe derartiger Discs können Geräusche  
entstehen, die zu Lautsprecherschäden führen.  
CD-ROM-Discs (einschließlich PHOTO-CD und CD-G)  
Im Packet Write-Format (UDF) aufgenommene Discs  
CDs mit doppelter Aufzeichnungsdichte von 1,3 GB (DDCD)  
CDs mit hoher Aufzeichnungsdichte (HDCD)  
(Beispiel für Ländercode-  
Angaben)  
Die folgenden Discs können ebenfalls nicht abgespielt  
werden.  
Discs mit einer anderen Regionsnummer als C2D  
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)  
DVD-RAM (TYP 1)  
Audio-CD  
CD-R  
CD-DA-Dateien  
CD-DA/JPEG/  
MP3/WMA-  
Dateien  
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe  
Die Nicht-DVD-Seite einer CDualDiscD entspricht nicht dem  
CCompact Disc Digital AudioD-Standard. Deshalb wird die  
Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem  
Produkt nicht empfohlen.  
CD-ROM  
JPEG/MP3/  
WMA-Dateien  
CD-RW  
CD-DA/JPEG/  
MP3/WMA-  
Dateien  
Regionsnummer  
In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der verwendeten  
Disc ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich.  
Die Wiedergabe von DTS-Audio-CDs ist ebenfalls möglich  
(optionaler DTS-Decoder erforderlich).  
MP3- und JPEG-Discs können nur dann auf diesem Gerät  
wiedergegeben werden, wenn sie im Format ISO9660 oder Joliet  
aufgenommen und finalisiert wurden.  
JPEG-Dateien, die mit dieser Einheit abgespielt werden können,  
müssen zum JFIF/Baseline-Prozess kompatibel sein. Die  
maximal zulässige Auflösung der JPEG-Dateien beträgt 2812 ×  
2112 Bildpunkte (B × H).  
Die Welt ist in sechs DVD VIDEO-Regionen unterteilt.  
DVD VIDEO-Discs erhalten eine Regionsnummer, die anzeigt, in  
welcher Region sie abgespielt werden dürfen. Eine Disc kann auf  
diesem Gerät nur dann abgespielt werden, wenn ihre  
Regionsnummer mit der des Gerätes übereinstimmt. Die  
Regionsnummer dieses Gerätes ist C2D. Nur Discs mit der  
Regionsnummer C2D oder CALLD können wie nachstehend gezeigt  
abgespielt werden.  
Beispiele für Etiketten auf DVD VIDEO-Discs, die auf diesem  
Gerät abgespielt werden können.  
Für die Wiedergabe auf diesem Gerät müssen im Musik-CD-  
Format aufgenommene CD-R/RW-Discs finalisiert werden.  
Für Discs, die nicht der Compact Disc-Spezifikation (CD-DA)  
entsprechen, können Betriebstauglichkeit und Klangqualität  
dieses Geräts nicht garantiert werden.  
Bevor Sie eine CD abspielen, sehen Sie nach, ob das CD-Logo  
vorhanden ist, und lesen Sie die Hinweise auf der Verpackung,  
um sicherzustellen, dass die Disc der Compact Disc-  
Spezifikation entspricht.  
Je nach Zweckbestimmung seitens des Software-Entwicklers  
können DVDs und Video-CDs/SVCDs nur beschränkte  
Aufnahmebedingungen haben. Da dieses Gerät Discs gemäß  
den Absichten des Software-Entwicklers und den  
entsprechenden Angaben auf der Disc abspielt, können  
möglicherweise bestimmte Funktionen nicht genutzt werden.  
Wenn bei Double-Layer-DVD VIDEO-Discs von der ersten auf die  
zweite Schicht umgeschaltet wird, sind Bild oder Ton  
möglicherweise kurzzeitig gestört. Hierbei handelt es sich nicht  
um einen Defekt.  
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Disc-Zeichen  
Für das Abspielen von  
DVD-RAM-Discs  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
Video-CDs/Super  
Video-CDs (SVCD)  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
DVD-R-Discs  
Für das Abspielen von  
Audio-CDs geeignet.  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
DVD-RW-Discs  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
Discs mit MP3-Dateien  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
DVD VIDEO-Discs  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
Discs mit JPEG-  
Dateien geeignet.  
Mit DVD-Videogeräten kompatible DVD-AUDIO-Discs sind  
abspielbar.  
Mit herkömmlichen CD-Spielern kompatible Super Audio-CDs  
(SACDs) sind abspielbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
DE  
7
Audio-CD/Video-CD/SVCD  
Normalerweise sind Audio-CDs in einzelne Titel unterteilt, die  
Datenträger und Format für die Aufnahme  
jeweils ein Musikstück enthalten. Jeder Titel hat eine Nummer. Der  
dritte Titel ist beispielsweise Titel 3. Dasselbe gilt für Video-CDs/  
SVCDs.  
DVD-RAM  
Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und  
gelöscht werden.  
Es sind jedoch nicht alle Discs in Titel unterteilt.  
Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum  
Löschen unerwünschter Sequenzen.  
Parallel zum Aufnahmevorgang ist neben der Wiedergabe der  
momentan aufgezeichneten Sendung auch die Wiedergabe von  
zuvor aufgezeichneten Sendungen möglich.  
Audio-CD oder Video-CD/SVCD  
Titel 1  
Titel 2  
Titel 3  
Titel 4  
DVD-RW (VR-Modus)  
Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und  
gelöscht werden.  
Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum  
Löschen unerwünschter Sequenzen.  
JPEG/MP3-Disc (CD-R/RW/ROM)  
MP3/JPEG-Dateien, die auf einer Disk in geschachtelten  
Verzeichnissen auf verschiedenen Ebenen abgelegt wurden,  
werden von der MP3/JPEG-Navigation dieses Gerätes angeordnet  
wie in Verzeichnissen mit einer Ebene (Gruppen). (A S. 55)  
DVD-RW (Video-Modus)  
Dateistruktur einer Disc vor dem Beginn der MP3-/JPEG-  
Navigation  
Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.  
Eine neue Aufnahme kann erfolgen, indem alle einmal  
wiedergegebenen Daten auf einer Disc gelöscht werden.  
DVD-R  
Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.  
Geeignet für die längerfristige Aufbewahrung einer bespielten  
Disc.  
Dateistruktur von Discs  
DVD VIDEO  
DVD VIDEO-Discs enthalten normalerweise größere Einheiten  
namens CTitelD. Jeder Titel hat eine Nummer (Titelnummer), die für  
dessen Auswahl verwendet werden kann. Die einzelnen Titel sind  
wiederum in Einheiten namens CKapitelD unterteilt. Jedes Kapitel  
hat eine Nummer (Kapitelnummer), die zu dessen Auswahl  
verwendet werden kann. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs  
in Titel und Kapitel unterteilt sind.  
Index  
MP3-Datei  
JPEG-Datei  
Dateistruktur der Disc nach dem Beginn der MP3-/JPEG-  
Navigation  
Dateien werden automatisch folgendermaßen gruppiert und auf  
dem MP3/JPEG-Navigationsbildschirm angezeigt. Dateien werden  
in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen sortiert angezeigt.  
Dateien werden auf Basis von Hauptverzeichnissen gruppiert.  
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-RAM/RW-Discs (VR-  
Modus)  
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein  
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der  
Aufnahme oder Tonumschaltung von mono auf stereo aufgrund  
von Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch  
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,  
Kapitelmarken während der Wiedergabe an gewünschten Stellen  
zu platzieren. (A S. 25)  
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-R/RW-Discs (Video-  
Modus)  
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein  
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der  
Aufnahme oder Tonumschaltung aufgrund von  
Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch  
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,  
Kapitelmarken während der Aufnahme und Wiedergabe an  
beliebigen Stellen zu platzieren. Nach der Finalisierung der Disc  
werden diese Kapitelmarken gelöscht und neue Kapitelmarken  
werden automatisch ca. alle 5 Minuten zugewiesen.  
Dieses Gerät kann bis zu 9 Hierarchien einschließlich  
Verzeichnissen und Dateien erkennen.  
Pro Gruppe kann es außerdem bis zu 250 Dateien und pro Disc  
bis zu 99 Gruppen erkennen.  
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R oder DVD VIDEO-Disc  
HINWEISE:  
Titel 1  
Titel 2  
Video-CDs/SVCDs, die Playbacksteuerung unterstützen  
(PBC)  
Kapitel 1  
Kapitel 2  
Kapitel 3  
Kapitel 1  
Kapitel 2  
Kapitel 3  
Der Inhalt einer Disc wird in verschiedenen Hierarchien  
aufgenommen und während der Navigation durch die  
Hierarchien gemäß den Bildschirmanweisungen wiedergegeben.  
Die fortlaufende Wiedergabe aufgenommener Spuren ist auch  
ohne Aktivierung der PBC-Funktion möglich – selbst bei PBC-  
kompatiblen Discs. (A S. 26)  
Information zu den auf einer Disc aufgenommenen Inhalten  
In Abhängigkeit vom Dateityp und weiteren Faktoren kann es  
sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden  
können.  
Im Video-Modus können auch vor dem Finalisieren keine  
anderen Bearbeitungsvorgänge als eine Änderung des Disc-  
Namens und/oder Titelnamens und eine Löschung von  
Sendungen und/oder Titeln ausgeführt werden.  
Nach dem Finalisieren sind keine weiteren  
Bearbeitungsmaßnahmen mehr möglich.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
8
DE  
DVD VIDEO-Symbole  
Einlegen einer Disc  
Häufig finden sich auf DVDs und/oder den entsprechenden  
Verpackung Symbole, die über den Inhalt und die Funktionen der  
Disc informieren. Bitte überprüfen Sie diese Zeichen. Beachten Sie  
jedoch, dass manche Discs bestimmte Funktionen unterstützen,  
obwohl kein Symbol darauf hinweist.  
Öffnen des Disc-Faches  
Drücken Sie die Taste M, um das Disc-Fach zu öffnen.  
Auf Bildeigenschaften bezogene Symbole  
Anzahl der Untertitel  
Anzahl der  
Kamerawinkel  
DV/HDD/DVD  
SELECT  
DVD  
DV IN/ OUT  
DV  
INSERT  
A.DUB  
REC MODE  
Aufzeichnung mit dem  
Standard-  
Bildseitenverhältnis 4:3  
Der Bildschirm  
schließt schwarze  
Bildstreifen ober- und  
unterhalb des Bildes  
ein, welches das  
Standard-  
Das Disc-Fach wird durch erneutes Drücken der Taste  
geschlossen.  
Verwenden Sie die Taste, um das Disc-Fach zu öffnen und zu  
schließen.  
Blockieren Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand, während es  
sich öffnet oder schließt, da die Hardware sonst zu Schaden  
kommen kann.  
Bildseitenverhältnis  
4:3 aufweist  
(Letterboxformat)  
Legen Sie keine nicht abspielbaren Discs oder andere  
Gegenstände als Discs in das Disc-Fach.  
Das Disc-Fach nicht übermäßig nach unten drücken und keiner  
hohen Gewichtsbelastung aussetzen.  
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TV-  
Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TV-  
Geräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis  
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Letterboxformat.  
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TV-  
Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TV-  
Geräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis  
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Panscan-Format (der  
linke oder rechte Bildrand wird abgeschnitten).  
Discs ohne Einlegekassetten  
Auf Audioeigenschaften bezogene Symbole  
Anzahl der Tonspuren  
Disc-Fach  
Dolby Digital-Zeichen  
Dolby Digital wurde von Dolby Laboratories als  
digitales Raumklangsystem entwickelt.  
Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben ein. Da Discs  
unterschiedliche Durchmesser aufweisen können, ist darauf zu  
achten, dass die Disc korrekt in der für ihre Größe vorgesehenen  
Vertiefung sitzt. Wenn die Disc nicht fest in ihrem Profil sitzt, kann  
sie Kratzer bekommen oder anderweitig beschädigt werden. Discs  
mit 8 cm Durchmesser in das innere Profil einlegen.  
DTS (Digital Theater System)  
Sie können DTS-Ton wiedergeben, wenn Sie  
einen Verstärker mit eingebautem DTS-Decoder  
an die Buchse DIGITAL OUT des Gerätes  
anschließen.  
DVD-RAM-Discs in Einlegekassetten  
Zweiseitige Discs:  
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie  
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der  
abzuspielenden bzw. zu bespielenden Seite nach unten ein. Wenn  
die Disc mit CSeite AD nach unten zeigend eingelegt wird, werden  
auf dieser Seite Sendungen aufgezeichnet.  
Einseitige Discs:  
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie  
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der  
Etikettseite nach oben ein.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
DE  
9
Pflege und Handhabung von Discs  
Handhabung von Discs  
Die Oberfläche einer Disc  
sollte grundsätzlich nicht  
berührt werden. Da Discs aus  
Plastik bestehen, können sie  
leicht beschädigt werden.  
Wenn eine Disc verschmutzt,  
verstaubt, verkratzt oder  
verbogen ist, können Bild- und  
Tondaten nicht korrekt ausgelesen werden, und die betreffende  
Disc kann Funktionsfehler beim Gerät verursachen.  
Etikettseite  
Die Etikettseite nicht beschädigen, mit Papier bekleben oder mit  
Klebstoff versiegeln.  
Aufnahmeseite  
Stellen Sie vor der Verwendung von Discs sicher, dass deren  
Aufnahmeseite nicht zerkratzt oder beschmutzt ist. Kratzer und  
Verunreinigungen auf der Aufnahmeseite einer Disc können die  
ordnungsgemäße Wiedergabe und Aufnahme beeinträchtigen.  
Außerdem ist zu beachten, dass eine DVD-RAM nach der  
Entnahme für den Gebrauch beim Wiedereinlegen in die Kassette  
verkratzen oder verschmutzen kann.  
Aufbewahrung  
Discs sollten immer in der zugehörigen Hülle aufbewahrt werden.  
Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden,  
können sie zu Schaden kommen. Discs sollten nicht an Orten mit  
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder  
Hitzeentwicklung aufbewahrt werden. Die Aufbewahrung von Discs  
im Auto sollte vermieden werden.  
Pflege von Discs  
Fingerabdrücke und andere  
Verschmutzungen auf der Disc mit einem  
weichen, trockenen Tuch von innen nach  
außen abwischen.  
Schwer zu reinigende Discs mit einem mit  
Wasser befeuchteten Tuch abwischen.  
Niemals Schallplattenreiniger, Benzin,  
Alkohol oder antistatische Wirkstoffe verwenden.  
VORSICHT:  
In einigen Fällen werden Bilddaten verstümmelt wiedergegeben  
oder es kommt zu Rauscherscheinungen. Dies kann an der Disc  
liegen (z.B. bei einer nicht normgerechten Disc).  
Diese Unregelmäßigkeiten sind auf die verwendete Disc, nicht  
jedoch auf Fehlfunktionen am Gerät zurückzuführen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
VERZEICHNIS  
DE  
10  
Vorderseite  
D
A
B
C
E
F G H I J  
DV/HDD/DVD  
SELECT  
STANDBY/ ON  
S-VIDEO  
DV  
HDD  
DVD  
VIDEO (MONO)L–AUDIO–R  
DV IN/ OUT  
DV  
PR  
INSERT  
A.DUB  
REC MODE  
F–1  
KL  
M
N
O
P Q R S T V W X  
U
A Auswurftaste (M) (DV) A S. 39  
B Schacht für Mini-DV-Kassetten  
DV-Aufnahmeanzeige (R)  
K Betriebstaste (A)  
L S-Video Eingangsanschlüss [S-VIDEO] A S. 61  
M Video/Audio-Eingangsanschlüsse  
[VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)] A S. 61  
N Programmplatztaste (PR +/–) A S. 32, 35  
O Displayfeld A S. 12  
D HDD-Anzeige (HDD) A S. 20, 35  
HDD-Aufnahmeanzeige (R) A S. 35  
E Taste zum Öffnen/Schließen (M) (DVD) A S. 8  
F Auswahltaste DV/HDD/DVD (DV/HDD/DVD SELECT)  
A S. 22, 35, 39  
Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus  
funktionslos.  
G Stopptaste (o) A S. 22, 37  
H Disc-Fach  
I Rückspultaste (O) (HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Rückspultaste (O) (DV-Deck) A S. 39, 40  
J Vorspultaste (N) (HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Vorspultaste (N) (DV-Deck) A S. 39, 40  
P DVD-Anzeige (DVD) A S. 20, 22  
DVD-Aufnahmeanzeige (R) A S. 32  
Q Infrarot-Sensor  
R Einfügetaste (INSERT) A S. 66  
S Nachvertonungstaste (A.DUB) A S. 65  
T Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35  
U Wiedergabetaste (I) A S. 22, 37  
V Aufnahmetaste (R) A S. 32, 35  
W Pausetaste (W) A S. 22, 37  
X DV-Eingangs-/Ausgangsanschluss [DV IN/OUT(A*)] A S. 59  
[DV OUT] ist nur für DV-Deck verfügbar.  
* A (i.LINK) bezieht sich auf die Industriespezifikation IEEE1394-1995  
und deren Erweiterungen. Das A-Logo wird für Produkte verwendet,  
die mit dem i.LINK-Standard kompatibel sind.  
Um die abgedeckten Buchsen  
verwenden zu können, ziehen Sie  
am Buchsendeckel, um ihn zu  
öffnen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
VERZEICHNIS  
DE  
11  
Rückseite  
H
A
B
C
D
E
F
G
DIGITAL  
AUDIO OUT  
ANTENNA  
IN  
AUDIO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
PCM/STREAM  
COAXIAL  
Y
S-VIDEO OUT  
RIGHT  
LEFT  
P
B
OUT  
OPTICAL  
PR  
IN/OUT  
IN/DECODER  
HDD/DVD  
HDD/DVD  
L-2  
L-1  
I
J
K
A Regionsnummer A S. 6  
B Netzkabel A S. 16  
C Kühlgebläse  
Dadurch wird verhindert, dass die Temperatur im Inneren des  
Gerätes zu stark ansteigt.  
D Digitale Audio-Ausgangsbuchsen  
[DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] (nur HDD- und  
DVD-Deck) A S. 64, 70  
E S-Video Ausgangsstecker [S-VIDEO OUT] A S. 16  
F Audio-Ausgangsbuchsen [AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)]  
A S. 16  
Nicht entfernen.  
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Fläche um das Gebläse  
herum nicht blockiert ist.  
Kühlventilator auf der Rückseite dann nicht mehr aktiv ist. Der  
Ventilator kann allerdings in den folgenden Fällen aktiviert  
werden:  
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48), kurz vor der VPS/  
PDC-Aufnahme-Startzeit (A S. 45).  
G Component Video-Ausgänge [COMPONENT VIDEO OUT  
(Y/PB/PR)] (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 16  
H Antenneneingang [ANTENNA IN] A S. 16  
I L-1 Eingangs-/Ausgangsanschluss [L-1 IN/OUT] A S. 16,  
62, 69, 70  
J L-2-Eingangs-/Decoderanschluss [L-2 IN/DECODER]  
A S. 62, 69, 70  
K Antennenausgang [ANTENNA OUT] A S. 16  
^ Wenn Sie den Decoder oder Satelliten-Tuner an [L-2 IN/  
DECODER] anschließen und CL-2 ANSCHLUSSD die  
Einstellung CDECODERD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD  
hat. (A S. 63)  
^ Wenn CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CEIND gestellt ist.  
(A S. 77)  
(Stellen Sie CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CAUSD, wenn  
Sie das Gebläsegeräusch als störend empfinden.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERZEICHNIS  
DE  
12  
Display  
A B  
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
VPS/PDC  
LPCM  
FR  
XP SP LP EP  
VR + RW VCD  
-
N O  
P
Q
R
S
T
U
A VIDEO-Anzeige (z) A S. 33, 36  
K Anzeige für Wiedergabemodi Zufalls/Programmierung  
(RND/PRGM) A S. 30  
Leuchtet, denn durch Betätigung von TV AV/VIDEO der  
Videomodus selektiert wurde. Bei aktiviertem TV-Modus  
leuchtet die Anzeige nicht.  
CRNDD: Leuchtet, wenn der Modus Zufallswiedergabe  
eingestellt ist.  
B Disc-Typ-Anzeige  
CPRGMD:Leuchtet, wenn der Modus Programmierte  
Wiedergabe eingestellt ist.  
L Wiederholmodusanzeige (x/1/A-B) A S. 27  
Auswahl des Wiedergabe-Wiederholungsmodus auf der  
Bildschirmleiste.  
Wenn eine Disc eingelegt wird, wird der Typ der Disc angezeigt.  
Anzeige für Disc-Status  
Während des Abspielens einer Disc drehen sich die Disc-  
Markierungen.  
VR-Modus-Anzeige (VR) A S. 78  
Leuchtet, wenn eine DVD-RW im VR-Modus formatiert ist.  
C VPS/PDC-Anzeige A S. 45  
CxD:  
Cx1D:  
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.  
wiederholt wiedergegeben.  
Der ausgewählte Teil (A-B) wird wiederholt  
abgespielt.  
Diese Anzeige erfolgt, wenn überprüft wird, ob der empfangene  
Sender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt.  
CxA-BD:  
D (LPCM)-Anzeige  
Keine Anzeige: Der Wiedergabe-Wiederholungsmodus ist  
ausgeschaltet.  
M VPS/PDC-Aufnahmeanzeige A S. 45  
Leuchtet, wenn die VPS/PDC-Aufnahmefunktion aktiviert ist.  
N Videoausgangsanzeige (q) A S. 80  
Keine Anzeige: Zeigt an, dass der Interlace-Modus  
Leuchtet, wenn CXP-MODUS-AUDIOAUFNAHMED für die  
Aufnahme auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW auf  
CLINEAR PCMD (A S. 72) gesetzt oder wenn Linear PCM-Ton  
wiedergegeben wird.  
E Anzeige bei einliegender Kassette (u)  
Signalisiert, dass eine Kassette im DV-Deck einliegt.  
Wenn eine Kassette im DV-Deck einliegt, leuchtet die Anzeige.  
Dies gilt auch, wenn zwischenzeitlich das HDD- oder das DVD-  
Deck selektiert werden.  
F Aufnahmemodusanzeige (XP/SP/LP/EP/FR) A S. 32  
Blinkt, wenn der Aufnahmemodus eingestellt wird.  
Solange CFRD blinkt, zeigen die 3 Ziffern links auf der  
Mehrfachanzeige (P R) Einstellwerte im Bereich zwischen  
C60D und C480D an. Nach dem Einstellen des Wertes leuchtet  
nur CFRD.  
q:  
Zeigt an, dass der Progressive Scan-Modus  
eingeschaltet ist.  
(Beispiel)  
q leuchtet, wenn als Videoausgabemodus  
Progressive Scan gewählt ist.  
O Anzeige für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
A S. 48  
Leuchtet, wenn das HDD-Deck sich im Bereitschaftsmodus für  
die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme befindet.  
P Gruppen-/Titelnummeranzeige  
G Anzeige für Gruppe/Titel (GRP/TITLE)  
CGRPD oder CTITLED leuchtet je nachdem, ob eine Disc  
eingelegt wurde, während die 2 Ziffern links auf der  
Mehrfachanzeige (P) die nachstehend erläuterten Nummern  
anzeigen.  
Q Anzeige für Nachvertonung bzw. Einfügen  
CADUBD oder CINSD leuchtet beim laufender Nachvertonung  
bzw. im Einfügemodus.  
R Spur-/Kapitelnummeranzeige  
S Anzeige für Restzeit/abgelaufene Zeit A S. 25, 33  
Leuchtet, wenn die auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW  
verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird, und erlischt, wenn  
die abgelaufene Zeit angezeigt wird.  
CGRPD: Gesamtzahl der Gruppen oder Nummer der  
wiedergegebenen Gruppe wird angezeigt.  
CTITLED: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des  
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.  
Die 6 Ziffern rechts auf der Mehrfachanzeige (T) zeigen die  
abgelaufene oder die Restzeit für jede Spur an.  
Keine Anzeige: Zeigt die abgelaufene Zeit auf der Disc an.  
H Leuchtanzeige Kanal  
Zeigt den empfangenen Sender an.  
I Anzeige für Titel/Kapitel (TRK/CHAP)  
CTRKD oder CCHAPD leuchtet je nachdem, ob eine Disc  
eingelegt wurde, während die dritte und vierte Ziffer von links  
auf der Mehrfachanzeige (R) die nachstehend erläuterten  
Nummern anzeigen.  
CTRKD: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des  
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.  
CCHAPD: Gesamtzahl der Kapitel oder Nummer des  
wiedergegebenen Kapitels wird angezeigt.  
J Anzeige für simulierten Raumklang (3D) A S. 29  
Leuchtet, wenn ein simulierter Raumklangeffekt auf der  
Bildschirmleiste auf C3D-OND eingestellt ist.  
Anzeige:  
Zeigt die Restzeit auf der Disc an.  
T Anzeige Restzeit/abgelaufene Zeit A S. 25, 33  
Uhrzeit sowie Timecode A S. 40  
U Mehrfachanzeige  
Zeigt die Uhrzeit, den empfangenen Kanal, die abgelaufene  
und die Restzeit an.  
Zeigt außerdem den Status des Geräts (NO DISC/OPEN/  
CLOSE/READING) an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
VERZEICHNIS  
DE  
13  
T Tonspur-Taste (AUDIO) A S. 26  
U Untertitel-Taste (SUBTITLE) A S. 26  
Fernbedienung  
V TV/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-/DVD-Schalter A S. 20,  
67, 68  
CABLE/SAT  
TV DVD  
W DVD-Bereitschafts-/Ein-Taste (DVD A)  
X TV/CBL/SAT-Bereitschafts-/Ein-Taste (TV/CBL/SAT A)  
A S. 67  
V
W
A
STANDBY/ON  
DVD  
TV AV  
TV/CBL/SAT  
TV  
Y DVD-Taste* A S. 22  
B
C
D
VIDEO  
X
Y
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.  
Z Taste für TV-Lautstärke (TV8 +/–) A S. 67  
a Programmplatztaste (PR +/–) A S. 32, 67  
b Memo-Taste (MEMO) A S. 50, 53  
DV  
HDD  
DVD  
TV  
Z
Marken-Taste (MARK) A S. 25  
E
c Programmiertaste (PROGRAMME) A S. 44, 46, 47  
d Bearbeitungstaste (EDIT) A S. 50  
e Navigationstaste (NAVIGATION) A S. 49, 55  
f Eingabetaste (ENTER) A S. 20  
g Rückkehrtaste (RETURN) A S. 26, 28, 44  
h Vorsprungtaste (T) A S. 23, 42  
Taste Weiter (NEXT) A S. 26  
PR  
a
b
CANCEL  
LIVE  
AUX  
MEMO/MARK  
F
G
H
I
J
K
DUBBING  
EDIT PROGRAMME  
NAVIGATION  
i Vorspultaste (N) (HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Vorspultaste (N) (DV-Deck) A S. 39  
Taste Zeitlupe vorwärts (SLOW +) A S. 23  
j Wiedergabetaste (I) A S. 22, 37  
c
d
TOP MENU  
MENU  
e
Auswahltaste (SELECT) A S. 55  
k Pausetaste (W) A S. 22, 37  
l Stopptaste (o) A S. 22, 37  
ENTER  
f
g
h
RETURN  
Löschtaste (CLEAR) A S. 30  
L
m Taste für Skip-Suchlauf (v) A S. 24, 37, 40, 42  
n Einstellungsmenü-Taste (SET UP) A S. 20, 71  
o Direktwiedergabetaste (w) A S. 24, 38, 40, 42, 43  
p On-Screen-Taste (ON SCREEN) A S. 14, 27  
q Taste für Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
(SAT j) A S. 48  
PREVIOUS  
SLOW  
NEXT  
SLOW  
M
N
O
P
PLAY/SELECT  
i
j
k
l
m
n
o
CLEAR  
REC  
PAUSE  
STOP/  
r Taste Zeilenfolge-Abtastmodus (PROGRESSIVE SCAN)  
A S. 80  
s Kamerawinkel-Taste (ANGLE) (nur DVD-Deck) A S. 25  
Taste Live-Kontrolle (LIVE CHECK) A S. 42  
JUMP  
REC MODE  
REMAIN  
DISPLAY  
ON SCREEN  
SET UP  
Q
R
Handhabung der Fernbedienung  
Legen Sie vor der Verwendung zwei Batterien der Größe R6 in  
die Fernbedienung ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die  
Polarität (F und G) der Batterien mit den Markierungen am  
Batteriefach oder auf der Batterieabdeckung übereinstimmt.  
p
VPS/PDC  
SUBTITLE  
SAT  
S
q
SCAN  
Mit der Fernbedienung können nicht nur die meisten Funktionen  
des Geräts bedient werden, sondern sie kann auch zur  
Steuerung der Grundfunktionen von TV-Geräten und Satelliten-  
Tunern verwendet werden. (A S. 67)  
Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot-Sensor  
an der Frontplatte des Gerätes.  
AUDIO  
ANGLE  
s
T
U
LIVE CHECK  
Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 m.  
A TV AV/VIDEO-Taste A S. 33, 36, 67  
B TV-Stummschalttaste (TV d) A S. 67  
C DV-Taste* A S. 39  
HINWEIS:  
Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet,  
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten Sie  
kurz, und legen Sie neue Batterien ein. Anschließend versuchen  
Sie erneut, das Gerät zu bedienen.  
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.  
D HDD-Taste* A S. 35  
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.  
E Zifferntasten A S. 32, 35  
F Löschtaste (CANCEL(L)) A S. 30  
G Auxiliarytaste (AUX): Schaltet die AV-Quelle auf CL-2D um.  
H Live-Taste (LIVE) A S. 42  
I Überspieltaste (DUBBING) A S. 56  
J Hauptmenütaste (TOP MENU) A S. 23  
K Auswahltasten (FGD E) A S. 17  
L Menütaste (MENU) A S. 23  
M Rücksprungtaste (S) A S. 23, 42, 38  
Taste zurück (PREVIOUS) A S. 26  
N Rückspultaste (O) (HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Rückspultaste (O) (DV-Deck) A S. 39  
Taste Zeitlupe rückwärts (SLOW –) A S. 23  
O Aufnahmetaste (R) A S. 32, 35  
P Sprung-Taste (JUMP +/–) A S. 38  
Q Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35  
Aufnahmetaste (REMAIN) A S. 25, 33  
R Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33, 40  
S VPS/PDC-Aufnahmeanzeige (VPS/PDC j) A S. 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERZEICHNIS  
DE  
14  
Beim Drücken von REC MODE  
On-Screen-Anzeige (HDD- und DVD-Deck)  
(Wird acht Sekunden lang eingeblendet.)  
Wenn CEINBLENDEND auf CAUTOD eingestellt ist und auf der  
Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden verschiedene  
Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um die  
Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie zweimal auf  
ON SCREEN.  
7: 00  
10: 00  
20: 00  
28: 00  
36: 00  
XP  
SP  
LP  
EP  
FR480  
Bei der Wiedergabe eines aufgenommenen Titels  
HDD  
A Disc-Restzeit für die einzelnen Aufnahmegeschwindigkeiten  
B Aufnahmegeschwindigkeit  
Wenn Sie während der Aufnahme R drücken  
0:00  
1:00  
2:00 01:16:48  
FR360  
Digital  
FISHING WORLD  
ITR  
2 : 30  
A Aufnahmezeit für Sofortaufnahme (ITR-Modus)  
A Titel-Start  
B Aktuelle Wiedergabeposition  
C Titel-Ende  
D Wiedergabelaufzeit  
E Wiedergabemodus  
Bei Live Memory-Wiedergabe  
HDD  
F Name des gegenwärtig wiedergegebenen Titels  
G Zeitskala (Dieser Titel ist anderthalb Stunden lang.)  
H Audio-Modus  
11:00  
12:00  
13:00  
11:35  
11:33  
PR.12  
FR360  
DVD  
DVD  
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59  
Digital  
XP  
FISHING WORLD  
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59  
11:35  
11:33  
RAM  
PR.12  
FR360  
A Wiedergabe-Titelnummer  
B Wiedergabe-Kapitelnummer  
C Disc-Restzeit  
D Aktueller Status (Wiedergabe)  
E Audio-Modus  
F Balkenmaß  
G Name des Titels (oder der Titelliste), der (die) gerade  
abgespielt wird.  
A Zeitskala für Aufnahme (HDD-Deck)  
Balkengrafik für Aufnahme (DVD-Deck)  
B Aktueller Aufnahmezeitpunkt  
C Aufnahmemodus  
D Aktuelle Zeit  
E Aktuelle Programmplatznummer der Wiedergabe  
F Zeitskala für Live Memory-Wiedergabe (HDD-Deck)  
Balkengrafik für Live Memory-Wiedergabe (DVD-Deck)  
G Aktuelle Wiedergabeposition  
H Live Memory-Wiedergabemodus  
I Aktuelle Abspieldauer  
H Aktuelle Wiedergabeposition  
I Aufnahmemodus*  
* Je nach Aufnahmekonstellation wird der aufgenommene Modus nicht  
immer angezeigt.  
Während der Aufnahme  
HDD  
11:00  
12:00  
13:00  
11:35  
PR.12  
FR360  
LIVE  
DVD  
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59  
11:35  
RAM  
PR.12  
FR360  
LIVE  
A Aufnahmepunkt  
B Aktueller Status (Aufnahme)  
C Aktuelle Zeit  
D Aufnahmekanalnummer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
VERZEICHNIS  
DE  
15  
On-Screen-Anzeige (DV-Überspielen)  
On-Screen-Anzeige (DV-Deck)  
Beim Überspielen von Bildern von einem externen DV-  
Wenn CEINBLENDEND auf CAUTOD eingestellt ist und auf der  
Gerät  
Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden verschiedene  
Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um die  
Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie erneut auf  
ON SCREEN.  
0:00  
FR360 00:00:00. 00  
12bit  
1:00  
2:00  
DV  
HDD  
GR-DV3500  
00:00:00. 00  
DV  
JVC  
GR-DV3500  
SOUND1  
H
W
S P  
R
u
A
B
A Aufnahmegeschwindigkeit  
-
L
1
G
F
B Speicherplatzanzeige der Festplatte  
C Zeitzählwerk Festplatte  
D Aufnahmezeitskala  
1 6 B  
I G U N G S C A S S E T T E  
I
T
R E  
I
N
C
E HDD-Modus  
F Fernbedienungsmodus  
G Modus für angeschlossenes DV-Gerät  
H Modellinformationen zum angeschlossenen DV-Gerät  
I Eingangskanal  
J Tonmodus  
K Bitrate des Audioeingangs*  
* Zeigt die Audiobitrate des angeschlossenen DV-Geräts an.  
L Informationen zum angeschlossenen DV-Gerät*  
* Hersteller-, Modellname usw. werden bei manchen angeschlossenen  
Geräten möglicherweise nicht angezeigt.  
M Zeitzählwerk für das angeschlossene DV-Gerät  
N Tonüberwachungsmodus  
W X  
:
0 0  
:
0 0  
:
0 0  
D
E
A Betriebsmodusanzeigen  
B Bandgeschwindigkeit (SP/LP)  
C Audiomodusanzeige A S. 72  
D Anzeige von Tag/Monat/Jahr/Uhrzeit sowie Timecode  
A S. 40  
E Audiomodusanzeige A S. 40  
F Warnhinweis  
G Auxiliaryeingangsanzeige (L-1, L-2, F-1 oder DV)  
H Anzeige bei CEinliegender KassetteD  
1
2
DV  
DV  
O Fernbedienungsschalter  
P Taste „Automatisches Überspielen“  
Q Tonüberwachungsschalter  
179 :59 :59  
R Aufnahmelaufzeit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT  
DE  
16  
HINWEIS:  
Der Anschluss [ANTENNA OUT] wird ausschließlich zur  
dem TV-Gerät zu verbinden.  
Anschlussverbindungen  
Sat-Antennenkabel  
8 S-Video-Anschluss  
Für den Anschluss an die S-VIDEO und AUDIO Eingänge am  
TV ^  
Netzsteckdose  
A Durchführung von A C von CAnschließen an ein  
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D in der linken  
Spalte.  
B Verbinden Sie die [S-VIDEO OUT]-Buchse des Gerätes  
S-VIDEO Eingangsstecker des TV.  
Netzkabel  
an [ANTENNA IN]  
Geräterückseite  
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-  
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-  
Gerätes her.  
Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie  
trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie  
einen HiFi-Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des  
Gerätes anschließen.  
Benutzung des S-Video Verbinders.  
an [L-1 IN/OUT]  
an [S-VIDEO  
an  
[ANTENNA  
OUT]  
an  
OUT]  
an  
[COMPONENT  
VIDEO OUT  
(Y/PB/PR)]  
[AUDIO  
OUT]  
Audiokabel  
8 Component Video-Anschluss  
Anschluss an die Component Video-Eingangsbuchsen des  
TV-Gerätes ^  
(nicht enthalten)  
21-poliges SCART-  
Kabel  
(im Lieferumfang  
enthalten)  
Komponenten-  
Videokabel  
(nicht  
A Durchführung von A C von CAnschließen an ein  
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D in der linken  
Spalte.  
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [COMPONENT  
VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen des Gerätes und den  
Component Video-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes her.  
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-  
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-  
Gerätes her.  
S-Video-Kabel  
(nicht  
enthalten)  
enthalten)  
HF-Kabel  
(im  
Lieferumfang  
enthalten)  
TV  
Sie erhalten hochwertige Component Video-Bilder.  
Die [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen senden  
keine DV Signale.  
zum 75 Ohm-Anschluss  
Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie  
einen HiFi-Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des  
Gerätes anschließen.  
Über die Component Video-Verbindung können Sie die Bilder  
im Progressive Scan-Modus ansehen. Informationen zum  
Umschalten in den Progressive Scan-Modus finden Sie unter  
CEinstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)D  
(A S. 80).  
Bitte halten Sie sich exakt an die gezeigten Anschlussbelegungen.  
ACHTUNG:  
Schließen Sie das Gerät erst an das Netz an, nachdem alle  
Anschlussverbindungen zum TV-Gerät vorgenommen wurden.  
IHR GERÄT IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG  
EINSATZBEREIT, WENN ALLE ANSCHLÜSSE KORREKT  
HERGESTELLT WORDEN SIND.  
HINWEIS:  
1 Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt  
CTECHNISCHE DATEND (A S. 89) aufgelisteten Zubehörteile  
im Lieferumfang enthalten sind.  
Wählen Sie für CL-1 AUSGANGD eine der folgenden Optionen  
(A S. 63):  
Die SCART-Buchse Ihres TV- Einstellung für CL-1  
2 Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.  
Geräts ist geeignet für:  
AUSGANGD:  
3 Schließen Sie das Gerät mit den entsprechenden Kabeln an ein  
Fernsehgerät an.  
Composite-Signale (FBAS-  
Signale)  
CSCART VIDEOD  
8 Anschlussverbindungen  
Anschließen an ein Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-  
Buchsen ^  
A Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.  
B Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige Buchse  
[ANTENNA IN] des Gerätes an.  
C Verbinden Sie die rückseitige Buchse [ANTENNA OUT] des  
Gerätes über das mitgelieferte HF-Kabel mit der  
Antennenbuchse des TV-Gerätes.  
D Verbinden Sie die rückseitige [L-1 IN/OUT]-Buchse des Gerätes  
über das mitgelieferte 21-polige SCART-Kabel mit der 21-  
poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.  
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang  
sowohl für ein Composite-Signal (herkömmliches Farbsignal)  
als auch für ein Y/C- oder RGB-Signal verwendet werden.  
Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät  
muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (oder AV), Y/C oder RGB  
geschaltet werden.  
Y/C-Signal (separate  
Helligkeits- und Farbsignale)  
CSCART S-VIDEOD  
RGB-Signal  
CSCART RGBD  
Component Video-Signal  
CCOMPONENTD  
Wenn die gewählte Einstellung nicht vom TV-Gerät unterstützt  
wird, wird das Bild nicht korrekt angezeigt. Gleiches gilt, wenn ein  
an dieses Gerät angeschlossenes Gerät nicht kompatibel ist.  
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.  
Nach dem Anschließen des Netzsteckers an eine  
Netzsteckdose blinkt CLOADINGD auf dem Displayfeld, und  
das Gerät schaltet sich nach ca. 50 Sekunden ein. Hierbei  
handelt es sich nicht um einen Defekt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                         
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
17  
3 Wählen Sie mit den  
INITIAL SET UP > LANGUAGE SELECT  
Auswahltasten die  
Automatische Grundeinstellung  
Automatische Senderprogrammierung/Automatische  
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung  
ENGLISH  
ITALIANO  
SVENSKA  
DANSK  
DEUTSCH  
ESPAÑOL  
NORSK  
FRANCAIS  
gewünschte Sprache aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Auf dem TV-Bildschirm wird  
die AUTO EINST./T-V LINK-  
Anzeige eingeblendet.  
NEDERLANDS  
SUOMI  
RETURN  
ENTER  
SELECT  
SELECT WITH @ THEN PRESS [ENTER]  
PRESS [SET UP] TO EXIT  
SET UP  
EXIT  
Wenn Sie das Gerät A nach Anschluss des Netzkabels an  
eine Netzsteckdose erstmalig mit der Taste an dem Gerät (oder  
DVD A mit der Fernbedienung) einschalten, brauchen Sie nur  
den Ländercode* einzugeben. Danach führt die automatische  
Grundeinstellung die Senderprogrammierung,  
4 Wählen Sie mit  
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER  
Auswahltasten CAUTO  
EINST.D aus und drücken Sie  
dann auf ENTER. Der  
Bildschirm AUTO EINST. wird  
eingeblendet.  
Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch aus.  
AUTO EINST.  
T-V LINK  
*
In Belgien (BELGIUM) oder in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie  
zusätzlich die gewünschte Sprache wählen.  
** In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik (ČESKÁ  
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern Osteuropas  
(OTHER EASTERN) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.  
Wenn AUTO EINST.  
abgeschlossen ist, erscheint  
die Meldung  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
CSENDERSUCHE  
GRUNDEINST. > AUTO EINST.  
BEENDETD auf dem  
Bildschirm. Wählen Sie COKD.  
AUTO EINSTELLUNG  
BITTE WARTEN …  
ABBRECHEN  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
A
WÄHLEN  
CABLE/SAT  
ACHTUNG:  
TV  
DVD  
Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende Anzeige CAUTOD.  
Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Gerät oder  
auf der Fernbedienung, bis auf dem Displayfeld C– –:– –D  
angezeigt wird wie auf Seite 19 abgebildet.  
DVD A  
Wenn Sie das Gerät mit einem vollständig verdrahteten 21-  
poligen SCART-Kabel an einem TV-Gerät mit T-V Link-Funktion  
anschließen (A S. 16) und dieses TV-Gerät eingeschaltet ist,  
führt das Gerät automatisch die Senderübernahme durch  
(A S. 18), selbst wenn Sie CAUTO EINST.D für die automatische  
Grundeinstellung wählen.  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
ACHTUNG:  
Auch wenn die Speicherbatterie des Geräts nach Ausführung  
der automatischen Grundeinstellung einmal vollständig entladen  
seijn sollte, bleiben alle gespeicherten Sender und ihre  
Leitzahlen in dem Gerät gespeichert, so dass die automatische  
Grundeinstellung nicht erneut ausgeführt wird. Die automatische  
Uhrzeiteinstellung erfolgt nur bei eingeschaltetem Gerät.  
Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen  
Einstellungen erneut aus.  
Senderprogrammierung (A S. 74)  
Uhrzeiteinstellung (A S. 77)  
Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb  
aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung aus. (A S. 74)  
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:  
Das TV-Antennenkabel muss am Gerät angeschlossen sein.  
Das Netzkabel des Geräts muss an eine Netzsteckdose  
angeschlossen sein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
HINWEISE:  
Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen  
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,  
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung  
auszuführen.  
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät oder mit  
DVD A auf der Fernbedienung ein. Danach erscheint die On-  
Screen-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.  
Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische  
2 Wählen Sie mit den  
INITIAL SET UP > AREA SELECT  
Auswahltasten den Namen  
BELGIUM  
DEUTSCHLAND  
ITALIA  
ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK  
ESPAÑA GREECE  
MAGYARORSZÁG NEDERLAND  
Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf  
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,  
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden  
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.  
(A S. 76, CINFORMATIOND)  
Ihres Landes aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
NORGE  
ÖSTERREICH  
SUISSE  
POLSKA  
PORTUGAL  
SVERIGE  
SUOMI  
OTHER WESTERN  
OTHER EASTERN  
HINWEISE:  
RETURN  
Wenn Sie CBELGIUMD oder  
CSUISSED angewählt haben,  
fahren Sie mit Schritt 3 fort.  
Wenn Sie CMAGYARORSZÁGD,  
ENTER  
SET UP  
EXIT  
SELECT WITH @ THEN PRESS [ENTER]  
PRESS [SET UP] TO EXIT  
SELECT  
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn  
CAutomatische GrundeinstellungD abgeschlossen ist.  
CČESKÁ REPUBLIKAD, CPOLSKAD oder COTHER EASTERND  
gewählt haben, drücken Sie die Taste ENTER. Das Einstellmenü  
für die Uhrzeit erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit manuell ein  
(A S. 77) und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort.  
Wenn Sie ein anderes Land ausgewählt haben, fahren Sie mit  
Schritt 4 fort.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
18  
Falls Sie das Gerät mit einem 21-poligen SCART-Kabel (A S. 16)  
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt das Gerät in  
Schritt 4 auf Seite 17 automatisch die Senderübernahme anstatt  
Senderübernahme werden Uhrzeit und Leitzahlen automatisch  
eingestellt.  
Senderübernahme  
Automatische Senderprogrammierung durch  
Übernahme vom TV-Gerät/Automatische  
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter CAutomatische  
GrundeinstellungD (A S. 17) aus, bevor Sie fortfahren.  
ACHTUNG:  
Sie können diese Funktion nur mit einem TV-Gerät nutzen, das  
mit T-V Link usw.* ausgerüstet ist. Achten Sie darauf, dass ein  
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel verwendet  
wird.  
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig  
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,  
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten.  
Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach  
TV-Gerät verschieden sein.  
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CT-V LINKD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Der Bildschirm T-V LINK  
wird eingeblendet.  
Wenn T-V LINK  
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER  
abgeschlossen ist, erscheint  
die Meldung  
CSENDERSUCHE  
AUTO EINST.  
T-V LINK  
BEENDETD auf dem  
Bildschirm. Wählen Sie COKD.  
CABLE/SAT  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
TV  
DVD  
WÄHLEN  
GRUNDEINST. > T-V LINK  
T-V LINK  
BITTE WARTEN …  
ABBRECHEN  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
ENTER  
Auswahltasten  
DE  
ACHTUNG:  
Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz ändert sich  
beginnend mit CPR 1D aufsteigend. Betätigen Sie AUF KEINEN  
FALL irgendeine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung,  
während diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie  
auf Seite 19 gezeigt zur Anzeige der Uhrzeit, CPR 1D oder C– –:– –D  
wechselt.  
Wenn Sie während der Senderübernahme irgendeine Taste an  
dem Gerät oder auf der Fernbedienung drücken, wird der  
Übernahmevorgang abgebrochen.  
HINWEISE:  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der  
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.  
Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen  
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,  
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung  
auszuführen.  
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.  
Sendernamen (NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + und &  
(Leerzeichen). Nach der Senderübernahme weichen  
Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten  
Sendernamen ab. (A S. 76)  
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn  
CSenderübernahmeD abgeschlossen ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
19  
INFORMATION  
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache  
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend  
der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 17 getroffenen Länderwahl die  
On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt  
(außer bei Wahl von CBELGIUMD oder CSUISSED).  
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen  
Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät  
wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:  
Wurden  
Senderprogrammierung und  
Uhrzeiteinstellungeinwandfrei  
ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle  
Programmplätze.  
Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (NAME  
A S. 88), erscheint die Senderkennung ca. 5 Sekunden lang  
rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf einen  
anderen Sender umgeschaltet wird.  
Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,  
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und  
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf  
Seiten 75 – 76.  
SUOMI  
B SUOMI  
ITALIA  
B ITALIANO  
PORTUGAL  
B ENGLISH  
MAGYARORSZÁG B ENGLISH  
DEUTSCHLAND B DEUTSCH  
ESPAÑA  
B ESPAÑOL  
POLSKA  
B ENGLISH  
B NORSK  
NEDERLAND  
GREECE  
B NEDERLANDS  
B ENGLISH  
NORGE  
SVERIGE  
DANMARK  
ÖSTERREICH  
B DANSK  
B DEUTSCH  
B ENGLISH  
OTHER EASTERN B ENGLISH  
ČESKÁ  
REPUBLIKA  
Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie  
wie unter CEinstellen der On-Screen-SpracheD (A S. 20)  
beschrieben vor.  
Wurde nur die  
Just Clock-Zeitkorrektur  
Senderprogrammierung,  
Ihr Gerät verfügt über die Just Clock-Funktion, mit der die  
eingebaute Uhr in regelmäßigen Abständen anhand der  
empfangenen programmbegleitenden PDC-Datensignale  
automatisch justiert wird. Wenn Sie diese Funktion nutzen  
möchten, wählen Sie einfach die Einstellung CEIND. (A S. 77)  
jedoch nicht die  
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die  
Anzeige CPR 1D (Programmplatz).  
ODER  
Wurden weder Senderprogrammierung noch  
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die  
Anzeige C– –:– –D.  
A Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle  
Programmplätze.  
Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert  
(NAME – A S. 88), erscheint die Senderkennung ca. 5  
Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das  
Gerät auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.  
Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,  
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und  
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf  
Seiten 75 – 76.  
T-V Link-Funktionen  
Wenn der Anschluss zwischen Gerät- und TV-Gerät über ein  
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird  
(A S. 16), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum  
Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V  
Link usw.* kompatibel sein.  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres TV-Gerätes.  
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig  
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,  
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten. Der  
Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-  
Gerät verschieden sein.  
B Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).  
Automatisches Einschalten des TV-Gerätes  
Bei jedem Wiedergabestart wird das TV-Gerät automatisch  
eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres TV-Gerätes.  
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, nachdem Sie  
sich vergewissert haben, dass alle Kabel korrekt angeschlossen  
worden sind.  
Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die länderspezifische  
Einstellung. Führen Sie CAutomatische GrundeinstellungD  
(A S. 17) oder CSenderübernahmeD (A S. 18) nun erneut durch.  
Gerät-Bereitschaftsautomatik  
Das Gerät kann über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts  
ausgeschaltet werden.  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres TV-Gerätes.  
WICHTIG:  
Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn  
Sie eine SHOWVIEW-Programmierung ausführen. (A S. 44)  
In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es  
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei  
abgespeichert werden und die automatische Leitzahlzuweisung  
nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder  
fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer SHOWVIEW-  
Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen.  
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer,  
wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen.  
(A S. 44)  
Direct Rec  
Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des  
momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu  
starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie CDIREKT-  
AUFNAHMED auf CEIND ein. (A S. 73)  
Bei der Senderprogrammierung speichert das Gerät ggf. auch  
Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können  
solche Sender auf Wunsch löschen. (A S. 76,  
CSenderlöschungD)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
20  
Einstellen der On-Screen-Sprache  
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.  
Sprachenwahl  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CFUNKTIONSEINSTD aus und drücken Sie dann auf G.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
4 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CDISPLAY EINSTD aus und  
drücken Sie dann auf G.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
HDD  
DVD  
EINBLENDEN  
AUTO  
EIN  
BLAUER HINTERGRUND  
DIMMER  
HELL  
AUS  
5 Wählen Sie mit  
ENERGIESPARMODUS  
ON-SCREEN-MENÜSPRACHE  
ENGLISH  
Auswahltasten CON-  
SCREEN-MENÜSPRACHED  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
ENTER  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Sprache  
Auswahltasten  
FGDE  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache  
(nur DVD-Deck)  
Auf manchen DVDs ist die DVD-Menüanzeige sowie die Audio-  
und die Untertitelsprache in mehreren Sprachen vorhanden. Bei  
solchen Discs kann die gewünschte Standardsprache frei gewählt  
werden.  
SET UP  
Der folgende Vorgang zeigt beispielhaft, wie CMENÜSPRACHED  
eingestellt wird.  
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVD VIDEO  
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CSPRACHE EINST.D aus und  
drücken Sie dann auf G.  
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG  
KINDERSICHER.  
DISC PLAY EINST  
MENÜSPRACHE  
AUDIO SPRACHE  
UNTERTITEL  
ENGLISCH  
ENGLISCH  
ENGLISCH  
5 Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die Option  
CMENÜSPRACHED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die gewünschte Sprache aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Siehe CSprachencodelisteD (A S. 85).  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
HINWEIS:  
Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist,  
wird die Standard-Menüsprache der Disc wiedergegeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
21  
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
Einstellen des Monitors  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Während einer Aufnahme oder der Wiedergabe ist das  
Einstellen des Bildschirmtyps nicht möglich.  
Sie können den Monitortyp entsprechend dem TV-Gerät  
auswählen, das Sie für die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit  
Aufnahmen für Breitbild-TV-Geräte verwenden.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CFUNKTIONSEINSTD aus und drücken Sie dann auf G.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
4 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CVIDEO EIN/AUSD aus und  
drücken Sie dann auf G.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
4:3 LETTERBOX  
VIDEO  
SCART VIDEO  
VIDEO  
CABLE/SAT  
5 Wählen Sie mit den  
TV  
DVD  
L-2 ANSCHLUSS  
VIDEO  
Auswahltasten die Option  
CMONITOR-TYPD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
DVD  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die gewünschte Option aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
8 MONITOR-TYP - 4:3 LETTERBOX / 4:3 PAN & SCAN /  
16:9AUTO / 16:9FIX  
4:3 LETTERBOX (Letterbox-Konvertierung):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).  
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden am oberen und  
unteren Bildrand schwarze Balken eingefügt.  
SET UP  
4:3 PAN & SCAN (Pan&Scan):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).  
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden keine schwarzen  
Balken eingefügt, die rechte und die linke Seite werden jedoch  
abgeschnitten.  
16:9AUTO (Konvertierung Breitbildformat):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher).  
16:9FIX (Konvertierung Breitbildformat):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher). Bei der  
Wiedergabe von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3  
korrigiert das Gerät automatisch die Bildschirmbreite des  
Ausgangssignals.  
Im Allgemeinen werden DVD VIDEO-Discs für Breitbild-TV-Geräte  
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 produziert.  
Bildmaterial mit diesem Seitenverhältnis kann auf einem TV-Gerät  
mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 nicht wiedergegeben  
werden. Es gibt zwei Arten der Bilddarstellung, nämlich PS  
(CPan&ScanD) und LB (CLetterboxD).  
Pan&Scan  
Rechter und linker Bildrand sind abgeschnitten.  
Das Bild füllt den Bildschirm aus.  
Das Bild wird abhängig vom Disc-Typ im C4:3  
LETTERBOXD-Modus angezeigt, selbst wenn  
der C4:3 PAN & SCAND-Modus ausgewählt  
ist.  
Letterbox  
Oben und unten im Bild sind schwarze Streifen  
zu sehen. Das Bild selbst hat ein  
Bildseitenverhältnis von 16:9.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
22  
Näheres zur Wiedergabe von MP3/JPEG-Disc siehe CWiedergabe  
mit MP3/WMA/JPEG-NavigationD (A S. 55).  
Einfache Wiedergabe  
1 Legen Sie eine Disc ein.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD  
(A S. 8).  
Das Disc-Fach kann auch durch Drücken der Taste I  
geschlossen werden.  
Bei selbststartenden DVDs beginnt die Wiedergabe  
automatisch.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DVD auf der Fernbedienung ein. Die DVD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
DV/HDD/DVD  
M
I
SELECT  
3 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
Wenn Sie eine DVD einlegen, deren Regionsnummer nicht der  
des Gerätes entspricht, wird auf dem TV-Bildschirm die  
Meldung CREGIONALCODE-FEHLERD angezeigt. Einzelheiten  
hierzu finden Sie unter CRegionsnummerD (A S. 6).  
Wenn auf dem TV-Bildschirm die Meldung CWIEDERGABE  
DER DISC UNTER AKTUELLEN EINSTELLUNGEN NICHT  
MÖGLICHD angezeigt wird, siehe CKindersicherungD (A S. 31).  
Bildschirm die Menüanzeige eingeblendet. Wählen Sie in  
diesem Fall im Menü ein Element aus, das Sie wiedergeben  
möchten. Anderenfalls erfolgt keine Wiedergabe. Näheres  
hierzu finden Sie unter CFunktion für Wiedergabesteuerung  
(PBC)D (A S. 26) oder CAnsteuern einer bestimmten Szene mit  
dem DVD-MenüD (A S. 23).  
DVD-Leuchte  
o
W
CABLE/SAT  
TV DVD  
DVD  
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme  
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)  
ENTER  
4 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
I
o
Bei Wiedergabe einer aufzeichnungsfähigen Disc wird die  
Wiedergabe beendet, und eine mit dem Tuner oder über den  
AV-Anschluss des Gerätes (d. h. von einer externen AV-Quelle)  
empfangene Sendung wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.  
Wird eine Nurlese-Disc wiedergegeben, dann endet die  
Wiedergabe, und der TV-Bildschirm zeigt ein blaues Bild, wenn  
Sie o betätigen. Durch erneutes Drücken von o wird die mit  
dem Tuner des Gerätes empfangene Sendung erneut gezeigt.  
Wenn während der Wiedergabe M gedrückt wird, wird die  
Wiedergabe beendet und das Disc-Fach öffnet sich.  
W
HINWEISE:  
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm  
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die  
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER. (A S. 50)  
Während der Aufzeichnung oder der Verwendung der Live  
Memory-Funktion für die Festplatte ist die Wiedergabe einer mit  
96 kHz aufgezeichneten DVD nicht möglich.  
ACHTUNG:  
Abhängig vom Typ und Zustand der Disc dauert das Lesen  
einer Disc ca. 30 Sekunden, da dieses Gerät mit mehreren  
Disc-Typen kompatibel ist (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Bei  
verkratzten, beschmutzten oder verbogenen Discs kann es  
sogar mehrere Minuten dauern.  
Eine gleichzeitige Wiedergabe auf dem DV-Deck und dem HDD/  
DVD-Deck ist möglich. Eine gleichzeitige Wiedergabe von DVD  
und HDD wird jedoch nicht unterstützt.  
Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.  
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.  
Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/  
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht  
ausgeführt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
23  
Durch Betätigung der Taste S können Sie Startpunkte oder  
Marken in Rückwärtsrichtung aufrufen bzw. diese überspringen.  
Nachfolgend wird die Wiedergabe fortgesetzt.  
Weitere Wiedergabefunktionen  
Aktuelle Wiedergabeposition  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Vorherige  
Sendung  
oder  
Szene 2  
(Kapitel 2)  
oder  
Nachrichten  
oder  
Szene 3  
(Kapitel 3)  
oder  
Film  
oder  
Szene 5  
(Kapitel 5)  
oder  
Nächste  
Sendung  
oder  
(Kapitel 4)  
oder  
DVD  
0-9  
Titel 3  
Titel 5  
Titel 2  
Titel 4  
TOP MENU  
ENTER  
Rückwärts  
Vorwärts  
Auswahltasten  
FGDE  
: Marken (sofern vorhanden, (A S. 25)) oder Aufnahmeanfang.  
MENU  
S
I
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit  
T
N/SLOW +  
W
O/SLOW  
-
o
JUMP  
JUMP +  
-
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für  
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.  
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in  
beide Richtungen erhöht.  
Ansteuern einer bestimmten Szene mit dem DVD-Menü  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
Für Audio-CDs  
Sie können mithilfe der Tasten N und O eine Schnellsuche in 4  
Geschwindigkeiten durchführen. (Audio ist auch während der  
dynamischen Suche aktiv.) Eine Zeitlupe kann nicht für jede  
Wiedergaberichtung aktiviert werden.  
DVD VIDEO-Discs können ein Top- und ein Disc-Menü enthalten.  
Top-Menü  
DVD-Discs haben im Allgemeinen ihre eigenen Menüs, die den  
Inhalt der Disc anzeigen. Diese Menüs enthalten verschiedene  
Elemente wie Filmtitel, Namen von Musikstücken oder Angaben  
über Künstler. Mit Hilfe des auf dem TV-Bildschirm angezeigten  
Top-Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern. Drücken Sie  
die Taste TOP MENU, um das Top-Menü aufzurufen.  
Rückwärts  
N
Vorwärts  
Rückwärts-  
zeitlupe  
(3 Schritte)  
Rück-  
wärtswie-  
dergabe  
Vorwärtszeit-  
lupe  
(3 Schritte)  
Normal-  
wieder-  
gabe  
Rückwärtssuche  
(4 Schritte)  
Vorwärtssuche  
(4 Schritte)  
Disc-Menü  
1
-
116  
-
½
-
¼
60  
-60 -15 -5 -3  
-1  
1
3
5
15  
½
¼
16  
Disc-Menüs beinhalten Wiedergabedaten (Kamerawinkel-Menü,  
Untertitel-Menü usw.) für die einzelnen Titel.  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Disc-Menü aufzurufen.  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung  
1 Drücken Sie TOP MENU oder  
Beispiel:  
MENU, um das DVD-Menü  
aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit den  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf  
Auswahltasten den  
Pause zu schalten.  
gewünschte Titel aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Wiedergabe beginnt.  
In Abhängigkeit vom  
angezeigten Menü kann das  
gewünschte Element auch mit  
den Zifferntasten angesteuert werden.  
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die  
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.  
Bei jeder Betätigung der Taste SLOW – (O) oder SLOW +  
(N) werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw.  
zurückgeschaltet.  
Die Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts ist für Video CDs/  
SVCDs nicht verfügbar.  
HINWEIS:  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
Wenn in Schritt 1 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,  
verfügt die Disc weder über ein Top-Menü noch über ein Disc-  
Menü.  
Zeitlupe  
Startpunkt des Abschnitts suchen oder Abschnitt  
überspringen  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf  
Pause zu schalten.  
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)  
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S oder T.  
Durch Betätigung der Taste T können Sie Startpunkte oder  
Marken in Vorwärtsrichtung aufrufen bzw. diese überspringen.  
Nachfolgend wird die Wiedergabe fortgesetzt.  
Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)  
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung  
erhöht.  
Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist für Video CDs/SVCDs  
nicht verfügbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                         
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
24  
Skip-Suchlauf  
Fortsetzungsfunktion  
Sie können die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der sie  
abgebrochen wurde.  
Achten Sie darauf, dass Sie CFORTSETZEND auf CEIND oder  
CDISC FORTSETZEND einstellen. (A S. 72)  
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.  
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30  
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe  
automatisch fortgesetzt.  
Die Fortsetzungsfunktion arbeitet bei allen nicht finalisierten  
DVD-R- und DVD-RW-Discs sowie bei DVD-RAM-Discs  
ungeachtet der Einstellung von CFORTSETZEND.  
Der Skip-Suchlauf kann nicht durchgeführt werden, wenn eine  
VCD- oder SVCD-Disc mit der PBC-Funktion wiedergegeben  
wird.  
1 Drücken Sie o während der Wiedergabe, um einen  
Direktwiedergabe  
Fortsetzungspunkt abzuspeichern.  
Das Gerät schaltet in den Fortsetzungs-Stoppmodus und  
speichert die Stelle, an der die Wiedergabe beendet wurde, als  
Fortsetzungspunkt ab. (Während des Speichervorgangs blinkt  
die Innenseite der Disc-Statusanzeige auf dem Displayfeld.)  
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND eingestellt  
ist, kann das Gerät die Fortsetzungspunkte der letzten 30  
wiedergegebenen Discs abspeichern, auch wenn diese bereits  
ausgeworfen wurden. (A S. 72)  
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie die Fortsetzungspunkte  
löschen wollen:  
(Die Innenseite der Disc-Statusanzeige hört auf zu blinken und  
beginnt zu leuchten.)  
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.  
Drücken Sie die Taste w.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND gestellt ist:  
Suche mit Sprungfunktion  
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste A aus.  
• Drücken Sie auf M und entnehmen Sie die Disc.  
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.  
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann durch  
Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann durch  
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder  
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des  
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 73) während der Wiedergabe  
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.  
Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND gestellt ist:  
• Stellen Sie CFORTSETZEND auf CAUSD. (A S. 72)  
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.  
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann durch  
Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.  
Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –  
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese  
Taste jeweils erneut innerhalb von 5 Sekunden.  
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann durch  
Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit  
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –  
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten  
Intervall. Der erste Betätigung bringt Sie immer zur nächsten  
vollen Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00  
Minuten). Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann  
entsprechend dem gewählten Zeitintervall.  
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der  
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die  
Meldung CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am  
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie S, O oder  
o.  
2 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I, um die Wiedergabe  
fortzusetzen. Das Gerät setzt die Wiedergabe an der  
ausgesetzten Stelle fort.  
HINWEISE:  
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,  
SVCD- und bereits finalisierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im  
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion  
unter der Einstellung  
C
EIN  
D
angewandt, auch wenn  
CFORTSETZEND  
auf DISC FORTSETZEN  
C
D
eingestellt ist. ( S. 72)  
A
Wenn Sie die Wiedergabe einer Disc stoppen, für die bereits ein  
Fortsetzungspunkt abgespeichert wurde, wird der Speicher mit  
dem neuen Fortsetzungspunkt aktualisiert.  
Beispiel:  
Wiedergabesuche mit 15 Minuten-Sprungintervallen.  
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit  
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie  
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf 30  
Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende Abbildung). Bei  
jeder nachfolgenden Betätigung springt die Wiedergabezeitpunkt  
Sobald das Gerät die Fortsetzungspunkte für 30 Discs  
abgespeichert hat, wird durch das Speichern eines neuen  
Fortsetzungspunktes der älteste gespeicherte Punkt gelöscht.  
Das Anhalten der Wiedergabe einer Disc, für die bereits ein  
Fortsetzungspunkt gespeichert wurde, ändert möglicherweise  
die Reihenfolge, in der die Punkte gespeichert sind. Dadurch  
ändert sich ggf. auch die Reihenfolge, in der die Punkte gelöscht  
werden.  
Wenn das Gerät den Fortsetzungspunkt für eine Disc  
abspeichert, werden die Einstellungen für Audiosprache,  
Untertitel und Kamerawinkel ebenfalls gespeichert.  
Bei einigen Video-CDs/SVCDs ist diese Funktion möglicherweise  
nicht wirksam.  
entsprechend dem gewählten Zeitintervall in diesem Fall  
auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle Stunde.  
C15 MIN.D  
Zeitzählwerk  
40 Min.  
0 Min.  
1 S 15 Min.  
15 Min.  
30 Min.  
45 Min.  
1 S  
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND oder CAUSD (A S. 72)  
geändert wird, werden die Fortsetzungspunkte gelöscht, die mit  
CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND abgespeichert  
wurden.  
Bei doppelseitigen Discs werden die Fortsetzungspunkte für  
beide Seiten gespeichert.  
Beginn der Sendung  
Aktuelle Szene  
Ende der Sendung  
HINWEIS:  
Bei finalisierten DVD-R- und DVD-RW-Discs (Videomodus) kann  
die Suche mit Sprungfunktion nicht durchgeführt werden.  
Wenn Sie bei der Wiedergabe von JPEG- oder MP3-Dateien auf  
HDD umschalten, wird die Wiedergabe beendet. Die  
Fortsetzungsfunktion funktioniert nachfolgend nicht mehr, wenn  
Sie auf DVD zurückschalten, um die Disc wiederzugeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
25  
Überprüfen der Zeitangaben  
CABLE/SAT  
TV DVD  
DVD  
Die Zeitangaben für Discs können auf dem Displayfeld und dem  
TV-Bildschirm überprüft werden.  
0-9  
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW  
Bei jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige in der  
folgenden Reihenfolge:  
Während der Aufnahme  
MARK  
Uhrzeit (nur Displayfeld) N Laufzeit des aktuellen Titels N Disc-  
Restzeit N (zurück zum Anfang)  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
MENU  
Bei Wiedergabe  
RETURN  
Dauer pro Titel N Gesamtrestzeit N Restzeit* N (zurück zum  
Anfang)  
* nur Discs vor dem Finalisieren  
S/PREVIOUS  
T/NEXT  
I
o
Bei laufender oder angehaltener Aufnahme/Wiedergabe  
Drücken Sie die Taste REC MODE.  
Die dem Aufnahmemodus entsprechende Restzeit erscheint auf  
dem TV-Bildschirm.  
REC MODE/REMAIN  
DISPLAY  
SET UP  
ON SCREEN  
Es ist auch möglich, die Restzeit der Disc je Aufnahmemodus zu  
prüfen, indem REMAIN betätigt wird.  
AUDIO  
SUBTITLE  
ANGLE  
Im Modus FR kann die Aufnahmezeit genau festgelegt werden.  
Selektieren Sie, während der Aufnahmemodus und die Restzeit  
der Disc nach Betätigung von REMAIN angezeigt werden,  
mithilfe von Auswahltasten CFRD und wählen Sie dann mithilfe  
von D E die gewünschte Aufnahmezeit aus. (A S. 34)  
Während der Wiedergabe oder Aufnahme können Sie den  
Aufnahmemodus nicht umschalten.  
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem  
späteren Zeitpunkt  
8 Video-CD/SVCD, Audio-CD  
Bei laufender oder angehaltener Wiedergabe  
Laufzeit des aktuellen Titels N Restzeit des aktuellen Titels N  
Gesamtlaufzeit N Gesamtrestzeit N (zurück zum Anfang)  
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an  
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut  
gestartet werden kann. Die Markierung von DVD-RAM/RW-Discs  
(nur VR-Modus) während der Aufnahme ist hilfreich, wenn Sie  
einen Startpunkt für die spätere Wiedergabe setzen möchten.  
HINWEISE:  
Wenn eine PBC-kompatible Video-CD/SVCD eingelegt wurde,  
sollte die PBC-Funktion deaktiviert werden. (A S. 26)  
Bei bespielten DVD VIDEO werden bei Betätigung von  
ON SCREEN nur der Titel, das Kapitel und die verstrichene Zeit  
angezeigt.  
So markieren Sie Positionen:  
Drücken Sie während der  
Wiedergabe an den Stellen, die Sie  
markieren möchten, auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint  
die Anzeige CMARKD. Mit den  
Tasten S oder T können die  
markierten Stellen bei der  
Kamerawinkel-Auswahl  
Wiedergabe bequem angesteuert  
werden.  
Wenn die DVD VIDEO-Disc aus mehreren Perspektiven  
aufgenommene Szenen enthält, können Sie bei der Anzeige  
zwischen diesen unterschiedlichen Aufnahmewinkeln wechseln.  
Wenn die Disc Abschnitte mit mehreren Aufnahmewinkeln enthält,  
wird an deren Anfang CyD auf dem TV-Bildschirm angezeigt.  
So löschen Sie markierte Positionen:  
Steuern Sie die markierte Stelle, die  
gelöscht werden soll, bei  
unterbrochener Wiedergabe mit S  
oder T an und drücken Sie  
anschließend auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm wird ein  
durchgestrichenes CMARKD  
angezeigt, und die markierte Stelle  
wird gelöscht.  
1 Drücken Sie während der  
Wiedergabe die Taste ANGLE.  
Der Bildschirm für die  
Kamerawinkelauswahl  
erscheint auf dem Bildschirm.  
Bei 3 verschiedenen  
Aufnahmewinkeln.  
2 Drücken Sie ANGLE oder die  
Auswahltasten um den gewüschten Sichtwinkel zu wählen.  
Bei jeder Betätigung von ANGLE oder den Auswahltasten  
wird der Kamerawinkel geändert.  
HINWEISE:  
Wenn eine Monosendung während der Aufnahmen zu Stereoton  
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.  
Bei DVD-R/RW (Video-Modus) Platten werden Markierungen alle  
5 Minuten automatisch angefertigt.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde die  
aktuelle Szene nicht aus mehreren Aufnahmewinkeln  
aufgenommen. Bei manchen Discs ist keine Auswahl des  
Kamerawinkels möglich.  
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die  
Kamerawinkelauswahl zu schließen. Die Anzeige für  
Kamerawinkelauswahl wird automatisch geschlossen, wenn  
länger als 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.  
Wird bei der Wiedergabe einer Disc, die kein Einfügen von  
Marken erlaubt, die Taste MARK betätigt, dann erscheint C7D auf  
dem TV-Bildschirm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
26  
C Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
Untertitel-Wahl  
CAUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf G.  
D Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
E Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNUR PCMD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)  
Bei manchen DVD VIDEO-Discs ist die Auswahl mehrer Untertitel-  
Sprachen möglich. Am Anfang eines Abschnittes, der Untertitel in  
mehreren Sprachen enthält, wird auf dem TV-Bildschirm ChD  
angezeigt.  
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.  
Auswahl der Audiosprache/Tonspur  
1 Drücken Sie während der  
ENGLISCH  
Wiedergabe die Taste  
SUBTITLE. Der Bildschirm für  
Bei 3 verschiedenen  
Untertitel-Sprachen.  
Untertitelauswahl wird auf dem  
TV-Bildschirm angezeigt.  
Bei jedem Drücken von  
Einige DVD VIDEO-Discs enthalten mehrere Sprach- oder  
Tonspuren. Die gewünschte Audiosprache oder Tonspur kann  
dann frei gewählt werden. Bei manchen Video-CDs/SVCDs kann  
durch Umschalten der Tonspur Karaoke mit oder ohne Gesang  
eingestellt werden.  
SUBTITLE wird die Anzeige von Untertiteln ein- bzw.  
ausgeschaltet.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Sprache  
aus.  
1 Drücken Sie während der  
Beispiel: DVD VIDEO  
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für Untertitelauswahl  
zu schließen.  
Wiedergabe die Taste AUDIO.  
ENGLISCH  
Die Anzeige für die Sprach-  
HINWEISE:  
bzw. Tonspurauswahl wird  
eingeblendet.  
Wenn 3 Audiosprachen  
enthalten sind.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine  
Untertitelsprache aufgezeichnet.  
2 Drücken Sie AUDIO oder die  
Falls sich die Untertitelsprache mit dem oben beschriebenen  
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü  
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.  
Auswahltasten, um die gewünschte Sprach-/Tonspur  
auszuwählen.  
Bei jedem Drücken auf AUDIO oder den Auswahltasten wird  
die Sprach-/Tonspur geändert.  
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die Sprach-/  
Tonspurauswahl zu schließen.  
Auswahl der Tonspur  
HINWEISE:  
Wenn C7D auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird, wurde keine  
andere Sprachspur aufgezeichnet.  
Falls sich die Sprache mit dem oben beschriebenen Verfahren  
nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü möglich, das mit  
MENU aufgerufen werden kann.  
Die AUDIO-Taste für die Auswahl von Wiedergabesprache/  
Tonspur kann nur bei laufender Wiedergabe gedrückt werden.  
Wenn AUDIO bei ausgesetzter Wiedergabe gedrückt wird, ist  
keine Auswahl möglich. In diesem Fall kann Sprach-/Tonspur  
jedoch über das Setup-Menü ausgewählt werden.  
Bei Sendungen im Zweikanalton oder der Wiedergabe von Discs  
mit Zweikanalton- oder Stereoaufnahmen ist die Auswahl der  
gewünschten Tonspur möglich.  
Wenn CEINBLENDEND auf CAUTOD geschaltet ist, kann die  
gewählte Tonspur auf dem TV-Bildschirm überprüft werden.  
(A S. 73)  
Bei jedem Drücken von AUDIO ändert sich die  
Tonspur.  
AUDIOSPUR  
ANWENDUNGSZWECK  
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC)  
On-Screen-Anzeige  
Hauptkanal einer zweisprachigen Sendung  
Nebenkanal einer zweisprachigen  
Sendung  
Einige Video-CDs/SVCDs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist  
die Abkürzung für CPlay Back ControlD (Wiedergabesteuerung).  
Eine mit PBC aufgenommene Video-CD/SVCD verfügt über  
eigene Menüs, z.B. eine Liste der auf der Disc enthaltenen  
Musikstücke.  
Stereo-Discs  
Linke Tonspur  
Rechte Tonspur  
1 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I. Das PBC-Menü wird  
HINWEIS:  
eingeblendet.  
Bei der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs (Video-Modus)  
kann die Tonspur nicht umgeschaltet werden. Die Tonspur wird  
gemäß den unter CVIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIOD  
vorgenommenen Einstellungen wiedergegeben. (A S. 72)  
2 Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer der gewünschten  
Szene ein, und drücken Sie dann auf ENTER. Das ausgewählte  
Element wird wiedergegeben.  
Die Anzeige CPBCD erscheint auf dem Displayfeld.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm CNEXTD oder CPREVIOUSD  
eingeblendet wird:  
Gehen Sie mit NEXT(T) auf die nächste Seite.  
Kehren Sie mit PREVIOUS(S) zur vorherigen Seite zurück.  
Mit RETURN gelangen Sie in das Menü zurück.  
Die Bedienweise ist je nach verwendeter Disc unterschiedlich.  
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung  
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an  
ein digitales Audiowiedergabegerät angeschlossen und CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist,  
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)  
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet  
werden. (A S. 70) Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte  
aus, und schalten Sie CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD mit Hilfe der  
Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/PCMD auf CNUR PCMD um.  
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
HINWEIS:  
Wollen Sie eine PBC-kompatible VCD- oder SVCD-Disc  
wiedergeben, ohne die PBC-Funktion zu aktivieren, dann starten  
Sie die Wiedergabe zunächst mit aktivierter PBC-Funktion und  
betätigen Sie dann o, um die Wiedergabe zu beenden. Der TV-  
Bildschirm wird nun blau. Starten Sie die Wiedergabe nun aus  
dem Stoppmodus, indem Sie den gewünschten Titel mit den  
Zifferntasten auswählen und dann ENTER betätigen.  
B Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVD VIDEO  
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
27  
A Disc-Typ.  
B Wiedergabe-Wiederholung. (Siehe unten)  
C Wiedergabe-Wiederholung A-B. (A S. 28)  
D Suche. (A S. 28)  
Verwendung der Bildschirmleiste  
E Zeitsuche. (A S. 29)  
F Simulierter Raumklangeffekt. (A S. 29)  
G Bildeinstellung. (A S. 29)  
H Umschaltung des Bildquellentyps. (A S. 30)  
I Aktueller Statusbereich für das markierte Element.  
J Sendungswiedergabe. (A S. 30)  
K Zufallswiedergabe. (A S. 30)  
Mit der Bildschirmleiste können verschiedene  
Wiedergabefunktionen gesteuert werden. Auch einige der  
Funktionen des Navigationsmenüs lassen sich mit der  
Bildschirmleiste bedienen.  
ACHTUNG:  
L Weiterschaltungs-Intervall für Diashows. (A S. 30)  
Die Bildschirmleiste kann auch für das HDD-Deck verwendet  
werden.  
HINWEIS:  
Die hier gezeigten Beispiele beschränken sich zwar auf 3 Disc-  
Typen, die Bildschirmleiste wird jedoch für alle in der linken Spalte  
aufgeführten Arten von Discs angezeigt.  
Schließen Sie mit der Taste NAVIGATION den Bibliotheks-  
Datenbank-Navigationsbildschirm.  
Grundlegende Bedienung der Bildschirmleiste  
Beispiel: Auswahl der DVD-Bildeinstellungsfunktion  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
aufzurufen. Das aktuell ausgewählte Element ist markiert und  
durch : gekennzeichnet.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
KINO  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
NAVIGATION  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C  
D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
RETURN  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
KINO  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
ON SCREEN  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
So rufen Sie die Bildschirmleiste auf  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
KINO  
AUTO  
1 Drücken Sie immer zweimal auf ON SCREEN, wenn eine Disc  
DVD-  
VIDEO  
eingelegt wird.  
NORMAL  
KINO  
HART  
Inhalt der Bildschirmleiste während der Wiedergabe  
DVD VIDEO  
SOFT  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
KINO  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
HINWEIS:  
Nähere Erläuterungen zu den einzelnen Menüpunkten finden Sie  
auf den entsprechenden Seiten.  
Wiedergabe-Wiederholung  
Video-CD/SVCD  
TRACK 99  
EACH 0:00  
KINO  
VCD  
Je nach Disc-Typ können Sie die Wiedergabe auf Wunsch wiederholen.  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CxD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
JPEG-Disc  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
GROUP 99 TRACK 99  
KINO  
AUTO  
5 sec  
DVD-  
JPEG  
VIDEO  
3
Drücken Sie mehrfach auf die Auswahltasten, bis der gewünschte  
Wiederholmodus ausgewählt ist, und drücken Sie dann auf ENTER  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
28  
DVD-RAM/RW/R  
Um die Wiedergabe-Wiederholung A-B zu beenden  
Wählen Sie mit Auswahltasten CA-B xD aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
AUS:  
Keine Wiedergabe-Wiederholung.  
HINWEISE:  
ALLES WIEDERH:  
Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung A-B u.U.  
nicht einwandfrei.  
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.  
TITEL WIEDERH:  
Es kann passieren, dass die Untertitel im Grenzbereich A-B nicht  
angezeigt werden.  
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.  
DVD VIDEO  
Wenn das Ende des Elements vor Festlegung eines Endpunkts erreicht  
ist, wird die Bildschirmleiste am TV-Bildschirm ausgeblendet. Wiederholen  
AUS:  
Sie in einem solchen Fall das in Schritt  
1
beschriebene Verfahren.  
Keine Wiedergabe-Wiederholung.  
Punkt B muss mindestens 3 Sekunden von Punkt A entfernt sein.  
Bei der DVD-Wiedergabe kann die Wiedergabe-Wiederholung A-  
B nur innerhalb eines Titels angewendet werden.  
TITEL WIEDERH:  
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.  
KAPITEL WIEDERH.:  
CA-B xD ist während der programmierten und der  
Zufallswiedergabe nicht verfügbar.  
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt wiedergegeben.  
CA-B xD ist bei ausgesetzter Wiedergabe nicht verfügbar.  
Audio-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3  
Den Anfang eines gewünschten Abschnitts ansteuern  
AUS:  
Keine Wiedergabe-Wiederholung.  
ALLES WIEDERH:  
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.  
Sie können den Anfang eines Titels, Kapitels, einer Gruppe oder  
eines Audiotitels ansteuern.  
SPUR WIEDERHOLEN*:  
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.  
* CSPUR WIEDERHOLEND ist für JPEG-Discs nicht verfügbar.  
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
2 Wählen Sie mit Auswahltasten C9D aus und drücken Sie dann  
Um die Wiedergabe-Wiederholung zu deaktivieren  
Führen Sie das obige Verfahren ab Schritt 1 erneut aus, wählen  
Sie in Schritt 3 die Option CAUSD und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Element  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs/SVCDs und Audio-CDs.  
HINWEISE:  
Bei DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO  
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist keine Wiedergabe-  
Wiederholung möglich.  
CTITEL SUCHEND oder CKAPITEL SUCHEND sind verfügbar. (Die  
Funktion CKAPITEL SUCHEND ist allerdings bei angehaltener  
Wiedergabe nicht möglich.)  
Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung u.U.  
nicht einwandfrei.  
Bei JPEG, MP3  
Wiedergabe-Wiederholung A-B  
CGRUPPE SUCHEND oder CSPUR SUCHEND sind verfügbar. (Die  
Funktion CSPUR SUCHEND ist allerdings bei angehaltener  
Wiedergabe nicht möglich.)  
Bei Video-CD/SVCD, Audio-CD  
CSPURD ist verfügbar.  
Auch einzelne Stellen können wiederholt wiedergegeben werden.  
Bei Wiedergabe  
HINWEIS:  
Welche Einstellungen bei laufender bzw. angehaltener  
Wiedergabe möglich sind, hängt vom Disc- und Suchtyp ab.  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
aufzurufen.  
GROUP 99  
CHAPTER 99  
EACH 179:59  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CA-B xD.  
3 Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, der wiederholt werden  
soll (Punkt A), auf ENTER. Die Wiedergabelaufzeit für Punkt A  
wird angezeigt.  
5
KINO  
DVD-  
VIDEO  
TITEL SUCHEN  
KAPITEL SUCHEN  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Nummer ein,  
und drücken Sie dann ENTER.  
KINO  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Abschnitt.  
Anwendungsbeispiele:  
A Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D, um Titel 5 auszuwählen.  
A
1 : 25 : 58  
B
:
:
B
C
Drücken Sie auf die Zifferntaste  
C
1D und  
C
5D, um Titel 15 auszuwählen.  
5D, um Titel 25 auszuwählen.  
4 Drücken Sie am Ende des Abschnitts, der wiederholt werden  
soll, auf ENTER (Punkt B). Die Wiedergabelaufzeit für Punkt B  
wird angezeigt.  
Der ausgewählte Disc-Abschnitt (zwischen Punkt A und Punkt  
B) wird wiederholt wiedergegeben.  
Drücken Sie auf die Zifferntasten  
C
2D und  
C
Bei falscher Auswahl  
Drücken Sie die RETURN-Taste auf der Fernbedienung und  
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt  
2.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
KINO  
AUTO  
DVD-  
HINWEISE:  
VIDEO  
Wenn in Schritt 4 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, ist  
das ausgewählte Kapitel entweder nicht auf der Disc vorhanden  
oder auf der Disc ist keine Kapitelsuche möglich.  
A
1 : 25 : 58  
B
1 : 40 : 00  
Je nach verwendeter Disc kann die Wiedergabe bei der Eingabe  
der Abschnittsnummer vor dem Drücken von ENTER  
automatisch gestartet werden.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht verfügbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
29  
Simulierter Raumklangeffekt  
CABLE/SAT  
TV DVD  
Ihre Stereoanlage kann einen simulierten Raumklangeffekt  
erzeugen. Mit einer 2 kanal-Stereoanlage können Sie virtuellen  
Raumklang wiedergeben.  
0-9  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
CANCEL  
2 Wählen Sie mit Auswahltasten C  
D aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
ENTER  
Über dem ausgewählten Element erscheint die Meldung  
C3D-OND, und der simulierte Raumklangeffekt wird aktiviert.  
Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird die Meldung  
C3D-OND wechselweise ein- und ausgeblendet.  
Auswahltasten  
FGDE  
RETURN  
T
S
I
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON KINO  
CLEAR  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
ON SCREEN  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Zum Beenden des simulierten Raumklangeffekts  
Schließen Sie die Meldung C3D-OND mit Taste ENTER.  
Zeitsuche  
HINWEISE:  
Der simulierte Raumklangeffekt funktioniert nur bei der  
Wiedergabe von mehrkanalig aufgenommenen Titeln.  
Der simulierte Raumklangeffekt hat keine Auswirkungen auf das  
DVD VIDEO-Bitstromsignal der [DIGITAL AUDIO OUT]-Buchsen.  
Wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist, sind die  
Einstellungen von CANALOG-AUDIOAUSGANGD und  
CDYNAMIKD nicht verfügbar. (A S. 71)  
Discs können von einem bestimmten Punkt ab wiedergegeben  
werden, indem mit der Zeitsuche die Gesamtzeit ab Beginn eines  
Sendeprogramms (bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD VIDEO  
und HDD) oder einer Disc (bei Video-CD/SVCD und Audio-CD)  
angegeben wird.  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
Die simulierte Raumklangeffekt kann unter den folgenden  
Umständen nicht aktiviert werden:  
aufzurufen.  
Das HDD-Deck befindet sich im Aufnahmemodus.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option Cj9D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
Das HDD- oder DVD-Deck befindet sich im Timer-Bereitschaftszustand.  
Eine Disc, die als Audioformate sowohl Dolby Digital 5.1- als  
auch 2 Kanal-Ton enthält, gibt eine Szene wieder, deren Ton  
nicht im 5.1 Format vorliegt.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
Anpassen der Bildqualität  
KINO AUTO  
DVD-  
VIDEO  
3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein, und drücken Sie  
Durch Auswahl des geeigneten Bildmodus kann eine optimale  
Bildqualität erzielt werden.  
dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt am angegebenen  
Punkt.  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
Beispiel:  
aufzurufen.  
Wiedergabe ab einem Punkt nach Ablauf von 12 (Minuten): 50  
(Sekunden).  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C  
D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
ZEIT  
ZEIT  
ZEIT  
ZEIT  
ZEIT  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
Drücken Sie 1  
Drücken Sie 5  
Drücken Sie 2  
Drücken Sie 0  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
KINO AUTO  
DVD-  
VIDEO  
Bei falscher Auswahl,  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option  
Drücken Sie die RETURN-Taste auf der Fernbedienung und  
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab  
Schritt 2.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
NORMAL:  
Dies ist die Standardoption.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
KINO:  
Geeignet für Disc mit Filmen etc.  
HINWEISE:  
HART:  
Wenn in Schritt 3 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,  
haben Sie einen Punkt ausgewählt, der die Spieldauer der Disc  
überschreitet.  
Liefert gestochen scharfe Bildkonturen bei Wiedergabe von  
Zeichentrickfilmen und anderem Videomaterial, das  
zweidimensionale, gleichförmig gefärbte Bilder enthält.  
Manche DVD VIDEO-Discs haben keine Spieldauer-  
Informationen und sind somit nicht für die Zeitsuch-Funktion  
geeignet. In diesem Fall wird auf dem TV-Bildschirm zusätzlich  
C7D angezeigt.  
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht  
verfügbar.  
SOFT:  
Option für starke Bildstörungen.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
30  
4 Drücken Sie die Taste I. Die Wiedergabe beginnt in der  
programmierten Reihenfolge.  
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus  
Nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden,  
wird die programmierte Wiedergabe beendet, die  
einprogrammierten Daten bleiben jedoch erhalten.  
Führen Sie die Schritte 3 aus, um am Ende der Sendung Titel  
hinzuzufügen.  
Während der programmierten Wiedergabe gelangen Sie durch  
Drücken der Taste T zur nächsten Auswahl innerhalb des  
Programms. Durch Drücken der Taste S gelangen Sie zum  
Anfang der aktuellen Auswahl zurück.  
Indem Sie festlegen, ob die Daten auf der Disc feldweise  
(Videoquelle) oder bildweise (Filmquelle) verarbeitet werden  
sollen, erzielen Sie eine optimale Bildqualität.  
1 Stellen Sie den Progressive Scan-Modus ein. (A S. 80)  
2
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C  
D aus und  
So blenden Sie die Bildschirmleiste und die Programminhalte aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
Zum Beenden der programmierten Wiedergabe  
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPRGMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
AUTO  
KINO  
DVD-  
HINWEIS:  
VIDEO  
Die programmierte Wiedergabe ist nicht bei allen Disc-Typen möglich.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option  
Zufallswiedergabe  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
AUTO:  
In diesem Modus werden Film- und Videoinhalt für die Progressive Scan-  
Wiedergabe erkannt. Werden Filminhalte gefunden, dann wird ein Flag  
gesetzt, das die Wiedergabe der Filmdaten im Vollbildmodus aktiviert.  
Werden Videoinhalt gefunden, dann werden Bilder aus mehreren Feldern  
zur Erkennung von Abschnitten mit Bewegung verwendet. Diese Bewegung  
wird dann einer fortschrittlichen Bildbearbeitung unterzogen, um auch Bilder  
mit Bewegung scharf, detailliert und ohne Qualitätsverlust anzeigen zu  
können. Im Normalfall sollte der Betrieb in diesem Modus erfolgen.  
FILM:  
Sie können alle Titel auf der Disc in einer zufälligen Reihenfolge  
wiedergeben.  
Im Ruhezustand  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
aufzurufen.  
2
Wählen Sie mit Auswahltasten  
CRNDD aus und drücken Sie dann  
auf ENTER. Die Wiedergabe in der zufälligen Reihenfolge beginnt.  
Für die Wiedergabe von Filmquellen im Progressive Scan-Modus.  
VIDEO:  
TRACK 99 EACH 0:00  
Für die Wiedergabe von Videoquellen-Discs. Die  
wiedergegebenen Bilder haben weiche Konturen.  
KINO  
VCD  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
HINWEIS:  
Achten Sie im Progressive Scan-Modus darauf,  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
C
L-1 AUSGANG  
D
auf  
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen  
Führen Sie die Schritte von 1 und 2 des obigen Verfahrens aus.  
C
COMPONENTD einzustellen (A  
S. 63). Die Ausgabe im Progressive Scan-  
Modus erfolgt ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].  
HINWEIS:  
Programmierte Wiedergabe  
Bei der Zufallswiedergabe wird jeder Audiotitel nur einmal  
wiedergegeben.  
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls für Diashows  
Sie können bis zu 30 Titel (Video-CD/SVCD oder Audio-CD)  
programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge abzuspielen.  
Im Ruhezustand  
Das Weiterschaltungs-Intervall für Diashows kann durch den  
Benutzer eingestellt werden.  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPRGMD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Programmtabelle wird  
unter der Bildschirmleiste eingeblendet.  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option C  
TRACK 99  
EACH 0:00  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
KINO  
GROUP 99 TRACK 99  
VCD  
5 sec  
JPEG  
3
Geben Sie mit den Zifferntasten  
die Spurnummern in der  
WÄHLEN SIE BITTE MIT [0-9] DIE SPUR AUS  
gewünschten Reihenfolge ein.  
Anwendungsbeispiele:  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
A
Drücken Sie auf die Zifferntaste  
Bei jedem Drücken der Auswahltasten ändert sich das  
C
5D und ENTER, um Titel 5  
Intervall in der folgenden Reihenfolge:  
5 sec Y 10 sec Y 15 sec Y 20 sec Y 25 sec Y 30 sec Y  
(zurück zum Anfang)  
auszuwählen.  
GESAMTPROGRAMMDAUER  
B
C
Drücken Sie auf die Zifferntaste  
C
1D und  
C
5D, um Titel 15 auszuwählen.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Drücken Sie auf die Zifferntaste  
C
2D und C5D, um Titel 25 auszuwählen.  
Bei falscher Auswahl  
Drücken Sie die Taste CANCEL(L). Die zuletzt programmierte  
Auswahl wird gelöscht.  
Oder drücken Sie die Taste CLEAR  
HINWEIS:  
JPEG-Dateien werden als Diashow wiedergegeben. Bei großen  
Bilddateien kann es länger dauern, bis die Anzeige erfolgt.  
(o). Die gesamte Auswahl wird gelöscht.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                         
DE  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten Ihren Landeskod aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Kindersicherung  
Wenn die Landeskennzahl nicht geändert werden muss, fahren  
Sie mit 10 fort.  
Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die  
KindersperreD (A S. 86).  
Diese Funktion schränkt die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs  
mit gewalttätigen (und anderen) Szenen nach Maßgabe einer  
durch den Benutzer festgelegten Stufe ein. Wenn beispielsweise  
ein Film mit gewalttätigen Szenen die Kindersicherungsfunktion  
unterstützt, können diese Szenen, die Ihre Kinder nicht sehen  
sollen, herausgeschnitten oder durch andere Szenen ersetzt  
werden.  
9 Geben Sie mit den Zifferntasten dasselbe Kennwort ein wie in  
Schritt 6 oben und drücken Sie dann auf ENTER.  
10Drücken Sie auf SET UP, um den Einstellungsvorgang  
abzuschließen.  
HINWEIS:  
Prägen Sie sich Ihr Kennwort ein oder schreiben Sie es auf.  
Ändern der Einstellungen  
Die Kindersicherungseinstellungen können zu einem späteren  
Zeitpunkt geändert werden.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
1 Führen Sie unter CErstmalige Aktivierung der KindersicherungD  
die Schritte 1 bis 3 aus, um den CKINDERSICHER.D-Bildschirm  
aufzurufen, bevor Sie fortfahren.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
So ändern Sie die Stufe  
DVD  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CEINSTELLSTUFED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
0-9  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Stufe aus,  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÄNDER  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten Ihren Landeskod aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die  
KindersperreD (A S. 86).  
6 Geben Sie mit den Zifferntasten dasselbe Kennwort ein wie in  
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersicherungD  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
SET UP  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
HINWEIS:  
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 6  
C8888D ein.  
Erstmalige Aktivierung der Kindersicherung  
Vorübergehende Aufhebung der Kindersicherung  
Im Ruhezustand  
Bei besonders hohen Sicherungsstufen der Kindersicherung ist die  
Wiedergabe bestimmter Discs nicht mehr möglich. Wenn eine  
solche Disc eingelegt wird, erscheint auf dem TV-Bildschirm der  
Bestätigungsbildschirm, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die  
Kindersicherung vorübergehend aufheben möchten.  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CDVD VIDEO EINST.D aus und  
drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten  
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG  
KINDERSICHER.  
DISC PLAY EINST  
1 Legen Sie eine Disc ein.  
CKINDERSICHER.D aus und  
drücken Sie dann auf G.  
EINSTELLSTUFE  
LÄNDER CODE  
AUS  
US  
Wenn die festgelegte Sicherungsstufe zu hoch für die Disc ist,  
wird der Bestätigungsbildschirm eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CJAD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
Wenn Sie CNEIND auswählen, kann diese Disc nicht  
wiedergegeben werden.  
WÄHLEN  
4 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CEINSTELLSTUFED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG  
KINDERSICHER.  
DISC PLAY EINST  
3 Geben Sie mit den Zifferntasten dasselbe Kennwort ein wie in  
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersicherungD  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
EINSTELLSTUFE  
LÄNDER CODE  
AUS  
US  
Bei Eingabe des richtigen Kennworts wird die Kindersicherung  
aufgehoben und die Wiedergabe gestartet.  
Bei Eingabe eines falschen Kennworts wird auf dem TV-  
Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLERD angezeigt. Geben  
Sie das richtige Kennwort ein.  
Wenn Sie öfter als drei Mal ein falsches Kennwort eingeben,  
wird auf dem TV-Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLER  
PASSWORT ÄNDERN NICHT MÖGLICHD angezeigt. Drücken  
Sie in diesem Fall ENTER. Die Disc wird angehalten. Spielen  
Sie dann die Disc erneut ab und wiederholen Sie anschließend  
die Prozedur ab Schritt 1.  
5 Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
gewünschte Stufe aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Je niedriger die Stufe, desto  
restriktiver die Kindersicherung.  
Durch Drücken auf CAUSD können Sie die Kindersicherung  
aufheben.  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
6 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte vierstellige  
Nummer ein und drücken Sie anschließend auf die Taste  
ENTER.  
HINWEIS:  
Geben Sie bei einer Fehleingabe erneut die richtige Zahl ein.  
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 3  
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÄNDER  
C8888D ein.  
CODED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
32  
5 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der  
Fernbedienung I betätigen.  
Einfache Aufnahme  
Die DVD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.  
6 Betätigen Sie R und W auf der Fernbedienung gleichzeitig, um  
die Aufnahme zu unterbrechen.  
Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie gleichzeitig R und  
I.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
7 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.  
Beim Beenden der Aufnahme dauert es ca. 10 Sekunden, bis  
der Schreibvorgang abgeschlossen ist.  
ACHTUNG:  
HINWEISE:  
Auf bereits finalisierten DVD-Rs können keine weiteren  
Sendungen aufgenommen werden.  
Wenn Sie vom HDD- auf das DVD-Deck umschalten oder das  
Gerät bei einliegender schreibgeschützter Disc einschalten,  
wechselt das DVD-Deck automatisch in den Fortsetzungs-  
Stoppmodus, und der TV-Bildschirm wird vollständig blau.  
Betätigen Sie o, um das EE*-Signal auf dem Bildschirm  
anzuzeigen.  
DV/HDD/DVD  
DVD-Leuchte  
I
W
SELECT  
* EE steht für „Electronics to Electronics“ (Elektronik an Elektronik), d. h.  
es werden keine mechanischen Teile bewegt. Unter EE-Signalen  
versteht man Sendungen, die mit dem Tuner des Geräts empfangen  
wurden, oder AV-Eingangssignale.  
Wir empfehlen, eine DVD-RAM vor der erstmaligen Verwendung  
auf diesem Gerät zu formatieren.  
Bei der Verwendung fabrikneuer DVD-RWs sollten diese  
entweder im VR- oder im Videomodus formatiert werden.  
(A S. 78)  
Aufnahmen auf einer DVD-R/RW-Disc müssen finalisiert werden,  
um sie auf anderen DVD-Geräten abspielen zu können. Befolgen  
Sie die Schritte unter CFinalisieren von Discs (nur DVD-Deck)D  
(A S. 79).  
DVD-  
aufnahmeanzeige  
R
o
PR +/-  
REC  
MODE  
CABLE/SAT  
TV DVD  
DVD  
0-9  
Pro Disc können bis zu 99 Sendungen und 99 Wiedergabelisten  
aufgenommen werden.  
Einige Sendungen können nur einmal aufgenommen werden.  
Zu Beginn der Aufnahme wird automatisch ein Index des ersten  
Aufnahmeteils aufgenommen. (A S. 49) Näheres zur Aufnahme  
von Satellitensendungen siehe Seite 48. Näheres zum Löschen  
des Verzeichnisses siehe Seite 51.  
PR+/  
-
ENTER  
Sofern die Signalquelle kopiergeschützt oder das Signal instabil  
ist, kann der Aufnahmevorgang auch dann zeitweilig oder  
dauerhaft unterbrochen werden, wenn noch ausreichend freier  
Speicherplatz auf der Disc enthalten ist.  
Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.  
Eine Aufnahme vom internen Tuner des Geräts auf das DV-Deck  
ist nicht möglich.  
I
R
o
W
REC MODE  
Aufnahmemodus  
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinie für die  
Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro Sekunde  
aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto besser  
die Bildqualität, aber desto mehr Speicherplatz wird für die  
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in  
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden (z.B.  
Sportsendungen), und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ  
wenig Bewegungen.  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD  
(A S. 8).  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DVD auf der Fernbedienung ein. Die DVD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Für eine 4,7 GB-Disc sind die folgenden Aufnahmemodi festgelegt:  
Aufnahmemodus  
Aufgenommene  
Maximale  
Datenmenge (ca.)  
Aufnahmezeit (ca.)  
3 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder  
den Zifferntasten aus.  
XP  
SP  
LP  
EP  
10 Mbps  
5 Mbps  
1 Stunde  
2 Stunden  
4 Stunden  
6 Stunden  
4 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE den  
Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der  
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:  
XP N SP N LP N EP N FR (60-360*, 420, 480) N (zurück  
zum Anfang)  
* Nach der Auswahl von CFR60-FR360D kann durch wiederholtes  
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-  
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu  
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.  
Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten  
Spalte.  
2,5 Mbps  
1,6 Mbps  
(A S. 34)  
1 – 6 Stunden  
Die Menge variiert  
mit der gewählten  
Zeit.  
FR  
420  
7 Stunden  
8 Stunden  
480  
Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-  
FunktionD (A S. 34).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
33  
Sofortaufnahme (ITR)  
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und  
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis  
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter  
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.  
Weitere Aufnahmefunktionen  
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Gerät.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DVD auf der Fernbedienung ein. Die DVD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.  
Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.  
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, betätigen Sie  
die Taste R entsprechend häufig. Bei jeder Betätigung wird die  
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.  
HINWEISE:  
DV/HDD/DVD  
SELECT  
Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am  
Gerät aktiviert werden.  
Eine Sofortaufnahme ist bei laufender Timeraufnahme nicht  
möglich.  
Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare  
Speicherplatz erschöpft ist, führt das Gerät automatisch eine  
CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus.  
DVD-Leuchte  
R
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von  
Sendungen  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
TV AV / VIDEO  
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit  
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben werden.  
DVD  
HINWEIS:  
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des  
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)  
PR+/-  
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der  
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.  
Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf  
der Vorderseite erlischt.  
VIDEO-Anzeige erlischt.  
REMAIN  
Die vom Tuner des TV-Geräts empfangene Sendung wird auf  
dem TV-Bildschirm angezeigt.  
DISPLAY  
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.  
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm  
auszuwählen.  
HINWEIS:  
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,  
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender  
anwählen.  
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit  
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis  
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.  
Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in  
der folgenden Reihenfolge:  
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (zurück zum  
Anfang)  
Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc  
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der  
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem  
Bildschirm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DVD-DECK  
DE  
34  
Free Rate-Funktion  
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen  
Für die Aufnahme des gesamten Programms legt das Gerät  
automatisch den geeigneten Aufnahmemodus fest. Dies erfolgt  
entsprechend der Gesamtlänge des aufzuzeichnenden  
Programms entweder in Bezug auf die Disc-Restzeit oder auf die  
vorgegebene Aufnahmezeit (60 bis 480 Minuten).  
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu  
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-  
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).  
Bei jeder Programmumschaltung wird die Sendungsart mehrere  
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.  
8 Aufnahme der gesamten Sendung auf dem effektiv  
verbleibenden Disc-Speicherplatz (nur DVD-Deck)  
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option  
CFR (JUST)D.  
Beachten Sie, dass diese Funktion nur für timerprogrammierte  
Aufnahmen (A S. 44, 46) und zum Überspielen von HDD auf  
DVD (A S. 56) verfügbar ist.  
Art der empfangenen  
On-Screen-Anzeige  
Sendung  
A2-Stereo  
A2-zweisprachig  
Mono  
NICAM-Stereo  
NICAM-zweisprachig  
NICAM-Mono  
8 Aufnahme der gesamten Sendung durch Vorgabe der  
gewünschten Aufnahmezeit  
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option  
CFR60-FR360D, CFR420D oder CFR480D. (A S. 32, 35, 44, 46)  
HINWEISE:  
Für CEINBLENDEND muss die Einstellung CAUTOD vorgenommen  
werden. Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen  
eingeblendet. (A S. 73)  
8 So nehmen Sie z.B. eine 25 mitige tägliche Sendung  
fünfmal auf derselben DVD auf  
Bei unzureichender Qualität des Stereotons sollte die Sendung  
eventuell im Monoton empfangen werden, um die Tonqualität zu  
verbessern.  
Führen Sie die Prozedur CSHOWVIEW-Timer-ProgrammierungD  
(A S. 44) aus. Um die Gesamtaufnahmezeit dem insgesamt auf  
der Disc vorhandenen Speicherplatz anzupassen, vergewissern  
Sie sich, dass der Aufnahmemodus auf CFR125D eingestellt ist,  
und stellen Sie in Schritt 8 die Funktion wöchentliche/tägliche  
Aufnahme auf CMO-FRD ein.  
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals  
Bei der Aufnahme einer Sendung im VR-Modus auf DVD-RAM  
oder DVD-RW werden alle Tonkanäle der empfangenen Sendung  
auf DVD-R oder DVD-RW muss der gewünschte Tonkanal  
(CNICAMD oder CMONOD) ausgewählt werden. (A S. 73)  
A: 1.  
B: 2.  
Leer  
C: 3.  
D: 4.  
E: 5.  
HINWEIS:  
Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder  
zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt  
CAuswahl der TonspurD (A S. 26).  
Wenn dieselbe Sendung nicht mit CFR125D, sondern im SP-Modus  
aufgenommen wird, kann die 5. Sendung nicht aufgenommen  
werden.  
A: 1.  
B: 2.  
C: 3.  
Leer  
D: 4.  
E: Leer (20 Min.)  
HINWEISE:  
Dieses Gerät kann unabhängig von der Disc-Restzeit für die  
Timer-Aufnahme programmiert werden. Wenn nicht ausreichend  
freie Restzeit auf der Disc vorhanden ist, führt das Gerät die  
Funktion CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus. Um dies zu  
verhindern, sollte die Disc-Restzeit vor der Einstellung der Timer-  
Aufnahme überprüft werden.  
(Beispiel) Wenn für eine Disc mit 120 Minuten Länge eine 60  
minütige Timer-Aufnahme im SP-Modus programmiert wurde,  
beträgt die Disc-Restzeit im XP-Modus 30, im SP-Modus 60, im  
LP-Modus 120, im EP-Modus 180 und im FR480-Modus 240  
Minuten. Eine Timer-Aufnahme, welche diese Restzeiten  
überschreitet, kann demnach nicht beendet werden.  
Die maximale Aufnahmezeit für den FR (JUST)-Modus entspricht  
derjenigen für den FR480-Modus. Bei der Timer-  
Programmierung langer Sendungen im FR (JUST)-Modus auf  
einer Disc mit kurzer Restzeit empfiehlt es sich, die Disc-Restzeit  
im FR480-Modus zu überprüfen, um abzuschätzen, ob die  
Restzeit für die Sendung ausreicht.  
Wenn mehrere Sendungen im FR (JUST)-Modus programmiert  
wurden, wird nur die erste aufgezeichnet.  
Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann die Disc  
bei dieser Funktion nach der Aufnahme am Ende einen kurzen  
unbespielten Abschnitt aufweisen.  
An der Stelle auf der Disc, an der der Modus umgeschaltet wird,  
können Bild- und Tonstörungen auftreten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK  
DE  
35  
HINWEISE:  
Fortlaufende Aufnahmen mit einer Dauer von mehr als 48  
Einfache Aufnahme  
Stunden sind nicht möglich.  
Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.  
Eine Aufnahme vom internen Tuner des Geräts auf das DV-Deck  
ist nicht möglich.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Aufnahmepause am HDD-Deck  
Eine Aufnahmepause ist nicht möglich. Durch Drücken von W wird  
die Live Memory-Wiedergabe ausgelöst.  
Nur bei der Aufnahme von Kanälen externer Quellen (CL-1D, CL-2D,  
CF-1D und CDVD) kann die Aufnahmepause aktiviert werden.  
Betätigen Sie bei gedrückter R-Taste auf der Fernbedienung W.  
Um die Aufnahme fortzusetzen, betätigen Sie bei gedrückter R-  
Taste auf der Fernbedienung I.  
ACHTUNG:  
Nach dem Einschalten des Geräts benötigt das HDD-Deck ca.  
20 Sekunden zum Starten. Während dieser Zeit können keine  
Funktionen ausgeführt werden.  
DV/HDD/DVD  
REC MODE  
HDD-Anzeige  
SELECT  
Mit den Tasten am Gerät können keine Funktionen ausgeführt  
werden.  
Aufnahmemodus  
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinie für die  
Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro Sekunde  
aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto besser  
die Bildqualität, aber desto mehr Speicherplatz wird für die  
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in  
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden (z.B.  
Sportsendungen), und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ  
wenig Bewegungen.  
PR +/  
-
R
o
CABLE/SAT  
TV DVD  
HDD  
Aufnahmemodus  
Maximale Aufnahmezeit (ca.)  
53 Stunden  
0-9  
XP  
SP  
PR+/-  
109 Stunden  
LP  
218 Stunden  
EP  
328 Stunden  
ENTER  
FR480  
473 Stunden  
Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-  
FunktionD (A S. 34).  
I
o
R
HINWEIS:  
W
Die in obiger Tabelle angegebenen Angaben sind Näherungswerte  
bei vollständig unbespielter HDD.  
REC MODE  
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
2 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder  
den Zifferntasten aus.  
3 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE den  
Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der  
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:  
XP N SP N LP N EP N FR (60-360*, 420, 480) N (zurück  
zum Anfang)  
* Nach der Auswahl von CFR60-FR360D kann durch wiederholtes  
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-  
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu  
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.  
Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten  
Spalte.  
4 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der  
Fernbedienung I betätigen.  
Die HDD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.  
5 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.  
Wenn Sie einmal auf o drücken, wird die Bestätigungsmeldung  
zum Beenden der Aufnahme angezeigt. Drücken Sie erneut o,  
um die Aufnahme zu beenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK  
DE  
36  
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen  
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit  
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben werden.  
Weitere Aufnahmefunktionen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
HINWEIS:  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des  
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)  
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der  
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.  
Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf  
der Vorderseite erlischt.  
DV/HDD/DVD  
HDD-Anzeige  
VIDEO-Anzeige erlischt.  
SELECT  
Die vom Tuner des TV-Geräts empfangene Sendung wird auf  
dem TV-Bildschirm angezeigt.  
PR +/-  
R
CABLE/SAT  
TV DVD  
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.  
TV AV / VIDEO  
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm  
auszuwählen.  
HDD  
HINWEIS:  
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,  
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender  
anwählen.  
PR+/-  
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit  
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis  
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.  
Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in  
der folgenden Reihenfolge:  
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (zurück zum  
Anfang)  
Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc  
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der  
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem  
Bildschirm.  
REMAIN  
DISPLAY  
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen  
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu  
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-  
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).  
Bei jeder Programmumschaltung wird die Sendungsart mehrere  
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.  
Sofortaufnahme (ITR)  
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und  
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis  
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter  
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.  
Art der empfangenen  
On-Screen-Anzeige  
Sendung  
A2-Stereo  
A2-zweisprachig  
Mono  
NICAM-Stereo  
NICAM-zweisprachig  
NICAM-Mono  
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät.  
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.  
Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.  
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, betätigen Sie  
die Taste R entsprechend häufig. Bei jeder Betätigung wird die  
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.  
HINWEISE:  
Für CEINBLENDEND muss die Einstellung CAUTOD vorgenommen  
werden. Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen  
eingeblendet. (A S. 73)  
Bei unzureichender Qualität des Stereotons sollte die Sendung  
eventuell im Monoton empfangen werden, um die Tonqualität zu  
verbessern.  
HINWEISE:  
Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am  
Gerät aktiviert werden.  
Eine Sofortaufnahme ist bei laufender Timeraufnahme nicht  
möglich.  
Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare  
Speicherplatz erschöpft ist, wird das Gerät automatisch  
abgeschaltet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK  
DE  
37  
Einfache Wiedergabe  
Weitere Wiedergabefunktionen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
DV/HDD/DVD  
CABLE/SAT  
I
SELECT  
TV  
DVD  
HDD  
o
W
MARK  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
I
S
T
O/SLOW  
-
N/SLOW +  
W
o
v
w
JUMP  
-
JUMP +  
ON SCREEN  
ENTER  
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für  
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.  
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in  
beide Richtungen erhöht.  
I
o
W
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
DISPLAY  
Rückwärts  
O
N
Vorwärts  
Rückwärts-  
zeitlupe  
(3 Schritte)  
Vorwärtszeit-  
lupe  
(3 Schritte)  
Normal-  
wieder-  
gabe  
Rück-  
wärtswie-  
dergabe  
Rückwärtssu-  
che (4 Schritte)  
Vorwärtssuche  
(5 Schritte)  
1
-
116  
-
½
-
¼
60  
15  
-60 -15 -5 -3  
-1  
1
1.5  
3
5
½
¼
16  
ACHTUNG:  
HINWEIS:  
Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.  
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.  
Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/  
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht  
ausgeführt werden.  
Die (normale) Tonspur hören Sie nur bei 1,5facher  
Suchgeschwindigkeit.  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf  
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Pause zu schalten.  
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die  
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.  
2 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht auch die  
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)  
Bei jeder Betätigung der Taste SLOW – (O) oder SLOW +  
(N) werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw.  
zurückgeschaltet.  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
3 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
Zeitlupe  
4 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
HINWEISE:  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf  
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm  
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die  
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER. (A S. 50)  
Pause zu schalten.  
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)  
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.  
Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)  
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung  
erhöht.  
Bei laufender HDD-Wiedergabe wird bei Betätigung von  
ON SCREEN die verstrichene Zeit des aktuellen Titels auf dem  
TV-Bildschirm angezeigt. Bei jeder Betätigung von DISPLAY  
ändert sich die Zeitanzeige im Display wie folgt:  
Laufzeit des aktuellen Titels N Disc-Restzeit N Restzeit des  
aktuellen Titels N (zurück zum Anfang)  
Skip-Suchlauf  
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.  
Eine gleichzeitige Wiedergabe auf dem DV-Deck und dem HDD/  
DVD-Deck ist möglich. Eine gleichzeitige Wiedergabe von DVD  
und HDD wird jedoch nicht unterstützt.  
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30  
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe  
automatisch fortgesetzt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
GRUNDFUNKTIONEN BEIM HDD-DECK  
DE  
38  
Direktwiedergabe  
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.  
Drücken Sie die Taste w.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem  
späteren Zeitpunkt  
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an  
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut  
gestartet werden kann. Das Setzen von Marken auf der Disc  
während der Aufnahme kann nützlich sein, um später den  
Startpunkt für die Wiedergabe auf dieser Disc zu finden.  
So markieren Sie Positionen:  
Drücken Sie während der  
Wiedergabe an den Stellen, die Sie  
markieren möchten, auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint  
die Anzeige CMARKD. Mit den  
Tasten S oder T können die  
markierten Stellen bei der  
Wiedergabe in 1,5-facher Geschwindigkeit  
Sie können einen Titel schnell abspielen. Bei 1,5-facher  
Geschwindigkeit wird auch der Ton schneller abgespielt als bei  
normaler Wiedergabe.  
Während der Aufnahme auf HDD oder DVD ist eine Schnellsuche  
mit 1,5-facher Geschwindigkeit nicht möglich.  
Wiedergabe bequem angesteuert  
werden.  
1 Drücken Sie O, um den Startpunkt für die Wiedergabe in 1,5-  
facher Geschwindigkeit aufzusuchen.  
So löschen Sie markierte Positionen:  
Steuern Sie die markierte Stelle, die  
gelöscht werden soll, bei  
unterbrochener Wiedergabe mit S  
oder T an und drücken Sie  
anschließend auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm wird ein  
durchgestrichenes CMARKD  
angezeigt, und die markierte Stelle  
wird gelöscht.  
2 Drücken Sie I, um die Wiedergabe fortzusetzen.  
3 Drücken Sie einmal auf N.  
Nach dem Drücken von ON SCREEN wird CX1.5D oben rechts  
am Bildschirm angezeigt.  
HINWEIS:  
Wenn das Gerät über ein optisches Kabel (optional) mit einem  
digitalen Audiogerät verbunden ist, setzen Sie CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD auf CNUR PCMD. (A S. 26)  
HINWEIS:  
Suche mit Sprungfunktion  
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder  
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des  
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 73) während der Wiedergabe  
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.  
Wenn eine Monosendung während der Aufnahmen zu Stereoton  
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.  
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.  
Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –  
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese  
Taste jeweils erneut innerhalb von 5 Sekunden.  
Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit  
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –  
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten  
Intervall. Der erste Betätigung bringt Sie immer zur nächsten  
vollen Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00  
Minuten). Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann  
entsprechend dem gewählten Zeitintervall.  
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der  
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die  
Meldung CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am  
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie S, O oder  
o.  
Beispiel:  
Wiedergabesuche mit 15 Minuten-Sprungintervallen.  
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit  
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie  
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf 30  
Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende Abbildung).  
Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt die  
Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in  
diesem Fall C15 MIN.D auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle  
Stunde.  
Zeitzählwerk  
40 Min.  
0 Min.  
1 S 15 Min.  
30 Min.  
15 Min.  
45 Min.  
1 S  
Beginn der Sendung  
Aktuelle Szene  
Ende der Sendung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DV-DECK  
DE  
39  
1 Legen Sie eine Kassette ein. Stellen Sie sicher, dass das  
Sichtfenster sich oben befindet, die seitliche Beschriftung Ihnen  
zugewandt ist und der Pfeil auf der Vorderseite in Richtung des  
Geräts weist.  
Einfache Wiedergabe  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schieben Sie die Kassette ohne übermäßigen Kraftaufwand  
ein.  
Wenn der Schreibschutz die Einstellung CSAVED hat, beginnt  
die Wiedergabe automatisch. Bis das Wiedergabebild  
erscheint, dauert es etwa 15 Sekunden. Hat allerdings  
CENERGIESPARMODUSD die Einstellung CEIND (A S. 73),  
dann beginnt die automatische Wiedergabe auch dann nicht,  
wenn eine Kassette mit der Schreibschutz die Einstellung  
CSAVED eingelegt wird.  
DV/HDD/DVD  
DV-anzeige  
I
N
SELECT  
Das Gerät schaltet sich automatisch ein.  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DV auf der Fernbedienung ein. Die DV-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
O
o
M
3 Suchen Sie den Startpunkt der Sendung. Wenn die aktuelle  
Bandstelle hinter dem Startpunkt liegt, betätigen Sie O. Um  
vorzuspulen, betätigen Sie N.  
CABLE/SAT  
TV DVD  
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
DV  
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
Um die Kassette auszuwerfen, drücken Sie M (DV).  
Reinigen Sie die Videoköpfe in den folgenden Fällen mit  
einer Trockenreinigungskassette (M-DV12CL):  
Bei laufender Wiedergabe wird kein Bild angezeigt.  
Bei laufender Wiedergabe ist ein Mosaikmuster (Blockbildung)  
auf dem Bildschirm zu erkennen.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint die Anzeige  
CREINIGUNGSCASSETTED.  
I
HINWEIS:  
Eine Verunreinigung der Köpfe ist in den folgenden Fällen  
wahrscheinlich:  
in Umgebungen, in denen extreme Temperaturen oder hohe  
Luftfeuchtigkeit auftreten  
O
o
N
in Umgebungen mit starker Staubentwicklung  
wenn die verwendeten Videobänder Risse aufweisen oder  
verschmutzt oder verschimmelt sind  
wenn das Gerät über längere Zeit häufig verwendet wird  
Einsetzbare Kassetten  
Kassetten die mit P markiert sind können mit dem DV Deck  
verwendet werden.  
HINWEISE:  
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von DV-Bändern mit  
Aufnahmen im HD-Format nicht.  
Wenn Sie mit dem DV-Deck ein Band aufzeichnen, während die  
Aufnahmegeschwindigkeit auf CLPD gesetzt ist, sollten Sie dieses  
Band später möglicht auf diesem DV-Deck wiedergeben. Digitale  
Videorecorder anderer Hersteller können das Band  
möglicherweise nicht einwandfrei wiedergeben.  
Eine gleichzeitige Wiedergabe auf dem DV-Deck und dem HDD/  
DVD-Deck ist möglich. Eine gleichzeitige Wiedergabe von DVD  
und HDD wird jedoch nicht unterstützt.  
Schutz gegen versehentliches Löschen  
Um das versehentliche Löschen eines bespielten Bandes zu  
verhindern, setzen Sie den Schreibschutzschalter auf CSAVED.  
Wollen Sie das Band später wieder bespielen, dann setzen Sie  
den Schreibschutzschalter auf CRECD.  
Schreibschutzschalter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
GRUNDFUNKTIONEN BEIM DV-DECK  
DE  
40  
Zeitlupe  
Weitere Wiedergabefunktionen  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf  
Pause zu schalten.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
2 Drücken Sie die Taste W für zwei Sekunden und lassen Sie sie  
dann los. Betätigen Sie dei Taste W und lassen Sie sie dann  
wieder los, um wieder zum Standbild zurückzuschalten.  
Betätigen Sie N, um die Zeitlupe in Vorwärtsrichtung zu  
starten, oder O, um die Zeitlupe in Rückwärtsrichtung zu  
starten.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DV auf der Fernbedienung ein. Die DV-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Skip-Suchlauf  
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.  
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30  
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe  
automatisch fortgesetzt.  
DV  
1
Direktwiedergabe  
Drücken Sie während der Wiedergabe auf  
w. Das Gerät setzt den  
Wiedergabepunkt um etwa sieben Sekunden zurück und setzt die  
Wiedergabe dann fort.  
Folgefunktionsspeicher  
Der Folgefunktionsspeicher CsagtD dem Gerät, was zu tun ist,  
I
N
O
nachdem das Gerät eine Kassette zurückgespult hat. Bevor Sie  
fortfahren, vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Stoppmodus  
befindet.  
W
DISPLAY  
AUDIO  
Automatischer Wiedergabestart  
Betätigen Sie O und dann I innerhalb von zwei Sekunden.  
Tonspurauswahl  
Ihr Gerät kann zwei verschiedene Tonspuren (L und R)  
aufzeichnen und gibt dann die von Ihnen gewählte Spur wieder.  
Bei Wiedergabe  
ACHTUNG:  
Durch Betätigung von AUDIO wird die Tonspur wie folgt  
Bei den Wiedergabemodi Suchen, Standbild, Zeitlupe und  
Einzelbild-Weiterschaltung ist auf dem Bildschirm ein leichtes  
Mosaikmuster zu erkennen.  
umgeschaltet:  
AUDIOSPUR  
ANWENDUNGSZWECK  
On-Screen-Anzeige  
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für  
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.  
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in  
beide Richtungen erhöht.  
L W X R  
Stereo- oder zweisprachige Bänder  
L W  
Hauptkanal eines zweisprachigen  
Bandes  
X R  
Nebenkanal eines zweisprachigen  
Bandes  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
Rückwärts  
N
Vorwärts  
Um den Audiomodus (SOUND1/SOUND2/MIX) auszuwählen,  
schlagen Sie nach bei CAUDIO-MODUSD unter CDV-EINST.D  
(A S. 72).  
Rückwärts-  
zeitlupe  
(1 Schritte)  
Vorwärtszeit-  
lupe  
(1 Schritte)  
Normalwie-  
dergabe  
Rückwärtssuche  
(3 Schritte)  
Vorwärtssuche  
(3 Schritte)  
HINWEIS:  
1
-
1
5
-
12  
-
-
1
2
4
12  
4
2
5
Hinweise zur Aufnahme von Stereo- und Zweikanalsendungen  
finden Sie auf Seite 34.  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung  
Timecode  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei laufender Wiedergabe auf  
Während der Aufnahme wird ein Timecode auf das Band  
aufgezeichnet. Dieser Timecode dient der Bestätigung der  
Bandposition bei Wiedergabe oder Schneiden eines Bandes.  
Pause zu schalten.  
2 Drücken Sie W, um die Einzelbild-Weiterschaltung zu  
aktivieren.  
1 Betätigen Sie die Taste DISPLAY, bis der Timecode des  
Bandes im Display und auf dem Bildschirm angezeigt wird.  
Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Anzeige in der  
folgenden Reihenfolge:  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
Uhrzeit N Timecode N Bandrestzeit N (zurück zum Anfang)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK  
Anzeige des Aufnahme-/Wiedergabestatus  
CABLE/SAT  
DE  
41  
Live Memory-Wiedergabe  
TV  
DVD  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD SELECT, um das HDD-  
oder DVD-Deck auszuwählen.  
LIVE  
NAVIGATION  
Betätigen Sie NAVIGATION, um das  
Mit diesem Gerät können Sie Bilder auf der Festplatte oder auf  
DVD-RAM (statt auf Videokassetten) aufnehmen und  
anschließend die aufgenommenen Bilder abspielen. Dies  
ermöglicht das bei herkömmlichen Videorekordern nicht  
umsetzbare Beschreiben und Lesen mit Hochgeschwindigkeit,  
wodurch Aufnahme und Wiedergabe parallel erfolgen können.  
Navigationsmenü für die Bibliotheksdatenbank zu  
öffnen, und wählen Sie dann eine Sendung zur  
Wiedergabe. (A S. 49)  
o
R
ON SCREEN  
Drehung mit  
Hochgeschwindigkeit  
Der Status der Live Memory-Wiedergabe kann mit  
ON SCREEN anhand der Balkenanzeige auf dem  
Bildschirm überprüft werden. Der aktuelle Status  
erscheint als Anzeige auf dem TV-Bildschirm.  
(A S. 14, CBei Live Memory-WiedergabeD)  
Aufnahme  
(Schreiben mit  
Hochgeschwindigkeit)  
Wiedergabe  
Hochgeschwindigkeit)  
LIVE CHECK  
HINWEISE:  
Die Wiedergabe einer Sendung, noch während sie aufgenommen  
wird, wird als CLive Memory-WiedergabeD bezeichnet. Dabei  
kommt es zu einer Zeitverschiebung zwischen einem  
Nach Beginn der Aufnahme auf einer DVD-RAM-Disc ist eine  
Live Memory-Wiedergabe für ca. 30 Sekunden nicht möglich. Bei  
der Festplattenaufnahme hingegen ist die Live Memory-  
Wiedergabe unmittelbar nach Aufnahmestart möglich.  
Obwohl die Schnellsuche bis ca. 30 Sekunden vor der aktuellen  
Aufnahmeposition ausgeführt werden kann, setzt das Gerät nach  
Erreichen der aktuellen Wiedergabeposition die normale  
Wiedergabe fort und es bleibt eine Zeitverzögerung von ca. 30  
Sekunden erhalten, so dass der Fortlauf von Aufnahme und  
Wiedergabe gewährleistet ist.  
Aufzeichnungs- und einem Wiedergabepunkt, wie unten illustriert.  
Aktuelle Wiedergabeposition  
(Live Memory-Wiedergabe)  
Aktuelle Aufnahmeposition  
Aufnahme-Startpunkt  
(Aufnahmepunkt)  
Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-  
weiter fortgeführt.  
Wenn Sie die Live Memory-Wiedergabe bei der Timeraufnahme  
auf eine DVD-RAM-Disc verwenden, wird die nachfolgende  
Timeraufnahme auch dann auf dem HDD-Deck aufgezeichnet,  
wenn die Aufnahme auf dem DVD-Deck beendet wurde.  
(A S. 46, CAufnahmeunterstützungD)  
Während der Live Memory-Wiedergabe sind keine  
Sofortaufnahmen möglich, auch wenn bei normaler oder  
RetroActive-Aufnahme R am Gerät betätigt wird. (A S. 36)  
Zeigen Sie mit o die Sendung an, die gerade aufgenommen  
wird, und nehmen Sie dann die Einstellungen für die  
Sofortaufnahme vor.  
Aufnahme wird  
fortgesetzt  
Wiedergabe  
wird fortgesetzt  
0
1 Stunde  
30 Min.  
Aktuelle Aufnahmelaufzeit  
Mit diesem Gerät ist nicht nur die gleichzeitige Aufnahme oder  
Timer-Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen, sondern auch  
die Wiedergabe derselben Sendung möglich, die gerade  
aufgenommen wird.  
Sie können die Sofortaufnahme bei laufender Live Memory-  
Wiedergabe durchführen, wenn Sie sich im  
Temporäraufnahmemodus für Live Memory befinden (nur HDD-  
Deck). Betätigen Sie R, um die Live Memory-Wiedergabe zu  
beenden und die normale Aufnahme zu starten, und nehmen Sie  
dann die Sofortaufnahmeeinstellungen vor.  
Bei aktiver Timeraufnahme ist eine Sofortaufnahme bei laufender  
Während der Live Memory-Wiedergabe kann die Wiedergabe für  
kurze Zeit unterbrochen werden; dies hat jedoch keine  
Auswirkungen auf die Aufnahme.  
Während der Aufnahme von einer DV-Quelle ist eine Live  
Memory-Wiedergabe nicht möglich. (A S. 59, CDV-Dubbing (nur  
HDD- und DVD-Deck)D)  
Beim Drücken von LIVE CHECK zum Anzeigen des aktuell auf-  
gezeichneten Bildes kann eventuell die Bildgröße inkorrekt sein.  
Drücken Sie zum Abrechen der Live Memory-Wiedergabe auf o  
oder LIVE.  
Die Live Memory-Wiedergabe kann nicht durchgeführt werden,  
wenn eine Aufzeichnung auf das DVD-Deck läuft, weil die  
Temporäraufnahme auf HDD bei einer Aufnahme auf DVD  
beendet wird.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK  
DE  
42  
E O  
Tastenfunktionen während der Live Memory-  
Wiedergabe  
Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die  
Wiedergabegeschwindigkeit für den Rückwärtslauf in 5  
Schritten erhöht werden.  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein  
Einzelbild zurückgeschaltet.  
Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und  
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).  
Anschließend wird die Zeitlupe rückwärts durch jeden  
Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte der normalen  
Geschwindigkeit geschaltet.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie HDD oder DVD, um das gewünschte Deck für  
die Live Memory-Wiedergabe auszuwählen.  
CABLE/SAT  
F N  
TV  
DVD  
Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die  
Wiedergabegeschwindigkeit für den Vorwärtslauf in 4 Schritten  
erhöht.  
HDD  
DVD  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein  
Einzelbild vorwärts geschaltet.  
Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen  
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird  
(mindestens 2 Sekunden). Anschließend wird die Zeitlupe  
vorwärts durch jeden Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte  
der normalen Geschwindigkeit geschaltet.  
G o  
A
B
C
D
Durch einmaliges Drücken während einer Live Memory-  
Wiedergabe oder RetroActive-Aufnahme kehren Sie wieder  
zum aktuellen Programmbildschirm zurück.  
Durch zweimaliges Drücken während einer Aufnahme wird die  
Aufnahme gestoppt, und der aktuelle Bildschirm wird wieder  
aufgerufen.  
E
G
F
H
I
J
K
L
H W  
Beendigung der Wiedergabe (Einzelbildwiedergabe) bei  
M
Einzelbild-Weiterschaltung bei mehrmaligem Drücken.  
I JUMP –  
A LIVE  
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit  
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall zurück  
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit  
SprungfunktionD)  
Schaltet zum aktuellen Programmbildschirm zurück. Wenn  
nach dem Drücken dieser Taste während der Timer-  
Programmierung oder Titelbearbeitung usw. eine  
Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, folgen Sie der  
Anweisung, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.  
B NAVIGATION  
J JUMP +  
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit  
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall vorwärts  
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit  
SprungfunktionD)  
Zeigt das Bibliotheks-Datenbank-Navigationsmenü an. Sie  
können einen Titel zur Wiedergabe auswählen.  
C S  
Eine einzelne Betätigung springt zurück zum Start des derzeit  
wiedergegebenen Kapitels.  
Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2  
Sekunden drücken, erfolgt eine Rückwärtswiedergabe mit 5  
facher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt wird.  
Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und  
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).  
D T  
K v  
Nützlich zum Überspringen unerwünschter Abschnitte.  
Bei jeder Betätigung erfolgt ein Sprung um ca. 30 Sekunden  
und nachfolgend Fortsetzung der Wiedergabe.  
Fortlaufender Vorlauf, wenn und sooft die Taste gedrückt wird.  
L w  
Nützlich bei Sportsendungen u.ä.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Durch wiederholtes Drücken springen ca. 7 Sekunden zurück.  
Dies kann beliebig oft wiederholt werden.  
Eine einzelne Betätigung springt vorwärts zum Start des  
folgenden Kapitels.  
M LIVE CHECK  
Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2  
Sekunden drücken, erfolgt eine Vorwärtswiedergabe mit 5  
facher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt wird.  
Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen  
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird  
(mindestens 2 Sekunden).  
Sie können zum Beispiel prüfen, ob die momentan  
aufgenommene Sendung bereits beendet ist.  
Gleichzeitige Anzeige des momentan aufgenommenen und des  
wiedergegebenen Bildes bei einmaligem Drücken.  
Bei wiederholtem Drücken wird das Fenster der Live-Prüfliste  
geschlossen, und es ist nur noch das derzeit wiedergegebene  
Bild zu sehen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK  
DE  
43  
Temporäraufnahme für Live Memory  
(nur HDD-Deck)  
Dieses Gerät nimmt das empfangene Programm innerhalb des  
angegebenen Zeitraums automatisch auf dem reservierten  
Speicherplatz der Festplatte auf. Der Zeitraum kann auf 30  
Minuten, 1 Stunde und 3 Stunden eingestellt werden. (A S. 72)  
Sie können den vorhergehenden Teil des aufgezeichneten  
Programms oder anderer in der Bibliotheks-Datenbank  
vorhandener Sendungen wiedergeben.  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CORIGINALD  
HINWEIS:  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Frühere Temporäraufnahmen werden überschrieben, da das Gerät  
ständig das gerade empfangene Programm aufnimmt. Es ist nicht  
möglich, TV-Sendungen wiederzugeben, die hinter dem  
angegebenen Zeitraum zurückliegen, da diese bereits  
überschrieben sind. Um dies zu verhindern und Titel zu speichern,  
führen Sie eine normale Aufnahme (A S. 35), eine Timer-  
Aufnahme (A S. 44, 46), oder eine RetroActive-Aufnahme durch  
(Siehe unten).  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten den gewünschte Titel aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei DVD-RAM startet die Wiedergabe zu Beginn des Titels,  
sofern CENDLOSWIEDERGABED im Menü CDVD-EINST.D die  
Einstellung CEIND hat (A S. 72).  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte  
Abspielmethode (CBEGINNEND, CFORTSETZEND oder  
CWIEDERHOLEND) aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Wiedergabe des gewählten Titels startet automatisch.  
Über die Einschränkungen bei Temporäraufnahmen  
Die Temporäraufnahme für Live Memory wird in den folgenden  
Fällen abgebrochen und beginnt von vorne, wenn sie fortgesetzt  
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
Der aktuelle Bildschirm wird wieder angezeigt.  
Wenn der Strom ausgeschaltet wird  
Wenn das System nach einem Stromausfall wieder  
hochgefahren wird  
Wenn eine normale Aufnahme, Timer-Aufnahme, RetroActive-  
Aufnahme oder automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
(A S. 48) durchgeführt wird  
Wenn die CLIVE MEMORYD-Einstellung geändert wird  
(A S. 72)  
HINWEISE:  
Während der Live Memory-Wiedergabe können Sie  
verschiedene Wiedergabefunktionen nutzen.  
Um die gleichzeitige Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf o.  
Der aktuelle Bildschirm wird wieder angezeigt. Um den aktuellen  
Aufnahmevorgang zu stoppen, drücken Sie erneut zweimal auf  
o.  
Wenn die Senderprogrammierung ausgeführt wird (A S. 74)  
Wenn nach dem Drücken auf DUBBING der Überspielvorgang  
stattfindet (A S. 56)  
Direktwiedergabe  
Sie können die Wiedergabeposition während der Aufnahme oder  
der Live Memory-Wiedergabe geringfügig versetzen.  
Drücken Sie die Taste w.  
Wenn CDVD mit PR +/– ausgewählt wird (A S. 59)  
8 DVD-RAM  
RetroActive-Aufnahme (nur HDD-Deck)  
Bei einmaliger Betätigung bei laufender Aufnahme startet die  
Live Memory-Wiedergabe ca. 30 Sekunden vor der aktuellen  
Aufnahmeposition. Betätigen Sie die betreffende Taste, während  
die Wiedergabe schon läuft, dann springt der  
Wiedergabezeitpunkt um ca. 7 Sekunden zurück. Daraufhin wird  
die Wiedergabe fortgesetzt.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst und die Wiedergabe anschließend  
fortgesetzt.  
Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme einer Sendung, die Sie  
gerade ansehen (und die temporär im Hintergrund aufgenommen  
wurde), im früheren Teil der Sendung zu starten. (Siehe oben unter  
CTemporäraufnahme für Live Memory (nur HDD-Deck)D.)  
1 Drücken Sie S oder O, um den Startpunkt für die Aufnahme  
aufzusuchen.  
Mit jedem Tastendruck auf O wird die Suchgeschwindigkeit  
im Rücklauf erhöht.  
Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
2 Um die RetroActive-Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste  
R am Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf  
der Fernbedienung I betätigen.  
8 HDD  
3 Drücken Sie zweimal o, um die RetroActive-Aufnahme zu  
Bei Betätigung bei laufender Aufnahme startet die Live Memory-  
Wiedergabe ca. 7 Sekunden vor der aktuellen Aufnahmeposition.  
Betätigen Sie die betreffende Taste, während die Wiedergabe  
schon läuft, dann springt der Wiedergabezeitpunkt um ca. 7  
Sekunden zurück. Daraufhin wird die Wiedergabe fortgesetzt.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
beenden.  
Der aktuelle Bildschirm wird wieder angezeigt.  
HINWEISE:  
Die RetroActive-Aufnahme kann nur für das Programm  
ausgeführt werden, das Sie gerade ansehen.  
Die Aufnahmegeschwindigkeit wird beim Starten der  
RetroActive-Aufnahme automatisch auf den FR65-Modus  
eingestellt.  
Bei einer Tastenbetätigung bei unterbrochener Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
Die vor dem Beginn der RetroActive-Aufnahme aufgenommenen  
Temporärdaten werden beim Start der RetroActive-Aufnahme  
gelöscht.  
Fortsetzung der Wiedergabe (nur HDD-Deck)  
Sie können die Wiedergabe einer TV-Übertragung, die Sie  
aufgenommen oder angesehen haben, von der Pausenstelle an  
fortsetzen.  
1 Drücken Sie W, um die TV-Übertragung auf Pause zu schalten.  
Die Aufnahme wird bei aktiviertem Aufnahmemodus  
fortgesetzt.  
2 Drücken Sie I, um die Live Memory-Wiedergabe zu starten.  
Die Wiedergabe wird von der Pausenstelle an fortgesetzt.  
3 Drücken Sie o, um den aktuellen Bildschirm aufzurufen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
44  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CBESTÄTIGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei Eingabe einer ungültigen Nummer wird auf dem TV-  
Bildschirm CSHOWVIEWNUMMER-FEHLER  
SHOWVIEWNUMMER BESTÄTIGEN, DANN ERNEUT  
VERSUCHEND eingeblendet. Geben Sie eine gültige  
SHOWVIEW-Nummer ein.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm CDAS GUIDE-PROGRAMM IST  
NICHT EINGESTELLT GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN,  
DANN ERNEUT VERSUCHEND angezeigt wird, müssen die  
Leitzahlen manuell eingestellt werden. (A S. 74)  
SHOWVIEW-Timer-Programmierung  
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen  
vorprogrammiert werden.  
Die SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil  
jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist, die  
Ihr Gerät automatisch identifizieren kann.  
Zur Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann die Fernbedienung  
verwendet werden.  
Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt  
eingestellt ist.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
7 Die von Ihnen eingegebene SHOWVIEW-Nummer und die  
entsprechenden Timeraufnahme-Informationen werden auf  
Drücken Sie zum Stornieren dieser Einstellung auf RETURN.  
WICHTIG:  
CABLE/SAT  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige Programmplatznummer  
angezeigt wird. Falls nicht, schlagen Sie unter CSHOWVIEW-  
SystemeinstellungD (A S. 74) nach und geben Sie die  
erforderliche Leitzahl ein.  
TV  
DVD  
0 – 9  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte  
Aufnahmeoption aus. Wählen Sie mit den Auswahltasten die  
CNAME EINGEBEND (A S. 50, CTitelname ändernD)  
CKATEGORIED (A S. 51, CKategorie ändernD)  
CVPS/PDCD (A S. 45, CVPS/PDC-AufnahmeD)  
CWÖCHENTL/TÄGLD (A S. 45, CWöchentliche/tägliche  
AufnahmeD)  
PROGRAMME  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
RETURN  
CAUFN.MODD (A S. 32, CAufnahmemodusD)  
9 Drücken Sie die Auswahltasten, um COKD auszuwählen, und  
drücken Sie anschließend ENTER, um den  
Programmbestätigungsbildschirm aufzurufen.  
10Drücken Sie die Auswahltasten, um CENDED auszuwählen,  
und drücken Sie dann ENTER, um die Timer-  
Programmierung abzuschließen.  
DISPLAY  
Um einen anderen Timer zu programmieren, mit den  
Auswahltasten CWEITERD wählen und ENTER drücken.  
Wenn die Meldung CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem  
Bildschirm erscheint, löschen oder ändern Sie die  
Programmierung.  
VPS/PDCj  
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.  
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
HINWEISE:  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
In manchen Fällen verlängert die SHOWVIEW-Timer-  
Programmierfunktion die Stoppzeit der Programmierung.  
Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der SHOWVIEW-  
Timer-Programmierfunktion auf DVD-RW aufgenommen werden,  
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.  
Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer  
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den  
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn  
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige  
Sendung umgeschaltet wird.  
3 Wählen Sie mit Auswahltasten CSHOWVIEWD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN  
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt  
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht  
werden. (A S. 47)  
4 Geben Sie mit den  
1
23  
PROGRAMM > SHOWVIEW (1/2)  
Zifferntasten die SHOWVIEW-  
Nummer der Sendung ein, die  
Sie aufnehmen möchten.  
ODER  
SHOWVIEW NO.  
1 2 3 4  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
1
4
2
5
8
0
3
6
WICHTIG:  
7
9
[PROGRAMME]DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
LÖSCHEN  
ALL LÖSCH  
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind, oder wenn  
die Kanalnummer des Senders geändert wurde, wird in Schritt  
SHOWVIEW die falsche Kanalnummer auf dem 7-  
Programmbildschirm angezeigt. In diesem Fall stellen Sie die  
korrekte Leitzahl des Senders ein. (A S. 74, CSHOWVIEW-  
SystemeinstellungD)  
Drücken Sie die  
Auswahltasten, um die  
gewünschte Zifferntaste am  
Bildschirm auszuwählen, und  
drücken Sie anschließend ENTER. Wiederholen Sie den  
Vorgang, um alle erforderlichen Ziffern einzugeben.  
Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie die  
Auswahltasten, um CLÖSCHEND oder CALL LÖSCHD  
auszuwählen, drücken Sie dann auf ENTER und geben Sie die  
richtige Zahl ein, bevor Sie erneut auf ENTER drücken.  
AUFNAHME-ZIEL  
DVD  
PROGRAMME  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
BESTÄTIGEN  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFNAHME-  
ZIELD aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit  
den Auswahltasten das gewünschte Aufnahmedeck aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
45  
Wöchentliche/tägliche Aufnahme  
Sendungen können mit einer der folgenden wöchentlichen/  
täglichen Timer-Einstellungen aufgenommen werden.  
VPS/PDC-Aufnahme  
Verschiedene Sender unterstützen inzwischen die Funktionen  
PDC (Programme Delivery Control) und VPS (Video Programme  
System), mit deren Hilfe eine sichere und exakte Timer-Aufnahme  
möglich ist. Bei Verwendung dieser Systeme werden gemeinsam  
mit den Ton- und Bildsignalen spezielle Codesignale übertragen.  
Diese Codesignaldaten haben Vorrang gegenüber den im Gerät  
abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die Timer-  
Aufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom Gerät  
ausgelöst und beendet^, d.h. das Gerät beginnt und beendet die  
Aufnahme entsprechend der tatsächlichen Sendezeiten.  
Verschiebungen und Verlängerungen von Sendungen werden  
automatisch berücksichtigt.  
Am HDD-Deck  
Wenn Sie einen anderen Modus als EINMAL auswählen, wird der  
Speicherplatz auf der Festplatte durch Überschreiben der früheren  
Aufnahmen für neue Aufnahmen freigegeben. Um zu verhindern,  
dass benötigte Aufnahmen verloren gehen, kopieren Sie die  
Sendungen, die Sie behalten möchten, vor dem Überschreiben auf  
DVD. Alternativ speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen  
Sendungen, um das Überschreiben einer Aufnahme vom  
vergangenen Tag bzw. aus der vergangenen Woche zu vermeiden.  
(A S. 47)  
HINWEISE:  
Achten Sie darauf, dass Sie nach abgeschlossener Timer-  
Programmierung auf VPS/PDCj drücken, um die VPS/PDC-  
Aufnahmefunktion zu aktivieren. Die VPS/PDC-  
Aufnahmeanzeige im Display leuchtet, wenn die VPS/PDC-  
Funktion aktiviert ist. Wird die Funktion allerdings mithilfe von  
VPS/PDCj unter einem der folgenden Umstände aktiviert, dann  
blinkt die Anzeige schnell:  
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.  
Es wurde keine Timer-Programmierung durchgeführt.  
Es liegt keine Disc ein.  
EINMAL (einmalige Aufnahme)  
In diesem Modus werden die Sendungen nicht automatisch  
überschrieben.  
WÖCHTL. (ÜBERSCHR.) (Wöchentliche Aufnahme/  
wöchentliches Überschreiben)  
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt  
wird, wird die Sendung der letzten Woche automatisch gelöscht  
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den  
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die  
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu  
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.  
Die HDD ist voll.  
Bei der manuellen Timer-Programmierung müssen Sie die  
Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TV-  
Programmzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls  
unterbleibt die Timer-Aufnahme!  
Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein Satelliten-  
oder Kabeltuner an die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Geräts  
angeschlossen ist.  
Fernsehserie dieser Woche  
Überschrieben  
Fernsehserie der vorigen Woche  
Die VPS/PDC-Aufnahme ist ferner über den [L-1 IN/OUT]-  
Anschluss möglich.  
Wenn die Timer-Aufnahme durch VPS/PDC im Gange ist,  
können Sie nicht zwischen dem HDD- und dem DVD Deck  
wechseln und die folgenden Menüs können nicht angezeigt  
werden.  
Hauptmenü  
Bibliotheks-Datenbank-Navigations Menü  
Edit Menü  
Wenn Sie die Einheit einschalten, während Sie diese mit einem  
Timer zur Aufnahme auf HDD/DVD mit VPS/PDC programmiert  
haben, wird die PDC Information nicht verwendet. Das  
Programm wird mit den original programmierten Start- und  
Stopzeiten aufgenommen.  
MO-SO (FÜR 1 WOCHE)/ MO-SA (FÜR 1 WOCHE)/  
MO-FR (FÜR 1 WOCHE) (Tägliche Aufnahme/wöchentliches  
Überschreiben)  
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt  
wird, wird die Sendung von demselben Tag der letzten Woche  
automatisch gelöscht und von der neuen Sendung  
überschrieben. Speichern Sie den Titel jeder zu speichernden  
Sendung. In diesem Fall ist die aufgezeichnete Sendung  
gesichert und kann nicht von der neu aufzunehmenden  
Sendung überschrieben werden.  
Diese  
Woche  
MO  
DI  
MI  
DO  
FR  
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt  
A Halten Sie die Taste DISPLAY ca. 5 Sekunden lang gedrückt.  
Die blinkende Anzeige CVPS/PDCD erscheint auf dem  
Displayfeld. Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein  
VPS/PDC-Signal empfangen, hört die Anzeige CVPS/PDCD auf  
zu blinken. Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein  
VPS/PDC-Signal empfangen, CVPS/PDCD blinkt die Anzeige in  
langsamerem Tempo.  
Überschrieben  
Vorige  
Woche  
MO  
DI  
MI  
DO  
FR  
MO-SO (ÜBERSCHR.)/ MO-SA (ÜBERSCHR.)/  
MO-FR (ÜBERSCHR.) (Tägliche Aufnahme/tägliches  
Überschreiben)  
B Drücken Sie die Taste DISPLAY, um auf die normale  
Sobald die programmierte tägliche Sendung ausgestrahlt wird,  
wird die Sendung vom vorherigen Tag automatisch gelöscht  
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den  
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die  
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu  
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.  
Displayfeld-Anzeige zurückzuschalten.  
Sendung von Dienstag  
Überschrieben  
Sendung von Montag  
Am DVD-Deck  
EINMAL (einmalige Aufnahme)  
WÖCHENTLICH (Wöchentliche Aufnahme)  
MO-SO/ MO-SA/ MO-FR (Tägliche Aufnahme)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
46  
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSTOPD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit  
Auswahltasten die gewünschte Stoppzeit ein, und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die  
Stoppzeit in Schritten von 1-Minute.  
Manuelle Timer-Programmierung  
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen  
vorprogrammiert werden.  
Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht  
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.  
Um die Stoppzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu  
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.  
Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt  
eingestellt ist.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTV PROGD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den  
9 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CBESTÄTIGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
10Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die gewünschten  
CABLE/SAT  
Einstellungen vor.  
TV  
DVD  
Befolgen Sie dazu Schritt 8 unter CSHOWVIEW-Timer-  
ProgrammierungD (A S. 44).  
11Drücken Sie die  
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (3/3)  
Auswahltasten, um COKD  
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00  
GARDENING  
BBC1  
[BILDUNG]  
FR360  
28:00  
1:00  
auszuwählen, und drücken  
Sie anschließend ENTER,  
um den  
Programmbestätigungsbildsc  
hirm aufzurufen.  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
NAME EINGEBEN  
KATEGORIE  
GARDENING  
BILDUNG  
VPS/PDC  
AUS  
[PROGRAMME]DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
PROGRAMME  
WÖCHENTL/TÄGL  
AUFN.MOD  
MO-FR (FÜR 1 WOCHE)  
FR360  
PROGRAMME  
ENDE  
ENTER  
ENTER  
OK  
WÄHLEN  
Auswahltasten  
FGDE  
12Drücken Sie die  
Auswahltasten, um CENDED  
auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER, um die Timer-  
Programmierung abzuschließen.  
Um einen anderen Timer zu programmieren, mit den  
Auswahltasten CWEITERD wählen und ENTER drücken.  
Wenn die Meldung CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem  
Bildschirm erscheint, löschen oder ändern Sie die  
Programmierung.  
HINWEISE:  
Wenn zwei aufeinanderfolgende Sendungen mit der manuellen  
Timer-Programmierung auf DVD-RW aufgenommen werden,  
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.  
Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer  
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den  
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn  
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige  
Sendung umgeschaltet wird.  
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.  
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CKALENDER-  
PR.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN  
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt  
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht  
werden. (A S. 47)  
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang  
Für manuelle Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:  
A Führen Sie CManuelle Timer-ProgrammierungD auf dieser  
Seite durch.  
Setzen Sie in Schritt 8, den Parameter CTV PROGD auf CL-2D.  
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten  
Sendung das passende Programm ein.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten das gewünschte Datum  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Wählen Sie mit den  
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (2/3)  
Auswahltasten die Option  
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00  
BBC1  
[MISC.  
]
XP  
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.  
CAUFNAHME-ZIELD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie mit den  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
AUFNAHME-ZIEL  
START  
HDD  
22:30  
23:00  
BBC1  
STOP  
[PROGRAMME]DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
TV PROG  
Auswahltasten das  
Aufnahmeunterstützung  
gewünschte Aufnahmedeck  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
PROGRAMME  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
BESTÄTIGEN  
Wenn eine für das DVD-Deck programmierte Sendung nicht  
ordnungsgemäß aufgenommen werden kann, wird die Sendung  
stattdessen im gewählten Aufnahmemodus auf dem HDD-Deck  
aufgenommen.  
6 Wählen Sie mit Auswahltasten CSTARTD aus und drücken Sie  
dann auf ENTER. Stellen Sie mit Auswahltasten die  
gewünschte Startzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.  
Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die  
Startzeit in Schritten von 1-Minute.  
Um die Startzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu  
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.  
Wenn der Speicherplatz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird  
die Sendung auf dem DVD-Deck aufgenommen, bis der  
verbleibende Speicherplatz auf der DVD erschöpft ist.  
Wenn Sie für den Aufnahmemodus CJUSTD auswählen, wird  
der aktuelle Aufnahmemodus für das DVD-Deck angewandt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
47  
Sendungen überprüfen  
So überprüfen Sie die gesamte Sendungsliste  
CABLE/SAT  
TV DVD  
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPROGRAM  
LISTD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Einzelheiten zur ausgewählten Sendung werden oben am  
Bildschirm angezeigt.  
Tägliche Sendungen werden als eine Sendung aufgelistet.  
PROGRAMME  
ENTER  
So überprüfen Sie die Sendungsliste nach Datum  
Auswahltasten  
FGDE  
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CKALEND.LISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten das gewünschte Datum  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Löschen und Korrektur von Timer-Daten  
Bevor Sie fortfahren, wiederholen Sie die Schritte in CSendungen  
überprüfenD, um eine Sendung auszuwählen.  
Löschen einer Sendung  
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CABBRECHEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CÄNDERND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Nehmen Sie bei den betreffenden Aufnahmeoptionen die  
erforderlichen Einstellungsänderungen vor.  
Befolgen Sie dazu die Schritte 4 12 unter CManuelle Timer-  
ProgrammierungD (A S. 46).  
So überspringen Sie wöchentliche/tägliche Sendungen bis  
zur nächsten Woche/zum nächsten Tag  
Es ist einfach, wöchentliche/tägliche Sendungen vorübergehend  
auszusetzen.  
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CPROGR.  
ÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
So speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen  
Sendungen (nur HDD-Deck)  
Verwenden Sie diese Funktion, um das Überschreiben von Titeln  
der wöchentlichen/täglichen Sendungen einer vergangenen  
Woche/eines vergangenen Tags zu vermeiden.  
1 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTITEL  
SPEICHERND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSPEICHERND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
HINWEIS:  
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn ausreichend Speicherplatz  
auf der Festplatte vorhanden ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
48  
Stellen Sie sicher, dass der Satelliten-Tuner mit den [L-2 IN/  
DECODER]-Anschlüssen des Geräts verbunden ist.  
Programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Automatische Satellitenprogramm-  
Aufnahme  
(nur HDD-Deck)  
1 Drücken Sie HDD auf der Fernbedienung, um das  
Aufnahmedeck auszuwählen. Alternativ können Sie am Gerät  
DV/HDD/DVD SELECT wiederholt betätigen und so das  
Aufnahmedeck auswählen.  
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitenprogramm, das auf  
dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorprogrammiert wurde,  
automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie einen Satelliten-Tuner an  
die [L-2 IN/DECODER]-Anschlüsse des Geräts an und  
programmieren Sie den Timer am Tuner. Entsprechend den  
Signaleingaben vom Satelliten-Tuner startet und stoppt das Gerät  
automatisch die Aufnahme. Nach der Aufnahme wird das Gerät  
automatisch abgeschaltet.  
2 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder  
CSAT S-VIDEOD. (A S. 63)  
Siehe CWICHTIGD auf Seite 69.  
3 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus  
einzustellen.  
4 Drücken Sie SATj für ca. 2 Sekunden, um die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme zu aktivieren. CVD und CSATjD  
erscheinen im Display.  
ACHTUNG:  
Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer-  
Startzeitpunkt ein. Anderenfalls beginnt das Gerät mit der  
Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.  
Wenn ein anderes Zusatzgerät als ein Satelliten-Tuner mit den  
[L-2 IN/DECODER]-Anschlüssen verbunden ist, sollte der  
Modus für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht  
aktiviert werden. Anderenfalls startet das Gerät die Aufnahme,  
sobald das betreffende Zusatzgerät eingeschaltet wird.  
Eine gleichzeitige Verwendung der automatischen  
Satellitenprogramm-Aufnahme und der timergesteuerten  
Aufnahme ist nicht möglich.  
HINWEISE:  
Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu  
deaktivieren, drücken Sie die Taste SATj.  
Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.  
Wenn CVD auf dem Displayfeld bei Schritt 4 in raschem Tempo  
blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, so ist der  
angeschlossene Satelliten-Tuner nicht für die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme geeignet*. In einem solchen Fall  
verwenden Sie die CManuelle Timer-ProgrammierungD (A S. 46),  
um eine timergesteuerte Aufnahme des Satellitenprogramms zu  
machen.  
DV/HDD/DVD  
SELECT  
* Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand  
ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.  
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme  
blinkt CVD im Display.  
Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-  
Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.  
Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist  
keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.  
Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere  
Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt der oben eingestellte  
Aufnahmemodus automatisch für alle Timer-Aufnahmen.  
Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen,  
dass die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung  
beginnt bzw. endet.  
REC MODE  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei  
eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet das Gerät die  
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl CVD  
auf dem Displayfeld blinkt. In einem solchen Fall schalten Sie den  
Satelliten-Tuner einmal aus und dann wieder ein, um die  
Aufnahme an dem Gerät auszulösen.  
Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern  
dieser über einen eingebauten Timer verfügt.  
Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus  
aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.  
REC MODE  
SATj  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
49  
Mit dem Navigationssystem der Bibliotheks-Datenbank können  
registrierte Informationen geändert, Titel oder Titellisten bearbeitet  
und die Anfänge von Titeln aufgesucht werden.  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation  
Registrierung von Informationen  
Die folgenden Informationen werden bei jedem mit der normalen  
Aufnahme oder Timer-Aufnahme aufgezeichneten Titel  
automatisch registriert und anschließend in einem am Gerät  
vorgegebenen Bereich gespeichert.  
Index* (verkleinerte Bilder zur Anzeige der Sendungstitel)  
Sendungstitel*  
Kategorie*  
Datum und Uhrzeit  
Sender  
Aufnahmemodus  
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme  
Suche und Auswahl von Titeln, die auf dem HDD- und DVD-Deck  
aufgenommen wurden.  
Pro Disc können bis zu 99 Titel aufgenommen werden.  
Bei jedem Titel, der auf Disc aufgenommen wird, werden  
automatisch die dazugehörigen Informationen für die Bibliotheks-  
Datenbank-Navigation registriert.  
Somit können die Informationen über die auf Disc  
aufgenommenen Titel auf dem Bibliotheks-Datenbank-  
Navigationsbildschirm überprüft werden. Sie haben auch den  
Möglichkeit, einen der aufgenommenen Titel mit der Bibliotheks-  
Datenbank-Navigation auszuwählen.  
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm  
der Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingeblendet. Drücken Sie  
auf der Fernbedienung die Auswahltasten, um den Pfeil zur  
gewünschten Stelle im Bildschirm zu bewegen.  
Aufnahmedauer  
Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Elemente können  
nach der Aufnahme einfach mit dem Navigationssystem der  
Bibliotheks-Datenbank geändert und neu registriert werden.  
Grenzen der Registrierungskapazität  
Es können Informationen zu maximal 99 Titeln für das DVD-Deck  
und zu maximal 200 Titeln für das HDD-Deck registriert werden.  
Wenn die maximal zulässige Datenmenge erreicht ist, können  
keine weiteren Titel mehr aufgenommen werden. In diesem Fall  
müssen alte Titel gelöscht werden, um die Registrierung neuer  
Sendungen zu ermöglichen. (A S. 51)  
NAVIGATION > ORIGINAL  
0026 [FISH WORLD  
]
143 MIN  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
PR.  
[HOBBY]  
3
A
D
E
EP  
MIT @  
WÄHLEN DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
HINWEISE:  
[NAVIGATION]  
DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
Nach dem Finalisieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus)  
erscheinen die Anzeigen des Originals nicht. Nur die Anzeige der  
Bibliothek wird eingeblendet.  
B
C
ENTER  
WÄHLEN  
NAVIGATION  
ENDE  
Wenn ein einmal-kopierbarer Titel, der auf der Festplatte  
gespeichert ist auf eine DVD Disk (DVD-RAM/RW (VR Modus))  
überspielt wird, werden die Daten von der Festplatte auf die DVD  
bewegt. Zusätzlich wird der Titel auf der DVD zu einem  
F
G
A Wiedergabebildschirm  
(zeigt die gegenwärtig empfangene Sendung an.)  
B Benutzerführung  
kopiergeschützten Titel und das Ikon wechselt von  
auf  
.
Bei Anzeige des Navigationsbildschirms für die  
Bibliotheksdatenbank kann der Ton des empfangenen Senders  
unterbrochen werden.  
C Bildlaufleiste  
(wird angezeigt, wenn mehr als neun Titel (bzw.  
Wiedergabelisten) registriert sind. Die Bildlaufleiste zeigt nur  
an, dass noch weitere Titel (bzw. Wiedergabelisten) weiter  
unten auf dem Bildschirm verborgen sind. Um die verborgenen  
Titel (bzw. Wiedergabelisten) anzuzeigen, drücken Sie  
mehrfach auf die Auswahltasten.)  
Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING  
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die nach  
Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt werden.  
Während der Bearbeitung von Miniaturansichten oder  
Wiedergabelisten nach Betätigung von EDIT können Sie keine  
Timer-Aufnahmen durchführen. Betätigen Sie EDIT, um den  
Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie eine Timer-  
Aufnahme durchführen.  
D Aufnahmeinformationen für die durch den Pfeil  
gekennzeichnete Sendung  
E Verzeichnisliste  
(eine Miniaturansicht pro Titel)  
Die Miniaturansicht kann nicht abgespielt werden.  
F Index  
:Zeigt an, dass kein Index registriert ist.  
:Zeigt für die Timer-Aufnahme den Titel in Bereitschaft an.  
:Zeigt an, dass kein Titel registriert ist.  
G Symbole  
(zeigen den Aufnahmestatus der einzelnen Titel an.)  
Symbole und ihre Bedeutungen  
Dieser Titel ist schreibgeschützt.  
Dieser Titel wurde mit Timer-Aufnahme  
aufgezeichnet.  
Dieser Titel wird wöchentlich aufgenommen/  
wöchentlich überschrieben.  
W
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/täglich  
überschrieben.  
D
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/wöchentlich  
überschrieben.  
D
Dieser Titel wurde noch nicht abgespielt.  
Dieser Titel ist kopiergeschützt.  
NEW  
Dieser Titel kann aufgrund eines Kopierschutzes nur  
einmal aufgezeichnet werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
50  
Suchen eines Titelanfangs  
Bearbeiten der Originalinformationen  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck  
auszuwählen.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck  
auszuwählen.  
Legen Sie eine DVD zum Durchsuchen ein.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt  
werden.  
HDD  
DVD  
ACHTUNG:  
Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen  
wurden, können nicht geändert werden.  
Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die  
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen Sie  
EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie  
eine Timer-Aufnahme durchführen.  
MEMO  
CANCEL  
ENTER  
EDIT  
NAVIGATION  
Auswahltasten  
FGDE  
Ändern des Verzeichnisses  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
I
N
O
o
eingeblendet.  
W
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit Auswahltasten die Option CÄNDERND unter  
CORIGINALD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Drücken Sie die Auswahltasten um den zu ändernden Titel zu  
wählen, und drücken Sie dann ENTER.  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CINDEXD aus und drücken Sie  
Mit der Bibliotheks-Datenbank-Navigation können die Titelanfänge  
leicht gefunden werden.  
dann auf ENTER.  
6 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um ein Bild des Titels zu suchen, dann wieder W  
drücken.  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CORIGINALD  
Die Miniaturansichten des  
Titels werden im linken Fenster  
angezeigt.  
EDITIEREN > ÄNDERN INDEX  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
PR.  
3
[SONSTIGES]  
SP  
INDEX  
3 Wählen Sie mit den  
NAVIGATION > ORIGINAL  
Auswahltasten die  
0026 [FISH WORLD  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
]
143 MIN  
7 Vergewissern Sie sich, dass  
der Pfeil sich auf CERSETZEND  
befindet, und drücken Sie dann  
auf ENTER, um einen neuen  
Index zu registrieren. Der neue  
Index wird im rechten Fenster  
angezeigt.  
PR.  
3
[HOBBY]  
FROG WORLD  
EP  
Verzeichnisposition  
(Miniaturansicht) des  
MIT  
@
PROG.  
1
0 : 01 : 03  
WÄHLEN DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
ZU ERSETZENDES BILD MIT  
AUF FERNB. WÄHLEN  
ZURÜCK  
gewünschten Titels aus und  
drücken Sie dann ENTER.  
Wenn mehrere ausgewählte  
Titel fortlaufend  
[NAVIGATION]  
DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
ERSETZEN  
NAVIGATION  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
wiedergegeben werden sollen,  
drücken Sie nach der Auswahl des gewünschten Titels auf  
Wenn Sie die Taste ENTER drücken, während der Pfeil sich auf  
CZURÜCKD befindet, gelangen Sie zurück zum vorherigen  
Bildschirm.  
MEMO. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden im  
Index angezeigt. Es können bis zu 8 Titel ausgewählt werden.  
Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur  
gewünschten Verzeichnisposition und drücken dann die Taste  
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist  
den anderen Sendungen automatisch neue Nummern zu.  
Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).  
8
Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.  
Titelname ändern  
1 Führen Sie die oben unter CÄndern des VerzeichnissesD  
beschriebenen Schritte 1 bis 4 aus, bevor Sie fortfahren.  
4 Wählen Sie mit den  
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CNAMED aus und drücken Sie  
NAVIGATION > ORIGINAL  
Auswahltasten die Option  
dann auf ENTER.  
25/12/04 MI  
10:00 10:15  
SP  
-
PR.  
3
CBEGINNEND aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
FROG WORLD  
[HOBBY]  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CALPHABETD,  
MIT  
@
WÄHLEN DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
WIEDERGABEMODUS  
CSYMBOL1D oder CSYMBOL2D.  
Um die Wiedergabe an dem  
Punkt fortzusetzen, wo sie  
zuvor gestoppt wurde, wählen  
Sie mit den Auswahltasten  
die Option CFORTSETZEND  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Um den ausgewählten Titel wiederholt abzuspielen, wählen Sie  
mit den Auswahltasten die Option CWIEDERHOLEND aus und  
drücken dann auf ENTER.  
[NAVIGATION]  
DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
BEGINNEN  
FORTSETZEN WIEDERHOLEN  
4 Wählen Sie mit den  
A
BC EDITIEREN > ÄNDERN NAME  
0026 [FISH WORLD  
]
64 MIN  
Auswahltasten den  
NAVIGATION  
ENTER  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
PR.  
3
[HOBBY]XP  
ENDE  
WÄHLEN  
gewünschten Buchstaben  
oder das Symbol aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Wiederholen Sie diesen  
Vorgang, um den Namen zu  
vervollständigen.  
F ROG  
W
OR L D  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
ALPHABET SYMBOL1  
SYMBOL2  
A
G
M
S
B
H
N
T
C
I
D
J
E
K
F
L
R
X
a
g
b
h
n
t
c
i
d
j
e
k
f
l
1
4
7
0
?
&
2
5
8
+
!
3
6
9
-
[EDIT] DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
O
U
P
V
Q
W
m
s
o
u
p
v
q
w
r
x
Y
Z
y
z
"
'
@
EDIT  
ENTER  
WÄHLEN  
ABBRECHEN  
LÖSCHEN  
SPEICHERN  
ENDE  
Um einen Buchstaben zu  
korrigieren die Auswahltasten drücken um CLÖSCHEND zu  
wählen und dann ENTER drücken.  
Es können bis zu 64 Buchstaben eingegeben werden.  
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste I.  
6 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CSPEICHERND aus und  
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))  
Unerwünschte Teile eines Titels können gelöscht werden.  
6
Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm zurückzukehren.  
Kategorie ändern  
1 Führen Sie die Schritte 1 2 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CÄndern des  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSZ LÖSCHD  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CKATEGORIED aus und  
3 Drücken Sie die Auswahltasten um einen Titel zu wählen,  
dessen ungewünschten Teil Sie löschen wollen, und drücken  
Sie dann ENTER.  
drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den  
EDITIEREN > ÄNDERN KATEGORI  
Auswahltasten den  
gewünschte Kategorie aus  
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
0026 [FISH WORLD  
]
64 MIN  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
PR.  
3
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Anfangspunkt des Löschvorgangs zu  
bestimmen, dann W drücken.  
[HOBBY]  
FROG WORLD  
XP  
FILM  
MUSIK  
SPORT  
DRAMA  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
ANIMATION  
DOKUMENTAR  
BILDUNG  
[EDIT]DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
NACHRICHTEN WETTER  
5 Achten Sie darauf, dass der  
4 Drücken Sie EDIT, um zum  
normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
EDITIEREN > ORIGINAL/SZENE LÖSCHEN  
EDIT  
ENTER  
WÄHLEN  
21/12/04 SO 18:30 - 20:00  
RALLY CAR  
PR. 12  
HOBBY  
UNTERHALTUNG KUNST  
Pfeil auf CSTARTD steht,  
[SONSTIGES]  
SP  
ENDE  
START  
danach ENTER drücken.  
0 : 05 :15  
6 Drücken Sie I, um mit der  
Wiedergabe zu beginnen. O  
oder N drücken, um den  
Endpunkt des Löschvorgangs  
zu bestimmen, dann W  
drücken.  
STOP  
0 : 06 :15  
PROG.  
1
0 : 01 : 03  
ZU LÖSCHENDE SZENE MIT  
AUF FERNBEDIENUNG WÄHLEN  
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))  
START  
STOP  
VORSCHAU  
OK  
Um versehentliches Löschen zu verhindern, können wichtige Titel  
geschützt werden.  
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSTOPD aus  
1 Führen Sie die Schritte 1 2 unter CÄndern des  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
Wählen Sie CVORSCHAUD aus und drücken Sie dann ENTER,  
um den geänderten Titel in der Vorschau zu betrachten.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CSCHÜTZ.D aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
8 Wählen Sie mit Auswahltasten COKD aus und drücken Sie  
3 Drücken Sie die Auswahltasten um den zu schützenden Titel  
dann auf ENTER.  
zu wählen und drücken Sie dann ENTER.  
Wenn Sie die Szene nicht löschen möchten, drücken Sie  
RETURN.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CSCHÜTZ.D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. C  
D erscheint.  
Ändern der Punkte  
A Drücken Sie die Taste RETURN.  
B Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 4 bis 8.  
Wiederholen Sie die Schritte 3 4, um den Schutz aufzuheben.  
In Schritt 4 wählen Sie CSCHUTZ AUFHEBEND und drücken  
dann ENTER.  
9 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÖSCHEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Die ausgewählte Szene  
wird gelöscht.  
Um den Löschvorgang zu unterbrechen, mit den  
Auswahltasten CABBRECHEND wählen und ENTER drücken.  
5 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
HINWEIS:  
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,  
auch wenn die Titel geschützt sind.  
10Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Löschen von Titeln  
HINWEISE:  
Sobald die Disc 99 registrierte Titel und das HDD-Deck 200  
registrierte Titel enthält, sind keine weiteren Aufnahmen mit der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation mehr möglich. Durch das  
Löschen nicht mehr benötigter Titel nach dem Überspielen oder  
anderen Bearbeitungsvorgängen können die Restzeit verlängert  
und der verbleibende Speicherplatz vergrößert werden. (Bei  
DVD-Rs wird kein zusätzlicher Speicherplatz verfügbar, obwohl  
aufgenommene Titel gelöscht werden können.) Der gelöschte Titel  
kann nicht wiederhergestellt werden. Titellisten und Informationen  
über die Titel in der Bibliothek des Gerätes werden ebenfalls  
gelöscht.  
Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten  
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen  
Sekunden Länge auftreten.  
Der verbleibende freie Speicherplatz nach der Löschung  
entspricht nicht notwendigerweise der Menge der gelöschten  
Daten.  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit Auswahltasten die Option CLÖSCHEND unter  
CORIGINALD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Drücken Sie die Auswahltasten um den zu ändernden Titel zu  
wählen und drücken Sie dann ENTER.  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CLÖSCHEND aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs  
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                         
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
52  
Teilen von Titeln (nur HDD-Deck)  
Bearbeiten von Titellisten-  
Informationen  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTEILEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten den zu teilenden Titel aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck  
auszuwählen.  
Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt  
werden.  
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Teilungspunkt zu bestimmen, dann W  
drücken.  
5 Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CTEILEND steht, danach  
ENTER drücken.  
Das erste Bild (Start) des neu erstellten Titels wird in dem  
Fenster rechts unten angezeigt.  
Wählen Sie CVORSCHAUD, und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die ersten Sekunden des neu erstellten Titels werden  
wiedergegeben, anschließend wird am Teilungspunkt auf  
Wiedergabepause geschaltet.  
Um die Teilung zu unterbrechen, mit den Auswahltasten  
CNEUVERSUCHD wählen und ENTER drücken. Um einen  
anderen Teilungspunkt zu suchen, wiederholen Sie die o.g.  
Prozedur.  
ACHTUNG:  
Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen  
wurden, können nicht geändert werden.  
Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die  
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen Sie  
EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie  
eine Timer-Aufnahme durchführen.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option COKD aus und  
CABLE/SAT  
drücken Sie dann auf ENTER.  
TV  
DVD  
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTEILEND aus  
HDD  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
DVD  
CABBRECHEND wählen, danach ENTER drücken, um in das  
vorherige Menü zu gelangen.  
8 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
CANCEL  
ENTER  
HINWEIS:  
MEMO  
Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten  
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen  
Sekunden Länge auftreten.  
EDIT  
NAVIGATION  
Auswahltasten  
DFGE  
(nur HDD, DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))  
Sie können Kapitelmarkierungen in Titeln erstellen und löschen.  
T
I
N
S
O
W
o
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CKAPITELD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Drücken Sie I, um mit der  
EDITIEREN > ÄNDERN KAPITEL  
Wiedergabe zu beginnen. O  
KAPITEL 03/10  
oder N drücken, dann W an  
0 : 07 : 01  
der zu markierenden Stelle  
drücken.  
Titelliste  
Die Titelliste ist eine Sammlung von Szenen. Titellisten können  
ohne eine Änderung der aufgezeichneten Originaldaten bearbeitet  
und wiedergegeben werden.  
Unter Nutzung des Direktzugriffsspeichers einer Disc (wodurch  
Bilddaten sofort gelesen werden können, egal wo auf der Disc sie  
sich befinden) enthält eine Titelliste Informationen wie den Timer-  
Zähler für den Anfangs- und Endpunkt der Wiedergabe,  
Verzeichnisse für die Überprüfung aufgezeichneter Inhalte,  
Kategorie-Informationen u.v.m. Mit Hilfe von Titellisten können Sie  
verschiedene Videobilder aus einem einzigen Titel  
4 Wählen Sie mit  
01 00 : 00 : 00  
02 00 : 05 : 30  
03 00 : 07 : 00  
04 00 : 30 : 00  
Auswahltasten  
MARKIERUNG  
LÖSCHEN  
NEUVERSUCH  
ZURÜCK  
CMARKIERUNGD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Um die Markierung zu unterbrechen, mit den Auswahltasten  
CNEUVERSUCHD wählen und ENTER drücken.  
Die obigen Schritte 3 und 4 wiederholen, um weitere Punkte zu  
markieren.  
5 S oder T drücken, um einen Abschnitt zu wählen, den Sie  
löschen wollen, dann mit den Auswahltasten CLÖSCHEND  
wählen und ENTER drücken.  
zusammenstellen und wiedergeben.  
Um den Löschvorgang zu unterbrechen, mit den  
Auswahltasten CNEUVERSUCHD wählen und ENTER  
drücken.  
6 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
HINWEIS:  
Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten  
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen  
Sekunden Länge auftreten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
53  
Erstellen einer Titelliste  
Hinzufügen von Szenen  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
1 Führen Sie die in der linken Spalte unter CBearbeiten von  
SzenenD beschriebenen Schritte 1 bis 5 aus, bevor Sie  
fortfahren.  
eingeblendet.  
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTITELWAHLD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CERSTELLEND  
3 Führen Sie die Schritte 4 bis 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
in der linken Spalte aus.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten den Titel aus, der Szenen  
Verschieben von Szenen  
für die Titelliste enthält, und drücken Sie dann ENTER.  
5 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Anfangspunkt der erstellten Abspielliste  
zu bestimmen, danach W drücken.  
1 Führen Sie die in der linken Spalte unter CBearbeiten von  
SzenenD beschriebenen Schritte 1 bis 5 aus, bevor Sie  
fortfahren.  
6 Achten Sie darauf, dass der  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
EDITIEREN > WIEDERGABELISTE/ERSTELLEN GESAMTZEIT 00 : 00 : 00  
Pfeil auf CANF./ENDED steht,  
SZENE  
PRO.  
SEITE  
1 / 1  
CVERSCHIEBEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
1
2
3
4
5
6
7
8
1
danach ENTER drücken.  
Der Startzeitpunkt erscheint  
auf dem Bildschirm.  
Mit Auswahltasten  
CNEUVERSUCHD wählen und  
ENTER drücken, um den  
Vorgang rückgängig zu  
machen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die zu verlegende Szene  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
PRO.  
1
0 : 00 :15  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Zielszene, in die diese  
Szene verlegt werden soll und drücken Sie ENTER.  
Um die Verlegung zu unterbrechen, mit den Auswahltasten  
CNEUVERSUCHD wählen und ENTER drücken.  
START  
ANF./ENDE  
TITELWAHL  
STOP  
ÄNDERN  
VERSCHIEBEN  
NEUVERSUCH  
VORSCHAU  
OK  
LÖSCHEN  
5 Führen Sie die Schritte 9 bis 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
in der linken Spalte aus.  
7 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Endpunkt der geschaffenen Abspielliste  
zu bestimmen, danach W drücken.  
Löschen von Teilen der Titelliste  
1 Führen Sie die in der linken Spalte unter CBearbeiten von  
SzenenD beschriebenen Schritte 1 bis 5 aus, bevor Sie  
fortfahren.  
8 Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CANF./ENDED steht,  
danach ENTER drücken.  
Der Schnittausstiegspunkt erscheint auf dem Bildschirm.  
Der Schnittausstiegspunkt muss sich hinter dem  
Schnitteinstiegspunkt befinden.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CLÖSCHEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie CVORSCHAUD aus und drücken Sie dann ENTER,  
um die Abspielliste in der Vorschau zu betrachten.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die zu löschende Szene  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
9 Wählen Sie mit Auswahltasten COKD aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
4 Führen Sie die Schritte 9 bis 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
in der linken Spalte aus.  
10Wählen Sie mit Auswahltasten CENDED aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Wiedergabe von Titellisten  
11Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
HINWEISE:  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
Zwischen den tatsächlichen und den abgespeicherten  
Bearbeitungspunkten können Zeitabweichungen von einigen  
Sekunden Länge auftreten.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den  
Titel, Index und Titellisten-Kategorie können auf dieselbe Weise  
geändert werden wie CORIGINALD. (A S. 50)  
Die soeben erstellte Titelliste kann durch Hinzufügen,  
Verschieben oder Löschen unerwünschter Teile geändert  
werden, um Zusammenfassungen etc. zu erstellen.  
NAVIGATION > WIEDERGABELISTE  
Auswahltasten die  
0026 [FISH WORLD  
026 ERSTELLT 26/12/03 FR  
TEDDY BEAR 25/12  
]
143 MIN  
[FILM]  
Verzeichnisposition  
(Miniaturansicht) der  
001  
004  
007  
002  
005  
008  
003  
MIT @  
WÄHLEN DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
gewünschten Titelliste aus und  
drücken Sie dann ENTER.  
Drücken Sie nach der Auswahl  
der gewünschten Titellisten  
auf MEMO, wenn alle  
ausgewählten Titellisten fortlaufend wiedergegeben werden  
sollen. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden im  
Index angezeigt. Es können bis zu 8 Titellisten ausgewählt  
werden.  
Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur  
gewünschten Verzeichnisposition und drücken dann die Taste  
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist  
den anderen Titellisten automatisch neue Nummern zu.  
Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).  
006  
009  
[NAVIGATION]  
DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
NAVIGATION  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
Bearbeiten von Szenen  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit Auswahltasten die Option CÄNDERND unter  
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Drücken Sie die Auswahltasten um die zu ändernde Titelliste  
zu wählen und drücken Sie dann ENTER.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CBEGINNEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Die Wiedergabe wird  
gestartet.  
Nach Wiedergabe der Abspielliste erscheint das Normalbild.  
Das Normalbild erscheint auch bei Betätigung der o Taste,  
wodurch die Wiedergabe der Abspielliste angehalten wird.  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CSZENED aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CÄNDERND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 Wählen Sie mit den Auswahltasten den Start- oder Endpunkt  
der zu ändernden Szene aus und betätigen Sie dann ENTER.  
8 Führen Sie die oben unter CErstellen einer TitellisteD  
beschriebenen Schritte 5 bis 11 aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
54  
Löschen von Titellisten  
Navigieren in den Bibliotheksinformationen  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 (Nur DVD Deck) Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CÄNDERND unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Im Speicher dieses Gerätes können Titelinformationen für bis zu  
600 DVDs und 2000 Titel registriert werden. Um einen bestimmten  
Titel (oder eine Titelliste) zu finden, ist es hilfreich, nach den  
Sortierkriterien zu sortieren, die bei der Aufnahme (oder danach)  
registriert wurden.  
3 Wählen Sie mit Auswahltasten die Option CLÖSCHEND unter  
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Drücken Sie die Auswahltasten um eine zu löschende  
Titelliste zu wählen und drücken Sie dann ENTER.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck  
auszuwählen.  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CLÖSCHEND aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs  
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.  
CABLE/SAT  
6 Drücken Sie EDIT, um zum normalen Bildschirm  
TV  
DVD  
zurückzukehren.  
HDD  
HINWEIS:  
DVD  
Auch wenn eine Titelliste gelöscht wird, werden die  
aufgenommenen Titel und die Bibliotheksinformationen hierdurch  
Ändern des Verzeichnisses  
A Führen Sie die Schritte 1 4 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
NAVIGATION  
Auswahltasten  
FGDE  
ENTER  
B Führen Sie die Schritte 5 8 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus.  
Titelsuche in der Bibliothek  
Ändern von Titellisten-Namen  
A Führen Sie die Schritte 1 4 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit den Auswahl-  
B Führen Sie die Schritte 2 6 unter CTitelname ändernD  
NAVIGATION  
tasten die entsprechende Sor-  
DVD NAVIGATION  
tierschaltfläche zum Sortieren  
ORIGINAL  
WIEDERGABELISTE  
MIT @  
WÄHLEN DANN [ENTER]  
DRÜCKEN  
der Informationen aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
CDATUMD:  
Sortierung nach Datum  
CDISC No.D:  
Kategorie ändern  
A Führen Sie die Schritte 1 4 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
[NAVIGATION]  
DRÜCKEN ZUM  
VERLASSEN  
DVD-BIBLIOTHEK  
DATUM  
DISC No.  
NAME  
ENTER  
WÄHLEN  
NAVIGATION  
ENDE  
A
KATEGORIE  
B Führen Sie die Schritte 2 4 unter CKategorie ändernD  
(A S. 51) aus.  
Sortierung nach Disc-Nummer  
CKATEGORIED: Sortierung nach Kategorie  
CNAMED: Sortierung nach Name  
CDATUMD und CDISC No.D sind nur für das DVD-Deck verfügbar.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten den gewünschten Titel aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Wenn beim HDD-Deck der gewählte Titel lokalisiert worden ist,  
beginnt die Wiedergabe automatisch.  
Beim DVD-Deck werden die Titelinformationen angezeigt,  
nachdem der gewählte Titel aufgerufen wurde. Die Wiedergabe  
beginnt allerdings nicht automatisch.  
HINWEIS:  
Wenn in der Bibliothek registrierte Discs auf DVD-Geräten anderer  
Hersteller beschrieben oder bearbeitet werden, können einige  
ihrer Funktionen verloren gehen.  
Registrieren von Discs  
Wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht registriert wurde, erscheint  
eine Meldung mit der Frage, ob die Disc registriert werden soll.  
Zum Registrieren führen Sie folgende Prozedur aus.  
1
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
REGISTRIEREN aus und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.  
C
D
2 Drücken Sie NAVIGATION, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
HINWEISE:  
Auf DVD-Recordern von Drittherstellern formatierte Discs können  
nicht registriert werden.  
Es lassen sich nur die Discs registrieren, die mit DVD-Recordern  
von JVC aufgenommen wurden.  
Wenn CALS BIBLIOTHEK SPEICHERND auf CAUSD gestellt ist,  
können keine Discs registriert werden. (A S. 72)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
55  
Finden bestimmter Gruppen und Spuren  
Wiedergabe mit MP3/WMA/JPEG-  
Navigation  
1 Legen Sie eine Disc ein.  
2 Drücken Sie die Taste NAVIGATION.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CORIGINALD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit den  
NAVIGATION > ORIGINAL  
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die MP3/WMA-  
Audiodateien und mit Digital-Einzelbildkameras oder anderen  
Geräten aufgenommene JPEG-Bilddateien enthalten.  
Die MP3/WMA/JPEG-Navigation ermöglicht die bequeme Suche  
und Auswahl der gewünschten Dateien, die auf CD-R/RWs oder  
CD-ROMs aufgenommen wurden.  
Auswahltasten die  
GROUP  
:
001/100  
TRACK  
:
001/100  
0 : 07 : 01  
gewünschten Gruppe aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Eine Liste mit den Dateien der  
ausgewählten Gruppe wird  
angezeigt.  
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
ROOT  
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
CLASSIC  
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP  
003. SEXY GUY/GOMAKI  
CLUB  
DANCE  
004. HEY?/AYAYA  
EUROPE  
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH  
006. REASON/ASAMI  
FOREIGN GROUP  
FOREIGN ROCK  
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie DVD, um das DVD-Deck auszuwählen.  
5 Wählen Sie mit den  
NAVIGATION > ORIGINAL  
Auswahltasten die  
GROUP  
:
001/100  
TRACK  
:
001/100  
0 : 07 : 01  
gewünschten Element aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Wiedergabe beginnt mit  
dem ausgewählten Element.  
Die Wiedergabe endet, wenn  
alle Elemente der  
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
ROOT  
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
CLASSIC  
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP  
003. SEXY GUY/GOMAKI  
CLUB  
DANCE  
004. HEY?/AYAYA  
EUROPE  
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH  
006. REASON/ASAMI  
FOREIGN GROUP  
FOREIGN ROCK  
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND  
NAVIGATION > ORIGINAL  
GROUP  
:
001/100  
TRACK  
:
001/100  
0 : 07 : 01  
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
ausgewählten Gruppe  
abgespielt worden sind.  
ROOT  
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
CLASSIC  
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP  
003. SEXY GUY/GOMAKI  
CLUB  
HINWEISE:  
DANCE  
004. HEY?/AYAYA  
EUROPE  
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH  
006. REASON/ASAMI  
Wenn Sie in Schritt 4 nicht auf die Taste ENTER, sondern auf  
SELECT(I) drücken, beginnt die Wiedergabe mit der ersten  
Datei in der Gruppe.  
FOREIGN GROUP  
FOREIGN ROCK  
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND  
JPEG-Dateien werden mit den eingestellten Zeitabständen als  
Diashow wiedergegeben. (A S. 30)  
Wenn ein Dateiname 2-Byte-Zeichen enthält, gibt das Gerät  
eventuell den Dateinamen nicht korrekt wieder.  
Die Reihenfolge der in den Schritten 4 und 5 gezeigten Gruppen  
und Elemente kann von der Reihenfolge auf Ihrem PC  
abweichen.  
A Nummer der ausgewählten Gruppe/Gesamtzahl der auf der  
Disc enthaltenen Gruppen  
B Nummer der ausgewählten Datei/Gesamtzahl der Dateien in  
der Gruppe mit der ausgewählten Datei  
C Abgelaufene Zeit (MP3/WMA)  
D Name der ausgewählten Datei  
E Gruppenname  
F Ausgewählte Datei  
HINWEISE:  
Sind mehr als 100 Dateien vorhanden, dann werden die  
verbleibenden Dateien nicht angezeigt. Betätigen Sie in diesem  
Fall ON SCREEN, um sie auf dem TV-Bildschirm darzustellen.  
Wenn MP3- und WMA-Dateien auf die gleiche Disc  
aufgenommen wurden, können WMA-Dateien nicht  
wiedergegeben werden, da sie nicht auf dem  
Navigationsbildschirm erscheinen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
SCHNITTBETRIEB  
DE  
56  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird durch die Balkenanzeige  
dargestellt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-  
RestzeitanzeigeD (A S. 58).  
Überspielen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
6
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CAUSFÜHREND aus  
und drücken Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.  
CABLE/SAT  
HINWEISE:  
Titellisten werden als Programme kopiert.  
TV  
DVD  
Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,  
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,  
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der  
Szenen in der ausgewählten Titelliste.  
HDD  
DV  
DVD  
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von  
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
MARK  
DUBBING  
ENTER  
Just Dubbing (von HDD auf DVD)  
Auswahltasten  
FGDE  
Wenn die Funktion „Just Dubbing“ verwendet wird, stellt das Gerät  
beim Überspielen aller ausgewählten Originalaufnahmen und/oder  
Titellisten automatisch den entsprechenden Aufnahmemodus ein.  
Dabei werden die Gesamtlänge der zu überspielenden Aufnahmen  
und/oder Titellisten und der verfügbare Speicherplatz berücksichtigt.  
I
R
o
W
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
HINWEISE:  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDDNDVDD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CJUSTD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Führen Sie die Schritte 5 6 unter CBeim  
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D aus.  
HINWEISE:  
Titellisten werden als Programme kopiert.  
Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,  
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,  
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer  
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren  
Übertragungsrate überspielen.  
Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird durch die Balkenanzeige  
dargestellt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-  
RestzeitanzeigeD (A S. 58).  
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von  
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
Manuelles Überspielen (von HDD auf DVD)  
Sie können den Überspielvorgang auch in der gewünschten  
Übertragungsrate ausführen.  
Das Überspielen folgender Sendungen auf DVD-R/RW-Discs  
(Videomodus) ist nicht möglich:  
Sendungen, die Tonspuren in mehreren Sprachen aufweisen.  
Sendungen auf der Wiedergabeliste.  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
Sendungen, die bearbeitet werden (einschließlich Sendungen, die im  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDDNDVDD  
RetroActive-Verfahren aufgezeichnet werden).  
Sendungen, die im LP- oder im FP155 - FP240 Modus aufgenommen wurden.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CMANUELLD  
Die Aufnahme kann je nach Typ der verwendeten Disc nicht mit  
der höchsten Geschwindigkeit durchgeführt werden.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Führen Sie Schritt 5 unter CBeim  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D. Der  
Bildschirm für manuelles Überspielen wird angezeigt.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFN.MODD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die gewünschte Option aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDDNDVDD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHIGH SPEEDD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
aus und drücken Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang  
zu starten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
SCHNITTBETRIEB  
DE  
57  
HINWEISE:  
4 Wählen Sie mit Auswahltasten die Verzeichnispositionen  
Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,  
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,  
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer  
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren  
Übertragungsrate überspielen.  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird durch die Balkenanzeige  
dargestellt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-  
RestzeitanzeigeD (A S. 58).  
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von  
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
aus und drücken Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang  
zu starten.  
HINWEISE:  
Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.  
Das Überspielen auf bespielte DVD VIDEO-Discs ist nicht  
möglich.  
Überspielen von HDD auf DV  
Sie können eine Überspielung auch vom HDD- auf das DV-Deck  
vornehmen.  
Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist  
nicht möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
1 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der Schreibschutz  
Überspielen von DVD auf DV  
Sie können eine Überspielung auch vom DVD- auf das DV-Deck  
vornehmen.  
auf CRECD gesetzt ist.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDDNDVD  
1 Legen Sie die zu überspielende Disc in das DVD-Deck und eine  
Mini-DV-Kassette, deren Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist,  
in das DV-Deck ein.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit Auswahltasten die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVDNDVD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit Auswahltasten die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFN.MOD.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTONMODUS  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFN.MOD.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Der Bestätigungsbildschirm  
erscheint.  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Der Bestätigungsbildschirm  
erscheint.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTONMODUS  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Beim Überspielen einer DVD-RW-Disc (Videomodus) oder  
einer DVD-R-Disc ist die Auswahl des Tonmodus nicht möglich.  
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Anzeige am Gerät leuchtet.  
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der  
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann o oder W  
und nachfolgend R und W gleichzeitig; das DV-Deck wechselt  
dann in den Pausenmodus.  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Der Bestätigungsbildschirm  
erscheint.  
10Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
Der Überspielbildschirm wird angezeigt.  
11Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CAUSFÜHREND aus und drücken Sie zur Bestätigung auf  
ENTER.  
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Anzeige am Gerät leuchtet.  
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der  
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann o oder W  
und nachfolgend R und W gleichzeitig; das DV-Deck wechselt  
dann in den Pausenmodus.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann Auswahltasten, um CABBRECHEND auszuwählen.  
Betätigen Sie dann zur Bestätigung ENTER.  
10Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Anzeige am Gerät  
12Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
leuchtet.  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
Der Überspielbildschirm wird angezeigt.  
ABGESCHLOSSEND. Zur Beendigung ENTER drücken.  
11Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
Original überspielen (von DVD auf HDD)  
Es ist möglich, die Originalaufnahmen von DVDs auf das HDD-  
Deck zu überspielen.  
C
AUSFÜHREND aus und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann Auswahltasten, um CABBRECHEND auszuwählen.  
Betätigen Sie dann zur Bestätigung ENTER.  
1 Legen Sie die Disc ein, die Sie überspielen möchten.  
12Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
Menüs aufzurufen.  
ABGESCHLOSSEND. Zur Beendigung ENTER drücken.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVDNHDDD  
HINWEISE:  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.  
Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist  
nicht möglich.  
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCHNITTBETRIEB  
DE  
58  
4 Wählen Sie CGESAMTD, und drücken Sie dann auf ENTER.  
Überspielen von DV auf HDD  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFN.MOD.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
(Überspielen einer vollständigen Kassette)  
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer Videokas-  
sette aufgezeichneten Sendungen vom DV-Deck auf das HDD-Deck über-  
spielt werden. Sie können die zu überspielenden Bilder nicht auswählen:  
Alle auf der DV-Kassette aufgezeichneten Bilder werden überspielt.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTONMODUS  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
1
Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten. Stellen  
Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung SAVE hat.  
C
D
Setzen Sie  
C
DV AUDIO-AUFNAHME  
D
auf den passenden Modus. (  
A
S. 72)  
7
Wählen Sie mit der Taste  
drücken Sie dann auf ENTER. Der Bestätigungsbildschirm erscheint.  
G
die Option  
CBESTÄTIGEND aus und  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
aus und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.  
Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,  
wenn das Bandende erreicht ist.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVNHDDD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie CGESAMTD, und drücken Sie dann auf ENTER.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann Auswahltasten, um CABBRECHEND auszuwählen.  
Betätigen Sie dann zur Bestätigung ENTER.  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUFN.MOD.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der Überspielvor-  
gang nach einem automatischen Rückspulen zum Bandanfang.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTONMODUS  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit den Auswahltasten die gewünschte Option aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
ABGESCHLOSSEND. Zur Beendigung ENTER drücken.  
Das Band wird automatisch zurückgespult.  
7
Wählen Sie mit der Taste  
drücken Sie dann auf ENTER. Der Bestätigungsbildschirm erscheint.  
G
die Option  
CBESTÄTIGEND aus und  
HINWEISE:  
CEINBLENDEND wird automatisch auf CAUSD gesetzt. Die  
Einstellung CAUTOD wird nach Abschluss des Überspielvorgangs  
wiederhergestellt.  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
aus und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.  
Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,  
wenn das Bandende erreicht ist.  
Sendungsbezogene Informationen des DV-Decks werden nicht  
überspielt.  
Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei  
Sekunden Länge, dann wechselt das DVD-Deck in den Pausen-  
modus, während die Wiedergabe am DV-Deck fortgesetzt wird.  
Dies gilt auch für Abschnitte auf dem DV-Band, die beschädigt  
oder nicht lesbar sind. Das letzte Bild wird auf dem Bildschirm  
angezeigt. Sobald wieder eine bespielte Stelle erkannt wird, wird  
der Überspielvorgang fortgesetzt. Wenn der Leerbereich sich bis  
zum Ende des Bandes erstreckt, erscheint CKOPIEREN ABGE-  
SCHLOSSEND auf dem TV-Bildschirm, sobald das Bandende  
erreicht ist, und das Band wird automatisch zurückgespult.  
Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.  
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann Auswahltasten, um CABBRECHEND auszuwählen.  
Betätigen Sie dann zur Bestätigung ENTER.  
Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der Überspielvor-  
gang nach einem automatischen Rückspulen zum Bandanfang.  
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
ABGESCHLOSSEND. Zur Beendigung ENTER drücken.  
Das Band wird automatisch zurückgespult.  
HINWEISE:  
CEINBLENDEND wird automatisch auf CAUSD gesetzt. Die  
Einstellung CAUTOD wird nach Abschluss des Überspielvorgangs  
wiederhergestellt.  
Über die Disc-Restzeitanzeige  
Beim Überspielen von Festplatte auf DVD werden die Zeitangaben für  
den Überspielvorgang durch die Balkenanzeige des Gerätes darge-  
stellt. Durch den Vergleich der Disc-Restzeit mit der zum Überspielen  
der ausgewählten Elemente erforderlichen Zeit können Sie feststel-  
len, ob der Überspielvorgang vollständig ausgeführt werden kann.  
Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei  
Sekunden Länge, dann wechselt das HDD-Deck in den Pausen-  
modus, während die Wiedergabe am DV-Deck fortgesetzt wird.  
Dies gilt auch für Abschnitte auf dem DV-Band, die beschädigt  
oder nicht lesbar sind. Das letzte Bild wird auf dem Bildschirm  
angezeigt. Sobald wieder eine bespielte Stelle erkannt wird, wird  
der Überspielvorgang fortgesetzt. Wenn der Leerbereich sich bis  
zum Ende des Bandes erstreckt, erscheint CKOPIEREN ABGE-  
SCHLOSSEND auf dem TV-Bildschirm, sobald das Bandende  
erreicht ist, und das Band wird automatisch zurückgespult.  
Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.  
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.  
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen  
Speicherkapazität einer Disc  
Verbleibender Speicherplatz  
21%  
Dunkelgrün: Länge des bereits aufgezeichneten Elements  
Hellgrün: Länge des ausgewählten Elements  
Gelb: Länge des gerade mit dem Pfeil ausgewählten Elements  
Rot: Überschreitung des Speicherplatzes  
Überspielen von DV auf DVD  
(Überspielen einer vollständigen Kassette)  
Beim Just Dubbing  
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer  
Videokassette aufgezeichneten Sendungen vom DV-Deck auf das  
DVD-Deck überspielt werden. Sie können die zu überspielenden  
Bilder nicht auswählen: Alle auf der DV-Kassette aufgezeichneten  
Bilder werden überspielt.  
TOTAL 105MIN  
Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die ausge-  
wählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate kopiert werden.  
Die Gesamtzeit der eingelegten Disc wird rechts durch die  
Balkenanzeige dargestellt.  
1
Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten. Stellen  
Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung SAVE hat.  
Beim manuellen Überspielen  
C
D
Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden  
Modus. (A S. 72)  
MAX FR240  
Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die  
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate  
kopiert werden.  
Die höchste verfügbare Übertragungsrate wird rechts durch die  
Balkenanzeige dargestellt.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVNDVDD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SCHNITTBETRIEB  
DE  
59  
Die folgende Bildschirmanzeige für die DV-Überspielung erscheint,  
wenn ON SCREEN betätigt wird, während der Kanal auf CDVD  
gesetzt ist.  
DV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)  
Es ist möglich, Sendungen von einem per DV-Kabel an das Gerät  
angeschlossenen Camcorder oder DV-Gerät zu überspielen. Mit  
der Fernbedienung des Gerätes ist während des Überspielens ein  
eingeschränkter Zugriff auf die Funktionen des angeschlossenen  
Camcorders bzw. DV-Gerätes möglich.  
0:00  
FR360 00:00:00. 00  
12bit  
DV JVC  
1:00  
2:00  
GR-DV3500  
00:00:00. 00  
DV  
HDD  
L
R
GR-DV3500  
SOUND1  
HINWEISE:  
1
2
DV  
DV  
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät mit DV-Eingang  
anschließen, verwenden Sie in jedem Fall das optionale  
Verbindungskabel (VC-VDV 204U).  
A
B
C
A Fernbedienungsschalter  
Bei Anschluss eines PCs an die Buchse [DV IN] ist die  
ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit dieses Gerätes nicht  
gewährleistet.  
Dient dem Umschalten zwischen Geräten, die über die  
Fernbedienung gesteuert werden können. Dieses Gerät kann  
bedient werden, wenn das angezeigte Fernbedienungssymbol  
(
) nach links weist; weist das Symbol hingegen nach  
Ihr Gerät  
rechts, dann wird das DV-Gerät über die Fernbedienung  
gesteuert.  
B Taste „Automatisches Überspielen“  
Wählen Sie diese Taste zum Starten bzw. Unterbrechen des  
Überspielvorgangs. Wird ENTER betätigt, während sich das  
DV-Gerät im Pausenmodus befindet, dann wird ein Vorlauf*  
aktiviert, der ein Überspielen mit höchst exakter Startzeit  
ermöglicht. Kann das DV-Gerät nicht über dieses Gerät bedient  
werden (z. B. im Kameramodus), dann fahren Sie mit der  
normalen Aufnahme fort (A S. 32, 35).  
Starten Sie den Überspielvorgang nicht in einem Bereich, der keine  
Timecode-Formatierung aufweist (C– –:– –:– –D).  
* „Vorlauf“ bezeichnet eine Wiedergabe nach geringfügigem  
Zurückspulen des DV-Bandes. (Bei DV-Geräten, die die einfache  
Rückspulgeschwindigkeit nicht unterstützen, kann der Vorgang etwas  
länger dauern.)  
an [DV IN]  
Camcorder  
DV-Kabel  
(VC-VDV 204U)  
(nicht enthalten)  
C Tonüberwachungsschalter  
Hier wählen Sie das gewünschte Tonformat für den  
Überspielvorgang aus.  
1 Schließen Sie einen Camcorder oder ein DV-Gerät an die  
Buchse [DV IN] auf der Gerätevorderseite an.  
2 Betätigen Sie wiederholt DV/HDD/DVD SELECT am Gerät oder  
HDD bzw. DVD auf der Fernbedienung, um das Aufnahmedeck  
auszuwählen.  
Wenn Sie auf eine DVD-Disc überspielen, legen Sie eine  
bespielbare Disc in das Gerät ein.  
DV-Buchse  
DV-Gerät  
3 Schalten Sie den Sender mit der Taste PR +/– auf CDVD.  
4 Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Die Bildschirmanzeige für DV-Überspielen wird eingeblendet.  
5 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
.
Drücken Sie dann ENTER, um das Fernbedienungssymbol für  
das DV-Gerät (nach rechts weisend) anzuzeigen.  
6 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus  
einzustellen. Um den Aufnahmemodus am DV-Deck  
einzustellen, betätigen Sie REC MODE auf der Fernbedienung.  
7 Steuern Sie die Stelle an, an der das Überspielen beginnen  
soll, und unterbrechen oder beenden Sie dann die Wiedergabe  
mit Hilfe der folgenden Tasten auf der Fernbedienung: I, N,  
O, o, W.  
Zur verlangsamten Wiedergabe (1/10 der  
Normalgeschwindigkeit) unterbrechen Sie die Wiedergabe mit  
W und drücken Sie dann auf O oder N.  
Zur Einzelbild-Weiterschaltung der Wiedergabe unterbrechen  
Sie mit W und drücken Sie dann wiederholt auf W. Bei jeder  
Betätigung von W wird das nächste Bild geschaltet.  
Ändern Sie mit O oder N die Abspielrichtung.  
8 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
und drücken Sie dann wiederholt auf ENTER, bis die  
gewünschte Tonspur am TV-Bildschirm angezeigt wird.  
,
SOUND1:  
Option für die Aufnahme des Original-Stereotons, der auf dem  
angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
SCHNITTBETRIEB  
DE  
60  
SOUND2:  
Option für die Aufnahme des nachvertonten Stereotons, der auf  
dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.  
MIX:  
Option für die Aufnahme von CSOUND1D sowie CSOUND2D.  
Bitte beachten Sie, dass diese Option nicht verfügbar ist,  
wenn die Originalsendung im Modus 16BIT (48 kHz)  
aufgezeichnet wurde.  
9 Wählen Sie mit Auswahltasten  
aus und drücken  
Sie dann auf ENTER. Der Überspielvorgang beginnt.  
Die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät sollte zeitgleich mit  
der Aufnahme beim Gerät einsetzen.  
Zum Pausieren des Abmischvorgangs mit den Auswahltasten  
die Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Das Überspielen wird beim Gerät sowie beim externen DV-  
Gerät unterbrochen. Eine Betätigung von W am Gerät bewirkt  
dasselbe.  
10Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Dann drücken Sie die  
Taste o. Das DV-Gerät hält an.  
11Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
12Drücken Sie zweimal o auf der Fernbedienung, um den  
Überspielvorgang anzuhalten.  
Das Überspielen wird beim Gerät sowie beim externen DV-  
Gerät beendet.  
HINWEISE:  
Das Überspielen urheberrechtlich geschützter Sendungen ist  
nicht möglich.  
DV-Originalinformationen wie Datum und Uhrzeit der Aufnahme  
werden nicht aufgenommen.  
Bildschirmanzeigen während des Betriebs bzw. der Überspielung  
werden nicht aufgezeichnet.  
Wenn die Überspielung unterbrochen wird (Pause), während die  
Sendereinstellung auf CDVD gesetzt ist, ist ein Senderwechsel  
nicht möglich.  
Wenn Sie von einem anderen DV-Gerät überspielen  
(statt von einem Camcorder)  
A Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus.  
B Suchen Sie den Punkt auf, an dem der Überspielvorgang  
beginnen soll, und stoppen Sie das DV-Gerät.  
Wenn Sie das DV-Gerät in diesem Schritt auf Pause  
schalten, werden zu Beginn der aufgenommenen  
Sendung einige Sekunden Standbild aufgezeichnet.  
C
Stellen Sie am DV-Gerät den Eingangsmodus auf  
DV INPUT  
C
D.  
Wenn Sie einen anderen Eingangsmodus als CDV INPUTD  
auswählen, werden zu Beginn der aufgenommenen  
Sendung unerwünschte Bilder aufgezeichnet.  
D Führen Sie die Schritte 9 bis 12 aus.  
So überspringen Sie unerwünschte Teile der Bildquelle  
ENTER drücken um beide Geräte anzuhalten, dann  
Auswahltasten drücken um  
zu wählen.  
Suchen Sie den Punkt, an dem der Überspielvorgang erneut  
gestartet werden soll, indem Sie I, N oder O drücken, und  
drücken Sie anschließend o.  
Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
aus  
und drücken Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang neu zu  
starten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
SCHNITTBETRIEB  
DE  
61  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Überspielen von einem Camcorder  
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.  
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-VIDEO-  
Ausgangsbuchse verfügt:  
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO/VIDEO OUT  
des Camcorders jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/  
R)]-Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.  
Bei Verwendung eines Mono-Camcorders verbinden Sie  
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-  
Eingangsbuchse des Geräts.  
Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät  
und Ihr Gerät als Schnittrecorder eingesetzt. Verfügt Ihr Camcor-  
der über einen DV IN/OUT-Anschluss, dann können Sie den Cam-  
corder als Schnittrecorder und Ihr Gerät (nur DV-Deck) als  
Zuspielgerät verwenden.  
A
Wenn der Camcorder nicht über eine S-VIDEO-Ausgangsbuchse verfügt:  
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und  
S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den [AUDIO]-  
und [S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des  
Geräts.  
Schnittrecorder  
zum [VIDEO/AUDIO  
((MONO) L/R)]-Eingang  
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse verfügt:  
^ Verbinden Sie die DV IN/OUT-Buchse des Camcorders mit  
dem [DV IN/OUT]-Anschluss dieses Geräts.  
Wenn Sie Ihr Gerät als Zuspielgerät verwenden, finden Sie  
Informationen zum Aufnahmevorgang in der Anleitung zu Ihrem  
Camcorder.  
Audio/Video-Kabel  
(nicht enthalten)  
2 Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD SELECT, um das  
Aufnahmedeck auszuwählen.  
AUDIO/VIDEO OUT  
3 Wählen Sie mit der Taste PR +/– die Option CF-1D oder CDVD.  
Schalten Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung für  
die CVIDEOD-Eingangsbuchse auf [VIDEO] oder für die  
CS-VIDEOD-Eingangsbuchse auf [S-VIDEO]. (A S. 64)  
Zuspielgerät  
Wenn der Camcorder über eine S-VIDEO Ausgangsbuchse verfügt:  
B
4 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus  
einzustellen. Um den Aufnahmemodus am DV-Deck  
einzustellen, betätigen Sie REC MODE auf der Fernbedienung.  
5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder kurz vor der  
Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.  
6 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der  
Fernbedienung I betätigen. Der Überspielvorgang beginnt.  
zum  
[S-VIDEO]-  
Eingang  
Schnittrecorder  
zum [AUDIO]-Eingang  
7 Drücken Sie am Gerät auf o und beenden Sie dann die  
Wiedergabe auf dem Camcorder.  
HINWEISE:  
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.  
Einzelheiten zu den Bedienverfahren finden Sie in der  
Bedienungsanleitung des Camcorders.  
Die Qualität des überspielten Bildes ist schlechter als die des  
Originals.  
Wenn Sie die Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-Anschluss  
durchführen, hält das Gerät an, sobald der Player einen leeren  
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät mit DV-Eingang  
anschließen, verwenden Sie in jedem Fall das optionale  
Verbindungskabel (VC-VDV 204U).  
Weitere Informationen zur Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-  
Anschluss mithilfe des HDD- oder DVD-Decks finden Sie unter  
CDV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)D (A S. 59).  
S-Video-Kabel  
(nicht enthalten)  
Audiokabel  
(nicht  
enthalten)  
S-VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
Zuspielgerät  
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse verfügt:  
Schnittrecorder/ Zuspielgerät  
an [DV IN]  
DV-Kabel  
(VC-VDV 204U)  
(nicht enthalten)  
DV-Buchse  
Zuspielgerät/ Schnittrecorder  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
SCHNITTBETRIEB  
DE  
62  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schnittbetrieb in Verbindung mit einem  
zweiten Recorder  
1 Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des Zuspielgerätes  
wie abgebildet mit der 21-poligen SCART-Buchse des Geräts.  
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:  
^ Verbinden Sie den [L-1 IN/OUT]-Anschluss mit dem  
Aufnahmedeck.  
Sie können dieses Gerät beim Schneiden wahlweise als  
Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.  
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:  
^ Verbinden Sie den [L-2 IN/DECODER]-Anschluss mit dem  
Abspielgerät.  
Wenn der zweite Recorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist:  
^ Schalten Sie CL-1 AUSGANGD bei Einsatz dieses Gerätes  
als Zuspielgerät auf CSCART S-VIDEOD. (A S. 63)  
^ Stellen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder  
CL-2 ANSCHLUSSD auf CS-VIDEOD ein. (A S. 63)  
HINWEISE:  
Bei Einsatz des zweiten Recorders als Schnittrecorder  
schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.  
Kopiergeschützte Inhalte können nicht überspielt werden. Eine  
Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.  
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät  
2 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck  
durch wiederholte Betätigung von DV/HDD/DVD SELECT das  
Aufnahmedeck.  
Zuspielgerät  
TV  
Ihr Gerät  
3 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck  
CL-2D mit PR +/–.  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.  
(A S. 63)  
4 Drücken Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck  
wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen.  
Um den Aufnahmemodus am DV-Deck einzustellen, betätigen  
Sie REC MODE auf der Fernbedienung.  
21-poliges SCART-Kabel  
(im Lieferumfang  
enthalten)  
21-poliges SCART-Kabel  
(nicht enthalten)  
5 Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.  
6 Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.  
7 Beenden Sie den Aufnahmevorgang auf dem Aufnahmegerät  
Zweiter Recorder  
Schnittrecorder  
und anschließend die Wiedergabe auf dem Zuspielgerät.  
HINWEISE:  
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.  
Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges  
SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu  
verwenden.  
Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD zu setzen, bevor  
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt  
wird. (A S. 73) Schließen Sie bei Verwendung eines zweiten  
Recorders, der mit S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen  
ausgestattet ist, dessen Buchsen an die [S-VIDEO] - und  
[AUDIO]-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite dieses Gerätes  
an. Stellen Sie dann in Schritt 3 den Eingangsmodus des  
Gerätes auf CF-1D und CF-1 EINGANGD auf CS-VIDEOD.  
(A S. 64)  
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder  
Ihr Gerät  
TV  
Schnittrecorder  
21-poliges SCART-  
Kabel  
(im Lieferumfang  
enthalten)  
21-poliges SCART-Kabel  
(nicht enthalten)  
Zweiter Recorder  
Zuspielgerät  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
SCHNITTBETRIEB  
DE  
63  
SCART RGB:  
Wählen Sie die Einstellung CSCART RGBD, wenn der Eingang  
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit RGB-Signalen  
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein  
hochwertiges RGB-Bild.  
Ausgang/Eingang einstellen  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
COMPONENT:  
Wählen Sie die Einstellung CCOMPONENTD, wenn der Eingang  
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/PB/PR-Signalen  
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein  
hochwertiges Y/PB/PR-Bild. Schalten Sie das TV-Gerät auf den  
Eingang für Component Video um.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
8 L-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO  
VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-  
Videosignalen kompatibel ist.  
ENTER  
S-VIDEO:  
Auswahltasten  
FGDE  
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel  
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.  
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-  
Kabel verwendet werden.)  
HINWEISE:  
SET UP  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD oder CSCART  
RGBD gestellt ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD  
gestellt werden.  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT S-VIDEOD oder  
CDECODERD gestellt ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf  
CS-VIDEOD gestellt werden.  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD gestellt ist, kann  
CL-1 AUSGANGD nur auf CSCART VIDEOD geschaltet werden.  
Über die Buchse [L-1 IN/OUT] werden keine Component Video-  
Signale ausgegeben.  
Einstellung von L-1 Ausgang und L-1 Eingang  
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang sowohl  
für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein Y/  
C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal) verwendet  
werden. Stellen Sie CL-1 AUSGANGD und CL-1 EINGANGD jeweils  
dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse  
[L-1 IN/OUT] des Gerätes angeschlossen ist.  
Wenn der Progressive Scan-Modus eingeschaltet ist, ist die  
Einstellung von CL-1 AUSGANGD nicht verfügbar. (A S. 63)  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
2 Wählen Sie mit Auswahltasten CFUNKTIONSEINSTD aus und  
drücken Sie dann auf G.  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD jeweils dem Zusatzgerät  
entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse [L-2 IN/  
DECODER] des Gerätes angeschlossen ist.  
3 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CVIDEO EIN/AUSD aus und  
drücken Sie dann auf G.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
L-2 ANSCHLUSS  
4:3 LETTERBOX  
VIDEO  
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1  
SCART VIDEO  
VIDEO  
Ausgang und L-1 EingangD in der linken Spalte aus.  
4 Wählen Sie mit  
VIDEO  
Auswahltasten die Option  
CL-1 AUSGANGD oder CL-1  
EINGANGD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CL-2  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
ENTER  
ANSCHLUSSD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
WÄHLEN  
3 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die passende  
Einstellung aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
5 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
VIDEO EIN/AUS  
GRUNDEINST.  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
4:3 LETTERBOX  
Auswahltasten die passende  
Einstellung aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO  
VIDEO  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
4:3 LETTERBOX  
4 Schließen Sie den  
Einstellungsvorgang mit  
SET UP ab.  
SCA
VIDEO  
VIDEO  
S-VIDEO  
L-2 ANSCHLUSS  
V
SAT VIDEO  
DECODER  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
SCARTVIDEO  
SCART S-VIDEO  
6 Schließen Sie den  
Einstellungsvorgang mit  
SET UP ab.  
SCART RGB  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
COMPONENT  
L-2 ANSCHLUSS  
WÄHLEN  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
8 L-2 ANSCHLUSS ^ VIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO /  
SAT S-VIDEO / DECODER  
8 L-1 AUSGANG ^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART  
Wählen Sie  
CVIDEO  
D
oder CS-VIDEOD für den Einsatz dieses Gerä-  
RGB / COMPONENT  
tes als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die Buchse [L-2  
IN/DECODER] angeschlossen ist, oder bei Gebrauch eines an die  
Buchse [L-2 IN/DECODER] angeschlossenen Satelliten-Tuners.  
SCART VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSCART VIDEOD, wenn der  
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit  
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.  
VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-  
Videosignalen kompatibel ist.  
SCART S-VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSCART S-VIDEOD, wenn der  
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen  
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein  
hochwertiges Bild. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches  
21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)  
S-VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel  
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.  
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-  
Kabel verwendet werden.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
SCHNITTBETRIEB  
DE  
64  
Wählen Sie CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD zum Betrachten  
einer Satellitensendung auf dem TV-Gerät bei ausgeschaltetem  
Gerät. (A S. 69)  
Digitale Nachvertonung  
Sie können die ausgewählten Audiodaten von DVD oder Audio-CD  
auf ein digitales Aufnahmegerät usw. überspielen.  
SAT VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSAT VIDEOD, wenn der Ausgang  
eines angeschlossenen Satelliten-Tuners nur mit  
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.  
Kopiergeschützte Discs können jedoch nicht überspielt werden.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
SAT S-VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSAT S-VIDEOD, wenn der Ausgang  
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen  
kompatibel ist. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches  
21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)  
Beispiel: Überspielen auf MD  
Schnittrecorder  
DECODER:  
Verwendung eines mit dem [L-2 IN/DECODER]-Anschluss  
verbundenen Decoders.  
HINWEISE:  
Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an die Buchse [L-2 IN/  
DECODER] angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem  
Schnittbetrieb darauf, CL-2 ANSCHLUSSD wieder in die korrekte  
Einstellung zu bringen.  
Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an die Buchse [L-2 IN/  
DECODER] angeschlossen ist, lassen Sie CL-2 ANSCHLUSSD  
auf CVIDEOD eingestellt.  
Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD und  
CSAT S-VIDEOD erscheint auf dem TV-Bildschirm bzw. dem  
Displayfeld CSATD anstelle von CL-2D.  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD gestellt ist, kann  
CL-2 ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT VIDEOD  
gestellt werden.  
Digitales  
Aufnahmegerät  
(MD-Deck usw.)  
Optisches Kabel  
(nicht enthalten)  
Koaxialkabel  
(nicht enthalten)  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (COAXIAL)]  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (OPTICAL)]  
Zuspielgerät  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART RGBD gestellt ist, kann CL-2  
ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT S-VIDEOD  
gestellt werden.  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CCOMPONENTD und CL-2  
ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD, CSAT S-VIDEOD oder  
CDECODERD eingestellt ist, muss sichergestellt werden, dass an  
die Buchse [L-1 IN/OUT] ein TV-Gerät angeschlossen ist.  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD die Einstellung CSAT S-VIDEOD hat,  
setzen Sie den Parameter CL-1 AUSGANGD in jedem Fall auf  
CSCART S-VIDEOD.  
Geräterückseite  
Die S-Video Ausgänge unterstützen nicht die  
Satellitenempfänger-Funktion. Verwenden Sie den L-1 Ausgang,  
wenn Sie Bilder durch Satellitenempfang betrachten wollen.  
Hinweis zum Anschluss:  
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom optischen  
Kabel.  
Stellen Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung an der  
Frontplatte dieses Gerätes (VIDEO oder S-VIDEO) auf den  
geeigneten Modus um.  
1 Schließen Sie das Gerät mit einem optional erhältlichen  
Lichtleiterkabel oder einem optional erhältlichen Koaxialkabel  
an ein digitales Aufnahmegerät an.  
2 Legen Sie eine Disc in das Gerät ein. Legen Sie dann eine MD  
in das angeschlossene digitale Aufnahmegerät ein.  
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1  
3 Wählen Sie die gewünschten Audiodaten aus.  
Ausgang und L-1 EingangD (A S. 63) aus.  
4 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CF-1  
Überspielen beginnen soll.  
EINGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
3 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die passende  
Einstellung aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
6 Wählen Sie am digitalen Aufnahmegerät den  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
L-2 ANSCHLUSS  
4:3 LETTERBOX  
Eingangssignalmodus aus.  
VIDEO  
V
VIDEO  
S-VIDEO  
7 Starten Sie mit I die Wiedergabe auf dem Gerät.  
4 Schließen Sie den  
Einstellungsvorgang mit  
SET UP ab.  
SCART VIDEO  
VIDEO  
8 Starten Sie die Aufnahme am digitalen Aufnahmegerät.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
9 Beenden Sie die Aufnahme beim digitalen Aufnahmegerät.  
WÄHLEN  
Beenden Sie dann mit o die Wiedergabe am Gerät.  
HINWEIS:  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen  
dem gewünschten und dem tatsächlichen Editierstartpunkt  
auftreten.  
8 F-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO  
VIDEO:  
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [VIDEO]-  
Eingangsbuchse auf CVIDEOD.  
S-VIDEO:  
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [S-VIDEO]-  
Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
SCHNITTBETRIEB  
DE  
65  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
1 Schließen Sie ein Audiogerät an die [AUDIO]-Eingänge auf der  
Vorderseite dieses Geräts an.  
Bei Verwendung eines monofonen Audiogeräts verbinden Sie  
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-  
Eingangsbuchse des Geräts.  
Mithilfe dieser Funktion können Sie, ohne die ursprüngliche  
Tonspur zu beschädigen, ergänzenden Ton auf ein DV-Band  
aufspielen, welches mit der Einstellung C12BITD für CDV AUDIO-  
AUFNAHMED aufgenommen wurde (A S. 72).  
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der Schreibschutz  
ACHTUNG:  
auf CRECD gesetzt ist.  
Sie können die Nachvertonung nicht bei einem Band, das mit  
der Einstellung C16BITD für den Parameter CDV AUDIO-  
AUFNAHMED aufgezeichnet wurde (A S. 72), einem Band,  
welches mit der Geschwindigkeit CLPD aufgenommen wurde,  
oder bei einem leeren Band vornehmen.  
3 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DV auf der Fernbedienung ein. Die DV-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
4 Drücken Sie die Taste PR +/– und wählen Sie CF-1D aus.  
5 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das  
Überspielen beginnen soll.  
Ihr Gerät  
Schnittrecorder  
6 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
7 Betätigen Sie A.DUB, um den Nachvertonungsmodus des  
Geräts zu aktivieren.  
Nun wechselt das Gerät in den Nachvertonungs-  
Pausenmodus.  
PR +/  
-
Um die Nachvertonung zu startn, betätigen Sie nun AUDIO, um  
zu wählen CL W X RD. Wenn Sie das DV-Deck als  
Aufnahmedeck verwenden, vergewissern Sie sich auch, dass  
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND1D gesetzt ist (A S. 72).  
* Eine Nachvertonung mit Tonmischung ist nicht möglich, wenn Sie eine  
monophone Audiokomponente verwenden oder nicht über einen Mixer  
verfügen.  
A.DUB  
zum  
[AUDIO]-  
Eingang  
Audiokabel  
(nicht enthalten)  
8 Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und betätigen Sie  
dann I, um das Band in diesem Gerät zu starten. Der  
Nachvertonungsvorgang startet nun.  
Um die Nachvertonung zu unterbrechen, betätigen Sie W.  
Drücken Sie I, um die Nachvertonung fortzusetzen.  
AUDIO OUT  
CD-Player o.ä.  
9 Betätigen Sie o am Gerät und stoppen Sie dann die  
Wiedergabe am Audiogerät. Der Nachvertonungsprozess ist  
nun beendet.  
HINWEISE:  
CD-Player o.ä.  
Sobald die Nachvertonung gestartet ist, können Sie das andere  
Deck nicht mehr verwenden.  
Wenn Sie den überspielten Ton abhören wollen, stellen Sie  
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D (A S. 72).  
Die Nachvertonung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/OUT]  
oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie diese 21-  
poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen Sie in  
Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D) aus.  
Wenn Sie ein nachvertontes Mini-DV-Band auf dem DV-Deck  
abspielen wollen, stellen Sie CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D  
(A S. 72).  
Mischerausgang  
Audiomischer  
Originalton  
[AUDIO OUT]  
Schnittrecorder  
Ihr Gerät  
Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Nachvertonung nicht  
möglich.  
Ferner ist die Nachvertonung auch auf leeren Bändern oder  
Bandstellen nicht möglich.  
PR +/-  
A.DUB  
zum  
[AUDIO]-  
Eingang  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
SCHNITTBETRIEB  
DE  
66  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Einfügebearbeitung (nur DV-Deck)  
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.  
Bei der Einfügebearbeitung wird vorhandenes Bildmaterial durch  
neues ersetzt, während die Tonspur unverändert bleibt. Verwenden  
Sie das Gerät bei der Einfügebearbeitung als Aufnahmedeck.  
A Wenn der Player nicht über eine S-VIDEO-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
^ Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO OUT-Anschlüsse des  
Players jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)]-  
Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.  
ACHTUNG:  
Das Einfügen ist nicht bei Mini-DV-Cassetten möglich, die im LP-  
Modus aufgenommen wurden.  
B Wenn der Player über eine S-VIDEO-Ausgangsbuchse verfügt:  
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und  
S-VIDEO OUT des Players jeweils mit den [AUDIO]- und  
[S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des  
Geräts.  
A Wenn der Player nicht über eine S-VIDEO-Ausgangs-  
buchse verfügt:  
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der Schreibschutz  
Ihr Gerät  
auf CRECD gesetzt ist.  
Schnittrecorder  
PR +/-  
3 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DV auf der Fernbedienung ein. Die DV-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
4 Drücken Sie die Taste PR +/– und wählen Sie CF-1D aus.  
5 Legen Sie mit S, T und W den Bearbeitungsstartpunkt aus  
zum [VIDEO/AUDIO  
((MONO) L/R)]-Eingang  
(d. h. den Anfang der zu ersetzenden Passage).  
INSERT  
Aktivieren Sie am Bearbeitungsstartpunkt den Standbildmodus.  
6 Betätigen Sie INSERT, um den Einfügemodus des Geräts zu  
aktivieren.  
Audio/Video-  
Nun wechselt das Gerät in den Einfüge-Pausenmodus.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint nun das Eingangssignal der  
aufzuzeichnenden Quelle.  
Kabel  
(nicht enthalten)  
7 Legen Sie die Kassette mit dem zu überspielenden Signal in  
den Player und starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie den  
Beginn der einzufügenden Passage erreichen, betätigen Sie I,  
um das Band in Ihrem Gerät zu starten. Das Material des  
wiedergegebenen Bandes wird an dieser Stelle eingefügt.  
AUDIO/VIDEO OUT  
8 Drücken Sie o, um die Aufnahme am DV-Deck und damit auch  
Zweiter Recorder  
Zuspielgerät  
den Einfügeprozess zu beenden.  
HINWEISE:  
Sobald die Einfügebearbeitung gestartet ist, können Sie das  
andere Deck nicht mehr verwenden.  
B Wenn der Player über eine S-VIDEO-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.  
Der Vorgang kann nicht bei einer Mini-DV-Kassette durchgeführt  
werden, deren Schreibschutz auf CSAVED steht.  
Wenn das Einfügen auf einem Band durchgeführt wird, das mit  
einem anderen Recorder aufgezeichnet wurde, kann das  
eingefügte Material unscharf sein.  
Ihr Gerät  
PR +/-  
Schnittrecorder  
Eine kurze Passage auf der Zielkassette, die dem eingefügten  
Material vorangeht, kann bei diesem Vorgang gelöscht werden.  
Die Einfügebearbeitung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/  
OUT] oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie  
diese 21-poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen Sie  
in Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D) aus.  
Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Einfügebearbeitung  
nicht möglich.  
zum [AUDIO]-Eingang  
zum  
[S-VIDEO]-  
Eingang  
INSERT  
Audiokabel  
(nicht enthalten)  
S-Video-  
Kabel (nicht  
enthalten)  
Ferner ist die Einfügebearbeitung auch auf leeren Bändern oder  
Bandstellen nicht möglich.  
S-VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
Zweiter Recorder  
Zuspielgerät  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
FERNBEDIENUNG  
DE  
67  
CABLE/SAT  
Fernbedienung  
TV  
DVD  
TV AV /VIDEO  
TV d  
Umschalten des 1/2/3/4-Fernbediencodes  
A
Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVC-  
Videogeräten geeignet. Jedes der Geräte kann auf einen von vier  
Codes (1, 2, 3 oder 4) ansprechen. In der werkseitigen  
Voreinstellung sind die Fernbedienung und das Gerät auf den  
Fernbediencode 3 eingestellt. Die Umschaltung auf den  
Fernbediencode 1, 2 oder 4 lässt sich wie folgt vornehmen.  
TV 8 +/–  
0 – 9  
PR +/–  
ENTER  
SET UP  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
A
I
CABLE/SAT  
TV DVD  
1 – 4  
Mehrfabrikat-TV-Fernbedienung  
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch zur Bedienung der  
Grundfunktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt. Zusätzlich zu  
TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TV-Geräte anderer  
Hersteller fernbedienen.  
ENTER  
Schalten Sie das TV-Gerät mit dessen Fernbedienung aus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.  
WICHTIG:  
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der Marke  
JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im Einzelfall  
vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem TV-Gerät funktioniert oder  
dass die TV-Fernbedienfunktionen eingeschränkt sind.  
o
SET UP  
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend gedrückt.  
1 Geben Sie den TV-Herstellercode über die Zifferntasten ein  
und drücken Sie dann ENTER.  
2 Drücken Sie die Taste A auf der Fernbedienung des Gerätes,  
um das TV-Gerät einzuschalten, und probieren Sie weitere  
Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).  
Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur TV-  
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung  
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der  
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.  
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend gedrückt.  
1 Drücken Sie die Zifferntaste C1D für 1, C2D für 2, C3D für 3 oder  
C4D für 4, um den Fernbediencode zu ändern; drücken Sie dann  
ENTER.  
Bestimmten TV-Fabrikaten sind jeweils mehrere  
Herstellercodes zugeordnet. Falls das TV-Gerät auf einen Code  
nicht anspricht, geben Sie probeweise einen anderen Code des  
gleichen Herstellers ein.  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät aus.  
3 Drücken Sie am ausgeschalteten Gerät mindestens 5  
Sekunden lang auf die Taste I. Der gegenwärtig eingestellte  
Code wird auf dem Displayfeld angezeigt.  
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um das TV-Gerät zu  
bedienen: A, TV AV/VIDEO, PR +/–, TV8 +/–, TV d,  
Zifferntasten.  
Bei den TV-Geräten bestimmter Hersteller muss nach einer  
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt  
werden.  
4 Drücken Sie o auf der Fernbedienung, um den Gerätecode zu  
ändern. Der neu eingestellte Code blinkt ca. 5 Sekunden lang  
auf dem Displayfeld und wird dann im Gerät gespeichert.  
HINWEIS:  
Wenn CENERGIESPARMODUSD auf CEIND eingestellt ist  
(A S. 73), kann der Fernbediencode nicht geändert werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
FERNBEDIENUNG  
DE  
68  
FABRIKAT  
HERSTELLERCODE  
FABRIKAT  
HERSTELLERCODE  
JVC  
01, 23, 24, 25  
JVC  
72, 73  
FERGUSON  
FINLUX  
FUNAI  
27  
30  
32  
AMSTRAD  
CANAL +  
D-BOX  
60, 61, 62, 63, 92  
81  
85  
LG/GOLDSTAR  
GRUNDIG  
HITACHI  
ITT  
MITSUBISHI  
MIVAR  
18  
19  
10  
28  
03  
29  
20  
31  
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)  
FINLUX  
FORCE  
82  
68  
89  
88  
64, 65  
64  
68  
70, 71  
68  
93  
GALAXIS  
GRUNDIG  
HIRSCHMANN  
ITT NOKIA  
KATHREIN  
LUXOR  
MASCOM  
MASPRO  
NOKIA  
PACE  
PANASONIC  
PHILIPS  
RFT  
SAGEM  
NEC  
NOKIA  
PANASONIC  
PHILIPS  
RCA  
SAMSUNG  
SANYO  
SHARP  
SONY  
THOMSON  
TOSHIBA  
04, 11  
02  
05  
12, 33, 34, 35  
13, 16  
06  
07  
26  
70  
87  
67, 86, 92  
13, 14, 74  
66, 84  
69  
83  
08, 14  
SALORA  
SAMSUNG  
SKYMASTER  
TPS  
68  
05, 24  
69  
Mehrfabrikat-Satelliten-Tuner-Fernbedienung  
83  
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der  
grundlegenden Funktionen eines Satelliten-Tuners ausgelegt.  
Zusätzlich zu Satelliten-Tunern der Marke JVC lassen sich auch  
Satelliten-Tuner anderer Hersteller fernbedienen.  
TRIAX  
WISI  
91  
64  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf CABLE/  
SAT.  
WICHTIG:  
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern der  
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im  
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner  
funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen  
eingeschränkt sind.  
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend gedrückt.  
1 Geben Sie mit den Zifferntasten den Satelliten-Tuner-  
Herstellercode ein und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung des Gerätes die Taste A,  
um den Satelliten-Tuner einzuschalten, und probieren Sie  
weitere Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).  
Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur Bedienung des  
Satelliten-Tuners konfiguriert worden ist, braucht diese  
Einstellung bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der  
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.  
Bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten sind jeweils mehrere  
Herstellercodes zugeordnet. Falls der Satelliten-Tuner auf  
einen Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen  
anderen Code des gleichen Herstellers ein.  
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um den Satelliten-  
Tuner zu bedienen: A, PR +/–, Zifferntasten.  
Bei bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten müssen Sie  
ENTER drücken, nachdem Sie die Zifferntasten gedrückt  
haben.  
Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die Zifferntasten ggf.  
nicht verwendbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
SYSTEMANSCHLÜSSE  
DE  
69  
Ideale Anschlüsse (empfohlen)  
Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei  
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21-poligen AV-  
Eingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.  
Anschluss an einen Satelliten-Tuner  
Einfache Anschlüsse  
Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an den  
Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse [L-1 IN/OUT]  
des Gerätes mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes  
und die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes mit der 21-  
poligen SCART-Buchse des Satelliten-Tuners. Abschließend  
verbinden Sie den Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.  
Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss bei  
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21-poligen AV-  
Eingangsbuchse (SCART) ausgestattet ist.  
Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse [L-2 IN/  
DECODER] des Gerätes an und verbinden Sie dann die Buchse  
[L-1 IN/OUT] des TV-Gerätes.  
HINWEISE:  
HINWEISE:  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.  
(A S. 63)  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.  
(A S. 63)  
Bei diesem Anschluss kann die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden. (nur  
HDD-Deck)  
Bei diesem Anschluss kann die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden. (nur  
HDD-Deck)  
Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-  
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– die Displayfeld-Anzeige  
CL-2D auf.  
Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-  
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– die Displayfeld-Anzeige  
CL-2D auf.  
Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss das  
Signal von dem an den Satelliten-Tuner angeschlossenen  
Decoder entschlüsselt werden.  
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres  
Satelliten-Tuners.  
Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen  
von Satelliten-Tuner und Decoder.  
Satelliten-Schüssel  
Antenne  
Sat-Antennenkabel  
TV- Antennenkabel  
Satelliten-Tuner  
Antenne  
Satelliten-Schüssel  
TV- Antennenkabel  
Sat-Antennenkabel  
ANTENNA IN  
ANTENNA OUT  
Satelliten-Tuner  
ANTENNA IN  
ANTENNA OUT  
TV  
Decoder  
TV  
WICHTIG  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT  
S-VIDEOD (A S. 63) eingestellt ist, können Sie ein  
Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AV-  
Modus selbst dann betrachten, wenn das Gerät ausgeschaltet  
ist. Wenn sich das Gerät im Stopp-oder Aufnahmemodus  
befindet, schalten Sie mit der Taste TV AV/VIDEO auf der  
Fernbedienung die VIDEO-Anzeige im Display aus.  
Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Satelliten-Tuner  
ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In  
einem solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein,  
schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus oder drücken Sie  
die Taste TV AV/VIDEO auf der Fernbedienung, um das Gerät  
auf den AV-Modus zu schalten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
SYSTEMANSCHLÜSSE  
DE  
70  
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung  
nicht umschalten lässt  
Anschluss an einen Dolby Digital-  
Decoder oder einen Verstärker mit  
integriertem DTS  
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an  
ein digitales Audiowiedergabegerät angeschlossen und CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist,  
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)  
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet  
werden. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und  
schalten Sie CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD mit Hilfe der  
Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/PCMD auf CNUR PCMD um.  
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Die folgenden Anweisungen ermöglichen den Anschluss des  
Gerätes an einen Dolby Digital-Decoder oder Verstärker mit  
integriertem DTS.  
B Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDVD VIDEO  
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
C Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CAUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf G.  
D Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
E Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNUR PCMD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)  
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.  
Dolby Digital-Decoder oder  
Verstärker mit integriertem  
DTS  
Zum Eingang DIGITAL  
AUDIO  
Anschluss und Gebrauch eines Decoders  
Die Buchse [L-2 IN/DECODER] kann als Eingang für einen  
externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss  
eines geeigneten Decoders können die zugehörigen  
verschlüsselten Sendeprogramme entschlüsselt empfangen  
werden.  
Koaxialkabel  
(nicht enthalten)  
Lichtleiterkabel  
(nicht enthalten)  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (COAXIAL)]  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (OPTICAL)]  
Decoder  
Sat-Antennenkabel  
Geräterückseite  
[L-1 IN/OUT]  
TV  
Hinweis zum Anschluss:  
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom  
optischen Kabel.  
[L-2 IN/  
DECODER]  
1 Schließen Sie das Gerät entweder über ein optional erhältliches  
Lichtleiterkabel oder über ein optional erhältliches Koaxialkabel  
an den Dolby Digital-Decoder oder einen Verstärker mit  
integriertem DTS an.  
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)  
2 Verbinden Sie die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes  
über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen SCART-  
Buchse des Decoders.  
HINWEISE:  
Stellen Sie für digitalen Dolby-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD  
auf CDOLBY DIGITAL/PCMD ein. (A S. 71)  
Stellen Sie für DTS-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD auf  
CSTREAM/PCMD ein. (A S. 71)  
3 Führen Sie die unter CBei Empfang einer verschlüsselten  
Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76) beschriebene  
Prozedur aus.  
ACHTUNG:  
Das HiFi-Audiosystem dieses Geräts liefert einen  
Dynamikbereich von mehr als 110 dB. Es empfiehlt sich, vor der  
Wiedergabe der HiFi-Audiosignale über einen Stereo-Verstärker  
den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu  
vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die  
Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung  
beschädigt werden.  
Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle  
Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim  
Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht in  
unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden. Wenn  
beide nicht geschirmt sind, dürfen keine Lautsprecher neben das  
TV-Gerät gestellt werden. Anderenfalls wird die Bildqualität u.U.  
durch Farbstörungen beeinträchtigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
AUDIOAUSGANG  
DE  
71  
Sonderfunktionen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
8 DIGITAL-AUDIOAUSGANG ^ DOLBY DIGITAL/PCM /  
STREAM/PCM / NUR PCM  
Stellen Sie den geeigneten Modus für das Gerät ein, das an die  
Buchse [DIGITAL AUDIO OUT] angeschlossen ist.  
CABLE/SAT  
DOLBY DIGITAL/PCM:  
TV  
DVD  
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der  
Digitaleingangsbuchse eines Dolby Digital-Decoders oder eines  
Verstärkers mit integriertem Dolby Digital-Decoder.  
HDD  
DVD  
STREAM/PCM:  
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der  
Digitaleingangsbuchse eines Verstärkers mit integriertem DTS,  
Dolby Digital- oder MPEG-Mehrkanal-Decoder.  
NUR PCM:  
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss an den PCM-  
Digitaleingang anderer Audiowiedergabegeräte (Verstärker,  
MD- oder DAT-Deck etc.).  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
HINWEISE:  
Diese Einstellung funktioniert auch, wenn die HDD aktiv ist.  
Wenn Sie einen Titel anzeigen oder wiedergeben, der Tonspuren  
in mehreren Sprachen enthält, wählen Sie zuvor CNUR PCMD  
und selektieren Sie dann die Haupt- oder Nebentonspur mit  
AUDIO.  
SET UP  
8 ANALOG-AUDIOAUSGANG ^ STEREO / DOLBY SURROUND  
Wählen Sie die passende Einstellung für die Anpassung des  
Geräts an das angeschlossene A/V-Gerät. Diese Funktion wird bei  
der Wiedergabe einer DVD VIDEO-Disc wirksam.  
AUDIO  
Die verschiedenen Modi dieses Geräts sind in Menüs  
untergliedert, die auf 2 Ebenen verteilt und in der folgenden  
Tabelle aufgeführt sind. Um die Einstellungen dieser Modi zu  
ändern, steuern Sie im Menü den gewünschten Modus an  
(näheres zu den einzelnen Menüs siehe Seiten 71 bis 73) und  
befolgen Sie dann die nachstehende Anleitung.  
STEREO:  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie herkömmlichen  
Zweikanal-Stereoton hören und die Ausgänge [AUDIO OUT]  
des Gerätes an einen Stereo-Verstärker/-Tuner oder -TV-Gerät  
angeschlossen sind oder wenn Sie Audiodaten von einer  
DVD VIDEO-Disc auf Mini-Disc o.ä. überspielen möchten.  
DVD VIDEO EINST.  
SPRACHE EINST. (A S. 20)  
AUDIOAUSGANG (Siehe rechte Spalte)  
KINDERSICHER. (A S. 31)  
DOLBY SURROUND:  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang  
hören und die [AUDIO OUT]-Buchsen des Gerätes mit einem  
Verstärker oder einem Tuner mit integrierten Raumklang-  
Decoder oder aber mit einem Raumklang-Decoder verbunden  
sind.  
DISC PLAY EINST (A S. 72)  
HDD/DVD/DV-  
EINST.  
HDD-EINST. (A S. 72)  
DVD-EINST. (A S. 72)  
DISC EINST. (A S. 78, 79)  
DV-EINST. (A S. 72)  
8 DYNAMIK ^ NORMAL / HOCH / FERNSEHMODUS  
Der Dynamikbereich (d.h. die Differenz zwischen dem lautesten  
und dem leisesten Ton) kann während der Wiedergabe einer im  
Dolby Digital-Format kodierten Sendung komprimiert werden.  
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von im Dolby Digital-  
Format aufgenommenen DVD VIDEO-Discs im leisen bis mittleren  
Lautstärkebereich wirksam.  
FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
REC/PLAY EINST (A S. 72)  
DISPLAY EINST (A S. 73)  
VIDEO EIN/AUS (A S. 21, 63)  
TUNER-EINST. (A S. 74)  
UHR EINST (A S. 77)  
NORMAL:  
Dies ist die Standardeinstellung für die Aktivierung dieser  
Funktion.  
Anhand des nachstehenden Verfahrens soll veranschaulicht  
werden, wie die gewünschte Option des Modus CAUDIO-  
AUFNAHMED einzustellen ist.  
HOCH:  
Mit dieser Einstellung kann diese Funktion bei der Wiedergabe  
von Sendungen mit einem großen Dynamikbereich deaktiviert  
werden.  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
FERNSEHMODUS:  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
Wählen Sie diese Einstellung für eine Beschallung über den  
oder die Lautsprecher des TV-Geräts.  
CFUNKTIONSEINSTD aus und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
DISPLAY EINST  
REC/PLAY EINST VIDEO EIN/AUS  
GRUNDEINST.  
HINWEISE:  
Auswahltasten die Option  
CREC/PLAY EINSTD aus und  
drücken Sie dann auf G.  
Diese Funktion betrifft nur Sendungen, die im Dolby Digital-  
Format aufgenommen wurden.  
XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME  
AUDIO-AUFNAHME  
DIREKT-AUFNAHME  
FARBSYSTEM  
DOLBY DIGITAL  
NICAM  
AUS  
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der simulierte  
Raumklangeffekt aktiviert ist. (A S. 29)  
Bei bestimmten Disc-Typen erzeugen CNORMALD und CHOCHD  
den selben Effekt.  
5 Wählen Sie mit den  
PAL  
ÜBERSPRUNG ZEIT  
15 MIN.  
Auswahltasten die Option  
CAUDIO-AUFNAHMED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die gewünschte Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
72  
8 AUSGANGSPEGEL ^ STANDARD / NIEDRIG  
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIO ^ HAUPTSPUR /  
NEBENSPUR  
Zur Anpassung der analogen Tonsignale an das angeschlossene  
A/V-Gerät kann der Ausgangspegel reduziert werden.  
Dies ist die Einstellung für den Audiokanal, der ausgewählt wird,  
wenn Titel auf DVDs im Videomodus überspielt werden. Wählen  
Sie eine von beiden Einstellungen, wenn die zu überspielenden  
Titel zwei Audiokanäle besitzen.  
STANDARD:  
Dies ist die Standardeinstellung.  
NIEDRIG:  
HAUPTSPUR:  
Der Ausgangspegel der analogen Tonsignale wird reduziert.  
Wählen Sie diese Option, um den Hauptkanal zu überspielen.  
NEBENSPUR:  
DISC PLAY EINST  
8 FORTSETZEN ^ AUS / EIN / DISC FORTSETZEN  
Wenn diese Funktion auf CEIND oder CDISC FORTSETZEND  
eingestellt ist, können Sie die Fortsetzungsfunktion verwenden.  
(A S. 24)  
Wählen Sie diese Option, um den Nebenkanal zu überspielen.  
8 MP3 & WMA / JPEG ^ MP3 & WMA / JPEG  
Sie können Dateien für die Wiedergabe auswählen, wenn sowohl  
MP3- und WMA- als auch JPEG-Dateien auf der Disc  
aufgenommen sind.  
AUS:  
Die Fortsetzungsfunktion kann nicht verwendet werden.  
MP3 & WMA:  
Wählen Sie diese Option, um MP3- oder WMA-Dateien  
abzuspielen.  
EIN:  
Sie können die Wiedergabe von dem Fortsetzungspunkt der  
eingelegten Disc starten.  
JPEG:  
Wählen Sie diese Option, um JPEG-Dateien abzuspielen.  
DISC FORTSETZEN:  
Das Gerät speichert die Fortsetzungspunkte der letzten 30  
wiedergegebenen Discs, auch wenn diese bereits ausgeworfen  
wurden.  
ACHTUNG:  
Wenn Sie bei gewähltem DV-Deck auf SET UP drücken, schaltet  
das Gerät zum zuvor aktiven Deck (HDD oder DVD) um. Wenn  
Sie nach Änderung der Einstellungen im Menü "DV-EINST." mit  
dem DV-Deck weiterarbeiten wollen, betätigen Sie mehrmals  
DV/HDD/DVD SELECT am Gerät oder DV auf der  
Fernbedienung, um das DV-Deck zu selektieren.  
HINWEIS:  
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,  
SVCD- und bereits finalisierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im  
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion  
unter der Einstellung CEIND angewandt, auch wenn  
HDD-EINST.  
8 DV AUDIO-AUFNAHME ^12BIT / 16BIT  
Dies ist die Einstellung für den Audiomodus vor Aufnahme auf ein  
Mini-DV-Band.  
8 LIVE MEMORY ^ AUS / 30 MIN. / 1 H / 3 H  
Wenn diese Funktion auf C30 MIN.D, C1 HD oder C3 HD eingestellt  
ist, können Sie den ausgewählten Zeitraum auf  
CTemporäraufnahme für Live Memory (nur HDD-Deck)D (A S. 43)  
anwenden.  
12BIT:  
Aktiviert später die Nachvertonung.  
16BIT:  
Die Nachvertonung ist nicht möglich, aber die Qualität des  
aufgezeichneten Tons ist höher als bei C12BITD.  
8 ALS BIBLIOTHEK SPEICHERN ^ AUS / EIN  
Bei der Einstellung CEIND für diese Funktion werden die  
Aufnahmeinformationen automatisch in der Bibliothek gespeichert.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CNavigieren in den  
BibliotheksinformationenD (A S. 54).  
8 AUDIO-MODUS ^ SOUND1 / SOUND2 / MIX  
Sie können den gewünschten Audiomodus bei Wiedergabe eines  
nachvertonten Mini-DV-Bandes auswählen.  
SOUND1:  
Originalton.  
SOUND2:  
8 ENDLOSWIEDERGABE ^ AUS / EIN  
Wenn diese Funktion auf CEIND geschaltet ist, werden die Titel  
einer Disc ununterbrochen nacheinander abgespielt.  
Nachträglicher Ton.  
MIX:  
Original- und nachträglicher Ton.  
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME-BILDFORMAT ^ PRIORITÄT  
4:3 / PRIORITÄT 16:9  
HINWEISE:  
Wenn CAUDIO-MODUSD die Einstellung CMIXD hat, sind bei  
mehrsprachigen Bändern sowohl der Haupt- als auch der  
Subtonkanal hörbar.  
Dies ist die Einstellung für das Bildseitenverhältnis, das beim  
Überspielen von Titeln auf DVDs im Video-Modus verwendet wird.  
Wenn die zu überspielenden Titel in 16:9 und 4:3 aufgezeichnet  
sind, müssen Sie ein Bildseitenverhältnis auswählen.  
Um nur wahlweise den Haupt- oder den Subtonkanal  
auszuwählen, selektieren Sie für CAUDIO-MODUSD die  
Einstellung CSOUND1D.  
PRIORITÄT 4:3:  
Wenn Sie CPRIORITÄT 4:3D auswählen, wird ein Titel im  
Format 16:9 überspielt, auch wenn der Titel in 4:3  
aufgenommen wurde.  
REC/PLAY EINST  
8 XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME ^ DOLBY DIGITAL /  
PRIORITÄT 16:9:  
LINEAR PCM  
Wenn Sie CPRIORITÄT 16:9D auswählen, wird ein Titel im  
Format 4:3 überspielt, auch wenn der Titel in 16:9  
aufgenommen wurde.  
Bei der Aufnahme eines Titels im Modus XP kann das Audioformat  
eingestellt werden. Mit der Einstellung CLINEAR PCMD wird die  
Klangqualität erhöht.  
DOLBY DIGITAL:  
Für Aufnahmen im Dolby Digital-Format.  
LINEAR PCM:  
Für Aufnahmen im Format Linear PCM.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
73  
8 AUDIO-AUFNAHME ^ NICAM / MONO  
8 BLAUER HINTERGRUND ^ AUS / EIN  
Für die Aufnahme auf DVD-R/RW (Video-Modus) kann der  
gewünschte NICAM-Tonkanal ausgewählt werden.  
Wenn diese Funktion auf CEIND gestellt ist, wird beim Empfang  
eines nicht genutzten Kanals ein blauer TV-Bildschirm angezeigt.  
NICAM:  
HINWEIS:  
Für die Aufnahme der NICAM-Haupt- und Nebensprache.  
Schalten Sie diese Funktion für den Empfang eines instabilen  
Kanals mit schlechten Signalen auf CAUSD.  
MONO:  
Für die Aufnahme des NICAM-Standardtons (mono).  
8 DIMMER ^ HELL / GEDIMMT  
HINWEIS:  
Die Helligkeit des Displayfelds kann geändert werden.  
Diese Funktion ist nur für zweisprachige NICAM-Sendungen  
verfügbar.  
HELL:  
Dies ist das Standard-Farbsystem.  
GEDIMMT:  
8 DIREKT-AUFNAHME ^ AUS / EIN  
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, können Sie die  
Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms  
unmittelbar starten. Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste R  
die Taste I auf der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste R  
am Gerät.  
Zum Verdunkeln des Displayfeldes. (Die blaue Anzeige auf dem  
Displayfeld leuchtet nicht.)  
8 ENERGIESPARMODUS ^ AUS / EIN  
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, wird die  
Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät reduziert.  
HINWEISE:  
Im Stromsparmodus ^  
Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das  
angeschlossene TV-Gerät mit T-V LINK usw. kompatibel sein.  
Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-  
poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und TV-  
Gerät zu verwenden. (A S. 16)  
^ erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld.  
^ arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.  
Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ^  
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.  
^ das Gerät auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
geschaltet ist. (A S. 48)  
Wenn CDIREKT-AUFNAHMED auf CAUSD eingestellt ist,  
funktioniert die Taste R wie im Abschnitt CEinfache AufnahmeD  
(A S. 32, 35) beschrieben.  
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD, CSAT VIDEOD oder  
CSAT S-VIDEOD eingestellt ist. (A S. 63)  
Nach dem Einschalten des Geräts kann es eine Weile dauern,  
bis die Initialisierung abgeschlossen ist, und CWAKE UPD blinkt  
auf dem Displayfeld.  
Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige C– –D  
auf dem Displayfeld.  
Wenn eine Sendung mit Hilfe der Direct Rec-Funktion  
aufgezeichnet wurde, wird der Sender nicht in der Bibliothek  
registriert. Anstelle des Sendernamens erscheint die Anzeige C–  
– – –D auf dem Displayfeld.  
Die Einstellungen werden auch bei einer Unterbrechung der  
Stromversorgung bis zu 60 Minuten lang beibehalten.  
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Die On-  
Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen  
Grundeinstellung automatisch gewählt (A S. 19), doch können Sie  
diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern.  
8 FARBSYSTEM ^ PAL / SECAM  
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die mit  
Signalen der Fernsehnorm PAL bespielt wurden. Aufnahmen sind  
von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM möglich. Wählen  
Sie das jeweils geeignete Farbsystem.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinstellen der On-Screen-  
SpracheD (A S. 20).  
PAL:  
Für die Aufnahme von PAL-Signalen.  
SECAM:  
Für die Aufnahme von SECAM-Signalen.  
8 ÜBERSPRUNG ZEIT ^ 15 MIN. / 30 MIN. / 1 H  
Sie können von der aktuellen Szene aus vorwärts oder rückwärts  
eine Szene suchen, indem Sie das ausgewählte Zeitintervall  
während der Wiedergabe (oder Live Memory-Wiedergabe) vor-  
oder zurück springen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CSuche  
mit SprungfunktionD (A S. 24, 38).  
8 EINBLENDEN ^ AUTO / AUS  
Wenn diese Funktion auf CAUTOD eingestellt ist, werden  
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm eingeblendet.  
Die Meldungen werden in der ausgewählten Sprache angezeigt.  
(A S. 20)  
AUTO:  
Für das Einblenden von Funktionsanzeigen ca. 5 Sekunden  
AUS:  
Eingeblendete Anzeigen deaktivieren.  
HINWEISE:  
Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD zu setzen, bevor  
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt  
wird. (A S. 62)  
Bei der Einstellung CAUTOD kann es je nach verwendetem Disc-  
Typ vorkommen, dass während der Wiedergabe die On-Screen-  
Anzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Gerätes gestört  
sind.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
74  
Senderprogrammierung  
Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle gewünschten  
Sender auf den Programmplätzen des Geräts abgespeichert  
werden. Die automatische Senderprogrammierung weist jedem  
empfangbaren Sendekanal einen Programmplatz zu, so dass  
später bei der Senderanwahl mit den Tasten PR +/– keine leeren  
Programmplätze aufgerufen werden.  
WICHTIG:  
Im Normalfall erfolgt die Leitzahlzuweisung automatisch durch  
die Automatische Grundeinstellung (A S. 17), die  
Senderübernahme (A S. 18) oder die automatische  
Senderprogrammierung (A S. 74). Eine Einstellung der  
Leitzahlen muss nur in den folgenden Fällen erfolgen.  
Wenn bei der Timer-Programmierung mit dem SHOWVIEW-  
System der Programmplatz, der mit dem gewünschten  
Sendekanal belegt ist, nicht angewählt wird,  
ODER  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
CABLE/SAT  
wenn nach der automatischen Grundeinstellung, der  
Senderübernahme oder der automatischen  
Senderprogrammierung ein Sendekanal hinzugefügt wird,  
^ Die Leitzahl dieses Sendekanals muss manuell eingestellt  
werden.  
TV  
DVD  
Wenn für eine Satellitensendung die Timer-Aufnahme mit dem  
SHOWVIEW-System ausgeführt werden soll,  
^ Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner  
empfangbaren Sendekanäle müssen manuell eingestellt  
werden.  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Einstellen der Leitzahlen  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
SET UP  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CTUNER-EINST.D aus und  
drücken Sie dann auf G.  
TUNER-EINST.  
UHR EINST  
AUTOM. SENDER  
MAN. SENDER  
GUIDE PROG EINST  
11  
4 Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die Option  
CGUIDE PROG EINSTD aus  
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
WICHTIG:  
12  
13  
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^  
^ bei der automatischen Grundeinstellung bzw.  
Senderübernahme keine einwandfreie  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
Senderprogrammierung erfolgte. (A S. 17, 18)  
^ Sie das Gerät nach einem Umzug in wieder verwenden bzw.  
in Ihrer Umgebung ein neuer Sender Programme ausstrahlt.  
5 Wählen Sie mit  
11  
12  
13  
GRUNDEINST. > GUIDE PROG EINST  
Auswahltasten CGUIDE-  
PROGRAMMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
1
GUIDE-PROGRAMM  
TV-PROGRAMM  
YLE2  
1
Automatische Senderprogrammierung  
6 Wählen Sie mit  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Auswahltasten die Leitzahl  
für den gewünschten Sender  
gemäß TV-  
ZURÜCK  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
WÄHLEN  
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
Programmzeitschrift aus. Dann  
drücken Sie die Taste ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CTUNER-  
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
7 Wählen Sie mit Auswahltasten CTV-PROGRAMMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die Nummer des Programmplatzes aus, auf  
dem das Gerät bzw. der Satelliten-Tuner den betreffenden  
Satellitensender empfängt. Dann drücken Sie die Taste  
ENTER.  
4 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
CAUTOM. SENDERD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
TUNER-EINST.  
UHR EINST  
AUTOM. SENDER  
MAN. SENDER  
GUIDE PROG EINST  
11  
5 Wählen Sie mit den  
12  
13  
Auswahltasten den Namen  
Ihres Landes aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 5 bis 7.  
ENTER  
WÄHLEN  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
8 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Programmleitzahl  
6 Wählen Sie mit den  
CLeitzahl (GUIDE-PROGRAMM)D dient der eindeutigen  
Kennzeichnung von Programmkanälen in Ihrem Sendebereich  
für die SHOWVIEW-Timer-Programmierung. Diese Leitzahlen sind  
in den meisten TV-Programmzeitschriften aufgeführt.  
Auswahltasten die gewünschte Sprache aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
DE  
75  
7 Drücken Sie die Taste ENTER zweimal.  
Manuelle Senderprogrammierung  
Wenn der Anschluss zwischen  
GRUNDEINST. > AUTO EINST.  
Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung  
dem Gerät und einem mit T-V  
Link kompatiblen TV-Gerät  
über ein vollverdrahtetes 21-  
poliges SCART-Kabel  
(A S. 17), Senderübernahme (A S. 18) oder automatischen  
Senderprogrammierung (A S. 74) ausgelassen wurden, können  
diese nachträglich manuell abgespeichert werden.  
AUTO EINSTELLUNG  
BITTE WARTEN …  
hergestellt wurde (A S. 16),  
werden die Sender vom TV-  
Gerät automatisch  
übernommen, und die Anzeige  
T-V LINK erscheint. (A S. 18)  
Der Auto-Sendereinstellungsbildschirm erscheint und bleibt für  
die Dauer des Sendersuchlaufs eingeblendet.  
ABBRECHEN  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
WÄHLEN  
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CTUNER-EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit Auswahltasten CMAN. SENDERD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Das Menü zur manuellen  
Sendereinstellung erscheint.  
8 Überprüfen Sie den Bestätigungsbildschirm.  
CAUTO EINSTELLUNG ABGSCHLOSSEND oder  
CSENDERSUCHE BEENDETD wird auf dem Bildschirm  
angezeigt. Wählen Sie COKD.  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CEINSTELLEND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
9 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Auf dem Bestätigungsbildschirm lassen sich Programmplätze  
überspringen und hinzufügen, Sendernamen eingeben und  
weitere Einstellungen vornehmen. Einzelheiten hierzu finden  
Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der  
Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamenabspeicherung  
auftreten.  
6 Wählen Sie mit den  
(Beispiel) Abspeichern in  
Programmplatz 12.  
Auswahltasten einen freien  
Programmplatz aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Der Bestätigungsbildschirm  
erscheint.  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
KANAL NAME  
PR  
01  
02  
PR  
KANAL  
NAME  
----  
C01  
02  
----  
07  
08  
CTEA  
----  
03  
04  
05  
06  
05  
C79  
01  
1000  
3SAT  
9LIV  
AB3  
09  
10  
11  
12  
----  
----  
----  
----  
7 Wählen Sie mit  
04  
Auswahltasten  
Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen  
finden Sie auf CBei Empfang einer verschlüsselten Sendung  
(nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76).  
<
>
CFREQUENZBANDD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
VERSCHIEBEN EINSTELLEN  
ZURÜCK  
Auf den Bestätigungsbildschirm fol-  
gend wird die momentan auf dem  
ausgewählten Programmplatz  
WICHTIG:  
In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es  
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei  
abgespeichert werden und die automatische  
Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die  
Leitzahlen fehlerhaft abgespeichert wurden, nimmt das  
SHOWVIEW-System des Geräts eine falsche Sendung auf.  
empfangene Sendung angezeigt.  
8 Mit den Auswahltasten  
können Sie zwischen CH  
(herkömmlich) und CC (Kabel)  
umschalten. Drücken dann Sie  
die Taste ENTER zur  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
FREQUENZBAND  
KANAL  
KANAL  
2
NAME  
----  
FEIN  
AUS  
DECODER  
Abspeicherung.  
ZURÜCK  
Programmplatznummer, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-  
Programmierung ausführen. (A S. 44)  
Das Gerät speichert alle Sender ab, auch solche mit  
eingeschränkter Empfangsqualität. Sender mit inakzeptabler  
Bildqualität können von der Liste gelöscht werden. (A S. 76,  
9 Wählen Sie mit den  
CKANALD aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
ENTER  
WÄHLEN  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
10Geben Sie die Nummer des abzuspeichernden Sendekanals  
über die Auswahltasten ein.  
Drücken Sie zum Eingeben des registrierten Sendernamens  
HINWEISE:  
Bei der automatischen Senderprogrammierung werden alle  
Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen  
Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite CFeinabstimmung  
bereits gespeicherter SenderD (A S. 76) beschrieben vor.  
Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei  
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen,  
erscheint in Schritt 8 die On-Screen-Anzeige CSENDERSUCHE  
BEENDET –KEIN SIGNALEMPFANG–D. Schließen Sie in einem  
solchen Fall das Antennenkabel vorschriftgemäß an und drücken  
dann auf ENTER. Die automatische Senderprogrammierung wird  
(A  
S. 88) auf die Auswahltasten, wählen Sie  
CNAMED aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie die Taste F G  
.
Drücken Sie zur Feinabstimmung auf die Auswahltasten,  
wählen Sie die Option CFEIND und drücken Sie dann auf  
ENTER. Drücken Sie zur Feinabstimmung auf F G.  
Drücken Sie zum Abspeichern verschlüsselter Übertragungen  
auf die Auswahltasten, wählen Sie die Option DECODER  
und drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie DECODER  
den Auswahltasten auf EIN AUS ist die Voreinstellung).  
C
D
C
D
mit  
C
D
(
C
D
Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD,  
CS-VIDEOD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD kann die  
Einstellung von CDECODERD nicht geändert werden.  
(A S. 63)  
Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf  
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen  
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,  
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden  
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.  
(A S. 76, CINFORMATIOND)  
11Drücken Sie ENTER, um die neuen Kanalinformationen  
einzugeben. Der Bestätigungsbildschirm erscheint.  
12Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen  
finden Sie im Abschnitt CÄnderung der SenderreihenfolgeD  
(A S. 76).  
Informationen zum Einrichten neuer Sendernamen finden Sie  
im Abschnitt CSendereinstellung (B)D (A S. 76).  
ACHTUNG:  
Bei der manuellen Sendereinstellung erfolgt keine automatische  
Leitzahlzuweisung. (A S. 74, CSHOWVIEW-SystemeinstellungD)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
76  
Senderlöschung  
Sendereinstellung (A)  
Geben Sie einen bereits im Gerät registrierten Sendernamen ein.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten den Sender aus, der  
gelöscht werden soll.  
2 Drücken Sie die Auswahltasten um der geändert werden soll  
Sender zu wählen und drücken Sie dann ENTER. Der  
Bestätigungsbildschirm erscheint.  
3 Drücken Sie CANCEL(L), um einen Kanal zu löschen. Der  
Kanal, der auf den gelöschten Kanal folgt, wird eine Zeile nach  
oben gerückt.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNAMED aus  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 3.  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
4 Bewegen Sie den Pfeil auf die linke ID-Auswahlspalte.  
Registrierte Sendernamen (NAME) (A S. 88) werden mit Taste  
F G aufgerufen.  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
Änderung der Senderreihenfolge  
5 Wählen Sie mit ENTER die gewünschte ID aus, und drücken  
Sie erneut ENTER, um mit COKD zu bestätigen.  
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
6 Drücken Sie RETURN, um zur manuellen  
Senderprogrammierung aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.  
CVERSCHIEBEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
3 Drücken Sie die Auswahltasten um den umzusetzenden  
Sender zu wählen und drücken Sie dann ENTER.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten den neuen Programmplatz  
Sendereinstellung (B)  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4 auf Programm-  
platz 2 versetzt, rücken die Sendekanäle der ursprünglichen  
Programmplätze 2 und 3 um eine Stelle nach unten.  
Richten Sie nicht im Gerät registrierte Sendernamen ein.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
2 Drücken Sie die Auswahltasten um der geändert werden soll  
Sender zu wählen und drücken Sie dann ENTER. Der  
Bestätigungsbildschirm erscheint.  
KANAL NAME  
KANAL  
KANAL  
NAME  
NAME  
KANAL  
PR  
PR  
NAME  
PR  
01  
02  
PR  
01  
02  
C01  
02  
----  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
----  
----  
----  
----  
----  
----  
C01  
C79  
----  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
----  
----  
----  
----  
----  
----  
CTEA  
3SAT  
03  
04  
05  
06  
05  
C79  
01  
1000  
3SAT  
9LIV  
AB3  
03  
04  
05  
06  
02  
05  
01  
04  
CTEA  
1000  
9LIV  
AB3  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CNAMED aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
04  
<
>
VERSCHIEBEN EINSTELLEN  
ZURÜCK  
<
>
VERSCHIEBEN EINSTELLEN  
ZURÜCK  
4 Betätigen Sie die Auswahltasten, um die gewünschten  
Zeichen (A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle)) auszuwählen, und  
drücken Sie dann die Taste ENTER.  
Geben Sie die restlichen Zeichen (maximal 4) auf gleiche  
Weise ein.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 4.  
5 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
5 Wählen Sie nach der Eingabe aller Zeichen mit den  
Auswahltasten die Option COKD aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
(nur HDD- udn DVD-Deck)  
6 Drücken Sie RETURN, um zur manuellen  
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)  
Senderprogrammierung aufzurufen.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.  
2 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
3
Drücken Sie die Auswahltasten, um den Programmplatz mit  
dem verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen, und drücken Sie  
dann die Taste ENTER. Der Bestätigungsbildschirm erscheint.  
HINWEIS:  
(NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle).  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDECODERD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender  
5 Stellen Sie mit den Auswahltasten CDECODERD auf CEIND und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
6 Drücken Sie RETURN, um zu der manuellen  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
Senderprogrammierung zurückzukehren.  
2 Drücken Sie die Auswahltasten um den Sender für die  
Feineinstellung zu wählen und drücken Sie dann ENTER. Der  
Bestätigungsbildschirm erscheint.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 5.  
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CFEIND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
INFORMATION  
In Osteuropa erscheint CTV-SYSTEMD anstelle von CDECODERD  
empfangen, aber keinen Ton hören, wählen Sie das geeignete  
TV-System (D/K oder B/G). Normalerweise werden  
In Osteuropa: D/K  
4 Stellen Sie mit F G die optimale Bildqualität ein, und drücken  
Sie dann ENTER.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 4.  
5 Drücken Sie RETURN, um zur manuellen  
Senderprogrammierung aufzurufen.  
6 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
In Westeuropa: B/G  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
A Wählen Sie in Schritt 5 unter CAutomatische Senderprogram-  
mierungD (A S. 74) das osteuropäische Land aus.  
B Wählen Sie mit den Auswahltasten in Schritt 7 CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus CTV-SYSTEMD.  
C Betätigen Sie Taste die Auswahltasten zur Anwahl des  
korrekten TV-Systems (D/K bzw. B/G).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                                             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
77  
5 Wählen Sie mit Auswahltasten CAUTOM.  
UHREINSTELLUNGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie mit den Auswahltasten den gewünschte Modus  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Uhrzeiteinstellung  
Die werkseitige Voreinstellung ist CAUSD.  
Informationen zur Just Clock-Funktion finden Sie unter CJust  
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte.  
Bei Einstellung auf CAUSD können Sie den nächsten Schritt  
auslassen, da Ihr Gerät keine automatischen  
Zeitkorrekturdaten empfängt.  
WICHTIG:  
Bei der automatischen Grundeinstellung (A S. 17) oder  
Senderübernahme (A S. 18) wird die integrierte Uhr des Geräts  
automatisch eingestellt.  
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^  
^ bei der automatischen Grundeinstellung oder  
Senderübernahme keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung  
erfolgte.  
6 Wählen Sie mit Auswahltasten CTV-PROGRAMMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Falls erforderlich, betätigen Sie  
die Auswahltasten zur Einstellung eines anderen  
Programmplatzes zum Empfang dieser Daten. Dann drücken  
Sie die Taste ENTER.  
Das Gerät ist ab Werk für den Zeitkorrektur-Datenempfang auf  
Programmplatz 1 voreingestellt.  
ODER  
^ die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll. (Siehe CJust  
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte)  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
7 Drücken Sie SET UP, um die Uhrzeitmessung zu starten.  
HINWEISE:  
Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die  
integrierte Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr,  
Mitternacht, 1:00 Uhr und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert.  
Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn:  
^ das Gerät eingeschaltet ist.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.  
^ die Abweichung zwischen Gerät-Uhrzeit und tatsächlicher  
Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt.  
^ das Gerät auf den Modus automatische Satellitenprogramm-  
Aufnahme geschaltet ist. (A S. 48) (nur HDD-Deck)  
^ das Gerät auf den Stromsparmodus geschaltet ist. (A S. 73)  
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD  
eingestellt ist. (A S. 63)  
Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die  
integrierte Uhr automatisch zum Anfang bzw. Ende der offiziellen  
Sommerzeit umgestellt.  
ENTER  
Auswahltasten  
FGDE  
Bei Empfangsbeeinträchtigungen arbeitet die Just Clock-  
Zeitkorrektur u.U. nicht einwandfrei.  
Just Clock-Zeitkorrektur  
SET UP  
Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende  
PDC-Datensignale, um die Geräteuhr in regelmäßigen Abständen  
automatisch zu korrigieren.  
Die Just Clock-Zeitkorrektur kann im Uhreinstellungsmenü auf  
CEIND oder CAUSD eingestellt werden (die werkseitige  
Voreinstellung ist CAUSD).  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
WICHTIG:  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird, kann die Uhr des  
Geräts vor- oder nachgehen, so dass Ihre Timer-Aufnahmen ggf.  
unvollständig ausgeführt werden. Es empfiehlt sich daher, den Just  
Clock-Zeitkorrekturmodus aktiviert zu lassen. Falls allerdings die  
PDC-Daten falsche Zeitdaten liefern, sollte „JUST CLOCK“ auf  
CAUSD eingestellt werden.  
CGRUNDEINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit den  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
Auswahltasten die Option  
TUNER-EINST.  
UHR EINST  
CUHR EINSTD aus und  
drücken Sie dann auf G.  
JAHR  
DATUM  
ZEIT  
2004  
01. 01 DO  
--:--  
HINWEIS:  
Wenn Sie bei der  
AUTOM. UHREINSTELLUNG  
TV-PROGRAMM  
AUS  
1
Ländereingabe  
CMAGYARORSZÁGD, CČESKÁ  
REPUBLIKAD, CPOLSKAD oder  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
COTHER EASTERND angewählt haben (A S. 17), steht die Just  
Clock-Funktion nicht zur Verfügung. Überspringen Sie die  
Schritte 5 und 6.  
4 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CJAHRD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit den  
Auswahltasten das Jahr aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
Stellen Sie das vollständige Datum einschließlich der Zeit auf  
gleiche Weise ein.  
Wenn die Taste F G bei der Datumseingabe gedrückt gehalten  
wird, ändert sich die Datumsanzeige in 15-Tagen-Schritten.  
Wenn die Taste F G bei der Zeiteingabe gedrückt gehalten  
wird, ändert sich die Zeitanzeige in 30-Minuten-Schritten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
78  
Formatieren von DVD-RAMs  
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Manche DVD-RAM/RW-Discs sind unformatiert.  
Formatieren Sie die Disc, wenn sie unformatiert ist oder wenn Sie  
alle Aufnahmen und Daten auf ihr löschen wollen.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CHDD/DVD/DV-  
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
DV-EINST.  
Auswahltasten CDISC  
EINST.D aus und drücken Sie  
dann auf G.  
HDD-EINST.  
DVD-EINST.  
DISC EINST.  
ACHTUNG:  
FINALISIEREN  
DISC-FIN. AUFH.  
Video  
Beim Formatieren einer Disc werden alle darauf gespeicherten  
Aufnahmen und Daten gelöscht. Sie können nicht  
wiederhergestellt werden.  
FORMAT  
5 Wählen Sie mit den  
Auswahltasten die Option  
CFORMATD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER. Wählen  
Sie mit den Auswahltasten  
Schalten Sie nie das Gerät aus oder trennen Sie das  
Netzkabel ab, solange auf dem TV-Bildschirm die Meldung  
CFORMATIEREN...D angezeigt wird.  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
die Option COKD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
6 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Legen Sie eine DVD-RAM/RW-Disc ein, die formatiert werden  
soll.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Formatieren von DVD-RW  
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 in CFormatieren von DVD-RAMsD  
aus, bevor Sie fortfahren.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CFORMATD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie die  
Auswahltasten um CVR-MODUSD oder CVIDEOMODUSD zu  
wählen, drücken Sie dann ENTER wenn CDISC WIRD  
FORMATIERT.D auf dem Bildschirm erscheint.  
HDD  
DVD  
CVR-MODUSD:  
Einstellung für die wiederholte Aufnahme, Löschung oder  
Bearbeitung von Daten auf der Disc.  
CVIDEOMODUSD:  
ENTER  
Einstellung für die Löschung aller einmal wiedergegebenen  
Daten auf der Disc zwecks Aufnahme neuer Daten oder für die  
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Spielern.  
Auswahltasten  
FGDE  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
HINWEISE:  
DVD-RWs der Version 1.0 können nicht im Video-Modus  
formatiert werden.  
SET UP  
DVD-Rs können nicht formatiert werden.  
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,  
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
79  
Finalisieren von DVD-R/RW-Discs  
Finalisieren von Discs (nur DVD-Deck)  
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter CFormatieren von  
DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option  
CFINALISIEREND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Finalisierung von DVD-R/RW-Discs, die auf diesem Gerät  
aufgenommen wurden, ermöglicht die Wiedergabe derselben auf  
anderen DVD-Spielern. DVD-RW-Discs werden in dem Modus  
finalisiert, in dem sie formatiert wurden, um die Wiedergabe auf  
kompatiblen DVD-Spielern zu ermöglichen.  
In die Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingegebene Titelnamen  
werden im DVD-Menü als Titelnamen registriert. (A S. 50)  
Bei DVD-R/RW-Discs (Videomodus) erscheint der Bildschirm  
zur Hintergrundauswahl. Wählen Sie mit den Auswahltasten  
einen von 18 möglichen Hintergründen aus und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option COKD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Nach Abschluss der Finalisierung erscheint CVOLLSTÄNDIGD  
auf dem TV-Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Legen Sie eine DVD-R/RW-Disc ein, die finalisiert werden soll.  
5 Drücken Sie SET UP, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Das Menüdisplay wird geschlossen.  
Nach dem Finalisieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus)  
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht  
angezeigt. Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.  
Finalisierte DVD-RWs (VR-Modus) können auf DVD-Spielern  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Rückgängigmachen der Finalisierung einer DVD-RW  
1 Legen Sie eine DVD-RW ein, um die Finalisierung der Disc  
rückgängig zu machen, und führen Sie die Schritte 1 bis 4 in  
CFormatieren von DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie  
fortfahren.  
ENTER  
2 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CDISC-FIN.  
Auswahltasten  
FGDE  
AUFH.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit den Auswahltasten die Option CAUSFÜHREND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Nach Abschluss der rückgängig gemachten Finalisierung  
erscheint CAUFHEBUNG ABGESCHLOSSEND auf dem TV-  
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.  
SET UP  
5 Drücken Sie SET UP, um zum normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Nach dem Rückgängigmachen der Disc-Finalisierung wird der  
Modus, in dem sie formatiert wurde, wiederhergestellt, und die  
Disc ist wieder bespielbar. (A S. 7, 78)  
Vor dem Finalisieren  
Können unbeschriebene Bereiche beschrieben werden.  
Können Titelnamen eingegeben werden. (A S. 50)  
Können Titel gelöscht werden. (A S. 51)  
Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht  
überschrieben werden.  
Durch das Löschen von Titeln wird der verfügbare freie  
Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.  
Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können  
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht finalisiert  
worden sind.  
Nach dem Finalisieren (bei DVD-R/RW-Discs im Video-Modus)  
Die bis dahin aufgenommenen Bild- und Tondaten entsprechen  
der Norm DVD Video, was die Wiedergabe der Discs als  
DVD VIDEO-Discs ermöglicht.  
Obwohl auf diesem Gerät finalisierte DVD-R/RW-Discs auf DVD-  
Spielern abgespielt werden können, die mit DVD-R/RW-Discs  
kompatibel sind, können manche Discs auch weiterhin nicht  
wiedergegeben werden; JVC kann hierfür keine Verantwortung  
übernehmen.  
Bei der Finalisierung festgelegte Markierungspunkte werden  
gelöscht, und die Titel werden automatisch in CKapitelD von je ca.  
5 Minuten Länge unterteilt. (A S. 25)  
Je nachdem, welche DVD-Spieler und DVD-R/RW-Discs  
verwendet werden und unter welchen Bedingungen die  
Aufnahme erfolgte, können Discs eventuell nicht wiedergegeben  
werden. Spielen Sie die Discs in diesem Fall auf diesem Gerät  
ab.  
Es sind keine weiteren Aufnahmen mehr möglich.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
80  
(nur HDD- und DVD-Deck)  
Disc-Fach sperren (nur DVD-Deck)  
Sie können das Disc-Fach sperren, um versehentliches Auswerfen  
der Disc (z.B. durch Kinder) zu vermeiden.  
Wenn Sie das Gerät über eine Component Video-Verbindung  
(A S. 16) an das TV-Gerät anschließen, haben Sie die Wahl  
zwischen zwei verfügbaren Abtastmodi: dem Interlace-Modus  
(Halbbildmodus), der bei herkömmlichen TV-Systemen verwendet  
wird, und dem Progressive Scan-Modus (Vollbildmodus), der die  
Wiedergabe qualitativ hochwertiger Bilder ermöglicht.  
Schalten Sie das Gerät aus.  
M
o
8 Interlace-Modus  
In herkömmlichen Videosystemen wird ein Bild in zwei Hälften auf  
dem Bildschirm angezeigt. Beim Interlace-Verfachen werden Zei-  
len der zweiten Bildhälfte in Zeilen der ersten Bildhälfte eingefügt.  
8 Progressive Scan-Modus  
So sperren Sie das Disc-Fach  
Beim Progressive Scan-Verfahren werden alle horizontalen Zeilen  
eines Bildes gleichzeitig als Einzelbild angezeigt. Mit diesem  
System ist eine Konvertierung der Interlace-Bilder auf einer DVD in  
das Progressive Scan-Format für den Anschluss an einen  
kompatiblen Bildschirm möglich. Auf diese Weise wird das  
vertikale Auflösungsvermögen erheblich gesteigert.  
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o und drücken  
dann M am Gerät. Die Anzeige CLOCKD wird auf dem Displayfeld  
eingeblendet, und das Disc-Fach ist gesperrt.  
So heben Sie die Disc-Fach-Sperre wieder auf  
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und drücken  
Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CUNLOCKD erscheint auf dem  
Displayfeld.  
ACHTUNG:  
Das verwendete TV-Gerät muss mit PAL Progressive kompatibel sein.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
DVD  
PROGRESSIVE SCAN  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN mindestens 3  
Sekunden lang gedrückt.  
Bei aktiviertem Progressive Scan-Modus leuchtet die  
Videoausgangsanzeige (q) auf dem Displayfeld. (A S. 12)  
Mit jedem Drücken von PROGRESSIVE SCAN für mindestens  
drei Sekunden wird der Abtastmodus umgeschaltet.  
HINWEISE:  
Achten Sie im Progressive Scan-Modus darauf, CL-1 AUSGANGD  
auf CCOMPONENTD einzustellen (A S. 63). Die Ausgabe im  
Progressive Scan-Modus erfolgt ausschließlich über den  
Anschluss [COMPONENT VIDEO OUT].  
Werkseitig wurde am Gerät der Interlace-Modus voreingestellt.  
In Abhängigkeit vom verwendeten Videomaterial kann der  
Interlace-Modus geeignet sein.  
Der Abtastmodus kann nicht eingestellt werden, während das  
Menüdisplay angezeigt wird.  
Wenn der Progressive Scan-Modus aktiviert wird, wird über den  
Anschluss [L-1 IN/OUT] kein Videosignal ausgegeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
81  
Bei einer Betriebsstörung sollten Sie zunächst die nachstehende  
Tabelle konsultieren und versuchen, geeignete Abhilfemaßnahmen  
zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich oft leicht beheben,  
ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch nehmen zu müssen.  
Wiedergabe (DVD-Deck)  
Das DVD-Deck ist nicht funktionsfähig.  
Das DVD-Deck ist nicht ausgewählt.  
] Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DVD auf der Fernbedienung ein. Die DVD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Initialisierung (nur DVD-Deck)  
Gerätefehlfunktion.  
] Schalten Sie das Gerät mit A aus, halten Sie A gedrückt  
und drücken Sie anschließend mindestens zwei Sekunden lang  
auf o.  
Auf dem Bildschirm werden keine Bilder angezeigt.  
Die Programmwahl am TV-Empfänger ist nicht auf den AV-  
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.  
Allgemein  
Bei der Wiedergabe von Sendungen im Interlace-Modus wird  
der Progressive Scan-Modus aktiviert.  
Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt.  
] Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN so lange gedrückt,  
Der Netzstecker befindet sich nicht in der Steckdose.  
bis q nicht mehr auf dem Displayfeld zu sehen ist. (A S. 80)  
] Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. (A S. 16)  
Die Wiedergabe startet nicht oder wird unmittelbar nach dem  
durch I ausgelösten Start beendet.  
Auf dem Displayfeld wird CNO DISCD angezeigt.  
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.  
] Nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie mindestens 5  
Minuten und setzen Sie sie wieder ein.  
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.  
] Stellen Sie am Gerät und an der Fernbedienung denselben  
Fernbediencode ein (1, 2, 3 oder 4). (A S. 67)  
Die Batterien sind erschöpft.  
] Legen Sie frische Batterien ein.  
Die Disc wurde falsch herum eingelegt.  
] Legen Sie die Disc mit nach unten zeigender Datenseite in das  
Disc-Fach ein. (A S. 8)  
Die eingelegte Disc ist nicht mit dem Gerät kompatibel.  
] Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (A S. 5)  
Die eingelegte Disc ist verschmutzt.  
] Reinigen Sie die Disc. (A S. 9)  
Die eingelegte Disc ist schadhaft.  
Überspielen mit externen Datenquellen ist nicht möglich.  
] Tauschen Sie die verbogene oder zerkratzte Disc gegen eine  
Die Bildquelle (anderer Videorecorder, Camcorder) ist nicht  
ordnungsgemäß angeschlossen.  
normale aus.  
] Vergewissern Sie sich, dass die Bildquelle richtig  
Beim Starten der Schnellsuche erscheint das Bild  
verschwommen oder verzerrt.  
angeschlossen ist.  
Nicht alle erforderlichen Netzschalter sind eingeschaltet.  
] Vergewissern Sie sich, dass die Netzschalter aller benötigten  
] An der Stelle, an der die Wiedergabegeschwindigkeit sich  
ändert, erscheint das Bild verschwommen oder verzerrt,  
obwohl das Gerät funktionstüchtig ist.  
Geräte eingeschaltet sind.  
Der Eingangskanal ist falsch eingestellt.  
] Wählen Sie die Eingangskanalposition (CF-1D, CL-1D oder  
CL-2D), die der Eingangsbuchse für den Anschluss an das  
externe Gerät entspricht. (A S. 62)  
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.  
] Die Wiedergabe wird nach Beendigung der Aufnahme ca. 30  
Sekunden lang nicht gestartet, obwohl das Gerät  
funktionstüchtig ist.  
Die On-Screen-Anzeige, die auf diesem Gerät in die  
wiedergegebene/empfangene Sendung eingeblendet wird,  
wird beim Überspielen der Sendung auf einem externen  
Aufnahmegerät mit aufgenommen.  
Die Wiedergabe wird bei Auswahl eines Titels oder Kapitels  
nicht gestartet.  
] Stellen Sie CEINBLENDEND auf CAUSD. (A S. 73)  
Die Kindersperre ist aktiviert und die eingestellte Sperrstufe ist  
höher als die der Disc.  
Das Gerät funktioniert nicht.  
] Deaktivieren Sie die Kindersperre vorübergehend oder passen  
In bestimmten Fällen ist kein Zugriff auf die Disc möglich.  
Blitze oder statische Elektrizität können das Gerät  
funktionsuntüchtig machen.  
Sie die eingestellte Stufe entsprechend an. (A S. 31)  
Wiedergabe (HDD-Deck)  
Das HDD-Deck ist nicht funktionsfähig.  
] Schalten Sie das Gerät mit A aus und danach mit derselben  
Taste wieder ein.  
Das HDD-Deck ist nicht ausgewählt.  
Mit der Fernbedienung eines JVC-TV-Geräts können Sie das  
Gerät nicht fernbedienen.  
] Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.  
] Um das Gerät mit einer TV-Fernbedienung von JVC zu steuern,  
setzen Sie den Fernbediencode auf C1D (Voreinstellung: C3D).  
(A S. 67)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
82  
Wiedergabe (DV-Deck)  
Aufnahme (HDD-Deck)  
Das DV-Deck ist nicht funktionsfähig.  
TV-Sendungen können nicht aufgenommen werden.  
Das DV-Deck ist nicht ausgewählt.  
Als Eingangsmodus ist CL-1D, CL-2D oder CF-1D ausgewählt.  
] Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD SELECT  
am Gerät oder mit DV auf der Fernbedienung ein. Die DV-  
Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
] Wählen Sie das gewünschte Programm aus.  
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.  
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.  
Das Band kann nicht vor- oder zurückgespult werden.  
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig  
Das Band ist bereits vollständig vor- bzw. zurückgespult.  
angeschlossen ist.  
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.  
] Überprüfen Sie die Kassette.  
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D. (A S. 61)  
Trotz laufenden Bandes erscheint kein Wiedergabebild.  
Aufnahme (DV-Deck)  
Der AV-Modus am TV-Gerät ist nicht aktiviert.  
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.  
Während der Aufnahme läuft das Band nicht. Die DV-  
Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.  
Bei Suchläufen ist das Bild verrauscht.  
Dies ist normal.  
Das Gerät befindet sich im Aufnahmepausenmodus.  
] Drücken Sie I, um die Aufnahme fortzusetzen.  
Das Wiedergabebild ist unscharf oder setzt aus, während  
Fernsehsendungen mit scharfem Bild gezeigt werden. Die  
Meldung CREINIGUNGSCASSETTED kann angezeigt werden.  
Es ist keine Aufnahme möglich.  
Es liegt keine Kassette ein, oder der Schreibschutz der  
einliegenden Kassette ist auf CSAVED gesetzt.  
] Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein bzw. setzen Sie den  
Die Videoköpfe sind verschmutzt.  
] Setzen Sie eine Trockenreinigungskassette (M-DV12CL) ein  
Schreibschutz auf CRECD.  
Es wurde versucht, eine Aufnahme über den eingebauten Tuner  
dieses Geräts durchzuführen.  
oder wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.  
] Eine Aufnahme vom internen Tuner des Geräts auf das DV-  
Deck ist nicht möglich. Nehmen Sie auf das HDD-Deck oder  
eine DVD-Disc auf.  
Die gewünschte Sendung kann nicht aufgenommen werden.  
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.  
Wenn Sie auf ein DV-Band aufnahmen wollen, schließen Sie  
zunächst den Ausgang des externen Geräts - z.B. eines  
Satellitenempfängers - an den externen Eingang ([L-2 IN/  
DECODER] usw.) dieses Geräts an.  
] Geben Sie den richtigen Programmplatz für den empfangenen  
Sender ein. (A S. 74)  
Es ist keine Aufnahme möglich.  
Es wurde keine Disc eingelegt oder die eingelegte Disc ist nicht  
mit dem Gerät kompatibel.  
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.  
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.  
] Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc ein. (A S. 5)  
Die eingelegte Disc ist nicht formatiert.  
] Disc formatieren. (A S. 78)  
Die eingelegte DVD-R ist finalisiert.  
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig  
angeschlossen ist.  
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.  
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D oder CDVD.  
] Auf finalisierten Discs ist keine Aufnahme möglich. Legen Sie  
eine aufzeichnungsfähige Disc ein.  
Das Band spult automatisch zurück, danach schaltet sich  
das Gerät ab.  
Die Disc ist voll, oder es ist nicht ausreichend freier  
Speicherplatz für die Aufnahme des gewünschten Titels  
vorhanden.  
Während der Aufnahme wurde das Bandende erreicht.  
] Die Sendung wurde deswegen möglicherweise nicht vollständig  
aufgenommen. Achten Sie beim nächsten Mal darauf, ein Band  
mit ausreichender Kapazität zur Aufnahme der gesamten  
Sendung einzulegen.  
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Titel auf der Disc oder legen  
Sie eine leere Disc ein. (A S. 51)  
Der Schutzschieber der eingesetzten DVD-RAM-Disc befindet  
sich in der Schutzposition.  
] Entfernen Sie den Schutzschieber aus der Schutzposition.  
Nachvertonung ist nicht möglich.  
(A S. 8)  
CDV AUDIO-AUFNAHMED wurde bei der Originalaufnahme auf  
C16BITD gesetzt.  
] Setzen Sie bei der Originalaufnahme CDV AUDIO-AUFNAHMED  
auf C12BITD.  
Die Bandgeschwindigkeit wurde bei der Originalaufnahme auf  
LP gesetzt.  
] Setzen Sie die Bandgeschwindigkeit bei der Originalaufnahme  
auf SP.  
Das Abhören des überspielten Tons ist bei laufender  
Nachvertonung nicht möglich.  
] Dies ist normal. Hören Sie den Ton über die angeschlossenen  
Geräte ab.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
83  
Timer-Aufnahme (HDD- und DVD-Deck)  
Sonstige Probleme  
Es ist keine Timer-Aufnahme möglich.  
Das Bild der TV-Sendung wirkt am TV-Bildschirm verzerrt.  
Datum und Uhrzeit sind falsch.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
Die Timer-Aufnahme läuft.  
Bei einfacher Anschlussverbindung  
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf  
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangsanzeige  
(q) auf dem Displayfeld erlischt.  
] Die Timer-Programmierung kann während der Timer-Aufnahme  
nicht durchgeführt werden. Warten Sie, bis der Vorgang  
beendet ist.  
Bei Component Video-Verbindungen  
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf  
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangsanzeige  
(q) auf dem Displayfeld erlischt.  
Die Timer-Aufnahme wird nicht gestartet.  
Datum und Uhrzeit sind falsch.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
Bei der Camcorder-Aufnahme treten  
Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf.  
Es ist keine SHOWVIEW Timer-Programmierung möglich.  
Das Mikrofon des Camcorders befindet sich zu nah am TV-  
Gerät.  
Datum und Uhrzeit sind auf diesem Gerät falsch eingestellt.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.  
] Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf  
das TV-Gerät weist.  
Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt.  
] Geben Sie den richtigen Programmplatz für den empfangenen  
Sender ein. (A S. 74)  
] Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück.  
Das SHOWVIEW-System führt die Timer-Aufnahme nicht  
ordnungsgemäß aus.  
Beim Sendersuchlauf werden Programmplätze  
übersprungen.  
Die Programmplätze sind im Gerät nicht korrekt eingestellt.  
Diese Programmplätze sind zum Überspringen eingestellt  
worden.  
] Schlagen Sie unter CSHOWVIEW-SystemeinstellungD (A S. 74)  
nach und wiederholen Sie den Vorgang.  
] Wenn Sie übersprungene Programmplätze verwenden  
möchten, entfernen Sie die Überspringen-Kennzeichung.  
(A S. 75)  
Die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme wird nicht  
gestartet.  
Der Satelliten-Tuner ist nicht richtig an dieses Gerät  
angeschlossen.  
Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden.  
] Schließen Sie den Satelliten-Tuner korrekt an den [L-2 IN/  
Es findet momentan eine Aufnahme oder RetroActive-  
Aufnahme* statt.  
DECODER]-Anschluss an. (A S. 48)  
] Drücken Sie die Taste W, um das Gerät auf Aufnahmepause zu  
schalten, und stellen Sie dann den gewünschten Sendekanal  
ein. Drücken Sie anschließend die Taste I, um die Aufnahme  
fortzusetzen.  
Auf dem Displayfeld wird C– –:– –D angezeigt.  
Stromausfall.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
* nur HDD-Deck  
Während der Timer-Programmierung wird auf dem TV-  
Bildschirm CPROGRAMM VOLLD angezeigt.  
Manuell abgespeicherte Sendekanäle sind an anderer Stelle  
oder gar nicht mehr gespeichert.  
Es sind bereits 16 Sendungen mit Timer programmiert worden.  
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Sendungen am Gerät und  
Nach der manuellen Senderspeicherung wurde die  
automatische Senderprogrammierung ausgeführt.  
starten Sie die Timer-Programmierung erneut. (A S. 47)  
] Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).  
Beim Löschen nicht mehr benötigter Titel von der Disc wird  
kein zusätzlicher Speicherplatz frei.  
Eine Fehlfunktion tritt auf, und das Gerät kann nicht  
abgeschaltet werden.  
Dieses Gerät kann keine vom PC auf das DVD-RAM-Laufwerk  
geschriebenen Daten löschen.  
] Führen Sie eine Rückstellung des Geräts durch, indem Sie das  
Netzkabel von der Steckdose abziehen und dann wieder  
anschließen.  
] Disc formatieren. (Falls die Disc verschmutzt ist, wischen Sie  
sie vor dem Formatieren mit einem trockenen, weichen Tuch  
sauber.) (A S. 9, 78)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
84  
Bildschirmmeldung (nur HDD- und DVD-Deck)  
DISC NICHT LESBAR  
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC  
DISC IST NICHT IN DER BIBLIOTHEK REGISTRIERT  
DISC REGISTRIEREN?  
Nach dem Einlegen einer inkompatiblen Disc wurde auf I  
gedrückt. (A S. 6)  
Eine nicht in der Bibliothek registrierte Disc wurde eingelegt.  
Registrieren Sie die Disc wie erforderlich. (A S. 54)  
DISC KONNTE NICHT FORMATIERT WERDEN  
ÜBERPRÜFEN SIE DIE DISC  
DISC XXXX EINLEGEN  
Die Disc konnte nicht vollständig abgeschlossen werden, da sie  
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die  
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 78)  
Wird angezeigt, wenn ein in der Bibliothek ausgewählter Titel  
sich nicht auf der eingelegten Disc befindet.  
DIESE DISC KANN NICHT FINALISIERT WERDEN  
AUFNEHMEN ODER WIEDERGABELISTE ERSTELLEN  
NICHT MÖGLICH  
Die Disc konnte nicht vollständig finalisiert werden, da sie  
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die  
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 79)  
BITTE LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TITEL  
Aufnahme und/oder Bearbeitung kann nicht ausgeführt werden.  
Mehr als 99 Titel.  
Mehr als 99 Titellisten.  
FINALISIERUNG DIESER DISC KANN NICHT AUFGEHOBEN  
WERDEN  
STELLEN SIE VOR DER TIMER-PROGRAMMIERUNG DIE  
UHRZEIT EIN  
Die Finalisierung konnte nicht vollständig rückgängig gemacht  
werden, da die Disc eventuell verschmutzt oder beschädigt ist.  
Entnehmen Sie die Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es  
erneut. (A S. 9, 79)  
Bevor das Timer-Programm eingestellt werden kann, muss die  
Uhr gestellt werden. (A S. 77)  
BITTE DRÜCKEN SIE ERNEUT [STOP], UM DIE AUFNAHME  
ZU STARTEN  
PROGRAMM VOLL  
LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMME  
Während der Live Memory-Wiedergabe wurde auf o gedrückt.  
(A S. 42)  
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen  
vorprogrammiert werden. Löschen Sie ein vorhandenes Timer-  
Programm, wenn Sie ein neues einrichten möchten. (A S. 47)  
TIMER-AUFNAHME ABGESCHLOSSEN  
KEINE DISC EINGELEGT  
Die Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-  
Wiedergabe beendet.  
Das Gerät wurde bei fehlender oder falsch eingelegter Disc  
bedient. (A S. 8)  
WIEDERGABE WIRD ANGEHALTEN  
ANSCHLIESSEND BEGINNT DIE TIMER-AUFNAHME  
DISC IST NICHT AUFNAHMEFÄHIG  
BITTE LEGEN SIE EINE BESPIELBARE DISC EIN  
Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-Wiedergabe  
beendet und die nächste Timer-Aufnahme wird bei laufender  
Wiedergabe initialisiert.  
R wurde bei einer schreibgeschützten oder finalisierten Disc  
gedrückt. (A S. 5)  
KOPIEREN UNZULÄSSIG  
SHOWVIEWNUMMER-FEHLER  
BESTÄTIGEN SIE BITTE DIE SHOWVIEWNUMMER, UND  
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG  
AUFNAHME NICHT MÖGLICH  
Es wurde versucht, kopiergeschützte Inhalte aufzunehmen.  
Es wurde versucht, einmal kopierbare Inhalte auf eine nicht  
CPRM-kompatible Disc, z.B. eine DVD-R, aufzunehmen.  
Die eingegebene SHOWVIEW-Nummer ist ungültig. (A S. 44)  
DAS GUIDE-PROGRAMM IST NICHT EINGESTELLT  
GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN, DANN ERNEUT  
VERSUCHEN  
KOPIEREN UNZULÄSSIG  
WIEDERGABE NICHT MÖGLICH  
Das Gerät hat am Anfang oder in der Mitte der Wiedergabe  
ungültige Inhalte entdeckt.  
Vor der Einstellung des Timer-Programms mit dem SHOWVIEW-  
System muss zuerst die Leitzahl eingestellt werden. (A S. 74)  
DAS ANGESCHLOSSENE i-LINK-GERÄT KANN NICHT  
ERKANNT WERDEN  
BITTE VERGEWISSEM SIE SICH, DASS DAS GERÄT  
ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN UND  
EINGESCHALTET IST  
SHOWVIEW TIMER-PROGRAMMIERUNG BEI INSTANT  
TIMER-AUFNAHME ODER TIMER-AUFNAHME NICHT  
MÖGLICH  
Wird angezeigt, wenn während einer Timer-Aufnahme oder  
Sofortaufnahme versucht wurde, eine SHOWVIEW-Nummer  
Es wurde versucht, per DV-Kabel zu überspielen, obwohl die  
digitale Videokamera nicht richtig an das Gerät angeschlossen  
ist.  
REGIONALCODE-FEHLER  
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC  
Überprüfen Sie die Verbindung. (A S. 59)  
Die eingelegte Disc kann nicht wiedergegeben werden, da ihre  
Regionsnummer nicht mit der des Geräts übereinstimmt.  
(A S. 6)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANHANG  
DE  
85  
Sprachencodeliste  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
Afar  
IK  
Inupiak  
RN  
RO  
RU  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Kirundisch  
Rumänisch  
Russisch  
Kijarwanda  
Sanskrit  
Abchasisch  
Afrikaans  
Amharisch  
Arabisch  
IN  
Indonesisch  
Isländisch  
Hebräisch  
Yiddish  
IS  
IW  
JI  
Assamesisch  
Aymara  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Javanese  
Zinti  
Georgisch  
Kasachisch  
Grönländisch  
Kambodschanisch  
Kannada  
Sango  
Aserbaidschanisch  
Baschkirisch  
Weißrussisch  
Bulgarisch  
Biharisch  
Bislamisch  
Bengalisch  
Tibetanisch  
Bretonisch  
Katalanisch  
Korsisch  
Serbokroatisch  
Singhalesisch  
Slowakisch  
Slowenisch  
Samoanisch  
Shonisch  
Somali  
SK  
SL  
Koreanisch (KOR)  
Kaschmirisch  
Kurdisch  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
SU  
SW  
TA  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
Kirgisisch  
Albanisch  
Serbisch  
Swasiländisch  
Sesothisch  
Sudanesisch  
Suaheli  
Lateinisch  
Lingalisch  
Laotisch  
Tschechisch  
Walisisch  
Bhutani  
Litauisch  
LV  
Lettisch  
MG  
MI  
Malagasisch  
Maorisch  
Tamilisch  
Telugu  
Griechisch  
Esperanto  
Estnisch  
TE  
TG  
TH  
TI  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
OC  
OM  
OR  
PA  
Mazedonisch  
Malajalam  
Mongolisch  
Moldawisch  
Marathi  
Tadschikisch  
Thai  
Baskisch  
Tigrinja  
Persisch  
TK  
TL  
Turkmenisch  
Tagalog  
FJ  
Fidschi  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
Färöisch  
Malayisch (MAY)  
Maltesisch  
Burmesisch  
Nauruisch  
Nepalisch  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
Sezuan  
Frisisch  
Tongaisch  
Türkisch  
Tsongaisch  
Tatarisch  
Twi  
Irisch  
Schottisches Gälisch  
Galizisch  
Guarani  
Okzitanisch  
(Afan) Oromo  
Orija  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Gujaratisch  
Haussa  
Ukrainisch  
Urdu  
Hindi  
Pundjabisch  
Polnisch  
Usbekisch  
Vietnamesisch  
Volapük  
HR  
HU  
HY  
IA  
Kroatisch  
Ungarisch  
Armenisch  
Interlingua  
Interlingue  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
Paschtunisch  
Portugiesisch  
Quechua  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Wolof  
Xhosa  
IE  
Rätoromanisch  
Joruba  
Zulu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANHANG  
DE  
86  
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre  
AD  
AE  
AF  
AG  
AI  
Andorra  
CK  
Cookinseln  
GN  
GP  
GQ  
GR  
GS  
Guinea  
Vereinigte Arabische Emirate  
Afghanistan  
CL  
Chile  
Guadeloupe  
Äquatorial-Guinea  
Griechenland  
CM  
CN  
CO  
Kamerun  
China  
Antigua und Barbuda  
Anguilla  
Kolumbien  
Südgeorgien und die südlichen  
Sandwichinseln  
AL  
Albanien  
CR  
CU  
CV  
CX  
CY  
CZ  
DE  
DJ  
Costa Rica  
Kuba  
GT  
GU  
GW  
GY  
HK  
HM  
HN  
HR  
HT  
HU  
ID  
Guatemala  
Guam  
AM  
AN  
AO  
AQ  
AR  
AS  
AT  
Armenien  
Niederländische Antillen  
Angola  
Kap Verde  
Guinea-Bissau  
Guyana  
Weihnachstsinsel  
Zypern  
Antarktis  
Hongkong  
Herald- und McDonaldinseln  
Honduras  
Kroatien  
Argentinien  
Amerik. Samoa  
Österreich  
Tschechische Republik  
Deutschland  
Dschibuti  
AU  
AW  
AZ  
BA  
BB  
BD  
BE  
Australien  
DK  
DM  
DO  
DZ  
EC  
EE  
EG  
Dänemark  
Haïti  
Aruba  
Dominica  
Ungarn  
Aserbaidschan  
Bosnien und Herzegowina  
Barbados  
Dominikanische Republik  
Algerien  
Indonesien  
Irland  
IE  
Ecuador  
IL  
Israel  
Bangladesch  
Belgien  
Estland  
IN  
Indien  
Ägypten  
IO  
Britisches Territorium im  
Indischen Ozean  
BF  
BG  
BH  
BI  
Burkina Faso  
Bulgarien  
Bahrain  
EH  
ER  
ES  
ET  
FI  
Westsahara  
Eritrea  
IQ  
IR  
Irak  
Iran (Islamische Republik)  
Spanien  
IS  
Island  
Burundi  
Äthiopien  
Finnland  
IT  
Italien  
BJ  
Benin  
JM  
JO  
JP  
KE  
Jamaica  
Jordanien  
Japan  
BM  
BN  
BO  
Bermuda  
Brunei Darussalam  
Bolivien  
FJ  
Fidschi  
FK  
FM  
Fidschi (Malvinas)  
Mikronesien  
Kenia  
(Föderierte Staaten von)  
BR  
BS  
BT  
BV  
BW  
BY  
Brasilien  
FO  
FR  
FX  
GA  
GB  
GD  
Färöer  
KG  
KH  
KI  
Kirgisistan  
Bahamas  
Bhutan  
Frankreich  
Kambodscha  
Kiribati  
Frankreich, Metropolitanisch  
Gabun  
Bouvetinsel  
Botswana  
Weißrussland  
KM  
KN  
KP  
Komoren  
Großbritannien  
Grenada  
St. Kitts und Nevis  
Korea, Demokratische  
Volksrepublik (Nordkorea)  
BZ  
CA  
CC  
CF  
CG  
Belize  
GE  
GF  
GH  
GI  
Georgien  
KR  
KW  
KY  
KZ  
LA  
Korea, Republik (Südkorea)  
Kuwait  
Kanada  
Französisch-Guayana  
Ghana  
Kokosinseln  
Kaimaninseln  
Zentralafrikanische Republik  
Kongo  
Gibraltar  
Kasachstan  
GL  
Grönland  
Laos, Demokratische  
Volksrepublik  
CH  
CI  
Schweiz  
GM  
Gambia  
LB  
Libanon  
Elfenbeinküste  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ANHANG  
DE  
87  
LC  
LI  
St. Lucia  
Liechtenstein  
Sri Lanka  
Liberia  
NU  
NZ  
OM  
PA  
Niue  
SZ  
TC  
TD  
TF  
TG  
TH  
TJ  
Swasiland  
Neuseeland  
Oman  
Turks- und Caicosinseln  
Tschad  
LK  
LR  
LS  
LT  
LU  
LV  
LY  
Panama  
Französische Südgebiete  
Togo  
Lesotho  
PE  
PF  
PG  
PH  
PK  
Peru  
Litauen  
Französisch-Polynesien  
Papua Neuguinea  
Philippinen  
Pakistan  
Thailand  
Luxembourg  
Lettland  
Tadschikistan  
Tokelau  
TK  
TM  
Lybisch-Arabische  
Dschamahirija  
Turkmenistan  
MA  
MC  
MD  
MG  
MH  
ML  
MM  
MN  
MO  
MP  
MQ  
MR  
MS  
MT  
MU  
MV  
MW  
MX  
MY  
MZ  
NA  
NC  
NE  
NF  
Marokko  
PL  
Polen  
TN  
TO  
TP  
TR  
TT  
Tunesien  
Tongaisch  
Osttimor  
Monaco  
PM  
PN  
PR  
PT  
PW  
PY  
QA  
RE  
RO  
RU  
RW  
SA  
SB  
SC  
SD  
SE  
SG  
SH  
SI  
St. Pierre und Miquelon  
Pitcairninseln  
Puerto Rico  
Portugal  
Moldau, Republik  
Madagaskar  
Marshallinseln  
Mali  
Türkei  
Trinidad und Tobago  
Tuvalu  
Palau  
TV  
TW  
TZ  
Myanmar  
Mongolei  
Macau  
Paraguay  
Taiwan  
Katar  
Tansania, Vereinigte Republik  
Réunion  
UA  
UG  
UM  
US  
UY  
UZ  
VA  
VC  
VE  
VG  
VI  
Ukraine  
Uganda  
Marianen, nördliche  
Martinique  
Mauretanien  
Montserrat  
Malta  
Rumänien  
Russische Föderation  
Ruanda  
Amerik. Überseeinseln, kleinere  
Vereinigte Staaten von Amerika  
Uruguay  
Saudi-Arabien  
Salomonen  
Seychellen  
Sudan  
Usbekistan  
Mauritius  
Malediven  
Malawi  
Vatikan  
St. Vincent und die Grenadinen  
Venezuela  
Schweden  
Mexiko  
Singapur  
Jungferninseln (Britisch)  
Jungferninseln (U.S.)  
Vietnam  
Malaysia  
St. Helena  
Mosambik  
Namibia  
Slowenien  
VN  
VU  
WF  
WS  
YE  
YT  
YU  
ZA  
ZM  
ZR  
ZW  
SJ  
Svalbard und Jan Mayen  
Slowakei  
Vanuatu  
Neukaledonien  
Niger  
SK  
SL  
Wallis und Futuna  
Samoa  
Sierra Leone  
San Marino  
Senegal  
Norfolkinseln  
Nigeria  
SM  
SN  
SO  
SR  
ST  
SV  
SY  
Jemen  
NG  
NI  
Mayotte  
Nicaragua  
Niederlande  
Norwegen  
Nepal  
Somalia  
Jugoslawien  
NL  
Surinam  
Südafrika  
NO  
NP  
NR  
São Tomé und Principe  
El Salvador  
Syrien, Arabische Republik  
Sambia  
Zaire  
Nauruisch  
Simbabwe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANHANG  
DE  
88  
Programmanbieter-Übersicht  
Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form (CNAMED) in den Bildschirm eingeblendet. Die abgekürzte CNAMED ist auf dem  
Bestätigungsbildschirm enthalten und wird jedes Mal eingeblendet, wenn am Gerät auf einen anderen Sender gewechselt wird.  
NAME  
SENDERNAME  
NAME  
SENDERNAME  
NAME  
SENDERNAME  
1000  
3SAT  
9LIV  
TV1000  
3SAT  
9LIVE  
AB3  
JIM  
JSTV  
KA2  
KAB1  
KAN2  
KAN5  
KBH  
KIKA  
LA7  
SHOW  
SIC  
SKY  
SHOW  
JIM TV  
JSTV  
KA2  
SOCIEDADE  
SKY CHANNEL  
SKY NEWS  
SPEKTRUM  
SPORT  
SUPER RTL  
STAR-TV  
SVT1  
SVT2  
NEWS  
SUEDWEST3  
TCC  
TCM  
TELE  
TELE5  
TF1  
TV DE MADRID  
TELEMONTECARLO  
TMF  
TNT INT  
TRT INT  
TSI  
TSI2  
TSR  
TSR2  
BRTN TV1  
TV2  
TV2 ZULU  
TV3  
TV3 PLUS  
TV4  
TV5  
TV6  
TV8  
TVE1  
TVE2  
TV GALICIA  
TV INDEPENDENT  
TV NORGE  
TVN24  
TVP1  
TVP2  
TV POLONIA  
V8  
VIDEO  
VH-1  
VITAYA  
VIVA  
VIVA2  
VIDEO MUSIC  
VOX  
VIASAT3  
VT4  
VTM  
West3  
WORLD  
YLE1  
YLE2  
YORIN  
ZDF  
AB3  
SKYN  
SPEK  
SPRT  
SRTL  
STAR  
SVT1  
SVT2  
SV24  
SWR  
TCC  
TCM  
TELE  
TELE5  
TF1  
KABEL1  
KANAL2  
KANAL5  
KBH.KANAL  
KINDER.KANAL  
LA7  
LIBERTY TV  
LOCAL  
M6  
MBR  
MCM  
MDR  
MOVIE  
MTV  
MTV1  
MTV2  
MTV3  
NATIONAL.G  
NEWS24  
NORD3  
N-TV  
NBC SUPER  
NDR  
ADLT  
ANIM  
ANT3  
ARD  
ARTE  
ATV  
ADULT  
ANIMAL PLANET  
ANTENA3  
ARD  
ARTE  
MAGYAR ATV  
BERLIN 1  
BBC GROUP  
BBC1  
LIB  
LOCA  
M6  
B1  
BBC  
BBC1  
BBC2  
BBCW  
BIO+  
BLOO  
BR3  
C+  
C1  
C9  
MBC  
MCM  
MDR  
MOVE  
MTV  
MTV1  
MTV2  
MTV3  
NGEO  
N24  
BBC2  
BBC WORLD  
TV BIO+  
BLOOMBERG  
BAYERN3  
CANAL PLUS  
PORTUGUSES  
VALENCIA  
CANALE5  
KETNET CANVAS  
KANAAL Z  
CHANNEL4  
CHANNEL5  
CHILD  
CINEMA  
TELECLUB  
CMT  
CNN  
ANDALUCIA  
CT 1  
TM  
TMC  
TMF  
TNT  
CAN5  
CANV  
CANZ  
CH4  
TRT  
N3  
N-TV  
NBC  
TSI1  
TSI2  
TSR1  
TSR2  
TV1  
TV2  
TV2Z  
TV3  
TV3+  
TV4  
TV5  
TV6  
TV8  
CH5  
NDR  
CHLD  
CINE  
CLUB  
CMT  
CNN  
CSUR  
CT1  
CT2  
DISC  
DK1  
NED1  
NED2  
NED3  
NET5  
NEWS  
NICK  
NOVA  
NRK1  
NRK2  
ODE  
ORF1  
ORF2  
PHOE  
POLS  
PREM  
PRIM  
PRO7  
RAI1  
RAI2  
RAI3  
RET4  
RTB1  
RTB2  
RTL  
RTL2  
RTL4  
RTL5  
RTL7  
RTLK  
RTP  
RTV4  
SAT1  
SBS6  
SERV  
SF1  
NED1  
NED2  
NED3  
NETWORK5  
NICKELODEON  
NOVA  
NRK  
NRK2  
ODEON  
ORF1  
CT 2  
DISCOVERY  
DENMARK1  
DENMARK2  
DENMARK4  
DR TV  
DR2  
DSF  
DUNA TV  
ETB1  
ETB2  
TVE1  
TVE2  
TVG  
TVI  
DK2  
DK4  
DR1  
DR2  
ORF2  
PHOENIX  
POL SAT  
PREMIERE  
PRIMA TV  
PRO7  
RAI1  
RAI2  
RAI3  
RETE4  
TELE21  
RTBF1 / 2  
RTL  
RTL2  
RTL4  
RTL5  
RTL7  
RTLK  
RTP  
TVN  
DSF  
TV24  
TVP1  
TVP2  
TV P  
V8  
VCR  
VH-1  
VIT  
VIVA  
VIV2  
VMTV  
VOX  
VSAT  
VT4  
VTM  
WDR3  
WRLD  
YLE1  
YLE2  
YORN  
ZDF  
DUNA  
ETB1  
ETB2  
ETV  
EUNW  
EURO  
EUSP  
FEMM  
FILM  
FNET  
FR2  
ETV  
EURO NEWS  
EURONEWS  
EUROSPORTS  
FEMMAN  
FILM  
FILMNET  
France2  
France3  
France5  
GALAVISION  
HBO  
HESSEN3  
H.S.EURO  
INFO-KANAL  
ITALIA1  
FR3  
FR5  
GALA  
HBO  
HR3  
HSEU  
INFO  
ITA1  
ITA7  
ITV1  
RTV4  
SAT1  
SBS  
Service  
SF1  
ITALIA7  
ITV  
SF2  
ZTV  
ZTV  
SF2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
TECHNISCHE DATEN  
DE  
89  
ALLGEMEINE DATEN  
VIDEO/AUDIO (HDD-Deck)  
Spannungsversorgung  
220 - 240 V Wechselspannung H, 50 Hz/60 Hz  
Kompressionssystem für Videoaufnahmen  
MPEG2 (VBR)  
Leistungsaufnahme  
Eingeschaltet: 45 W  
Ausgeschaltet: 15 W  
System für Audioaufnahmen  
Dolby Digital (2 Kanäle)  
Linear PCM (nur XP-Modus)  
Zulässige Umgebungstemperatur  
Betrieb: 5 °C bis 35 °C  
Lagerung: –20 °C bis 60 °C  
Aufnahmezeit  
Maximal 473 Stunden (bei 250-GB-HDD)  
(XP): ca. 53 Stunden  
(SP): ca. 109 Stunden  
(LP): ca. 218 Stunden  
(EP): ca. 328 Stunden  
(FR): ca. 473 Stunden  
Aufstellposition  
Ausschließlich waagerecht  
Abmessungen (B × H × T)  
435 mm x 96 mm x 383 mm  
Gewicht  
6,5 kg  
VIDEO/AUDIO (DV-Deck)  
Signalsystem  
Eingang/Ausgang  
PAL-Farbsignal, 625 Zeilen/50 Felder  
Videoeingang: 0,5 - 2,0 Vp-p, 75 K (Klinkenbuchse)  
Audioeingang:  
Aufnahmesystem  
Digital Component-Aufzeichnung  
–8 dB, 50 kK (Klinkenbuchse)  
Entspricht Mono (links)  
Audioausgang: –8 dB, 1 kK (Klinkenbuchse)  
21-polige SCART-Buchsen:  
IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1  
S-Video-Eingang:  
Format  
DV-Format (SD-Modus)  
Kassette  
Mini-DV-Kassette  
Y: 0,8 -1,2 Vp-p, 75 K  
C: 0,2 - 0,4 Vp-p, 75 K  
S-Video-Ausgang:  
Y: 1,0 Vp-p, 75 K  
C: 0,3 Vp-p, 75 K  
DV: 4-polig für DV-Ein-/Ausgang  
Component Video-Ausgang:  
Y: 1,0 Vp-p, 75 K  
Maximale Aufzeichnungsdauer  
(SP): 80 Min. bei M-DV80ME-Kassette  
(LP): 120 Min. bei M-DV80ME-Kassette  
System für Audioaufnahmen  
PCM 48 kHz, 16 Bit (2-kanalig)/  
32 kHz, 12 Bit (4-kanalig)  
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die angegebenen  
Spezifikationen auf den SP-Modus.  
CB/CR, PB/PR: 0,7 Vp-p, 75 K  
Entspricht Kopierschutz  
Digitaler Audioausgang:  
Optisch, Koaxial  
Entspricht Dolby Digital und DTS Digital Surround  
Bitfluss  
TUNER/TIMER  
Abstimmsystem  
Frequenz-Synthesizer-Tuner  
Im Einstellungsmenü für digitale Audioausgänge wählbar  
Empfangsbereiche  
VIDEO/AUDIO (DVD-Deck)  
VHF: 47 MHz - 89 MHz/  
104 MHz - 300 MHz/  
302 MHz - 470 MHz  
Aufnahmezeit  
Maximal 8 Stunden (bei 4,7 GB-Disc)  
(XP): ca. 1 Stunde  
(SP): ca. 2 Stunden  
(LP): ca. 4 Stunden  
UHF: 470 MHz - 862 MHz  
Ausfallüberbrückung  
Ca. 60 Minuten  
(EP): ca. 6 Stunden  
(FR): ca. 1 - 8 Stunden  
ZUBEHÖR  
System für Audioaufnahmen  
Dolby Digital (2 Kanäle)  
Linear PCM (nur XP-Modus)  
Mitgeliefertes Zubehör  
HF-Kabel,  
21-poliges SCART-Kabel,  
Infrarot-Fernbedienung,  
CR6D-Batterie x 2  
Kompressionssystem für Videoaufnahmen  
MPEG2 (CBR/VBR)  
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.  
ACHTUNG:  
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.  
Elektronische oder magnetische Einstreuungen können  
Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem  
solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann  
schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das  
Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das Gerät  
nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
STICHWORTVERZEICHNIS  
DE  
90  
A
M
Anpassen der Bildqualität .......................................... 29  
Anzeige von Aufnahmelaufzeit ..............................33, 36  
Aufnahmemodus .................................................32, 35  
Aufnahmeunterstützung ............................................ 46  
Auswahl der Audiosprache/Tonspur ........................... 26  
Auswahl der Tonspur ................................................ 26  
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals ................... 34  
Automatische Senderprogrammierung ........................ 74  
Manuelle Senderprogrammierung ............................... 75  
Markieren von Positionen für die Wiedergabe  
zu einem späteren Zeitpunkt ........................... 25, 38  
N
Nicht abspielbare Discs ............................................... 6  
Nur für die Wiedergabe verwendbare Discs ................... 6  
P
Pan&Scan ................................................................ 21  
Programmanbieter-Übersicht ..................................... 88  
Programmierte Wiedergabe ....................................... 30  
Programmleitzahl ...................................................... 74  
Progressive Scan-Modus ........................................... 80  
B
Bespielbare/abspielbare Discs ..................................... 5  
Bildschirmleiste ........................................................ 27  
D
Dateistruktur von Discs ............................................... 7  
Datenträger und Format für die Aufnahme ..................... 7  
Direktwiedergabe .................................... 24, 38, 40, 43  
Disc fortsetzen ......................................................... 72  
Disc-Fach sperren .................................................... 80  
Disc-Menü ............................................................... 23  
Disc-Restzeit .......................................................33, 36  
DVD-Menü ............................................................... 23  
Regionsnummer ......................................................... 6  
Registrieren von Discs .............................................. 54  
RetroActive-Aufnahme .............................................. 43  
Schutz gegen versehentliches Löschen ....................... 39  
Sendungen überprüfen .............................................. 47  
Simulierter Raumklangeffekt ...................................... 29  
Skip-Suchlauf ................................................24, 37, 40  
Sofortaufnahme (ITR) .......................................... 33, 36  
Sprachencodeliste .................................................... 85  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung ...............23, 37, 40  
Suche mit Sprungfunktion .................................... 24, 38  
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit ......23, 37, 40  
E
Einfache Aufnahme .............................................32, 35  
Einfache Wiedergabe ..................................... 22, 37, 39  
Einsetzbare Kassetten .............................................. 39  
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache ............. 20  
Einstellen der On-Screen-Sprache ............................. 20  
Einstellen des Progressive Scan-Modus ..................... 30  
Empfang von Stereo- und zweisprachigen  
T
Sendungen ....................................................34, 36  
Temporäraufnahme .................................................. 43  
Timecode ................................................................. 40  
Titelliste ................................................................... 52  
Tonspurauswahl ....................................................... 40  
Top-Menü ................................................................ 23  
F
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls  
für Diashows ....................................................... 30  
Folgefunktionsspeicher ............................................. 40  
Fortsetzen der Wiedergabe ....................................... 43  
Fortsetzungsfunktion ................................................. 24  
Free Rate-Funktion ................................................... 34  
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC) ................... 26  
U
Untertitel-Wahl ......................................................... 26  
V
VPS/PDC-Aufnahme ................................................. 45  
G
W
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe .................... 43  
Wiedergabe-Wiederholung ........................................ 27  
Wiedergabe-Wiederholung A-B .................................. 28  
Wöchentliche/tägliche Aufnahme ................................ 45  
I
Interlace-Modus ....................................................... 80  
J
Z
Just Clock-Zeitkorrektur ............................................ 77  
Zeitlupe ........................................................23, 37, 40  
Zeitsuche ................................................................. 29  
Zufallswiedergabe ..................................................... 30  
K
Kamerawinkel-Auswahl ............................................. 25  
Kindersicherung ....................................................... 31  
L
Letterbox ................................................................. 21  
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für  
die Kindersperre .................................................. 86  
Live Memory ............................................................ 43  
Löschen und Korrektur von Timer-Daten ..................... 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
NOTIZ  
DE  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GE  
Gedruckt in China  
1105KTH-SW-BJ  
E
© 2005 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Clothes Dryer IDC 75 User Manual
Intel Laptop WalkAbout Computer User Manual
iSymphony MP3 Docking Station V1BLUE User Manual
JL Audio Car Speaker SB F TRKCTR 10W3 User Manual
JVC DVD Player KD AVX77 User Manual
JVC DVR DR DX5SEK User Manual
JVC VCR HR A55U User Manual
Kambrook Oven KOT710 User Manual
Kenwood Satellite Radio ARCP 2000 User Manual
Kettler Home Gym EX 1 User Manual