Init TV Mount 8832 000203 User Manual

Need Help? Call 800-573-2860  
French? Appeler le 800-573-2860  
Spanish? Llame al 800-573-2860  
PARTS LIST  
LISTE DES PIÈCES  
LISTA DE PIEZAS  
Using a 3/16” drill bit, drill the top hole. Loosely attach wall bracket to the wall  
with a lag bolt (I).  
Lift the monitor onto the top two holes of the bracket, placing the screws in the  
correct holes for your monitor’s configuration. Install the remaining M4 x 10mm  
screws (H) into the bottom holes. Tighten all four screws securely but DO NOT  
overtighten or you may damage the monitor casing.  
3
7
À l’aide d’une mèche de 4,76 mm (3/16 po), percer le trou supérieur. Fixer  
temporairement le support au mur avec une vis à bois (I).  
NT-TVM104 - 13-30Swivel Extension / 33 à 76,2 cm (13 à 30 po)  
à bras pivotant / 13-30” extensión para el giratorio  
A Arm Assembly / Bras de montage / Brazo de montaje (1)  
B Head Assembly / Tête de montage / Cabeza de montaje (1)  
C 5/16-18 in. x 1.875 in. Button Head Cap Screw / Vis  
d’assemblage de la tête de 5/16-18 x 1,875 po / Tornillo de  
montaje de 5/16-18 x 1.875 pulg. (1)  
Soulever le moniteur au niveau des deux trous  
supérieurs du support, en plaçant les  
vis dans les trous correspondants à la  
configuration du moniteur. Installer les  
vis restantes M4 x 10mm (H) dans les  
trous inférieurs. Serrer les quatre vis  
fermement, SANS toutefois les serrer  
exagérément car cela pourrait  
A
Usando una broca de 3/16 pulg.,  
taladrar el agujero superior. Fije  
temporalmente el soporte de  
pared a la pared con  
I
un perno de retraso  
D Steel Washer / Rondelles en acier /Arandela de acero (2)  
E Thin Plastic Washer, white / Rondelle mince en plastique,  
blanche / Arandela delgada de plástico, blanca (1)  
F Plastic Spacer, black / Entretoise en plastique, noir / Espacia-  
dor de plástico, negro (1)  
(I).  
B
endommager le boîtier.  
C
Suba el monitor sobre los dos agujeros  
superiores del soporte, colocando los  
tornillos en los agujeros correctos  
correspondientes a la configuración del  
monitor. Instale los tornillos M4 x 10 mm  
restantes (H) en los agujeros inferiores.  
Apriete firmemente los cuatro tornillos  
pero NO excesivamente o podría dañar la cubierta del monitor.  
G 5/16-18 in. Nut with nylon insert / Écrou à garniture de nylon  
de 5/16-18 / Tuerca con forro de nylon de 5/16-18 (1)  
H M4 x 10mm Screw /Vis M4 x 10 mm / Tornillo M4 x 10 mm (4)  
I
1/4 x 2 ¾ in. Truss Head Lag Bolt / Vis à bois à tête bombée de  
1/4 x 2 ¾ po/ Perno de retraso con cabeza redonda de 1/4 x 2  
¾ pulg. (2)  
3/16 in. Allen Wrench/Clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) /  
Llave Allen de 3/16 pulg. (1)  
F
L
D
E
J
K 5/32 in. Allen Wrench /Clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) /  
Llave Allen de 5/32 pulg. (1)  
L Bubble Level /Niveau à bulle / Nivel de burbuja (1)  
G
J
I
H
Place the bubble level (L) on top of the bracket and adjust the bracket until  
the bubble is centered. Mark the location of the bottom hole and drill  
the hole.  
Adjust extension and swivel tension using the 3/16  
in. Allen wrench (J), and tilt tension using the 5/32  
4
8
Speciꢀcations  
in. Allen wrench (K).  
Mounting Patterns: 75mm x 75mm,  
100mm x 100 mm  
Extension Tension  
K
Weight Rating: 30 lbs.  
Tension Déploiement  
Tensión de la extensión  
Placer le niveau à bulle (L) sur le dessus du support et  
bouger celui-ci jusqu’à ce que la bulle du niveau soit  
centrée. Marquer l’emplacement du trou  
inférieur et le percer.  
Régler le déploiement et la tension du pivot à l’aide de la  
clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) (J) et la tension de  
l’inclinaison en utilisant la clé hexagonale de 3,97 mm  
(5/32 po) (K).  
Height: 8.64 in.  
J
Width: 4.93 in.  
Depth: 3.17 in. (retracted), 15.37 in. (extended)  
Pitch: +90°, -25° (depending on monitor size)  
Swivel: 90° (depending on monitor size)  
L  
Additional tools required:  
Spéciꢀcations :  
Coloque el nivel de  
burbuja (L) en la parte  
superior del soporte y  
ajuste el soporte hasta  
que la burbuja sea  
centrada. Marque el  
lugar del agujero  
Possibilités de montage : 75 mm x 75 mm,  
100 mm x 100 mm  
Ajuste la tensión de la extensión y del  
giratorio usando la llave Allen de  
3/16 pulg. (J), y la tensión de la  
inclinación con la llave Allen de  
5/32 pulg. (K).  
Stud ꢀnder, drill and 3/16 in. drill bit,  
Phillips screwdriver.  
Poids maximal : 13,6 kg (30 lb)  
Hauteur : 21,95 cm (8,64 po)  
Largeur : 12,52 cm (4,93 po)  
Loosening  
Desserrage  
Para aflojar  
Profondeur : 8,05 cm (3,17po) (replié), 39,04 cm (15,37 po) (déployé)  
Inclinaison : + 90°, - 25° (suivant la taille du moniteur)  
Pivotement : 90° (suivant la taille du moniteur)  
Outils supplémentaires nécessaires :  
Détecteur de montant, perceuse avec  
mèche de 4,76 mm (3/16 po), tournevis  
cruciforme.  
Tightening Tension  
Tensions de serrage  
Tensiones para apretar  
Especiꢀcaciones:  
inferior y taladre  
Patrones de montaje: 75 mm x 75 mm,  
100 mm x 100 mm  
Swivel Tension  
Tension du pivot  
Tensión del giratorio  
el agujero.  
Peso máximo: 30 lb.  
Altura: 8.64 pulg.  
Herramientas adicionales requeridas:  
Sensor de vigas, taladro y broca de 3/16  
pulg., destornillador Phillips.  
Ancho: 4.93 pulg.  
Tilt Tension  
Tension de l’inclinaison  
Tensión de la inclinación  
Profundidad: 3.17 pulg. (replegado), 15.37 pulg. (desplegado)  
Grado: +90°, -25° (dependiendo del tamaño del monitor)  
Giratorio: 90° (dependiendo del tamaño del monitor)  
K
8832-000203 REV 02  
Secure bracket to wall with lag bolts (I). Tighten both upper and lower lag bolts  
securely.  
Assemble the head (B) to the arm (A) using the  
diagram below as a guide.  
Caution: Using with products heavier than  
the maximum weights or larger than the  
size indicated may result in instability causing  
possible injury.  
1
5
!
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
INSTRUCTIONS DISSEMBLED  
INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE  
Fixer solidement le support au mur avec  
les vis à bois (I).  
Serrer fermement les  
vis à bois supérieures  
et inférieures.  
Assembler la tête (B) au bras (A) en suivant  
les indications du schéma ci-dessous.  
C
Attention : L’utilisation avec des appareils plus  
lourds que le poids maximal spécifié ou plus  
grands que les dimensions indiquées, peuvent  
être source d’instabilité et de blessures éventu-  
elles.  
Fije la cabeza (B) al brazo (A) usando como  
guía el diagrama a continuación.  
D
E
D
Fije el soporte a la  
pared con los pernos  
de retraso (I). Apriete  
los pernos de retraso  
superior e inferior  
firmemente.  
For professional help installing your  
Init TV Mount, please contact your  
local Best Buy store or call  
1-888-MAGNOLIA to inquire about  
our professional installation services.  
Cuidado: El uso con productos pesando más que  
el peso máximo especificado, o más grande que  
las dimensiones indicadas, puede crear una  
inestabilidad causa potencial de daños.  
I
Pour une installation professionnelle  
du support pour téléviseur Init,  
contacter le magasin local Best Buy  
ou appeler le 1-888-MAGNOLIA pour  
toute information sur les services  
d’installation professionnelle.  
B
F
Para obtener ayuda profesional para instalar su  
kit de montaje de televisor de Init, favor póngase  
en contacto con su tienda Best Buy local o llame  
a 1-888-MAGNOLIA para preguntar sobre  
A
G
nuestros servicios de instalación profesional.  
Insert the M4 x 10mm screws (H) into the top two holes on the back of the  
monitor. Do not tighten completely. Leave enough of the screw exposed to set the  
screw into the mount.  
6
Using a stud finder, locate a stud in your wall. Mark the wall where the center of the stud lines up  
2
with the top hole of the bracket. Caution: This product is to be used with wood studs only.  
Insérer les vis M4 x 10 mm (H) dans les deux trous supérieurs à l'arrière du moniteur. Ne  
pas serrer complètement. Laisser dépasser la vis suffisamment pour pouvoir la fixer au  
support.  
Utiliser un détecteur de montant pour en localiser un dans le mur. Faire une marque sur le mur  
à l’endroit où le centre du montant est aligné avec le trou supérieur du support. Attention : Ce produit ne  
peut être utilisé qu’avec des montants en bois.  
Inserte los tornillos M4 x 10 mm (H) en los dos  
agujeros en la parte posterior del monitor. No  
apriete completamente. Deje una parte del tornillo  
Utilice un sensor de viga para ubicar las vigas en la pared. Marque la  
pared donde el centro de la viga se alinea con el agujero superior  
del soporte. Cuidado: Este producto se puede usar únicamente  
con vigas de madera.  
expuesto para poder insertarlo en el soporte.  
H
NT-TVM104  
13”-30”  
TV Wall Mount  
33 à 76,2 cm (13 à 30 po)  
Support mural pour téléviseur  
Montaje de pared para televisor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Stud Sensor 67386 User Manual
Intel Computer Hardware BLKDH67GDB3 User Manual
Invacare Camping Equipment Full Electric Low Bed User Manual
Johnson Hardware Door 100SD Series User Manual
Kalorik Kitchen Grill SWP 39888 User Manual
Kenmore Water System 350 Series User Manual
Kenwood Kitchen Grill SM630 User Manual
KitchenAid Cooktop W10440551A User Manual
KitchenAid Ice Maker KUIS185FAL0 User Manual
Klipsch Speaker RB 81 User Manual