Insignia DVD Player NS BRDVD User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
Blu-ray Disc Player| Lecteur de disques Blu-ray | Reproductor de discos Blu-ray  
NS-BRDVD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Selecting the audio CD audio mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Setting the Blu-ray audio mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Using disc menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Adjusting the still image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Setting parental controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Changing the parental control password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
Using the Quick menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Using the Custom menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Resetting setup options to the defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Cleaning the cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Handling discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Cleaning discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Cleaning the disc lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Checking the remote control signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Language codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
One-year limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx  
Introduction  
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-BRDVD represents the state of  
the art in Blu-ray Disc player design and is designed for reliable and trouble-free performance.  
1
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
7 Water and moisture—Do not use your  
player near water. For example, do not use it  
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or  
laundry tub, in a wet basement, or near a  
swimming pool.  
Safety information  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
8 Accessories—Do not place  
your player on an unstable cart,  
stand, tripod, bracket, or table.  
Warning  
Your player may fall, causing  
To reduce the risk of electric shock, do not remove  
the cover or back. No user serviceable parts  
inside. Refer servicing to qualified service  
personnel.  
serious injury to someone, and  
serious damage to your player.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or  
table recommended by the manufacturer, or  
sold with your player. Any mounting of your  
player should follow the manufacturer’ s  
instructions and should use a mounting  
accessory recommended by the  
To reduce the risk of fire or electric shock, do not  
expose your player to rain or moisture.  
Caution  
To prevent electric shock, match the wide blade on  
the power cord plug to the wide slot on an electric  
outlet. If the plug does not fit, consult a licensed  
electrician to replace the obsolete outlet. Do not  
modify the power cord plug, or you will defeat this  
safety feature.  
manufacturer. A player and cart combination  
should be moved with care. Quick stops,  
excessive force, and uneven surfaces may  
cause your player and cart combination to  
overturn.  
9 Ventilation—Slots and openings in the  
cabinet and the back or bottom are provided  
for ventilation and to ensure reliable  
operation of your player and to protect it from  
overheating. These openings must not be  
blocked or covered. The openings should  
never be blocked by placing your player on a  
bed, sofa, carpet, rug, or other similar  
surface. Your player should never be placed  
near or over a radiator or heat register. Your  
player should not be placed in a built-in  
installation such as a bookcase or rack  
unless proper ventilation is provided or the  
manufacturer’s instructions have been  
adhered to.  
This symbol indicates that dangerous  
voltage constituting a risk of electric shock  
is present within your player. This label is  
located on the back of your player.  
This symbol indicates that there are  
important operating and maintenance  
instructions in the literature accompanying  
your player.  
Warning  
Your player employs a laser  
system.  
Use of controls, adjustments, or the  
performance of procedures other  
than those specified may result in  
hazardous radiation exposure.  
10 Power sourcesYour player should be  
operated only from the type of power source  
indicated on the marking label. If you are not  
sure of the type of power supply to your  
home, consult your player’s dealer or local  
power company.  
Visible laser radiation is present when open and  
interlocks defeated. Do not stare into beam.  
1 Read instructions—Read all safety and  
operating instructions before you use your  
player.  
11 Grounding or polarizationYour player is  
equipped with a polarized alternating-current  
line plug (a plug having one blade wider than  
the other). This plug will fit into the power  
outlet only one way. This is a safety feature. If  
you are unable to insert the plug fully into the  
outlet, try reversing the plug. If the plug  
2 Retain instructions—Retain the safety and  
operating instructions for future reference.  
3 Heed warnings—Heed all warnings on your  
player and in the operating instructions.  
4 Follow instructions—Follow all operating  
should still fail to fit, contact your electrician  
to replace your obsolete outlet. Do not defeat  
the safety purpose of the polarized plug.  
and use instructions.  
5 Cleaning—Unplug your player from the  
power outlet before cleaning. Do not use  
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a  
damp cloth for cleaning.  
12 Power cord protection—Power-supply  
cords should be routed so that they are not  
likely to be walked on or pinched by items  
placed upon or against them, paying  
particular attention to cords at plugs,  
convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
Exception: A player that is meant for  
uninterrupted service and, that for some  
specific reason, such as the possibility of the  
loss of an authorization code for a CATV  
converter, is not intended to be unplugged for  
cleaning or any other purpose, may exclude  
the reference to unplugging the player in the  
cleaning description.  
6 Attachments—Do not use attachments not  
recommended by your player’s manufacturer  
because they may cause hazards.  
2
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
13 Outdoor antenna grounding—If an outside  
antenna or cable system is connected to your  
player, be sure the antenna or cable system  
is grounded so as to provide some protection  
against voltage surges and built-up static  
charges. Article 810 of the National Electrical  
Code, ANSI/NFPA No. 70, provides  
19 Damage requiring service—Unplug your  
player from the power outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under  
the following conditions:  
When the power supply cord or plug is  
damaged or frayed.  
If liquid has been spilled, or objects have  
fallen into your player.  
If your player has been exposed to rain or  
water.  
If your player does not operate normally  
by following the operating instructions.  
Adjust only those controls that are  
covered by the operating instructions,  
because incorrect adjustment of other  
controls may result in damage and will  
often require extensive work by a qualified  
technician to restore your player to its  
normal operation.  
information with respect to proper grounding  
of the mast and supporting structure,  
grounding of the lead-in wire to an antenna  
discharge unit, size of grounding conductors,  
location of antenna-discharge unit,  
connection to grounding electrodes, and  
requirements for the grounding electrode.  
7
6
If your player has been dropped or  
5
4
damaged in any way.  
When your player exhibits a distinct  
change in performance, this indicates a  
need for service.  
3
1
2
20 Replacement parts—When replacement  
parts are required, be sure the service  
technician uses replacement parts specified  
by the manufacturer that have the same  
characteristics as the original parts.  
Unauthorized substitutions may result in fire,  
electric shock, injury to persons, or other  
hazards.  
1
2
Electric service equipment  
Power service grounding electrode  
system  
3
4
5
6
7
Ground clamps  
Grounding conductors  
Antenna discharge unit  
Grounding clamp  
21 Safety check—Upon completion of any  
service or repairs to your player, ask the  
service technician to perform routine safety  
checks to determine that the apparatus is in  
correct operating condition.  
Antenna lead-in wire  
14 Power lines—An outside antenna system  
should not be located in the vicinity of  
overhead power lines or other electric light of  
power circuits, or where it can fall into such  
power lines or circuits. When installing an  
outside antenna system, extreme care  
should be taken to keep from touching such  
power lines or circuits because contact with  
them might be fatal.  
22 HeatYour player should be situated away  
from heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other products (including  
amplifiers) that produce heat.  
The model and serial numbers of your player  
can be found on the cabinet. You should record  
and retain those numbers for future reference.  
15 Lightning—For added protection for your  
player during a lightning storm, or when it is  
left unattended and unused for long periods  
of time, unplug it from the power outlet and  
disconnect the antenna or cable system. This  
will prevent damage to your player due to  
lightning and power-line surges.  
Serial No.  
Model No.  
Warning  
Do not place your player on furniture that is  
capable of being tilted by a child or an adult  
leaning, pulling, standing next to, or climbing on it.  
If your player falls it can cause serious injury or  
even death.  
16 Overloading—Do not overload wall outlets  
and extension cords because this can result  
in a risk of fire or electric shock.  
Avoiding electrical shock and fire  
17 Object and liquid entry—Never push  
objects of any kind into your player through  
openings as they may touch dangerous  
voltage points or short out parts that could  
result in a fire or electric shock. Never spill  
liquid of any kind on your player.  
Do not handle the power cord with wet  
hands.  
Do not pull on the power cord when  
disconnecting it from a power outlet. Grasp it  
by the plug.  
18 Servicing—Do not attempt to service your  
layer yourself because opening or removing  
covers may expose you to dangerous voltage  
or other hazards. Refer all servicing to  
qualified service personnel.  
Do not put your fingers or objects into your  
player.  
3
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Installation location  
For safety and optimum performance of your  
SD Memory Card playback of JPEG, MP3, or  
WMA files.  
SD Memory Card playback of  
picture-in-picture commentary, subtitles, or  
other extras for BD-ROM Profile 1 ver.1.1  
files with Blu-ray-video.  
player:  
Install your player in a horizontal and stable  
position. Do not place anything directly on top  
of your player. Do not place your player  
directly on top of the TV.  
Front  
Shield your player from direct sunlight and  
keep it away from devices of intense heat.  
Avoid dusty or humid places.  
Avoid places with insufficient ventilation for  
correct heat dissipation. Do not block the  
ventilation holes on the back and sides of  
your player. Avoid locations subject to strong  
vibration or strong magnetic fields.  
Make sure that you remove the disc and  
unplug the power cord from the power outlet  
before carrying your player.  
Moisture condensation  
Component  
Description  
Moisture condensation may occur inside your  
1
2
3
Disc tray  
Place a disc with the label  
side up in this tray.  
player when it is moved from a cold place to a  
warm place or after heating a cold room or under  
conditions of high humidity. Do not use your  
player for at least for two hours so the inside gets  
dry.  
OPEN/CLOSE button  
Display  
Press to open or close the  
disc tray.  
Displays status information.  
For more information, see  
“Display” on page 7  
Recycling  
4
5
Remote control sensor  
POWER indicator  
Receives signals from the  
remote control. Do not  
block.  
Your player’s packaging materials are  
recyclable and can be reused. Dispose  
of any materials in accordance with  
your local recycling regulations. Batteries  
should never be thrown away or incinerated  
but disposed of in accordance with your local  
regulations concerning chemical wastes.  
Lights red when your player  
is turned on. Turns off when  
your player is turned off.  
6
7
8
STOP button  
PAUSE button  
PLAY button  
Press to stop playback.  
Press to pause playback.  
Features  
Press to start or resume  
playback.  
Full high-definition video playback at up to  
1080p resolution for an amazing viewing  
9
SD Memory Card slot  
Insert an SD Memory Card  
into this slot to play from the  
SD Memory Card. For more  
information, see “Playing  
from an SD Memory Card”  
on page 15.  
experience.  
Upconversion of standard definition DVDs for  
enhanced picture quality at up to 1080p over  
an HDMI connection.  
Full backward compatibility with standard  
definition DVDs and audio CDs.  
Can play slide shows of JPEGs recorded on  
discs or SD Memory Cards.  
10  
Press to turn your player on  
or off.  
POWER button  
Rich multi-channel surround sound.  
Easy and simple HDTV connection using a  
single HDMI cable (cable not included).  
Multiple outputs for connecting your home  
theater system or amplifier.  
PIP functionality that lets you display primary  
and secondary video at the same time (if  
available on the Blu-ray Disc).  
Pop-up menu display without interrupting  
playback (if available on the Blu-ray Disc).  
HDMI Deep Color that reduces the  
posterization effect (color banding or striping)  
of the playback image.  
HDMI 1080p/fps output (Blu-ray Disc only)  
that provides smooth playback of video with a  
frame rate of 24 frames per second (TV must  
be connected with an HDMI cable and be  
compatible with 1080p24 frame).  
4
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Back  
Remote control  
Component  
Description  
1
2
VIDEO OUT jack  
Connect a TV, AV receiver, or  
video device to this jack  
using a composite video  
cable. For more information,  
see “Connecting a TV using  
standard video” on page 9.  
COMPONENT VIDEO OUT  
jacks  
Connect a TV or AV receiver  
with component video input  
jacks to these jacks using a  
component video cable. For  
more information, see  
“Connecting a TV using  
component video” on  
page 9.  
3
HDMI OUT jack  
Connect a TV or AV receiver  
with an HDMI input jack to  
this jack using an HDMI  
cable. For more information,  
see “Connecting a TV using  
HDMI” on page 8 or  
“Connecting a receiver with  
HDMI” on page 10.  
4
5
AUDIO OUT jacks  
Connect a TV, AV  
receiver/amplifier, or audio  
device to these jacks using a  
standard audio cable. For  
more information, see  
“Connecting standard audio”  
on page 9.  
DIGITAL OUT (COAXIAL)  
jack  
Connect a TV, Dolby  
Digital/DTS decoder,  
Button  
Description  
AV receiver/amplifier, or  
digital audio device with a  
coaxial input jack using a  
digital audio coaxial cable.  
For more information, see  
“Connecting a digital audio  
coaxial system” on page 9.  
1
DISPLAY  
Press to open the on-screen  
display menu. For more  
information, see “Display”  
on page 7.  
2
3
Press to turn your player on  
or off.  
POWER  
Number buttons  
Press to enter the title,  
chapter, track, or file  
number.  
Press to enter the parental  
password or values in menu  
options.  
6
7
DIGITAL OUT (OPTICAL)  
Connect a TV, Dolby  
Digital/DTS decoder,  
AV receiver/amplifier, or  
digital audio device with an  
optical input jack using a  
digital audio optical cable.  
For more information, see  
“Connecting a digital audio  
optical system” on page 10.  
4
5
SEARCH  
Press to open the search  
menu. For more information,  
see “Searching for a chapter,  
title, track, or time” on page  
19 and “Searching using  
markers” on page 19  
AC IN jack  
Connect the AC power cord  
to this jack and to a power  
outlet. For more information,  
see “Connect the AC power  
cord” on page 10.  
Red/Green/Blue/Yellow  
Press to select items on  
Blu-ray Disc menus,  
depending on the Blu-ray  
Disc.  
Caution  
Do not touch the inner pins on the jacks.  
6
7
TOP MENU  
SETUP  
Press to open the top menu.  
Electrostatic discharge (static electricity) may  
cause permanent damage to your player.  
Press to select items or  
menus.  
8
Press to open the setup  
menu.  
Note  
Your player does not have an RF modulator.  
5
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Button  
Description  
Button  
Description  
9
SUBTITLE  
Press to open the subtitle  
menu. For more information,  
see “Selecting subtitle  
languages or style” on  
page 19.  
24  
25  
Press to open the audio  
menu. For more information,  
see “Switching the audio  
soundtrack” on page 20 or  
“Selecting the audio CD  
audio mode” on page 21.  
AUDIO  
10  
11  
12  
During playback, press to  
fast reverse.  
REV  
During playback, press to  
fast forward. In pause mode,  
press to play forward slowly.  
FWD  
Press to start or resume  
playback.  
PLAY  
SKIP  
26  
27  
Press to stop playback.  
STOP  
SKIP  
During disc playback, press  
once to return to the  
beginning of the current title,  
chapter, or track. Press twice  
to return to the previous  
title, chapter, or track.  
During playback, press to  
skip to the next title, chapter,  
track, or file.  
28 MODE  
During playback, press to  
open the picture adjustment  
menu.  
During JPEG playback, press  
to open menus for changing  
visual effect displayed when  
you move from one picture  
to the next, or press to  
change the size of the  
picture.  
In stop mode when a Blu-ray  
Disc is inserted, press to  
open a menu for setting the  
audio mode.  
In stop mode when an audio  
CD, disc, or SD Memory  
Card with JPEG, MP3, or  
WMA files is inserted, press  
to open menus for program  
and random playback.  
During JPEG playback, press  
to return to the previous file.  
13  
Press to pause playback.  
When playback is paused,  
press repeatedly to play  
forward step by step.  
PAUSE  
14 HDMI  
Press to select the HDMI  
output mode.  
15 OPEN/CLOSE  
16 PIP  
Press to open or close the  
disc tray.  
During Blu-ray Disc  
playback, press to turn the  
picture-in-picture (PIP)  
mode on or off. Not all  
Blu-ray Discs support this  
feature. For more  
information, see “Using PIP  
(picture-in-picture)” on  
page 19.  
Using the remote control  
17 ANGLE  
During Blu-ray Disc or DVD  
playback, press to switch the  
camera angle, if the disc has  
multiple camera angles. For  
more information, see  
To use the remote control:  
Make sure that there are no obstacles  
between the remote control and the remote  
control sensor on the front of your player.  
“Selecting a camera angle”  
Make sure that strong sunlight or fluorescent  
lighting does not shine on the remote control  
sensor. Strong light can interfere with the  
reception of signals from the remote control.  
on page 19.  
During JPEG playback, press  
to rotate the picture 90°  
clockwise.  
Avoid using a remote control for another  
device near your player. The signals from  
different remote controls can interfere with  
each other.  
Replace the batteries when you notice a  
shortening in the operating range of the  
remote control.  
18 REPEAT  
19 A-B  
Press one or more times to  
select a repeat mode.  
Press to repeat a section of  
the disc. For more  
information, see “Creating a  
playback loop” on page 18.  
20 CLEAR  
Press to clear (delete)  
information you have  
entered, to clear marker  
settings, or to cancel  
programming.  
The maximum operable ranges between the  
remote control and the remote control sensors  
are:  
Line of sight: About 23 feet (7 m)  
Either side of the center: About 16 feet (5 m)  
within a 30° angle  
21 POP MENU/MENU  
During Blu-ray Disc  
playback, press to open the  
POP menu.  
During DVD playback, press  
to open the disc menu.  
Above: About 16 feet (5 m) within a 15° angle  
Below: About 10 feet (3 m) within a 30° angle  
During audio CD, JPEG,  
MP3, or WMA playback,  
press to open the file list.  
22 ENTER  
Press to confirm or select  
menu items.  
16 ft. (5 m)  
23 ft. (7 m)  
16 ft. (5 m)  
23  
Press to return to the  
previous on-screen menu.  
RETURN  
6
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Display  
Setting up your player  
Installing remote control batteries  
To install remote control batteries:  
1 Open the battery compartment cover.  
1
2
Displays the playback status icon. For  
more information, see “Playback  
status icons” on page 7.  
Displays status information, such as  
title number, elapsed time, and repeat  
mode. For more information, see  
“Status information displays” on  
page 7 and “Displaying status  
information” on page 16.  
2 Insert two AA batteries into the battery  
compartment. Make sure that the + and –  
symbols on the batteries match the + and –  
symbols inside the battery compartment.  
Playback status icons  
Playback status icon  
Mode  
SDMemory  
Disc  
Card  
Playback in progress  
Stop mode  
Pause mode  
Fast forward mode  
3 Close the battery compartment cover.  
Fast reverse mode  
Slow forward mode  
Repeat mode  
Status information displays  
The following are examples of status information  
displays.  
When a title is playing, the display  
shows the current title number  
and elapsed time.  
Notes  
Do not mix new and old batteries together.  
Do not use different kinds of batteries together.  
Although they may look similar, different  
batteries may have different voltages.  
Make sure that the + and – symbols on the  
batteries match the + and – symbols in the  
battery compartment.  
If you will not use the remote control for a  
month or more, remove batteries to avoid  
leakage.  
The current chapter is in chapter  
repeat mode.  
Your player is loading a disc.  
Dolby Digital audio is being  
played back.  
Dispose of batteries according to local  
hazardous waste regulations.  
Do not short-circuit, heat, burn, or disassemble  
batteries.  
Do not recharge batteries that are not intended  
to be recharged.  
7
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
To connect a TV using HDMI:  
Connecting a TV  
1 Make sure that your player and the TV are  
turned off.  
Notes  
Connect your player directly to the TV. If you  
2 Connect one end of an HDMI cable (not  
provided) to the HDMI OUT jack on the back  
of your player.  
connect your player to the TV through a VCR, the  
video may be distorted because of the  
copy-protection system.  
If you connect your player to the TV with HDMI or  
component video cables and the picture is not  
displayed correctly, press and hold PLAY  
on  
the front of your player for more than five seconds.  
Your player resets to the default video resolution  
automatically.  
You cannot change the video resolution during  
Blu-ray Disc playback. To change the resolution,  
stop playback.  
Copyright protection system  
HDMI cable  
To play back the digital video images of a Blu-ray  
Disc or DVD through the HDMI connection, the  
TV (or an AV amplifier) must support the  
copyright protection system called HDCP  
(high-bandwidth digital content protection  
system). HDCP is copy protection technology  
that comprises data encryption and  
authentication of the connected AV device. See  
the operating instructions for your TV (or AV  
amplifier) for more information.  
3 Connect the other end of the cable to the  
HDMI IN jack on the TV.  
Connecting a TV using HDMI  
Note  
If you are connecting a TV to the HDMI OUT jack,  
you do not need to make audio connections. The  
HDMI cable carries both audio and video.  
Notes  
We recommend that you use High Speed  
HDMI Cable (also known as HDMI category 2  
cable) for better compatibility.  
When using HDCP-incompatible TV, the image  
will not be displayed correctly.  
device through the HDMI jack.  
The audio signals from the HDMI OUT jack  
(including the sampling frequency, the number  
of channels, and bit length) maybe limited by  
the device that is connected.  
Connecting a TV using DVI  
A DVI connection provides better video than  
component or standard video.  
To connect a TV using DVI:  
1 Make sure that your player and the TV are  
turned off.  
2 Connect an HDMI-DVI cable (not provided) to  
the HDMI OUT jack on the back of your  
player.  
If the device connected to the HDMI OUT jack  
does not support audio output (for example, a  
projector), no audio is output from the HDMI  
OUT jack.  
An HDMI connection provides the best audio  
and video.  
Your player is compatible with progressive scan.  
The feature provides you with higher quality  
pictures than a traditional output system. You  
may need to adjust the HDMI Video Resolution  
setting. For more information, see “Adjusting the  
HDMI video resolution” on page 20.  
HDMI-DVI  
cable  
Note  
The HDMI cable carries both audio and video. You  
do not need to make additional audio connections.  
3 Connect the other end of the cable to the  
DVI IN jack on the TV.  
4 Complete the steps in “Connecting standard  
audio” on page 9 to connect the standard  
audio.  
8
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Connecting a TV using component video  
Connecting standard audio  
To connect standard audio:  
A component video connection provides better  
video than standard video.  
1 Connect one end of the standard audio cable  
(provided) to the AUDIO OUT L/R jacks on  
the back of your player.  
Your player is compatible with progressive scan.  
The feature provides you with the higher quality  
pictures than traditional output system does. You  
may need to adjust the Component Output  
setting. For more information, see “Adjusting the  
component resolution” on page 21.  
R
L
To connect a TV using component video:  
1 Make sure that your player and the TV are  
turned off.  
2 Connect one end of a component video cable  
(not provided) to the COMPONENT VIDEO  
OUT jacks on the back of your player.  
Audio cable  
2 Connect the other end of the cable to the  
AUDIO IN L/R jacks on the TV.  
Connecting an audio system  
Component video cable  
You can connect a digital or analog audio  
system.  
Connecting a digital audio coaxial system  
To connect a digital audio coaxial system:  
1 Make sure that your player and the TV are  
turned off.  
2 Connect one end of a digital audio coaxial  
cable (not provided) to the DIGITAL OUT  
(PCM/BITSTREAM) COAXIAL jack on the  
back of your player.  
3 Connect the other end of the cable to the  
COMPONENT VIDEO IN jacks on the TV.  
4 Complete the steps in “Connecting standard  
audio” on page 9 to connect the standard  
audio.  
Connecting a TV using standard video  
Digital audio  
coaxial cable  
To connect a TV using standard video:  
1 Make sure that your player and the TV are  
turned off.  
2 Connect one end of the standard video cable  
(provided) to the VIDEO OUT jack on the  
back of your player.  
3 Connect the other end of the cable to the  
DIGITAL AUDIO COAXIAL INPUT jack on  
the digital audio system.  
Video cable  
3 Connect the other end of the cable to the  
VIDEO IN jack on the TV.  
4 Complete the steps in “Connecting standard  
audio” on page 9 to connect the standard  
audio.  
9
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Connecting a digital audio optical system  
To connect a digital audio optical system:  
Connect the AC power cord  
To connect the power cord:  
1 Make sure that your player and the TV are  
1 Connect one end of the AC power cord to the  
turned off.  
AC IN jack on the back of your player.  
2 Connect one end of a digital audio optical  
cable (not provided) to the DIGITAL OUT  
(PCM/BITSTREAM) OPTICAL jack on the  
back of your player.  
AC power cord  
2 Connect the other end of the AC power cord  
into a power outlet.  
Digital  
audio  
optical  
cable  
Note  
Make sure that the AC power cord is connected  
securely. If the cord is loose, your player will  
generate noise or static.  
Setting up speakers  
To set up speakers:  
Use the following illustration as an example:  
3 Connect the other end of the cable to the  
DIGITAL AUDIO OPTICAL INPUT jack on  
the digital audio system.  
Connecting a receiver with HDMI  
To connect a receiver with HDMI:  
Left front  
Right front  
1 Make sure that your player and the TV are  
Center  
Subwoofer  
turned off.  
2 Connect one end of an HDMI cable (not  
provided) to the HDMI OUT jack on the back  
of your player.  
Surround left  
Surround right  
Surround  
back left  
Surround  
back right  
Adjusting speakers  
HDMI cable  
You can specify the speaker size and adjust the  
speaker volume and delay time.  
Note  
You can also access HDMI Audio option from the  
Quick menu.  
To adjust speakers:  
1 Press SETUP.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
HDMI cable  
The Custom menu opens.  
om  
3 Connect the other end of the cable to the  
HDMI IN jack on the receiver.  
4 Connect an HDMI cable to the HDMI OUT  
jack on the receiver.  
5 Connect the other end of the cable to the  
HDMI IN jack on the TV.  
3 Press or to select Audio, then press  
ENTER.  
4 Press or to select HDMI Audio, then  
press ENTER.  
5 Press or to select HDMI Multi(LPCM),  
then press ENTER.  
10  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
6 Press or to select a speaker setting,  
then press ENTER. You can select:  
Channel Level setting  
The Channel Level setting tests each speaker  
Speaker Size—See “Speaker Size  
or sets the volume for each speaker.  
setting” on page 11.  
Channel Level—See “Channel Level  
setting” on page 11.  
Delay Time—See “Delay Time setting” on  
page 11.  
Setting  
Option  
Description  
Test Tone  
Off  
The test tone can be output from the  
speakers so that you can adjust the  
volume for each speaker.  
Manual  
Auto  
7 Press or to select a sub-setting.  
8 Press or to adjust the sub-setting.  
Select Off to deactivate the test tone.  
Select Manual, then press ENTER to  
manually set the volume for the each  
speaker.  
Select Auto, then press ENTER to  
automatically output the test tone  
from each speaker.  
Note  
If you select Test Tone in the Channel Level  
setting, press or to select Off, Manual, or  
Auto, then press ENTER.  
If you select Manual, press  
or  
to select a  
Front Lch 0 dB to - 12 dB If you set Test Tone to Manual,  
(0 dB default) select a speaker and adjust the  
volume.  
speaker, then press  
volume.  
or  
to adjust the  
Center  
0 dB to - 12 dB  
(0 dB default)  
If you select Auto, press  
volume of the speaker that automatically  
outputs a test tone.  
If you select Default on any setting, press  
ENTER. All sub-settings for the setting you  
selected are reset to the default settings.  
or  
to adjust the  
If you set Test Tone to Auto, a test  
tone is automatically output to each  
speaker in order. Adjust the volume  
for the speaker that outputs the test  
tone.  
Subwoofer 0 dB to -12 dB  
(0 dB default)  
Front Rch 0 dB to -12 dB  
(0 dB default)  
9 Press SETUP to close the menu.  
Surround 0 dB to -12 dB  
Rch  
(0 dB default)  
Notes  
Surround 0 dB to -12 dB  
Back Rch (0 dB default)  
All speaker sizes must be the same. For  
example, is you set the front speaker to Small,  
you cannot set another speaker to Large.  
In the Delay Time setting, the distance  
between speakers cannot exceed 15 ft. (4.5  
m).  
Surround 0 dB to -12 dB  
Back Lch (0 dB default)  
Surround 0 dB to -12 dB  
Lch  
(0 dB default)  
Speaker Size setting  
The Speaker Size setting specifies the size  
Default  
Select Default, then press ENTER to  
reset the Channel Level settings to  
the defaults.  
individual speakers.  
Delay Time setting  
Setting  
Options  
Description  
The Delay Time setting optimizes the timing at  
which the sounds are output from the speakers  
according to their distance from the listening  
position.  
Front  
Large  
Small  
Large  
Small  
Large:  
For large speakers with strong low  
frequency reproduction capabilities.  
Small:  
For small speakers which do not  
provide strong bass sound.  
Center  
Setting  
Option  
Description  
Distance  
Feet  
Select the distance measurement,  
then press ENTER.  
Subwoofer On  
Surround Large  
Small  
You cannot change the Subwoofer  
setting. If the connected device is not  
compatible with a subwoofer,  
Meters  
Front  
0 ft. to 60 ft. Select the distance between the  
(0 m to 18 m) speaker and the listening position.  
Default is  
12 ft. (3.6m)  
Subwoofer will be displayed in gray.  
Surround Large  
back  
Small  
Center  
0 ft. to 60 ft.  
Default  
Select Default, then press ENTER to  
reset the Speaker Size setting to the  
default.  
(0 m to 18 m)  
Default is  
12 ft. (3.6m)  
Surround 0 ft. to 60 ft.  
(0 m to 18 m)  
Default is  
10 ft. (3.0m)  
Surround 0 ft. to 60 ft.  
Back  
(0 m to 18 m)  
Default is  
10 ft. (3.0m)  
Default  
Select Default, the press ENTER.  
11  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Using your player  
Notes  
Your player cannot play a disc if the contents  
are protected by Windows Media™ Digital  
Rights Management (DRM).  
All tasks are written for use with the remote  
control unless otherwise noted.  
Windows Media™ Audio is an codec  
developed by Microsoft® Corporation in the  
United States.  
Your player supports SD Memory Cards with  
FAT12/FAT16 file systems and SDHC Memory  
Cards with FAT32 file systems.  
Playable discs, memory cards, and files  
Playability of dual discs is not guaranteed.  
The following table includes a list of the playable  
discs.  
You cannot play the following discs and files  
Disc type  
Logo  
CD-ROM  
CD-I (compact disc-interactive)  
DVD-RAM  
VSD (video single disc)  
DVD-audio  
BD-RE (ver.1 / ver.3)  
HD DVD  
video CD  
Unfinalized disc  
SVCD  
Blu-ray Disc  
Blu-ray Video (single or double  
layer)  
Blu-ray Disc-RE (single or  
double layer recorded in BDMV  
format)  
Blu-ray Disc-R (single or  
double layer recorded in BDMV  
format) Unclosed discs cannot  
be played.  
DVD-video  
BD-RE/-R recorded in BDAV format  
DVD, CD, or SD Memory Card that contains  
DivX® files  
DVD+RW (single layer)  
DVD+R (single and double layer)  
Super audio CD (Only the sound on the CD  
layer can be heard. The sound on the  
high-density super audio CD layer cannot be  
heard.)  
CD-DA (audio CD)  
DVD-R/RW  
CD-RW  
Region codes  
Your player can play discs with the following  
region codes. Look for the symbols on the disc  
or disc packaging.  
CD-R  
Disc type and region code  
Region code  
Blu-ray (region code A)  
Kodak Picture CD  
DVD (region codes 1 and All)  
DTS-CD  
The following table includes a list of playable files  
and related media types.  
Playing a Blu-ray Disc or DVD  
Playable files  
Media  
JPEG  
MP3  
DVD, CD-RW,  
CD-R, SD Memory  
Card (including  
SDHC), miniSD  
Card, microSD  
Card  
To play a Blu-ray Disc or DVD:  
1 Press POWER . Your player turns on.  
2 Turn on the TV, then select the input setting  
on the TV that matches the connection  
method you used to connect your player.  
WMA  
The following table includes a list of the playable  
SD Memory Cards.  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
4 Place a disc on the disc tray with the label  
facing up, then press OPEN/CLOSE to  
close the disc tray. It may take a few seconds  
for the disc to load.  
Readable cards  
Playable files/data  
SD Memory Card (8 MB to 2 GB) JPEG, MP3, or WMA  
files and  
SDHC Memory Card (4 GB)  
picture-in-picture  
Note  
If the DVD was recorded in VR mode, you can  
press POP MENU/MENU to open the DVD menu.  
commentary, subtitles  
or other extras for  
BD-ROM Profile 1  
ver.1.1  
miniSD Card (8 MB - 2 GB)  
microSD Card (8 MB to 2 GB)  
Press  
or  
or  
to select Original or Playlist, press  
to select a title, then press ENTER.  
5 If the disc does not start playing  
automatically, press PLAY  
.
6 If a Blu-ray Disc or DVD menu opens, press  
or to select Play, then press  
ENTER.  
12  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
7 To stop playback, press STOP . If you press  
To skip to the next chapter, press SKIP . If  
the disc does not have any chapters,  
pressing this button goes to the next title (if  
available).  
this button once then press PLAY  
,
playback resumes where it stopped. If you  
press this button twice then press PLAY  
,
playback begins at the beginning of the disc.  
To skip to the beginning of the current  
chapter, press SKIP  
.
Note  
To skip to the previous chapter, press  
Not all Blu-ray Discs support the resume feature.  
SKIP  
twice. If the disc does not have any  
The resume information is saved even when the  
power is turned off.  
The resume information is cleared if you:  
chapters, pressing this button goes to the  
previous title (if available).  
To repeat the current title, press REPEAT  
once. To repeat the current chapter, press  
REPEAT twice. To resume normal playback,  
press PLAY . You can also press STOP  
to cancel repeat mode.  
Open the disc tray  
Press STOP  
Switch between Disc mode and SD Memory  
mode  
twice  
Change the BD Rating Level or DVD Rating  
Level setting in the Parental menu  
Open the disc tray or turn off your player when  
in SD Memory mode  
Notes  
Repeat mode may not work with all scenes.  
Repeat mode does not work during A-B repeat  
mode.  
8 To eject the disc, press OPEN/CLOSE  
.
Notes  
Playing an audio CD or JPEG/MP3/WMA  
disc  
may appear at the top-right corner on the  
TV screen when an operation is prohibited by  
the disc or your player.  
To play an audio CD or JPEG/MP3/WMA disc:  
1 Press POWER . Your player turns on.  
2 Turn on the TV, then select the input setting  
on the TV that matches the connection  
method you used to connect your player.  
During the playback of a two-layered disc, the  
video may stop for a moment. This happens  
when your player switches from the first layer to  
the second layer. This is not a malfunction.  
The operation may vary when you play back  
Blu-ray Discs and DVDs using the disc menu.  
Refer to the documentation accompanying the  
disc for details.  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
4 Place a disc on the disc tray with the label  
facing up, then press OPEN/CLOSE to  
close the disc tray.  
Controlling Blu-ray Disc or DVD playback  
5 If the file list does not open automatically,  
press POP MENU/MENU.  
To control Blu-ray or DVD playback:  
To pause playback, press PAUSE . To  
resume playback, press PLAY  
.
Note  
If the picture is blurred when paused, change the  
Still Mode setting to Fields in the Video menu.  
For more information, see “Adjusting the still  
image” on page 23.  
To fast forward or fast reverse, press FWD  
or REV  
. Each time you press one of  
these buttons, the fast-forward or fast-reverse  
speed changes from 2×, 8×, 20×, 50×, to  
100×. To resume normal playback, press  
2 /  
4
PLAY  
.
Folder_1  
To play forward slowly, press PAUSE , then  
press FWD . Each time you press  
1
Disc type: For audio CDs, CD-DA appears.  
For JPEG, MP3, or WMA files, the current  
folder name appears. For Blu-ray Discs,  
DVDs, or SD Memory Cards, the disc or  
card name appears if not within a folder.  
FWD , the slow-forward speed changes  
from 1/16×, 1/8×, to 1/2×. To resume normal  
playback, press PLAY  
.
Note  
If the picture is blurred during slow forward play,  
change the Still Mode setting to Fields in the  
Video menu. For more information, see “Adjusting  
the still image” on page 23.  
2
3
List of audio CD track numbers and times or  
JPEG, MP3, or WMA folders or files.  
Currently selected audio CD track number  
and time or JPEG/MP3/WMA disc file or  
folder name.  
To play forward step by step, press PAUSE  
repeatedly. Each time you press this button,  
the video advances one step (frame).  
4
5
Current page and total number of pages in  
the list.  
Indicates that a next or previous page  
Note  
exists. Press SKIP  
the next or previous page.  
or SKIP  
to go to  
If the picture is blurred during step-by-step play,  
change the Still Mode setting to Fields in the  
Video menu. For more information, see “Adjusting  
the still image” on page 23.  
13  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Controlling audio CD or JPEG/MP3/WMA  
disc playback  
Folder icon  
To control audio CD or JPEG/MP3/WMA disc  
playback:  
Audio CD  
track icon  
To pause playback, press PAUSE . To  
resume playback, press PLAY  
To fast forward or fast reverse, press FWD  
. Each time you press one of these  
buttons, the fast-forward or fast-reverse  
speed changes from 2×, 8×, to 30×. (Audio  
CD, MP3, and WMA only)  
JPEG icon  
MP3 icon  
WMA icon  
.
or REV  
6 Press or to select a folder or file, then  
press ENTER. Press or to move  
backward or forward between files and  
folders. If you select a file, then press  
ENTER, playback starts automatically.  
7 To return to the top of the list, press  
TOP MENU.  
Note  
When playing an audio CD, fast forwarding and  
reversing between different tracks is not  
available during program or random playback.  
When playing MP3 or WMA files, fast  
forwarding and reversing between different files  
is not always available.  
To repeat the current audio CD track or  
8 To stop playback, press STOP . If you press  
JPEG, MP3, or WMA folder, press REPEAT.  
this button once then press PLAY  
,
To resume normal playback, press PLAY  
.
playback resumes where it stopped. If you  
To repeat all audio CD tracks, press REPEAT  
twice. To repeat all the JPEG, MP3, or WMA  
files in the current folder, press REPEAT  
twice. To repeat all the JPEG, MP3, or WMA  
files on the disc or card, press REPEAT three  
times. To resume normal playback, press  
PLAY . You can also press STOP to  
cancel repeat mode.  
press this button twice then press PLAY  
playback begins at the beginning of the disc.  
,
Note  
The resume information is saved even when the  
power is turned off.  
The resume information is cleared if you:  
Open the disc tray  
Press STOP  
Switch between Disc mode and SD Memory  
mode  
Change the BD Rating Level or DVD Rating  
Level setting in the Parental menu  
Open the disc tray or turn off your player when  
in SD Memory mode  
twice  
To skip to the next track, press SKIP  
To skip to the beginning of the current track,  
press SKIP  
To skip to the previous track, press SKIP  
twice.  
.
.
Note  
9 To eject the disc, press OPEN/CLOSE  
.
Repeat mode does not work during A-B repeat  
mode.  
Note  
JPEG files: should be recorded with the following  
specifications:  
Playing a Kodak Picture CD  
Your player can play JPEG files on a Kodak  
Picture CD. The CD must be in the Kodak  
Picture CD version 7.0 format. If you are not sure  
what version your CD is recorded in, check with  
a retailer that develops Kodak Picture CDs.  
Upper limit: 2,560 × 1,900 pixels (sub sampling  
is 4:4:4) 5,120 × 3,840 pixels (sub sampling is  
up to 4:2:2)  
Lower limit: 32 x 32 pixels  
Maximum file size of image: 12 MB  
MP3 and WMA files should be recorded with the  
following specifications:  
To play a Kodak Picture CD:  
1 Press POWER . Your player turns on.  
2 Turn on the TV, then select the input setting  
on the TV that matches the connection  
method you used to connect your player.  
Sampling frequency: 44.1 kHz or 48 kHz  
Constant bit rate: 112 kbps to 320 kbps (MP3)  
48 kbps to 192 kbps (WMA)  
Notes  
Your player can recognize up to 255 folders and  
999 files for a CD and 999 folders and 9999  
files for a DVD and SD Memory Card.  
The first 28 characters of folder or file names  
are displayed. Unrecognizable characters are  
replaced with asterisks.  
Your player can only display the first eight  
levels of folders on a CD and the first nine  
levels of folders on a DVD or SD Memory Card.  
Your player only plays files with jpg, jpeg, mp3,  
or wma extensions. Files with other extensions  
are not displayed.  
3 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.  
Your player may display some unplayable  
folders or files because of the recording status.  
High-resolution JPEG files take longer to  
display.  
Your player cannot display progressive JPEG  
files (JPEG files saved in progressive format).  
14  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
4 Place a disc on the disc tray with the label  
facing up, then press OPEN/CLOSE to  
close the disc tray. The menu opens  
automatically.  
Playing from an SD Memory Card  
Your player can play JPEG, MP3, or WMA files  
recorded on an SD Memory Card.  
Some Blu-ray Discs provide additional  
picture-in-picture commentary, subtitles, or other  
extras in BD-ROM Profile 1 ver.1.1 files. You can  
download these files from the Internet to a  
computer, then copy them to an SD Memory  
Card. You can play the BD-ROM file while you  
watch the related Blu-ray Disc. Check the  
documentation that came with the Blu-ray Disc  
to see if a BD-ROM file is available.  
Before you can play from an SD Memory Card,  
you have to select SD Memory as the media  
mode.  
Your player can play the following SD Memory  
Cards:  
1
2
Current picture and total number of  
pictures.  
SD Memory Card (8 MB to 2 GB)  
SDHC Memory Card (4 GB)  
miniSD Card (8 MB to 2 GB)  
microSD Card (8 MB to 2 GB)  
Indicates that a next or previous page  
exists. Press SKIP  
or SKIP  
to  
go to the next or previous page.  
5 Press  
or to select the picture you  
You need an adapter for the miniSD Card and  
microSD Card.  
want to view, then press PLAY or ENTER.  
Your player displays the picture you selected,  
then automatically goes to the next picture.  
6 To stop playback, press STOP . If you press  
microSD Card  
adapter  
this button once then press PLAY  
,
playback resumes where it stopped. If you  
press this button twice then press PLAY  
,
playback begins at the beginning of the CD.  
microSD  
Card  
Note  
The resume information is saved even when the  
power is turned off.  
The resume information is cleared if you:  
Open the disc tray  
Press STOP  
Switch between Disc mode and SD Memory  
mode  
twice  
miniSD Card  
adapter  
Change the BD Rating Level or DVD Rating  
Level setting in the Parental menu  
Open the disc tray or turn off your player when  
in SD Memory mode  
miniSD  
Card  
7 To eject the disc, press OPEN/CLOSE  
Controlling Kodak Picture CD playback  
To control Kodak Picture CD playback:  
.
To select SD Memory as the media mode:  
1 Press POWER . Your player turns on.  
2 Place a disc on the disc tray with the label  
facing up, then press OPEN/CLOSE to  
close the disc tray. The menu opens  
automatically.  
To pause playback, press PAUSE . To  
resume playback, press PLAY  
To skip to the next picture, press SKIP  
or  
To skip to the previous picture, press  
SKIP twice. You can also press  
To rotate the picture, press ANGLE. Each  
time you press this button, the picture rotates  
90°.  
.
.
.
3 Make sure that your player is in stop mode,  
then press SETUP. Press or to select  
,
then press ENTER. The Quick menu opens.  
To change the visual effect that occurs when  
you switch from picture to picture, press  
MODE once, then press or or ENTER to  
select Cut In/Out or Fade In or Out.  
To change the size of the picture, press  
MODE twice, then press or or ENTER to  
select Normal (100%) or Small (95%). If the  
picture is small, you may not see a difference.  
15  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
4 Press or to select Media Select, then  
press ENTER repeatedly to select SD  
Memory.  
Formatting an SD Memory Card  
To format an SD Memory Card:  
1 Press SETUP.  
5 Press SETUP to close the menu.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
To play from an SD Memory Card:  
The Initialize menu opens.  
1 Insert an SD Memory Card, label side up,  
into the SD Memory Card slot until it clicks  
into place.  
SD Memory Card  
2 When the file list opens, press or to  
select a folder or file, then press ENTER.  
Press or to move backward or forward  
between files and folders. If you select a file,  
then press ENTER, playback starts  
automatically.  
3 Press or to select Erase/Format SD  
Card, then press ENTER.  
To remove the SD Memory Card:  
Note  
If you do not have an SD Memory Card inserted,  
Erase/Format SD Card will be grayed.  
1 Make sure that your player is in stop mode,  
then push in on the card and release it. The  
card will pop out slightly.  
4 When a message prompts you to confirm the  
initialization, press ENTER again.  
2 Grasp the card and pull it out of the slot.  
5 Press SETUP to close the menu.  
Notes  
Your player displays the first eight characters of  
SD Memory Card files and folders.  
Your player can recognize up to 999 folders and  
9999 files for an SD Memory Card.  
Do not use a computer to delete files or folders  
on an SD Memory Card. Your player may not  
be able to read the card.  
Do not remove the SD Memory Card or turn off  
your player while the card is playing. The card  
may be damaged or files may be corrupted.  
Keep the SD Memory Cards in their cases  
when you are not using them.  
Do not try to open or modify the card.  
Do not touch the terminals with your fingers or  
any metals.  
Do not attach additional labels or stickers to  
cards.  
Displaying status information  
You can display status information about the  
currently playing disc.  
To display status information:  
During playback, press DISPLAY repeatedly.  
Each time you press this button, the status  
information changes.  
For Blu-ray Discs, the display sequence is  
title and chapter information, elapsed time  
for the title, remaining time for the title,  
HDMI information, then display off.  
For DVDs, the display sequence is  
elapsed time for the chapter, remaining  
time for the chapter, elapsed time for the  
title, remaining time for the title, bitrate  
information, HDMI information, then  
display off.  
Do not remove the label of the SD Memory  
Cards.  
Your player supports SD Memory Cards with  
the FAT12/ FAT16 file system, and SDHC  
Memory Cards with the FAT32 file system.  
Your player may not read SD Memory Cards  
formatted on a computer. If that is the case,  
reformat the SD Memory Cards in your player  
and try again.  
For audio CDs, the display sequence is  
elapsed track time, remaining track time,  
elapsed CD time, remaining CD time,  
HDMI information, then display off.  
Your player cannot play miniSDHC and  
microSDHC Memory Cards.  
For JPEG files, the display sequence is  
file name information, file information,  
HDMI information, then display off.  
For MP3 files, the display sequence is file  
name information, elapsed time for the  
current file, HDMI information, then  
display off.  
For WMA files, the display sequence is file  
name information, song title (based on tag  
information), artist’s name (based on tag  
information), elapsed time for the current  
file, HDMI information, then display off.  
16  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Chapter information  
Disc information  
3 / 5  
0 : 01 : 02  
T
1
2
3
4
Current chapter number and total  
number of chapters  
1
2
Current track number and total number  
of tracks  
Elapsed time and remaining time for  
the current chapter  
Elapsed and remaining time for the  
current disc  
Angle icon (appears when multiple  
viewing angles are available)  
WMA tag information  
Current playback status  
5
6
Current title number  
Repeat setting if repeat mode is active.  
C means chapter repeat. T means title  
repeat. AB means playback loop.  
1
2
Title based on tag information  
Artist’s name based on tag information  
Title information  
File name information  
1
2
Current and total number of titles  
Elapsed and remaining title time  
1
Media icon and file name. For example:  
JPEG file  
Bitrate information  
MP3 file  
WMA file  
HDMI information  
1
2
Bitrate (the amount of video data  
currently being read).  
Layer number (only for two-layer  
discs). L0 means layer 0 is playing. L1  
means layer 1 is playing.  
:
:
:
/
For DVD-R/RWs, ORG (original) or PL  
(playlist) instead of the layer number.  
Track and file information  
1
2
3
4
HDMI video format.  
HDMI audio format.  
HDMI output resolution.  
T
Maximum number of channels that can  
be accepted by the connected device.  
1
2
3
4
Current track or file number and total  
number of tracks or files.  
Elapsed and remaining time for the  
current track.  
Note  
If an HDMI cable is not connected, – – – appears  
instead of HDMI information.  
SD Memory Card indicator. SD appears  
if an SD Memory Card is playing.  
Repeat setting if repeat mode is active.  
T means track or file repeat. G means  
group repeat. A means repeat all. AB  
means playback loop.  
17  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Creating a playback loop  
Controlling program playback  
You can play a section of a Blu-ray Disc, DVD, or  
To control program playback:  
audio CD repeatedly.  
To open the program screen, press STOP  
twice. To close the program screen and  
To create a playback loop:  
return to the program, press RETURN  
,
1 During playback, find the place where you  
want the playback loop to begin, then press  
A-B. If you want to cancel the starting point,  
press CLEAR, then when you find the new  
starting point, press A-B.  
2 Play the disc until you reach the place where  
you want the playback loop to end, then  
press A-B. The playback loop starts playing  
immediately.  
then press PLAY  
.
To repeat the current track or file in the  
program, press REPEAT repeatedly until  
Track appears on the display.  
To repeat the entire program, press  
REPEAT  
repeatedly until  
All appears.  
Notes  
If you open the disc tray, remove the SD  
Memory Card, or turn off the power, the  
program is cleared.  
3 To cancel the playback loop, press A-B.  
You cannot select a track to play or use random  
play during program playback.  
Note  
The beginning and ending points of the  
playback loop must be in the same title or track.  
The playback loop feature may not work with all  
scenes.  
The playback loop feature does not work when  
your player is in regular repeat mode.  
Using random play  
You can play audio CD tracks or JPEG, MP3, or  
WMA files in random order.  
To use random play:  
Creating a program  
1 In stop mode, press MODE twice. The  
You can create a program for audio CD tracks  
and JPEG, MP3, or WMA files.  
Random screen opens.  
To create a program:  
1 In stop mode, press MODE. The program  
screen opens.  
2 Press PLAY . Tracks or files play back in  
random order.  
Controlling random play  
2 For an audio CD, press or to select a  
track, then press ENTER.  
To control random play:  
To set a resume point, press STOP once.  
Press PLAY to resume playback. An audio  
CD track starts playing where you stopped. A  
JPEG slide show starts playing at the file  
where you stopped.  
Or, for a JPEG, MP3, or WMA disc or SD  
Memory Card, press or to select a folder  
(if necessary), then press ENTER. Press  
or to select a file, then press ENTER.  
To cancel random play, press STOP twice.  
The Random screen opens. Press MODE.  
Random play is cancelled.  
3 Repeat Step 2 to add additional tracks or files  
to the list.  
4 To delete the last track or file you added,  
press CLEAR. To delete all tracks and files  
you added, press or to select All Clear  
at the bottom of the list, then press ENTER.  
To repeat the current track or file, press  
REPEAT repeatedly until  
on the display.  
Track appears  
To repeat the entire random selection, press  
5 Press PLAY to start playback.  
REPEAT repeatedly until  
All appears.  
Note  
You cannot go to the previous track or file during  
random play.  
18  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
2 Press or to select the secondary video  
you want. The secondary video appears and  
the secondary audio plays.  
Searching for a chapter, title, track, or time  
To search for a chapter, title, track, or time:  
1 During playback, press SEARCH repeatedly  
to select a search mode.  
2 Press the number buttons to enter the  
chapter, title, track, or time.  
Primary  
video  
Notes  
You cannot search during program and random  
playback.  
Time search only works in the same title, track,  
or file.  
Secondary  
video  
Searching using markers  
You can add markers to a title or track so you  
can return to the marker at a later time.  
3 Press RETURN  
or PIP to remove the PIP  
information.  
To search using markers:  
1 During playback, press SEARCH repeatedly  
Note  
until the marker setting menu opens.  
The secondary audio does not play if the  
secondary audio if set to Off or if BD Audio Mode  
is set to HD Audio Output. For more information,  
see “Switching the audio soundtrack” on page 20  
and “Setting the Blu-ray audio mode” on page 21.  
2 Press or to select a marker number.  
3 When playback reaches the point you want to  
add a marker, press ENTER. The title or track  
and elapsed playback time appear on the TV  
screen.  
Selecting a camera angle  
Some Blu-ray Discs and DVDs have scenes  
4 Press SEARCH or RETURN  
to close the  
recorded from more than one camera angle. If  
menu.  
the Angle Icon option is turned on,  
on the screen when multiple angles are  
available.  
appears  
5 To return to the marker, press SEARCH  
repeatedly to open the marker menu, press  
or to select a marker, then press  
ENTER.  
To select a camera angle:  
1 During playback, press ANGLE. The  
selected angle appears in a bar at the top of  
the screen.  
Notes  
Opening the disc tray, turning off the power, or  
selecting AC in Step 2 and pressing ENTER  
erases all markers.  
2 Press or to select the angle you want to  
view.  
To clear a marker, press  
or  
to select a  
marker, then press CLEAR.  
You can mark up to nine points.  
For Blu-ray Discs, marker search between  
different titles is not available.  
For Blu-ray Discs, you can return to the marker  
only during playback.  
Note  
If the Angle Icon option is turned off,  
does not  
appear on the screen. For more information, see  
“Others menu” on page 28.  
Selecting subtitle languages or style  
Using PIP (picture-in-picture)  
To select a subtitle language or style on a  
Blu-ray Disc:  
Some Blu-ray Discs have the PIP  
(picture-in-picture) feature that lets you display a  
secondary video in a small box on top of the  
main video.  
1 During playback, press SUBTITLE  
repeatedly to select:  
Primary—Selects subtitles for the  
To use PIP:  
primary video.  
1 During playback, press PIP. If the Blu-ray  
Disc has the PIP feature, PIP information  
appears.  
Secondary—Selects subtitles for the  
secondary video.  
Subtitle style—Select the subtitle style.  
2 Press or to select the subtitle language  
or style.  
3 Press SUBTITLE to close the menu.  
To select a subtitle language for a DVD:  
1 During playback, press SUBTITLE.  
2 Press or to select the subtitle language.  
19  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
3 Press SUBTITLE to close the menu.  
Reducing video noise  
To reduce video noise:  
1 During playback, press MODE.  
Notes  
Some discs only you change the subtitles only  
from the disc menu or pop-up menu. Press  
TOP MENU or POP MENU/MENU to display  
the disc menu or pop-up menu.  
2 Press or to select Noise Reduction,  
then press or to select:  
If a 4-digit language code appears in the  
subtitle menu, see “Language codes” on page  
30.  
If the disc has no subtitle language or subtitle  
style, “Not Available” appears on the TV  
screen.  
During playback of the secondary video, the  
primary subtitle setting is not available except  
when there is no subtitle for the secondary  
video.  
The secondary subtitle setting is only available  
during playback of the secondary video.  
If you choose a language that has a 3-letter  
language code, the code is displayed every  
time you change the subtitle language setting.  
If you choose any other Languages, – – –  
appears instead.  
1—Activates MPEG noise reduction,  
which reduces the noise when subtitles  
are displayed.  
2—Activates 3D noise reduction, which  
detects and deletes the noise by  
comparing video frames.  
3—Activates both MPEG and 3D noise  
reduction.  
3 Press RETURN  
repeatedly to close the  
menu.  
Note  
Your player retains the noise reduction setting  
even when you turn off your player.  
The Noise Reduction option does not work with  
Blu-ray Discs.  
Switching the audio soundtrack  
Adjusting the HDMI video resolution  
To switch the audio soundtrack for a Blu-ray  
Disc or DVD:  
To adjust the HDMI video resolution:  
1 During playback, press AUDIO repeatedly  
Press HDMI repeatedly. Each time you press  
this button, the resolution changes in the  
following sequence:  
to select Primary or Secondary.  
2 Press or to select the soundtrack.  
3 Press AUDIO to close the menu.  
Front display  
Resolution  
Notes  
480P  
480 progressive  
For some Blu-ray Discs, secondary audio is not  
output when the secondary video is not  
displayed or when the BD Audio Mode option  
is set to HD Audio Output.  
The sound track cannot be changed during  
playback of discs that are not recorded in  
multiple audio.  
Some discs let you change the audio language  
setting on the disc menu. (Operation varies  
depending on the discs.)  
720P  
720 progressive  
1080i  
1080 interlaced  
1080P  
1080P24  
1080 progressive  
1080 progressive 24 frame  
Notes  
You cannot select the video resolutions which  
are not supported by the connected TV, unless  
the device is a compatible DVI device  
connected to the HDMI OUT jack with an  
HDMI-DVI cable.  
When you select an HDMI output mode for a  
connected DVI device, the corresponding  
HDMI video resolution is output even if the TV  
is not compatible with the HDMI video  
resolution. If there is no image displayed, select  
another HDMI resolution.  
AUDIO  
may not work on some discs with  
multiple audio streams or channels.  
If you select a language that has a three-letter  
language code, the code will be displayed  
every time you change the audio language  
setting. If you select any other languages, – – –  
appears instead.  
If the disc has no audio languages, “Not  
Available” appears on the TV screen.  
Video and audio signals may be distorted  
temporarily when switching to or from the  
HDMI output mode.  
In order to get natural and high-quality film  
reproduction of 24-frame film material, use an  
HDMI cable (a category 2 high-speed HDMI  
cable is recommended) and select 1080p24 if  
the connected TV is compatible with 1080p24  
frame input.  
If you select 1080p24 for the HDMI video  
resolution and the disc you are playing is not  
compatible with 1080p24, the video is output at  
1080p60.  
If video resolution is set to 1080p24 and the TV  
is connected to the VIDEO OUT or  
COMPONENT VIDEO OUT jacks, no signal is  
sent through these jacks.  
Adjusting the black level  
To adjust the black level:  
1 During playback, press MODE.  
2 Press or to select Black Level, then  
press or to select On or Off.  
3 Press RETURN  
repeatedly to close the  
menu.  
Note  
Your player retains the black level setting even  
when you turn off your player.  
The Black Level option does not work with video  
output from the HDMI OUT jack.  
20  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Adjusting the component resolution  
Setting the Blu-ray audio mode  
To adjust the component resolution:  
1 In stop mode, press SETUP.  
HDMI Audio Out setting  
Audio recording  
format  
Disc type  
2 Press or to select , then press ENTER.  
HDMI Multi HDMI Multi  
The Custom menu opens.  
(Normal)  
(LPCM)  
1
Blu-ray  
Dolby Digital  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
om  
2
3
Dolby Digital Plus Dolby Digital  
Multi LPCM  
1
Plus  
1
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby TrueHD Multi LPCM  
1
Multi LPCM  
DTS  
1
4
DTS-HD  
DTS-HD  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
LPCM  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
DVD  
Dolby Digital  
DTS  
3 Press or to select VIDEO, then press  
ENTER. The Video menu opens.  
LPCM  
Multi LPCM  
Audio CD,  
MP3, WMA  
2-channel  
LPCM  
2-channel  
LPCM  
DTS-CD  
DTS  
Multi LPCM  
Notes  
1
If the BD Audio Mode option is set to Mix Audio  
Output, audio is output as multi LPCM.  
Outputs audio signals decoded from an  
2
independent substream.  
3
Outputs audio signals decoded from the Dolby  
Digital stream.  
4
Outputs audio signals decoded from the DTS  
core stream.  
4 Press or to Component Output, then  
press ENTER repeatedly to select a  
resolution.  
If the connected device is not compatible with the  
HDMI BITSTREAM, audio will be output as  
multi LPCM or 2-channel down-mixed LPCM  
depending, on the capability of the connected  
device, even if you set the HDMI Audio Out option  
to HDMI Multi (Normal).  
5 Press SETUP to close the menu.  
Selecting the audio CD audio mode  
To select the audio CD audio mode:  
When you select Audio Mute, audio signals  
from the HDMI OUT jack are muted and the  
signals are sent to the DIGITAL OUT jack.  
1 During playback, press AUDIO repeatedly  
to select:  
Stereo—Both right and left audio  
channels are active.  
L-ch—Only the left audio channel is  
active.  
R-ch—Only the right audio channel is  
active.  
2 Press AUDIO to close the menu.  
Note  
Selecting audio streams or channels is not  
available for DTS-CD (5.1 music disc).  
21  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
To adjust HDMI audio:  
The DIGITAL OUT jack outputs Dolby Digital  
Plus and Dolby TrueHD as Dolby Digital. The  
jack outputs DTS-HD as DTS.  
1 In stop mode, press SETUP.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Quick menu opens.  
Digital Out setting  
Audio recording  
Disc type  
format  
Bitstream  
LPCM  
Blu-ray  
Disc  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
2ch Downmix  
LPCM  
Dolby Digital Plus Dolby Digital  
2ch Downmix  
LPCM  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital  
DTS*  
2ch Downmix  
LPCM  
2ch Downmix  
LPCM  
DTS-HD  
LPCM  
DTS*  
2ch Downmix  
LPCM  
3 Press or to select HDMI Audio Out.  
4 Press ENTER repeatedly to select the HDMI  
2ch Downmix 2ch Downmix  
LPCM*  
LPCM  
audio out mode.  
DVD  
Dolby Digital  
DTS  
Dolby Digital  
2ch Downmix  
LPCM  
HDMI  
Audio Out  
setting  
Output HDMI audio  
signal  
Connected device  
DTS  
2ch Downmix  
LPCM  
LPCM  
2ch Downmix 2ch Downmix  
Device compatible with HDMI Multi Dolby Digital, Dolby  
LPCM  
LPCM  
Dolby Digital, Dolby  
Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS, or  
(Normal)  
Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS, or  
Audio CD,  
MP3, WMA  
2ch LPCM  
2ch LPCM  
DTS-HD bitstream are  
output from HDMI OUT  
jack. Make the speaker  
settings on the  
DTS-HD decoding  
DTS-CD  
2ch LPCM  
2-ch Downmix  
LPCM  
connected AV amplifier.  
Device compatible with HDMI Multi Multi-channel audio  
*
3 or more channels of (LPCM)  
audio inputs (not Dolby  
Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD,  
DTS, or DTS-HD  
signals are output from  
HDMI OUT jack. Make  
the speaker settings  
with the speaker setting  
items that appear after  
you select HDMI  
The secondary or interactive audio for Blu-ray  
Discs is output as Dolby Digital when all of the  
following conditions exist:  
When the BD Audio Mode option is set to  
Mix Audio Output.  
When the HDMI Audio Out option is set to  
Audio Mute.  
When the Digital Out option is set to  
Bitstream.  
compatible)  
Multi(LPCM).  
HDMI connection to a Audio Mute HDMI audio is muted,  
TV and digital audio  
connection (coaxial) to  
an AV amplifier  
and Dolby Digital/DTS  
bitstream or LPCM is  
output from the  
DIGITAL OUT jack  
depending on the  
Digital Out setting.  
If Blu-ray titles do not have secondary or  
interactive audio, the audio is output as shown in  
the table.  
This table applies only when an HDMI cable is not  
connected or the HDMI Audio Out option is set to  
Audio Mute.  
5 Press SETUP to close the menu.  
Note  
Using disc menus  
To output LPCM audio from the DIGITAL OUT  
jack while outputting the HDMI audio signal, set  
the BD Audio Out option to Mix Audio Output  
and the HDMI Audio Out option to  
Many Blu-ray Discs or DVDs contain menus you  
can use to select playback options. A DVD may  
have a title or disc menu. A Blu-ray Disc may  
have a title menu or pop-up menu. The options  
on these menus vary from disc to disc.  
HDMI Multi (LCPM).  
When you open a Blu-ray Disc pop-up menu, the  
video continues to play in the background.  
To use a Blu-ray Disc or DVD title menu:  
1 Press TOP MENU. The title menu opens.  
2 Press  
or to select an option, then  
press ENTER.  
3 Press TOP MENU to close the menu.  
22  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
To use a DVD disc menu or Blu-ray Disc  
pop-up menu:  
Setting parental controls  
You can set parental controls for Blu-ray Discs  
and DVDs.  
1 Press POP MENU/MENU. The disc or  
pop-up menu opens.  
To set parental control for Blu-ray Discs:  
1 In stop mode, press SETUP.  
2 Press  
or to select an option, then  
press ENTER.  
3 Press POP MENU/MENU to close the menu.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Custom menu opens.  
Adjusting the still image  
If the image is blurry when you pause playback  
or play forward slowly, you can adjust the image.  
om  
To adjust the still image:  
1 In stop mode, press SETUP.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Custom menu opens.  
om  
3 Press or to select Parental, then press  
ENTER. The Parental menu opens.  
3 Press or to select VIDEO, then press  
ENTER. The Video menu opens.  
4 Press or to select , then press ENTER.  
5 Press the number buttons to enter your  
four-digit password. If this is the first time you  
are entering a password, enter any four-digit  
password except 4737, then press ENTER. If  
you enter an incorrect digit, press CLEAR,  
then enter the digit again.  
Note  
4 Press or to select Still Mode, then press  
ENTER repeatedly to select a mode. You can  
select:  
If you forget your password, enter 4737. The  
password is cleared and the rating levels are set to  
All.  
Auto—Automatically selects the best  
resolution setting (Frame or Field) based  
on the data characteristics of the picture.  
Field—Stabilizes the picture. Picture  
quality may become coarse because of  
the limited amount of data.  
Frame—Displays relatively motionless  
pictures in higher resolution and improves  
the picture quality. The picture may  
become unstable because of alternate  
output of two-field data.  
6 Press or to select BD Rating Level,  
then press ENTER.  
7 Press or to select a rating, then press  
ENTER. You can select:  
All—All Blu-ray Discs can be viewed.  
Age Setting—Press the number buttons  
for the age you want to block. For  
example, if you want to block Blu-ray  
Discs that are not appropriate for ages 15  
and below, press 015.  
5 Press SETUP to close the menu.  
8 Press SETUP to close the menu.  
23  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
To set parental control for DVDs:  
1 In stop mode, press SETUP.  
Changing the parental control password  
To change the parental control password:  
1 In stop mode, press SETUP.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Custom menu opens.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Custom menu opens.  
om  
om  
3 Press or to select Parental, then press  
ENTER. The Parental menu opens.  
3 Press or to select Parental, then press  
ENTER. The Parental menu opens.  
4 Press or to select , then press ENTER.  
5 Press the number buttons to enter your  
four-digit password. If this is the first time you  
are entering a password, enter any four-digit  
password except 4737, then press ENTER. If  
you enter an incorrect digit, press CLEAR,  
then enter the digit again.  
4 Press or to select , then press ENTER.  
5 Press the number buttons to enter your old  
four-digit password. If you enter an incorrect  
digit, press CLEAR, then enter the digit  
again.  
Note  
Note  
If you forget your password, enter 4737. The  
password is cleared and the rating levels are set to  
All.  
If you forget your password, enter 4737. The  
password is cleared and the rating levels are set to  
all.  
6 Press or to select DVD Rating Level,  
then press ENTER.  
6 Press or to select Password Change,  
then press ENTER.  
7 Press or to select a rating, then press  
ENTER. You can select:  
7 Press the number buttons to enter your new  
password, the press ENTER.  
All—Parental control is turned off. All  
DVDs can be played.  
8 Press SETUP to close the menu.  
8 [Adult]—All DVDs can be played.  
7 [NC-17]—Not suitable for anyone  
under 17.  
6 [R]—Not suitable for anyone under 17  
unless supervised by a parent or adult  
guardian.  
5 [PGR]—Parental guidance  
recommended.  
4 [PG-13]—Not suitable for anyone  
under 13.  
3 [PG]—Parental guidance suggested.  
2 [G]—General audiences.  
1 [Kid Safe]—Suitable for all children.  
8 Press SETUP to close the menu.  
24  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Using the Quick menu  
HDMI Audio Out  
Selects the audio format for the audio from the  
HDMI OUT jack. You can select:  
From the setup menu, you can change settings  
for audio, video, languages, and so forth.  
The most commonly selected options are  
included in the Quick menu.  
HDMI Multi (Normal) selects  
multi-channel audio with bitstream or  
LPCM.  
HDMI Multi (LPCM) selects  
multi-channel audio with LPCM.  
Audio Mute turns off the audio from the  
HDMI OUT jack and turns on the audio  
from the DIGITAL OUT jack.  
To use the Quick menu:  
1 In stop mode, press SETUP.  
2 Press or to select , the press ENTER.  
Note: HDMI Multi (Normal) and HDMI Multi  
The Quick menu opens.  
(LPCM) are not available if:  
An HDMI cable is not connected to  
HDMI OUT jack.  
The connected TV is off.  
The connected TV is not compatible  
with the audio output.  
HDMI Video  
Resolution  
Selects the HDMI video resolution. You can  
select:  
Auto to let your player automatically  
select the resolution based on the  
connected HDMI device.  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
3 Press or to select an option.  
4 If does not appear to the right of the option,  
press ENTER repeatedly to adjust the option.  
1080p24 gives a natural and high  
quality film reproduction of 24-frame  
file material. The connected TV must be  
compatible with 1080p24 frame input.  
Or, if appears to the right of the option,  
press ENTER, press or to select the  
sub-option you want, then press ENTER.  
Notes:  
If you select 1080p24 and the contents  
of the Blu-ray Disc are not compatible  
with 1080p24-frame format, your player  
outputs 1080p60-frame format.  
If the picture is not displayed correctly  
because of the HDMI Video Resolution  
setting, press and hold PLAY on the  
front of your player for more than five  
seconds. The setting is reset to the  
default automatically.  
You can select:  
Media Select  
BD Audio Mode  
HDMI Audio Out  
HDMI Video Resolution  
Component Out  
Player Menu  
Component  
Output  
Selects the component video resolution. You  
can select 480i, 480p, 720p, or 1080i.  
Notes:  
TV Aspect  
For more information about these options,  
see, “Quick menu options” on page 25.  
If the component video resolution and  
HDMI video resolution do not match,  
the video resolution for the component  
output is switched to 480i.  
5 Press SETUP to close the menu.  
Quick menu options  
COMPONENT VIDEO OUT jacks may not  
output any signals depending on the  
disc material.  
BD Audio Mode  
Selects whether to play the secondary (PIP)  
audio (when available) with the primary audio  
or only the primary audio. You can select:  
If you play a copy-protected DVD video,  
a 480p signal is output from  
COMPONENT VIDEO OUT jacks when  
this option is set to 720p or 1080i.  
Mix Audio Output plays both the  
primary and secondary audio.  
HD Audio Output plays the primary  
audio only.  
Player Menu  
Selects the language for the setup menu. You  
can select English, Français, or Español.  
Note: For Blu-ray Discs, select HD Audio  
Output to play Dolby Digital, Dolby Digital Plus,  
Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD audio through  
then HDMI connection.  
25  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Language menu  
TV Aspect  
Selects the picture size according to the aspect  
ratio of the connected TV. You can select:  
16:9—Select if the TV is a wide-screen  
TV. Discs recorded in wide-screen  
format are displayed full-screen.  
4:3 Pan & Scan—Select if the TV is a  
standard screen TV and you want discs  
recorded in wide-screen format to be  
displayed full-screen with the sides cut  
off. Discs recorded in 4:3 format are  
displayed full-screen.  
4:3 Letter Box—Select if the TV is a  
standard screen TV and you want discs  
recorded in wide-screen format to be  
displayed without the sides cut off.  
Black bars appear at the top and bottom  
of the screen.  
16:9 Squeeze—Select if the TV is a  
wide-screen TV and you want discs  
recorded in 4:3 format to be displayed  
in the center of the screen in a 4:3  
aspect ratio.  
Audio  
Selects the audio language. You can select:  
Original, English, French, Spanish,  
German, Italian, Swedish, Dutch,  
Russian, Chinese, Japanese, Korean,  
Danish, Finnish, Norwegian, Icelandic,  
Hungarian, Romanian, Turkish, Greek,  
Irish, Portuguese, Polish, Czech,  
Slovak, Bulgarian, or Other.  
Using the Custom menu  
If you select Other, enter the four-digit code for  
the language you want. For a list of language  
codes, see “Language codes” on page 30. You  
can only select languages that are on the disc.  
The Custom menu has all the options that you  
can adjust for your player.  
To use the Custom menu:  
1 In stop mode, press SETUP.  
Subtitle  
Selects the subtitle language. You can select:  
Off, English, French, Spanish, German,  
Italian, Swedish, Dutch, Russian,  
Chinese, Japanese, Korean, Danish,  
Finnish, Norwegian, Icelandic,  
Hungarian, Romanian, Turkish, Greek,  
Irish, Portuguese, Polish, Czech,  
Slovak, Bulgarian, or Other.  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Custom menu opens.  
om  
If you select Other, enter the four-digit code for  
the language you want. For a list of language  
codes, see “Language codes” on page 30. You  
can only select languages that are on the disc.  
Disc Menu  
Selects the disc menu language. You can  
select:  
English, French, Spanish, German,  
Italian, Swedish, Dutch, Russian,  
Chinese, Japanese, Korean, Danish,  
Finnish, Norwegian, Icelandic,  
Hungarian, Romanian, Turkish, Greek,  
Irish, Portuguese, Polish, Czech,  
Slovak, Bulgarian, or Other.  
3 Press or to select a menu, then press  
ENTER. You can select:  
Language—See “Language menu” on  
page 26.  
If you select Other, enter the four-digit code for  
the language you want. For a list of language  
codes, see “Language codes” on page 30. You  
can only select languages that are on the disc.  
Video—See “Video menu” on page 27.  
Audio—See “Audio menu” on page 28.  
Parental—See “Parental menu” on  
page 28.  
Player Menu  
Selects the setup menu language. You can  
select English, Français, or Español.  
Others—See “Others menu” on page 28.  
4 Press or to select an option.  
5 If does not appear to the right of the option,  
press ENTER repeatedly to adjust the option.  
Or, if appears to the right of the option,  
press ENTER, press or to select the  
sub-option you want, then press ENTER.  
6 Press SETUP to close the menu.  
26  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Video menu  
Component  
Output  
Selects the component video resolution. You  
can select 480i, 480p, 720p, or 1080i.  
If the picture is not displayed correctly because  
of the Component Output setting, press and  
hold PLAY on the front of your player for  
more than five seconds. The setting is reset to  
the default automatically.  
If an HDMI cable is connected, you can only  
select the video resolution that the HDMI OUT  
jack is set to or 480i.  
Notes:  
If the component video resolution and  
HDMI video resolution do not match,  
the video resolution for the component  
output is switched to 480i.  
TV Aspect  
Selects the picture size according to the aspect  
ratio of the connected TV. You can select:  
COMPONENT VIDEO OUT jacks may not  
output any signals depending on the  
disc material.  
16:9—Select if the TV is a wide-screen TV.  
Discs recorded in wide-screen format are  
displayed full-screen.  
If you play a copy-protected DVD video,  
a 480p signal is output from  
COMPONENT VIDEO OUT jacks when  
this option is set to 720p or 1080i.  
4:3 Pan & Scan—Select if the TV is a standard  
screen TV and you want discs recorded in  
wide-screen format to be displayed full-screen  
with the sides cut off. Discs recorded in 4:3  
format are displayed full-screen.  
Progressive mode Selects the progressive mode for the video  
from the HDMI OUT jack and the COMPONENT  
VIDEO OUT jacks. You can select:  
4:3 Letter Box—Select if the TV is a standard  
screen TV and you want discs recorded in  
wide-screen format to be displayed without the  
sides cut off. Black bars appear at the top and  
bottom of the screen.  
16:9 Squeeze—Select if the TV is a  
wide-screen TV and you want discs recorded in  
4:3 format to be displayed in the center of the  
screen in a 4:3 aspect ratio.  
Auto—Your player automatically  
detects 24-frame film, such as movies,  
and automatically selects the  
appropriate progressive mode.  
Video—Suitable for playing back video  
disc content such as TV shows or  
animation.  
Still Mode  
Adjusts the picture resolution and quality in  
still mode. You can select:  
HDMI Video  
Resolution  
Selects the HDMI video resolution. You can  
select:  
Auto—Automatically selects the best  
resolution setting (Frame or Field)  
based on the data characteristics of the  
picture.  
Field—Stabilizes the picture. Picture  
quality may become coarse because of  
the limited amount of data.  
Frame—Displays relatively motionless  
pictures in higher resolution and  
improves the picture quality. The picture  
may become unstable because of  
alternate output of two-field data.  
Auto to let your player automatically  
select the resolution based on the  
connected HDMI device.  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24 gives a natural and  
high-quality film reproduction of  
24-frame file material. The connected  
TV must be compatible with 1080p24  
frame input.  
An individual picture on the TV screen is called  
a frame. Each frame consists of two separate  
images called fields. Some pictures may be  
blurred at the Auto setting because of their data  
characteristics.  
Notes:  
If you select 1080p24 and the contents  
of the Blu-ray Disc are not compatible  
with 1080p24-frame format, your player  
outputs 1080p60 frame.  
If the picture is not displayed correctly  
because of the HDMI Video Resolution  
setting, press and hold PLAY on the  
front of your player for more than five  
seconds. The setting is reset to the  
default automatically.  
HDMI Deep Color Selects whether the video from the HDMI OUT  
jack uses Deep Color. You can select:  
Auto—Video from the HDMI OUT jack is  
output in Deep Color to a TV that  
supports HDMI Deep Color.  
Off—Video from the HDMI OUT jack is  
output without Deep Color.  
27  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Audio menu  
DRC  
Sets whether to compress the range of sound  
volume (dynamic range control) when Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, or Dolby TrueHD  
audio is played back. You can select:  
Auto—When the discs recorded in  
Dolby TrueHD format are in played, your  
player detects the DRC setting of the  
disc and set the DRC setting to On or  
Off automatically.  
Off  
On  
Virtual Surround Selects whether to create a surround effect in a  
system with two speakers connected. You can  
select:  
Off—Virtual surround is set to off.  
1—Creates a natural surround effect.  
2—Creates a stronger surround effect  
than 1.  
BD Audio Mode  
Selects whether to play the secondary (PIP)  
audio (when available) with the primary audio  
or only the primary audio. You can select:  
Mix Audio Output plays both the  
primary and secondary audio.  
HD Audio Output plays the primary  
audio only.  
Notes:  
Set the Virtual Surround setting to Off  
or lower the volume if the sound is  
distorted.  
For virtual surround, the audio signal is  
always two-channel LPCM.  
Note: For Blu-ray Discs, select HD Audio  
Output to play Dolby Digital, Dolby Digital Plus,  
Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD audio through  
the HDMI jack.  
Parental menu  
HDMI Audio Out  
Selects the audio format for the audio from the  
HDMI OUT jack. You can select:  
HDMI Multi (Normal) selects  
multi-channel audio with bitstream or  
LPCM.  
HDMI Multi (LPCM) selects  
multi-channel audio with LPCM.  
Audio Mute turns off the audio from the  
HDMI OUT jack and turns on the audio  
from the DIGITAL OUT jack.  
Notes:  
HDMI Multi (Normal) and HDMI Multi (LPCM)  
are not available if:  
An HDMI cable is not connected to  
HDMI OUT jack.  
BD Rating Level Sets the rating level for Blu-ray Discs. For more  
information, see “Setting parental controls” on  
page 23.  
The connected TV is off.  
The connected TV is not compatible  
with the audio output.  
DVD Rating Level Sets the rating level for DVDs. For more  
information, see “Setting parental controls” on  
page 23.  
When Audio Mute is selected, the audio signal  
output from DIGITAL OUT jack changes  
depending on Digital Out setting.  
Bitstream—When playing back discs  
recorded in Dolby Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD, DTS, or DTS-HD,  
the corresponding core stream (Dolby  
Digital or DTS) is output.  
Password Change Changes the parental control password. For  
more information, see “Changing the parental  
control password” on page 24.  
Others menu  
LPCM—An LPCM signal is output from  
the DIGITAL OUT jack.  
The Digital Out setting is not effective when  
the HDMI audio signal is output.  
Down Sampling  
Selects the digital audio output when playing a  
Blu-ray Disc or DVD recorded in LPCM. You  
can select:  
On—Converts LPCM signals to 48 kHz  
for output. Select On when using digital  
connections to an AV amplifier that is  
not compatible with sampling  
frequencies of 96 kHz.  
Off—For discs recorded in LPCM  
without copyright protection,  
two-channel audio signals up to 192  
kHz are output as LPCM signals with no  
conversion.  
Angle Icon  
Turns the angle icon on or off. The angle icon  
appears when a Blu-ray Disc or DVD is playing  
a scene with multiple viewing angles. You can  
select On or Off.  
Auto Power Off  
Selects whether your player automatically  
turns off after more than 30 minutes of no  
activity. You can select On or Off.  
28  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Cleaning discs  
Panel Display  
Selects the brightness level for the display on  
the front of your player. You can select:  
Before playback, wipe the disc outwards from  
the center with clean cloth.  
Auto—The display gets darker during  
playback.  
Bright—Makes the display brighter.  
Dimmer—Makes the display darker.  
Slide Show  
Select the amount of time a JPEG is displayed  
before your player displays the next JPEG. You  
can select 5sec or 10sec.  
Media Select  
Select the type of media for playback. You can  
select Disc or SD Memory.  
Cleaning the disc lens  
If your player still does not perform correctly after  
you try the solutions in “Troubleshooting” on  
page 31, the laser optical pickup lens may be  
dirty. Consult your dealer or an authorized  
service center for inspection and cleaning of the  
laser optical pickup lens.  
Resetting setup options to the defaults  
Resetting the setup options to the defaults does  
not reset the parental controls.  
To reset setup options to the defaults:  
1 Press SETUP.  
Checking the remote control signal  
2 Press or to select , then press ENTER.  
The Initialize menu opens.  
If the remote control is not working correctly, you  
can use an AM radio or digital camera (including  
a cellular phone with built-in camera) to see if  
the remote control is sending an infrared signal.  
To check the signal with an AM radio:  
1 Tune the AM radio to a non-broadcasting  
frequency.  
2 Point the remote control towards the radio,  
then push any button and listen. If the sound  
from the radio flutters, the remote control is  
working.  
To check the signal with a digital camera:  
3 Press or to select Restore Defaults,  
then press ENTER.  
1 Point a digital camera towards the remote  
control.  
4 Press ENTER again.  
5 Press SETUP to close the menu.  
2 Push any button on the remote control and  
look at the camera's LCD viewfinder. If the  
infrared light appears on the LCD, the remote  
control is working.  
Maintaining  
Cleaning the cabinet  
Use a soft cloth slightly moistened with a mild  
detergent solution. Do not use a solution  
containing alcohol, spirits, ammonia, or abrasive  
cleaners. They may damage the cabinet.  
Handling discs  
To keep a disc clean, do not touch the play  
side (non-label side) of the disc.  
Do not attach paper or tape to the disc.  
Keep the disc away from direct sunlight or  
heat sources.  
Store the disc in a disc case after you remove  
it from your recorder.  
29  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Language codes  
Language  
Code  
Language  
Code  
Language  
Code  
Abkhazian  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
6058  
5160  
5161  
5166  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
Hungarian [HUN] 5467  
Russian [RUS]  
Samoan  
Sangho  
Sanskrit  
Scots Gaelic  
Serbian  
Serbo-Croatian  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
6467  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Icelandic [ICE]  
Indonesian  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
Afrikaans  
Albanian  
Amharic  
Arabic  
Armenian  
Assamese  
Aymara  
Irish [IRI]  
Italian [ITA]  
Japanese [JPN]  
Javanese  
Kannada  
Kashmiri  
Kazakh  
Azerbaijani  
Bashkir  
Sindhi  
Basque  
Singhalese  
Siswat  
Bengali/Bangla  
Bhutani  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Slovak [SLO]  
Slovenian  
Somali  
Bihari  
Bislama  
Kirundi  
Breton  
Korean [KOR]  
Kurdish  
Spanish [SPA]  
Sundanese  
Swahili  
Bulgarian [BUL]  
Burmese  
Byelorussian  
Cambodian  
Catalan  
Laothian  
Latin  
Swedish [SWE]  
Tagalog  
Tajik  
Latvian/Lettish  
Lingala  
Chinese [CHI]  
Corsican  
Croatian  
Lithuanian  
Macedonian  
Malagasy  
Malay  
Tamil  
Tatar  
Telugu  
Czech [CZE]  
Danish [DAN]  
Dutch [DUT]  
English [ENG]  
Esperanto  
Estonian  
Faroese  
Thai  
Malayalam  
Maltese  
Tibetan  
Tigrinya  
Tonga  
Maori  
Marathi  
Tsonga  
Moldavian  
Mongolian  
Nauru  
Turkish [TUR]  
Turkmen  
Twi  
Fiji  
Finnish [FIN]  
French [FRE]  
Frisian  
Nepali  
Ukrainian  
Urdu  
Norwegian [NOR] 6061  
Occitan  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
Uzbek  
Galician  
Oriya  
Vietnamese  
Volapuk  
Welsh  
Georgian  
German [GER]  
Greek [GRE]  
Greenlandic  
Guarani  
Oromo(Afan)  
Panjabi  
Pashto/Pushto  
Persian  
Wolof  
Xhosa  
Polish [POL]  
Yiddish  
Gujarati  
Portuguese [POR] 6266  
Quechua 6367  
Yoruba  
Hausa  
Zulu  
Hebrew  
Rhaeto-Romance 6459  
Romanian [RUM] 6461  
Hindi  
Note  
If you choose a language that has a three-letter language code in brackets, the letter code is displayed when you change the audio  
or subtitle language setting to that language. If you choose any other languages, --- is displayed instead.  
30  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Problem  
Solution  
Troubleshooting  
Cannot play a disc  
Make sure that the disc  
label is facing up.  
If the disc is dirty, clean  
the disc.  
Warning  
Do not try to repair your player yourself. There are  
no user-serviceable parts inside.  
Try another disc. The disc  
may be warped or  
damaged.  
Instead, turn off your player, unplug the power  
cord, and contact qualified service personnel.  
The disc’s rating may be  
blocked by the parental  
controls. Unlock parental  
controls or change the  
rating level.  
Problem  
Solution  
No power  
Make sure that the power  
cord is connected  
correctly and securely.  
Unplug the power cord,  
wait 5 to 10 seconds, then  
plug it back in again.  
Make sure that the disc is  
compatible with your  
player.  
Cannot read an SD memory  
card  
The card format does not  
match your player’s  
format.  
The card is not compatible  
with your player.  
No sound or picture  
Make sure that the TV is  
turned on.  
Make sure that all cables  
are connected correctly  
and securely.  
When disc is removed,  
start-up screen does not  
appear  
Reset your player by  
turning it off, then on  
again.  
Make sure that the  
connected TV or other  
device supports HDCP.  
Your player will not output  
a video signal unless the  
other device supports  
HDCP.  
The remote control does not  
work  
Aim the remote control  
directly at the remote  
control sensor on the front  
of your player.  
Make sure that the output  
format for your player  
matches the input format  
for the connected device.  
If the HDMI Deep Color  
setting is set to Auto,  
change the setting to Off.  
Set the HDMI Video  
Resolution setting to  
something other than Auto  
or 1080p24.  
Decrease the distance  
between the remote  
control and the remote  
control sensor on the front  
of your player.  
Make sure that the + and –  
symbols on the batteries  
match the + and –  
symbols inside the battery  
compartment.  
Replace the batteries.  
Distorted picture  
Sometimes a small  
Buttons do not work or your  
player stops responding  
Unplug the power cord for  
5 to 10 seconds, then plug  
it back in.  
amount of picture  
distortion may appear.  
This is not a malfunction.  
Connect your player  
Your player does not  
respond to some operating  
commands during playback  
Some discs do not permit  
some commands. Check  
the instructions that came  
with the disc.  
directly to the TV. If RCA  
A/V cables are connected  
to a VCR, the video may be  
distorted because of the  
copyright system.  
You player cannot read the  
disc  
Make sure that the disc is  
inserted label side up.  
Make sure that the disc is  
compatible.  
Completely distorted picture  
or black and white picture  
with Blu-ray Disc or DVD  
Make sure that the disc is  
compatible with your  
player.  
If the disc is dirty, clean  
the disc.  
No sound or distorted sound  
Adjust the volume.  
Make sure that the  
speakers are connected  
correctly and securely.  
If you are using an HDMI  
connection, make sure  
that the HDMI cable is  
connected correctly and  
securely.  
Try another disc. The disc  
may be warped or  
damaged.  
Moisture may have  
condensed inside your  
player. Let your player sit  
for one to two hours to let  
the condensation  
evaporate.  
Adjust the settings in the  
Audio menu.  
Angle does not switch  
Not all discs are recorded  
with multiple angles.  
If a disc is recorded with  
multiple angles, every  
scene may not have  
multiple angles.  
Picture freezes momentarily  
during playback  
Check the disc for  
fingerprints and scratches.  
If the disc is dirty, clean  
the disc.  
Playback does not start  
when the title is selected  
The title may be blocked  
by the parental controls.  
Unlock parental controls  
or change the rating level.  
Password forgotten  
Press the number buttons  
to enter 4737. Your  
password is cleared.  
31  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Consult the dealer or an experienced technician for  
help.  
Note  
Some functions may not be available in specific  
modes. This is not a malfunction. Check the  
sections in this guide for the type disc you are  
playing to see what functions are available.  
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the  
party responsible for compliance with the FCC Rules could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
Some discs do not allow some functions.  
Canada ICES-003 statement  
Specifications  
This Class B digital apparatus complies with Canadian  
ICES-003.  
Specifications are subject to change without  
notice.  
Laser safety  
This apparatus employs a laser. Only a qualified service  
person should remove the cover or attempt to service this  
apparatus, due to possible eye injury.  
Media  
BD-video, DVD-video,  
DVD+RW/+R, DVD-RW/-R,  
CD-DA, CD-RW/-R, DTS-CD,  
SD Memory Card  
Warning  
Use of controls or adjustments or performance of  
procedures other than those specified herein may  
result in hazardous radiation exposure.  
Power requirements  
Power consumption  
Dimensions (W × H × D)  
120V AC, 60Hz  
30 W (standby: 0.8 W)  
Visible and invisible laser radiation when open and  
interlock defeated. Do not stare into beam.  
The laser is inside, near the deck mechanism.  
17.2 × 2.8 × 13.9 inches  
(435 × 70 × 351 mm)  
Weight  
9.1 lbs. (4.1kg)  
About copyright  
Operating temperature  
Operating humidity  
41°F (5°C) to 104°F (40°C)  
Unauthorized copying, broadcasting, public performance,  
and lending of discs are prohibited. Your player incorporates  
copyright protection technology that is protected by U.S.  
patents and other intellectual property rights. Use of this  
copyright protection technology must be authorized by  
Macrovision, and is intended for home and other limited  
viewing uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is  
prohibited.  
Less than 80% (no  
condensation)  
Audio output (Analog)  
RCA jack × 2  
L/R: 2Vrms (output  
impedance: more than 1kΩ)  
Video output  
RCA jack × 1  
1Vp-p (75Ω)  
RCA jack × 3  
Copyrights  
Component video output  
This product incorporates copyright protection technology  
that is protected by method claims of certain US patents and  
other intellectual property rights owned by Macrovision  
Corporation and other rights owners. Use of this copyright  
protection technology must be authorized by Macrovision  
Corporation, and is intended for home and other limited  
viewing uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
Y: 1Vp-p (75Ω)  
PB/CB: 700mVp-p (75Ω)  
PR/CR: 700mVp-p (75Ω)  
Audio output (digital)  
HDMI output  
RCA jack × 1  
500mVp-p (75Ω)  
Optical jack × 1  
HDMI jack × 1  
Video: 480p, 720p, 1080i,  
1080p, 1080p24  
Dolby Laboratories  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and the symbol are  
registered trademarks of DOLBY LABORATORIES. All rights  
reserved.  
Audio  
HDMI™  
Legal notices  
Your TV incorporates HDMI™  
technology. HDMI, the HDMI Logo and  
High-Definition Multimedia Interface are trademarks or  
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation of this product is subject to the following two  
conditions: (1) this device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired  
operation.  
This equipment has been tested and found to comply within  
the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses, and  
can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
Energy Star  
Products that have earned ENERGY STAR® are  
designed to protect the environment through  
superior energy efficiency. Your player is Energy Star  
compliant.  
Sun Microsystems, Inc.  
Java and all other Java trademarks and logos are  
trademarks or registered trademarks of Sun  
Microsystems, Inc. in the United States and/or other  
countries.  
DTS, Inc.  
Manufactured under license under U.S.  
Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674;  
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 and other U.S. and  
worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital  
Surround are registered trademarks and the DTS logos and  
Symbol are trademarks of DTS, Inc.  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more  
of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
© 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
32  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Blu-ray  
“Blu-ray Disc” and the Blu-ray Disc logo are  
trademarks.  
Eastman Kodak Company  
The Kodak Picture CD logo is a trademark of  
Eastman Kodak Company.  
33  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
34  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility  
authorized by Insignia to service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
One-year limited warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the  
original purchaser of this new NS-BRDVD (“Product”),  
that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period  
of one (1) year from the date of your purchase of the  
Product (“Warranty Period”). This Product must be  
purchased from an authorized dealer of Insignia brand  
products and packaged with this warranty statement.  
This warranty does not cover refurbished Product. If you  
notify Insignia during the Warranty Period of a defect  
covered by this warranty that requires service, terms of  
this warranty apply.  
Products where the factory applied serial number  
has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF  
YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED  
WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF  
AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE  
LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD  
SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES,  
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY  
AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the  
date you purchased the Product. The purchase date is  
printed on the receipt you received with the Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of  
the material or workmanship of the Product is  
determined to be defective by an authorized Insignia  
repair center or store personnel, Insignia will (at its sole  
option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;  
or (2) replace the Product at no charge with new or  
rebuilt comparable products or parts. Products and parts  
replaced under this warranty become the property of  
Insignia and are not returned to you. If service of  
Products or parts are required after the Warranty Period  
expires, you must pay all labor and parts charges. This  
warranty lasts as long as you own your Insignia Product  
during the Warranty Period. Warranty coverage  
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO  
HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE  
TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
www.insignia-products.com  
terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Registered in some countries.  
All other products and brand names are trademarks of  
their respective owners.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location,  
take your original receipt and the Product to the store  
you purchased it from. Make sure that you place the  
Product in its original packaging or packaging that  
provides the same amount of protection as the original  
packaging. If you purchased the Product from an online  
web site, mail your original receipt and the Product to the  
address listed on the web site. Make sure that you put  
the Product in its original packaging or packaging that  
provides the same amount of protection as the original  
packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a  
screen 25 inches or larger, call 1-888-BESTBUY. Call  
agents will diagnose and correct the issue over the  
phone or will have an Insignia-approved repair person  
dispatched to your home.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the  
product in the United States and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning  
strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including  
the antenna  
Plasma display panel damaged by static  
(non-moving) images applied for lengthy periods  
(burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
35  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Insignia NS-BRDVD Blu-ray Disc Player  
36  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Sélection du mode audio d'un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
Réglage du mode audio Blu-ray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61  
Utilisation des menus du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
Réglage de l'image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
Configuration des contrôles parentaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63  
Modification du mot de passe pour le contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64  
Utilisation du menu Quick (Rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65  
Utilisation du menu Custom (Personnalisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66  
Rétablissement des paramètres par défaut pour les options de configuration. . . . . . . . . . . . .69  
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69  
Nettoyage du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69  
Manipulation des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69  
Nettoyage des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70  
Nettoyage de la lentille optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70  
Vérification du signal de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70  
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71  
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72  
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73  
Garantie limitée d’un an. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75  
Introduction  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-BRDVD représente la  
dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de disques Blu-ray et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
37  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Exception : Dans le cas d'un lecteur qui est  
destiné à un service ininterrompu et qui, pour  
une raison spécifique (comme par exemple le  
risque de perdre un code d'autorisation pour  
un décodeur de TV câblée) ne doit pas être  
débranché par l'utilisateur pour le nettoyage  
ou pour toute autre raison, la référence au  
débranchement de l'appareil peut ne pas  
figurer dans la description du nettoyage.  
Informations sur la sécurité  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
Avertissement  
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne  
pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière).  
Ne contient aucune pièce réparable par  
l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel  
qualifié.  
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc  
électrique, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou  
l’humidité.  
6 Périphériques – Ne pas utiliser de  
périphériques qui ne sont pas recommandés  
par le fabricant de l’appareil et qui pourraient  
être dangereux.  
7 Eau et humidité – Ne pas utiliser cet  
appareil à proximité de l’eau. Par exemple  
près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou  
un baquet à linge, dans un sous-sol humide  
ou près d’une piscine.  
Attention  
Pour éviter des chocs électriques, introduire le plot  
le plus large de la prise du cordon d’alimentation  
dans la fente correspondante de la prise secteur.  
Si la prise ne s'adapte pas, contacter un  
électricien afin qu’il remplace la prise secteur  
inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon  
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité  
serait inopérant.  
8 Accessoires – Ne pas placer  
l’appareil sur une table roulante,  
un pied, un trépied, un support  
ou une table instables. Lappareil  
risque de tomber et, dans sa  
chute, de provoquer des  
blessures graves et de subir des dommages  
importants. N’utiliser qu’avec la table  
roulante, le pied, le trépied, le support ou la  
table recommandés par le fabricant ou  
vendus avec l'appareil. Tout montage de  
l'appareil doit observer les instructions du  
fabricant, notamment la recommandation de  
ce dernier en matière d'accessoire de  
montage. Si l’appareil est installé sur un  
meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec  
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation  
d’une force excessive et des surfaces  
irrégulières risquent de déstabiliser  
l’ensemble et de le renverser.  
Ce symbole indique qu'une tension  
dangereuse, constituant un risque de choc  
électrique, est présente dans cet appareil.  
Cette étiquette est située au dos de  
l’appareil.  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement  
et la maintenance figurent dans la  
documentation qui accompagne cet  
appareil.  
Avertissement  
Cet appareil est doté d’un lecteur  
au laser.  
9 Ventilation – Les fentes et ouvertures au dos  
et au bas du boîtier sont prévues pour la  
ventilation, pour assurer un fonctionnement  
fiable de l’appareil et le protéger contre toute  
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni  
bloquées ni obstruées. Elles ne doivent  
jamais être bloquées en installant l'appareil  
sur un lit, un sofa, une moquette ou toute  
autre surface semblable. Le haut-parleur ne  
doit jamais être positionné à proximité ou sur  
un radiateur, ni proche d’une bouche de  
chauffage. Ne pas installer l'appareil dans un  
meuble encastré comme une bibliothèque ou  
sur une étagère, sauf si une ventilation  
adéquate a été prévue ou si les instructions  
du fabricant ont été respectées.  
Lutilisation de commandes ou de  
réglages ou la réalisation de  
procédures autres que celles  
spécifiées dans les présentes  
pourrait entraîner une exposition dangereuse aux  
radiations.  
Émission de rayon laser visible en cas d’ouverture  
ou de dispositif de verrouillage défectueux. Ne  
pas regarder directement le rayonnement  
laser.  
1 Lire les instructions – Lire toutes les  
instructions de sécurité et de fonctionnement  
avant d’utiliser cet appareil.  
2 Conserver les instructions – Conserver les  
instructions de sécurité et de fonctionnement  
pour toute référence ultérieure.  
3 Respecter les avertissements – Observer  
tous les avertissements figurant sur l’appareil  
ainsi que dans les instructions d’utilisation.  
10 Sources d’alimentation – Cet appareil doit  
fonctionner conformément à la source  
d’alimentation indiquée sur la plaque  
signalétique. En cas d’incertitude sur la  
tension d'alimentation électrique de la  
maison, consulter le revendeur ou la  
compagnie d'électricité.  
4 Suivre les instructions Toutes les  
instructions d’utilisation doivent être  
observées.  
5 Nettoyage – Débrancher l'appareil de la  
prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas  
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.  
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.  
38  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
11 Mise à la terre ou polarisation Lappareil  
est équipé d'une prise de courant CA  
polarisée (à deux plots, un plus large que  
l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une  
prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit  
d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible  
d’introduire à fond la fiche dans la prise  
secteur, essayer de retourner la prise. Si la  
fiche ne s'adapte toujours pas à la prise  
secteur, contacter un électricien afin qu'il  
remplace la prise inadéquate. Ne pas  
chercher à modifier le dispositif de sécurité  
de la prise polarisée.  
14 Lignes électriques – L'antenne externe ne  
doit pas être située près de lignes électriques  
aériennes ou d'autres circuits d'alimentation  
et électriques, ni à un emplacement où elle  
pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes  
électriques. Lors de l'installation d'une  
antenne extérieure, faire très attention de ne  
pas toucher de telles lignes électriques ou  
circuits car tout contact peut être mortel.  
15 Foudre – Pour protéger l’appareil pendant un  
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans  
surveillance pendant de longues périodes, le  
débrancher de la prise secteur et débrancher  
l'antenne ou la connexion au réseau câblé.  
Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas  
de foudre et de variations de tension du  
secteur.  
16 Surcharge – Les prises secteur et les  
rallonges ne doivent pas être surchargées,  
cela pourrait provoquer des risques  
d'incendie ou de choc électrique.  
12 Protection du cordon d’alimentation –  
Acheminer le cordon d'alimentation de telle  
manière qu'on ne puisse marcher dessus ou  
qu'il ne soit pas pincé par des objets placés  
dessus ou tout contre ; prêter  
particulièrement attention au point de  
raccordement du cordon à la prise murale, à  
la plaque multiprises et au connecteur de  
l'appareil dans lequel il est branché.  
17 Pénétration de liquides et d'objets divers  
– Ne jamais introduire un objet quelconque  
dans les ouvertures de l’appareil, car il  
pourrait entrer en contact avec des tensions  
dangereuses ou provoquer un court-circuit à  
l'origine d'un incendie ou d'un choc  
électrique. Ne jamais répandre un liquide sur  
l'appareil.  
13 Mise à la terre d’une antenne extérieure –  
Si l’appareil est connecté à une antenne  
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que  
l'antenne ou la connexion au réseau câblé  
sont mis à la terre afin de bénéficier d'une  
certaine protection contre les sautes de  
courant et les charges électrostatiques  
L'article 810 du Code national de l’électricité  
(CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des  
informations relatives à la mise à la terre  
correcte du mât et du support, la mise à la  
terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité  
de décharge de l’antenne, la taille des  
conducteurs de mise à la terre,  
18 Réparation Lutilisateur ne doit pas essayer  
de réparer cet appareil lui-même; en effet  
son ouverture ou le démontage des  
couvercles peut l’exposer à des tensions  
dangereuses et à d'autres dangers. Toutes  
les réparations doivent être réalisées par un  
personnel qualifié.  
l’emplacement de l’unité de décharge de  
l’antenne, la connexion aux conducteurs de  
terre ainsi que les normes en matière de  
prise de terre.  
19 Dommages requérant des réparations –  
Débrancher le lecteur de la prise secteur et  
utiliser les services d’un technicien qualifié  
dans les conditions suivantes :  
lorsque le cordon d’alimentation est  
effiloché ou la prise endommagée;  
si un liquide a été répandu ou des objets  
sont tombés dans l’appareil;  
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’eau;  
7
6
5
4
si l'appareil fonctionne anormalement en  
appliquant les instructions d’utilisation. Ne  
régler que les commandes décrites dans  
les instructions d’utilisation; en effet, le  
réglage incorrect d’autres commandes  
pourrait provoquer des dégâts, entraînant  
souvent d'importantes réparations par un  
technicien qualifié pour rétablir le  
3
1
2
1
2
Équipement de la compagnie  
d'électricité  
Système de mise à la terre des  
électrodes de la compagnie  
d’électricité  
fonctionnement normal de l’appareil;  
si l'appareil est tombé ou s’il est  
endommagé de quelque façon que ce  
soit;  
lorsque l’appareil présente d’importantes  
modifications de ses performances, il doit  
être réparé.  
3
4
5
6
7
Serre-fils de mise à la terre  
Conducteurs de mise à la terre  
Unité de décharge de l’antenne  
Serre-fil de mise à la terre  
Fil conducteur de l’antenne  
20 Pièces de rechange – Si des pièces doivent  
être remplacées, vérifier que le technicien  
utilise des pièces spécifiées par le fabricant  
ayant les mêmes caractéristiques que celles  
d’origine. Toute substitution par des pièces  
non autorisées risque de provoquer un  
incendie, un choc électrique, des blessures  
ou d'autres dangers.  
39  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Recyclage  
21 Contrôle de sécurité – Les réparations ou la  
maintenance ayant été effectuées, demander  
au technicien de réaliser les contrôles de  
sécurité de routine afin de déterminer que  
l’appareil est en bon état de fonctionnement.  
Le matériel d'emballage de cet  
appareil est recyclable et réutilisable.  
Pour la mise au rebut de matériaux,  
observer la réglementation locale en matière  
de recyclage. Les piles ne doivent jamais  
être mises au rebut ni incinérées, mais  
éliminées de façon conforme aux  
réglementations locales relatives aux  
déchets chimiques.  
22 Chaleur – Installer l'appareil à l’écart de  
sources de chaleur, telles que radiateurs,  
bouches de chaleur, fours ou autres  
appareils (y compris les amplificateurs) qui  
produisent de la chaleur.  
Les numéros de modèle et de série du lecteur  
se trouvent sur le boîtier. Prendre note de ces  
numéros et les conserver pour toute référence  
ultérieure.  
Fonctionnalités  
Reproduction vidéo entièrement en haute  
définition avec une résolution maximale de  
1080p pour une expérience visuelle  
exceptionnelle.  
Nº de série  
Nº de  
Conversion ascendante des DVD à définition  
standard pour améliorer la qualité de l’image  
jusqu’à 1080p par rapport à une connexion  
HDMI.  
modèle  
Avertissement  
Ne pas mettre l'appareil sur un meuble qui pourrait  
basculer si un enfant ou un adulte s'appuyait  
contre lui, le tirait vers soi, se tenait debout sur lui  
ou y grimpait. S'il tombait, l'appareil pourrait  
provoquer des blessures graves, voire mortelles.  
Compatibilité totale avec les DVD à définition  
standard et les CD audio.  
Peut reproduire des présentations de fichiers  
JPEG enregistrés sur disques ou sur cartes  
mémoires SD.  
Éviter les risques de choc et d'incendie  
Son ambiophonique multicanal riche.  
Connexion TVHD facile et simple avec un  
seul câble HDMI (câble non inclus).  
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation  
avec les mains mouillées.  
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour  
le débrancher d'une prise secteur. Saisir la  
fiche.  
Ne mettre ni les doigts, ni aucun autre objet  
dans le lecteur.  
Nombreuses sorties pour la connexion d’un  
système de cinéma maison ou d’un  
amplificateur.  
Fonctionnalité d’image sur image (PIP) pour  
afficher simultanément la vidéo primaire et  
secondaire (si disponible sur le disque  
Blu-ray).  
Le menu contextuel s’affiche sans  
interruption de la lecture (si disponible sur le  
disque Blu-ray).  
Intègre la nouvelle norme HDMI qui permet  
d’accroître la profondeur des couleurs et  
atténue l’effet de déformation du contour  
(colonnes et bandes de couleur) de l’image  
reproduite.  
Sortie HDMI 1080p/fps (disques Blu-ray  
uniquement) qui offre une lecture de vidéo en  
souplesse, à un taux de 24 images par  
seconde (le téléviseur doit être connecté  
avec un câble HDMI tout en étant compatible  
avec la résolution 1080p/ 24 images).  
Lecture de fichiers JPEG, MP3 ou WMA sur  
carte mémoire SD.  
Lecture sur carte mémoire SD de  
commentaires image sur image, de  
sous-titres ou autres extras pour les fichiers  
du BD-ROM Profile 1 ver.1.1, avec Blu-ray  
vidéo.  
Où installer l'appareil  
Pour un rendement optimale et la sécurité de  
l'appareil :  
Installer l'appareil dans une position  
horizontale et stable. Ne rien placer  
directement sur le dessus de l’appareil. Ne  
pas placer l'appareil directement sur le  
dessus du téléviseur.  
Protéger l'appareil des rayons directs du  
soleil et le garder à l'abri des sources de  
chaleur intenses. Éviter les endroits  
poussiéreux ou humides.  
Éviter les endroits où la ventilation est  
insuffisante pour assurer une dissipation  
correcte de la chaleur. Ne pas obstruer les  
orifices de ventilation à l’arrière et sur le côté  
de l'appareil. Éviter les endroits soumis à de  
fortes vibrations ou à des champs  
magnétiques élevés.  
Vérifier que le disque a été retiré et le cordon  
d’alimentation débranché de la prise secteur,  
avant de déplacer l’appareil.  
Condensation de l’humidité  
Une condensation d'humidité peut se produire à  
l'intérieur de l'appareil lorsqu'il est transporté  
d'un endroit froid à un endroit chaud, lorsqu'une  
pièce froide est réchauffée ou dans des  
conditions d'humidité élevée. Ne pas utiliser  
l'appareil pendant au moins deux heures,  
jusqu'à complète évaporation de l'humidité à  
l'intérieur.  
40  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Face avant  
Composant  
Description  
2
Prise de SORTIE VIDÉO À  
COMPOSANTES  
Connecter un téléviseur ou  
un récepteur AV avec prises  
d’entrée vidéo à  
composantes à ces prises en  
utilisant un câble vidéo à  
composantes. Pour plus  
d’informations, voir  
« Connexion d’un téléviseur  
en utilisant la vidéo à  
composantes » à la page  
46.  
3
Prise de SORTIE HDMI  
Connecter un téléviseur ou  
un récepteur AV avec une  
prise d’entrée HDMI à cette  
prise en utilisant un câble  
HDMI. Pour plus  
Composant  
Description  
1
Plateau à disque  
Placer le disque dans le  
plateau, l’étiquette tournée  
vers le haut.  
d’informations, voir  
« Connexion à un téléviseur  
en utilisant le port HDMI » à  
la page 45 ou « Connexion  
d’un récepteur avec port  
HDMI » à la page 47.  
2
3
Touche OUVRIR/FERMER  
Affichage  
Permet d’ouvrir ou de fermer  
le plateau à disque.  
Affichage des informations  
d'état. Pour plus  
d’informations, voir  
4
5
Prises de SORTIE AUDIO  
Connecter un téléviseur, un  
récepteur AV/amplificateur  
ou un périphérique audio à  
ces prises en utilisant un  
câble audio standard. Pour  
plus d’informations, voir  
« Connexion de l’audio  
« Affichage » à la page 44.  
4
5
Capteur de télécommande  
Témoin MARCHE-ARRÊT  
Reçoit les signaux de la  
télécommande. Ne pas  
obstruer la transmission des  
signaux.  
S'allume en rouge quand  
l’appareil est mis sous  
tension. S’éteint quand le  
lecteur est mis hors tension.  
standard » à la page 46.  
Prise DIGITAL OUT  
(COAXIAL) [Sortie  
numérique coaxiale ]  
Connecter un téléviseur, un  
décodeur Dolby Digital/DTS,  
un récepteur/amplificateur  
ou un périphérique audio  
numérique avec prise  
6
7
Touche ARRÊT  
Touche PAUSE  
Permet d’arrêter la lecture.  
Permet d’interrompre la  
lecture momentanément.  
d’entrée coaxiale en utilisant  
un câble audio numérique  
coaxial. Pour plus  
8
9
Pour commencer ou  
reprendre la lecture.  
Touche LECTURE  
d’informations, voir  
Logement pour carte  
mémoire SD  
Insérer une carte mémoire  
SD dans ce logement pour la  
reproduction à partir de la  
carte. Pour plus  
« Connexion d’un système  
audio numérique coaxial » à  
la page 46.  
6
SORTIE NUMÉRIQUE  
(OPTIQUE)  
Connecter un téléviseur, un  
décodeur Dolby Digital/DTS,  
un récepteur/amplificateur  
ou un périphérique audio  
numérique avec prise  
d’informations, voir  
« Lecture à partir d'une carte  
mémoire SD » à la page 54.  
10  
Pour la mise sous ou hors  
tension du lecteur.  
Touche MARCHE/ARRÊT  
d’entrée optique en utilisant  
un câble audio numérique  
optique. Pour plus  
Face arrière  
d’informations, voir  
« Connexion d'un système  
audio numérique optique » à  
la page 47.  
7
Prise d’entrée CA  
Brancher le cordon  
d’alimentation CA sur cette  
prise et sur une prise  
secteur. Pour plus  
d’informations, voir  
« Connecter le cordon  
d’alimentation CA. » à la  
page 47.  
Composant  
Description  
1
Prise de SORTIE VIDÉO  
Connecter un téléviseur, un  
récepteur AV ou un  
périphérique vidéo à cette  
prise en utilisant un câble  
vidéo composite. Pour plus  
d’informations, voir  
Attention  
Ne pas toucher les broches à l'intérieur des  
prises. Les décharges électrostatiques (électricité  
statique) peuvent provoquer des dommages  
permanents à l’appareil.  
« Connexion d’un téléviseur  
avec vidéo standard » à la  
page 46.  
Remarque  
Ce lecteur n'est pas équipé d'un modulateur RF.  
41  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Télécommande  
Touche  
Description  
8
9
CONFIGURATION  
Permet d'accéder au menu  
de configuration (Setup).  
SOUS-TITRES  
Permet d’ouvrir le menu des  
sous-titres. Pour plus  
d’informations, voir  
« Sélection de la langue ou  
du style des sous-titres » à  
la page 59.  
10  
11  
12  
En mode de lecture, permet  
d'activer le retour rapide.  
RETOUR RAPIDE  
Pour commencer ou  
reprendre la lecture.  
LECTURE  
SAUT  
Pendant la lecture du disque,  
appuyer une fois sur cette  
touche pour revenir au  
commencement du titre, du  
chapitre ou de la piste  
actuelle. Appuyer deux fois  
sur cette touche pour revenir  
au titre, au chapitre ou à la  
piste précédente.  
Pendant la lecture de fichier  
JPEG, permet de revenir au  
fichier précédent.  
Permet d’interrompre la  
lecture momentanément.  
Quand la lecture est arrêtée  
momentanément, appuyer  
de façon répétée sur cette  
touche pour une lecture  
avant étape par étape.  
PAUSE  
14 HDMI  
Permet de sélectionner le  
mode de sortie HDMI.  
15 OUVRIR/FERMER  
16 PIP  
Permet d’ouvrir ou de fermer  
le plateau à disque.  
Pendant la lecture d’u disque  
Blu-ray, permet d’activer ou  
désactiver le mode image  
sur image (PIP). Cette  
fonctionnalité n’est pas  
disponible sur tous les  
disques Blu-ray. Pour plus  
d’informations, voir  
Touche  
Description  
1
AFFICHAGE  
Permet d’accéder au menu  
d’écran. Pour plus  
d’informations, voir  
« Affichage » à la page 44.  
« Utilisation de la fonction  
PIP (image dans l'image) » à  
la page 58.  
2
3
Pour la mise sous ou hors  
tension du lecteur.  
MARCHE/ARRÊT  
Touches numériques  
Permettent de saisir le  
numéro du titre, du chapitre,  
de la piste ou du fichier.  
17 ANGLE  
Pendant la lecture d’un  
disque Blu-ray ou d’un DVD,  
permet de changer l’angle de  
prise de vues, si le disque  
dispose d’angles multiples.  
Pour plus d’informations,  
voir « Sélection d'un angle  
de prise de vues » à la page  
58.  
Pendant la lecture d’un  
fichier JPEG, permet de faire  
pivoter l’image de 90° dans  
le sens horaire.  
Permettent de saisir le mot  
de passe du contrôle  
parental ou les valeurs dans  
les options des menus.  
4
RECHERCHE  
Permet d’ouvrir le menu  
Search (Recherche). Pour  
plus d’informations, voir  
« Recherche d’un chapitre,  
d'un titre, d'une piste ou  
d'une position horaire » à la  
page 58 et « Recherche au  
moyen de signets » à la page  
58.  
18 RÉPÉTITION  
19 A-B  
Appuyer une ou plusieurs  
fois sur cette touche pour  
sélectionner le mode  
répétition  
5
Rouge/Vert/Bleu/Jaune  
MENU PRINCIPAL  
Permettent de sélectionner  
des options des menus du  
disque Blu-ray, si le disque  
Blu-ray le permet.  
Permet de répéter une  
section du disque. Pour plus  
d’informations, voir  
6
7
Permet d’afficher le menu  
principal.  
« Programmation d’une  
lecture en boucle  
programmée » à la page 57..  
Permettent de sélectionner  
des options ou des menus.  
42  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Utilisation de la télécommande  
Pour utiliser la télécommande :  
Touche  
Description  
20 EFFACER  
Permet d’effacer  
Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre  
la télécommande et le capteur à l'avant du  
lecteur.  
(supprimer) l’information  
saisie, de supprimer les  
signets configurés ou  
d’annuler la programmation.  
Veiller à éviter la réflexion d’une forte lumière  
solaire ou d’une lumière fluorescente sur le  
capteur de la télécommande. Une lumière  
forte peut interférer avec la réception du  
signal de la télécommande.  
21 MENU CONTEXTUEL/MENU Pendant la lecture d’un  
disque Blu-ray, permet  
d’accéder au menu  
contextuel.  
Pendant la lecture d’un DVD,  
permet d’accéder au menu  
du disque.  
Pendant la lecture d’un CD  
audio, de fichiers JPEG, MP3  
ou WMA, permet d’ouvrir la  
liste des fichiers.  
Éviter d’utiliser une télécommande pour un  
autre appareil proche du lecteur. Les  
télécommandes de périphériques différents  
peuvent brouiller leurs signaux respectifs.  
Remplacer les piles lorsque la portée de la  
télécommande diminue sensiblement.  
La portée maximale de fonctionnement de la  
télécommande et de ses capteurs est :  
22 ENTRÉE  
Permet de confirmer des  
choix ou de sélectionner des  
éléments de menus.  
Ligne de mire : Environ 23 pi (7 m)  
De chaque côté de l'axe de l'appareil :  
Environ 16 pi (5 m) avec un angle de 30°  
23  
Permet de revenir au menu  
d'écran précédent.  
RETOUR  
Du dessus : Environ 16 pi (5 m) avec un  
angle de 15°  
Du dessous : Environ 10 pi (3 m) avec un  
angle de 30°  
24  
Permet d’ouvrir le menu  
audio. Pour plus  
AUDIO  
d’informations, voir  
« Changement de bande  
sonore » à la page 59 ou  
« Sélection du mode audio  
d'un CD audio » à la page  
60.  
25  
Pendant la lecture, cette  
touche permet l’avance  
rapide. En mode Pause,  
permet une lecture avant au  
ralenti.  
AVANCE RAPIDE  
16 pi (5m)  
23 pi (7 m)  
16 pi (5m)  
26  
27  
Permet d’arrêter la lecture.  
ARRÊT  
SAUT  
Pendant la lecture, permet  
d’aller au titre, au chapitre  
ou à la piste suivante.  
28 MODE  
Pendant la lecture, permet  
d’accéder au menu de  
réglage de l’image.  
Pendant la lecture d’un  
fichier JPEG, permet  
d’accéder aux menus pour  
modifier l’effet visuel affiché  
lors du passage d’une image  
à la suivante ou de modifier  
la taille de l’image.  
En mode arrêt, quand un  
disque Blu-ray est inséré,  
permet d’accéder au menu  
permettant de régler le mode  
audio.  
En mode arrêt, quand un CD  
audio ou une carte mémoire  
SD avec fichiers JPEG, MP3  
ou WMA est insérée, permet  
d’accéder aux menus de  
programmation et de lecture  
aléatoire.  
43  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Affichage  
Configuration du lecteur  
Installation des piles de la télécommande  
Pour installer les piles de la télécommande :  
1 Ouvrir le couvercle du compartiment des  
piles.  
1
2
Affiche l’icône d’état de la lecture. Pour  
plus d’informations, voir « Icônes  
d’état de la lecture » à la page 44.  
Affiche l’information d’état, telle que le  
numéro du titre, la durée écoulée et le  
mode répétition. Pour plus  
d’informations, voir « Affichage des  
informations d'état » à la page 44 et  
« Affichage des informations d'état » à  
la page 55.  
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les repères + et – figurant à  
l'intérieur du compartiment.  
Icônes d’état de la lecture  
Icône d’état de la lecture  
Carte  
Mode  
Disque  
mémoire  
SD  
Lecture en cours  
Mode Arrêt  
Mode Pause  
Mode Avance rapide  
3 Replacer le couvercle du compartiment des  
piles.  
Mode Retour rapide  
Mode Avance au ralenti  
Mode Répétition  
Affichage des informations d'état  
Les affichages ci-après sont des exemples de  
l’information d’état.  
Pendant la lecture d’un titre,  
l’affichage montre le numéro du  
titre en cours et la durée écoulée.  
Remarques  
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.  
Ne pas mélanger des piles de types différents.  
Même si des piles paraissent extérieurement  
similaires, des piles différentes peuvent avoir  
des tensions différentes.  
Veiller à ce que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les repères + et – figurant à  
l'intérieur du compartiment.  
Le chapitre en cours est en mode  
de répétition du chapitre.  
Disque en cours de chargement  
dans le lecteur.  
Lecture d’audio Dolby Digital en  
cours.  
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant  
un mois ou plus, retirer les piles pour éviter  
qu’elles ne fuient.  
Mettre les piles usées au rebut conformément  
à la réglementation sur les déchets dangereux.  
Ne pas mettre en court-circuit, chauffer, brûler  
ni ouvrir des piles.  
Ne pas essayer de recharger des piles qui ne  
sont pas conçues pour cela.  
44  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Pour connecter l’appareil au téléviseur en  
utilisant la connexion HDMI :  
Connexion à un téléviseur  
1 Vérifier que le lecteur et le téléviseur sont  
Remarques  
hors tension.  
Connecter le lecteur directement au téléviseur. Si  
le lecteur est connecté au téléviseur par  
l’intermédiaire d’un magnétoscope, la vidéo peut  
faire l’objet de déformation en raison du système  
de protection contre la copie.  
2 Connecter une extrémité du câble HDMI (non  
fourni) à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)  
à l’arrière du lecteur.  
En cas de connexion du lecteur à un téléviseur  
avec des câbles HDMI ou vidéo à composantes et  
que l’image ne s’affiche pas correctement,  
maintenir appuyée la touche PLAY (Lecture)  
sur la face avant du lecteur pendant plus de cinq  
secondes. Le lecteur réinitialise la résolution vidéo  
aux paramètres par défaut automatiquement.  
Il n’est pas possible de modifier la résolution vidéo  
pendant la lecture d’un disque Blu-ray. Pour  
modifier la résolution, arrêter la lecture.  
Câble HDMI  
Système de protection des droits d’auteur  
Pour la lecture d’images vidéo numériques d’un  
disque Blu-ray ou d’un DVD à travers une  
connexion HDMI, le téléviseur (ou l’amplificateur  
AV) doit être compatible avec le système de  
protection des droits d’auteur appelé protection  
des contenus numériques haute définition  
(HDCP). HDCP est une technologie de  
protection contre la copie qui intègre le codage  
et l’authentification de données du périphérique  
AV connecté. Voir les instructions de  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée HDMI (HDMI IN) du téléviseur.  
fonctionnement du téléviseur (ou de  
Remarque  
l’amplificateur) pour plus d’informations.  
En cas de connexion d’un téléviseur à la prise de  
sortie HDMI (HDMI OUT), il n’est pas nécessaire  
d’effectuer de connexions audio. Un câble HDMI  
transporte la vidéo et l'audio.  
Connexion à un téléviseur en utilisant le port HDMI  
Remarques  
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI à  
haut débit (appelé aussi câble HDMI de  
catégorie 2) pour une meilleure compatibilité.  
En cas d’utilisation d’un téléviseur non  
compatible avec la norme HDCP, l’image ne  
s’affichera pas correctement.  
Le lecteur ne peut être commandé par un autre  
périphérique à travers la prise HDMI.  
Les signaux audio de la prise de sortie HDMI  
d’échantillonnage, le nombre de canaux et la  
longueur en bits] peuvent être limités par le  
périphérique connecté.  
Connexion à un téléviseur en utilisant le port DVI  
Une connexion DVI donne une meilleure vidéo  
que la vidéo à composantes ou standard.  
Pour connecter un téléviseur en utilisant la  
connexion DVI :  
1 Vérifier que le lecteur et le téléviseur sont  
hors tension.  
2 Connecter un câble HDMI-DVI (non fourni) à  
la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) à  
l’arrière du lecteur.  
Si le périphérique connecté à la prise de sortie  
HDMI (HDMI OUT) n’a pas de sortie audio (par  
exemple un projecteur), la prise HDMI OUT  
n’émet pas de son.  
Une connexion HDMI permet d’obtenir un audio  
et une vidéo de qualité optimale.  
Ce lecteur prend en charge le balayage  
progressif. Cette fonctionnalité permet d’obtenir  
une meilleure qualité d’image qu’un système  
avec sortie traditionnelle. Il peut être nécessaire  
de régler le paramètre de la résolution vidéo  
HDMI (HDMI Video Resolution). Pour plus  
d’informations, voir « Réglage de la résolution  
vidéo HDMI » à la page 60.  
Câble  
HDMI-DVI  
Remarque  
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio.  
Aucune autre connexion audio n'est nécessaire.  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée DVI (DVI IN) du téléviseur.  
4 Effectuer les étapes de la section  
« Connexion de l’audio standard » à la page  
46 pour connecter l’audio standard.  
45  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Connexion d’un téléviseur en utilisant la vidéo à  
composantes  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée vidéo (VIDEO IN) sur le  
téléviseur.  
4 Effectuer les étapes de la section  
« Connexion de l’audio standard » à la page  
46 pour connecter l’audio standard.  
Une connexion vidéo à composantes donne une  
meilleure vidéo que la vidéo standard.  
Ce lecteur prend en charge le balayage  
progressif. Cette fonctionnalité permet d’obtenir  
une meilleure qualité d’image qu’un système  
avec sortie traditionnelle. Il peut être nécessaire  
de régler le paramètre de la sortie à  
Connexion de l’audio standard  
Pour connecter l’audio standard :  
composantes (Component Output). Pour plus  
d’informations, voir « Réglage de la résolution  
vidéo à composantes » à la page 60.  
1 Connecter une extrémité du câble audio  
standard (fourni) à la prise de sortie audio  
(AUDIO OUT) à l’arrière du lecteur.  
Pour connecter un téléviseur en utilisant la  
vidéo à composantes :  
1 Vérifier que le lecteur et l’ordinateur sont  
R
L
hors tension.  
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à  
composantes (non fourni) à la prise de sortie  
vidéo à composantes (COMPONENT VIDEO  
OUT) à l’arrière du lecteur.  
Câble audio  
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux  
prises d’entrée audio droite et gauche  
(AUDIO IN L/R) du téléviseur.  
Câble vidéo à  
composantes  
Connexion d'un système audio  
Il est possible de connecter un système audio  
analogique ou numérique.  
Connexion d’un système audio numérique coaxial  
Pour connecter un système audio numérique  
coaxial :  
1 Vérifier que le lecteur et l’ordinateur sont  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée vidéo à composantes  
hors tension.  
(COMPONENT VIDEO IN) du téléviseur.  
2 Connecter une extrémité du câble audio  
numérique coaxial (non fourni) à la prise de  
sortie numérique (PCM/Train de bits)  
coaxiale (DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM)  
COAXIAL) à l’arrière du lecteur.  
4 Effectuer les étapes de la section  
« Connexion de l’audio standard » à la page  
46 pour connecter l’audio standard.  
Connexion d’un téléviseur avec vidéo standard  
Pour connecter un téléviseur en utilisant la  
vidéo standard :  
1 Vérifier que le lecteur et l’ordinateur sont  
Câble audio  
numérique  
coaxial  
hors tension.  
2 Connecter une extrémité du câble vidéo  
standard (fourni) à la prise de sortie vidéo  
(VIDEO OUT) à l’arrière du lecteur.  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée audio numérique coaxiale  
(DIGITAL AUDIO COAXIAL INPUT) du  
système audio numérique.  
Câble vidéo  
46  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Connexion d'un système audio numérique optique  
Connecter le cordon d’alimentation CA.  
Pour connecter un système audio  
numérique optique :  
Pour brancher le cordon d’alimentation :  
1 Connecter une extrémité du cordon  
d’alimentation CA à la prise d’entrée CA  
(AC IN) à l’arrière du lecteur.  
1 Vérifier que le lecteur et l’ordinateur sont  
hors tension.  
2 Connecter une extrémité du câble audio  
numérique optique (non fourni) à la prise de  
sortie numérique (PCM/Train de bits) optique  
(DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM)  
Cordon  
d’alimentation CA  
OPTICAL) à l’arrière du lecteur.  
2 Brancher l'autre extrémité du cordon  
d'alimentation CA sur une prise secteur.  
Remarque  
Vérifier que le cordon d’alimentation CA est  
correctement connecté. Si le cordon n’est pas  
fermement connecté, le lecteur émettra des  
parasites ou de l’électricité statique.  
Câble  
audio  
Configuration des haut-parleurs  
Pour configurer les haut-parleurs :  
Utiliser l’illustration suivante comme  
exemple :  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée audio numérique optique  
(DIGITAL AUDIO OPTICAL INPUT) du  
système audio numérique.  
Connexion d’un récepteur avec port HDMI  
Avant gauche  
Avant droit  
Pour connecter un récepteur avec port  
HDMI :  
Central  
Haut-parleur  
d’infra-graves  
1 Vérifier que le lecteur et l’ordinateur sont  
hors tension.  
2 Connecter une extrémité du câble HDMI (non  
fourni) à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)  
à l’arrière du lecteur.  
Ambiance gauche  
Ambiance droit  
Ambiance  
arrière gauche  
Ambiance  
arrière droit  
Réglage des haut-parleurs  
Il est possible de spécifier la taille du  
haut-parleur et de régler son volume ainsi que le  
temps de réponse.  
Câble HDMI  
Remarque  
Il est possible également d’accéder à l’option  
HDMI Audio (Audio HDMI) à partir du menu Quick  
(Accès rapide).  
Pour régler les haut-parleurs :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).  
Câble HDMI  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
(Personnalisé) s’affiche.  
om  
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée HDMI (HDMI IN) du récepteur.  
4 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie  
HDMI (HDMI OUT) du récepteur.  
5 Connecter l’autre extrémité du câble à la  
prise d’entrée vidéo (HDMI IN) du téléviseur.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Audio,  
puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
47  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI  
Audio, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
5 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI  
Multi (LPCM), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
Paramétrage de la taille des haut-parleurs  
Le paramètre de la taille des haut-parleurs  
(Speaker Size) spécifie la taille des  
haut-parleurs individuels.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
paramètre d’un haut-parleur, puis appuyer  
sur ENTER (Entrée). Sélections possibles :  
Configuration Options  
Description  
Grand :  
Pour de grands haut-parleurs  
avec la possibilité de reproduction  
de sonorités graves puissantes.  
Front (Avant)  
Large  
(Grand)  
Speaker Size (Taille du haut-parleur) —  
Voir « Paramétrage de la taille des  
haut-parleurs » à la page 48.  
Channel Level (Niveau du canal) — Voir  
« Paramétrage du niveau du canal » à la  
page 48.  
Delay Time (Temps de réponse) — Voir  
« Paramétrage du temps de réponse » à  
la page 49.  
Small  
(Petit)  
Petit :  
Center  
(Central)  
Large  
(Grand)  
Pour de petits haut-parleurs qui  
ne peuvent reproduire des  
Small  
(Petit)  
sonorités graves puissantes.  
Il n’est pas possible de modifier le  
paramètre du haut-parleur  
Subwoofer  
(Haut-parleur  
d’infra-graves)  
On (Activé)  
d’infra-graves (Subwoofer). Si le  
périphérique connecté n’est pas  
compatible avec le haut-parleur  
d’infra-graves, l’option  
7 Appuyer sur ou sur pour accéder à un  
sous-paramètre.  
Surround  
Large  
(Ambiophoniqu (Grand)  
Subwoofer sera affichée en grisé.  
8 Appuyer sur ou pour régler le  
e)  
sous-paramètre.  
Small  
(Petit)  
Remarque  
Surround back Large  
(Ambiophoniqu (Grand)  
Si l’option tonalité test (Test Tone) est  
sélectionné dans le cadre du paramétrage du  
niveau du canal (Channel Level), appuyer sur  
e arrière)  
Small  
(Petit)  
ou  
pour sélectionner Off (Désactivé),  
Manual (Manuel) ou Auto, puis appuyer sur  
ENTER (Entrée).  
Si manuel (Manual) est sélectionné, appuyer  
Default (Par défaut)  
Sélectionner Default, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
réinitialiser le paramètre de la  
taille du haut-parleur (Speaker  
Size) aux paramètres par défaut.  
sur  
ou pour sélectionner un haut-parleur,  
puis appuyer sur  
volume.  
ou  
pour régler le  
Paramétrage du niveau du canal  
Si Auto est sélectionné, appuyer sur  
ou  
pour régler le volume du haut-parleur afin qu’il  
émette une tonalité test.  
Si par défaut (Default) est sélectionné pour  
l’un des paramètres, appuyer sur ENTER  
(Entrée). Tous les sous-paramètres du  
paramètre sélectionné sont réinitialisés aux  
paramètres par défaut.  
Le paramétrage du niveau du canal (Channel  
Level) teste chaque haut-parleur ou règle le  
volume de chaque haut-parleur.  
Configuration Option  
Description  
Test Tone  
Off  
La tonalité test peut être émise  
par les haut-parleurs,  
(Tonalité test) (Désactivée)  
9 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
permettant ainsi de régler le  
fermer le menu.  
Manual  
(Manuel)  
volume de chacun d’entre eux.  
Sélectionner Off pour  
désactiver la tonalité test.  
Remarques  
Auto  
La taille de tous les haut-parleurs doit être la  
même. Par exemple si le haut-parleur avant est  
réglé sur petit (Small), il n’est pas possible de  
régler un autre haut-parleur sur grand (Large).  
Dans le paramétrage du temps de réponse  
(Delay Time), la distance entre les  
Sélectionner Manual (Manuel),  
puis appuyer sur ENTER  
(Entrée) pour régler  
manuellement le volume de  
chaque haut-parleur.  
Sélectionner Auto, puis appuyer  
sur ENTER (Entrée) pour  
émettre automatiquement la  
tonalité test pour chaque  
haut-parleur.  
haut-parleurs ne peut dépasser 15 pi (4,5 m).  
48  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Paramétrage du temps de réponse  
Configuration Option  
Description  
Le paramétrage du temps de réponse (Delay  
Time) permet d’optimiser l’émission des sons  
des haut-parleurs en fonction de leur distance  
par rapport à la zone d’écoute.  
Front Lch  
(Canal avant  
gauche)  
0 dB à – 12 dB Sil la tonalité test (Test Tone)  
(0 dB par  
défaut)  
est réglée sur Manual  
(Manuel), sélectionner un  
haut-parleur et régler le volume.  
Center  
(Central)  
0 dB à – 12 dB  
(0 dB par  
défaut)  
Si la tonalité test (Test Tone) est  
réglée sur Auto, une tonalité  
test sera émise par chaque  
haut-parleur l’un après l’autre.  
Régler le volume du  
haut-parleur qui émet la tonalité  
test.  
Configuration Option  
Description  
Subwoofer  
0 dB à – 12 dB  
(0 dB par  
Distance  
Feet (Pieds)  
Sélectionner la distance, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
(Haut-parleur  
Meters  
(Mètres)  
d’infra-graves) défaut)  
Front Rch  
(Canal avant  
droit)  
0 dB à – 12 dB  
(0 dB par  
défaut)  
Front (Avant)  
0 pi à 60 pi  
Sélectionner la distance entre le  
(0 m à 18 m) haut-parleur et la zone d’écoute.  
La valeur par  
Surround Rch 0 dB à – 12 dB  
défaut est  
(Canal  
(0 dB par  
12 pi (3,6 m)  
ambiophonique défaut)  
droit)  
Center  
0 pi à 60 pi  
(0 m à 18 m)  
(Central)  
Surround Back 0 dB à – 12 dB  
La valeur par  
Rch (Canal  
(0 dB par  
défaut est  
ambiophonique défaut)  
arrière droit)  
12 pi (3,6 m)  
Surround  
0 pi à 60 pi  
Surround Back 0 dB à – 12 dB  
(Ambiophoniqu (0 m à 18 m)  
Lch (Canal  
(0 dB par  
e)  
La valeur par  
ambiophonique défaut)  
arrière gauche)  
défaut est  
10 pi (3 m)  
Surround Lch 0 dB à – 12 dB  
Surround back 0 pi à 60 pi  
(Ambiophoniqu (0 m à 18 m)  
(Canal  
(0 dB par  
ambiophonique défaut)  
gauche)  
e arrière)  
La valeur par  
défaut est  
Default (Par défaut)  
Sélectionner Default, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée)  
pour réinitialiser le paramètre  
du niveau du canal (Channel  
Level) aux paramètres par  
défaut.  
10 pi (3 m)  
Default (Par défaut)  
Sélectionner Default (Par défaut)  
puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
Fonctionnement du lecteur  
Toutes les fonctionnalités sont décrites pour une  
utilisation avec la télécommande sauf indication  
contraire.  
Disques compatibles, cartes mémoire et  
fichiers  
La lecture de disques doubles n’est pas  
garantie.  
Le tableau ci-après indique la liste des disques  
compatibles.  
Type de disque  
Logo  
Disque Blu-ray  
Disque vidéo Blu-ray (simple ou  
double couche)  
Blu-ray Disc-RE (simple ou  
double couche, enregistré au  
format BDMV)  
Blu-ray Disc-R (simple ou  
double couche, enregistré au  
format BDMV). Les disques non  
finalisés ne peuvent pas être  
reproduits.  
DVD vidéo  
DVD+RW (simple couche)  
DVD+R (simple et double couche)  
CD-DA (CD audio)  
49  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
CD Super audio CD (uniquement le son de la  
couche du CD peut être entendu. Le son  
enregistré sur la couche à haute densité du  
CD Super Audio n'est pas accessible.)  
Type de disque  
Logo  
DVD-R/RW  
Codes régionaux  
CD-RW  
Ce lecteur ne peut reproduire que les disques  
ayant les codes régionaux suivants. Localiser le  
symbole sur le disque ou sur son emballage.  
CD-R  
CD image Kodak  
Type de disque et code régional Code de région  
Blu-ray (code de région A)  
DTS-CD  
Le tableau ci-après indique la liste des fichiers  
reproductibles et des types de média  
correspondants.  
DVD (codes de région 1 et All  
[Toutes])  
Fichiers pouvant être  
Média  
reproduits  
Lecture d'un disque Blu-ray ou d'un DVD  
JPEG  
MP3  
DVD, CD-RW,  
CD-R, carte  
mémoire SD (y  
compris SDHC),  
carte miniSD,  
carte microSD  
Pour reproduire un disque Blu-ray ou un  
DVD :  
WMA  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
mettre le lecteur sous tension.  
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis  
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui  
correspond à la méthode de connexion  
utilisée pour brancher le lecteur.  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE  
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à  
disque.  
Le tableau ci-après indique la liste des cartes  
mémoires SD compatibles.  
Fichiers/données  
pouvant être  
reproduits  
Cartes pouvant être lues  
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) Fichiers JPEG, MP3 ou  
4 Placer un disque sur le plateau, avec  
l’étiquette tournée vers le haut, puis appuyer  
sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour  
refermer le plateau. Le chargement du  
disque peut prendre quelques secondes.  
WMA et les  
commentaires image  
Carte mémoire SDHC (4 Go)  
sur image, les  
sous-titres ou autres  
extras pour les  
BD-ROM Profile 1  
ver.1.1  
Carte miniSD (8 Mo à 2 Go)  
Carte microSD (8 Mo à 2 Go)  
Remarque  
Si le DVD a été enregistré en mode VR, appuyer  
sur POP MENU/MENU (Menu contextuel/Menu)  
Remarques  
pour ouvrir le menu du DVD. Appuyer sur  
ou  
Ce lecteur ne peut pas reproduire un disque si  
le contenu est protégé par Windows Media  
pour sélectionner Original ou Playlist (Liste de  
MC  
lecture), appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
Digital Rights Management (DRM).  
un titre, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
MC  
Windows Media  
Audio est un codec  
5 Si la lecture ne commence pas  
automatiquement, appuyer sur PLAY  
(Lecture).  
MD  
développé par Microsoft  
États-Unis.  
Ce lecteur est compatible avec les cartes  
mémoires SD utilisant les systèmes de fichiers  
FAT12/FAT16 et les cartes mémoires SDHC  
avec les systèmes de fichiers FAT32.  
Corporation aux  
6 Si un menu de disque Blu-ray ou de DVD  
s'affiche, appuyer sur  
ou  
pour  
sélectionner Play (Lecture), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée).  
Les disques et fichiers ci-après ne peuvent être  
reproduits  
CD-ROM  
CD-I (disques compacts interactifs)  
DVD-RAM  
VSD (disque vidéo simple)  
DVD audio  
BD-RE (ver. 1/ver. 3)  
HD DVD  
CD vidéo  
Disques non finalisés  
SVCD  
BD-RE/-R enregistrés au format BDAV  
DVD, CD ou carte mémoire SD qui contient  
des fichiers DivXMD  
50  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
7 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP  
(Arrêt). En appuyant une fois sur cette  
touche, puis sur PLAY (Lecture), la lecture  
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant  
deux fois sur cette touche, puis sur PLAY  
(Lecture), la lecture recommence à partir du  
début du disque.  
Pour une lecture avant au ralenti, appuyer sur  
PAUSE , puis sur FWD (Avance rapide).  
Chaque fois que la touche FWD (Avance  
rapide) est appuyée, la vitesse de l'avance  
au ralenti passe sur 1/16×, 1/8× et 1/2×. Pour  
reprendre la lecture normale, appuyer sur  
PLAY (Lecture).  
Remarque  
Remarque  
Si l'image est floue lors d'une lecture au ralenti,  
régler le mode arrêt sur image (Still Mode) sur  
Fields (Champs) dans le menu Video (Vidéo).  
Pour plus d’informations, voir « Réglage de  
l'image fixe » à la page 62.  
La fonctionnalité de reprise de lecture n’est pas  
disponible sur tous les disques Blu-ray.  
Les informations de reprise de lecture restent en  
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors  
tension.  
Les actions suivantes effacent les informations de  
reprise de lecture :  
Pour une lecture avant pas à pas, appuyer de  
façon répétée sur PAUSE . À chaque appui  
sur cette touche, la vidéo avance d'un pas  
(image).  
Ouvrir le plateau à disque  
Appuyer deux fois sur STOP  
Alterner entre le mode Disc (Disque) et le  
mode SD Memory (Mémoire SD)  
(Arrêt)  
Remarque  
Changer le niveau de classification des  
disques Blu-ray (BD Rating Level) ou le  
niveau de classification des DVD (DVD Rating  
Level) dans le menu Parental  
Si l'image est floue lors d'une lecture pas à pas,  
régler le mode arrêt sur image (Still Mode) sur  
Fields (Champs) dans le menu Video (Vidéo).  
Pour plus d’informations, voir « Réglage de  
l'image fixe » à la page 62.  
Ouvrir le plateau à disque ou mettre le lecteur  
hors tension lorsqu'il est en mode SD Memory  
(Mémoire SD)  
Pour aller au chapitre suivant, appuyer sur  
SKIP (Saut) . Si le disque ne contient  
aucun chapitre, cette touche envoie au titre  
suivant (le cas échéant).  
8 Pour éjecter le disque, appuyer sur  
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).  
Pour aller au début du chapitre en cours,  
Remarques  
appuyer sur SKIP (Saut)  
.
peut apparaître dans le coin supérieur droit  
Pour aller au chapitre précédent, appuyer  
deux fois sur SKIP (Saut) . Si le disque ne  
contient aucun chapitre, cette touche envoie  
au titre précédent (le cas échéant).  
Pour répéter le titre en cours, appuyer une  
fois sur REPEAT (Répétition). Pour répéter le  
chapitre en cours, appuyer deux fois sur  
REPEAT (Répétition). Pour reprendre la  
lecture normale, appuyer sur PLAY  
(Lecture). Il est aussi possible d’appuyer sur  
STOP (Arrêt) pour annuler le mode de  
répétition.  
de l'écran du téléviseur lorsqu'une opération  
est interdite par le disque ou par le lecteur.  
Lors de la lecture d'un disque double couche,  
la vidéo peut se figer pendant un moment. Ceci  
se produit lorsque le lecteur passe de la  
première couche à la seconde. Ceci est  
normal.  
Le fonctionnement peut varier lors de la lecture  
de disques Blu-ray ou de DVD à l'aide du menu  
disque. Se reporter à la documentation qui  
accompagne le disque pour plus de détails.  
Contrôle de la lecture d'un disque Blu-ray  
ou d'un DVD  
Remarques  
Le mode de répétition peut ne pas être  
disponible pour toutes les scènes.  
Le mode de répétition ne fonctionne pas  
pendant le mode de répétition A-B.  
Pour contrôler la lecture d'un disque Blu-ray  
ou d'un DVD :  
Pour arrêter momentanément la lecture,  
appuyer sur PAUSE . Pour reprendre la  
lecture, appuyer sur PLAY (Lecture).  
Lecture d'un CD audio ou d'un disque  
JPEG/MP3/WMA  
Remarque  
Si l'image est floue lors d'un arrêt momentané,  
régler le mode arrêt sur image (Still Mode) sur  
Fields (Champs) dans le menu Video (Vidéo).  
Pour plus d’informations, voir « Réglage de  
l'image fixe » à la page 62.  
Pour reproduire un CD audio ou un disque  
JPEG/MP3/WMA :  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
mettre le lecteur sous tension.  
Pour une recherche avant ou arrière rapide,  
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis  
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui  
correspond à la méthode de connexion  
utilisée pour brancher le lecteur.  
appuyer sur FWD  
REV  
(Avance rapide) ou  
(Retour rapide). Après chaque appui  
sur l'une de ces touches, la vitesse de  
recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière  
passe sur 2×, 8×, 20×, 50× et 100×. Pour  
reprendre la lecture normale, appuyer sur  
PLAY (Lecture).  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE  
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à  
disque.  
4 Placer un disque sur le plateau, avec  
l’étiquette tournée vers le haut, puis appuyer  
sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour  
refermer le plateau.  
51  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Si la liste de fichiers ne s'ouvre pas  
automatiquement, appuyer sur  
8 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP  
(Arrêt). En appuyant une fois sur cette  
touche, puis sur PLAY (Lecture), la lecture  
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant  
deux fois sur cette touche, puis sur PLAY  
(Lecture), la lecture recommence à partir du  
début du disque.  
POP MENU/MENU (Menu contextuel/Menu).  
Remarque  
Les informations de reprise de lecture restent en  
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors  
tension.  
Les actions suivantes effacent les informations de  
reprise de lecture :  
Ouvrir le plateau à disque  
Appuyer deux fois sur STOP  
Alterner entre le mode Disc (Disque) et le  
mode SD Memory (Mémoire SD)  
(Arrêt)  
2 /  
4
Folder_1  
Changer le niveau de classification des  
disques Blu-ray (BD Rating Level) ou le  
niveau de classification des DVD (DVD Rating  
Level) dans le menu Parental  
1
Type de disque : Pour des CD audio, CD-DA  
s'affiche. Pour des fichiers JPEG, MP3 ou  
WMA, le nom du dossier en cours s'affiche.  
Pour des disques Blu-ray, des DVD ou des  
cartes mémoires SD, le nom du disque ou  
de la carte s'affiche si les fichiers ne sont  
pas à l'intérieur d'un dossier.  
Ouvrir le plateau à disque ou mettre le lecteur  
hors tension lorsqu'il est en mode SD Memory  
(Mémoire SD)  
9 Pour éjecter le disque, appuyer sur  
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).  
2
3
Liste des numéros et durées de pistes d'un  
CD audio, ou dossiers ou fichiers JPEG,  
MP3 ou WMA.  
Remarque  
Fichiers JPEG : doivent être enregistrés avec les  
spécifications suivantes :  
Numéro et durée de la piste actuellement  
sélectionnée d'un CD audio, ou nom de  
dossier ou de fichier JPEG/MP3/WMA.  
Limite supérieure : 2 560 × 1 900 pixels  
(sous-échantillonnage de 4:4:4) 5 120 × 3 840  
pixels (sous-échantillonnage jusqu'à 4:2:2)  
Limite inférieure : 32 x 32 pixels  
4
5
Page en cours et nombre total de pages  
dans la liste.  
Taille maximale du fichier de l'image : 12 Mo  
Indique qu'il existe une page suivante ou  
précédente. Appuyer sur SKIP (Saut)  
Les fichiers MP3 et WMA doivent être enregistrés  
avec les spécifications suivantes :  
ou  
SKIP (Saut)  
pour aller à la page  
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48  
kHz  
Débit binaire constant : 112 kbps à 320 kbps  
(MP3) 48 kbps à 192 kbps (WMA)  
suivante ou précédente.  
Icône de  
dossier  
Remarques  
Icône de  
piste de CD  
audio  
Le lecteur peut reconnaître jusqu'à  
255 dossiers et 999 fichiers pour un CD et  
999 dossiers et 9999 fichiers pour un DVD et  
une carte mémoire SD.  
Icône JPEG  
Icône MP3  
Icône WMA  
Les 28 premiers caractères des noms de  
dossier ou de fichier sont affichés. Les  
caractères qui ne peuvent pas être reconnus  
sont remplacés par des astérisques.  
Le lecteur peut seulement afficher les huit  
premiers niveaux de dossiers sur un CD et les  
neuf premiers niveaux de dossiers sur un DVD  
ou une carte mémoire SD.  
Le lecteur ne lit que les fichiers qui ont une  
extension jpg, jpeg, mp3 ou wma. Les fichiers  
qui ont une autre extension ne sont pas  
affichés.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un  
dossier ou un fichier, puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). Appuyer sur ou pour  
se déplacer vers l'arrière ou vers l'avant entre  
les fichiers et les dossiers. Si un fichier est  
sélectionné, appuyer sur ENTER (Entrée) et  
la lecture démarre automatiquement.  
Le lecteur peut afficher certains dossiers ou  
fichiers illisibles en raison de l'état  
d'enregistrement.  
Les fichiers JPEG à haute résolution mettent  
plus longtemps à s'afficher.  
Le lecteur ne peut pas afficher les fichiers  
JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés  
en format progressif).  
7 Pour revenir en haut de la liste, appuyer sur  
TOP MENU (Menu principal).  
52  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE  
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à  
disque.  
Contrôle de la lecture d'un CD audio ou  
d'un disque JPEG/MP3/WMA  
Pour contrôler la lecture d'un CD audio ou  
d'un disque JPEG/MP3/WMA :  
4 Placer un disque sur le plateau, avec  
l’étiquette tournée vers le haut, puis appuyer  
sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour  
refermer le plateau. Le menu s'affiche  
automatiquement.  
Pour arrêter momentanément la lecture,  
appuyer sur PAUSE . Pour reprendre la  
lecture, appuyer sur PLAY (Lecture).  
Pour une recherche avant ou arrière rapide,  
appuyer sur FWD  
REV  
(Avance rapide) ou  
(Retour rapide). Après chaque appui  
sur l'une de ces touches, la vitesse de  
recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière  
passe sur 2×, 8× et 30×. (CD audio, MP3 et  
WMA uniquement)  
Remarque  
Lors de la lecture d'un CD audio, les opérations  
d'avance et de retour rapide entre différentes  
pistes ne sont pas disponibles au cours d'un  
programme ou d'une lecture aléatoire.  
Lors de la lecture de fichiers MP3 ou WMA, les  
opérations d'avance et de retour rapide entre  
différentes fichiers ne sont pas toujours  
disponibles.  
1
2
Image actuelle et nombre total  
d'images.  
Indique qu'il existe une page suivante  
ou précédente. Appuyer sur  
Pour répéter la piste du CD audio ou le  
dossier JPEG, MP3 ou WMA en cours,  
appuyer sur REPEAT (Répétition). Pour  
reprendre la lecture normale, appuyer sur  
PLAY (Lecture).  
SKIP (Saut)  
ou SKIP (Saut)  
pour aller à la page suivante ou  
précédente.  
5 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
l'image souhaitée, puis sur PLAY (Lecture)  
ou ENTER (Entrée). Le lecteur affiche  
l'image sélectionnée, puis passe  
Pour répéter toutes les pistes d'un CD audio,  
appuyer deux fois sur REPEAT (Répétition).  
Pour répéter tous les fichiers JPEG, MP3 ou  
WMA du dossier en cours, appuyer deux fois  
sur REPEAT (Répétition). Pour répéter tous  
les fichiers JPEG, MP3 ou WMA sur le  
disque ou la carte, appuyer trois fois sur  
REPEAT (Répétition). Pour reprendre la  
lecture normale, appuyer sur PLAY  
automatiquement à l'image suivante.  
6 Pour arrêter la lecture, appuyer sur STOP  
(Arrêt). En appuyant une fois sur cette  
touche, puis sur PLAY (Lecture), la lecture  
reprend à partir du point d’arrêt. En appuyant  
deux fois sur cette touche, puis sur PLAY  
(Lecture), la lecture recommence à partir du  
début du CD.  
(Lecture). Il est aussi possible d’appuyer sur  
STOP (Arrêt) pour annuler le mode de  
répétition.  
Remarque  
Pour aller à la piste suivante, appuyer sur  
Les informations de reprise de lecture restent en  
mémoire même lorsque l'appareil est mis hors  
tension.  
SKIP (Saut)  
.
Pour aller au début de la piste en cours,  
appuyer sur SKIP (Saut)  
.
Les actions suivantes effacent les informations de  
reprise de lecture :  
Pour aller à la piste précédente, appuyer  
Ouvrir le plateau à disque  
deux fois sur SKIP (Saut)  
.
Appuyer deux fois sur STOP  
Alterner entre le mode Disc (Disque) et le  
mode SD Memory (Mémoire SD)  
(Arrêt)  
Remarque  
Le mode de répétition ne fonctionne pas pendant  
le mode de répétition A-B.  
Changer le niveau de classification des  
disques Blu-ray (BD Rating Level) ou le  
niveau de classification des DVD (DVD Rating  
Level) dans le menu Parental  
Lecture d'un CD Image Kodak  
Ouvrir le plateau à disque ou mettre le lecteur  
hors tension lorsqu'il est en mode SD Memory  
(Mémoire SD)  
Le lecteur peut reproduire des fichiers JPEG  
files sur un CD Image Kodak. Le CD doit être au  
format CD Image Kodak version 7.0. En cas  
d'incertitude, consulter un détaillant qui  
développe des CD Image Kodak pour  
déterminer la version dans laquelle le CD est  
enregistré.  
7 Pour éjecter le disque, appuyer sur  
OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer).  
Contrôle de la lecture d’un CD Image  
Kodak  
Pour reproduire un CD Image Kodak :  
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
Pour contrôler la lecture d’un CD Image  
Kodak :  
mettre le lecteur sous tension.  
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis  
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui  
correspond à la méthode de connexion  
utilisée pour brancher le lecteur.  
Pour arrêter momentanément la lecture,  
appuyer sur PAUSE . Pour reprendre la  
lecture, appuyer sur PLAY (Lecture).  
Pour aller à l'image suivante, appuyer sur  
SKIP (Saut)  
ou  
.
53  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Pour aller à l'image précédente, appuyer  
Pour sélectionner SD Memory (Mémoire SD)  
en tant que mode de support :  
deux fois sur SKIP (Saut) . Il est  
également possible d'appuyer sur  
.
1 Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) pour  
mettre le lecteur sous tension.  
Pour faire pivoter l'image, appuyer sur  
ANGLE. Chaque fois que cette touche est  
appuyée, l'affichage pivote de 90°.  
Pour modifier l'effet visuel qui se produit lors  
du passage d'une image à une autre,  
appuyer une fois sur MODE, puis appuyer  
sur ou ou ENTER (Entrée) pour  
sélectionner Cut In/Out (Coupé à  
l'ouverture/fermeture) ou Fade In or Out  
(Fondu à l'ouverture ou à la fermeture).  
Pour changer la taille de l'image, appuyer  
deux fois sur MODE, puis appuyer sur  
ou ou ENTER (Entrée) pour  
sélectionner Normal (100 %) ou Small  
(Petite) (95 %). La différence entre les deux  
tailles d'image peut être à peine visible.  
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis  
sélectionner sur le téléviseur l'entrée qui  
correspond à la méthode de connexion  
utilisée pour brancher le lecteur.  
3 Vérifier que le lecteur est en mode arrêt, puis  
appuyer sur SETUP (Configuration). Appuyer  
sur ou pour sélectionner , puis sur  
ENTER (Entrée). Le menu Quick (Rapide)  
s’affiche.  
Lecture à partir d'une carte mémoire SD  
Le lecteur peut reproduire des fichiers JPEG,  
MP3 ou WMA enregistrés sur une carte  
mémoire SD.  
Certains disques Blu-ray fournissent des  
commentaires supplémentaires en image sur  
image, des sous-titres ou d'autres extras dans  
des fichiers BD-ROM Profile 1 ver.1.1. Il est  
possible de télécharger ces fichiers de l'Internet  
vers un ordinateur, puis de les copier sur une  
carte mémoire SD. Il est possible de reproduire  
le fichier BD-ROM en même temps que le  
disque Blu-ray associé. Consulter la  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Media  
Select (Sélection de support), puis appuyer  
de façon répétée sur ENTER (Entrée) pour  
sélectionner SD Memory (Mémoire SD).  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
documentation fournie avec le disque Blu-ray  
Pour lire à partir d'une carte mémoire SD :  
pour savoir si un fichier BD-ROM est disponible.  
1 Insérer une carte mémoire SD, l'étiquette  
tournée vers le haut, dans le logement pour  
carte mémoire SD jusqu'à enclenchement.  
Avant de pouvoir lire une carte mémoire SD, il  
faut sélectionner SD Memory (Mémoire SD) en  
tant que mode de support.  
Le lecteur peut lire les cartes mémoires SD  
suivantes :  
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)  
Carte mémoire SDHC (4 Go)  
Carte miniSD (8 Mo à 2 Go)  
Carte microSD (8 Mo à 2 Go)  
SD Memory Card  
2 Lorsque la liste de fichiers s'affiche, appuyer  
sur ou pour sélectionner un dossier ou  
un fichier, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Appuyer sur ou pour se déplacer vers  
l'arrière ou vers l'avant entre les fichiers et les  
dossiers. Si un fichier est sélectionné,  
appuyer sur ENTER (Entrée) et la lecture  
démarre automatiquement.  
Il faut un adaptateur pour les cartes miniSD et  
microSD.  
Adaptateur pour  
carte microSD  
Carte  
microSD  
Adaptateur  
pour carte  
miniSD  
Carte  
miniSD  
54  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Pour retirer la carte mémoire SD :  
4 Lorsqu'un message demande de confirmer  
l'initialisation, appuyer une nouvelle fois sur  
ENTER (Entrée).  
1 Vérifier que le lecteur est en mode arrêt, puis  
appuyer sur la carte pour la déverrouiller. La  
carte sortira légèrement du logement.  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
2 Saisir la carte et la sortir du logement.  
Affichage des informations d'état  
Remarques  
Le lecteur affiche les huit premiers caractères  
des fichiers et dossiers de la carte mémoire  
SD.  
Il est possible d’afficher des informations sur  
l’état du disque en cours de lecture.  
Le lecteur peut reconnaître jusqu'à 999  
dossiers et 9999 fichiers d'une carte mémoire  
SD.  
Ne pas utiliser un ordinateur pour supprimer  
des fichiers ou des dossiers sur une carte  
mémoire SD. Cela pourrait rendre impossible la  
lecture de la carte par le lecteur.  
Pour afficher les informations d’état :  
Pendant la lecture du disque, appuyer de  
façon répétée sur DISPLAY (Affichage). À  
chaque appui sur cette touche, les  
informations d'état changent.  
Pour des disques Blu-ray, la séquence  
d'affichage est la suivante : titre et  
chapitre, durée écoulée pour le titre,  
durée restante pour le titre, informations  
HDMI, puis affichage désactivé.  
Ne pas retirer la carte mémoire SD pour arrêter  
le lecteur au cours de la lecture de la carte. La  
carte pourrait être endommagée ou des  
fichiers corrompus.  
Garder les cartes mémoires SD dans leurs  
boîtiers lorsqu'elles ne sont pas utilisées.  
Ne pas essayer d'ouvrir ou de modifier la carte.  
Ne pas toucher les bornes avec les ongles ou  
un objet métallique.  
Pour des DVD, la séquence d'affichage  
est la suivante : durée écoulée pour le  
chapitre, durée restante pour le chapitre,  
durée écoulée pour le titre, durée restante  
pour le titre, informations de débit binaire,  
informations HDMI, puis affichage  
désactivé.  
Ne coller ni étiquette ni adhésif supplémentaire  
sur les cartes.  
Ne pas retirer l'étiquette des cartes mémoires  
SD.  
Ce lecteur est compatible avec les cartes  
mémoires SD utilisant le système de fichiers  
FAT12/FAT16 et avec les cartes mémoires  
SDHC utilisant le système de fichiers FAT32.  
Il est possible que le lecteur ne puisse pas lire  
les cartes mémoires SD formatées sur un  
ordinateur. Si c'est le cas, reformater les cartes  
mémoires SD dans le lecteur et réessayer.  
Le lecteur ne peut pas lire les cartes mémoires  
miniSDHC et microSDHC.  
Pour des CD audio, la séquence  
d'affichage est la suivante : durée écoulée  
pour la piste, durée restante pour la piste,  
durée écoulée pour le CD, durée restante  
pour le CD, informations HDMI, puis  
affichage désactivé.  
Pour des fichiers JPEG, la séquence  
d'affichage est la suivante : nom du  
fichier, informations relatives au fichier,  
informations HDMI, puis affichage  
désactivé.  
Pour des fichiers MP3, la séquence  
d'affichage est la suivante : nom du  
fichier, durée écoulée pour le fichier en  
cours, informations HDMI, puis affichage  
désactivé.  
Pour des fichiers WMA, la séquence  
d'affichage est la suivante : nom du  
fichier, titre de la chanson (d'après les  
informations de l'étiquette), nom de  
l'artiste (d'après les informations de  
l'étiquette), durée écoulée pour le fichier  
en cours, informations HDMI, puis  
affichage désactivé.  
Formatage d'une carte mémoire SD  
Pour formater une carte mémoire SD :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Initialize  
(Initialisation) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Erase/Format SD Card (Effacer/Formater la  
carte SD), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Remarque  
Si aucune carte mémoire SD n'est insérée,  
l'option Erase/Format SD Card (Effacer/Formater  
la carte SD) s'affiche en grisé.  
55  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Informations concernant le chapitre  
4
Réglage de la fonction de répétition si  
le mode de répétition est actif. T  
indique la répétition de la piste ou du  
fichier. G indique la répétition du  
groupe. A indique que tout est répété.  
AB indique une lecture en boucle  
programmée.  
3 / 5  
0 : 01 : 02  
1
2
3
Numéro du chapitre en cours de  
lecture et nombre total de chapitres  
Informations concernant le disque  
Durée écoulée et durée restante pour le  
chapitre en cours  
Icône d'angle de prise de vues  
(s'affiche lorsque plusieurs angles de  
prise de vues sont disponibles)  
T
1
2
Numéro de la piste en cours de lecture  
et nombre total de pistes  
4
État de lecture actuel  
Durée écoulée et durée restante pour le  
disque en cours  
Informations de l'étiquette WMA  
5
6
Numéro du titre en cours  
Réglage de la fonction de répétition si  
le mode de répétition est actif. C  
indique la répétition du chapitre. T  
indique la répétition du titre. AB  
indique une lecture en boucle  
programmée.  
Informations concernant le titre  
1
2
Titre, d'après les informations de  
l'étiquette  
Nom de l'artiste, d'après les  
informations de l'étiquette  
Informations concernant le nom du fichier  
1
2
Titre actuel et nombre total de titres  
Durée écoulée et durée restante pour le  
titre  
Informations concernant le débit binaire  
1
Icône de support et nom du fichier. Par  
exemple :  
Fichier JPEG  
1
2
Débit binaire (la quantité de données  
vidéo actuellement lues).  
Fichiers MP3  
Fichier WMA  
Numéro de la couche (uniquement  
pour les disques double couche). L0  
signifie que la couche 0 est en cours de  
lecture. L1 signifie que la couche 1 est  
en cours de lecture.  
Informations HDMI  
Pour des DVD-R/RWs, ORG (original)  
ou PL (liste de lecture) s'affiche au lieu  
de numéro de la couche.  
:
:
:
/
Informations concernant la piste et le fichier  
T
1
2
3
4
Format vidéo HDMI.  
Format audio HDMI.  
1
Numéro de la piste ou du fichier en  
cours et nombre total de pistes ou de  
fichiers.  
Résolution de sortie HDMI.  
Nombre maximum de canaux pouvant  
être acceptés par l'appareil connecté.  
2
3
Durée écoulée et durée restante pour la  
piste en cours.  
Témoin de carte mémoire SD. SD  
s'affiche lors de la lecture d'une carte  
mémoire SD.  
Remarque  
Si aucun câble HDMI n'est connecté, – – –  
s'affiche au lieu des informations HDMI.  
56  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Appuyer sur PLAY (Lecture) pour  
Programmation d’une lecture en boucle  
programmée  
commencer la lecture.  
Il est possible de reproduire de façon répétée  
une section d'un disque Blu-ray, d'un DVD ou  
d'un CD audio.  
Contrôle de la lecture programmée  
Pour contrôler la lecture programmée :  
Pour ouvrir l'écran de programmation,  
Pour programmer une lecture en boucle :  
appuyer deux fois sur STOP  
(Arrêt). Pour  
1 Au cours de la lecture, rechercher l'endroit  
souhaité pour commencer la lecture en  
boucle, puis appuyer sur A-B. Pour annuler le  
point de départ, appuyer sur CLEAR  
fermer l'écran de programmation et revenir  
au programme, appuyer sur RETURN  
(Retour), puis appuyer sur PLAY (Lecture).  
Pour répéter la piste ou le fichier en cours  
dans le programme, appuyer de façon  
répétée sur REPEAT (Répétition) jusqu'à ce  
(Effacer). Ensuite, après avoir trouvé le  
nouveau point de départ, appuyer sur A-B.  
2 Reproduire le disque jusqu'au point d'arrêt de  
lecture en boucle, puis appuyer sur A-B. La  
lecture en boucle commence  
que  
Track (Piste) s'affiche à l'écran.  
Pour répéter le programme entier, appuyer  
de façon répétée sur REPEAT  
(Répétition) jusqu'à ce que  
s'affiche.  
immédiatement.  
All (Tout)  
3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyer  
sur A-B.  
Remarques  
En cas d'ouverture du plateau à disque, du  
Remarque  
Les points de début et de fin de la lecture en  
boucle doivent se trouver au sein d'un même  
titre ou d'une même piste.  
retrait de la carte mémoire SD ou de la mise  
hors tension du système, le programme est  
effacé.  
La fonction de lecture en boucle peut ne pas  
être disponible pour toutes les scènes.  
La fonction de lecture en boucle ne fonctionne  
pas lorsque le lecteur est en mode de  
répétition ordinaire.  
Il n'est pas possible de sélectionner une piste à  
reproduire, ni d'utiliser la lecture aléatoire, lors  
d'une lecture programmée.  
Utilisation du mode de lecture aléatoire  
Il est possible de reproduire les pistes d'un CD  
audio et des fichiers JPEG, MP3 ou WMA dans  
un ordre aléatoire.  
Création d'un programme  
Il est possible de créer un programme pour les  
pistes d'un CD audio et des fichiers JPEG, MP3  
ou WMA.  
Pour utiliser le mode de lecture aléatoire :  
1 En mode arrêt, appuyer deux fois sur MODE.  
Pour créer un programme :  
Lé cra n Random (Aléatoire) s'affiche.  
1 En mode arrêt, appuyer sur MODE. Lécran  
de programmation s’affiche.  
2 Appuyer sur la touche PLAY (Lecture). La  
lecture des pistes ou des fichiers s'effectue  
dans un ordre aléatoire.  
2 Pour un CD audio, appuyer sur ou pour  
sélectionner une piste, puis sur ENTER  
(Entrée).  
Contrôle de la lecture aléatoire  
Ou, pour un disque JPEG, MP3 ou WMA ou  
une carte mémoire SD, appuyer sur ou  
pour sélectionner un dossier (le cas  
échéant), puis sur ENTER (Entrée). Appuyer  
sur ou pour sélectionner un fichier, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
Pour contrôler la lecture aléatoire :  
Pour définir un point de reprise de la lecture,  
appuyer une fois sur STOP (Arrêt).  
Appuyer sur PLAY (Lecture) pour  
reprendre la lecture. La lecture des pistes  
d'un CD audio redémarre à l'endroit où elle a  
été arrêtée. Une présentation de photos  
JPEG continue à partir du fichier où elle a été  
arrêtée.  
3 Répéter l’étape 2 pour ajouter des pistes ou  
fichiers supplémentaires à la liste.  
4 Pour supprimer la dernière piste ou le dernier  
fichier ajouté, appuyer sur CLEAR (Effacer).  
Pour supprimer toutes les pistes et tous les  
fichiers ajoutés, appuyer sur ou pour  
sélectionner All Clear (Effacer tout) en bas  
de la liste, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyer  
deux fois sur STOP (Arrêt). Lécran  
Random (Aléatoire) s'affiche. Appuyer sur  
MODE. La lecture aléatoire est annulée.  
57  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Pour répéter la piste ou le fichier en cours,  
Remarques  
appuyer de façon répétée sur REPEAT  
L'ouverture du plateau à disque, la mise hors  
tension du système ou la sélection de l'option  
AC à l'étape 2, suivie d'une pression sur  
ENTER (Entrée), efface tous les signets.  
(Répétition) jusqu'à ce que  
s'affiche à l'écran.  
Track (Piste)  
Pour répéter l'ensemble de la sélection  
aléatoire, appuyer de façon répétée sur  
REPEAT (Répétition) jusqu'à ce que  
(Tout) s'affiche.  
Pour effacer un signet, appuyer sur  
pour sélectionner un signet, puis appuyer sur  
CLEAR (Effacer).  
ou  
All  
Il est possible de marquer jusqu'à neuf points.  
Pour les disques Blu-ray, il n'est pas possible  
d'effectuer une recherche de signet d'un titre à  
un autre.  
Remarque  
Il n'est pas possible de revenir à la piste ou au  
fichier précédent pendant la lecture aléatoire.  
Pour les disques Blu-ray, il n'est possible de  
revenir au signet que pendant la lecture.  
Recherche d’un chapitre, d'un titre, d'une  
piste ou d'une position horaire  
Utilisation de la fonction PIP (image dans  
l'image)  
Pour rechercher un chapitre, un titre, une  
piste ou une position horaire :  
1 Pendant la lecture, appuyer de façon répétée  
sur SEARCH (Recherche) pour sélectionner  
un mode de recherche.  
Certains disques Blu-ray offrent la fonction PIP  
(image dans l'image), qui permet d'afficher une  
vidéo secondaire dans une petite fenêtre  
superposée à la vidéo principale.  
2 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
chapitre, le titre, la piste ou la position  
horaire.  
Pour utiliser la fonction PIP :  
1 Au cours de la lecture, appuyer sur PIP  
(Image dans l'image). Si le disque Blu-ray  
offre la fonction PIP, des informations PIP  
s'affichent.  
Remarques  
Il n'est pas possible d'effectuer une recherche  
pendant une lecture programmée ou une  
lecture aléatoire.  
La recherche de position horaire fonctionne  
uniquement dans le même titre, la même piste  
ou le même fichier.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la  
vidéo secondaire souhaitée. La vidéo  
secondaire s'affiche et la trame sonore  
secondaire est diffusée.  
Recherche au moyen de signets  
Il est possible d'ajouter des signets à un titre ou  
à une piste afin de pouvoir y revenir  
ultérieurement.  
Vidéo  
principale  
Pour effectuer une recherche au moyen de  
signets :  
1 Au cours de la lecture, appuyer de façon  
répétée sur SEARCH (Recherche) jusqu'à ce  
que le menu des signets s'affiche.  
Vidéo  
secondaire  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un  
numéro de signet.  
3 Appuyer sur RETURN  
(Retour) ou PIP  
3 Quand la lecture atteint l'endroit à repérer par  
un signet, appuyer sur ENTER (Entrée). Le  
titre ou la piste et le temps de lecture écoulé  
s'affichent à l'écran du téléviseur.  
pour supprimer les informations PIP.  
Remarque  
La trame sonore secondaire n'est pas diffusée si  
la trame sonore secondaire est réglée sur Off  
(Désactivée) ou si le mode audio du disque  
Blu-Ray (BD Audio Mode) est réglé sur HD  
Audio Output (Sortie audio HD). Pour plus  
d’informations, voir « Changement de bande  
sonore » à la page 59 et « Réglage du mode  
audio Blu-ray » à la page 61.  
4 Appuyer sur SEARCH (Recherche) ou sur  
RETURN  
(Retour) pour fermer le menu.  
5 Pour revenir au signet, appuyer de façon  
répétée sur SEARCH (Recherche) pour  
ouvrir le menu des signets, appuyer sur  
ou pour sélectionner un signet, puis  
appuyer sur ENTER (Entrée).  
Sélection d'un angle de prise de vues  
Certains disques Blu-ray et DVD contiennent  
des scènes enregistrées sous divers angles de  
prise de vues. Si l'option Angle Icon (Icône  
d'angle de prise de vues) est activée,  
s'affiche à l'écran lorsque plusieurs angles de  
prise de vues sont disponibles.  
58  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Pour sélectionner un angle de prise de vues :  
Changement de bande sonore  
1 Pendant la lecture, appuyer sur ANGLE.  
L'angle sélectionné s'affiche dans une barre  
en haut de l'écran.  
Pour changer de bande sonore pour un  
disque Blu-ray ou un DVD :  
1 Pendant la lecture, appuyer de façon répétée  
sur AUDIO pour sélectionner Primary  
(Principale) ou Secondary (Secondaire).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l'angle  
de prise de vues souhaité.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la  
Remarque  
bande sonore.  
Si l'option Angle Icon (Icône d'angle de prise de  
vues) est désactivée,  
l'écran. Pour plus d’informations, voir « Menu  
Others (Autres) » à la page 69.  
ne s'affiche pas à  
3 Appuyer sur AUDIO pour fermer le menu.  
Remarques  
Pour certains disques Blu-ray, la trame sonore  
secondaire n'est pas diffusée lorsque la vidéo  
secondaire n'est pas affichée ou lorsque le  
mode audio du disque Blu-ray (BD Audio  
Mode) est réglé sur HD Audio Output (Sortie  
audio HD).  
La bande sonore ne peut pas être changée lors  
de la lecture de disques qui ne sont pas  
enregistrés avec plusieurs bandes sonores.  
Certains disques permettent de changer la  
langue audio à partir du menu disque. (Le  
fonctionnement varie suivant les disques.)  
Sélection de la langue ou du style des  
sous-titres  
Pour sélectionner une langue ou un style de  
sous-titres sur un disque Blu-ray :  
1 Au cours de la lecture, appuyer de façon  
répétée sur SUBTITLE (Sous-titres) pour  
sélectionner :  
Primary (Principale) — Permet de  
sélectionner les sous-titres pour la vidéo  
principale.  
Secondary (Secondaire) — Permet de  
sélectionner les sous-titres pour la vidéo  
secondaire.  
Subtitle style (Style des sous-titres) —  
Permet de sélectionner le style des  
sous-titres.  
Il est possible que la touche AUDIO  
ne  
fonctionne pas avec certains disques offrant  
plusieurs canaux ou flux audio.  
En cas de sélection d’une langue dont le code  
est constitué de trois lettres, le code s'affichera  
à chaque changement du réglage pour la  
langue audio. En cas de sélection d’une autre  
langue, – – – s'affiche à la place.  
Si le disque ne comporte aucune langue audio,  
« Not Available » (« Non disponible ») s'affiche  
à l'écran du téléviseur.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la  
langue ou le style des sous-titres.  
3 Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres) pour  
fermer le menu.  
Réglage du niveau du noir  
Pour sélectionner la langue des sous-titres  
pour un DVD :  
Pour régler le niveau du noir :  
1 Pendant la lecture, appuyer sur MODE.  
1 Au cours de la lecture, appuyer sur  
SUBTITLE (Sous-titres).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Black  
Level (Niveau du noir), puis sur  
ou  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la  
pour choisir On (Activé) ou Off (Désactivé).  
langue des sous-titres.  
3 Appuyer de façon répétée sur RETURN  
3 Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres) pour  
(Retour) pour fermer le menu.  
fermer le menu.  
Remarque  
Remarques  
Le lecteur garde en mémoire le réglage de niveau  
du noir même lorsqu'il est mis hors tension.  
Certains disques permettent seulement de  
changer les sous-titres à partir du menu disque  
ou du menu contextuel. Appuyer sur TOP  
MENU (Menu principal) ou sur POP  
L'option Black Level (Niveau du noir) ne  
fonctionne pas avec la sortie vidéo provenant de  
la prise de sortie HDMI ( HDMI OUT).  
MENU/MENU (Menu contextuel/Menu) pour  
afficher le menu disque ou le menu contextuel.  
Si un code de langue à 4 chiffres s'affiche dans  
le menu des sous-titres, voir « Codes de  
langue » à la page 71.  
Si le disque ne comporte ni langue de  
sous-titres, ni style de sous-titres, « Not  
Available » (« Non disponible ») s'affiche à  
l'écran du téléviseur.  
Réduction du bruit vidéo  
Pour réduire le bruit vidéo :  
1 Pendant la lecture, appuyer sur MODE.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Noise  
Reduction (Réduction du bruit), puis sur  
ou pour sélectionner :  
Pendant la lecture de la vidéo secondaire, le  
réglage des sous-titres de la vidéo principale  
n'est pas disponible, sauf s'il n'y a pas de  
sous-titres pour la vidéo secondaire.  
1 — Active la réduction de bruit MPEG,  
qui réduit le bruit lorsque des sous-titres  
sont affichés.  
2 — Active la réduction de bruit 3D, qui  
détecte et supprime le bruit en comparant  
les trames vidéo.  
Le réglage des sous-titres de la vidéo  
secondaire est seulement disponible pendant  
la lecture de la vidéo secondaire.  
En cas de sélection d’une langue dont le code  
est constitué de 3 lettres, le code s'affiche à  
chaque changement du réglage pour la langue  
des sous-titres. En cas de sélection d’une autre  
langue, – – – s'affiche à la place.  
3 — Active à la fois la réduction de bruit  
MPEG et 3D.  
59  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Appuyer de façon répétée sur RETURN  
Réglage de la résolution vidéo à  
composantes  
(Retour) pour fermer le menu.  
Pour régler la résolution vidéo à  
composantes :  
Remarque  
Le lecteur garde en mémoire le réglage de  
réduction du bruit même lorsqu'il est mis hors  
tension.  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
L'option Noise Reduction (Réduction du bruit) ne  
fonctionne pas avec les disques Blu-ray.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
Réglage de la résolution vidéo HDMI  
(Personnalisé) s’affiche.  
Pour régler la résolution vidéo HDMI :  
Appuyer plusieurs fois sur HDMI. À chaque  
pression de cette touche, la résolution  
change dans l’ordre suivant :  
om  
Affichage avant Résolution  
480P  
480 progressive  
720P  
720 progressive  
1080i  
1080 entrelacée  
1080P  
1080P24  
1080 progressive  
1080 progressive 24 images  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
VIDEO (Vidéo), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Le menu Video (Vidéo) s’affiche.  
Remarques  
Il n'est pas possible de sélectionner les  
résolutions vidéo qui ne sont pas prises en  
charge par le téléviseur connecté, à moins que  
l'appareil soit un appareil compatible DVI  
connecté à la prise de sortie HDMI (HDMI  
OUT) au moyen d'un câble HDMI-DVI.  
Lors de la sélection d'un mode de sortie HDMI  
pour un appareil DVI connecté, la résolution  
vidéo HDMI correspondante est transmise le  
même si le téléviseur n'est pas compatible  
avec la résolution vidéo HDMI. Si aucune  
image ne s'affiche, sélectionner une autre  
résolution HDMI.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Component Output (Sortie vidéo à  
composantes), puis appuyer de façon  
répétée sur ENTER (Entrée) pour  
sélectionner une résolution.  
Une distorsion temporaire des signaux vidéo et  
audio est possible lors du passage en mode de  
sortie HDMI, ou lors du passage du mode  
HDMI à un autre mode.  
Afin d'obtenir une reproduction naturelle et de  
haute qualité d'un film en 24 images par  
seconde, utiliser un câble HDMI (un câble  
HDMI haute vitesse de catégorie 2 est  
recommandé) et sélectionner 1080p24 si le  
téléviseur connecté est compatible avec une  
entrée 1080p24.  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
Sélection du mode audio d'un CD audio  
Si l'option 1080p24 est sélectionnée pour la  
résolution vidéo HDMI et que le disque lu n'est  
pas compatible avec 1080p24, la vidéo est  
transmise à 1080p60.  
Si la résolution vidéo est réglée sur 1080p24 et  
que le téléviseur est connecté aux prises de  
sortie vidéo (VIDEO OUT) ou de sortie vidéo à  
composantes (COMPONENT VIDEO OUT),  
aucun signal n'est envoyé par ces prises.  
Pour sélectionner le mode audio d'un CD  
audio :  
1 Au cours de la lecture, appuyer de façon  
répétée sur AUDIO pour sélectionner :  
Stereo (Stéréo) — Le canal audio droit et  
le canal audio gauche sont tous deux  
actifs.  
L-ch (Canal G) — Seul le canal audio  
gauche est actif.  
R-ch (Canal D) — Seul le canal audio  
droit est actif.  
2 Appuyer sur AUDIO pour fermer le menu.  
Remarque  
La sélection de canaux ou flux audio n'est pas  
disponible pour un CD encodé DTS (disque de  
musique 5.1).  
60  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Réglage du mode audio Blu-ray  
Réglage de sortie  
numérique  
Format  
Type de  
disque  
d’enregistrement  
audio  
Réglage de sortie audio  
Format  
d’enregistrement  
audio  
HDMI  
Train de bits LPCM  
Type de  
disque  
HDMI Multi HDMI Multi  
(Normal)  
Disque  
Blu-ray  
Dolby Digital  
Dolby Digital Plus  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
DTS*  
LPCM à  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
(LPCM)  
1
Blu-ray  
Dolby Digital  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
Plus  
LPCM à  
2
3
Dolby Digital Plus  
Multi LPCM  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
1
1
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby TrueHD Multi LPCM  
LPCM à  
1
Multi LPCM  
DTS  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
1
4
DTS-HD  
DTS-HD  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
LPCM  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
LPCM à  
DVD  
Dolby Digital  
DTS  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
LPCM  
Multi LPCM  
DTS-HD  
DTS*  
LPCM à  
CD audio,  
MP3, WMA:  
DTS-CD  
LPCM à 2  
canaux  
LPCM à 2  
canaux  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
DTS  
Multi LPCM  
LPCM  
LPCM à  
LPCM à  
2 canaux à  
réduction du  
mixage*  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
Remarques  
1
Si le mode audio du disque Blu-ray (BD Audio  
Mode) est réglé sur Mix Audio Output (Sortie  
audio mixte), la sortie audio est transmise en multi  
LPCM.  
DVD  
Dolby Digital  
DTS  
Dolby Digital  
LPCM à  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
2
Transmet des signaux audio décodés provenant  
d'un sous-flux indépendant.  
3
Transmet des signaux audio décodés provenant  
DTS  
LPCM à  
du flux Dolby Digital.  
4
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
Transmet des signaux audio décodés provenant  
du flux principal DTS.  
Si l'appareil connecté n'est pas compatible avec le  
train de bits HDMI (HDMI BITSTREAM), les  
signaux audio seront transmis en tant que  
multi LPCM ou LPCM à 2 canaux réduit par  
mixage, suivant la capacité de l'appareil connecté,  
même si l'option de sortie audio HDMI (HDMI  
Audio Out) est réglée sur HDMI Multi (Normal).  
LPCM  
LPCM à  
LPCM à  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
CD audio,  
LPCM à  
2 canaux  
LPCM à  
2 canaux  
MP3, WMA:  
DTS-CD  
Lorsque l'option Audio Mute (Sourdine audio)  
est sélectionnée, les signaux audio provenant de  
la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) sont mis en  
sourdine et les signaux sont envoyés à la prise  
de sortie numérique (DIGITAL OUT).  
LPCM à  
2 canaux  
LPCM à  
2 canaux à  
réduction du  
mixage  
La prise de sortie numérique (DIGITAL OUT)  
diffuse les signaux Dolby Digital Plus et Dolby  
TrueHD en tant que Dolby Digital. La prise  
diffuse DTS-HD en tant que DTS.  
*
La trame sonore secondaire ou interactive pour  
les disques Blu-ray est diffusée en Dolby Digital  
lorsque toutes les conditions suivantes sont  
réunies :  
Lorsque le mode audio du disque Blu-ray (BD  
Audio Mode) est réglé sur Mix Audio Output  
(Sortie audio mixte).  
Lorsque l'option de sortie audio HDMI (HDMI  
Audio Out) est réglée sur Audio Mute  
(Sourdine audio).  
Lorsque l'option de sortie numérique (Digital  
Out) est réglée sur Bitstream (Train de bits).  
Si des titres Blu-ray n'ont pas de trame sonore  
secondaire ou interactive, la sortie audio est telle  
qu'indiquée dans le tableau.  
Ce tableau s'applique uniquement si aucun câble  
HDMI n'est connecté ou si l'option de sortie audio  
HDMI ( HDMI Audio Out) est réglée sur Audio  
Mute (Sourdine audio).  
61  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
Remarque  
Pour obtenir une sortie audio LPCM au niveau de  
fermer le menu.  
la prise de sortie numérique (DIGITAL OUT)  
parallèlement à la sortie audio HDMI, régler  
l'option de sortie audio du disque Blu-ray (BD  
Audio Out) sur Mix Audio Output (Sortie audio  
mixte) et l'option de sortie audio HDMI (HDMI  
Audio Out) sur HDMI Multi (LCPM).  
Utilisation des menus du disque  
De nombreux disques Blu-ray ou DVD  
contiennent des menus qui peuvent être utilisés  
pour sélectionner des options de lecture. Un  
DVD peut avoir un menu de titres ou un menu  
disque. Un disque Blu-ray peut avoir un menu de  
titres ou un menu contextuel. Les options de ces  
menus varient d'un disque à l’autre.  
Pour régler l'audio HDMI :  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
Lors de l'ouverture du menu contextuel d'un  
disque Blu-ray, la lecture de la vidéo continue en  
arrière-plan.  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Quick  
(Rapide) s’affiche.  
Pour utiliser le menu de titres d'un disque  
Blu-ray ou d'un DVD :  
1 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal). Le  
menu de titres s'affiche.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
une option, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
3 Appuyer sur TOP MENU (Menu principal)  
pour fermer le menu.  
Pour utiliser le menu de titres d'un DVD ou le  
menu contextuel d'un disque Blu-ray :  
1 Appuyer sur POP MENU/MENU (Menu  
contextuel/Menu). Le menu du disque ou le  
menu contextuel s'affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner la  
sortir audio HDMI (HDMI Audio Out).  
4 Appuyer de façon répétée sur ENTER  
(Entrée) pour sélectionner le mode de sortie  
audio HDMI.  
2 Appuyer sur  
ou  
pour sélectionner  
une option, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
Réglage de  
3 Appuyer sur POP MENU/MENU (Menu  
Signal audio HDMI  
Appareil connecté  
sortie  
contextuel/Menu) pour fermer le menu.  
diffusé  
audio HDMI  
Réglage de l'image fixe  
Appareil compatible  
avec un décodage  
Dolby Digital, Dolby  
Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS ou  
DTS-HD  
HDMI Multi Des trains de bits Dolby  
(Normal)  
Si l'image est floue lors d'un arrêt momentané  
de la lecture ou lors d'une lecture avant au  
ralenti, il est possible de régler l'image.  
Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD,  
DTS ou DTS-HD sont  
émis au niveau de la  
prise de sortie HDMI  
(HDMI OUT). Régler les  
haut-parleurs sur  
l'amplificateur AV  
connecté.  
Pour régler l'image fixe :  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
Appareil compatible  
HDMI Multi Des signaux audio  
avec au moins 3 canaux (LPCM)  
d'entrée audio (pas  
(Personnalisé) s’affiche.  
multicanaux sont émis  
au niveau de la prise de  
sortie HDMI (HDMI  
OUT). Régler les  
compatible avec Dolby  
Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD,  
DTS ou DTS-HD)  
om  
haut-parleurs aumoyen  
des réglages qui  
s'affichent lors de la  
sélection de l'option  
HDMI Multi (LPCM).  
Connexion HDMI à un Audio Mute La sortie audio HDMI  
téléviseur et connexion (Sourdine  
audio numérique (câble audio)  
coaxial) à un  
est mise en sourdine, et  
un train de bits Dolby  
Digital/DTS ou un  
signal LPCM est émis  
au niveau de la prise  
numérique (DIGITAL  
OUT), suivant le  
réglage de la sortie  
numérique (Digital  
Out).  
amplificateur AV  
62  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
VIDEO (Vidéo), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Le menu Video (Vidéo) s’affiche.  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Parental, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Parental s’affiche.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Still  
Mode (Mode arrêt sur image), puis appuyer  
de façon répétée sur ENTER (Entrée) pour  
sélectionner un mode. Sélections possibles :  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
puis sur ENTER (Entrée).  
,
5 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe à quatre chiffres. En cas de  
saisie du mot de passe pour la première fois,  
saisir n'importe quel mot de passe à quatre  
chiffres sauf 4737, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). En cas de saisie d'un chiffre  
Auto — Permet de sélectionner  
automatiquement le meilleur paramètre  
de résolution de l'appareil [Frame (Cadre)  
ou Field (Champ)] en fonction des  
caractéristiques de données des images.  
incorrect, appuyer sur CLEAR (Effacer), puis  
entrer à nouveau le chiffre.  
Field (Champ) — Stabilise l'image. La  
qualité de l'image risque de se dégrader  
en raison de la quantité limitée de  
données disponibles.  
Frame (Cadre) — Permet d'afficher des  
images relativement fixes à une résolution  
supérieure et améliore la qualité des  
images. L'image peut devenir instable en  
raison de la sortie alternée de données à  
deux champs.  
Remarque  
En cas d'oubli du mot de passe, saisir 4737. Le  
mot de passe est effacé et les niveaux de  
classification sont réglés sur All (Tous).  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
niveau de classification des disques Blu-ray  
(BD Rating Level), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
classification, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Sélections possibles :  
fermer le menu.  
Configuration des contrôles parentaux  
All (Tous) — Tous les disques Blu-ray  
peuvent être visualisés.  
Il est possible de configurer des contrôles  
parentaux pour les disques Blu-ray et les DVD.  
Age Setting (Âge) — Utiliser les touches  
numériques pour saisir la tranche d'âge à  
bloquer. Par exemple, pour bloquer les  
disques Blu-ray qui ne sont pas  
appropriés pour les enfants âgés de 15  
ans et moins, appuyer sur 015.  
Pour configurer des contrôles parentaux  
pour les disques Blu-ray :  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
8 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
fermer le menu.  
(Personnalisé) s’affiche.  
Pour configurer le contrôle parental pour les  
DVD :  
om  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
(Personnalisé) s’affiche.  
om  
63  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Parental, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Parental s’affiche.  
Modification du mot de passe pour le  
contrôle parental  
Pour modifier le mot de passe du contrôle  
parental :  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
(Personnalisé) s’affiche.  
om  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
puis sur ENTER (Entrée).  
,
5 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe à quatre chiffres. En cas de  
saisie du mot de passe pour la première fois,  
saisir n'importe quel mot de passe à quatre  
chiffres sauf 4737, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). En cas de saisie d'un chiffre  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Parental, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Le menu Parental s’affiche.  
incorrect, appuyer sur CLEAR (Effacer), puis  
entrer à nouveau le chiffre.  
Remarque  
En cas d'oubli du mot de passe, saisir 4737. Le  
mot de passe est effacé et les niveaux de  
classification sont réglés sur All (Tous).  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le  
niveau de classification des DVD (DVD  
Rating Level), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
7 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
classification, puis appuyer sur ENTER  
(Entrée). Sélections possibles :  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner  
puis sur ENTER (Entrée).  
5 Utiliser les touches numériques pour saisir  
l'ancien mot de passe à quatre chiffres. En  
cas de saisie d'un chiffre incorrect, appuyer  
sur CLEAR (Effacer), puis entrer à nouveau  
le chiffre.  
,
All (Tous) — Le contrôle parental est  
désactivé. Tous les DVD peuvent être lus.  
8 [Adult]Tous les DVD peuvent être  
lus.  
7 [NC-17] — Non recommandé pour les  
moins de 17 ans.  
6 [R] — Non recommandé pour les moins  
de 17 ans ou accompagnement par un  
adulte requis.  
Remarque  
En cas d'oubli du mot de passe, saisir 4737. Le  
mot de passe est effacé et les niveaux de  
classification sont réglés sur All (Tous).  
5 [PGR] — Surveillance parentale  
recommandée.  
4 [PG-13] — Non recommandé pour les  
moins de 13 ans.  
6 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Password Change (Modification du mot de  
passe), puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
7 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
nouveau mot de passe, puis appuyer sur  
ENTER (Entrée).  
3 [PG] — Contrôle parental suggéré.  
2 [G] Tous publics.  
1 [Kid Safe] — Approprié pour les  
enfants de tous âges.  
8 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
8 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
fermer le menu.  
64  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Utilisation du menu Quick (Rapide)  
HDMI Audio Out  
(Sortie audio  
HDMI)  
Sélectionne le format audio pour les signaux  
audio provenant de la prise de sortie HDMI  
(HDMI OUT). Sélections possibles :  
À partir du menu de configuration, il est possible  
de changer les réglages pour l'audio, la vidéo,  
les langues, etc.  
Les options les plus souvent sélectionnées sont  
incluses dans le menu Quick (Rapide).  
HDMI Multi (Normal) sélectionne un  
signal audio multicanal avec train de  
bits ou LPCM.  
HDMI Multi (LPCM) sélectionne un  
signal audio multicanal avec LPCM.  
Audio Mute (Sourdine audio) désactive  
les signaux audio provenant de la prise  
de sortie HDMI (HDMI OUT) et active  
les signaux audio provenant de la prise  
de sortie numérique (DIGITAL OUT).  
Pour utiliser le menu Quick (Rapide) :  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
(Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
Remarque : HDMI Multi (Normal) et HDMI  
Multi (LPCM) ne sont pas disponibles si :  
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Quick  
(Rapide) s’affiche.  
Aucun câble HDMI n'est connecté à la  
prise de sortie HDMI (HDMI OUT).  
Le téléviseur connecté est éteint.  
Le téléviseur connecté n’est pas  
compatible avec la sortie audio.  
HDMI Video  
Resolution  
(Résolution vidéo  
HDMI)  
Permet de sélectionner la résolution vidéo  
HDMI. Sélections possibles :  
Auto permet au lecteur de sélectionner  
automatiquement la résolution en  
fonction de l'appareil HDMI connecté.  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
1080p24 donne une reproduction  
naturelle et de haute qualité d'un film en  
24 images par seconde. Le téléviseur  
connecté doit être compatible avec le  
format 1080p24.  
option.  
4 Si ne s'affiche pas à droite de l'option,  
appuyer de façon répétée sur ENTER  
(Entrée) pour régler l'option.  
Remarques :  
Si l'option 1080p24 est sélectionnée et  
Ou, si s'affiche à droite de l'option, appuyer  
sur ENTER (Entrée), appuyer sur ou  
pour sélectionner la sous-option souhaitée,  
puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
que le contenu du disque Blu-ray n'est  
pas compatible avec le format 1080p24,  
le lecteur transmet la vidéo au format  
1080p60.  
Si l'image ne s'affiche pas correctement  
à cause du réglage de l'option HDMI  
Video Resolution (Résolution vidéo  
HDMI), appuyer sans la relâcher sur la  
touche PLAY (Lecture) à l'avant du  
lecteur pendant plus de cinq secondes.  
Ceci réinitialise automatiquement le  
paramètre à sa valeur par défaut.  
Sélections possibles :  
Media Select (Sélection de support)  
BD Audio Mode (Mode audio BD)  
HDMI Audio Out (Sortie audio HDMI)  
HDMI Video Resolution (Résolution  
vidéo HDMI)  
Component Out (Sortie vidéo à  
composantes)  
Component  
Output (Sortie  
vidéo à  
Permet de sélectionner la résolution de la vidéo  
à composantes. Les sélections possibles sont :  
480i, 480p, 720p ou 1080i.  
Player Menu (Menu du lecteur)  
TV Aspect (Format d’image)  
composantes)  
Remarques :  
Si la résolution de la vidéo à  
Pour plus d’informations concernant ces  
options, voir « Options du menu Quick  
(Rapide) » à la page 65.  
composantes et la résolution vidéo  
HDMI ne sont pas compatibles, la  
résolution adoptée pour la sortie vidéo à  
composantes est de 480i.  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
Suivant le contenu du disque, il est  
possible que les prises de sortie vidéo à  
composantes (COMPONENT VIDEO  
OUT) ne transmettent aucun signal.  
Lors de la lecture d'un DVD protégé  
contre la copie, un signal 480p est  
transmis par les prises de sortie vidéo à  
composantes (COMPONENT VIDEO  
OUT) lorsque cette option est réglée sur  
720p ou 1080i.  
fermer le menu.  
Options du menu Quick (Rapide)  
BD Audio Mode  
Détermine si la trame sonore secondaire (PIP)  
(Mode audio BD) (si disponible) doit être lue avec la trame  
sonore principale, ou si seule la trame sonore  
principale doit être lue. Sélections possibles :  
Mix Audio Output (Sortie audio mixte)  
lit à la fois la trame sonore principale et  
la trame sonore secondaire.  
HD Audio Output (Sortie audio HD) lit  
uniquement la trame sonore principale.  
Player Menu  
Permet de sélectionner la langue du menu de  
(Menu du lecteur) configuration. Choisir entre English (anglais),  
French (français) ou Spanish (espagnol).  
Remarque : Pour les disques Blu-ray,  
sélectionner HD Audio Output (Sortie audio  
HD) pour reproduire une trame sonore Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
ou DTS-HD par l'intermédiaire de la connexion  
HDMI.  
65  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Si ne s'affiche pas à droite de l'option,  
appuyer de façon répétée sur ENTER  
(Entrée) pour régler l'option.  
TV Aspect  
Permet de sélectionner la taille de l'image en  
(Format d’image) fonction du format de l'écran du téléviseur  
connecté. Sélections possibles :  
16:9 — Sélectionner cette option si le  
téléviseur a un écran panoramique. Les  
disques enregistrés au format  
Ou, si s'affiche à droite de l'option, appuyer  
sur ENTER (Entrée), appuyer sur ou  
pour sélectionner la sous-option souhaitée,  
puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
panoramique s'affichent sur tout  
l'écran.  
4:3 Pan & Scan (Recadrage  
6 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
automatique 4:3) — Si le téléviseur a un  
écran standard, sélectionner cette  
option pour que les disques enregistrés  
au format panoramique s'affichent sur  
tout l'écran avec les côtés tronqués. Les  
disques enregistrés au format 4:3  
s'affichent sur tout l'écran.  
fermer le menu.  
Menu Language (Langue)  
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres 4:3) —  
Si le téléviseur a un écran standard,  
sélectionner cette option pour que les  
disques enregistrés au format  
panoramique s'affichent sans que les  
côtés soient tronqués. Des barres  
noires s'affichent en haut et en bas de  
l'écran.  
16:9 Squeeze (Rétrécissement 16:9) —  
Si le téléviseur a un écran panoramique,  
sélectionner cette option pour que les  
disques enregistrés au format 4:3  
s'affichent au centre de l'écran avec un  
format d'image 4:3.  
Audio  
Permet de sélectionner la langue audio.  
Sélections possibles :  
Original, English (Anglais), French  
(Français), Spanish (Espagnol),  
German (Allemand), Italian (Italien),  
Swedish (Suédois), Dutch (Hollandais),  
Russian (Russe), Chinese (Chinois),  
Japanese (Japonais), Korean (Coréen),  
Danish (Danois), Finnish (Finnois),  
Norwegian (Norvégien), Icelandic  
(Islandais), Hungarian (Hongrois),  
Romanian (Roumain), Turkish (Turc),  
Greek (Grec), Irish (Irlandais),  
Utilisation du menu Custom  
(Personnalisé)  
Le menu Custom (Personnalisé) contient toutes  
les options qui peuvent être réglées pour le  
lecteur.  
Pour utiliser le menu Custom  
(Personnalisé) :  
1 En mode arrêt, appuyer sur SETUP  
Portuguese (Portugais), Polish  
(Polonais), Czech (Tchèque), Slovak  
(Slovaque), Bulgarian (Bulgare) ou  
Other (Autre).  
(Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
Si Other (Autre) est sélectionné, saisir le code à  
quatre chiffres pour la langue souhaitée. Pour  
une liste des codes de langue, voir « Codes de  
langue » à la 71. Seules les langues  
enregistrées sur le disque peuvent être  
sélectionnées.  
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Custom  
(Personnalisé) s’affiche.  
om  
Subtitle  
Permet de sélectionner la langue des  
sous-titres Sélections possibles :  
Off (Désactivés), English (Anglais),  
French (Français), Spanish (Espagnol),  
German (Allemand), Italian (Italien),  
Swedish (Suédois), Dutch (Hollandais),  
Russian (Russe), Chinese (Chinois),  
Japanese (Japonais), Korean (Coréen),  
Danish (Danois), Finnish (Finnois),  
Norwegian (Norvégien), Icelandic  
(Islandais), Hungarian (Hongrois),  
Romanian (Roumain), Turkish (Turc),  
Greek (Grec), Irish (Irlandais),  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un  
menu, puis appuyer sur ENTER (Entrée).  
Sélections possibles :  
Portuguese (Portugais), Polish  
(Polonais), Czech (Tchèque), Slovak  
(Slovaque), Bulgarian (Bulgare) ou  
Other (Autre).  
Language (Langue) — Voir « Menu  
Language (Langue) » à la page 66.  
Video (Vidéo) — Voir « Menu Video  
(Vidéo) » à la page 67.  
Audio — Voir « Menu Audio » à la page  
68.  
Parental — Voir « Menu Parental » à la  
page 69.  
Others (Autres) — Voir « Menu Others  
(Autres) » à la page 69.  
Si Other (Autre) est sélectionné, saisir le code à  
quatre chiffres pour la langue souhaitée. Pour  
une liste des codes de langue, voir « Codes de  
langue » à la 71. Seules les langues  
enregistrées sur le disque peuvent être  
sélectionnées.  
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une  
option.  
66  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Disc Menu (Menu Permet de sélectionner la langue du menu du  
HDMI Video  
Resolution  
(Résolution vidéo  
HDMI)  
Permet de sélectionner la résolution vidéo  
HDMI. Sélections possibles :  
du disque)  
disque. Sélections possibles :  
English (Anglais), French (Français),  
Spanish (Espagnol), German  
Auto permet au lecteur de sélectionner  
automatiquement la résolution en  
fonction de l'appareil HDMI connecté.  
480p  
(Allemand), Italian (Italien), Swedish  
(Suédois), Dutch (Hollandais), Russian  
(Russe), Chinese (Chinois), Japanese  
(Japonais), Korean (Coréen), Danish  
(Danois), Finnish (Finnois), Norwegian  
(Norvégien), Icelandic (Islandais),  
Hungarian (Hongrois), Romanian  
(Roumain), Turkish (Turc), Greek  
(Grec), Irish (Irlandais), Portuguese  
(Portugais), Polish (Polonais), Czech  
(Tchèque), Slovak (Slovaque),  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24 donne une reproduction  
naturelle et de haute qualité d'un film en  
24 images par seconde. Le téléviseur  
connecté doit être compatible avec le  
format 1080p24.  
Remarques :  
Bulgarian (Bulgare) ou Other (Autre).  
Si l'option 1080p24 est sélectionnée et  
Si Other (Autre) est sélectionné, saisir le code à  
quatre chiffres pour la langue souhaitée. Pour  
une liste des codes de langue, voir « Language  
codes » à la 71. Seules les langues  
enregistrées sur le disque peuvent être  
sélectionnées.  
que le contenu du disque Blu-ray n'est  
pas compatible avec le format 1080p24,  
le lecteur transmet la vidéo au format  
1080p60.  
Si l'image ne s'affiche pas correctement  
à cause du réglage de l'option HDMI  
Video Resolution (Résolution vidéo  
HDMI), appuyer sans la relâcher sur la  
touche PLAY (Lecture) à l'avant du  
lecteur pendant plus de cinq secondes.  
Ceci réinitialise automatiquement le  
paramètre à sa valeur par défaut.  
Player Menu  
Permet de sélectionner la langue du menu de  
(Menu du lecteur) configuration. Choisir entre English (Anglais),  
French (Français) ou Spanish (Espagnol).  
Menu Video (Vidéo)  
HDMI Deep Color Détermine si la vidéo provenant de la prise de  
(Couleur foncée  
HDMI)  
sortie HDMI (HDMI OUT) utilise la fonction  
Deep Color (Couleur foncée). Sélections  
possibles :  
Auto — La vidéo provenant de la prise  
de sortie HDMI (HDMI OUT) est  
transmise en Deep Color (Couleur  
foncée) à un téléviseur qui prend en  
charge la fonction HDMI Deep Color  
(Couleur foncée HDMI).  
Off (Désactivée) — La vidéo provenant  
de la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)  
est transmise sans la fonction Deep  
Color (Couleur foncée).  
TV Aspect  
Permet de sélectionner la taille de l'image en  
(Format d’image) fonction du format de l'écran du téléviseur  
Component  
Output (Sortie  
vidéo à  
Permet de sélectionner la résolution de la vidéo  
à composantes. Les sélections possibles sont :  
480i, 480p, 720p ou 1080i.  
Si l'image ne s'affiche pas correctement à  
cause du réglage de l'option Component  
Output (Sortie vidéo à composantes), appuyer  
sans la relâcher sur la touche PLAY  
(Lecture) à l'avant du lecteur pendant plus de  
cinq secondes. Ceci réinitialise  
automatiquement le paramètre à sa valeur par  
défaut.  
Si un câble HDMI est connecté, il est seulement  
possible de sélectionner la résolution vidéo sur  
laquelle est réglée la prise de sortie HDMI  
(HDMI OUT) ou 480i.  
connecté. Sélections possibles :  
16:9 — Sélectionner cette option si le  
téléviseur a un écran panoramique. Les  
disques enregistrés au format panoramique  
s'affichent sur tout l'écran.  
4:3 Pan & Scan (Recadrage automatique 4:3)  
— Si le téléviseur a un écran standard,  
sélectionner cette option pour que les disques  
enregistrés au format panoramique s'affichent  
sur tout l'écran avec les côtés tronqués. Les  
disques enregistrés au format 4:3 s'affichent  
sur tout l'écran.  
4:3 Letter Box (Boîte aux lettres 4:3) — Si le  
téléviseur a un écran standard, sélectionner  
cette option pour que les disques enregistrés  
au format panoramique s'affichent sans que les  
côtés soient tronqués. Des barres noires  
s'affichent en haut et en bas de l'écran.  
composantes)  
Remarques :  
Si la résolution de la vidéo à  
composantes et la résolution vidéo  
HDMI ne sont pas compatibles, la  
résolution adoptée pour la sortie vidéo à  
composantes est de 480i.  
16:9 Squeeze (Rétrécissement 16:9) — Si le  
téléviseur a un écran panoramique,  
sélectionner cette option pour que les disques  
enregistrés au format 4:3 s'affichent au centre  
de l'écran avec un format d'image 4:3.  
Suivant le contenu du disque, il est  
possible que les prises de sortie vidéo à  
composantes (COMPONENT VIDEO  
OUT) ne transmettent aucun signal.  
Lors de la lecture d'un DVD protégé  
contre la copie, un signal 480p est  
transmis par les prises de sortie vidéo à  
composantes (COMPONENT VIDEO  
OUT) lorsque cette option est réglée sur  
720p ou 1080i.  
67  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Progressivemode Permet de sélectionner le mode progressif  
(Mode progressif) pour la vidéo provenant de la prise de sortie  
HDMI (HDMI OUT) et des prises de sortie vidéo  
à composantes (COMPONENT VIDEO OUT).  
Sélections possibles :  
HDMI Audio Out  
(Sortie audio  
HDMI)  
Sélectionne le format audio pour les signaux  
audio provenant de la prise de sortie HDMI  
(HDMI OUT). Sélections possibles :  
HDMI Multi (Normal) sélectionne un  
signal audio multicanal avec train de  
bits ou LPCM.  
HDMI Multi (LPCM) sélectionne un  
signal audio multicanal avec LPCM.  
Audio Mute (Sourdine audio) désactive  
les signaux audio provenant de la prise  
de sortie HDMI (HDMI OUT) et active  
les signaux audio provenant de la prise  
de sortie numérique (DIGITAL OUT).  
Auto — Le lecteur détecte  
automatiquement les enregistrements à  
24 images par seconde, tels que les  
films, et sélectionne automatiquement  
le mode progressif approprié.  
Video (Vidéo) — Adapté à la lecture de  
disques vidéo contenant des  
programmes tels qu'une animation ou  
des émissions télévisées.  
Remarques :  
HDMI Multi (Normal) et HDMI Multi (LPCM)  
Still Mode (Mode Permet de régler la résolution et la qualité de  
d’arrêt sur image) l'image en mode d'arrêt sur image. Sélections  
possibles :  
ne sont pas disponibles si :  
Aucun câble HDMI n'est connecté à la  
prise de sortie HDMI (HDMI OUT).  
Le téléviseur connecté est éteint.  
Le téléviseur connecté n’est pas  
compatible avec la sortie audio.  
Auto — Permet de sélectionner  
automatiquement le meilleur paramètre  
de résolution de l'appareil [Frame  
(Cadre) ou Field (Champ)] en fonction  
des caractéristiques de données des  
images.  
Lorsque l'option Audio Mute (Sourdine audio)  
est sélectionnée, les signaux audio provenant  
de la prise de sortie numérique (DIGITAL OUT)  
changent en fonction du paramétrage de la  
sortie numérique (Digital Out).  
Field (Champ) — Stabilise l'image. La  
qualité de l'image risque de se dégrader  
en raison de la quantité limitée de  
données disponibles.  
Bitstream (Train de bits) — Lors de la  
lecture de disques enregistrés en Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS ou DTS-HD, le flux  
principal correspondant (Dolby Digital  
ou DTS) est transmis.  
Frame (Cadre) — Permet d'afficher des  
images relativement fixes à une  
résolution supérieure et améliore la  
qualité des images. L'image peut  
devenir instable en raison de la sortie  
alternée de données à deux champs.  
LPCM — Un signal LPCM est émis au  
niveau de la prise de sortie numérique  
(DIGITAL OUT).  
Une image individuelle à l'écran du téléviseur  
porte le nom de trame. Chaque trame est  
constituée de deux images séparées appelées  
champs. Certaines images peuvent être floues  
avec le paramètre Auto, en raison de leurs  
caractéristiques de données.  
Le paramètre Digital Out (Sortie numérique)  
est sans effet lors de l'émission du signal audio  
HDMI.  
Down Sampling  
Permet de sélectionner la sortie audio  
(Sous-échantillon numérique lors de la lecture d'un disque  
Menu Audio  
nage)  
Blu-ray ou d'un DVD enregistré en LPCM.  
Sélections possibles :  
On (Activé) — Convertit les signaux  
LPCM en sortie 48 kHz. Sélectionner On  
(Activé) pour utiliser des connexions  
numériques vers un amplificateur AV  
qui n’est pas compatible avec des  
fréquences d'échantillonnage de  
96 kHz.  
Off (Désactivé) — Pour les disques  
enregistrés en LPCM sans protection  
des droits d'auteur, des signaux audio à  
deux canaux allant jusqu'à 192 kHz sont  
émis en tant que signaux LPCM sans  
conversion.  
BD Audio Mode  
Détermine si la trame sonore secondaire (PIP)  
DRC (Commande Indique s'il faut comprimer la plage de volume  
(Mode audio BD) (si disponible) doit être lue avec la trame  
sonore principale, ou si seule la trame sonore  
de portée  
sonore (commande de portée dynamique) lors  
de la lecture de signaux audio Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD. Sélections  
possibles :  
dynamique)  
principale doit être lue. Sélections possibles :  
Mix Audio Output (Sortie audio mixte)  
lit à la fois la trame sonore principale et  
la trame sonore secondaire.  
HD Audio Output (Sortie audio HD) lit  
uniquement la trame sonore principale.  
Auto — Si le disque lu a été enregistré  
en format Dolby TrueHD, le lecteur  
détecte le paramètre DRC du disque et  
règle automatiquement l'option DRC  
sur On (Activée) ou Off (Désactivée).  
Off (Désactivée)  
Remarque : Pour les disques Blu-ray,  
sélectionner HD Audio Output (Sortie audio  
HD) pour reproduire une trame sonore Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
ou DTS-HD par l'intermédiaire de la prise  
HDMI.  
On (Activée)  
68  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Virtual Surround Permet de créer un effet ambiophonique avec  
Panel Display  
(Affichage du  
panneau)  
Permet de sélectionner le niveau de luminosité  
pour le panneau situé à l'avant du lecteur.  
Sélections possibles :  
(Ambiophonie  
virtuelle)  
un système ne comportant que deux  
haut-parleurs. Sélections possibles :  
Off (Désactivée) — L'ambiophonie  
virtuelle est désactivée.  
1 — Crée un effet ambiophonique  
naturel.  
Auto — L'affichage s'assombrit  
pendant la lecture.  
Bright (Lumineux) — Augmente la  
luminosité de l'affichage.  
Dimmer (Atténué) — Assombrit  
l'affichage.  
2 — Crée un effet ambiophonique plus  
marqué que 1.  
Remarques :  
Slide Show  
Permet de sélectionner la durée pendant  
En cas de distorsion du son, régler  
(Présentation de laquelle un fichier JPEG reste affiché avant que  
l'option Virtual Surround (Ambiophonie  
virtuelle) sur Off (Désactivée) ou réduire  
le volume sonore.  
photos)  
le lecteur affiche le fichier JPEG suivant.  
Sélectionner 5sec (5 secondes) ou 10sec (10  
secondes).  
Pour une ambiophonie virtuelle, le  
signal audio est toujours LPCM à deux  
canaux.  
Media Select  
(Sélection de  
Permet de sélectionner le type de support pour  
la lecture. Les sélections possibles sont Disc  
(Disque) ou SD Memory (Mémoire SD).  
Menu Parental  
Rétablissement des paramètres par défaut  
pour les options de configuration  
Le rétablissement des paramètres par défaut  
pour les options de configuration ne réinitialise  
pas le contrôle parental.  
Pour rétablir les paramètres par défaut pour  
les options de configuration :  
1 Appuyer sur SETUP (Configuration).  
2 Appuyer sur ou pour sélectionner  
,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Initialize  
(Initialisation) s’affiche.  
BD Rating Level Permet de définir le niveau de classification  
(Niveau de pour les disques Blu-ray. Pour plus  
classification des d’informations, voir « Configuration des  
BD) contrôles parentaux » à la page 63.  
DVD Rating Level Permet de définir le niveau de classification  
(Niveau de pour les DVD. Pour plus d’informations, voir  
classification des « Configuration des contrôles parentaux » à la  
DVD) page 63.  
Password Change Permet de modifier le mot de passe pour le  
(Modification du contrôle parental. Pour plus d’informations,  
mot de passe)  
voir « Modification du mot de passe pour le  
contrôle parental » à la page 64.  
Menu Others (Autres)  
3 Appuyer sur ou pour sélectionner  
Restore Defaults (Rétablir les paramètres  
par défaut), puis appuyer sur ENTER  
(Entrée).  
4 Appuyer une nouvelle fois sur ENTER  
(Entrée).  
5 Appuyer sur SETUP (Configuration) pour  
fermer le menu.  
Entretien  
Nettoyage du boîtier  
Utiliser un chiffon doux légèrement humecté  
d'un détergent. Ne pas utiliser une solution  
contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des  
produits de nettoyage abrasifs. Cela pourrait  
endommager le boîtier.  
Angle Icon (Icône Permet d'activer ou de désactiver l'icône  
d'angle de prise d'angle de prise de vues. L'icône d'angle de  
de vues)  
prise de vues s'affiche lorsque la scène d'un  
disque Blu-ray ou d'un DVD en cours de lecture  
comporte plusieurs angles de prise de vues.  
Les sélections possibles sont On (Activée) ou  
Off (Désactivée).  
Manipulation des disques  
Auto Power Off  
(Arrêt  
automatique)  
Permet de sélectionner si le lecteur se met  
automatiquement hors tension après  
30 minutes d'inactivité. Les sélections  
possibles sont On (Activée) ou Off  
(Désactivée).  
Pour conserver un disque propre, ne pas  
toucher le côté de lecture (sans étiquette).  
69  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.  
Vérification du signal de la télécommande  
Si la télécommande ne fonctionne pas  
correctement, il est possible d'utiliser une radio  
AM ou un appareil photo numérique (y compris  
un téléphone cellulaire avec un appareil photo  
intégré) pour voir si la télécommande envoie un  
signal infrarouge.  
Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou  
près d’une source de chaleur.  
Ranger le disque dans sa boîte après l'avoir  
retiré du graveur.  
Pour vérifier le signal à l'aide d'une radio  
1 Syntoniser la radio AM sur une fréquence qui  
ne diffuse aucun signal.  
Nettoyage des disques  
2 Pointer la télécommande vers la radio, puis  
appuyer sur un bouton quelconque et  
écouter. Si le son de la radio vibre, la  
télécommande fonctionne.  
Avant lecture, essuyer le disque du centre  
vers la périphérie avec un chiffon propre.  
Pour vérifier le signal avec un appareil photo  
numérique :  
1 Pointer un appareil photo numérique vers la  
télécommande.  
2 Appuyer sur un bouton quelconque de la  
télécommande et regarder le viseur ACL de  
l'appareil photo. Si le faisceau infrarouge  
apparaît sur l'écran ACL, la télécommande  
fonctionne correctement.  
Nettoyage de la lentille optique  
Si le lecteur ne fonctionne toujours par  
correctement après avoir essayé les solutions  
suggérées dans « Problèmes et solutions », à la  
page 72, il est possible que la cellule optique du  
laser soit sale. Consulter le revendeur ou un  
centre agréé de service après-vente pour  
inspecter et nettoyer la cellule optique du laser.  
70  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Codes de langue  
Langue  
Code  
Langue  
Code  
Langue  
Code  
Abkhaze  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
Hongrois [HUN]  
Islandais [ICE]  
Indonésien  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiaq  
5467  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6266  
6367  
6459  
6461  
Russe [RUS]  
Samoan  
Sango  
6467  
6559  
6553  
6547  
Afrikaans  
Albanais  
Amharique  
Arabe  
Sanskrit  
Gaélique écossais 5350  
Serbe  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Arménien  
Assamais  
Aymara  
Irlandais [IRI]  
Italien [ITA]  
Japonais [JPN]  
Javanais  
Serbo-croate  
Southo  
Setswanais  
Shona  
Azéri  
Bachkir  
Kannada  
Sindhi  
Basque  
Cachemiri  
Kazakh  
Cinghalais  
Siswat  
Bengali  
Bhoutanais  
Bihari  
Rwanda  
Slovaque (slo)  
Slovène  
Somali  
Kirghiz  
Bichelamare  
Breton  
Kirundi  
Coréen [KOR]  
Kurde  
Espagnol [SPA]  
Soundanais  
Souahili  
Suédois [SWE]  
Tagalog  
Tadjik  
Bulgare (bul)  
Birman  
Laotien  
Biélorusse  
Khmer  
Latin  
Letton  
Catalan  
Lingala  
Chinois [CHI]  
Corse  
Lituanien  
Macédonien  
Malgache  
Malais  
Tamoul  
Tatar  
Croate  
Telougou  
Thaï  
Tchèque (cze)  
Danois (dan)  
Malayalam  
Maltais  
Tibétain  
Tigréen  
Néerlandais (dut) 6058  
Anglais (eng)  
Espéranto  
Estonien  
Féroïen  
5160  
5161  
5166  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
Maori  
Tonga  
Marathe  
Tsonga  
Moldave  
Turc (tur)  
Turkmène  
Twi  
Mongol  
Fidji  
Nauruan  
Finnois (fin)  
Français (fre)  
Frison  
Népalais  
Ukrainien  
Ourdou  
Norvégien (nor)  
Occitan  
Ouzbek  
Galicien  
Oriya  
Vietnamien  
Volapük  
Gallois  
Géorgien  
Allemand (ger)  
Grec (gre)  
Groenlandais  
Guarani  
Oromo  
Pendjabi  
Afghan  
Wolof  
Iranien  
Xhosa  
Polonais (pol)  
Portugais [POR]  
Quetchua  
Rhéto-roman  
Roumain [RUM]  
Yiddish  
Goujrati  
Yorouba  
Zoulou  
Haoussa  
Hébreu  
Hindi  
Remarque  
En cas de choix d’une langue qui a un code à trois lettres entre parenthèses, ce code de langue s’affiche si cette langue est  
sélectionnée pour l’audio ou les sous-titres. En cas de sélection d’une autre langue, --- s'affiche à la place.  
71  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Problème  
Solution  
Problèmes et solutions  
Absence ou déformation du  
son  
Régler le volume.  
Vérifier que les  
Avertissement  
haut-parleurs sont  
correctement et  
Lutilisateur ne doit pas essayer de réparer  
lui-même cet appareil. Aucune pièce interne ne  
peut être réparée par l'utilisateur.  
fermement connectés.  
En cas d’utilisation d’une  
connexion HDMI vérifier  
que le câble HDMI est  
connecté correctement et  
fermement.  
Mettre le lecteur hors tension, débrancher le  
cordon d'alimentation et contacter un technicien  
agréé.  
Problème  
Solution  
Régler les paramètres  
dans le menu Audio.  
Pas d’alimentation.  
Vérifier que le cordon  
Limage se fige pendant  
quelques instant pendant la  
lecture  
Vérifier que le disque n'est  
ni sale ni rayé.  
Si le disque est sale, le  
nettoyer.  
d’alimentation est branché  
correctement et  
fermement.  
Débrancher le cordon  
d’alimentation, attendre 5  
à 10 secondes, puis le  
rebrancher.  
Impossible de reproduire un  
disque  
Vérifier que l’étiquette du  
disque est tournée vers le  
haut.  
Si le disque est sale, le  
nettoyer.  
Absence d’image et de son  
Vérifier que le téléviseur  
est allumé.  
Essayer un autre disque.  
Le disque est peut-être  
voilé ou endommagé.  
La classification du disque  
est peut-être interdite dans  
le cadre du contrôle  
parental. Déverrouiller le  
contrôle parental ou  
modifier le niveau de  
classification.  
Vérifier que tous les câbles  
sont correctement et  
fermement connectés.  
Vérifier que le téléviseur  
ou l’autre périphérique  
connectés sont  
compatibles HDCP. Ce  
lecteur n’émettra pas de  
signal vidéo si l’autre  
périphérique n’est pas  
compatible HDCP.  
Vérifier que le disque est  
compatible avec ce lecteur.  
Vérifier que le format de  
sortie du lecteur  
Impossible de lire une carte  
mémoire SD  
Le format de carte n’est  
pas compatible avec le  
format du lecteur.  
correspond au format  
d’entrée du périphérique  
connecté.  
La carte n’est pas  
Si le paramètre HDMI  
Deep Color (norme HDMI  
qui permet d’accroître la  
profondeur des couleurs)  
est réglé sur Auto, mettre  
le paramètre sur Off  
(Désactivé). Régler le  
paramètre de la résolution  
vidéo HDMI (HDMI Video  
Resolution) sur un autre  
réglage que Auto ou  
1080p24.  
compatible avec le lecteur.  
Quand le disque est retiré,  
l’écran de démarrage ne  
s’affiche pas  
Réinitialiser le lecteur en le  
mettant hors tension puis  
en le mettant de nouveau  
sous tension.  
La télécommande ne  
fonctionne pas.  
Pointer la télécommande  
directement vers le  
capteur situé sur la face  
avant du lecteur.  
Diminuer la distance entre  
la télécommande et le  
capteur situé sur la face  
avant du lecteur.  
Image déformée.  
Parfois, une légère  
déformation de l’image  
peut se produire. Ceci est  
normal.  
Connecter le lecteur  
directement au téléviseur.  
Si des câbles A/V RCA A/V  
sont connectés à un  
magnétoscope, la vidéo  
peut être déformée en  
raison du système de droit  
d’auteur.  
Veiller à ce que les pôles +  
et – des piles coïncident  
avec les repères + et –  
figurant à l'intérieur du  
compartiment.  
Remplacer les piles.  
Les touches sont  
inopérantes ou le lecteur ne  
répond plus  
Débrancher le cordon  
d’alimentation pendant 5 à  
10 secondes, puis le  
rebrancher.  
Image totalement déformée  
ou image en noir et blanc  
avec un disque Blu-ray ou un  
DVD  
Vérifier que le disque est  
compatible avec ce lecteur.  
Le lecteur ne répond pas à  
certaines commandes de  
fonctionnement pendant la  
lecture  
Certains disques  
interdisent l’usage de  
certaines commandes.  
Vérifier les instructions  
fournies avec le disque.  
72  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Sortie vidéo à composantes 3 prises RCA  
Y : 1 V c-c (75 Ω)  
Problème  
Solution  
Le lecteur ne peut pas  
reproduire le disque  
Vérifier que le disque est  
PB/CB : 700 m V c-c (75 Ω)  
PR/CR : 700 m V c-c (75 Ω)  
inséré avec l’étiquette  
tournée vers le haut.  
Vérifier que le disque est  
compatible.  
Sortie audio (numérique)  
Sortie HDMI  
1 prise RCA  
500 m V c-c (75 Ω)  
1 prise optique  
Si le disque est sale, le  
nettoyer.  
Essayer un autre disque.  
Le disque est peut-être  
voilé ou endommagé.  
De l'humidité a pu  
1 prise HDMI  
Vidéo : 480p, 720p, 1080i,  
1080p, 1080p24  
Audio  
s'infiltrer dans le lecteur et  
être source de  
condensation. Ne pas  
utiliser le lecteur pendant  
une ou deux heures pour  
laisser la condensation  
s’évaporer.  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la  
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions  
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer  
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute  
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un  
fonctionnement indésirable.  
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux  
limites prévues pour un appareil numérique de classe B,  
définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces  
limites ont été établies pour fournir une protection  
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et  
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut  
provoquer des interférences préjudiciables aux  
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de  
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une  
installation particulière. Si cet équipement produit des  
interférences importantes lors de réceptions radio ou  
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en  
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au  
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :  
Angle de prise de vues ne  
change pas  
Certains DVD ne sont  
enregistrés qu'avec un  
seul angle de prise de  
vues.  
Si un disque est enregistré  
avec plusieurs angles,  
certaines scènes peuvent  
n’avoir qu’un angle.  
La lecture ne démarre pas  
Le titre est peut-être  
interdit dans le cadre du  
contrôle parental.  
Déverrouiller le contrôle  
parental ou modifier le  
niveau de classification.  
quand le titre est sélectionné  
Mot de passe oublié  
Appuyer sur les touches  
numériques pour saisir  
4737. Le mot de passe est  
effacé.  
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
Augmenter la distance entre l’équipement et le  
récepteur.  
Remarque  
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un  
circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.  
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour  
toute assistance.  
Certaines fonctions peuvent ne pas etre  
disponibles pour des modes spécifiques. Ceci est  
normal. Vérifier les sections de ce guide pour  
identifier le disque qui est mis en lecture, afin de  
déterminer les fonctions qui sont disponibles.  
Certains disques interdisent l’usage de certaines  
commandes.  
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient  
pas expressément approuvés par les responsables de  
l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.  
Spécifications  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Les spécifications sont sujettes à modification  
sans préavis.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la  
norme NMB-003 du Canada.  
Média  
BD-vidéo, DVD-vidéo,  
DVD+RW/+R, DVD-R/-RW  
CD-DA, CD-RW/-R, DTS-CD,  
carte mémoire SD  
Sécurité du laser  
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié doit  
retirer le couvercle ou entreprendre une réparation sur cet  
appareil, compte tenu du risque de lésions oculaires.  
Alimentation électrique  
Consommation électrique  
Dimensions (L × H × P)  
120 V CA, 60 Hz  
Avertissement  
30 W (attente : 0,8 W)  
Lutilisation de commandes ou de réglages ou de  
performance de procédures autres que celles  
spécifiées dans le présent document pourrait  
entraîner une exposition dangereuse aux  
radiations.  
17.2 × 2,8 × 13,9 pouces  
(435 × 70 × 351 mm)  
Poids  
9,1 lb (4,1 kg)  
Émission de rayon laser visible et invisible en cas  
d’ouverture ou de dispositif de verrouillage  
défectueux. Ne pas regarder directement le  
rayonnement laser.  
Le laser est situé à l’intérieur, près du mécanisme  
du lecteur.  
Température de  
fonctionnement  
41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)  
Humidité en service  
Moins de 80 % (sans  
condensation)  
Sortie audio (analogique)  
2 prises RCA  
G/D : 2 V rms (impédance de  
sortie : plus de 1 kΩ)  
Sortie vidéo  
1 prise RCA  
1 V c-c (75 Ω)  
73  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
DTS, Inc.  
Au sujet des droits d’auteur  
La copie, la diffusion, la représentation publique et le prêt  
non autorisés de disques sont interdits. Cet appareil  
incorpore une technologie protégée par des droits d'auteurs  
qui font l'objet de brevets aux États-Unis et par d'autres  
droits de propriété intellectuelle. Lutilisation de cette  
technologie protégée par le droit d’auteur doit être autorisée  
par Macrovision ; cette technologie est destinée à un usage  
domestique et limité, sauf en cas d’autorisation spéciale de  
Macrovision. La rétro-ingénierie ou le démontage sont  
interdits.  
Fabriqués sous licence des brevets  
américains n° : 5,451,942; 5,956,674;  
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d’autres brevets  
américains et internationaux émis et en instance. DTS et  
DTS Digital Surround sont des marques déposées et les  
logos et symboles DTS sont des marques de commerce de  
DTS, Inc.  
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés..  
Blu-ray  
Droits d'auteurs  
« Blu-ray Disc » et le logo Blu-ray Disc sont des  
marques de commerce.  
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits  
d’auteurs protégée par des revendications de procédé de  
certains brevets américains et d’autres droits de propriété  
intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres  
propriétaires de droits. Lutilisation de cette technologie de  
protection des droits d’auteur doit être autorisée par la  
société Macrovision et doit se limiter à des fins de  
divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et  
explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou  
le démontage sont interdits.  
Eastman Kodak Company  
Le logo Kodak Picture CD est une marque de  
commerce de Eastman Kodak Company.  
Dolby Laboratories  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole sont des marques de  
commerce déposées de DOLBY LABORATORIES. Tous  
droits réservés.  
HDMIMC  
Ce téléviseur incorpore une technologie  
MC  
HDMI . HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia  
Interface (Interface multimédia haute définition) sont des  
marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI  
Licensing LLC.  
Energy Star  
MD  
Les produits revêtus du logo ENERGY STAR sont  
conçus pour protéger l’environnement grâce à une  
excellent efficacité énergétique. Ce lecteur est agréé Energy  
Star.  
Sun Microsystems, Inc.  
Java et toutes les autres marques de commerce et  
logos sont des marques de commerce ou des  
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux  
États-Unis et dans d’autres pays.  
74  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
la modification de tout ou partie du Produit, y  
compris l’antenne;  
un écran plasma endommagé par les images fixes  
(sans mouvement) qui restent affichées pendant de  
longues périodes (rémanentes).  
Garantie limitée d’un an  
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier  
acheteur de ce NS-BRDVD neuf (« Produit »), qu’il est  
exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à  
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date  
d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit  
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des  
produits de la marque Insignia et emballé avec cette  
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les  
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente  
garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia  
est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou  
une maintenance défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la  
tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre  
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour  
la réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été  
altéré ou enlevé.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter  
de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est  
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS  
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau  
ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit  
par un service de réparation agréé par Insignia ou le  
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) :  
(1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées  
neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit  
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf  
de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés  
au titre de cette garantie deviennent la propriété  
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les  
Produits ou pièces nécessitent une réparation après  
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra  
payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette  
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste  
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de  
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu  
ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout  
autre propriétaire.  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION  
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE  
PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA  
PERTE DE DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER  
LE PRODUIT, LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA  
PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS  
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE  
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,  
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE  
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE  
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA  
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.  
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER  
À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE  
DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT  
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Comment obtenir une réparation sous  
garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter  
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre  
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine  
ou dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté  
en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à  
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de  
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de  
protection que celui d’origine.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
www.insignia-products.com  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
É.-U. 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de  
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
déposée dans certains pays. Tous les autres produits et  
noms de marques sont des marques de commerce  
appartenant à leurs propriétaires respectifs.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un  
téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le  
1-888-BESTBUY. Lassistance technique établira un  
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou  
enverra un technicien agréé par Insignia pour la  
réparation à domicile.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du  
produit aux États-Unis et au Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie  
limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
l’installation;  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes  
naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
75  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lecteur de disques Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
76  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Contenido  
Selección del modo de sonido del CD de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100  
Ajuste del modo de audio de Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101  
Uso de los menús de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102  
Ajuste de la imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102  
Configuración de los controles de los padres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  
Cambio de la contraseña del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
Uso del menú rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
Uso del menú personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
Restauración de las opciones de configuración a los valores predefinidos . . . . . . . . . . . . . .109  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Limpieza del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Manejo de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Limpieza de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Limpieza del lente del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Verificación de la señal del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110  
Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111  
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
Garantía limitada de un año. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-BRDVD representa el más  
moderno diseño de reproductor de discos Blu-ray y está concebido para brindar un rendimiento confiable y  
sin problemas.  
77  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Excepción: Los productos que requieren el  
uso de servicio sin interrupción y que, por  
alguna razón específica, cómo la posibilidad  
de pérdida del código de autorización del  
convertidor CATV, no se deben desconectar  
para limpiarlos o por cualquier otra razón, no  
requieren seguir las instrucciones que  
indican desconectar el reproductor en la  
descripción de limpieza.  
Información de seguridad  
CUIDADO  
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO  
NO ABRIR  
Advertencia  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no  
retire la cubierta ni la parte posterior. No hay  
partes reparables por el usuario en el interior.  
Refiera cualquier reparación a personal de  
servicio calificado.  
Para reducir el riesgo de incendio o choque  
eléctrico, no exponga su reproductor a la lluvia o  
humedad.  
6 Aditamentos — No use accesorios que no  
hayan sido recomendados por el fabricante  
del reproductor a ya que podrían causar  
problemas peligrosos.  
7 Agua y humedad — No use su reproductor  
cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca  
de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o  
lavadero, en un sótano mojado o cerca de  
una piscina.  
Cuidado  
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la  
clavija ancha del enchufe del cable de  
alimentación en la ranura ancha de un  
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un  
electricista certificado que cambie el  
tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe  
del cable de alimentación ya que se anulará esta  
característica de seguridad.  
8 Accesorios — No coloque su  
reproductor sobre un carro,  
base, trípode, soporte, o mesa  
inestable. Su reproductor podría  
caerse y causar lesiones graves  
a alguna persona y daños  
graves al reproductor. Utilice este producto  
solamente con carros, bases, trípodes,  
soportes, o mesas especificadas por el  
fabricante o que se vendan con su  
reproductor. Cualquier montaje de su  
reproductor debe seguir las instrucciones del  
fabricante, y debe usar accesorios de  
montaje recomendados por el fabricante. Un  
reproductor y un carro juntos deben moverse  
con cuidado. Las paradas repentinas, la  
fuerza excesiva y las superficies irregulares  
pueden causar que su reproductor y el carro  
se volteen de lado.  
Este símbolo indica que voltaje peligroso  
que puede constituir un riesgo de choque  
eléctrico se encuentra presente dentro de  
su reproductor. Esta etiqueta se encuentra  
ubicada en la parte posterior de su  
reproductor.  
Este símbolo indica que hay instrucciones  
importantes de operación y mantenimiento  
en la literatura que acompaña a su  
reproductor.  
9 Ventilación — Las ranuras y aberturas en el  
gabinete y en la parte posterior o inferior se  
proveen por ventilación, para asegurar la  
operación confiable del reproductor, y para  
protegerlo contra el sobrecalentamiento.  
Estas aberturas no se deben bloquear ni  
cubrir. Las aberturas nunca se deben  
Advertencia  
Su reproductor utiliza un sistema  
de láser.  
El uso de cualquier otro control,  
ajuste o procedimiento que no sea  
especificado en este manual puede  
resultar en una exposición  
peligrosa a la radiación.  
bloquear si se coloca su reproductor sobre  
una cama, un sofá, una alfombra u otra  
superficie similar. Su reproductor nunca se  
debe colocar cerca o sobre un radiador o  
calefactor. Su reproductor no deberá  
colocarse en una instalación integrada, como  
un librero o estantería, a menos que se  
proporcione ventilación apropiada o se hayan  
seguido las instrucciones del fabricante.  
Existe radiación láser visible cuando la unidad  
está abierta y sus seguros se han anulado. No  
mire directamente al haz de luz.  
1 Lea las instrucciones — Lea todas las  
instrucciones de seguridad y operación antes  
de usar su reproductor.  
2 Guarde las instrucciones — Guarde las  
instrucciones de seguridad y operación para  
referencia futura.  
10 Fuentes de energía — Su reproductor debe  
funcionar únicamente con el tipo de fuente  
de energía indicada en la etiqueta de marca.  
Si no está seguro del tipo de fuente de  
energía en su casa, consulte con el vendedor  
de su reproductor o la compañía local de  
energía.  
3 Siga las advertencias — Preste atención a  
todas las advertencias sobre su reproductor  
y las instrucciones de operación.  
4 Siga las instrucciones — Siga todas las  
instrucciones de operación y uso.  
5 Limpieza — Desenchufe su reproductor del  
tomacorriente de la pared antes de limpiarlo.  
No use productos de limpieza líquidos o en  
aerosol. Use un paño húmedo para limpiar la  
unidad.  
78  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
11 Conexión a tierra o polarización — Su  
reproductor está equipado con un enchufe  
polarizado de corriente alterna (un enchufe  
que tiene una lámina más ancha que la otra).  
Este enchufe se conecta en el tomacorriente  
de una sola forma. Esto es una característica  
de seguridad. Si no puede insertar  
15 Relámpagos — Para protección adicional de  
su reproductor durante una tormenta  
eléctrica, o cuando se deje sin usar durante  
largos periodos de tiempo, desconéctelo del  
tomacorriente y desconecte la antena o el  
sistema de cable. Esto evitará daños a su  
reproductor debido a rayos y a sobrevoltaje  
en la línea de energía.  
completamente el enchufe en el  
tomacorriente, intente voltearlo. Si el enchufe  
todavía no entra, contacte a su electricista  
para que reemplace el tomacorriente  
obsoleto. No anule el propósito de seguridad  
del enchufe polarizado.  
16 Sobrecarga — No sobrecargue los  
tomacorrientes ni los cables de extensión ya  
que esto podría resultar en peligro de  
incendio o choque eléctrico.  
17 Introducción de objetos y líquidos —  
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su  
reproductor a través de las aberturas, ya que  
podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o  
hacer corto circuito con otros componentes  
que podrían resultar en incendio o choque  
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna  
clase sobre su reproductor.  
12 Protección del cable de alimentación —  
Los cables de alimentación eléctrica deben  
colocarse de tal forma que no se pisen o  
queden aplastados por objetos colocados  
contra ellos; preste atención especial a los  
cables conectados a tomacorrientes y al  
lugar de donde salen del aparato.  
13 Conexión a tierra de la antena exterior —  
Si una antena externa o un sistema de cable  
está conectado al reproductor, asegúrese de  
que la antena o el sistema de cable esté  
conectado a tierra, para proporcionar algo de  
protección contra sobretensiones de voltaje y  
la acumulación de cargas estáticas. El  
artículo 810 del código nacional eléctrico,  
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona  
información con respecto a la conexión a  
tierra del poste y la estructura de soporte, la  
conexión a tierra del alambre principal de  
una unidad de descarga de antena, el  
tamaño de los conductores de la conexión a  
tierra y la conexión del electrodo de conexión  
a tierra.  
18 Reparación — No trate de reparar su  
reproductor usted mismo, ya que abrir o  
quitar las cubiertas puede exponerlo a  
voltajes peligrosos u otros peligros. Remita  
todas las reparaciones a personal de servicio  
calificado.  
19 Daños que requieren reparación –  
Desconecte su reproductor del tomacorriente  
y refiera la reparación a personal de servicio  
calificado bajo las siguientes condiciones:  
Cuando el cable de alimentación o el  
enchufe esté dañado o expuesto.  
Si líquido ha sido derramado u objetos  
han caído dentro de su reproductor.  
Si su reproductor ha sido expuesto a la  
lluvia o al agua.  
Si su reproductor no funciona  
normalmente aún siguiendo las  
instrucciones de operación siguientes.  
Ajuste únicamente los controles que  
están cubiertos en las instrucciones de  
operación, ya que el ajuste incorrecto de  
otros controles puede resultar en daño y  
frecuentemente requerirá trabajo  
intensivo de un técnico calificado para  
restaurar la operación normal del  
reproductor.  
7
6
5
4
3
1
2
1
2
Equipo de servicio eléctrico  
Si su reproductor se ha caído o dañado  
de cualquier forma.  
Sistemas de electrodos de tierra para  
el servicio de alimentación eléctrica  
Cuando su reproductor muestra un  
cambio evidente en el funcionamiento,  
esto indica que se necesita reparación.  
3
4
5
6
7
Abrazaderas de tierra  
Conductores de conexión a tierra  
Unidad de descarga de antena  
Abrazadera de tierra  
20 Piezas de repuesto — Cuando se necesiten  
repuestos, asegúrese de que el técnico de  
reparación use repuestos especificados por  
el fabricante o que tengan las mismas  
características que las partes originales. Las  
sustituciones no autorizadas pueden resultar  
en incendio, choque eléctrico, lesiones a  
personas u otros peligros.  
21 Verificación de seguridad — Después de  
completar el servicio o la reparación de su  
reproductor, pídale al técnico de servicio que  
realice verificaciones de seguridad rutinarias  
para determinar que el aparato se encuentra  
en buena condición de operación.  
Cable conductor de entrada de antena  
14 Líneas de alimentación — Un sistema de  
antena externa no debe de ubicarse en las  
inmediaciones de líneas de corriente aéreas  
u otros circuitos de luz eléctrica o de energía,  
o donde pueda caer sobre dichos circuitos o  
líneas de corriente. Al instalar un sistema de  
antena exterior, se debe tener sumo cuidado  
para no tocar los circuitos o líneas de alto  
voltaje ya que el contacto con ellos podría  
ser fatal.  
79  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
22 Calor — Su reproductor debe ubicarse  
alejado de fuentes de calor tales como  
radiadores, estufas u otros productos (tales  
como amplificadores) que produzcan calor.  
Características  
Reproducción de video de alta definición con  
una resolución de hasta 1080p para una  
experiencia visual impresionante.  
El modelo y el número de serie de su  
reproductor se pueden encontrar en el gabinete.  
Se recomienda que guarde esos números para  
referencia futura.  
Conversión ascendente de DVD de definición  
estándar para una calidad de imagen  
mejorada hasta de 1080p por medio de una  
conexión de HDMI.  
No. de serie  
Compatibilidad completa con DVDs de  
definición estándar y CDs de audio.  
No. de  
modelo  
Puede mostrar presentación de JPEGs  
grabados en discos o tarjetas de memoria  
SD.  
Advertencia  
No coloque su reproductor sobre muebles que  
Intenso sonido envolvente multicanal.  
Conexión fácil y sencilla de HDTV usando un  
solo cable de HDMI (no se incluye el cable).  
pueden ser inclinados cuando un niño o un adulto  
se apoyen en él, tiren de él, se paren junto a él o  
se suban sobre él. Si su reproductor se cae podría  
causar una lesión grave o aún la muerte.  
Salidas múltiples para conectar su sistema  
de cine en casa o amplificador.  
Funcionalidad PIP que le permite mostrar  
video principal y secundario al mismo tiempo  
(si está disponible en el disco Blu-ray).  
Para evitar el peligro de choque eléctrico e  
incendio  
No manipule el cable de alimentación con las  
manos húmedas.  
Visualización con menús emergentes que no  
interrumpen la reproducción (si está  
disponible en el disco Blu-ray).  
Tecnología HDMI Deep Color (color  
profundo) que reduce el efecto de  
posterización (bandas o barras de colores)  
en la imagen reproducida.  
No jale el cable de alimentación cuando lo  
desconecte del tomacorriente. Sujételo por el  
enchufe.  
No introduzca sus dedos u otro objeto dentro  
de su reproductor.  
Ubicación para la instalación  
Salida HDMI de 1080p/24 fps (sólo para  
discos Blu-ray) que provee una reproducción  
fluida de video con una frecuencia de imagen  
de 24 imágenes por segundo (el televisor  
debe estar conectado con un cable de HDMI  
y ser compatible con una imagen de  
1080p/24 fps.)  
Como medida de seguridad y para obtener el  
mejor rendimiento de su reproductor:  
Instale su reproductor en una posición  
horizontal estable. No coloque nada  
directamente sobre su reproductor. No  
coloque su reproductor directamente sobre el  
televisor.  
Reproducción de archivos JPEG, MP3 o  
Proteja su reproductor del contacto directo  
con la luz solar y manténgala alejada de  
equipo que produzca calor intenso. Evite  
lugares polvorientos o húmedos.  
Evite lugares con ventilación insuficiente que  
impida la disipación correcta de calor. No  
bloquee los agujeros de ventilación en la  
parte posterior y lateral de su reproductor.  
Evite lugares expuesto a vibración intensa o  
campos magnéticos fuertes.  
WMA en una tarjeta de memoria SD.  
Reproducción desde tarjetas de memoria SD  
de comentarios de imagen en imagen,  
subtítulos u otras extras de archivos de  
BD-ROM Perfil 1 versión 1.1 con video  
Blu-ray.  
Asegúrese de extraer el disco y desenchufar  
el cable de alimentación del tomacorriente  
antes de mover su reproductor.  
Condensación de humedad  
Podría presentarse condensación de humedad  
dentro de su reproductor si se le mueve de un  
lugar frío a un lugar caliente o después de  
calentar una habitación fría o bajo condiciones  
de alta humedad. No use su reproductor por lo  
menos por dos horas para que se seque el  
interior.  
Reciclaje  
Los materiales de empaque de su  
reproductor son reciclables y pueden  
ser reutilizados. Deseche cualquier  
material de acuerdo con los reglamentos de  
reciclaje local. Las baterías no deben tirarse  
o incinerarse, sino descartarse de acuerdo  
con las normativas locales concernientes a  
desechos químicos.  
80  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Vista frontal  
#
Componente  
Descripción  
2
Tomas de SALIDA DE VIDEO Conecte un televisor o un  
DE COMPONENTES  
receptor de AV con tomas de  
entrada de video de  
componentes a estas tomas  
usando un cable de video de  
componentes. Para obtener  
más información, refiérase a  
“Conexión de un televisor  
usando video de  
componentes” en la página  
86.  
3
Toma de salida de HDMI  
Conecte un televisor o  
#
Componente  
Descripción  
receptor de AV con una toma  
de entrada de HDMI a esta  
toma usando un cable de  
HDMI. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Conexión de un televisor  
usando HDMI” on page 85 o  
“Conexión de un receptor  
con HDMI” en la página 87.  
1
Bandeja de discos  
Coloque un disco con la  
etiqueta hacia arriba en esta  
bandeja.  
2
3
Botón de ABRIR/CERRAR  
Pantalla  
Permite abrir o cerrar la  
bandeja de discos.  
Muestra información de  
estado. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Pantalla” en la página 83  
4
5
Tomas de SALIDA DE AUDIO Conecte un televisor,  
receptor de AV/amplificador  
o equipo de audio a estas  
tomas usando un cable de  
audio estándar. Para obtener  
más información, refiérase a  
“Conexión del audio  
4
5
Sensor del control remoto  
Indicador de ENCENDIDO  
Recibe las señales del  
control remoto. No se debe  
obstruir.  
Se ilumina color rojo cuando  
su reproductor se encuentra  
encendido. Se apaga cuando  
su reproductor está  
estándar” en la página 86.  
Toma (COAXIAL) de SALIDA Conecte un televisor,  
DIGITAL  
decodificador de Dolby  
Digital/DTS, receptor  
apagado.  
de AV/amplificador, o equipo  
de audio digital con una  
toma de entrada coaxial  
usando un cable coaxial de  
audio digital. Para obtener  
más información, refiérase a  
“Conexión de un sistema  
con audio digital coaxial” en  
la página 46.  
6
7
8
9
Botón de DETENER  
Permite detener la  
reproducción.  
Permite pausar la  
reproducción.  
Botón de PAUSAR  
.
Presione para comenzar o  
reanudar la reproducción.  
Botón de REPRODUCIR  
Ranura para tarjeta de  
memoria SD  
Inserte una tarjeta de  
memoria SD en esta ranura  
para reproducir desde la  
tarjeta de memoria SD. Para  
obtener más información,  
refiérase a “Reproducción  
desde una tarjeta de  
6
SALIDA DIGITAL (ÓPTICA) Conecte un televisor,  
decodificador de Dolby  
Digital/DTS, receptor  
de AV/amplificador, o equipo  
de audio digital con una  
toma de entrada óptica  
memoria SD” en la página  
94.  
usando un cable óptico de  
audio digital. Para obtener  
más información, refiérase a  
“Conexión de un sistema  
con audio digital óptico” en  
la página 87.  
10  
Permite encender o apagar  
su reproductor.  
Botón  
ENCENDIDO  
Vista posterior  
7
Toma de ENTRADA DE CA  
Conecte el cable de  
alimentación de CA en esta  
toma y a un tomacorriente.  
Para obtener más  
información, refiérase a  
“Conexión del cable de  
alimentación de CA” en la  
página 87.  
#
Componente  
Descripción  
Cuidado  
No toque las terminales internas de las tomas.  
Una descarga electrostática (electricidad estática)  
podría dañar permanente su reproductor.  
1
Toma de SALIDA DE VIDEO Conecte un televisor, un  
receptor de AV o un equipo  
de video a esta toma usando  
un cable de video  
compuesto. Para obtener  
más información, refiérase a  
“Conexión de un televisor  
usando video estándar” en la  
página 86.  
Nota  
Su reproductor no cuenta con un modulador de  
RF (radiofrecuencia).  
81  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Control remoto  
#
Botón  
Descripción  
8
CONFIGURACIÓN  
Permite mostrar el menú de  
configuración.  
9
SUBTÍTULOS  
Permite abrir el menú de  
subtítulos. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Selección de idiomas o  
estilos de subtítulos” en la  
página 99.  
10  
Durante la reproducción,  
permite retroceder  
rápidamente.  
RETROCEDER  
11  
12  
Presione para comenzar o  
reanudar la reproducción.  
REPRODUCIR  
SALTAR  
Durante la reproducción de  
discos, presione el botón  
una vez al principio del  
título, capítulo o pista actual.  
Presione dos veces para  
regresar al título, capítulo o  
pista anterior.  
Durante la reproducción de  
JPEG, permite regresar al  
archivo anterior.  
13  
Permite pausar la  
PAUSAR  
reproducción. Cuando la  
reproducción se encuentra  
pausada, presione  
repetidamente para  
reproducir paso a paso.  
14 HDMI  
Permite seleccionar el modo  
de salida de HDMI.  
15 ABRIR/CERRAR  
16 PIP (Imagen en Imagen)  
Permite abrir o cerrar la  
bandeja de discos.  
Durante la reproducción de  
discos Blu-ray, permite  
activar o desactivar el modo  
de imagen en imagen (PIP).  
No todos los discos Blu-ray  
soportan esta función. Para  
obtener más información,  
refiérase a “Uso de PIP  
(imagen en imagen)” en la  
página 98.  
#
Botón  
Descripción  
1
VISUALIZACIÓN  
Permite abrir el menú de  
pantalla. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Pantalla” en la página 83.  
2
3
Permite encender o apagar  
su reproductor.  
17 ÁNGULO  
Durante la reproducción de  
un disco Blu-ray o DVD,  
permite cambiar el ángulo de  
cámara si el disco cuenta  
con múltiples ángulos de  
cámara. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Selección del ángulo de  
cámara” en la página 98.  
Durante la reproducción de  
JPEG, permite girar la  
imagen 90° en el sentido  
horario.  
ENCENDIDO  
Botones numéricos  
Permite ingresar el número  
de título, capítulo, pista o  
archivo.  
Permite ingresar la  
contraseña de los padres o  
valores en las opciones de  
menú.  
4
BUSCAR  
Permite abrir el menú de  
búsqueda. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Búsqueda de un capítulo,  
título, pista o tiempo” en la  
página 98 y “Búsqueda  
usando marcadores” en la  
página 98  
18 REPETIR  
19 A-B  
Presione una o más veces  
para seleccionar un modo de  
repetición.  
Permite repetir una sección  
del disco. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Creación de un bucle de  
reproducción” en la página  
96.  
5
Rojo/Verde/Azul/Amarillo  
MENÚ SUPERIOR  
Permite seleccionar  
elementos en los menús de  
discos Blu-ray, dependiendo  
del disco Blu-ray.  
6
7
Permite abrir el menú  
superior.  
20 ELIMINAR  
Permite eliminar (borrar)  
información que ha  
ingresado, para eliminar los  
ajustes de marcadores, o  
para cancelar la  
Permite seleccionar  
elementos o menús.  
programación.  
82  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Evite usar un control remoto para otro equipo  
cerca de su reproductor. Las señales de  
distintos controles remotos pueden interferir  
entre ellas.  
Reemplace las pilas cuando note una  
reducción en el rango de operación del  
control remoto.  
#
Botón  
Descripción  
21 MENÚ EMERGENTE/MENÚ Durante la reproducción de  
un disco Blu-ray, permite  
abrir el menú de imagen  
sobre imagen.  
Durante la reproducción de  
DVD, permite abrir el menú  
del disco.  
Durante la reproducción de  
un CD de audio, JPEG, MP3  
o WMA, permite abrir la lista  
de archivos.  
Los rangos de operación máximos entre el  
control remoto y el sensor del control remoto  
son:  
Línea visual: Aprox. 23 pies (7 m)  
A cualquier lado del centro: Aprox. 16 pies  
(5 m) dentro de un ángulo de 30°  
Arriba: Aprox. 16 pies (5 m) dentro de un  
ángulo de 15°  
Abajo: Aprox. 10 pies (3 m) dentro de un  
ángulo de 30°  
22 ENTRAR  
23  
Permite confirmar o  
seleccionar los elementos de  
menú.  
Permite regresar al menú de  
pantalla anterior.  
REGRESAR  
24  
Permite abrir el menú de  
audio. Para obtener más  
información, refiérase a  
“Cambio de la pista de  
audio” en la página 99 o  
“Selección del modo de  
sonido del CD de audio” en  
la página 100.  
AUDIO  
16 pies (5  
23 pies (7  
16 pies (5  
Pantalla  
25  
Durante la reproducción,  
permite avanzar  
rápidamente. En el modo de  
pausa, permite avanzar  
lentamente.  
AVANZAR  
26  
27  
Permite detener la  
reproducción.  
DETENER  
SALTAR  
Durante la reproducción,  
permite saltar al siguiente  
título, capítulo o pista.  
1
Muestra el icono del estado de  
reproducción. Para obtener más  
información, refiérase a “Iconos del  
estado de reproducción” en la página  
83.  
28 MODO  
Durante la reproducción,  
permite abrir el menú de  
ajuste de imagen.  
Durante la reproducción de  
JPEG, permite abrir menús  
para cambiar los efectos  
visuales mostrados cuando  
se mueve de una imagen a la  
siguiente, o permite cambiar  
el tamaño de la imagen.  
En el modo detenido cuando  
se ha insertado un disco  
Blu-ray, permite abrir un  
menú para ajustar el modo  
de audio.  
2
Muestra información de estado, tal  
como el número de título, el tiempo  
transcurrido y el modo de repetición.  
Para obtener más información,  
refiérase a “Visualización de  
información de estado” en la página  
84 y “Visualización de la información  
de estado” en la página 95.  
Iconos del estado de reproducción  
En el modo detenido,  
Icono del estado de  
reproducción  
cuando se ha insertado un  
CD de audio, un disco o una  
tarjeta de memoria SD con  
archivos JPEG, MP3 o WMA,  
permite abrir menús para la  
reproducción programada y  
aleatoria.  
Modo  
Tarjeta de  
Disco  
memoria  
SD  
Reproducción en curso  
Modo detenido  
Uso del control remoto  
Para usar el control remoto:  
Asegúrese de que no hay obstáculos entre el  
control remoto y el sensor del control remoto  
al frente de su reproductor.  
Asegúrese de que luz del sol intensa o  
iluminación fluorescente no brille sobre el  
sensor del control remoto. Luz intensa puede  
interferir con la recepción de señales del  
control remoto.  
Modo pausado  
Modo de avance rápido  
Modo de retroceso rápido  
Modo de avance lento  
83  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Cierre la cubierta del compartimiento de las  
Icono del estado de  
reproducción  
pilas.  
Modo  
Tarjeta de  
memoria  
SD  
Disco  
Modo de repetición  
Visualización de información de estado  
Los siguientes son ejemplos de visualizaciones  
de información de estado.  
Cuando se reproduce un título, la  
pantalla muestra el número de  
título actual y el tiempo  
transcurrido.  
Notas  
No combine pilas nuevas y usadas al mismo  
tiempo.  
No utilice diferentes tipos de pilas al mismo  
tiempo. Aunque se ven similares, distintas pilas  
pueden tener diferentes voltajes.  
Verifique que los símbolos + y – en las pilas  
correspondan con los símbolos + y – en el  
compartimiento de las pilas.  
Si no piensa utilizar el control remoto por un  
mes o más, remueva las pilas para evitar una  
fuga.  
El capítulo actual se encuentra en  
el modo de repetición de capítulo.  
Su reproductor está cargando un  
disco.  
Se está reproduciendo audio de  
Dolby Digital.  
Deseche las pilas de acuerdo con los  
reglamentos locales de desperdicios dañinos.  
No haga cortocircuito, caliente, queme o  
desarme las pilas.  
No recargue pilas que no están diseñadas para  
ser recargadas.  
Preparación de su  
reproductor  
Instalación de las pilas del control remoto  
Conexión de un televisor  
Para instalar las pilas del control remoto:  
1 Abra la cubierta del compartimiento de las  
Notas  
pilas.  
Conecte su reproductor directamente al televisor.  
Si conecta su reproductor al televisor por medio  
de un VCR, el video se puede distorsionar debido  
al sistema de protección de copiado.  
Si conecta su reproductor al televisor con un cable  
de HDMI o cables de video de componentes y la  
imagen no se muestra correctamente, mantenga  
presionado el botón de reproducir (PLAY ) al  
frente de su reproductor por más de cinco  
segundos. Su reproductor regresará  
automáticamente a la resolución de video  
predefinida de fábrica.  
No se puede cambiar la resolución de video  
durante la reproducción de un disco Blu-ray. Para  
cambiar la resolución, detenga la reproducción.  
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de  
las pilas. Verifique que los símbolos + y – en  
las pilas coincidan con los símbolos + y –  
dentro del compartimiento de las pilas.  
Sistema de protección de derechos de  
reproducción  
Para reproducir imágenes de video digital de un  
disco Blu-ray o DVD a través de la conexión de  
HDMI, el televisor (o un amplificador de AV)  
debe ser compatible con el sistema de  
protección de derechos de reproducción  
llamado HDCP (Sistema de protección de  
contenido digital de ancho de banda alto, por  
sus siglas en inglés). HDCP es una tecnología  
de protección de copiado que provee  
codificación de la información y autenticación  
del equipo de AV conectado. Para obtener más  
información, refiérase a las instrucciones de  
operación de su televisor (o amplificador de AV).  
84  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Conexión de un televisor usando HDMI  
Conexión de un televisor usando DVI  
Una conexión de DVI provee mejor video que  
video de componentes o video estándar.  
Notas  
Le recomendamos que use un cable de HDMI  
de alta velocidad (también conocido como un  
cable de HDMI categoría 2) para una mejor  
compatibilidad.  
Cuando se use un televisor que no sea  
compatible con HDCP, la imagen no se  
mostrará correctamente.  
Su reproductor no puede ser controlado por  
otro equipo a través de la toma de HDMI.  
Las señales de audio de la toma de salida de  
de muestreo, el número de canales y la  
longitud de bit) pueden estar limitados por el  
equipo que está conectado.  
Para conectar un televisor usando la entrada  
de DVI:  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
televisor estén apagados.  
2 Conecte un cable de HDMI a DVI (no  
incluido) a la toma HDMI OUT (Salida de  
HDMI) en la parte posterior de su  
reproductor.  
Si el equipo conectado a la toma de salida de  
HDMI (HDMI OUT) no acepta salida de audio  
(por ejemplo, un proyector), no habrá salida de  
audio desde la toma HDMI OUT.  
Una conexión de HDMI provee el mejor audio y  
video.  
Cable de  
HDMI a DVI  
Su reproductor es compatible con barrido  
progresivo. La función le provee imágenes de  
calidad más alta que un sistema de salida  
convencional. Podría necesitar ajustar la  
configuración de la resolución de video de HDMI  
(HDMI Video Resolution). Para obtener más  
información, refiérase a “Ajuste de la resolución  
de video de HDMI” en la página 100.  
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
DVI IN (Entrada de DVI) en el televisor.  
Nota  
4 Complete los pasos en la sección  
“Connecting standard audio” en la página 86  
para conectar el audio estándar.  
El cable de HDMI lleva el audio y el video. No  
necesita realizar otras conexiones de audio.  
Para conectar un televisor usando la entrada  
de HDMI:  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
televisor estén apagados.  
2 Conecte un extremo de un cable de HDMI  
(no incluido) a la toma HDMI OUT (Salida de  
HDMI) en la parte posterior de su  
reproductor.  
Cable de HDMI  
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
HDMI IN (Entrada de HDMI) en el televisor.  
Nota  
Si está conectando un televisor a la toma HDMI  
OUT (Salida de HDMI), no necesita realizar  
conexiones de audio. El cable de HDMI lleva el  
audio y el video.  
85  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Conexión de un televisor usando video de  
componentes  
Conexión de un televisor usando video estándar  
Para conectar un televisor usando video  
estándar:  
Una conexión de video de componentes provee  
mejor video que el video estándar.  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
Su reproductor es compatible con barrido  
progresivo. La función le provee imágenes de  
calidad más alta que las de un sistema de salida  
convencional. Podría necesitar ajustar la  
configuración de la salida de video de  
componentes (Component Output). Para  
obtener más información, refiérase a la sección  
“Ajuste de la resolución de componentes” en la  
página 100.  
televisor estén apagados.  
2 Conecte un extremo de un cable de video  
estándar (incluido) a la toma VIDEO OUT  
(Salida de video) en la parte posterior de su  
reproductor.  
Para conectar un televisor usando video de  
componentes:  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
Cable de  
video  
televisor estén apagados.  
2 Conecte un extremo de un cable de video de  
componentes (no incluido) a la toma  
COMPONENT VIDEO OUT (Salida de video  
de componentes) en la parte posterior de su  
reproductor.  
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
VIDEO IN (Entrada de video) en el televisor.  
4 Complete los pasos en la sección “Conexión  
del audio estándar” en la página 86 para  
conectar el audio estándar.  
Conexión del audio estándar  
Para conectar el audio estándar:  
1 Conecte un extremo de un cable de audio  
estándar (incluido) a la toma AUDIO OUT  
L/R (Salida de audio Izq./Der.) en la parte  
posterior de su reproductor.  
Cable de video de  
componentes  
R
L
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
COMPONENT VIDEO IN (Entrada de video  
de componentes) en el televisor.  
4 Complete los pasos en la sección  
“Connecting standard audio” en la página 86  
para conectar el audio estándar.  
Cable de  
audio  
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
AUDIO IN L/R (Entrada de audio Izq./Der.)  
en el televisor.  
86  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Conexión de un receptor con HDMI  
Para conectar un receptor con HDMI:  
Conexión de un sistema de audio  
Se puede conectar un sistema de audio digital o  
analógico.  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
televisor estén apagados.  
Conexión de un sistema con audio digital coaxial  
2 Conecte un extremo de un cable de HDMI  
(no incluido) a la toma HDMI OUT (Salida de  
HDMI) en la parte posterior de su  
reproductor.  
Para conectar un sistema con audio digital  
coaxial:  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
televisor estén apagados.  
2 Conecte un extremo de un cable coaxial de  
audio digital (no incluido) a la toma DIGITAL  
OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL [Salida  
digital (PCM/Flujo de bits) coaxial] en la parte  
posterior de su reproductor.  
Cable de HDMI  
Cable coaxial  
de audio  
digital  
Cable de HDMI  
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
DIGITAL AUDIO COAXIAL INPUT (Entrada  
coaxial de audio digital) en el sistema de  
audio digital.  
Conexión de un sistema con audio digital óptico  
Para conectar un sistema con audio digital  
óptico:  
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
HDMI IN (Entrada de HDMI) en el receptor.  
4 Conecte un cable de HDMI a la toma de  
salida de HDMI (HDMI OUT) en el receptor  
5 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
HDMI IN (Entrada de HDMI) en el televisor.  
1 Asegúrese de que su reproductor y el  
televisor estén apagados.  
2 Conecte un extremo de un cable coaxial de  
audio digital (no incluido) a la toma DIGITAL  
OUT (PCM/BITSTREAM) OPTICAL [Salida  
digital (PCM/Flujo de bits) óptica] en la parte  
posterior de su reproductor.  
Conexión del cable de alimentación de CA  
Para conectar el cable de alimentación:  
1 Conecte un extremo del cable de  
alimentación de CA en la toma AC IN  
(Entrada de CA) en la parte posterior de su  
reproductor.  
Cable de  
audio  
Cable de  
alimentación de CA  
2 Conecte el otro extremo del cable de  
3 Conecte el otro extremo del cable a la toma  
DIGITAL AUDIO OPTICAL INPUT (Entrada  
óptica de audio digital) en el sistema de  
audio digital.  
alimentación de CA en un tomacorriente.  
Nota  
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA  
esté conectado firmemente. Si el cable está flojo,  
su reproductor generará ruido o estática.  
87  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
8 Presione  
o
para ajustar el sub-ajuste.  
Configuración de los altavoces  
Para configurar los altavoces:  
Nota  
Si selecciona Test Tone (Tono de prueba) en  
el ajuste Channel Level (Nivel de canal),  
Utilice la siguiente figura como ejemplo:  
presione  
o
para seleccionar Off  
(Desactivado), Manual o Auto y presione  
ENTER (Entrar).  
Frontal  
izquierdo  
Frontal  
Si selecciona Manual, presione  
seleccionar un altavoz y presione  
ajustar el volumen.  
Si selecciona Auto, presione  
ajustar el volumen del altavoz que  
automáticamente emite el tono de prueba.  
Si selecciona Default (Predefinido) en  
cualquier ajuste, presione ENTER (Entrar).  
Todos los sub-ajustes del ajuste seleccionado  
se restaurarán a los valores predefinidos de  
fábrica.  
o
o
para  
para  
derecho  
Central  
Subwoofer  
o
para  
Envolvente  
izquierdo  
Envolvente  
derecho  
Envolvente  
posterior  
izquierdo  
Envolvente  
posterior  
derecho  
9 Presione el botón de configuración (SETUP)  
para cerrar el menú.  
Ajuste de los altavoces  
Notas  
Puede especificar el tamaño de altavoz y ajustar  
el volumen de los altavoces y el tiempo de  
retardo.  
El tamaño de todos los altavoces debe ser el  
mismo. Por ejemplo, si configura el altavoz  
frontal como pequeño (Small), no puede  
configurar otro altavoz como grande (Large).  
En el ajuste de tiempo de retardo (Delay Time)  
la distancia entre altavoces no puede exceder  
15 pies (4.5 m).  
Nota  
También puede acceder a la opción de audio de  
HDMI (HDMI Audio) desde el menú rápido  
(Quick).  
Ajuste del tamaño de altavoz  
Para ajustar los altavoces:  
1 Presione el botón de configuración (SETUP).  
El ajuste del tamaño de altavoz (Speaker Size)  
especifica el tamaño de los altavoces  
individuales.  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
Ajuste  
Opciones Descripción  
Frontal  
Large  
Large (Grande):  
om  
(Grande)  
Para altavoces grandes con fuerte  
capacidad de reproducción de  
frecuencias bajas.  
Small (Pequeño):  
Para altavoces pequeños que no  
proveen un fuerte sonido de graves.  
No se puede cambiar el ajuste de  
Subwoofer. Si el equipo conectado  
no es compatible con un subwoofer,  
la opción Subwoofer se mostrará  
color gris.  
Small  
(Pequeño)  
Center  
(Central)  
Large  
(Grande)  
(Pequeño)  
Surround  
3 Presione  
o
presione ENTER (Entrar).  
Large  
4 Presione  
o
Small  
Audio (Audio de HDMI) y presione ENTER  
(Pequeño)  
(Entrar).  
5 Presione  
Surround  
back  
Large  
(Grande)  
o
para seleccionar HDMI Multi  
(Envolvente  
posterior)  
(LPCM) y presione ENTER (Entrar).  
Small  
(Pequeño)  
6 Presione  
o
para seleccionar un ajuste  
de altavoz y presione ENTER (Entrar). Se  
Default (Predefinido)  
Seleccione Default (Predefinido) y  
presione ENTER (Enter) para  
restaurar el ajuste del tamaño de  
altavoz (Speaker Size) al valor  
predefinido.  
puede seleccionar:  
Speaker Size (Tamaño de altavoz) —  
Refiérase a la sección “Ajuste del tamaño  
de altavoz” en la página 88.  
Channel Level (Nivel de canal) —  
Refiérase a la sección “Ajuste del nivel de  
canal” en la página 89.  
Delay Time (Tiempo de retardo) —  
Refiérase a la sección “Ajuste del tiempo  
de retardo” en la página 89.  
7 Presione  
o
para seleccionar un  
sub-ajuste.  
88  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Ajuste del nivel de canal  
Ajuste del tiempo de retardo  
El ajuste del nivel de canal (Channel Level)  
verifica cada altavoz o ajusta el volumen de  
cada altavoz.  
El ajuste del tiempo de retardo (Delay Time)  
optimiza el tiempo en el cual los sonidos se  
emite por los altavoces de acuerdo a su  
distancia desde la posición de escucha.  
Ajuste  
Opción  
Descripción  
Ajuste  
Opción  
Descripción  
Test Tone  
(Tono de  
verificación)  
Off  
El tono de verificación se puede  
(Desactivado) emitir por los altavoces para que  
Distancia  
Feet (Pies)  
Seleccione la medida de  
distancia y presione ENTER  
(Entrar).  
pueda ajustar el volumen de cada  
altavoz.  
Seleccione Off (Desactivado) para  
desactivar el tono de verificación.  
Seleccione Manual y presione  
ENTER (Entrar) para ajustar  
manualmente el volumen de cada  
altavoz.  
Manual  
Meters  
(Metros)  
Auto  
Front (Frontal) 0 pies a 60 pies Seleccione la distancia entre el  
(0 m a 18 m)  
altavoz y la posición de escucha.  
El valor  
predefinido es  
12 pies (3.6 m)  
Seleccione Auto y presione ENTER  
Center  
0 pies a 60 pies  
(0 m a 18 m)  
El valor  
predefinido es  
12 pies (3.6 m)  
(Entrar) para emitir  
(Central)  
automáticamente el tono de  
verificación por cada altavoz.  
Front Lch  
0 dB a - 12 dB Si ajusta el tono de verificación  
(Canal frontal (predefinido  
(Test Tone) como Manual,  
seleccione un altavoz y ajuste el  
volumen.  
Surround  
(Envolvente) (0 m a 18 m)  
0 pies a 60 pies  
izq.)  
con 0 dB)  
Center  
(Central)  
0 dB a - 12 dB  
(predefinido  
con 0 dB)  
El valor  
predefinido es  
10 pies (3 m)  
Si ajusta el tono de verificación  
(Test Tone) como Auto, se emitirá  
automáticamente un tono de  
verificación por cada altavoz en  
secuencia. Ajuste el volumen del  
altavoz que emite el tono de  
verificación.  
Subwoofer  
0 dB a -12 dB  
(predefinido  
con 0 dB)  
Surround  
back  
(Envolvente  
posterior)  
0 pies a 60 pies  
(0 m a 18 m)  
El valor  
predefinido es  
10 pies (3 m)  
Front Rch  
0 dB a -12 dB  
(Canal frontal (predefinido  
der.)  
con 0 dB)  
Default (Predefinido)  
Seleccione Default (Predefinido)  
y presione ENTER (Entrar).  
Surround  
Rch (Canal  
envolvente  
der.)  
0 dB a -12 dB  
(predefinido  
con 0 dB)  
Uso de su reproductor  
Todas las tareas están redactadas para ser  
realizadas con el control remoto a menos que se  
indique de otra forma.  
Surround  
Back Rch  
(Canal  
envolvente  
posterior  
der.)  
0 dB a -12 dB  
(predefinido  
con 0 dB)  
Discos, tarjetas de memoria y archivos  
compatibles  
Surround  
Back Lch  
(Canal  
envolvente  
posterior  
izq.)  
0 dB a -12 dB  
(predefinido  
con 0 dB)  
No se garantiza la reproducción de discos  
dobles (Dual Disc).  
La siguiente tabla incluye una lista de discos  
compatibles.  
Surround  
Lch (Canal  
envolvente  
izquierdo)  
0 dB a -12 dB  
(predefinido  
con 0 dB)  
Tipo de disco  
Logotipo  
Disco Blu-ray  
Blu-ray Video (una o dos capas)  
Disco Blu-ray-RE (una o dos  
capas grabado en el formato  
BDMV)  
Default (Predefinido)  
Seleccione Default (Predefinido) y  
presione ENTER (Enter) para  
restaurar los ajustes del nivel de  
canal (Channel Level) a los  
valores predefinidos.  
Disco Blu-ray-RE (una o dos  
capas grabado en el formato  
BDMV). Discos sin finalizar no  
pueden ser reproducidos.  
DVD-video  
DVD+RW (una capa)  
DVD+R (una y dos capas)  
CD-DA (CD de audio)  
DVD-R/RW  
89  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Códigos regionales  
Tipo de disco  
Logotipo  
Su reproductor puede reproducir discos con los  
siguientes códigos regionales. Busque los  
símbolos en el disco o en el empaque del disco.  
CD-RW  
CD-R  
Tipo de disco y código regional Código regional  
Picture CD de Kodak  
Blu-ray (código regional A)  
DTS-CD  
DVD (códigos regionales 1 y All  
[Todos])  
La siguiente tabla incluye una lista de archivos  
compatibles y los tipos de medio relacionado.  
Archivos reproducibles Medio  
Reproducción de un disco Blu-ray o DVD  
JPEG  
MP3  
DVD, CD-RW,  
CD-R, tarjeta de  
memoria SD  
(incluyendo  
SDHC), tarjeta  
miniSD, tarjeta  
microSD  
Para reproducir un disco Blu-ray o DVD:  
1 Presione el botón de encendido  
WMA  
(POWER ). Su reproductor se encenderá.  
2 Encienda el televisor y seleccione la entrada  
en el televisor que coincide con el método  
utilizado para conectar su reproductor.  
La siguiente tabla incluye una lista de las  
tarjetas de memoria SD compatibles.  
3 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar)  
para abrir la bandeja de discos.  
Archivo o  
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta  
hacia arriba en la bandeja de discos y  
presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
para cerrar la bandeja. Puede tomar unos  
cuantos segundos para cargar el disco.  
Tarjetas que se pueden leer  
información  
reproducible  
Tarjeta de memoria SD (8 MB a 2 GB) Archivos JPEG, MP3 o  
WMA y comentarios de  
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)  
imagen en imagen,  
subtítulos u otras  
Nota  
Tarjeta miniSD (8 MB - 2 GB)  
Si el DVD se grabó en el modo VR, puede  
presionar POP MENU/MENU (Menú  
emergente/Menú) para abrir el menú de DVD.  
extras para BD-ROM  
Tarjeta microSD (8 MB a 2 GB)  
Perfil 1 versión 1.1  
Presione  
o
para seleccionar Original o  
Playlist (Lista de reproducción), presione  
para seleccionar un título y presione ENTER  
(Entrar).  
o
Notas  
Su reproductor no puede reproducir un disco si  
el contenido está protegido por la  
administración de derechos digitales (DRM,  
por sus siglas en inglés) de Windows Media™.  
Windows Media™ Audio es un codec  
desarrollado por Microsoft® Corporation en los  
Estados Unidos.  
Su reproductor acepta tarjetas de memoria SD  
con sistemas de archivos FAT12/FAT16 y  
tarjetas de memoria SDHC con sistemas de  
archivos FAT32.  
5 Si el disco no empieza a reproducirse  
automáticamente, presione PLAY  
(Reproducir).  
6 Si se abre un menú de disco Blu-ray o DVD,  
presione  
o
para seleccionar Play  
(Reproducir) y presione ENTER (Entrar).  
7 Para detener la reproducción, presione  
STOP (Detener). Si presiona este botón  
una vez y presiona PLAY , (Reproducir) la  
reproducción se reanuda donde se detuvo. Si  
presiona este botón dos veces y presiona  
PLAY , la reproducción comienza desde el  
principio del disco.  
No se puede reproducir los siguientes discos y  
archivos  
CD-ROM  
CD-I (disco compacto-interactivo)  
DVD-RAM  
VSD (disco individual de video)  
DVD-Audio  
BD-RE (versión 1/versión 3)  
HD DVD  
Nota  
No todos los discos Blu-ray soportan la función de  
reanudar la reproducción.  
La información de reanudación se graba incluso  
cuando se apaga la unidad.  
La información de reanudación se borra si usted:  
VCD  
Discos sin finalizar  
SVCD  
BD-RE/-R grabado en el formato BDAV  
DVD, CD, o tarjeta de memoria SD que  
contenga archivos DivX®  
Super audio CD (Solo se puede escuchar el  
sonido en la capa de CD. El sonido en la  
capa de SACD de alta densidad no se puede  
escuchar.)  
Abre la bandeja de discos  
Presiona STOP  
Alterna entre el modo de disco y el modo de  
memoria SD  
(Detener) dos veces.  
Cambia el nivel de clasificación de BD (BD  
Rating Level) o el nivel de clasificación de  
DVD (DVD Rating Level) en el menú de los  
padres (Parental)  
Abra la bandeja de discos o apague su  
reproductor cuando se encuentre en el modo  
de memoria SD  
90  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
8 Para expulsar el disco, presione  
Para saltar al capítulo anterior, presione  
dos veces. Si el disco no  
tiene capítulos, presionar este botón hace  
que se vaya al título anterior (si está  
disponible).  
OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
.
SKIP (Saltar)  
Notas  
El símbolo  
puede aparecer en la esquina  
Para repetir el título actual, presione  
superior derecha en la pantalla de TV cuando  
una operación está prohibida por el disco o su  
reproductor.  
REPEAT (Repetir) una vez. Para repetir el  
capítulo actual, presione REPEAT (Repetir)  
dos veces. Para reanudar la reproducción  
Durante la reproducción de un disco de dos  
capas, el video podría detenerse por un  
momento. Esto sucede cuando su reproductor  
cambia de la primera capa a la segunda. Esto  
no es un mal funcionamiento.  
normal, presione PLAY (Reproducir)  
.
También puede presionar STOP (Detener)  
para cancelar el modo de repetición.  
La operación puede variar cuando reproduce  
discos Blu-ray y DVD usando el menú de disco.  
Refiérase a la documentación que acompaña  
al disco para obtener más detalles.  
Notas  
Puede ser que el modo de repetición no  
funcione con todas las escenas.  
El modo de repetición no funciona durante el  
modo de repetición A-B.  
Control de la reproducción de discos  
Blu-ray o DVD  
Reproducción de un CD de audio o un  
disco con archivos JPEG/MP3/WMA  
Para controlar la reproducción de discos  
Blu-ray o DVD:  
Para reproducir un CD de audio, o un disco  
con archivos JPEG/MP3/WMA:  
Para pausar la reproducción, presione  
PAUSE (Pausar) . Para reanudar la  
reproducción, presione PLAY  
1 Presione el botón de encendido  
(POWER ). Su reproductor se encenderá.  
(Reproducir)  
.
2 Encienda el televisor y seleccione la entrada  
en el televisor que coincide con el método  
utilizado para conectar su reproductor.  
Nota  
Si la imagen está borrosa cuando se pausa,  
cambie el ajuste del modo congelado (Still Mode)  
a campos (Fields) en el menú de Video. Para  
obtener más información, refiérase a la sección  
“Ajuste de la imagen fija” en la página 102.  
3 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
para abrir la bandeja de discos.  
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta  
hacia arriba en la bandeja de discos y  
presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
para cerrar la bandeja.  
Para avanzar o retroceder rápidamente,  
presione FWD  
o REV  
presione uno de estos botones, la velocidad  
de avance o retroceso rápido cambiará de  
2×, a 8×, a 20×, a 50×, a 100×. Para  
reanudar la reproducción normal, presione  
PLAY (Reproducir)  
.
Para avanzar lentamente, presione PAUSE  
(Pausar) y presione FWD . Cada vez  
que presione FWD , la velocidad de  
avance lento cambia de 1/16×, 1/8×, a 1/2×.  
Para reanudar la reproducción normal,  
presione PLAY (Reproducir)  
.
Nota  
Si la imagen está borrosa cuando se avanza  
lentamente, cambie el ajuste del modo de imagen  
fija (Still Mode) a campos (Fields) en el menú de  
Video. Para obtener más información, refiérase a  
“Ajuste de la imagen fija” en la página 102.  
Para reproducir paso a paso, presione  
PAUSE (Pausar) repetidamente. Cada vez  
que se presiona este botón, el video avanza  
un paso (un marco).  
Nota  
Si la imagen está borrosa cuando se reproduce  
paso a paso, cambie el ajuste del modo de  
imagen fija (Still Mode) a campos (Fields) en el  
menú de Video. Para obtener más información,  
refiérase a la sección “Ajuste de la imagen fija” en  
la página 102.  
Para saltar al siguiente capítulo, presione  
SKIP (Saltar) . Si el disco no tiene  
capítulos, presionar este botón hace que se  
vaya al siguiente título (si está disponible).  
Para saltar al principio del capítulo actual,  
presione SKIP (Saltar)  
.
91  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Si la lista de archivos no se abre  
automáticamente, presione  
POP MENU/MENU (Menú  
emergente/Menú).  
8 Para detener la reproducción, presione  
STOP (Detener) . Si presiona este botón  
una vez y presiona PLAY (Reproducir) , la  
reproducción se reanuda donde se detuvo. Si  
presiona este botón dos veces y presiona  
PLAY (Reproducir) , la reproducción  
comienza desde el principio del disco.  
Nota  
La información de reanudación permanece  
incluso cuando se apaga la unidad.  
La información de reanudación se borra si usted:  
Abre la bandeja de discos  
Presiona STOP (Detener)  
Alterna entre el modo de disco y el modo de  
memoria SD  
dos veces.  
Cambia el nivel de clasificación de BD (BD  
Rating Level) o el nivel de clasificación de  
DVD (DVD Rating Level) en el menú de los  
padres (Parental)  
2 /  
4
Folder_1  
Abra la bandeja de discos o apague su  
reproductor cuando se encuentre en el modo  
de memoria SD  
1
Tipo de disco: Para CDs de audio, aparece  
CD-DA. Para archivos JPEG, MP3, o WMA,  
aparece el nombre de la carpeta actual. Para  
discos Blu-ray, DVD, o tarjetas de memoria  
SD, aparece el nombre del disco o de la  
tarjeta si no se encuentra dentro de una  
carpeta.  
9 Para expulsar el disco, presione  
OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
.
Nota  
2
3
Lista de números de pista de CD y tiempos,  
o carpetas o archivos JPEG, MP3, o WMA.  
Archivos JPEG: deberán guardarlos con las  
siguientes especificaciones:  
Límite superior: 2,560 × 1,900 píxeles (sub  
muestreo es 4:4:4) 5,120 × 3,840 píxeles (sub  
muestreo es de hasta 4:2:2)  
Límite inferior: 32 x 32 píxeles  
Tamaño de archivo máximo de la imagen: 12  
MB  
Número de pista de CD y duración, o  
nombre de carpeta o archivo en un disco  
con JPEG/MP3/WMA.  
4
5
Página actual y número total de páginas en  
la lista.  
Los archivos MP3 y WMA deben ser grabados  
con las siguientes especificaciones:  
Indica que existe una página adelante o  
atrás. Presione SKIP (Saltar)  
o SKIP  
Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz o 48 kHz  
Velocidad de bit constante: 112 kbps a 320  
kbps (MP3), 48 kbps a 192 kbps (WMA)  
(Saltar)  
anterior.  
para ir a la página siguiente o la  
Icono de  
carpeta  
Notas  
Su reproductor puede reconocer hasta 255  
carpetas y 999 archivos para un CD y 999  
carpetas y 9999 archivos para un DVD y una  
tarjeta de memoria SD.  
Se muestran los primeros 28 caracteres de los  
nombres de carpeta y archivos. Caracteres  
que no se reconocen se reemplazan con  
asteriscos.  
Su reproductor solo puede mostrar los  
primeros ocho niveles de carpetas en un CD y  
los primeros nueve niveles de carpetas en un  
DVD o una tarjeta de memoria SD.  
Su reproductor solo reproduce archivos con  
extensiones jpg, jpeg, mp3 o wma. Archivos  
con otras extensiones no se muestran.  
Su reproductor puede mostrar algunas  
carpetas o archivos que no se pueden  
reproducir debido al estado de grabación.  
Archivos JPEG de alta resolución toman más  
tiempo para mostrarse.  
Icono de  
pista de CD  
de audio  
Icono de  
JPEG  
Icono de  
MP3  
Icono de  
WMA  
6 Presione  
o
para seleccionar una carpta  
o archivo y presione ENTER (Entrar).  
Presione  
o
para moverse hacia atrás o  
adelante entre los archivos y las carpetas. Si  
selecciona un archivo y presiona ENTER  
(Entrar), la reproducción comienza  
automáticamente.  
Su reproductor no puede mostrar archivos  
JPEG progresivos (archivos JPEG grabados  
en el formato progresivo.  
7 Para regresar al principio de la lista, presione  
TOP MENU (Menú superior).  
92  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta  
hacia arriba en la bandeja de discos y  
presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
para cerrar la bandeja. El menú se abre  
automáticamente.  
Control de reproducción de un CD de  
audio o un disco con archivos  
JPEG/MP3/WMA  
Para controlar la reproducción de un CD de  
audio o un disco con archivos  
JPEG/MP3/WMA:  
Para pausar la reproducción, presione  
PAUSE (Pausar) . Para reanudar la  
reproducción, presione PLAY  
(Reproducir)  
.
Para avanzar o retroceder rápidamente,  
presione FWD o REV . Cada vez que  
presione uno de estos botones, la velocidad  
de avance o retroceso rápido cambiará de  
2×, 8×, a 30×. (Solo para CD de audio, MP3 y  
WMA)  
1
2
Imagen actual y número total de  
imágenes.  
Nota  
Cuando reproduzca un CD de audio, no se  
puede avanzar o retroceder rápidamente entre  
distintas pistas durante la reproducción  
programada y aleatoria.  
Cuando reproducen archivos MP3 o WMA, no  
siempre se puede avanzar y retroceder  
rápidamente entre distintos archivos.  
Indica que existe una página adelante o  
atrás. Presione SKIP (Saltar)  
o
SKIP (Saltar)  
para ir a la siguiente  
página o a la anterior.  
5 Presione  
o
para seleccionar la  
imagen que desea ver y presione PLAY  
(Reproducir) o ENTER (Enter). Su  
reproductor muestra la imagen que  
selecciono y luego avanza a la siguiente  
imagen automáticamente.  
Para repetir la pista actual de un CD de audio  
o la carpeta actual de JPEG, MP3 o WMA,  
presione REPEAT (Repetir). Para reanudar  
la reproducción normal, presione PLAY  
(Reproducir)  
.
6 Para detener la reproducción, presione  
STOP (Detener) . Si presiona este botón  
una vez y presiona PLAY (Reproducir) , la  
reproducción se reanuda donde se detuvo. Si  
presiona este botón dos veces y presiona  
PLAY (Reproducir) , la reproducción  
comienza desde el principio del CD.  
Para repetir todas las pistas de un CD de  
audio, presione REPEAT (Repetir) dos  
veces. Para repetir todos los archivos JPEG,  
MP3 o WMA en la carpeta actual y presione  
REPEAT (Repetir) dos veces. Para repetir  
todos los archivos JPEG, MP3 o WMA en el  
disco o la tarjeta, presione REPEAT (Repetir)  
tres veces. Para reanudar la reproducción  
Nota  
normal, presione PLAY (Reproducir)  
.
La información de reanudación permanece  
incluso cuando se apaga la unidad.  
También puede presionar STOP (Detener)  
para cancelar el modo de repetición.  
La información de reanudación se borra si usted:  
Para saltar a la siguiente pista, presione  
Abre la bandeja de discos  
Presiona STOP (Detener)  
SKIP (Saltar)  
.
dos veces.  
Alterna entre el modo de disco y el modo de  
memoria SD  
Cambia el nivel de clasificación de BD (BD  
Rating Level) o el nivel de clasificación de  
DVD (DVD Rating Level) en el menú de los  
padres (Parental)  
Para saltar al principio de la pista actual,  
presione SKIP (Saltar)  
.
Para saltar a la pista anterior, presione SKIP  
(Saltar)  
dos veces.  
Abra la bandeja de discos o apague su  
reproductor cuando se encuentre en el modo  
de memoria SD  
Nota  
El modo de repetición no funciona durante el  
modo de repetición A-B.  
7 Para expulsar el disco, presione  
Reproducción de un Kodak Picture CD:  
OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
.
Su reproductor puede mostrar los archivos  
JPEG en un Kodak Picture CD. El CD debe  
encontrarse en el formato de Kodak Picture CD  
versión 7.0. Si no está seguro en que versión  
fue grabado su CD, pregunte en una tienda que  
vende Kodak Picture CDs.  
Control de la reproducción de Kodak  
Picture CD  
Para controlar la reproducción de Kodak  
Picture CD:  
Para pausar la reproducción, presione  
PAUSE (Pausar) . Para reanudar la  
reproducción, presione PLAY  
Para reproducir un Kodak Picture CD:  
1 Presione el botón de encendido  
(POWER ). Su reproductor se encenderá.  
(Reproducir)  
.
2 Encienda el televisor y seleccione la entrada  
en el televisor que coincide con el método  
utilizado para conectar su reproductor.  
Para saltar a la siguiente imagen, presione  
SKIP (Saltar)  
o
.
Para saltar a la imagen anterior, presione  
3 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar)  
SKIP (Saltar)  
presionar  
dos veces. También puede  
para abrir la bandeja de discos.  
.
93  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Para girar una imagen, presione ANGLE  
(Ángulo). Cada vez que se presiona este  
botón, la imagen gira 90°.  
Para cambiar el efecto visual que ocurre  
cuando cambia de una imagen a otra,  
presione MODE (Modo) una vez y presione  
Para seleccionar la memoria SD como el  
modo de medio:  
1 Presione el botón de encendido  
(POWER ). Su reproductor se encenderá.  
2 Encienda el televisor y seleccione la entrada  
en el televisor que coincide con el método  
utilizado para conectar su reproductor.  
o
o ENTER (Entrar) para seleccionar  
Cut In/Out (Cortar hacia adentro/afuera) o  
Fade In or Out (Desvanecer hacia adentro o  
afuera).  
3 Asegúrese de que su reproductor se  
encuentra en el modo detenido y presione  
SETUP (Configuración). Presione  
o
Para cambiar el tamaño de la imagen,  
para seleccionar y presione ENTER  
(Entrar). Se abre el menú rápido (Quick).  
presione MODE (Modo) dos veces y  
presione  
o
o ENTER (Entrar) para  
seleccionar Normal (100 %) o Small  
[Pequeño] (95 %). Si la imagen es pequeña,  
no podrá ver ninguna diferencia.  
Reproducción desde una tarjeta de  
memoria SD  
Su reproductor puede reproducir archivos  
JPEG, MP3 o WMA grabados en una tarjeta de  
memoria SD.  
Algunos discos Blu-ray proveen comentarios de  
imagen en imagen adicionales, subtítulos u  
otras extras en archivos de BD-ROM Perfil 1  
versión 1.1 Estos archivos pueden ser  
descargados por Internet a una computadora y  
luego ser copiados a una tarjeta de memoria  
SD. Se puede reproducir el archivo de BD-ROM  
mientras ve el disco Blu-ray relacionado. Revise  
la documentación que vino con el disco Blu-ray  
para ver si hay un archivo de BD-ROM  
disponible.  
Antes de que pueda reproducir un archivo desde  
una tarjeta de memoria SD, tiene que  
seleccionar la memoria SD como el modo de  
medio.  
Su reproductor puede reproducir las siguientes  
tarjetas de memoria SD:  
4 Presione  
o
para seleccionar Media  
Select (Selección de medio) y presione  
ENTER (Entrar) repetidamente para  
seleccionar memoria SD (SD Memory).  
5 Presione el botón de configuración (SETUP)  
para cerrar el menú.  
Para reproducir desde una tarjeta de  
memoria SD:  
1 Inserte una tarjeta de memoria SD, con la  
etiqueta hacia arriba, en la ranura de la  
tarjeta de memoria SD hasta que haga clic  
en su lugar.  
Tarjeta de memoria SD (8 MB a 2 GB)  
Tarjeta de memoria SDHC (4 GB)  
Tarjeta miniSD (8 MB a 2 GB)  
SD Memory Card  
Tarjeta microSD (8 MB a 2 GB)  
Necesitará un adaptador para las tarjetas  
miniSD y microSD.  
2 Cuando se abre la lista de archivos, presione  
o
para seleccionar una carpeta o un  
archivo y presione ENTER (Entrar). Presione  
para moverse hacia atrás o adelante  
o
Adaptador para  
tarjeta microSD  
entre los archivos y las carpetas. Si  
selecciona un archivo y presiona ENTER  
(Entrar), la reproducción comienza  
automáticamente.  
Para remover la tarjeta de memoria SD:  
Tarjeta  
microSD  
1 Asegúrese de que su reproductor se  
encuentra en el modo detenido y presione la  
tarjeta para liberarla. La tarjeta saldrá un  
poco.  
2 Agarre la tarjeta y sáquela de la ranura.  
Adaptador para  
tarjeta miniSD  
Tarjeta  
miniSD  
94  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Visualización de la información de estado  
Notas  
Puede mostrar la información de estado sobre el  
disco que se reproduce actualmente.  
Su reproductor muestra los primeros ocho  
caracteres de los archivos y carpetas de la  
tarjeta de memoria SD.  
Su reproductor puede reconocer hasta 999  
carpetas y 9999 archivos en una tarjeta de  
memoria SD.  
No use una computadora para borrar archivos  
o carpetas en una tarjeta de memoria SD.  
Podría ser que su reproductor no pueda leer la  
tarjeta.  
No remueva la tarjeta de memoria SD o  
apague su reproductor mientras se reproduce  
la tarjeta. La tarjeta puede estar dañada o los  
archivos pueden estar corruptos.  
Mantenga las tarjetas de memoria SD en sus  
estuches cuando no las use.  
No intente abrir o modificar la tarjeta.  
No toque las terminales con sus dedos u  
objetos metálicos.  
No pegue etiquetas o pegatinas adicionales a  
las tarjetas.  
No remueva la etiqueta de las tarjetas de  
memoria SD.  
Su reproductor acepta tarjetas de memoria SD  
con el sistema de archivos FAT12/FAT16 y  
tarjetas de memoria SDHC con sistema de  
archivos FAT32.  
Para mostrar información de estado:  
Durante la reproducción, presione  
repetidamente DISPLAY (Visualización).  
Cada vez que presione este botón, la  
información de estado cambiará.  
En el caso de discos Blu-ray, la secuencia  
de visualización es información de título y  
capítulo, tiempo transcurrido de título,  
tiempo restante de título, información de  
HDMI y visualización desactivada.  
En el caso de DVDs, la secuencia de  
visualización es tiempo transcurrido de  
capítulo, tiempo restante de capítulo,  
tiempo transcurrido de título, tiempo  
restante de título, información de  
velocidad de bit, información de HDMI y  
visualización desactivada.  
En el caso de CDs, la secuencia de  
visualización es tiempo transcurrido de  
pista, tiempo restante de pista, tiempo  
transcurrido de CD, tiempo restante de  
CD, información de HDMI y visualización  
desactivada.  
Podría ser que su reproductor no lea tarjetas  
de memoria SD formateadas en una  
computadora. Si ese es el caso, vuelva a  
formatear las tarjetas de memoria SD en su  
reproductor e intente de nuevo.  
Su reproductor no puede reproducir tarjetas de  
miniSDHC y microSDHC.  
En el caso de archivos JPEG, la  
secuencia de visualización es información  
de nombre de archivo, información de  
archivo, información de HDMI y  
visualización desactivada.  
En el caso de archivos MP3, la secuencia  
de visualización es información de  
nombre de archivo, tiempo restante del  
archivo actual, información de HDMI y  
visualización desactivada.  
En el caso de archivos WMA, la  
secuencia de visualización es información  
de nombre de archivo, título de canción  
(basado en la información de etiqueta),  
nombre del artista (basado en la  
información de etiqueta), tiempo  
transcurrido del archivo actual,  
información de HDMI y visualización  
desactivada.  
Formateo de una tarjeta de memoria SD  
Para formatear una tarjeta de memoria SD:  
1 Presione el botón de configuración (SETUP).  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Initialize (Inicializar).  
Información de capítulo  
3 / 5  
0 : 01 : 02  
3 Presione  
o
para seleccionar  
1
2
3
Número del capítulo actual y número  
total de capítulos  
Erase/Format SD Card (Borrar/Formatear  
tarjeta SD) y presione ENTER (Entrar).  
Tiempo transcurrido y restante del  
capítulo actual  
Nota  
Icono de ángulo (aparece cuando  
múltiples ángulos de cámara están  
disponibles)  
Si no ha insertado una tarjeta de memoria SD, la  
opción Erase/Format SD Card  
(Borrar/Formatear tarjeta de SD) se mostrará  
color gris.  
4
Estado de reproducción actual  
4 Cuando un mensaje le pide que confirme la  
inicialización, presione ENTER (Entrar) de  
nuevo.  
5 Presione el botón de configuración (SETUP)  
para cerrar el menú.  
95  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Información de etiqueta para WMA  
5
6
Número de título actual  
Ajuste de repetición si el modo de  
repetición está activado. C significa  
repetición de capítulo. T significa  
repetición de título. AB significa bucle  
de reproducción.  
1
2
Título basado en la información de  
etiqueta  
Información del título  
Nombre del artista basado en la  
información de etiqueta  
Información de nombre de archivo  
1
2
Número de título actual y número total  
de títulos  
Tiempo transcurrido y restante de  
título  
1
Icono de medio y nombre de archivo.  
Por ejemplo:  
Información de velocidad de bit  
Archivo JPEG  
Archivo MP3  
Archivo WMA  
1
2
Velocidad de bit (la cantidad de  
información de video que se lee  
actualmente).  
Información de HDMI  
Número de capa (solo en el caso de  
discos de dos capas). L0 significa que  
se reproduce la capa 0. L1 significa  
que se reproduce la capa 1.  
En el caso de DVD-R/RWs, ORG  
(original) o PL (lista de reproducción)  
en lugar del número de capa.  
:
:
:
/
Información de pista y archivo  
1
2
3
4
Formato de video de HDMI.  
Formato de audio de HDMI.  
Resolución de salida de HDMI.  
T
Máximo número de canales que  
pueden ser aceptados por el equipo  
conectado.  
1
2
3
Número de pista o archivo actual y  
número total de pistas o archivos.  
Tiempo transcurrido y restante de la  
pista actual  
Nota  
Si un cable de HDMI no está conectado, – – –  
aparece en lugar de la información de HDMI.  
Indicador de tarjeta de memoria SD.  
SD aparece si se reproduce una tarjeta  
de memoria SD.  
Creación de un bucle de reproducción  
4
Ajuste de repetición si el modo de  
repetición está activado. T significa  
repetición de pista o archivo. G  
significa repetición de grupo. A  
significa repetición de todo. AB  
significa bucle de reproducción.  
Se puede reproducir repetidamente una sección  
de un disco Blu-ray, DVD o CD de audio.  
Para crear un bucle de reproducción:  
1 Durante la reproducción, encuentre el lugar  
donde quiere que el bucle de reproducción  
comience y presione A-B. Si desea cancelar  
el punto de comienzo, presione CLEAR  
(Borrar) y cuando encuentre el nuevo punto  
de comienzo, presione A-B.  
Información de disco  
T
2 Reproduzca el disco hasta que alcance el  
lugar donde quiere terminar el bucle de  
reproducción y presione A-B. El bucle de  
reproducción comenzará a reproducirse  
inmediatamente.  
1
2
Número de pista actual y número total  
de pistas  
Tiempo transcurrido y restante del  
disco actual  
96  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Para cancelar el bucle de reproducción,  
presione A-B.  
Control de la reproducción programada  
Para controlar la reproducción programada:  
Para abrir la pantalla de programa, presione  
STOP (Detener) dos veces. Para cerrar la  
pantalla de programa y regresar al programa,  
Nota  
Los puntos de comienzo y fin del bucle de  
reproducción deben encontrarse en el mismo  
título o pista.  
Podría ser que la función de bucle de  
reproducción no funcione con todas las  
escenas.  
La función de bucle de reproducción no  
funciona cuando su reproductor se encuentra  
en el modo de repetición.  
presione RETURN (Regresar)  
y presione  
PLAY (Reproducir)  
.
Para repetir la pista o archivo actual en el  
programa, presione repetidamente REPEAT  
(Repetir) hasta que  
aparezca en la pantalla.  
Track (Pista)  
Para repetir el programa completo, presione  
repetidamente REPEAT (Repetir) hasta  
Creación de un programa  
Se puede crear un programa para pistas de CD  
de audio y archivos JPEG, MP3 o WMA.  
que aparezca  
All (Todo).  
Notas  
Para crear un programa:  
El programa se borrará, si abre la bandeja de  
discos, remueve la tarjeta de memoria SD o  
apaga la unidad.  
No puede seleccionar una pista para  
reproducirla o usar la reproducción aleatoria  
durante la reproducción programada.  
1 En el modo detenido, presione MODE  
(Modo). Se abre la pantalla de programa.  
Uso de la reproducción aleatoria  
Se puede reproducir pistas de CD de audio o  
archivos JPEG, MP3 o WMA en orden aleatorio.  
Para usar la reproducción aleatoria:  
1 En el modo detenido, presione MODE  
(Modo) dos veces. Se abre la pantalla  
Random (Aleatorio).  
2 En el caso de un CD de audio, presione  
para seleccionar una pista y presione  
ENTER (Entrar).  
o
O, en el caso de un disco con JPEG, MP3 o  
WMA o una tarjeta de memoria SD, presione  
o
para seleccionar una carpeta (si es  
necesario) y presione ENTER (Entrar).  
Presione  
presione ENTER (Entrar).  
o
para seleccionar un archivo y  
3 Repita el paso 2 para agregar más pistas o  
archivos a la lista.  
4 Para borrar la última pista o último archivo  
que agregó, presione CLEAR (Borrar). Para  
borrar todas las pistas y archivos que  
2 Presione PLAY (Reproducir) . Las pistas o  
archivos se reproducen en orden aleatorio.  
Control de la reproducción aleatoria  
agregó, presione  
o
para seleccionar  
All Clear (Borrar todo) en la parte inferior de  
la lista y presione ENTER (Entrar).  
Para controlar la reproducción aleatoria:  
Para establecer un punto de reanudación,  
presione STOP (Detener) una vez.  
Presione PLAY (Reproducir) para  
reanudar la reproducción. Una pista de CD  
de audio comienza a reproducir donde se  
detuvo. Una presentación de JPEG  
comienza a reproducirse desde el archivo en  
el que se detuvo.  
5 Presione PLAY (Reproducir) para  
comenzar la reproducción.  
Para cancelar la reproducción aleatoria,  
presione STOP (Detener) dos veces. Se  
abre la pantalla Random (Aleatorio).  
Presione MODE (Modo). La reproducción  
aleatoria se cancelará.  
Para repetir la pista o el archivo actual,  
presione repetidamente REPEAT (Repetir)  
hasta que  
pantalla.  
Track (Pista) aparezca en la  
97  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Para repetir toda la selección aleatoria,  
Uso de PIP (imagen en imagen)  
presione repetidamente REPEAT (Repetir)  
Algunos discos Blu-ray cuentan con la función  
de imagen en imagen (PIP) que le permite  
mostrar un video secundario en un cuadro  
pequeño sobre el video principal.  
hasta que aparezca  
All (Todo).  
Nota  
No se puede ir a la pista o archivo anterior durante  
la reproducción aleatoria.  
Para usar PIP:  
1 Durante la reproducción, presione PIP  
(Imagen en imagen). Si el disco Blu-ray  
cuenta con la función de PIP, la información  
de PIP aparecerá.  
Búsqueda de un capítulo, título, pista o  
tiempo  
Para buscar un capítulo, título, pista o  
tiempo:  
1 Durante la reproducción, presione  
repetidamente SEARCH (Búsqueda) para  
seleccionar un modo de búsqueda.  
2 Presione  
o
para seleccionar el video  
secundario que guste. El video secundario  
aparecerá y se reproducirá el audio  
secundario.  
2 Presione los botones numéricos para  
ingresar el capítulo, el título, la pista o el  
tiempo.  
Notas  
Video  
principal  
No puede buscar durante la reproducción  
programada o aleatoria.  
La búsqueda de tiempo solo funciona dentro  
del mismo título, pista o archivo.  
Video  
secundario  
Búsqueda usando marcadores  
Se puede agregar marcadores a un título o una  
pista para que pueda regresar al marcador  
después.  
3 Presione RETURN (Regresar)  
o PIP  
para remover la información de PIP.  
Para buscar usando marcadores:  
1 Durante la reproducción, presione SEARCH  
(Búsqueda) repetidamente hasta que se abra  
el menú de ajuste de marcadores.  
Nota  
El audio secundario no se reproducirá si el audio  
secundario está desactivado (Off) o si el modo de  
audio de BD (BD Audio Mode) está configurado  
como salida de audio de alta definición (HD Audio  
Output). Para obtener más información, refiérase  
a “Cambio de la pista de audio” en la página 99 y  
“Ajuste del modo de audio de Blu-ray” en la  
página 101.  
2 Presione  
o
para seleccionar un número  
de marcador.  
3 Cuando la reproducción alcanza el punto  
donde quiere agregar un marcador, presione  
ENTER (Entrar). El título o la pista y el  
tiempo de reproducción transcurrido  
Selección del ángulo de cámara  
aparecerán en la pantalla del televisor.  
Ciertos discos Blu-ray y DVD contienen escenas  
grabadas con más de un ángulo de cámara. Si  
la opción del icono de ángulo (Angle Icon) está  
activada, el símbolo  
múltiples ángulos están disponibles.  
4 Presione SEARCH (Búsqueda) o RETURN  
(Regresar)  
para cerrar el menú.  
aparecerá cuando  
5 Para regresar al marcador, presione  
SEARCH (Búsqueda) repetidamente para  
abrir el menú de marcador  
o
para  
Para seleccionar un ángulo de cámara:  
seleccionar un marcador y presione ENTER  
1 Durante la reproducción, presione ANGLE  
(Ángulo). El ángulo seleccionado aparecerá  
en una barra en la parte superior de la  
pantalla.  
(Entrar).  
Notas  
Abrir la bandeja de discos, apagar la unidad o  
seleccionar AC en el paso 2 y presionar  
ENTER (Entrar) borrará todos los marcadores.  
2 Presione  
o
para seleccionar el ángulo  
que desea ver.  
Para borrar un marcador, presione  
o
para  
seleccionar un marcador y presione CLEAR  
(Borrar).  
Nota  
Si la opción de icono de ángulo (Angle Icon) está  
Se puede marcar hasta nueve puntos.  
En el caso de discos Blu-ray, la búsqueda por  
marcador entre diferentes títulos no está  
disponible.  
desactivada, el símbolo  
no aparecerá en la  
pantalla. Para obtener más información, refiérase  
a la sección “Menú de otros” en la página 109.  
En el caso de discos Blu-ray, solo puede  
regresar al marcador durante la reproducción.  
98  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Presione AUDIO para cerrar el menú.  
Selección de idiomas o estilos de  
subtítulos  
Notas  
En el caso de ciertos discos Blu-ray, el audio  
secundario no se emite cuando el video  
secundario no se está mostrando o cuando la  
opción del modo de audio de BD (BD Audio  
Mode) está configurada como salida de audio  
de alta definición (HD Audio Output).  
Para seleccionar un idioma o estilo de  
subtítulos en un disco Blu-ray:  
1 Durante la reproducción, presione  
SUBTITLE (Subtítulos) repetidamente para  
seleccionar.  
La pista de sonido no puede ser cambiada  
durante la reproducción de discos que no  
están grabados con múltiple audio.  
Algunos discos le permiten cambiar el ajuste  
del idioma de audio en el menú del disco. (La  
operación varia dependiendo de los discos.)  
Primary (Principal) — Selecciona  
subtítulos para el video principal.  
Secondary (Secundario) — Selecciona  
subtítulos para el video secundario.  
Subtitle style (Estilo de subtítulos) —  
Selecciona el estilo de los subtítulos.  
Puede ser que el botón AUDIO  
no funcione  
en ciertos discos con múltiples pistas de audio  
o canales.  
Si eligió un idioma que tiene un código de  
idioma de tres letras, el código se mostrará  
cada vez que cambie el ajuste de idioma de los  
subtítulos. Si elije cualquier otro idioma, – – –  
aparecerá en su lugar.  
Si el disco no tiene ningún idioma de audio, el  
mensaje “Not Available” (No disponible)  
aparecerá en la pantalla de TV.  
2 Presione  
o
para seleccionar el idioma o  
estilo de los subtítulos:  
3 Presione SUBTITLE (Subtítulos) para cerrar  
el menú.  
Para seleccionar un idioma de subtítulos  
para un DVD:  
1 Durante la reproducción, presione  
SUBTITLE (Subtítulos).  
2 Presione  
o
para seleccionar el idioma de  
Ajuste del nivel de negro  
subtítulos.  
Para ajustar del nivel de negro:  
3 Presione SUBTITLE (Subtítulos) para cerrar  
1 Durante la reproducción, presione MODE  
el menú.  
(Modo).  
Notas  
2 Presione  
o
para seleccionarBlack Level  
Algunos discos solo le permiten cambiar los  
subtítulos desde el menú del disco o el menú  
emergente. Presione TOP MENU (Menú  
superior) o POP MENU/MENU (Menú  
emergente/Menú) para mostrar el menú de  
disco o menú emergente.  
Si un código de idioma de 4 dígitos aparece en  
el menú de subtítulos, refiérase a la sección  
“Códigos de idioma” en la página 111.  
Si el disco no tiene ningún idioma o estilo de  
subtítulos, el mensaje “Not Available” (No  
disponible) aparecerá en la pantalla de TV.  
Durante la reproducción del video secundario,  
el ajuste de subtítulos principal no está  
disponible con excepción de cuando no hay  
subtítulos para el video secundario.  
El ajuste de subtítulos secundario solo está  
disponible durante la reproducción del video  
secundario.  
Si eligió una idioma que tiene un código de  
idioma de 3 letras, el código se mostrará cada  
vez que cambie el ajuste del idioma de  
subtítulos. Si elije cualquier otro idioma, – – –  
aparecerá en su lugar.  
(Nivel de negro) y presione  
o
para  
seleccionar On (Activado) u Off  
(Desactivado).  
3 Presione RETURN (Regresar)  
repetidamente para cerrar el menú.  
Nota  
Su reproductor mantiene el ajuste de nivel de  
negro aún cuando apague su reproductor.  
La opción Black Level (Nivel de negro) no  
funciona con la salida de video de la toma de  
salida de HDMI ( HDMI OUT).  
Reducción del ruido de video  
Para reducir el ruido de video:  
1 Durante la reproducción, presione MODE  
(Modo).  
2 Presione  
Reduction (Reducción de ruido) y presione  
para seleccionar.  
o
para seleccionar Noise  
o
1 — Activa la reducción de ruido de  
MPEG, lo que reduce el ruido cuando se  
muestran los subtítulos.  
2 — Activa la reducción de ruido de 3D, la  
que detecta y elimina el ruido al comparar  
los marcos de video.  
Cambio de la pista de audio  
Para cambiar la pista de audio de un disco  
Blu-ray o DVD:  
1 Durante la reproducción, presione AUDIO  
repetidamente para seleccionar Primary  
(Principal) o Secondary (Secundario).  
3 — Activa la reducción de ruido de  
MPEG y 3D simultáneamente.  
2 Presione  
o
para seleccionar pista de  
3 Presione RETURN (Regresar)  
sonido.  
repetidamente para cerrar el menú.  
Nota  
Su reproductor mantiene el ajuste de reducción  
de ruido aún cuando apague su reproductor.  
La opción de reducción de ruido (Noise  
Reduction ) no funciona con los discos Blu-ray.  
99  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
3 Presione  
o
para seleccionar VIDEO y  
Ajuste de la resolución de video de HDMI  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Para ajustar la resolución de video de HDMI:  
de Video.  
Presione repetidamente (HDMI). Cada vez  
que presione este botón, la resolución  
cambia según la secuencia siguiente:  
Visualización  
Resolución  
frontal  
480P  
480 progresivo  
720P  
720 progresivo  
1080i  
1080 entrelazado  
1080 progresivo  
1080P  
1080P24  
4 Presione  
o
para seleccionar  
1080 progresivo 24 marcos  
Component Output (Salida de  
componentes) y presione ENTER (Entrar)  
repetidamente para seleccionar una  
resolución.  
Notas  
No se puede seleccionar las resoluciones de  
video que no son aceptadas por el televisor  
conectado, a menos que el equipo sea  
compatible con DVI que esté conectado a la  
salida de HDMI (HDMI OUT) con un cable de  
HDMI a DVI.  
Cuando seleccione un modo de salida de  
HDMI para el equipo con DVI conectado, la  
resolución de video de HDMI correspondiente  
se emite aún si el televisor no es compatible  
con la resolución de video de HDMI. Si no se  
muestra una imagen, seleccione otra  
resolución de HDMI.  
Las señales de video y audio pueden estar  
distorsionadas temporalmente cuando cambie  
a o desde el modo de salida de HDMI.  
Para poder obtener una reproducción de film  
natural y de alta calidad de un material de film  
de 24 marcos, utilice un cable de HDMI (se  
recomienda un cable HDMI de alta velocidad  
categoría 2) y seleccione 1080p24 si el  
televisor conectado es compatible con la  
entrada de 1080p de 24 marcos.  
5 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
el menú.  
Selección del modo de sonido del CD de  
audio  
Para seleccionar el modo de sonido del CD  
de audio:  
1 Durante la reproducción, presione AUDIO  
repetidamente para seleccionar:  
Stereo (Estéreo) — Los canales de audio  
derecho e izquierdo están activados.  
L-ch (Canal izq.) — Solo el canal de  
audio izquierdo está activado.  
R-ch (Canal der.) — Solo el canal de  
audio derecho está activado.  
2 Presione AUDIO para cerrar el menú.  
Si selecciona 1080p24 como la resolución de  
video de HDMI y el disco que reproduce no es  
compatible con 1080p24, el video se emite con  
1080p60.  
Si la resolución de video se configura como  
1080p24 y el televisor está conectado a la  
salida de video (VIDEO OUT) o a las tomas de  
salida de video de componentes  
Nota  
No se puede seleccionar pistas de audio o  
canales en un DTS-CD (disco con música de 5.1  
canales).  
(COMPONENT VIDEO OUT) ninguna señal se  
emitirá por esas tomas.  
Ajuste de la resolución de componentes  
Para ajustar la resolución de componentes:  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
(Configuración).  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
om  
100  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
La toma de salida digital (DIGITAL OUT) emite  
Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD como Dolby  
Digital. La toma emite DTS-HD como DTS.  
Ajuste del modo de audio de Blu-ray  
Ajuste de la salida de audio  
Formato de  
grabación de  
audio  
de HDMI  
Tipo de  
disco  
Formato de  
grabación de  
audio  
Ajuste de la salida digital  
Flujo de bits LPCM  
Tipo de  
disco  
HDMI Multi HDMI Multi  
(Normal)  
(LPCM)  
Disco  
Blu-ray  
Dolby Digital  
Dolby Digital  
LPCM  
1
Blu-ray  
Dolby Digital  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
mezclado a 2  
canales  
2
3
Dolby Digital Plus Dolby Digital  
Multi LPCM  
1
Plus  
Dolby Digital Plus Dolby Digital  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
1
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby TrueHD Multi LPCM  
1
Multi LPCM  
DTS  
Dolby TrueHD  
DTS  
Dolby Digital  
DTS*  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
1
4
DTS-HD  
DTS-HD  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
Multi LPCM  
LPCM  
Multi LPCM  
Dolby Digital  
DTS  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
DVD  
Dolby Digital  
DTS  
DTS-HD  
LPCM  
DTS*  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
LPCM  
Multi LPCM  
CD de audio,  
MP3, WMA  
LPCM de 2  
canales  
LPCM de 2  
canales  
LPCM  
mezclado a 2  
canales*  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
DTS-CD  
DTS  
Multi LPCM  
DVD  
Dolby Digital  
DTS  
Dolby Digital  
DTS  
LPCM  
Notas  
1
mezclado a 2  
canales  
Si la opción de modo de audio de BD (BD Audio  
Mode) está configurada como salida de audio  
mezclada (Mix Audio Output), la salida de audio  
será multi LPCM.  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
2
Emite las señales de audio decodificadas desde  
un subflujo independiente.  
3
LPCM  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
Emite las señales de audio decodificadas desde  
un flujo de Dolby Digital.  
4
Emite las señales de audio decodificadas desde  
el flujo principal de DTS.  
CD de audio,  
MP3, WMA  
LPCM de 2  
canales  
LPCM de 2  
canales  
Si el equipo conectado no es compatible con el  
flujo de bits de HDMI (HDMI BITSTREAM), el  
audio se emitirá como multi LPCM o LPCM  
mezclado a 2 canales dependiendo de la  
capacidad del equipo conectado, aún si configura  
la opción de salida de audio de HDMI (HDMI  
Audio Out) como HDMI Multi (Normal).  
DTS-CD  
LPCM de 2  
canales  
LPCM  
mezclado a 2  
canales  
*
Cuando seleccione Audio Mute (Audio  
silenciado), las señales de audio de la toma de  
salida de HDMI (HDMI OUT) se silenciará y se  
enviará a la toma de salida digital (DIGITAL  
OUT).  
El audio secundario o interactivo de los discos  
Blu-ray se emite como Dolby Digital cuando todas  
las condicione siguientes existen:  
Cuando la opción de modo de audio de BD  
(BD Audio Mode) está configurada como  
salida de audio mezclada (Mix Audio Output).  
Cuando la opción de salida de audio de HDMI (  
HDMI Audio Out) está configurada como  
audio silenciado (Audio Mute).  
Cuando la opción de salida digital (Digital Out)  
está configurado como flujo de bits  
(Bitstream).  
Si los títulos de Blu-ray no cuentan con audio  
secundario o interactivo, el audio se emite como  
se muestra en la tabla.  
Esta tabla se aplica solamente cuando un cable  
de HDMI no está conectado o la opción de la  
salida de audio de HDMI ( HDMI Audio Out) está  
configurado como audio silenciado (Audio Mute).  
Nota  
Para emitir audio LPCM desde la toma de salida  
digital (DIGITAL OUT ) mientras se emite la señal  
de audio de HDMI, configure la opción de salida  
de audio de BD (BD Audio Out) como salida de  
audio mezclado (Mix Audio Output y la opción de  
salida de audio de HDMI ( HDMI Audio Out)  
como HDMI Multi (LCPM).  
101  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Para ajustar el audio de HDMI:  
Cuando abre el menú emergente de un disco  
Blu-ray, el video continúa reproduciéndose en el  
fondo.  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
(Configuración).  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
Para usar el menú de título de un disco  
Blu-ray o DVD:  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
rápido (Quick).  
1 Presione TOP MENU (Menú superior). Se  
abre el menú de títulos.  
2 Presione  
o
para seleccionar una  
opción y presione ENTER (Entrar).  
3 Presione TOP MENU (Menú superior) para  
cerrar el menú.  
Para usar el menú de disco de un DVD o el  
menú emergente de un disco Blu-ray:  
1 Presione POP MENU/MENU (Menú  
emergente/Menú). Se abre el menú del disco  
o el menú emergente.  
2 Presione  
o
para seleccionar una  
3 Presione  
o
para seleccionar HDMI  
opción y presione ENTER (Entrar).  
Audio Out (Salida de audio de HDMI).  
3 Presione POP MENU/MENU (Menú  
4 Presione repetidamente ENTER (Entrar)  
para seleccionar el modo salida de audio de  
HDMI.  
emergente/Menú) para cerrar el menú.  
Ajuste de la imagen fija  
Si la imagen se ve borrosa cuando se pausa la  
reproducción o se avanza lentamente, se puede  
ajustar la imagen.  
Ajuste de la  
salida de  
audio de  
HDMI  
Señal de salida de  
audio de HDMI  
Equipo conectado  
Para ajustar la imagen fija:  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
Equipo compatible con HDMI Multi El flujo de bits de Dolby  
(Configuración).  
decodificación de Dolby (Normal)  
Digital, Dolby Digital  
Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD,  
DTS o DTS-HD se emite  
de la toma de salida de  
HDMI (HDMI OUT).  
Realice los ajustes de  
altavoz en el  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
Plus, Dolby TrueHD,  
DTS o DTS-HD  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
om  
amplificador de AV  
conectado.  
Equipo compatible con HDMI Multi Las señales de audio  
3 o más canales de  
entradas de audio (no  
compatible con Dolby  
Digital, Dolby Digital  
Plus, Dolby TrueHD,  
DTS o DTS-HD)  
(LPCM)  
multicanal se emiten  
por la toma de salida de  
HDMI (HDMI OUT).  
Realice los ajustes de  
altavoz con los  
elementos de ajuste de  
altavoz que aparecen  
después de seleccionar  
HDMI Multi (LPCM).  
3 Presione  
o
para seleccionar VIDEO y  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Conexión de HDMI a un Audio Mute El audio de HDMI está  
de Video.  
televisor y conexión de (Audio  
audio digital (coaxial) a silenciado)  
un amplificador de AV  
silenciado y el flujo de  
bits de Dolby  
Digital/DTS o LPCM se  
emite por la toma de  
salida digital (DIGITAL  
OUT) dependiendo del  
ajuste de la salida  
digital (Digital Out).  
5 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
el menú.  
Uso de los menús de disco  
Muchos discos Blu-ray o DVD contiene menús  
que puede usar para seleccionar las opciones  
de reproducción. Un DVD puede tener un menú  
de título o de disco. Un disco Blu-ray puede  
tener un menú de títulos o un menú emergente.  
Las opciones en estos menús varían de disco a  
disco.  
102  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
4 Presione  
o
para seleccionar Still Mode  
5 Presione los botones numéricos para  
ingresar su contraseña de cuatro dígitos. Si  
esta es la primera vez que ingresa una  
contraseña, ingrese cualquier contraseña de  
cuatro dígitos con excepción a 4737 y  
presione ENTER (Entrar). Si ingresa un  
dígito incorrecto, presione CLEAR (Borrar) e  
ingrese el dígito de nuevo.  
(Modo fijo) y presione ENTER (Entrar). Se  
puede seleccionar:  
Auto — Se selecciona automáticamente  
el ajuste con la resolución optima (Frame  
[Marco] o Field [Campo]) basado en las  
características de la imagen.  
Field (Campo) — Estabiliza la imagen. La  
calidad de la imagen se puede volver  
tosca debido a la limitada cantidad de  
información.  
Frame (Marco) — Muestra imágenes  
relativamente estáticas en una resolución  
más alta y mejora la calidad de la imagen.  
La imagen se vuelve inestable debido a la  
salida alternada de la información en dos  
campos.  
Nota  
Si olvida su contraseña, ingrese 4737. La  
contraseña se borrará y los niveles de  
clasificación cambiarán a All (Todo).  
6 Presione  
o
para seleccionar BD Rating  
Level (Nivel de clasificación de BD) y  
presione ENTER (Entrar).  
7 Presione  
o
para seleccionar una  
clasificación y presione ENTER (Entrar). Se  
5 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
puede seleccionar:  
el menú.  
All (Todo) — Se pueden ver todos los  
Configuración de los controles de los  
padres  
discos Blu-ray.  
Age Setting (Ajuste de edad) — Presione  
los botones numéricos correspondientes  
a la edad que desea bloquear. Por  
ejemplo, si desea bloquear discos Blu-ray  
que no son apropiados para edades de  
15 años y menores, presione 015.  
Se puede configurar los controles de los padres  
para discos Blu-ray y DVD.  
Para configurar el control de los padres para  
discos Blu-ray:  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
8 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
(Configuración).  
el menú.  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
Para ajustar el control de los padres para  
DVD:  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
(Configuración).  
om  
2 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
om  
3 Presione  
o
para seleccionar Parental  
(De los padres) y presione ENTER (Entrar).  
Se abre el menú Parental (De los padres).  
3 Presione  
o
para seleccionar Parental  
(De los padres) y presione ENTER (Entrar).  
Se abre el menú Parental (De los padres).  
4 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar).  
4 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar).  
103  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Presione los botones numéricos para  
ingresar su contraseña de cuatro dígitos. Si  
esta es la primera vez que ingresa una  
contraseña, ingrese cualquier contraseña de  
cuatro dígitos con excepción a 4737 y  
presione ENTER (Entrar). Si ingresa un  
dígito incorrecto, presione CLEAR (Borrar) e  
ingrese el dígito de nuevo.  
3 Presione  
o
para seleccionar Parental  
(De los padres) y presione ENTER (Entrar).  
Se abre el menú Parental (De los padres).  
Nota  
Si olvida su contraseña, ingrese 4737. La  
contraseña se borrará y los niveles de  
clasificación cambiarán a All (Todo).  
6 Presione  
o
para seleccionar DVD  
Rating Level (Nivel de clasificación de DVD)  
y presione ENTER (Entrar).  
4 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar).  
7 Presione  
o
para seleccionar una  
clasificación y presione ENTER (Entrar). Se  
5 Presione los botones numéricos para  
ingresar su contraseña de cuatro dígitos  
antigua. Si ingresa un dígito incorrecto,  
presione CLEAR (Borrar) e ingrese el dígito  
de nuevo.  
puede seleccionar:  
All (Todos) — El control de los padres  
está desactivado. Se pueden reproducir  
todos los DVDs.  
8 [Adult] (Adultos) — Se pueden  
Nota  
reproducir todos los DVDs.  
Si olvida su contraseña, ingrese 4737. La  
contraseña se borrará y los niveles de  
clasificación se cambiarán a All (Todos).  
7 [NC-17] — No se recomienda para  
menores de 17 años.  
6 [R] — No se recomienda a menores de  
17 a menos que sean supervisados por  
un padre o custodio adulto.  
5 [PGR] — Se recomienda la guía de los  
padres.  
4 [PG-13] — No se recomienda para  
menores de 13 años.  
6 Presione  
o
par seleccionar Password  
Change (Cambiar Contraseña) y presione el  
botón ENTER (Entrar).  
7 Presione los botones numéricos para  
ingresar su contraseña nueva y presione  
ENTER (Entrar).  
8 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
3 [PG] — Se recomienda la guía de los  
padres.  
el menú.  
2 [G] — Audiencia general.  
1 [Kid Safe] (Seguro para niños) —  
Adecuado para todos los niños.  
Uso del menú rápido  
Desde el menú de configuración, se puede  
cambiar la configuración de audio, video,  
idiomas, etc.  
Las opciones más comúnmente seleccionadas  
se incluyen en el menú rápido (Quick).  
8 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
el menú.  
Cambio de la contraseña del control de los  
padres  
Para usar el menú rápido:  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
Para cambiar la contraseña del control de los  
padres:  
(Configuración).  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
2 Presione  
o
para seleccionar  
y
(Configuración).  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
rápido (Quick).  
2 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
om  
3 Presione  
o
para seleccionar una opción.  
4 Si el símbolo no aparece a la derecha de  
la opción, presione ENTER (Entrar)  
repetidamente para ajustar la opción.  
104  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
O, si el símbolo aparece a la derecha de la  
HDMI Video  
Selecciona la resolución de video de HDMI. Se  
puede seleccionar:  
opción, presione ENTER (Entrar), presione  
Resolution  
o
(Resolución de  
video de HDMI)  
Auto permite que su reproductor  
seleccione automáticamente la  
resolución basada en el equipo de HDMI  
conectado.  
y presione ENTER (Entrar).  
Se puede seleccionar:  
Media Select (Selección de medio)  
BD Audio Mode (Modo de audio de BD)  
HDMI Audio Out (Salida de audio de  
HDMI)  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24 provee una reproducción de  
film natural y de alta calidad de material  
de film de 24 marcos. El televisor  
conectado debe ser compatible con la  
entrada de 1080p de 24 marcos.  
HDMI Video Resolution (Resolución de  
video de HDMI)  
Component Out (Salida de  
componentes)  
Notas:  
Player Menu (Menú del reproductor)  
TV Aspect (Aspecto del televisor)  
Si selecciona 1080p24 y el contenido  
del disco Blu-ray no es compatible con  
el formato 1080p de 24 marcos su  
reproductor emitirá el formato 1080p de  
60 marcos.  
Para obtener más información sobre estas  
opciones, refiérase a la sección “Opciones  
del menú rápido” en la página 105.  
Si la imagen no se muestra  
correctamente debido al ajuste de la  
resolución de video de HDMI (HDMI  
Video Resolution), mantenga  
5 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
el menú.  
Opciones del menú rápido  
presionado PLAY (Reproducir) al  
frente de su reproductor por más de  
cinco segundos. El ajuste regresará  
automáticamente al valor predefinido.  
BD Audio Mode  
(Modo de audio  
de BD)  
Seleccione si se reproducirá el audio  
secundario (PIP) (cuando esté disponible) con  
el audio principal o solo el audio principal. Se  
puede seleccionar:  
Salida de  
componentes  
Selecciona la resolución de video de  
componentes. Se puede seleccionar 480i,  
480p, 720p o 1080i.  
Mix Audio Output (Salida de audio  
mezclada) reproduce el audio principal  
y el secundario simultáneamente.  
HD Audio Output (Salida de audio de  
alta definición) reproduce solo el audio  
principal.  
Notas:  
Si la resolución de video de  
componentes y la de HDMI no  
coinciden, la resolución de video de la  
salida de componentes cambiará a  
480i.  
Las tomas de salida de video de  
componentes (COMPONENT VIDEO  
OUT) podrían no emitir ninguna señal  
dependiendo del material en el disco.  
Si reproduce video de DVD con  
protección de copiado, se emitirá una  
señal de 480p de las tomas de salida de  
video de componentes (COMPONENT  
VIDEO OUT) cuando esta opción está  
configurada como 720p o 1080i.  
Nota: En el caso de discos Blu-ray, seleccione  
HD Audio Output (Salida de audio de alta  
definición) para reproducir el audio de Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
o DTS-HD a través de la conexión HDMI.  
HDMI Audio Out  
Seleccione el formato de audio para el audio de  
(Salida de audio la toma HDMI OUT (Salida de HDMI). Se puede  
de HDMI)  
seleccionar:  
HDMI Multi (Normal) seleccione audio  
multicanal con el flujo de bits o LPCM.  
HDMI Multi (LPCM) seleccione audio  
multicanal con LPCM.  
Player Menu  
(Menú del  
reproductor)  
Selecciona el idioma para el menú de  
configuración. Puede seleccionar English  
(inglés), Français (francés) o Español.  
Audio Mute (Audio silenciado)  
desactiva el audio de la toma de salida  
de HDMI (HDMI OUT) y activa el audio  
de la toma de salida digital (DIGITAL  
OUT).  
Nota: HDMI Multi (Normal) y HDMI Multi  
(LPCM) no estarán disponibles si:  
Un cable de HDMI no está conectado a  
la toma de salida de HDMI (HDMI OUT).  
El televisor conectado está apagado.  
El televisor conectado no es compatible  
con la salida de audio.  
105  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
5 Si el símbolo no aparece a la derecha de  
la opción, presione ENTER (Entrar)  
TV Aspect  
(Aspecto del  
televisor)  
Seleccione el tamaño de imagen de acuerdo a  
la relación de aspecto del televisor conectado.  
Se puede seleccionar:  
repetidamente para ajustar la opción.  
16: 9 — Seleccione esta opción si su  
televisor es panorámico. Los discos  
grabados en el formato panorámico se  
muestran a pantalla completa.  
4:3 Pan & Scan — Seleccione esta  
opción si el televisor tiene una pantalla  
estándar y quiere que discos grabados  
en el formato panorámico se muestren  
a pantalla completa con los lados  
cortados. Los discos grabados en el  
formato 4:3 se muestran a pantalla  
completa.  
O, si el símbolo aparece a la derecha de la  
opción, presione ENTER (Entrar), presione  
o
para seleccionar la sub-opción que guste  
y presione ENTER (Entrar).  
6 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
el menú.  
Menú de idioma  
4:3 Letter Box (Buzón) — Seleccione  
esta opción si el televisor tiene una  
pantalla estándar y quiere que discos  
grabados en el formato panorámico se  
muestren sin los lados cortados.  
Aparecerán barras negras arriba y  
debajo de la pantalla.  
16:9 Squeeze (Apretado) — Seleccione  
esta opción si el televisor tiene una  
pantalla panorámica y quiere que discos  
grabados en el formato 4:3 se muestren  
en el centro de la pantalla con la  
relación de aspecto de 4:3.  
Audio  
Selecciona el idioma del audio. Se puede  
seleccionar:  
Original, English (inglés), French  
(francés), Spanish (español), German  
(alemán), Italian (italiano), Swedish  
(sueco), Dutch (holandés), Russian  
(ruso), Chinese (chino), Japanese  
(japonés), Korean (coreano), Danish  
(danés), Finnish (finlandés),  
Uso del menú personalizado  
El menú personalizado (Custom) cuenta con  
todas las opciones que puede ajustar en su  
reproductor.  
Para usar el menú personalizado:  
Norwegian (noruego), Icelandic  
(islandés), Hungarian (húngaro),  
Romanian (rumano), Turkish (turco),  
Greek (griego), Irish (irlandés),  
Portuguese (portugués), Polish  
(polaco), Czech (checo), Slovak  
(eslovaco), Bulgarian (búlgaro) u Other  
(otro).  
1 En el modo detenido, presione SETUP  
(Configuración).  
2 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Custom (Personalizado).  
Si selecciona Other (Otro) ingrese el código de  
cuatro dígitos del idioma que guste. Para ver  
una lista de códigos de idioma, refiérase a la  
sección “Códigos de idioma” en la página 111.  
Solo se puede seleccionar idiomas que se  
encuentran en el disco.  
om  
(Subtítulos)  
Selecciona el idioma de subtítulos. Se puede  
seleccionar:  
Off (Desactivado), English (inglés),  
French (francés), Spanish (español),  
German (alemán), Italian (italiano),  
Swedish (sueco), Dutch (holandés),  
Russian (ruso), Chinese (chino),  
Japanese (japonés), Korean (coreano),  
Danish (danés), Finnish (finlandés),  
Norwegian (noruego), Icelandic  
(islandés), Hungarian (húngaro),  
Romanian (rumano), Turkish (turco),  
Greek (griego), Irish (irlandés),  
Portuguese (portugués), Polish  
(polaco), Czech (checo), Slovak  
(eslovaco), Bulgarian (búlgaro) u Other  
(otro).  
3 Presione  
o
para seleccionar un menú y  
presione el botón de entrar (ENTER). Se  
puede seleccionar:  
Language (Idiomas) — Refiérase a la  
sección “Menú de idioma” en la página  
106.  
Video — Refiérase a la sección “Menú  
de video” en la página 107.  
Audio — Refiérase a la sección “Menú  
de audio” en la página 108.  
Parental (De los padres) — Refiérase a la  
sección “Menú de los padres” en la  
página 109.  
Others (Otros) — Refiérase a la sección  
“Menú de otros” en la página 109.  
Si selecciona Other (Otro) ingrese el código de  
cuatro dígitos del idioma que guste. Para ver  
una lista de códigos de idioma, refiérase a la  
sección “Códigos de idioma” en la página 111.  
Solo se puede seleccionar idiomas que se  
encuentran en el disco.  
4 Presione  
o
para seleccionar una opción.  
106  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Disc Menu (Menú Selecciona el idioma del menú del disco. Se  
Selecciona la resolución de video de HDMI. Se  
puede seleccionar:  
del disco)  
puede seleccionar:  
Resolution  
(Resolución de  
video de HDMI)  
English (inglés), French (francés),  
Auto permite que su reproductor  
seleccione automáticamente la  
resolución basada en el equipo de HDMI  
conectado.  
Spanish (español), German (alemán),  
Italian (italiano), Swedish (sueco),  
Dutch (holandés), Russian (ruso),  
Chinese (chino), Japanese (japonés),  
Korean (coreano), Danish (danés),  
Finnish (finlandés), Norwegian  
(noruego), Icelandic (islandés),  
Hungarian (húngaro), Romanian  
(rumano), Turkish (turco), Greek  
(griego), Irish (irlandés), Portuguese  
(portugués), Polish (polaco), Czech  
(checo), Slovak (eslovaco), Bulgarian  
(búlgaro) u Other (otro).  
480p  
720p  
1080i  
1080p  
1080p24 provee una reproducción de  
film natural y de alta calidad de material  
de film de 24 marcos. El televisor  
conectado debe ser compatible con la  
entrada de 1080p de 24 marcos.  
Notas:  
Si selecciona Other (Otro) ingrese el código de  
cuatro dígitos del idioma que guste. Para ver  
una lista de códigos de idioma, refiérase a la  
sección “Códigos de idioma” en la página 111.  
Solo se puede seleccionar idiomas que se  
encuentran en el disco.  
Si selecciona 1080p24 y el contenido  
del disco Blu-ray no es compatible con  
el formato 1080p de 24 marcos su  
reproductor emitirá 1080p de 60  
marcos.  
Si la imagen no se muestra  
correctamente debido al ajuste de la  
resolución de video de HDMI (HDMI  
Video Resolution), mantenga  
presionado PLAY (Reproducir) al  
frente de su reproductor por más de  
cinco segundos. El ajuste regresará  
automáticamente al valor predefinido.  
Player Menu  
(Menú del  
reproductor)  
Selecciona el idioma del menú de  
configuración. Puede seleccionar English  
(inglés), Français (francés) o Español.  
Menú de video  
HDMI Deep Color Selecciona si el video de la toma de salida de  
(Color profundo) HDMI (HDMI OUT) utiliza Deep Color (Color  
profundo). Se puede seleccionar:  
Auto — El video de la toma de salida de  
HDMI (HDMI OUT) se emite con Deep  
Color (Color profundo) a un televisor  
que acepta HDMI Deep Color.  
Off (Desactivado) — El video de la toma  
de salida de HDMI (HDMI OUT) se emite  
sin Deep Color (Color profundo).  
Salida de  
componentes  
Selecciona la resolución de video de  
componentes. Se puede seleccionar 480i,  
480p, 720p o 1080i.  
TV Aspect  
(Aspecto del  
televisor)  
Seleccione el tamaño de imagen de acuerdo a  
la relación de aspecto del televisor conectado.  
Se puede seleccionar:  
16: 9 — Seleccione esta opción si su televisor  
es panorámico. Los discos grabados en el  
formato panorámico se muestran a pantalla  
completa.  
4:3 Pan & Scan — Seleccione esta opción si el  
televisor tiene una pantalla estándar y quiere  
que discos grabados en el formato panorámico  
se muestren a pantalla completa con los lados  
cortados. Los discos grabados en el formato  
4:3 se muestran a pantalla completa.  
4:3 Letter Box (Buzón) — Seleccione esta  
opción si el televisor tiene una pantalla  
estándar y quiere que discos grabados en el  
formato panorámico se muestren sin los lados  
cortados. Aparecerán barras negras arriba y  
debajo de la pantalla.  
Si la imagen no se muestra correctamente  
debido al ajuste de la salida de video de  
componentes (Component Output), mantenga  
presionado PLAY (Reproducir) al frente de  
su reproductor por más de cinco segundos. El  
ajuste regresará automáticamente al valor  
predefinido.  
Si un cable de HDMI está conectado, solo  
puede seleccionar la resolución de video con la  
que la toma de salida de HDMI (HDMI OUT)  
está configurada o 480i.  
Notas:  
Si la resolución de video de  
componentes y la de HDMI no  
coinciden, la resolución de video de la  
salida de componentes cambiará a  
480i.  
Las tomas de salida de video de  
componentes (COMPONENT VIDEO  
OUT) podrían no emitir ninguna señal  
dependiendo del material en el disco.  
Si reproduce video de DVD con  
protección de copiado, se emitirá una  
señal de 480p de las tomas de salida de  
video de componentes (COMPONENT  
VIDEO OUT) cuando esta opción está  
configurada como 720p o 1080i.  
16:9 Squeeze (Apretado) — Seleccione esta  
opción si el televisor tiene una pantalla  
panorámica y quiere que discos grabados en el  
formato 4:3 se muestren en el centro de la  
pantalla con la relación de aspecto de 4:3.  
107  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
HDMI Audio Out Seleccione el formato de audio para el audio de  
Progressivemode Selecciona el modo progresivo para el video de  
(Modo  
la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) y las  
tomas de salida de video de componentes  
(COMPONENT VIDEO OUT). Se puede  
seleccionar:  
(Salida de audio la toma HDMI OUT (Salida de HDMI). Se puede  
progresivo)  
de HDMI)  
seleccionar:  
HDMI Multi (Normal) seleccione audio  
multicanal con el flujo de bits o LPCM.  
HDMI Multi (LPCM) seleccione audio  
multicanal con LPCM.  
Auto — Su reproductor detecta  
automáticamente film de 24 marcos, tal  
como películas, y selecciona  
automáticamente el modo progresivo  
apropiado.  
Video — Adecuado para la  
reproducción de contenido de un disco  
de video tal como programas de TV o  
animación.  
Audio Mute (Audio silenciado)  
desactiva el audio de la toma de salida  
de HDMI (HDMI OUT) y activa el audio  
de la toma de salida digital (DIGITAL  
OUT).  
Notas:  
HDMI Multi (Normal) y HDMI Multi (LPCM) no  
estarán disponibles si:  
Still Mode (Modo Ajusta la resolución y la calidad de la imagen  
Un cable de HDMI no está conectado a  
la toma de salida de HDMI (HDMI OUT).  
El televisor conectado está apagado.  
El televisor conectado no es compatible  
con la salida de audio.  
fijo)  
en el modo fijo. Se puede seleccionar:  
Auto — Se selecciona automáticamente  
el ajuste con la resolución optima  
(Frame [Marco] o Field [Campo])  
basado en las características de la  
imagen.  
Field (Campo) — Estabiliza la imagen.  
La calidad de la imagen se puede volver  
tosca debido a la limitada cantidad de  
información.  
Cuando el audio silenciado (Audio Mute) está  
seleccionado, la señal de salida de audio de la  
toma de salida digital (DIGITAL OUT) cambia  
dependiendo de el ajuste de la salida digital  
(Digital Out).  
Bitstream (Flujo de bits) — Cuando se  
reproducen discos grabados con Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby  
TrueHD, DTS o DTS-HD, se emite el  
flujo principal correspondiente (Dolby  
Digital o DTS).  
Frame (Marco) — Muestra imágenes  
relativamente estáticas en una  
resolución más alta y mejora la calidad  
de la imagen. La imagen se vuelve  
inestable debido a la salida alternada de  
la información en dos campos.  
LPCM — Se emite una señal LPCM de  
la toma de salida digital (DIGITAL OUT).  
Un marco es una imagen individual en la  
pantalla de TV. Cada marco consiste de dos  
imágenes separadas llamadas campos.  
Algunas imágenes se pueden ver borrosas con  
el ajuste Auto debido a las características de la  
información.  
El ajuste de salida digital (Digital Out) no está  
activado cuando se emite la señal de audio  
HDMI.  
Down Sampling  
(Muestreo  
descendiente)  
Seleccione la salida de audio digital cuando  
reproduzca un disco Blu-ray o DVD grabado en  
LPCM. Se puede seleccionar:  
Menú de audio  
On (Activado) — Convierte las señales  
LPCM a 48 kHz para la salida.  
Seleccione On (Activado) cuando use  
conexiones digitales a un amplificador  
de AV que no sea compatible con las  
frecuencias de muestreo de 96 kHz.  
Off (Desactivado) — En el caso de  
discos grabados en LPCM sin  
protección de derecho de reproducción,  
se emiten señales de dos canales de  
audio de hasta 192 kHz como señales  
LPCM sin conversión.  
DRC  
Define si se comprime el rango del volumen de  
sonido (control de rango dinámico) cuando se  
reproduce audio de Dolby Digital, Dolby Digital  
Plus o Dolby TrueHD. Se puede seleccionar:  
BD Audio Mode  
(Modo de audio  
de BD)  
Seleccione si se reproducirá el audio  
secundario (PIP) (cuando esté disponible) con  
el audio principal o solo el audio principal. Se  
puede seleccionar:  
Auto — Cuando los discos están  
grabados en el formato Dolby TrueHD,  
su reproductor detecta el ajuste de DRC  
del disco y configura automáticamente  
el ajuste de DRC como activado (On) o  
desactivado (Off).  
Mix Audio Output (Salida de audio  
mezclada) reproduce el audio principal  
y el secundario simultáneamente.  
HD Audio Output (Salida de audio de  
alta definición) reproduce solo el audio  
principal.  
Off (Desactivado)  
On (Activado)  
Nota: En el caso de discos Blu-ray, seleccione  
HD Audio Output (Salida de audio de alta  
definición) para reproducir el audio de Dolby  
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS  
o DTS-HD a través de la toma de HDMI.  
108  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Virtual Surround Selecciona si se generará un efecto envolvente  
Panel Display  
(Pantalla del  
panel)  
Selecciona el nivel de brillo de la pantalla al  
frente de su reproductor. Se puede seleccionar:  
(Sonido  
en un sistema con dos altavoces conectados.  
Se puede seleccionar:  
envolvente  
virtual)  
Auto — La pantalla se vuelve más  
obscura durante la reproducción.  
Bright (Brillante) — Hace la pantalla  
más brillante.  
Dimmer (Atenuada) — Hace la pantalla  
más obscura.  
Off (Desactivado) — El sonido  
envolvente virtual está desactivado.  
1 — Genera un efecto envolvente  
natural.  
2 — Genera un efecto envolvente más  
intenso que con el ajuste 1.  
Slide Show  
(Presentación)  
Selecciona la cantidad de tiempo que un JPEG  
se muestra antes de que su reproductor  
muestra el siguiente JPEG. Se puede  
seleccionar 5sec (5 segundos) o 10sec (10  
segundos).  
Notas:  
Configure el sonido envolvente virtual  
(Virtual Surround) como desactivado  
(Off) o reduzca el volumen si el sonido  
se distorsiona.  
En el caso de sonido envolvente virtual,  
la señal de audio siempre es LPCM de  
dos canales.  
Media Select  
(Selección de  
medio)  
Selecciona el tipo de medio a reproducir. Se  
puede seleccionar Disc (Disco) o SD Memory  
(Memoria SD).  
Menú de los padres  
Restauración de las opciones de  
configuración a los valores predefinidos  
Restaurar las opciones de configuración a los  
valores predefinidos no restaura los controles de  
los padres.  
Para restaurar las opciones de configuración  
a los valores predefinidos:  
1 Presione el botón de configuración (SETUP).  
2 Presione  
o
para seleccionar , luego  
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú  
Initialize (Inicializar).  
BD Rating Level Ajusta el nivel de clasificación para discos  
(Nivel de  
clasificación de  
BD)  
Blu-ray. Para obtener más información,  
refiérase a la sección “Configuración de los  
controles de los padres” en la página 103.  
DVD Rating Level Ajusta el nivel de clasificación para DVDs. Para  
(Nivel de  
clasificación de  
DVD)  
obtener más información, refiérase a la sección  
“Configuración de los controles de los padres”  
en la página 103.  
Cambiar  
contraseña  
Cambia la contraseña del control de los padres.  
Para obtener más información, refiérase a la  
sección “Cambio de la contraseña del control  
de los padres” en la página 104.  
3 Presione  
o
para seleccionar Restore  
Menú de otros  
Defaults (Restaurar valores predefinidos), y  
presione ENTER (Entrar).  
4 Presione otra vez ENTER (Entrar).  
5 Presione SETUP (Configuración) para cerrar  
el menú.  
Angle Icon (Icono Activa o desactiva el icono de ángulo. El ángulo  
de ángulo)  
de icono aparece cuando un disco Blu-ray o  
DVD reproduce una escena con múltiples  
ángulos de cámara. Se puede seleccionar  
activado (On) o desactivado (Off).  
Auto Power Off  
(Apagado  
automático)  
Selecciona si su reproductor se apaga  
automáticamente después de 30 minutos sin  
actividad. Se puede seleccionar activado (On) o  
desactivado (Off).  
109  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Verificación de la señal del control remoto  
Mantenimiento  
Limpieza del gabinete  
Si el control remoto no está funcionando  
correctamente, puede usar un radio de AM o  
una cámara digital (incluyendo un teléfono  
celular con una cámara integrada) para ver si el  
control remoto está enviando una señal  
infrarroja.  
Usar un paño suave humedecido ligeramente  
con una solución detergente suave. No use una  
solución que contenga alcohol, bebidas  
alcohólicas, amonio o limpiadores abrasivos.  
Estos podrían dañar el gabinete.  
Para verificar la señal con un radio de AM:  
1 Sintonice el radio de AM a una frecuencia sin  
Manejo de los discos  
transmisión.  
Para mantener el disco limpio, no toque el  
lado de reproducción (el lado sin la etiqueta)  
del disco.  
2 Apunta el control remoto hacia el radio,  
presione cualquier botón y escuche. Si se  
escucha un sonido agitado en el radio, el  
control remoto está funcionando.  
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.  
Para verificar la señal con una cámara  
digital:  
1 Apunte la cámara digital hacia el control  
remoto.  
2 Presione cualquier botón en el control  
remoto y vea la pantalla LCD de la cámara.  
Si la luz infrarroja aparece en la pantalla  
LCD, el control remoto está funcionando.  
Mantenga el disco alejado del contacto  
directo a la luz del sol o a fuentes de calor.  
Guarde el disco en un estuche de discos  
Limpieza de los discos  
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un  
paño limpio desde el centro hacia afuera.  
Limpieza del lente del disco  
Si su reproductor todavía no funciona  
correctamente después de intentar las  
soluciones en la sección “Localización y  
corrección de fallas” en la página 112, el lente  
captor óptico puede estar sucio. Consulte a su  
distribuidor o centro de servicio autorizado para  
que inspeccionen y limpien el lente captor óptico  
del láser.  
110  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Códigos de idioma  
Idioma  
Código Idioma  
Húngaro [HUN]  
Código Idioma  
Ruso [RUS]  
Código  
Abkhaziano  
Afar  
4748  
4747  
4752  
6563  
4759  
4764  
5471  
4765  
4771  
4772  
4847  
5167  
4860  
5072  
4854  
4855  
4864  
4853  
5971  
4851  
5759  
4947  
7254  
4961  
5464  
4965  
5047  
5467  
5565  
5560  
5547  
5551  
5557  
5347  
5566  
5647  
5669  
5760  
5765  
5757  
6469  
5771  
6460  
5761  
5767  
5861  
5847  
5868  
5860  
5866  
5957  
5953  
5965  
5958  
5966  
5955  
5964  
5961  
5960  
6047  
6051  
6061  
6149  
6164  
6159  
6247  
6265  
5247  
6258  
6467  
6559  
6553  
6547  
5350  
6564  
6554  
6566  
6660  
6560  
6550  
6555  
6565  
6557  
6558  
6561  
5165  
6567  
6569  
6568  
6658  
6653  
6647  
6666  
6651  
6654  
4861  
6655  
6661  
6665  
6664  
6657  
6669  
6757  
6764  
6772  
6855  
6861  
4971  
6961  
7054  
5655  
7161  
7267  
Islandés [ICE]  
Indonesio  
Interlingua  
Interlingue  
Inupiak  
Samoano  
Sangho  
Afrikaans  
Albanés  
Sánscrito  
Gaélico escocés  
Serbio  
Amhárico  
Árabe  
Armenio  
Asamés  
Irlandés [IRI]  
Italiano [ITA]  
Japonés [JPN]  
Javanés  
Serbo-Croata  
Sesotho  
Setswana  
Shona  
Aymara  
Azerí  
Bashkir  
Kannada  
Kashmiri  
Kazaj  
Sindhi  
Vasco  
Singalés  
Siswat  
Bengalí/Bangla  
Bhutaní  
Kinyarwanda  
Kirghiz  
Eslovaco [SLO]  
Esloveno  
Somalí  
Bihari  
Bislama  
Kirundi  
Bretón  
Coreano [KOR]  
Curdo  
Español [SPA]  
Sudanés  
Swahili  
Búlgaro [BUL]  
Birmano  
Bielorruso  
Camboyano  
Catalán  
Laosiano  
Latín  
Sueco [SWE]  
Tagalo  
Letón  
Lingala  
Tayic  
Chino [CHI]  
Corso  
Lituano  
Tamil  
Macedonio  
Malgache  
Malayo  
Tatar  
Croata  
Telugu  
Checo [CZE]  
Danés [DAN]  
Thai (Tailandés)  
Tibetano  
Tigrinya  
Tonga  
Malayalam  
Maltés  
Neerlandés [DUT] 6058  
Inglés [ENG]  
Esperanto  
Estonio  
5160  
5161  
5166  
5261  
5256  
5255  
5264  
5271  
5358  
5747  
5051  
5158  
5758  
5360  
5367  
5447  
5569  
5455  
Maorí  
Maratí  
Tsonga  
Moldavo  
Mongol  
Turco [TUR]  
Turkmeno  
Twi  
Feroés  
Fiji  
Nauru  
Finlandés [FIN]  
Francés [FRE]  
Frisón  
Nepalés  
Ucraniano  
Urdu  
Noruego [NOR]  
Occitano  
Oriya  
Uzbequiano  
Vietnamita  
Volapuk  
Galés  
Gallego  
Georgiano  
Alemán [GER]  
Griego [GRE]  
Groenlandés  
Guaraní  
Oromo (Afan)  
Punyabi  
Pashto  
Uolof  
Persa  
Xhosa  
Polaco [POL]  
Yidish  
Gujarati  
Portugués [POR] 6266  
Yoruba  
Hausa  
Quechua  
6367  
6459  
6461  
Zulú  
Hebreo  
Reto-Romance  
Rumano [RUM]  
Hindi  
Nota  
Si elije un idioma que cuenta con un código de tres letras entre corchetes, el código de letras se muestra cuando se cambia el  
ajuste del idioma de audio o de subtítulos a ese idioma. Si elije cualquier otro idioma, --- se mostrará en su lugar.  
111  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Problema  
Solución  
Localización y corrección  
de fallas  
No hay sonido o el sonido  
esta distorsionado  
Ajuste el volumen.  
Verifique que los altavoces  
estén conectados  
correctamente y  
seguramente.  
Advertencia  
No intente reparar su reproductor usted mismo.  
No existen partes reparables por el usuario en el  
interior.  
Si está usando una  
conexión de HDMI,  
asegúrese de que el cable  
de HDMI está conectado  
correctamente y  
En su lugar, apague su reproductor, desconecte el  
cable de alimentación y póngase en contacto con  
el personal de servicio calificado.  
seguramente.  
Configure el ajuste en el  
menú de Audio.  
Problema  
Solución  
La imagen se congela  
momentáneamente durante  
la reproducción  
Revise el disco para ver si  
tiene huellas digitales o  
rayones.  
Si el disco está sucio,  
límpielo.  
La unidad no enciende  
Asegúrese de que el cable  
de alimentación esté  
correctamente conectado  
y asegurado.  
Desenchufe el cable de  
alimentación, espere 5 a  
10 segundos y vuelva a  
enchufarlo.  
No se puede reproducir un  
disco  
Asegúrese de que la  
etiqueta del disco esté  
orientada hacia arriba.  
Si el disco está sucio,  
límpielo.  
Pruebe con otro disco. El  
disco puede estar doblado  
o dañado.  
No hay sonido o imagen  
Verifique que el televisor  
esté encendido.  
Verifique que todos los  
cables estén conectados  
correctamente y  
La clasificación del disco  
puede estar bloqueada por  
los controles de los  
padres. Desbloquee los  
controles de los padres o  
cambie el nivel de  
seguramente.  
Verifique que el televisor  
conectado u otro equipo  
acepta HDCP. Su  
reproductor no emitirá una  
señal de video a menos  
que el otro equipo acepte  
HDCP.  
clasificación.  
Asegúrese de que el disco  
sea compatible con su  
reproductor.  
Verifique que el formato de  
salida de su reproductor  
coincide con el formato de  
entrada del equipo  
No se puede leer una tarjeta  
de memoria SD  
El formato de la tarjeta no  
coincide con el formato de  
su reproductor.  
La tarjeta no es compatible  
con su reproductor.  
conectado.  
Si el ajuste de HDMI Deep  
Color (Color profundo)  
está configurado como  
Auto, cambie el ajuste a  
desactivado (Off).  
Cuando se remueve el disco,  
no aparece la pantalla de  
inicio  
Reinicie su reproductor al  
apagarlo y volverlo a  
encender.  
Configure el ajuste de la  
resolución de video de  
HDMI (HDMI Video  
Resolution) a otro valor  
que no sea Auto o  
El control remoto no  
funciona  
Apunte el control remoto  
directamente hacia el  
sensor del control remoto  
al frente de su  
1080p24.  
reproductor.  
Imagen distorsionada  
A veces puede aparecer un  
pequeño nivel de  
Reduzca la distancia entre  
el control remoto y el  
sensor del control remoto  
al frente de su  
distorsión de imagen. Esto  
no es un mal  
funcionamiento.  
reproductor.  
Conecte su reproductor  
directamente al televisor.  
Si los cables RCA de A/V  
están conectados a un  
VCR, el video puede  
aparecer distorsionado  
debido al sistema de  
derecho de reproducción.  
Verifique que los símbolos  
+ y – en las pilas coincidan  
con los símbolos + y –  
dentro del compartimiento  
de las pilas.  
Reemplace las pilas.  
Los botones no funcionan o  
su reproductor deja de  
responder  
Desenchufe el cable de  
alimentación por 5 a 10  
segundos y vuelva a  
enchufarlo.  
Imagen completamente  
distorsionada o en blanco y  
negro con un disco Blu-ray o  
DVD  
Asegúrese de que el disco  
sea compatible con su  
reproductor.  
Su reproductor no responde  
a ciertos comandos de  
operación durante la  
reproducción  
Algunos discos no  
permiten ciertos  
comandos. Revise las  
instrucciones que vinieron  
con el disco.  
112  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Salida de video de  
componentes  
Toma RCA × 3  
Problema  
Solución  
Y: 1 Vp-p (75 ϖατιοσ)  
Su reproductor no puede  
leer el disco  
Verifique que el disco se  
PB/CB: 700 mVp-p (75  
ha insertado con la  
ϖατιοσ)  
etiqueta hacia arriba.  
Asegúrese de que el disco  
sea compatible.  
PR/CR: 700 mVp-p (75  
ϖατιοσ)  
Si el disco está sucio,  
límpielo.  
Salida de audio (digital)  
Salida de HDMI  
Toma RCA × 1  
500 mVp-p (75 ϖατιοσ)  
Toma óptica × 1  
Pruebe con otro disco. El  
disco puede estar doblado  
o dañado.  
Toma de HDMI × 1  
Video: 480p, 720p, 1080i,  
1080p, 1080p24  
Humedad pudo haberse  
condensado dentro de su  
reproductor. No use su  
reproductor por una o dos  
horas para permitir que la  
condensación se evapore.  
Audio  
Avisos legales  
El ángulo de cámara no se  
puede cambiar  
No todos los discos han  
sido grabados con  
múltiples ángulos de  
cámara.  
Si un disco ha sido  
grabado con múltiples  
ángulos de cámara, no  
todas las escenas tienen  
múltiples ángulos .  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC.  
La operación de este producto está sujeta a las dos  
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar  
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar  
cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que  
puedan causar una operación no deseada.  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado  
que satisface los límites establecidos para ser clasificado  
cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la  
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados  
para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este  
equipo genera, usa y puede emitir energía de  
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las  
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las  
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que  
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este  
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de  
la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse  
encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se  
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno  
de los siguientes procedimientos:  
La reproducción no  
comienza cuando se  
selecciona el título  
El título puede estar  
bloqueado por los  
controles de los padres.  
Desbloquee los controles  
de los padres o cambie el  
nivel de clasificación.  
Olvidó la contraseña  
Presione los botones  
numéricos para ingresar  
4737. Se borrará su  
contraseña.  
Nota  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena  
receptora.  
Algunas funciones podrían no estar disponibles  
en ciertos modos. Esto no es un mal  
funcionamiento. Revise las secciones en esta  
guía para encontrar el tipo de disco que está  
reproduciendo para ver que funciones están  
disponibles.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito  
distinto de aquel al que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado  
para obtener ayuda.  
Ciertos discos no permiten ciertas funciones.  
Advertencia de la FCC  
Especificaciones  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento  
con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del  
usuario para operar este equipo.  
Las especificaciones están sujetas a cambio sin  
aviso previo.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Medios  
BD-video, DVD-video,  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003  
canadiense.  
DVD+RW/+R, DVD-R/-RW  
CD-DA, CD-RW/-R, DTS-CD,  
Tarjeta de memoria SD  
Seguridad del láser  
Requisitos de alimentación 120 V CA, 60 Hz  
Este aparato utiliza un láser. Sólo el personal de servicio  
calificado puede retirar la cubierta o intentar dar servicio a  
este aparato, ya que existe la posibilidad de que se produzca  
una lesión ocular.  
Consumo de energía  
30 vatios (en suspensión:  
0.8 vatios)  
Dimensiones (Ancho × Alto 17.2 × 2.8 × 13.9 pulgadas  
× Profundidad)  
(435 × 70 × 351 mm)  
9.1 lb. (4.1 kg)  
Advertencia  
El uso de cualquier otro control, ajuste o  
procedimiento aparte de los especificados en este  
manual puede resultar en una exposición  
peligrosa a la radiación.  
Peso  
Temperatura de operación  
Humedad en operación  
41 °F (5 °C) a 104 °F (40 °C)  
Menos de 80 % (sin  
condensación)  
Radiación de láser visible e invisible cuando está  
abierto y se han invalidado los seguros. No mire  
directamente al haz de luz.  
El láser se encuentra en el interior, cerca del  
mecanismo de la bandeja.  
Salida de audio (Analógica) Toma RCA × 2  
Izq./Der.: 2 V rms  
(impedancia de salida: Más  
de 1kϖατιο)  
Salida de video  
Toma RCA × 1  
1 Vp-p (75 ϖατιοσ)  
113  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
DTS, Inc.  
Acerca de los derechos de reproducción  
Se prohíbe copiar, transmitir, ejecutar públicamente o  
prestar discos. Su reproductor incorpora tecnología de  
protección de derechos de autor que está protegida por  
patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad  
intelectual. Macrovision Corporation deberá autorizar el uso  
de esta tecnología de protección de los derechos del autor y  
está destinada únicamente para usarse en casa y en otros  
usos limitados a menos que Macrovision Corporation  
autorice algo distinto. Se prohíbe la ingeniería inversa y el  
desmontaje.  
Fabricado con licencia bajo los números de  
patente estadounidenses siguientes:  
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y  
otras patentes estadounidenses y mundiales otorgadas y  
pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas  
registradas y los logotipos y el símbolo de DTS son marcas  
comerciales de DTS, Inc.  
© 1996-2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.  
Blu-ray  
Derechos de reproducción  
“Blu-ray Disc” y el logotipo de Blu-ray Disc son  
marcas comerciales.  
Este producto incorpora tecnología de protección de  
derechos de reproducción que está protegida por demandas  
de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros  
derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision  
Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta  
tecnología con protección de derechos de autor debe ser  
autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada  
únicamente para visualización en casa y otros usos  
limitados de visualización a menos que sea autorizada por  
Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y  
el desmontaje.  
Eastman Kodak Company  
El logotipo de Kodak Picture CD es una marca  
comercial de Eastman Kodak Company.  
Dolby Laboratories  
Fabricado bajo licencia de Dolby  
Laboratories. Dolby y el símbolo son  
marcas registradas de DOLBY LABORATORIES. Todos los  
derechos reservados.  
HDMI™  
Su televisor incorpora una tecnología  
HDMI™. HDMI, el logo de HDMI y  
High-Definition Multimedia Interface (Interfaz de Multimedia  
de Alta Definición) son marcas comerciales o marcas  
registradas de HDMI Licensing LLC.  
Energy Star  
Los productos que han obtenido la homologación  
ENERGY STAR® están diseñados para proteger el  
ambiente gracias a una eficiencia más alta de energía. Su  
reproductor se adhiere a Energy Star.  
Sun Microsystems, Inc.  
Java y todas las otras marcas comerciales y  
logotipos de Java son marcas comerciales o  
marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en  
los Estados Unidos y/o en otros países.  
114  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la  
persistencia de imágenes estáticas (sin  
movimiento), mostradas por periodos de tiempo  
extendido (efecto “burn-in”).  
Garantía limitada de un año  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el  
comprador original de este nuevo NS-BRDVD  
(“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de  
material o de mano de obra en su fabricación original  
por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de  
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este  
Producto debe ser comprado en un distribuidor  
autorizado de productos Insignia y empacado con esta  
declaración de garantía. Esta garantía no cubre  
Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia  
durante el Período de Garantía sobre un defecto  
cubierto por esta garantía que requiere reparación, los  
términos de esta garantía se aplican.  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una  
compañía autorizada por Insignia para reparar el  
Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se  
encuentran) o con todas sus fallas  
Productos consumibles, tal como fusibles o  
baterías  
Productos en los cuales el número de serie  
asignado en la fábrica ha sido alterado o removido  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir  
de la fecha en que compró el Producto. La fecha de  
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió  
con el Producto.  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN  
PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO  
RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR  
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO  
AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA  
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A  
LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE  
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS  
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E  
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de  
reparación autorizado de Insignia concluye que la  
fabricación original del material o la mano de obra del  
Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su  
opción exclusiva): (1) reparará el Producto con  
repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)  
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los  
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía  
se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán  
a usted. Si se requiere la reparación de Productos o  
partes después de que se vence el Período de Garantía,  
usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y  
de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que  
usted sea el dueño de su producto Insignia durante el  
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina  
si usted vende o transfiere el producto.  
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO  
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO  
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA  
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL  
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,  
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE  
UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE  
EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS  
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER  
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A  
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
¿Cómo se obtiene la reparación de  
garantía?  
Comuníquese con Insignia:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
www.insignia-products.com  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas,  
lleve su recibo original y el Producto a la tienda en  
donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que  
provea la misma protección que el original. Si compró el  
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el  
sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su  
empaque original o en un empaque que provea la  
misma protección que el original.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
E.U.A. 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los  
derechos reservados. INSIGNIA es una marca  
comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
registrada en ciertos países. Todos los otros productos y  
los nombres de marca son marcas comerciales de sus  
respectivos dueños.  
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un  
televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame  
al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y  
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico  
certificado por Insignia a su casa.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del  
producto en los Estados Unidos y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal como  
rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto,  
incluyendo la antena  
115  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reproductor de discos Blu-ray Insignia NS-BRDVD  
116  
www.insignia-products.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
www.insignia-products.com  
(877) 467-4289  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
All rights reserved. INSIGNIA is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Registered in some countries.  
All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.  
Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645  
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países.  
Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
08-1138  
E5E25UD/E5E27CD  
1VMN25435*****  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer PWE 8148 S User Manual
Insignia Clock Radio NS CLUC01 User Manual
Insignia DVD Player NS PDVD9 User Manual
JBL Speaker PSW 1200 User Manual
JVC Projector KS RF150 User Manual
Karcher Pressure Washer G 2500 PH User Manual
Kawai Electronic Keyboard EP2 User Manual
Kenmore Vacuum Cleaner 11632734 User Manual
KitchenAid Refrigerator 2302428 User Manual
Kodak Camera Lens P825 User Manual