Insignia Flat Panel Television NS LCD22 User Manual

NS-LCD22.fm Page -1 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
LCD TV | Téléviseur ACL | Televisor con pantalla LCD  
NS-LCD22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 1 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Important safeguards  
Insignia NS-LCD22  
LCD TV  
Electrical energy can perform many useful  
functions, but it can also cause personal injuries  
and property damage if improperly handled. This  
television has been engineered and  
manufactured with the highest priority on safety.  
But improper use can result in potential electrical  
shock or fire hazard. In order to prevent potential  
danger, please observe the following instructions  
when installing, operating, and cleaning the  
television. To ensure your safety and prolong the  
service life of your television, read the following  
precautions carefully before using the product.  
1 Read these instructions—All operating  
instructions must be read and understood  
before the product is operated.  
2 Keep these instructions—These safety and  
operating instructions must be kept in a safe  
place for future reference.  
Contents  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Setting up your television. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Using your television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Legal notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
3 Heed all warnings—All warnings on the  
product and in the instructions must be  
observed closely.  
Introduction  
4 Follow all instructions—All operating  
instructions must be followed.  
Congratulations on your purchase of a  
high-quality Insignia product. Your NS-LCD22  
represents the state of the art in television  
design, and is designed for reliable and  
trouble-free performance.  
5 Do not use this television near water—for  
example, near a bathtub, washbowl, kitchen  
sink, or laundry tub, in a wet basement, or  
near a swimming pool.  
Do not use this television immediately after  
moving from a low temperature to high  
temperature environment, as this causes  
condensation, which may result in fire,  
electric shock, or other hazards.  
Safety information  
Warning  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your  
television to rain or moisture.  
6 Clean only with dry cloth—Unplug this  
product from the wall outlet before cleaning.  
Do not use liquid cleaners or aerosol  
Warning  
For continued safety, replace safety critical components only  
with manufacturer’s recommended parts (refer to service  
literature).  
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
7 Ventilation—Do not block any ventilation  
openings. Install in accordance with the  
manufacturer instructions. The vents and  
other openings in the cabinet are designed  
for ventilation. Do not cover or block these  
vents and openings since insufficient  
ventilation can cause overheating and/or  
shorten the life of the television. Do not place  
the television on a bed, sofa, rug or other  
similar surface, since they can block  
Electric shock warning  
CAUTION  
Risk of Electric Shock  
Do Not Open  
Warning  
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or  
back. There are no user-serviceable parts inside. Refer  
servicing to qualified service personnel.  
ventilation openings. This television is not  
designed for a built-in installation. Do not  
place the television in an enclosed place  
such as a bookcase or rack, unless proper  
ventilation is provided or the manufacturer's  
instructions are followed.  
This lightning flash with the arrowhead symbol  
within an equilateral triangle is intended to alert the  
user to the presence of uninsulated dangerous  
voltage within the television’s enclosure that may  
be of sufficient magnitude to constitute a risk of  
electric shock to persons.  
8 Heat sources—Do not install near any heat  
sources such as radiators, heat registers,  
stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
The exclamation point within an equilateral triangle  
is intended to alert the user to the presence of  
important operating and maintenance (servicing)  
instructions in the literature accompanying the  
television.  
9 Grounding or Polarization—Do not defeat the  
safety purpose of the polarized or  
grounding-type plug. A polarized plug has  
two blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a  
third grounding prong. The wide blade or the  
third prong are provided for your safety. If the  
provided plug does not fit into your outlet,  
consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
Warning  
This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp  
containing a small amount of mercury. Disposal of these  
materials may be regulated due to environmental  
considerations. For disposal or recycling information, please  
contact your local authorities or the Electronic Industries  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 2 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
10 Power cord protection—Protect the power  
cord from being walked on or pinched  
particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit  
from the television.  
Reference  
Grounding component  
5
Antenna discharge unit (NEC  
Section 810-20)  
6
7
Ground clamp  
11 Attachments—Only use attachments/  
accessories specified by the manufacturer.  
Do not use attachments not recommended  
by the manufacturer. Use of improper  
attachments can result in accidents.  
Antenna lead-in wire  
Use No. 10AWG (5.3 mm2) copper,  
No. 8AWG (8.4 mm2) aluminum,  
No. 17AWG (1.0 mm2) copper-clad steel  
or bronze wire, or larger, as a ground wire.  
12 Stand—Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket, or table specified by the  
Secure the antenna lead-in and ground  
wires to the house with stand-off  
insulators spaced from 4-6 feet  
(1.22-1.83 meter) apart.  
manufacturer, or sold with the television. Do  
not place the television on an unstable cart,  
stand, tripod, or table. Placing the television  
on an unstable base can cause the television  
to fall, resulting in serious personal injuries as  
well as damage to the television. When  
mounting the television on a wall, be sure to  
follow the manufacturer's instructions. Use  
only the mounting hardware recommended  
by the manufacturer.  
Mount the antenna discharge unit as  
close as possible to where the lead-in  
enters the house.  
Use a jumper wire not smaller than  
No. 6AWG (13.3 mm2) copper, or the  
equivalent, when a separate  
antenna-grounding electrode is used. See  
ANSI/NFPA70.  
13 Move carefully—When a  
cart is used, use caution  
when moving the cart/  
television combination to  
avoid injury from  
15 Lightning—Unplug this television during  
lightning storms or when unused for long  
periods of time.  
tip-over. Sudden stops,  
excessive force and  
uneven floor surfaces  
can cause the television  
to fall from the cart.  
For added protection for this television  
equipment during a lightning storm, or when  
it is left unattended and unused for long  
periods of time, unplug it from the wall outlet  
and disconnect the antenna. This will prevent  
damage to the equipment due to lightning  
and power-line surges.  
Never attempt to move the television unless  
the AC power cord has been disconnected.  
16 Servicing—Refer all servicing to qualified  
service personnel. Servicing is required  
when the television has been damaged in  
any way, such as power-supply cord or plug  
is damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the television, the television  
has been exposed to rain or moisture, does  
not operate normally, or has been dropped.  
17 Replacement parts—In case the television  
needs replacement parts, make sure that the  
service person uses replacement parts  
specified by the manufacturer, or those with  
the same characteristics and performance as  
the original parts. Use of unauthorized parts  
can result in fire, electric shock and/or other  
danger.  
14 If an outside antenna or cable system is  
connected to your television, make sure that  
the antenna or cable system is grounded to  
provide some protection against voltage  
surges and built-up static charges. Article  
810 of the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA 70, provides information with  
regard to proper grounding of the mast and  
supporting structure, grounding of the lead-in  
wire to an antenna discharge unit, size of  
grounding conductors, location of  
antenna-discharge unit, connection to  
grounding electrodes, and requirements for  
the grounding electrode.  
7
6
18 Overloading—Do not overload wall outlets,  
extension cords, or convenience receptacles  
on other equipment as this can result in a risk  
of fire or electric shock.  
5
4
19 Entering of objects and liquids—Never insert  
an object into the television through vents or  
openings. High voltage flows in the television,  
and inserting an object can cause electric  
shock and/or short internal parts. For the  
same reason, do not spill water or liquid on  
the television.  
3
1
2
Reference  
Grounding component  
1
2
Electric service equipment  
Power service grounding electrode  
system  
(NEC Art 250, Part H)  
3
4
Ground clamp  
Grounding conductors (NEC  
Section 810-21)  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 3 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
20 Damage requiring service—If any of the  
following conditions occurs, unplug the power  
cord from the AC outlet, and request a  
25 Pixel defect—The display panel is a very high  
technology television, giving you finely  
detailed pictures. Occasionally, a few  
non-active pixels may appear on the screen  
as a fixed point of blue, green, or red. Please  
note that this does not affect the performance  
of your television.  
qualified service person to perform repairs.  
When the power cord or plug is damaged.  
When a liquid is spilled on the television  
or when objects have fallen into the  
television.  
Note to cable television system installer  
When the television has been exposed to  
This reminder is provided to call the cable  
television system installer’s attention to Section  
820 40 of the NEC which provides guidelines for  
proper grounding and, in particular, specifies  
that the cable ground shall be connected to the  
grounding system of the building, as close to the  
point of cable entry as practical.  
rain or water.  
When the television does not operate  
properly as described in the operating  
instructions.  
Do not touch the controls other than those  
described in the operating instructions.  
Improper adjustment of controls not  
described in the instructions can cause  
damage, which often requires extensive  
adjustment work by a qualified technician.  
If the television has been dropped or the  
cabinet has been damaged in any way.  
When the television displays an abnormal  
condition or exhibits a distinct change in  
performance. Any noticeable abnormality  
in the television indicates that the  
television needs servicing.  
Features  
Front control panel  
21 Safety checks—Upon completion of service  
or repair work, request the service technician  
to perform safety checks to ensure that the  
television is in proper operating condition.  
Power  
indicator  
Remote  
sensor  
22 Wall or ceiling mounting—When mounting  
the television on a wall or ceiling, be sure to  
install the television according to the method  
recommended by the manufacturer. This is a  
safety feature.  
23 Power source—This television is intended to  
be supplied by a listed power supply  
indicated on the marking label. If you are not  
sure of the type of power supply to your  
home, consult your television dealer or local  
power company. For added protection for this  
television during a lightning storm, or when it  
is left unattended and unused for long  
periods of time, unplug it from the wall outlet  
and disconnect the cable system. This will  
prevent damage to the television due to  
lightning and power line surges. When the  
television has to be used with another power  
supply voltage, the power cable must be  
changed. Consult your television dealer. The  
socket outlet should be installed near the  
equipment and easily accessible. Use only  
the power cord designated by our dealer to  
ensure safety and EMC. When connecting  
other televisions such as VCRs and personal  
computers, you should turn off the power of  
the television for protection against electric  
shock.  
24 Panel protection—The display panel used in  
this television is made of glass. Therefore, it  
can break when the television is dropped or  
impacted upon by other objects. Be careful  
not to be injured by broken glass pieces in  
case the LCD panel breaks.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 4 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
Side control panel  
Rear connections  
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Item Description  
1
2
3
4
HDMI input jack—Connect a device with an HDMI  
interface, such as a set top box or DVD player) to  
this jack.  
AV output jacks—Connect a VCR to these jacks.  
Only analog TV programs, AV1 input source can be  
output through the AV output jacks.  
Item Description  
1
CH  
—Press to scan up a channel or to navigate  
COMPONENT input jacks—Connect your DVD  
player or set top box component video (YPbPr or  
YCbCr) and audio (L/R) jacks to these jacks.  
through a menu.  
2
3
4
CH  
—Press to scan down a channel or to  
AV input jacks (S-VIDEO, VIDEO, AUDIO  
navigate through a menu.  
L/R)—Connect the AV output jacks of a VCR or  
DVD player to these jacks. S-video provides better  
picture quality than the video connection.  
VOL  
—Press to make the sound louder or to  
navigate through a menu.  
5
6
RF (coaxial antenna input) jack—Connect your  
cable system, satellite system, or outside antenna  
to this jack.  
VOL  
—Press to make the sound quieter or to  
navigate through a menu.  
5
6
MENU—Press to access the on-screen menu.  
VGA PIC (Video)/AUDIO input jack—Connect  
devices with a VGA interface, such as a computer,  
to this jack.  
INPUT—Press to display the SOURCE INPUT  
menu.  
7
—Press to turn the television on or off.  
Side connections  
Note  
Power  
, VOL  
/
, CH  
/
, INPUT, and  
MENU on the television have the same functions  
as the corresponding buttons on the remote  
control.  
1
This user manual provides a description based on  
operating functions with the remote control.  
2
Item Description  
1
2
RS-232 control interface  
Headphone jack—Connect headphones to this  
jack.  
Caution  
The jack labeled RS-232 is for service only. Do not  
connect anything to this jack.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 5 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
Remote control  
Item Description  
16  
17  
18  
19  
DISPLAY—Press to display the channel status or  
1
2
signal information.  
CCD—Press to turn closed captioning on or off  
and to select the caption mode.  
VOL+/-—Press to increase or decrease the  
volume.  
3
- —Press to enter a program number for multiple  
program channels such as 2-1, or 2-2.  
4
19  
18  
17  
Setting up your television  
Installing batteries in the remote control  
5
6
To install batteries in the remote control:  
1 Open the battery cover.  
7
8
16  
9
10  
15  
14  
11  
12  
13  
Item Description  
1
—Press to turn the television on or off.  
2
3
4
INPUT—Press to select the input source for the  
television.  
Numeric pad—Press to enter a channel number or  
password.  
2 Insert two AAA batteries.  
—Press to go to the last viewed channel.  
CH+/-—Press to go up or down one channel.  
ZOOM—Press to select the screen aspect ratio.  
5
6
7
MUTE—Press to turn off the sound. Press again to  
turn the sound back on.  
8
9
MENU—Press to open the on-screen menu.  
Menu navigation buttons:  
and —Press to move up or down in the  
menu.  
and —Press to move left or right in the  
menu or to adjust a menu setting.  
ENTER—Press to confirm a selection or toggle  
between settings of the selected menu item.  
10  
11  
12  
13  
EXIT—Press to exit the menu.  
PICTURE—Press to select the picture mode.  
SLEEP—Press to set the sleep timer.  
MTS/SAP—Press to select STEREO, SAP, or  
MONO in analog TV mode. Press to select the  
audio language in DTV mode.  
14  
15  
AUDIO—Press to select the sound mode.  
GUIDE—Press to display the program guide.  
When watching DTV programs, you can press this  
button to display program guide information if  
available. You can obtain program broadcasting  
time and program name from the guide.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 6 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
3 Replace the cover.  
Connecting the antenna  
Optimum reception of color requires a good  
signal and generally means that an outdoor  
antenna must be used. The exact type and  
position of the antenna depends upon your  
particular area.  
TV Rear  
Bronze  
wire  
Wall antenna  
socket  
RF Coaxial Cable  
(75 ohm)  
Antenna input  
Note  
We recommend that the 75-ohm coaxial cable  
be used to eliminate interference and noise  
which may occur due to radio wave conditions.  
Do not bundle the antenna cable with the  
power cord.  
If you cannot install the antenna correctly,  
contact your dealer for assistance.  
Caution  
Improper use of batteries can result in a leakage  
of chemicals and/or explosion. Be sure to follow  
the instructions below.  
Place batteries with their terminals  
corresponding to the (+) and (-) indications.  
Different types of batteries have different  
characteristics. Do not mix batteries of different  
types.  
Connecting a VCR  
Do not mix old and new batteries. Mixing old  
and new batteries can shorten the life of new  
batteries and/or cause old batteries to leak  
chemicals.  
Remove batteries as soon as they are  
non-operable. Chemicals that leak from  
batteries can cause a rash. If chemical leakage  
is found, wipe with a cloth.  
AV cable  
VCR  
The batteries supplied with the remote may  
have a shorter life expectancy due to storage  
conditions.  
If the remote control is not used for an  
extended period of time, remove the batteries  
from the remote control.  
S-Video cable  
TV Rear  
Connect the Audio/Video cables between the  
Audio (L/R)/Video jacks on the television and  
VCR.  
Before connecting devices  
Carefully check the terminals for position and  
type before making any connections.  
Note  
Cables are often color-coded to connectors.  
Connect red to red, white to white, and yellow to  
yellow.  
The illustration of the external equipment  
may be different depending on your model.  
Loose connectors can result in image or color  
problems. Make sure that all connectors are  
securely inserted into their terminals.  
Note  
For better video, you can use the S-video  
terminal if your source supports it.  
Refer to the user manual of the external  
device as well.  
The S-video terminal shares the same audio  
jacks with VIDEO and has priority over the  
VIDEO jack. To use a device connected to the  
video jack, disconnect any plug from the  
S-video terminal.  
When connecting an external device, turn the  
power off on the panel to avoid any issues.  
Locating the television  
Install the television in a room where direct light  
will not fall upon the screen. Total darkness or a  
reflection on the picture screen may cause  
eyestrain. Soft and indirect lighting is  
To play the VCR:  
1 Turn on your television, then press the INPUT  
button. The SOURCE INPUT menu opens.  
2 Press  
or  
to select Composite (or  
recommended for comfortable viewing.  
S-Video if the S-VIDEO terminal is used),  
then press ENTER to confirm.  
3 Turn on your VCR, insert a videotape, then  
press the Play button.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 7 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
To play the camcorder:  
Connecting a VCR (for recording)  
1 Turn on your television, then press the INPUT  
button. The SOURCE INPUT menu opens.  
2 Press  
or  
to select Composite, then  
VCR for recording  
press ENTER to confirm.  
3 Turn on your camcorder and set it to output  
mode.  
4 Insert a videotape, then press  
.
Note  
For more information about using your camcorder  
or video game console, see your user guide.  
TV Rear  
Connecting a HDMI device  
AV cable  
HDMI cable  
TV rear  
Connect the Audio/Video cables between the  
Audio (L/R)/Video jacks on the television and  
VCR.  
Note  
Cables are often color-coded to connectors.  
Connect red to red, white to white, and yellow to  
yellow.  
Note  
Device with HDMI output  
Only analog TV programs or AV input source can  
be output through the AV output jacks.  
Connect the HDMI cable between the HDMI  
interface on the television and HDMI output on  
the device.  
To record a program:  
1 Turn on your television, then select a program  
To play from the device using HDMI:  
you want to record.  
1 Turn on your television, then press the INPUT  
2 Turn on your VCR, then insert a videotape for  
button. The SOURCE INPUT menu opens.  
recording.  
2 Press  
or  
to select HDMI, then press  
3 Press the Record button to begin recording.  
ENTER to confirm.  
3 Turn on your device and set it to the correct  
Connecting a camcorder or video game  
console  
mode.  
Note  
TV rear  
For more information about using your HDMI  
device, see your user guide.  
Camcorder  
OR  
Connecting component video  
Audio cable  
AV cable  
Video game  
console  
Connect the Audio/Video cables between the  
Audio (L/R)/Video jacks on the television and  
camcorder or video game console.  
Component video cable  
Device with component video  
TV rear  
Note  
Cables are often color-coded to connectors.  
Connect red to red, white to white, and yellow to  
yellow.  
To connect the device:  
1 Connect the component video cable between  
the Y, Cb/Pb, Cr/Pr input jacks on the  
television and the Y, Cb/Pb, Cr/Pr output  
jacks on the device.  
Note  
For better video, you can use the S-video  
terminal if your source supports it.  
The S-video terminal shares the same audio  
jacks with VIDEO and has priority over the  
VIDEO jack. To use a device connected to the  
video jack, disconnect any plug from the  
S-video terminal.  
2 Connect the audio cable between the AUDIO  
input jacks on the television and the AUDIO  
output jacks on the device.  
Note  
Cables are often color-coded to connectors.  
Connect red to red, white to white, green to green,  
and blue to blue.  
To play component video from a device:  
1 Turn on your television, then press the INPUT  
button. The SOURCE INPUT menu opens.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 8 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
2 Press  
or  
to select Component, then  
Using your television  
Using the Remote Control  
press ENTER to confirm.  
3 Turn on your device and set it to the correct  
mode.  
Use the remote control by pointing it towards the  
television’s remote sensor window. Objects  
between the remote control and sensor window  
may prevent proper operation.  
Note  
For more information about using your component  
video device, see your user guide.  
Connecting a computer  
VGA cable  
(analog  
RGB)  
To monitor port  
(15-pin VGA)  
Audio cable (stereo  
mini plugs)  
To audio output jack  
TV rear  
To connect a computer:  
1 Connect a VGA cable between the VGA jack  
on the computer and the VGA input jack on  
the television.  
2 Connect an audio cable between the AUDIO  
input jack on the television and the AUDIO  
output jack on the computer.  
Caution  
Do not expose the remote control to shock. In  
addition, do not expose the remote control to  
liquids, and do not place in an area with high  
humidity.  
Do not install or place the remote control under  
direct sunlight. The heat may cause  
To play video from a computer:  
1 Turn on your television, then press the INPUT  
button. The SOURCE INPUT menu opens.  
2 Press  
or  
to select VGA, then press  
deformation of the television.  
ENTER to confirm.  
The remote control may not work properly if the  
remote sensor window of the main television is  
under direct sunlight or strong lighting. In such  
a case, change the angle of the lighting or  
television set, or operate the remote control  
closer to the remote sensor window.  
3 Turn on your computer and adjust the display  
properties as required.  
Connecting headphones  
Note  
This illustration is for reference only. The remote  
sensor may be in different locations on different  
models.  
Headphones  
Turning the television on and off  
TV side  
To turn the television on:  
1 Insert the power cord into the wall socket.  
To connect headphones:  
Insert the headphone plug into the  
television’s headphone jack.  
2 Press  
on the remote control or television.  
The television turns on.  
Warning  
To turn the television off:  
Press on the remote control or television.  
To avoid hearing damage when using  
headphones, adjust the headphone volume to  
avoid excessive levels.  
The television turns off.  
Viewing the menus and displays  
This television has an easy-to-use menu system  
that appears on the screen. This system makes  
it convenient and fast to use features on the  
television. You can also display the status of  
these features while watching a program.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 9 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
To navigate the menu:  
Selecting the input signal source  
1 With the television turned on, press the  
To select the input signal source:  
MENU button. The main menu opens.  
1 Press INPUT. The SOURCE INPUT menu  
2 Press  
3 Press ENTER or to enter that menu page.  
4 Within the menu, use , or to  
or  
to select a menu page.  
opens.  
2 Press  
or  
to select the input source.  
,
,
navigate through the options or adjust an  
option. Press ENTER or to confirm a  
setting, enter a sub-menu, or toggle the  
settings of the selected menu item.  
5 Press MENU to return to the previous level  
menu, or press EXIT to exit the main menu  
and return to your program.  
Note  
Menu items that are not selectable are grayed out.  
Options include:  
Displaying the information banner  
TV—Watch the TV signal.  
Composite (or S-Video)—Watch the  
signal from the AV INPUT or S-Video  
terminals.  
To display the information banner:  
Press the DISPLAY button to display the  
information banner. The information banner  
displays status information such as the  
channel number and signal source.  
Component—Watch the signal from the  
COMPONENT INPUT terminals.  
Depending on the mode, different information  
is displayed. In DTV mode, more information,  
such as the channel number, channel name,  
and signal resolution can be displayed.  
VGA—Watch the signal from the VGA  
jack.  
HDMI—Watch the signal from the HDMI  
input jack.  
3 Press ENTER or to select the input  
Selecting the on-screen menu language  
source.  
To select the menu language:  
1 Press MENU.  
4 Press EXIT to return to watching the  
television.  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
Memorizing the channels  
press ENTER or to access the submenu.  
When you turn on the television for the first time,  
you should perform an auto channel search to  
set up the stations on your television.  
Note  
Be sure to select the TV source input before  
completing this procedure.  
Selecting the tuning band  
Before your television can memorize the  
available channels, you must specify the type of  
signal source that is connected to the television,  
such as antenna or cable.  
3 Press  
or  
to select Menu Language,  
then press ENTER or to select the  
language.  
To select the tuning band:  
4 Press EXIT to return to watching the  
1 Press MENU.  
television.  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
press ENTER or to access the submenu.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 10 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
3 Press  
or  
to select Tuning Band, then  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
press ENTER or to select the tuning band.  
press ENTER or to access the submenu.  
Options include:  
Air  
Cable  
Cable HRC  
Cable IRC  
Cable Auto  
Note  
If using cable, select the type of cable system your  
television is connected to. If you are not sure,  
select Cable Auto.  
3 Press  
or  
to select Add On Ch Search,  
then press ENTER or to begin the add on  
channel search. The television automatically  
searches for new stations and adds them to  
the channel list.  
4 Press EXIT to return to watching the  
television.  
Searching for channels  
You should complete an auto channel search to  
search for all channels available to your  
television. The television then stores them in  
memory on the channel list.  
Note  
If you want to stop the search, press the EXIT  
button.  
Manually adding or deleting channels  
To search for channels:  
After saving channels into memory, you can  
manually add or delete channels from the  
channel list.  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
press ENTER or to access the submenu.  
To manually add or delete channels:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
press ENTER or to access the submenu.  
3 Press  
or  
to select Auto Ch Search,  
then press ENTER or to begin the auto  
channel search. The television automatically  
searches for all available TV/DTV (if using an  
antenna) or CATV/CADTV (if using cable)  
program.  
3 Press  
or  
to select Manual Ch Set, then  
press ENTER or to open the Manual  
Channel Set Menu.  
Note  
If you want to stop the search, press the EXIT  
button.  
Automatically adding channels  
After the initial auto channel search, you can use  
the Add On Channel Search option to search for  
new stations, and add them to the channel list.  
To automatically add channels:  
1 Press MENU.  
4 Press  
or  
to navigate and select a  
channel, then press ENTER to add (displays  
Viewable) or delete (displays Not Viewable)  
the channel.  
5 Press EXIT to return to watching the  
television.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 11 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
You can use the CH+/- buttons to cycle  
among the viewable channels. Not viewable  
channels are skipped.  
3 Press  
or  
to select Channel Labels,  
then press ENTER or to view the Channel  
Labels Menu.  
Note  
You can use the Manual Channel Set Menu to  
select a channel you want to view.  
Monitoring DTV signal strength  
4 Within the menu, press or  
to move the  
You can use the DTV signal strength monitor to  
check how strong your DTV signal is, and then  
determine if you need to adjust your antenna or  
digital cable input. The higher the signal  
strength, the less likely you are to experience  
picture degradation.  
highlight or cursor. Press  
or to select  
the channel number, or select a character.  
Press ENTER to return to the previous menu.  
5 Press EXIT to return to watching the  
television.  
To monitor DTV signal strength:  
1 Press MENU.  
Selecting channels  
You can use one of three methods to select a  
channel:  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
press ENTER or to access the submenu.  
Use the number pad  
Use the CH+ and CH- buttons  
Use the previous channel  
button  
Using the number pad  
To go to a specific channel number:  
Press the number buttons (0-9) and the  
dash (-) button, then wait for the television  
to change channels, or press ENTER to  
go immediately to that channel.  
For example, if you want to select channel  
8-3, press 8-3 on the remote control. (Make  
sure that you press the buttons within three  
seconds of each other, or the channel won’t  
be entered correctly.)  
3 Press  
or  
to select DTV Signal, then  
press ENTER or to view the on-screen  
signal strength monitor and see the quality of  
the signal being received.  
Note  
In some situations, virtual channel numbers do not  
correspond to physical frequencies.  
Labeling channels  
Using the CH+ and CH- buttons  
To browse through the channels:  
Press:  
If a channel is not already labeled, you can label  
the channel so you know what channel you are  
watching.  
CH+ to browse up the channels.  
CH- to browse down the channels.  
Note  
If a channel label is provided on the signal from  
the broadcasting station, the television displays  
the short name for the DTV channel, even if you  
didn’t set up a label for that channel.  
Using the previous channel button  
To switch between two channels:  
Press the previous channel  
button to  
To label your channels:  
1 Press MENU.  
switch between the current channel and the  
previous channel.  
2 Press  
or  
to select Setup menu, then  
Information about USA channel numbering  
press ENTER or to access the submenu.  
The ATSC PSIP channel uses a two part  
channel number which includes:  
a major channel number  
a minor channel number  
Note  
Example: Channel 5-1. The “5” is the major  
channel number and the “1” is the minor channel  
number.  
In the US, in most locations the major  
channel number is the same for both analog  
and digital channels (It is equal to the NTSC  
channel number for existing broadcasters.)  
In the US, a minor channel number of zero is  
used for a broadcaster's analog channel.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 12 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
Channel Numbering Example  
Options  
Description  
Original NTSC channels for Des Moines, IA:  
5, 8, 11, 13, and 17.  
Aspect Ratio  
Select from one of five aspect ratios  
(display proportions) according to  
your video signal type or personal  
preference. You can select from:  
Possible NTSC + ATSC channels for Des  
Moines, IA: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, and 17-0  
(channel numbers for existing analog  
channels) and 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4,  
and 13-1 (channel numbers for digital  
channels).  
Wide—Displays picture in  
16:9 format with a black bar  
on the top and bottom.  
Fill—Displays a full-screen  
picture.  
Cinema—Stretches the  
picture at the edges while  
maintaining a good aspect  
ratio at the center of the  
screen.  
Normal—Selects the correct  
aspect ratio to match the  
source’s image (4:3 or 16:9)  
Zoom—Magnifies the picture  
while maintaining correct  
screen proportions.  
Customizing the picture  
To customize the picture:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select Video menu, then  
press ENTER or to access the submenu.  
Note: To quickly change the aspect  
ratio, press the ZOOM button on the  
remote control repeatedly.  
Adjusting the video features  
To adjust the video features:  
1 Press MENU.  
3 Within the menu, use  
,
,
, or  
to  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
navigate through the options or adjust an  
option. Press ENTER or to confirm a  
setting, enter a sub-menu, or toggle the  
settings of the selected menu item.  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
Options include:  
Options  
Description  
Contrast  
Adjust the image contrast.  
Brightness  
Adjust the screen brightness for  
easier viewing of dark picture such  
as night scenes and black hair.  
Color  
Adjust the color saturation.  
Adjust the image tint.  
3 Press  
or  
to select Advanced Video  
Menu, then press ENTER or to access the  
Tint  
menu.  
4 Within the menu, use  
Sharpness  
Adjust the image sharpness.  
or  
to select a  
Color  
Temperature  
Select from one of three automatic  
color temperatures.:  
menu option. Press ENTER or to confirm a  
setting, enter a sub-menu, or toggle the  
settings of the selected menu item.  
Cool—Less intense colors  
with more blue.  
Warm—More hotter colors,  
such as red.  
Normal—Average colors.  
Options include:  
Options  
Description  
Picture Mode Select from one of four picture  
modes:  
Noise Reduction— Select [ON] to reduce noise in  
Spatial  
Nature—Displays a normal  
the picture (commonly called  
snow).  
Select [OFF] to turn off this  
function.  
picture.  
Noise Reduction—  
Speckle  
Soft—Displays a finely  
detailed picture.  
Bright—Display a bright  
picture.  
Noise Reduction—  
Temporal  
User—Create your own  
picture quality.  
3D Y/C  
Select [ON] to provide high  
quality images with minimal dot  
crawl and cross color noise.  
Select [OFF] to turn off this  
function.  
Note: To quickly change the picture  
mode, press the PICTURE button on  
the remote control repeatedly.  
Setting  
Select and activate this function  
to reset Advanced Video Menu  
settings and adjustments to the  
defaults.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 13 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
Adjusting the volume  
Options  
Description  
To adjust the volume:  
MTS (multi-  
Select a stereo mode as a default  
channel TV sound) mode when you switch your  
television to an analog program.  
You can select from the  
Press the VOL+ button to increase the  
volume or press the VOL- button to decrease  
the volume.  
following:  
Press the MUTE button to turn off all sound.  
Press the MUTE button again to restore the  
sound.  
Mono—Select for  
monophonic reception.  
Use this option to reduce  
noise during weak stereo  
broadcasts.  
Customizing the sound  
Stereo—Select for stereo  
reception when viewing a  
program broadcast in  
stereo.  
To customize the sound:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Audio menu,  
SAP—Select to  
then press ENTER or to access the menu.  
automatically switch the  
television to second audio  
programs when this  
signal is received.  
This option works only for  
analog programs.  
Note: To quickly select a stereo  
mode, press the MTS/SAP  
button repeatedly.  
4 Press EXIT to return to watching the  
television.  
Setting up the clock automatically  
3 Within the menu, use  
,
,
, or  
to  
If you set up the clock automatically, the time is  
set from a digital channel signal. The digital  
signal includes information for the current time  
provided by the broadcasting station. If the  
automatic time is set incorrectly, set up the clock  
manually.  
navigate through the options or adjust an  
option. Press ENTER or to confirm a  
setting, enter a sub-menu, or toggle the  
settings of the selected menu item.  
Options include:  
To set up the clock automatically:  
1 Press MENU.  
Options  
Description  
Bass  
Adjust the bass (low sounds)  
Adjust the treble (high sounds)  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
Treble  
Balance  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
Adjust the volume balance (left  
and right volumes)  
Audio Mode  
Select an audio mode. You can  
select from the following:  
News—Select for a  
program that has speech  
or conversation.  
Music—Select for a  
music program.  
Movie—Select for a  
movie program.  
User—Specify your own  
custom mode.  
3 Press  
or  
to select Time Set, then press  
Note: To quickly change the  
audio mode, press the AUDIO  
button repeatedly.  
ENTER or to access the Time Set Menu.  
4 Press or to select Time Set Mode, then  
press ENTER or to select Auto.  
Audio Language  
Select an alternate language if  
the program has more than one  
language. This option works only  
for digital programs.  
Note: To quickly select an audio  
language, press the MTS/SAP  
button repeatedly.  
5 Press  
or  
to select Time Zone, then  
press ENTER or to select your viewing  
area time zone from the following: Pacific,  
Alaska, Hawaii, Eastern, Central,  
Mountain.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 14 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
6 Press EXIT to return to watching the  
3 Press  
or  
to select Sleep Timer, then  
television.  
press ENTER or to select the amount of  
time. To turn off the sleep timer, select OFF.  
Setting up the clock manually  
Note  
If you set up the clock automatically and the  
wrong time is set, you can set the clock  
manually.  
You can also set the sleep timer by pressing the  
SLEEP button on the remote control.  
Viewing closed captions  
To set up the clock manually:  
1 Press MENU.  
The television decodes and displays the closed  
captions that are broadcast with certain  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
television shows. These captions are usually  
subtitles for the hearing impaired or foreign  
language translations. All VCRs record the  
closed caption signal from television programs,  
so home-recorded video tapes also provide  
closed captions. Most prerecorded commercial  
video tapes provide closed captions as well.  
Check for the close caption symbol in your  
television schedule and on the tape’s packaging.  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
Note  
The caption feature does not work with  
Component, VGA, or HDMI.  
Not all programs and videos offer closed  
captioning. Look for the closed caption symbol  
to make sure that captions will be shown.  
3 Press  
or  
to select Time Set, then press  
ENTER or to access the Time Set Menu.  
Analog broadcasting system captions  
4 Press or to select Time Set Mode, then  
press ENTER or to select Manual.  
To view closed captions for analog  
broadcasts:  
Press the CCD button on the remote control  
to select a caption mode. Options include:  
CC1  
CC2  
CC3  
CC4  
TEXT1  
TEXT2  
TEXT3  
TEXT4  
OFF  
5 Press  
or  
to select the Year, Date, or  
Time option, then use ENTER, , or to  
set the year, date, and time options.  
6 Press EXIT to return to watching the  
television.  
The closed caption broadcasts can be viewed in  
two modes: CAPTION and TEXT. For each  
mode, four channels are available.  
The CAPTION mode shows subscripts of  
dialogues and commentaries of television shows  
and news programs while allowing a clear view  
of the picture.  
The TEXT mode displays various information  
over the picture, such as a TV program schedule  
or weather forecast, that is independent of the  
television show.  
Note  
If the television loses power, the clock setting is  
cleared.  
Using the sleep timer  
The sleep timer lets you select the amount of  
time before your television turns itself off  
automatically. This setting is cleared when the  
television is turned off.  
To set the sleep timer:  
1 Press MENU.  
Digital broadcasting system captions  
To view closed captions for digital  
broadcasts:  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
Press the CCD button on the remote control  
to select a caption mode.  
To customize closed captions for digital  
broadcasts:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select Feature menu, then  
press ENTER or to access the submenu.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 15 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
3 Press  
or  
to select Closed Caption  
3 Press  
or  
to select CC when Mute, then  
Options, then press ENTER or to open  
press ENTER or to select ON or OFF.  
the Digital Closed Caption menu.  
Using parental controls  
4 Press  
or  
to select Style, then press  
ENTER or to select Custom.  
The parental control feature restricts television  
programs from being viewed on your television.  
It helps prevent children from watching violent or  
sexual scenes that you may deem harmful.  
Restriction of television programs includes two  
ratings that contain information about the  
program, the MPAA rating and the TV Parental  
Guidelines. The MPAA rating is restricted by  
age. The TV Parental Guidelines are restricted  
by age and content.  
A program may use either the MPAA rating or  
the TV Guidelines. Both ratings should be  
adjusted for complete control.  
Setting the password  
To use the parental control function, you need to  
set your password.  
5 Press  
or  
to select an option, then press  
ENTER or to customize the option. A  
preview sample is provided at the bottom of  
the menu screen for you to see the effect.  
Options include:  
To set the password:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
Size—Set the text size.  
Font—Set the text typeface.  
Text Color—Select the text color.  
Text Opacity—Specify the opacity for the  
text color.  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
3 Press  
or  
to select Password Set, then  
press ENTER or  
.
Background Color—Select a  
background color.  
Background Opacity—Select the opacity  
for the background color.  
Edge Effect—Select an edge effect.  
Edge Color—Select a color for the  
edges.  
Viewing closed caption when the volume is muted  
The television can automatically display closed  
captions when you mute the sound.  
4 Enter your four-digit password. The factory  
preset password is 0000.  
To view closed captions when the volume is  
muted:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 16 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
5 Enter your new four-digit password, then  
enter the same password a second time to  
confirm.  
Example: If you set the rating level to PG-13:  
G and PG movies are available and PG-13,  
R, NC-17, and X are blocked.  
Note  
Be sure to write down your password and  
retain it for future use.  
If you forget your password, you may use the  
super password (1397) to access the Password  
Set menu and set a new password.  
Setting the MPAA rating  
To set the MPAA rating:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
3 Press  
or  
to select Parental Control,  
Setting the TV rating  
then press ENTER or  
.
To set the TV rating:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
3 Press  
or  
to select Parental Control,  
then press ENTER or  
.
4 Enter your password to access the Parental  
Control Menu.  
4 Enter your password to access the Parental  
5 Press  
or  
to select US Ratings, then  
Control Menu.  
press ENTER or to access the US Ratings  
Menu.  
5 Press  
or  
to select US Ratings, then  
press ENTER or to access the US Ratings  
Menu.  
6 Within the menu, use  
,
,
, or  
to  
navigate through the ratings. Press ENTER  
to block or unblock a rating.  
MPAA movie ratings include:  
G—General audience  
PG—Parental guidance suggested  
PG-13—Ages13 years and up  
R—Restricted to ages 17 and under  
NC-17—Adults 18 years and up  
X—Adult  
6 Within the menu, use  
,
,
, or  
to  
navigate through the ratings. Press ENTER  
to block or unblock a rating.  
TV ratings include:  
NONE—Not rated  
TV-Y—All children  
TV-Y7—Ages 7 years and up  
TV-G—General audience  
TV-PG—Parental guidance suggested  
TV-14—14 years and up  
TV-MA—Mature audience  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 17 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
Content-based ratings include:  
5 Press  
or  
to select Canadian Ratings,  
then press ENTER or to access the  
FV: fantasy violence—applies only to  
Canadian Ratings Menu.  
TV-Y7  
V: Violence—applies to TV-PG, TV-14,  
and TV-MA  
S: Sex scenes—applies to TV-PG, TV-14,  
and TV-MA  
L: adult language—applies to TV-PG,  
TV-14, and TV-MA  
D: sexual dialogue—applies to TV-PG and  
TV-14  
6 Within the menu, use  
,
,
, or  
to  
Note  
navigate through the ratings. Press ENTER  
Age-based ratings can be modified by the  
content-based ratings in the combinations  
listed above.  
Choosing a lower age-based rating blocks the  
higher age-based ratings regardless of content  
ratings settings.  
to block or unblock a rating.  
Canadian English ratings include:  
Exempt  
C—Children.  
C8+—Children 8 years and older.  
G—General programming, suitable for all  
audiences.  
Example: If you set the rating level to TV-Y,  
then TV-Y and TV-Y7 are blocked.  
PG—Parental guidance.  
14+—Viewers 14 years and older.  
18+—Adult programming.  
Canadian French ratings include:  
Exempt  
G—General programming.  
8 ans+—Children 8 years and older.  
13 ans+—Children 13 years and older.  
16 ans+—Viewers 16 years and older.  
18 ans+—Adult programming.  
Setting the Canadian ratings  
To set the Canadian ratings:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
3 Press  
or  
to select Parental Control,  
then press ENTER or  
.
Advance rating setup  
If the broadcasting program uses RRT5 (Rating  
Region Table-Region 5) criteria rating in  
accordance with the FCC rules, its rating can be  
downloaded to this TV and can be used for  
parental controls.  
To set the advanced ratings:  
1 Press MENU.  
4 Enter your password to access the Parental  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
Control Menu.  
then press ENTER or to access the  
submenu.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 18 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
3 Press  
or  
to select Parental Control,  
3 Press  
or  
to select VGA Set (or  
then press ENTER or  
.
Component Set), then press ENTER or to  
access the VGA or Component Setting  
screen.  
4 Enter your password to access the Parental  
Control Menu.  
5 Press  
or  
to select Advanced Rating,  
then press ENTER or to select ON.  
4 Within the menu, use  
,
,
, or  
to  
navigate or adjust. Press ENTER or to  
confirm, enter a sub-menu, or toggle the  
settings of the selected menu item.  
6 Press  
or  
to select Advanced Parental  
Lock, then press ENTER or to access the  
Advanced Parental Lock screen.  
Options include:  
7 Press  
or  
to select an item, then press  
ENTER or to access the next-level menu.  
Options  
Description  
8 Press  
or  
to navigate and select, then  
H-Pos  
V-Pos  
Moves the image on the screen  
left or right.  
press ENTER to block or unblock the rating.  
Moves the image on the screen  
up or down.  
Note  
The actual menu options of this rating vary,  
depending on the broadcaster.  
Clock  
Phase  
Adjusts the sample frequency.  
Improves the focusing of a  
stable image.  
Setting up for VGA(PC) Mode/Component  
Mode  
Auto adjust (PC  
mode only)  
Selects and activates to start  
auto adjustment. The television  
automatically adjusts the image  
settings, such as frequency and  
position.  
To set up for VGA or component mode:  
1 Press MENU.  
2 Press  
or  
to select the Feature menu,  
then press ENTER or to access the  
Setting  
Selects and activates the  
television to reset the previous  
settings to the factory defaults.  
submenu.  
Maintaining  
About temperature  
Do not use the television in hot and cold  
rooms (locations).  
When the television is used in rooms  
(locations) with low temperature, the picture  
may leave trails or appear slightly delayed.  
This is not a malfunction and the television  
will recover when the temperature returns to  
normal.  
Do not leave the television in a hot or cold  
location. Also, do not leave the television in a  
location exposed to direct sunlight or near a  
heater, as this may cause the cabinet to  
deform and the screen to malfunction.  
Storage temperature: 32 to 122°F (0 to 50°C)  
Working temperature: 41 to 104°F (5 to 40°C)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 19 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
About After-Image  
Category Problem  
Possible Solution  
The extended use of a fixed image program can  
cause a permanent after-image (also known as  
burn-in) on the screen. This background image  
is viewable on normal programs in the form of a  
stationary fixed image. This irreversible screen  
damage can be limited by doing the following:  
Video and No picture  
Make sure that the power  
Audio  
(screen is not  
cord is plugged in.  
Press POWER on the  
television or on the remote  
control.  
lit)  
No sound  
Try another channel. It could  
be station trouble.  
Reduce the brightness/contrast setting to a  
minimum viewing level.  
Dark, poor, or  
no picture  
(screen is lit)  
Select a different picture  
mode.  
Do not display the fixed image for extended  
periods of time.  
Turn the power to the television off when not  
in actual use.  
Adjust the brightness in the  
video setting.  
Good sound  
Check the antenna/cable  
connections.  
No color/dark  
picture/color Is  
not correct  
Adjust the color saturation in  
the video setting.  
Caution  
Do not allow a still picture to be displayed for an  
extended period, as this can cause a  
permanent after-image to remain on the  
screen.  
Only snow and  
noise appear on  
the screen  
Check the antenna/cable  
connections.  
Try another channel. It could  
be station trouble.  
Examples of still pictures include logos, video  
games, computer images, teletext, and images  
displayed in 4:3 mode.  
Dotted lines or  
stripes  
Adjust the antenna.  
Move the television away  
from noise sources such as  
cars, neon signs, or hair  
dryers.  
The permanent after-image on the screen  
resulting from fixed image use is not an  
operating defect and as such is not covered by  
the warranty.  
This television is not designed to display fixed  
images for extended periods of time.  
Double images  
Use a highly directional  
outdoor antenna or a cable  
television provider.  
Cleaning and Maintenance  
To clean this television, wipe with a soft, dry  
cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a  
soft cloth dipped in a soap and water solution or  
a weak detergent solution.  
Black box on  
screen  
You have selected a text  
option and no text is  
available. Turn off the Close  
Caption feature or select a  
different option.  
Use eyeglass cleaner to remove stubborn dirt  
from the screen.  
Never use alcohol, paint thinner, or benzine  
to clean this television.  
Before using a chemically treated cloth, read  
the instructions that came with the cloth  
carefully.  
Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry  
immediately.  
Use and store the remote only in normal  
temperature environments.  
Good picture,  
no sound  
The sound may be muted.  
Press MUTE again to cancel.  
Make sure that the stereo  
mode is set to stereo or  
mono.  
Audio noise  
Communication problems  
may occur if infrared  
communication equipment  
(such as infrared cordless  
headphones) is used near  
the television. Move the  
infrared communication  
equipment away from the  
television until the noise is  
eliminated.  
Handle the remote gently and carefully. Don't  
drop it.  
Wipe the remote with a damp cloth to keep it  
looking like new.  
General  
One or more  
channels can't  
be displayed  
These channels may be  
locked. Use the parental  
controls to unlock them.  
These channels may be set  
to Not Viewable in the  
channel list. Set the channel  
to Viewable or select the  
channel with the 0-9 number  
buttons.  
Troubleshooting  
If, after reading these operating instructions, you  
have additional questions related to the use of  
your television, call the service center.  
Before calling service, check the symptoms and  
follow the suggested solutions.  
Lost password  
Use the super password  
(1397) to access the  
Password Set menu and set  
a new password as desired.  
Write down your new  
password.  
Category Problem  
Possible Solution  
Remote  
control  
Remote control  
does not  
operate  
The batteries may be weak.  
Replace the batteries.  
Check the orientation of the  
batteries.  
Some items  
can't be  
accessed  
If a setting option appears in  
gray, this indicates that the  
settings option is unavailable  
in current input mode.  
Make sure the power cord is  
plugged in.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 20 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
Category Problem  
Possible Solution  
Legal notices  
Television  
cabinet creaks  
When the television is in use,  
there is a natural rise in  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation of this product is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired  
operation.  
temperature, causing the  
cabinet to expand or contract  
and may be accompanied by  
a slight creaking noise. This  
is not a malfunction.  
This equipment has been tested and found to comply within  
the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more  
of the following measures:  
Control buttons  
do not operate  
Disconnect the power cord  
and wait for a few seconds.  
Then re-connect the power  
cord and turn on the  
television again.  
Caution  
Never attempt to repair a defective television  
yourself.  
Note  
If your problem is not solved, turn your television  
off and then on again.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced technician for  
help.  
Specifications  
Note  
Design and specifications are subject to  
FCC warning  
change without notice.  
Changes or modifications not expressly approved by the  
party responsible for compliance with the FCC Rules could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
Weight and dimensions shown are  
approximate.  
Specifications and external appearance may  
be changed for the sake of improvement.  
DHHS and FDA safety certification  
This product is made and tested to meet safety standards of  
the FCC, requirements and compliance with safety  
performance of the U.S. Department of Health and Human  
Services, and also with FDA Radiation Performance  
Standards 21 CFR Subchapter J.  
Type  
LCD TV  
Panel  
22-inch TFT LCD  
TV system  
American TV standard ATSC/NTSC system  
Canada ICES-003 statement  
Receiving channels VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV  
1-135, DTV 2-69  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Audio multiplex  
Audio out  
BTSC system  
4W x 2  
RSS 310 statement  
To reduce potential radio interference to other users, the  
antenna type and its gain should be so chosen that the  
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more  
than that permitted for successful communication.  
Power requirement AC 100-240 V. 50/60 Hz  
Power  
consumption  
60 W  
Copyright  
Dimensions  
23.2 x 19.2 x 7.1-inches  
(589 x 487 x 180 mm)  
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are  
trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other  
brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. Specifications and  
features are subject to change without notice or obligation.  
Weight  
24 lbs/11 kg  
Input terminals  
1 Composite Video/Audio (L/R)  
1 S-video  
1 Component Video/Audio (L/R)  
For service and support call (877) 467-4289.  
1 HDMI interface  
1 VGA/Audio  
1 Antenna  
Output terminals  
Control terminals  
1 Composite Video/Audio (L/R)  
1 headphone jack  
1 RS-232  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 21 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Insignia NS-LCD22 LCD TV  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF  
USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO  
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL  
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY  
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO  
YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL  
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS,  
WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO  
PROVINCE.  
Warranty  
1-year limited warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original  
purchaser of this new NS-LCD22 (“Product”), that the  
Product shall be free of defects in the original manufacture of  
the material or workmanship for a period of one (1) year from  
the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).  
This Product must be purchased from an authorized dealer  
of Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished  
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a  
defect covered by this warranty that requires service, terms  
of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date  
you purchased the Product. The purchase date is printed on  
the receipt you received with the Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the  
material or workmanship of the Product is determined to be  
defective by an authorized Insignia repair center or store  
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the  
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product  
at no charge with new or rebuilt comparable products or  
parts. Products and parts replaced under this warranty  
become the property of Insignia and are not returned to you.  
If service of Products or parts are required after the Warranty  
Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product  
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if  
you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take  
your original receipt and the Product to the store you  
purchased it from. Make sure that you place the Product in  
its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging. If you  
purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the  
web site. Make sure that you put the Product in its original  
packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the  
product in the United States and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including the  
antenna  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility  
authorized by Insignia to service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has  
been altered or removed  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 22 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Importantes mesures de sécurité  
Téléviseur ACL  
Insignia NS-LCD22  
Lénergie électrique peut apporter de nombreux  
bienfaits, mais elle peut être aussi à l’origine  
d’accidents et de détériorations si elle n’est pas  
correctement maîtrisée. Ce produit a été conçu  
et fabriqué pour répondre à toutes les exigences  
de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut  
provoquer un risque de choc électrique ou  
d’incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel,  
l’observation des instructions suivantes au cours  
de l’installation, du fonctionnement et de  
l’entretien de ce produit, est impérative. Afin  
d’assurer la sécurité et de prolonger la durée de  
fonctionnement de ce téléviseur LCD, lire avec  
attention les avertissements suivants avant  
d’utiliser ce produit.  
Table des matières  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Configuration du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .31  
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45  
1 Lire les instructions – Toutes les instructions  
relatives au fonctionnement doivent être lues  
avec soin et comprises avant l’utilisation de  
l’appareil.  
Introduction  
2 Conserver ces instructions – Ces instructions  
de sécurité et de fonctionnement doivent être  
conservées en lieu sûr afin de pouvoir s’y  
référer ultérieurement.  
3 Respecter tous les avertissements – Les  
avertissements au sujet du produit et dans  
les instructions doivent être observés  
scrupuleusement.  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de  
haute qualité. Le modèle NS-LCD22 représente  
la dernière avancée technologique dans la  
conception de téléviseur et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
Informations sur la sécurité  
4 Observer toutes les instructions – Toutes les  
instructions de fonctionnement doivent être  
observées.  
5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de  
l’eau, par exemple : baignoire, bac à linge,  
évier, cuve à lessive, dans un sous-sol  
humide ou à proximité d'une piscine.  
Attention  
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne  
pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.  
Attention  
Afin d’assurer la pérennité des dispositifs de sécurité de  
l’appareil, ne remplacer les composants essentiels qu’avec  
des pièces recommandées par le fabricant (consulter la  
documentation d’entretien).  
Cet appareil ne doit pas être immédiatement  
utilisé après l’avoir déplacé d’un  
environnement froid vers un environnement  
chaud, ce qui pourrait provoquer de la  
condensation avec pour corollaire un  
incendie, une décharge électrique ou  
d’autres événements dangereux.  
Avertissement sur le risque de choc  
électrique  
ATTENTION  
Risque de choc  
électrique  
6 Nettoyer l’appareil avec un chiffon sec –  
Débrancher l'appareil de la prise murale  
avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de  
nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un  
chiffon humide pour le nettoyage.  
Ne pas ouvrir  
Attention  
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le  
couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne  
peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à un  
personnel qualifié.  
7 Ventilation – Il est interdit d’obstruer les  
ouvertures d’aération. Installer l’appareil  
conformément aux instructions du fabricant.  
Les aérations et les autres ouvertures du  
boîtier sont conçues pour la ventilation. Ne  
pas couvrir ou bloquer ces ouvertures ou ces  
aérations, sinon une ventilation insuffisante  
pourrait provoquer une surchauffe et/ou  
réduire la durée d’utilisation du produit. Ne  
pas placer l'appareil sur un lit, un sofa, un  
tapis ou toute autre surface similaire. Cet  
appareil n'est pas conçu pour être installé  
dans un meuble encastré. Ne pas installer  
l’appareil dans un espace clos, tel qu’une  
bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une  
ventilation adéquate a été prévue et que les  
instructions du fabricant ont été  
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la  
présence d'une tension dangereuse non isolée à  
l’intérieur de l’appareil dont la puissance est  
suffisante pour présenter un risque de choc  
électrique.  
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle  
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la  
présence d’instructions importantes sur le  
fonctionnement et sur la maintenance (entretien)  
dans la documentation accompagnant l’appareil.  
Attention  
Ce produit utilise de la soudure étain-plomb et une lampe  
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La  
mise au rebut de ces matériels peut subir une réglementation  
ayant trait à l’environnement. Pour des informations de mise  
au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou  
scrupuleusement respectées.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 23 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
8 Sources de chaleur – Ne pas l’installer près  
de sources de chaleur telle que radiateurs,  
bouches de chauffage, cuisinières et autres  
appareils (y compris des amplificateurs)  
produisant de la chaleur.  
14 Si l'appareil est connecté à une antenne  
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que  
l'antenne ou la connexion au réseau câblé  
est mise à la terre afin de bénéficier d'une  
certaine protection contre les sautes de  
courant et les charges électrostatiques.  
L'article 810 du Code national de l'électricité  
(CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des  
9 Mise à la terre ou polarisation – Ne pas  
rendre inopérant le système de sécurité que  
représente un connecteur polarisé ou avec  
une prise de masse. Une prise polarisée  
comporte deux plots, un plus large que  
l'autre. Une prise de type mise à la terre est  
composée de deux plots et d’un troisième de  
mise à la terre. Ce troisième plot, large ou  
rond a été prévu pour la sécurité de  
informations relatives à la mise à la terre  
correcte du mât et du support, la mise à la  
terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité  
de décharge de l'antenne, la taille des  
conducteurs de mise à la terre,  
l'emplacement de l'unité de décharge de  
l'antenne, la connexion aux conducteurs de  
terre ainsi que les normes en matière de  
prise de terre.  
l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas  
dans la prise secteur, faire appel à un  
électricien pour qu’il remplace cette dernière  
qui est obsolète.  
10 Protection du cordon d’alimentation –  
Protéger le cordon d’alimentation pour qu’il  
ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au  
niveau des prises, des réceptacles utilitaires  
et du point de sortie de l'appareil.  
7
6
5
4
11 Accessoires – N’utiliser que des appareils et  
des accessoires spécifiés par le fabricant.  
N’utiliser que des outils et des accessoires  
spécifiés par le fabricant. Lutilisation  
d’accessoires inadéquats peut être à l’origine  
d’accidents.  
3
1
2
Référence  
Composant de mise à la terre  
12 Support – Ne doit être utilisé qu’avec le  
chariot, le support, le trépied ou la table  
spécifiés par le fabricant ou vendu avec le  
produit. Ne pas placer ce téléviseur sur une  
table, une étagère ou un chariot instables. Si  
le produit repose sur un support instable, sa  
chute est possible, ce qui pourrait provoquer  
un accident sérieux et endommager  
1
Équipement de la compagnie  
d'électricité  
2
Système de mise à la terre des  
électrodes de la compagnie  
d'électricité  
(CNE Art. 250, Section H)  
3
4
Serre-fil de mise à la terre  
l’appareil. Si cet appareil est monté sur un  
mur, prendre soin de suivre les instructions  
du fabricant. Utiliser seulement le matériel de  
montage recommandé par le fabricant.  
Conducteurs de mise à la terre  
(CNE, Section 810-21)  
5
Unité de décharge de l'antenne  
(CNE, Section 810-20)  
13 Précautions de  
déplacement –  
6
7
Serre-fil de mise à la terre  
Fil conducteur de l'antenne  
Lorsqu’une table  
roulante est utilisée,  
Utiliser des fils en cuivre n° 10 AWG  
(5,3 mm2), des fils en aluminium n° 8  
AWG (8,4 mm2), des fils en acier cuivré  
déplacer l’ensemble  
appareil/table roulante  
avec précaution pour  
éviter les blessures  
ou en bronze n° 17 AWG (1 mm2) ou plus  
gros comme fil de masse.  
provoquées par une  
éventuelle chute de  
Raccorder le fil conducteur de l’antenne  
et les fils de masse à la maison au moyen  
d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à  
1,83 m (4 à 6 pieds).  
l’appareil. Des arrêts brusques, une force  
excessive et une surface irrégulière du  
plancher peuvent être à l’origine de la chute  
de l’appareil.  
Monter le fil conducteur de l’antenne  
aussi près que possible du point d’entrée  
de la maison.  
Ne jamais déplacer l’appareil sans d’abord  
débrancher le cordon d’alimentation CA.  
Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un  
fil de cuivre n° 6 AWG (13,3 mm2) ou  
équivalent lorsqu’un conducteur de terre  
d’antenne séparé est utilisé. Voir  
ANSI/NFPA70.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 24 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
15 Foudre – Débrancher l'appareil lors d'orages  
ou quand il n'est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Lorsque l’appareil présente d’importantes  
modifications de performances. Toute  
anomalie sensible de fonctionnement du  
produit indique que ce dernier nécessite  
une maintenance.  
Pour protéger ce téléviseur de la foudre ou  
s'il n'est pas utilisé pendant une longue  
période de temps, le débrancher de la prise  
murale et déconnecter l'antenne ou la  
connexion au réseau câblé. Ceci évitera  
d’endommager l'appareil en cas de foudre et  
de variations de tension du secteur.  
21 Contrôles de sécurité – Quand une  
réparation ou un entretien ont été effectués  
sur l’appareil, demander au technicien  
d’effectuer des contrôles de sécurité, afin de  
déterminer s’il est en état de bon  
fonctionnement.  
16 Entretien – Confier tous les travaux  
d’entretien à un personnel qualifié. Faire  
réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il  
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la  
prise qui seraient détériorés, de liquide entré  
dans l’appareil ou d’objets qui seraient  
tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou  
à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou  
qu’on l’ait fait tomber.  
22 Montage au mur ou au plafond – Lors du  
montage au mur ou au plafond, prendre soin  
d’installer l’appareil conformément aux  
recommandations du fabricant. Il s'agit d'un  
dispositif de sécurité.  
23 Source d’alimentation – Cet appareil est  
conçu pour être alimenté par une  
alimentation répertoriée sur l’étiquette du  
produit. En cas d’incertitude sur la tension  
d'alimentation électrique de la maison,  
consulter le revendeur ou la compagnie  
d'électricité. Pour protéger votre appareil de  
la foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant une  
longue période de temps, le débrancher de la  
prise murale et déconnecter l'antenne ou la  
connexion au réseau câblé. Ceci évitera  
d’endommager l'appareil en cas de foudre et  
de variations de tension du secteur. Si  
l’appareil doit être utilisé avec une autre  
tension d’alimentation, le câble d’alimentation  
devra être changé. Consulter le revendeur.  
La prise doit être installée à proximité de  
l'équipement et facilement accessible. Le  
cordon d’alimentation utilisé doit être celui  
désigné par le revendeur afin d’assurer  
sécurité et protection contre les  
17 Pièces de rechange – Si la réparation de cet  
appareil nécessite l’utilisation de pièces de  
rechange, s’assurer que le technicien utilise  
des pièces spécifiées par le fabricant ou des  
pièces ayant les mêmes caractéristiques et  
performances que celles d’origine.  
Lutilisation de pièces non autorisées peut  
être à l'origine d'un incendie, d'une décharge  
électrique et/ou d'autres événements  
dangereux.  
18 Surcharge – Ne pas surcharger les prises  
secteur, les rallonges et autres prises, car  
cela présente des risques d'incendie et de  
décharge électrique.  
19 Pénétration d’objets ou de liquide – Ne pas  
insérer d’objets dans l’appareil par les grilles  
de ventilation ou les ouvertures. Des tensions  
élevées se trouvent à l’intérieur de l’appareil  
et l’insertion d’un objet de provoquer une  
décharge électrique et/ou un court-circuit  
interne. Pour la même raison, ne pas  
répandre d’eau ou tout autre liquide sur  
l’appareil.  
20 Détériorations nécessitant des réparations –  
Si les conditions suivantes se produisent,  
débrancher le cordon d’alimentation de la  
prise secteur et demander à un technicien  
qualifié de procéder aux réparations.  
interférences. Lors de la connexion d’autres  
produits comme un magnétophone ou un  
ordinateur personnel, l’unité doit être mise  
hors tension afin d’éviter toute décharge  
électrique.  
24 Protection de l’écran ACL – L'écran ACL  
utilisé est fabriqué en verre. Il peut donc se  
briser facilement en cas de chute ou d’impact  
par un autre objet. Prendre garde de ne pas  
se blesser avec les morceaux de verre en  
cas de bris de l’écran LCD.  
Quand le cordon d’alimentation électrique  
ou la prise est endommagé.  
Si du liquide ou des objets ont pénétré  
dans l’appareil.  
25 Pixels défectueux – Le panneau ACL est un  
produit de haute technologie qui permet  
d'avoir une image à haute résolution. Il peut  
arriver que des pixels morts apparaissent à  
l'écran sous forme de points bleus, verts ou  
rouges. Il faut noter que cela n’affecte pas la  
performance de l’appareil.  
Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou  
à l'eau.  
Lappareil ne fonctionne pas normalement  
alors que les instructions de mise en  
service sont suivies à la lettre.  
Ne pas toucher à d’autres commandes  
que celles décrites dans les instructions.  
Un réglage inadéquat des commandes  
qui ne sont pas décrites dans les  
instructions peut être à l’origine de  
détériorations, qui souvent nécessitent  
une longue remise en état par un  
technicien qualifié.  
Avis à l'installateur de TV câblée  
Le présent avis a pour objet de rappeler à  
l'installateur de systèmes de câblodistribution  
que l'article 820 40 du Code national de  
l'électricité (CNE) contient des  
recommandations relatives à la mise à la terre  
de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre  
du câble doit être connectée au système de  
mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que  
possible du point d'entrée du câble.  
Si le produit est tombé ou si le boîtier a  
été endommagé de quelque façon que ce  
soit.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 25 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Panneau de contrôle latéral  
Fonctionnalités  
Panneau avant de commandes  
1
2
3
Témoin de  
Marche/Arr  
Capteur de  
télécomma  
4
5
6
7
Élément Description  
1
CH  
– Permet de balayer les canaux de façon  
croissante ou de parcourir un menu.  
2
3
4
CH  
– Permet de balayer les canaux de façon  
décroissante ou de parcourir un menu.  
VOL – Permet d'augmenter le niveau sonore  
ou de parcourir un menu.  
VOL  
– Permet de réduire le niveau sonore ou  
de parcourir un menu.  
5
6
MENU – Permet d’accéder au menu à l’écran.  
ENTRÉE – Permet d'afficher le menu SOURCE  
INPUT (entrée source).  
7
– Permet de mettre le téléviseur sous ou hors  
tension.  
Remarque  
Alimentation  
, VOL  
/
, CH  
/
, INPUT et  
MENU du téléviseur possèdent les mêmes  
fonctions que les touches correspondantes sur la  
télécommande.  
Ce manuel de l'utilisateur fournit une description  
se basant sur les fonctions opérationnelles avec la  
télécommande.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 26 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Connexions arrières  
Connexions latérales  
1
2
1
3
4
5
6
2
Élément Description  
Élément Description  
1
Prise d’entrée HDMI – Permet de connecter les  
périphériques à interface HDMI comme un  
décodeur ou un lecteur de DVD.  
1
2
Interface de commande RS-232  
Prise pour casque d’écoute – Pour connecter des  
casques d’écoute.  
2
Prises de sortie AV – Pour connecter un  
magnétoscope. Seules des émissions télévisées  
analogiques et la source d’entrée AV1 peut être  
transmises au moyen des prises de sortie AV.  
Attention  
La prise marquée RS-232 est uniquement  
destinée à la maintenance. Ne rien connecter à  
cette prise.  
3
4
Prises d’entrée COMPONENT – Permet de  
connecter un lecteur de DVD ou un décodeur vidéo  
composantes (YPbPr ou YCbCr) et des prises  
audio (D/G).  
Télécommande  
Prises d’entrée AV (S-VIDÉO, VIDÉO, AUDIO D/R)  
– Permet de connecter les prises de sortie AV d'un  
magnétoscope ou d'un lecteur de DVD. La S-Vidéo  
fournit une meilleure qualité d'image que la  
connexion vidéo.  
1
2
5
6
Prise RF (entrée du coaxial de l'antenne) – Permet  
de connecter le système câblé, le système par  
satellite ou une antenne extérieure au moyen de  
cette prise.  
3
Prise d’entrée VGA PIC (Vidéo)/AUDIO – Permet  
de connecter des périphériques avec une interface  
VGA, un ordinateur par exemple.  
4
19  
18  
17  
5
6
7
8
16  
9
10  
15  
14  
11  
12  
13  
Élément Description  
1
– Permet de mettre le téléviseur sous ou hors  
tension.  
2
ENTRÉE – Permet de sélectionner la source  
d’entrée du téléviseur.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 27 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Élément Description  
Configuration du téléviseur  
Installation des piles dans la  
télécommande  
3
Pavé numérique – Permet d’entrer le n° d’un canal  
ou un mot de passe.  
4
5
– Permet de revenir au dernier canal visionné.  
Pour installer les piles dans la  
télécommande :  
1 Ouvrir le couvercle.  
CH+/-/- – Permet de passer au canal supérieur ou  
inférieur.  
6
7
ZOOM – Permet de modifier le format d’écran.  
SOURDINE – Permet de couper le son. Appuyer de  
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.  
8
9
MENU – Permet d’accéder au menu d’écran.  
Touches de navigation dans le menu :  
et  
menu.  
– Permettent de parcourir les options du  
et  
– Permettent de se déplacer vers la  
gauche ou vers la droite dans le menu ou pour en  
régler un paramètre.  
ENTER – Permet de confirmer une sélection ou de  
parcourir des paramètres de l'élément de menu  
sélectionné.  
10  
11  
12  
13  
QUITTER – Permet de sortir du menu.  
IMAGE – Permet de sélectionner le mode d'image.  
ARRÊT DIFFÉRÉ – Permet de régler l'arrêt différé.  
MTS/SAP – Permet de sélectionner STEREO, SAP  
ou MONO en mode TV analogique. Permet de  
sélectionner la langue de l’audio en mode TV  
numérique.  
2 Insérer deux piles de type AAA.  
14  
15  
AUDIO – Permet de sélectionner le mode audio.  
GUIDE — Permet d’afficher le guide des  
programmes. Permet d’afficher les informations  
du guide des programmes, si disponibles, en  
regardant un programme de télévision numérique  
Il est possible d’obtenir l'heure de diffusion et le  
nom de l’émission à partir du guide des  
programmes.  
16  
17  
18  
19  
AFFICHAGE — Permet d’afficher l'état du canal ou  
des informations sur le signal.  
CCD – Permet d’activer ou de désactiver l'affichage  
des sous-titres codés et d'en sélectionner le mode.  
VOL+/- – Permet d’augmenter ou de diminuer le  
volume.  
- – Permet d’entrer un n° de programme pour des  
canaux à plusieurs programmes tels que 2-1 ou  
2-2.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 28 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
3 Remettre le couvercle en place.  
Connexion de l’antenne  
Une bonne réception en couleur nécessite un  
bon signal et signifie généralement qu'une  
antenne extérieure est obligatoire. Le type exact  
et la position de l'antenne dépendent de  
l'emplacement géographique.  
Arrièredu  
Câbleen  
bronze  
Prise d'antenne  
murale  
Câble coaxial HF  
(75 ohms)  
Entrée Antenne  
Remarque  
Il est recommandé d'utiliser du câble coaxial 75  
ohms pour éliminer les interférences et les  
parasites pouvant se produire en raison des  
conditions de propagation radioélectrique.  
Ne pas attacher ensemble le câble d’antenne  
et le cordon d’alimentation.  
Attention  
Lutilisation inadéquate des piles peut provoquer  
une fuite des produits chimiques et/ou une  
explosion. S’assurer d’observer scrupuleusement  
les instructions ci-dessous.  
Les piles doivent être positionnées pour que  
les bornes (+) et (–) correspondent aux  
indications.  
Différents types de piles possèdent différentes  
caractéristiques. Ne pas mélanger différents  
types de piles.  
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.  
Le mélange de piles neuves et anciennes peut  
raccourcir la durée d’utilisation des piles  
neuves et/ou provoquer une fuite des produits  
chimiques des piles usagées.  
Si l'antenne ne peut pas être correctement  
installée, contacter le revendeur.  
Connexion d’un magnétoscope  
Câble AV  
Retirer les piles aussitôt qu’elles sont à plat.  
Les produits chimiques provenant des piles  
peuvent provoquer des démangeaisons. En  
présence d’une fuite de produits chimiques, les  
nettoyer avec un chiffon.  
Magnétoscope  
Les piles fournies avec la télécommande  
peuvent avoir une durée d’utilisation plus  
courte en raison des conditions de stockage.  
Enlever les piles en cas d’inutilisation  
prolongée de la télécommande.  
Câble S-Vidéo  
Arrière du téléviseur  
Connecter les câbles audio/vidéo entre les  
prises audio (droite/gauche)/vidéo sur le  
téléviseur et sur le magnétoscope.  
Avant de connecter des périphériques  
Remarque  
Vérifier attentivement la position et le type  
Les câbles présentent souvent un codage couleur  
correspondant aux connecteurs. Connecter le  
rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune  
sur le jaune.  
des bornes avant d'effectuer des connexions.  
Lillustration de l’équipement externe peut  
être différente en fonction du modèle.  
Des connecteurs desserrés peuvent être à  
l’origine de problèmes d’image ou de  
colorimétrie. Vérifier que les connecteurs  
sont bien insérés dans les prises  
appropriées.  
Remarque  
Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible  
d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend  
en charge.  
La prise S-Vidéo partage les mêmes prises  
audio avec VIDEO et détient la priorité sur la  
prise VIDEO. Pour utiliser un appareil connecté  
sur la prise vidéo, débrancher le connecteur  
sur la prise S-Vidéo.  
Se reporter aussi au manuel de l’utilisateur  
du périphérique.  
Lors de la connexion d’un périphérique,  
mettre l’appareil hors tension sur le panneau  
avant pour éviter tout problème.  
Pour utiliser le magnétoscope :  
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer  
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE  
INPUT s’affiche.  
Emplacement du téléviseur  
Installer le téléviseur dans une pièce où la  
lumière solaire n'atteint pas l'écran directement.  
L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran  
peut provoquer une fatigue oculaire. Une lumière  
douce et indirecte est recommandée pour le  
confort des yeux.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
Composite (ou S-Vidéo si la prise S-VIDÉO  
est connectée), puis sur ENTER (Entrée)  
pour confirmer.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 29 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y  
insérer une bande vidéo et appuyer sur la  
touche Play (Lecture).  
Connecter les câbles audio/vidéo entre les  
prises audio (droite/gauche)/vidéo du téléviseur  
et du caméscope ou de la console de jeux vidéo.  
Connexion d’un magnétoscope (pour un  
enregistrement)  
Remarque  
Les câbles présentent souvent un codage couleur  
correspondant aux connecteurs. Connecter le  
rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune  
sur le jaune.  
Magnétoscope pour  
Remarque  
Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible  
d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend  
en charge.  
La prise S-Vidéo partage les mêmes prises  
audio avec VIDEO et détient la priorité sur la  
prise VIDEO. Pour utiliser un appareil connecté  
sur la prise vidéo, débrancher le connecteur  
sur la prise S-Vidéo.  
Arrière du téléviseur  
Pour utiliser le caméscope :  
Câble AV  
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer  
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE  
INPUT s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Composite et appuyer sur ENTER (Entrée)  
pour confirmer.  
Connecter les câbles audio/vidéo entre les  
prises audio (droite/gauche)/vidéo sur le  
téléviseur et sur le magnétoscope.  
Remarque  
Les câbles présentent souvent un codage couleur  
correspondant aux connecteurs. Connecter le  
rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune  
sur le jaune.  
3 Mettre le caméscope sous tension et le régler  
sur le mode de sortie.  
4 Insérer une cassette vidéo et appuyer sur  
.
Remarque  
Remarque  
Uniquement des émissions télévisées  
analogiques et une source d’entrée AV peut être  
émise à travers des prises de sortie AV.  
Pour de plus amples informations sur l'utilisation  
du caméscope ou de la console de jeux vidéo, se  
reporter à leur guide de l'utilisateur.  
Pour enregistrer une émission télévisée :  
Connexion d’un périphérique HDMI  
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis  
sélectionner l’émission à enregistrer.  
Câble HDMI  
Arrière du téléviseur  
2 Mettre le magnétoscope sous tension et y  
insérer une cassette pour l’enregistrement.  
3 Appuyer sur Record (Enregistrement) pour  
commencer l’enregistrement.  
Connexion d’une console de jeux ou d’un  
caméscope  
Périphérique avec sortie HDMI  
Arrière du téléviseur  
Caméscope  
OU  
Connecter le câble HDMI entre l’interface HDMI  
du téléviseur et la sortie HDMI du périphérique.  
Pour une lecture depuis le périphérique en  
utilisant HDMI :  
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer  
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE  
INPUT s’affiche.  
Câble AV  
Console de jeux  
vidéo  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI,  
puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
confirmer.  
3 Mettre le périphérique sous tension et le  
régler sur le mode correct.  
Remarque  
Pour de plus amples informations sur le  
périphérique HDMI, se reporter à son guide de  
l’utilisateur.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 30 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
2 Appuyer sur ou  
pour sélectionner VGA  
Connexion d’une vidéo composantes  
et sur ENTER pour confirmer.  
Câble audio  
3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les  
propriétés d’affichage si nécessaire.  
Connexion du casque d'écoute  
Câble pour vidéo composantes  
Périphérique avec vidéo composantes  
Arrière du téléviseur  
Pour connecter le périphérique :  
Casque d’écoute  
1 Connecter le câble vidéo composantes entre  
les prises d'entrée Y, Cb/Pb, Cr/Pr sur le  
téléviseur et les prises de sortie Y, Cb/Pb,  
Cr/Pr sur le périphérique.  
Côté téléviseur  
Pour connecter le casque d'écoute :  
Insérer la fiche du casque d’écoute dans la  
2 Connecter le câble audio aux prises d’entrée  
AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie  
AUDIO du périphérique.  
prise à cet effet du téléviseur.  
Attention  
Pour éviter toute diminution de l'acuité auditive  
lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, le volume  
doit être réglé pour éviter des niveaux excessifs.  
Remarque  
Les câbles présentent souvent un codage couleur  
correspondant aux connecteurs. Connecter le  
rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc, le jaune  
sur le jaune et le bleu sur le bleu.  
Pour utiliser la vidéo composantes d’un  
périphérique :  
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer  
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE  
INPUT s’affiche.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Component (Composantes), puis sur  
ENTER (Entrée) pour confirmer.  
3 Mettre le périphérique sous tension et le  
régler sur le mode correct.  
Remarque  
Pour de plus amples informations sur l'utilisation  
de la vidéo composantes, se reporter au guide de  
l’utilisateur.  
Connexion d’un ordinateur  
Vers le port du  
Câble VGA  
moniteur (VGA 15  
(RVB  
broches)  
analogique)  
Câble audio  
(mini-prises stéréo)  
Vers la prise de sortie audio  
Arrière du téléviseur  
Pour connecter un ordinateur :  
1 Connecter un câble VGA entre la prise VGA  
sur le PC et la prise d’entrée VGA sur le  
téléviseur.  
2 Connecter un câble audio aux prises d’entrée  
AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie  
AUDIO du périphérique.  
Pour reproduire une vidéo à partir de  
l’ordinateur :  
1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer  
sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE  
INPUT s’affiche.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 31 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Consultation des menus et des écrans  
Fonctionnement du  
téléviseur  
Ce téléviseur possède un système de menus  
simple et facile d’utilisation qui apparaît à  
l’écran. Ce système permet d’utiliser facilement  
et rapidement les fonctionnalités de l’appareil.  
L'utilisateur pourra aussi afficher l'état de ces  
caractéristiques tout en regardant une émission.  
Utilisation de la télécommande  
Utiliser la télécommande en la pointant vers la  
fenêtre du capteur de la télécommande du  
téléviseur. Des objets entre la télécommande et  
le capteur peuvent empêcher le bon  
Navigation du menu :  
1 Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur  
fonctionnement de cette dernière.  
MENU. Le menu principal s'affiche.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner une  
page du menu.  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour  
accéder à la page du menu.  
4 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER ou pour confirmer un réglage,  
entrer dans un sous-menu ou parcourir les  
réglages de l'élément de menu sélectionné.  
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu de  
niveau précédent ou EXIT pour quitter le  
menu principal et revenir au programme.  
Remarque  
Les éléments de menu qui ne sont pas  
sélectionnables s'affichent en grisé.  
Affichage de la bannière d'information  
Pour afficher la bannière d'information :  
Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour  
afficher la bannière d'informations. La  
bannière d'informations affiche des  
informations d'état comme le numéro du  
canal et la source du signal. Différentes  
informations sont affichées en fonction du  
mode. En mode TVN, plus d’informations,  
telles que le numéro et le nom du canal et la  
résolution du signal peuvent être affichés.  
Attention  
La télécommande ne doit pas recevoir de  
chocs. La télécommande ne doit pas être  
exposée à des liquides, ni se trouver à des  
endroits de forte humidité.  
La télécommande ne doit être ni installée, ni se  
trouver sous la lumière solaire directe. La  
chaleur peut provoquer la déformation du  
téléviseur.  
La télécommande peut ne pas fonctionner  
correctement si le capteur du téléviseur  
principal reçoit directement la lumière du soleil  
ou un éclairage puissant. Si tel est le cas,  
l’angle d’éclairage ou le positionnement du  
téléviseur doivent être modifiés, ou faire  
fonctionner la télécommande en se  
rapprochant du capteur.  
Choix de la langue des menus d'écran  
(OSD)  
Pour sélectionner la langue du menu :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
Remarque  
Cette illustration ne sert que de référence. Le  
capteur peut se trouver à différents emplacements  
sur les différents modèles.  
Mise sous et hors tension du téléviseur.  
Pour mettre le téléviseur sous tension :  
1 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise  
secteur murale.  
2 Appuyer sur  
de la télécommande ou du  
téléviseur. Le téléviseur s’allume.  
Pour mettre le téléviseur hors tension :  
3 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerMenu  
Appuyer sur  
de la télécommande ou du  
language(langue du menu), puis sur ENTER  
téléviseur. Le téléviseur s’éteint.  
ou pour sélectionner la langue.  
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
nouveau la télévision.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 32 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
ou pour sélectionner le  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
2 Appuyer sur  
Sélection de la source du signal d'entrée.  
Permet de sélectionner la source du signal  
d'entrée.  
1 Appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu  
SOURCE INPUT (Entrée source) s’affiche.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner la  
source d'entrée.  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
Tuning Band (Bande de syntonisation), puis  
sur ENTER ou pour sélectionner la bande  
de syntonisation.  
Les options incluent :  
Les options incluent :  
Air  
Câble  
Câble HRC  
Câble IRC  
Câble Auto  
TV – Visualiser le signal TV  
Composite (ou S-Vidéo) – Regarder le  
signal en provenance des connecteurs AV  
INPUT ou S-Vidéo.  
Component (Composantes) – Regarder  
le signal en provenance des connecteurs  
COMPONENT INPUT.  
Remarque  
Lors de l'utilisation du câble, sélectionner le type  
de système câblé auquel le téléviseur est  
connecté. En cas d'incertitude, sélectionner Cable  
Auto (Câble automatique).  
VGA – Visualiser le signal en provenance  
de la prise VGA.  
HDMI – Regarder le signal en provenance  
de la prise d'entrée HDMI1.  
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
3 Appuyer sur ENTER ou pour sélectionner  
nouveau la télévision.  
la source d'entrée.  
Recherche de canaux  
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
nouveau la télévision.  
Une recherche automatique des canaux doit  
être réalisée pour trouver tous les canaux  
disponibles sur le téléviseur. Le téléviseur les  
mémorise sur la liste des canaux.  
Mémorisation des canaux  
Lors de la première mise sous tension du  
téléviseur, une recherche automatique des  
stations doit être réalisée pour configurer les  
stations sur le téléviseur.  
Pour rechercher des canaux :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Remarque  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
Prendre soin de sélectionner l'entrée de la source  
TV avant de réaliser cette procédure.  
Sélection de la bande de syntonisation  
Pour que le téléviseur puisse mémoriser les  
canaux disponibles, spécifier tout d'abord le type  
de source du signal qui lui est connecté, comme  
une antenne ou le câble.  
Pour sélectionner la bande de  
syntonisation :  
1 Appuyer sur MENU.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 33 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner Auto  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Ch Search (Recherche automatique de  
canaux), puis sur ENTER ou pour  
commencer la recherche automatique des  
canaux. Le téléviseur recherche  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
automatiquement tous les programmes  
TV/TVN (si une antenne est utilisée) ou  
CATV/CADTV (si le câble est utilisé).  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
Remarque  
Manual Ch Set (Configuration manuelle des  
canaux), puis sur ENTER ou pour ouvrir le  
menu Configuration manuelle des canaux.  
Pour arrêter la recherche, appuyer sur EXIT.  
Ajout automatique de canaux  
Après la première recherche automatique de  
canaux, il est possible d'utiliser l'option Ajout à la  
recherche de canaux pour trouver de nouvelles  
stations et les ajouter à la liste des canaux.  
Pour ajouter automatiquement des canaux :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER ou pour accéder au sous-menu.  
4 Appuyer sur  
ou sur  
pour naviguer et  
sélectionner un canal, puis sur ENTER pour  
ajouter (Viewable (Visible) s'affiche) ou  
supprimer (Not Viewable (Non visible)  
s'affiche) le canal.  
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
nouveau la télévision.  
3 Appuyer sur ou  
pour sélectionner Add  
Il est possible d'utiliser les touches CH+/-  
pour parcourir les canaux visibles. Aucun  
canal visible n'est sauté.  
On Ch Search (Ajout à la recherche de  
canaux), puis sur ENTER ou pour  
commencer l'ajout à la recherche de canaux.  
Le téléviseur recherche automatiquement de  
nouvelles stations et les ajoute à la liste des  
canaux.  
Remarque  
Il est possible d’utiliser le menu Manual Channel  
Set (Configuration manuelle des canaux) pour  
sélectionner le canal devant être regardé.  
Remarque  
Pour arrêter la recherche, appuyer sur EXIT.  
Vérification de la puissance du signal TVN  
Ajout ou suppression manuelle des canaux  
La force du signal TVN pourra être vérifiée avec  
la barre de niveau reçu du signal de télévision  
numérique et permettra de déterminer s'il  
s'avère nécessaire de régler l'antenne ou  
l’entrée numérique câblée. Plus puissant sera le  
signal et moins l'image sera dégradée.  
Après avoir enregistré les canaux en mémoire, il  
est possible d’en supprimer ou d'en ajouter sur  
la liste des canaux.  
Pour ajouter ou supprimer manuellement des  
canaux :  
1 Appuyer sur MENU.  
Pour vérifier la puissance du signal TVN :  
1 Appuyer sur MENU.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 34 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
nouveau la télévision.  
Sélection des canaux  
Choisir l’une des trois méthodes suivantes pour  
sélectionner un canal :  
Utiliser le pavé numérique  
Utiliser les touches CH+ et CH-.  
Utiliser la touche Canal précédent  
.
Utilisation du pavé numérique  
Pour sélectionner un numéro de canal  
spécifique :  
Appuyer sur les touches numériques (0 à  
9) et sur (-), puis attendre que le  
téléviseur change de canal, ou appuyer  
sur ENTER (Entrée) pour aller  
directement à ce canal.  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner DTV  
Signal (Signal TVN), puis sur ENTER ou  
pour visualiser le contrôle à l'écran de la  
puissance et apprécier la qualité du signal en  
cours de réception.  
Par exemple, pour sélectionner le canal 8-3,  
appuyer sur 8-3 de la télécommande  
(prendre soin d'appuyer sur les touches sans  
que l'intervalle dépasse trois secondes sinon  
le canal ne sera pas correctement entré).  
Étiquetage des canaux  
Remarque  
Si un canal n'est pas déjà étiqueté, il est  
possible de le dénommer afin de savoir quel est  
le canal en cours de visualisation.  
Dans certaines situations, les numéros virtuels  
des canaux ne correspondent pas à des  
fréquences réellement utilisées.  
Utilisation des touches CH+ et CH-  
Pour naviguer parmi les canaux :  
Appuyer sur :  
Remarque  
Si une étiquette de canal est déjà fournie par le  
signal provenant de la station d'émission, le  
téléviseur affiche le nom raccourci du canal TVN,  
même si aucune configuration n'a été réalisée  
pour ce canal.  
CH+ pour une recherche croissante des  
canaux.  
Pour étiqueter des canaux :  
1 Appuyer sur MENU.  
CH- pour une recherche décroissante des  
canaux.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Utilisation de la touche canal précédent  
menu Setup (Configuration), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
Pour basculer entre deux canaux :  
Appuyer sur canal Précédent  
du canal actuel au canal précédent.  
pour passer  
3 Appuyer sur  
ou pour  
Informations sur la numérotation des canaux aux  
États-Unis  
sélectionnerChannel Labels (Étiquettes de  
canaux), puis sur ENTER ou pour faire  
apparaître le menu des étiquettes de canaux.  
Le canal ATSC/PSIP utilise une numérotation  
en deux parties qui comprend :  
un numéro de canal majeur  
un numéro de canal mineur  
Remarque  
Exemple : Canal 5-1. Le « 5 » représente le  
numéro de canal majeur et le « 1 » le numéro de  
canal mineur.  
4 Dans le menu, appuyer sur ou pour  
Dans la plupart des endroits aux États-Unis,  
le numéro de canal majeur est le même pour  
les canaux analogiques et numériques (il est  
le même que celui du canal NTSC des  
télédiffuseurs existants).  
Aux États-Unis, le chiffre 0 d'un canal mineur  
est utilisé pour le canal analogique des  
télédiffuseurs.  
Exemple sur la numérotation des canaux  
déplacer la sélection ou le curseur. Appuyer  
sur  
ou  
pour sélectionner le numéro du  
Les canaux NTSC d'origine pour Des  
Moines, Iowa, sont les suivants : 5, 8, 11, 13  
et 17.  
canal ou sélectionner un caractère. Appuyer  
sur ENTER (Entrée) pour retourner à l'écran  
précédent.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 35 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Les canaux NTSC + ATSC possibles pour  
Options  
Description  
Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5-0,  
8-0, 11-0, 13-0 et 17-0 (numéro de canal des  
canaux analogiques existants) et 5-1, 5-2,  
8-1, 8-2, 8-3, 8-4 et 13-1 (numéro de canal  
des canaux numériques).  
Aspect Ratio  
(Format  
d’image)  
Il est possible de choisir parmi  
quatre formats d'images  
(proportions affichées) en fonction  
du type de signal vidéo ou des  
préférences personnelles. Il est  
possible de sélectionner :  
Personnalisation de l’image  
Wide (Panoramique) –  
Affiche l’image au format  
16:9 avec des barres noires  
en partie supérieure et  
inférieure de l'écran.  
Pour personnaliser l'image :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Fill (Plein écran) – Affiche  
l'image sur tout l'écran.  
Cinema (Cinéma) – Étire  
l'image par les bords tout en  
maintenant un rapport  
d'aspect correct au centre de  
l'écran.  
menu Vidéo, puis sur ENTER ou pour  
accéder au sous-menu.  
Normal – Sélectionne le  
rapport correct qui  
correspondra à l'image de la  
source (4:3 ou 16:9).  
Zoom – Agrandit l'image tout  
en maintenant des  
proportions correctes de  
l'écran.  
Remarque : Pour modifier  
rapidement le mode d'image,  
appuyer plusieurs fois sur ZOOM de  
la télécommande.  
3 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER ou pour confirmer un réglage,  
entrer dans un sous-menu ou parcourir les  
réglages de l'élément de menu sélectionné.  
Réglage de la vidéo  
Les options incluent :  
Pour régler la vidéo :  
1 Appuyer sur MENU.  
Options  
Description  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Contrast  
Réglage du contraste de l'image  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
(Contraste)  
Brightness  
(Luminosité)  
Règle la luminosité de l’écran pour  
mieux lire les images sombres  
comme des scènes nocturnes et des  
chevelures noires.  
Couleur  
Permet de régler la saturation des  
couleurs.  
Tint (Teinte)  
Réglage de la teinte de l'image.  
Réglage de la netteté de l'image  
Sharpness  
(Netteté)  
Température  
de couleur  
Sélectionner l'une des trois  
températures automatiques de  
couleur :  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Cool (Couleurs froides) –  
Couleurs moins intenses  
avec plus de bleu.  
menu Advanced Video Menu, puis sur  
ENTER ou pour accéder au sous-menu.  
Warm (Couleurs chaudes) –  
Plus de couleurs chaudes,  
comme du rouge.  
4 Dans le menu, utiliser  
ou  
pour  
sélectionner une option de menu. Appuyer  
sur ENTER ou pour confirmer un réglage,  
entrer dans un sous-menu ou parcourir les  
réglages de l'élément de menu sélectionné.  
Normal – Couleurs  
moyennes.  
Mode image  
Sélectionner l'un des quatre modes  
d'image :  
Les options incluent :  
Nature – Affiche une image  
normale.  
Options  
Description  
Soft (Douceur) – Affiche une  
image finement détaillée.  
Bright (Luminosité) – Affiche  
une image lumineuse.  
User (Utilisateur) – Permet  
de créer une image  
Noise Reduction  
(Réduction du  
bruit) – Spatial  
Sélectionner [ON] (Activé) pour  
diminuer le bruit dans l'image  
(souvent dénommé de la neige).  
Sélectionner [OFF] pour  
désactiver cette fonction.  
Noise Reduction –  
Bruit modal  
personnalisée de qualité.  
Remarque : Pour modifier  
Noise Reduction –  
Temporel  
rapidement le mode d'image,  
appuyer plusieurs fois sur PICTURE  
(Image) de la télécommande.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 36 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Options  
Description  
Options  
Description  
3D Y/C  
Sélectionner [ON] pour obtenir  
des images de haute qualité avec  
un minimum de traînées  
Audio mode (Mode Sélection du mode audio. Il est  
audio)  
possible de sélectionner parmi :  
News (Journaux  
ponctuelles et de moirage.  
télévisés) – Sélection  
valable pour un  
Sélectionner [OFF] pour  
désactiver cette fonction.  
programme contenant  
des paroles ou de la  
conversation.  
Paramètre  
Sélectionner et activer cette  
fonction pour réinitialiser les  
paramètres et les réglages du  
menu Vidéo avancée sur leurs  
valeurs par défaut.  
Music (Musique) –  
Sélection valable pour un  
programme musical.  
Movie (Film) – Sélection  
valable pour un  
Réglage du volume  
programme  
cinématographique.  
User (Utilisateur) –  
Spécifie le mode  
personnalisé de  
Pour régler le volume :  
Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter  
ou diminuer le volume.  
l'utilisateur.  
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le  
son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour  
rétablir le son.  
Remarque : Pour modifier  
rapidement le mode audio,  
appuyer plusieurs fois sur  
AUDIO.  
Personnalisation du son  
Audio Language  
(Langue audio)  
Permet de sélectionner une autre  
langue si le programme est  
transmis en plusieurs langues.  
Cette option ne fonctionne  
qu'avec les programmes  
numériques.  
Pour régler le son :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Audio, puis sur ENTER (Entrée) ou  
Remarque : Pour sélectionner  
rapidement le mode audio,  
appuyer plusieurs fois sur  
MTS/SAP.  
pour accéder au sous-menu.  
MTS (Son TV  
multicanaux)  
Sélectionner un mode stéréo en  
tant que mode par défaut lors du  
passage à un programme  
analogique. Il est possible de  
sélectionner parmi :  
Mono – Permet de  
sélectionner une  
réception monophonique.  
Utiliser cette option pour  
réduire le bruit lors de la  
réception difficile d'un  
signal stéréo faible.  
Stereo (Stéréo) – Permet  
de sélectionner une  
réception stéréophonique  
en regardant un  
3 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER ou pour confirmer un réglage,  
entrer dans un sous-menu ou parcourir les  
réglages de l'élément de menu sélectionné.  
Les options incluent :  
programme transmis en  
stéréo.  
SAP – Permet de passer  
automatiquement le  
téléviseur sur le  
Options  
Description  
Bass (Graves)  
Treble (Aigus)  
Balance  
Règle les graves (tonalités  
basses)  
programme audio  
secondaire lorsque ce  
signal est reçu.  
Règle les aigus (tonalités  
élevées).  
Cette option ne fonctionne  
qu'avec les programmes  
analogiques.  
Règle l'équilibrage des volumes  
(gauche et droite).  
Remarque : Pour sélectionner  
rapidement un mode stéréo,  
appuyer plusieurs fois sur  
MTS/SAP.  
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
nouveau la télévision.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 37 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Configuration automatique de l’horloge  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
Si la configuration de l'horloge est automatique,  
le réglage de l'heure s'effectue à partir du signal  
numérique d'un canal. Le signal du canal  
numérique comprend des informations sur  
l'heure en cours fournie par la station émettrice.  
Si l'heure automatique n'est pas correctement  
définie, elle devra l'être manuellement.  
Pour régler automatiquement l’horloge :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
3 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerTime  
Set (Réglage de l’heure), puis sur ENTER ou  
pour sélectionner le menu de réglage de  
l'heure.  
4 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerTime  
Set Mode (Mode de réglage de l’heure), puis  
sur ENTER ou pour sélectionner Manual  
(Manuel).  
3 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerTime  
Set (Réglage de l’heure), puis sur ENTER ou  
pour sélectionner le menu de réglage de  
l'heure.  
4 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerTime  
Set Mode (mode de réglage de l’heure), puis  
sur ENTER ou pour sélectionner le menu  
de réglage de l'heure.  
5 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner Year  
(Année), Date ou Time (Heure), puis sur  
ENTER,  
ou pour régler l’année, la date  
et l’heure.  
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
nouveau la télévision.  
Remarque  
Si le téléviseur n'est plus alimenté, le réglage de  
l’horloge est effacé.  
Utilisation de l’arrêt différé  
5 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner Time  
Larrêt différé permet de sélectionner la durée  
avant la mise hors tension automatique de  
l’appareil. Ce réglage est effacé lorsque le  
téléviseur est mis hors tension.  
Zone (fuseau horaire), puis sur ENTER ou  
pour choisir le fuseau horaire régional parmi  
ce qui suit : Pacific (Heure du Pacifique),  
Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure  
de Hawaï), Eastern (Heure de l’Est), Central  
(Heure du Centre) ou Mountain (Heure des  
Montagnes).  
Pour régler l'arrêt différé :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
nouveau la télévision.  
Réglage manuel de l’horloge  
Si le réglage de l’horloge est automatique, et si  
l’heure est erronée, il est possible de la régler  
manuellement.  
Pour régler l’horloge manuellement :  
1 Appuyer sur MENU.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 38 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
Sous-titres codés avec une transmission  
numérique  
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER  
ou pour sélectionner la durée souhaitée.  
Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner  
Off.  
Pour visualiser les sous-titres codés avec les  
transmissions numériques :  
Appuyer sur la touche CCD de la  
télécommande pour sélectionner un mode de  
sous-titres.  
Remarque  
Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la  
télécommande pour régler l’arrêt différé.  
Pour personnaliser les sous-titres codés  
avec les transmissions numériques :  
1 Appuyer sur MENU.  
Visualisation des sous-titres codés  
Le téléviseur décode et affiche les sous-titres  
codés diffusés avec certaines émissions  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
télévisées. Ces sous-titres sont habituellement  
des sous-titres pour les malentendants ou les  
traductions de langues étrangères. Tous les  
magnétoscopes enregistrent le signal des  
sous-titres des programmes télévisés de sorte  
que les cassettes vidéo enregistrées à domiciles  
présentent aussi des sous-titres. La plupart des  
cassettes vidéo commerciales préenregistrées  
fournissent aussi des sous-titres. Rechercher le  
symbole des sous-titres dans le programme télé  
et sur l'emballage de la cassette vidéo.  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
3 Appuyer sur  
ou pour sélectionner  
Closed Caption Options (Options des  
sous-titres codés), puis sur ENTER ou  
pour accéder au menu Sous-titres codés  
numériques.  
Remarque  
Cette fonctionnalité de sous-titrage ne  
fonctionne pas en Composantes, VGA ou  
HDMI.  
Tous les programmes et toutes les vidéos  
n'offrent pas de sous-titres codés. Rechercher  
le symbole des sous-titres codés pour  
s’assurer de leur présence.  
4 Appuyer sur  
ou pour sélectionner Style,  
Sous-titres codés avec une transmission  
analogique  
puis sur ENTER ou pour sélectionner  
Custom (Personnalisé).  
Pour visualiser les sous-titres avec les  
transmissions analogiques :  
Appuyer sur la touche CCD de la  
télécommande pour sélectionner un mode de  
sous-titres. Les options incluent :  
CC1  
CC2  
CC3  
CC4  
TEXT1  
TEXT2  
TEXT3  
TEXT4  
OFF (Désactivés)  
5 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner une  
option, puis sur ENTER ou pour  
Les émissions avec sous-titres codés peuvent  
être visualisées dans deux modes : LÉGENDE  
et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux  
sont disponibles.  
personnaliser l’option. Un exemple est fourni  
en partie supérieure de l’écran du menu pour  
visualiser l’effet. Les options incluent :  
Le mode CAPTION (Sous-titres codés) affiche  
des sous-titres des dialogues et des  
commentaires d'émissions et de programmes  
d’informations tout en permettant une vue nette  
de l'image.  
Size (Taille) – Pour régler la taille du texte.  
Font (Police de caractères) – Pour  
sélectionner la police.  
Text Color (Couleur du texte) – Pour  
sélectionner la couleur du texte.  
CC OPACITY (Transparence des STC) –  
Permet de définir la transparence de la  
couleur du texte.  
Background Color (Couleur de fond) –  
Permet de choisir la couleur de l'arrière  
plan.  
BK OPACITY (Transparence de  
l’arrière-plan) – Permet de définir la  
transparence de la couleur de  
l'arrière-plan.  
Le mode TEXT affiche diverses informations sur  
l’image telles que le programme des émissions,  
les prévisions météorologiques,  
indépendamment des programmes télévisés.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 39 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Edge Effect (Effet de bordure) – Permet  
3 Appuyer sur  
Password Set (Définir un mot de passe),  
puis surENTER ou  
ou  
pour sélectionner  
de choisir un effet de bordure.  
.
Edge Color (Couleur de la bordure) –  
Permet de choisir une couleur pour les  
bordures.  
Visualisation des sous-titres codés lorsque le son  
est en sourdine  
Le téléviseur peut afficher automatiquement les  
sous-titres codés lorsque le son est en sourdine.  
Pour visualiser les sous-titres codés lorsque  
le son est en sourdine :  
1 Appuyer sur MENU.  
4 Saisir le mot de passe à quatre chiffres. Le  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
mot de passe par défaut est 0000.  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner CC  
when Mute (Sous-titres avec sourdine), puis  
sur ENTER ou pour sélectionner ON ou  
OFF (Marche/Arrêt).  
5 Entrer le nouveau mot de passe à quatre  
chiffres une première fois et le réintroduire  
pour confirmation.  
Utilisation du contrôle parental  
Le contrôle parental empêche de regarder  
certains programmes sur le téléviseur. Il interdit  
aux enfants de regarder des programmes au  
contenu violent ou à caractère sexuel pouvant  
être dangereux à leur égard.  
Cette restriction de certains programmes  
comprend deux niveaux qui contiennent des  
informations sur le programme, le classement  
MPAA et les Directives parentales pour la  
télévision. Le niveau MPAA assure une  
restriction basée sur l’âge. Les directives  
parentales TV s’appuient sur l’âge et sur le  
contenu.  
Remarque  
S’assurer de prendre note du mot de passe et  
en conserver trace pour référence ultérieure.  
En cas d'oubli du mot de passe, l'utilisateur  
pourra utiliser le super mot de passe (1397)  
pour accéder au menu Définir le mot de passe  
et définir un nouveau mot de passe.  
Définition des classifications MPAA  
Pour paramétrer la classification MPAA :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
Un programme peut utiliser le classement MPAA  
ou les Directives TV. L'un et l'autre classement  
doivent être réglés pour obtenir le contrôle  
parental désiré.  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Parental Control (Contrôle parental) puis sur  
Paramétrage du mot de passe  
ENTER ou  
.
Pour utiliser la fonction de contrôle parental,  
commencer par définir un mot de passe.  
Pour définir le mot de passe :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 40 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
4 Entrer le mot de passe pour accéder au  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
menu Contrôle parental.  
Parental Control (Contrôle parental) puis sur  
ENTER ou  
.
5 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerUS  
Ratings (Classification des États-Unis), puis  
sur ENTER ou pour accéder au menu  
Classification des États-Unis.  
4 Entrer le mot de passe pour accéder au  
menu Contrôle parental.  
6 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER pour interdire ou autoriser une  
classification.  
5 Appuyer sur  
ou pour sélectionnerUS  
Ratings (Classification des États-Unis), puis  
sur ENTER ou pour accéder au menu  
Classification des États-Unis.  
La classification MPAA comprend :  
G – Tout public  
PG – Surveillance parentale suggérée  
PG-13 – Interdit aux moins de 13 ans  
R – Interdit aux moins de 17 ans  
NC-17 – Interdit aux moins de 18 ans  
X – Adultes seulement  
NONE – Non-classifié.  
Exemple : Si le niveau de classification est  
réglé sur PG-13 : Les films classifiés G et PG  
sont accessibles et ceux classifiés PG-13, R,  
NC-17 et X sont interdits.  
6 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER pour interdire ou autoriser une  
classification.  
La classification des émissions TV, inclut :  
TV-Y – Tous les enfants  
TV-Y7 – Interdit aux moins de 7 ans  
TV-G – Tout public  
TV-PG – Surveillance parentale suggérée  
TV-14 – Interdit aux moins de 14 ans  
TV-MA – Adultes seulement  
Classifications en fonction du contenu :  
FV : Fantasy violence (Violence fictive) –  
s’applique seulement à TV-Y7  
V : Violence – s’applique à TV-PG, TV-14  
et TV-MA  
S : Sex scenes (scènes à caractère  
sexuel) – s’applique à TV-PG, TV-14 et  
TV-MA  
Configuration des classifications TV  
Pour paramétrer la classification :  
1 Appuyer sur MENU.  
L : Adult language (Grossièretés) –  
s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
D : Sexual dialogue (dialogue à caractère  
sexuel) – s’applique à TV-PG et TV-14  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER ou pour accéder au sous-menu.  
Remarque  
Les classifications se basant sur l'âge peuvent  
être modifiées par celles se basant sur le  
contenu selon une combinaison répertoriée  
ci-dessous.  
Le choix d'une classification inférieure basé sur  
l’âge interdit des classifications supérieures  
basées sur l’âge sans tenir compte des  
paramètres relatifs au contenu.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 41 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Exemple : Si le niveau de classification est  
défini sur TV-Y, TV-Y et TV-Y7 seront alors  
interdites.  
La classification du Canada anglophone  
inclut :  
Exempt  
C – Enfants.  
C8+ – Enfants de 8 ans et plus.  
G – Programmation générale destinée à  
tous les publics.  
PG – Surveillance parentale suggérée.  
14+ – Spectateurs de 14 ans et plus.  
18+ – Adultes seulement.  
La classification du Canada francophone  
inclut :  
Exempt  
G – Tout public.  
8 ans+ – Spectateurs de 8 ans et plus.  
13 ans+ – Spectateurs de 13 ans et plus.  
16 ans+ – Spectateurs de 16 ans et plus.  
18 ans+ – Adultes seulement.  
Configuration des classifications du Canada  
Pour paramétrer la classification  
canadienne :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Parental Control, puis sur ENTER ou  
.
Configuration avancée de la classification  
Si le programme émis utilise les critères de  
classification RRT5 (Rating Region  
Table-Region 5) conformément aux règles  
édictées par le FCC, cette classification peut  
être téléchargée sur ce téléviseur et utilisée pour  
les contrôles parentaux.  
4 Entrer le mot de passe pour accéder au  
menu Contrôle parental.  
Pour paramétrer la classification avancée :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
5 Appuyer sur  
ou pour  
sélectionnerCanadian  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Ratings(Classification du Canada), puis sur  
ENTER ou pour accéder au menu  
Classification du Canada.  
Parental Control (Contrôle parental) puis sur  
ENTER (Entrée) ou  
.
6 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER pour interdire ou autoriser une  
classification.  
4 Entrer le mot de passe pour accéder au  
menu Contrôle parental.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 42 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Les options incluent :  
5 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
Advanced Rating (Classification avancée),  
puis sur ENTER ou pour sélectionner ON  
(Activé).  
Options  
Description  
H-Pos  
Déplace l'image sur la droite ou  
la gauche de l'écran.  
V-Pos  
Déplace l'image vers le haut ou  
le bas de l'écran.  
Horloge  
Phase  
Règle la fréquence  
d'échantillonnage.  
Améliore la netteté d’une image  
fixe.  
Réglage  
Sélectionne et active le  
6 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
automatique (mode démarrage du réglage  
menu Advanced Parental Lock  
(Verrouillage parental avancé), puis sur  
ENTER ou pour accéder à l'écran  
Verrouillage parental avancé.  
PC uniquement)  
automatique. Le téléviseur règle  
automatiquement les paramètres  
de l'image, comme la fréquence  
et la position.  
7 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner un  
Paramètre  
Sélectionne et active la  
élément, puis sur ENTER ou pour accéder  
réinitialisation du téléviseur des  
paramètres précédents sur les  
paramètres d'usine par défaut.  
au menu de niveau suivant.  
8 Appuyer sur  
ou  
pour parcourir et  
sélectionner, puis sur ENTER pour interdire  
ou autoriser la classification sélectionnée.  
Entretien  
À propos de la température  
Remarque  
Les options du menu en cours de cette  
classification varient en fonction du télédiffuseur.  
Ne pas utiliser dans des pièces  
(emplacements) très chaudes ou très froides  
Lorsque le téléviseur est utilisé dans des  
pièces (emplacements) très froides, l'image  
peut présenter du traînage ou sembler  
légèrement en retard. Il ne s’agit pas d’un  
mauvais fonctionnement et le téléviseur  
réagira correctement quand la température  
redeviendra normale.  
Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud  
ou froid. Ne pas laisser l’unité en un lieu  
directement exposé à la lumière solaire ou à  
proximité d’un chauffage, ceci pourrait  
provoquer la déformation du boîtier et un  
mauvais fonctionnement de l’écran.  
Paramétrage du mode VGA  
(PC)/Composantes  
Configuration en mode VGA ou en  
composantes :  
1 Appuyer sur MENU.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner le  
menu Feature (Fonctionnalités), puis sur  
ENTER (Entrée) ou pour accéder au  
sous-menu.  
3 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner VGA  
Set (ou Component Set) (Configuration  
VGA ou composantes), puis sur ENTER ou  
pour accéder à l'écran VGA ou  
Composantes.  
Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à  
50 °C)  
Température de fonctionnement : 41 à 104 °F  
(5 à 40 °C)  
À propos de l'image rémanente  
L'utilisation prolongée d'un programme avec des  
images fixes peut provoquer l'apparition d'une  
image rémanente sur l'écran. Cette image en  
arrière plan est visible sur des programmes  
normaux sous la forme d’une image fixe. Cette  
détérioration irréversible de l'écran peut être  
limitée en réalisant ce qui suit :  
Réduire la luminosité/le contraste au  
minimum nécessaire.  
Ne pas afficher d’images fixes pendant des  
périodes prolongées.  
4 Dans le menu, utiliser  
,
,
ou  
pour  
parcourir les options et les régler. Appuyer  
sur ENTER ou pour confirmer, entrer dans  
un sous-menu ou parcourir les réglages de  
l'élément de menu sélectionné.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 43 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Mettre l’unité hors tension quand elle n'est  
pas réellement utilisée.  
Catégorie  
Problème  
Solution possible  
Image sombre,  
de mauvaise  
qualité, voire  
absente (l'écran  
est allumé)  
Bonne qualité  
du son  
Sélectionner un mode  
d'image différent  
Attention  
Ne pas laisser une image fixe affichée sur une  
Régler la luminosité  
dans les réglages vidéo.  
Vérifier les connexions  
de l’antenne/du câble.  
période prolongée, ceci pourrait provoquer  
l'apparition d'une image rémanente restant  
inscrite sur l'écran.  
Des exemples d'images fixes comprennent des  
logos, des jeux vidéo, des images d'ordinateur, du  
télétexte et des images affichées en mode 4:3.  
Pas de  
Régler la saturation des  
couleurs dans les  
réglages vidéo.  
couleur/image  
sombre/la  
couleur est  
incorrecte  
La rémanence d'une image sur l'écran à la  
suite de l’utilisation d’images fixes n’est pas un  
défaut de fonctionnement et n’est donc pas  
couvert par la garantie.  
Ce produit n’est pas conçu pour afficher des  
images fixes pendant une période prolongée.  
La neige et du  
bruit apparaisse  
seulement sur  
l'écran  
Vérifier les connexions  
de l’antenne/du câble.  
Essayer un autre canal. Il  
peut s'agir d'un  
problème de  
transmission.  
Nettoyage et maintenance  
Pour nettoyer ce téléviseur, l’essuyer avec un  
chiffon sec et doux. Si les surfaces sont très  
sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une  
solution savonneuse ou dans une solution  
détergente douce.  
Des lignes  
pointillées ou  
des bandes  
Régler l’antenne.  
Éloigner le téléviseur de  
sources de bruit telles  
que des voitures, des  
enseignes au néon ou  
des sèche-cheveux.  
Utiliser un produit de nettoyage pour lunettes  
afin d’éliminer les saletés récalcitrantes sur  
l'écran.  
Ne jamais utiliser de l’alcool, du diluant ou du  
benzène pour nettoyer le téléviseur.  
Avant d’utiliser un chiffon traité  
chimiquement, lire les instructions qui  
l’accompagnent avec soin.  
Maintenir la télécommande sèche. Si elle est  
mouillée, l'essuyer immédiatement.  
Utiliser et ranger le produit uniquement dans  
des environnements à température normale.  
Manipuler la télécommande délicatement et  
soigneusement. Ne pas la laisser tomber.  
Essuyer de temps en temps la  
télécommande avec un chiffon humide pour  
préserver son aspect neuf.  
Images  
dédoublées  
Utiliser une antenne  
extérieure directionnelle  
ou les services d'un  
câblo-opérateur.  
Boite noire à  
l'écran  
L'option de texte a été  
sélectionnée et aucun  
texte n'est disponible.  
Mettre hors service les  
sous-titres codés ou  
sélectionner une option  
différente.  
Bonne image  
mais pas de son  
Le son peut être en  
sourdine. Appuyer de  
nouveau sur MUTE  
(Sourdine) pour annuler.  
Vérifier que le mode  
stéréo est défini sur  
stéréo ou mono.  
Problèmes et solutions  
Bruits dans  
l'audio  
Des problèmes de  
communications  
Si, après avoir lu ces instructions de  
fonctionnement, l'utilisateur a des questions  
supplémentaires sur l'utilisation du téléviseur,  
prendre contact avec un centre de services à la  
clientèle.  
peuvent se produire si  
des équipements de  
communication à  
l'infrarouge (comme des  
téléphones sans fil à  
l'infrarouge) sont  
utilisés à proximité du  
téléviseur. Éloigner  
l'équipement de  
Avant de faire appel à un dépanneur, vérifier les  
symptômes et appliquer les solutions  
proposées.  
communication  
Catégorie  
Problème  
Solution possible  
infrarouge du téléviseur  
jusqu'à élimination du  
bruit.  
Télécommande La  
Les piles sont faibles.  
télécommande  
ne fonctionne  
pas  
Remplacer les piles.  
Vérifier l'orientation des  
piles.  
General  
Un ou plusieurs  
canaux ne  
peuvent être  
affichés  
Ces canaux peuvent être  
verrouillés. Utiliser le  
contrôle parental pour  
les débloquer.  
Ces canaux peuvent être  
définis sur Not Viewable  
(Non visibles) dans la  
liste des canaux. Définir  
le canal sur Viewable  
(Visible) ou sélectionner  
le canal avec les touches  
numérotées de 0 à 9.  
Vérifier que le cordon  
d'alimentation est  
branché.  
Vidéo et Audio Pas d'image  
(l'écran n'est  
Vérifier que le cordon  
d'alimentation est  
branché.  
pas éclairé)  
Pas de son.  
Appuyer sur POWER  
(Marche/Arrêt) du  
téléviseur ou de la  
télécommande.  
Essayer un autre canal. Il  
peut s'agir d'un  
problème de  
transmission.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 44 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
Prises d'entrée  
Prises de sortie  
1 audio (droite-gauche)/vidéo composite  
1 S-Vidéo  
1 audio (droite-gauche)/vidéo composantes  
1 interfaces HDMI  
1 VGA/Audio  
1 Antenne  
Catégorie  
Problème  
Solution possible  
Mot de passe  
oublié  
Utiliser le super mot de  
passe (1397) pour  
accéder au menu  
Configuration du mot de  
passe et définir le  
nouveau mot de passe  
retenu. Garder une trace  
écrite du nouveau mot  
de passe.  
1 audio (droite-gauche)/vidéo composite  
1 prise pour casque d’écoute  
Connecteurs de  
contrôle  
1 RS-232  
Certains  
éléments sont  
inaccessibles  
Si une option de réglage  
apparaît en grisé, cela  
signifie que l'option de  
réglage est indisponible  
avec le mode d'entrée  
actuellement utilisé.  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la  
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions  
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer  
d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute  
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un  
fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux  
limites prévues pour un appareil numérique de classe B,  
définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces  
limites ont été établies pour fournir une protection  
raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et  
diffuse des ondes radio et, s'il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut  
provoquer des interférences préjudiciables avec les  
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de  
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une  
installation particulière. Si cet équipement produit des  
interférences importantes lors de réceptions radio ou  
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en  
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au  
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Craquements  
Lorsque le téléviseur est  
en utilisation,  
l'augmentation naturelle  
de la température  
du  
meuble-télévisi  
on  
provoque l'expansion ou  
la contraction du meuble  
et peut être accompagné  
de légers bruits de  
craquements. Ceci est  
normal.  
Les touches de  
commande ne  
fonctionnent  
pas  
Débrancher le cordon  
d'alimentation et  
attendre quelques  
secondes. Rebrancher le  
cordon d’alimentation et  
remettre le téléviseur  
sous tension.  
Attention  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le  
récepteur.  
Ne jamais essayer de réparer soi-même un  
téléviseur défectueux.  
Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit  
différent de celui auquel le récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour  
toute assistance.  
Remarque  
Si le problème n’est pas résolu, éteindre le  
téléviseur et le rallumer.  
Avertissement de la FCC  
Spécifications  
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par les responsables de  
l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.  
Remarque  
La conception et les spécifications sont  
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la  
FDA  
sujettes à modifications sans avis préalable.  
Le poids et les dimensions indiqués sont  
approximatifs.  
Les caractéristiques et l’apparence externe  
peuvent être modifiées pour apporter des  
améliorations.  
Ce téléviseur a été fabriqué et testé pour satisfaire aux  
normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de  
conformité du Ministère de la santé des États-Unis  
(U.S. Département of Health and Human Services), ainsi  
qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de  
la FDA.  
Type  
TV ACL  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Panneau  
Standard TV  
Écran à matrice active de 22 po  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
Système aux normes américaines de  
télévision ATSC/NTSC  
Déclaration RSS 310  
Canaux de  
réception  
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 125,  
CADTV 1 à 135, TVN 2 à 69  
Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent  
d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent  
être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée  
équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites  
permises, permettant des communications parfaites.  
Multiplex audio  
Sortie audio  
Système BTSC  
4 W x 2  
Alimentation  
100 à 240 V CA (50/60 Hz)  
60 W  
Droits d’auteur  
Consommation  
électrique  
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des  
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services,  
Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés  
sont des marques de commerce ou des marques déposées  
de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et  
caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans  
préavis.  
Dimensions  
23,2 x 19,2 x 7,1 po  
(589 x 487 x 180 mm)  
Poids  
24 lb/11 kg  
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 45 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS  
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
Garantie  
Garantie limitée d’un an  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION D'UNE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,  
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE  
DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE  
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE  
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU  
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS  
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,  
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE  
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT  
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES  
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES  
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS  
S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE  
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER  
D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU  
D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur  
de ce NS-LCD22 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices  
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une  
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit  
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté  
chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia  
et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie  
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la  
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel  
Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la  
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur  
le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de  
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un  
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du  
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le  
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises  
à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie  
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une  
réparation après l’expiration de la Période de garantie,  
l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les  
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur  
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de  
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre  
propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter  
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre  
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en  
ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse  
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit  
dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui  
procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du  
Produit aux États-Unis et au Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
l'installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles  
telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris  
l’antenne.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une  
maintenance défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est  
inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un  
service de réparation agréé par Insignia pour la  
réparation du Produit;  
les Produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré  
ou enlevé.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 46 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Advertencia  
Televisor con  
pantalla LCD Insignia  
NS-LCD22  
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y una  
bombilla fluorescente que contiene una pequeña cantidad de  
mercurio. El desecho de estos materiales puede ser  
reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para  
obtener información sobre desecho o reciclaje, comuníquese  
con las autoridades locales o con Electronic Industries  
Medidas de seguridad importantes  
La energía eléctrica tiene muchas funciones  
útiles, pero también puede causar lesiones  
personales y daño a la propiedad si se usa  
incorrectamente. Este televisor ha sido diseñado  
y fabricado teniendo en cuenta la seguridad  
como más alta prioridad. Pero el uso indebido  
del mismo puede ocasionar un choque eléctrico  
o riesgo de incendio. Para evitar un peligro  
potencial, observe las siguientes instrucciones  
al instalar, poner en operación y limpiar el  
televisor. Por su seguridad y para prolongar la  
vida útil de su televisor, lea las siguientes  
precauciones atentamente antes de usar el  
producto.  
1 Lea estas instrucciones — Todas las  
instrucciones de operación deben leerse y  
entenderse antes de hacer funcionar el  
producto.  
2 Guarde estas instrucciones — Estas  
instrucciones de seguridad y operación  
deben guardarse en un lugar seguro para  
futura referencia.  
Contenido  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .51  
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65  
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .66  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67  
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67  
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de un producto de  
alta calidad de Insignia. Su NS-LCD22  
representa el más moderno diseño de  
televisores y está concebido para brindar un  
rendimiento confiable y sin problemas.  
Información de seguridad  
3 Preste atención a todas las advertencias —  
Deben seguirse todas las advertencias  
indicadas en el producto y en las  
instrucciones.  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no  
exponga su televisor a la lluvia o humedad.  
4 Siga todas las instrucciones — Deben  
seguirse todas las instrucciones de  
operación.  
Advertencia  
Para mantener la seguridad, reemplace los componentes  
esenciales de seguridad sólo con las piezas recomendadas  
por el fabricante (consulte la documentación sobre  
reparaciones).  
5 No use este televisor cerca del agua — por  
ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,  
fregadero de cocina, tina de lavandería, en  
un sótano mojado o cerca de una piscina.  
Advertencia de choque eléctrico  
No use este televisor inmediatamente  
después de moverlo de un ambiente a baja  
temperatura a un ambiente a alta  
CUIDADO  
Riesgo de choque  
eléctrico  
No abra la unidad  
temperatura, ya que esto causará  
condensación, lo cual puede resultar en  
incendio, choque eléctrico u otros peligros.  
6 Limpie sólo con un paño seco — Desconecte  
este producto del tomacorriente en la pared  
antes de limpiarlo. No use productos de  
limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño  
húmedo para limpiarla.  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta  
o la parte posterior. No existen partes reparables por el  
usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al  
personal de servicio calificado.  
Este símbolo de relámpago que termina en punta  
de flecha y se encuentra dentro de un triángulo  
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de  
la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en  
el interior del televisor que podría tener potencia  
suficiente para constituir riesgo de choque  
eléctrico para las personas.  
El signo de admiración que se encuentra dentro de  
un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al  
usuario de la presencia de importantes  
instrucciones de operación y mantenimiento  
(servicio) en la literatura que se incluye con el  
televisor.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 47 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
7 Ventilación — No bloquee ninguna abertura  
de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a  
las instrucciones del fabricante. Las rendijas  
de ventilación y otras aberturas del gabinete  
están diseñadas para ventilación. No cubra  
ni bloquee estas rendijas y aberturas ya que  
una ventilación insuficiente puede causar  
sobrecalentamiento y/o acortar la vida útil del  
televisor. No coloque el televisor sobre una  
cama, sofá, alfombra u otra superficie similar,  
ya que estos pueden bloquear las rendijas de  
ventilación. Este televisor no está diseñado  
para instalarse empotrado. No coloque el  
televisor en un lugar encerrado, cómo un  
librero o estantería, a menos que  
Nunca intente mover el televisor a menos  
que el cable de alimentación de CA se ha  
desconectado.  
14 Si una antena exterior o un sistema de cable  
esta conectado a su televisor, verifique que  
la antena o el sistema de cable esta  
conectado a tierra, para proveer una  
protección contra sobrevoltajes y la  
acumulación de cargas estáticas. El artículo  
810 del código nacional eléctrico,  
ANSI/NFPA 70-1984 proporciona  
información con respecto a la conexión a  
tierra del poste y la estructura de soporte, la  
conexión a tierra del alambre principal de  
una unidad de descarga de antena, el  
tamaño de los conductores de la conexión a  
tierra y la conexión del electrodo de conexión  
a tierra.  
proporcione la ventilación adecuada y siga  
detenidamente las instrucciones del  
fabricante.  
8 Fuentes de calor — No instale la unidad  
cerca de fuentes de calor tales cómo  
radiadores, estufas u otros aparatos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan  
calor.  
7
6
9 Conexión a tierra o polarización — No anule  
el propósito de seguridad del enchufe con  
polarización o conexión a tierra. Un enchufe  
polarizado tiene dos espigas una más ancha  
que la otra. Un enchufe del tipo de conexión  
a tierra tiene dos espigas y una tercera  
5
4
3
1
2
clavija de tierra. La espiga ancha o tercera  
clavija se proporcionan para su seguridad. Si  
el enchufe proporcionado no entra en el  
tomacorriente, consulte con un electricista  
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
Componente de conexión a  
tierra  
Referencia  
1
2
Equipo de servicio eléctrico  
10 Protección del cable de alimentación  
eléctrica — Evite caminar sobre el cable de  
alimentación o que éste sea aplastado  
especialmente en los enchufes, los  
receptáculos y el punto donde éste sale del  
televisor.  
Sistemas de electrodos de tierra  
para el servicio de alimentación  
eléctrica  
(NEC Art. 250, Parte H)  
3
4
Abrazadera de tierra  
Conectores de conexión a tierra  
(NEC Sección 810-21)  
11 Aditamentos — Se deben utilizar únicamente  
los aditamentos/accesorios especificados  
por el fabricante. No utilice aditamentos no  
recomendados por el fabricante. El uso de  
aditamentos inadecuados puede causar  
accidentes.  
5
Unidad de descarga de antena (NEC  
Sección 810-20)  
6
7
Abrazadera de tierra  
Cable conductor de entrada de  
antena  
12 Base — Use la unidad solamente con carros,  
bases, trípodes, plataformas, o mesas  
Como cable de tierra use un cable de  
cobre No. 10 AWG (5.3 mm2), uno de  
especificadas por el fabricante o que se  
vendan con el televisor. No coloque el  
aluminio No. 8 AWG (8.4 mm2) o uno de  
bronce o de acero con revestimiento de  
televisor en un carro, base, trípode o mesa  
inestable. Si coloca el televisor sobre una  
base inestable éste podría caerse y causar  
graves lesiones personales, así como daño  
al televisor. Cuando monte el televisor en una  
pared, asegúrese de seguir las instrucciones  
del fabricante. Utilice sólo las partes de  
montaje recomendadas por el fabricante.  
cobre No. 17 AWG (1.0 mm2) o más  
grande.  
Sujete en la casa los cables conductores  
de entrada de antena y de conexión a  
tierra usando aisladores separadores  
espaciados con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m)  
de separación.  
Monte la unidad de descarga de antena  
tan cerca cómo sea posible al lugar  
donde entra a la casa el conductor de  
entrada.  
13 Mover cuidadosamente  
— Cuando se usa un  
carro, se debe tener  
precaución al mover la  
combinación del carro y  
el televisor para evitar  
lesiones si se voltea de  
lado. Las paradas  
Use un cable de empalme de cobre con  
calibre de por lo menos No. 6 AWG  
(13.3 mm2) o equivalente, cuando use un  
electrodo de conexión a tierra separado  
para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.  
repentinas, fuerza  
excesiva y superficies  
irregulares del suelo pueden causar que el  
televisor se caiga del carro.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 48 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
15 Relámpagos — Desconecte este televisor  
durante tormentas de rayos o cuando no se  
utilice por un periodo de tiempo extendido.  
Cuando el televisor muestra un estado  
anormal o exhibe un cambio significativo  
en el rendimiento. Cualquier anormalidad  
que se note en el televisor indica que el  
éste necesita servicio.  
Por protección adicional de este equipo de  
televisión durante una tormenta de rayos, o  
cuando se deje de usar por un periodo de  
tiempo prolongado, desconéctelo del  
tomacorriente de la pared y desconecte la  
antena. Esto evitará daños al equipo debido  
a sobretensión de energía o relámpagos.  
21 Verificaciones de seguridad — Después de  
completar el servicio o reparación, pida al  
técnico de servicio que realice verificaciones  
de seguridad para comprobar que el televisor  
se encuentra en buena condición de  
operación.  
16 Servicio — Encomiende todas las  
reparaciones a personal de servicio  
22 Montaje en la pared o en el techo — Cuando  
monte el producto en una pared o en el  
techo, asegúrese de instalar el televisor  
siguiendo el método recomendado por el  
fabricante. Ésta es una característica de  
seguridad.  
calificado. La reparación se requiere cuando  
el televisor ha sido dañado en cualquier  
manera, como cuando se ha dañado el cable  
de corriente o el enchufe, o se ha derramado  
líquido u objetos han caído dentro del  
televisor, o el televisor ha sido expuesto a la  
lluvia o humedad, cuando este no funcione  
normalmente, o cuando se ha dejado caer.  
23 Fuente de alimentación — Este televisor está  
diseñado para recibir suministro eléctrico  
mediante una fuente de alimentación listada  
que se indica en la etiqueta de marca. Si no  
está seguro del tipo de fuente de  
17 Piezas de repuesto — En caso de que el  
televisor necesite piezas de repuesto,  
asegúrese de que la persona de servicio  
utilice las piezas de repuesto especificadas  
por el fabricante, u otras con las mismas  
características y rendimiento que las piezas  
originales. El uso de piezas no autorizadas  
puede resultar en incendio, choque eléctrico  
u otros peligros.  
alimentación en su casa, consulte con el  
vendedor de su televisor o con la compañía  
local de energía. Por protección adicional de  
este televisor durante una tormenta de rayos,  
o cuando se deje de usar por un periodo de  
tiempo prolongado, desconéctelo del  
tomacorriente de la pared y desconecte el  
sistema de cable. Esto evitará daños al  
televisor debido a sobretensión de energía o  
relámpagos. Cuando el televisor tiene que  
usarse con un voltaje de suministro diferente,  
debe cambiarse el cable de alimentación.  
Consulte con el distribuidor de su televisor. El  
tomacorriente debe estar instalado cerca del  
equipo y ser fácilmente accesible. Use sólo  
el cable de alimentación designado por  
nuestro distribuidor para garantizar la  
18 Sobrecarga — No sobrecargue los  
tomacorrientes de pared, cables de  
extensión o receptáculos de conveniencia en  
otros equipos ya que esto puede resultar en  
riesgo de incendio o choque eléctrico.  
19 Ingreso de objetos y líquidos — Nunca  
inserte un objeto dentro del televisor a través  
de las rendijas o aberturas. Alto voltaje fluye  
dentro del televisor e insertar un objeto  
puede causar choque eléctrico y/o un  
cortocircuito en las piezas internas. Por la  
misma razón, no derrame agua ni líquidos  
sobre el televisor.  
20 Daño que requiere servicio — Si ocurre una  
de las siguientes situaciones, desenchufe el  
cable de alimentación eléctrica del  
tomacorriente de CA y solicite a una persona  
de servicio calificada que realice las  
reparaciones.  
seguridad y el cumplimiento de las  
especificaciones EMC. Cuando conecte  
otros equipos, tales cómo VCR y  
computadoras personales, debe desconectar  
la alimentación eléctrica del televisor para  
proteger contra choque eléctrico.  
24 Protección del panel — La pantalla usada en  
este producto está hecha de vidrio. Por lo  
tanto, puede romperse si el televisor se deja  
caer o se golpea contra otros objetos. Si el  
panel LCD se rompe, tenga cuidado de no  
cortarse con las piezas de vidrio.  
25 Defecto de píxeles — La pantalla es un  
televisor de muy alta tecnología, lo que le  
provee imágenes finamente detalladas.  
Ocasionalmente unos cuantos píxeles  
inactivos pueden aparecer en la pantalla  
cómo un puntos fijo de color azul, verde o  
rojo. Favor notar que esto no afecta el  
rendimiento de su televisor.  
Cuando se dañe el cable de alimentación  
o el enchufe.  
Cuando se derrama líquido o han caído  
objetos dentro del televisor.  
Cuando el televisor ha sido expuesto a la  
lluvia o al agua.  
Cuando el televisor no funciona  
correctamente según lo descrito en las  
instrucciones de operación.  
No toque los controles excepto los  
descritos en las instrucciones de  
operación. Un ajuste incorrecto de  
controles no descrito en las instrucciones  
puede causar daño y a menudo requerirá  
trabajo intensivo de ajuste por un técnico  
calificado.  
Nota para el instalador del sistema de televisión  
Este recordatorio se proporciona para que el  
instalador del sistema de televisión por cable  
preste atención a la Sección 820 40 del NEC el  
cual proporciona pautas para una correcta  
conexión a tierra y, en particular, especifica que  
la conexión a tierra del cable debe estar  
conectada al sistema de tierra de la edificación,  
tan cerca al punto de entrada del cable como  
sea práctico.  
Si se dejó caer el televisor o si se ha  
dañado el gabinete de cualquier manera.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 49 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Panel de control lateral  
Características  
Panel de control frontal  
1
2
3
Indicador de  
encendido  
Sensor del  
control remoto  
4
5
6
7
Elemento Descripción  
1
CH  
— Permite sintonizar un canal superior o  
navegar un menú.  
2
3
4
CH  
— Permite sintonizar un canal inferior o  
navegar un menú.  
VOL  
menú.  
— Permite subir el volumen o navegar un  
VOL  
menú.  
— Permite bajar el volumen o navegar un  
5
6
MENÚ — Permite acceder al menú de pantalla.  
ENTRADA — Permite mostrar el menú SOURCE  
INPUT (Entrada fuente).  
7
— Permite encender o apagar el televisor.  
Nota  
Power  
, VOL  
/
, CH  
/
, INPUT, and  
MENU en el televisor tienen las mismas funciones  
que los botones correspondientes en el control  
remoto.  
Este manual del usuario proporciona una  
descripción basada en las funciones de operación  
con el control remoto.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 50 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Conexiones posteriores  
Conexiones laterales  
1
2
1
3
4
5
6
2
Elemento Descripción  
Elemento Descripción  
1
2
3
4
Toma de entrada HDMI — Conecte un equipo con  
una interfaz HDMI, tal cómo una caja  
decodificadora o un reproductor de DVD, a este  
toma.  
1
2
Interfaz de control RS-232  
Toma de auriculares — Conecte auriculares a este  
toma.  
Tomas de salida de AV — Conecte un VCR a estos  
tomas. Sólo programas de TV analógica y las  
fuente de las entrada AV1 está disponible en los  
tomas de salida AV.  
Cuidado  
El puerto RS-232 es sólo para servicio. No  
conecte nada a este toma.  
Tomas de entrada de COMPONENTES — Conecte  
los tomas de video de componentes (YPbPr o  
YCbCr) y audio (L/R) de su reproductor de DVD o  
decodificador a estos tomas.  
Control remoto  
Tomas de entrada AV (S-VIDEO, VIDEO, AUDIO  
L/R) — Conecte los tomas de salida de AV de un  
VCR o reproductor de DVD a estos tomas. S-video  
provee una mejor calidad de imagen que la  
conexión de video (compuesto).  
1
2
3
5
6
Toma RF (entrada de la antena coaxial) — Conecte  
su sistema de cable, sistema de satélite o antena  
exterior a este toma.  
Toma de entrada de audio y video VGA — Conecte  
equipos con una interfaz VGA, tal cómo una  
computadora, a este puerto.  
4
19  
18  
17  
5
6
7
8
16  
9
10  
15  
14  
11  
12  
13  
Elemento Descripción  
1
— Permite encender o apagar el televisor.  
2
3
ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de  
entrada para el televisor.  
Teclado numérico — Permite ingresar un número  
de canal o una contraseña.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 51 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Elemento Descripción  
Preparación de su televisor  
Instalación de pilas en el control remoto  
4
— Permite ir al último canal visto.  
5
6
CANAL+/- — Permite subir o bajar un canal.  
Para instalar pilas en el control remoto:  
1 Abra la cubierta de las pilas.  
ZOOM — Permite seleccionar la relación de  
aspecto de la pantalla.  
7
SILENCIAR — Permite desactivar el sonido.  
Presione de nuevo para volver a habilitar el sonido.  
8
9
MENÚ — Permite abrir el menú de pantalla.  
Botones de navegación del menú:  
y
— Permiten moverse hacia arriba y abajo  
en el menú.  
y
— Permiten moverse hacia la izquierda o  
derecha en el menú o cambiar un ajuste del menú.  
ENTRAR — Permite confirmar una selección o  
alternar entre los ajustes del menú seleccionado.  
10  
11  
SALIR — Permite salir del menú.  
IMAGEN — Permite seleccionar el modo de  
imagen.  
12  
13  
APAGADO AUTOMÁTICO — Permite configurar el  
temporizador de apagado automático.  
MTS/SAP — Permite seleccionar STEREO  
(Estéreo), SAP, o MONO en el modo de TV  
analógica. Permite seleccionar el idioma de audio  
en el modo DTV.  
2 Inserte dos pilas AAA.  
14  
15  
AUDIO — Permite seleccionar el modo de sonido.  
GUÍA — Permite mostrar la guía de programación.  
Cuando se vean programas de DTV, puede  
presionar este botón para mostrar la información  
de la guía de programación si está disponible.  
Puede obtener la hora de transmisión de un  
programa y el nombre del programa desde la guía.  
16  
17  
VISUALIZACIÓN — Permite mostrar el estado del  
canal o información de la señal.  
CCD — Permite activar o desactivar los subtítulos  
optativos y seleccionar el modo de subtítulos.  
18  
19  
VOL+/- — Permiten subir o bajar el volumen.  
- — Permite ingresar un número de programa  
para canales con múltiples programas cómo 2-1 ó  
2-2.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 52 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
3 Reinstale la cubierta.  
Conexión de la antena  
La recepción óptima de color requiere una  
buena señal y generalmente significa que se  
debe usar una antena exterior. El tipo exacto y la  
posición de la antena dependen de su área en  
particular.  
Parte posterior  
del televisor  
Cablede  
bronce  
Toma de  
antena en  
pared  
Cable coaxial de  
RF (75 ohmios)  
Entrada de antena  
Nota  
Le recomendamos que use un cable coaxial de  
75 ohmios para eliminar la interferencia y el  
ruido que pueden ocurrir debido a las  
condiciones de la onda de radio.  
Cuidado  
El uso incorrecto de las pilas puede resultar en  
fuga de productos químicos y/o explosión.  
Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones:  
No se debe atar el cable de la antena al de  
alimentación.  
Si no puede instalar la antena correctamente,  
póngase en contacto con su distribuidor para  
obtener ayuda.  
Coloque las pilas con los terminales  
correspondientes a las indicaciones (+) y (-).  
Las características de las pilas son diferentes,  
según su tipo. No combine pilas de tipos  
diferentes.  
No combine pilas gastadas y nuevas.  
Combinar pilas gastadas y nuevas puede  
reducir la vida útil de las pilas nuevas y/o  
causar fuga de productos químicos en las pilas  
gastadas.  
Conexión de un VCR  
Saque las pilas tan pronto cómo dejen de  
funcionar. Los productos químicos producto de  
las fugas pueden causar sarpullido cutáneo. Si  
encuentra fuga de producto químico, límpielo  
con un paño.  
Las pilas suministradas con el control remoto  
pueden tener una vida útil más corta debido a  
las condiciones de almacenamiento.  
Si el control remoto no se va a usar por un  
período prolongado, quite las pilas del control  
remoto.  
Cable de AV  
VCR  
Cable de S-Video  
Parte posterior del televisor  
Conecte los cables de audio/video entre los  
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en el  
VCR.  
Antes de conectar los equipos  
Revise cuidadosamente los terminales para  
determinar la posición y tipo antes de hacer  
las conexiones.  
Nota  
A menudo, los cables tienen el mismo color de los  
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y  
amarillo con amarillo.  
La ilustración del equipo externo puede ser  
diferente, según el modelo.  
Los conectores flojos pueden resultar en  
problemas de imagen o de color. Asegúrese  
de que todos los conectores estén  
Nota  
Para obtener un mejor video, puede usar el  
toma de S-video si su fuente lo acepta.  
El toma S-video comparte los mismos tomas  
de audio con la entrada VIDEO y éste tiene  
prioridad sobre los tomas VIDEO. Para usar un  
equipo conectado al toma de video,  
desconecte cualquier conector del toma  
S-video.  
firmemente insertados en sus terminales.  
También consulte el manual del usuario del  
equipo externo.  
Cuando conecte un equipo externo,  
desconecte la alimentación eléctrica del  
panel para evitar problemas.  
Para reproducir el VCR:  
Ubicación del televisor  
1 Encienda su televisor y presione INPUT  
(Entrada). Se abrirá el menú SOURCE  
INPUT (Entrada fuente).  
Instale el televisor en una habitación donde no  
caiga luz directa sobre la pantalla. La oscuridad  
total o un reflejo en la pantalla, pueden causar  
cansancio de los ojos. Para ver televisión  
cómodamente, se recomienda luz suave e  
indirecta.  
2 Presione  
o
para seleccionar  
Composite [Compuesto] (o S-Video si el  
toma S-VIDEO está siendo usado) y  
presione ENTER (Entrar) para confirmar.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 53 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
3 Encienda su VCR, inserte una cinta de video  
y presione el botón Play.  
Para reproducir la cámara de video:  
1 Encienda su televisor y presione INPUT  
(Entrada). Se abrirá el menú SOURCE  
INPUT (Entrada fuente).  
Conexión de un VCR (para grabar)  
2 Presione  
o
para seleccionar Composite  
(Compuesto) y presione ENTER (Entrar)  
para confirmar.  
VCR para grabación  
3 Encienda su cámara de video y colóquela en  
el modo de salida.  
4 Inserte una cinta de video y presione  
.
Nota  
Para obtener más información sobre cómo usar  
su cámara de video o consola de videojuegos,  
refiérase a su guía del usuario.  
Parte posterior del  
televisor  
Conexión de un equipo HDMI  
Cable de AV  
Cable HDMI  
Parte posterior del televisor  
Conecte los cables de audio/video entre los  
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en el  
VCR.  
Nota  
A menudo, los cables tienen el mismo color de los  
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y  
amarillo con amarillo.  
Nota  
Equipo con salida HDMI  
Sólo programas de TV analógica y la fuente de la  
entrada AV está disponible en los conectores de  
salida AV.  
Conecte el cable HDMI entre la interfaz HDMI en  
el televisor y la salida HDMI del equipo.  
Para reproducir el equipo con HDMI:  
Para grabar un programa:  
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se  
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada  
fuente).  
1 Encienda su televisor y seleccione un  
programa que desee grabar.  
2 Encienda su VCR, inserte una cinta de video  
2 Presione  
o
para seleccionar HDMI y  
para grabar.  
presione ENTER para confirmar.  
3 Presione Record para comenzar a grabar.  
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo  
Conexión de una cámara de video o una  
consola de videojuegos  
correcto.  
Nota  
Para obtener más información sobre cómo usar  
su equipo HDMI, refiérase a su guía del usuario.  
Parte posterior del televisor  
Cámara de video  
O
Conexión de video de componentes  
Cable de audio  
Cable de AV  
Consola de  
videojuegos  
Conecte los cables de audio/video entre los  
tomas de audio (L/R)/video en el televisor y en la  
cámara de video o consola de videojuegos.  
Cable de vídeo de componentes  
Equipo con video de componentes  
Parte posterior del televisor  
Nota  
Para conectar el equipo:  
A menudo, los cables tienen el mismo color de los  
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco y  
amarillo con amarillo.  
1 Conecte el cable de video de componentes  
entre los tomas de entrada Y, Cb/Pb, Cr/Pr  
en el televisor y los tomas de salida Y, Cb/Pb,  
Cr/Pr en el equipo.  
Nota  
Para obtener un mejor video, puede usar el  
toma de S-video si su fuente lo acepta.  
El toma S-video comparte los mismos tomas  
de audio con la entrada VIDEO y éste tiene  
prioridad sobre los tomas VIDEO. Para usar un  
equipo conectado al toma de video,  
desconecte cualquier conector del toma  
S-video.  
2 Conecte el cable de audio entre los tomas de  
entrada de AUDIO en el televisor y a los  
tomas de salida de AUDIO del equipo.  
Nota  
A menudo, los cables tienen el mismo color de los  
tomas. Conecte rojo con rojo, blanco con blanco,  
verde con verde y azul con azul.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 54 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Para reproducir video de componentes  
desde un equipo:  
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se  
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada  
fuente).  
Uso de su televisor  
Uso del control remoto  
Para usar el control remoto, apunte éste hacia la  
ventana del sensor del control remoto del  
televisor. Los objetos entre el control remoto y la  
ventana del sensor podrían impedir el  
funcionamiento correcto.  
2 Presione  
o
para seleccionar  
Component (Componente) y presione  
ENTER (Entrar) para confirmar.  
3 Encienda su equipo y póngalo en el modo  
correcto.  
Nota  
Para obtener más información sobre cómo usar  
su equipo con video de componentes, refiérase a  
su guía del usuario.  
Conexión a una computadora  
Al puerto del  
monitor (VGA de  
15 terminales)  
Cable VGA  
(RGB  
analógico)  
Cable de audio (mini  
conectores estéreo)  
Al toma de salida de audio  
Parte  
Cuidado  
Para conectar una computadora:  
No exponga el control remoto a impactos.  
Además, no exponga el control remoto a  
líquidos y no lo coloque en un área con alta  
humedad.  
1 Conecte un cable VGA entre el toma VGA en  
la computadora y el toma de entrada VGA en  
el televisor.  
No instale ni coloque el control remoto bajo luz  
solar directa. El calor puede causar  
deformación del televisor.  
2 Conecte el cable de audio entre el toma de  
entrada de AUDIO en el televisor y el toma  
de salida de AUDIO de la computadora.  
Es posible que el control remoto no funcione  
correctamente si la ventana del sensor del  
control remoto del televisor principal se  
encuentra bajo luz solar directa o fuerte  
iluminación. En tal caso, cambie el ángulo de la  
luz o del televisor, o acerque el control remoto  
a la ventana del sensor del control remoto.  
Para reproducir video desde una  
computadora:  
1 Encienda su televisor y presione INPUT. Se  
abrirá el menú SOURCE INPUT (Entrada  
fuente).  
2 Presione  
o
para seleccionar VGA y  
Nota  
presione ENTER para confirmar  
Esta ilustración se proporciona para referencia  
solamente. El sensor del control remoto puede  
estar ubicado en diferentes lugares según el  
modelo.  
3 Encienda su computadora y ajuste las  
propiedades de pantalla según sea  
necesario.  
Encendido y apagado del televisor  
Conexión de los auriculares  
Para encender el televisor:  
1 Enchufe el cable de alimentación en el  
tomacorriente de pared.  
2 Presione  
en el control remoto o en el  
televisor. El televisor se enciende.  
Auriculares  
Para apagar el televisor:  
Lado lateral del televisor  
Presione  
en el control remoto o en el  
Para conectar los auriculares:  
televisor. El televisor se apaga.  
Inserte el conector de los auriculares en el  
toma de auriculares del televisor.  
Visualización de menús y pantallas  
Este televisor cuenta con un sistema de menú  
fácil de usar que aparece en la pantalla. Este  
sistema permite usar de manera rápida y  
conveniente las funciones en el televisor.  
También puede mostrar el estado de estas  
funciones mientras ve un programa.  
Advertencia  
Para evitar daño al oído cuando se usen los  
auriculares, ajuste el volumen de los auriculares  
para evitar niveles excesivos.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 55 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Para navegar el menú:  
2 Presione  
o
para seleccionar la fuente de  
entrada.  
1 Con el televisor encendido, presione MENU.  
Se abrirá el menú principal.  
2 Presione  
o
para seleccionar una página  
de menú.  
3 Presione ENTER o  
para ingresar a esa  
, o para  
página de menú.  
4 Dentro del menú, utilice  
,
,
navegar a través de las opciones o ajustar  
una opción. Presione ENTER o para  
confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o  
alternar los ajustes del elemento de menú  
seleccionado.  
Las opciones incluyen:  
5 Presione MENU para retornar al menú del  
nivel anterior o presione EXIT para salir del  
menú principal y regresar a u programa.  
TV — Ver la señal de televisión  
Composite (o S-Video) — Ver la señal  
de los tomas AV INPUT S-Video.  
Component (Componentes) — Ver la  
Nota  
señal de los tomas COMPONENT INPUT.  
Los elementos del menú que no se pueden  
seleccionar se muestran color gris.  
VGA — Ver la señal del toma VGA.  
HDMI — Ver la señal del toma de entrada  
HDMI.  
Visualización del titular de información  
3 Presione ENTER (Entrar) o para  
Para mostrar el titular de información:  
seleccionar la fuente de entrada.  
Presione DISPLAY para mostrar el titular de  
información. El titular de información muestra  
la información de estado tal cómo el número  
de canal y la fuente de la señal.  
Dependiendo del modo, se muestra diferente  
información. En el modo DTV, se puede  
mostrar más información, tal cómo el número  
de canal, el nombre del canal y la resolución  
de la señal.  
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver  
televisión.  
Memorización de canales  
Cuando encienda el televisor por primera vez,  
deberá realizar una búsqueda de canales  
automática para configurar las estaciones en su  
televisor.  
Selección del idioma para el menú de  
pantalla  
Nota  
Asegúrese de seleccionar la fuente de entrada de  
TV antes de completar este procedimiento.  
Para seleccionar el idioma del menú:  
1 Presione MENU.  
Selección de la banda de sintonización  
Antes de que su televisor pueda memorizar los  
canales disponibles, se debe especificar el tipo  
de fuente de señal conectada al televisor, tal  
cómo una antena o sistema de cable.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Setup (Configuración) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Para seleccionar la banda de sintonización:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Setup (Configuración) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
3 Presione  
o
para seleccionar Menu  
Language (Idioma del menú) y presione  
ENTER o para seleccionar el idioma.  
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
Selección de la fuente de la señal de  
entrada  
3 Presione  
o
para seleccionar Tuning  
Band (Banda de sintonización) y presione  
ENTER o para seleccionar la banda de  
sintonización.  
Para seleccionar la fuente de la señal de  
entrada:  
1 Presione INPUT. Se abrirá el menú SOURCE  
Las opciones incluyen:  
INPUT (Entrada fuente).  
Air (aire)  
Cable  
Cable HRC  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 56 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Cable IRC  
Cable Auto  
Para agregar canales automáticamente:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Nota  
Setup (Configuración) y presione ENTER  
Si utiliza un sistema de cable, seleccione el tipo  
de sistema al que su televisor está conectado. Si  
no está seguro, seleccione Cable Auto.  
(Entrar) o para acceder al submenú.  
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
Búsqueda de canales  
Se deberá completar una búsqueda de canales  
automática para encontrar todos los canales  
disponibles en su televisor. El televisor los  
almacenará en su memoria en la lista de  
canales.  
Para buscar los canales:  
1 Presione MENU.  
3 Presione  
o
para seleccionar Add On  
Ch Search (Búsqueda de canales para  
agregar) y presione ENTER o para  
comenzar la búsqueda de canales para  
agregar. El televisor busca automáticamente  
las estaciones nuevas y las agrega a la lista  
de canales.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Setup (Configuración) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Nota  
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.  
Agregando y eliminando canales manualmente  
Después de guardar los canales en la memoria,  
puede agregar o eliminar canales de la lista de  
canales.  
Para agregar o eliminar canales  
manualmente:  
1 Presione MENU.  
3 Presione  
o
para seleccionar Auto Ch  
Search (Búsqueda automática de canales) y  
presione ENTER (Entrar) o para comenzar  
la búsqueda automática de canales. El  
televisor busca automáticamente todos los  
programas de TV/DTV disponibles (si utiliza  
la antena) o de CATV/CADTV (si utiliza  
cable).  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Setup (Configuración) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Nota  
Si desea detener la búsqueda, presione EXIT.  
3 Presione  
o
para seleccionar Manual  
Agregando canales automáticamente  
Ch Set (Configuración manual de canal) y  
presione ENTER o para abrir el menú  
Manual Channel Set (Configuración manual  
de canales).  
Después de la búsqueda automática de canales  
inicial, puede usar la opción Add On Channel  
Search (Búsqueda de canales para agregar)  
para buscar estaciones nuevas y agregarlas a la  
lista de canales.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 57 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
4 Presione  
o
para navegar y seleccionar  
Para etiquetar sus canales:  
1 Presione MENU.  
un canal y presione ENTER para agregar  
(muestra Viewable [Visible]) o eliminar  
(muestra Not Viewable [Oculto]) el canal.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Setup (Configuración) y presione ENTER  
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
(Entrar) o para acceder al submenú.  
Puede usar CH+/- para seleccionar entre los  
canales visibles. Los canales ocultos se  
saltarán.  
Nota  
Puede usar el menú Manual Channel Set  
(Configurar canal manualmente) para seleccionar  
un canal que quiere ver.  
Monitoreo de la intensidad de la señal de  
DTV  
3 Presione  
o
para seleccionar Channel  
Puede usar la barra de la intensidad de la señal  
de DTV para monitorear la intensidad de su  
señal de DTV y para determinar si necesita  
ajustar su antena o la entrada de cable digital.  
Mientras más alta es la señal, es menos  
probable que experimente una degradación de  
imagen.  
Labels (Etiquetas de canal) y presione  
ENTER o para ver el menú Channel  
Labels (Etiquetas de canal).  
Para monitorear la intensidad de la señal de  
DTV:  
1 Presione MENU.  
4 Dentro del menú, presione  
o
para  
mover la selección o el cursor. Presione  
para seleccionar el número de canal, o  
o
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Setup (Configuración) y presione ENTER o  
seleccionar una letra. Presione ENTER para  
regresar al menú anterior.  
para acceder al submenú.  
5 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
Selección de canales  
Puede utilizar los siguientes tres métodos para  
seleccionar un canal:  
Use el teclado numérico  
Use CH+ y CH-  
Use el botón del canal anterior  
Usando el teclado numérico  
3 Presione  
o
para seleccionar DTV  
Signal (Señal DTV) y presione ENTER o  
para ver el monitor de intensidad de la señal  
en pantalla y ver la calidad de la señal que se  
recibe.  
Para ir a un número de canal especifico:  
Presione los botones numéricos (0-9) y el  
guión (-) y espere para que el televisor  
cambie de canales o presione ENTER  
para ir inmediatamente a ese canal.  
Por ejemplo, si desea ver el canal 8-3,  
presione 8-3 en el control remoto.  
(Asegúrese de presionar los botones dentro  
de tres segundos de cada uno, o el canal no  
se ingresará correctamente.)  
Etiquetando canales  
Si un canal no está etiquetado, lo puede  
etiquetar para que conozca que canal está  
viendo.  
Nota  
En algunas situaciones, los números de canal  
virtuales no corresponden a las frecuencias  
físicas.  
Nota  
Si se provee una etiqueta de canal con la señal de  
la estación transmisora, el televisor muestra la  
abreviación del canal de DTV, aunque usted no  
haya configurado una etiqueta para ese canal.  
Usando los botones CH+ y CH-  
Para examinar los canales:  
Presione:  
CH+ para examinar los canales hacia  
arriba.  
CH- para examinar los canales hacia  
abajo.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 58 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Usando el botón del canal anterior  
Para alternar entre dos canales:  
Opciones  
Descripción  
Brightness  
(Brillo)  
Ajusta el brillo de la pantalla para ver  
con más facilidad una imagen  
oscura, por ejemplo escenas  
nocturnas o cabello negro.  
Presione  
para alternar entre el canal  
actual y el último canal sintonizado.  
Información acerca de la numeración de canales  
estadounidenses  
Color  
Ajusta la saturación del color.  
Ajuste el tono de la imagen.  
Ajusta la nitidez de la imagen  
Tint (Tinte)  
El canal de PSIP de ATSC usa un número de  
canal de dos partes, las que incluyen:  
Sharpness  
(Nitidez)  
un número de canal mayor  
un número de canal menor  
Color  
Seleccione uno de los tres ajuste de  
color automáticos:  
Temperature  
(Temperatura  
de color)  
Cool (Frío) — Colores  
menos intensos cómo el  
azul.  
Warm (Caliente) — Colores  
más calientes como el rojo.  
Normal — Colores  
neutrales.  
Nota  
Ejemplo: Canal 5-1. El “5” es el número de canal  
mayor y el “1” es el número de canal menor.  
En los Estados Unidos, en la mayoría de  
lugares el número de canal mayor es el  
mismo para los canales analógicos y los  
digitales (Es el mismo que el número de  
canal NTSC de las estaciones transmisoras  
actuales)  
En los Estados Unidos, el número de canal  
menor cero se usa para el canal analógico  
de una estación transmisora.  
Modo de  
imagen  
Seleccione uno de los cuatro modos  
de imagen:  
Nature (Natural) — Muestra  
una imagen normal.  
Soft (Suave) — Muestra una  
imagen finamente detallada.  
Bright (Brillante) — Muestra  
una imagen brillante.  
User (Usuario) — General su  
propia calidad de imagen.  
Ejemplo de Numeración de Canal  
Los canales NTSC originales NTSC para  
Des Moines, Iowa: 5, 8, 11, 13 y 17.  
Nota: Para cambiar rápidamente el  
modo de imagen, presione  
repetidamente PICTURE en el  
control remoto.  
Canales NTSC + ATSC posibles para Des  
Moines, Iowa: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, y 17-0  
(números de canal para los canales  
analógicos existentes) y 5-1, 5-2, 8-1, 8-2,  
8-3, 8-4, y 13-1 (números de canal para los  
canales digitales).  
Aspect Ratio  
(Relación de  
aspecto)  
Seleccione una de cinco relaciones  
de aspecto (las proporciones de la  
pantalla) de acuerdo al tipo de la  
señal de video o su preferencia  
personal. Puede seleccionar:  
Personalización de la imagen  
Wide (Ancho) — Muestra la  
imagen en el formato 16:9  
con barras negras arriba y  
abajo.  
Fill (Lleno) — Muestra una  
imagen a pantalla completa.  
Cinema — Estira la imagen  
de las orillas, mientras que  
mantiene una buena relación  
de aspecto en el centro de la  
pantalla.  
Para personalizar la imagen:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Video (Configuración) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Normal — Selecciona la  
relación de aspecto correcta  
para coincidir con la imagen  
de la fuente (4:3 ó 16:9)  
Zoom — Aumenta la imagen  
mientras mantiene las  
proporciones de pantalla  
correctas.  
Nota: Para cambiar rápidamente de  
la relación de aspecto, presione  
repetidamente ZOOM en el control  
remoto.  
3 Dentro del menú, utilice  
,
,
, o  
para  
navegar a través de las opciones o ajustar  
una opción. Presione ENTER o para  
confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o  
alternar los ajustes del elemento de menú  
seleccionado.  
Ajuste de las funciones de video  
Para ajustar las funciones de video:  
1 Presione MENU.  
Las opciones incluyen:  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Opciones  
Descripción  
Feature (Función) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Contrast  
(Contraste)  
Ajusta el contraste de la imagen.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 59 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
3 Presione  
o
para seleccionar Advanced  
Personalización del sonido  
Video Menu (Menú de video avanzado) y  
presione ENTER o para acceder al menú.  
Para personalizar el sonido:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Audio y presione ENTER o para acceder  
al menú.  
4 Dentro del menú, utilice  
o
para  
seleccionar una opción de menú. Presione  
ENTER o para confirmar un ajuste,  
ingresar a un submenú o alternar los ajustes  
del elemento de menú seleccionado.  
3 Dentro del menú, utilice  
,
,
, o  
para  
Las opciones incluyen:  
navegar a través de las opciones o ajustar  
una opción. Presione ENTER o para  
confirmar un ajuste, ingresar a un submenú o  
alternar los ajustes del elemento de menú  
seleccionado.  
Opciones  
Descripción  
Noise Reduction  
(Reducción de  
ruido) — Spatial  
(Espacial)  
Seleccione [ON] (Activado) para  
reducir el ruido en la imagen  
(comúnmente llamado nieve).  
Seleccione [OFF] (Desactivado)  
para desactivar esta función.  
Las opciones incluyen:  
Noise Reduction  
(Reducción de  
ruido) — Speckle  
(Motita)  
Opciones  
Descripción  
Bass (Graves)  
Treble (Agudos)  
Balance  
Ajusta los graves (sonidos  
bajos)  
Noise Reduction  
(Reducción de  
ruido) — Temporal  
Ajusta los agudos (sonidos  
altos)  
Ajusta el balance del volumen  
(volumen izquierdo y derecho).  
3D Y/C  
Seleccione [ON] (Activado) para  
proveer imágenes de alta calidad  
con arrastre de punto y ruido de  
cruce de colores.  
Audio mode (Modo Selección de un modo de audio  
de audio)  
Puede seleccionar una de las  
opciones siguientes:  
Seleccione [OFF] (Desactivado)  
para desactivar esta función.  
News (Noticias) —  
Seleccione un programa  
que tiene un discurso o  
una conversación.  
Music (Música) —  
Seleccione un programa  
musical.  
Setting (Ajuste)  
Seleccione y active esta función  
para restablecer la configuración  
y los ajustes del menú de video  
avanzado a los valores de  
fábrica.  
Movie (Película) —  
Seleccione un programa  
de película.  
Ajuste del volumen  
User (Usuario) —  
Especifique su propio  
modo personalizado.  
Para ajustar el volumen:  
Presione VOL + para subir el volumen o  
VOL– para bajar el volumen.  
Presione MUTE para desactivar todo el  
sonido. Presione MUTE de nuevo para  
restaurar el sonido.  
Nota: Para cambiar rápidamente  
el modo de audio, presione  
repetidamente AUDIO.  
Audio Language  
Seleccione un idioma alterno si  
(Idioma del audio) el programa tiene más de un  
idioma. Esta opción solamente  
funciona con programas  
digitales.  
Nota: Para seleccionar  
rápidamente un idioma de audio,  
presione repetidamente  
MTS/SAP.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 60 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
4 Presione  
o
para seleccionar Time Set  
Opciones  
Descripción  
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione  
ENTER o para seleccionar Auto.  
MTS (Sonido de  
televisión  
multicanal)  
Seleccione un modo estéreo  
cómo el modo predefinido  
cuando cambie su televisor a un  
programa analógico. Puede  
seleccionar una de las opciones  
siguientes:  
Mono — Seleccione para  
una recepción mono  
única. Utilice esta opción  
para reducir el ruido  
durante las transmisiones  
estéreo débiles.  
5 Presione  
o
para seleccionar Time  
Stereo (Estéreo) —  
Seleccione para una  
recepción estéreo cuando  
vea un programa que se  
transmita en estéreo.  
SAP — Seleccione para  
cambiarautomáticamente  
el televisor al programa  
de audio secundario  
cuando se reciba esta  
señal.  
Zone (Zona horaria) y presione ENTER o  
para seleccionar la zona horaria de su área  
entre una de las siguientes: Pacific  
(Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern  
(Del Este), Central (Del Centro), Mountain  
(De las rocosas).  
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
Ajuste manual del reloj  
Esta opción solamente funciona  
con programas analógicos.  
Nota: Para seleccionar  
rápidamente un modo estéreo,  
presione repetidamente  
MTS/SAP.  
Si configuró el reloj automáticamente y se ajustó  
la hora equivocada, puede ajustar el reloj  
manualmente.  
Para ajustar el reloj manualmente:  
1 Presione MENU.  
4 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER o  
Ajuste automático del reloj  
para acceder al submenú.  
Si configuró el reloj automáticamente, la hora se  
configura con la señal de un canal digital. La  
señal digital incluye información sobre la hora  
actual suministrada por la estación transmisora.  
Si la hora automática se configura  
incorrectamente, configure el reloj  
manualmente.  
Para ajustar automáticamente el reloj:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER  
3 Presione  
Time Set (Ajuste de hora) y presione ENTER  
para acceder al menú de ajuste de hora.  
o
para seleccionar el menú  
(Entrar) o para acceder al submenú.  
o
4 Presione  
o
para seleccionar Time Set  
Mode (Modo de ajuste de hora) y presione  
ENTER o para seleccionar Manual.  
3 Presione  
Time Set (Ajuste de hora) y presione ENTER  
para acceder al menú de ajuste de hora.  
o
para seleccionar el menú  
o
5 Presione  
o
para seleccionar Year  
para  
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego  
presione ENTER (Aceptar),  
ajustar las opciones del año, la fecha y la  
hora.  
o
6 Presione EXIT para regresar a ver televisión.  
Nota  
Si el televisor pierde la alimentación, los ajustes  
del reloj se borrarán.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 61 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
CC4  
TEXT1  
TEXT2  
TEXT3  
TEXT4  
OFF (Desactivado)  
Uso del temporizador de apagado  
automático  
El temporizador de apagado automático le  
permite seleccionar la cantidad de tiempo que  
transcurrirá antes de que su televisor se apague  
automáticamente. Este ajuste se borra cuando  
el televisor se apaga.  
La transmisión de subtítulos codificados puede  
verse en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y  
TEXT (Texto). Hay cuatro canales disponibles  
para cada modo.  
El modo CAPTION (Subtítulos optativos)  
muestra suscripción de diálogos y comentarios  
de programas de televisión y programas de  
noticias a la vez que permite ver claramente la  
imagen.  
Para configurar el temporizador de apagado  
automático:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER  
(Entrar) o para acceder al submenú.  
El modo TEXT (Texto) muestra sobre la imagen  
diversos tipos de información que es  
independiente de los programas de TV, tal cómo  
planificación de los programas de TV, pronóstico  
del tiempo, etc.  
Subtítulos optativos de sistemas de transmisión  
digital  
Para ver subtítulos optativos para  
transmisiones digitales:  
3 Presione  
o
para seleccionar Sleep  
Presione CCD en el control remoto para  
seleccionar el modo de subtítulos.  
Timer (Temporizador de apagado  
automático) y presione ENTER o para  
seleccionar la cantidad de tiempo. Para  
desactivar el temporizador de apagado  
automático, seleccione OFF (Desactivado).  
Para personalizar los subtítulos optativos  
para transmisiones digitales:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Nota  
Feature (Función) y presione ENTER o  
Puede configurar el temporizador de apagado  
automático presionando SLEEP en el control  
remoto.  
para acceder al submenú.  
3 Presione  
o
para seleccionar Closed  
Caption Options (Opciones de subtítulos  
optativos) y presione ENTER o para abrir  
el menú de subtítulos optativos digitales.  
Visualización de subtítulos optativos  
El televisor decodifica y muestra los subtítulos  
optativos que se transmiten con ciertos  
programas de televisión. Estos subtítulos  
generalmente se proporcionan para personas  
con discapacidad auditiva o cómo traducción de  
otros idiomas. Todos los VCR registran la señal  
de subtítulos de los programas de televisión, por  
lo tanto las cintas de video grabadas en casa  
también proporcionan subtítulos. La mayoría de  
cintas de video comerciales pregrabadas  
también contienen subtítulos optativos. Fíjese  
en el símbolo de subtítulos optativos en su  
programa de televisión y en el paquete de la  
cinta  
4 Presione  
o
para seleccionar Style  
(Estilo) y presione ENTER o para  
seleccionar Custom (Personalizado).  
Nota  
La función de subtítulos de optativos no  
funciona con Componente, VGA o HDMI.  
No todos los programas y videos ofrecen  
subtítulos optativos. Busque el símbolo de  
subtítulos optativos para asegurarse de que se  
mostrarán subtítulos optativos.  
Subtítulos de sistemas de transmisión analógica  
Para ver subtítulos optativos para  
transmisiones analógicas:  
Presione CCD en el control remoto para  
seleccionar el modo de subtítulos. Las  
opciones incluyen:  
CC1  
CC2  
CC3  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 62 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Estableciendo la contraseña  
5 Presione  
o
para seleccionar una opción  
y presione ENTER o para personalizar la  
opción. Una muestra previa se provee en la  
parte inferior de la pantalla del menú para  
que pueda ver el efecto. Las opciones  
incluyen:  
Para usar la función de control de los padres,  
necesita establecer su contraseña.  
Para configurar la contraseña:  
1 Presione MENU.  
Size (Tamaño) — Ajusta el tamaño del  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
texto.  
Feature (Función) y presione ENTER o  
Font (Fuente) — Ajusta el tipo de letra del  
texto.  
Text Color (Color del texto) — Selecciona  
el color del texto.  
Text Opacity (Opacidad del texto) —  
Específica la opacidad del color del texto.  
Background Color (Color de fondo) —  
Selecciona un color de fondo.  
para acceder al submenú.  
3 Presione  
Set (Ajuste de contraseña) y presione  
ENTER o  
o
para seleccionar Password  
.
Background Opacity (Opacidad de  
fondo) — Selecciona la opacidad del color  
de fondo.  
Edge Effect (Efecto del borde) —  
Selecciona un efecto de borde.  
Edge Color (Color de borde) —  
Selecciona un color para los bordes.  
4 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La  
Viendo subtítulos optativos cuando el volumen se  
ha silenciado  
contraseña predefinida de fábrica es 0000.  
El televisor puede mostrar automáticamente los  
subtítulos optativos cuando se silencia el sonido.  
Para ver los subtítulos optativos cuando se  
ha silenciado el volumen:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER  
(Entrar) o para acceder al submenú.  
3 Presione  
o
para seleccionar CC when  
Mute (Subtítulos cuando en silencio) y  
presione ENTER o para seleccionar ON  
(Activado) u OFF (Desactivado).  
5 Ingrese su nueva contraseña de cuatro  
dígitos e ingrese la misma contraseña otra  
vez para confirmar.  
Nota  
Asegúrese de escribir su contraseña y  
guardarla para uso futuro.  
Si olvida su contraseña, puede usar la súper  
contraseña (1397) para acceder al menú  
Password Set (Ajuste de contraseña) y  
establecer una nueva contraseña.  
Uso de los controles de los padres  
La función del control de los padres restringe los  
programas de televisión que se pueden ver en  
su televisor. Ayuda a prevenir que los niños vean  
escenas violentas o sexuales que se pueden  
considerar dañinas.  
La restricción de los programas de televisión  
incluye dos clasificaciones que contienen  
información sobre el programa, la clasificación  
MPAA y las pautas de TV para los padres. La  
clasificación de MPAA indica restricción por  
edad. Las Pautas de TV para los padres indican  
restricción por edad y contenido.  
Configuración de la clasificación MPAA  
Para configurar la clasificación MPAA:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Un programa puede usar ya sea la clasificación  
MPAA o las pautas de TV para los padres.  
Ambas clasificaciones deberán ser ajustadas  
para obtener un control completo.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 63 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
3 Presione  
Control (Control de los padres) y presione  
ENTER o  
o
para seleccionar Parental  
Configuración de las clasificaciones de TV  
Para establecer la clasificación de TV:  
1 Presione MENU.  
.
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
3 Presione  
Control (Control de los padres) y presione  
ENTER o  
o
para seleccionar Parental  
.
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú  
Parental Control (Control de los padres).  
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú  
5 Presione  
o
para seleccionar US  
Parental Control (Control de los padres).  
Ratings (Clasificaciones de los Estados  
Unidos) y presione ENTER o para acceder  
al menú de clasificaciones de los Estados  
Unidos.  
5 Presione  
o
para seleccionar US  
Ratings (Clasificaciones de los Estados  
Unidos) y presione ENTER o para acceder  
al menú de clasificaciones de los Estados  
Unidos.  
6 Dentro del menú, utilice  
,
,
, o  
para  
navegar a través de las clasificaciones.  
Presione ENTER para prohibir o permitir una  
clasificación.  
Las clasificaciones de películas de MPAA  
incluyen:  
G — Público en general  
PG — Guía de los padres recomendada  
PG-13 — 13 años y más  
R—Restringido para edades de 17 y  
menores  
NC-17 — Adultos de 18 años y más  
X — Adultos  
NONE — Sin clasificación  
6 Dentro del menú, utilice  
,
,
, o  
para  
navegar a través de las clasificaciones.  
Presione ENTER para prohibir o permitir una  
clasificación.  
La clasificación de TV incluye:  
TV-Y — Todos los niños  
TV-Y7 — 7 años y mayores  
TV-G — Audiencia general  
TV-PG — Guía de los padres  
recomendada  
Ejemplo: Si establece el nivel de clasificación  
en PG-13: Las películas G y PG estarán  
disponibles y se bloquearán las películas  
PG-13, R, NC-17 y X.  
TV-14 — 14 años y mayores  
TV-MA — Audiencia madura  
Las clasificaciones basadas en contenido  
incluyen:  
FV: Violencia de fantasía — se aplica sólo  
a TV-Y7  
V: Violencia — se aplica a TV-PG, TV-14  
y TV-MA  
S: Escenas sexuales — se aplica a  
TV-PG, TV-14 y TV-MA  
L: Lenguaje adulto — se aplica a TV-PG,  
TV-14 y TV-MA  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 64 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
D: Diálogo sexual — se aplica a TV-PG y  
TV-14  
5 Presione  
o
para seleccionar US  
Ratings (Clasificaciones de Canadá) y  
presione ENTER o para acceder al menú  
de clasificaciones de Canadá.  
Nota  
Las clasificaciones basadas en edad pueden  
modificarse de acuerdo a las clasificaciones  
basadas en contenido, en las combinaciones  
listadas anteriormente.  
Al elegir una clasificación inferior basada en  
edad, quedan bloqueadas las clasificaciones  
superiores basadas en edad,  
independientemente de los parámetros de las  
clasificaciones por contenido.  
Ejemplo: Se establece el nivel de  
clasificación cómo TV-Y, entonces se  
bloquearán TV-Y y TV-Y7.  
6 Dentro del menú, utilice  
,
,
, o  
para  
navegar a través de las clasificaciones.  
Presione ENTER para bloquear o  
desbloquear una clasificación.  
Las clasificaciones para el Canadá anglófono  
incluyen:  
Exento  
C — Niños.  
C8+ — Niños de 8 años o mayores.  
G — Programación general, apropiada  
para todas las audiencias.  
PG — Guía de los padres.  
14+ — Televidentes de 14 años y  
mayores.  
18+ — Programación para adultos.  
Las clasificaciones para el Canadá  
francófono incluyen:  
Configuración de las clasificaciones para Canadá  
Exento  
Para ajustar las clasificaciones para Canadá:  
1 Presione MENU.  
G — Programación general.  
8 ans+ — Niños de 8 años y mayores.  
13 ans+ — Niños de 13 años y mayores.  
16 ans+ — Televidentes de 16 años y  
mayores.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
3 Presione  
Control (Control de los padres) y presione  
ENTER o  
o
para seleccionar Parental  
18 ans+ — Programación para adultos.  
.
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú  
Parental Control (Control de los padres).  
Configuración avanzada de clasificaciones  
Si el programa transmitido usa el criterio de  
clasificación RRT5 (Tabla de clasificación de  
región-Región 5) de acuerdo al reglamento de la  
FCC, su clasificación puede ser descargada a  
este televisor y puede ser usada para los  
controles de los padres.  
Para ajustar las clasificaciones avanzadas:  
1 Presione MENU.  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
Feature (Función) y presione ENTER  
(Entrar) o para acceder al submenú.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 65 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
3 Presione  
Control (Control de los padres) y presione  
ENTER o  
o
para seleccionar Parental  
3 Presione  
o
para seleccionar VGA Set  
[Ajuste de VGA] (o Component Set [Ajuste  
de componente]) y presione ENTER o  
para acceder al menú de configuración de  
VGA o de componente.  
.
4 Ingrese su contraseña para acceder al menú  
Parental Control (Control de los padres).  
5 Presione  
o
para seleccionar Advanced  
Rating (Clasificación avanzada) y presione  
ENTER o para seleccionar ON (Activado)  
4 Dentro del menú, utilice  
,
,
, o  
para  
navegar o ajustar. Presione ENTER o para  
confirmar, ingresar a un submenú o alternar  
los ajustes del elemento de menú  
seleccionado.  
6 Presione  
o
para seleccionar Advanced  
Parental Lock (Bloqueo avanzado de los  
padres) y presione ENTER o para acceder  
al menú de bloqueo avanzado de los padres.  
Las opciones incluyen:  
7 Presione  
o
para seleccionar un  
Opciones  
Descripción  
elemento y presione ENTER o para  
H-Pos (Posición  
Horizontal)  
Mueve la imagen en la pantalla  
hacia la izquierda o derecha.  
acceder al menú del siguiente nivel.  
8 Presione  
o
para navegar y seleccionar  
V-Pos (Posición  
Vertical)  
Mueve la imagen en la pantalla  
hacia arriba o abajo.  
y presione ENTER para prohibir o permitir la  
clasificación.  
Clock (Reloj)  
Phase (Fase)  
Ajusta la frecuencia de muestreo.  
Nota  
Mejora el foco de una imagen  
estable.  
Las opciones del menú de esta clasificación  
pueden variar, dependiendo de la estación  
transmisora.  
Auto adjust [Ajuste Seleccióna y se activa para que  
automático] (Sólo comenzara el ajuste automático.  
en el modo PC)  
El televisor ajustará  
Configuración del modo VGA (PC) /  
Componente  
automáticamente los ajustes de  
imagen, tal cómo la frecuencia y  
la posición.  
Para configurar el modo VGA o de  
componente:  
1 Presione MENU.  
Setting (Ajuste)  
Selecciona y activa el televisor  
para restaurar los ajustes  
anteriores a los valores  
2 Presione  
o
para seleccionar el menú  
predefinidos de fábrica.  
Feature (Función) y presione ENTER o  
para acceder al submenú.  
Mantenimiento  
Sobre temperatura  
No use el televisor en habitaciones calientes  
y frías (lugares)  
Cuando el televisor se usa en habitaciones  
(lugares) con baja temperatura, la imagen  
puede dejar rastros o aparecer con un  
retardo ligero Esto no es un mal  
funcionamiento y el televisor se recuperará  
cuando la temperatura regrese al nivel  
normal.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 66 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
No deje el televisor en un lugar caliente ni  
Antes de llamar al centro de servicio, revise los  
síntomas y siga las soluciones sugeridas.  
frío. Además, no deje el televisor en un lugar  
expuesto a la luz del sol directa, ni cerca de  
un calefactor, ya que esto puede causar que  
el gabinete se deforme y un mal  
Categoría Problema  
Solución posible  
Control  
remoto  
El control  
remoto no  
funciona  
Las pilas pueden estar  
funcionamiento de la pantalla.  
Temperatura de almacenamiento: 32 a 122  
°F (0 a 50 °C)  
Temperatura de funcionamiento: 41 a 104 °F  
(5 a 40 °C)  
débiles. Reemplace las pilas.  
Verifique la orientación de  
las pilas.  
Asegúrese de que el cable de  
alimentación esté enchufado.  
Video y  
Audio  
No hay imagen  
(la pantalla no  
está iluminada)  
Asegúrese de que el cable de  
alimentación esté enchufado.  
Presione POWER en el  
televisor o en el control  
remoto.  
Sobre las imágenes permanentes  
El uso extendido de un programa con imágenes  
fijas puede dejar una imagen permanente en la  
pantalla. Esta imagen de fondo puede verse en  
programas normales en la forma de una imagen  
fija estacionaria. En este daño irreversible de  
pantalla se puede limitar al hacer lo siguiente:  
No hay sonido  
Pruebe con otro canal.  
Puede ser un problema con  
la estación.  
Imagen oscura,  
insatisfactoria o  
sin imagen (la  
pantalla está  
iluminada)  
Seleccione otro modo de  
imagen.  
Ajuste el brillo en la  
configuración de video.  
Revise las conexiones de la  
antena o el cable.  
Reduzca el ajuste del brillo/contraste al nivel  
mínimo que se pueda ver.  
No muestra la imagen fija por períodos de  
tiempo extendidos.  
Apague el televisor cuando no lo esté  
usando.  
Buen sonido  
No hay  
Ajuste la saturación del color  
en la configuración de video.  
color/Imagen  
oscura/El color  
no es el  
Cuidado  
No permita que una imagen fija se muestre por  
un período extendido, ya que esto puede  
causar que una imagen permanente se  
mantenga presente en la pantalla.  
correcto  
Sólo nieve y  
ruido aparecen  
en la pantalla  
Revise las conexiones de la  
antena o el cable.  
Pruebe con otro canal.  
Puede ser un problema con  
la estación.  
Ejemplos de imágenes fijas se incluyen logotipos,  
videojuegos, imágenes de computadora, teletexto  
e imágenes mostradas en el modo 4:3.  
La imagen permanente en la pantalla cómo  
resultado del uso de imágenes fijas no es un  
defecto de operación y por lo tanto no está  
cubierta por la garantía.  
Líneas de  
puntos o  
bandas  
Ajuste la antena.  
Aleje el televisor de las  
fuentes de ruido tales cómo  
autos, letreros de neón o  
secadoras de pelo.  
Este televisor no está diseñado para mostrar  
imágenes fijas durante períodos de tiempo  
extendidos.  
Imágenes  
dobles  
Utilice una antena exterior  
altamente direccional o un  
proveedor de televisión por  
cable.  
Limpieza y mantenimiento  
Para limpiar este televisor utilice un paño suave  
y seco. Si las superficies están extremadamente  
sucias, use un paño suave humedecido con una  
solución de jabón y agua o una solución de  
detergente suave.  
Cuatro negro en  
la pantalla  
Ha seleccionado una opción  
de texto y no hay texto  
disponible. Desactive la  
función de subtítulos  
optativos o seleccione una  
opción diferente.  
Use limpiador para anteojos para eliminar la  
suciedad difícil de limpiar de la pantalla.  
Buena imagen,  
no hay sonido  
El sonido puede estar  
Nunca use alcohol, diluyente de pintura ni  
bencina para limpiar este televisor.  
Antes de usar un paño con tratamiento  
químico, lea atentamente las instrucciones  
del paño.  
silenciado. Presione MUTE  
de nuevo para cancelar.  
Asegúrese de que el modo  
estéreo está configurado  
como estéreo o mono.  
Mantenga seco el control remoto. Si se moja,  
Ruido de audio  
Problemas de comunicación  
pueden ocurrir si equipo de  
comunicación infrarroja (tal  
cómo auriculares  
inalámbricos infrarrojos) se  
utiliza cerca del televisor.  
Aleje del televisor el equipo  
de comunicación infrarroja  
hasta que se elimine el ruido.  
séquelo inmediatamente.  
Use y almacene el control remoto sólo en  
ambientes con temperatura normal.  
Manipule el control remoto delicadamente y  
con cuidado. No lo deje caer.  
Limpie el control remoto con un paño  
húmedo para que luzca como nuevo.  
Localización y corrección  
de fallas  
Si después de leer estas instrucciones de  
operación, todavía tiene preguntas adicionales  
relacionadas con el uso de su televisor, llamé al  
centro de servicio.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 67 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Consumo de  
energía  
60 W  
Categoría Problema  
Solución posible  
General  
No se pueden  
mostrar uno o  
más canales  
Estos canales pueden estar  
Dimensiones  
23.2 x 19.2 x 7.1 pulgadas  
(589 x 487 x 180 mm)  
bloqueados. Utilice los  
controles de los padres para  
desbloquearlos.  
Peso  
24 lb/11 kg  
Estos canales pueden estar  
configurados cómo Not  
Viewable (Ocultos) en la  
lista de canales. Configure el  
canal cómo Viewable  
(Visible) o seleccione el  
canal con los botones  
numéricos 0-9.  
Terminales de  
entrada  
1 Video compuesto/Audio (Izq./Der.)  
1 S-video  
1 Video de componentes/Audio (Izq./Der.)  
1 Interfaces HDMI  
1 VGA/Audio  
1 Antena  
Terminal de salida 1 Video compuesto/Audio (Izq./Der.)  
1 conector de auriculares  
Contraseña  
perdida  
Utilice la súper contraseña  
(1397) para acceder al menú  
Password Set (Ajuste de  
contraseña) y establecer una  
nueva contraseña según  
guste. Escriba la nueva  
contraseña.  
Terminales de  
control  
1 RS-232  
Avisos legales  
No se puede  
accederalgunos  
elementos  
Si una opción de ajuste  
aparece color gris, esto  
indica que la opción de  
ajuste no está disponible en  
el modo de entrada actual.  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.  
La operación de este producto está sujeta a las dos  
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar  
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que  
puedan causar una operación no deseada.  
Crujidos en el  
gabinete del  
televisor  
Cuando el televisor se  
encuentra en uso, existe una  
elevación natural de la  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado  
que satisface los límites establecidos para ser clasificado  
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la  
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han  
establecido para proporcionar una protección razonable  
contra interferencias perjudiciales en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía  
de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las  
instrucciones, este aparato puede causar interferencias  
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una  
instalación particular. Si el equipo causa interferencias  
perjudiciales en la recepción de la señal de radio o  
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y  
apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario  
corregir la interferencia mediante uno de los siguientes  
procedimientos:  
temperatura, lo que causa  
que el gabinete se expanda o  
contraiga y esto se puede  
acompañar con un ruido leve  
de crujido. Esto no es un mal  
funcionamiento.  
Los botones de  
control no  
Desenchufe el cable de  
alimentación y espere unos  
segundos. Luego vuelva a  
enchufar el cable de  
alimentación y encienda el  
televisor de nuevo.  
funcionan  
Cuidado  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena  
receptora.  
Nunca trate de reparar usted mismo un televisor  
defectuoso.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito  
distinto de aquel al que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado  
para obtener ayuda.  
Nota  
Si el problema no se resuelve, apague su televisor  
y luego vuelva a encenderlo.  
Advertencia de la FCC  
Especificaciones  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento  
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del  
usuario para operar el equipo.  
Nota  
El diseño y las especificaciones están sujetos  
Certificación de seguridad de DHHS y FDA  
a cambio sin aviso previo.  
El peso y las dimensiones mostradas son  
aproximados.  
Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los  
estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el  
rendimiento de seguridad del  
Departamento Estadounidense de Salud y Servicios  
Humanos, y también con los estándares de rendimiento de  
radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.  
Las especificaciones y apariencia externa  
podrían cambiarse para el fin de mejoramiento.  
Tipo  
Televisor con pantalla LCD  
LCD TFT de 22 pulgadas  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Panel  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003  
canadiense.  
Sistema de TV  
Sistema estándar de TV estadounidense  
ATSC/NTSC  
Declaración RSS 310  
Canales de  
recepción  
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125, CADTV  
1-135, DTV 2-69  
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros  
usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos  
de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no  
sea más que la permitida para una comunicación exitosa.  
Audio multiplexado Sistema BTSC  
Salida de audio  
4 W X 2  
Requisitos de  
alimentación  
CA 100-240 V 50/60 Hz  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 68 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
Derechos de reproducción  
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son  
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Otras marcas y nombres de productos son marcas de  
comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos.  
Las especificaciones y características están sujetas a  
cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 69 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO  
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.  
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL  
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA  
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE  
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA  
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA  
A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN  
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O  
CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD  
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN  
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO  
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA  
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL  
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,  
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA  
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN  
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA  
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,  
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE  
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A  
PROVINCIA.  
Garantía  
Garantía limitada de un año  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el  
comprador original de este nuevo NS-LCD22 (“Producto”),  
que éste se encontrará libre de defectos de material o de  
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un  
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período  
de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un  
distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado  
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre  
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el  
Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta  
garantía que requiere reparación, los términos de esta  
garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de  
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se  
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación  
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original  
del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)  
reparará el Producto con repuestos nuevos o  
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno  
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos  
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo  
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le  
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de  
Productos o partes después de que se vence el Período de  
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de  
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que  
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el  
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si  
usted vende o transfiere el producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve  
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo  
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en  
su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio  
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la  
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de  
colocar el Producto en su empaque original o en un  
empaque que provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del  
producto en los Estados Unidos y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo  
la antena  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una  
compañía autorizada por Insignia para reparar el  
Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se  
encuentran) o con todas sus fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado  
en la fábrica ha sido alterado o removido.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 70 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 71 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 72 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 73 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Televisor con pantalla LCD Insignia NS-LCD22  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NS-LCD22.fm Page 74 Monday, February 19, 2007 1:39 PM  
Distributed by Insignia™ Products  
Distribué par Insignia™ Products  
Distribuido por Insignia™ Products  
7601 Penn Avenue South  
Richfield, MN USA 55423-3645  
R1  
© 2007 Insignia™ Products  
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
© 2007 produits Insignia™  
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
© 2007 productos Insignia™  
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Camcorder S 3000 User Manual
JAI Security Camera VIS CAM 350 User Manual
Keating Of Chicago Fryer 20 IFM User Manual
Kenmore Range 7904658 User Manual
Kenmore Washer Accessories 7964147 User Manual
Kenmore Water Heater 153320392 HT User Manual
Kenmore Water System 62538826 User Manual
Kenwood Mixer KM300 User Manual
Kenwood Satellite Radio 144 User Manual
KitchenAid Pasta Maker KRAV User Manual