Instructions for use
WASHING MACHINE
Contents
GB
Installation, 2-3-4-5
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 4
GB
AR
FR
English,1
Français,29
, 15
Technical details, 5
Washing machine description, 6
Control panel, 6
Starting and Programmes, 7
Briefly: how to start a programme, 7
Programme table, 7
Personalisations, 8
Setting the temperature, 8
Functions, 8
Detergents and laundry, 9
Detergent dispenser, 9
WI 52
Preparing your laundry, 9
Special items, 9
Precautions and advice, 10
General safety, 10
Disposal, 10
Saving energy and respecting the environment, 10
Care and maintenance, 11
Cutting off the water or electricity supply, 11
Cleaning your appliance, 11
Cleaning the detergent dispenser, 11
Caring for your appliance door and drum, 11
Cleaning the pump, 11
Checking the water inlet hose, 11
Troubleshooting, 12
Service, 13
Before calling for Assistance, 13
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the drain hose
Your appliance is now supplied with a 13 amp fused
plug it can be plugged into a 13 amp socket for
immediate use. Before using the appliance please
read the instructions below.
GB
Connect the drain hose,
without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from
the floor;
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE
CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
65 - 100 cm
Replacing the fuse:
When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA
approved fuse to BS 1362 should always be used,
and the fuse cover re-fitted. If the fuse cover is lost,
the plug must not be used until a replacement is
obtained.
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
Replacement fuse covers:
If a replacement fuse cover is fitted, it must be of
the correct colour as indicated by the coloured
marking or the colour that is embossed in words on
the base of the plug. Replacements can be obtained
directly from your nearest Service Depot.
Removing the plug:
If your appliance has a non-rewireable moulded plug
and you should wish to re-route the mains cable
through partitions, units etc., please ensure that
either:
! We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
the plug is replaced by a fused 13 ampere re-
wearable plug bearing the BSI mark of approval.
or:
Electric connection
the mains cable is wired directly into a 13 amp cable
outlet, controlled by a switch, (in compliance with
BS 5733) which is accessible without moving the
appliance.
Before plugging the appliance into the mains
socket, make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;
Disposing of the plug:
Ensure that before disposing of the plug itself, you
make the pins unusable so that it cannot be
accidentally inserted into a socket.
the socket is able to sustain the appliance's
maximum power load indicated in the Technical
details table (see page 5);
Instructions for connecting cable to an alternative plug:
Important: the wires in the mains lead are coloured
in accordance with the following code:
Green & Yellow Earth
the supply voltage is included within the values i
ndicated on the Technical details table
(see page 5);
Blue
Neutral
Live
Brown
the socket is compatible with the washing
machine's plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
As the colours of the wires in the lead may not
correspond with the coloured markings identifyng
the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect Green & Yellow wire to terminal marked E
or
or coloured Green or Green & Yellow.
Connect Brown wire to terminal marked L or
coloured Red.
Connect Blue wire to terminal marked N or coloured
Black.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted
with a
The first wash cycle
GB
13 amp fuse, either in the plug or adaptor or at the
distribution board.
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90°C
programme without a pre-wash cycle.
If you are in any doubt the electrical supply to your
machine, consult a qualified electrician before use.
How to connect an alternative plug:
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE
NEUTRAL (N)
LIVE (L)
BROWN
GREEN & YELLOW
EARTH (E)
Disposing of the appliance:
When disposing of the appliance please remove the
plug by cutting the mains cable as close as possible
to the plug body and dispose of it as described
above.
GREEN &
YELLOW
13 ampere fuse
BROWN
CROSS-BAR
CORD GRIP
BLUE
! The washing machine should not be installed in an
outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.
! When the washing machine is installed, the mains
socket must be within easy reach.
! Do not use extensions or multiple sockets.
! The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
! The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GB
Technical details
Model
WI 52
59.5 cm wide
85 cm high
Dimensions
Capacity
52.5 cm deep
from 1 to 5 kg
Electric
voltage 220/230 Volts 60 Hz
connections
maximum absorbed power 1750 W
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 40 litres
Water
connections
Spin speed
up to 500 rpm
Control
programmes
according to
IEC456 directive
programme 2; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.
This appliance is compliant with the
following European Community
Directives:
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing machine description
FUNCTION
Buttons
Control panel
GB
ON-OFF
Button
ON-OFF
Led
PROGRAMME
Knob
Detergent dispenser
TEMPERATURE
Knob
Detergent dispenser: to add detergent and fabric
softener (see page 9).
ON/OFF led, to find out whether the washing
machine is on.
FUNCTION buttons: to select the functions
available.
PROGRAMME knob: to select the wash
programmes.
Remember that this dial should be turned in a
clockwise direction and only when the machine is
off.
TEMPERATURE knob: to set the temperature or
the cold wash cycle (see page 8).
ON/OFF button, to turn the washing machine on
and off.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starting and Programmes
6. At the end of the wash cycle wait approximately
3 minutes.
Briefly: starting a programme
GB
1. Set the desired programme.
Then turn the washing machine off by pressing
button. You can now open the washing
machine door safely. After having removed the
freshly cleaned washing, leave the door open to
allow air circulation inside the drum.
Always disconnect electricity at the socket and
turn off the water supply.
2. Set the wash temperature (see page 8).
3. Load your laundry into the appliance and shut the door.
4. Add the detergent and any fabric softener (see page 9).
5. Turn the appliance on by pressing button
.
Programme table
Cycle
length
(minutes)
Detergent
Program- Te mp e-
mes
Fabric
softener
Type of fabric and degree of soil
Description of wash cycle
rature
pre-
wash
wash
Cotton
Extremely-soiled whites (sheets,
tablecloths, etc.)
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
1
2
2
2
150
140
140
140
90°C
90°C
60°C
40°C
Heavily-soiled whites (sheets,
tablecloths, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Heavily-soiled whites and resistant
colours
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Heavily soiled whites and resistant
colours
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Soiled whites and resistant colours
(coloured linen, dressing gowns,
jumpers, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
3
60°C
115
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
3
4
115
95
Slightly-soiled whites and colours
40°C
40°C
Slightly-soiled whites and delicate
colours (shirts, jumpers, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Rinse cycles, intermediate and final spin
cycles
Rinse cycles with automatic softener
intake, intermediate and final spin cycles
Rinse
Treatment with softeners
Spin cycle
Draining and final spin cycle
Synthetics
Heavily-soiled resistant colours
(baby linen, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
5
5
5
6
7
85
85
85
75
65
60°C
50°C
40°C
50°C
40°C
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Heavily-soiled colour synthetics
Heavily-soiled delicate colour
synthetics
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Soiled colour synthetics
Delicate colour synthetics
(all types of slightly soiled garments)
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
cycle
Rinse cycles with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
Rinse
Treatment with softeners
Spin cycle
Draining and delicate spin cycle
Delicates
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
8
55
Wool (machine-washable)
Rinse
40°C
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
cycle
Rinse cycles with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
Treatment with softeners
Spin cycle
Draining
Draining and delicate spin cycle
Draining without spin cycle
Notes
for the description of the Anti-crease function, please see page 8. The information contained in the table is purely indicative.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Personalisations
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 7).
GB
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).
Functions
To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.
Function
Effect
Comments
Reduces water
consumption during
the rinse cycles.
We recommend that you use this function only with small laundry loads,
dosing the detergent proportionally.
Half load
No Spin
Use this button to
exclude the spin
cycle.
We recommend that you use it when washing garments which are difficult
to iron.
Anti-crease
This feature interrupts the wash cycle (position ), letting the laundry soak in the water before the spin cycle. It
is activated only during the wash cycles for synthetic materials and wool. This feature is very useful because it
prevents delicate and synthetic clothing from wrinkling (for example, when you are unable to remove the
laundry at the end of the wash cycle and it must remain in the machine for several hours). The wash program
can be completed with either a spin cycle or by draining the water without wringing. In the first case, simply
turn the knob PROGRAMME clokwise one click. In the second, turn the knob PROGRAMME to the drain
setting
In both cases, the knob PROGRAMME must be turned when the machine is off.
.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detergents and laundry
Detergent dispenser
Special items
GB
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent won't
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load.
Quilted coats and windbreakers: if they are
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
once or twice and using the delicate spin cycle.
Trainers: remove any mud. They can be washed
together with jeans and other tough garments, but
not with whites.
appliance and even pollute the environment.
Open up the detergent
dispenser and pour in
the detergent and fabric
softener, as follows.
3
2
1
Wool: for best results, use a specific detergent,
taking care not to exceed a load of 1 kg.
compartment 1: Detergent for pre-wash
(powder)
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in
immediately prior to the wash cycle start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow from the grid.
! Do not use hand wash detergent because it may
form too much foam.
Preparing your laundry
Divide your laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label.
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 5 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions and advice
! The washing machine was designed and built in
Disposal
compliance with the applicable international safety
GB
regulations. The following information is provided for
your safety and should consequently be read
carefully.
Disposing of the packaging material:
observe local regulations, so the packaging can
be re-used.
General safety
Disposing of an old washing machine:
before scrapping your appliance, cut the power
supply cable and remove the appliance door.
This appliance has been designed for non-
professional, household use and its functions must
not be changed.
Saving energy and respecting the
environment
This washing machine should only be used by
adults and in accordance with the instructions
provided in this manual.
To avoid wasting resources, the washing machine
should be used with a full load. A full load instead
of two half loads allows you to save up to 50% on
energy.
Never touch the washing machine when barefoot
or with wet or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable to unplug
the appliance from the electricity socket. Pull the
plug out yourself.
The pre-wash cycle is only necessary on
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
detergent, time, water and between 5 and 15%
energy.
Do not open the detergent dispenser while the
appliance is in operation.
Treating stains with a stain remover or leaving
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
programme at 60°C instead of 90°C or one at
40°C instead of 60°C will save up to 50% on
energy.
Do not touch the drain water as it could reach
very high temperatures.
Never force the washing machine door: this could
damage the safety lock mechanism designed to
prevent any accidental openings.
Use the correct quantity of detergent depending
on the water hardness, how soiled the garments
are and the amount of laundry you have, to avoid
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
ingredients that alter the natural balance of the
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
In the event of a malfunction, do not under any
circumstances touch internal parts in order to
attempt repairs.
Always keep children well away from the
appliance while in operation.
The appliance door tends to get quite hot during
the wash cycle.
If you use your washing machine from late in the
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board's peak load.
Should it have to be moved, proceed with the
help of two or three people and handle it with the
utmost care. Never try to do this alone, because
the appliance is very heavy.
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
select a high spin speed. Having the least water
possible in your laundry will save you time and
energy in the drying process.
Before loading your laundry into the washing
machine, make sure the drum is empty.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and maintenance
Cutting off the water or electricity
supply
Cleaning the pump
GB
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.
Turn off the water tap after every wash. This will
limit the wear of your appliance's water system
and also prevent leaks.
Unplug your appliance when cleaning it and
during all maintenance operations.
! Make sure the wash cycle has ended and unplug
the appliance.
Cleaning your appliance
To access the pre-chamber:
The exterior and rubber parts of your appliance can
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front of the
washing machine (see
figure);
Cleaning the detergent dispenser
Remove the dispenser
by pulling it out (see
figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
2. unscrew the lid
rotating it anti-
clockwise (see figure): a
little water may trickle
out. This is perfectly
normal;
Caring for your appliance door and
drum
Always leave the appliance door ajar to prevent
unpleasant odours from forming.
3. clean the interior thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Checking the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and
a cracked hose could easily split open.
! Never use hoses that have already been used.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 13), make sure the problem
GB
can't easily be solved by consulting the following list.
Possible causes/Solution:
Problem
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to
make contact.
The washing machine won't
start.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly.
The wash cycle won't start.
The
button has not been pressed.
The water tap is not turned on.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The washing machine fails to
load water.
The water tap is not turned on.
There is a water shortage.
The water pressure is insufficient.
The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor
(see page 3).
The washing machine
continuously loads and unloads
water.
The free end of the hose is underwater (see page 3).
The wall drainage system doesn't have a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on
one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems
causing the washing machine to load and unload water continuously.
In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves
are available in shops.
The programme does not foresee the draining: some programmes
require enabling the draining manually (see page 7).
The Anti-crease function is enabled (where available): This function
requires enabling the draining manually.
The washing machine does not
drain or spin.
The drain hose is bent (see page 3).
The drain duct is clogged.
The drum was not unblocked correctly during installation (see page 2).
The washing machine is not level (see page 2).
The washing machine is closed in between furniture cabinets and
the wall (see page 2).
The washing machine vibrates
too much during the spin cycle.
The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 11).
The drain hose is not secured properly (see page 3).
The washing machine leaks.
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",
or the like).
You used too much detergent.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service
Before calling for Assistance:
GB
Check whether you can solve the problem on your own (see page 12);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number
provided on the guarantee certificate.
! Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GB
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺲ ﻣﻼﺑ ﻏﺴﺎﻟﺔ س اﻟﻔﻬﺮ 16-17-18-19
اﻟﺘﺮآﻴﺐ 16 ،
اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﻮﻳﺔ و ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﺧﺮاج 16-17 ،
واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﻤﺎء ﺗﻮﺻﻴﻼت 18 ،
ﻏﺴﻴﻞ دورة أول 19 ،
ﻓﻨﻴﺔ ﻣﻮاﺻﻔﺎت 20
اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ وﺻﻒ 20 ،
اﻟﻘﻴﺎدة ﻟﻮﺣﺔ 21 ،
اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ و اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 21 ،
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ :ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ 21 ،
اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻟﻮﺣﺔ ﻲ ﻋﺮﺑ 22 ،
ﺗﺸﺨﻴﺺ 22
اﻟﺤﺮارة؛ درﺟﺔ وﺿﻊ 22 ،
وﻇﺎﺋﻒ 23 ،
ﻣﻼﺑﺲ و ﻏﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ 23 ،
اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض 23 ،
ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺤﻀﻴﺮ 23 ،
ﺧﺎﺻﺔ أﻗﻤﺸﺔ 24 ،
وﻧﺼﺎﺋﺢ ﺗﺤﺬﻳﺮات 24 ،
ﻋﺎم أﻣﻦ 24 ،
اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ 24 ،
اﻟﺒﻴﺌﺔ واﺣﺘﺮام و اﻻﻗﺘﺼﺎد WI 52
25 ،
ﺣﻤﺎﻳﺔ و ﺻﻴﺎﻧﺔ 25 ،
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر و اﻟﻤﺎء اﻏﻼق 25 ،
اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ 25 ،
اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض ﺗﻨﻈﻴﻒ 25 ،
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض و اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب ﺣﻤﺎﻳﺔ 25 ،
اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﻀﺨﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ 25 ،
ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﻓﺤﺺ 26 ،
ﻟﻬﺎ وﺣﻠﻮل اﻟﻤﺸﺎآﻞ ﺑﻌﺾ ﺣﺼﻮل 27 ،
اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت م ﺪ ـ وﻋ ،ﻪ ـ ﺘ ـ ﺑ ﺬ ـ ذﺑ ﺪم ـ وﻋ ﻪ ـ ﺎﻧ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﺑ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﺎت ـ ﺒ ـ ﺛ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻞ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺗ ﻮي ـ ﺘ ـ ﺴ ـ ﻣ ﻞ ـ ﻜ ـ ﺸ ـ ﺑ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﻊ ـ وﺿ ف ﺮ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻰ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﺎﺟ ـ ﺤ ـ اﻟ ﺪ ـ ﻨ ـ ﻋ ﻪ ـ ﻴ ـ ﻟ ا ﻮدة ـ ﻌ ـ اﻟ ﻢ ـ ﻜ ـ ﻨ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻴ ـ ﻟ ﺐ ـ ﻴ ـ ﺘ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺬا ـ ه ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﺎظ ـ ﻔ ـ ﺤ ـ اﻟ ﻢ ـ ﻬ ـ ﻤ ـ اﻟ ﻦ ـ ﻣ ﻞ ﻋﻤ ﺧﻼل ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺮك اﻟﺠﻬﺎزأو ﻋﻤﻞ ﺧﻼل ﻣﺰﻋﺠﺔ اﺻﻮات ﺳﻤﺎع ﻞ اﻷرﺟ ﻋﻴﺮوا اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ اﻷرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎد أو ﻣﻜﻴﺖ وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ،اﻟﺠﻬﺎز ﺰ ﺣﻴ ﻟﺘﺮك وذﻟﻚ ﺗﺤﺘﻪ واﻷرﺿﻴﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺮك ﻳﺘﻢ ﺑﺤﻴﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ .
اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء ﻟﺪﺧﻮل و أ آﻬﺪﻳﺔ ه ء اﻋﻄﺎ أو اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻴﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ،ﻟﺤﻈﺔ أي ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﻚ وذﻟ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ اﻟﻜﺘﻴﺐ هﺬا ﻳﺒﻘﻰ أن ﻣﻦ ﺗﺄآﺪوا ،ﻻﺧﺮ ﻣﻜﺎن ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﻋﻨﺪ ﺮ ـ ﺬﻳ ـ ﺤ ـ ﺘ ـ واﻟ ﺢ ـ ﺎﺋ ـ ﺼ ـ ﻨ ـ ﻟ ا ﻰ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﺎﻓ ـ ﺎﻻﺿ ـ ﺑ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺠ ـ ﺮﻣ ـ وﺑ ﻞ ـ ﻴ ـ ﻌ ـ ﺸ ـ ﺘ ـ ﺑ ﻖ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ ﺗ ﺎت ـ ﻣ ﻮ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﻣ ﻢ ـ ﺪﻳ ـ ﻘ ـ ﺘ ـ ﻟ .
ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ ز ﺑﺎﻟﺠﻬﺎ واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﻤﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻖ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ ﺗ ﺔ ـ ﺎﻣ ـ ه ﺎت ـ ﻮﻣ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﻣ ﻮد ـ ﺟ ﻮ ـ ﻣ ﺐ ـ ﻴ ـ ﺘ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺬا ـ ه ﻞ ـ ﺧ دا ﻲ ـ ﻓ :ﺎت ـ ﻤ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﻦ ـ ﻌ ـ ﻤ ـ ﺘ ـ ﺑ ﺮؤوا ـ ﻗ أ ء ﺑﺎﻟﻤﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﺗﻮﺻﻴﻞ .
اﻟﺠﻬﺎز وأﻣﻦ ،اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ،ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺐ ز اﻟﺠﻬﺎ وﺗﺴﻮﻳﺔ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﺧﺮاج ﻪ ﺗﻐﻠﻴﻔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﺧﺮاج ر اﻟﻤﺸﺎ اﻟﻤﺎء ﺗﺴﺮب ﻋﺪم ﺣﻠﻘﺔ أدﺧﻠﻮا .1 ه ﻮ وارﺑﻄ ﺧﺮﻃﻮم ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻲ ﻓ Aﺑﺎﻟﺤﺮف ﻟﻬﺎ ﺎ ﺗﻐﻠﻴﻔﻬ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﺧﺮﺟﻮا .1 ﻦ ـ ﺴ ـ ﺑ ﻪ ـ ﻨ ـ ﻨ ـ ﺴ ـ ﻣ ﺔ ـ ﺤ ـ ﺘ ـ ﻔ ـ ﺑ ﺎرد ـ ﺒ ـ اﻟ ﺎء ـ ﻤ ـ اﻟ ﺲ ـ ﺒ ـ ﺤ ـ ﻤ ـ ﺑ ،
ﻻﺧﺮ ﻣﻜﺎن ﻣﻦ وﻧﻘﻠﻬﺎ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺧﻼل أﺿﺮار ﻟﻬﺎ ﻳﺤﺪث ﻟﻢ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﺗﺄآﺪوا .2 (
اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) ﻏﺎز 4/3 و أ ﻪ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﺻ ﻮ ـ ﺗ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺑ ﻮا ـ ﻣ ﻮ ـ ﻘ ـ ﺗ ﻻ ﺎ ـ ﻣ ﺎن ـ ﻜ ـ ﻣ ﻲ ـ ﻓ ﺮوب ـ ﻀ ـ ﻣ أو ﺮر ـ ﻀ ـ ﻣ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ ﻟ ا ﺎن ـ آ اذا A
ج ﻳﺨﺮ اﻟﻤﺎء اﺗﺮآﻮا ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز وﺻﻠﻪ ﻗﺒﻞ ﻦ ﻣ ﺻﺎﻓﻴﺔ ﻣﺎء ﺧﺮوج ﺣﺘﻰ اﻟﻤﺤﺒﺲ ﻣﻦ .
اﻟﻤﺤﺒﺲ .
ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ واﺗﺼﻠﻮا ،ﺗﺮآﻴﺒﻪ ﻲ ـ ﻤ ـ ﺤ ـ ﺗ ﻲ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻲ ـ ﺮاﻏ ـ ﺑ ﻼث ـ ﺜ ـ ﻟ ا ﻮا ـ ﻌ ـ ﻠ ـ اﺧ .3 ا اﺧﻠﻌﻮ وآﺬﻟﻚ ،اﻟﻨﻘﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻼل اﻟﺠﻬﺎز ﻦ ـ ﻣ ﺪة ـ واﺣ ﻞ ـ آ ﺪ ـ ﺎﻋ ـ ﺒ ـ وﻣ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﻃ ـ ﻄ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﻊ ـ ﻄ ـ ﻘ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻘ ـ ﻄ ـ ﻨ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﻲ ـ ﻓ ﻮدة ـ ﺟ ﻮ ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﺗ ﻲ ـ ﺘ ـ اﻟ ،ه ﺬ ـ ه (
اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﻳﻐﺬي اﻟﺬي اﻟﺨﺮﻃﻮم اﺷﺒﻜﻮا .2 د اﻟﻤﻮﺟﻮ اﻟﻤﺎء ﺑﻤﺪﺧﻞ ﺑﺮﺑﻄﻪ وذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘ ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻇﻬﺮ ﻓﻲ (
اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ).اﻟﻴﻤﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﻴﺎ .
اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ ﻣﺰودة ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻲ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻷﻏﻄﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺜﻘﻮب اﻏﻠﻘﻮا .4 ن ﻮ ـ ﻜ ـ ﻳ ﺚ ـ ﻴ ـ ﺣ ﻮب ـ ﻘ ـ ﺛ ﻼث ـ ﺜ ـ اﻟ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ ﻟ ا ﻊ ـ ﻣ ﺰودة ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﺗ ﻲ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﻴ ـ ﻄ ـ ﺎﻷﻏ ـ ﺑ ﻮا ـ ﻘ ـ ﻠ ـ أﻏ .5 ز ﺎ ـ ﻬ ـ ﺠ ـ ﻟ ا ﻒ ـ ﻠ ـ ﺧ ﻲ ـ ﻓ ﻮد ـ ﻮﺟ ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ ﺬي ـ ﻟ ا (ﺮ ـ ﺬآ ـ اﻟ ) ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺲ ـ ﺎﺑ ـ ﻗ ﻮع ـ ﻮﺿ ـ ﻣ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﺎ ـ ﻣ ﺎن ـ ﻜ ـ ﻣ ﻲ ـ ﻓ ﻮق ـ ﻨ ـ ﺨ ـ ﻣ أو ﻮي ـ ﻄ ـ ﻣ ﻮم ـ ﺮﻃ ـ ﺨ ـ ﻟ ا ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ ﻻ ﻦ ـ ﻣ ﻢ ـ ﺬرآ ـ ﺣ ﺬوا ـ ﺧ .3 .
اﻟﻴﻤﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻔﻞ ﻣﻦ .
ه د اﻣﺘﺪا ﻃﻮل ﺐ ﻳﺠ ﻻﺧﺮ ﻣﻜﺎن ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ ﻋﻨﺪ :ﻓﻜﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻘﻄﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻈﻮا .6 .
ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻟﻘﻄﻊ ه ﺬ ه ﺗﺮآﻴﺐ ﺺ اﻟﺨﺼﺎﺋ ﻻﺋﺤﺔ وﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﻣﻌﻄﻴﺔ ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻲ ﺑﺎﻟﻘﻴﻢ ﺗﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺎء ﺷﺒﻜﺔ ﺿﻐﻂ (
اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ )ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﻔﻨﻴﺔ .
اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻐﻠﻴﻒ اﻟﻠﻌﺐ اﻷﻃﻔﺎل ﺗﺮك ﻋﺪم ﻳﺠﺐ و أ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻘﺴﻢ اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا آﺎﻓﻲ ﻏﻴﺮ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم ﻃﻮل آﺎن اذا ز اﻟﺠﻬﺎ ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻂ ﺣﺎﺋ ﻋﻠﻰ أرﺗﻜﺎزهﺎ ﺑﺪون وﺻﻠﺒﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ أرﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ رآﺒﻮا .1 .
اﺧﺮ ﺷﻲء أي أو أﺛﺎث ﻗﻄﻊ أو .
اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم ﻣﺆهﻞ ﻓﻨﻲ أو اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻟﻤﺤﻼت ،
ﺔ ـ ﻳ ﻮ ـ ﺘ ـ ﺴ ـ ﻣ ﺮ ـ ﻴ ـ ﻏ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺿ اﻷر ﺖ ـ ﺎﻧ ـ آ اذا .2 ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﻣ ـ اﻷﻣ ﻞ ـ ﺎﻷرﺟ ـ ﺑ ﺔ ـ ﺎﻧ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ اﻻﺳ ﻢ ـ ﻜ ـ ﻨ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻳ ﺎ ارﺗﻔﺎﻋﻬ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ واﻟﺘﻲ اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﺮ اﻇ ) اﻷرﺿﻴﺔ اﺳﺘﻮاء ﻋﺪم ﻻزاﻟﺔ وذﻟﻚ ﻢ ﻳﻤﻜﻨﻜ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻴﻼن زاوﻳﺔ .(اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻰ ﺐ ﻳﺠ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺎﺳﺘﻬﺎ .
درﺟﺔ 2 ﻋﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻻ أن 16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ض ﺣﻮ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺧﺮﻃﻮم اوﺻﻠﻮا ض أر ﻂ ـ ﺨ ـ ﺑ ﻮل ـ ﺻ ﻮ ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ أن ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ﻲ ـ ﺋ ﺎ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ ﻤ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺎز ـ ﻬ ـ ﻠ ـ ﺠ ـ ﻟ ا :ه ﺎ ـ ﺒ ـ ﺘ ـ ﻌ ـ ﻧ ا ـ ﻓ ة ﻮر ـ ﺎﺳ ـ ﻤ ـ ﺑ ،ﻪ ـ ﻮﻳ ـ ﻃ ﺪون ـ ﺑ ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻏ ﻲ ـ ﻨ ـ ﻓ ﻰ ـ اﻟ ﻪ ـ ﺟ ﻮ ـ ﻣ ﺎت ـ ﻤ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺗ ﻲ ـ ه ه ﺎ ـ أدﻧ ﺔ ـ ﺮوﺣ ـ ﺸ ـ اﻟ ﺎت ـ ﻴ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ اﻟ ،ﺎل ﻲ ـ ﻓ ﻮد ـ ﻮﺟ ـ ﻣ ﺮف ـ ﺼ ـ ﻤ ـ ﺑ أو ،ﺎء ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻟ ﺮف ـ ﺻ .
ﻣﺨﺘﺺ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ 65
ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ارﺗﻔﺎﻋﻪ ﻳﻜﻮن أن ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺋﻂ ض اﻷر ﺳﻄﺢ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ 100 و 65 - 100 cm
(
اﻟﻔﻴﻮز ) اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة ﺗﻐﻴﻴﺮ 13
ﻣﻨﺼﻬﺮة داﺋﻤﺎ اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ،اﻟﻤﻌﻄﻮب (اﻟﻔﻴﻮز ) اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻨﺪ ة اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ ﻏﻄﺎء وأﻋﻴﺪوا BS 1362 ﻟﻠﻤﻘﻴﺎس ﺧﺎﺿﻌﺔ ASTA اﻣﺒﻴﺮ ﺲ اﻟﻘﺎﺑ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻻ اﻟﻐﻄﺎء هﺬا ﻓﻘﺪان ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ،ﻓﻴﻪ آﺎن اﻟﺬي ﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﻰ .
ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ وﺗﺮآﻴﺒﻪ اﻟﻐﻄﺎء هﺬا ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﺣﺘﻰ ﺔ ـ ﻠ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻓ ﺎ ـ ﺣ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻪ ـ ﻌ ـ ﺿ ﻮ ـ ﺑ ﻮا ـ ﻣ ﻮ ـ ﻗ أو :(
اﻟﻔﻴﻮزات ) اﻟﻤﻨﺼﻬﺮات ﻏﻄﺎء ﺗﻐﻴﻴﺮ م ﻮ ـ ﺮﻃ ـ ﺨ ـ اﻟ ﻮا ـ ﻄ ـ ارﺑ ،ﺎم ـ ﻤ ـ ﺣ ﻮض ـ ﺣ أو ﻊ ـ ﻣ ﺰود ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ ﺬي ـ ﻟ ا ﻮم ـ ﻃ ﺮ ـ ﺨ ـ ﻟ ا ﻞ ـ ﻣ ﺎ ـ ﺤ ـ ﺑ ﺢ اﻟﺼﺤﻴ اﻟﻠﻮن هﻮ ﻟﻮﻧﻪ أن ﻣﻦ ﺗﺎآﺪوا اﻟﻔﻴﻮزات ﻏﻄﺎء ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻢ اذا (
اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻤﺎء اﻟﺠﻬﺎزﺑﻤﺤﺒﺲ ﻻ أن ﻳﺠﺐ اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻣﻦ اﻟﺤﺮ اﻟﻄﺮف .
اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﻐﻤﻮر ﻳﻜﻮن ة ﺪ ـ ﺎﻋ ـ ﻗ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻮدة ـ ﺟ ﻮ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻮﻧ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺎﺑ ـ ﺘ ـ ﻜ ـ اﻟ أو ﻢ ـ ﺮﻗ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻄ ـ ﻮاﺳ ـ ﺑ ﻪ ـ ﻟ ﺎر ـ ﺸ ـ ﻤ ـ واﻟ ﺐ اﻟﻘﺮﻳ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻘﺴﻢ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا ،اﻟﻐﻴﺎر ﻟﻘﻄﻊ ،اﻟﻘﺎﺑﺲ .
ﻋﻠﻴﻜﻢ :(
اﻟﺬآﺮ ) اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻓﻚ ﻪ ب ﻮ ﺲ ﺮ ـ ﻧ ﻷ ﻪ ـ ﻜ ـ ﻓ ﻦ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻳ ﻻ (ﺮ ـ آ ﺬ ـ ﻬ ـ ﻟ ا ) ﺲ ـ ﺑ ﺎ ـ ﻐ ـ ﻘ ـ ﺑ ﺰود ـ ﻣ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ أن ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺣ ﻲ ـ ﻓ ﻢ ﺧﺮاﻃﻴ ه ﺬ ه اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻀﺮوري ﻣﻦ آﺎن اذا ، ﺗﻄﻮﻳﻞ ﺧﺮاﻃﻴﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺼﻮح ﻏﻴﺮ ـ ﻘ ـ ﺛ ﻼل ـ ﺧ ﻦ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺬﻳ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻚ ـ ﻠ ـ ﺳ ﺮ ـ ﺮﻳ ـ ﺗ ﺪون ـ ﺮﻳ ـ وﺗ ﻮر ـ ﻬ ـ ﺼ ـ ﻣ ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ و ﻲ ـ ﺴ ـ ﻴ ـ ﺮﺋ ـ ﻟ ا ﻮم ـ ﺮﻃ ـ ﺨ ـ ﻟ ا ﺮ ـ ﻄ ـ ﻗ ﺲ ـ ﻔ ـ ﻧ ﻮم ـ ﺮﻃ ـ ﺨ ـ اﻟ ﺬا ـ ه ﺮ ـ ﻄ ـ ﻗ ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ أن ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ﻞ ـ ﻮﻳ ـ ﻄ ـ ﺘ ـ اﻟ ـ ﺑ ﺎ ـ ﻘ ـ اﻟ ﺮ ـ ﻴ ـ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺘ ـ ﺑ ﻮا ـ ﻣ ﻮ ـ ﻗ ﺲ ـ ﺎﺑ ـ ﻘ ـ اﻟ ﺎ ـ ﻬ ـ ﻼﻟ ـ ﺧ ﻦ ـ ﻣ ﺮ ـ ﻤ ـ ﻳ ﻻ ﺮة ـ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺻ ﺎت ـ ﺤ ـ ﺘ ـ ﻓ أو .
ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ 150 ﻋﻦ ﻃﻮﻟﻪ ﻳﺰﻳﺪ ﻻ أن ـ ﻴ ـ ﺒ ـ أﻣ 13 ﻞ ـ ﻤ ـ ﺤ ـ ﺗ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﺎدر ـ وﻗ ﻪ ـ ﺒ ـ ﻴ ـ ﺮآ ـ وﺗ ﻪ ـ ﻜ ـ ﻓ ﻦ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻳ ﺲ ـ ﺎﺑ ـ ﻘ ـ ﺑ ﻮر ـ ﻬ ـ ﺼ ـ ﻤ ـ اﻟ .BSI
اﻟﺸﻌﺎر وﻳﺤﻤﻞ و أ ح ﻣﻔﺘﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺳﻠﻚ وﺻﻞ ﻦ ﻳﻤﻜ ( BS 5733 ﻟﻠﻤﻘﻴﺎس وﺧﺎﺿﻊ ) أﻣﺒﻴﺮ 13 ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎدر .
ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺑﺪون اﻟﻴﻪ اﻟﻮﺻﻮل ﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ :
أن ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻞ ﻗﺒﻞ :(
اﻟﺬآﺮ ) اﻟﻘﺎﺑﺲ ازاﻟﺔ ﺐ ﺣﺴ ﻓﻌﺎل أرض ﺑﺨﻂ ﻣﻮﺻﻮل (اﻻﻧﺜﻰ ) اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻘﺒﺲ ل اﻟﻤﻔﻌﻮ ﺳﺎرﻳﺔ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﺔ اﻟﻤﻤﺘﺼ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻘﺪرة ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺎدر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻘﺒﺲ ﺔ اﻟﻔﻨﻴ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺗﻜﻮن واﻟﺘﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻪ رؤوﺳ ﺑﻜﺴﺮ وذﻟﻚ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻗﺎﺑﻞ ﻏﻴﺮ اﺟﻌﻠﻮة اﻟﻘﺎﺑﺲ رﻣﻲ ﻗﺒﻞ .
ﻋﻔﻮي ﺑﺸﻜﻞ (اﻻﻧﺜﻰ ) ﻣﻘﺒﺲ ﺛﻘﻮب داﺧﻞ ادﺧﺎﻟﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﺑﺤﻴﺚ :(
اﻟﺬآﺮ ) ﺑﻘﺎﺑﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت :
اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﻪ اﻷﺳﻼك أﻟﻮان :ﻣﻬﻢ 19
(
ﻢ رﻗ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) ﻲ ﻓ ﻟﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﻘﻴﻢ ﺑﻴﻦ داﺧﻠﺔ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﺷﺒﻜﺔ ﺟﻬﺪ ﻓﺮق ﻢ رﻗ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻟﻮﺣﺔ ض أر ﺧﻂ (
ﻧﻴﻮﺗﺮل ) ﻣﺤﺎﻳﺪ ﺔ ﺗﻐﺬﻳ ﺮ أﺧﻀ /أﺻﻔﺮ ق ازر (
19
ﻲ ﺑﻨ ﻲ ـ ﺋ ﺎ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﺲ ـ ﺎﺑ ـ ﻘ ـ ﻟ ﺐ ـ ﺎﺳ ـ ﻨ ـ ﻣ (ﻰ ـ ﺜ ـ اﻻﻧ ) ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺲ ـ ﺒ ـ ﻘ ـ ﻣ ت ﺎرا ـ ـ ـ ﺑ ﺎ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻴ ـ ﺋ ﺎ ـ ﺑ ﺮ ـ ـ ﻜ ـ ـ ﻳ ﺬ ـ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﻚ ـ ـ ـ .
اﻟﻘﺎﺑﺲ أو اﻟﻤﻘﺒﺲ اﻣﺎ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻮﻣﻮا اﻟﻌﻜﺲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ (اﻟﺬآﺮ ) ر وﻗﺎد ﻣﺼﻬﻮر (اﻟﺬآﺮ ) ﻗﺎﺑﺲ ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮي اﻵن اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺎزآﻢ :
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺨﻄﻮات اﺗﺒﻌﻮا ،اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﺮاﺑﻂ ﺗﻌﺮف اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ و أ E ﺑﺎﻟﺤﺮف ﻟﻪ اﻟﻤﺸﺎر ﺑﺎﻟﻤﺮﺑﻂ اﻷﺧﻀﺮ /اﻷﺻﻔﺮ اﻟﺴﻠﻚ أوﺻﻠﻮا ﺮ اﻷﺧﻀ /اﻷﺻﻔﺮ أو اﻷﺧﻀﺮ اﻟﻠﻮن أو ﺑﺎﻟﺸﻌﺎر ﺐ ـ ﺎﺳ ـ ﻨ ـ ﻣ (ﻰ ـ ﺜ ـ اﻻﻧ ) ﺲ ـ ﺒ ـ ﻘ ـ ﻣ ﻲ ـ ﻓ ﻪ ـ ﺎﻟ ـ ﺧ اد ﻦ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻳ و ﺮ ـ ﻴ ـ ﺒ ـ ﻣ ا 13 ﻞ ـ ﻤ ـ ﺤ ـ ﺗ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻢ ـ ﻜ ـ ﺪاﻣ ـ ﺨ ـ ﺘ ـ اﺳ ﻞ ـ ﺒ ـ ﻗ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﻟ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺎت ـ ﻤ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﺮؤوا ـ ﻗ ا ،ﻮري ـ ﻔ ـ اﻟ ﺎل ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ ﺳ ﻼ ـ ﻟ ﻪ ـ ﻟ ن ﻮ ـ ﻠ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺑ أو L ﺮف ـ ﺤ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ ﻪ ـ ﻟ ﺎر ـ ﺸ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﻂ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻤ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ ﻲ ـ ﻨ ـ ﺒ ـ اﻟ ﻚ ـ ﻠ ـ ﺴ ـ اﻟ ﻮا ـ ﻠ ـ أوﺻ .
اﻟﺒﻴﺘﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺎز .
اﻷﺣﻤﺮ ن ﻮ ـ ﻠ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ أو N ﺮف ـ ﺤ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺑ ﻪ ـ ﻟ ﺎر ـ ﺸ ـ ﻤ ـ اﻟ ﻂ ـ ﺮﺑ ـ ﻤ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ اﻷزرق ﻚ ـ ﻠ ـ ﺴ ـ ﻟ ا ﻮا ـ ﻠ ـ أوﺻ .
اﻷﺳﻮد 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﻞ ﻏﺴﻴ دورة أول ة ﻣﻨﺼﻬﺮ رآﺒﻮا (BS 1363) أﻣﺒﻴﺮ 13 (اﻟﺬآﺮ ) ﻗﺎﺑﺲ اﺳﺘﺨﺪﻣﺘﻢ اذا .
اﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ أو اﻟﻤﻬﺎي ﻓﻲ أو اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻓﻲ أﻣﺒﻴﺮ 13 (ﻓﻴﻮز ) ﻦ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴ ﻏﺴﻴﻞ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻗﻮﻣﻮا ،اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ وﻗﺒﻞ ،اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮآﻴﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ْ
90
ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﺞ ـ ﺎﻣ ـ ﻧ ﺮ ـ ﺑ ﻦ ـ ﻴ ـ ﺪﻣ ـ ﺨ ـ ﺘ ـ ﺴ ـ ﻣ ،ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﻞ ـ داﺧ ﺲ ـ ﻼﺑ ـ ﻣ ﺪون ـ ﺑ و ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻏ ﻮق ـ ﺤ ـ ﺴ ـ ﻣ ﻲ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ .
ﺑﺪاﺋﻴﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺪون ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ .
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﻤﻨﺒﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﺻﻞ ﻗﺒﻞ ﻣﺨﺘﺺ :
ﺑﺪﻳﻞ (اﻟﺬآﺮ ) ﻗﺎﺑﺲ وﺻﻞ :
اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﻪ اﻷﺳﻼك أﻟﻮان (N) (
ﻧﻴﻮﺗﺮل ) ﻣﺤﺎﻳﺪ (L)
ﺗﻐﺬﻳﺔ ق ازر ﻲ ﺑﻨ (E)
أرض ﺧﻂ ﺮ أﺧﻀ /أﺻﻔﺮ :
اﻟﺒﻴﺘﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺠﻬﺎز ازاﻟﺔ ﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ اﻟﺘﻴﺎر ﻗﺎﺑﺲ ازاﻟﺔ ﻳﺠﺐ ،ﺑﻴﺘﻲ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺎز رﻣﻲ ﻋﻨﺪ ﻦ ﻣ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻧﻘﻄﺔ ﺑﺄﻗﺮب اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﺑﻘﺺ وذﻟﻚ (اﻟﺬآﺮ ) .
ﺎ ﺳﺎﺑﻘ ذآﺮ آﻤﺎ اﻟﻘﺎﺑﺲ رؤوس ﺑﺘﺤﻄﻴﻢ وﻗﻮﻣﻮا اﻟﻘﺎﺑﺲ GREEN &
YELLOW
13 ampere fuse
BROWN
CROSS-BAR
CORD GRIP
BLUE
ك ﺮ ـ ﺗ ﺮ ـ ﻄ ـ ﺨ ـ اﻟ ﻦ ـ ﻣ ﻪ ـ ﻷﻧ ﻚ ـ وذﻟ ﻰ ـ ﻄ ـ ﻐ ـ ﻣ ﺎن ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﺎن ـ آ ﻮ ـ ﻟ ﻰ ـ ﺘ ـ ﺣ ﺎرج ـ ﺨ ـ اﻟ ﻲ ـ ﻓ ﻊ ـ ﺿ ﻮ ـ ﺗ ﻻ ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ .
ه ﺮ اﺧ اﻟﻰ رﻋﺪ ﺑﺮق اﻟﻤﻄﺮ ﻣﺜﻞ اﻟﻄﻘﺺ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺠﻬﺎز ﺲ ـ ﺒ ـ ﻘ ـ ﻣ ﻰ ـ اﻟ ﻮل ـ ﻮﺻ ـ ﻟ ا ﻞ ـ ﻬ ـ ﺴ ـ اﻟ ﻦ ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ أن ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﺐ ـ ﻴ ـ ﺮآ ـ ﺗ ﻦ ـ ﻣ ﺎء ـ ﻬ ـ اﻻﻧ ﺪ ـ ﻌ ـ ﺑ .(
اﻷﻧﺜﻰ ) اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر .
ﺗﻄﻮﻳﻞ اﺳﻼك أو اﻟﺜﻘﻮب ﻣﺘﻌﺪد ﻣﻘﺒﺲ او ﻣﻬﺎﻳﺌﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻻ .
اﻷﺛﺎث ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺸﻮر أو ﻣﻄﻮي ﻳﻜﻮن ﻻ أن ﻳﺠﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﺺ ـ ﺘ ـ ﺨ ـ ﻣ ﻲ ـ ﻨ ـ ﻓ ﻞ ـ ﺒ ـ ﻗ ﻦ ـ ﻣ ﻂ ـ ﻘ ـ ﻓ ﺔ ـ ﺟ ﺎ ـ ﺤ ـ اﻟ ﺖ ـ وﻗ ﻪ ـ ﻠ ـ ﺪﻳ ـ ﺒ ـ ﺗ ﻢ ـ ﺘ ـ ﻳ أن ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺬﻳ ـ ﻐ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻚ ـ ﻠ ـ ﺳ .
ﺑﻬﺬا ﻟﻠﻘﻴﺎم وﻣﺆهﻞ ﻦ ـ ﻣ ﻞ ـ ﺼ ـ ﺤ ـ ﺗ ﺪ ـ ﻗ ﺮار ـ ﺿ أ ﻦ ـ ﻋ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺆوﻟ ـ ﺴ ـ ﻣ أي ﺎ ـ ﻬ ـ ﺴ ـ ﻔ ـ ﻧ ﻦ ـ ﻋ ﻂ ـ ﻘ ـ ﺴ ـ ﺗ ﺔ ـ ﻌ ـ ﻧ ﺎ ـ ﺼ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺮآ ـ ﺸ ـ اﻟ :ه ﺎ ـ ﺒ ـ ﺘ ـ اﻧ .
اﻷﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ه ﺬ ه واﺣﺘﺮام اﺗﺒﺎع ﻋﺪم 18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺔ ﻓﻨﻴ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻞ اﻟﻤﺪﻳ WI 52
ﺮ ﺳﻨﺘﻤﺘ 59.5 اﻟﻌﺮض ﺮ ﺳﻨﺘﻤﺘ 85 اﻻرﺗﻔﺎع ﺮ ﺳﻨﺘﻤﺘ 52.5 اﻟﻌﻤﻖ د اﻷﺑﻌﺎ ة اﻟﻘﺪر ﻢ آﻐ 5 اﻟﻰ 1 ﻣﻦ ﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﺰ هﻴﺮﺗ 60 ﻓﻮﻟﺖ 230/220 ﺟﻬﺪ ﻓﺮق ط وا 1750 اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﺘﺼﺔ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻘﺪرة ﺔ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت ﺔ اﻟﺪوراﻧﻴ اﻟﻌﺼﺮ ﺳﺮﻋﺔ (
ﺑﺎر 10) ﻣﻠﺒﺴﻜﺎل 1 اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻀﻐﻂ (
ﺑﺎر 0.5) ﻣﻴﻠﻴﺒﺴﻜﺎل 0.05 اﻟﺪﻧﻴﺎ اﻟﻀﻐﻂ ﺮ ﻟﺘ 40 اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﻮض ﻗﺪرة ﺔ اﻟﺪﻗﻴﻘ ﻓﻲ دورة 500 ﺣﺘﻰ ﺐ ﺣﺴ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺑﺮاﻣﺞ ﺔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ IEC456
اﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻢ آﻐ 5 ﻏﺴﻴﻞ ﺑﺤﻤﻞ ل اﻟﺪو ﺳﻮق ﻣﻦ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻳﻄﺎﺑﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا :
اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ اﻷورﺑﻴﺔ ﺾ ﻣﻨﺨﻔ ﺟﻬﺪ ﺑﻔﺮق ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺎ - ﻲ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺎ - 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺲ اﻟﻤﻼﺑ ﻏﺴﺎﻟﺔ وﺻﻒ ة د ﺎ ـ ﻴ ـ ﻘ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﺣ ﻮ ـ ﻟ ر ز ء اﻃﻔﺎ /ﺗﺸﻐﻴﻞ ر أز ﻒ وﻇﺎﺋ ح ﻣﺼﺒﺎ ء اﻃﻔﺎ /ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺾ ﻣﻘﺒ ﻞ اﻟﻐﺴﻴ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض ﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺠ ﺾ ﻣﻘﺒ ة اﻟﺤﺮار درﺟﺔ ﺮ اﻧﻈ ) اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض (23
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ .
اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ واﻃﻔﺎء ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ON/OFF اﻃﻔﺎء /ﺗﺸﻐﻴﻞ زر ر اﻟﻤﺨﺘﺎ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﻠﻐﻲ ﻻ اﻟﺠﻬﺎز اﻃﻔﺎء ﺲ اﻟﻤﻼﺑ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺑﻬﺎ ﻣﺰودة ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أزرار ﻞ ﺗﻌﻤ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ آﺎﻧﺖ اذا ﻣﺎ ﻟﻔﻬﻢ ON/OFF اﻃﻔﺎء /ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎح ﻞ اﻟﻐﺴﻴ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم أو اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻣﻘﺒﺾ (22
ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) ﺑﺎرد ﺑﻤﺎء (21
ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ) اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻘﺒﺾ ﺄ ﻣﻄﻔ واﻟﺠﻬﺎز اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب دوران ه ﺎ ﺑﺎﺗﺠ ﻓﻘﻂ اﻟﻤﻘﺒﺾ هﺬا ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﻮﻣﻮا 20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺞ اﻟﺒﺮاﻣ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻞ ﻏﺴﻴ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺸﻐﻴﻞ :ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ،
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺗﻮدون اﻟﺬي اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﺧﺘﺎر .1 .6
ﻂ ﺑﺎﻟﻀﻐ وذﻟﻚ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﻃﻔﺎء ﻗﻮﻣﻮا ﺛﻢ وﻣﻦ .دﻗﺎﺋﻖ ﺛﻼث ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ اﻧﺘﻈﺮوا اﻟﻐﺴﻴﻞ دورة اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ ﺎ ﻏﺴﻠﻬ ﺗﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﺧﺮاﺟﻜﻢ ﺑﻌﺪ ،ﺑﺄﻣﺎن اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب ﻓﺘﺢ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ اﻟﻠﺤﻈﺔ ه ﺬ ه ﻓﻲ اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﻞ ﻏﺴﻴ ﺣﻮض داﺧﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺨﺮ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺤﻴﺚ ﻣﻔﺘﻮح ﻧﺼﻒ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب اﺗﺮآﻮا اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ (22
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺿﻌﻮا .2 ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﺑﺎب واﻏﻠﻖ ﻏﺴﻠﻬﺎ اﻟﻤﺮاد ﺑﺎﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻣﻠﻲء .3 ﻓ .
اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺒﺲ داﺋﻤﺎ اﻏﻠﻘﻮا ،اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ (23
ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ) اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺤﻮق ﺻﺐ .4 .
ر اﻟﺰ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ وذﻟﻚ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺷﻐﻠﻮا .5 ﺞ اﻟﺒﺮاﻣ ﻻﺋﺤﺔ ت ﻣﻨﻌﻤﺎ ﺎ وﺳﺎﺧﺘﻬ ودرﺟﺔ اﻷﻧﺴﺠﺔ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻴ اﻟﻐﺴ دورة وﺻﻒ ﺞ ﺮﻧﺎﻣ ق ﻣﺴﺤﻮ ي ﻋﺎد ة ﺣﺮار ﺞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣ ﻣﺪة ﻲ ﺑﺪاﺋ (
دﻗﺎﺋﻖ ) ﺔ ﻗﻄﻨﻴ أﻧﺴﺠﺔ ،
ﻮت ـ ﺨ ـ ﺗ ﻒ ـ ﺷ ﺮا ـ ﺷ ) ﺦ ـ ﺳ ﻮ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﻘ ـ ﺋ ﺎ ـ ﻓ ﺎء ـ ﻀ (.
ه ﺮ اﻟﻰآﺧ ،ﻃﺎوﻻت ﺷﺮاﺷﻒ ـ ﻴ ـ ﺑ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻧ دورا ﺮ ـ ﺼ ـ ﻋ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ،ﺔ ـ ﻀ ـ ﻔ ـ ﻀ ـ ﻓ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ،ﺎدي ـ ﻋ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻏ ،ﻲ ـ ﺪاﺋ ـ ﺑ ﻞ ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻏ 150
140
1
2
ﺔ درﺟ 90 ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ،
ﻮت ـ ﺨ ـ ﺗ ﻒ ـ ﺮاﺷ ـ ﺷ ) ﺦ ـ ﻮﺳ ـ اﻟ ﺮة ـ ﻴ ـ ﺜ ـ آ ﺎء ـ ﻀ (.
ه ﺮ اﻟﻰآﺧ ،ﻃﺎوﻻت ﺷﺮاﺷﻒ ـ ﻴ ـ ﺑ ﺔ درﺟ 90 ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺦ اﻟﻮﺳ آﺜﻴﺮة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺄﻟﻮان وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﺦ اﻟﻮﺳ آﺜﻴﺮة ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺄﻟﻮان وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﻴﻀﺎء 2
2
140
140
ﺔ درﺟ 60 ﺔ درﺟ 40 ﺦ اﻟﻮﺳ ﻋﺎدﻳﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺄﻟﻮان وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﻴﻀﺎء (
اﻟﺦ ،ﺑﻼﻳﺰ ،ﻧﻮم ﻗﻤﺼﺎن ،ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻣﻼﺑﺲ ) 3
115
ﺔ درﺟ 60 ﺦ اﻟﻮﺳ ﻗﻠﻴﻠﺔ وﻣﻠﻮﻧﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ 3
4
115
95
ﺔ درﺟ 40 ﺔ درﺟ 40 ﺔ ﺣﺴﺎﺳ ﺑﺄﻟﻮان وﻣﻠﻮﻧﺔ اﻟﻮﺳﺦ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺑﻴﻀﺎء (
ه ﺮ اﻟﻰآﺧ ،ﺑﻼﻳﺰ ،ﻗﻤﺼﺎن ) ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﻓﻀﻔﻀ ﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻤﻨﻌﻢ أﺧﺬ ﻣﻊ ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ وأﺧﺮي ت ﺑﺎﻟﻤﻨﻌﻤﺎ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺔ دوراﻧﻴ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﻧﻬﺎﺋﻴ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ وﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺔ ﻣﺴﺘﺨﺮﺟ أﻧﺴﺠﺔ ل اﻃﻔﺎ ﻣﻼﺑﺲ ) اﻟﻮﺳﺦ آﺜﻴﺮة ﺛﺎﺑﺘﺔ أﻟﻮان (
ه ﺮ اﺧ اﻟﻰ ،رﺿﻊ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ 85
85
5
5
ﺔ درﺟ 60 ﺔ درﺟ 50 ﺦ اﻟﻮﺳ آﺜﻴﺮة ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ اﻧﺴﺠﺔ ة ﺮ ـ ﻴ ـ ﺜ ـ آ ﺔ ـ ﺳ ﺎ ـ ﺴ ـ ﺣ ﻮان ـ ﻟ ﺄ ـ ﺑ ﺔ ـ ﺟ ﺮ ـ ﺨ ـ ﺘ ـ ﺴ ـ ﻣ ﺔ ﺦ اﻟﻮﺳ ـ ﺠ ـ ﺴ ـ ﻧ ا ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ 5
6
7
85
75
65
ﺔ درﺟ 40 ﺔ درﺟ 50 ﺔ درﺟ 40 ﺦ اﻟﻮﺳ ﻋﺎدﻳﺔ ﻣﻠﻮﻧﺔ ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ اﻧﺴﺠﺔ ﺔ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻠ ـ ﻗ ﺔ ﻗ ﻮاع ـ ﺎﺳ ـ ﺴ ـ ﺣ ﻮان ـ ﻟ ﺄ ـ ﺑ ﺔ ـ ﺮﺟ ﻣ ﺲ ـ ﺨ ـ ﺘ ـ ﺴ ـ ﻣ ﺔ ـ ﺠ ـ ﺴ ـ اﻧ ﺔ ـ ﻠ ـ ﻴ ـ ـ اﻻﻧ ﻊ ـ ﻴ ـ ﻤ ـ ﺟ ﻦ ـ ـ ﻼﺑ ـ ﻣ ) ﺦ ـ ﻮﺳ (
اﻟﻮﺳﺦ ـ اﻟ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،اﻟﻤﻨﻌﻢ أﺧﺬ ﻣﻊ ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﻓﻀﻔﻀ ت ﺑﺎﻟﻤﻨﻌﻤﺎ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺮ ـ ﺼ ـ ﻋ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ أو ﺔ ـ ﻜ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺠ ـ ﻟ ا ﺪ ـ ﺿ ،ﻲ ـ ﻜ ـ ﻴ ـ ﺎﺗ ـ ﻮﻣ ـ اوﺗ ﻞ ـ ﻜ ـ ﺸ ـ ﺑ ﻢ ـ ﻌ ـ ﻨ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﺬ ـ أﺧ ﻊ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻀ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ـ ﻔ ـ ﻀ ـ ﻓ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ وﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺔ دوراﻧﻴ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ اﻧﺴﺠﺔ (
ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻏﺴﻠﻪ ﻳﻤﻜﻦ ) ﺻﻮف ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ،ﻋﺎدي ﻏﺴﻴﻞ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ أو اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ،ﻓﻀﻔﻀﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ 55
8
ﺔ درﺟ 40 ﺔ ﻓﻀﻔﻀ ﺮ ـ ﺼ ـ ﻋ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ أو ﺔ ـ ﻜ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺠ ـ ﻟ ا ﺪ ـ ﺿ ،ﻲ ـ ﻜ ـ ﻴ ـ ﺎﺗ ـ ﻮﻣ ـ اوﺗ ﻞ ـ ﻜ ـ ﺸ ـ ﺑ ﻢ ـ ﻌ ـ ﻨ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺬ ـ أﺧ ﻊ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻀ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ـ ﻔ ـ ﻀ ـ ﻓ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ت ﺑﺎﻟﻤﻨﻌﻤﺎ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ ﺔ دوراﻧﻴ ﻋﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﺣﺴﺎﺳ دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ وﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻮض ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﺣﻮض ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﻣﻼﺣﻈ .
ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ أرﻗﺎم هﻲ اﻟﻼﺋﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ،22 رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ :اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﺿﺪ ﻟﻮﺻﻒ 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺞ اﻟﺒﺮاﻣ ﺗﺸﺨﻴﺺ ة اﻟﺤﺮار درﺟﺔ وﺿﻊ ل اﻟﻮﺻﻮ ﺣﺘﻰ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻳﻤﻜﻦ (21 ﺻﻔﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﺮارة درﺟﺔ وﺿﻊ ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻣﻨﻈﻢ ﻣﻘﺒﺾ ﺑﺘﺪوﻳﺮ .
د ﺑﺎر ﺑﻤﺎء اﻟﻐﺴﻴﻞ اﻟﻰ ﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋ ر ﻻﺧﺘﻴﺎ ،رﻏﺒﺘﻜﻢ ﻣﺜﻞ ﻧﺎﺻﻊ وﺑﻴﺎض أﻧﻈﻒ ﻏﺴﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ وﻣﻮﻓﺮة اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ :
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻼﺋﺤﺔ ﺣﺴﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺗﻮدون اﻟﺘﻲ ﺑﺎﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺨﺎص اﻟﺰر اﺿﻐﻂ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ل ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮه ﺔ اﻻﺿﺎﻓ ﺐ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺤﻮق آﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ وﻳﺠﺐ ﻗﻠﻴﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻤﻞ ﻳﻜﻮن ﻋﺪﻣﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻳﻨﺼﺢ ﺎ ﻏﺴﻠﻬ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻼﺑﺲ آﻤﻴﺔ ﻣﻊ ء ﺎ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻞ ﺣﻤ ﻧﺼﻒ ﻞ ﻓﺼ ﺗﺮﻳﺪون ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻠﺰم ﺔ اﻟﺪوراﻧﻴ اﻟﻌﺼﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ي اﻟﻜﻮ ﺻﻌﺒﺔ ﻣﻼﺑﺲ ﻏﺴﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ه ﺬ ه اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻨﺼﺢ ﺮ ـ ﺼ ـ ﻌ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﻞ ـ ﺼ ـ ﻓ ﺔ اﻟﺪوراﻧﻴ ﺔ اﻟﺠﻌﻠﻜ ﺿﺪ ﻲ ﻓ ﻓﻘﻂ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ه ﺬ ه اﺳﺘﺨﺪام ﻳﻤﻜﻦ ،اﻟﺪوراﻧﻴﺔ اﻟﻌﺼﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻨﻘﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺎرآﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ دورة ﺗﻮﻗﻒ ( ﺑﺎﻟﺸﻌﺎر ﻟﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎر ) اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ه ﺬ ه ﻦ ﻣ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﺧﺮاج ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﻻ ﻣﺜﻼﻋﻨﺪﻣﺎ ) اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ ﻣﻦ واﻟﻤﺴﺘﺨﺮﺟﺔ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ اﻻﻧﺴﺠﺔ ﺗﺠﻨﺐ ﻻﻧﻬﺎ ﺛﻤﻴﻨﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻧﻬﺎ ،واﻟﺼﻮف اﻟﻤﺴﺘﺨﺮﺟﺔ اﻷﻧﺴﺠﺔ ،اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻦ ﻣ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ أو دوراﻧﻴﺔ ﻋﺼﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﺗﻤﺎﻣﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ هﺬا .(ﺳﺎﻋﺎت ﻋﺪة ﻣﻀﻲ ﺑﻌﺪ اﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ وﻟﻜﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻟﻐﺴﻴﻞ دورة اﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻊ وﺿ ﻳﺠﺐ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻲ ،واﺣﺪة ﻗﻔﺰة اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب دوران ه ﺎ ﺑﺎﺗﺠ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻘﺒﺾ ﺗﺪوﻳﺮ ﻳﻜﻔﻲ اﻻوﻟﻰ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻲ .اﻟﻌﺼﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺪون اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض .
ر ﺑﺎﻟﺸﻌﺎ ﻟﻪ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻘﺒﺾ .
ﻣﻄﻔﺄة واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻳﺘﻢ ان ﻳﺠﺐ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻘﺒﺾ ﺗﺪوﻳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﺘﻴﻦ آﻼ ﻓﻲ 22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺲ واﻟﻤﻼﺑ اﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ ﻞ اﻟﻐﺴﻴ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض ،
اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺤﻮق آﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻳﻀﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺠﻴﺪة اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻞ ﺑﺸﻜ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺘﻢ ﻻ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺤﻮق ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻣﻦ أآﺜﺮ آﻤﻴﺔ وﺿﻊ ﻋﻨﺪ ﺔ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ داخ ﺗﺮﺳﺒﺎت ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺎﻋﺪ و ﻓﻌﺎل .
اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺗﻠﻮث اﻟﻰ ﺔ ﺧﺎﺻ اﻧﺴﺠﺔ ﺎ ﻟﻮﺣﺪه اﻏﺴﻠﻮهﺎ ،ﺷﺒﻜﺔ آﻴﺲ أو وﺳﺎدة ﻏﻄﺎء داﺧﻞ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﺒﺮداﻳﺔ اﻃﻮي :ﺑﺮادي .
ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﺣﻤﻞ ﻧﺼﻒ وزن ﺗﻌﺪي دون م اﻟﻘﻴﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺒﺶ أو ﺑﻂ رﻳﺶ ه ﺬ ه ﺣﺸﻮة آﺎﻧﺖ اذا :اﻟﻬﻮاء ﺿﺪ ﺟﻜﻴﺘﺎت و ﻟﺤﻒ ﺔ ﻟﻠﻐﺴﺎﻟ اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﻤﻞ وﻟﻴﻜﻮن اﻟﻤﻼﺑﺲ ه ﺬ ه اﻗﻠﺒﻮا ،اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ داﺧﻞ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺔ ﻋﻤﻠﻴ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻣﺮﺗﻴﻦ أو ﻣﺮة اﻟﻔﻀﻔﻀﺔ دورة اﻋﻴﺪوا ، آﻐﻢ 3-2 ﻋﻦ ﻳﺰﻳﺪ ﻻ .
اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺼﺮ ﺲ واﻟﻤﻼﺑ اﻟﺠﻴﻨﺰ ﻣﻊ ﻏﺴﻠﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ،اﻟﻮﺣﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ ﺑﻮت ﻧﻈﻒ :رﻳﺎﺿﺔ ﺑﻮات .
اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻣﻊ ﺗﻐﺴﻠﻮهﺎ ﻻ ،اﻟﻘﻮﻳﺔ ﻦ ﻣ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض اﺧﺮج ﻞ اﻟﻐﺴﻴ ﻣﺴﺤﻮق وﺿﻊ ﻣﻜﺎﻧﻪ ن ﺗﻮدو اﻟﺘﻲ اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ ﻲ اﻟﺘﺎﻟ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ 3
ﻖ ﻣﺴﺎﺧﻴ أو ﺳﻮاﺋﻞ اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا اﻟﺼﻮف ﻏﺴﻴﻞ ﻧﺘﺎﺋﺞ أﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل :ﺻﻮف ﻢ آﻐ 1 ﻳﺘﻌﺪى ﻻ أن ﻳﺠﺐ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻤﻞ وزن اﻟﺼﻮف ﻟﻐﺴﻞ ﺧﺎص ﻏﺴﻴﻞ 2
1
(
ﺑﻮدرة ) اﻻﺿﺎﻓﻲ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ :1 اﻟﺤﻮض (
ﺳﺎﺋﻞ او ﺑﻮدرة ) اﻟﻌﺎدي اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ :2 اﻟﺤﻮض .
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﻓﻘﻂ ﺻﺒﻪ ﻳﺘﻢ اﻟﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﻨﻈﻒ (
ه ﺮ اﺧ اﻟﻰ ،ﻣﻨﻌﻤﺎت ) اﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ :3 اﻟﺤﻮض ﺔ اﻟﺸﺒﻜ ﺧﺎرج ﻳﺨﺮج ﻻ أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﻌﻢ اﻟﺴﺎﺋﻞ .
آﺜﻴﺮة رﻏﻮة ﺗﻜﻮن ﻻﻧﻬﺎ اﻟﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ ﺧﺎﺻﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻻ ﻞ ﻟﻠﻐﺴﻴ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺤﻀﻴﺮ :
ﺣﺴﺐ ﻏﺴﻠﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻓﺼﻠﻮا ﺲ اﻟﻤﻼﺑ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮد اﻟﺸﻌﺎر /اﻷﻧﺴﺠﺔ ﻧﻮع - ء اﻟﺒﻴﻀﺎ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻋﻦ اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻓﺼﻠﻮا :اﻷﻟﻮان - ر اﻻزرا ﺛﺒﺎت ﻣﻦ وﺗﺄآﺪوا ﻣﺤﺘﻮاﻳﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻴﻮب ﻓﺮﻏﻮا :
ﺟﺎﻓﺔ وهﻲ ﻏﺴﻠﻬﺎ اﻟﻤﺮاد اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﻮزن ﺗﺘﻌﻠﻖ اﻟﺘﻲ ،ﻟﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎر اﻟﻘﻴﻢ ﺗﺘﻌﺪوا ﻻ ﻢ آﻐ 5 ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻤﻞ اﻗﺼﻰ : ﻗﻮﻳﺔ اﻧﺴﺠﺔ ﻢ آﻐ 2.5 ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻤﻞ اﻗﺼﻰ :ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ اﻧﺴﺠﺔ ﻢ آﻐ 2 ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻤﻞ اﻗﺼﻰ :ﺣﺴﺎﺳﺔ أﻧﺴﺠﺔ ﻢ آﻐ 1 ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻤﻞ اﻗﺼﻰ :ﺻﻮف ؟ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺗﺰن آﻢ م ﻏﺮا 500-400 ﺗﺨﺖ ﺷﺮﺷﻒ 1 م ﻏﺮا 200-150 وﺳﺎدة ﻏﻄﺎء 1 م ﻏﺮا 500-400 أآﻞ ﻃﺎوﻟﺔ ﺷﺮﺷﻒ 1 م ﻏﺮا 1200-900 ﺣﻤﺎم روب 1 م ﻏﺮا 250-150 ﺑﺸﻜﻴﺮ 1 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺢ وﻧﺼﺎﺋ ﺗﺤﺬﻳﺮات ﺔ اﻟﺒﺌ واﺣﺘﺮام اﻻﻗﺘﺼﺎد ف اﻟﻤﺘﻌﺎر اﻷﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﺘﻜﻮن وﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺗﻢ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ .
ﺑﺘﻤﻌﻦ ﻗﺮاﺋﺘﻬﺎ وﻳﺠﺐ أﻣﻨﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎب ﻣﻘﺪﻣﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ه ﺬ ه ،دوﻟﻴﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻦ واﻟﺰﻣ ،اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ،اﻟﻤﺎء ،اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺤﻮق ﻓﻲ اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ،
ﻞ ـ ﺎﻣ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺎ ـ ﻬ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﺣ ﺮ ـ ﻓ ﻮ ـ ﺘ ـ ﻳ ﺎ ـ ﺪﻣ ـ ﻨ ـ ﻋ ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﻮا ـ ﻣ ﺪ ـ ﺨ ـ ﺘ ـ اﺳ ﻞ ـ ﺪﺧ ـ ﻟ ا ﻲ ـ ﻓ ﺮاف ـ واﻻﺳ ﺮ ـ ﺬﻳ ـ ﺒ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﺪم ـ ﻌ ـ ﻟ .
اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ %50 ﻳﻮﻓﺮ اﻟﻜﻤﻴﺔ ﺑﻨﺼﻒ ﺣﻤﻠﻴﻦ ﻣﻜﺎن ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ آﺎﻣﻞ ﺣﻤﻞ م ﻋﺎ أﻣﻦ ﺐ ـ ﻨ ـ ﺠ ـ ﺗ ،ﺦ ـ ﺳ ﻮ ـ ﻟ ا ﺮة ـ ﻴ ـ ﺜ ـ آ ﺲ ـ ﻼﺑ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺰن ـ ﻜ ـ ﺗ ﺎ ـ ﺪﻣ ـ ﻨ ـ ﻋ ﻂ ـ ﻘ ـ ﻓ ﺮوري ـ ﺿ ﻲ ـ ﺋ ﺪا ـ ﺒ ـ اﻟ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ .
اﻟﺒﻴﺘﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻘﻂ ﺗﺼﻤﻴﻤﺔ ﺗﻢ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا %15
اﻟﻰ 5 ﺑﻴﻦ وﻣﺎ ﻣﺎء ،اﻟﺰﻣﻦ ،اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺤﻮق ﻓﻲ ﻳﻮﻓﺮ اﻟﺒﺪاﺋﻲ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ .
اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ت ﺎ ـ ﻤ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺐ ـ ﺴ ـ ﺤ ـ وﺑ ﻦ ـ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ ﺎص ـ ﺨ ـ ﺷ أ ﻞ ـ ﺒ ـ ﻗ ﻦ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺪام ـ ﺨ ـ ﺘ ـ اﺳ ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ .
اﻟﻜﺘﻴﺐ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻦ ـ ﻣ ﻞ ـ ﻠ ـ ﻘ ـ ﺗ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺑ ﺎم ـ ﻴ ـ ﻘ ـ ﻟ ا ﻞ ـ ﺒ ـ ﻗ ﻊ ـ ﻘ ـ ﻨ ـ اﻟ ﻲ ـ ﻓ ﺲ ـ ﻼﺑ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﺮك ـ ﺗ أو ﻊ ـ ﻘ ـ ﺒ ـ ﻠ ـ ﻟ ﻞ ـ ﺰﻳ ـ ﻣ ﺪام ـ ﺨ ـ ﺘ ـ اﺳ ﺔ ـ ﺟ در 60 ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﺞ ـ ﺎﻣ ـ ﻧ ﺮ ـ ﺑ ،ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﻟ ـ ﻋ ﺮارة ـ ﺣ ﺎت ـ درﺟ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺑ ﺎم ـ ﻴ ـ ﻘ ـ اﻟ ﺮورة ـ ﺿ .
رﻃﺒﺔ أو ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ اﻷرﺟﻞ أو اﻷﻳﺪي أو ﻋﺎرﻳﺔ واﻷرﺟﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻤﺴﻮا ﻻ 60
ﻦ ـ ﻣ ﺪل ـ ﺑ ﺔ ـ ﻮﻳ ـ ﺌ ـ ﻣ ﺔ ـ درﺟ 40 ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻏ دورة أو ﺔ ـ ﻮﻳ ـ ﺌ ـ ﻣ ﺔ ـ ﺟ در 90 ﻦ ـ ﻣ ﺪل ـ ﺑ ﺔ ـ ﻳ ﻮ ـ ﺌ ـ ﻣ .
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ %50 ﺣﺘﻰ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ ﻞ ـ ﺑ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺬﻳ ـ ﻐ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻚ ـ ﻠ ـ ﺳ ﺪ ـ ﺸ ـ ﺑ ﻚ ـ ﻟ وذ ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻊ ـ ﺒ ـ ﻨ ـ ﻣ ﻦ ـ ﻣ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﻮا ـ ﻠ ـ ﺼ ـ ﻔ ـ ﺗ ﻻ .
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻦ (اﻟﺬآﺮ ) اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻗﺎﺑﺲ ﺑﺴﺤﺐ ﻗﻮﻣﻮا ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﻲ ـ ﻓ ﺪم ـ ﺨ ـ ﺘ ـ ﺴ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺎء ـ ﻤ ـ اﻟ ﺎوة ـ ﺴ ـ ﻗ ﻊ ـ ﻣ ﺐ ـ ﺳ ﺎ ـ ﻨ ـ ﺘ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﻮق ـ ﺤ ـ ﺴ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻤ ـ آ ﺪم ـ ﺨ ـ ﺘ ـ اﺳ ﺐ ـ ﻨ ـ ﺠ ـ ﺗ ،ﺎ ـ ﻬ ـ ﻠ ـ ﺴ ـ ﻏ ﺮاد ـ ﻤ ـ اﻟ ﺲ ـ ﻼﺑ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻤ ـ آ ﻊ ـ ﻣ و ﺲ ـ ﻼﺑ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺎﺧ ـ ﺳ و ﺔ ـ درﺟ ﻊ ـ وﻣ ،ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ .
اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻤﻞ ﺧﻼل اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض ﺗﻔﺘﺤﻮا ﻻ ي ﻮ ـ ﺘ ـ ﺤ ـ ﻳ ﺔ ـ اﻧ ﻻ ،ﻞ ـ ﻠ ـ ﺤ ـ ﺘ ـ ﻠ ـ ﻟ ﻞ ـ ﺎﺑ ـ ﻗ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﻮق ـ ﺤ ـ ﺴ ـ ﻣ ﺎن ـ آ ﻮ ـ ﻟ ﻰ ـ ﺘ ـ ﺣ ،ﺔ ـ ﺌ ـ ﻴ ـ ﺒ ـ اﻟ ﻲ ـ ﻤ ـ ﺣ وا ﺮاف ـ اﻻﺳ .
اﻟﻤﻨﻌﻤﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﺗﺠﻨﺒﻮا واﻳﻀﺎ ،اﻟﺒﺌﻲ اﻟﺘﻮازن ﺗﺘﻠﻒ اﻟﺘﻲ آﻴﻤﺎوﻳﺔ ﻣﻮاد ﻋﻠﻰ .
ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺣﺮارة درﺟﺎت اﻟﻰ ﻳﺼﻞ ﻗﺪ ﻷﻧﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ ﻳﻔﺮغ اﻟﺬي اﻟﻤﺎء ﺗﻠﻤﺴﻮا ﻻ ح ﺎ ـ ﺒ ـ ﺼ ـ اﻟ ﺎت ـ ﺎﻋ ـ ﺳ ﻰ ـ ﺘ ـ ﺣ ﺎء ـ ﺴ ـ ﻤ ـ اﻟ ﻲ ـ ﻓ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﻄ ـ ﻮاﺳ ـ ﺑ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺑ ﺎم ـ ﻴ ـ ﻘ ـ اﻟ ﻦ اﻟﻤﻤﻜ ﻣﻦ ﻷﻧﻪ ،ﻣﻘﻔﻞ زال ﻣﺎ وهﻮ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب اﻷﺣﻮال ﻣﻦ ﺣﺎل ﺑﺄي ﺑﻘﻮة ﺗﺸﺪوا ﻻ ن ﻮ ـ ﻜ ـ ﺗ ﺚ ـ ﻴ ـ ﺣ ﺎء ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﺮآ ـ ﺷ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺎص ـ ﺼ ـ ﻨ ـ اﻣ ﻞ ـ ﻤ ـ ﺣ ﻒ ـ ﻔ ـ ﺨ ـ ﺗ ﺮ ـ ﻜ ـ ﺒ ـ ﻤ ـ اﻟ .
اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻤﻞ ﺧﻼل ﻋﻔﻮي ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب ﻓﺘﺢ ﻳﻤﻨﻊ اﻟﺬي اﻷﻣﻦ ﺟﻬﺎز اﺗﻼف (7
ﻢ ـ ﻗ ر ﺔ ـ ﺤ ـ ﻔ ـ ﺻ ﺮ ـ ﻈ ـ ﻧ ا ) ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺞ ـ ﺎﻣ ـ ﺮﻧ ـ ﺑ ﺮ ـ ﺧ ﺆ ـ ﻣ ﺪام ـ ﺨ ـ ﺘ ـ اﺳ ،ﺎت ـ ﺮآ ـ ﺸ ـ ﻟ وا ﻊ ـ ﺎﻧ ـ ﺼ ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﻞ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺗ .
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﺮوﻧﻬﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﻓﻲ اﻟﻐﺴﻴﻞ وﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﻋﺪآﻢ ﺔ ـ ﺎوﻟ ـ ﺤ ـ ﻤ ـ ﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﺪاﺧ ـ اﻟ ﺰة ـ ﻬ ـ ﺟ اﻷ ﻰ ـ اﻟ ﻮل ـ ﻮﺻ ـ اﻟ ﺎول ـ ﺤ ـ ﺗ ﻻ ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﻲ ـ ﻓ ﻞ ـ ﻠ ـ ﺧ ﺪوث ـ ﺣ ﺎل ـ ﺣ ﻲ ـ ﻓ .
اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺼﻠﻴﺢ .
ﻋﻤﻠﻪ ﺧﻼل اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل ﺗﻘﺮب ﻋﺪم ﻣﻦ داﺋﻤﺎ ﺗﺄآﺪوا .
ﺳﺎﺧﻦ وﻳﺼﺒﺢ ﺣﺮاﺗﻪ درﺟﺔ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻗﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻼل ا ﻮ ـ ﻣ ﺪ ـ ﺨ ـ ﺘ ـ ﺳ ا ،ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ آ ﺔ ـ ﻔ ـ ﻔ ـ ﺠ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻄ ـ ﺳ ﻮا ـ ﺑ ﺔ ـ ﻔ ـ ﻴ ـ ﻔ ـ ﺠ ـ ﺗ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﻢ ـ ﺘ ـ ﺗ أن ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﺎن ـ آ اذا ﺮ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ .
اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ وﻃﺎﻗﺔ زﻣﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻖ ﻓﺎﺋ وﺧﺬوا ﺑﺸﺨﺼﻴﻦ أو ﺑﺸﺨﺺ اﺳﺘﻌﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻧﻘﻞ أو ﺗﺤﺮﻳﻚ أردﺗﻢ اذا .
ﻟﻮﺣﺪك ﺑﻬﺬا اﻟﻘﻴﺎم ﺗﺤﺎول وﻻ ﺛﻘﻴﻞ اﻟﺠﻬﺰ ﻷن اﻟﺤﺬر .
ﻓﺎرغ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﻮض ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض داﺧﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ ادﺧﺎل ﻗﺒﻞ ت اﻟﻨﻔﺎﻳﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ :
اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮاد ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻪ ﺗﺼﻨﻴﻌ واﻋﺎدة اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻷﻧﻪ ،اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﺣﺘﺮم :
اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺔ ـ ﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﻳ ﺬ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ وذﻟ ﺎل ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ .
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب وﺑﺨﻠﻊ 24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺔ وﺣﻤﺎﻳ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺎء اﻓﺼﻠﻮا ك ﻼ ـ ﻬ ـ ﺘ ـ ﺳ ا ﻦ ـ ﻣ ﻞ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻘ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﻢ ـ ﺘ ـ ﻳ ﻞ ـ ﻜ ـ ﺸ ـ ﻟ ا ﺬا ـ ﻬ ـ ﺑ ،ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻏ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﻞ ـ آ ﺪ ـ ﻌ ـ ﺑ ﺎء ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﺲ ـ ﺒ ـ ﺤ ـ ﻣ ﻮا ـ ﻘ ـ ﻠ ـ ﻏ أ .
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز واﻓﺼﻞ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ :
اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺤﺠﺮة اﻟﻰ ﻟﻠﻮﺻﻮل .
اﻟﺨﺮﻃﻮم ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﺴﺮب ﺧﻄﺮ ازاﻟﺔ وﻳﺘﻢ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﻬﺪﻳﻮروﻟﻴﻜﻲ اﻟﺸﺒﻜﻪ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺑ ﺎم ـ ﻴ ـ ﻘ ـ اﻟ ﺪ ـ ﻨ ـ ﻋ ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﻊ ـ ﺒ ـ ﻨ ـ ﻣ ﻦ ـ ﻣ (ﺮ ـ آ ﺬ ـ اﻟ ) ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ ﻟ ا ﺲ ـ ﺎﺑ ـ ﻗ ﻞ ـ ﺼ ـ اﻓ .
اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﻐﺴﺎﻟﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎت وﺧﻼل اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻨﻈﻴﻒ ز اﻟﺠﻬﺎ ﻳﻐﻄﻲ اﻟﺬي اﻟﻐﻄﺎء اﺧﻠﻊ .1 ﺮ اﻧﻈ ) ﻣﻔﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وذﻟﻚ أﻻﻣﺎم ﻣﻦ (
اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻰ ﺲ اﻟﻤﻼﺑ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺔ ﻗﻄﻌ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻜﻮﺷﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ .
ﺧﺎدﺷﺔ أو ﻣﺤﻠﻠﺔ ﻣﻮاد ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻻ ،وﺻﺎﺑﻮن ﻓﺎﺗﺮ ﺑﻤﺎء ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ ﻗﻤﺎش ﻞ اﻟﻐﺴﻴ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻪ ﺑﺮﻓﻌ وذﻟﻚ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﺎرور اﺧﺮج ج اﻟﺨﺎر اﻟﻰ ه ﺪ وﺑﺸ اﻷﻋﻠﻰ اﻟﻰ ﻗﻠﻴﻼ .(
اﻟﺸﻜﻞ اﻧﻈﺮ ) ﺔ ﻋﻤﻠﻴ ه ﺬ ه ،ﻣﺎء ﻣﺠﺮى ﺗﺤﺖ اﻏﺴﻠﻪ ر ﺑﺎﺳﺘﻤﺮا ﻋﻤﻠﻬﺎ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺲ ﺑﻌﻜ ه ﺮ ﺑﺘﺪوﻳ وذﻟﻚ اﻟﻐﻄﺎء ﻓﻚ .2 ﺮ اﻧﻈ )اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب دوران ه ﺎ اﺗﺠ ﻦ ﻣ ﻗﻠﻴﻼ ﺧﺮوج اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻣﻦ (اﻟﺸﻜﻞ .
اﻟﻐﻄﺎء ﻓﺘﺢ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺎء ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض و اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻔﺎظ أ ﺟﻴﺪ اﻟﺤﺠﺮة داﺧﻞ ﻧﻈﻔﻮا .3 ﺪ ﺟﺪﻳ ﻣﻦ اﻟﻐﻄﺎء رآﺐ .4 ﻞ ـ داﺧ ﺔ ـ ﻬ ـ ﺮﻳ ـ آ ﺢ ـ ﺋ روا ﻮن ـ ﻜ ـ ﺗ ﺐ ـ ﻨ ـ ﺠ ـ ﺘ ـ ﻟ ﻚ ـ ﻟ وذ ﻮح ـ ﺘ ـ ﻔ ـ ﻣ ﻒ ـ ﺼ ـ ﻧ ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﺎب ـ ﺑ ﺎ ـ ﻤ ـ ﺋ دا ﺮك ـ اﺗ .
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻏﺴﻴﻞ ﺣﻮض ل دﺧﻮ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ه ﺎ ﺑﺎﺗﺠ ﺿﻐﻄﺔ ﻗﺒﻞ وﺗﺄآﺪ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﻐﻄﺎء رآﺐ .5 .
ﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ اﻷﻟﺴﻨﺔ ﺔ اﻟﻐﺴﺎﻟ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﻀﺨﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ء ﺑﺎﻟﻤﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم اﻓﺤﺺ ا ﻇﺎهﺮ آﺎن اذا ،اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻨﺔ ﻓﻲ ﻣﺮة ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻐﺬي اﻟﺬي اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻓﺤﺺ ء اﻟﻤﺎ ﺿﻐﻂ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻼل ،ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم ﻳﺠﺐ ﺗﺎﻟﻔﺔ أﻣﺎآﻦ او ﺷﻘﻮق ﻋﻠﻴﺔ .
اﻟﺨﺮﻃﻮم هﺬا ﻳﺴﻄﺢ أن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺎ ـ ﻬ ـ ﺴ ـ ﻔ ـ ﻨ ـ ﺑ ﺎ ـ ﻬ ـ ﺴ ـ ﻔ ـ ﻧ ﻒ ـ ﻴ ـ ﻤ ـ ﻈ ـ ﻨ ـ ﺗ ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﺎدرة ـ ﻗ ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﻦ ـ ﻣ ﺎء ـ ﻤ ـ ﻟ ا ﻎ ـ ﻳ ﺮ ـ ﻔ ـ ﺗ ﺔ ـ ﺨ ـ ﻀ ـ ﻤ ـ ﺑ ﺰودة ـ ﻣ ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ن أ ﺪث ﺔ ـ ﺤ ـ ﻳ أن ﻦ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ اﻟ ﻦ ـ ﻣ ﻦ ـ ﻜ ـ وﻟ ،‘ﺎن ـ ﻴ ـ ﺻ أو ﻒ ـ ﻴ ـ ﻈ ـ ﻨ ـ ﺗ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﻪ ـ أﻳ ﻰ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺎﺟ ـ ﺤ ـ ﺑ ﺖ ـ ﺴ ـ وﻟ ـ ﺨ ـ ﻀ ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻟ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﻣ ـ اﻷﻣ ﺮة ـ ﺠ ـ ﺤ ـ اﻟ ﻞ ـ داﺧ ﻊ ـ ﻘ ـ ﺗ ﺪ ـ ﻗ (أزرار أو ﺔ ـ ﻴ ـ ﻧ ﺪ ـ ﻌ ـ ﻣ ﻊ ـ ﻄ ـ ﻗ )ﻞ ـ ﺜ ـ ﻣ ﺮة ـ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺻ ﺎء ـ ﻴ ـ أﺷ .
ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺟﻮدة وﺗﻜﻮن اﻟﺘﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺗﺤﻔﻆ اﻟﺤﺠﺮة ه ﺬ ه .
ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺧﺮاﻃﻴﻢ أﺑﺪا ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﻻ 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺎ وﺣﻠﻮﻟﻬ ﻣﺸﺎآﻞ ،
اﻟﺤﻞ ﺳﻬﻠﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻟﻴﺴﺖ أﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ (27 ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻘﺴﻢ اﻻﺗﺼﺎل ﻗﺒﻞ ،ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻻ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ أن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻣﻦ .
اﻟﻼﺋﺤﺔ ه ﺬ ﺑﻬ ﻟﻨﺴﺘﻌﻴﻦ ل ﺣﻠﻮ /اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ اﻷﺳﺒﺎب ز اﻟﺠﻬﺎ ﻋﻤﻞ ﻓﻲ ﺷﺬوذ ﻢ ـ ﺘ ـ ﻳ ﻰ ـ ﺘ ـ ﺣ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻓ ﺎ ـ ﻜ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﻴ ـ ﻤ ـ ﻜ ـ ﺎﻟ ـ ﺑ ﺲ ـ ﻴ ـ ﻟ أو ،ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻊ ـ ﺒ ـ ﻨ ـ ﻣ ﻲ ـ ﻓ ﻮع ـ ﺿ ﻮ ـ ﻣ ﺲ ـ ﻴ ـ ﻟ (ﺮ ـ ﺬآ ـ اﻟ ) ﻲ ـ ﺎﺋ ـ ﺑ ﺮ ـ ﻬ ـ ﻜ ـ اﻟ ﺎر ـ ﻴ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺲ ـ ﺎﺑ ـ ﻗ ﻞ ﺗﺸﺘﻐ ﻻ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ .
اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻲ آﻬﺮﺑﺎﺋ ﺗﻴﺎر ﻳﻮﺟﺪ ﻻ اﻟﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﻞ آﺎﻣ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻐﻠﻖ ﻏﻴﺮ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎب أ ﺗﺒﺪ ﻻ اﻟﻐﺴﻴﻞ دورة ء ﻣﺎ ﺗﺄﺧﺬ ﻻ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ط ﻣﻀﻐﻮ ﻟﻴﺲ ر اﻟﺰ ح ﻣﻔﺘﻮ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺒﺲ ء اﻟﻤﺎ ﺑﻤﺤﺒﺲ ﻣﺮﺑﻮط ﻏﻴﺮ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم ي ﻣﻄﻮ اﻟﻤﺎء ﺧﺮﻃﻮم ح ﻣﻔﺘﻮ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺒﺲ ء ﻣﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﻻ اﻟﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﻲ آﺎﻓ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎء ﺷﺒﻜﺔ ﺿﻐﻂ ﺮ اﻧﻈ ) اﻷرض ﺳﻄﺢ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ 100 و 65 ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ارﺗﻔﺎع ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺧﺮﻃﻮم (17
ﺻﻔﺤﺔ ر ﺑﺎﺳﺘﻤﺮا وﺗﻔﺮﻏﻪ اﻟﻤﺎء ﺗﺄﺧﺬ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ (17
ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﻐﻤﻮر اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء اﺧﺮاج ﺧﺮﻃﻮم ﺣﺮف ء ﻟﻬﻮا ﻣﻨﻔﺲ ﻟﻪ ﻳﻮﺟﺪ ﻻ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﻤﺎء ﻣﺼﺮف ،
ﺔ ـ ﻴ ـ ﻨ ـ ﻔ ـ اﻟ ﺔ ـ ﺎﻧ ـ ﻴ ـ ﺼ ـ اﻟ ﻢ ـ ﺴ ـ ﻗ ﻲ ـ ﺪﻋ ـ ﺘ ـ واﺳ ،ﺎز ـ ﻬ ـ ﺠ ـ اﻟ ﻰء ـ ﻔ ـ اﻃ ،ﺎء ـ ﻤ ـ اﻟ ﺲ ـ ﺒ ـ ﺤ ـ ﻣ ﻖ ـ ﻠ ـ اﻏ ،ﻞ ـ ﺤ ـ ﺗ ﻢ ـ ﻟ ﺔ ـ ﻠ ـ ﻜ ـ ﺸ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺎت ـ ﺻ ﻮ ـ ﺤ ـ ﻔ ـ اﻟ ه ﺬ ـ ه ﻞ ـ آ ﺪ ـ ﻌ ـ ﺑ اذا ﻦ ـ ﻋ ﺔ ـ ﻟ ﺎ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﻞ ـ داﺧ ﻮد ـ ﺟ ﻮ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺎء ـ ﻤ ـ ﻠ ـ ﻟ ﻂ ـ ﻔ ـ ﺷ ﺮة ـ ﺎه ـ ﻇ ﺪوث ـ ﺣ ﻦ ـ ﻜ ـ ﻤ ـ ﻤ ـ اﻟ ﻦ ـ ﻣ ﺎء ـ ﻨ ـ ﺒ ـ اﻟ ﻖ ـ ﺑ ﻮا ـ ﻃ ﺮ ـ ﺧ ا ﻲ ـ ﻓ ﻮدة ـ ﻮﺟ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻘ ـ ﺸ ـ اﻟ ﺖ ـ ﺎﻧ ـ آ اذا د ﻮ ـ ﺟ ﻮ ـ ﻣ ﺔ ـ ﻠ ـ ﻜ ـ ﺸ ـ ﻤ ـ اﻟ ه ﺬ ـ ه ﻞ ـ ﺤ ـ ﻟ ،ﺎ ـ ﻬ ـ ﻨ ـ ﻣ ﻪ ـ ﻏ ﺮ ـ ﻔ ـ ﻳ ﺮف ـ ﺼ ـ ﻤ ـ واﻟ ﺎء ـ ﻤ ـ اﻟ ﺬ ـ ﺄﺧ ـ ﺗ ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ اﻟ ﺬا ـ ﻬ ـ وﻟ ،ﻂ ـ ﺎﺋ ـ ﺤ ـ اﻟ ﻲ ـ ﻓ ﻮد ـ ﻮﺟ ـ ﻤ ـ اﻟ ﺮف ـ ﺼ ـ ﻤ ـ اﻟ ﻖ ـ ﺮﻳ ـ ﻃ .
اﻟﻤﺼﺮف ﺷﻔﻂ ﺿﺪ ﺻﻤﺎﻣﺎت اﻷﺳﻮاق ﻓﻲ ﻰ ـ اﻟ ﺮ ـ ﻈ ـ اﻧ ).ﺎ ـ ﺪوﻳ ـ ﻳ ﺮ ـ ﺼ ـ ﻌ ـ ﻟ ا ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ وﻋ ﻎ ـ ﺮﻳ ـ ﻔ ـ ﺘ ـ اﻟ ﻞ ـ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺸ ـ ﺗ ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ﺞ ـ ﻣ ﺮا ـ ﺒ ـ اﻟ ﺾ ـ ﻌ ـ ﺑ ﻲ ـ ﻓ ،ﺎء ـ ﻤ ـ اﻟ ﻎ ـ ﺮﻳ ـ ﻔ ـ ﺗ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺑ ﻮم ـ ﻘ ـ ﻳ ﻻ ﺞ (21
ﺻﻔﺤﺔ ـ ﻣ ﺎ ـ ﻧ ﺮ ـ ﺒ ـ ﻟ ا ﺮ اﻟﻌﺼ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻮم وﻻ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮغ ﻻ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺔ اﻟﺪوراﻧﻴ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻤ ـ ﻋ ﻞ ـ ﻴ ـ ﻐ ـ ﺸ ـ ﺗ ﻰ ـ اﻟ ﺎج ـ ﺘ ـ ﺤ ـ ﺗ ﺔ ـ ﻔ ـ ﻴ ـ ﻇ ﻮ ـ ﻟ ا ه ﺬ ـ ه :(ﺔ ـ ﻔ ـ ﻴ ـ ﻮﻇ ـ اﻟ ه ﺬ ـ ه ﻰ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻮي ـ ﺘ ـ ﺤ ـ ﺗ ﻲ ـ ﺘ ـ اﻟ ﺰة ـ ﻬ ـ اﻷﺟ ﻲ ـ ﻓ ) ﺔ ـ ﻜ ـ ﻠ ـ ﻌ ـ ﺠ ـ اﻟ ﺪ ـ ﺿ ﺔ ـ ﻔ ـ ﻴ ـ ﻮﻇ ـ ﻟ ا ﻞ ـ ﻤ ـ ﻌ ـ ﺗ ﺎ ﻳﺪوﻳ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ (17
ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ) ﻣﻄﻮي اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺧﺮﻃﻮم .
ﻣﺴﺪودة اﻟﻤﺎء ﻣﺼﺮف ﻣﺎﺳﻮرة (16
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ )اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺮآﻴﺐ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ ه ﺮ ﺗﺤﺮﻳ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ اﻟﻐﺴﻴﻞ ﺣﻮض (16
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) ﻣﺴﺘﻮي ﻣﻜﺎن ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻟﻴﺴﺖ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ (16
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) واﻟﺤﺎﺋﻂ اﻷﺛﺎث ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺸﻮرة اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺮ اﻟﻌﺼ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺧﻼل آﺜﻴﺮا ﺗﻬﺘﺰ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﺔ اﻟﺪوراﻧﻴ (16
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) اﻟﻜﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ ﻣﺸﺪود ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﻐﺬﻳﺔ ﺧﺮﻃﻮم ء ﻣﺎ ﺗﻔﻘﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ (25
ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ) اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﺪود اﻟﻐﺴﻴﻞ ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ ﺣﻮض (17
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﻰ اﻧﻈﺮ ) ﺟﻴﺪأ ﻣﺜﺒﺖ ﻟﻴﺲ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺧﺮﻃﻮم و أ ﺔ ـ ﻴ ـ ﺋ ﺎ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ آ ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﺑ ﺎص ـ ﺧ ﺔ ـ ﻴ ـ ﻠ ـ ﻋ ﻮب ـ ﺘ ـ ﻜ ـ ﻣ ﻮن ـ ﻜ ـ ﻳ أن ﺐ ـ ﺠ ـ ﻳ ) ﺔ ـ ﻴ ـ ﺎﺋ ـ ﺮﺑ ـ ﻬ ـ آ ﺔ ـ ﺎﻟ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﺑ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ﺎص ـ ﺧ ﺮ ـ ﻴ ـ ﻏ ﻞ ـ ﻴ ـ ﺴ ـ ﻐ ـ ﻟ ا ﻮق ـ ﺤ ـ ﺴ ـ ﻣ ة اﻟﺮﻏﻮ ﻣﻦ آﺒﻴﺮة آﻤﻴﺔ ﻳﺘﻜﻮن (
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺷﻲ اي أو «ﻏﺴﺎﻟﺔ وﻓﻲ اﻟﻴﺪ ﻋﻠﻰ » ة آﺒﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﻟﻜﻤﻴﺔ 26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺔ اﻟﻔﻨﻴ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ :
اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻗﺒﻞ (26
رﻗﻢ ﺻﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ ) ﻟﻮﺣﺪآﻢ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ هﺬة ﺣﻞ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﻄﺐ أو اﻟﺨﺮاب ﻣﻦ ﺗﺄآﺪ .
اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﺷﺘﻐﻠﺖ واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺣﻠﻪ ﺗﻢ اﻟﻌﻄﺐ ﻣﻦ ﻟﺘﺄآﺪ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ أﻋﺪ .
اﻟﻀﻤﺎن ﺷﻬﺎدة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد اﻟﺘﻠﻔﻮن رﻗﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ اﻟﺸﺮآﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻘﺴﻢ اﺗﺼﻠﻮا ،اﻟﻨﻔﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ .
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ اﻟﺸﺮآﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺨﻮﻟﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﺑﻔﻨﻴﻴﻦ أﺑﺪا ﺗﺴﺘﻌﻴﻨﻮا ﻻ :
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أﻋﻄﻮا ﺐ اﻟﻌﻄ ﻧﻮع (Mod)
اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺪﻳﻞ (S/N)
ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ رﻗﻢ .
اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺼﻘﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺟﻮدة ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ه ﺬ ه 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mode d'emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
F
Installation, 30-31-32-33
Déballage et mise à niveau, 30
F
Raccordements hydrauliques et électriques, 30-31
Premier cycle de lavage, 32
Français
Caractéristiques techniques, 33
Description du lave-linge, 34
Bandeau de commandes, 34
Mise en marche et Programmes, 35
En bref: démarrage d'un programme, 35
Tableau des programmes, 35
Personnalisations, 36
Sélection de la température, 36
Fonctions, 36
Produits lessiviels et linge, 37
Tiroir à produits lessiviels, 37
Triage du linge, 37
WI 52
Pièces de linge particulières, 37
Précautions et conseils, 38
Sécurité générale, 38
Mise au rebut, 38
Economies et respect de l'environnement, 38
Entretien et soin, 39
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 39
Nettoyage du lave-linge, 39
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 39
Entretien du hublot et du tambour, 39
Nettoyage de la pompe, 39
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 39
Anomalies et remèdes, 40
Assistance, 41
Consultation à tout moment, 41
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours
le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit
informé sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
F
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
Déballage et mise à niveau
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau
Déballage
1. Déballez le lave-linge.
d'alimentation et vissez-
le à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
2. Contrôlez que le lave-linge n'a pas été endommagé
pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez
pas et contactez votre revendeur.
A
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit
limpide et sans
3. Enlevez les 3 vis de
protection pour le
transport, le
impuretés avant de
raccorder.
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lave-
linge en le vissant à la
prise d'eau prévue, dans
la partie arrière en haut
à droite (voir figure).
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique
fournis.
5. Bouchez à l'aide du bouchon fourni les trois trous
où était logée la prise, situés sur la partie arrière, en
bas à droite.
6. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
! La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Mise à niveau
1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans
l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau
ATTENTION - L'ELECTROMENAGER DOIT ETRE
RACCORDE A LA MASSE. LES OPERATIONS
DECRITES CI-APRES DOIVENT ETRE
F
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
Remplacement du fusible:
En cas de remplacement d'un fusible défectueux, utilisez
toujours des fusibles de 13 ampères ASTA conformes au
standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si
vous avez perdu le couvercle du fusible, n'utilisez pas la
fiche tant que la pièce manquante n'aura pas été
remplacée.
65 - 100 cm
Couvercles des fusibles:
Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que
sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou
l'indication colorée à la base de la fiche. Pour toute pièce
détachée, adressez-vous directement au centre
d'assistance technique le plus proche de chez vous.
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
Démontage de la fiche:
Si l'électroménager est équipé d'une fiche
incorporée qui ne peut pas être câblée à nouveau et
s'il faut faire passer le câble à travers des divisions,
des unités, etc. contrôlez que:
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
la fiche est bien remplacée par une autre câblable à
nouveau de 13 ampères portant la marque BSI
ou bien:
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
que le câble est bien raccordé directement à la prise
de 13 ampères, contrôlée par un interrupteur (con-
forme BS 5733) accessible sans qu'il faille déplacer
l'électroménager.
Branchement électrique
Elimination de la fiche:
Avant d'éliminer la fiche, rendez les broches
inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse
pas être branchée accidentellement dans une prise.
Avant de brancher votre électroménager à la prise
de courant, contrôlez que:
la prise est bien avec terre et conforme aux
réglementations applicables en la matière;
Instructions pour le raccordement du câble à une
fiche alternative:
Important: les couleurs des fils du câble de réseau
correspondent à la codification suivante:
la prise électrique est bien apte à supporter la
puissance maximum de l'électroménager figurant
sur la plaquette des caractéristiques (voir page 33);
Jaune/Vert
Bleu
Terre
Neutre
Alimenté
Marron
la tension d'alimentation est bien comprise entre
les valeurs figurant sur la plaquette des
caractéristiques (voir page 33);
Les couleurs des fils du câble pourraient ne pas
correspondre aux indications de couleur qui
identifient les broches de la fiche, procédez comme
suit:
la prise est bien compatible avec la fiche du lave-
linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la
lettre E ou
ou de couleur verte ou jaune/vert
Votre électroménager dispose à présent d'une fiche
moulée 13 ampères qui peut être branchée dans
une prise compatible pour utilisation immédiate.
Veuillez lire les instructions suivantes avant d'utiliser
votre électroménager.
raccordez le fil marron à la borne repérée par la
lettre L ou de couleur rouge
raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettre N
ou de couleur noire.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En cas d'utilisation d'une fiche de 13 ampères (BS
1363), installez un fusible de 13 ampères dans la
fiche ou sur l'adaptateur ou sur la carte de
distribution.
Premier cycle de lavage
F
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
En cas de doute sur l'alimentation électrique de
votre électroménager, faites appel à un électricien
qualifié avant de le mettre en service.
Raccordement d'une fiche alternative:
les couleurs des fils du câble de réseau
correspondent à la codification suivante:
BLEU
NEUTRE (N)
ALIMENTE (L)
TERRE (E)
MARRON
JAUNE/VERT
Elimination de l'électroménager:
Lors de la mise au rebus de l'électroménager,
débarrassez-le de sa fiche en coupant le câble
d'alimentation le plus près possible de cette dernière
et éliminez comme décrit précédemment.
GREEN &
YELLOW
13 ampere fuse
BROWN
CROSS-BAR
CORD GRIP
BLUE
! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
! Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
! N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
! Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
Caractéristiques techniques
Modèle
WI 52
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
Dimensions
Capacité
profondeur 52,5 cm
de 1 à 5 kg
Raccordements
électriques
tension 220/230 Volt 60 Hz
puissance maximale absorbée 1750 W
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 40 litres
Raccordements
hydrauliques
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 500 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme IEC456
programme 2; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
F
Touches
FONCTION
Touche
MISE EN MARCHE/
ARRET
Voyant
MARCHE/ARRET
Bouton
PROGRAMMES
Tiroir à produits lessiviels
Bouton
TEMPÉRATURE
Tiroir à produits lessiviels: chargement des
produits lessiviels et additifs (voir page 37).
Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si votre
lave-linge est allumé.
Touches FONCTION: sélection des fonctions
disponibles.
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes
(voir page 35).
Tournez cette manette exclusivement dans le sens
des aiguilles d'une montre et lorsque l'appareil est
éteint.
Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la
température ou lavage à froid (voir page 36).
Touche MARCHE/ARRET pour allumer ou éteindre
le lave-linge.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en marche et
Programmes
6. A la fin du programme de lavage attendez trois
minutes.
Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur
En bref: démarrage d'un programme
F
1. Sélectionnez le programme souhaité.
2. Sélectionnez la température de lavage (voir page 36).
3. Chargez votre lave-linge et fermez le hublot.
4. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 37).
la touche marche-arrêt
.
Vous pouvez alors ouvrir le hublot en toute
sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez le hublot
ouvert ou entrouvert pour que lhumidité à
lintérieur puisse sévaporer.
5. Appuyez sur la touche
linge.
pour allumer le lave-
Tableau des programmes
Fermez toujours le robinet de leau.
Durée
du cycle Description du cycle de lavage
(minutes)
Lessive
Nature des tissus et degré de
salissure
Program-
mes
Te mp é-
rature
Adoucis-
sant
prélav. lavag.
Coton
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes etc.)
Prélavage, lavage, rinçages,
150
1
2
2
2
90°C
90°C
60°C
40°C
essorages intermédiaires et final
Blancs très sales
(draps, nappes, etc.)
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
140
Blancs et couleurs résistants très
sales
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
140
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs très sales
140
Blancs et couleurs résistants
normalement sales linge coloré,
robes de chambre, pulls etc.)
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
3
115
60°C
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
Blancs et couleurs peu sales
3
4
40°C
40°C
115
Blancs et couleurs délicats peu
sales (chemises, pulls etc.)
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et final
95
Rinçages, essorages intermédiaires
et final
Rinçage
Rinçages avec prise automatique de
l'adoucissant, essorages
intermédiaires et final
Adoucissant
Essorage
Vidange et essorage final
Synthétiques
Synthétiques colorés résistants
très sales (linge de bébé, etc.)
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
5
5
5
6
60°C
50°C
40°C
50°C
85
85
85
75
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
Synthétiques colorés très sales
Synthétiques aux couleurs
délicates très sales
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
Synthétiques colorés normalement
sales
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
Synthétiques aux couleurs
délicates peu sales (linge en tout
genre légèrement sale)
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
7
40°C
65
Rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
Rinçages avec prise de l'adoucissant,
arrêt cuve plein ou essorage délicat
Rinçage
Adoucissant
Essorage
Vidange et essorage délicat
Delicat
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
8
55
Laine (lavable à la machine)
Rinçage
40°C
Rinçages, arrêt cuve plein ou
essorage délicat
Rinçages avec prise de l'adoucissant,
arrêt cuve plein ou essorage délicat
Adoucissant
Essorage
Vidange et essorage délicat
Vidange sans essorage
Vidange
Remarque
Pour la description de la fonction arrêt cuve plein voir page 36. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Personnalisations
C
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes
F
page 35). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc
souhaités. Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le
tableau ci-dessous:
Fonctions
Effet
Mode d'emploi
Réduit la
consommation deau
lors des rinçages.
Nous vous conseillons de ne lutiliser quen cas de chargement
incomplet et de réduire la quantité de produit lessiviel.
Demi-charge
Cette fonction sert à
supprimer l'essorage
Suppression
essorage
Conseillée en cas de lavage de textiles difficiles à repasser.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction (repérée par le symbole ) arrête le program-me de lavage lorsque la cuve est encore pleine
d'eau, juste avant l'essorage. Elle n'est active que pour les programmes de lavage des textiles synthétiques et
de la laine. Cette fonction est trés utile car elle évite toute froissure excessive sur les textiles délicats et
synthétiques (par exemple, lorsque vous ne pouvez retirer le linge de la machine que quelques heures aprés la
fin du lavage). Pour compléter le programme, vous pouvez choisir entre l'essorage ou le vidange sans
essorage. Dans le premier cas, il suffit de tourner la bouton PROGRAMMES d'un cran dans le sens des
aiguilles d'une montre. Dans le deuxième cas, il faut placer la bouton PROGRAMMES sur la position
Dans les deux cas, ne tournez la bouton PROGRAMMES que lorsque la machine est arrêtée.
.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
Pièces de linge particulières
F
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lave-linge
et pollue l'environnement.
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez
les vêtements sur lenvers. La charge ne doit pas
excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un
essorage léger.
Sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la
boue. Lavez-les en même temps que jeans et
vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1kg.
3
2
1
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
Triage du linge
Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
Videz les poches et contrôlez les boutons.
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-
dant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-
ment aux normes internationales de sécurité. Ces
avertissements sont fournis pour des raisons de
sécurité, lisez-les attentivement.
Mise au rebut de votre vieux lave-linge:
F
avant de le mettre à la déchetterie, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimentation
électrique et en démontant le hublot.
Economies et respect de l'environnement
Sécurité générale
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec-
tricité et de temps
Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lave-linge à sa charge maximale. Mieux vaut une
pleine charge que deux demies, vous économise-
rez jusqu'à 50% d'électricité.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique.
Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des
adultes en suivant les instructions reportées dans
ce mode d'emploi.
Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des écono-
mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'électricité.
Nutilisez pas lappareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
Si vous traitez les taches avec un produit déta-
chant ou si vous les laissez tremper avant de les
laver, vous éviterez d'avoir à laver à de hautes
températures. Un programme à 60°C au lieu de
90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économi-
ser jusqu'à 50% d'électricité.
N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la
machine est en marche.
Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonc-
tion de la dureté de l'eau, du degré de salissure et
de la quantité de linge à laver évite les gaspillages
et protège l'environnement: bien que biodégrada-
bles, les produits lessiviels contiennent des élé-
ments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le
plus possible l'utilisation d'assouplissant.
Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accé-
der aux mécanismes internes pour tenter de la
réparer.
Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques.
Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de
la machine pendant son fonctionnement.
Pendant le lavage, le hublot a tendance à se
réchauffer.
Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du
linge qui contient moins d'eau fait écomiser du
temps et de l'électricité dans le programme de
séchage.
Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tam-
bour est bien vide.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de
manière à ce que les emballages puissent être
recyclés.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyage de la pompe
F
Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le
danger de fuites.
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante
qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut
toutefois arriver que de menus objets (pièces de
monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos
travaux d'entretien.
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Nettoyage du lave-linge
Pour accéder à cette préchambre:
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
1. démontez le panneau
situé à l'avant du lave-
linge
à
l'aide d'un
tournevis (voir figure);
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir, tirez-
le vers vous (voir figure).
Lavez-le à l'eau
courante, effectuez
cette opération assez
souvent.
2. dévissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'écoule;
Entretien du hublot et du tambour
Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 41),
F
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Causes / Solutions possibles:
Le lave-linge ne s'allume pas.
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Le hublot n'est pas bien fermé.
La touche
n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 31).
L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 31).
L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau,
éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en
étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement
qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour
supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des
valves spéciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 35).
La fonction Anti-froissement est activée (s'il y en a une de prévue):
Il faut intervenir pour actionner la vidange.
Le tuyau de vidange est plié (voir page 31).
La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 30) lors de
l'installation du lave-linge.
Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 30).
Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 30).
Le lave-linge a des fuites.
Il y a un excès de mousse.
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 30).
Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 39).
Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 31).
Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
La quantité utilisée est excessive.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assistance
Avant d'appeler le service après-vente:
F
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 40);
Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
le type de panne;
le modèle de la machine (Référence);
le numéro de série (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lave-linge.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
F
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
195041952.00
-
12/2003
Xerox Business Services
F
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|