CD RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫBATEЛEM KOMПAKT-ДИCКOB
KD-SX947R
ATT
SOUND
KD-SX947R
U
SOURCE
D
F
R
VOL
VOL
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного товара может
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
For installation and
connections, refer to
the separate manual.
Указания по
установке и
выполнению
соединений
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со
дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
приводятся в
отдельной
инструкции.
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0126-001A
[EE]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit ...............................
2
2
MP3 OPERATIONS ......................... 26
Playing an MP3 disc ................................. 26
Locating a file or a particular portion on
How to use the MODE button ...................
LOCATION OF THE BUTTONS ............
Control panel.............................................
Remote controller......................................
Preparing the remote controller ................
4
4
5
6
an MP3 disc............................................ 27
Selecting MP3 playback modes ................ 29
SOUND ADJUSTMENTS ................... 30
Selecting preset sound modes
BASIC OPERATIONS .......................
Turning on the power ................................
Setting the clock........................................
7
7
8
(C-EQ: custom equalizer) ....................... 30
Adjusting the sound .................................. 31
OTHER MAIN FUNCTIONS ................ 32
Changing the general settings (PSM) ....... 32
Assigning names to the sources ............... 35
Detaching the control panel ...................... 36
RADIO OPERATIONS ......................
9
Listening to the radio.................................
9
Storing stations in memory ....................... 11
Tuning in to a preset station ...................... 12
CD CHANGER OPERATIONS .............. 37
Playing discs ............................................. 37
Selecting the playback modes .................. 40
RDS OPERATIONS ......................... 13
What you can do with RDS ....................... 13
Other convenient RDS functions and
adjustments ............................................ 17
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS ... 42
Playing an external component................. 42
CD OPERATIONS ........................... 20
Playing a CD ............................................. 20
Locating a track or a particular portion
DAB TUNER OPERATIONS ................ 43
Tuning in to an ensemble and one of the
on a CD .................................................. 21
Selecting CD playback modes .................. 22
Playing a CD Text ...................................... 23
Prohibiting disc ejection ............................ 23
services .................................................. 43
Storing DAB services in memory .............. 44
Tuning in to a preset DAB service ............. 45
What you can do more with DAB .............. 46
MP3 INTRODUCTION ...................... 24
What is MP3?............................................ 24
How are MP3 files recorded and
TROUBLESHOOTING ...................... 47
MAINTENANCE ............................. 50
Handling discs........................................... 50
played back? .......................................... 24
SPECIFICATIONS ........................... 51
BEFORE USE
*For safety....
*Temperature inside the car....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
If you have parked the car for a long time in hot
or cold weather, wait until the temperature in the
car becomes normal before operating the unit.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LOCATION OF THE BUTTONS
Control panel
Display window
s d
f
g
h
j
k
l
/
z
x
c
v
1
2
3 4
5
6
7
8
KD-SX947R
9 p q
w
e
r
t
y
u
i
o
;
a
1
(standby/on/attenuator) button
; TP/PTY (traffic programme/programme type)
button
2 5 (up) button
+10 button
a AUX (auxiliary) input jack
3 4
/¢
buttons
Display window
s Disc information indicators
TAG (ID3 Tag),
d CD–in indicator
f Main display
g Playback item indicators
(disc), (folder)
4 Remote sensor
5 Display window
6 0 (eject) button
(folder),
(track/file)
7 FM/AM (DAB) button
8 CD CD-CH (CD changer) (AUX:auxiliary) button
(control panel release) button
9
p ∞ (down) button
–10 button
h Source/clock display
q SEL (select) button
w Control dial
e EQ (equalizer) button
r MO (monaural) button
t Number buttons
y RPT (repeat) button
u RND (random) button
i MODE button
j EQ (equalizer) indicator
k Sound mode (C-EQ: custom equalizer)
indicators
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
l LOUD (loudness) indicator
/ Tuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
z RDS indicators
• Also functions as SSM buttons when pressed
together with DISP (display) button.
o DISP (display) button
• Also functions as SSM buttons when pressed
together with MODE button.
AF, REG, TP, PTY
x MP3 indicator
c Volume (or audio) level indicator
Equalization pattern indicator
v Playback mode indicators
RND (random), RPT (repeat)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 • Selects the preset stations while listening to
the radio (or the DAB tuner).
Remote controller
Each time you press the button, the preset
station (or service) number increases, and
the selected station (or service) is tuned in.
• Skips to the first file of the previous folder
while listening to an MP3 disc.
ATT
SOUND
Each time you press the button, you can
move to the previous folder and start playing
the first file.
U
• While playing an MP3 disc on an MP3-
compatible CD changer;
– Skips to the previous disc if pressed briefly.
– Skips to the previous folder if pressed and
held.
SOURCE
R
F
D
Note: While playing a CD on a CD changer, this
always skips to the previous disc.
VOL
VOL
4 Functions the same as the control dial on the
main unit.
Note: These buttons do not function for the
preferred setting mode adjustment.
5 Selects the sound mode (C-EQ: custom
equalizer).
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
Each time you press the button, the sound
mode (C-EQ) changes.
• Turns off the unit if pressed and held until
“SEE YOU” appears on the display.
• Drops the volume level in a moment if
pressed briefly.
6 Selects the source.
Each time you press the button, the source
changes.
Press again to resume the volume.
2 • Selects the band while listening to the radio
(or the DAB tuner).
7 • Searches for stations while listening to the
radio.
Each time you press the button, the band
changes.
• Selects services while listening to the DAB
tuner if pressed briefly.
• Skips to the first file of the next folder while
listening to an MP3 disc.
Each time you press the button, you can
move to the next folder and start playing the
first file.
• While playing an MP3 disc on an MP3-
compatible CD changer;
– Skips to the next disc if pressed briefly.
– Skips to the next folder if pressed and held.
Note: While playing a CD on a CD changer, this
always skips to the next disc.
• Searches for ensembles while listening to
the DAB tuner if pressed for more than one
second.
• Fast-forwards or reverses the track/file if
pressed and held while listening to a disc.
• Skips to the beginning of the next track/file
or goes back to the beginning of the current
(or previous) tracks/files if pressed briefly
while listening to a disc.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Return the battery holder.
Preparing the remote controller
Insert again the battery holder by pushing it
until you hear a clicking sound.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
obstacle in between.
Remote sensor
(back side)
WARNING:
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
• Do not recharge, short, disassemble, or heat the
battery or dispose of it in a fire.
Installing the battery
Doing any of these things may cause the battery
to give off heat, crack, or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
When the controllable range or effectiveness of
the remote controller decreases, replace the
battery.
Doing this may cause the battery to give off
heat, crack, or start a fire.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
• When throwing away or saving the battery, wrap
it in tape and insulate; otherwise, the battery
may start to give off heat, crack, or start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
2) Remove the battery holder.
Doing this may cause the battery to give off
heat, crack, or start a fire.
(back side)
CAUTION:
DO NOT leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct sunlight for
a long time. Otherwise, it may be damaged.
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the +
side facing upwards so that the battery is
fixed in the holder.
Lithium coin
battery (product
number: CR2025)
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC OPERATIONS
1
3
2
Volume level appears.
Turning on the power
1 Turn on the power.
Volume (or audio) level indicator
(see page 33)
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
4 Adjust the sound as you want. (See
pages 30 and 31.)
2 Select the source.
To drop the volume in a moment
Press
briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you turn the control dial, you can also restore
the sound.
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 9 – 19.
To play a CD,
see pages 20 – 23.
To play an MP3 disc,
see pages 24 – 29.
To operate the CD changer,
see pages 37 – 41.
To operate the external component
(LINE IN or AUX IN), see page 42.
To operate the DAB tuner,
see pages 43 – 46.
To turn off the power
Press and hold
second.
“SEE YOU” appears, then the unit turns off.
• If you turn off the power while listening to a
disc, disc play will start from where playback
has been stopped previously, next time you
turn on the power.
for more than one
3 Adjust the volume.
CAUTION on Volume Setting:
Discs produce very little noise compared with
other sources. If the volume level is adjusted for
the tuner, for example, the speakers may be
damaged by the sudden increase in the output
level. Therefore, lower the volume before playing a
disc and adjust it as required during playback.
To increase the volume
To decrease the volume
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Set the clock system.
1 Select “24H/12H.”
Setting the clock
2 Select “24H” or “12H.”
You can also set the clock system to either 24
hours or 12 hours.
1
2
1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM item appears on the display.
(PSM: see pages 32 and 33.)
5 Finish the setting.
2 Set the hour.
1 Select “CLOCK H” (hour) if not shown on
the display.
Note:
To show the clock time on the display, see page 33.
2 Adjust the hour.
1
2
To check other information during play, press
DISP (display).
Each time you press the button, the other
information will be shown on the upper part of
the display. (See page 33 for details.)
• Pressing DISP (display) with the unit turned off
will show the clock time for about 5 seconds.
3 Set the minute.
1 Select “CLOCK M” (minute).
2 Adjust the minute.
1
2
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RADIO OPERATIONS
2 Start searching a station.
Listening to the radio
To search stations of
higher frequencies
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
To search stations of
lower frequencies
1 Select the band (FM1 – 3, AM).
When a station is received, searching stops.
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Note:
FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz
Selected band appears*.
FM3: 65.00 MHz – 74.00 MHz
Lights up when receiving an FM stereo
broadcast with sufficient signal strength.
* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 33),
the current indication will soon change to the
clock time.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
Searching a station manually:
Manual search
1 Press MODE to enter the
functions mode while listening to
an FM stereo broadcast.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
1 Select the band (FM1 – 3, AM).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
2 Press MO (monaural), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that the MO indicator
lights up on the display.
Note:
Each time you press the button,
the MO indicator lights up and
goes off alternately.
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to
an FM broadcast.
2 Press and hold ¢
or 4
until “MANU” (manual) starts
flashing on the display.
MO (monaural) indicator
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved.
3 Tune in to a station you want while
“MANU” (manual) is flashing.
To tune in to stations
of higher frequencies
To tune in to stations
of lower frequencies
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turns
off after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing—in 50 kHz intervals
(87.5 MHz — 108.0 MHz for FM 1 and FM
2), in 30 kHz intervals (65.00 MHz — 74.00
MHz for FM 3) and 9 kHz for AM—MW/LW
until you release the button.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band
(FM1, FM2, FM3, and AM) manually.
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
station Sequential Memory)
Ex.: Storing FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band.
• Manual preset of both FM and AM stations
1 Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
FM station automatic preset: SSM
You can preset 6 local FM stations in each FM
band (FM1, FM2, and FM3).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
1 Select the FM band (FM1 – 3) you
want to store FM stations into.
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
2 Tune in to a station (in this example,
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
of 88.3 MHz).
To tune in to stations
of higher frequencies
2 Press and hold both buttons for
more than 2 seconds.
To tune in to stations
of lower frequencies
“- -SSM- -” appears, then disappears
when automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2, or FM3).
These stations are preset in the number buttons
—No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest
frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Press and hold the number button
(in this example, 1) for more than 2
seconds.
Tuning in to a preset station
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If
you have not stored them yet, see “Storing
stations in memory” on pages 11 and 12.
1 Select the band (FM1 – 3, AM).
Each time you press the
button, the band changes as
follows:
Selected band/preset number
and “MEMO” (memory) appear
alternately for a while.
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
2 Select the number (1 – 6) for the
preset station you want.
4 Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a new
station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example,
during battery replacement). If this occurs, preset
the stations again.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RDS OPERATIONS
To use Network-Tracking Reception
What you can do with RDS
You can select the different modes of network-
tracking reception to continue listening to the
same programme in its finest reception.
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example, the stations
send their station names, as well as information
about what type of programme they broadcast,
such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a
station, you can tune in to a different station of a
different network broadcasting your favorite
programme or traffic announcement while
listening to another programme or to another
source such as CD.
When shipped from the factory, “AF” is selected.
• AF:
Network-Tracking Reception is
activated with Regionalization set to
“off.”
With this setting, the unit switches to
another station within the same
network when the receiving signals
from the current station become
weak. (In this mode, the programme
may differ from the one currently
received.)
The AF indicator lights up but the
REG indicator does not.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic
Announcement) or your favorite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• AF REG: Network-Tracking Reception is
activated with Regionalization set to
“on.”
With this setting, the unit switches to
another station, within the same
network, broadcasting the same
programme when the receiving
signals from the current station
become weak.
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
Both the AF indicator and the REG
indicator light up.
• OFF:
Network-Tracking Reception is
deactivated.
Neither the AF indicator nor the REG
indicator lights up.
When driving in an area where FM reception is
not good, the tuner built in this unit automatically
tunes in to another RDS station, broadcasting
the same programme with stronger signals. So,
you can continue to listen to the same
programme in its finest reception, no matter
where you drive. (See the illustration on page
19.)
AF indicator
REG indicator
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly—PI
(Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the
RDS station you are listening to, Network-
Tracking Reception will not operate.
Note:
If a DAB tuner is connected and Alternative Reception
(for DAB services) is activated, Network-Tracking
Reception (“AF”) is also activated automatically. On
the other hand, Network-Tracking Reception cannot
be deactivated without deactivating Alternative
Reception. (See page 46.)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using TA Standby Reception
1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see pages 32 and 33.)
TA Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to Traffic Announcement (TA) from
the current source (another FM station, CD, or
other connected components).
• TA Standby Reception will not work if you are
listening to an AM station.
2 Select “AF-REG” (alternative
frequency/regionalization reception)
if not shown on the display.
Press TP/PTY to activate TA Standby Reception.
7 When the current source is FM, the TP
indicator either lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby
Reception is activated.
If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “TRAFFIC” appears on the
display, and this unit automatically tunes in to
the station. The volume changes to the
preset TA volume level (see page 18) and the
traffic announcement can be heard.
• If the TP indicator flashes, TA Standby
Reception is not yet activated since the
station being received does not provide the
signals used for TA Standby Reception.
To activate TA Standby Reception, you need
to tune in to another station providing these
signals.
3 Select the desired mode—“AF,”
“AF REG,” or “OFF.”
4 Finish the setting.
Press ¢
or 4
to search for such
a station.
When a station providing these signals is
tuned in, the TP indicator stops flashing and
remains lit. Now TA Standby Reception is
activated.
7 When the current source is other than FM,
the TP indicator lights up.
If a station starts broadcasting a traffic
announcement, “TRAFFIC” appears on the
display, and this unit automatically changes the
source and tunes in to the station.
To deactivate the TA Standby Reception,
press TP/PTY again. The TP indicator
disappears.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 When the current source is FM, the PTY
indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby
Reception is activated.
Using PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the unit to switch
temporarily to your favorite programme (PTY:
Programme Type) from the current source
(another FM station, CD, or other connected
components).
If a station starts broadcasting the selected
PTY programme, this unit automatically
tunes in to the station.
• If the PTY indicator flashes, PTY Standby
Reception is not yet activated since the
station being received does not provide the
signals used for PTY Standby Reception.
To activate PTY Standby Reception, you
need to tune in to another station providing
these signals.
• PTY Standby Reception will not work if you are
listening to an AM station.
You can select your favorite programme type for
PTY Standby Reception.
When shipped from the factory, PTY Standby
Reception is turned off. (“OFF” is selected for
PTY Standby Reception.)
Press ¢
or 4
to search for such
a station.
When a station providing these signals is
tuned in, the PTY indicator stops flashing
and remains lit. Now PTY Standby Reception
is activated.
1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
(PSM: see pages 32 and 33.)
7 When the current source is other than FM,
the PTY indicator lights up.
If a station starts broadcasting the selected
PTY programme, this unit automatically
changes the source and tunes in to the station.
2 Select “PTY STBY” (standby) if not
To deactivate the PTY Standby Reception,
select “OFF” in step 3 on the left column. The
PTY indicator disappears.
shown on the display.
3 Select one of the twenty-nine PTY
codes. (See page 19.)
Selected code name
appears on the display
and is stored into
memory.
4 Finish the setting.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Searching your favorite programme
2 Select one of the twenty-nine PTY
codes. (See page 19.)
You can search any one of the PTY codes.
In addition, you can store your 6 favorite
programme types in the number buttons.
When shipped from the factory, the following 6
programme types have been stored in the
number buttons (1 to 6).
Selected code name
appears on the display.
To store your favorite programme types, see
below.
3 Press and hold the number button
for more than 2 seconds to store the
PTY code selected into the preset
number you want.
To search your favorite programme type, see
page 17.
3
1
2
POP M
ROCK M
EASY M
6
4
5
CLASSICS
AFFAIRS
VARIED
Selected preset number and “MEMO”
(memory) appear alternately.
To store your favorite programme types
4 Press and hold TP/PTY for more than
1 Press and hold TP/PTY for more than
2 seconds while listening to an FM
station.
2 seconds to exit from this mode.
The last selected PTY code appears.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• If there is a station broadcasting a programme
of the same PTY code as you selected, that
station is tuned in.
• If there is no station broadcasting a programme
of the same PTY code as you selected, the
station will not change.
To search your favorite programme type
1 Press and hold TP/PTY for more than
2 seconds while listening to an FM
station.
Note:
In some areas, the PTY search will not work correctly.
Other convenient RDS
functions and adjustments
The last selected PTY code appears.
Automatic selection of the station
when using the number buttons
2 To select one of your favorite
programme type
Usually when you press the number button, the
preset station is tuned in.
However, when the preset station is an RDS
station, something different will happen. If the
signals from that preset station are not sufficient
for good reception, this unit, using the AF data,
tunes in to another frequency broadcasting the
same programme as the original preset station is
broadcasting. (Programme search)
or
To select any one of the twenty-nine
PTY-codes
• The unit takes some time to tune in to another
station using programme search.
To activate programme search, follow the
procedure below.
• See also “Changing the general settings
(PSM)” on page 32.
Preset number appears only if you select
a PTY code using the number buttons.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items
appears on the display.
2 Press ¢
or 4
to select
“P(Programme)-SEARCH.”
3 Turn the control dial clockwise to select “ON.”
Now programme search is activated.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Ex.: When “ROCK M” is selected
3 Press ¢
or 4
to start PTY
search for your favorite programme.
To cancel programme search, repeat the same
procedure and select “OFF” in step 3 by turning
the control dial counterclockwise.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing the display mode while
listening to an FM station
Setting the TA volume level
You can preset the volume level for TA Standby
Reception. When a traffic programme is received,
the volume level automatically changes to the
preset level.
• See also “Changing the general settings
(PSM)” on page 32.
You can change the initial indication on the
display to station name (PS NAME) or station
frequency (FREQ) while listening to an FM RDS
station.
• See also “Changing the general settings
(PSM)” on page 32.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items
appears on the display.
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items
appears on the display.
2 Press ¢
or 4
to select “TA VOL”
(volume).
2 Press ¢
or 4
to select “TU DISP”
3 Turn the control dial to set to the desired
volume.
You can set it from “VOL 00” to “VOL 50.”
4 Press SEL (select) to finish the setting.
(tuner display).
3 Turn the control dial to set to the desired
indication (“PS NAME” or “FREQ”).
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Note:
Automatic clock adjustment
By pressing DISP (display), you can change the
display while listening to an FM RDS station.
Each time you press the button, the following
information appears on the display:
When shipped from the factory, the clock built in
this unit is set to be readjusted automatically using
the CT (Clock Time) data in the RDS signal.
If you do not want to use automatic clock
adjustment, follow the procedure below.
• See also “Changing the general settings
(PSM)” on page 32.
Station name
(PS NAME)
1 Press and hold SEL (select) for more than 2
seconds so that one of the PSM items
appears on the display.
Station frequency
(FREQ)
2 Press ¢
or 4
ADJ” (adjustment).
to select “AUTO
Programme type
(PTY)
3 Turn the control dial counterclockwise to
select “OFF.”
Now automatic clock adjustment is canceled.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
• Then, the display goes back to the original
indication in several seconds.
To reactivate clock adjustment, repeat the same
procedure and select “ON” in step 3 by turning the
control dial clockwise.
Note:
You must stay tuned to the same station for more than
2 minutes after setting “AUTO ADJ” to “ON.”
Otherwise, the clock time will not be adjusted. (This is
because the unit takes up to 2 minutes to capture the
CT data in the RDS signal.)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PTY codes
NEWS:
AFFAIRS:
News
CHILDREN: Entertainment programmes for
children
Topical programmes expanding
on current news or affairs
Programmes which impart
advice on a wide variety of
topics
SOCIAL:
Programmes on social activities
INFO:
RELIGION: Programmes dealing with any
aspect of belief or faith, or the
nature of existence or ethics
SPORT:
Sport events
PHONE IN: Programmes where people can
express their views either by
EDUCATE: Educational programmes
DRAMA: Radio plays
phone or in a public forum
CULTURE: Programmes on national or
regional culture
SCIENCE: Programmes on natural
science and technology
TRAVEL:
LEISURE:
JAZZ:
Programmes about travel
destinations, package tours, and
travel ideas and opportunities
Programmes concerned with
recreational activities such as
gardening, cooking, fishing, etc.
Jazz music
VARIED:
Other programmes like
comedies or ceremonies
Pop music
POP M:
ROCK M:
EASY M:
LIGHT M:
CLASSICS: Classical music
OTHER M: Other music
Rock music
Easy-listening music
Light music
COUNTRY: Country music
NATION M:
Current popular music from
another nation or region, in that
country’s language
Classic pop music
Folk music
OLDIES:
FOLK M:
WEATHER: Weather information
FINANCE:
Reports on commerce, trading,
the Stock Market, etc.
DOCUMENT: Programmes dealing with factual
matters, presented in an
investigative style
The same programme can be received on different frequencies.
Programme 1
broadcasting on
frequency A
Programme 1
broadcasting on
frequency E
Programme 1
broadcasting on
frequency B
Programme 1
broadcasting on
Programme 1
frequency C
broadcasting on
frequency D
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD OPERATIONS
Refer to “MP3 OPERATIONS” on pages 26 to 29
for operating MP3 discs.
The display changes to show the following:
Current source
CD–in indicator
indication*
Playing a CD
1 Open the control panel.
Total playing time Total track number
of the inserted disc of the inserted disc
Notes:
• When an external component is connected to
the AUX input jack on the control panel, be
careful of handling a CD.
• When a CD is already in the loading slot,
pressing CD CD-CH (AUX) turns on the unit
and starts playback automatically.
Elapsed playing time
Current track
2 Insert a CD into the loading slot.
The unit turns on, draws
the CD and starts
playback automatically.
* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 33),
the current indication will soon change to the
clock time.
Notes:
• When a CD is inserted upside down, the CD
automatically ejects (if the control panel is open).
If the control panel is closed, the source changes to
the previously selected source, “PLEASE” and
“EJECT” appear alternately on the display.
• When you open the control panel by pressing 0, the
CD automatically ejects.
3 Close the control panel by hand.
• If there is no CD in the loading slot, you cannot
select CD as the source. “NO DISC” appears on
the display.
All tracks will be played repeatedly until you
stop playback.
• If a disc is a CD Text, disc title/performer and then
track title will automatically appear.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To stop play and eject the CD
To go to a particular track directly
Press 0.
Press the number button corresponding to the
track number to start its playback.
CD play stops and the control panel flips down.
The CD automatically ejects from the loading
slot. The source changes to the previously
selected source.
• If you change the source, CD play also stops
(without ejecting the CD).
• To select a track number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than
one second.
Next time you select “CD” as the source, CD
play starts from where playback has been
stopped previously.
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15
seconds, the disc is automatically inserted again
into the loading slot to protect it from dust.
(Disc play will not start this time.)
• You can eject the disc even when the unit is turned
off.
To go to a track quickly (+10 and –10 buttons)
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a CD.
“MODE” flashes on the upper
part of the display.
Locating a track or a
particular portion on a CD
2 Press +10 or –10.
To skip 10 tracks* forwards
to the last track
To fast-forward or reverse the track
Press and hold ¢
while playing a CD, to
fast-forward the track.
,
To skip 10 tracks* backwards
to the first track
* The first time you press +10 or –10 button,
the track skips to the nearest higher or
lower track with a track number of multiple
ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Press and hold 4
while playing a CD, to
reverse the track.
,
Then each time you press the button, you can
skip 10 tracks (see “How to use the +10 and –
10 buttons” on page 22).
• After the last track, the first track will be
selected, and vice versa.
To go to the next or previous tracks
Press ¢
briefly,
while playing a CD, to go
ahead to the beginning
of the next track.
Each time you press the
button consecutively, the
beginning of the next
tracks is located and
played back.
Press 4
briefly, while playing a CD, to go
back to the beginning of the current track.
Each time you press the button consecutively,
the beginning of the previous tracks is located
and played back.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To play back tracks repeatedly
(Track Repeat Play)
How to use the +10 and –10 buttons
• Ex. 1: To select track number 32 while
playing track number 6
You can play back the current track repeatedly.
1 Press MODE to enter the
functions mode while playing a
CD.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
(Twice)
(Three times)
Track 6
\ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
2 Press RPT (repeat), while “MODE”
is still flashing on the display, so
that “TRK RPT” appears on the
display.
• Ex. 2: To select track number 8 while playing
track number 36
Each time you press the button,
track repeat play mode turns on
and off alternately.
(Three times)
(Twice)
Track 36
\ 30 \ 20 \ 10
\ 9 \ 8
Selecting CD playback modes
RPT indicator
To play back tracks at random
(Disc Random Play)
When track repeat play is turned on, the RPT
indicator lights up on the display. The current
track starts playing repeatedly.
You can play back all tracks on the CD at random.
1 Press MODE to enter the
functions mode while playing a
CD.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
2 Press RND (random), while
“MODE” is still flashing on the
display, so that “DISC RND”
appears on the display.
Each time you press the button,
disc random play mode turns on
and off alternately.
(disc) and RND indicators
When disc random play is turned on, the
and RND indicators light up on the display. A
track randomly selected starts playing.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing a CD Text
Prohibiting disc ejection
In a CD Text, some information about the disc (its
disc title, performer, and track title) is recorded.
This CD Text information will be shown
You can prohibit disc ejection and can lock a disc
in the loading slot.
automatically when you play a CD Text.
While pressing CD CD-CH (AUX), press
and hold
for more than 2 seconds.
To change the CD Text information
manually, select text display mode while
playing a CD Text.
Each time you press the
button, the display changes
as follows:
“NO EJECT” flashes on the display for about 5
seconds, and the disc is locked and cannot be
ejected.
Disc title / performer
Track title
(
lights up on the display)
To cancel the prohibition and unlock the disc
While pressing CD CD-CH (AUX), press and hold
again for more than 2 seconds.
“EJECT OK” flashes on the display for about 5
seconds, and the disc is unlocked.
Elapsed playing time and
Current track number
Notes:
• The display shows up to 8 characters at a time and
scrolls if there are more than 8 characters.
See also “To select the scroll mode—SCROLL” on
page 34.
Some characters or symbols will not be shown (and
will be blanked) on the display.
(Ex. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”)
• When you press DISP (display) while playing a
conventional CD, “NO NAME” appears for the disc
title/performer and the track title.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 INTRODUCTION
Precautions when recording MP3 files
on a CD-R or CD-RW
What is MP3?
MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts
Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a
file format with a data compression ratio of 1:10
(128 Kbps*). That means, by using MP3 format,
one CD-R or CD-RW can contain 10 times as
much data volume as a regular CD can.
This unit can only read MP3 files that are
recorded in the format that is compliant with ISO
9660 Level 1, Level 2, or Joliet.
How are MP3 files recorded
and played back?
* Bit rate is the average number of bits that one
second of audio data will consume. The unit
used is Kbps (1024 bits/second). To get a
better audio quality, choose a higher bit rate.
The most popular bit rate for encoding is 128
Kbps.
MP3 “files (tracks)” can be recorded in “folders”
—in PC terminology.
During recording, the files and folders can be
arranged in a way similar to arranging files and
folders of computer data.
“Root” is similar to the root of a tree. Every file
and folder can be linked to and be accessed
from the root.
This unit is incorporated with an MP3 decoder.
You can play back MP3 files (tracks) recorded on
CD-Rs, CD-RWs, and CD-ROMs.
Compatible with ID3v1 (Version 1)
Extra information data such as album title,
performer name, song title, recording year, music
genre and a brief comment can be stored within
an MP3 file.
Playback order, file search order, and folder
search order of the MP3 files recorded on a disc
are determined by the writing (or encoding)
application; therefore, playback order may be
different from the one you have intended while
recording the folders and the files.
This unit can show ID3v1 (Version 1) tags (album
name, performer name, and song title) on the
display. (See page 27.)
• Some characters cannot be shown correctly.
• This unit is not compatible with ID3v2
(Version 2).
The illustration on the next page shows an
example of how MP3 files are recorded on a
CD-R or CD-RW, how they are played back, and
how they are searched for on this unit.
Other main features in this unit:
• Maximum number of folders/files:
289 (Total)
• Available characters for folder/file names:
A–Z, 0–9, _ (underscore)
• Maximum number of characters for file name
(ISO 9660 Level 1): 12 (inclusive of
separation mark—“.”
and extension code
—“mp3”)
(ISO 9660 Level 2): 31 (inclusive of
separation mark—“.”
Notes:
• The unit can read a CD-ROM containing MP3 files.
However, if non-MP3 files are recorded together
with MP3 files, this unit will take a longer time to
scan the disc. It may also cause the unit to
malfunction.
• The unit cannot read or play an MP3 file without
the extension code—mp3.
• This player is not compatible with the data encoded
with Layer 1 and Layer 2 formats.
• The unit is not compatible with Playlist**.
and extension code
—“mp3”)
64 (inclusive of
separation mark —“.”
and extension code
—“mp3”)
**A playlist is a simple text file, used on a PC, which
enables users to make their own playback order
without physically rearranging the files.
(Joliet):
• Maximum number of characters for folder
name: 64
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 folder/file configuration
ROOT
01
02
04
08
1
2
3
4
03
05
09
10
11
20
21
5
6
06
07
22
23
24
12
13
8
7
9
14
15
16
17
18
19
: Root
: Folders
: MP3 files
ROOT
01
Note:
There is no limit on the number of the hierarchy levels (nested folders). However, up to 8 hierarchy levels is
recommended for stable operations.
MP3 playback/search order
• The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of
the MP3 files. Normally, this unit plays back MP3 files in the recorded order.
• The numbers inside the folders indicate the playback order and search order of the folders on an
MP3 disc. Normally, this unit plays back MP3 files in the folders in the recorded order.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MP3 OPERATIONS
Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 20 to
23.
The display changes to show the following:
Current source
indication*
CD–in indicator
Playing an MP3 disc
1 Open the control panel.
Notes:
Total folder
number
Total file
number
• When an external component is connected to
the AUX input jack on the control panel, be
careful of handling a disc.
• When a CD is already in the loading slot,
pressing CD CD-CH (AUX) turns on the unit
and starts playback automatically.
2 Insert an MP3 disc into the loading
MP3 indicator
Ex.: When the disc contains 19 folders
and 144 MP3 files
slot.
The unit turns on, draws
the disc and starts
playback automatically.
* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 33),
the current indication will soon change to the
clock time.
Notes:
3 Close the control panel by hand.
• MP3 discs require a longer readout time.
(It differs due to the complexity of the folder/file
configuration.)
• When playback starts, folder and file names (or ID3
tags) will automatically appears. (See also page 27.)
• If you change the source or turn the power off, disc
playback stops (without ejecting the disc).
Next time you select the CD player as the source or
turn the power on, disc play starts from where
playback has been stopped previously.
All files will be played repeatedly until you
stop playback.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To stop play and eject the disc
Press 0.
Playback stops and the control panel flips down.
The disc automatically ejects from the loading
slot.
Locating a file or a particular
portion on an MP3 disc
For “MP3 playback/search order” see page 25.
To fast-forward or reverse the file
To change the display information
Press and hold ¢
while playing an MP3
disc, to fast-forward the
file.
While playing back an MP3 file, you can change
the MP3 disc information shown on the display.
Each time you press DISP
(display), the display changes to
show the following:
Press and hold 4
while playing an MP3
disc, to reverse the file.
• When “TAG DISP” is set to “TAG ON”
(initial setting: see pages 34 and 35)
Note:
During this operation, you can only hear intermittent
sounds. (The elapsed playing time also changes
intermittently on the display.)
Album name / performer
(folder name*)
(TAG lights up on the display)
Track title (file name*)
(TAG lights up on the display)
To skip to the next or previous files
Press ¢
briefly
while playing, to skip
ahead to the beginning
of the next file.
Elapsed playing time and
Current file number
Each time you press the
button consecutively, the
beginning of the next
files is located and
played back.
* If an MP3 file does not have ID3 tags, folder
name and file name appear. In this case, the TAG
indicator will not light up on the display.
• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF”
Press 4
briefly while playing, to skip back
to the beginning of the current file.
Each time you press the button consecutively,
the beginning of the previous files is located
and played back.
Folder name
(
(
lights up on the display)
File name
lights up on the display)
Elapsed playing time and
Current file number
Note:
The display shows up to 8 characters at a time and
scrolls if there are more than 8 characters.
See also “To select the scroll mode—SCROLL” on
page 34.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To go to a particular file quickly within the
current folder (+10 and –10 buttons)
To go to a particular folder directly
IMPORTANT:
1 Press MODE to enter the functions mode
To directly select the folders using the number
button(s), it is required that folders are
assigned 2 digit numbers at the beginning of
their folder names. (This can only be done
during the recording of CD-Rs or CD-RWs.)
Ex.: If folder name is “01 ABC”
= Press 1 to go to Folder 01 ABC.
If folder name is “1 ABC,” pressing 1
does not work.
while playing an MP3 disc.
“MODE” flashes on the upper
part of the display.
2 Press +10 or –10.
To skip 10 files* forwards
to the last file
If folder name is “12 ABC”
= Press and hold 6 (12) to go to Folder
12 ABC.
To skip 10 files* backwards
to the first file
* The first time you press +10 or –10 button,
the file skips to the nearest higher or lower
file with a file number of multiple ten (ex.
10th, 20th, 30th).
Press the number button corresponding to the
folder number to start playing the first file in the
selected folder.
Then each time you press the button, you can
skip 10 files (see “How to use the +10 and
–10 buttons” below).
• After the last file, the first file will be
selected, and vice versa.
• To select a folder number from 01 – 06:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a folder number from 07 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one
second.
How to use the +10 and –10 buttons
• Ex. 1: To select file number 32 while playing
file number 6
Notes:
• If “MP3” flashes on the display after you have
selected a folder, it means that the folder does not
contain any MP3 files.
• You cannot directly select a folder with a number
greater than 12.
(Twice)
(Three times)
\ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
File 6
To select a particular file in a folder, press
• Ex. 2: To select file number 8 while playing
¢
or 4
after selecting the folder.
file number 36
(Three times)
(Twice)
File 36
\ 30 \ 20 \ 10
\ 9 \ 8
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To skip to the next or previous folder
Active
indicator
Mode
Plays at random
Press 5 (up) while playing
an MP3 disc to skip to the
next folder.
Each time you press the
button consecutively, the
next folder is located (and
the first file in the folder
starts playing, if recorded).
FLDR RND
and RND All files of the
indicators current folder, then
light up.
files of the next
folder and so on.
DISC RND
and RND All files on the disc.
indicators
light up.
Press ∞ (down) while playing an MP3 disc to
skip back to the previous folder.
Each time you press the button consecutively,
the previous folder is located (and the first file in
the folder starts playing, if recorded).
To play back files repeatedly
(Track Repeat/Folder Repeat Play)
You can play back the current file or all the files
in the current folder repeatedly.
1 Press MODE to enter the functions
mode while playing an MP3 disc.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
Note:
If the folder does not contain any MP3 files, it is
skipped.
2 Press RPT (repeat), while “MODE”
is still flashing on the display, so
that “TRK RPT” or “FLDR RPT”
appears on the display.
Each time you press the button,
the repeat play mode changes as
follows:
Selecting MP3 playback modes
To play back files at random
(Folder Random/Disc Random Play)
You can play back all files of the current folder or
all files on the MP3 disc at random.
TRK RPT
FLDR RPT
1 Press MODE to enter the functions
mode while playing an MP3 disc.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
Canceled
2 Press RND (random), while“MODE”
is still flashing on the display, so that
“FLDR RND” or “DISC RND”
appears on the display.
Each time you press the button,
the random play mode changes as
follows:
RPT indicator
Ex.: When you select “TRK RPT”
Active
Mode
Plays repeatedly
FLDR RND
DISC RND
indicator
TRK RPT RPT indicator The current (or
lights up. specified) file.
and RPT All files of the
Canceled
FLDR RPT
indicators
light up.
current (or
specified) folder.
(folder) and RND indicators
Ex.: When you select “FLDR RND”
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOUND ADJUSTMENTS
Selecting preset sound modes
Indication
For:
Preset values
BAS TRE LOUD
(C-EQ: custom equalizer)
USER
ROCK
(Flat sound)
00
00
OFF
ON
You can select a preset sound mode (C-EQ:
custom equalizer) suitable to the music genre.
Rock or
disco music
+03
+01
CLASSIC Classical
music
+01
–02
OFF
• There is a time limit in doing the following
procedure. If the setting is canceled before you
finish, start from step 1 again.
POPS
Light music
+04
+02
+01
00
OFF
ON
HIP HOP Funk or rap
music
1 Press MODE to enter the functions
mode.
JAZZ
Jazz music
+02
+03
OFF
“MODE” flashes on the upper
part of the display.
Note:
You can adjust each sound mode to your preference.
Once you make an adjustment, it is automatically
stored for the currently selected sound mode. See
“Adjusting the sound” on page 31.
2 Press EQ (equalizer) while “MODE”
is still flashing on the display.
The last selected sound
mode is recalled and applied
to the current source.
Sound mode indicator flashes.
Ex.: If you have selected “USER” previously
3 Select the sound mode you want.
Each time you press the
button, the sound modes
change as follows:
USER
JAZZ
ROCK
CLASSIC
POPS
HIP HOP
Sound mode indicator flashes.
Ex.: When you select “ROCK”
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*1 When you adjust the bass, treble, or loudness, the
adjustment you have made is stored for the currently
selected sound mode (C-EQ) including “USER.”
*2 If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your
preference.
*3 Normally the control dial works as the volume
control. So you do not have to select “VOL” to
adjust the volume level.
1 Select the item you want to adjust.
Each time you press the
button, the adjustable items
change as follows:
2 Adjust the setting.
To increase the level or
turn on the loudness
BAS
TRE
FAD
BAL
(bass)
(treble)
(fader)
(balance)
VOL
WOOFER
(subwoofer)
LOUD
(volume)
(loudness)
To decrease the level or
turn off the loudness
Indication
To do:
Range
BAS*1
TRE*1
FAD*2
BAL
Adjust the bass.
–06 (min.)
|
+06 (max.)
Adjust the treble.
–06 (min.)
|
+06 (max.)
Equalization pattern changes
as you adjust the bass or treble.
Adjust the front
and rear speaker
balance.
R06 (Rear only)
|
F06 (Front only)
Ex. 1: When you adjust “TRE” (treble)
Adjust the left
and right speaker
balance.
L06 (Left only)
|
R06 (Right only)
LOUD*1
Boost low and high
frequencies to
Ex. 2: When you turn on the loudness
LOUD ON
produce a well-
balanced sound
at low volume level.
|
3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the
LOUD OFF
other items.
WOOFER Adjust the
subwoofer output
level.
0 (min.)
|
8 (max.)
To reset each sound mode to the factory
settings, repeat the same procedure and
reassign the preset values listed in the table on
page 30.
VOL*3
Adjust the volume. 00 (min.)
|
50 (max.)
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OTHER MAIN FUNCTIONS
Changing the general settings
(PSM)
3 Adjust the PSM item selected.
You can change the items listed in the table
below and on page 33 by using the PSM
(Preferred Setting Mode) control.
Basic Procedure
1 Press and hold SEL (select) for more
than 2 seconds so that one of the
PSM items appears on the display.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
5 Finish the setting.
2 Select the PSM item you want to
adjust. (See the table below.)
Preferred Setting Mode (PSM) items
• For detailed operations of each PSM items, refer to the pages listed in the table.
Factory-preset See
Indications
Selectable values/items
settings
page
CLOCK H
CLOCK M
24H/12H
Hour adjustment
Back
Back
12H
Advance
Advance
24H
0:00
8
Minute adjustment
24/12-hour time display
8
24H
ON
ON
AUTO ADJ Automatic clock setting
OFF
OFF
FREQ
AF
18
33
18
CLOCK
TU DISP
AF-REG
Clock display
Tuner display
ON
ON
PS NAME
AF REG
PS NAME
Alternative frequency/
Regionalization reception
AF
13, 14
OFF*1
29 programme types
(see page 19)
PTY STBY PTY standby
OFF
OFF
15
TA VOL
Traffic announcement
volume
VOL 00 — VOL 50
VOL 20
OFF
18
17
P-SEARCH Programme search
*1 Displayed only when “DAB AF” is set to “AF OFF.”
OFF
ON
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Factory-preset See
Indications
Selectable values/items
AF ON
VOL–12 — VOL+12
settings
page
DAB AF*2
Alternative frequency
search
AF OFF
AF ON
46
DAB VOL*2 DAB volume adjustment
VOL 00
46
33
AUDIO 1
AUDIO 2
LEVEL
DIMMER
TEL
Level display
AUDIO 2
OFF
ON
Dimmer mode
Telephone muting
AUTO
OFF
AUTO
34
MUTING 1
MUTING 2
OFF
ON
34
34
34
OFF
BEEP
Key-touch tone
Scroll mode
OFF
ON
SCROLL
ONCE
AUTO
ONCE
OFF
EXT IN*3
AUX ADJ
TAG DISP
External component
Auxiliary adjustment
Tag display
CHANGER
CHANGER
A.ADJ 00
TAG ON
34
34
LINE IN
A.ADJ 00 — A.ADJ 05
TAG OFF TAG ON
34, 35
*2 Displayed only when DAB tuner is connected.
*3 Displayed only when one of the following sources is selected—FM, AM, and CD.
When CLOCK is set to ON:
To set the clock display—CLOCK
You can set the clock to be shown on the display
when the unit is turned on.
When shipped from the factory, the clock is set to
be shown on the display.
Current
indication
Source
Pressing DISP (display)
Tuner
Clock
Band appears for about
5 seconds.
• ON:
• OFF:
Clock display is turned on.
Clock display is turned off. When
“OFF” is selected, the other
information (see table below)
appears instead of the clock
display (except when “LINE IN” is
selected as the source).
CD and Clock
CD-CH
“CD” or disc number and
track/file number
appear alternately
each time you press the
button.
When CLOCK is set to OFF:
To select the level meter—LEVEL
You can select the level display according to your
preference.
Current
Source
Pressing DISP (display)
indication
When shipped from the factory, “AUDIO 2” is
selected.
Tuner
Band
Clock appears for about
5 seconds.
• AUDIO 1: Shows the audio level indicator.
• AUDIO 2: Alternates “AUDIO 1” setting and
illumination display.
CD and “CD” or
CD-CH disc number
• OFF:
Erases the audio level indicator.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To select the dimmer mode—DIMMER
To select the external component to use
—EXT IN
When you turn on the car headlights, the display
automatically dims (Auto Dimmer).
When shipped from the factory, Auto Dimmer
mode is activated.
You can connect the external component to the
CD changer jack on the rear using the Line Input
Adapter KS-U57 (not supplied).
To use the external component as the playback
source through this unit, you need to select
which component—CD changer or external
component—to use.
• AUTO:
• OFF:
• ON:
Activates Auto Dimmer.
Cancels Auto Dimmer.
Always dims the display.
Note:
When shipped from the factory, CD changer is
selected as the external component.
Auto Dimmer equipped with this unit may not work
correctly on some vehicles, particularly on those
having a control dial for dimming.
• CHANGER: To use the CD changer.
In this case, set the dimmer mode to “ON” or “OFF.”
• LINE IN:
To use the external component
other than CD changer.
To select the telephone muting—TEL
Note:
This mode is used when a cellular phone system
is connected. Depending on the phone system
used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2,”
whichever mutes the sounds from this unit.
When shipped from the factory, this mode is
deactivated.
For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
To adjust the auxiliary input level
– AUX ADJ
• MUTING 1: Select this if this setting can mute
the sounds.
• MUTING 2: Select this if this setting can mute
the sounds.
Adjust the auxiliary input level properly when an
external component is connected to the AUX
input jack.
• OFF:
Cancels the telephone muting.
When shipped from the factory, the AUX input
level is set at level “00.”
To turn on/off the key-touch tone—BEEP
If the level of the connected component is not
high enough, increase the input level properly.
Without adjusting the line input level, you may be
surprised at a loud sound when you change the
source from an external component to another
source.
You can deactivate the key-touch tone if you do
not want it to beep each time you press a button.
When shipped from the factory, the key-touch
tone is activated.
• ON:
Activates the key-touch tone.
Deactivates the key-touch tone.
• OFF:
To turn the tag display on or off—TAG DISP
An MP3 file can contain file information called
“ID3 Tag” where its album name, performer, track
title, etc. are recorded.
There are two versions–ID3v1 (ID3 Tag version
1) and ID3v2 (ID3 Tag version 2). This unit is
compatible only with ID3v1.
When shipped from the factory, “TAG ON” is
selected.
To select the scroll mode—SCROLL
You can select the scroll mode for the disc
information (when the entire text cannot be
shown all at once).
When shipped from the factory, scroll mode is
set to “ONCE.”
• ONCE:
• AUTO:
Scrolls only once.
Repeats the scroll (5-second
intervals in between).
Cancels scroll mode.
• TAG ON:
Turns on the ID3 tag display while
playing MP3 files.
• OFF:
• If an MP3 file does not have ID3
tags, folder name, and file
name appear.
Note:
Even if the scroll mode is set to “OFF,” you can scroll
the display by pressing DISP (display) for more than
one second.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note:
3 Select a character.
If you change the setting from “TAG
OFF” to “TAG ON” while playing an
MP3 file, the tag display will be
activated when the next file starts
playing.
• See the table below for
available characters.
• TAG OFF: Turns off the ID3 tag display while
playing MP3 files. (Only the folder
name and file name can be
shown.)
4 Move the cursor to the next (or
previous) character position.
Assigning names to the sources
You can assign names to CDs (both in this unit
and in the CD changer).
After assigning a name, it will appears on the
display when you select the source.
5 Repeat steps 3 and 4 until you
finish entering the name.
Maximum number
Sources
of characters
6 Finish the procedure while the last
CDs*
Up to 32 characters (up to
40 CDs)
selected character is flashing.
* You cannot assign a name to CD Text or an MP3 disc.
1 Select a source you want to assign a
name to.
To erase the entered characters
Insert spaces using the same procedure
described above.
CD
CD-CH
Available characters
When you select a source, the power
automatically comes on.
A
K
B
L
V
5
C
M
W
6
D
N
X
7
E
O
Y
8
F
P
Z
9
G
Q
0
H
R
1
/
I
J
S
2
<
T
3
>
2 While pressing DISP (display), press
and hold SEL (select) for more than
2 seconds.
U
4
–
space
Notes:
• When you try to assign a name to the 41st disc,
“NAME FULL” appears on the display. (In this
case, delete unwanted names before assignment.)
• When the CD changer is connected, you can assign
names to CDs in the CD changer. These names can
also be shown on the display if you insert the CDs
in this unit.
Ex.: When you select CD as the source
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attaching the control panel
1 Insert the right side of the control
panel into the groove on the panel
holder.
Detaching the control panel
You can detach the control panel when leaving
the car.
When detaching or attaching the control panel,
be careful not to damage the connectors on the
back of the control panel and on the panel
holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to
turn off the power.
2 Press the left side of the control
1 Unlock the control panel.
panel to fix it to the panel holder.
2 Pull the control panel out of the unit.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the
connectors will deteriorate.
To minimize this possibility, periodically wipe the
connectors with a cotton swab or cloth moistened
with alcohol, being careful not to damage the
connectors.
3 Put the detached control panel into
the provided case.
Connectors
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CD CHANGER OPERATIONS
We recommend that you use the JVC MP3-
compatible CD changer with your unit.
• When the current disc is an MP3 disc:
Playback starts from the first folder of the
current disc once file check is completed.
By using this CD changer, you can play back your
original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs
(Rewritable) recorded either in audio CD format
or in MP3 format.
Selected disc number**
• You can also connect other CH-X series CD
changers (except CH-X99 and CH-X100).
However, they are not compatible with MP3
discs, so you cannot play back MP3 discs.
• You cannot use the KD-MK series CD changers
with this unit.
Before operating your CD changer:
• Refer also to the Instructions supplied with
your CD changer.
• If no discs are in the magazine of the CD
changer or the discs are inserted upside down,
“NO DISC” will appear on the display. If this
happens, remove the magazine and set the
discs correctly.
• If no magazine is loaded in the CD changer,
“NO MAG” appears on the display. If this
happens, insert the magazine in the CD
changer.
• If “RESET 1” – “RESET 8” appears on the
display, something is wrong with the connection
between this unit and the CD changer. If this
happens, check the connection and make
sure the cords are connected firmly. Then,
press the reset button of the CD changer.
(folder) indicator
MP3 indicator
** When “CLOCK” is set to “ON” (see page 33), the
current indication will soon change to the clock
time.
Playing discs
Note:
Select the CD changer (CD-CH).
Folder name appears on the display instead of “ROOT,”
if an MP3 disc contains a folder.
CD
CD-CH*
* If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN”
(see page 34), you cannot select the CD changer.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• When the current disc is a CD:
Playback starts from the first track of the
current disc.
To go to a particular disc directly
Press the number button corresponding to the
disc number to start its playback (while the CD
changer is playing).
Selected disc number*
• To select a disc number from 1 – 6:
Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a disc number from 7 – 12:
Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than
one second.
Elapsed playing time Current track
To fast-forward or reverse the track/file
Press and hold ¢
during play, to fast-
forward the track/file.
,
,
Press and hold 4
during play, to reverse
the track/file.
* When “CLOCK” is set to “ON” (see page 33),
the current indication will soon change to the
clock time.
Notes:
To go to the next or previous tracks/files
• When you press CD CD-CH (AUX), the power
automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.
• If you change the source, CD changer play also
stops. Next time you select the CD changer as the
source, CD changer play starts from where playback
has been stopped previously.
• When you start playing back a CD Text or MP3
disc, disc information will automatically appear on
the display. (See pages 23 and 27.)
Press ¢
briefly
during play, to skip
ahead to the beginning
of the next track/file.
Each time you press the
button consecutively, the
beginning of the next
tracks/files is located and
played back.
Press 4
briefly during play, to skip back
to the beginning of the current track/file.
Each time you press the button consecutively,
the beginning of the previous tracks/files is
located and played back.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To skip to the next or previous folder
(only for MP3 discs)
This operation is only possible when using
JVC MP3-compatible CD changer
(CH-X1500).
Press 5 (up) while playing
an MP3 disc, to go to the
next folder.
To go to a track/file quickly
(+10 and –10 buttons)
Each time you press the
button consecutively, the
next folder is located, and
the first file in the folder
starts playback.
1 Press MODE to enter the functions mode
while playing a disc.
“MODE” flashes on the upper
part of the display.
2 Press +10 or –10.
Press ∞ (down) while playing an MP3 disc, to
go to the previous folder.
Each time you press the button consecutively,
the previous folder is located, and the first file
in the folder starts playback.
To skip 10 tracks/files*
forwards to the last
track/file
To skip 10 tracks/files*
backwards to the first
track/file
To show the disc information for CD Text
and MP3 discs
This is possible only when connecting a JVC CD
changer equipped with CD Text and/or MP3 disc
information reading capability.
* The first time you press +10 or –10 button,
the track/file skips to the nearest higher or
lower track/file with a track/file number of
multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Then, each time you press the button, you can
skip 10 tracks/files (see “How to use the +10
and –10 buttons” below).
Select text display mode while playing a
CD Text or an MP3 disc.
• After the last track/file, the first track/file will
be selected, and vice versa.
Note:
If the current playing disc is an MP3 disc, files are
skipped within the same folder.
• For details, see page 23 about CD Text disc
information and page 27 about MP3 disc
information.
How to use the +10 and –10 buttons
• Ex. 1: To select track/file number 32 while
playing track/file number 6
(Twice)
(Three times)
Track/file 6 \ 10 \ 20 \ 30 \ 31 \ 32
• Ex. 2: To select track/file number 8 while
playing track/file number 36
(Three times)
(Twice)
Track/file 36 \ 30 \ 20 \ 10 \ 9 \ 8
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Active
indicator
Selecting the playback modes
Mode
Plays at random
To play back tracks/files at random
(Folder Random/Disc Random/Magazine
Random Play)
FLDR RND*
and RND All files of the
indicators current folder, then
light up.
files of the next
folder and so on.
1 Press MODE to enter the functions
mode during play.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
DISC RND
MAG RND
and RND All tracks/files of
indicators
light up.
the current (or
specified) disc.
RND indicator All tracks/files of
lights up. the inserted discs.
2 Press RND (random), while
“MODE” is still flashing on the
display.
* “FLDR RND” is only applicable for MP3 discs.
Each time you press the button,
the random play mode changes as
follows:
For MP3 discs:
FLDR RND
Canceled
DISC RND
MAG RND
For CDs:
DISC RND
MAG RND
Canceled
RND indicator
Ex.: When you select “MAG RND”
Note:
MP3 indicator also lights up if the current playing
disc is an MP3 disc.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To play back tracks/files repeatedly
(Track Repeat/Folder Repeat/Disc Repeat
Play)
Active
indicator
Mode
Plays repeatedly
TRK RPT
RPT indicator The current (or
lights up.
specified) track/
file.
1 Press MODE to enter the functions
mode during play.
“MODE” flashes on the upper part
of the display.
FLDR RPT*
and RPT
indicators
light up.
All files of the
current (or
specified) folder of
the current disc.
2 Press RPT (repeat), while “MODE”
is still flashing on the display.
Each time you press the button,
the repeat play mode changes as
follows:
DISC RPT
and RPT All tracks/files of
indicators light the current (or
up.
specified) disc.
* “FLDR RPT” is only applicable for MP3 discs.
For MP3 discs:
TRK RPT
Canceled
FLDR RPT
DISC RPT
For CDs:
TRK RPT
DISC RPT
Canceled
(disc) and RPT indicators
Ex.: When you select “DISC RPT”
Note:
MP3 indicator also lights up if the current playing
disc is an MP3 disc.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS
* Not compatible with
digital signals.
Portable MD player, etc.
Auxiliary input*
• If “LINE IN”* does not appear on the
display, see page 34 and select the external
input (“LINE IN”).
* Displayed only when one of the following
sources is selected—FM, AM, and CD.
Playing an external component
You can connect two external components to this
unit.
Connect one to the CD changer jack on the rear
using the Line Input Adapter KS-U57 (not
supplied), and the other to the AUX input jack on
the control panel.
To select “AUX IN” (component connected
to the AUX input jack on the control panel),
press and hold CD CD-CH (AUX).
Preparations:
• For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and
the external component, refer to the Installation/
Connection Manual (separate volume).
• Before operating the external component using the
following procedure, select the external input
correctly. (See “To select the external component to
use—EXT IN” on page 34.)
• If the input level of the external component
connected to the AUX input jack is not high enough,
increase the input level properly. (See “To adjust the
auxiliary input level—AUX ADJ” on page 34.)
Note on One-Touch Operation:
When you press CD CD-CH (AUX), the power
automatically comes on. You do not have to press
to turn on the power.
1 Select the external component
2 Turn on the connected component
(LINE IN or AUX IN).
and start playing the source.
To select “LINE IN” (component
connected to the CD changer jack on the
rear), press CD CD-CH (AUX) repeatedly.
3 Adjust the volume.
CD
LINE IN*
4 Adjust the sound characteristics you
want. (See pages 30 and 31.)
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DAB TUNER OPERATIONS
We recommend that you use DAB (Digital Audio
Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000
with your unit.
If you have another DAB tuner, consult your JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Refer also to the Instructions supplied with
your DAB tuner.
Tuning in to an ensemble and
one of the services
A typical ensemble has 6 or more programmes
(services) broadcast at the same time. After
tuning in to an ensemble, you can select a
service you want to listen to.
Before you start....
Press FM/AM (DAB) briefly if CD, CD changer, or
external component is the current source.
What is DAB system?
DAB is one of the digital radio broadcasting
systems available today. It can deliver CD
quality sound without any annoying
interference and signal distortion.
Furthermore, it can carry text, pictures, and
data.
In contrast to FM broadcast, where each
programme is transmitted on its own
frequency, DAB combines several
programmes (called “services”) to form one
“ensemble.”
1 Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
DAB
FM/AM
2 Select the DAB band (DAB1, DAB2,
In addition, each “service”—called “primary
service”—can also be divided into its
components (called “secondary service”).
or DAB3).
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
With the DAB tuner connected with this unit,
you can enjoy these DAB services.
DAB 1
(D1)
DAB 2
(D2)
DAB 3
(D3)
Note:
When reception switches between DAB and FM, the
listening volume level may increase or decrease
inconveniently. This change in the volume level results
from unequal audio injection levels at broadcaster
site, but not from the malfunction of this unit.
To prevent this inconvenience, you can adjust the DAB
input level. (See “To adjust the DAB volume level” on
page 46.)
Note:
This receiver has three DAB bands (DAB1,
DAB2, DAB3). You can use any of them to tune
in to an ensemble.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To tune in to a particular ensemble without
searching
Before you start....
Press FM/AM (DAB) briefly if CD, CD changer, or
external component is the current source.
3 Start searching for an ensemble.
Press ¢
to
search for ensembles
of higher frequency.
1 Press and hold FM/AM (DAB) to select DAB
tuner as the source.
2 Press FM/AM (DAB) repeatedly to select the
DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3).
Press 4
search for ensembles
of lower frequency.
to
3 Press and hold ¢
or 4
for more
When an ensemble is received, searching
stops.
than one second.
4 Press ¢
or 4
repeatedly until the
To stop searching before an ensemble is
received, press the same button you have
pressed for searching.
ensemble you want is reached.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing until you release the button.
5 Press 5 (up) or ∞ (down) to select a service
(either primary or secondary) you want to
listen to.
4 Select a service (either primary or
secondary) you want to listen to.
To restore the FM/AM tuner
Press and hold FM/AM (DAB) again.
Press 5 (up) to select
the next service. (If a
primary service has
some secondary
services, they are
selected before the
next primary service is
selected.)
Storing DAB services in
memory
You can preset up to 6 DAB services in each
DAB band (DAB1, DAB2, and DAB3) manually.
Press ∞ (down) to select the previous
service (either primary or secondary).
Before you start....
Press FM/AM (DAB) briefly if CD, CD changer, or
external component is the current source.
To change the display information while
tuning in to an ensemble
Normally service name is shown on the display.
If you want to check the ensemble name or its
frequency, press DISP (display).
1 Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
Each time you press the button,
the following information appears
for a while on the display.
DAB
FM/AM
Service name
2 Select the DAB band (DAB1, DAB2,
or DAB3) you want.
Ensemble name
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
Channel number
Frequency
DAB 1
(D1)
DAB 2
(D2)
DAB 3
(D3)
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tuning in to a preset DAB
service
3 Tune in to an ensemble you want.
You can easily tune in to a preset DAB service.
Remember that you must store services first. If
you have not stored them yet, “Storing DAB
services in memory” on pages 44 and 45.
4 Select a service of the ensemble you
want to listen to.
Before you start....
Press FM/AM (DAB) briefly if CD, CD changer, or
external component is the current source.
Press 5 (up) to select
the next service.
1 Select the DAB tuner.
Each time you press and
hold the button, the DAB
tuner and the FM/AM tuner
are alternately selected.
Press ∞ (down) to select
the previous service.
5 Press and hold the number button
(in this example, 1) you want to store
the selected service into for more
than 2 seconds.
DAB
FM/AM
2 Select the DAB band (DAB1, DAB2,
or DAB3) you want.
Each time you press the
button, the DAB band
changes as follows:
Selected band/preset number and “MEMO”
(memory) appear alternately for a while.
DAB 1
(D1)
DAB 2
(D2)
DAB 3
(D3)
3 Select the number (1 – 6) for the
preset DAB service (primary) you
want.
6 Repeat the above procedure to store
other DAB services into other preset
numbers.
Notes:
• You can only preset primary DAB services. If you
store a secondary service, its primary service will
be stored instead.
• A previously preset DAB service is erased when a
new DAB service is stored in the same preset
number.
Note:
If the selected primary service has some secondary
services, pressing the same number button repeatedly
will tune in to the secondary services.
• Preset DAB services are erased when the power
supply to the memory circuit is interrupted (for
example, during battery replacement). If this
occurs, preset the DAB services again.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To adjust the DAB volume level
What you can do more with
DAB
You can adjust the volume level of DAB tuner
and store it in memory. By adjusting the volume
level properly to match it to the FM sound level,
you will not need to adjust the volume level each
time you change the source.
Tracing the same program automatically
(Alternative Reception)
When shipped from the factory, DAB volume
level is set at “00.”
• See also “Changing the general settings
(PSM)” on page 32.
You can keep listening to the same program.
• While receiving a DAB service:
When driving in an area where a service
cannot be received, this unit automatically
tunes in to another ensemble or FM RDS
station, broadcasting the same program.
• While receiving an FM RDS station:
When driving in an area where a DAB service
is broadcasting the same program as the
FM RDS station is broadcasting, this unit
automatically tunes in to the DAB service.
1 Press and hold SEL (select) for more than
2 seconds so that one of the PSM items
appears on the display.
2 Press ¢
or 4
to select “DAB VOL”
(volume).
3 Turn the control dial to set to the desired
volume.
You can set it from “VOL–12” to “VOL+12.”
4 Press SEL (select) to finish the setting.
To use Alternative Reception
When shipped from the factory, Alternative
Reception is activated.
• See also “Changing the general settings
(PSM)” on page 32.
1 Press and hold SEL (select) for more than
2 seconds so that one of the PSM items
appears on the display.
2 Press ¢
or 4
(alternative frequency).
to select “DAB AF”
3 Turn the control dial to select the desired
mode.
• AF ON: Traces the program among DAB
services and FM RDS stations
—Alternative Reception. The AF
indicator lights up on the display
(see page 13).
• AF OFF: Alternative Reception is
deactivated.
4 Press SEL (select) to finish the setting.
Note:
When Alternative Reception (for DAB services) is
activated, Network-Tracking Reception (for RDS
stations: see page 13) is also activated automatically.
On the other hand, Network-Tracking Reception
cannot be deactivated without deactivating
Alternative Reception.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service
center.
Symptoms
Causes
Remedies
• Sound cannot be heard
from the speakers.
The volume level is set to the
minimum level.
Adjust it to the optimum level.
Connections are incorrect.
Check the cords and
connections.
• This unit does not work
at all.
The built-in microcomputer may
have functioned incorrectly due
to noise, etc.
Press the reset button on the
panel holder after detaching the
control panel. (The clock setting
and preset stations stored in
memory are erased.)
(See page 2.)
• SSM (Strong-station
Sequential Memory)
automatic preset does
not work.
Signals are too weak.
Store stations manually.
• Static noise while
listening to the radio.
The aerial is not connected
firmly.
Connect the aerial firmly.
Insert the disc correctly.
• Disc cannot be played
back.
Disc is inserted upside down.
• CD-R/CD-RW cannot be CD-R/CD-RW is not finalized.
played back.
• Tracks on the CD-R/CD-
• Insert a finalized CD-R/
CD-RW.
• Finalize the CD-R/CD-RW
with the component which
you used for recording.
RW cannot be skipped.
• Disc cannot be ejected.
Disc is locked.
Unlock the disc.
(See page 23.)
• Disc sound is sometimes You are driving on rough roads.
interrupted.
Stop playback while driving on
rough roads.
Disc is scratched.
Change the disc.
Connections are incorrect.
Check the cords and
connections.
• “NO DISC” appears on
the display.
No disc in the loading slot.
Disc is inserted incorrectly.
Insert a disc into the loading
slot.
Insert the disc correctly.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptoms
Causes
Remedies
• Disc cannot be played
back.
No MP3 files are recorded on Change the disc.
the disc.
MP3 files do not have the
Add the extension code
extension code—mp3 in their —mp3 to their file names.
file names.
MP3 files are not recorded in Change the disc.
the format compliant with ISO (Record MP3 files using a
9660 Level 1, Level 2, or
Joliet.
compliant application.)
• Noise is generated.
The file played back is not an Skip to another file or change
MP3 file (although it has the
extension code—mp3).
the disc. (Do not add the
extension code—mp3 to non-
MP3 files.)
• A longer readout time is
required (“CHECK” keeps
flashing on the display).
Readout time varies due to
the complexity of the folder/
file configuration.
Do not use too many hierarchies
and folders. Also, do not record
any other types of audio tracks
together with MP3 files.
• Files cannot be played back Playback order is determined
as you have intended them when the files are recorded.
to play.
• Elapsed playing time is not
correct.
This sometimes occurs during
play. This is caused by how
the files are recorded on the
disc.
• “MP3” flashes on the
display.
The current folder does not
contain any MP3 file.
Select another folder.
• “NO FILES” appears on the The current disc does not
Insert a disc that contains MP3
files.
display.
contain any MP3 file.
• Correct characters are not
displayed (e.g. album
name).
This unit can only display
alphabets (capital: A–Z),
numbers, and a limited
number of symbols.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptoms
Causes
Remedies
• “NO DISC” appears on the
display.
No disc is in the magazine.
Insert discs into the
magazine.
Discs are inserted upside
down.
Insert discs correctly.
• “NO MAG” appears on the
display.
No magazine is loaded in the
CD changer.
Insert the magazine.
• “RESET 8” appears on the
display.
This unit is not connected to the
CD changer correctly.
Connect this unit and the
CD changer correctly and
press the reset button of the
CD changer.
• “RESET 1” – “RESET 7”
appears on the display.
Press the reset button of the
CD changer.
• The CD changer does not
work at all.
The built-in microcomputer may
function incorrectly due to
noise, etc.
Press the reset button on the
panel holder after detaching
the control panel. (The clock
setting and preset stations
stored in memory are
erased.) (See page 2.)
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the disc,
but will be annoying.
We recommend that you stop disc play while driving on such rough roads.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MAINTENANCE
Handling discs
When playing a CD-R or CD-RW
Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read
their instructions or cautions carefully.
• Use only “finalized” CD-Rs or CD-RWs.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on
this unit because of their disc characteristics,
and for the following reasons:
This unit has been designed to reproduce CDs,
CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and
CD Texts.
• This unit is also compatible with MP3 discs.
– Discs are dirty or scratched.
– Moisture condensation on the lens inside the
unit.
– The pickup lens inside the unit is dirty.
• CD-RWs may require a longer readout time
since the reflectance of CD-RWs is lower than
that of regular CDs.
• CD-Rs or CD-RWs are susceptible to high
temperatures or high humidity, so do not leave
them inside your car.
• Do not use following CD-Rs or CD-RWs:
– Discs with stickers, labels, or protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly printed
by an ink jet printer.
How to handle discs
When removing a disc
from its case, press down
the center holder of the case
and lift the disc out, holding
it by the edges.
Center holder
• Always hold the disc by the edges. Do not
touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert
the disc around the center holder (with the
printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after
use.
To keep discs clean
Using these discs under high temperatures or
high humidity may cause malfunctions or
damage to discs. For example,
– Stickers or labels may shrink and warp a
disc.
– Stickers or labels may peel off so discs
cannot be ejected.
– Print on discs may get sticky.
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it
with a soft cloth in a straight line
from center to edge.
To play new discs
New discs may have some rough
spots around the inner and outer
edges. If such a disc is used, this
unit may reject the disc.
To remove these rough spots, rub
the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Read instructions or cautions about labels and
printable discs carefully.
CAUTIONS:
• Do not insert 8 cm discs (single CDs) into the
loading slot. (Such discs cannot be ejected.)
• Do not insert any disc of unusual shape—like a
heart or flower; otherwise, it will cause a
malfunction.
• Do not expose discs to direct sunlight or any
heat source or place them in a place subject to
high temperature and humidity. Do not leave
them in a car.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the
disc player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the disc player may
malfunction. In this case, eject the disc and leave
the unit turned on for a few hours until the
moisture evaporates.
• Do not use any solvent (for example,
conventional record cleaner, spray, thinner,
benzine, etc.) to clean discs.
Sticker
Stick-on
label
Warped
disc
Sticker
Disc
residue
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
CD PLAYER SECTION
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output:
Type: Compact disc player
Front: 50 W per channel
Rear: 50 W per channel
Signal Detection System: Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Continuous Power Output (RMS):
Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion.
Number of channels: 2 channels (stereo)
Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz
Dynamic Range:
96 dB
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
MP3 Decoding Format:
Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to
20 000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion.
MPEG1/2 Audio Layer 3
Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Tone Control Range
Max. Bit Rate: 320 Kbps
Bass:
10 dB at 100 Hz
GENERAL
Power Requirement
Treble: 10 dB at 10 kHz
Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB
Auxiliary Input Jack:
(3.5 mm dia. stereo mini jack) (analog)
Line-Out Level/Impedance:
4.0 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
Subwoofer-Out Level/Impedance:
2.0 V/20 kΩ load (full scale)
Cutoff frequency: 120 Hz (fixed)
Operating Voltage:
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Operating Temperature:
0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D):
Installation Size (approx.):
182 mm × 52 mm × 150 mm
Panel Size (approx.):
188 mm × 58 mm × 12 mm
Mass (approx.):
TUNER SECTION
1.4 kg (excluding accessories)
Frequency Range
FM1/FM2: 87.5 MHz to 108.0 MHz
FM3:
AM:
65.00 MHz to 74.00 MHz
(MW) 522 kHz to 1 620 kHz
(LW) 144 kHz to 279 kHz
Design and specifications are subject to change
without notice.
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz):
65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 30 dB
Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV
Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше
устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего
устройства обратитесь на соответствующую страницу
J
C
V
EN, RU
0103KKSMDTJEIN
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
KD-SX947R
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
GET0126-002A
[EE]
0103KKSMDTJEIN
EN, RU
J
C
V
ENGLISH
РУССКИЙ
• This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
• Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
• The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments corresponding
to your specific car. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your
JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.
• На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Тем не менее, Вы должны сделать
поправки в соответствии с типом Вашего автомобиля. Если у Вас есть какие-либо вопросы,
касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT или в компанию,
поставляющую соответствующие принадлежности.
1 Before mounting: Press
(control panel release button) to detach the control panel if already
1 Перед установкой: Нажмите кнопку
(кнопка освобождения панели управления) для
отсоединения панели управления, если она уже прикреплена.
attached.
* When shipped from the factory, the control panel is packed in the hard case.
* При отправке с завода панель управления упакована в твердую коробку.
2 Remove the trim plate.
2 Удалите декоративную панель.
3 Remove the sleeve after disengaging the sleeve locks.
3 Удалите муфту после освобождения запоров муфты.
1 Stand the unit.
1 Установите устройство.
Примечание: Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить
предохранитель, расположенный сзади.
Note: When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
2 Insert the 2 handles between the unit and the sleeve, as illustrated, to disengage the sleeve locks.
3 Remove the sleeve.
2 Вставьте два рычага между устройством и муфтой, как показано на рисунке, для
освобождения запоров муфты.
Note: Be sure to keep the handles for future use after installing the unit.
3 Удалите муфту.
4 Install the sleeve into the dashboard.
Примечание: После установки устройства сохраните рычаги для использования в будущем.
* After the sleeve is correctly installed into the dashboard, bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place, as illustrated.
4 Установите муфту в приборную панель.
* После установки муфты в приборную панель согните соответствующие зубцы для фиксации
муфты, как показано на рисунке.
5 Fix the mounting bolt to the rear of the unit’s body and place the rubber cushion over the end of the bolt.
6 Do the required electrical connections.
7 Slide the unit into the sleeve until it is locked.
5 Затяните Крепежный болт на задней части корпуса устройства и наденьте резиновый чехол на
конец болта.
6 Выполните необходимые подключения контактов, как показано на оборотной стороне этой
8 Attach the trim plate.
инструкции.
Note: Ensure the recessed part is at the bottom. If not, the control panel will not open completely.
7 Задвиньте устройство в муфту до упора.
8 Установите декоративную панель.
9 Attach the control panel.
Примечание: Обеспечьте, чтобы часть с выемкой была внизу. Если это не так, то панель
управления полностью не откроется.
9 Прикрепите панель управления.
1
2
Control panel
Панель управления
Trim plate
Декоративную панель
3
Handle
Рычаг
Dashboard
Приборная панель
Rubber cushion
Резиновый чехол
184 mm
Lock Plate
Фиксирующая панель
Sleeve
Муфта
53 mm
Slot
Отверстие
4
5
Fuse
Предохранитель
7
Mounting bolt
Крепежный болт
8
4 *
6
9
See “ELECTRICAL CONNECTIONS.”
Смотрите “ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ”.
Control panel
Панель управления
Trim plate
Декоративную панель
Sleeve
Муфта
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• When using the optional stay
• When installing the unit without using the sleeve
• При использовании дополнительной стойки
• При установке устройства без использования муфты
In a Toyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place.
В автомобилях “Toyota”, например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее место
это устройство.
Stay (option)
Стойка
(дополнительно)
Washer
Шайба
Fire wall
Стена
* Not included with this unit.
* Не входят в комплект.
Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Крепежные винты (M5 x 6 мм)*
Dashboard
Приборная панель
Lock nut
Фиксирующая гайка
Bracket*
Кронштейн*
Screw (option)
Винт (дополнительно)
Sleeve
Муфта
Pocket
Карман
Mounting bolt
Flat type screws (M5 x 6 mm)*
Крепежные винты (M5 x 6 мм)*
Крепежный болт
Bracket*
Кронштейн*
Install the unit at an angle of less than
30˚.
Установите устройство под углом
менее 30°.
Less than 30˚
Менее 30°
Note
: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer
screws are used, they could damage the unit.
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 6 мм.
При использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Удаление устройства
• Перед удалением устройства освободите заднюю часть.
Removing the unit
• Before removing the unit, release the rear section.
1
2
3
Удалите панель управления.
Удалите декоративную панель.
1
2
3
Remove the control panel.
Remove the trim plate.
Вставьте 2 рычаги в отверстия, как показано на иллюстрации. Затем, плавно раздвигая рычаги в
стороны, выньте устройство. (После установки сохраните рычаги.)
Insert the 2 handles into the slots, as shown. Then, while gently pulling the handles away from each
other, slide out the unit. (Be sure to keep the handles after installing it.)
1
2
3
Control panel
Панель управления
Trim plate
Декоративную панель
Handle
Рычаг
Parts list for installation and connection
The following parts are provided with this unit.
After checking them, please set them correctly.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.
После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.
Hard case/Control panel
Жесткий футляр/панель управления
Sleeve
Муфта
Trim plate
Декоративную панель
Handles
Рычаги
Washer (ø5)
Шайба (њ5)
Lock nut (M5)
Фиксирующая гайка (M5)
Power cord
Кабель питания
Remote controller
Устройство
дистанционного
управления
Mounting bolt (M5 x 20 mm)
Крепежный болт (M5 x 20 мм)
Rubber cushion
Резиновый чехол
Battery
Батарейка
CR2025
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENGLISH
РУССКИЙ
ELECTRICAL CONNECTIONS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it
installed by a qualified technician.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем
аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если Вы не знаете точно,
как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Примечание:
Note:
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе.
Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть
приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель
сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• При появлении сильных помех...
Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако в некоторых случаях возможно
появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите задний разъем
заземления этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси автомобиля при помощи более
коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have
this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• If noise is a problem...
This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other
unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s rear ground terminal (see connection diagram)
to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still
persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.
• Maximum input of the speakers should be more than 50 W at the rear and 50 W at the front, with an
impedance of 4 Ω to 8 Ω.
• Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 50 Вт сзади и 50 Вт
впереди при полном сопротивлении от 4 Ω до 8 Ω.
• Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления
устройства.
Heat sink
Радиатор
Typical Connections / Типичные подключения
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное
to this unit.
подключение может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1
Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any) in the
following sequence.
1
Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и
автономной антенне (если есть) в следующем порядке:
1
2
3
4
5
6
7
Black: ground
1
2
3
4
Черный: земля
Yellow: to car battery (constant 12 V)
Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)
Красный: к вспомогательному разъему
Red: to an accessory terminal
Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)
Orange with white stripe: to car light control switch
Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)
Others: to speakers
Синий с белой полосой: к удаленному проводу другого оборудования или антенны
(макс. 200 мА).
5
6
Оранжевый с белой полосой: к управляющему переключателю фонаря автомобиля
Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового
телефона.)
2
3
Connect the aerial cord.
7
Другие: к громкоговорителям
Finally connect the wiring harness to the unit.
2
3
Подключите кабель антенны.
Note: If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial
position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.
В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется,
переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение) в
положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+) полюсу
аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.
JVC CD changer / DAB-Tuner /
External component jack
Гнездо проигрывателя-автомата
компакт-дисков JVC / DAB-тюнера /
внешнего компонента
We recommend you to connect the JVC MP3-compatible CD changer.You can also connect other CH-X series CD changers (except CD-X99 and CD-X100).
• You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.
You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). (See diagram .)
Рекомендуется подключать совместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC. Кроме того, можно
подключать одно из устройств автоматической смены компакт-дисков серии CH-X (кроме CH-X99 и CH-X100).
• С данным устройством нельзя использовать устройства автоматической смены компакт-дисков серии KD-MK.
Вы можете также использовать внешний компонент, такой как портативный проигрыватель минидисков, подсоединив адаптер входной линии
KS-U57 (не поставляется). (Смотрите диаграмму .)
B1 B3 B5 B7
SUBWOOFER
(see diagram
Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя
B2 B4 B6 B8
)
A5 A7
A2 A4 A6 A8
Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя
B1 B3 B5 B7
B2 B4 B6 B8
(см. схему
)
A5 A7
A2 A4 A6 A8
15 A fuse
Not included with this unit.
Не входит в комплект.
Ignition switch
Переключатель зажигания
*
Предохранитель 15A
1
Aerial terminal
Разъем антенны
Rear ground terminal
Задний разъем
заземления
*
Black
Черный
A8
*
To metallic body or chassis of the car
К металлическому корпусу или шасси автомобиля
1
3
2
Line out
(see diagram
Линейный выход
(см. схему
To aerial
)
Yellow*1
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch)
К разъему фазы в блоке предохранителя
(минуя блок зажигания)
К антенне
Желтый*1
A4
)
2
Red
Красный
Fuse block
Блок предохранителя
A7
To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя
3
*1 : Before checking the operation of this unit prior to
installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.
*1 : Перед проверкой работы устройства подключите
этот провод, иначе питание не включится.
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
A5
To remote lead of other equipment or power aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования или
антенны
4
Orange with white stripe
Оранжевый с белой полосой
A6
(ILLUMINATION)
To car light control switch
К управляющему переключателю фонаря автомобиля
5
A2
Brown / Коричневый
To cellular phone system
К системе сотового
телефона
6
7
B6
B5
B4
B3
B8
B7
B2
B1
Purple
Пурпурный
White with black stripe
Белый с черной
полосой
White
Gray with black stripe
Gray
Green with black stripe
Green
Purple with black stripe
Белый Серый с черной
полосой
Серый Зеленый с черной
полосой
Зеленый Пурпурный с черной
полосой
Left speaker (front)
Левый громкоговоритель
(передний)
Right speaker (front)
Правый громкоговоритель
(передний)
Left speaker (rear)
Левый громкоговоритель
(задний)
Right speaker (rear)
Правый громкоговоритель
(задний)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be
seriously damaged.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе
устройство будет повреждено.
• Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery, constant 12 V), and red lead (to an accessory
terminal) correctly.
• Правильно подключите черный провод (земля), желтый провод (в аккумулятор, постоянный ток
12 В) и красный провод (в вспомогательный разъем).
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your • ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя
car.
проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.
– Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на
приводимых ниже Fig. 1 и Fig. 2, НЕ подключайте устройство с помощью первоначальной
проводки громкоговорителей.
Если Вы это сделаете, устройство будет серьезно повреждено. Переделайте проводку
громкоговорителей так, чтобы Вы могли подключить устройство к громкоговорителям, как это
показано на Fig. 3.
– If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 1 and Fig. 2 below, DO NOT connect the unit
using that original speaker wiring. If you do, the unit will be seriously damaged.
Redo the speaker wiring so that you can connect the unit to the speakers as illustrated in Fig. 3.
– If the speaker wiring in your car is as illustrated in Fig. 3, you can connect the unit using the original
speaker wiring in your car.
– If you are not sure of the speaker wiring of your car, consult your car dealer.
– Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая, как показано на Fig. 3, Вы
можете подключить устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей в
Вашем автомобиле.
– Если Вы не знаете соединение громкоговорителей в Вашем автомобиле, обратитесь к Вашему
автомобильному дилеру.
+
+
+
+
+
+
L
L
-
L
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
R
R
-
R
-
-
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
Connecting the leads / Подключение контактов
CAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Twist the core wires when connecting.
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы
изолирующей лентой.
Закрутите концы проводов при соединении.
Solder the core wires to connect them
securely.
Спаяйте провода для надежного
соединения.
Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.
Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be • Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего
controlled through this unit.
• For amplifier only:
устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
• Только для усилителя:
– Connect this unit’s line-out terminals to the amplifier’s line-in terminals.
– Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of
this unit unused. (Cover the terminals of these unused leads with insulating tape, as illustrated
above.)
– The line output level of this unit is kept high to maintain the hi-fi sounds reproduced from this unit.
When connecting an external amplifier to this unit, turn down the gain control on the external
amplifier to obtain the best performance from this unit.
– Подключите выходные клеммы данного устройства к входным клеммам усилителя.
– Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю.
Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными. (Замотайте
клеммы этих неиспользованных проводов изоляционной лентой, как показано выше.)
– Уровень выходного сигнала линии данного устройства поддерживается высоким, чтобы
обеспечить высококачественный звук, воспроизводимый данным устройством.
При подключении внешнего усилителя к данному устройству убавьте регулировку усиления
на внешнем усилителе, чтобы обеспечить оптимальные характеристики работы данного устройства.
Amplifier / Усилитель
Rear speakers
Remote lead
Y-connector (not supplied with this unit)
Разъем Y (не входит в комплект)
Задние громкоговорители
Провод внешнего устройства
*2 : Firmly attach the ground wire to the
metallic body or to the chassis of the
car—to the place not coated with paint
(if coated with paint, remove the paint
before attaching the wire). Failure to do
so may cause damage to the unit.
INPUT
L
L
JVC Amplifier
JVC-усилитель
R
R
Blue with white stripe
Синий с белой полосой
*2 : Плотно прикрепите заземляющий
To power aerial if any
К питанию антенны, если есть
провод к металлическому кузову
или шасси автомобиля—в месте, не
покрытом краской (если оно
покрыто краской, удалите краску
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
2
*
OUT
LINE
INPUT
L
L
Front speakers
JVC Amplifier
L
L
L
перед тем, как прикреплять
Передние
JVC-усилитель
провод). Невыполнение этого
требования может привести к
повреждению данного устройства.
R
R
R
R
громкоговорители
R
REAR FRONT
KD-SX947R
Front speakers
Передние громкоговорители
2
*
You can connect another power amplifier for front speakers.
Вы можете подключить еще один усилитель мощности для передних динамиков.
CD Changer and DAB Tuner / Проигрыватель-автомат компакт-дисков и тюнер DAB
You can connect a JVC CD changer and/or a JVC DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner.
• For their connections, refer to the instructions supplied with them.
Вы можете подключить проигрыватель-автомат компакт-дисков JVC и/или тюнер DAB (цифровое
радиовещание) JVC.
• Порядок их подключения смотрите в прилагаемых к ним инструкциях.
Connecting cord supplied with your CD changer
Connecting cord supplied with your DAB tuner or CD changer
Соединительный кабель, поставляемый с Вашим тюнером DAB или проигрывателем-
автоматом компакт-дисков
Connecting cord supplied with your DAB tuner
Соединительный шнур входит в комплект
поставки приобретенного Вами тюнера DAB.
Соединительный кабель, поставляемый с
Вашим проигрывателем-автоматом компакт-
дисков
JVC CD changer
Проигрывателем-автоматом
компакт-дисков JVC
or
или
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
JVC CD changer
Проигрывателем-автоматом
компакт-дисков JVC
JVC DAB tuner
Тюнер DAB JVC
KD-SX947R
CAUTION / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Before connecting the CD changer and/or the DAB tuner, make sure that the unit is turned off.
• Перед подключением проигрывателя-автомата компакт-дисков и/или тюнера DAB убедитесь, что данное
устройство выключено.
• You can connect both components in series as illustrated above.
• Вы можете подключить оба компонента параллельно, как проиллюстрировано выше.
External Component / Внешний компонент
Subwoofer / Динамик низких частот
Line Input Adapter KS-U57 (not supplied with this unit)
Адаптер входной линии KS-U57 (не входит в комплект)
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
Subwoofer
L
L
L
L
Динамик
низких частот
External component
Внешний компонент
R
R
R
R
KD-SX947R
L
L
L
JVC Amplifier
JVC-усилитель
KD-SX947R
Signal cord (not supplied with this unit)
Кабель сигнала (не входит в комплект)
R
R
R
CD changer jack
Гнездо проигрывателя-
автомата компакт-дисков
SUBWOOFER
TROUBLESHOOTING
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
• The fuse blows.
* Are the red and black leads connected correctly?
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Power cannot be turned on.
* Is the yellow lead connected?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• No sound from the speakers.
* Is the speaker output lead short-circuited?
• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
• Sound is distorted.
• Звук искажен.
* Is the speaker output lead grounded?
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Unit becomes hot.
* Is the speaker output lead grounded?
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|