JVC Speaker System CA EXAK1 User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM  
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM  
KOMPAKTI KOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ  
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM  
EX-AK1  
Consists of CA-EXAK1 and SP-EXAK1  
Består av CA-EXAK1 och SP-EXAK1  
Koostuu CA-EXAK1 stä ja SP-EXAK1  
Består af CA-EXAK1 og SP-EXAK1  
INSTRUCTIONS  
BRUKSANVISNING  
KÄYTTÖOHJE  
INSTRUKTIONSBOG  
LVT1763-006A  
[EN]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER/  
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA/  
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER  
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1  
2. VARNING: Öppna inte det övre locket eller höljet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan  
utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal.  
3. VARNING: Synlig och/eller osynlig laserstrålning (klass 1M) när denna del är öppnad. Använd inte  
optiska instrument för att titta direkt mot ljuskällan.  
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD PÅ APPARATENS INSIDA.  
1. LUOKAN 1 LASERLAITE  
2. VARO: Älä avaa päällyssuojaa tai koteloa. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollata  
laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.  
3. VARO: Avattaessa olet alttiina näkyvälle ja/tai näkymättömälle luokan 1M lasersäteilylle. Älä  
tarkastele suoraan optisilla laitteilla.  
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN SISÄPUOLELLE.  
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT  
2. ADVARSEL: Undlad at åbne det øverste dæksel eller kabinettet. Der findes ingen dele indeni apparet  
som brugeren kan reparere. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.  
3. ADVARSEL: Synlig og/eller usynlig klasse 1M-laserstråling ved åbning. Se ikke direkte ind med optiske instrumenter.  
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE, FINDES INDENI APPARATET.  
ATT OBSERVERA: Ordentlig ventilation  
Placera apparaten enligt nedan för att undvika risk för elstöt, brand och skador:  
Ovansida/Front/Baksida/Sidor:  
Inga hinder får befinna sig inom avstånden som visas nedan.  
Ställ apparaten på en plan yta. Håll tillräckligt ventilationsutrymme genom att ställa  
apparaten minst 10 cm ovanför golvet.  
Botten:  
Bibehåll även för övrigt bästa möjliga luftcirkulation.  
HUOMAUTUS: Kunnollinen tuuletus  
Sähköiskun ja tulipalon välttämiseksi ja vaurioiden ehkäisemiseksi sijoita laite seuraavalla tavalla:  
Päällinen/Etupaneeli/Takaosa/Sivut:  
Mitään esineitä ei saa sijoittaa alueille, jotka on merkitty alempana merkittyjen alueiden sisäpuolelle.  
Pohja:  
Aseta tasaiselle alustalle. Säilytä riittävä ilmanvaihtokanava asettamalla laite jalustalle,  
jonka korkeus on vähintään 10 cm.  
Pyri lisäksi säilyttämään paras mahdollinen ilmanvaihto.  
FORSIGTIG: Ordentlig ventilation  
For at undgå elektrisk stød eller brand og for at beskytte apparatet mod skader, placer altid apparatet som følger:  
Top/front/bag/sider:  
Der bør ikke placeres nogen objekter i de områder, der fremgår af målene herunder.  
Anbring på en plan overflade. Sørg for tilstrækkelig plads til ventilation ved at placere  
apparatet på en stander med en højde på mindst 10 cm.  
Bund:  
Samtidig skal der sørges for bedst mulig luftcirkulation.  
Vy framifrån  
Kuva edestä  
Fra front  
Vy från sidan  
Kuva sivulta  
Fra siden  
Huvudenhet  
Pääyksikkö  
Hovendenhed  
Huvudenhet  
Pääyksikkö  
Hovendenhed  
15cm  
1cm  
1cm  
15cm  
15cm  
15cm  
Vägg eller  
hinder  
Seinä tai este  
Væg eller  
Framsida  
Edessä  
Forside  
forhindringer  
10cm  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Varningar, att observera och övrigt (forts) / Varoitukset, huomautukset, yms (jatkoa)  
Advarsler, forsigtighedsregler og andet (fortsat)  
/
Information till användare gällande kassering av gammal utrustning  
SVENSKA  
[Europeiska gemenskapen]  
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras  
som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten  
lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrust-  
ning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstift-  
ning.  
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och  
förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som  
annars kan bli resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt  
kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du  
köpt produkten, för mer information om återvinningscentraler.  
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall  
kasseras på fel sätt.  
(Företagsanvändare)  
Tänk på:  
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com för  
att få information om returnering av produkten.  
Att denna symbol  
endast gäller inom  
den Europeiska  
gemenskapen.  
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]  
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande  
lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av  
gammal elektrisk eller elektronisk utrustning.  
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä  
SUOMI  
[Euroopan unioni]  
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa  
talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa  
asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne  
käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön  
mukaan.  
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja  
ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän  
tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuot-  
teen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden  
keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.  
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön  
mukaisia rangaistuksia.  
(Yrityskäyttäjät)  
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa  
www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.  
Huomio:  
Tämä symboli on  
voimassa vain  
Euroopan  
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]  
unionissa.  
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai  
muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat van-  
hojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.  
G-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr  
DANSK  
[EU]  
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke  
afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal  
smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted  
for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt  
og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love, der gælder i dit  
land.  
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer  
samt forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der  
ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere informa-  
tion om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kon-  
takte din lokale kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt  
produktet.  
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle  
lande.  
Bemærk:  
Dette symbol er  
kun gyldigt i EU.  
(Professionelle brugere)  
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside  
www.jvc-europe.com få information om tilbagetagning af produktet.  
[Lande uden for EU]  
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstem-  
melse med gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af  
gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.  
Bästa kund!  
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk  
kompatibilitet och elsäkerhet.  
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
Tyskland  
Hyvä asiakas,  
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien  
kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.  
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
Saksa  
Kære kunde,  
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende  
elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.  
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
Tyskland  
G-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innehållsförteckning  
Välja visningsvinkel ...........................................29  
Förstora bilden (ZOOM) ....................................30  
Justera bildkvaliteten (VFP)...............................30  
Skapa ett realistiskt ljud  
Inledning  
Varningar, att observera och övrigt .............G-1  
Särskilda varningar..........................................2  
Information om skivor/filer ...............................3  
(SURROUND MODE)....................................31  
Välja surroundläge för hörlurar..........................31  
Justera avspelningsnivån (DVD LEVEL)...........31  
Specifika funktioner för DVD AUDIO.............32  
Spela Bonusgruppen.........................................32  
Bläddringsbara stillbilder (B.S.P.)......................32  
Använda statusraden och menyraden...........33  
Förinställningar..............................................35  
Grundfunktioner.................................................35  
Innan du börjar  
Delarnas beskrivning.......................................5  
Bruk av fjärrkontrollen .....................................7  
Placering av batterier i fjärrkontrollen ................. 7  
Användning av TV:n med fjärrkontrollen............. 8  
Anslutning........................................................9  
Lyssna på radio  
Grundfunktioner  
Lyssna på en radioutsändning ......................37  
Välja en förinställd station .............................38  
Radio Data System .......................................39  
Avspelning av skivor/filer...............................14  
Avspelning ........................................................ 14  
Byta display ...................................................... 16  
Välja vad du vill spela med siffertangenterna ... 17  
Stoppa avspelning............................................ 17  
Paus under avspelning ..................................... 17  
Stega ram för ram genom bilder...................... 17  
Snabbsökning framåt/bakåt.............................. 17  
Avspelning från en plats 10 sekunder  
Bekväma funktioner  
Lyssna på ljudet från annan  
audio-apparatur..........................................43  
Auto Standby.................................................43  
Sovtimer .......................................................44  
Lådspärr ........................................................44  
tidigare (One Touch Replay)......................... 18  
Avspelning i Slow Motion.................................. 18  
Hoppa till början av den valda titeln.................. 18  
Hoppa med 5 minuters intervall........................ 18  
Justera displayfönstrets ljusstyrka  
(DIMMER) ..................................................... 19  
Justera volymen................................................ 19  
Justera ljudkvaliteten ........................................ 19  
Stänga av ljudet tillfälligt (FADE MUTING)....... 19  
Förbättra ljudet under uppspelning (K2) ........... 19  
Referens  
Felsökning.....................................................45  
Språkkoder....................................................47  
Specifikationer...............................................48  
Avancerade funktioner  
Avspelning av MP3/WMA/WAV/JPEG/  
MPEG1/MPEG2-filer..................................20  
Avspelning ........................................................ 20  
Upprepad avspelning........................................ 21  
Fortsätta avspelning......................................22  
Välja vilken scen som ska spelas..................23  
Välja från menyn............................................... 23  
Ange tiden (Tidssökning).................................. 24  
Programmerad avspelning/  
Slumpvis avspelning ..................................25  
Spela skivan/filen i önskad ordning  
(Programmerad avspelning).......................... 25  
Avspelning i valfri ordning  
Hur du läser denna handbok  
• Handlingarna beskrivs främst genom bruk av  
fjärrkontrollens knappar. Om huvudenheten har  
knappar med samma markering, kan även dessa  
knappar användas.  
• Följande markeringar anger för vilken typ av  
skivor handlingen kan utföras.  
(Slumpvis avspelning)................................... 26  
Upprepad avspelning ....................................27  
Upprepad avspelning av titeln/avsnittet/  
gruppen/spåret/alla spår (REPEAT).............. 27  
Upprepad avspelning av den valda  
delen (A-B Upprepning) ................................ 28  
Andra bekväma funktioner ............................29  
Val av undertitlar............................................... 29  
Välja avspelningsspråk..................................... 29  
• Vid illustrationer och TV-skärmar kan  
beskrivningen avvika från den verkliga  
situationen.  
• “VCD” är en förkortning för “Video CD”.  
• “SVCD” är en förkortning för “Super Video CD”.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Särskilda varningar  
Inledning  
Utvändig skötsel  
Använd en mjuk trasa för rengöring av systemet och följ  
alla relevanta anvisningar om bruk av kemiskt behand-  
lade trasor. Använd aldrig bensen, thinner eller andra  
organiska lösningsmedel eller desinfekteringsmedel.  
Dessa kan orsaka deformering eller färgskiftning.  
Behandlingsråd  
7 Viktiga varningar  
Installation av systemet  
• Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller  
kall; mellan 5°C och 35°C.  
• Håll tillräckligt avstånd mellan systemet och TV:n.  
• Använd inte systemet på en plats där det utsätts för  
vibrationer.  
Om vatten tränger in i systemet  
Stäng av systemet och dra ut nätkontakten ur  
vägguttaget, kontakta sedan affären där systemet  
köptes. Om du använder systemet i detta tillstånd kan det  
orsaka brand eller elektriska stötar.  
7 Om kondens eller vattendroppar bildas på linsen  
Nätsladd  
• Grip inte i nätsladden med våta händer!  
• En liten mängd ström löper alltid medan nätsladden  
kopplas till vägguttaget.  
I något av följande fall kan kondens eller vattendroppar  
fästa sig på linsen och hindra systemet från att fungera  
väl:  
• Dra alltid i kontakten, inte i sladden, när den ska dras  
ut ur vägguttaget.  
• Direkt sedan rumsvärmen sätts igång  
• Om systemet installeras på en plats med ånga eller  
fukt  
Förebygga störningar i systemet  
• Om systemet plötsligt flyttas från en kall till en varm  
• Inga delar inuti apparaten kan servas av användaren.  
Dra ur nätsladden och kontakta din återförsäljare om  
ett problem uppstår.  
lokal  
Lämna i alla dessa fall systemet inkopplat i 1 eller 2  
timmar före bruk.  
• För aldrig in något metallföremål i systemet.  
• Spela aldrig en skiva med avvikande form (t.ex. ett  
hjärta, en blomma, ett kreditkort etc.) som finns på  
marknaden, dessa kan skada systemet.  
• Använd inte en skiva med tejp, etiketter eller klister på  
ytan, detta kan skada systemet.  
Medföljande tillbehör  
Kontrollera att alla tillbehör har kommit med.  
Siffran inom parentes anger hur många delar det ska  
vara. Kontakta genast din återförsäljare om något  
saknas.  
Märketikett  
Etikett  
• Fjärrkontroll (1)  
• Batterier (2)  
Klister  
• FM-antenn (1)  
• AM-ramantenn (1)  
• Nätsladd (1)  
Upphovsrätt  
Iakttag den lokala lagstiftningen om upphovsrätt innan du  
spelar in från DVD, Super Video CD (SVCD), VCD eller  
CD. Inspelning av skyddat material kan inkräkta på lagen  
om upphovsrätt.  
• Högtalarsladdar 3 m (2)  
Kopieringsskydd  
DVD-skivor har ett skyddssystem mot kopiering. Om du  
kopplar systemet direkt till din VCR, aktiveras kopier-  
ingsskyddet och kan bilden inte spelas av ordentligt.  
7 Säkerhetsåtgärder  
Undvik fukt, vatten och damm  
Placera inte systemet på fuktiga eller dammiga platser.  
Undvik höga temperaturer  
Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte  
nära en värmekälla.  
När du är borta  
Dra ut kontakten ur vägguttaget om du ska resa bort eller  
av annan orsak är borta under längre tid.  
Förhindra inte ventilationen  
Om ventilationen förhindras kan systemet skadas.  
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. “Dolby” och den dubbla D-symbolen är handelsmärken för Dolby Labo-  
ratories.  
“DTS” är ett registrerat varumärke som tillhör DTS, Inc. och “DTS 2.0 + Digital Out” är att varumärke som tillhör DTS,  
Inc.  
Denna produkt utnyttjar upphovsrättsbelagd teknologi som är föremål för metodskydd enligt vissa amerikanska  
patent och andra upphovsrättigheter som ägs av Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Bruk av denna  
skyddade teknologi måste vara auktoriserat av Macrovision Corporation, och är avsett för hemmabruk eller annan  
begränsad visning om inget särskilt tillstånd har erhållits från Macrovision Corporation. Återkonstruktion eller  
demontering är förbjuden.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information om skivor/filer  
Uppspelningsbara typer av skivor/filer  
DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR *2, VCD, SVCD, CD,  
Uppspelningsbara skivor *1  
CD-R *3, CD-RW *3, DVD-R *4, *5, DVD-RW *5, +R, +RW  
MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG2  
Uppspelningsbara filer inspelade på skiva *1  
• Det är inte säkert att alla ovanstående typer går att  
spela upp.  
• Uppspelning av dessa skivor resulterar i missljud som  
kan skada högtalarna.  
1Skivor måste vara slutbehandlade innan de kan spelas  
upp.  
2Med DVD VR avses en DVD-R/DVD-RW inspelad i  
formatet VR (Video Recording).  
3En CD-R/CD-RW inspelad i formatet multi-session  
(upp till 20 sessioner) går också att spela upp.  
4En DVD-R-skiva inspelad i formatet multi-border går  
också att spela upp (men inte dual layer-skivor).  
5Om du vill kunna spela upp filer från en DVD-R/DVD-  
RW måste skivan vara formaterad med UDF Bridge.  
• Skadade skivor och skivor med udda form (andra  
skivor än med 12 eller 8 cm diameter) kan inte spelas  
upp.  
• JVC garanterar inte funktion eller ljudkvalitet för skivor  
som inte är godkända av CD-DA, vilket är en CD-  
specifikation.  
Kontrollera att skivan uppfyller denna CD-specifikation  
genom att kontrollera märkning och upplysningar på  
förpackningen.  
*
*
*
*
*
Uppspelningsbara MP3/WMA/WAV/  
JPEG/MPEG1/MPEG2-skivor/filer  
Det går att spela upp slutbehandlade +R/+RW-skivor  
(endast DVD Video-format).  
• CD-skivor inspelade i formatet ISO 9660 är  
uppspelningsbara (med undantag av CD-skivor  
inspelade i formatet “packet write” (UDF-format)).  
• Filer med filnamnstillägget “.mp3”, “.wma”, “.wav”,  
“.jpg”, “.jpeg”, “.mpg” eller “.mpeg” (filnamnstillägg med  
blandade versaler och gemener ingår) går att spela  
upp.  
Skivor med vissa egenskaper, inspelningsförhållanden,  
skador eller fläckar kanske inte går att spela upp.  
Från följande skivor kan endast ljud spelas upp:  
MIX-MODE CD  
CD-G  
CD-EXTRA  
CD TEXT  
Detta system är utformat för användning med PAL-  
standarden men det går även att spela upp skivor som har  
spelats in i formatet NTSC. När du spelar upp en skiva,  
som är inspelad i formatet NTSC, på huvudenheten och  
denna är ansluten till TV:n med en komponentvideokabel,  
kan bilden bli förvriden. Använd en SCART-kabel för att  
förhindra att bilden förvrids. (Information om hur du  
ansluter en SCART-kabel finns på sidan 12.)  
Observera om MP3/WMA/WAV/  
JPEG-skivor/filer  
• Alla skivor kan inte spelas upp, eller också kan en viss  
skiva ta lång tid att läsa, beroende på skivans  
inspelningsförhållanden eller egenskaper.  
• Tiden som behövs för läsning varierar beroende på  
antalet grupper eller spår (filer) som finns inspelade på  
skivan.  
Regionkod för DVD VIDEO  
DVD VIDEO-spelare och DVD VIDEO-skivor har  
speciella regionkoder. Detta system kan spela upp DVD  
VIDEO-skivor om skivans regionkod innehåller  
systemets regionkod, vilken anges på baksidan.  
• Om andra tecken än enkelbit alfanumeriska tecken  
används i filnamnet för en MP3/WMA/WAV/JPEG-fil  
visas inte rätt spår-/filnamn.  
• Ordningen för spåren/grupperna på MP3/WMA/WAV-  
menyskärmen, och ordningen för filerna/grupperna på  
JPEG-menyskärmen, kan skilja sig från ordningen för  
filerna/mapparna på datorskärmen.  
Exempel:  
• Uppspelning av en MP3/WMA-fil som innehåller  
stillbilder kan ta lång tid. Förfluten tid visas inte förrän  
uppspelningen startar. Det är inte heller säkert att rätt  
förfluten tid visas.  
• För MP3/WMA-filer rekommenderas skivor med  
samplingsfrekvensen 44,1 kHz och  
överföringshastigheten 128 KB/s.  
• Systemet är inte kompatibelt med MP3i eller  
MP3PRO-filer.  
Om du sätter i en DVD VIDEO-skiva med fel regionkod i  
skivfacket kan uppspelningen inte starta.  
• Vissa DVD VIDEO-, DVD AUDIO-, VCD- eller SVCD-  
skivor hanteras på annat sätt än enligt  
anvisningarna i denna bruksanvisning. Orsaken är  
programmeringen av skivan/filen och strukturen  
på skivan/filen, inte något fel i systemet.  
• Detta system kan spela upp en JPEG baseline-fil,  
undantaget svartvita JPEG-filer.  
Ospelbara skivor  
• Detta system kan spela upp JPEG-data från en  
digitalkamera som uppfyller standarden DCF (Design  
Rule for Camera File System) (när funktioner som t ex  
automatisk rotation används i digitalkameran är det  
inte säkert att data uppfyller DCF-standarden och  
bilden kan i detta fall inte visas).  
• Följande skivor kan inte spelas upp:  
• DVD-ROM (med undantag av formaten MP3/WMA/  
JPEG/MPEG1/MPEG2), DVD-RAM, CD-ROM, CD-I  
(CD-I Ready), Photo CD, SACD osv.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inledning  
• Om data har behandlats, redigerats eller återskapats  
med ett bildredigeringsprogram i datorn är det inte  
säkert att dessa data kan visas.  
Datahierarki  
• Systemet kan inte spela upp animationer som t ex  
MOTION JPEG-filer, stillbilder (TIFF osv) andra än  
JPEG-filer och inte heller bilddata med ljud.  
• Upplösningen 640 x 480 bildpunkter rekommenderas  
för JPEG-filer. Om en fil har spelats in med en  
upplösning högre än 640 x 480 bildpunkter kan det ta  
lång tid att visa filen. En bild med en upplösning högre  
än 8 192 x 7 680 bildpunkter kan inte visas.  
• En WAV-fil med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz och  
en kvantiserad bithastighet på 16 bitar  
DVD VIDEO/DVD VR  
En DVD VIDEO består av “titlar” och varje titel kan  
delas in i “kapitel”.  
En DVD VR består av “originalprogram” eller  
“spelningslistor” och varje originalprogram/  
spelningslista kan delas in i “kapitel”.  
Titel 1/Originalprogram 1/  
Spelningslista 1  
Titel 2/  
Originalprogram 2/  
Spelningslista 2  
rekommenderas.  
Observera om MPEG1/MPEG2-skivor/filer  
• Strukturen på strömmande MPEG1/MPEG2-skivor  
och -filer ska överensstämma med MPEG system/  
program stream-format.  
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2  
DVD AUDIO  
• 720 x 576 bildpunkter (25 bps)/720 x 480 bildpunkter  
(30 bps) rekommenderas som högsta upplösning.  
• Systemet stöder också upplösningarna 352 x 576/  
480 x 576/352 x 288 bildpunkter (25 bps) samt  
352 x 480/480 x 480/352 x 240 bildpunkter (30 bps).  
• Profilen och nivån ska vara MP@ML (Main Profile vid  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile vid Main Level)/  
MP@LL (Main Profile vid Low Level).  
En DVD AUDIO består av “grupper” och varje  
grupp kan delas in i “spår”.  
Vissa skivor innehåller en “bonusgrupp” som  
kräver ett lösenord för att kunna spelas upp.  
(Se sid 32.)  
Grupp 1  
Grupp 2  
Spår 1  
Spår 2  
Spår 3  
Spår 1 Spår 2  
• Audioströmmar ska uppfylla MPEG1 Audio Layer-2,  
MPEG2 Audio Layer-2 eller Dolby Digital (endast  
MPEG2-filer).  
VCD/SVCD/CD  
En VCD/SVCD/CD består av “spår”.  
I allmänhet har varje spår ett eget spårnummer. (På  
vissa skivor kan varje spår också vara indelat i index.)  
Varning angående DualDisc-spelning:  
Icke-DVD-sidan av DualDisc överensstämmer inte med  
standarden Compact Disc Digital Audio. Därför kanske  
användningen av icke-DVD-sidan av DualDisc på denna  
produkt inte rekommenderas.  
Spår 1  
Spår 2  
Spår 3  
Spår 4  
Spår 5  
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer  
Ljud, stillbilder och video spelas in som spår/filer  
på en skiva. Spår/filer grupperas normalt i mappar.  
Mappar kan också inrymma andra mappar och  
skapa hierarkiska mapplager.  
Detta system förenklar den hierarkiska filstrukturen  
genom att hantera mappar som “grupper”.  
.
Upp till 99 grupper  
Grupp 1  
Grupp 2  
Spår 1/ Spår 2/ Grupp 3 Grupp 4 Grupp 5  
Fil 1  
Fil 2  
Upp till 150 filer  
Detta system kan hantera upp till 4 000 spår/filer  
på en skiva. Systemet kan även hantera upp till  
150 spår/filer per grupp och upp till 99 grupper på  
en skiva. Eftersom systemet ignorerar spår/filer  
med nummer som överstiger 150 och grupper med  
nummer som överstiger 99 kan sådana inte spelas  
upp.  
Om andra typer av filer än MP3/WMA/WAV/JPEG/  
MPEG1/MPEG2 finns på skivan räknas även  
dessa in i totala antalet filer.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Delarnas beskrivning  
Siffrorna anger sidnummer.  
Frontpanel  
Avspelning/Paus: 14, 17  
Se “Displayfönster” nedan.  
37, 4319  
19  
Fjärrkontroll  
sensor: 7  
12, 14  
Standby/Till:  
14  
VOLYM  
kontroll: 19  
Öppna/Stäng  
: 14, 44  
Hörlurar  
uttag*  
Skivlåda: 14  
17 17, 44 17  
* Anslut ett par hörlurar (tillgängliga i detaljhandeln) med en mini-stereoplugg. När hörlurarna är anslutna ger  
högtalare och sub-woofer inget ljud.  
Displayfönster  
21, 27 25  
44  
31 42 42  
42  
Övre display  
sektion: 16  
21, 27  
26  
37  
37  
43  
32  
32  
Undre display  
sektion: 15, 16  
Ryggpanel  
För framtida bruk  
3
12  
11  
11  
9
9
10  
12  
6
6
12  
11  
6
6
6
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innan dubörjar  
Fötter och stödben  
Tre fötter på undersidan av huvudenheten ger en  
högre ljudkvalitet eftersom stabiliteten ökas.  
De två stödbenen på undersidan hjälper till att  
stabilisera huvudenheten och förhindrar att den  
kommer i självsvängning eller välter om den stöts  
till ovanifrån. Eftersom stödbenen är något kortare  
än fötterna är inte stödbenen i kontakt med  
underlaget utan det är endast fötterna som stöder  
huvudenheten.  
Fot (3)  
Stödben  
(1)  
Stödben (1)  
Huvudenhet  
(undersidan)  
Stödben  
Fot  
Stödbenen är något kortare än fötterna.  
Huvudenhet (baksidan)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bruk av fjärrkontrollen  
Siffrorna anger sidnummer.  
Placering av batterier i  
fjärrkontrollen  
14  
19  
19  
16  
Sätt i batterier i fjärrkontrollen och se till att passa  
in polerna (+ och ) rätt.  
44  
14  
8
8
43  
18  
18, 21  
8
19  
Funktionsväljare  
fjärrkontroll:  
19  
8
8
17, 21  
21, 26  
14  
18  
17  
18  
17  
23  
R6P (SUM-3)/  
AA(15F)  
23  
23, 33  
26  
23, 33  
33  
29  
29  
29  
35  
15  
13, 30  
32  
Siffer-  
tangenter: 8, 18  
30  
21, 27  
38, 43  
31  
25  
37  
31  
43  
40  
40  
40  
19  
19  
42  
11  
Byt båda batterierna om fjärrkontrollens räckvidd  
eller verkan försämras.  
VARNING  
Batterier får inte utsättas för hög värme så som  
solsken, eld eller liknande.  
Användning av fjärrkontrollen  
Rikta fjärrkontrollen mot huvudenhetens frontpanel  
när den ska användas. Om fjärrkontrollen riktas  
mycket snett mot huvudenheten, eller om ett  
hinder står i vägen, kan det hända att signalen inte  
kommer fram.  
Om huvudenhetens fjärrkontrollsensor är utsatt för  
starkt ljus, t.ex. direkt solljus, kan detta störa  
fjärrkontrollens funktion.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innan dubörjar  
Denna sida handlar om hur du styr din TV med  
den här produktens fjärrkontroll.  
Om det finns fler än en tillverkarkod bör du pröva  
dem i tur och ordning och välja koden varmed  
produkten fungerar bäst.  
Tillverkare  
Kod  
Tillverkare  
Kod  
Användning av TV:n med  
fjärrkontrollen  
13, 14, 18,  
26-28  
JVC  
01  
Nordmende  
Akai  
02, 05  
03  
Okano  
Orion  
09  
Blaupunkt  
Daewoo  
Fenner  
15  
10, 31, 32 Panasonic  
04, 31, 32 Philips  
16, 17  
10  
13, 14, 18,  
26-28  
Fisher  
05  
Saba  
Grundig  
Hitachi  
06  
Samsung  
Sanyo  
10, 19, 32  
05  
07, 08  
09  
Inno-Hit  
Irradio  
Schneider  
Sharp  
02, 05  
20  
02, 05  
10  
Magnavox  
Sony  
21-25  
13, 14, 18,  
26-28  
Mitsubishi  
11, 33  
Telefunken  
13, 14, 18,  
26-28, 30  
Miver  
Nokia  
03  
Thomson  
Toshiba  
12, 34  
29  
OBS!  
Tillverkarens koder kan ändras utan föregående  
varning. Det är möjligt att det inte går att manövrera en  
TV tillverkad av den fabrikant som anges ovan.  
5 Släpp F TV.  
För användning med TV  
Siffer-  
tangenter  
Rikta fjärrkontrollen mot TV:n när den används.  
Koppla strömmen FRÅN/  
TILL.  
Kanalbyte.  
Inställning av tillverkarkoden  
1 Skjut fjärrkontrollens  
Volymjustering.  
funktionsväljare till TV-läget.  
Kanalval.  
9
100+  
2 Håll F TV intryckt.  
*1  
Växlar mellan den senast  
valda kanalen och den  
nuvarande.  
OBS!  
Håll F TV intryckt tills steg 4 har utförts.  
Växla insignal, TV eller  
video.  
3 Tryck in och släpp ENTER.  
*1 Se till att du först har skjutit fjärrkontrollens  
funktionsväljare till TV-läge.  
4
Tryck på siffertangenterna (1-9  
,
0).  
Exempel:  
OBS!  
För en Hitachi TV: Tryck på 0 och sedan på 7.  
För en Toshiba TV: Tryck på 2 och sedan på 9.  
När batterierna har bytts ut måste tillverkarkoden  
ställas in på nytt.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anslutning  
– Koppla inte in strömmen förrän alla anslutningar har utförts –  
Anslutning av antenner  
Anslutning AM-ramantenn (medföljer)  
Anslutning FM-antenn (medföljer)  
Installera AM loopantennen  
FM-antenn  
Huvudenhet (baksidan)  
Placera FM-antennen så att  
du får bäst radiomottagning.  
När du får dålig radiomottagning med den  
medföljande FM-antennen eller när  
centralantenn används  
Huvudenhet (baksidan)  
Vrid och dra av isoleringen på  
antennkabeln om den täcker  
ändarna.  
Terminal för  
centralantenn  
Antennkabel  
(medföljer ej)  
OBS!  
eller  
FM-antenn  
för  
• Låt antennkabeln till AM loopantennen vara lindad  
runt ramen på AM loopantennen, annars kan det  
hända att effektiviteten och känsligheten på AM  
loopantennen minskar.  
utomhusbruk  
(medföljer ej)  
Frekvensomvandla  
re (medföljer ej,  
kompatibel med  
Koaxialkabel  
(medföljer ej)  
Ansluta AM loopantennen  
300  
C
/75  
C)  
Huvudenhet (baksidan)  
Beroende på  
radiomottagningsförhållanden kan en  
FM-antenn med antennförstärkare  
(medföljer ej, kompatibel med 300  
användas. I så fall behövs en  
C)  
frekvensomvandlare (medföljer ej).  
Om du använder en annan antenn än den  
medföljande för detta system ansluter du den  
enligt bruksanvisningarna till antennen och  
frekvensomvandlaren.  
Vrid AM loopantennen tills du får bäst  
radiomottagning.  
Sök reda på den placering av FM-antennen som  
ger bästa mottagning samtidigt som du lyssnar på  
radioprogrammet (se “Lyssna på en  
OBS!  
• Kontrollera att antennledningarna inte vidrör andra  
terminaler. Det kan försämra mottagningen.  
radiosändning” på sid 37).  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innandubörjar  
Anslutning högtalare  
Det är ingen skillnad mellan vänster och höger  
högtalare.  
Högtalars  
ladd  
Högtalaruttag  
Om änden på högtalarkabeln  
är täckt med isolering, vrid och  
dra av isoleringen.  
Högtalarsladd  
(medföljer)  
Högtalarsladd  
(medföljer)  
Utan svart  
linje  
Utan svart linje  
Med svart linje  
Med svart  
linje  
Högta-  
larsladd  
Högtalaruttag  
Huvudenhet  
(ryggpanel)  
Höger högtalare  
(ryggpanel)  
Vänster högtalare  
(ryggpanel)  
VARNING  
Högtalarfronten kan tas lös.  
• KOPPLA INTE mer än en högtalare till samma  
högtalaruttag.  
• Den här produktens högtalare är magnetiskt  
avskärmade, men beroende på hur de har  
installerats kan det uppstå färgskiftningar hos  
TV:n. Tänk på det följande.  
1. Stäng av nätströmmen till TV:n innan du  
installerar högtalarna. Vänta ca. 30 minuter  
innan du slår på TV:n igen.  
Högtalar-  
front  
2. Om TV-bildens färger påverkas bör du hålla  
ett avstånd på mer än 10 cm mellan TV:n och  
högtalarna.  
OBS!  
Äkta trä har använts i högtalarnas membran  
och chassi för att skapa ett så naturtroget  
ljud som möjligt.  
Därför varierar utseendet mellan olika  
system.  
• Högtalare kan kopplas till huvudenheten om deras  
impedans ligger mellan 4C och 16C.  
• För tillräcklig avkylning bör du lämna ett avstånd på  
mer än 1 cm mellan huvudenheten och högtalarna  
eller andra föremål.  
• Torka av högtalarhöljet med medföljande duk om  
det blir smutsigt.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anslutning (forts.) – Koppla inte in strömmen förrän alla anslutningar har utförts –  
Anslutning av andra  
apparater  
Denna sida handlar om anslutning av huvudenheten  
till andra apparater.  
Anslutning subwoofer  
Med en förstärkarinbyggd subwoofer (separat tillgänglig) kan du erhålla ett mer dynamiskt basljud.  
Se subwooferns bruksanvisning för detaljer.  
Audiosladd (separat tillgänglig)  
(Om en audiosladd medföljer den förstärkarinbyggda  
subwoofern kan denna sladd användas.)  
Förstärkarinbyggd subwoofer  
(separat tillgänglig)  
Huvudenhet  
När du vill höra ljudet från subwoofern trycker du på  
S.WFR OUT på fjärrkontrollen så att “SUB WFR  
ON” (Sub Woofer ON) visas på huvudenhetens  
display. Vid varje tryck på knappen växlar displayen  
mellan “ON” och “OFF”.  
OBS!  
När “SUB WFR ON” har valts, sänks basen  
automatiskt i den högra och vänstra högtalaren så att  
det mesta basljudet kommer från subwoofern.  
Anslutning till annan audio-apparat  
Anslutning till digital apparat  
Utgång  
Digital apparat  
(MD-spelare etc.)  
Ingång  
Annan audio-  
apparat  
Till digital ingångskontakt  
Optisk digital sladd  
(separat tillgänglig)  
Audiosladd (separat  
tillgänglig)  
Utgång  
Huvudenhet  
Ingång  
Huvuden-  
het  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innandubörjar  
VARNING  
• Se sid. 36 för detaljer om utsignaler.  
• Om huvudenheten är utrustad med en Dolby  
Digital avkodare är “D. RANGE COMPRESSION”  
inställningen för “AUDIO”  
Ansluta en TV till COMPONENT VIDEO  
OUT-terminalerna  
TV  
(
A
sid. 36)  
avaktiverad för ljud från digital audioutgång på  
huvudenheten.  
• Du kan använda terminalen DIGITAL OUT för  
utgående audiosignaler när du har valt skivan i  
skivfacket som källa.  
Huvudenhet  
(baksidan)  
• Tryck inte på SURROUND MODE medan  
audiosignaler skickas från terminalen DIGITAL  
OUT eftersom det kan orsaka avbrott i ljudet.  
Till  
komponentterm  
inalerna  
Anslutning till TV  
Anslutning av TV till en AV-kontakt  
Komponentvideokabel (medföljer ej)  
TV  
Anslutning av nätsladden  
Huvudenhet  
Nätuttag  
Till SCART-kontakt  
Bifogad nätsladd  
Huvudenhet  
SCART-kabel (separat tillgänglig)  
• Anslut nätsladden när alla andra anslutningar  
har utförts.  
• Lampan STANDBY (på frontpanelen) tänds.  
OBS!  
• Inga ljudsignaler matas ut via AV (SCART)  
kontakten.  
VARNING  
Koppla huvudenheten direkt till TV:n (eller en  
monitor) utan att dra den via en VCR. Annars kan  
bilden visa distorsion vid avspelning.  
TV (eller  
Huvudenhet  
monitor)  
Direkt anslutning  
Distorsion av bilden kan även uppstå om du  
kopplar huvudmodulen till en TV med inbyggd  
VCR.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anslutning  
(forts.) – Koppla inte in strömmen förrän alla anslutningar har utförts –  
Välja videosignaltyp  
När du vill titta på en bild på TV-skärmen väljer du,  
efter att du har anslutit TV-apparaten till  
huvudenheten, den videosignaltyp som passar din  
TV.  
1 Slå på huvudenheten.  
• Se “Anslutning av nätsladden” på sid 12  
och “Avspelning” på sid 14.  
2 Tryck på DVD/CD 3.  
• När det finns en skiva i skivfacket stoppar  
du uppspelningen genom att trycka på 7.  
3 Håll SCAN MODE intryckt.  
• Den aktuella videosignaltypen blinkar.  
DVD/CD 3  
2/3  
/ENTER  
4 Tryck på 2 eller 3 för att välja  
rätt videosignaltyp för TV-  
apparaten.  
• Du kan välja “RGB”, “Y/C” eller  
“PROGRESS”.  
• Välj “RGB” för en TV som är kompatibel  
med komposit videosignal och ansluten till  
AV-terminalen.  
• Välj “Y/C” för en TV som är kompatibel med  
S-videosignal och ansluten till AV-  
terminalen.  
• Välj “PROGRESS” för en TV som är  
kompatibel med progressivt  
avsökningsläge och ansluten till  
COMPONENT VIDEO OUT-terminalen.  
5 Tryck på ENTER.  
OBS!  
• Kontakta närmaste JVC:s kundservice för att  
kontrollera kompatibiliteten hos din TV.  
• Alla progressiva TV och HDTV som är tillverkade av  
JVC är kompatibla med detta system.  
• Även om huvudenhetens nätsladd kopplas loss från  
vägguttaget, eller om det blir strömavbrott, sparas  
inställningarna för videosignaltyp.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avspelning av skivor/filer  
Grundfunktioner  
Avspelning  
(Se sid. 20 för avspelning av MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer.)  
Placera en skiva med  
etikettsidan uppåt.  
A sid. 5  
• Placera en 8 cm skiva i den  
djupare delen i mitten.  
1 Tryck på F AUDIO.  
• Strömmen slår till och lampan STANDBY slocknar.  
Tryck åter på F AUDIO för att stänga av  
strömmen.  
2 Tryck på 0 för att öppna skivlådan och  
ladda en skiva.  
3
Tryck på DVD/CD 3.  
Skivlådan stängs och avspelningen startar.  
OBS!  
• Strömmen slår till när någon av knapparna  
,
• En menyskärm kan visas när du startar avspelning  
av en DVD. Välj i så fall vilken titel du vill spela  
genom att använda följande knappar på  
fjärrkontrollen.  
eller  
på huvudenheten och  
,
eller  
på fjärrkontrollen trycks in medan  
• Välj en önskad titel med  
och  
strömmen är avstängd.  
tryck på  
.
Om någon annan knapp än  
eller  
• Välj en önskad titel med siffertangenterna.  
• Beroende på skivan/filen kan det i praktiken gå till  
något annorlunda än denna beskrivning.  
trycks in, ändras även signalkällan (om en skiva  
är laddad startar avspelningen).  
Skärmar som visas på TV:n när strömmen kopplas TILL.  
Följande meddelanden visas beroende på systemets tillstånd. (Dessa meddelanden  
visas endast när laddad disk har valts som signalkälla.)  
Visas medan systemet läser informationen på skivan/filen. Vänta en stund.  
NOW READING  
Visas om DVD-skivans regionskod inte överensstämmer med koden som  
stöds av systemet. (A sid. 3)  
REGION CODE  
ERROR!  
Visas om ingen skiva är laddad.  
NO DISC  
OPEN  
Visas när skivlådan öppnas.  
Visas när skivlådan stängs.  
CLOSE  
Visas om du försöker spela en skiva som inte är spelbar.  
CANNOT PLAY THIS  
DISC  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avspelning av skivor/filer (forts.)  
Exempel: När en CD spelas  
Avlagd speltid  
Spårets  
nummer  
Exempel: När en MP3/WMA/WAV/MPEG1/  
MPEG2-fil spelas  
Avlagd speltid  
Spårets  
nummer  
Displayfönster medan en skiva/fil spelas  
Exempel: När en DVD VIDEO eller DVD AUDIO spelas  
Avlagd speltid  
Exempel: När en JPEG-fil spelas  
Gruppnummer  
Filens nummer  
Avsnittets/  
spårets  
nummer  
Om “BONUS” eller "B.S.P." visas medan en DVD  
AUDIO-skiva spelas, se sid. 32.  
Exempel: När en DVD VR spelas  
Avlagd speltid  
Avsnittnummer  
Exempel: När en SVCD eller VCD spelas  
Spårets  
nummer  
• PBC (Play Back Control): En signal som står på  
en VCD (version 2,0) för kontroll av  
avspelningen. Du kan spela interaktiv program-  
vara eller programvara med en sökfunktion med  
en menyskärm som står på en PBC-kompatibel  
VCD-skiva. Gör så här för att spela skivan med  
PBC-funktionen avstängd.  
• Välj spårnummer med siffertangenterna  
medan skivan står stilla.  
• Välj spårnummer med 4 eller ¢ medan  
skivan står stilla, tryck sedan på DVD/CD 3.  
Tryck RETURN för att återvända till det övre  
lagret under PBC-avspelning av en VCD eller  
SVCD.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundfunktioner  
Byta display  
Tryck på UPPER eller LOWER. Varje gång du  
trycker på knappen växlar displayen.  
*1 När DVD VR spelas, visas “PG” och “G”  
(originalprogram) eller “PLoch “L(spellista).  
*2 “MP3”, “WMA”, “WAV” eller “MPG” visas när en  
MP3, WMA, WAV, MPEG1 eller MPEG2 spelas.  
*3 Filnamnet och text visas tillfälligt före avlagd  
speltid visas.  
OBS!  
Förkortningar  
G: Group (Grupp)  
Original Program (Originalprogram) (DVD VR)  
T: Title (Titel) (DVD VIDEO)  
Track (Spår)  
C: Chapter (Avsnitt)  
F: File (Fil)  
PG: Original Program (Originalprogram)  
PL, L: Play list (Spelningslista)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avspelning av skivor/filer (forts.)  
Välj numret på avsnittet eller spåret  
som ska spelas av.  
Se "Hur siffertangenterna används" på sid. 18.  
Stoppa avspelning  
Tryck på 7 under avspelning.  
Paus under avspelning  
DVD/CD 3  
Tryck på 8 under avspelning.  
För att fortsätta vanlig avspelning trycker du på  
DVD/CD 3.  
Tryck på  
8
för att pausera i en diaserie från en  
5///2 /3  
JPEG-skiva. Tryck på DVD/CD  
avspelningen från nästa fil.  
3
för att starta  
Stega ram för ram  
genom bilder  
Siffer-  
tangenter  
(endast för rörliga bilder)  
Tryck på 8 under paus.  
Varje gång du trycker på knappen, stegar bilden en ram vidare.  
Snabbsökning framåt/  
bakåt  
Välja vad du vill spela  
med siffertangenterna  
Det finns två metoder.  
• Tryck på  
1
eller  
¡
under  
avspelning.  
Varje gång du trycker på knappen ökar  
hastigheten. För att återvända till normal  
hastighet trycker du på DVD/CD 3.  
OBS!  
• Håll 4 eller ¢ intryckt.  
• Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
• Med en VCD eller SVCD kan denna handling  
utföras medan skivan står stilla eller under  
avspelning utan PBC-funktionen.  
• Med en DVD AUDIO, CD, MP3 eller JPEG kan denna  
handling också utföras medan skivan/filen står stilla.  
• Med vissa skivor kan denna handling inte utföras.  
Snabbsökning framåt/bakåt kan endast utföras  
medan knappen hålls intryckt.  
OBS!  
Ljudet kan hacka eller inte höras alls för vissa skivor/filer  
under snabbsökning bakåt/snabbsökning framåt.  
• Valbara hastigheter och displayer varierar mellan  
olika typer av skivor/filer.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundfunktioner  
Avspelning från en plats 10  
sekunder tidigare  
Hoppa till början av den  
valda titeln  
(One Touch Replay)  
Tryck på  
under avspelning.  
Tryck på PREVIOUS 4 eller NEXT  
¢ under avspelning.  
OBS!  
Tryck GROUP/TITLE  
/
för att välja titel  
• Du kan inte gå tillbaka till föregående titel och  
originalprogram (spelningslista).  
eller grupp.  
OBS!  
Avspelning i Slow  
Motion  
• Du kan inte hoppa över till föregående spår även om  
du trycker på PREVIOUS 4 under slumpmässig  
uppspelning. (Se sid 26.)  
(endast för rörliga bilder)  
Hoppa med 5 minuters  
intervall  
Tryck på SLOW eller SLOW  
under paus.  
• Varje gång du trycker på knappen höjs  
hastigheten.  
Tryck 8 för en paus i avspelningen och på  
Du kan hoppa inom en fil i ca 5-minuters intervall.  
Det är praktiskt särskilt när du vill hoppa i en lång fil.  
DVD/CD  
3
för att återgå till vanlig avspelning.  
Tryck på  
2
eller  
3
under avspelning.  
OBS!  
• Inget ljud återges.  
• Vid avspelning bakåt kan bilden ha ojämna rörelser.  
• Vid en VCD, SVCD eller DVD VR kan avspelning i  
Slow Motion endast utföras framåt.  
• Varje gång du trycker på 2 eller 3 hoppar  
uppspelningspositionen till början av föregående  
eller nästkommande intervall. Varje intervall är  
ca 5 minuter.  
OBS!  
• Intervallen delas in automatiskt från filens början.  
• Funktionen kan användas inom en och samma fil.  
Hur siffertangenterna används  
Exempel:  
5:  
20:  
15:  
25:  
125:  
Informationsikoner som visas på TV-skärmen (On-screen guide)  
: Innehåller visning ur olika vinklar  
: Avspelning  
: Paus  
(A sid. 29)  
: Innehåller ljud på olika språk  
(A sid. 29)  
: Innehåller undertitlar på olika språk  
(A sid. 29)  
: Snabbsökning framåt/bakåt  
: Skivan/filen kan inte acceptera handlingen  
du nyss försökte utföra.  
: Avspelning i Slow Motion (framåt  
eller bakåt)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avspelning av skivor/filer (forts.)  
Tryck på K2 på fjärrkontrollen eller  
huvudenheten.  
• Lampan K2 på huvudenheten tänds när K2-  
funktionen aktiveras.  
Justera displayfönstrets  
ljusstyrka (DIMMER)  
• Varje gång du trycker på K2 ändras displayen på  
följande sätt.  
- “K2 Mode 1”:  
Uppspelning av en digital källa med  
okomprimerade audiosignaler (linjär PCM).  
- “K2 Mode 2”:  
Uppspelning av en digital källa med  
komprimerade audiosignaler (Dolby digital,  
DTS, MP3 eller WMA).  
Tryck upprepat på DIMMER.  
• Varje gång du trycker på DIMMER ändras  
displayen på följande sätt.  
“DIMMER 1” *1  
“DIMMER 2” *2  
“DIMMER OFF” *4  
“DIMMER AT” *3  
*1  
Displayfönstret blir mörkare än normal dis-  
playkontrast.  
*2  
*3  
Displayen blir mörkare än “DIMMER 1”.  
När en videoskiva/-fil spelas upp blir displayen  
automatiskt mörkare.  
- “K2 OFF”:  
Avstängd K2-funktion.  
*4  
Normal displaykontrast återställs.  
K2  
Justera volymen  
Tryck på AUDIO VOL +/–.  
OBS!  
Volymen ställs in genom att vrida reglaget VOLUME  
på huvudenheten.  
OBS!  
• Startinställningen är “K2 Mode 1”.  
• Om du trycker på K2 medan funktionen för  
surroundläge för hörlurar eller SURROUND MODE  
är aktiv, stängs denna funktion av och K2-  
funktionen aktiveras.  
• Om du trycker på K2 under en AM/FM-utsändning,  
när en analog audiosignal, ansluten till terminalen  
AUX IN eller TV SOUND, är vald som källa visas  
“NO OPE K2” på displayen och K2-funktionen  
aktiveras inte. K2-funktionen aktiveras om skivan i  
skivfacket är vald som källa.  
• Det ursprungliga frekvensintervallet avläses  
automatiskt och utökas till angivet intervall. När det  
ursprungliga intervallet är 32 kHz, 44,1 kHz eller  
48 kHz utökas intervallet till 128 kHz, 176,4 kHz  
respektive 192 kHz.  
• Denna funktion är tillgänglig när “PCM ONLY” har  
valts för “DIGITAL AUDIO OUTPUT” (se sid 36).  
“NO OPE K2” visas på displayen och K2-funktionen  
kan inte användas när “DOLBY DIGITAL/PCM” eller  
“STREAM/PCM” har valts.  
Justera ljudkvaliteten  
Bas:  
Tryck på BASS +/–.  
Diskant: Tryck på TREBLE +/–.  
Stänga av ljudet  
tillfälligt (FADE  
MUTING)  
Tryck på FADE MUTING.  
Tryck FADE MUTING eller AUDIO VOL + när  
du vill sätta på ljudet igen. Du kan även sätta på  
ljudet igen genom att slå av och på  
huvudenheten.  
Förbättra ljudet under  
uppspelning (K2)  
K2-funktionen ger ett naturligt ljud genom att för-  
bättra uppspelningsljudet från digitala källor med  
låg överföringshastighet.  
Funktionen kompenserar för ljudvågor som  
uteslutits under komprimeringen av den digitala  
inspelningen för att uppspelningen ska närma sig  
det ursprungliga analoga ljudet. Ljudet återskapas  
med fler bitar (24 bitar) och ett större frekvensinter-  
vall (128 kHz, 176,4 kHz eller 192 kHz).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avspelning av MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer  
Avancerade funktioner  
Avspelning  
Som exempel beskrivs här visning av en MP3-fil.  
För en JPEG-fil ska du läsa “spår” som “fil”.  
OBS!  
Om olika typer av filer (audio/stillbild/video) finns inspelade  
på skivan i skivfacket måste du välja filtyp före uppspelning.  
(Se “FILE TYPE” på sid 35.)  
1 Ladda en skiva.  
Numret på den aktuella gruppen och totala antalet  
grupper som finns inspelade på skivan i skivfacket  
Numret på det aktuella spåret (filen) och  
totala antalet spår (filer) som ingår i den  
aktuella gruppen  
DVD/CD 3  
Förfluten uppspelningstid för  
det aktuella spåret (endast  
MP3/WMA/WAV-filer)  
5///2/3  
/ENTER  
Uppspelningsstatus  
Siffer-  
tangenter  
Totala antalet spår (filer) som  
finns inspelade på skivan i  
skivfacket  
Aktuellt spår (fil)  
Etikettinformation (endast MP3/WMA-filer)  
Aktuell grupp  
2 Tryck på 5 eller / för att välja  
en grupp.  
3 Tryck på 3 för att gå till  
spårlistan.  
Tryck på markören 2 för att återvända till  
grupplistan.  
4 Tryck på 5 eller / för att välja  
OBS!  
Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
ett spår.  
(Forts. nästa sida)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avspelning av MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer (forts.)  
5 Tryck på DVD/CD 3 eller  
Upprepad avspelning  
ENTER.  
OBS!  
GROUP/TITLE  
eller  
kan även användas i  
Steg 2.  
1 Tryck på REPEAT medan  
• Siffertangenterna kan även användas i Steg 4. I så  
fall kan du hoppa över Steg 3 och 5. (Se sid. 18 för  
hur siffertangenterna används).  
skivan/filen står stilla.  
Varje gång du trycker på knappen växlar  
typen av upprepning.  
PREVIOUS  
4
eller NEXT  
¢
kan även  
användas i Steg 4. I så fall kan du hoppa över Steg 3.  
Spela upp bildspel  
• JPEG-filer spelas upp kontinuerligt med början  
från den valda filen.  
• Visningstiden för en fil i bildspelet är ca 3  
sekunder.  
Tryck ENTER för endast visa den valda filen.  
2 Tryck på DVD/CD 3.  
OBS!  
• Upprepningstypen kan ändras under avspelning.  
• Upprepningsläget upphävs automatiskt om en viss  
fil inte kan spelas (A sid. 3).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fortsätta avspelning  
Avancerade funktioner  
Hur avspelningen avbryts  
Utför någon av följande handlingar under  
avspelning.  
Om avspelningen har stoppats i mitten, kan  
avspelningen återupptas från scenen där den  
slutade.  
Tryck en gång på 7.*  
Tryck på F AUDIO för att stänga av strömmen.  
Denna funktion kallas Resume.  
Ändra signalkällan till FM/AM, AUX eller TV  
SOUND.*  
* Även om strömmen sedan stängs av genom att  
trycka på F AUDIO, kommer platsen där  
avspelningen stoppades att lagras i minnet.  
För att starta avspelningen från den  
lagrade positionen  
Tryck på DVD/CD 3.  
OBS!  
DVD/CD 3  
• Denna funktion fungerar inte vid Programmerad  
eller Slumpvis avspelning.  
• Platsen där avspelningen återupptas kan skilja  
något från där den avbröts.  
• Om en skivmeny visas fungerar kanske inte  
fortsättningsfunktionen.  
• Aktuella inställningar för avspelningsspråk, underti-  
tlarnas språk och bildvinkel lagras tillsammans med  
positionen där du avbröt.  
• Den lagrade positionen raderas när skivlådan  
öppnas. Vidare kommer, om 7 trycks in under  
avspelning, “RESUME” att visas på skärmen.  
Om du nu trycker på 7, kommer “RESUME OFF”  
att visas och den lagrade informationen att raderas.  
• Vid leverans står Resume TILL. Funktionen kan  
kopplas FRÅN (A sid. 36).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Välja vilken scen som ska spelas  
1 Tryck på TOP MENU/PG för att  
visa originalprogram eller tryck  
på MENU/PL för att visa  
spellista när disken är stannad  
eller under avspelning.  
Originalprogram  
5///2/3  
No Date  
03/12/04  
Ch  
Time  
Title  
1
L
L
L
L
L
L
1
12:15  
23:05  
08:17  
07:47  
19:38  
14:20  
La fleur  
/ENTER  
2
3
4
5
6
09/12/04  
18/12/04  
20/12/04  
25/12/04  
28/12/04  
1
1
1
1
1
The last struggle  
free flyer  
BOOM!  
Mr. Lawrence  
Satisfy U  
Titel  
Starttid för inspelningen av  
titeln  
Kanalinformation  
Siffer-  
tangenter  
Inspelningsdatum  
Spelningslista  
OBS!  
Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
Välja från menyn  
1 Tryck på MENU/PL eller TOP  
MENU/PG medan skivan står  
stilla eller under avspelning*1.  
• Skivans menyskärm visas.  
Total uppspelningstid för  
titeln  
Antalet kapitel som  
ingår i titeln  
Inspelningsdatum  
2
Tryck på  
5
,
/
,
2
eller  
3
(endast  
• Spelningslistan visas inte om den inte har  
spelats in på skivan.  
för DVD VIDEO eller DVD AUDIO)  
eller siffertangenterna för att  
välja scenen som ska spelas.  
2 Tryck på 5 eller / för att välja  
titel.  
• Se “Hur siffertangenterna används” (  
A
sid. 18).  
• Om menyskärmen har flera sidor trycker du  
4 eller ¢ för att byta sida (endast  
för VCD och SVCD).  
3 Tryck på ENTER.  
• När du har valt originalprogram genom att  
trycka på TOP MENU/PG i steg 1 startar  
uppspelningen från den valda titeln och  
fortsätter till påföljande titlar.  
3 Tryck på ENTER.  
OBS!  
*1 Med en VCD eller SVCD kan denna handling endast  
utföras med PBC-funktionen avstängd.  
• Handlingen kan inte utföras med en skiva utan  
menyskärm.  
• När du har valt originalprogram genom att  
trycka på MENU/PL i steg 1 spelas endast  
den valda titeln upp.  
• Vid somliga skivor kan avspelningen starta utan att  
du trycker på ENTER.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avancerade funktioner  
Ange tiden (Tidssökning)  
(PBC av)  
1 Tryck två gånger på ON  
SCREEN under avspelning*1.  
Menybalken visas (A sid. 33).  
2 Tryck på 2 eller 3 för att välja  
.
3 Tryck på ENTER.  
4 För in tiden*2 med siffertangen-  
terna (1-9, 0).  
Exempel: Om du vill spela en DVD VIDEO  
från positionen (0 timmar) 23  
minuter och 45 sekunder, trycker  
du på tangenterna i ordningen:  
2
4
3
5
“minuter” och “sekunder” kan  
utelämnas  
• Om du har fört in fel siffror, trycker du på 2  
för att radera värdet och föra in på nytt.  
5 Tryck på ENTER.  
Radera menybalken genom att trycka på ON  
SCREEN.  
OBS!  
• Denna funktion fungerar inte under  
programuppspelning eller slumpvis uppspelning.  
• Tidssökning för en DVD VIDEO startar vid titelns  
början.  
• Tidssökning för en DVD AUDIO startar vid början av  
spåret som spelas.  
*
*
1 Du kan alltid använda den här funktionen för en CD.  
2 Tidssökning för en VCD, SVCD eller CD sker på  
följande sätt:  
- När skivan är stoppad startar tidssökningen från  
början av skivan.  
- När skivan spelas upp sker tidssökningen inom  
det spår som håller på att spelas upp.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmerad avspelning/Slumpvis avspelning  
Spela skivan/filen i  
önskad ordning  
(Programmerad  
avspelning)  
Maximalt 99 spår eller avsnitt kan programmeras.  
Samma spår eller avsnitt kan programmeras mer  
än en gång.  
1 Tryck, medan skivan/filen står  
stilla, upprepat på PLAY MODE  
tills huvudenhetens  
displayfönster visar  
“PROGRAM”.  
Exempel: För DVD VIDEO  
TV-skärm  
DVD/CD 3  
Program-  
ENTER  
merings  
skärm  
2 Följ beskrivningen på  
TV-skärmen för att skapa ett  
program.  
Se “Hur siffertangenterna används”  
(A sid. 18).  
Siffer-  
• Det inmatade innehållet varierar beroende  
tangenter  
på skivans/filens typ.  
• DVD VIDEO:  
Titlar och avsnitt  
• VCD, SVCD, CD: Spår  
• DVD AUDIO, MP3/WMA/WAV:  
Grupper och spår  
• För att välja en DVD AUDIO bonusgrupp  
utför du i förväg handlingarna enligt “Spela  
Bonusgruppen” på sid. 32 för att radera  
meddelandet “BONUS”.  
• Om antalet inmatade spår eller avsnitt  
överskrider 99, visas “FULL.  
• Vid en CD, SVCD eller VCD kommer, om  
den totala avspelningstiden når 9 timmar 59  
minuter och 59 sekunder, “-:--:--” att visas i  
displayfönstret (det är möjligt att fortsätta  
programmeringen).  
OBS!  
Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avancerade funktioner  
Gör så här för att programmera i huvuden-  
hetens displayfönster.  
(1) Välj en grupp/titel med siffertangenterna.  
Exempel på visning i det övre  
displayfönstret: T2 C--  
Avspelning i valfri  
ordning (Slumpvis  
avspelning)  
(2) Ange numret på ett spår/avsnitt med  
siffertangenterna.  
1 Tryck, medan skivan/filen står  
stilla, upprepat på PLAY MODE  
tills huvudenhetens  
Exempel på visning i det övre  
displayfönstret: T2 C3  
• Se “Hur siffertangenterna används”  
(A sid. 18).  
• Programmets nummer visas i det undre  
displayfönstret (Exempel: “P2”).  
displayfönster visar  
“RANDOM”.  
• “RANDOM” visas även på TV-skärmen.  
(3) Upprepa ovanstående handlingar (1) och  
(2) för att fullborda programmeringen.  
Gå sedan vidare till Steg 3.  
2 Tryck på DVD/CD 3.  
• Samma avsnitt eller spår kommer inte att  
spelas två gånger.  
OBS!  
• För att återgå till vanlig avspelning trycker  
du, medan skivan/filen står stilla, upprepat  
PLAY MODE tills huvudenhetens  
displayfönster visar “NORMAL.  
• Slumpvis avspelning upphävs även genom  
att utföra följande handlingar.  
(Gäller endast en DVD VIDEO, en DVD AUDIO eller  
en MP3/WMA/WAV)  
Om du trycker på ENTER i stället för att ange numret  
på ett spår/avsnitt, visas “ALL” och programmeras alla  
spår/avsnitt som finns i denna valda grupp/titel.  
• Öppna skivlådan  
• Stäng av strömmen  
3 Tryck på DVD/CD 3.  
• Det förra spåret kommer inte att upprepas  
även om du trycker upprepat på  
PREVIOUS 4 under slumpvis  
avspelning (systemet återvänder till början  
av det aktuella avsnittet eller spåret).  
• För att återgå till vanlig avspelning trycker  
du, medan skivan/filen står stilla, upprepat  
PLAY MODE tills huvudenhetens  
displayfönster visar “NORMAL.  
Programmets innehåll raderas ej.  
• Med följande handlingar raderar du  
programmets innehåll.  
• Håll CANCEL intryckt tills “CLEAR!”  
visas i displayfönstret medan skärmen för  
förvalsprogram visas (om CANCEL  
trycks in och genast släpps, kommer  
programmen att raderas ett för ett).  
• Öppna skivlådan  
• Stäng av strömmen  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Upprepad avspelning  
Se sid. 21 för upprepad avspelning av MP3/WMA/  
WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer.  
För DVD VR  
5///2/3  
/ENTER  
För CD/VCD/SVCD  
OBS!  
• Med en DVD AUDIO eller CD kan denna handling  
alltid utföras, medan den hos en VCD eller SVCD  
endast kan utföras medan skivan står stilla eller  
under avspelning utan PBC-funktionen.  
• Du kan även ställa in upprepning på menybalken.  
Se “Upprepad avspelning av den valda delen  
(A-B Upprepning)” (A sid. 28) för hur detta går till.  
• Följande förkortningar visas på huvudenheten.  
Upprepad avspelning av  
titeln/avsnittet/gruppen/  
spåret/alla spår (REPEAT)  
TRK : Track  
(Spår)  
CHP : Chapter  
(Avsnitt)  
PG : Original Program  
(Originalprogram)  
PL : Play list  
(Spelningslista)  
TI. : Title (Titel)  
GR. : Group (Grupp)  
• För en DVD VIDEO och DVD VR, om laddad disk  
inte har valts som signalkälla kommer  
upprepningsläget annulleras.  
1
Tryck på REPEAT under avspelning.  
Varje gång du trycker på knappen växlar  
typen av upprepning.  
Exempel:  
TV-skärm  
Indikatorn på displayfönstret på  
huvudenheten  
Upprepad avspelning under Program-  
merad eller Slumpvis avspelning  
CHAP  
För DVD VIDEO  
Upprepad avspelning kan inte göras med en DVD  
VR.  
För DVD AUDIO  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avancerade funktioner  
Upprepad avspelning av  
den valda delen  
(A-B Upprepning)  
1 Tryck två gånger på ON  
SCREEN under avspelning.  
Menybalken (A sid. 33) visas.  
2 Tryck på 2 eller 3 för att välja  
OFF  
.
3 Tryck på ENTER.  
A
B
4 Tryck på 5 eller / tills  
visas.  
Här kan andra upprepningslägen väljas.  
Se “Upprepad avspelning av titeln/avsnittet/  
gruppen/spåret/alla spår (REPEAT)”  
(A sid. 27) för övriga upprepningslägen.  
5 Tryck på ENTER vid  
startpunkten för sektionen som  
ska upprepas (ange A-punkt).  
A-  
• På menybalken visas ikonen  
.
6 Tryck på ENTER vid slut-  
punkten för sektionen som ska  
upprepas (ange B-punkt).  
• På menybalken visas ikonen  
.
A-B  
blinkande i huvudenhetens displayfönster  
och sektionen mellan punkterna A och B  
kommer att spelas av med upprepning.  
• A-B Upprepning upphävs genom att utföra  
följande handlingar.  
Tryck 7.  
• Välj  
ENTER.  
och tryck två gånger på  
A-B  
OBS!  
A-B upprepning är endast möjlig inom samma titel  
eller spår. A-B Upprepning kan inte utföras under  
PBC-avspelning, Programmerad avspelning,  
Slumpvis avspelning eller Upprepad avspelning.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Andra bekväma funktioner  
Välja avspelningsspråk  
5///2/3  
/ENTER  
1 Tryck på AUDIO under  
avspelning av en skiva som har  
olika avspelningsspråk.  
Exempel:  
TV-skärm  
• Varje gång du trycker på knappen växlar  
avspelningsspråket. Avspelningsspråket  
kan även ändras genom att trycka på 5  
eller /.  
• Se “Språkkoder” (A sid. 47) för en  
språkkod som t.ex. “AA”.  
• “ST”, Loch “R” som visas under  
avspelning av en VCD, SVCD eller DVD VR  
betyder “Stereo”, “vänster ljudkanal” resp.  
“höger ljudkanal”.  
Val av undertitlar  
(endast för rörliga bilder)  
2 Vänta några sekunder eller  
tryck på ENTER.  
1 Tryck på SUBTITLE under  
avspelning av en skiva som har  
undertitlar på olika språk.  
OBS!  
Funktionen kan ställas in med menybalken  
(A sid. 33).  
Exempel:  
TV-skärm  
Välja visningsvinkel  
(endast för rörliga bilder)  
• Varje gång du trycker på knappen växlar  
undertiteln mellan TILL/FRÅN.  
1 Tryck på ANGLE under  
avspelning av en scen som kan  
visas i olika bildvinklar.  
2 Tryck på 5 eller / för att välja  
undertitlarnas språk.  
• Se “Språkkoder” (A sid. 47) för en  
språkkod som t.ex. “AA”.  
Exempel:  
TV-skärm  
• Hur undertitlarnas språk visas kan variera  
beroende på skivan.  
3 Vänta några sekunder eller  
• Varje gång du trycker på knappen växlar  
bildvinkeln. Visningsvinkeln kan även ändras  
tryck på ENTER.  
genom att trycka på  
5
eller  
/.  
OBS!  
2 Vänta några sekunder eller  
• Funktionen kan ställas in med menybalken  
(A sid. 33).  
• Hos en SVCD kommer, varje gång du trycker på  
SUBTITLE i Steg 1, undertitelns typ och TILL/FRÅN  
att växla.  
tryck på ENTER.  
OBS!  
Funktionen kan ställas in med menybalken  
(A sid. 33).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avancerade funktioner  
3 Tryck på 5 eller / för att välja  
Förstora bilden (ZOOM)  
en punkt som ska justeras.  
- “GAMMA”  
Ändrar ljusstyrkan på neutrala färger och  
behåller ljusstyrkan på mörka och ljusa  
delar.  
(endast för rörliga bilder)  
1 Tryck på ZOOM under  
(Inställningsintervall: –3 till +3)  
avspelning eller paus.  
- “BRIGHTNESS”  
Ändrar ljusstyrkan på displayen.  
(Inställningsintervall: –8 till +8)  
• Varje gång du trycker på knappen ändras  
bildens förstoring.  
- “CONTRAST”  
Ändrar kontrasten på displayen.  
(Inställningsintervall: –7 till +7)  
• (För JPEG-fil) Det är inte möjligt att ändra  
bildens förstoring vid visning som diaserie.  
2 Välj vilken del av bilden du vill  
se med 5, /, 2 eller 3.  
- “SATURATION”  
Ändrar färgmättnaden på displayen.  
(Inställningsintervall: –7 till +7)  
• Välj “OFF” i steg 1 för att fortsätta normal  
uppspelning.  
- “TINT”  
Ändrar färgtonen på displayen.  
(Inställningsintervall: –7 till +7)  
Justera bildkvaliteten  
(VFP)  
- “SHARPNESS”  
Ändrar skärpan på displayen.  
(Inställningsintervall: –8 till +8)  
4 Tryck på ENTER.  
Exempel:  
TV-skärm  
1 Tryck på VFP under avspelning  
GAMMA  
eller paus.  
Den nuvarande inställningen visas på  
TV-skärmen.  
5 Tryck på 5 eller / för att ändra  
Valt VFP-läge  
värdet.  
6 Tryck på ENTER.  
Återgå till Steg 3 om du vill ändra fler  
inställningar.  
7 Tryck på VFP.  
OBS!  
• Om du under proceduren inte utför någon handling  
inom ett antal sekunder, lagras de hittills gjorda  
inställningarna automatiskt.  
2 Tryck på 2 eller 3 för att välja  
VFP-läge.  
• “VFP” är en förkortning för “Video Fine Processor”.  
• Vi rekommenderar att du i vanliga fall väljer  
“NORMAL, eller i ett mörkt rum “CINEMA”.  
När du har valt antingen “NORMALeller  
“CINEMA” går du till Steg 7.  
• När antingen “USER 1” eller “USER 2” har  
valts, kan inställningarna utföras i detalj  
med handlingarna efter Steg 3.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Andra bekväma funktioner (forts.)  
Välja surroundläge för  
hörlurar  
Du kan lyssna på surroundljud i hörlurarna när de  
är anslutna till PHONES-terminalen.  
• Funktionen är tillgänglig när skivan i skivfacket är  
vald som källa.  
När hörlurar är anslutna till PHONES-termi-  
nalen  
1 Tryck på SURROUND MODE.  
• Varje gång du trycker på SURROUND  
MODE växlar displayen mellan  
“SURROUND ON” och “SURROUND OFF”.  
• Om funktionen för surroundljud i hörlurarna  
aktiveras medan K2-funktionen är aktiv  
kommer funktionen K2 att stängas av  
automatiskt och funktionen för surroundljud  
i hörlurarna att aktiveras.  
Skapa ett realistiskt ljud  
(SURROUND MODE)  
OBS!  
PHONES-terminalerna används för att ansluta  
hörlurar med stereominikontakt (medföljer ej). När  
hörlurarna är anslutna hörs inget ljud i högtalarna.  
• “SURROUND ON” visas en kort stund på displayen  
om hörlurarna kopplas loss från  
PHONES-terminalen och sedan ansluts till  
PHONES-terminalen medan funktionen för  
surroundljud i högtalarna är aktiv.  
De två högtalarna ger en effekt som liknar  
surround-ljud.  
1 Tryck på SURROUND MODE  
under avspelning.  
Exempel:  
TV-skärm  
Justera avspelning-  
snivån (DVD LEVEL)  
• Varje gång du trycker på knappen skiftar  
displayen på följande sätt.  
: Lämpligt för actionfilmer,  
sportprogram eller andra  
fartfyllda program.  
ACTION  
Ljudet på en DVD VIDEO eller DVD AUDIO kan  
vara inspelat vid en lägre nivå (volym) än vid andra  
skivtyper. Om du har besvär av skillnaden kan du  
justera DVD-nivån.  
: Du kan koppla av i en  
naturlig atmosfär.  
DRAMA  
: Du kan njuta av ljudeffekter  
som om du såg på filmen på  
bio.  
1 Tryck på DVD LEVEL under  
THEATER  
avspelning.  
• Varje gång du trycker på knappen stegar  
nivån mellan “NOR” (Normal), “MID”  
(Middle) och “HIG” (High).  
: Avbryter SURROUND  
MODE (fabriksinställning).  
OFF  
• Välj nivå medan du lyssnar på det  
avspelade ljudet.  
• När SURROUND MODE är aktiverat, visar  
displayfönstret “SURROUND”.  
OBS!  
OBS!  
• DVD Level fungerar endast vid avspelning av en  
DVD.  
• Ändring av DVD-nivån påverkar inte utsignalens  
nivå från den digitala audioutgången.  
• Denna handling kan utföras när skivan står stilla  
eller under paus.  
• SURROUND MODE fungerar både med högtalare.  
• Om det hörs oljud eller om ljudet är förvrängt, ställ in  
SURROUND MODE på “OFF”.  
Om SURROUND MODE-funktionen aktiveras medan  
K2-funktionen är aktiv kommer funktionen K2 att stängas av  
automatiskt och SURROUND MODE-funktionen att aktiveras.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifika funktioner för DVD AUDIO  
Avancerade funktioner  
OBS!  
Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
Spela Bonusgruppen  
Vissa DVD AUDIO-skivor har en särskild grupp  
inspelad som kallas “Bonusgrupp”.  
OBS!  
Denna handling kan utföras om “BONUS” lyser på  
huvudenhetens display.  
1 Tryck under avspelning uppre-  
pat på GROUP/TITLE  
välja en bonusgrupp.  
för att  
“KEY_ _ _ _” visas på TV-skärmen och i  
huvudenhetens displayfönster.  
2 För in en pin-kod (4 siffror) med  
siffertangenterna.  
Hur du erhåller en pin-kod kan variera  
beroende på skivan.  
5//  
3 Tryck på ENTER.  
/ENTER  
• När en korrekt kod har förts in släcks  
“BONUS” och startar avspelning av  
bonusgruppen.  
• Om du har fört in fel pin-kod försöker du på  
nytt med rätt kod.  
Bläddringsbara  
Siffer-  
tangenter  
stillbilder (B.S.P.)  
Vissa DVD AUDIO-skivor har inspelade stillbilder.  
Bland stillbilderna finns det bilder som kallas B.S.P.  
(Browsable Still Pictures). Med dessa bilder kan du  
växla bild som man bläddrar i en bok.  
OBS!  
Denna handling kan utföras om “B.S.P.” lyser på  
huvudenhetens display.  
1 Tryck på PAGE under  
avspelning.  
Varje gång du trycker på knappen växlas  
bilden om. Du kan även växla bild med  
markören  
5//.  
Exempel:  
TV-skärm  
2 Vänta några sekunder eller  
tryck på ENTER.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Använda statusraden och menyraden  
OBS!  
• Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangen-  
terna.  
• Denna handling kan utföras när en skiva är laddad.  
Vissa funktioner utförs kanske inte medan skivan  
står stilla.  
5///2/3  
/ENTER  
1
Tryck två gånger på ON SCREEN.  
Statusbalken och menybalken visas på  
TV-skärmen.  
Statusbalk  
Siffer-  
tangenter  
Menybalk  
Ovanstående exempel är för en DVD VIDEO.  
2 Tryck på 2 eller 3 för att välja  
en punkt som ska utföras.  
3 Tryck på ENTER.  
• Den valda funktionen kan ställas in. Se  
nedanstående “Funktionslista” för en  
förklaring av inställningarna.  
• Indikatorn för den för tillfället aktuella  
funktionen tänds.  
• Radera menybalken genom att trycka på  
ON SCREEN.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avancerade funktioner  
Visad information på statusbalken  
Funktionslista  
Vid funktionerna som inte har en särskild  
förklaring, trycker du på 5 eller / för att välja och  
ENTER för att bekräfta.  
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (nedanstående  
exempel är för en DVD VIDEO)  
(DVD VIDEO/DVD AUDIO)  
Aktuellt titel-/gruppnummer  
(DVD VR)  
Aktuellt originalprogramnummer (PG)/  
aktuell spelningslista (PL)  
Uppspelningsstatus*  
Ändrar tidsinformationen på displayen och  
statusraden. Varje gång du trycker på  
TIME  
ENTER ändras menyradens utseende.  
DVD VIDEO/DVD AUDIO (under  
uppspelning)  
Inställning av  
tidsvisning  
TOTAL: Förfluten uppspelningstid för den  
aktuella titeln/gruppen.  
T.REM: Återstående tid för den aktuella  
titeln/gruppen  
TIME : Förfluten uppspelningstid för det  
aktuella kapitlet/spåret.  
REM : Återstående uppspelningstid för  
det aktuella kapitlet/spåret.  
.
(DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR)  
Tid  
Audiokodningsläge  
Aktuellt kapitel-/spårnummer  
DVD VR (under uppspelning)  
TOTAL: Förfluten uppspelningstid för det  
aktuella originalprogrammet/den  
aktuella spelningslistan.  
T.REM: Återstående uppspelningstid för  
det aktuella originalprogrammet/  
den aktuella spelningslistan.  
CD (under uppspelning)/VCD/SVCD  
TIME : Förfluten uppspelningstid för det  
aktuella spåret.  
REM : Återstående uppspelningstid för  
det aktuella spåret.  
TOTAL: Förfluten uppspelningstid för  
skivan.  
T.REM: Återstående uppspelningstid för  
skivan.  
VCD/SVCD/CD/MPEG1/MPEG2 (nedanstående  
exempel är för en CD)  
Uppspelningsstatus*  
Uppspelningslägets status  
(VCD/SVCD/CD)  
Tid  
Aktuellt spårnummer  
(MPEG1/MPEG2-fil)  
Upprepningslägets status  
Se sid 27.  
(Information om A-B upprepad uppspelning  
finns på sid 28.)  
OBS!  
Upprepningsläge  
Tidssökning  
* Symbolen för avspelningstillstånd har samma bety-  
delse som ikonen på skärmens On-screen guide  
(A sid. 18).  
Se sid 24.  
DVD VIDEO/DVD VR (kapitelsökning)/  
DVD AUDIO (spårsökning)  
Välja ett kapitel/spår. Tryck på  
sifferknapparna för att ange kapitel-/  
spårnumret och tryck sedan på ENTER.  
Kapitelsökning/  
spårsökning  
Exempel:  
5
5:  
2
24:  
4
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR/VCD/  
SVCD  
Se sid 29.  
Audiospråk  
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR/SVCD  
Se sid 29.  
Textningsspråk  
DVD VIDEO/DVD AUDIO  
Se sid 29.  
Visningsvinkel  
DVD AUDIO  
Se sid 32.  
PAGE -/-  
Sidval  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Förinställningar  
Punkter  
Innehåll  
MENU LANGUAGE Välj språk för DVD VIDEO-menyn.  
AUDIO LANGUAGE Välj avspelningsspråk för DVD VIDEO-skivan.  
Välj språk för DVD VIDEO-skivans  
undertitlar.  
SUBTITLE  
ON SCREEN  
LANGUAGE  
Välj språket som ska användas på  
förvalsskärmarna.  
5///2/3  
/ENTER  
BILD  
Punkter  
Innehåll (  
: grundinställning)  
MONITOR  
TYPE  
Välj en lämpad visningsmetod för din TV.  
16 : 9 NORMAL:  
Välj denna inställning om TV-bredbildens  
sidförhållande står fast på 16:9 (när du spelar  
en DVD VIDEO som är inspelad på 4:3  
justerar systemet automatiskt utsignalens  
skärmbredd).  
16 : 9 AUTO:  
Välj denna inspelning om du har en vanlig  
bredbilds-TV som automatiskt känner av  
bildförhållande på inkommande signal.  
Systemets startinställningar kan ändras för att  
passa omständigheterna varvid systemet används.  
OBS!  
4 : 3 LB (Letter Box)  
:
• Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
• På en bredbilds-TV visas kanske inte den övre och  
undre delen av förvalsskärmen. Justera bildens  
storlek på TV:n.  
Välj denna inställning om du har en  
konventionell TV med bildförhållande 4:3. När  
du spelar en vidfilm fylls skärmen upptill och  
nedtill med svarta fält.  
Grundfunktioner  
4 : 3 PS (Pan Scan):  
Välj denna inställning om du har en  
konventionell TV med bildförhållande 4:3. När  
du spelar en vidfilm visas filmbildens högra  
och vänstra kant inte på skärmen. (Om skivan/  
filen inte är kompatibel med Pan Scan visas  
filmen som Letter Box.)  
1 Tryck på SET UP medan skivan/  
filer står stilla eller ingen skiva  
är laddad (skärmen visar “NO  
DISC”).  
• Nedanstående skärm visas på TV:n.  
PICTURE  
SOURCE  
Välj en post som är lämplig för bildkällan.  
AUTO :  
Denna bildtyp (video eller film) väljs  
automatiskt.  
FILM:  
Välj denna post om du vill titta på en film eller  
video som spelats in med progressive scan.  
VIDEO:  
Välj denna post om du vill titta på en vanlig video.  
SCREEN  
SAVER  
Välj läge för Screen Saver mellan ON /OFF  
(Screen Saver aktiveras om ingen handling  
har utförts under ca. 5 minuter medan en  
stillbild visas).  
• Fortsätt proceduren genom att följa  
beskrivningen på TV-skärmen.  
FILE TYPE  
Om olika typer av filer finns inspelade på  
skivan i skivfacket, kan du välja vilka filer som  
ska spelas. När förinställningen har ändrats  
öppnar/stänger du lådan och slår på strömmen  
på nytt. (En disk med filer av samma sort kan  
spelas upp oavsett inställning.)  
SPRÅK  
AUDIO :  
OBS!  
För MP3/WMA/WAV-filer.  
STILL PICTURE :  
För JPEG-filer.  
• Om det valda språket inte finns inspelat på skivan/  
filen, visas skivans/filens optimala språkinställning.  
• Se Språkkoder ” (A sid. 47) för en språkkod som  
t.ex “AA”.  
VIDEO :  
För MPEG1/MPEG2-filer.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avancerade funktioner  
BILD  
AUDIO  
ÖVRIGT  
Punkter  
Innehåll (  
: grundinställning)  
Punkter  
Innehåll (  
: grundinställning)  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
Välj bland följande typer av utsignal den  
som är lämpad för apparaten som är  
kopplad till den digitala videoutgången  
(AV-förstärkare etc.). (Se listan längre ned  
för förvalspunkter och utsignal.)  
RESUME  
Välj ON /OFF. (A sid. 22)  
ON SCREEN Välj ON /OFF. (A sid. 18)  
GUIDE  
AV  
Denna punkt används inte ännu. (Den är  
COMPULINK medtagen för framtida bruk.)  
MODE  
PCM ONLY  
:
Apparat som endast korresponderar med linjär  
PCM.  
DOLBY DIGITAL/PCM:  
Dolby digital avkodare eller en apparat som  
har samma funktion.  
STREAM/PCM:  
DTS/Dolby digital avkodare eller en apparat  
som har samma funktion.  
DOWN MIX  
Växla om signalen från den digitala DVD  
VIDEO-utgången för att passa den anslutna  
apparaten. Välj denna inställning när  
Digital Audio Output står på “PCM ONLY”.  
DOLBY SURROUND :  
En apparat med inbyggd Dolby Pro Logic  
avkodare.  
STEREO :  
En vanlig apparat.  
När SURROUND MODE står ON, fungerar  
inte Down Mix.  
D (Dynamic).  
RANGE  
För att kompensera skillnaden mellan hög  
och låg volym när du spelar med låg  
COMPRESSION avspelningsvolym (endast för en DVD  
inspelad med Dolby digital).  
AUTO :  
D. Range Compression fungerar automatiskt.  
ON:  
D. Range Compression fungerar alltid.  
Lista över förhållandet mellan DIGITAL AUDIO OUTPUT förvalspunkter och utsignalen  
DIGITAL AUDIO OUTPUT förinställning  
Avspelad skiva/fil  
STREAM/PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
PCM ONLY  
48 kHz, 16/20/24 bits  
Linjär PCM DVD VIDEO  
96 kHz linjär PCM DVD VIDEO  
48 kHz, 16 bits stereo linjär PCM  
48/96/192 kHz,  
48 kHz, 16 bits stereo linjär PCM  
44,1 kHz, 16 bits stereo linjär PCM  
16/20/24 bits linjär PCM DVD AUDIO  
44,1/88,2/176,4 kHz,  
16/20/24 bits linjär PCM DVD AUDIO  
DTS DVD VIDEO/DVD AUDIO  
DTS bit stream  
DOLBY DIGITAL bit stream  
48 kHz, 16 bits stereo linjär PCM  
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/  
DVD AUDIO  
48 kHz, 16 bits stereo linjär  
PCM  
CD/VCD/SVCD  
DTS CD  
44,1 kHz, 16 bits stereo linjär PCM/48 kHz, 16 bits linjär PCM  
DTS bit stream 44,1 kHz, 16 bits linjär PCM  
32/44,1/48 kHz, 16 bits linjär PCM  
MP3/WMA/WAV-filer  
OBS!  
• För en DVD VIDEO vars innehåll inte är skyddat, finns en 20-bits eller 24-bits utgång vid den digitala  
audioutgången.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lyssna på en radioutsändning  
Du kan lyssna på FM eller AM.  
Välja en station  
1 Tryck på FM/AM/AUX/TV  
SOUND för att välja “FM” eller  
“AM” på displayfönstret på  
huvudenheten.  
Varje gång du trycker på knappen växlar  
signalkällan mellan “FM”, “AM”, “AUX”, och  
“SOUND TV”.  
Exempel:  
Frekvens  
9/( TUNING  
2 Tryck på TUNING eller  
TUNING för att välja station  
(frekvens).  
Automatisk sökning:  
Håll  
TUNING eller  
TUNING intryckt tills  
systemet börjar söka och släpp sedan  
knappen.  
När våglängden når en station med tillräckligt  
stark signal, slutar systemet genast söka.  
För att avbryta sökningen manuellt trycker du  
på  
TUNING eller  
TUNING.  
Manuell sökning:  
Varje gång du trycker på  
TUNING eller  
TUNING ändras frekvensen.  
• När ett FM-stereoprogram erhålls, tänds  
indikatorn “ST” (Stereo).  
OBS!  
• Om det aktuella FM-stereoprogrammet ger för  
mycket brus, kan du förbättra mottagningen genom  
att trycka på TUNER MODE för att växla till  
monoläge (“MONO” tänds). När du åter trycker på  
TUNER MODE, eller flyttar till en annan station,  
återvänder mottagningsläget automatiskt till stereo.  
• Det går att minska störningarna om en signal stör en  
AM-utsändning. När du trycker på TUNER MODE  
visas “BEAT CUT AM” på displayen under en kort  
stund och störningarna minskar.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Välja en förinställd station  
Lyssna på radio  
3 Välj numret du vill lagra genom  
att trycka på PRESET  
PRESET medan  
eller  
minnesnumret blinkar.  
• Du kan även välja ett nummer med  
siffertangenterna.  
• Se “Hur siffertangenterna används”  
(A sid. 18).  
4 Tryck på MEMORY eller ENTER  
medan det valda numret blinkar.  
Displayen visar “STORED” och den valda  
stationen lagras.  
PRESET 9/(  
/ENTER  
OBS!  
Om du lagrar en ny station under ett redan använt  
nummer, raderas den förra stationen.  
Välja en förinställd  
station  
Siffer-  
tangenter  
1 Tryck upprepat på FM/AM/AUX/  
TV SOUND för att välja antingen  
FM eller AM.  
2 Tryck på siffertangenterna för  
att välja minnesnumret för  
stationen du vill välja.  
Förinställning av stationer i systemet gör det  
enklare att välja en station.  
OBS!  
Se “Hur siffertangenterna används”  
Sätt fjärrkontrollens funktionsväljare på  
AUDIO innan du använder siffertangenterna.  
(A sid. 18).  
Du kan även välja med PRESET  
eller  
PRESET  
.
Förinställning av  
stationer  
Systemet kan lagra upp till 30 FM-stationer och  
upp till 15 AM-stationer.  
1 Välj en station du vill lagra  
(A sid. 37 för hur du söker).  
2 Tryck på MEMORY.  
Siffror (minnesnummer) blinkar på displayen i  
ca. 5 sekunder.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Data System  
Mottagning av FM-  
stationer med Radio  
Data System  
Med Radio Data System kan FM-stationer sända  
en ytterligare signal tillsammans med den vanliga  
programsignalen.  
En station kan t.ex. sända sitt stationsnamn och  
information om vilka sorters program det sänder,  
t.ex. sport, musik etc.  
Exempel:  
Du kan erhålla följande typer av Radio Data  
System-signaler.  
PS (Program Service):  
Visar allmänt kända stationsnamn.  
PTY (Program Type):  
Visar typer av utsända program.  
RT (Radio Text):  
Visar textmeddelanden som stationen sänder.  
Enhanced Other Networks:  
Se sid. 42.  
OBS!  
Radio Data System kanske inte fungerar ordentligt om  
den mottagna stationen inte skickar signalerna korrekt  
eller om signalen är svag.  
Alarmfunktion  
Om ett “Alarm !” (Nödsignal) erhålls från en  
station medan du lyssnar på en FM-station med  
Radio Data System, växlar systemet automatiskt  
till stationen som sänder ett “Alarm !”, utom om du  
lyssnar på en station utan Radio Data System  
(alla AM- och vissa FM-stationer).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lyssna på radio  
1 Tryck på SEARCH medan  
Ändra Radio Data  
signalkällan är FM.  
Systeminformationen  
Du kan se Radio Data Systeminformationen i  
huvudenhetens displayfönster medan du lyssnar  
på en FM-station.  
Tryck upprepat på DISPLAY medan  
du lyssnar på en FM-station.  
2 Tryck upprepat på PTY  
eller  
PS (Program Service):  
Medan du söker visas “WAIT PS” och  
sedan visas stationsnamnen. Om ingen  
signal erhålls visas “NO PS”.  
PTY  
för att välja en PTY-kod  
medan “SELECT” blinkar.  
Exempel: när PTY-koden “News” har valts  
PTY (Program Type):  
Medan du söker visas “WAIT PTY” och  
sedan visas typen av utsända program. Om  
ingen signal erhålls visas “NO PTY”.  
RT (Radio Text):  
Medan du söker visas “WAIT RT” och  
sedan visas de textmeddelanden som  
stationen sänder. Om ingen signal erhålls  
visas “NO RT”.  
• Se sid. 41 för PTY-koderna.  
3 Tryck på SEARCH.  
OBS!  
Medan du söker visas “SEARCH” och den  
valda PTY-koden.  
• Om systemet kräver lång tid för att visa Radio Data  
Systeminformationen från en station, kan “PS”,  
“PTY” eller “RT” visas i displayfönstret.  
Exempel: när PTY-koden “News” har valts  
• Om PS, PTY eller RT-signaler visas på displayen,  
kan vissa särskilda tecken och markeringar kanske  
inte visas korrekt.  
Systemet avsöker 30 förinställda FM-stationer  
och stannar när den hittar den som du valde.  
Nu blinkar den valda frekvensen och PTY-  
koden. Om du trycker på “SEARCH” medan  
den valda frekvensen och PTY-koden blinkar,  
börjar systemet automatiskt söka efter nästa  
station. När frekvensen och PTY-koden slutar  
blinka, eller om du utför en annan handling,  
väljer systemet automatiskt denna  
Söka program efter PTY-  
kod (PTY Search)  
En av fördelarna med Radio Data System är att du  
kan hitta ett visst sorts program genom att ange  
den korresponderande PTY-koden.  
• PTY Search kan endast utföras med förinställda  
stationer.  
stationsfrekvens.  
Tryck på SEARCH eller CANCEL för att sluta  
söka.  
Om inget program hittas, visar displayen  
“NOTFOUND” och återvänder systemet till den  
senast mottagna stationen.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Data System (forts.)  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lyssna på radio  
För att stänga av funktionen Enhanced Other  
Networks trycker du på TA/News/Info  
upprepade gånger tills programtypens  
indikator (TA/News/Info) försvinner från  
displayen.  
• Funktionen Enhanced Other Networks upphävs  
även när du ändrar signalkälla eller stänger av  
huvudenheten.  
Koppla tillfälligt till en  
utvald programtyp  
Med funktionen Enhanced Other Networks kan  
systemet växla tillfälligt till ett utsänt program av din  
valda typ (TA, News eller Info) från en annan station  
medan du lyssnar på en Radio Data System-station.  
• Funktionen Enhanced Other Networks kan  
endast utföras med förvalda stationer.  
OBS!  
• Enhanced Other Networks-data från vissa stationer  
är kanske inte kompatibla med det här systemet.  
• Medan du lyssnar på ett program som har valts med  
funktionen Enhanced Other Networks, kommer  
stationen inte att ändras även om en annan station  
börjar sända ett program med samma typ av  
Enhanced Other Networks-data.  
• Medan du lyssnar på ett program som ställts in med  
funktionen Utökade övriga nätverk kan du endast  
använda knapparna TA/News/Info och DISPLAY  
(Radio Data System) för sökning. Om du trycker på  
någon annan knapp visas “LOCKED!” på displayen.  
• Om stationerna växlar fram och tillbaka mellan  
stationen som har valts med Enhanced Other  
Networks och stationen du har valt själv, trycker du  
TA/News/Info för att upphäva funktionen  
Enhanced Other Networks.  
Tryck på TA/News/Info upprepade  
gånger tills den programtyp (TA/  
News/Info) du vill lyssna på visas  
på displayen.  
• Varje gång du trycker på TA/News/Info ändras  
indikatorn på displayen.  
TA:  
Trafikinformation  
News: Nyheter  
Info: Program vars avsikt är att ge  
information i ordets bredaste  
bemärkelse.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lyssna på ljudet från annan  
audioapparatur  
Auto Standby  
Om ingen handling utförs under 3 minuter medan  
skivan står stilla, stängs strömmen automatiskt av.  
Funktionen kan inte användas när en  
radiosändning, TV-ljudet eller en enhet ansluten till  
terminalen AUX IN är vald som källa.  
Koppla först den andra audioapparaten till systemet (  
A
sid. 11) .  
1
Tryck på FM/AM/AUX/TV SOUND för  
att välja “AUX” eller “SOUND TV” på  
displayfönstret på huvudenheten.  
1
Tryck på A.STANDBY.  
“A.S.ON” (Auto Standby On) och “A.STANDBY”  
tänds i huvudenhetens displayfönster.  
• Varje gång du trycker på FM/AM/AUX/TV  
SOUND ändras displayfönstret på följande sätt.  
-
-
“AUX” vid val av apparat ansluten till AUX IN-kontakterna  
“SOUND TV” vid val av TV ansluten till AV-kontakten.  
När ett passivt tillstånd inträder (t.ex. efter avslutad  
avspelning), börjar “A.STANDBY” att blinka.  
Detta innebär att strömmen kommer att stängas av  
automatiskt om ingen handling utförs inom 3  
minuter. Och 20 sekunder innan detta sker börjar  
“A.S.att blinka på displayen.  
- “AM” eller “FM” vid val av AM eller FM som signalkälla.  
2 Spela andra audioapparater.  
Se den anslutna apparatens bruksanvisning för detaljer.  
3 Justera systemets volym och  
ljudkvalitet (A sid. 19).  
Avstängning Auto Standby  
Justera ljudnivån på  
audio-apparatens  
insignal  
Tryck på A.STANDBY.  
“A.S.OFF” (Auto Standby Off) visas och  
“A.STANDBY” släcks i huvudenhetens  
displayfönster.  
Du kan justera ingångsnivån på ljudet från en annan  
OBS!  
audioapparat som är kopplad till AUX IN-ingången.  
Om signalkälla är annan än disk fungerar inte Auto  
Standby.  
1
Tryck på FM/AM/AUX/TV SOUND  
för att välja “AUX” på  
displayfönstret på huvudenheten.  
2 Håll MEMORY intryckt tills en  
ingångsnivå visas.  
Varje gång du håller knappen intryckt växlar  
nivån enligt nedan:  
LEVEL 1: Normalt ska denna väljas.  
LEVEL 2: Denna ska väljas om insignalen  
från den andra apparaten är för  
kraftig så att distorsion uppstår.  
Grundinställningen är “LEVEL1”.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sovtimer  
Lådspärr  
Skivlådan kan spärras så att skivan inte kan  
skjutas ut.  
Inställning  
Stäng av strömmen. Tryck, medan du håller 7  
intryckt på huvudenheten, på 0.  
“LOCKED” visas i huvudenhetens displayfönster.  
Avstängning  
Gör likadant som för inställning.  
“UNLOCKED” visas i huvudenhetens  
displayfönster.  
När tiden du anger har gått stängs systemet  
automatiskt av.  
Tryck på SLEEP.  
Varje gång du trycker på knappen, ändras tiden  
som visas i huvudenhetens displayfönster  
(i minuter).  
Exempel: När Sovtimern är inställd på  
60 minuter  
Sovtimern ställs automatiskt in om några  
sekunder och displayen slocknar. Indikatorn  
“SLEEP” förblir tänd.  
OBS!  
När sovtimern är inställd blir displayfönstret  
automatiskt mörkt.  
Ändra tiden  
Välj en ny tid genom att upprepat trycka på SLEEP.  
Bekräfta tiden  
Tryck en gång på SLEEP medan sovtimern är  
inställd.  
Avstängning  
Tryck upprepat på SLEEP tills “SLEEP OFF” visas.  
OBS!  
Sovtimern stängs även av när strömmen stängs av.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Felsökning  
Allmänt  
Problem  
Möjlig orsak  
Möjlig lösning  
Sidreferens  
Det går inte att slå på  
systemet.  
Nätsladden har inte anslutits till Anslut nätsladden.  
vägguttaget.  
12  
Det finns knappar som Vissa åtgärder får inte utföras. Detta är inte något fel.  
inte kan användas.  
Fjärrkontrollen fungerar Batterierna är svaga.  
inte.  
Byt ut batterierna.  
7
Du kan inte styra  
Fjärrkontrollens lägesväljare  
Skjut fjärrkontrollens lägesväljare  
huvudenheten med fjär- står på TV.  
rkontrollen.  
till AUDIO.  
8
Ett surrande ljud hörs.  
Huvudenheten har placerats för Flytta bort huvudenheten från  
nära en TV, dator eller annan  
elektrisk utrustning.  
TV:n, datorn eller den elektriska  
utrustningen.  
Ingen bild visas.  
Felaktig anslutning.  
Anslut alla kablar ordentligt.  
12  
12  
Bilden är förvriden.  
En videobandspelare är  
ansluten mellan huvudenheten TV:n.  
och TV:n.  
Anslut huvudenheten direkt till  
Videosignaltypen är felinställd. Välj rätt videosignaltyp för din TV.  
13  
35  
Skärmstorleken är onor- Skärmstorleken är felinställd.  
mal.  
Välj det bildläge som passar TV:n.  
TV-skärmen mörknar.  
Inget ljud hörs.  
Skärmsläckare är inställt.  
Tryck på valfri knapp.  
35  
10  
31  
19  
Högtalarna är inte rätt anslutna. Anslut högtalarna rätt.  
Hörlurarna är anslutna.  
Ljudet är avstängt.  
Koppla loss hörlurens kontakt.  
Koppla in ljudet.  
Om “NO AUDIO” visas på dis- Vänd dig till affären där skivan  
playen kan skivan ha producer- inhandlats.  
ats illegalt.  
Ljudet är knappt hörbart. Skivans ljudnivå är låg. (endast Välj ljudnivå.  
för en DVD VIDEO/DVD  
AUDIO)  
31  
Det är störningar i ljudet. Volymen är för hög.  
Vrid ned volymen.  
19  
11  
Inget ljud kommer från Inställningen av subwoofern är Välj “SUB WFR ON”.  
subwoofern.  
inte rätt.  
Störningar i en  
radiosändning.  
Antennen är inte rätt ansluten. Anslut antennen rätt.  
9
Radiosändningen kan  
inte tas emot.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Med en skiva i skivfacket  
Problem  
Möjlig orsak  
Möjlig lösning  
Sidreferens  
Skivan kan inte spelas Om “REGION CODE ERROR!” Kontrollera att regionkoden är  
upp.  
visas på TV-skärmen är skivans kompatibel med detta system.  
regionkod inte kompatibel med  
detta system. (endast för en  
3
DVD VIDEO)  
Om “CANNOT PLAY THIS  
DISC” visas på TV-skärmen  
kan skivan inte spelas upp på  
detta system.  
Kontrollera vilka skivtyper som kan  
spelas upp på detta system.  
3
Skivan ligger åt fel håll.  
Placera skivan i skivfacket med  
trycket vänt uppåt.  
14  
2
Det finns kondens på linsen.  
Lämna huvudenheten på under ca  
1 – 2 timmar och försök sedan på  
nytt.  
Det går inte att ändra  
audiospråk/text-  
ningsspråk/visnings-  
vinkel.  
Skivan/filen innehåller inte flera Det går inte att ändra inställning  
audiospråk/textningsspråk/  
visningsvinklar.  
om endast ett audiospråk/text-  
ningsspråk eller en visningsvinkel  
finns inspelad på skivan.  
29  
Ingen textning visas.  
Skivan/filen har ingen textning. Det går inte att visa textning om  
textning inte finns inspelat på ski-  
van/filen.  
29  
29  
Du har inte valt språk för text- Välj textningsspråk.  
ningen.  
“LR ONLY” visas på dis- När du spelar upp ett spår, för Detta är inte något fel.  
playen. (endast för en  
DVD AUDIO)  
vilket nedmixning är förbjudet  
och som har flerkanaligt ljud,  
hörs obehandlat ljud från höger  
och vänster sida.  
Ett visst avsnitt på ski- Skivan är repad eller smutsig. Rengör eller byt ut skivan.  
van låter inte rätt när det  
spelas upp.  
MP3, WMA, WAV,  
JPEG, MPEG1 och  
MPEG2-filer kan inte  
spelas upp.  
Skivan i skivfacket kan inne-  
hålla olika filtyper (MP3, WMA, spela upp filtyper som du väljer i  
WAV, JPEG, MPEG1 och  
MPEG2).  
Välj “FILE TYPE”. Du kan endast  
“FILE TYPE”.  
Om huvudenheten har läst filen  
innan du ändrar “FILE TYPE”-  
inställningen ställer du in rätt filtyp  
en gång till i “FILE TYPE” och sät-  
ter sedan i skivan igen.  
35  
44  
Skivfacket kan inte skju- Skivutmatningen är låst.  
tas ut.  
Lås upp skivutmatningen.  
Om ovanstående åtgärd under “Möjlig lösning” inte avhjälper problemet  
Många funktioner i systemet styrs av mikroprocessorer som kan återställas genom att stänga av strömmen  
och sedan starta om. Om du får ett oväntat resultat när du trycker på en knapp ska du dra ur nätsladden,  
vänta en stund och sedan koppla in den igen.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Språkkoder  
Kod  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
Språk  
Afar  
Kod  
MI  
Språk  
Maori  
Abchasiska  
Afrikanska  
Amehariska  
Arabiska  
Assamesiska  
Aimara  
Azerbadjanska  
Bashkir  
Vitryska  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
Makedoniska  
Malayalam  
Mongoliska  
Moldaviska  
Marathi  
Malajiska (MAY)  
Maltesiska  
Burmesiska  
Nauru  
Bulgariska  
Bihari  
Bislama  
Nepalesiska  
Holländska  
Norska  
NO  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CY  
DA  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Bengali, Bangladeshiska OC  
Occitanska  
(Afan) Oromo  
Oriya  
Tibetanska  
Bretagnska  
Katalanska  
Korsikanska  
Walesiska  
Danska  
OM  
OR  
PA  
Punjabi  
PS  
PT  
QU  
RM  
RN  
RO  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Pashto, Pushto  
Portugisiska  
Quechua  
Rätoromanska  
Kirundi  
Rumänska  
Kinyarwanda  
Sanskrit  
Butani  
Grekiska  
Esperanto  
Estländska  
Baskiska  
Persiska  
Finska  
Fiji  
Färöiska  
Sindhi  
Sangho  
FJ  
Serbokroatiska  
Singalesiska  
Slovenska  
Samoanska  
Shona  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HY  
IA  
IE  
IK  
Frisiska  
SL  
Irländska  
Skotsk gaeliska  
Galiciska  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
SU  
SV  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Somali  
Albanska  
Serbiska  
Siswati  
Hindi  
Sesotho  
Kroatiska  
Armeniska  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Indonesiska  
Isländska  
Hebreiska  
Jiddish  
Japanska  
Georgiska  
Kazak  
Grönländska  
Kambodjanska  
Kanaresiska  
Koreanska (KOR)  
Kashmir  
Sundanesiska  
Svenska  
Swahili  
Tamilska  
Telugu  
Tajik  
Thailändska  
Tigrinya  
Turkmenistanska  
Tagalog  
Setswana  
Tonga  
Turkiska  
Tsonga  
Tatariska  
Twi  
Ukrainska  
Urdu  
Uzbekiska  
Vietnamesiska  
Volapuk  
IN  
IS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Kurdiska  
Kirgisiska  
Latin  
Lingala  
Laotiska  
Litauiska  
VO  
WO  
XH  
Wolof  
Xhosa  
LV  
MG  
Lettiska, Lettländska YO  
Malagassiska ZU  
Yoruba  
Zulu  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifikationer  
Allmänt  
Strömkälla:  
Strömförbrukning:  
Audioingång  
Ljudingång:  
Level 1:  
AC 230 V , 50 Hz  
AUX M1  
250 mV/50 kC  
500 mV/50 kC  
24 W (under bruk)  
0,9 W (i standby)  
3,1 kg  
Level 2:  
Vikt:  
Yttre dimensioner  
Tuner  
FM-tuner:  
(B  
M
H
M
D):  
232 mm M100 mm M 269 mm  
Mottagen frekvens:  
Antenn:  
87,50 MHz till 108,00 MHz  
75 C- obalanserad typ  
DVD-spelare  
Spelbara skivor/fil: DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD  
VR, VCD, Super VCD, CD, CD-R/  
RW (CD, VCD, MP3, WMA, WAV,  
JPEG, MPEG1, MPEG2-format),  
DVD-R/RW (videoformat)  
AM-tuner:  
Mottagen frekvens:  
Antenn:  
522 kHz till 1629 kHz  
Externt antennuttag  
(ramantenn)  
Högtalare  
Typ:  
Videoutgång  
Färgsystem:  
Horisontell upplösning: 500 linjer  
SCART-kontakt M1  
COMPONENT M1  
1-vägs basreflextyp  
Magnetiskt avskärmad typ  
8 cm kon M1  
30 W  
PAL  
Högtalare:  
Maximal effekt:  
Impedans:  
4 C  
Ljudbelastningsnivå:  
81 dB/W m  
Dimensioner (B  
Vikt (1 enhet):  
M
H
M
D): 120 mm  
1,7 kg  
M
161 m  
M
239 mm  
Audioutgång  
Analog ljudsignal:  
Högtalare M2  
Uteffekt (IEC 268-3):  
60 W (30 W + 30 W) vid  
4 C (tröskelvärde 10%)  
4 C till 16 C  
11 mW/32 C  
16 C till 1 kC  
500 mVrms/10 kC  
Passar impedans:  
Hörlurar M1:  
Passar impedans:  
Subwoofer M1:  
Digital ljudsignal:  
Optiskt M1:  
–21 dBm till –15 dBm  
Övriga utgångar  
AV COMPU LINK M1 (ø3,5)  
Utförande och specifikationer kan ändras utan  
föregående varning.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sisällysluettelo  
Kuvan suurennos (ZOOM) ................................30  
Kuvalaadun säätäminen (VFP)..........................30  
Todentuntuisen äänen luominen  
Johdanto  
Varoitukset, huomautukset, yms .................G-1  
Erityisvaroitukset .............................................2  
Levyistä/tiedostoista........................................3  
(SURROUND MODE)....................................31  
Kuuloke surround-tilan valinta ...........................31  
Toiston tason säätö (DVD LEVEL)....................31  
DVD AUDIO -kohtaiset toiminnot ..................32  
Bonus-ryhmän toistaminen................................32  
Selattavat kuvat (B.S.P.) ...................................32  
Tila- ja valikkopalkin käyttö............................33  
Asetukset.......................................................35  
Perustoiminnot...................................................35  
Ennen kuin aloitat  
Osien kuvaukset..............................................5  
Kaukosäädintä käyttäen..................................7  
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen............ 7  
Television käyttö kaukosäätimen välityksellä ..... 8  
Yhdistäminen...................................................9  
Radion kuunteleminen  
Radiolähetyksen kuunteleminen ...................37  
Ennaltamääritellyn kanavan virittäminen.......38  
Radio Data System .......................................39  
Perustoiminnot  
Levyjen/tiedostojen toistaminen ....................14  
Toistaminen ...................................................... 14  
Näytön vaihtaminen.......................................... 16  
Valitse toistettava kohde numeronäppäimillä ... 17  
Toiston pysäytys............................................... 17  
Toiston hetkellinen ysaytys............................... 17  
Toistaaksesi kuvaesityksen kuva kerrallaan..... 17  
Nopea taakse-/eteenpäin selaus ...................... 17  
Toisto alkaen 10 sekuntia ennen nykyistä sijaintia  
(Yhden kosketuksen uudelleen toisto) ...................18  
Hidastettu toisto................................................ 18  
Siirry valinnan alkuun........................................ 18  
Siirtyminen 5 minuutin jaksoissa....................... 18  
Näyttöikkunan kirkkauden säätö (DIMMER)..... 19  
Äänenvoimakkuuden säätäminen .................... 19  
Äänenlaadun säätö .......................................... 19  
Äänen tilapäinen vaimennus  
Helppokäyttötoiminnot  
Muiden äänentoistolaitteiden kuuntelu..........43  
Automaattinen virrankatkaisu........................43  
Viivesammutusajastin Timer .........................44  
Kelkkalukko ...................................................44  
Viittaukset  
Vianmääritys..................................................45  
Kielikoodit......................................................47  
Tekniset tiedot...............................................48  
(FADE MUTING)........................................... 19  
Toistettavan äänen parantaminen (K2) ............ 19  
Edistyneet toiminnot  
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/  
MPEG2-tiedostojen toisto ..........................20  
Toisto................................................................ 20  
Toista uudelleen ............................................... 21  
Toiston palautus............................................22  
Valitse toistettava kappale.............................23  
Valitse -valikosta............................................... 23  
Aseta aika (ajan määritys) ................................ 24  
Ohjelmoitu/satunnainen toisto.......................25  
Toista levy/tiedosto halutussa järjestyksessä  
(ohjelmoitu toisto).......................................... 25  
Levyn/tiedoston toisto satunnaisessa  
Manuaalin käyttöohjeet  
Toiminnot kuvataan pääasiallisesti kaukosäätimen  
näppäinmiä käyttämällä. Mikäli keskusyksikössä  
on samat merkinnät, myös keskusyksikön  
näppäimiä voidaan käyttää.  
• seuraavat merkinnät kertovat, minkätyyppisiä  
levyjä toistettaessa toiminnot voidaan suorittaa.  
järjestyksessä (Satunnainen toisto) .............. 26  
Uudelleen toisto.............................................27  
Kaikkien otsikoiden/lukujen/ryhmien/  
raitojen uudelleen toisto (REPEAT) .............. 27  
Valitun kohdan uudelleentoisto  
toistuvasti (A-B Uudelleentoisto)................... 28  
Muita käteviä toimintoja.................................29  
Tekstityksen valinta ......................................... 29  
Ääniraidan kielen valinta .................................. 29  
Kuvakulman valinta .......................................... 29  
• Kuvat ja televisioruutujen kuvaukset voivat poiketa  
todellisuudesta.  
• “VCD” on lyhenne sanoista “Video CD”.  
• “SVCD” on lyhenne sanoista “Super Video CD”.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erityisvaroitukset  
Johdanto  
Kohtele laitetta hellävaraisesti  
Kun puhdistat laitetta, käytä pehmeää pyyheliinaa ja  
toimi esiliuotettujen pyyheliinojen ohjeiden mukaisesti.  
Älä käytä bentseeniä, tinneriä, muita orgaanisia liuottimia  
taikka hyönteismyrkkyjä. Ne saattavat aiheuttaa  
epämuodostumia ja värivaurioita.  
Käsittelyohjeita  
7 Tärkeät varoitukset  
Järjestelmän asentaminen  
• Valitse paikka, joka on tasainen, kuiva eikä liian kylmä  
taikka lämmin; 5ºC ja 35ºC väliltä.  
• Jätä tarpeeksi tilaa television ja laitteen väliin.  
• Älä käytä järjestelmää tärinälle alttiissa paikoissa.  
Jos vettä pääsee laitteeseen  
Irrota virtajohto ja ota yhteyttä laitteen myyjään.  
Kastuneena laite voi aiheuttaa tulipalon ja sähköiskujen  
vaara on olemassa.  
7
Kun linssiin tiivistyy kosteutta  
Missä tahansa seuraavissa tilanteista kosteutta saattaa  
tiivistyä linssiin estäen laitteen normaalin toimintakyvyn:  
• Kylmää huonetta lämmitettäessä  
Virtajohto  
• Älä käsittele virtajohtoa märillä käsillä!  
• Sähköä kuluu jonkin verran aina, kun virtajohto on  
kytketty seinäpistorasiaan.  
• Kun irrotat virtajohdon seinäpistorasiasta, vedä aina  
pistokkeesta, älä virtajohdosta.  
• Kun laite on asennettu kosteaan tai höyryiseen tilaan  
• Kun laite siirretään nopeasti kylmästä lämpimään  
tilaan  
Kaikissa näissä tilanteissa laite tulee jättää päälle  
tunniksi tai pariksi ennen käyttöä.  
Ehkäistäksesi laitteen vahingoittumisen  
• Laitteen sisällä ei ole huollettavia osia. Jos jokin  
menee vikaan, irrota virtajohto ja ota yhteyttä  
jälleenmyyjääsi.  
• Älä laita mitään metalliesineitä laitteeseen.  
• Älä käytä standardoimattoman muotoisia (sydän,  
kukka, luottokortti jne.) levyjä, sillä ne saattavat  
vahingoittaa laitetta.  
• Älä käytä levyjä joissa on teippiä, tarroja tai liimaa, sillä  
ne saattavat vahingoittaa laitetta.  
Mukana toimitetut  
tarvikkeet  
Tarkista, että kaikki toimituksen mukana toimitettavat  
tarvikkeet ovat tallella.  
Suluissa oleva numero kertoo tarvikkeiden  
kappalemäärän. Jos jotakin puuttuu, ota välittömästi  
yhteyttä jälleenmyyjääsi.  
Etikettitarra  
Tarra  
Liima  
• Kaukosäädin (1)  
• Paristot (2)  
• FM-antenni (1)  
• AM-silmukka-antenni (1)  
• Virtajohto (1)  
• Kaiutinjohdot 3 m (2)  
Huomioitavaa tekijänoikeuslaeista  
Tarkastele maasi tekijänoikeuslakeja ennen kuin  
tallennat DVD-, Super Video CD (SVCD)-, VCD- ja CD  
-levyiltä. Tekijänoikeussuojatun materiaalin tallennus  
saattaa rikkoa tekijänoikeuslakeja.  
Huomioitavaa kopiosuojauksesta  
DVD-levyt ovat kopiosuojattuja. Kun kytket laitteen  
suoraan videonauhuriin, se käyttää kopiosuojausta, eikä  
kuva välttämättä toistu oikein.  
7 Turvallisuustoimenpiteitä  
Älä altista laitetta kosteudelle, vedelle ja pölylle.  
Älä sijoita laitetta kosteisiin tai pölyisiin paikkoihin.  
Vältä korkeita lämpötiloja  
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle äläkä sijoita  
sitä lämmityslaitteen läheisyyteen.  
Kun olet poissa  
Kun olet matkoilla tai muista syistä poissa pidempiä  
aikoja, irrota virtajohto seinäpistorasiasta.  
Älä peitä tuuletusaukkoja  
Jos peität tuuletusaukot, järjestelmä voi vaurioitua.  
Valmistettu Dolby Laboratories -lisenssillä. “Dolby” ja kaksois-D-merkki ovat Dolby Laboratories-tavaramerkkejä.  
“DTS” on DTS, Inc. -yrityksen rekisteröity tavaramerkki, ja “DTS 2.0 + Digital Out” on DTS, Inc. -yrityksen  
tavaramerkki.  
Tämä tuote sisältää kopiosuojaustekniikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisilla patenteilla ja muilla suojilla, joihin  
Macrovision Corporationilla ja muilla oikeudenhaltijoilla on oikeudet. Kopiosuojausteknologian käyttö vaatii luvan  
Macrovision Corporationilta ja se on tarkoitettu koteihin ja muihin rajoitettuihin näytöspaikkoihin, ellei Macrovision  
Corporation ole muuta päättänyt. Toiminnallisuuden tutkiminen tai purkaminen on kiellettyä.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Levyistä/tiedostoista  
Toistettavat levy-/tiedostotyypit  
*2  
*3  
Toistettavat levyt *1  
DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR , VCD, SVCD, CD, CD-R  
,
*3  
*4, *5  
*5  
CD-RW , DVD-R  
, DVD-RW , +R, +RW  
Levylle tallennetut toistettavat tiedostotyypit *1  
MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG2  
• Joitakin tiedostotyyppejä ei ehkä voi toistaa, vaikka  
tiedostotyyppi olisi mainittu luettelossa.  
• Näiden levyjen toisto synnyttää melua ja saattaa vauri-  
oittaa kaiuttimia.  
1 Levyt pitää viimeistellä ennen toistoa.  
2 DVD VR tarkoittaa DVD-R/DVD-RW-levyä, joka on tal-  
lennettu VR-formaattiin.  
*
*
• Vaurioituneita levyjä ja epätavallisen muotoisia levyjä  
(muita kuin 12 cm:n ja 8 cm:n levyjä) ei voida toistaa.  
• JVC ei takaa toimintaa tai äänen laatua, jos levy ei ole  
CD-DA-standardin mukainen. CD-DA on CD-  
määritelmä.  
Tarkista ennen toiston aloittamista, että levy on CD-  
määritysten mukainen tarkistamalla pakkauksessa  
olevat merkinnät ja tiedot.  
3 Multisessioformaatissa (enintään 20 sessiota) tallen-  
nettuja A CD-R/CD-RW-levyjä voidaan toistaa.  
4 Multisessio- tai multi-border-formaatissa tallennettuja  
A DVD-R-levyjä voi myös toistaa (ei kuitenkaan dual  
layer -levyjä).  
*
*
5 DVD-R/DVD-RW-levyt pitää formatoida UDF Bridge -  
standardin mukaisesti, ennen kuin niihin tallennetaan  
tiedostoja.  
*
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/  
MPEG2-levyt/tiedostot, joita  
voidaan toistaa  
Viimeisteltyjä +R/+RW (vain DVD Video Format) -levyjä  
voidaan toistaa.  
• ISO 9660 -standardin mukaisessa formaatissa tallen-  
nettuja CD-levyjä voidaan toistaa (paitsi CD-levyjä,  
jotka on tallennettu “packet write” -formaatissa (UDF-  
formaatti)).  
• Tiedostoja, joiden tiedostotunniste on “.mp3”, “.wma”,  
“.wav”, “.jpg”, “.jpeg”, “.mpg” tai “.mpeg” (voidaan käyt-  
tää sekä isoja ja pieniä ja kirjaimia), voidaan toistaa.  
Joitakin levyjä ei voida toistaa niiden levyominaisuuksien  
tai tallennusolojen vuoksi tai koska ne ovat vaurioituneet  
tai niissä on tahroja.  
Vain ääntä voidaan toistaa seuraavilta levyiltä:  
MIX-MODE CD  
CD-EXTRA  
CD-G  
CD TEXT  
Järjestelmä on suunniteltu toimimaan PAL-värijärjest-  
elmällä, mutta sillä voidaan toistaa myös NTSC-formaat-  
tiin tallennettuja levyjä. Kun toistat NTSC-formaattiin  
tallennettua levyä komponenttivideokaapelilla TV kyt-  
ketyltä pääyksiköltä, kuva voi vääristyä. Kuva ei vääristy,  
jos käytät SCART-kaapelia. (Katso lisätietoja SCART-  
kaapelin kytkemisestä sivulta 12.)  
Tietoja MP3/WMA/WAV/JPEG-  
levyistä/tiedostoista  
• Levyä ei ehkä voida toistaa tai sen lukeminen voi kestää  
kauan tallennusolojen tai levyn ominaisuuksien mukaan.  
• Lukuaika riippuu levylle tallennettujen ryhmien tai kap-  
paleiden (tiedostojen) lukumäärästä.  
• Jos MP3/WMA/WAV/JPEG-tiedoston tiedostonimessä  
on käytetty muita kuin yksitavuisia aakkosnumeerisia  
merkkejä, kappaleen/tiedoston nimi ei näy oikein.  
• MP3/WMA/WAV-valikkoruudussa näkyvien kappa-  
leiden/ryhmien järjestys ja JPEG-valikkoruudussa  
näkyvien tiedostojen/ryhmien järjestys voi poiketa  
tietokoneen näytössä näkyvästä tiedostojen/kansio-  
iden järjestyksestä.  
DVD VIDEO -levyn aluekoodi  
DVD VIDEO -soittimissa ja DVD VIDEO -levyissä on  
omat aluekoodit. Tällä järjestelmällä voi toistaa DVD  
VIDEO -levyjä, joiden aluekoodiin sisältyy järjestelmän  
aluekoodi, joka on ilmoitettu takapaneelissa.  
Esimerkkejä:  
• Pysäytyskuvan sisältävän MP3/WMA-tiedoston toisto  
saattaa olla hidasta. Kulunutta aikaa ei näytetä, ennen  
kuin toisto käynnistyy. Kulunutta aikaa ei ehkä näytetä  
oikein.  
Jos laitteeseen asetetaan väärällä aluekoodilla varustettu  
DVD VIDEO -levy, toisto ei käynnisty.  
• MP3/WMA-tiedostoilla on suositeltavaa käyttää  
44,1 kHz:n näytteenottotaajuutta ja 128 kbps:n siir-  
tonopeutta.  
• Järjestelmä ei ole yhteensopiva MP3i- tai MP3PRO -  
tiedoston kanssa.  
• Joillakin DVD VIDEO-, DVD AUDIO-, VCD- tai SVCD  
-tiedostoilla toiminta voi poiketa tässä  
käyttöoppaassa esitetystä. Tämä johtuu levyn/  
tiedoston ohjelmoinnista ja levyn/tiedoston  
rakenteesta, eikä järjestelmässä ole vikaa.  
• Järjestelmällä voi toistaa JPEG-tiedostoja, ei kuiten-  
kaan yksivärisiä JPEG-tiedostoja.  
Toistoon kelpaamattomat levyt  
• Järjestelmällä voi toistaa DCF (Design Rule for Cam-  
era File System) -standardin mukaisella digitaalikam-  
eralla otettuja JPEG-kuvia (jos digitaalikamerassa on  
käytetty esimerkiksi automaattista kääntötoimintoa, tie-  
dostot eivät ehkä enää noudata DCF-standardia, eikä  
kuvaa ehkä voida näyttää).  
• Levyt, joita ei voida toistaa  
• Seuraavia levyjä ei voida toistaa: DVD-ROM (paitsi  
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/MPEG2-formaatissa), DVD-  
RAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD  
jne.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Johdanto  
• Jos tiedostoja on käsitelty, muokattu tai tallennettu  
tietokoneen kuvankäsittelyohjelmalla, tiedostoja ei  
ehkä voida toistaa.  
Levyjen tiedostorakenne  
• Järjestelmällä ei voida toistaa animaatioita kuten  
MOTION JPEG -tiedostoja, muita kuin JPEG-muo-  
dossa olevia pysäytyskuvia (TIFF jne.), tai kuvia, joihin  
on lisätty ääni.  
• JPEG-tiedostojen suositustarkkuus on 640 x 480 pik-  
seliä. Jos tiedosto on tallennettu yli 640 x 480 pikselin  
tarkkuudella, tiedoston näyttäminen vie kauan aikaa.  
Jos kuvan tarkkuus ylittää 8 192 x 7 680 pikseliä, sitä  
ei voida näyttää.  
DVD VIDEO/DVD VR  
DVD VIDEO -levyt koostuvat “otsikoista” ja kukin  
otsikko on voitu jakaa “lukuihin”.  
A DVD VR -levyt koostuvat “alkuperäisohjelmista”  
tai “toistoluetteloista”, ja jokainen alkuperäiso-  
hjelma/toistoluettelo on voitu jakaa “lukuihin”.  
Otsikko 1/alkuperäisohjelma 1/ Otsikko 2/alku-  
toistoluettelo 1  
peräisohjelma 2/  
toistoluettelo 2  
• On suositeltavaa, että WAV-tiedostoja sisältävän levyn  
näytteenottotaajuus on 44,1 kHz ja bittinopeus 16 bit-  
tiä.  
Tietoja MPEG1/MPEG2-levyistä/tiedostoista  
• MPEG1/MPEG2-levyjen ja tiedostojen bittivirran rak-  
enteen pitää noudattaa MPEG-järjestelmä-/ohjelma-  
standardeja.  
• 720 x 576 pikseliä (25 fps)/720 x 480 pikseliä (30 fps)  
on suositeltavin suurin tarkkuus.  
• Järjestelmä tukee myös 352 x 576/480 x 576/352 x  
288 pikselin (25 fps) ja 352 x 480/480 x 480/352 x 240  
pikselin tarkkuuksia (30 fps).  
Luku 1  
Luku 2  
Luku 3  
Luku 1  
Luku 2  
DVD AUDIO  
DVD AUDIO -levyt koostuvat “ryhmistä” ja kukin  
ryhmä on voitu jakaa “kappaleisiin”.  
Jotkut levyt sisältävät “bonus-ryhmän”, jonka tois-  
toon tarvitaan salasana. (Katso sivu 32.)  
Ryhmä 1  
Ryhmä 2  
• Profiilin ja tason pitää olla MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level).  
Kappale 1 Kappale 2 Kappale 3 Kappale 1 Kappale 2  
• Äänivirtojen pitää olla yhdenmukaisia MPEG1 Audio  
Layer-2-, MPEG2 Audio Layer-2- tai Dolby Digital -  
standardien kanssa(Vain MPEG2-tiedostot).  
VCD/SVCD/CD  
VCD/SVCD/CD koostuu “kappaleista”.  
Yleensä kullakin kappaleella on oma numeronsa (Joil-  
lakin levyillä kukin kappale on voitu vielä indeksoida.)  
DualDisc-levyjen toistoa koskeva huomautus:  
“DualDisc” -levyjen CD-puoli ei ole yhteensopiva  
“Compact Disc Digital Audio” -standardin kanssa. Tämän  
takia emme suosittele DualDisc -levyjen CD-puolen  
käyttöä tässä laitteessa.  
Kappale 1 Kappale 2 Kappale 3 Kappale 4 Kappale 5  
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-tiedostot  
Ääni, pysäytyskuvat ja videokuva tallennetaan kap-  
paleiksi/tiedostoiksi levylle. Kappaleet/tiedostot  
ryhmitetään tavallisesti kansioon. Kansioissa voi  
olla alikansioita, mikä luo puumaisen kansioraken-  
teen.  
Tämä selkeyttää tiedostojen rakennetta, kun kan-  
siot vielä lisäksi jaetaan “ryhmiin”.  
.
Enintään 99 ryhmää  
Ryhmä 1  
Ryhmä 2  
Kappale1 Kappale2 Ryhmä 3 Ryhmä 4 Ryhmä 5  
/tiedosto 1 /tiedosto 2  
Enintään 150 tiedostoa  
Järjestelmä tunnistaa levyltä enintään 4 000 kap-  
paletta/tiedostoa. Järjestelmä tunnistaa levyltä  
lisäksi enintään 150 kappaletta/tiedostoa ryhmää  
kohti ja enintään 99 ryhmää. Koska järjestelmä ei  
tunnista kappaleita/tiedostoja, joiden numero ylit-  
tää 150 tai ryhmää, jonka numero ylittää 99, näitä  
kappaleita/tiedostoja ei voida toistaa.  
Jos levyllä on muita kuin MP3/WMA/WAV/JPEG/  
MPEG1/MPEG2-tiedostoja, ne lasketaan myös  
mukaan tiedostojen kokonaismäärään.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Osien kuvaukset  
Numerot esittävät sivunumeroita.  
Etulevy  
Toisto/Tauko: 14, 17  
Katso ohesta “Näyttöikkuna”.  
37, 4319  
19  
Kaukosäädin  
tunnistin: 7  
12, 14  
Lepo/Päälle  
: 14  
Avaa/Sulje  
: 14, 44  
Äänenvoimakkus  
säätö: 19  
Kuulokkeet  
liitin*  
Levykelkka: 14  
17 17, 44 17  
* Kytke kuulokkeet (saatavissa jälleenmyyjiltä) ministereo -liittimellä. Kun kuulokkeet on kytketty, kaiuttimet  
kytkeytyvät pois päältä.  
Näyttöikkuna  
21, 27 25  
44  
31 42 42  
42  
Ylempi näyttö  
kappale: 16  
21, 27  
26  
37  
37  
43  
32  
32  
Alempi näyttö  
kappale: 15, 16  
Taustalevy  
Tulevia käyttötarkoituksia varten  
3
12  
11  
11  
9
9
10  
12  
6
6
12  
11  
6
6
6
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ennen kuin aloitat  
Jalkojen ja tappien käyttö  
Pääyksikön pohjassa on kolme jalkaa, joiden  
ansiosta ääni on korkealuokkaista ja pääyksikkö  
pysyy tukevasti pystyssä.  
Lisäksi pohjassa olevat tapit pitävät pääyksikön  
tasapainossa ja estävät yksikköä liikkumasta tai  
putoamasta, jos laitetta tönäistään ylhäältä käsin  
Tapit ovat hieman lyhyemmät kuin jalat eivätkä  
siksi kosketa yksikön alla olevaa alustaa;  
pääyksikkö lepää jalkojen varassa.  
Pääjalat (3)  
Tappi  
(1)  
Tappi (1)  
Pääyksikkö  
(näkymä  
pohjasta)  
Tappi  
Pääjalat  
Tapit ovat hieman jalkoja lyhyempiä.  
Pääyksikkö (näkymä takaa)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kaukosäädintä käyttäen  
Numerot esittävät sivunumeroita.  
Paristojen asettaminen  
kaukosäätimeen  
14  
19  
Aseta paristot kaukosäätimeen napoja (+ ja )  
vastaaviin kohtiin.  
44  
14  
19  
16  
8
43  
18  
8
18, 21  
8
19  
Kaukosäätimen  
tilavalitsin: 8  
19  
8
17, 21  
18  
21, 26  
14  
18  
17  
23  
17  
23  
R6P (SUM-3)/  
AA(15F)  
23, 33  
26  
23, 33  
33  
29  
29  
29  
35  
15  
13, 30  
32  
Numero-  
näppäimet:  
8, 18  
30  
21, 27  
38, 43  
31  
25  
37  
31  
43  
40  
40  
40  
19  
19  
42  
11  
Vaihda molemmat paristot, jos kaukosäätimen  
käyttöalue tai teho laskee.  
VARO  
Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle,  
kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle.  
Kaukosäätimen käyttö  
Tähtää kaukosäätimellä keskusyksikön etuosaa.  
Jos kaukosäätimellä tähdätään esteiseen  
suuntaan, signaalit saattavat estyä.  
Toiminta saattaa estyä, jos kaukosäätimen  
vastaanotin on sijoitettu kirkkaaseen valoon, kuten  
auringonpaisteeseen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ennen kuin aloitat  
Tämä sivu kertoo kaukosäätimen käytöstä  
television ohjaamiseen.  
Jos valmistajakohtaisia koodeja on useampia, kokeile  
niitä järjestyksessä, kunnes toimiva koodi löytyy.  
Valmistaja  
Koodi  
Valmistaja  
Koodi  
13, 14, 18,  
26-28  
Television käyttö  
kaukosäätimen  
välityksellä  
JVC  
01  
Nordmende  
Akai  
02, 05  
03  
Okano  
Orion  
09  
Blaupunkt  
Daewoo  
Fenner  
15  
10, 31, 32 Panasonic  
04, 31, 32 Philips  
16, 17  
10  
13, 14, 18,  
26-28  
Fisher  
05  
Saba  
Grundig  
Hitachi  
06  
Samsung  
Sanyo  
10, 19, 32  
05  
07, 08  
09  
Inno-Hit  
Irradio  
Schneider  
Sharp  
02, 05  
20  
02, 05  
10  
Magnavox  
Sony  
21-25  
13, 14, 18,  
26-28  
Mitsubishi  
11, 33  
Telefunken  
13, 14, 18,  
26-28, 30  
Miver  
Nokia  
03  
Thomson  
Toshiba  
12, 34  
29  
HUOMAA  
Valmistajan koodeja voidaan muuttaa ilman  
ennakkoilmoitusta. Et ehkä pysty käyttämään sellaista  
TV:tä, jonka valmistaja on lueteltu yllä.  
5 Vapauta F TV.  
Television käyttöön  
Käyttäessäsi kaukosäädintä, tähtää televisiota.  
Kytke virta päälle/pois  
päältä.  
Numero-  
näppäimet  
Vaihda kanavia.  
Valmistajakoodin asettaminen  
Säädä äänenvoimakkuutta.  
1 Aseta kaukosäädin TV -tilaan.  
Valitse kanavat.  
9
100+  
*1  
2
Pidä pohjassa  
F
TV.  
Vaihtaa edellisen ja nykyisen  
kanavan välillä.  
HUOMAA  
Pidä pohjassa F TV -näppäintä, kunnes 4 vaihe on  
toteutettu.  
Vaihda television ja videon  
sisääntulo.  
3 Paina ENTER.  
*1 Varmista etukäteen, että tilasäädin on televisio-  
asennossa.  
4
Painele numeronäppäimiä (1-9, 0).  
Esimerkit:  
HUOMAA  
Hitachi-televisio: Paina ensin 0, sitten 7.  
Toshiba-televisio: Paina ensin 2, sitten 9.  
Paristoja vaihdettaessa tee valmistajakoodin asetus uudelleen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yhdistäminen  
– Älä kytke virtaa päälle, ennen kuin kytkennät ovat valmiita.–  
Antennien kytkeminen  
AM-silmukka-antennin yhdistäminen  
(sisältyy toimitukseen)  
FM-antennin kytkeminen (sisältyy  
toimitukseen)  
AM-silmukka-antennin asettaminen  
FM-antenni  
Pääyksikkö (näkymä takaa)  
Aseta FM-antenni siten, että  
radiovastaanotto on paras  
mahdollinen.  
Kun radiovastaanotto laitteen mukana  
toimitetulla FM-antennilla on huono tai kun  
käytössä on yhteisantenni  
Pääyksikkö (näkymä takaa)  
Antennijohto  
(lisävaruste)  
Yhteisantennin  
liitäntä  
Jos eriste peittää antennijohdon  
päät, kierrä ja vedä eriste pois.  
tai  
FM-  
HUOMAA  
ulkoantennin  
johto  
• Kierrä AM-silmukka-antennin johto AM-antennin  
kehyksen ympärille, muuten AM-silmukka-antennin  
herkkyys ja teho voivat kärsiä.  
(lisävaruste)  
Muunnin  
Koaksiaalikaapeli  
(lisävaruste)  
(lisävaruste:  
yhteensopivuus:  
300 C/75 C)  
AM-silmukka-antennin kytkeminen  
Pääyksikkö (näkymä takaa)  
Jos radiovastaanotto on huono, FM-  
syöttöantennia voidaan käyttää  
(lisävaruste: yhteensopivuus:  
300 C). Tällöin tarvitaan muunnin  
(lisävaruste).  
Jos käytät muita kuin tämän järjestelmän mukana  
toimitettuja antenneja, katso lisätietoja antennin ja  
muuntimen kytkemisestä niiden käyttöohjeista.  
Kääntele AM-silmukka-antennia, kunnes  
radiovastaanotto on paras mahdollinen.  
Sijoita antennit niin, että radiovastaanotto on paras  
mahdollinen kuuntelemalla radio-ohjelmaa  
antennin sijoituksen aikana (katso kohtaa  
“Radiolähetyksen kuunteleminen” sivulla 37).  
HUOMAA  
• Varmista, etteivät antennijohdot osu muihin  
liitäntöihin. Vastaanotto voi huonontua.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ennen kuin aloitat  
Kaiuttimien  
yhdistäminen  
Oikealla ja vasemmalla kaiuttimella ei ole eroa.  
Kaiuttimen  
kaapeli  
Kaiuttimen liitin  
Jos kaiuttimien kaapelien päät  
on suojattu eristysnauhalla,  
irrota eristysnauha niistä.  
Kaiuttimen kaapeli  
(sisältyy toimitukseen)  
Kaiuttimen kaapeli  
(sisältyy toimitukseen)  
Ilman mustaa  
juovaa  
Ilman mustaa juovaa  
Mustalla juovalla  
Mustalla  
juovalla  
Kaiuttimen  
kaapeli  
Kaiuttimen liitin  
Keskusyksikkö  
(taustalevy)  
Oikeanpuoleinen  
kaiutin (taustalevy)  
Vasemmanpuoleinen  
kaiutin (taustalevy)  
VARO  
Kaiuttimien suojat voidaan irrottaa.  
• ÄLÄ yhdistä enempää kuin yksi kaiutin  
kaiutinliitäntää kohden.  
• Tämän tuotteen kaiuttimet ovat  
magneettisuojattuja, mutta TV-kuvassa saattaa  
ilmetä värihäiriöitä kaiuttimien asennustavasta  
riippuen. Muista seuraavat asiat:  
1. Sammuta televisio päävirtakytkimestä ennen  
kaiuttimien asennusta. Odota noin 30  
minuuttia ennen kuin kytket television virran  
takaisin päälle.  
Kaiuttimen  
suoja  
2. Jos kuvassa esiintyy värihäiriöitä, pidä  
kaiuttimet yli 10 cm päässä  
televisiovastaanottimesta.  
HUOMAA  
• Keskusyksikköön liitettävien kaiuttimien  
vaihtosähkövastuksen on oltava 4C ja 16C välillä.  
• Jätä yli 1cm rako kaiuttimien ja muiden kohteiden  
väliin, tarvittavan ilmanvaihdon takaamiseksi.  
• Jos kaiutinkaappi likaantuu, pyyhi se mukana  
toimitetulla kankaalla.  
Kaiuttimien kartio ja kotelo on valmistettu  
puusta, jotta ääni toistuisi mahdollisimman  
alkuperäisen kaltaisena.  
Siksi jokainen järjestelmä näyttää  
erilaiselta.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yhdistäminen (jatkuu) – Älä kytke virtaa päälle, ennen kuin kytkennät ovat valmiita.–  
Muiden laitteiden  
kytkeminen  
Tämä sivu on muiden laitteiden kytkentää varten.  
Matalien taajuuksien lisäkaiuttimen kytkeminen  
Omalla vahvistimella varustettu matalien taajuuksien lisäkaiutin (myydään erikseen) takaa dynaamisemman basson toiston.  
Katso yksityiskohdat matalien taajuuksien lisäkaiuttimen käsikirjasta.  
Äänijohto (myydään erikseen)  
(Jos omalla vahvistimella varustetun matalien taajuuksie  
lisäkaiuttimen mukana tulee johto, voit käyttää sitä.)  
Omalla vahvistimella varustettu  
matalien taajuuksien lisäkaiutin  
(myydään erikseen)  
Keskusyksikkö  
Kun haluat kuunnella matalien taajuuksien  
lisäkaiuttimen kautta, paina S.WFR OUT -näppäintä  
kaukosäätimestä. Keskusyksikön näyttöikkunaan  
ilmestyy tällöin “SUB WFR ON” (Sub Woofer ON)  
-teksti. Jokaisella napin painalluksella näyttö vaihtaa  
tekstin “ON” (päällä) ja “OFF” (pois päältä) välillä.  
HUOMAA  
Kun “SUB WFR ON” on valittu, bassoääntä oikean ja  
vasemman puoleisista kaiuttimista vähennetään  
automaattisesti ja bassoääni kuuluu pääasiassa  
matalien taajuuksien lisäkaiuttimen kautta.  
Kytkeminen toiseen  
äänentoistolaitteeseen  
Digitaaliseen laitteeseen kytkeminen  
Digitaalinen laite  
(MD-tallennin tai muu vastaava.)  
Ulostulo  
Sisääntulo  
Muu  
äänentoistolaite  
Digitaaliseen  
sisääntuloliittimeen  
Optinen digitaalijohto  
(myydään erikseen)  
Äänentoistojohto  
(myydään erikseen)  
Ulostulo  
Keskusyksikkö  
Sisääntulo  
Keskusyksikkö  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ennen kuin aloitat  
Television kytkeminen COMPONENT  
VARO  
VIDEO OUT-liitäntöihin  
• Signaalien ulostulojen yksityiskohdat, katso  
sivu 36.  
• Jos keskusyksikkö kytketään laitteeseen, jossa on  
Dolby Digital -purkulaite, asetus “D. RANGE  
TV  
COMPRESSION” kohdassa “AUDIO” (  
poistuu käytöstä keskusyksikön digitaalisen  
ulostulon suhteen.  
A
sivu 36)  
Pääyksikkö  
(näkymä takaa)  
• Audiosignaali voidaan lähettää DIGITAL OUT  
liitännästä, kun lähteeksi on valittu laitteeseen  
asetettu levy.  
-
• Kun painat SURROUND MODE, kun  
audiosignaalin lähtönä on DIGITAL OUT-liitäntä,  
ääni voi katkeilla.  
Komponenttili-  
itäntöihin  
Televisioon  
yhdistäminen  
Komponenttivideokaapeli (lisävaruste)  
Television yhdistäminen AV-päätteeseen  
Sähköjohdon yhdistäminen  
Televisio  
Vaihtovirtapistoke  
Keskusyksikkö  
Toimitukseen on  
sisällytetty virtajohto  
Keskusyksikkö  
SCART-liittimeen  
• Yhdistä virtajohto vasta kun muut johdot on  
kytketty.  
• STANDBY-valo (etupaneelissa) syttyy.  
SCART-liitin (myydään erikseen)  
HUOMAA  
• Ei äänimerkkiä AV (SCART) -päätteen ulostulon  
kautta.  
VARO  
Yhdistä keskusyksikkö suoraan televisioon (tai  
monitoriin). Älä kytke videonauhurin kautta.  
Muuten kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä.  
Televisio  
Keskusyksikkö  
(tai monitori)  
Yhdistä suoraan  
Kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä myös, kun  
keskusyksikkö kytketään televisioon jossa on  
sisäänrakennettu videonauhuri.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yhdistäminen (jatkuu) – Älä kytke virtaa päälle, ennen kuin kytkennät ovat valmiita.–  
Videosignaalin tyypin  
valinta  
Jotta televisiokuva näkyisi, valitse videosignaalin  
tyyppi oikein television mukaan kytkettyäsi  
pääyksikön televisioon.  
1 Kytke pääyksikköön virta.  
• Katso kohtia “Sähköjohdon yhdistäminen”  
sivulla 12 ja “Toistaminen” sivulla 14.  
2 Paina DVD/CD 3.  
• Kun levyä ladataan, keskeytä toisto  
painamalla 7.  
3 Pidä alhaalla SCAN MODE.  
• Oikea videosignaalin tyyppi vilkkuu.  
DVD/CD 3  
2/3  
/ENTER  
4 Valitse televisioon sopiva  
videosignaalin tyyppi  
painamalla 2 tai 3.  
• Voit valita “RGB”, “Y/C” tai “PROGRESS”.  
• Valitse “RGB”, kun AV-liitäntään on kytketty  
komposiittivideosignaalien kanssa  
yhteensopiva TV.  
• Valitse “Y/C”, kun AV-liitäntään on kytketty  
S-videosignaalien kanssa yhteensopiva TV.  
• Valitse “PROGRESS”, kun COMPONENT  
VIDEO OUT-liitäntöihin on kytketty  
progressiivista skannausta tukeva TV.  
5 Paina ENTER.  
HUOMAA  
• Tarkista TV:n yhteensopivuus ottamalla yhteyttä  
paikalliseen JVC:n asiakaspalveluun.  
• Tämä järjestelmä on täysin yhteensopiva kaikkien  
JVC:n valmistamien progressiivisten ja  
teräväpiirtotelevisioiden kanssa.  
• Vaikka pääyksikön virtajohto irrotetaan  
pistorasiasta tai virta katkaistaan, videosignaalin  
tyypin asetus pysyy laitteen muistissa.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Levyjen/tiedostojen toistaminen  
Perustoiminnot  
Toistaminen  
(Katso sivu 20 MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2 -tiedostojen toistamiseksi.)  
Aseta levy etikettipuoli  
ylöspäin.  
A sivu 5  
• Sijoita 8 cm:n levy  
keskiosan onttoon kohtaan.  
Paina F AUDIO.  
1
• Virta kytkeytyy päälle ja STANDBY-valo sammuu.  
• Paina F AUDIO uudelleen, jolloin virta kytkeytyy  
pois päältä.  
Paina 0 avataksesi levykelkan, jolloin voit  
2
asettaa levyn telineeseen.  
Paina DVD/CD 3.  
3
Levykelkka sulkeutuu ja levyn toistaminen alkaa.  
HUOMAA  
• Virta kytkeytyy päälle kun mitä tahansa  
,
• Näyttövalikko saattaa tulla näkyviin DVD-levyä  
toistettaessa. Tässä tapauksessa valitse toivomasi  
kohde toistettavaksi käyttämällä seuraavia  
kaukosäätimen näppäimiä.  
tai  
-näppäimistä painetaan  
keskusyksiköstä tai kun  
näppäimiä painetaan kaukosäätimestä silloin,  
kun virta on pois päältä.  
,
tai  
-
• Valitse toivottu kohde käyttämällä  
ja paina  
-näppäintä.  
Valitse toivomasi kohde käyttämällä numeronäppäimiä.  
Jos mitä tahansa näppäintä paitsi  
myös lähde vaihtuu (jos levy on ladattu, se toistetaan).  
tai  
painetaan,  
Ohjeen kuvaamat toiminnot saattavat vaihdella  
levystä/tiedostosta riippuen.  
Näyttökuvat television ollessa kytkettynä päälle.  
Seuraavat viestit tulevat näkyviin laitteen tilan mukaisesti.  
(Nämä viestit näkyvät ainoastaan kun lähde on ladattu levy.)  
Tulee näkyviin, kun järjestelmä lukee levyn/tiedoston tietoja. Odota hetki.  
NOW READING  
REGION CODE  
ERROR!  
Tulee näkyviin, kun järjestelmä ei tue DVD-levyn aluekoodia. (A sivu 3)  
NO DISC  
OPEN  
Tulee näkyviin kun levyä ei ole ladattu.  
Tulee näkyviin kun levykelkkaa avataan.  
CLOSE  
Tulee näkyviin kun levykelkkaa suljetaan.  
Tulee näyttöön, kun yrität toistaa sellaisen levyn, jota ei tueta.  
CANNOT PLAY THIS  
DISC  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Levyjen/tiedostojen toistaminen (jatkuu)  
Esimerkki: Kun CD-levyä toistetaan  
Kulunut  
toistoaika  
Raidan  
numero  
Esimerkki: Kun MP3/WMA/WAV/MPEG1/MPEG2  
-tiedostoa toistetaan  
Kulunut  
toistoaika  
Raidan  
numero  
Näyttöikkuna levyä/tiedostoa toistettaessa  
Esimerkki: Kun DVD VIDEO- tai DVD AUDIO -levyä  
toistetaan  
Esimerkki: Kun JPEG-tiedostoa toistetaan  
Ryhmän numero  
Tiedoston  
numero  
Kulunut  
toistoaika  
Luvun/raidan  
numero  
Jos “BONUS” tai “B.S.P.” tulee näkyviin DVD  
AUDIO -levyä toistettaessa, katso sivu 32.  
Esimerkki: Kun DVD VR-levyä toistetaan  
Kulunut  
toistoaika  
Luvun numero  
Esimerkki: Kun SVCD- tai VCD-levyä toistetaan  
Raidan  
numero  
• PBC (Toiston säätö): Signaali, joka on  
nauhoitettu VCD (versio 2,0) -levylle toiston  
säätämiseksi. On mahdollista käyttää  
interaktiivista ohjelmistoa tai selausohjelmistoa  
valikkonäytöllä PBC-yhteensopivissa VCD  
-levyissä. Toimi seuraavien ohjeiden mukaan,  
jos toistat levyä, jossa PBC-toiminnallisuus on  
kytketty pois päältä.  
• Syötä raidan numero numeronäppäimillä kun  
levy on pysäytetty.  
• Syötä raidan numero käyttäen 4 tai ¢,  
kun levy on pysäytetty ja paina DVD/CD 3.  
• Paina RETURN palataksesi ylemmälle tasolle  
toistettaessa PBC VCD- tai SVCD -levyä.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perustoiminnot  
Näytön vaihtaminen  
Paina UPPER (ylempi) tai LOWER (alempi). Joka  
painalluksella näyttö vaihtuu.  
*1 Kun DVD VR toistetaan, “PG” ja “G”  
(Alkuperäinen ohjelma) tai “PLja “L”  
(Soittolista) on näytöllä.  
*2 Näytölle ilmestyy “MP3”, “WMA”, “WAV” tai  
“MPG”, kun toistetaan tiedostoja “MP3”, “WMA”,  
“WAV”, “MPEG1” tai “MPEG2”.  
*3 Tiedoston nimi ja sisältö tulevat näytölle  
tilapäisesti ennen toiston kokonaisaikaa.  
HUOMAA  
Lyhenteet  
G: Group (Ryhmä)  
Original Program (Alkuperäisohjelma) (DVD VR)  
T: Title (Otsikko) (DVD VIDEO)  
Track (Raita)  
C: Chapter (Luku)  
F: File (Tiedosto)  
PG: Original Program (Alkuperäisohjelma)  
PL, L: Play list (Toistolista)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Levyjen/tiedostojen toistaminen (jatkuu)  
Valitse luvun tai raidan numero  
toistettaessa.  
Katso “Numeronäppäinten käyttö” sivu 18.  
Toiston pysäytys  
Paina 7 toistettaessa.  
Toiston hetkellinen ysaytys  
DVD/CD 3  
5///2/3  
Paina 8 toiston aikana.  
Palataksesi normaaliin toistoon, paina DVD/CD 3  
-näppäintä.  
• Paina  
8
-näppäintä pysäyttääksesi JPEG-tiedoston  
näppäintä  
diaesityksen. Paina DVD/CD  
3
-
aloittaaksesi toiston seuraavasta tiedostosta.  
Toistaaksesi kuvaesityksen  
kuva kerrallaan  
Numero-  
näppäimet  
(vain liikkuvat kuvat)  
Paina 8 tauon aikana.  
Joka painalluksella siirrytään seuraavaan kuvaan.  
Nopea taakse-/eteenpäin  
selaus  
Valitse toistettava  
kohde  
Kaksi mahdollista tapaa.  
• Paina 1 tai ¡ toiston aikana.  
numeronäppäimillä  
Joka painalluksella nopeus kasvaa.  
Palauttaaksesi normaalinopeuden, paina  
DVD/CD 3.  
• Pidä alhaalla 4 tai ¢.  
Nopea taakse-/eteenpäin selaus on käytössä  
vain kun painiketta pidetään alas painettuna.  
HUOMAA  
• Aseta kaukosäätimen tilavalitsin tilaan  
HUOMAA  
AUDIO ennen numeronäppäinten käyttöä.  
VCD- tai SVCD-levyillä toiminto voidaan suorittaa, kun levy  
• Joillakin levyillä/tiedostoilla ääni katkeilee tai ääntä  
ei kuulu pikahakujen aikana.  
• Valittavana olevat nopeudet ja näytöt vaihtelevat  
levyn/tiedoston tyypin mukaan.  
on pysäytetty tai toistettaessa ilman PBC-toiminnallisuutta.  
• DVD AUDIO-, CD-, MP3- tai JPEG-levyillä toiminto  
toimii myös silloin, kun levy/tiedosto on pysäytetty.  
• Tämä toiminto ei välttämättä toimi kaikilla levyillä.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perustoiminnot  
Toisto alkaen 10 sekuntia  
ennen nykyistä sijaintia  
(Yhden kosketuksen  
uudelleen toisto)  
Siirry valinnan alkuun  
Paina PREVIOUS 4 tai NEXT ¢  
toiston aikana.  
Paina  
toiston aikana.  
• Valitse otsikko tai ryhmä painamalla GROUP/  
TITLE  
/
.
HUOMAA  
• Et voi siirtyä edelliseen otsikkoon ja  
alkuperäisohjelmaan (toistoluettelo).  
HUOMAA  
Edelliseen kappaleeseen ei voi siirtyä  
satunnaistoiston aikana edes painamalla PREVIOUS  
4. (Katso sivu 26.)  
Hidastettu toisto  
Siirtyminen 5 minuutin  
jaksoissa  
(vain liikkuvat kuvat)  
Paina SLOW tai SLOW tauon  
aikana.  
Voit siirtyä tiedostossa paikasta toiseen noin 5  
minuutin jaksoissa. Tämä on hyödyllinen toiminto,  
kun tiedosto on suuri.  
• Joka painalluksella nopeus kasvaa.  
• Paina 8 -näppäintä, jolloin toistaminen  
keskeytyy ja paina DVD/CD  
normaalitoistoa.  
3
jatkaaksesi  
Paina 2 tai 3 toiston aikana.  
• Aina kun painat 2 tai 3, toistokohta siirtyy  
edelliseen tai seuraavaan jaksoon. Jaksojen väli  
on noin 5 minuuttia.  
HUOMAA  
• Ääntä ei kuulu.  
• Kuvan toisto taaksepäin voi olla katkonaista.  
• VCD, SVCD tai DVD VR-levyjä toistettaessa  
hidastettu toisto toimii vain eteenpäin.  
HUOMAA  
• Välit määritetään automaattisesti tiedoston alusta.  
• Tätä toimintoa voi käyttää vain saman tiedoston  
sisällä.  
Numeronäppäinten käyttö  
Esimerkkejä:  
5:  
20:  
15:  
25:  
125:  
Ohjaa televisioruudulla näkyviä kuvakkeilla (Kuvaruutuohje)  
: Monikulmainen näkymä  
(A sivu 29)  
: Toista  
: Moniääniset kielet  
(A sivu 29)  
: Pysäytä  
: Monikieliset tekstitykset  
(A sivu 29)  
: Nopea eteen/taakse päin selaus  
: Hidastettu toisto (molempiin  
suuntiin)  
: Levy/tiedosto ei hyväksy valitsemaasi  
toimintoa.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Levyjen/tiedostojen toistaminen (jatkuu)  
Paina kaukosäätimen tai  
pääyksikön K2.  
Näyttöikkunan  
kirkkauden säätö  
(DIMMER)  
• Kun K2-toiminto on käytössä, pääyksikön K2-  
valo syttyy.  
• Aina kun painat K2, näyttö vaihtuu seuraavasti.  
- “K2 Mode 1”:  
Paina DIMMER toistuvasti.  
Toistaa digitaalista lähdettä pakkaamattomilla  
äänisignaaleilla (lineaarinen PCM).  
- “K2 Mode 2”:  
Toistaa digitaalista lähdettä pakatuilla  
äänisignaaleilla (Dolby digital, DTS, MP3 tai  
WMA).  
• Aina kun painat DIMMER, näyttöikkuna vaihtuu  
seuraavasti.  
“DIMMER 1” *1  
“DIMMER 2” *2  
“DIMMER AT” *3  
“DIMMER OFF” *4  
*1  
*2  
- “K2 OFF”:  
Peruu K2-toiminnon.  
Näyttöikkuna on normaalia tummempi.  
Näyttöikkuna on tummempi kuin asetuksella “DIMMER 1”.  
Kun levyä/tiedostoa toistetaan, näyttö tumme-  
nee automaattisesti.  
*3  
K2  
*4  
Näytön kirkkaus palautetaan alkuasetukseen.  
Äänenvoimakkuuden  
säätäminen  
Paina AUDIO VOL +/–.  
HUOMAA  
• Alkuasetus on “K2 Mode 1”.  
HUOMAA  
• Jos K2-painiketta painetaan, kun on valittu kuuloke-  
surround-ääni tai SURROUND MODE -toiminto,  
nämä toiminnot kytkeytyvät pois päältä, ja K2-  
toiminto on käytössä.  
Äänenvoimakkuutta säädetään keskusyksikön  
VOLUME-säätimestä.  
• Jos K2 painetaan, kun lähteeksi on valittu AM/FM-  
lähetys, AUX IN-liitäntään kytketty analoginen  
audiolaite tai TV SOUND, näyttöikkunassa näkyy  
“NO OPE K2”, eikä K2-toimintoa oteta käyttöön. K2-  
toiminto otetaan käyttöön, kun lähteeksi on valittu  
laitteeseen asetettu levy.  
Äänenlaadun säätö  
Basso: Paina BASS +/–.  
Diskantti: Paina TREBLE +/–.  
• Alkuperäinen taajuusalue tunnistetaan, ja sitä  
laajennetaan erikseen määritellyksi alueeksi.  
Alkuperäinen taajuusalue on 32 kHz, 44,1 kHz tai  
48 kHz, kun taas laajennettu alue on 128 kHz,  
176,4 kHz tai 192 kHz.  
• Tämä toiminto on käytössä, kun “DIGITAL AUDIO  
OUTPUT” -asetukseksi on valittu “PCM ONLY”  
(katso sivulle 36). Näyttöikkunassa näkyy “NO OPE  
K2”, eikä K2-toimintoa voi käyttää, kun on valittu  
“DOLBY DIGITAL/PCM” tai “STREAM/PCM”.  
Äänen tilapäinen  
vaimennus (FADE  
MUTING)  
Paina FADE MUTING.  
• Ääni palautuu, kun painat FADE MUTING  
uudelleen tai AUDIO VOL +. Ääni palautuu  
myös, kun sammutat pääyksikön ja kytket siihen  
uudelleen virran.  
Toistettavan äänen  
parantaminen (K2)  
K2-toiminto on suunniteltu tuottamaan luonnollista  
ääntä niin, että alhaisella bittinopeudella toimivista  
digitaalisista lähteistä toistuvaa ääntä parannetaan.  
Toiminto kompensoi pakatun digitaalisen  
tallennuksen johdosta häviäviä ääniaaltoja, jotta ääni  
olisi mahdollisimman lähellä alkuperäistä analogista  
ääntä. Ääni tuotetaan uudelleen suuremmalla  
bittinopeudella (24 bittiä) sekä laajemmalla  
taajuusalueella (128 kHz, 176,4 kHz tai 192 kHz).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-tiedostojen toisto  
Edistyneet toiminnot  
Toisto  
Ohessa on selostettuna MP3-tiedoston näyttö.  
Lue “raita” “tiedostona” JPEG-tiedostoilla.  
HUOMAA  
Kun levylle on tallennettu erityyppisiä tiedostoja  
(audio/yksittäiskuva/video), valitse tiedostotyyppi  
ennen toistoa. (Katso “FILE TYPE” sivulla 35.)  
1 Syötä levy.  
Asetetulle levylle tallennetun nykyisen ryhmän  
numero ja ryhmien kokonaismäärä  
Nykyisen ryhmän nykyisen kappaleen  
(tiedoston) numero ja kappaleiden  
(tiedostojen) kokonaismäärä  
DVD/CD 3  
Nykyisen kappaleen kulunut  
toistoaika (vain MP3/WMA/  
WAV-tiedosto)  
5///2/3  
/ENTER  
Toiston tila  
Numero-  
näppäimet  
Asetetulle levylle tallennettujen  
kappaleiden (tiedostojen)  
kokonaismäärä  
Nykyinen kappale (tiedosto)  
Tunnistetiedot (tagit)  
(vain MP3/WMA-tiedosto)  
Nykyinen ryhmä  
2 Paina 5 tai / valitaksesi  
ryhmän.  
3 Paina 3 siirtyäksesi  
ryhmäluetteloon.  
• Paina 2 palataksesi ryhmäluetteloon.  
4 Paina 5 tai / raidan  
HUOMAA  
Aseta kaukosäädin AUDIO -tilaan ennen  
numeronäppäinten käyttöä.  
valitsemiseksi.  
(Jatkuu seuraavalla sivulla)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-tiedostojen toisto (jatkuu)  
5 Paina DVD/CD 3 tai ENTER.  
HUOMAA  
Toista uudelleen  
GROUP/TITLE  
tai  
on käytettävissä myös 2.  
vaiheessa.  
1 Paina REPEAT, kun levy/tiedos-  
• Numeronäppäimet ovat käytettävissä myös 4.  
vaiheessa. Tässä tapauksessa vaiheita 3 ja 5 ei  
tarvita. (Numeronäppäinten käytöstä, katso sivu  
18).  
PREVIOUS 4 tai NEXT ¢ on myös  
käytettävissä 4. vaiheessa. Tässä tapauksessa  
vaihetta 3 ei tarvita.  
to on pysäytetty.  
Uudelleentoiston tyyppi vaihtuu joka  
painalluksella.  
Keskusyksikön  
näyttöikkunan näyttö  
Diaesitys  
• JPEG-tiedostoja toistetaan jatkuvasti valitusta  
tiedostosta alkaen.  
ALL  
• Diaesityksessä tiedosto näkyy noin 3 sekuntia.  
• Jos haluat tarkastella vain valittua tiedostoa,  
paina ENTER.  
PRGM tai  
RANDOM  
ALL PRGM tai  
RANDOM  
2 Paina DVD/CD 3.  
HUOMAA  
• Uudelleentoiston tyyppejä voi vaihtaa toiston  
aikana.  
• Uudelleentoistotila kumoutuu automaattisesti, jos  
tiedostoa ei voida toistaa (A sivu 3).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toiston palautus  
Edistyneet toiminnot  
Toiston pysäytys  
Tee jokin seuraavista toimenpiteistä toiston aikana.  
Kun toisto pysäytetään kesken kaiken, toisto  
voidaan aloittaa uudelleen pysäytetystä  
kappaleesta.  
Paina 7.*  
Paina F AUDIO kytkeäksesi virran pois päältä.  
Vaihda lähteeksi FM/AM, AUX tai TV SOUND.*  
Tätä kutsutaan toiston palautustoiminnoksi.  
* Jopa virran ollessa pois päältä, painettuasi  
F AUDIO tämän jälkeen toisto jatkuu  
pysäytetystä kohdasta.  
Toistaminen tallennetusta  
kohdasta  
Paina DVD/CD 3.  
HUOMAA  
• Tämä toiminto ei ole käytettävissä ohjelman  
toistossa tai satunnainen toistossa.  
• Toiston jatkokohta saattaa poiketa hieman  
pysäytyskohdasta.  
DVD/CD 3  
• Kun levyvalikko näytetään, toiston jatkotoiminto ei  
välttämättä toimi.  
• Äänen, tekstityksen ja kuvakulman valinnat  
tallentuvat pysäytettyyn kohtaan.  
• Tallennettu kohta pyyhkiytyy muistista, jos  
levykelkka avataan. Myös silloin, kun 7-näppäintä  
painetaan toiston aikana, “RESUME”-teksti tulee  
näkyviin. Jos 7 painetaan tällöin, “RESUME  
OFF”-teksti tulee näkyviin ja tallennettu tieto  
pyyhkiytyy.  
• Ostohetkellä toiston palautus on päällä (ON).  
Toiston palautus voidaan kytkeä pois päältä (OFF)  
(A sivu 36).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Valitse toistettava kappale  
1
Paina TOP MENU/PG  
näyttääksesi alkuperäinen  
ohjelma tai MENU/PL  
näyttääksesi soittolista kun levy  
on pysäytetty tai toiston aikana.  
Alkuperäisohjelma  
5///2/3  
No Date  
Ch  
Time  
Title  
1
2
3
4
5
6
03/12/04  
L
L
L
L
L
L
1
12:15  
23:05  
08:17  
07:47  
19:38  
14:20  
La fleur  
/ENTER  
09/12/04  
18/12/04  
20/12/04  
25/12/04  
28/12/04  
1
1
1
1
1
The last struggle  
free flyer  
BOOM!  
Mr. Lawrence  
Satisfy U  
Otsikon nimi  
Otsikon tallennuksen  
aloitusaika  
Kanavatietoja  
Numero-  
näppäimet  
Tallennuspäivä  
HUOMAA  
Toistolista  
Aseta kaukosäätimestä tilaksi AUDIO ennen  
kuin käytät numeronäppäimiä.  
Valitse -valikosta  
1
Valitse MENU/PL (valikko) tai TOP  
MENU/PG (päävalikko), kun levy on  
pysäytetty tai kun toisto on kesken*1.  
• Levyn valikko tulee näkyviin.  
Otsikon kokonaistoistoaika  
Otsikkoon kuuluvien  
lukujen määrä  
Tallennuspäivä  
2 Paina 5, /, 2 tai 3 (vain DVD  
VIDEO- tai DVD AUDIO -levyillä) tai  
numeronäppäimiä valitaksesi  
toistettavan kappaleen.  
Toistoluettelo ei näy, jos toistoluetteloa ei  
ole tallennettu levylle.  
2 Valitse haluamasi otsikko  
painamalla 5 tai / .  
• Katso “Numeronäppäinten käyttö” (  
A
sivu 18).  
• Kun valikkonäytössä on useita sivuja, paina  
4 tai ¢ vaihtaaksesi sivua (vain VCD-  
ja SVCD -levyillä).  
3 Paina ENTER.  
• Kun alkuperäisohjelma on valittu  
painamalla TOP MENU/PG vaiheessa 1,  
toisto alkaa valitusta otsikosta ja jatkuu  
seuraaviin otsikoihin.  
3 Paina ENTER.  
HUOMAA  
*1 VCD- ja SVCD-levyillä tämä toiminto on  
käytettävissä vain, kun PBC-toimnto on pois päältä.  
• Tämä toiminto ei ole käytettävissä levyllä ilman  
valikkonäyttöä.  
• Kun toistoluettelo on valittu painamalla  
MENU/PL vaiheessa 1, vain valittu otsikko  
toistetaan.  
• Toisto voidaan aloittaa joillakin levyillä ilman  
ENTER -näppäimen painallusta.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edistyneet toiminnot  
Aseta aika (ajan määritys)  
(PBC pois  
päältä)  
1 Paina ON SCREEN -näppäintä  
toisen kerran toiston aikana*1.  
Valikko tulee näkyviin (A sivu 33).  
2 Paina 2 tai 3 valitaksesi  
3 Paina ENTER.  
.
4 Aseta aika*2 käyttämällä  
numeronäppäimiä (1-9, 0).  
Esimerkki: Toistaessasi DVD VIDEO  
-levyjä kohdasta (0 tuntia) 23  
minuuttia 45 sekuntia, paina  
järjestyksessä:  
2
4
3
5
“minutes” (minuutit) ja  
“seconds” (sekunnit) voidaan  
ohittaa.  
• Jos syötit väärät numerot, paina 2  
poistaaksesi numerot ja syötä ne sitten  
uudelleen.  
5 Paina ENTER.  
Valikon poistamiseksi paina ON SCREEN.  
HUOMAA  
• Toiminto ei ole käytössä ohjelmoidun toiston tai  
satunnaistoiston aikana.  
• DVD VIDEO -levyn aikahaku käynnistyy otsikon  
alusta.  
• DVD AUDIO -levyn aikahaku käynnistyy toistetun  
kappaleen alusta.  
*1 CD-levyille voit käyttää toimintoa milloin tahansa.  
*2 VCD-, SVCD- ja CD-levyn aikahaku tehdään  
seuraavasti:  
- Kun levy on pysäytetty, aikahaku käynnistyy  
levyn alusta.  
- Kun levyä toistetaan, aikahaku käynnistyy  
nykyisen kappaleen sisällä.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ohjelmoitu/satunnainen toisto  
Toista levy/tiedosto  
halutussa  
järjestyksessä  
(ohjelmoitu toisto)  
Enintään 99 raitaa tai lukua voidaan ohjelmoida.  
Sama raita tai luku voidaan ohjelmoida useammin  
kuin kerran.  
1 Kun levy/tiedosto on  
pysäytetty, paina PLAY MODE  
-näppäintä toistuvasti, jotta  
“PROGRAM” -teksti tulee  
näkyviin keskusyksikön  
näyttöikkunaan.  
Esimerkki: DVD VIDEO -levyille  
DVD/CD 3  
Televisioru  
ENTER  
Ohjelmoi  
tinäyttö  
2 Luo ohjelma seuraten  
televisionäytön ohjeita.  
Katso “Numeronäppäinten käyttö”  
(A sivu 18).  
• Sisääntulon sisältö vaihtelee  
levy-/tiedostotyypin mukaan.  
Numero-  
näppäimet  
• DVD VIDEO:  
Otsikot ja luvut  
• VCD, SVCD, CD: Raidat  
• DVD AUDIO, MP3/WMA/WAV:  
Ryhmät ja raidat  
• Valitaksesi DVD AUDIO -levyn  
bonusryhmän, katso ohjeet “Bonus-ryhmän  
toistaminen” sivu 32 etukäteen poistaaksesi  
“BONUS” -näkymän.  
• Jos raitojen tai lukujen syötetty määrä on yli  
99, näyttöön tulee “FULL.  
• Kun CD-, SVCD- tai VCD-levyn  
kokonaistoistoaika saavuttaa ajan 9 tuntia  
59 minuuttia ja 59 sekuntia, näyttöikkunaan  
tulee “-:--:--” (ohjelmointia voidaan kuitenkin  
jatkaa).  
HUOMAA  
Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen  
numeronäppäinten käyttöä.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edistyneet toiminnot  
Ohjelmoidaksesi keskusyksikön  
näyttöikkunalla toimi seuraavasti:  
(1) Valitse ryhmä/otsikko numeronäppäimillä.  
Näyttöesimerkki ylemmässä  
Levyn/tiedoston  
toistosatunnaisessa  
järjestyksessä  
näyttöikkunassa: T2 C--  
(Satunnainen toisto)  
(2) Syötä raidan/luvun numero numeronäp-  
päimillä.  
Näyttöesimerkki ylemmästä  
näyttöikkunasta: T2 C3  
• Katso “Numeronäppäinten käyttö”  
(A sivu 18).  
1 Paina PLAY MODE toistuvasti,  
jotta “RANDOM” tulee näkyviin  
keskusyksikön näyttöikkunaan  
levyn/tiedoston ollessa  
• Ohjelman numero näytetään alemmassa  
nä  
ytt ikkunassa (Esimerkki: “P2”).  
ö
pysäytettynä.  
• “RANDOM” näkyy myös televisioruudulla.  
(3) Toista toimenpiteitä (1) ja (2) tehdäksesi  
ohjelman. Seuraavaksi, siirry vaiheeseen 3.  
2 Paina DVD/CD 3.  
HUOMAA  
• Samaa lukua tai raitaa ei toisteta kahdesti.  
• Palauttaaksesi normaalin toiston, paina  
PLAY MODE -näppäintä toistuvasti, jotta  
“NORMALtulee näkyviin keskusyksikön  
näyttöikkunaan levyn/tiedoston ollessa  
pysäytettynä.  
(Koskee vain DVD VIDEO-, DVD AUDIO- tai MP3/  
WMA/WAV-levyjä)  
Jos painat ENTER-näppäintä sen sijaan että syöttäisit  
raidan/luvun numeron, näyttöön tulee “ALL” ja valitun  
ryhmän/otsikon kaikki raidat/luvut ohjelmoidaan.  
• Satunnaisen toiston saa kumottua myös  
seuraavilla toimenpiteillä:  
• Avaa levykelkka  
3 Paina DVD/CD 3.  
• Jatkaaksesi normaalia toistoa, painele  
toistuvasti PLAY MODE -näppäintä, jotta  
“NORMALilmestyisi keskusyksikön  
näyttöikkunaan levyn/tiedoston ollessa  
pysäytettynä. Ohjelman sisältö ei pyyhkiydy  
muistista.  
• Katkaise virta  
• Edelliseen reitaan ei palata vaikka  
PREVIOUS 4 painettaisiinkin toistuvasti  
satunnaisen toiston aikana (sen sijaan  
toisto siirtyy toistettavan luvun tai raidan  
alkuun).  
Tee seuraavat toimenpiteet pyyhkiäksesi  
ohjelman sisällön.  
• Pidä pohjassa CANCEL -näppäintä,  
kunnes “CLEAR!” tulee näkyviin  
näyttöikkunaan ohjelma-asetusnäytön  
kera (jos CANCEL -näppäintä painellaan  
nopeasti ja toistuvasti, ohjelmat poistuu  
yksitellen).  
• Avaa levykelkka  
• Katkaise virta  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uudelleen toisto  
Katso sivu 21 MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/  
MPEG2 -tiedostojen uudelleen toistamiseksi.  
DVD VR -levyille  
Näyttö television  
kuvaruudulla  
Keskusyksikön  
näyttöikkunan näyttö  
Toiston tyypit  
Toistaa parhaillaan  
toistettavan luvun  
CHAP  
PG  
Toistaa nykyisen  
ohjelman  
*
ALL  
5///2/3  
/ENTER  
Toistaa nykyisen  
soittolistan  
*
PL  
ALL  
Toistaa kaikki luvut  
Peruuttaa toiston  
ALL  
ALL  
Ei näyttöä  
OFF  
Tarkoittaa vilkkuvaa valoa.  
*
CD/VCD/SVCD -levyille  
Keskusyksikön  
näyttöikkunan näyttö  
Näyttö television  
kuvaruudulla  
Toiston tyypit  
Toistaa parhaillaan  
toistettavan raidan  
TRACK  
Toistaa kaikki raidat  
Peruuttaa toiston  
ALL  
ALL  
Ei näyttöä  
OFF  
HUOMAA  
• DVD AUDIO tai CD-levyillä toiminto on aina  
käytettävissä, mutta VCD ja SVCD-levyillä toiminto  
on käytettävissä vain kun levy on pysäytetty tai  
toistettaessa ilman PBC-toimintoa.  
• Uudelleen toisto on asetettavissa valikosta. Katso  
käyttöohjeet “Valitun kohdan uudelleentoisto  
toistuvasti (A-B Uudelleentoisto)” (A sivu 28).  
• Keskusyksikön lyhenteet:  
Kaikkien otsikoiden/  
lukujen/ryhmien/raitojen  
uudelleen toisto  
(REPEAT)  
TRK : Track  
(Raita)  
PG : Original Program  
(Alkuperäisohjelma)  
CHP : Chapter  
(Luku)  
PL  
:
Play list  
(Toistolista)  
TI. : Title (Otsikko)  
GR. : Group (Ryhmä)  
• Jos ladattua levyä ei ole valittu lähteeksi DVD  
VIDEO - ja DVD VR -levyissä, uudelleentoiston tila  
peruuntuu.  
1 Paina REPEAT toistettaessa.  
Jokaisella painalluksella uudelleentoiston  
tyyppi vaihtuu.  
Esimerkki:  
Televisionäyttö  
Keskusyksikön näyttöikkunan näyttö.  
Uudelleentoisto ohjelmoidussa tai  
satunnaisessa toistossa  
CHAP  
DVD VIDEO -levyille  
Näyttö television  
kuvaruudulla  
Keskusyksikön  
näyttöikkunan näyttö  
DVD VR -levyä ei voi toistaa uudelleen.  
Toiston tyypit  
Keskusyksikön  
näyttöikkunan näyttö  
Toistaa parhaillaan  
toistettavan luvun  
Toistaa parhaillaan  
PRGM tai  
Toistaa parhaillaan  
toistettavan otsikon  
*
toistettavan luvun tai  
RANDOM  
ALL  
raidan  
Peruuttaa toiston  
Ei näyttöä  
DVD AUDIO -levyille  
PRGM tai  
ALL  
RANDOM  
Näyttö television  
kuvaruudulla  
Keskusyksikön  
näyttöikkunan näyttö  
Toiston tyypit  
Toistaa parhaillaan  
toistettavan raidan  
TRACK  
PRGM tai  
RANDOM  
Toistaa parhaillaan  
toistettavan ryhmän  
*
GROUP  
OFF  
ALL  
Peruuttaa toiston  
Ei näyttöä  
Tarkoittaa vilkkuvaa valoa.  
*
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edistyneet toiminnot  
Valitun kohdan  
uudelleentoisto  
toistuvasti  
(A-B Uudelleentoisto)  
1 Paina ON SCREEN kahdesti  
toistettaessa.  
Valikko (A sivu 33) tulee näkyviin.  
OFF  
2 Paina 2 tai 3 valitaksesi  
3 Paina ENTER.  
.
4 Paina 5 tai / näyttääksesi  
A
B
.
Muut uudelleentoistotilat valitaan täältä.  
Katso muiden uudelleentoistotilojen ohjeet  
kohdasta “Kaikkien otsikoiden/lukujen/ryh-  
mien/raitojen uudelleen toisto (REPEAT)”  
(A sivu 27).  
5 Paina ENTER määrittääksesi  
toistettavankohdanalkupisteen  
(A-pisteen määrittely).  
• Valikon kuvakkeeksi ilmestyy  
A-  
.
6 Paina ENTER uudelleen  
määrittääksesi toistettavan  
loppukohdan (B-pisteen  
määrittely).  
• Valikon kuvakkeeksi ilmestyy  
.
A-B  
vilkkuvana keskusyksikön näyttöikkunaan,  
jolloin A- ja B -pisteiden välistä kohtaa  
toistetaan uudelleen.  
• A-B Uudelleen toisto kumoutuu seuraavilla  
toimenpiteillä:  
• Paina 7.  
• Valitse  
ja paina ENTER kahdesti.  
A-B  
HUOMAA  
A-B Uudelleentoisto on mahdollinen vain saman  
otsikon tai raidan sisällä. A-B Uudelleentoisto ei ole  
käytettävissä PBC-toitossa ja ohjelmoidussa,  
satunnaisessa tai uudelleentoistossa.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muita käteviä toimintoja  
Ääniraidan kielen  
valinta  
5///2/3  
/ENTER  
1 Paina AUDIO toistettaessa  
useamman ääniraidan  
sissältävää levyä.  
Esimerkki:  
Televisioruutu  
• Jokaisella näppäimen painalluksella  
ääniraidan kieli vaihtuu. Ääiraidan kieltä voi  
vaihtaa myös osoittimen avulla 5 tai /.  
• Katso ohjeet kielikoodille, kuten “AA”  
kohdasta “Kielikoodit” (A sivu 47).  
• “ST”, Lja “R” näytetään toistettaessa  
VCD-, SVCD- tai DVD VR-levyjä. “ST”  
tarkoittaa stereoääntä, “Lvasemman ja “R”  
oikean puoleista ääniraitaa.  
Tekstityksen valinta  
(vain liikkuvalle kuvalla)  
2 Odota muutama sekunti tai  
paina ENTER.  
1 Paina SUBTITLE toiston aikana  
levyllä, joka didältää  
HUOMAA  
Käyttö on mahdollista myös valikon avulla  
(A sivu 33).  
tekstitykset useille kielille.  
Esimerkki:  
Televisioruutu  
Kuvakulman valinta  
(vain liikkuvalle kuvalle)  
• Joka painalluksella tekstitys kytkeytyy  
päälle/pois päältä.  
1 Painele ANGLE toistettaessa  
näkymää, jossa on useita  
kuvakulmia.  
2 Paina 5 tai / valitaksesi  
tekstityksen kielen.  
• Katso ohjeet kielikoodille, kuten “AA”  
kohdasta “Kielikoodit” (A sivu 47).  
Esimerkki:  
Televisioruutu  
Tekstityksen näyttötapa saattaa vaihdella  
levykohtaisesti.  
3 Odota muutama sekunti tai  
• Jokaisella painalluksella kuvakulma  
vaihtuu. Kuvakulmaa voi vaihtaa myös 5  
tai /.  
paina ENTER.  
HUOMAA  
2 Odota muutama sekunti tai  
• Käyttö on mahdollista valikon avulla (A sivu 33).  
• SVCD-levyllä jokainen SUBTITLE painallus  
kohdassa 1 vaihtaa tekstityksen tyypin ja päälle/  
pois -tilan.  
paina ENTER.  
HUOMAA  
Käyttö on mahdollista myös valikon kautta  
(A sivu 33).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edistyneet toiminnot  
3 Paina 5 tai / säädettävän  
Kuvan suurennos  
(ZOOM)  
kohteen valitsemiseksi.  
- “GAMMA”  
Säätää neutraalien värisävyjen kirkkautta  
säilyttäen samalla tummien ja vaaleiden  
osien kirkkauden.  
(vain liikkuvalle kuvalle)  
(Asetusalue: –3 - +3)  
- “BRIGHTNESS”  
Säätää kuvaruudun kirkkautta. (Asetusa-  
lue: –8 - +8)  
1 Paina ZOOM toistettaessa tai  
tauon aikana.  
• Joka painalluksella kuvan suurennos  
muuttuu.  
• (Koskee JPEG-tiedostoja) Kuvan  
suurennosta ei voi muuttaa diaesityksen  
yhteydessä.  
- “CONTRAST”  
Säätää kuvaruudun kontrastia.  
(Asetusalue: –7 - +7)  
- “SATURATION”  
Säätää kuvaruudun värikylläisyyttä.  
(Asetusalue: –7 - +7)  
2 Valitse näytettävä alue 5, /, 2  
tai 3.  
- “TINT”  
Säätää kuvaruudun värisävyä.  
(Asetusalue: –7 - +7)  
• Voit palata normaaliin toistoon valitsemalla  
“OFF” vaiheessa 1.  
- “SHARPNESS”  
Säätää kuvaruudun terävyyttä.  
(Asetusalue: –8 - +8)  
Kuvalaadun säätäminen  
(VFP)  
4 Paina ENTER.  
Esimerkki:  
Televisioruutu  
GAMMA  
1 Paina VFP toiston tai tauon  
aikana.  
5 Paina 5 tai / muuttaaksesi  
arvoa.  
Nykyinen asetus näytetään televisioruudulla.  
Valittu VFP-tila  
6 Paina ENTER.  
Säätääksesi muita kohteita palaa vaiheeseen  
3.  
7 Paina VFP.  
HUOMAA  
• Ellei laitetta käytetä muutamaan sekuntiin,  
muutokset tallentuvat automaattisesti.  
• “VFP” on lyhenne sanoista “Video Fine Processor”  
(videoprosessorin hienosäätö).  
2 Paina 2 tai 3 valitaksesi VFP  
-tilan.  
• On suositeltavaa valita “NORMAL”  
tavallisesti tai “CINEMA” pimeässä  
huoneessa. Kun joko “NORMALtai  
“CINEMA” on valittu, siirry kohtaan 7.  
• Kun joko “USER 1” tai “USER 2” on valittu,  
hienosäätöjä voi tehdä kohdan 3 jälkeen.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muita käteviä toimintoja (jatkuu)  
Kuuloke surround-tilan  
valinta  
Surround-ääntä voidaan kuunnella  
PHONES-liitäntään kytketyistä kuulokkeista.  
Tä toiminto otetaan käyttöön, kun lähteeksi  
on valittu laitteeseen asetettu levy.  
Kun kuulokkeet on kytketty  
PHONES-liitäntään  
1 Paina SURROUND MODE.  
• Aina kun painetaan SURROUND MODE,  
näyttöikkunan asetus vaihtuu välillä  
“SURROUND ON” ja “SURROUND OFF”.  
• Jos kuuloke-surround tila otetaan käyttöön,  
kun käytössä on jo K2-toiminto, K2-toiminto  
kytkeytyy pois päältä ja kuuloke  
Todentuntuisen äänen  
luominen (SURROUND  
MODE)  
surround-tila kytkeytyy päälle.  
HUOMAA  
PHONES-liitäntään kytketään kuulokkeet, joissa  
ministereopistoke (lisävaruste). Kun kuulokkeet on  
kytketty, kaiuttimista ei kuulu mitään.  
• Näyttöikkunassa näkyy hetken aikaa “SURROUND  
ON”, kun kuulokkeet irrotetaan PHONES-liitännästä  
ja kytketään sitten PHONES-liitäntään, kun kuuloke  
surround-tila on käytössä.  
Kaksi kaiutinta tuottavat surround-ääntä muistuttavan tehosteen.  
1
Paina SURROUND MODE toistettaessa.  
Esimerkki:  
Televisioruutu  
Toiston tason säätö  
(DVD LEVEL)  
Näyttö vaihtuu seuraavasti joka kerta, kun  
painat näppäintä.  
DVD VIDEO- ja DVD AUDIO -levyt saattavat olla  
nauhoitettuna matalammalla  
äänenvoimakkuudella kuin muut levysi. Ellei ero  
miellytä, voit säätää sitä DVD Level -toiminnolla.  
:
Soveltuu toimintaelokuville,  
urheiluohjelmille tai muille paljon  
liikettä sisältäville ohjelmille.  
ACTION  
: Voit rentoutua  
DRAMA  
luonnollisessa tunnelmassa.  
1 Paina DVD LEVEL toistettaessa.  
• Joka painalluksella ääni vaihtuu “NOR”  
(Tavallinen), “MID” (Keski) ja “HIG” (Korkea)  
tasojen välillä.  
: Voit nauttia äänitehosteista  
aivan kuin katselisit  
elokuvaaelokuvateatterissa.  
THEATER  
OFF  
• Valitse taso kuunnellessasi toistettavaa  
ääntä.  
:
Peruuttaa SURROUND  
MODE toiminnon  
(tehdasasetus).  
HUOMAA  
• Kun SURROUND MODE on käytössä,  
näyttöikkunaan tulee “SURROUND”.  
• DVD Level -toiminto on käytettävissä vain  
DVD-levyjä toistettaessa.  
• Vaikka DVD Level -toimintoa muutetaan,  
ulostulovoimakkuus digitaalisesta ääniliittimestä  
säilyy muuttumattomana.  
• Tämä toiminto on Käytettävissä, kun levy on  
pysäytettynä tai toisto on tauotettu.  
HUOMAA  
• SURROUND MODE toimii kaiuttimilla.  
• Jos kuuluu kohinaa tai ääni vääristyy, aseta  
SURROUND MODE “OFF”-tilaan.  
• Jos SURROUND MODE-toiminto otetaan käyttöön,  
kun käytössä on jo K2-toiminto, K2-toiminto  
kytkeytyy pois päältä ja SURROUND MODE  
kytkeytyy päälle.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD AUDIO -kohtaiset toiminnot  
Edistyneet toiminnot  
HUOMAA  
Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen  
numeronäppäinten käyttämistä.  
Bonus-ryhmän toistaminen  
Joillakin DVD AUDIO -levyillä on tallennettuna  
erikoisryhmä, jota kutsutaan Bonusryhmäksi.  
HUOMAA  
Tämä toiminto on käytettävissä, kun “BONUS” näkyy  
keskusyksikön näyttöikkunassa.  
1 Paina GROUP/TITLE  
toistuvasti toiston aikana  
valitaksesi bonus-ryhmän.  
“KEY_ _ _ _” -teksti ilmestyy televisioruudulle  
ja keskusyksikön näyttöikkunaan.  
2 Käytä numeronäppäimiä  
pin-koodin (4 numeroa)  
syöttämiseen.  
Pin-koodin saantitapa vaihtelee levyittäin.  
5//  
/ENTER  
3 Paina ENTER.  
• Kun oikea pin-koodi on syötetty,  
“BONUS”-teksti katoaa ja bonus-ryhmän  
toisto alkaa.  
• Syötettyäsi väärän pin-koodin, yritä  
uudelleen.  
Numero-  
näppäimet  
Selattavat kuvat (B.S.P.)  
Joillakin DVD AUDIO -levyillä on tallennettuna  
kuvia. Kuvista osaa kutsutaan nimellä B.S.P.  
(Selattavat kuvat). Näitä kuvia voi vaihtaa samalla  
tavalla kuin sivuja.  
HUOMAA  
Tämä toiminto on käytettävissä, kun “B.S.P.”-teksti  
näkyy keskusyksikön näyttöikkunassa.  
1 Paina PAGE toistettaessa.  
Kuva vaihtuu jokaisella painalluksella. Kuvia  
voi vaihtaa myös osoittimella  
5//.  
Esimerkki:  
Televisioruutu  
2 Odota muutama sekunti tai  
paina ENTER.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tila- ja valikkopalkin käyttö  
HUOMAA  
• Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen  
kuin käytät numeronäppäimiä.  
• Tämä toiminto on käytettävissä vain silloin, kun levy  
on paikallaan. Jotkin toiminnot eivät ole  
käytettävissä silloin, kun levy on pysäytettynä.  
5///2/3  
/ENTER  
1 Paina ON SCREEN kahdesti.  
Tilanäyttö ja valikko ilmestyvät  
televisioruutuun.  
Tilapalkki  
Numero-  
näppäimet  
Valikkopalkki  
Oheinen esimerkki on DVD VIDEO -levystä.  
2 Paina 2 tai 3, jolloin saat  
valittua käytettävän kohteen.  
3 Paina ENTER.  
• Valittu toiminto voidaan asettaa.  
Asettaaksesi sisällön, katso “Luettelo  
toiminnoista”.  
• Käytössä olevan toiminnon merkkivalo  
syttyy.  
• Poistaaksesi valikon, paina ON SCREEN.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edistyneet toiminnot  
Tilanäytössä näkyvät tiedot  
Luettelo toiminnoista  
Ellei toiminnolla ole erillistä toiminnon kuvausta,  
paina osoitinta 5 tai / valitaksesi, tai paina  
ENTER toiminnon lopettamiseksi.  
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (alla oleva  
esimerkki DVD VIDEO -levylle)  
(DVD VIDEO/DVD AUDIO)  
Nykyisen otsikon/ryhmän numero  
(DVD VR)  
Muuttaa näyttöikkunassa ja tilapalkissa  
TIME  
näkyviä aikatietoja. Aina kun painat ENTER  
valikkopalkin näyttö muuttuu.  
Aikavalinnat  
Nykyisen alkuperäisohjelman numero (PG)/  
nykyisen toistoluettelon numero (PL)  
DVD VIDEO/DVD AUDIO (käytössä  
toiston aikana)  
TOTAL: Nykyisen otsikon/ryhmän kulunut  
Toiston tila*  
toistoaika.  
T.REM: Nykyisen otsikon /ryhmän jäljellä  
oleva aika.  
TIME : Nykyisen /luvun kappaleen kulunut  
toistoaika.  
REM : Nykyisen luvun/kappaleen jäljellä  
oleva aika.  
(DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR)  
Audiokoodaus-tila  
Aika  
Nykyisen luvun/kappaleen numero  
DVD VR (käytössä toiston aikana)  
TOTAL: Nykyisen alkuperäisryhmän/  
toistoluettelon kulunut toistoaika.  
T.REM: Nykyisen alkuperäisryhmän/  
toistoluettelon jäljellä oleva aika.  
CD (käytössä toiston aikana)/VCD/SVCD  
TIME : Nykyisen kappaleen kulunut  
toistoaika.  
VCD/SVCD/CD/MPEG1/MPEG2 (alla oleva  
esimerkki CD-levylle)  
Toiston tila*  
REM : Nykyisen kappaleen jäljellä oleva  
aika.  
TOTAL: Levyn kulunut toistoaika.  
T.REM: Levyn jäljellä oleva aika.  
Toistotapa  
(VCD/SVCD/CD)  
Aika  
Katso sivulle 27.  
(A-B-kertaustoisto, katso sivulle 28.)  
Nykyisen kappaleen numero  
(MPEG1/MPEG2-tiedosto)  
Kertaustoiston til  
Kertaustila  
Katso sivulle 24.  
Aikahaku  
HUOMAA  
DVD VIDEO/DVD VR (luvun haku)/DVD  
AUDIO (kappaleen haku)  
Valitsee luvun/kappaleen. Syötä luvun/  
kappaleen numero numeronäppäimillä ja  
paina ENTER.  
*
Toistettavalla tilannemerkillä on sama merkitys  
kuin kuvaruutuohjeissakin (A sivu 18).  
Luvun haku/  
kappaleen haku  
Esimerkkejä:  
5
5:  
2
24:  
4
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR/VCD/  
SVCD  
Katso sivulle 29.  
Puhekieli  
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR/SVCD  
Katso sivulle 29.  
Tekstityskieli  
DVD VIDEO/DVD AUDIO  
Katso sivulle 29.  
Kuvakulma  
DVD AUDIO  
Katso sivulle 32.  
PAGE -/-  
Sivun valinta  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asetukset  
Kohteet  
Sisältö  
MENU LANGUAGE Valitse kieli DVD VIDEO -valikosta.  
Valitse ääniraidan kieli DVD VIDEO  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
Valitse tekstityksen kieli DVD VIDEO  
-levyille.  
ON SCREEN  
LANGUAGE  
Valitse asetusvalikkojen kieli.  
5///2/3  
/ENTER  
KUVA  
Kohteet  
Sisältö (  
: oletusasetukset)  
MONITOR  
TYPE  
Valitse televisiollesi sopiva näyttötila.  
16 : 9 NORMAL:  
Valitse tämä toiminto, kun  
laajakulmatelevisiosi kuvasuhde on kiinteästi  
16:9. (Kun toistat DVD VIDEO -levyjä 4:3  
kuvasuhteella, järjestelmä säätää kuvaruudun  
leveyden automaattisesti ulostulosignaalille.)  
16 : 9 AUTO:  
Valitse tämä kun käytät perinteistä laajakuvatelevisiota,  
joka löytää automaattisesti kuvan sisääntulon sivusuhteen.  
Järjestelmän oletusasetukset voivat vaihdella  
järjestelmän ympäristön mukaan.  
HUOMAA  
:
4 : 3 LB (Letter Box)  
Valitse tämä toiminto, kun televisiosi  
• Aseta kaukosäätimen tilaksi AUDIO ennen  
numeronäppäinten käyttämistä.  
• Asetusnäytön ylä- ja alareunat saattavat olla  
näkymättömissä laajakulmatelevisiossa. Säädä  
television kuvan kokoa.  
kuvasuhde on perinteinen 4:3. Kun katselet  
laajakuvaista elokuvaa, mustat reunat  
ilmestyvät kuvaruudun ylä- ja alareunoihin.  
Perustoiminnot  
4 : 3 PS (Pan Scan):  
Valitse tämä toiminto, kun televisiosi  
kuvasuhde on perinteinen 4:3. Kun katselet  
laajakuvaelokuvaa, kuvan oikeat ja vasemmat  
reunat leikkautuvat pois. (Jos levy/tiedosto ei  
ole Pan Scan -yhteensopiva, elokuva kuva  
näytetään kirjekuori -kuvasuhteella.)  
1
Paina SET UP -näppäintä, kun  
levy/tiedosto on pysäytettynä tai  
kun levyä ei ole syötetty (“NO  
DISC”-teksti on näkyvissä).  
• Seuraavanlainen näyttö ilmestyy televisioon.  
PICTURE  
SOURCE  
Valitse videolähteelle sopiva asetus.  
AUTO:  
Videon lähdetyyppi (video tai elokuva) valitaan  
automaattisesti.  
FILM:  
Valitse tämä asetus, kun haluat katsella  
elokuvaa tai videota, joka on tallennettu  
progressiivisen skannauksen menetelmällä.  
VIDEO:  
Valitse tämä asetus, kun haluat katsella  
normaalia videota.  
SCREEN  
SAVER  
Valitse ruudunsäästäjä ON / OFF -tilojen  
väliin (ruudunsäästäjä otetaan käyttöön, kun  
viimeisen kuvan näyttämisestä on kulunut noin  
5 minuuttia).  
Toimi seuraavien ohjeiden mukaan  
noudattaen televisiossa näkyviä kuvauksia.  
FILE TYPE  
Kun levylle on tallennettu erityyppisiä  
tiedostoja, voit valita mitä tyyppiä toistetaan.  
Kun asetuksia on muutettu, avaa/sulje  
levykelkka ja kytke virta takaisin päälle.  
(Samantyyppisiä tiedostoja sisältävää levyä  
voidaan toistaa tästä asetuksesta huolimatta.)  
KIELI  
HUOMAA  
AUDIO:  
• Jos valittua kieltä ei ole tallennettu levylle/  
tiedostoon, näytetään levylle/tiedostolle asetettu  
optimaalisin kieli.  
• Kielikoodit, kuten “AA” katso kohdasta “Kielikoodit”  
(A sivu 47).  
MP3/WMA/WAV-tiedostot.  
STILL PICTURE :  
JPEG-tiedostot.  
VIDEO :  
MPEG1/MPEG2-tiedostot.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Edistyneet toiminnot  
KUVA  
AUDIO  
MUUTA  
Kohteet  
Sisältö (  
: oletusasetukset)  
Kohteet  
Sisältö (  
: oletusasetus)  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
Valitse lähtösignaali sen mukaisesti, mitä  
digitaaliseen lähtöliittimeen on kytketty  
(AV-vahvistin, yms.). (Katso alla olevasta  
luettelosta, asetuskohteita ja  
RESUME  
Valitse ON /OFF. (A sivu 22)  
ON  
ON SCREEN Valitse  
GUIDE  
/OFF. (A sivu 18)  
lähtösignaaleja.)  
AV  
Tämä kohde ei vielä ole käytettävissä.  
COMPULINK (Tämä on varattu tulevaan käyttöön.)  
MODE  
PCM ONLY :  
Laittessa on vain suora PCM.  
DOLBY DIGITAL/PCM:  
Dolby digital -purkulaite tai laite, jossa on  
vastaava toiminto.  
STREAM/PCM :  
DTS/Dolby digital -purkulaite tai laite, jossa on  
vastaava toiminto.  
DOWN MIX  
Kytke signaali DVD VIDEON digitaalisesta  
lähtöliittimestä kytketyn laitteen  
mukaisesti. Valitse tämä toiminto, kun  
Digital Audio Output -kohtaan on asetettu  
“PCM ONLY”.  
DOLBY SURROUND :  
Dolby Pro Logic -sisäänrakennettu purkulaite.  
STEREO :  
Tavanomainen laite.  
Kun SURROUND MODE on kytketty päälle,  
Down Mix ei ole käytettävissä.  
D (Dynamic).  
RANGE  
Säädöt korkeille ja matalille  
äänenvoimakkuukseille, kun toistetaan  
COMPRESSION matalalla äänenvoimakkuudella (vain Dolby  
Digital -tallennetuille DVD-levyille).  
AUTO  
:
D.Range Compression (dynaaminen äänialan  
supistaminen) toimii automaattisesti.  
ON:  
D. Range Compression (dynaaminen äänialan  
supistaminen) toimii aina.  
Luettelo DIGITAL AUDIO OUTPUT -asetusten ja signaalivoimakkuuksien suhteista  
DIGITAL AUDIO OUTPUT -asetus  
Levyn/tiedoston toisto  
STREAM/PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
PCM ONLY  
48 kHz, 16/20/24 bittiä  
Lineaarinen PCM DVD VIDEO  
96 kHz lineaarinen PCM DVD VIDEO  
48 kHz, 16 bittinen lineaarinen stereo-PCM  
48/96/192 kHz,  
16/20/24 bittinen lineaarinen PCM  
DVD AUDIO  
48 kHz, 16 bittinen lineaarinen stereo-PCM  
44,1 kHz, 16 bittinen lineaarinen stereo-PCM  
44,1/88,2/176,4 kHz,  
16/20/24 bittinen lineaarinen PCM  
DVD AUDIO  
DTS DVD VIDEO/DVD AUDIO  
DTS-bittivirta  
48 kHz, 16 bittinen lineaarinen stereo-PCM  
48 kHz, 16 bittinen lineaarinen  
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/  
DVD AUDIO  
DOLBY DIGITAL -bittivirta  
stereo-PCM  
44,1 kHz, 16 bittinen lineaarinen stereo-PCM/48 kHz, 16 bittinen lineaarinen PCM  
DTS -bittivirta 44,1 kHz, 16 bittinen lineaarinen PCM  
32/44,1/48 kHz, 16 bittinen lineaarinen PCM  
CD/VCD/SVCD  
DTS CD  
MP3/WMA/WAV-tiedosto  
HUOMAA  
• DVD VIDEO -levylle, jolla ei ole sisällön suojausta, laitteen digitaalisen äänen lähtöliittimestä tulee 20 tai  
24-bittinen signaali.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radiolähetyksen kuunteleminen  
Voit virittää sekä FM- että AM-taajuuksia.  
Aseman valitseminen  
1 Paina FM/AM/AUX/TV SOUND  
valitaksesi “FM” tai “AM”  
keskusyksikön  
näyttöikkunassa.  
Joka kerta kun painat painiketta, näyttöön  
ilmestyy vuorotellen “FM”, “AM”, “AUX” ja  
“SOUND TV”.  
Esimerkki:  
Taajuus  
9/( TUNING  
2 Paina joko TUNING tai  
TUNING aseman  
valitsemiseksi (taajuuden  
valitsemiseksi).  
Automaattinen viritys:  
Pidä  
TUNING tai  
TUNING pohjassa,  
kunnes järjestelmä alkaa etsiä. Vapauta  
näppäin.  
Kun löytyy asema, jonka signaalin vahvuus  
on riittävä, järjestelmä lopettaa etsimisen  
automaattisesti.  
Jos haluat lopettaa manuaalisen etsimisen,  
paina  
TUNING tai TUNING.  
Manuaalinen viritys:  
Joka kerta kun painat  
TUNING tai  
TUNING, taajuus muuttuu.  
• Kun stereo-ohjelma vastaanotetaan FM-  
taajuuksilla, “ST” (Stereo) valo syttyy.  
HUOMAA  
• Jos stereo-ohjelmassa on häiriöitä FM-taajuudella,  
voit parantaa vastaanottoa painamalla TUNER  
MODE, jolloin “MONO”-valo syttyy. Jos painat  
TUNER MODE uudelleen tai virität kuuluviin toisen  
kanavan, vastaanottotila siirtyy automaattisesti  
stereotilaan.  
• Jos AM-lähetystä häiritsee piipittävä ääni, melua voi  
vähentää. Kun painat TUNER MODE,  
näyttöikkunassa näkyy hetken ajan “BEAT CUT  
AM”, ja melu vähenee.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ennaltamääritellyn kanavan virittäminen  
Radion kuunteleminen  
3 Valitse numero, jonka haluat  
tallentaa, painamlla PRESET  
tai PRESET silloin, kun  
muistivalo vilkkuu.  
• Voit myös valita numeron käyttämällä  
numeronäppäimiä.  
• Katso ohjeet kohdasta “Numeronäppäinten  
käyttö” (A sivu 18).  
4 Paina MEMORY tai ENTER, kun  
valittu numero vilkkuu.  
Näytöllä lukee “STORED” ja valittu asema  
tallentuu muistiin.  
PRESET 9/(  
HUOMAA  
/ENTER  
Uuden aseman varastoiminen pyyhkii aikaisemmin  
tallennetun aseman muistista.  
Ennakkoon tallennetulle  
asemalle virittäminen  
Numero-  
näppäimet  
1
Paina FM/AM/AUX/TV SOUND -  
toistuvasti joko FM- tai AM-  
taajuuden valitsemiseksi.  
2 Paina numeronäppäimiä  
halutun muistin numeropaikan  
valitsemiseksi.  
Asemien ennaltamäärittäminen helpottaa halutun  
kanavan löytämistä.  
HUOMAA  
Katso lisäohjeita kohdasta  
Aseta kauko-ohjaimen tilan valintanäppäin  
AUDIO -asentoon ennen kuin käytät  
numeronäppäimiä.  
“Numeronäppäinten käyttö” (A sivu 18).  
Voit valita kanavan myös käyttämällä  
PRESET  
tai PRESET  
.
Asemien  
ennakkoasetukset  
Järjestelmä tallentaa kaikkiaan 30 FM-asemaa ja  
15 AM-asemaa.  
1 Valitse asema, jonka haluat  
tallentaa (A sivu 37 valintojen  
ohjeistus).  
2 Paina MEMORY.  
Numerot (muistipaikan numero) näytöllä  
vilkkuvat noin viiden sekunnin ajan.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Data System  
FM-taajuuksien  
vastaanottaminen Radio  
Data Systemin avulla  
Radio Data Systemin avulla FM-asemat voivat  
lähetää lisäsignaalin tavallisten ohjelmasignaalien  
lisäksi.  
Asemat voivat esimerkiksi lähettää kanavansa  
nimen sekä tietoja lähetettävästä ohjelmasta,  
kuten urheilu, musiikki jne.  
Esimerkki:  
Voit vastaanottaa seuraavantyyppisiä Radio Data  
System-signaaleja.  
PS (Program Service):  
Näyttää yleisesti tunnetut asemien nimet.  
PTY (Program Type):  
Näyttää lähetettävien ohjelmien tyypit.  
RT (Radio Text):  
Näyttää tekstiviestit, joita asema lähettää.  
Enhanced Other Networks:  
Katso sivu 42.  
HUOMAA  
Radio Data System ei välttämättä toimi kunnolla, jos  
vastaanotettu asema ei lähetä signaalia kunnolla, tai  
jos signaali on heikko.  
Hälytystoiminto  
Jos “Alarm!” (Hätäsignaali) vastaanotetaan  
joltakin asemalta samalla, kun kuunnellaan FM-  
asemaa Radio Data Systemin avulla, järjestelmä  
vaihtaa automaattisesti asemalle, joka lähettää  
“Alarm!”  
-signaalia, paitsi silloin, kun kuunnellaan asemia,  
jotka eivät käytä Radio Data Systemä (kaikki AM-  
asemat ja jotkut FM-asemat).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radion kuunteleminen  
1 Paina SEARCH, kun lähteenä on  
Radio Data System-  
tietojen muuttaminen  
FM-taajuus.  
Näet Radio Data System-tiedot keskusyksikön  
näyttöikkunassa kuunnellessasi FM-asemaa.  
Paina DISPLAY toistuvasti kuun-  
nellessasi FM-asemaa.  
PS (Program Service):  
2 Paina PTY  
tai PTY  
toistuvasti PTY-koodin  
“WAIT PS”-teksti ilmestyy näytölle etsinnän  
ollessa käynnissä, minkä jälkeen näytetään  
asemien nimet. Jos asema ei lähetä  
signaalia, näyttöikkunaan ilmestyy “NO  
PS”-teksti.  
valitsemiseksi silloin, kun  
“SELECT”-valo vilkkuu.  
Esimerkki: kun PTY-koodiksi on valittu “News”  
PTY (Program Type):  
“WAIT PTY”-teksti ilmestyy näytöikkunaan  
etsinnän ollessa käynnissä, minkä jälkeen  
lähetetyn ohjelman tyyppi ilmestyy näytölle.  
Jos asema ei lähetä signaalia, näytölle  
ilmestyy “NO PTY”-teksti.  
RT (Radio Text):  
• Katso kohdasta sivu 41 PTY-koodit.  
“WAIT RT” -teksti ilmestyy näytölle  
etsinnän ollessa käynnissä, minkä jälkeen  
näytetään aseman lähettämät viestit. Jos  
asema ei lähetä signaalia, näytölle ilmestyy  
“NO RT”-teksti.  
3 Paina SEARCH.  
Kun etsintä on käynnissä, “SEARCH” ja  
valitut PTY-koodit näkyvät näytöllä.  
Esimerkki: kun PTY-koodiksi on valittu “News”  
HUOMAA  
• Näytölle saattaa ilmestyä teksti “PS”, “PTY” tai “RT”,  
jos järjestelmältä kestää pidempään näyttää  
asemalta vastaanotetut Radio Data System-tiedot.  
• Kun PS-, PTY-, tai RT-signaalit näkyvät näytöllä,  
erikoismerkit ja -kirjaimet saattavat näkyä väärin.  
Järjestelmä etsii 30 ennaltamääriteltyä FM-  
asemaa ja pysähtyy, kun löytää valintasi  
mukaisen kanavan. Valittu taajuus ja PTY-  
koodi vilkkuvat tässä vaiheessa. Kun  
“SEARCH”-painiketta painetaan silloin, kun  
valittu taajuus ja PTY-koodi vilkkuvat,  
järjestelmä aloittaa automaattisesti seuraavan  
aseman etsimisen. Kun taajuus ja PTY-koodi  
lopettavat vilkkumisen tai kun mikä tahansa  
muu toiminto suoritetaan, järjestelmä virittää  
aseman automaattisesti.  
Ohjelmien etsiminen  
PTY-koodien avulla  
(PTY-hakua)  
Yksi Radio Data System-järjestelmän eduista on,  
että löydät tietyn ohjelman syöttämällä halutun  
PTY-koodin.  
• PTY-hakua voi käyttää vain ennalta määriteltyjen  
asemien etsimiseen.  
Lopettaaksesi etsimisen paina SEARCH tai  
CANCEL.  
Jos mitään ohjelmaa ei löydy, näytölle ilmestyy  
teksti “NOTFOUND”, ja järjestelmä palaa viimeksi  
vastaanotetun aseman taajuudelle.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Data System (jatkuu)  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radion kuunteleminen  
Peruttaaksesi Enhanced Other Networks-  
toiminnon (muiden verkkojen käyttötoiminto),  
paina TA/News/Info toistuvasti, kunnes  
ohjelmatyypin ilmaisin (TA/News/Info) sammuu  
näyttöikkunasta.  
• Enhanced Other Networks-toiminto (muiden  
verkkojen käyttötoiminto) peruuntuu myös silloin,  
kun vaihdat virtalähteen tai kytket keskusyksikön  
pois päältä.  
Ohjelmatyypin  
vaihtaminen  
väliaikaisesti  
Enhanced Other Networks -toiminto (laajennettu  
muiden verkkojen käyttö) mahdollistaa järjestelmän  
vaihtaa väliaikaisesti haluamaasi lähetykseen (TA,  
News, tai Info) joltakin muulta asemalta, jos kuuntelet  
Radio Data System-asemaa.  
HUOMAA  
• Enhanced Other Networks-toiminto toimii vain  
ennaltamääritetyissä asemissa.  
• Enhanced Other Networks-tiedot (muiden verkkojen  
käyttötiedot), joita jotkut asemat lähettävät, eivät  
välttämättä ole yhteensopivia tämän järjestelmän  
kanssa.  
• Kun kuuntelet ohjelmaa, joka on viritetty Enhanced  
Other Networks-toiminnon avulla, asema ei vaihdu,  
vaikka toinen asema aloittaisi samojen Enhanced  
Other Networks-tietojen lähettämisen.  
• Kuunnellessasi ohjelmaa Muiden ohjelmaverkkojen  
tiedotus -toiminnolla voit käyttää vain TA/News/Info-  
ja DISPLAY (Radio Data System)-painikkeita. Jos  
painat jotakin muuta painiketta, näyttöikkunaan  
ilmestyy “LOCKED!”.  
Paina TA/News/Info toistuvasti,  
kunnes haluamasi ohjelmatyypin  
ilmaisin (TA/News/Info) näkyy  
näyttöikkunassa.  
• Aina kun painat TA/News/Info, näyttöikkunassa  
näkyvä ilmaisin vaihtuu.  
• Jos asemat vaihtuvat hauamattasi Enhanced Other  
Networks-toimintoa käyttävän kanavan ja  
virittämäsi kanavan välillä, paina TA/News/Info,  
jolloin Enhanced Other Networks-toiminto  
peruuntuu.  
TA:  
Liikenetiedotukset  
News: Uutiset  
Info: Ohjelmat, joiden taroituksena on  
tarjota tietoa laaja-alaisesti.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muiden äänentoistolaitteiden kuuntelu  
Automaattinen virrankatkaisu  
Virta kytkeytyy pois automaattisesti, mikäli laitetta  
ei käytetä 3 minuutin kuluessa levyn  
pysäyttämisestä.  
Yhdistä muut äänentoistolaitteet järjestelmään  
etukäteen (A sivu 11).  
Et voi käyttää tätä toimintoa, kun lähteeksi on  
valittu radiolähetys, TV-ääni tai AUX IN-liitäntöihin  
kytketty laite.  
1
Paina FM/AM/AUX/TV SOUND -valitak-  
sesi “AUX” tai “TV SOUND” keskusyk-  
sikön näyttöikkunassa.  
• Joka kerta kun painat FM/AM/AUX/TV  
SOUND, näyttöikkunan tiedot vaihtuvat  
seuraavasti:  
1 Paina A.STANDBY.  
“A.S.ON” (Auto Standby On) ja “A.STANDBY”  
ovat valaistuina keskusyksikön näytöllä.  
-
“AUX” kun valitaan AUX IN -laitteisiin kytketty laite  
- “SOUND TV” kun valitaan AV-  
Kun siirrytään pysäytystilaan (esimerkiksi kun  
levyn toisto on lopetettu), “A.STANDBY”-valo alkaa  
vilkkua.  
Tämä tarkoittaa, että virta kytkeytyy  
automaattisesti pois päältä, ellei laitetta käytetä 3  
minuutin kuluessa. Lisäksi 20 sekuntia ennen  
virran kytkemistä pois päältä, “A.S.-teksti vilkkuu  
näytöllä.  
päätteeseen kytketty TV  
“AM” tai “FM” kun valitaan lähteeksi AM tai FM  
-
2
3
Toista muita äänentoistolaitteita.  
Yksityiskohtaisempia tietoja löydät yhdistetyn  
laiteen käyttöohjeesta.  
Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta  
ja -laatua (  
A
sivu 19).  
Auto Standby-toiminnon peruuttaminen  
Säädä äänen sisääntulon  
tasoa äänentoistolaitteesta  
Paina A.STANDBY.  
“A.S.OFF” (Auto Standby Off) ilmestyy näytölle ja  
“A.STANDBY”-teksti häviää keskusyksikön  
näytöltä.  
Voit säätää toisen, AUX IN -liittimeen kytketyn  
äänentoistolaitteen äänen sisääntulon tasoa.  
1
Paina FM/AM/AUX/TV SOUND -vali-  
taksessi “AUX” keskusyksikön  
näyttöikkunassa.  
HUOMAA  
Kun lähde on muu kuin levy, Auto Standby -tila ei ole  
toiminnassa.  
2
Pidä MEMORY alas painettuna,  
kunnes sisääntulon taso on näytöllä.  
Joka kerta, kun pidät näpäintä alhaalla, taso  
vaihtuu seuraavasti:  
LEVEL 1: Valitse yleensä tämä taso  
LEVEL 2: Valitse tämä taso, kun sisääntulon  
taso toisesta laitteesta on liian korkea  
ja äänentoistossa on häiriöitä.  
Alkuasetus on “LEVEL1”.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Viivesammutusajastin Timer  
Kelkkalukko  
Voit lukita levykelkan estääksesi levyn  
poistamisen.  
Asettaminen  
Kytke virta pois päältä. Samalla kun pidät  
keskusyksikön 7 pohjassa paina 0.  
“LOCKED” -teksti ilmestyy keskusyksikön näytölle.  
Vapauttaminen  
Suorita sama toiminto kuten asettaessasi  
asetuksia.  
“UNLOCKED” -teksti ilmestyy keskusyksikön  
näyttöön.  
Kun määrittelemäsi aika on kulunut, järjestelmä  
kytkeytyy pois päältä automaattisesti.  
Paina SLEEP.  
Joka kerta kun painat näppäintä, keskusyksikön  
näytöllä näkyvä aika muuttuu (minuutteina).  
Esimerkki: Kun viivesammutusajastin  
asetetaan 60 minuuttiin  
Viivesammutus asetetaan automaattisesti  
muutamassa sekunnissa ja näyttö katoaa.  
“SLEEP”-teksti jää näyttöön.  
HUOMAA  
Kun viivesammutusajastimen asetukset asetetaan,  
näyttö pimenee automaattisesti.  
Ajan muuttaminen  
Valitse aika painmalla SLEEP -näppäintä  
toistuvasti.  
Ajan vahvistaminen  
Paina SLEEP -näppäintä kerran, kun  
viivesammutusajastinta asetetaan.  
Vapauttaminen  
Paina SLEEP -näppäintä toistuvasti, kunnes  
näytölle ilmestyy “SLEEP OFF”-teksti.  
HUOMAA  
Viivesammutusajastin vapautuu myös, kun virta  
kytketään pois päältä.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vianmääritys  
Yleistä  
Viittaus  
sivulle  
Ongelma  
Mahdollinen syy  
Mahdollinen ratkaisu  
Virta ei kytkeydy päälle. Virtajohtoa ei ole kytketty AC- Kytke virtajohto oikein.  
liitäntään.  
12  
Mitään painiketta ei voi Jotkut erikoistoiminnot ovat  
Tämä ei ole vika.  
käyttää.  
rajoitettuja.  
Kaukosäädin ei toimi.  
Paristot ovat kuluneet lähes lop- Vaihda paristot.  
puun.  
7
Et voi käyttää pääyk-  
sikköä kaukosäätimellä. TV-asennossa.  
Kaukosäätimen tilanvalitsin on Siirrä kaukosäätimen tilanvalitsin  
8
asentoon AUDIO.  
Kuuluu suriseva ääni.  
Pääyksikkö on liian lähellä tele- Aseta pääyksikkö kauemmaksi  
visiota, tietokonetta tai muuta  
sähkölaitetta.  
televisiosta, tietokoneesta tai  
muusta sähkölaitteesta.  
Kuva ei näy.  
Virheelliset kytkennät.  
Kytke kaikki kaapelit ja johdot  
oikein.  
12  
12  
13  
35  
35  
Kuva on vääristynyt.  
Television ja pääyksikön välille Kytke pääyksikkö suoraan televi-  
on kytketty videonauhuri. sioon.  
Videosignaalin tyypin asetus ei Valitse televisioon sopiva videosig-  
ole asianmukainen.  
naalin tyyppi.  
Kuvaruudun koko on  
epänormaali.  
Kuvaruudun koon asetus on  
väärä.  
Valitse televisiollesi sopiva näyt-  
tötapa.  
Televisioruutu tumme-  
nee.  
Näytönsäästäjä on aktivoitunut. Paina jotain painiketta.  
Ääntä ei kuulu.  
Kaiuttimet on kytketty väärin.  
Kuulokkeet on kytketty.  
Ääni on mykistetty.  
Kytke kaiuttimet oikein.  
Irrota kuulokkeiden pistoke.  
Palauta ääni.  
10  
31  
19  
Jos näyttöikkunassa näkyy “NO Tarkistuta levy ostopaikassa.  
AUDIO”, levyn tuottamiseen on  
ehkä käytetty laitonta kopiointia.  
Ääni on heikkoa ja  
tuskin kuultavaa.  
Levyn äänitaso on alhainen.  
(vain DVD VIDEO/DVD AUDIO)  
Valitse äänitaso.  
31  
19  
Ääni on vääristynyt.  
Äänenvoimakkuus on liian  
suuri.  
Pienennä äänenvoimakkuutta.  
Subwooferista (alibasso- Subwoofer-asetus ei ole oikein. Valitse “SUB WFR ON”.  
kaiuttimesta) ei tule  
ääntä.  
11  
9
Radiolähetyksessä on  
meluhäiriöitä.  
Antennit on kytketty väärin.  
Kytke antennit oikein.  
Radiolähetystä ei kuulu.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laitteeseen asetettu levy  
Viittaus  
sivulle  
Ongelma  
Mahdollinen syy  
Mahdollinen ratkaisu  
Levyä ei voi toistaa.  
Jos televisioruudussa näkyy  
“REGION CODE ERROR!”,  
levyn aluekoodi ei ole yhteen-  
sopiva tämän järjestelmän  
kanssa. (vain DVD VIDEO)  
Tarkista järjestelmän kanssa  
yhteensopiva aluekoodi.  
3
3
Jos televisioruudussa näkyy  
Tarkista järjestelmässä toistetta-  
“CANNOT PLAY THIS DISC”, vat levytyypit.  
levyä ei voi toistaa tässä järjest-  
elmässä.  
Levy on ylösalaisin.  
Aseta levy levyalustalle kuvapuoli  
ylöspäin.  
14  
2
Linssiin on tiivistynyt kosteutta. Jätä pääyksikön virta päälle, odota  
noin 1 – 2 tuntia ja käytä sitten  
pääyksikköä.  
Puhekieltä/teksti-  
tyskieltä/kuvakulmaa ei puhekieliä/tekstityskieliä/  
pysty muuttamaan.  
Tekstitystä ei näy.  
Levy/tiedosto ei sisällä useita  
Jos levylle on tallennettu vain yksi  
puhekieli/tekstityskieli/kuvakulma,  
asetusta ei voi muuttaa.  
29  
kuvakulmia.  
Levy/tiedosto ei sisällä teksti-  
tystä.  
Jos levylle ei ole tallennettu mitään  
tekstitystä, tekstitystä ei voi näyt-  
tää.  
29  
29  
Tekstityskieltä ei ole valittu.  
Valitse tekstityskieli.  
Tämä ei ole vika.  
Näyttöikkunassa näkyy Kun toistetaan moni-  
“LR ONLY”. (vain DVD  
AUDIO)  
kanavaäänellä kappaletta,  
johon äänikanavien  
vähentäminen (downmixing) on  
kielletty, vasemmat ja oikeat  
äänet lähetetään suoraan sell-  
aisinaan.  
Levyn tiettyä kohtaa ei Levy on naarmuinen tai  
Puhdista tai vaihda levy.  
voi toistaa oikein.  
likainen.  
MP3, WMA, WAV,  
JPEG, MPEG1- tai  
MPEG2 -tiedostoa ei voi JPEG, MPEG1 tai MPEG2).  
toistaa.  
Levyllä voi olla erityyppisiä tie- Valitse “FILE TYPE”. Voit toistaa  
dostoja (MP3, WMA, WAV,  
vain tiedostotyyppejä, jotka olet  
valinnut “FILE TYPE”-toiminnolla.  
Jos pääyksikkö on lukenut tiedos-  
ton, ennen kuin olet tehnyt “FILE  
TYPE”-asetuksen, palauta “FILE  
TYPE”-asetukseksi oikea tiedosto-  
tyyppi ja lataa sitten levy uudel-  
leen.  
35  
44  
Levy ei tule ulos.  
Levyn ulostulo on lukittu.  
Vapauta levyn ulostulon lukitus.  
Jos järjestelmä ei toimi oikein, vaikka suoritit “Mahdollinen ratkaisu” -kohdan toimet  
Järjestelmässä on useita mikropiirejä, jotka voidaan nollata katkaisemalla laitteesta virta. Jos virrankatkaisu  
ja kytkeminen ei auta, irrota virtajohto pistorasiasta, odota hetki ja kytke virtajohto takaisin.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kielikoodit  
Koodi Kieli  
Koodi Kieli  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CY  
DA  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Afar  
MI  
Maori  
Abhaasi  
Afrikaans  
Amharik  
Arabia  
Assameesi  
Aymara  
Azeri  
Basbkiri  
Valkovenäjä  
Bulgaari  
Bihari  
Bislama  
Bengali, Bangla  
Tiibet  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
NO  
OC  
OM  
OR  
PA  
PS  
PT  
QU  
RM  
RN  
RO  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Makedonia  
Malayalam  
Mongoli  
Moldavi  
Marathi  
Malaiji (MAY)  
Malta  
Burma  
Nauru  
Nepali  
Hollanti  
Norja  
Oksitaani  
(Afani) Oromo  
Oriya  
Panjabi  
Pashto, Pusht  
Portugali  
Ketshua  
Retoromania  
Kirundi  
Romania  
Kinyarwanda  
Sanskriitti  
Sindhi  
Sangho  
Serbokroatia  
Singaleesi  
Sloveni  
Samoa  
Bretoni  
Katalaani  
Korsikka  
Wales  
Tanska  
Bhutani  
Kreikka  
Esperanto  
Viro  
Baski  
Farsi  
Suomi  
Fiji  
Färsaarten kieli  
Friisi  
Iiri  
Gaelinkieli  
Galitsia  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Hindi  
Kroatia  
Armani  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HY  
IA  
IE  
IK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
SU  
SV  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Shona  
Somali  
Albania  
Serbia  
Siswati  
Sesotho  
Sundanesi  
Ruotsi  
Suahili  
Tamili  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Indonesi  
Islanninkieli  
Heprea  
Jiddis  
Telugu  
Tajik  
Thai  
IN  
IS  
IW  
JI  
Tigrinya  
Turkmeeni  
Tagalog  
Setswaha  
Tonga  
Turkki  
Tsonga  
Tataari  
Twi  
Ukraina  
Urdu  
Uzbeokki  
Vietnamin kieli  
Volapuk  
Wolof  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Jaava  
Georgia  
Kazakki  
Grönlannin kieli  
Kambodsba  
Kannada  
Korea (Kor)  
Kashmiri  
Kurdi  
Kirgiisi  
Latina  
Lingala  
Laosin kieli  
Liettua  
Khosa  
Joruba  
Zulu  
LV  
MG  
Latvia, Lätti  
Malagassi  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniset tiedot  
Yleistä  
Virtalähde:  
Virran kulutus:  
Äänen sisääntulo  
Äänen sisääntulo:  
Taso 1:  
AC 230 V , 50 Hz  
AUX M1  
250 mV/50 kC  
500 mV/50 kC  
24 W (toiminnassa)  
0,9 W (valmiustilassa)  
3,1 kg  
Taso 2:  
Paino:  
Ulkomitat  
Viritin  
FM-viritin:  
(W  
M
H
M
D):  
232 mm M100 mm M 269 mm  
Vastaanottotaajuus:  
Antenni:  
87,50 MHz –108,00 MHz  
75 C -tasapainottamaton  
malli  
DVD-soitin  
Soitettavat levyt/tiedostot:  
DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR,  
AM-viritin:  
VCD, Super VCD, CD, CD-R/RW  
(CD-, VCD-, MP3-, WMA-, WAV-,  
JPEG-, MPEG1-, MPEG2-formaatti),  
DVD-R/RW (videoformaatti)  
Vastaanottotaajuus:  
Antenni:  
522 kHz –1629 kHz  
Ulkoinen antennipistoke  
(silmukka-antenni)  
Kaiutin  
Malli:  
Videon ulostulo  
Värijärjestelmä:  
Pystysuuntainen tarkkuus: 500 juovaa  
SCART-liitin M1  
COMPONENT M1  
1-suuntainen  
PAL  
bassorefleksimalli  
Magneettisesuojattu malli  
8 cm cone M1  
Kaiutin:  
Virransietokapasiteetti: 30 W  
Vaihtosähkövastus:  
Äänen painetaso:  
4 C  
81 dB/W m  
Äänen ulostulo  
Analoginen äänen ulostulo:  
Kovaääniset M2  
Lähtöteho  
Mitat (W  
Paino (1 yksikkö):  
M
H
M
D):  
120 mm  
1,7 kg  
M
161 mm  
M
239 mm  
(IEC 268-3):  
60 W (30 W + 30 W),  
kun 4 C (10% THD)  
Liittimen vaihtosähkövastus:  
4 C –16 C  
11 mW/32 C  
Liittimen vaihtosähkövastus:  
16 C –1 kC  
Kuulokkeet M1:  
Matalien taajuuksien bassovahvistin M1:  
500 mVrms/10 kC  
Digitaalinen äänen ulostulo:  
Optinen M1:  
–21 dBm – –15 dBm  
Muu ulostulo  
AV COMPU LINK M1 (ø3,5)  
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman  
ennakkovaroitusta.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indholdsfortegnelse  
Valg af sprog (tale) ............................................29  
Valg af en visningsvinkel ...................................29  
Forstørrelse af billedet (ZOOM).........................30  
Justering af billedkvaliteten (VFP).....................30  
Valg af realistisk lyd (SURROUND MODE).......31  
Valg af surround-funktion i hovedtelefonen.......31  
Justering af afspilningsniveau (DVD LEVEL) ....31  
Funktioner, der er specifikke for  
Introduktion  
Advarsler, forsigtighedsregler og andet.......G-1  
Særlige forholdsregler.....................................2  
Om diske/filer ..................................................3  
Kom godt i gang  
Beskrivelse af dele ..........................................5  
Brug af fjernbetjeningen ..................................7  
Indsætning af batterier i fjernbetjeningen ........... 7  
Betjening af tv ved hjælp af fjernbetjeningen...... 8  
Tilslutning af udstyr .........................................9  
DVD AUDIO ...............................................32  
Afspilning af en bonusgruppe............................32  
Bladring i billeder (B.S.P.) .................................32  
Brug af statuslinjen og menulingen ...............33  
Foretrukne indstillinger..................................35  
Grundlæggende betjening.................................35  
Grundlæggende betjening  
Radio  
Afspilning af diske/filer...................................14  
Afspilning .......................................................... 14  
Sådan ændres displayet................................... 16  
Valg af spor ved hjælp af talknapperne ............ 17  
Sådan stoppes afspilningen.............................. 17  
Sådan standses afspilningen (pause)............... 17  
Sådan bladres der frem ét billede ad gangen... 17  
Hurtig søgning bagud/hurtig søgning fremad ... 17  
Afspilning fra en position 10 sekunder  
Lytning til radioprogram.................................37  
Sådan vælges en forudindstillet station.........38  
Radio Data System .......................................39  
Andre praktiske funktioner  
Lytning til lyden fra andre lydenheder ...........43  
Automatisk standby.......................................43  
Sleep-funktion ...............................................44  
Diskskuffelås .................................................44  
tidligere (hurtigtast til genafspilning) ............. 18  
Afspilning i langsom gengivelse........................ 18  
Gå til starten af det valgte................................. 18  
Overspringning i intervaller på ca. 5 minutter ... 18  
Sådan ændres lysstyrken i displayet  
(DIMMER) ..................................................... 19  
Justering af lydstyrken...................................... 19  
Justering af lydkvaliteten .................................. 19  
Deaktivering af lyden midlertidigt  
Reference  
Fejlsøgning....................................................45  
Sprogkoder....................................................47  
Specifikationer...............................................48  
(FADE MUTING)........................................... 19  
Forbedring af afspilningslyden (K2).................. 19  
Avanceret betjening  
Afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/  
MPEG2-filer................................................20  
Afspilning .......................................................... 20  
Gentaget afspilning........................................... 21  
Genoptagelse af afspilning............................22  
Valg af scene, der skal afspilles....................23  
Valg i menuen................................................... 23  
Angivelse af afspilningstid (tidssøgning)........... 24  
Programmeret afspilning/tilfældig  
afspilning....................................................25  
Afspilning af disken/filen i ønsket rækkefølge  
(programmeret afspilning)............................. 25  
Afspilning af disken/filen i tilfældig rækkefølge  
(tilfældig afspilning) ....................................... 26  
Gentaget afspilning .......................................27  
Gentaget afspilning af titel/kapitel/gruppe/  
Sådan skal vejledningen læses  
• Betjening beskrives primært ud fra brug af  
knapperne på fjernbetjeningen. Hvis de samme  
knapper findes på hovedenheden, kan disse også  
bruges.  
• De følgende mærker viser, for hvilke typer diske  
handlingen kan foretages.  
spor/alle spor (REPEAT)............................... 27  
Gentaget afspilning af et bestemt udsnit  
(A-B gentaget afspilning)............................... 28  
Andre praktiske funktioner.............................29  
Valg af undertekster.......................................... 29  
• Der kan være forskelle mellem illustrationerne i  
denne vejledning og den faktiske tv-skærm.  
• “VCD” er en forkortelse for “Video CD”.  
• “SVCD” er en forkortelse for “Super Video CD”.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Særlige forholdsregler  
Introduktion  
Når du ikke er hjemme  
Når du er ude at rejse eller af andre årsager er væk fra  
hjemmet i længere tid, skal du fjerne netledningen fra  
stikkontakten.  
Bemærkninger om  
håndtering  
Tildæk ikke ventilationsåbningerne  
Du risikerer at beskadige systemet, hvis ventilationsåb-  
ningerne dækkes til.  
7 Vigtige forholdsregler  
Installation af systemet  
Vedligeholdelse af kabinettet  
• Vælg et plant, tørt sted, hvor temperaturen er mellem  
Systemet skal rengøres med en blød klud. Følg instruk-  
tionerne for rengøring med klude, der indeholder kemiske  
stoffer. Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller  
andre organiske opløsningsmidler, herunder desinficer-  
ende midler. Disse kan medføre deformation eller  
misfarvning.  
5° C og 35° C.  
• Sørg for tilstrækkelig afstand mellem systemet og et tv.  
• Undlad at placere systemet et sted, hvor der kan  
forekomme vibrationer.  
Netledning  
Hvis der kommer vand i systemet  
• Undlad at betjene netledningen med våde hænder!  
Sluk for systemet, og træk netledningen ud af stikkon-  
takten. Ring derefter til den forretning, hvor du har købt  
systemet. Hvis systemet bruges, når der er kommet vand  
i det, kan det medføre brand eller give elektrisk stød.  
• Der vil altid blive brugt en smule strøm, når  
netledningen er tilsluttet en stikkontakt.  
• Når netledningen trækkes ud af stikkontrakten, skal  
der altid trækkes i stikket og ikke i selve ledningen.  
7 Hvis der kommer kondens eller vanddråber på  
Sådan undgås funktionsfejl  
linsen  
• Systemet indeholder ikke nogen dele, der kan  
repareres af forbrugeren. Hvis der opstår fejl, skal  
netledningen trækkes ud af stikkontakten, og  
forhandleren skal kontaktes.  
I følgende tilfælde kan der dannes kondens eller  
vanddråber på linsen, som kan forhindre systemet i at  
virke korrekt:  
• Efter start af lokalets opvarmningskilde  
• Undlad at stikke objekter af metal ind i systemet.  
• Undlad at bruge cd’er med utraditionelle former, f.eks.  
cd’er formet som et hjerte, en blomst eller et kreditkort,  
da de kan beskadige systemet.  
• Når systemet er installeret i et fugtigt lokale  
• Når systemet flyttes fra et koldt til et varmt sted  
I disse tilfælde skal systemet forblive slukket i en til to  
timer, inden det tages i brug.  
• Undlad at bruge cd’er med tape, klistermærker eller  
klister, da det kan beskadige systemet.  
Medfølgende tilbehør  
Etiket  
Kontroller, at alt tilbehør er blevet leveret.  
Det tal, der står angivet i parenteser, angiver antallet af  
hver enkelt del. Hvis der mangler dele, skal du  
omgående kontakte forhandleren.  
Klister-  
mærke  
Klister  
• Fjernbetjening (1)  
• Batterier (2)  
• FM-antenne (1)  
• AM-antenne (1)  
• Netledning (1)  
Note om ophavsret  
Undersøg loven om ophavsret i dit land, inden du optager  
fra DVD’er, SVCD’er (Super Video CD), VCD’er og CD’er.  
Hvis du optager materiale, kan du overtræde loven om  
ophavsret.  
• Højttalerkabler 3 m (2)  
Note om kopisikring  
Dvd’er er beskyttet med kopisikring. Hvis du tilslutter  
systemet direkte til din video, bliver kopisikringen  
aktiveret, og billedet vises muligvis ikke korrekt.  
7 Sikkerhedsforanstaltninger  
Undgå fugt, vand og støv  
Undgå at placere systemet på fugtige eller støvede  
steder.  
Undgå høje temperaturer  
Undlad at udsætte systemet for direkte sollys, og undlad  
at placere det tæt på en varmekilde.  
Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og det dobbelt D-symbol er varemærker tilhørende Dolby  
Laboratories.  
“DTS” er et registreret varemærke, der tilhører DTS, Inc., og “DTS 2.0 + Digital Out” er et varemærke, der tilhører DTS, Inc.  
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af ophavsret, som er beskyttet af fremgangsmådekrav fra bestemte  
patenter i USA og andre immaterielle rettigheder, der tilhører Macrovision Corporation og andre rettighedsejere.  
Brugen af denne teknologi til beskyttelse af ophavsret skal være autoriseret af Macrovision Corporation. Teknologien  
er kun beregnet til visning i hjemmet og andre begrænsede fremvisninger medmindre andet godkendes af  
Macrovision Corporation. Det er forbudt at foretage reverse engineering eller disassemblering.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Om diske/filer  
Disk/filtyper, der kan afspilles  
DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR *2, VCD, SVCD, CD,  
Diske, der kan afspilles *1  
CD-R *3, CD-RW *3, DVD-R *4, *5, DVD-RW *5, +R, +RW  
MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG1, MPEG2  
Filer, der kan afspilles fra en disk *1  
• Det er ikke sikkert, at alle typer på listen ovenfor kan  
afspilles.  
• Afspilning af disse diske giver støj og kan beskadige  
højttalerne.  
1En disk skal være afsluttet og lukket, før den kan  
afspilles.  
2DVD VR betyder en DVD-R/DVD-RW, der er optaget i  
VR-format (Video Recording).  
3En CD-R/CD-RW, der er optaget i multisessionsformat  
(op til 20 sessioner), kan afspilles.  
4En DVD-R, der er optaget i multi-border-format, kan  
også afspilles (undtagen dual layer-diske).  
5Hvis filerne findes på DVD-R/DVD-RW, skal disken  
formateres med UDF Bridge.  
• Beskadigede diske og diske i en usædvanlig form  
(andet end diske med en diameter på 12 cm eller 8  
cm) kan ikke afspilles.  
• JVC kan ikke garantere, at diske, der ikke er godkendt  
af CD-DA, som er en cd-specifikation, kan fungere  
korrekt, og at lydkvaliteten vil være i orden.  
Inden afspilningen skal du kontrollere de mærker og  
bemærkninger, der er trykt på emballagen, så du er  
sikker på, at disken stemmer overens med denne cd-  
specifikation.  
*
*
*
*
*
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/  
MPEG2-diske og -filer, der kan  
afspilles  
Der kan afspilles afsluttede og lukkede diske af typen +R/  
+RW (kun DVD VIDEO-format).  
Nogle diske kan måske ikke afspilles, fordi de er indspillet  
på en bestemt måde, eller fordi de har ridser, pletter o.l.  
• Cd’er, der er indspillet i ISO 9660-format kan afspilles  
(bortset fra cd’er, der er indspillet i “packet write”-  
format (UDF-format)).  
Der kan kun afspilles lyd fra følgende diske:  
• Filer med filtypenavnet “.mp3”, “.wma”, “.wav”, “.jpg”,  
“.jpeg”, “.mpg” eller “.mpeg” kan afspilles (filtypenavne  
med blandede store og små bogstaver kan også bruges).  
MIX-MODE CD  
CD-EXTRA  
CD-G  
CD TEXT  
Dette system er designet til PAL-standard, men der kan  
også afspilles diske, der er optaget i NTSC-format. Når  
der afspilles en disk, der er optaget i NTSC-format, på  
hovedenheden, og den er tilsluttet tv’et via et  
komponentvideokabel, kan billedet blive forvrænget.  
Brug et SCART-kabel for at undgå billedforvrængning.  
(Tilslutning af et SCART-kabel er beskrevet på side 12.)  
Bemærkninger om MP3/WMA/WAV/  
JPEG-diske og -filer  
• Særlige indspilningsforhold eller -egenskaber kan  
medføre, at en disk ikke kan afspilles, eller at det kan  
tage lang tid at læse den.  
• Den tid, der kræves til læsning, kan variere afhængigt  
af antallet af grupper eller spor (filer) på disken.  
• Hvis der bruges andet end alfanumeriske tegn på én  
byte i filnavnet på en MP3/WMA/WAV/JPEG-fil, vises  
spor/filnavnet ikke korrekt.  
• Spor/grupper kan vises i en anden rækkefølge i MP3/  
WMA/WAV-menuskærmbilledet, ligesom filer/grupper  
kan vises i en anden rækkefølge i JPEG-menuskærm-  
billedet end den rækkefølge, som filer og mapper vises  
i på en computerskærm.  
Områdekode på DVD VIDEO  
DVD VIDEO-afspillere og DVD VIDEO-diske har deres  
egne områdekodenumre. Dette system kan afspille en  
DVD VIDEO, hvis områdekodenummer omfatter  
systemets områdekode, der er angivet på bagpanelet.  
Eksempler:  
• Det kan tage lang tid at afspille en MP3/WMA-fil, der  
indeholder et stillbillede. Den forløbne tid vises ikke, før  
afspilningen starter. Det er ikke sikkert, at den forløbne  
tid kan vises korrekt.  
• Det anbefales at bruge en samplingsfrekvens på 44,1  
kHz og en transmissionshastighed på 128 kbps til en  
MP3/WMA-fil.  
• Dette system er ikke kompatibelt med en MP3i- eller  
MP3PRO-fil.  
• Dette system kan afspille en baseline-JPEG-fil, men  
ikke monochromatic-JPEG-filer.  
Hvis der lægges en DVD VIDEO med et forkert  
områdekodenummer i drevet, kan afspilningen ikke  
starte.  
• Nogle filer af typen DVD VIDEO, DVD AUDIO, VCD  
eller SVCD skal betjenes på en anden måde end  
den, der er beskrevet i denne vejledning. Det  
skyldes diskens eller filens programmering og  
struktur og ikke en funktionsfejl på systemet.  
• Dette system kan afspille JPEG-data, der er optaget  
med et digitalt kamera, der opfylder kravene i DCF-  
standarden (Design Rule for Camera File System) (når  
der anvendes en funktion som den automatiske  
rotationsfunktion i et digitalkamera, opfylder dataene  
ikke længere kravene i DCF-standarden, og billedet  
kan måske ikke vises).  
Diske, der ikke kan afspilles  
• Følgende diske kan ikke afspilles:  
• Ddv-rom (bortset fra MP3/WMA/JPEG/MPEG1/  
MPEG2-format), DVD-RAM, cd-rom, CD-I (CD-I  
Ready), foto-cd, SACD osv.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduktion  
• Hvis data er behandlet, redigeret og gendannet med  
computersoftware til billedredigering, er det ikke  
sikkert, at disse data kan vises.  
• Systemet kan ikke afspille animationer som MOTION  
JPEG-filer, andre stillbilleder (TIFF osv.) end JPEG-  
filer eller billeddata med lyd.  
• En opløsning på 640 x 480 pixel anbefales til JPEG-  
filer. Hvis en fil er indspillet med en opløsning på mere  
end 640 x 480 pixel, kan det tage lang tid at vise den.  
Der kan ikke vises billeder med en opløsning på mere  
end 8 192 x 7 680 pixel.  
Datahierarki  
DVD VIDEO/DVD VR  
En DVD VIDEO består af “titler”, og hver titel kan  
opdeles i “kapitler”.  
En DVD VR består af “originalprogrammer” eller  
“afspilningslister”, og hvert originalprogram eller  
hver afspilningsliste kan opdeles i “kapitler”.  
Titel 1/Originalprogram 1/  
Afspilningsliste 1  
Titel 2/  
Originalprogram 2/  
Afspilningsliste 2  
• En WAV-fil med en samplingsfrekvens på 44,1 kHz og  
en kvantiseringshastighed på 16 bit anbefales.  
Bemærkninger om MPEG1/MPEG2-diske/filer  
• Streamingstrukturen for MPEG1/MPEG2-diske og -  
filer skal stemme overens med MPEG-system/  
programstreaming.  
• Den højeste anbefalede opløsning er 720 x 576 pixel  
(25 fps)/720 x 480 pixel (30 fps).  
• Systemet understøtter også en opløsning på 352 x  
576/480 x 576/352 x 288 pixel (25 fps) og 352 x 480/  
480 x 480/352 x 240 pixel (30 fps).  
• Profil og niveau skal være MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level).  
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2  
DVD AUDIO  
En DVD AUDIO består af “grupper”, og hver  
gruppe kan opdeles i “spor”.  
Nogle diske indeholder en “bonusgruppe”, som  
kun kan afspilles, hvis du angiver en bestemt  
adgangskode. (A side 32)  
Gruppe 1  
Gruppe 2  
• Lydstreams skal stemme overens med MPEG1 Audio  
Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 eller Dolby Digital (kun  
MPEG2-filer).  
Spor 1  
Spor 2  
Spor 3  
Spor 1  
Spor 2  
Advarsel for afspilning af DualDisc:  
VCD/SVCD/cd  
En VCD/SVCD/cd består af “spor”.  
Generelt har hvert spor sit eget spornummer. (På  
nogle diske kan hvert spor desuden være inddelt i  
indeks.)  
Non-DVD-siden af en “DualDisc” overholder ikke  
standarden for “Compact Disc Digital Audio”. Derfor  
anbefales brug af Non-DVD-siden af en DualDisc på  
dette produkt ikke.  
Spor 1  
Spor 2  
Spor 3  
Spor 4  
Spor 5  
MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer  
Lyd, stillbilleder og video indspilles som spor/filer på  
en disk. Spor/filer er normalt grupperet i en mappe.  
Mapper kan desuden også indeholde andre mapper,  
så der skabes et mappehierarki med forskellige  
niveauer.  
Systemet forenkler den hierarkiske opbygning af filer  
og holder styr på mapperne ved hjælp af “grupper”.  
.
Op til 99 grupper  
Gruppe 1  
Gruppe 2  
Spor 1 / Spor 2 / Gruppe3 Gruppe4 Gruppe5  
fil 1  
fil 2  
Op til 150 filer  
Systemet kan genkende op til 4 000 spor/filer på  
en disk. Systemet kan desuden genkende op til  
150 spor/filer pr. gruppe og op til 99 grupper på en  
disk. Eftersom systemet ignorerer spor/filer med  
numre, der overstiger 150, og grupper med numre,  
der overstiger 99, kan de ikke afspilles.  
Hvis der er andre typer filer end MP3/WMA/WAV/  
JPEG/MPEG1/MPEG2 på en disk, tælles de filer  
også med i det samlede antal filer.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beskrivelse af dele  
Tallene repræsenterer sidetal.  
Frontpanel  
Afspil/pause: 14, 17  
Se “Display” herunder.  
37, 4319  
19  
Fjernbetjenings-  
sensor: 7  
12, 14  
Standby/Tændt  
: 14  
Lydstyrkeknap:  
(VOLUM): 19  
Åbn/luk  
: 14, 44  
Hovedtelefon-  
stik*  
Diskbakke: 14  
17 17, 44 17  
* Tilslut hovedtelefoner (medfølger ikke) med et stereoministik. Når hovedtelefonerne er tilsluttet, producerer  
højttalerne og subwooferen ikke nogen lyd.  
Display  
21, 27 25  
44  
31 42 42  
42  
Øverste del  
af displayet: 16  
21, 27  
26  
37  
37  
43  
32  
32  
Nederste del  
af displayet: 15, 16  
Bagpanel  
Reserveret til fremtidig brug  
3
12  
11  
11  
9
9
10  
12  
6
6
12  
11  
6
6
6
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komgodtigang
Støttefødder og tapper  
Ved at bruge de tre støttefødder på undersiden af  
hovedenheden opnår du bedre lydkvalitet, og  
samtidig står hovedenheden stabilt.  
De to tapper i bunden er også med til at stabilisere  
hovedenheden og forhindre, at den vipper eller  
vælter, hvis du trykker på dens overside. Eftersom  
tapperne er noget kortere en fødderne, kommer de  
ikke i kontakt med underlaget, men lader i stedet  
fødderne understøtte hovedenheden.  
Fod (3)  
Tap (1)  
Tap (1)  
Hovedenhed  
(set nedefra)  
Tap  
Fod  
Tapperne er noget kortere end  
fødderne.  
Hovedenhed (set bagfra)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brug af fjernbetjeningen  
Tallene repræsenterer sidetal.  
Indsætning af batterier i  
fjernbetjeningen  
14  
19  
Indsæt batterierne i fjernbetjeningen med polerne  
(+ og -) vendt korrekt.  
44  
14  
19  
16  
8
43  
18  
8
18, 21  
8
19  
Tilstandsvælger for  
fjernbetjening: 8  
19  
8
17, 21  
21, 26  
14  
18  
17  
18  
17  
23  
R6P(SUM-3)/  
AA(15F)  
23  
23, 33  
26  
23, 33  
33  
29  
29  
29  
35  
15  
13, 30  
32  
Tal-  
knapper: 8, 18  
30  
21, 27  
38, 43  
31  
25  
37  
31  
43  
40  
40  
40  
19  
19  
42  
11  
Hvis fjernbetjeningens rækkevidde eller effektivitet  
forringes, skal batterierne udskiftes.  
ADVARSEL  
Batteriet må ikke udsættes for stærk varme som  
fx solskin, ild eller lignende.  
Betjening af fjernbetjeningen  
Når du bruger fjernbetjeningen, skal den peges  
mod frontpanelet på hovedenheden. Hvis  
fjernbetjeningen bruges fra en meget skrå vinkel,  
eller hvis der er objekter i vejen, vil signalerne  
muligvis ikke kunne modtages af hovedenheden.  
Hvis fjernbetjeningens sensor udsættes for stærkt  
lys, f.eks. direkte sollys, vil den muligvis ikke  
fungere korrekt.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komgodtigang
Denne side beskriver betjening af tv'et ved hjælp af  
fjernbetjeningen til dette produkt.  
Hvis der er mere end én producentkode, skal du  
prøve dem én ad gangen, indtil du finder den kode,  
der får produktet til at fungere korrekt.  
Producent  
Kode  
Producent  
Kode  
Betjening af tv ved hjælp  
af fjernbetjeningen  
13, 14, 18,  
26-28  
09  
JVC  
01  
Nordmende  
Akai  
02, 05  
03  
Okano  
Orion  
Blaupunkt  
Daewoo  
Fenner  
15  
10, 31, 32 Panasonic  
04, 31, 32 Philips  
16, 17  
10  
13, 14, 18,  
26-28  
10, 19, 32  
Fisher  
05  
Saba  
Grundig  
Hitachi  
06  
Samsung  
Sanyo  
07, 08  
09  
05  
Inno-Hit  
Irradio  
Schneider  
Sharp  
02, 05  
20  
02, 05  
10  
Magnavox  
Sony  
21-25  
13, 14, 18,  
26-28  
Mitsubishi  
11, 33  
Telefunken  
13, 14, 18,  
26-28, 30  
29  
Miver  
Nokia  
03  
Thomson  
Toshiba  
12, 34  
BEMÆRK  
Producentens kode kan ændres uden varsel. Du vil  
muligvis ikke være i stand til at bruge et tv, som er  
fremstillet af producenten vist ovenfor.  
5 Slip F TV.  
For betjening af tv’et  
Peg fjernbetjeningen mod tv'et.  
Tænd eller sluk.  
Tal-  
knapper  
Skift kanal.  
Angivelse af producentkode  
Juster lydstyrken.  
1 Skub fjernbetjeningens  
tilstandsvælger til tv-siden.  
Vælg kanal.  
9
100+  
*1  
2 Hold F TV trykket ned.  
Skifter mellem den tidligere  
valgte kanal og den aktuelle  
kanal.  
BEMÆRK  
Hold F TV trykket ned, indtil trin 4 er fuldført.  
3 Tryk på ENTER, og slip.  
Skift mellem tv og video.  
4 Tryk på talknapperne (1-9, 0).  
*1 Husk, at du først skal skubbe fjernbetjeningens  
tilstandsvælger til tv.  
Eksempler:  
Hvis dit tv er fra Hitachi: Tryk på 0, og tryk derefter  
på 7.  
Hvis dit tv er fra Toshiba: Tryk på 2, og tryk derefter  
på 9.  
BEMÆRK  
Hvis du udskifter batterierne, skal du angive  
producentkoden igen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tilslutning af udstyr – Undlad at slukke for strømmen, indtil tilslutningen er fuldført –  
Tilslutning af antenner  
Tilslutning af AM-antenne (medfølger)  
Tilslutning af FM-antenne (medfølger)  
Montering af AM-sløjfeantennen  
FM-antenne  
Hovedenhed (set bagfra)  
Træk FM-antennen ud i en  
position, der giver den  
bedste radiomodtagelse.  
Hvis radiomodtagelsen er dårlig med den  
medfølgende FM-antenne, eller når der bruges  
en fællesantenne  
Hovedenhed (set bagfra)  
Hvis enderne på antennekablet er  
dækket af isolering, kan du vride  
den af.  
Antennekabel  
(medfølger ikke)  
Terminal til  
fællesantenne  
eller  
Udendørs  
FM-antenne  
(medfølger  
ikke)  
BEMÆRK  
• Lad AM-sløjfeantennekablet forblive viklet omkring  
AM-sløjfeantennens ramme, ellers reduceres AM-  
sløjfeantennens effektivitet og følsomhed muligvis.  
Omformer  
Koaksialkabel  
(medfølger ikke)  
(medfølger ikke:  
kompatibel med  
Tilslutning af AM-sløjfeantennen  
300  
C
/75  
C)  
Hovedenhed (set bagfra)  
Afhængigt af radiomodtagelsesfor-  
holdene, kan der bruges en FM-an-  
tennefødeledning (medfølger ikke:  
kompatibel med 300  
C). Det kræver i  
så fald en omformer (medfølger ikke).  
Hvis der bruges en anden antenne end den, der  
leveres med dette system, er der flere oplysninger  
om tilslutning i betjeningsvejledningerne til  
antennen og omformeren.  
Drej på AM-sløjfeantennen, indtil du har fundet  
den bedste position til radiomodtagelse.  
Ved indstilling af antennerne er det lettest at finde  
den rigtige position til modtagelse, mens der lyttes  
til et radioprogram (se “Lytning til radioprogram” på  
side 37).  
BEMÆRK  
• Sørg for, at antennens ledninger ikke rører ved  
andre stik eller terminaler. Det kan medføre  
forringet modtagelse.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kom godti gang  
Tilslutning af højttalere  
Der er ingen forskel på venstre og højre  
højttaler.  
Højttaler-  
kabel  
Højttalerstik  
Hvis højttalerledningens  
ender er betrukket med  
isolering, skal du vride og  
trække isoleringen af.  
Højttalerkabel  
(medfølger)  
Højttalerkabel  
(medfølger)  
Uden sort  
streg  
Uden sort streg  
Med sort streg  
Med sort  
streg  
Højttaler-  
kabel  
Højttalerstik  
Hovedenhed  
(bagpanel)  
Højre højttaler  
(bagpanel)  
Venstre højttaler  
(bagpanel)  
ADVARSEL  
Beklædningen kan tages af.  
• Du må IKKE tilslutte mere end én højttaler til det  
samme højttalerstik.  
• Højttalerne til dette produkt er magnetisk  
afskærmede, men afhængigt af placeringen af  
højttalerne kan de medføre farvefejl på tv'et. Vær  
opmærksom på følgende.  
1. Sluk for strømmen til tv'et, inden du monterer  
højttalerne. Vent ca. 30 minutter, inden du  
tænder for tv'et igen.  
Beklæd-  
ning  
2. Hvis der opstår farvefejl på skærmen, skal du  
sikre, at der er mindst 10 cm mellem tv'et og  
højttalerne.  
BEMÆRK  
Højttalernes membran og kabinet er af træ, så  
lyden gengives så nøjagtigt som muligt.  
Derfor kan udseendet variere fra det ene  
system til det andet.  
De højttalere, der kan tilsluttes til hovedenheden,  
skal have en impedans på mellem 4C og 16C.  
Af hensyn til afkølingen skal der være mindst 1 cm  
mellem hovedenheden og højttalerne eller andre  
objekter.  
Hvis højttalerkabinettet bliver snavset, tørres det af  
med den vedlagte klud.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tilslutning af udstyr(fortsat) – Undlad at slukke for strømmen, indtil tilslutningen er fuldført –
Tilslutning af andet udstyr  
Denne side omhandler tilslutning af andet udstyr til  
hovedenheden.  
Tilslutning af en subwoofer  
Med en subwoofer med indbygget forstærker (sælges af andre leverandører), kan du opnå en mere dynamisk bas.  
Yderligere oplysninger finder du i brugsanvisningen til subwooferen.  
Lydkabel (sælges af andre leverandører  
)
Subwoofer med indbygget forstærker  
sælges af andre leverandører  
(Hvis der følger et lydkabel med subwooferen med indbygget  
forstærker, kan du bruge det kabel.)  
(
)
Hovedenhed  
Når du vil høre lyd fra subwooferen, skal du trykke  
S.WFR OUT på fjernbetjeningen for at vise “SUB  
WFR ON” (subwoofer aktiveret) i displayet på  
hovedenheden. Hver gang du trykker på knappen,  
skiftes der mellem “ON” og “OFF” på displayet.  
BEMÆRK  
Når der er valgt “SUB WFR ON”, vil bassen fra venstre  
og højre højttalerne automatisk blive dæmpet, og  
baslyden vil primært komme fra subwooferen.  
Tilslutning af en digital enhed  
Tilslutning af andet lydudstyr  
Digital enhed  
Input  
Output  
Andet  
(MD-optager osv.)  
lydudstyr  
Til inputstik i digital enhed  
Optisk digitalt kabel  
(
sælges af andre  
leverandører)  
Lydkabel (sælges af  
andre leverandører  
)
Output  
Hovedenhed  
Input  
Hovedenhed  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kom godti gang  
Tilslutning af et tv ved hjælp af  
ADVARSEL  
terminalen COMPONENT VIDEO OUT  
• Yderligere oplysninger om outputsignaler  
finder du på side 36.  
• Hvis hovedenheden er tilsluttet til udstyr med en  
Dolby Digital-dekoder, er “D.RANGE  
COMPRESSION”-indstillingen for “AUDIO”  
(A side 36) deaktiveret for lyd fra  
hovedenhedens digitale lydudgang.  
• Lydsignalet kan sendes ud fra terminalen  
DIGITAL OUT, når der er valgt en disk i et drev  
som kilde.  
Tv  
Hovedenhed  
(set bagfra)  
• Hvis du trykker på SURROUND MODE, mens  
lydsignalet sendes ud gennem terminalen  
DIGITAL OUT, kan det give afbrydelser i lyden.  
Til komponentter-  
minaler  
Tilslutning af et tv  
Komponentvideokabel (medfølger ikke)  
Tilslutning af et tv med AV-stik  
Tv  
Tilslutning af netledning  
Hovedenhed  
Stikkontakt (vekselstrøm)  
Medfølgende netledning  
Hovedenhed  
Til SCART-stik  
• Tilslut netledningen, når alle andre tilslutninger  
er fuldført.  
SCART-kabel (sælges af andre leverandører)  
• STANDBY-indikatoren (på frontpanelet) tændes.  
BEMÆRK  
• Der sendes ingen lydsignaler via AV (SCART)-  
stikket.  
ADVARSEL  
Tilslut hovedenheden direkte til tv'et (eller til en  
skærm) uden at sende signalet gennem en video.  
Ellers kan det medføre billedforstyrrelser, når  
enheden bruges.  
Tv (eller  
Hovedenhed  
skærm)  
Direkte tilslutning  
Hvis hovedenheden tilsluttes et tv med indbygget  
video, kan der forekomme billedforstyrrelser, når  
systemet bruges.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tilslutning af udstyr(fortsat) – Undlad at slukke for strømmen, indtil tilslutningen er fuldført
Valg af videosignaltype  
Hvis du skal kunne se et billede på tv-skærmen,  
skal du vælge den rigtige tv-signaltype til tv’et,  
efter at du har forbundet hovedenheden med tv’et.  
1 Tænd for hovedenheden.  
• Se “Tilslutning af netledning” på side 12 og  
“Afspilning” på side 14.  
2 Tryk på DVD/CD 3.  
• Når der er en disk i drevet, skal du trykke  
7 for at stoppe afspilningen.  
3 Hold SCAN MODE trykket ned.  
• Den valgte videosignaltype blinker.  
DVD/CD 3  
2/3  
/ENTER  
4 Tryk på 2 eller 3 for at vælge  
en videosignaltype, der passer  
til tv’et.  
• Du kan vælge “RGB”, “Y/C” eller  
“PROGRESS”.  
• Vælg “RGB”, hvis det tv, der er tilsluttet AV-  
terminalen, er kompatibelt med  
sammensatte videosignaler.  
• Vælg “Y/C”, hvis det tv, der er tilsluttet AV-  
terminalen, er kompatibelt med S-  
videosignaler.  
• Vælg “PROGRESS”, hvis det tv, der er  
tilsluttet COMPONENT VIDEO OUT-  
terminalerne, er kompatibelt med  
progressiv scanning.  
5 Tryk på ENTER.  
BEMÆRK  
• Kontakt det lokale JVC-kundeservicecenter for at få  
at vide, hvad dit tv er kompatibelt med.  
• Alle progressive og HD-tv’er, fremstillet af JVC, er  
fuldt kompatible med dette system.  
• Selv hvis hovedenhedens netledning ikke er sat i en  
stikkontakt, eller hvis der opstår en  
strømafbrydelse, gemmes indstillingen af  
videosignaltypen.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af diske/filer  
Grundlæggende betjening  
Afspilning  
(Se side 20 for afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer.)  
Anbring en disk med etiketten  
opad.  
Anbring en 8 cm disk i  
A side 5  
hulningen i midten.  
㪜㪪  
Tryk på F AUDIO.  
1
• Strømmen tilsluttes, og STANDBY-indikatoren slukkes.  
Tryk F AUDIO igen for at slukke for strømmen.  
Tryk på 0 for at åbne diskskuffen, som  
2
disken skal placeres i.  
Tryk på DVD/CD 3.  
3
Diskskuffen lukkes, og afspilningen starter.  
BEMÆRK  
• Der tændes automatisk for strømmen, hvis der  
Der vises muligvis en menu, når der afspilles en  
DVD. Hvis der vises en menu, skal du vælge det  
punkt på menuen, som du vil afspille, ved hjælp af  
følgende knapper på fjernbetjeningen.  
trykkes på  
,
eller  
på  
hovedenheden eller på  
på fjernbetjeningen, mens strømmen er slukket.  
,
, eller  
Vælg et menupunkt ved hjælp af  
Hvis der trykkes på andre knapper end or  
, og tryk på  
.
Vælg et menupunkt ved hjælp af talknapperne.  
Afhængigt af den isatte disk/fil kan betjeningen  
være anderledes end beskrevet.  
, vil kilden også blive ændret (hvis der er isat  
en disk, vil afspilning af disken starte).  
Skærmbilleder, der vises på tv’et, når der tændes for strømmen.  
Følgende meddelelser vises, afhængigt af systemets status.  
(Disse meddelelser vises kun, når en isat disk vælges som kilde.)  
Vises, når systemet læser oplysningerne på disken/filen. Vent et øjeblik.  
NOW READING  
Vises, når regionskoden på en dvd ikke stemmer overens med den kode, der  
understøttes af systemet. (A side 3)  
REGION CODE  
ERROR!  
Vises, når der ikke er isat en disk.  
NO DISC  
OPEN  
Vises, når diskskuffen åbnes.  
Vises, når diskskuffen lukkes.  
CLOSE  
Vises, når du forsøger at afspille en disk, som ikke kan afspilles.  
CANNOT PLAY THIS  
DISC  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af diske/filer (fortsat)  
Eksempel: Når der afspilles en cd  
Aktuelle  
afspilningstid  
Spornummer  
Eksempel: Når der afspilles en MP3/WMA/WAV/  
MPEG1/MPEG2-fil  
Aktuelle  
afspilningstid  
Spornummer  
Indholdet af displayet under afspilning af  
en disk/fil  
Eksempel: Når der afspilles en JPEG-fil  
Filnummer  
Gruppenummer  
Eksempel: Når der afspilles en DVD VIDEO eller DVD  
AUDIO  
Aktuelle  
afspilningstid  
Kapitel-/  
spornummer  
Hvis der står “BONUS” eller “B.S.P.” under  
afspilning af en DVD AUDIO, skal du se side 32.  
Eksempel: Når der afspilles en DVD VR  
Aktuelle  
afspilningstid  
Kapitelnummer  
Eksempel: Når der afspilles en SVCD eller VCD  
Spornummer  
• PBC (Play Back Control): Et signal, der er  
optaget på en VCD (version 2,0) til kontrol af  
afspilningen. Det er muligt at afspille interaktiv  
software eller software med søgefunktion via en  
menu, der er optaget på en VCD, der er PBC-  
kompatibel. Hvis du vil afspille en cd uden PBC-  
funktionen, skal du gøre følgende.  
• Vælg et spornummer ved hjælp af  
talknapperne, når disken er stoppet.  
• Vælg et spornummer ved hjælp af 4 eller  
¢, mens disken er stoppet, og tryk derefter  
på DVD/CD 3.  
Tryk RETURN for at gå tilbage til det øverste  
lag under PBC-afspilning af en VCD eller SVCD.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlæggende betjening  
Sådan ændres displayet  
Tryk på UPPER eller LOWER. Hver gang du  
trykker på en af knapperne, ændres displayet.  
*1 Når en DVD VR afspilles, vises “PG” og “G"  
(oprindelige program) eller “PLog “L”  
(afspilningsliste).  
*2 “MP3”, “WMA”, “WAV” eller “MPG” vises, når  
der afspilles en MP3, WMA, WAV, MPEG1 eller  
MPEG2.  
*3 Filnavnet og teksten vises et stykke tid, inden  
den forløbne tid vises.  
BEMÆRK  
Forkortelser  
G: Group (Gruppe)  
Original Program (Originalprogram) (DVD VR)  
T: Title (Titel) (DVD VIDEO)  
Track (Spor)  
C: Chapter (Kapitel)  
F: File (Fil)  
PG: Original Program (Originalprogram)  
PL, L: Play list (Afspilningsliste)  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af diske/filer (fortsat)  
Vælg kapitelnummeret eller  
spornummeret under afspilning.  
Se “Sådan bruges talknapperne” på side 18.  
Sådan stoppes afspilningen  
Tryk på 7 under afspilning.  
Sådan standses  
afspilningen (pause)  
DVD/CD 3  
Tryk på 8 under afspilning.  
Du kan fortsætte afspilningen ved at trykke på  
DVD/CD 3.  
Tryk på  
8
for at standse visningen af et diasshow  
fra en JPEG-fil. Tryk på DVD/CD  
afspilningen fra den næste fil.  
3
for at starte  
5///2/3  
Sådan bladres der frem  
ét billede ad gangen  
(Kun ved filmklip)  
Tal-  
knapper  
Tryk på 8, når afspilningen er  
standset.  
Hver gang du trykker på knappen, vises det næste  
billede.  
Hurtig søgning bagud/  
hurtig søgning fremad  
Valg af spor ved hjælp af  
talknapperne  
DeTtterykakn pgøåre1s på toeflolresrke¡llige muåndedr.er  
afspilning.  
Hver gang du trykker på knappen, øges  
hastigheden. Tryk på DVD/CD 3 for at vende  
tilbage til normal afspilningshastighed.  
• Hold 4 eller ¢ trykket ned.  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
Hurtig søgning bagud/hurtig søgning fremad  
kan kun udføres, mens knappen trykkes ned.  
Hvis du har isat en VCD eller SVCD, kan  
BEMÆRK  
denne funktion kun bruges, når disken er stoppet, eller  
hvis den afspilles, uden at PBC-funktionen er slået til.  
Hvis du har isat en DVD AUDIO, cd, MP3 eller JPEG,  
kan funktionen også bruges, når disken/filen er stoppet.  
• Ved visse disk/filtyper kan lyden blive afbrudt  
midlertidigt, eller der er måske slet ingen lyd, når der  
søges hurtigt fremad eller tilbage.  
• De valgte hastigheder og visningsmuligheder kan  
afhænge af disk/filtypen.  
Denne funktion kan ikke bruges til alle diske.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grundlæggende betjening  
Afspilning fra en position 10  
sekunder tidligere  
Gå til starten af det  
valgte  
(hurtigtast til genafspilning)  
Tryk på  
under afspilning.  
Tryk på PREVIOUS 4 eller NEXT  
¢ under afspilning.  
BEMÆRK  
Tryk på GROUP/TITLE  
/
for at vælge titlen  
• Du kan ikke gå tilbage til den forrige titel og det  
forrige originalprogram (afspilningsliste).  
eller gruppen.  
BEMÆRK  
Afspilning i langsom  
gengivelse  
• Du kan ikke springe tilbage til det forrige spor; heller  
ikke selv om du trykker på PREVIOUS 4 under  
tilfældig afspilning. (Se side 26.)  
Overspringning i intervaller  
på ca. 5 minutter  
(Kun ved filmklip)  
Tryk på SLOW eller SLOW ,  
mens afspilningen er standset  
(pause).  
Du kan springe fremad eller tilbage i intervaller på  
ca. 5 minutter. Det er specielt praktisk, hvis du  
springer frem eller tilbage i en lang fil.  
• Hver gang du trykker på knappen, bliver  
hastigheden øget.  
Tryk 8 for at standse afspilningen, og tryk på  
Tryk på 2 eller 3 under afspilning.  
DVD/CD  
3
for at afspille med normal hastighed.  
• Hver gang du trykker på 2 eller 3, springer  
afspilningspositionen frem eller tilbage til  
begyndelsen af det næste eller forrige interval.  
Hvert interval er på ca. 5 minutter.  
BEMÆRK  
Der bliver ikke afspillet nogen lyd.  
Hvis der afspilles baglæns, vil billedet muligvis  
hoppe.  
BEMÆRK  
Hvis du har isat en VCD, SVCD eller DVD VR, kan  
der kun afspilles i langsom gengivelse i  
fremadgående retning.  
• Intervaller indsættes automatisk fra begyndelsen af  
en fil.  
• Du kan kun bruge denne funktion inden for den  
samme fil.  
Sådan bruges talknapperne  
Eksempler:  
5:  
20:  
15:  
25:  
125:  
Ikoner på tv-skærmen (vejledning på skærmen)  
: Indeholder visninger fra flere vinkler  
(A side 29)  
: Afspil  
: Indeholder lyd på flere sprog  
(A side 29)  
: Pause  
: Hurtig søgning bagud/hurtig  
søgning fremad  
: Indeholder undertekster på flere sprog  
(A side 29)  
: Den funktion, du har forsøgt at udføre, kan  
ikke bruges med den aktuelle disk/fil.  
: Afspilning i langsom gengivelse  
(bagud/fremad)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af diske/filer (fortsat)  
Tryk på K2 på fjernbetjeningen eller på  
hovedenheden.  
• Når funktionen K2 aktiveres, tændes lampen K2  
på hovedenheden.  
• Hver gang du trykker på K2, skifter displayet:  
- “K2 Mode 1”:  
Afspiller en digital kilde uden komprimering af  
(lydsignaler PCM).  
- “K2 Mode 2”:  
Afspiller en digital kilde med komprimerede  
lydsignaler (Dolby digital, DTS, MP3 eller  
WMA).  
Sådan ændres  
lysstyrken i displayet  
(DIMMER)  
Tryk på DIMMER flere gange.  
• Hver gang du trykker på DIMMER, ændres  
indstillingen i displayvinduet, som beskrevet  
nedenfor.  
“DIMMER 1” *1  
“DIMMER 2” *2  
“DIMMER OFF” *4  
Displayvinduet bliver mørkere end ellers.  
Displayvinduet bliver mørkere, end når der er  
valgt “DIMMER 1”.  
Når der afspilles en videodisk/fil, bliver dis-  
playvinduet automatisk mørkere.  
Displayvinduet vises med den normale lysstyrke.  
“DIMMER AT” *3  
- “K2 OFF”:  
Slår K2-funktionen fra.  
*1  
*2  
K2  
*3  
*4  
Justering af lydstyrken  
Tryk på AUDIO VOL +/–.  
BEMÆRK  
Lydstyrken kan justeres ved at dreje VOLUME-  
knappen på hovedenheden.  
BEMÆRK  
• Standardindstillingen er “K2 MODE 1”.  
• Hvis der trykkes på K2, mens en af surround-  
funktion i hovedtelefonen eller SURROUND MODE  
er aktiveret, slås disse funktioner fra, og K2-  
funktionen aktiveres.  
• Hvis der trykkes på K2, mens en AM/FM-  
udsendelse, en analog lydenhed, der er tilsluttet  
terminal AUX IN eller TV SOUND, er valgt som  
kilde, vises “NO OPE K2” i displayvinduet, og K2-  
funktionen aktiveres ikke. K2-funktionen aktiveres,  
hvis en disk i et drev, vælges som kilde.  
Justering af  
lydkvaliteten  
Bas:  
Tryk på BASS +/–.  
Diskant: Tryk på TREBLE +/–.  
• Det oprindelige frekvensområde registreres  
automatisk og udvides til et nærmere angivet  
område. Hvis det oprindelige område er 32 kHz,  
44,1 kHz eller 48 kHz, udvides området til hhv.  
128 kHz, 176,4 kHz eller 192 kHz.  
• Denne funktion kan anvendes, når der er valgt  
“PCM ONLY” til “DIGITAL AUDIO OUTPUT” (se  
side 36). “NO OPE K2” vises i displayvinduet, og  
K2-funktionen kan ikke bruges, hvis der er valgt  
“DOLBY DIGITAL/PCM” eller “STREAM/PCM”.  
Deaktivering af lyden  
midlertidigt (FADE  
MUTING)  
Tryk på FADE MUTING.  
• Tryk FADE MUTING igen, eller tryk på  
AUDIO VOL + for at slå lyden til igen. Lyden slås  
også til igen, hvis der slukkes for hovedenheden,  
og den derefter tændes igen.  
Forbedring af  
afspilningslyden (K2)  
Funktionen K2 er beregnet til at give en naturlig lyd  
ved at forbedre afspilningslyden fra digitale kilder  
med en lav bithastighed.  
Funktionen kompenserer for lydbølger, der spre-  
des under komprimering af digitale optagelser, i  
form af en tilnærmelse til den oprindelige analoge  
lyd. Lyden gengives med flere bit (24 bit) og et  
større frekvensområde (128 kHz, 176,4 kHz eller  
192 kHz).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer  
Avanceret betjening  
Afspilning  
Visning af en MP3-fil beskrives her med et  
eksempel.  
Hvis du har isat en JPEG-fil, skal du læse “spor”  
som “fil”.  
BEMÆRK  
Når forskellige filtyper (lyd/stillbilleder/video) optages  
på en disk i drevet, skal du vælge filtypen før  
afspilningen. (Se “FILE TYPE” på side 35.)  
1 Isæt en disk.  
Numrene angiver den viste gruppe og det sam-  
lede antal grupper, der er indspillet på disken  
DVD/CD 3  
Numrene angiver det viste spor (fil)  
og det samlede antal spor (filer), der  
indgår i den viste gruppe  
Forløbet afspilningstid for det  
viste spor (kun MP3-, WMA-,  
WAV-filer)  
5///2/3  
/ENTER  
Afspilningsstatus  
Tal-  
knapper  
Numrene angiver det samlede  
antal spor (filer), der er ind-  
spillet på disken  
Det viste spor (fil)  
Navneoplysninger (kun MP3- og WMA-filer)  
Den viste gruppe  
2 Tryk på 5 eller / for at vælge  
en gruppe.  
3 Tryk på 3 for at flytte til  
sporlisten.  
Tryk 2 for at gå tilbage til gruppelisten.  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
4 Tryk på 5 eller / for at vælge et  
spor.  
(Fortsættes på næste side)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afspilning af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer (fortsat)  
5 Tryk på DVD/CD 3 eller ENTER.  
BEMÆRK  
Gentaget afspilning  
GROUP/TITLE  
eller  
kan også bruges i trin 2.  
Talknapperne kan også bruges i trin 4. Hvis du  
bruger talknapperne, kan du springe trin 3 og 5 over.  
(Yderligere oplysninger om brugen af talknapperne  
finder du på side 18.)  
Der kan også bruges PREVIOUS 4 eller NEXT  
¢ i trin 4. Hvis du vælger at gøre det, kan du  
springe trin 3 over.  
1 Tryk på REPEAT, mens disken/  
filen er stoppet.  
Hver gang du trykker på knappen, slås  
funktionen til eller fra.  
Afspilning af diasshow  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
Gentager det aktuelle  
REPEAT TRACK  
• JPEG-filer afspilles fortløbende med den valgte  
fil som den første.  
• Når en fil afspilles i et diasshow, vises den i ca. 3  
sekunder.  
spor (undtagen JPEG).  
Gentager den  
REPEAT GROUP  
REPEAT ALL  
*
ALL  
ALL  
aktuelle gruppe.  
Gentager hele  
disken.  
Tryk ENTER, hvis du kun vil se den valgte fil.  
Annullerer gentagelsen.  
PRGM eller  
RANDOM  
Gentager det aktuelle  
spor med programmeret  
eller tilfældig afspilning  
aktiveret (undtagen  
REPEAT STEP  
REPEAT ALL  
JPEG og MPEG1/2).  
Gentager alle de  
programmerede spor  
eller eller sporene ved  
tilfældig afspilning  
(undtagen JPEG og  
MPEG1/2).  
ALL  
PRGM eller  
RANDOM  
represents blinking.  
*
2 Tryk på DVD/CD 3.  
BEMÆRK  
Gentagelsestyperne kan ændres under afspilning.  
Hvis en fil ikke kan afspilles, bliver tilstanden for  
gentaget afspilning automatisk annulleret  
(A side 3).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Genoptagelse af afspilning  
Avanceret betjening  
Sådan afbrydes afspilningen  
Gør et af følgende under afspilningen.  
Hvis afspilningen stoppes undervejs, kan  
afspilningen genoptages fra det sted, hvor der blev  
stoppet.  
Denne funktion kaldes genoptagelse af afspilning  
(Resume).  
Tryk på 7 én gang.*  
Tryk på F AUDIO for at slukke for strømmen.  
Skift kilden til FM/AM, AUX eller TV SOUND.*  
* Selvom strømmen afbrydes ved at trykke på  
F AUDIO herefter, vil den position, hvor  
afspilningen er blevet stoppet, blive gemt.  
Sådan startes afspilningen fra den  
gemte position  
Tryk på DVD/CD 3.  
BEMÆRK  
Funktionen kan ikke anvendes under programmeret  
afspilning eller tilfældig afspilning.  
Afspilningen kan genoptages fra en position, der er  
forskudt i forhold til den position, hvor afspilningen  
blev stoppet.  
DVD/CD 3  
Hvis der vises en diskmenu, virker Resume muligvis  
ikke.  
Sproget for lyd og undertekster samt  
visningsvinklen gemmes sammen med positionen.  
Den gemte position slettes, hvis diskskuffen åbnes.  
Hvis der desuden trykkes på 7 under afspilning,  
vises “RESUME”. Hvis der på det tidspunkt trykkes  
7, vises “RESUME OFF”, og de gemte  
oplysninger bliver slettet.  
Funktionen Resume er som standard aktiveret.  
Funktionen kan deaktiveres (A side 36).  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Valg af scene, der skal afspilles  
1 Tryk på TOP MENU/PG for at  
vise det oprindelige program  
eller tryk på MENU/PL for at vise  
afspilningslisten, mens disken  
er stoppet ved at afspilles.  
Originalprogram  
No Date  
Ch  
Time  
Title  
5///2/3  
1
2
3
4
5
6
03/12/04  
L
L
L
L
L
L
1
12:15  
23:05  
08:17  
07:47  
19:38  
14:20  
La fleur  
09/12/04  
18/12/04  
20/12/04  
25/12/04  
28/12/04  
1
1
1
1
1
The last struggle  
free flyer  
BOOM!  
Mr. Lawrence  
Satisfy U  
/ENTER  
Titelnavn  
Starttid for titelindspilningen  
Tal-  
knapper  
Kanaloplysninger  
Indspilningsdato  
Afspilningsliste  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
Valg i menuen  
1 Tryk på MENU/PL eller TOP  
MENU/PG, mens disken er  
stoppet eller under afspilning*1.  
• Diskmenuen vises.  
Samlet afspilningstid for  
titlen  
Antal kapitler i titlen  
Indspilningsdato  
2 Tryk på 5, /, 2 eller 3 (kun for  
en DVD VIDEO eller DVD  
AUDIO), eller tryk på  
• Afspilningslisten vises ikke, hvis der ikke er  
indspillet en afspilningsliste på disken.  
talknapperne for at vælge den  
scene, der skal afspilles.  
2
Tryk på  
5
eller  
/
for at vælge den  
ønskede titel.  
• Se “Sådan bruges talknapperne” på  
(A side 18).  
3 Tryk på ENTER.  
• Hvis menuen indeholder flere sider, skal du  
trykke på 4 eller ¢ for at skifte side  
(kun for en VCD eller SVCD).  
• Når du har valgt originalprogrammet ved at  
trykke på TOP MENU/PG i trin 1, starter  
afspilningen med den valgte titel og  
3 Tryk på ENTER.  
BEMÆRK  
*1 Hvis du har isat en VCD eller en SVCD, kan denne  
funktion kun bruges, hvis PBC-funktionen er deaktiveret.  
Denne funktion kan ikke udføres for en disk, der ikke  
indeholder en menu.  
fortsætter med de efterfølgende titler.  
• Når du har valgt afspilningslisten ved at  
vælge MENU/PL i trin 1, er det kun den  
valgte titel, der afspilles.  
Ved nogle diske starter afspilningen, uden at der  
trykkes på ENTER.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avanceret betjening  
Angivelse af  
afspilningstid  
(tidssøgning)  
(PBC fra)  
1 Tryk på ON SCREEN to gange  
under afspilning*1.  
Menulinjen vises (A side 33).  
2 Tryk på 2 eller 3 for at vælge  
.
3 Tryk på ENTER.  
4 Angiv tidspunktet*2 ved hjælp af  
talknapperne (1-9, 0).  
Eksempel: Hvis du vil afspille en DVD  
VIDEO fra positionen (0 timer)  
23 minutter 45 sekunder, skal  
du trykke på knapperne i  
denne rækkefølge:  
2
4
3
5
“minutter” og “sekunder” kan  
udelades.  
• Hvis du trykker på et forkert tal, skal du  
trykke på 2 for at slette tallene og angive  
dem igen.  
5 Tryk på ENTER.  
Hvis du vil fjerne menulinjen, skal du trykke  
ON SCREEN.  
BEMÆRK  
• Denne funktion kan ikke benyttes ved  
programafspilning eller tilfældig afspilning.  
• Ved tidssøgning for en DVD VIDEO søges der fra  
begyndelsen af en titel.  
• Ved tidssøgning for en DVD AUDIO søges der fra  
begyndelsen af det spor, der afspilles.  
*1 Hvis du afspiller en cd, kan du bruge denne funktion  
når som helst.  
*2 Tidssøgning for en VCD, en SVCD og en cd  
fungerer på følgende måde:  
- Når disken er stoppet, søges der fra begyndelsen  
af disken.  
- Når disken afspilles, søges der i det spor, der  
afspilles i øjeblikket.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmeret afspilning/tilfældig afspilning  
Afspilning af disken/  
filen i ønsket  
rækkefølge (program-  
meret afspilning)  
Det er muligt at programmere op til 99 spor eller  
kapitler. Du kan programmere det samme spor  
eller kapitel flere gange.  
1 Når disken/filen er stoppet, skal  
du trykke på PLAY MODE flere  
gange for at få vist “PROGRAM”  
på displayet på hovedenheden.  
Eksempel: For en DVD VIDEO  
Tv-skærm  
DVD/CD 3  
Program-  
skærm  
ENTER  
2 Opret et program ved at følge  
beskrivelsen på tv-skærmen.  
Se “Sådan bruges talknapperne” på  
(A side 18).  
• Inputtet varierer, afhængigt af disk/filtypen.  
• DVD VIDEO:  
Titler og kapitler  
• VCD, SVCD, CD: Spor  
• DVD AUDIO, MP3/WMA/WAV:  
Tal-  
knapper  
Grupper og spor  
• Hvis du vil vælge en DVD  
AUDIO-bonusgruppe, skal du gøre som  
beskrevet i afsnittet “Afspilning af en  
bonusgruppe” på side 32 i forvejen for at  
slette “BONUS” på displayet.  
• Hvis der angives mere end 99 spor eller  
kapitler, står der “FULL” i displayet.  
• Hvis du har isat en CD, SVCD eller VCD,  
vises “-:--:--” i displayet, hvis den samlede  
afspilningstid overskrider 9 timer, 59  
minutter og 59 sekunder, men det er muligt  
at fortsætte programmeringen.  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avanceret betjening  
Hvis du vil programmere på displayet på  
hovedenheden, skal du gøre følgende.  
(1) Vælg en gruppe/titel ved hjælp af  
talknapperne.  
Afspilning af disken/  
filen i tilfældig  
rækkefølge(tilfældig  
afspilning)  
Eksempel på øverste del af displayet:  
T2 C--  
(2) Vælg et spor/kapitel ved hjælp af  
talknapperne.  
1 Når disken/filen er stoppet, skal  
du trykke på PLAY MODE flere  
gange for at få vist “RANDOM”  
på displayet på hovedenheden.  
• “RANDOM” vises også på tv-skærmen.  
Eksempel på øverste del af displayet:  
T2 C3  
• Se “Sådan bruges talknapperne” på  
(A side 18).  
• Programnummeret vises i den nederste  
del af displayvinduet (eksempel: “P2”).  
2 Tryk på DVD/CD 3.  
(3) Gentag (1) og (2) for at fuldføre  
programmet. Gå derefter videre til trin 3.  
• Et kapitel eller et spor spilles ikke to gange.  
• Hvis du vil genoptage normal afspilning,  
skal du trykke på PLAY MODE flere gange  
for at vise “NORMALpå displayet på  
hovedenheden, mens disken/filen er  
stoppet.  
BEMÆRK  
(Gælder kun en DVD VIDEO, DVD AUDIO eller en  
MP3/WMA/WAV).  
Hvis du trykker på ENTER i stedet for at angive et  
spor/kapitel, vises “ALL”, og alle de spor/kapitler, som  
er inkluderet i den valgte gruppe/titel, programmeres.  
• Tilfældig afspilning annulleres også, hvis du  
gør et af følgende.  
• Åbner diskskuffen.  
• Slukker for strømmen.  
3 Tryk på DVD/CD 3.  
• Der gås ikke til det foregående spor, selvom  
der trykkes flere gange på PREVIOUS 4  
under tilfældig afspilning (der gås til starten  
af det aktuelle kapitel eller spor).  
• Hvis du vil genoptage normal afspilning,  
skal du trykke på PLAY MODE flere gange  
for at vise “NORMALpå displayet på  
hovedenheden, mens disken/filen er  
stoppet. Indholdet af programmet slettes  
ikke.  
• Du kan slette indholdet af programmet på  
følgende måde.  
• Hold CANCEL trykket ned, indtil der står  
“CLEAR!” i displayet, mens  
programpræferenceskærmen vises (hvis  
CANCEL trykkes ned og slippes hurtigt,  
slettes programmerne ét ad gangen).  
• Åbn diskskuffen  
• Sluk for strømmen  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gentaget afspilning  
Se side 21 for oplysninger om gentaget afspilning  
af MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG1/MPEG2-filer.  
For en DVD VR  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
Gentagelsestyper  
Gentager det aktuelle  
kapitel  
CHAP  
PG  
Gentager det aktuelle  
program  
*
ALL  
5///2/3  
/ENTER  
Gentager den aktuelle  
afspilningsliste  
*
PL  
ALL  
Gentager alle kapitler  
Annullerer gentagelsen  
ALL  
ALL  
OFF  
For en CD/VCD/SVCD  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
BEMÆRK  
Hvis du har isat en DVD AUDIO eller en CD, kan  
funktionen bruges til enhver tid. Hvis du har isat en  
VCD eller en SVCD, kan funktionen bruges, når  
disken er stoppet, eller den kan bruges under  
afspilning, hvis PBC-funktionen er deaktiveret.  
Gentaget afspilning kan angives fra menulinjen.  
Se “Gentaget afspilning af et bestemt udsnit (A-B  
gentaget afspilning)” (A side 28) for at få flere  
oplysninger.  
Gentaget afspilning af  
titel/kapitel/gruppe/spor/  
alle spor (REPEAT)  
De forkortelser, der vises på hovedenheden,  
betyder følgende.  
TRK : Track (Spor)  
CHP : Chapter (Kapitel)  
TI. : Title (Titel)  
GR. : Group (Gruppe)  
1
Tryk på REPEAT under afspilning.  
Hver gang du trykker på knappen, slås  
funktionen til eller fra.  
PG : Original Program (Originalprogram)  
PL : Play list (Afspilningsliste)  
For en DVD VIDEO og DVD VR gælder det, at hvis  
den isatte disk ikke vælges som kilde, vil gentaget  
afspilning blive annulleret.  
Eksempel:  
Tv-skærm  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
CHAP  
For en DVD VIDEO  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
Gentaget afspilning under programmeret  
eller tilfældig afspilning  
Gentaget afspilning kan ikke anvendes til en DVD VR.  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
PRGM eller  
RANDOM  
For en DVD AUDIO  
Indikator på hovedenhedens  
displayvindue  
PRGM eller  
RANDOM  
PRGM eller  
RANDOM  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avanceret betjening  
Gentaget afspilning af  
et bestemt udsnit (A-B  
gentaget afspilning)  
1 Tryk på ON SCREEN to gange  
under afspilning.  
Menulinjen vises (A side 33).  
2 Tryk på 2 eller 3 for at vælge  
OFF  
.
3 Tryk på ENTER.  
4 Tryk på 5 eller / for at vise  
A
B
.
Der kan vælges andre indstillinger for  
gentaget afspilning her. Se “Gentaget  
afspilning af titel/kapitel/gruppe/spor/alle spor  
(REPEAT)” (A side 27) for at få flere  
oplysninger om gentaget afspilning.  
5 Tryk på ENTER ved begyn-  
delsen af det udsnit, der skal  
gentages (punkt A).  
A-  
• Ikonet på menulinjen ændres til  
.
6 Tryk på ENTER ved slutningen  
af det udsnit, der skal gentages  
(punkt B).  
• Ikonet på menulinjen ændres til  
vises blinkende på displayet på  
.
A-B  
hovedenheden, og afspilningen gentages  
fra punkt A til punkt B.  
• A-B gentaget afspilning annulleres, hvis du  
gør et af følgende.  
Trykker 7.  
• Vælger  
gange.  
og trykker på ENTER to  
A-B  
BEMÆRK  
A-B gentaget afspilning kan kun foretages inden for  
samme titel eller spor. A-B gentaget afspilning kan  
ikke foretages under PBC-afspilning, programmeret  
afspilning, tilfældig afspilning og gentaget afspilning.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Andre praktiske funktioner  
Valg af sprog (tale)  
5///2/3  
/ENTER  
1 Tryk på AUDIO under afspilning  
af en disk, der indeholder tale  
på flere sprog.  
Eksempel:  
Tv-skærm  
• Hver gang du trykker på knappen, skiftes  
der til et andet sprog. Sproget kan desuden  
ændres ved at trykke på 5 eller /.  
• Hvis der vises en sprogkode, f.eks. “AA”,  
kan du se det aktuelle sprognavn under  
“Sprogkoder” (A side 47).  
• “ST”, Log “R” vises, når du afspiller en  
VCD, SVCD eller DVD VR, og det betyder  
henholdsvis “Stereo”, “lyd i venstre kanal”  
og “lyd i højre kanal”.  
Valg af undertekster  
(kun visuel effekt)  
2 Vent nogle sekunder, eller tryk  
på ENTER.  
1 Tryk på SUBTITLE under  
afspilning af en disk med  
undertekster på flere sprog.  
BEMÆRK  
Det er muligt at bruge funktionen fra menulinjen  
(A side 33).  
Eksempel:  
Tv-skærm  
Valg af en  
visningsvinkel  
• Hver gang du trykker på knappen, slås  
underteksterne til/fra.  
(kun visuel effekt)  
2 Tryk på 5 eller / for at vælge et  
1 Tryk på ANGLE under afspilning  
af en scene, der indeholder flere  
visningsvinkler.  
sprog til underteksterne.  
• Hvis der vises en sprogkode, f.eks. “AA”,  
kan du se det aktuelle sprognavn under  
“Sprogkoder” (A side 47).  
Eksempel:  
Tv-skærm  
• Visningen af undertekster kan variere,  
afhængigt af disken.  
3 Vent nogle sekunder, eller tryk  
• Hver gang du trykker på knappen, skiftes  
der til en anden vinkel. Vinkel kan desuden  
ændres ved at trykke på 5 eller /.  
på ENTER.  
BEMÆRK  
2 Vent nogle sekunder, eller tryk  
Det er muligt at bruge funktionen fra menulinjen  
(A side 33).  
Hver gang du trykker på SUBTITLE under trin 1, og  
du har isat en SVCD, skiftes der mellem  
underteksttypen og aktivering/deaktivering af  
undertekster.  
på ENTER.  
BEMÆRK  
Det er muligt at bruge funktionen fra menulinjen  
(A side 33).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avanceret betjening  
3 Tryk på 5 eller / for at vælge  
Forstørrelse af billedet  
(ZOOM)  
det element, der skal justeres.  
- “GAMMA”  
Styrer lysstyrken for neutrale farvetoner,  
mens lysstyrken på mørke og lyse  
områder bevares.  
(kun visuel effekt)  
(Indstillingsområde: –3 til +3)  
- “BRIGHTNESS”  
Styrer lysstyrken i displayet.  
(Indstillingsområde: –8 til +8)  
1 Tryk på ZOOM under afspilning,  
eller når afspilning er standset  
(pause).  
- “CONTRAST”  
Styrer kontrasten i displayet.  
(Indstillingsområde: –7 til +7)  
• Hver gang du trykker på knappen, vil  
forstørrelsen af billedet blive ændret.  
- “SATURATION”  
Styrer farvemætningen i displayet.  
(Indstillingsområde: –7 til +7)  
• (Gælder kun JPEG-fil). Du kan ikke ændre  
størrelsen på et billede under afspilning af  
et diasshow.  
- “TINT”  
Styrer farvenuancen i displayet.  
(Indstillingsområde: –7 til +7)  
2 Vælg den del af billedet, du vil  
have vist, ved hjælp af 5, /, 2  
eller 3.  
- “SHARPNESS”  
Styrer skarpheden i displayet.  
(Indstillingsområde: –8 til +8)  
• Vælg “OFF” i trin 1 for at gå tilbage til  
normal afspilning.  
4 Tryk på ENTER.  
Justering af  
Eksempel:  
Tv-skærm  
billedkvaliteten (VFP)  
GAMMA  
5 Tryk på 5 eller / for at ændre  
1 Tryk på VFP under afspilning,  
eller når afspilningen er  
værdien.  
6 Tryk på ENTER.  
standset (pause).  
Den aktuelle indstilling vises på tv-skærmen.  
Hvis du vil justere andre elementer, skal du  
gå til trin 3.  
Den valgte VFP-funktion  
7 Tryk på VFP.  
BEMÆRK  
Hvis du ikke foretager nogen betjening i flere  
sekunder i løbet af denne proces, vil de valgte  
indstillinger automatisk blive gemt.  
“VFP” er en forkortelse for “Video Fine Processor”.  
2 Tryk på 2 eller 3 for at vælge  
tilstanden VFP.  
• Det anbefales, at du bruger “NORMAL”  
under normale forhold og “CINEMA” i  
mørke rum. Gå til trin 7, uanset om du har  
valgt “NORMALeller “CINEMA”.  
• Hvis du har valgt “USER 1” eller “USER 2”,  
kan du foretage en mere detaljeret justering  
efter trin 3.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Andre praktiske funktioner (fortsat)  
Valg af surround-funktion  
i hovedtelefonen  
Du kan lytte til surround sound via hovedtelefoner,  
der er tilsluttet terminalen PHONES.  
• Funktionen aktiveres, når en disk i et drev er  
valgt som kilde.  
Når hovedtelefoner er tilsluttet terminalen  
PHONES  
1 Tryk på SURROUND MODE.  
• Hver gang du trykker på SURROUND  
MODE, skifter indstillingen mellem “SUR-  
ROUND ON” og “SURROUND OFF” i dis-  
playvinduet.  
• Hvis surround-funktionen i hovedtelefonen  
aktiveres, mens K2-funktionen er aktiveret,  
slås K2-funktionen automatisk fra, og sur-  
round-funktionen i hovedtelefonen aktiveres.  
Valg af realistisk lyd  
(SURROUND MODE)  
De to højttalere producerer en effekt, der ligner  
surround-sound.  
BEMÆRK  
• Terminalen PHONES bruges til tilslutning af  
hovedtelefoner, der er udstyret med et  
ministereostik (medfølger ikke). Når  
hovedtelefonerne er tilsluttet, sendes der ingen lyd  
ud gennem højttalerne.  
1 Tryk på SURROUND MODE  
under afspilning.  
Eksempel:  
Tv-skærm  
Der står “SURROUND ON” i displayvinduet et kort øjeblik,  
når hovedtelefonerne tages ud af terminalen PHONES og  
derefter tilsluttes terminalen PHONES, mens sur-  
round-funktionen i hovedtelefonen er aktiveret.  
Hver gang du trykker på knappen, viser dis-  
playet skiftevis følgende.  
Justering af afspilning-  
sniveau (DVD LEVEL)  
: Egnet til action-film,  
ACTION  
sportsprogrammer og andre  
livlige programmer.  
: Du kan slappe af i en  
naturlig atmosfære.  
DRAMA  
Lyden på en DVD VIDEO og en DVD AUDIO kan  
være optaget med en lavere lydstyrke end andre  
typer diske. Hvis du ikke synes om denne forskel,  
kan du justere niveauet ved hjælp af DVD Level.  
: Du kan nyde lydeffekterne  
på samme måde, som hvis  
du så filmen i en biograf.  
THEATER  
1 Tryk på DVD LEVEL under  
:
Annullerer SURROUND  
MODE (fabriksindstilling).  
OFF  
afspilning.  
• Hver gang du trykker på knappen, skifter  
niveauet mellem “NOR” (normalt), “MID”  
(medium) og “HIG” (højt).  
• Mens SURROUND MODE er aktiveret,  
vises “SURROUND” i displayet.  
• Vælg niveauet, mens du lytter til den  
afspillede lyd.  
BEMÆRK  
SURROUND MODE virker med højttalere.  
Når der produceres støj, eller lyden er forvrænget,  
skal du angive SURROUND MODE til “OFF”.  
Hvis funktionen SURROUND MODE aktiveres,  
mens K2-funktionen er aktiveret, slås K2-funktionen  
automatisk fra, og funktionen SURROUND MODE  
aktiveres.  
BEMÆRK  
DVD Level kan kun bruges til afspilning af en dvd.  
Selvom du ændrer indstillingen af DVD Level,  
ændrer det ikke lydstyrken for output af digital lyd.  
Denne funktion kan også bruges, hvis disken er  
stoppet eller standset (pause).  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funktioner, der er specifikke for DVD AUDIO  
Avanceret betjening  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
Afspilning af en  
bonusgruppe  
På nogle DVD AUDIO-diske er der optaget en  
speciel gruppe, der kaldes en “bonusgruppe”.  
BEMÆRK  
Denne funktion kan bruges, når der står “BONUS” på  
displayet på hovedenheden.  
1 Tryk på GROUP/TITLE  
flere  
gange under afspilning for at  
vælge en bonusgruppe.  
“KEY_ _ _ _” vises på tv-skærmen og på  
displayet på hovedenheden.  
2 Tryk på talknapperne for at  
angive en pinkode (fire cifre).  
Metoden til at finde pinkoden kan være  
forskellig, afhængigt af disken.  
5//  
3 Tryk på ENTER.  
/ENTER  
• Når pinkoden er angivet korrekt, forsvinder  
“BONUS”, og afspilning af bonusgruppen  
begynder.  
• Hvis du angiver en forkert pinkode, kan du  
forsøge at angive den korrekte pinkode  
igen.  
Tal-  
knapper  
Bladring i billeder (B.S.P.)  
Nogle DVD AUDIO-diske indeholder billeder.  
Blandt disse billeder findes der en type billeder,  
der kan bladres i, kaldet Browsable Still Pictures  
(B.S.P.). Du kan bladre i disse billeder på samme  
måde, som når du bladrer i en bog.  
BEMÆRK  
Denne funktion kan bruges, når der står “B.S.P.” på  
displayet på hovedenheden.  
1 Tryk på PAGE under afspilning.  
Hver gang du trykker på knappen, bladres der  
til det næste billede. Det er også muligt at  
bladre i billederne ved at trykke på  
5//.  
Eksempel:  
Tv-skærm  
2 Vent nogle sekunder, eller tryk  
på ENTER.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Brug af statuslinjen og menulingen  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
Denne funktion kan kun bruges, når der er isat en  
disk. Nogle af funktionerne virker muligvis ikke, når  
disken er stoppet.  
5///2/3  
/ENTER  
1 Tryk på ON SCREEN to gange.  
Statuslinjen og menulinjen vises på  
tv-skærmen.  
Statuslinje  
Tal-  
knapper  
Menulinje  
Ovenstående eksempel er fra en DVD  
VIDEO.  
2 Tryk på 2 eller 3 for at vælge  
det element, der skal betjenes.  
3 Tryk på ENTER.  
• Den valgte funktion kan indstilles. Se  
“Funktionsoversigt” for at få oplysninger om  
angivelse af indhold.  
• Indikatoren for den funktion, der aktuelt er  
aktiv, lyser op.  
• Hvis du vil fjerne menulinjen, skal du trykke  
ON SCREEN.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avanceret betjening  
Oplysninger på statuslinjen  
Funktionsoversigt  
Tryk på 5 eller / for at vælge funktioner uden en  
særlig beskrivelse af betjeningen, og tryk på  
ENTER for at vælge funktionen.  
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR (eksemplet  
nedenfor er fra en DVD VIDEO)  
(DVD VIDEO/DVD AUDIO)  
Vist titel/gruppenummer  
(DVD VR)  
Vist originalprogramnummer (PG)/  
vist afspilningslistenummer (PL)  
Ændrer tidsoplysningerne i displayvin-  
TIME  
duet og på statuslinjen. Hver gang du  
trykker på ENTER, skifter displayet på  
menulinjen.  
Valg af tidsvisn-  
ing  
Afspilningsstatus*  
DVD VIDEO/DVD AUDIO (betjening  
under afspilning)  
TOTAL :Forløbet afspilningstid for den  
viste titel/gruppe.  
T.REM :Resterende tid for den viste  
Tid  
(DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR)  
Lydkodningstilstand  
Vist kapitel/spornummer  
titel/gruppe  
.
TIME :Forløbet afspilningstid for det  
viste kapitel/spor.  
REM :Resterende tid for det viste  
kapitel/spor.  
DVD VR (betjening under afspilning)  
TOTAL :Forløbet afspilningstid for det  
viste originalprogram/afspiln-  
ingsliste.  
T.REM :Resterende tid for det viste  
originalprogram/afspiln-  
ingsliste.  
VCD/SVCD/cd/MPEG1/MPEG2 (eksemplet  
nedenfor er fra en cd)  
Afspilningsstatus*  
Afspilningsfunktionsstatus  
(VCD/SVCD/CD)  
Tid  
Vist spornummer  
(MPEG1/MPEG2-fil)  
Gentagefunktionsstatus  
Cd (betjening under afspilning)/  
VCD/SVCD  
TIME :Forløbet afspilningstid for det  
viste spor.  
REM :Resterende tid for det viste  
spor.  
TOTAL :Forløbet afspilningstid for dis-  
ken.  
BEMÆRK  
* Afspilningsstatusmærket har samme betydning som  
mærket i vejledningen på skærmen (A side 18).  
T.REM :Resterende tid for disken.  
Se side 27.  
(Se side 28 for at få flere oplysninger  
om gentaget A-B-afspilning.)  
Gentagefunktion  
Tidssøgning  
Se side 24.  
DVD VIDEO/DVD VR (kapitelsøgn-  
ing)/DVD AUDIO (sporsøgning)  
Kapitelsøgning/ Vælg en kapitel eller et spor. Indtast  
kapitel- eller spornummeret ved at  
trykke på talknapperne, og tryk  
derefter på ENTER.  
sporsøgning  
Eksempler:  
5
5:  
2
24:  
4
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR/  
VCD/SVCD  
Se side 29.  
Sprog til lyd  
DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR/  
SVCD  
Se side 29.  
Sprog til  
undertekster  
DVD VIDEO/DVD AUDIO  
Se side 29.  
Synsvinkel  
DVD AUDIO  
Se side 32.  
PAGE -/-  
Sidevalg  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foretrukne indstillinger  
Elementer  
Indhold  
Vælg det ønskede sprog for DVD  
VIDEO-menuen.  
MENU LANGUAGE  
Vælg det ønskede sprog for tale for DVD  
VIDEO'en.  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
Vælg det ønskede sprog for undertekster  
for DVD VIDEO'en.  
ON SCREEN  
LANGUAGE  
Vælg det sprog, der skal benyttes i  
skærmbillederne med foretrukne indstillinger.  
5///2/3  
/ENTER  
PICTURE  
Elementer  
Indhold (  
: forudindstilling)  
MONITOR  
TYPE  
Vælg en visningsmetode, der passer til dit tv.  
16 : 9 NORMAL:  
Vælg denne indstilling, hvis størrelsesforholdet  
for dit bredskærms-tv er 16:9 (fast indstilling).  
(Ved afspilning af en DVD VIDEO, der er  
optaget i 4:3-format, vil systemet automatisk  
justere skærmbredden af outputsignalet.)  
16 : 9 AUTO:  
Vælg dette ved brug af en almindeligt  
bredskærms-tv, der automatisk registrerer  
størrelsesforholdet på det indgående skærmbillede.  
Systemets oprindelige indstillinger kan ændres i  
forhold til de omgivelser, systemet bruges i.  
BEMÆRK  
:
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
Den øverste og nederste del af skærmen med  
foretrukne indstillinger vises muligvis ikke på et tv  
med bredformat. Juster tv'ets billedstørrelse.  
4 : 3 LB (Letter Box)  
Vælg denne indstilling, hvis dit tv's  
størrelsesforhold er 4:3. Hvis der vises billeder  
i bredformat, vises en sort linje øverst og  
nederst på skærmen.  
Grundlæggende  
betjening  
4 : 3 PS (Pan Scan):  
Vælg denne indstilling, hvis dit tv's  
størrelsesforhold er 4:3. Hvis der vises billeder  
i bredformat, vises venstre og højre side af  
billedet ikke på skærmen. (Hvis disken/filen  
ikke er kompatibel med indstillingen Pan Scan,  
vises billedet i bredformat.)  
1 Tryk på SET UP, mens disken/  
filen er stoppet, eller hvis der  
ikke er isat en disk (“NO DISC”  
vises).  
• Følgende skærmbillede vises på tv-skærmen.  
PICTURE  
SOURCE  
Vælg en indstilling, der passer til billedkilden.  
AUTO:  
Billedkilden (en video eller film) vælges automatisk.  
FILM:  
Vælg denne indstilling, når du ønsker at se en  
film eller video, der er optaget med den  
progressive scanningsmetode.  
VIDEO:  
Vælg denne indstilling, når du ønsker at se en  
almindelig video.  
SCREEN  
SAVER  
Vælg en af pauseskærmindstillingerne ON /  
OFF (pauseskærmen aktiveres, hvis der ikke  
foretages nogen betjening i ca. fem minutter  
efter visning af det sidste billede).  
• Følg beskrivelsen på tv-skærmen med  
hensyn til betjening.  
FILE TYPE Hvis der er optaget filer af en anden type på en  
disk i et drev, kan du vælge, hvilke filer der skal  
afspilles. Hvis du ændrer denne indstilling, skal du  
åbne/lukke diskskuffen og tænde for strømmen  
igen. (En disk, der indeholder filer af samme type,  
kan afspilles uanset denne indstilling.)  
SPROG  
BEMÆRK  
AUDIO:  
Til MP3/WMA/WAV-filer.  
STILL PICTURE :  
Til JPEG-filer.  
VIDEO :  
Hvis det valgte sprog ikke findes på disken/filen,  
vises diskens/filens optimale sprog.  
Hvis der vises en sprogkode, f.eks. “AA”, kan du se det  
aktuelle sprognavn under Sprogkoder” ( side 47).  
Til MPEG1/MPEG2-filer.  
A
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avanceret betjening  
PICTURE  
AUDIO  
OTHERS  
Elementer  
Indhold (  
: forudindstilling)  
Elementer  
RESUME  
Indhold (  
: forudindstilling)  
DIGITAL  
AUDIO  
OUTPUT  
Vælg en outputsignaltype blandt følgende i  
overensstemmelse med det udstyr, der er  
tilsluttet det digitale lydoutputstik  
(AV-forstærker osv.). (Listen nedenfor viser  
foretrukne indstillinger og outputsignaler. )  
Vælg ON /OFF. (A side 22)  
ON SCREEN Vælg ON /OFF. (A side 18)  
GUIDE  
AV  
Dette element bruges ikke, men er  
COMPULINK beregnet til fremtidig brug.  
MODE  
PCM ONLY  
Udstyr, der kun svarer til Linear PCM.  
:
DOLBY DIGITAL/PCM:  
Dolby Digital-dekoder eller udstyr med samme  
funktion.  
STREAM/PCM:  
DTS/Dolby Digital-dekoder eller udstyr med  
samme funktion.  
DOWN MIX  
Skift signal fra digitaloutputstikket for DVD  
VIDEO i overensstemmelse med det  
tilsluttede udstyr. Vælg dette, hvis Digital  
Audio Output er angivet til “PCM ONLY”.  
DOLBY SURROUND:  
Udstyr med indbygget Dolby Pro  
Logic-dekoder.  
STEREO :  
Almindeligt udstyr.  
Når SURROUND MODE er aktiveret, kan  
Down Mix ikke bruges.  
D (dynamisk).  
RANGE  
Justerer forskellen med høj og lav  
lydstyrke, når der afspilles med lav  
COMPRESSION lydstyrke (kun for en dvd, der er optaget  
med Dolby Digital).  
AUTO  
:
D. Range Compression aktiveres automatisk.  
ON:  
D. Range Compression er altid aktiveret.  
Oversigt over forhold mellem foretrukne DIGITAL AUDIO OUTPUT-elementer og  
outputsignaler  
Foretrukken DIGITAL AUDIO OUTPUT-indstilling  
Afspilning af disk/fil  
STREAM/PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
PCM ONLY  
48 kHz, 16/20/24 bit  
Linear PCM DVD VIDEO  
96 kHz Linear PCM DVD VIDEO  
48 kHz, 16 bit stereo Linear PCM  
48/96/192 kHz,  
48 kHz, 16 bit stereo Linear PCM  
44,1 kHz, 16 bit stereo Linear PCM  
16/20/24 bit Linear PCM DVD AUDIO  
44,1/88,2/176,4 kHz,  
16/20/24 bit Linear PCM DVD AUDIO  
DTS DVD VIDEO/DVD AUDIO  
DTS-bitstream  
DOLBY DIGITAL-bitstream  
48 kHz, 16 bit stereo Linear PCM  
DOLBY DIGITAL DVD VIDEO/  
DVD AUDIO  
48 kHz, 16 bit stereo Linear  
PCM  
Cd/VCD/SVCD  
DTS CD  
44,1 kHz, 16 bit stereo Linear PCM/48 kHz, 16 bit Linear PCM  
DTS-bitstream 44,1 kHz, 16 bit Linear PCM  
32/44,1/48 kHz, 16 bit Linear PCM  
MP3/WMA/WAV-filer  
BEMÆRK  
Hvis der ikke er angivet indholdsbeskyttelse for en DVD VIDEO, er der 20 bit eller 24 bit output i  
digitallydoutputstikket.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lytning til radioprogram  
Du kan stille ind på FM eller AM.  
Valg af en radiostation  
1 Tryk på FM/AM/AUX/TV SOUND  
for at vælge “FM” eller “AM” på  
hovedenhedens displayvindue.  
Hver gang du trykker på knappen, skifter  
kilden mellem “FM”, “AM”, “AUX” og “SOUND  
TV”.  
Eksempel:  
Frekvens  
2 Tryk på TUNING eller  
TUNING for at vælge den  
ønskede radiostation  
(frekvens).  
9/( TUNING  
Automatisk indstilling:  
Hold  
TUNING eller  
TUNING nede, indtil  
systemet påbegynder søgningen, og slip  
derefter knappen.  
Når der bliver fundet en radiostation med en  
tilstrækkelig signalstyrke, stoppes den  
automatiske søgning.  
Hvis du vil stoppe søgningen manuelt, skal du  
trykke på  
TUNING eller  
TUNING  
.
Manuel indstilling:  
Hver gang du trykker på  
TUNING eller  
TUNING, ændres frekvensen.  
• Når der modtages et FM-program i stereo,  
vises “ST” (stereo).  
BEMÆRK  
• Hvis der er støj på det valgte FM-stereoprogram,  
kan du forbedre modtagelsen ved at trykke på  
TUNER MODE for at skifte til mono (“MONO” vises).  
Hvis du trykker på TUNER MODE igen, eller hvis du  
stiller ind på en anden station, skiftes der automatisk  
tilbage til stereo.  
• Hvis en bippende lyd forstyrrer AM-udsendelsen,  
kan du mindske støjen. Hvis du trykker på TUNER  
MODE, vises “BEAT CUT AM” i displayvinduet et  
kort øjeblik, og støjen mindskes.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sådan vælges en forudindstillet station  
Radio  
3 Vælg det tal, du vil gemme  
stationen under, ved at trykke  
på PRESET eller PRESET ,  
mens hukommelsesnummeret  
blinker.  
• Du kan også vælge tallet med talknapperne.  
• Se “Sådan bruges talknapperne” på  
(A side 18).  
4 Tryk på MEMORY eller ENTER,  
mens det valgte tal blinker.  
“STORED” vises på displayet, og den valgte  
radiostation bliver gemt.  
PRESET 9/(  
/ENTER  
BEMÆRK  
Hvis du gemmer en ny station under et nummer, der  
allerede indeholder en station, overskrives den  
tidligere station.  
Sådan vælges en  
Tal-  
knapper  
forudindstillet station  
1 Tryk på FM/AM/AUX/TV SOUND  
for at vælge enten FM eller AM.  
2 Tryk på talknapperne for at  
vælge hukommelsesnummeret  
for den station, du vil vælge.  
Når du forudindstiller stationer, kan du fremover  
nemt vælge en af disse stationer.  
BEMÆRK  
Indstil fjernbetjeningsvælgeren til AUDIO,  
inden du bruger talknapperne.  
Se “Sådan bruges talknapperne” på  
(A side 18).  
Du kan også vælge en station ved at trykke  
på PRESET  
eller PRESET  
.
Forudindstilling af  
stationer  
Systemet kan gemme op til 30 FM-stationer og op  
til 15 AM-stationer.  
1 Vælg den station, du vil gemme  
(på A side 37 kan du se,  
hvordan du vælger stationen).  
2 Tryk på MEMORY.  
Et tal (hukommelsesnummer) blinker på  
displayet i ca. 5 sekunder.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Data System  
Modtagelse af FM-  
stationer med Radio  
Data System  
Ved hjælp af Radio Data System kan FM-stationer  
sende et ekstra signal sammen med deres  
almindelige programsignaler.  
Stationerne sender f.eks. navnet på deres station  
samt oplysninger om den type program, de sender,  
f.eks. sport eller musik.  
Eksempel:  
Du kan modtage følgende typer Radio Data  
System-signaler.  
PS (programtjeneste):  
Viser navnene på almindeligt kendte stationer.  
PTY (programtype):  
Viser typen af udsendte programmer.  
RT (radiotekst):  
Viser de tekstmeddelelser, stationen sender.  
Enhanced Other Networks:  
Se side 42.  
BEMÆRK  
Radio Data System virker muligvis ikke korrekt, hvis  
den modtagede station ikke sender signalet korrekt,  
eller hvis signalet er svagt.  
Alarmfunktion  
Hvis der udsendes et “Alarm !”-signal (katastrofe)  
fra en station, mens du lytter til FM-stationen med  
Radio Data System, vil systemet automatisk skifte  
til den station, der udsender “Alarm !”-signalet,  
undtagen når du lytter til stationer, der ikke  
understøtter Radio Data System (AM-stationer og  
nogle FM-stationer).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio  
1 Tryk på SEARCH, hvis kilden er  
Ændring af Radio Data  
System-oplysninger  
FM.  
Du kan se Radio Data System-oplysninger på  
displayet på hovedenheden, mens du lytter til en  
FM-station.  
Tryk på DISPLAY flere gange, mens  
du lytter til en FM-station.  
2 Tryk på PTY  
eller PTY  
PS (programtjeneste):  
flere gange for at vælge en PTY-  
kode, mens “SELECT” blinker.  
Eksempel: Når “News” vælges som PTY-kode  
“WAIT PS” vises, mens der søges, og  
derefter vises stationsnavnene. “NO PS”  
vises, hvis der ikke sendes noget signal.  
PTY (programtype):  
“WAIT PTY” vises, når der søges, og  
derefter vises typen for det udsendte  
program. “NO PTY” vises, hvis der ikke  
sendes noget signal.  
RT (radiotekst):  
• Se side 41 for en oversigt over PTY-koder.  
“WAIT RT” vises, når der søges, hvorefter  
de tekstmeddelelser, der udsendes af  
stationen, vises. “NO RT” vises, hvis der  
ikke sendes noget signal.  
3 Tryk på SEARCH.  
“SEARCH” og de valgte PTY-koder vises  
under søgningen.  
BEMÆRK  
Eksempel: Når “News” vælges som PTY-kode  
Hvis systemet er længe om at vise de Radio Data  
System-oplysninger, der modtages, vil der muligvis  
stå “PS”, “PTY” eller “RT” på displayet.  
Når PS-, PTY- eller RT-signaler vises på displayet,  
vil specialtegn og særlige symboler muligvis ikke  
blive vist korrekt.  
Systemet søger i de 30 forudindstillede FM-  
radiostationer og stopper, når den valgte  
station findes. På dette tidspunkt blinker den  
valgte frekvens og PTY-kode. Når der trykkes  
på “SEARCH”, mens den valgte frekvens og  
PTY-kode blinker, vil systemet automatisk  
begynde at søge efter den næste station. Når  
frekvensen og PTY-koden holder op med at  
blinke, eller hvis du udfører en anden funktion,  
vil systemet automatisk stille ind på stationen.  
Søgning efter  
programmer eller PTY-  
koder  
(PTY-søgning)  
En af fordelene ved Radio Data System er, at du  
kan finde et bestemt program ved at angive den  
tilsvarende PTY-kode.  
• PTY-søgningen kan kun bruges ved  
forudindstillede radiostationer.  
Tryk på SEARCH eller CANCEL for at stoppe  
søgningen.  
Hvis der ikke bliver fundet noget program,  
vises “NOTFOUND” på displayet, og systemet  
vælger den senest modtagede station.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Data System (fortsat)  
PTY-koder:  
None :  
Ikke defineret.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio  
Hvis du vil deaktivere funktionen Enhanced  
Other Networks, skal du trykke flere gange på  
TA/News/Info, indtil programtypeindikatoren  
(TA/News/Info) slukkes i displayvinduet.  
• Funktionen Enhanced Other Networks  
deaktiveres også, når du ændrer kilden, eller når  
du slukker for hovedenheden.  
Midlertidigt skift til en  
programtype, du vælger  
Funktionen Enhanced Other Networks gør det muligt  
at skifte til en udsendelse efter eget ønske (TA, News  
eller Info) fra en anden station, når du lytter til en  
Radio Data System-station.  
• Funktionen Enhanced Other Networks kan kun  
bruges med forudindstillede stationer.  
BEMÆRK  
Enhanced Other Networks-data, som sendes fra  
nogle radiostationer, vil muligvis ikke være  
kompatible med dette system.  
Hvis du lytter til et program, som der er stillet ind på  
ved hjælp af funktionen Enhanced Other Networks,  
vil stationen ikke blive ændret, heller ikke hvis en  
anden netværksstation begynder at sende et  
program med de samme Enhanced Other  
Networks-data.  
• Hvis du lytter til et program, som du har stillet ind på  
med funktionen Forbedrede netværker, kan du kun  
bruge knapperne TA/News/Info og DISPLAY (Radio  
Data System) til betjening af tuneren. Hvis du  
forsøger at trykke på en anden knap, står der  
“LOCKED!” i displayvinduet.  
Tryk flere gange på TA/News/Info,  
indtil indikatoren for den ønskede  
programtype (TA/News/Info) vises i  
displayvinduet.  
• Hver gang du trykker på TA/News/Info, skifter  
indikatoren i displayvinduet.  
Hvis stationerne skifter mellem den station, der er  
stillet ind på ved hjælp af funktionen Enhanced  
Other Networks og den aktuelt valgte station, skal  
du trykke på TA/News/Info for at deaktivere  
funktionen Enhanced Other Networks.  
TA:  
Trafikoplysninger  
News: Nyheder  
Info: Oplysninger i bredeste forstand.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lytning til lyden fra andre  
lydenheder  
Automatisk standby  
Hvis der ikke foretages nogen betjening i tre  
minutter, efter at disken er stoppet, slukkes der  
automatisk for strømmen.  
Du kan ikke bruge denne funktion, hvis der er valgt  
radioudsendelse, tv-lyd eller en enhed, der er  
tilsluttet en af terminalerne AUX IN, som kilde.  
Tilslut først de andre lydenheder til dette system  
(A side 11).  
1
Tryk på FM/AM/AUX/TV SOUND for  
at vælge “AUX” eller “SOUND TV”  
på hovedenhedens displayvindue.  
1 Tryk på A.STANDBY.  
• Hver gang du trykker på FM/AM/AUX/TV  
SOUND, skifter displayvinduet som følger.  
- “AUX” når den enhed, der er sluttet til AUX  
IN-stikkene, vælges.  
“A.S.ON” (Automatisk standby aktiveret) og  
“A.STANDBY” vises på displayet på  
hovedenheden.  
- “SOUND TV” når tv’et, der er sluttet til AV-  
Når afspilning stopper, f.eks. hvis disken er spillet  
færdig, vil “A.STANDBY” begynde at blinke.  
Dette betyder, at der automatisk slukkes for  
strømmen, hvis der ikke foretages nogen betjening  
inden for tre minutter. 20 sekunder inden der  
slukkes for strømmen, vil “A.S.” blinke på displayet.  
stikket, vælges.  
- “AM” eller “FM” når AM eller FM vælges  
som kilde.  
2 Afspil andre lydenheder.  
Yderligere oplysninger finder du i  
brugsanvisningen til det tilsluttede udstyr.  
3 Juster systemets lydstyrke og  
lydkvalitet (A side 19).  
Deaktivering af automatisk standby  
Tryk på A.STANDBY.  
“A.S.OFF” (Automatisk standby deaktiveret) vises,  
og “A.STANDBY” vises ikke længere på displayet  
på hovedenheden.  
Justering af lydinput-  
niveauet for lydudstyret  
Du kan justere lydinputniveauet for den lydenhed,  
der er tilsluttet AUX IN-stikkene.  
BEMÆRK  
Når kilden er noget andet end disken, kan automatisk  
standby ikke bruges.  
1 Tryk på FM/AM/AUX/TV SOUND  
for at vælge “AUX” på  
hovedenhedens displayvindue.  
2 Hold MEMORY trykket ned,  
indtil lydniveauet vises.  
Hver gang du holder knappen trykket ned,  
skiftes der på følgende måde:  
LEVEL 1: Dette niveau skal vælges til  
almindelig brug.  
LEVEL 2: Dette niveau skal vælges, hvis  
inputniveauet fra andet udstyr er  
for højt, og lyden forvrænges.  
Indstillingen “LEVEL1” er som standard valgt.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sleep-funktion  
Diskskuffelås  
Du kan låse diskskuffen for at forhindre, at disken  
skubbes ud.  
Indstilling  
Sluk for strømmen. Hold  
trykket ned, og tryk på  
“LOCKED” vises på displayet på hovedenheden.  
7
på hovedenheden  
0
.
Deaktivering  
Udfør samme handling som ved aktivering.  
“UNLOCKED” vises på displayet på  
hovedenheden.  
Når den angivne tid er gået, slukkes systemet  
automatisk.  
Tryk på SLEEP.  
Hver gang du trykker på knappen, ændres den tid  
(i minutter), der står på displayet på  
hovedenheden.  
Eksempel: Hvis Sleep-funktionen er indstillet  
til 60 minutter  
Sleep-funktionen indstilles automatisk efter  
nogle få sekunder, hvorefter visningen  
forsvinder. “SLEEP”-indikatoren forbliver vist.  
BEMÆRK  
Når Sleep-funktionen er aktiveret, bliver displayet  
automatisk mørkt.  
Ændring af tiden  
Vælg tiden igen ved at trykke på SLEEP flere  
gange.  
Bekræftelse af tiden  
Tryk på SLEEP én gang, mens Sleep-funktionen  
er aktiveret.  
Deaktivering  
Tryk på SLEEP flere gange, indtil der står “SLEEP  
OFF” på displayet.  
BEMÆRK  
Sleep-funktionen deaktiveres også, hvis der slukkes  
for strømmen.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fejlsøgning  
7Generelt  
Problem  
Mulig årsag  
Mulig løsning  
Se side  
Der er ingen strøm.  
Netledningen er ikke sat i en  
stikkontakt.  
Sørg for, at netledningen sidder  
rigtigt i stikkontakten.  
12  
Ingen af knapperne kan Visse handlinger kan ikke udføres. Dette behøver ikke være en fejl.  
betjenes.  
Fjernbetjeningen virker Batterierne skal udskiftes.  
ikke.  
Udskift batterierne.  
7
Hovedenheden kan ikke Funktionsvælgeren på fjern-  
Indstil funktionsvælgeren på fjern-  
betjenes med fjern-  
betjeningen.  
betjeningen er indstillet til TV.  
betjeningen til AUDIO.  
8
Der høres en snurrende Hovedenheden er placeret for Placer hovedenheden et sted,  
lyd.  
tæt på et tv, en computer eller hvor den ikke står tæt på et tv, en  
et andet elektrisk apparat.  
computer eller et andet elektrisk  
apparat.  
Der frembringes intet  
billede.  
Forkert tilslutning.  
Tilslut alle kabler korrekt.  
12  
12  
Billedet er forvrænget.  
Der er tilsluttet en videobån-  
doptager mellem hovedenhe-  
den og tv’et.  
Hovedenheden skal tilsluttes tv’et  
direkte.  
Der er valgt en forkert indstilling Vælg den rigtige videosignaltype  
13  
35  
35  
10  
til videosignaltypen.  
til netop dit tv.  
Skærmstørrelsen er ikke Skærmstørrelsen er ikke ind-  
Vælg den visningsmetode, der  
passer bedst til tv’et.  
normal.  
stillet korrekt.  
Tv-skærmen bliver  
mørkere.  
Pauseskærmindstillingen er  
aktiveret.  
Tryk på en hvilken som helst knap.  
Der frembringes ingen Højttalerne er ikke tilsluttet kor- Tilslut højttalerne korrekt.  
lyd.  
rekt.  
Der er tilsluttet hovedtelefoner. Tag stikket til hovedtelefonerne ud.  
31  
19  
Lyden er dæmpet.  
Gendan lyden.  
Hvis der står “NO AUDIO” i dis- Få disken undersøgt i den forret-  
playvinduet, kan disken være  
kopieret ulovligt.  
ning, hvor den er korrekt.  
Vælg lydniveauet.  
Lyden er svag og kan  
næsten ikke høres.  
Diskens lydniveau er lavt.  
(Gælder kun for en DVD  
VIDEO/DVD AUDIO.)  
31  
Lyden er forvrænget.  
Lydstyrken er for høj.  
Skru ned for lyden.  
19  
11  
Der kommer ingen lyd  
ud af subwooferen.  
Subwoofer-indstillingen er ikke Vælg “SUB WFR ON”.  
passende.  
En radioudsendelse  
forstyrres af støj.  
Antennerne er ikke tilsluttet kor- Tilslut antennerne korrekt.  
rekt.  
9
En radioudsendelse kan  
ikke modtages.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7For en disk i et drev  
Problem  
Mulig årsag  
Mulig løsning  
Se side  
En disk kan ikke afspilles. Hvis der står “REGION CODE Kontroller, at områdekodenum-  
ERROR!” på tv-skærmen, er  
diskens områdekodenummer  
ikke kompatibelt med dette sys-  
tem. (Gælder kun for en DVD  
VIDEO.)  
meret er kompatibelt med syste-  
met.  
3
Hvis der står “CANNOT PLAY Kontroller, at disktypen kan  
THIS DISC” på tv-skærmen,  
kan disken ikke afspilles på  
dette system.  
afspilles på systemet.  
3
Disken er lagt i diskbakken med Læg disken i med den trykte over-  
den forkerte side opad. flade opad.  
14  
2
Der er dannet kondens på linsen. Lad hovedenheden være tændt,  
vent i ca. 1 til 2 timer, og betjen  
derefter hovedenheden.  
Du kan ikke ændre spro- Disken/filen indeholder ikke  
Hvis der kun er optaget ét sprog til  
get til lyd og undertek-  
ster, og du kan ikke  
ændre synsvinklen.  
flere sprog til lyd og undertek- lyd og undertekster og én syns-  
29  
ster eller flere synsvinkler.  
vinkel på disken, kan du ikke  
ændre indstillingen.  
Der vises ingen  
undertekster.  
Disken/filen indeholder ikke  
undertekster.  
Hvis der ikke er optaget undertek-  
ster på disken/filen, kan der ikke  
vises undertekster.  
29  
29  
Du har ikke valgt sproget til  
undertekster.  
Vælg sproget til undertekster.  
Der står “LR ONLY” i  
Når du afspiller et spor, for  
Dette behøver ikke være en fejl.  
displayvinduet. (Gælder hvilket down-mixing ikke er  
kun for en DVD AUDIO.) tilladt, og som har lyd fra flere  
kanaler, sendes lyden fra ven-  
stre og højre ud direkte, som  
den er.  
Et bestemt punkt på dis- Disken er ridset eller snavset. Rengør disken, eller læg en anden i.  
ken kan ikke afspilles  
ordentligt.  
En MP3-, WMA-, WAV-, Den disk, der er lagt i disk-  
Vælg “FILE TYPE”. Du kan kun  
JPEG-, MPEG1- eller  
MPEG2-fil kan ikke  
afspilles.  
bakken, indeholder måske filer afspille de filtyper, der er valgt med  
af en anden type (MP3, WMA, “FILE TYPE”.  
WAV, JPEG, MPEG1 eller  
MPEG2.)  
Hvis hovedenheden har læst filen,  
før du vælger indstillingen “FILE  
TYPE”, skal du nulstille “FILE  
TYPE” til den ønskede filtype og  
derefter lægge disken i igen.  
35  
44  
Disken kan ikke skub-  
bes ud.  
Disklåsen er slået til.  
Lås disken op.  
Hvis systemet ikke fungerer korrekt, selv om du har fulgt anvisningen under “Mulig løsning” ovenfor  
Mange funktioner i dette system styres af mikroprocessorer, der kan nulstilles ved at tænde og slukke for  
systemet. Hvis systemet ikke reagerer som forventet, når du trykker på en knap, skal du tage netledningen ud  
af stikkontakten, vente et stykke tid og derefter sætte netledningen i stikkontakten igen.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sprogkoder  
Kode Sprog  
Kode Sprog  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CY  
DA  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Afar  
MI  
Maori  
Abkhasiensk  
Afrikaans  
Ameharisk  
Arabisk  
Assamesisk  
Aymara  
Aserbajdsjansk  
Bashkir  
Hviderussisk  
Bulgarsk  
Bihari  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NL  
NO  
OC  
OM  
OR  
PA  
PS  
PT  
QU  
RM  
RN  
RO  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Makedonsk  
Malayalam  
Mongolsk  
Moldavisk  
Marathi  
Malaysisk (MAY)  
Maltesisk  
Burmesisk  
Nauru  
Nepalsk  
Hollandsk  
Norsk  
Occitan  
(Afan) Oromo  
Oriya  
Bislama  
Bengalisk, Bangla  
Tibetansk  
Bretonsk  
Katalansk  
Korsikansk  
Walisisk  
Dansk  
Bhutansk  
Græsk  
Esperanto  
Estisk  
Baskisk  
Persisk  
Finsk  
Fiji  
Færøsk  
Frisisk  
Irsk  
Skotsk Gælisk  
Galisisk  
Panjabi  
Pashtu, Pushto  
Portugisisk  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
Kirundi  
Rumænsk  
Kinyarwanda  
Sanskrit  
Sindhi  
Sangho  
Serbokroatisk  
Singalesisk  
Slovensk  
Samoansk  
Shona  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HY  
IA  
IE  
IK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
SU  
SV  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Somali  
Albansk  
Serbisk  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Hindi  
Siswati  
Sesotho  
Sundansk  
Svensk  
Swahili  
Tamilsk  
Telugu  
Tajik  
Thai  
Tigrinya  
Turkmensk  
Tagalog  
Setswana  
Tonga  
Tyrkisk  
Tsonga  
Tatar  
Twi  
Ukrainsk  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamesisk  
Volapyk  
Wolof  
Xhosa  
Yoruba  
Zulu  
Kroatisk  
Armensk  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Indonesisk  
Islandsk  
Hebraisk  
Yiddish  
Javanesisk  
Georgisk  
Kazakh  
Grønlandsk  
Cambodisk  
Canadisk  
Koreansk (KOR)  
Kashmiri  
Kurdisk  
IN  
IS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Kirgisisk  
Latin  
Lingala  
Laothian  
Litauisk  
Latvisk, Lettisk  
Malagasisk  
LV  
MG  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifikationer  
Generelt  
Strømkilde:  
Strømforbrug:  
Lydinput  
Lydinput:  
Niveau 1:  
Niveau 2:  
Vekselstrøm 230 V , 50 Hz  
AUX M1  
250 mV/50 kC  
500 mV/50 kC  
24 W (i brug)  
0,9 W (standby)  
3,1 kg  
Vægt:  
Eksterne mål  
Radio  
FM-radio:  
(B  
M
H
M
D):  
232 mm M 100 mm M 269 mm  
Modtagelsesfrekvens: 87,50 MHz til 108,00 MHz  
Dvd-afspiller  
Spilbare disk/filtyper: DVD VIDEO, DVD AUDIO, DVD VR,  
Antenne:  
AM-radio:  
75 C- ubalanceret type  
VCD, Super VCD, CD, CD-R/RW  
Modtagelsesfrekvens: 522 kHz til 1629 kHz  
(CD, VCD, MP3, WMA, WAV,  
JPEG, MPEG1, MPEG2-format)  
DVD-R/RW (videoformat)  
Antenne:  
Eksternt antennestik  
(rammeantenne)  
,
Højttaler  
Type:  
Videooutput  
Farvesystem:  
Vandret opløsning:  
SCART-stikM1  
COMPONENT M 1  
1-vejs basrefleks  
Magnetisk afskærmning  
8 cm kegle M1  
30 W  
PAL  
500 linjer  
Højttaler:  
Effektkapacitet:  
Impedans:  
Lydtryk:  
4 C  
81 dB/W m  
Mål (B  
Vægt (1 enhed):  
M
H
M
D):  
120 mm  
1,7 kg  
M
161 m  
M
239 mm  
Lydoutput  
Analogt lydoutput:  
HøjttalereM2  
Outputeffeket  
(IEC 268-3)  
:
60 W (30 W + 30 W)  
ved 4 C (10% THD)  
Fittingimpedans:  
HovedtelefonerM1:  
Fittingimpedans:  
SubwooferM1:  
Digitalt lydoutput:  
OptiskM1:  
4 C til 16 C  
11 mW/32 C  
16 C til 1 kC  
500 mVrms/10 kC  
–21 dBm til –15 dBm  
Andet output  
AV COMPU LINK M1 (ø3,5)  
Design og specifikationer kan ændres uden  
forudgående varsel.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SW, FI, DA  
c
0707SKMMODJMM  
2007 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
s.com. All  

IOGear Switch GUIP204 User Manual
iSymphony Headphones SP5BT User Manual
Jabra Network Card A125s User Manual
J A Henckels Baby Swing CDX P676 User Manual
Jet Tools Lathe 708358 User Manual
JVC Car Speaker CS VS601 User Manual
Kenmore Oven 7904717 User Manual
Kenmore Range 66575832 User Manual
Kenwood Convection Oven BM250 User Manual
Kompernass Staple Gun PET 23 User Manual