Indesit Washer wi52 User Manual

Instructions for use  
WASHING MACHINE  
Contents  
GB  
Installation, 2-3-4-5  
Unpacking and levelling, 2  
Electric and water connections, 2-3  
The first wash cycle, 4  
GB  
AR  
FR  
English,1  
Français,29  
, 15  
Technical details, 5  
Washing machine description, 6  
Control panel, 6  
Starting and Programmes, 7  
Briefly: how to start a programme, 7  
Programme table, 7  
Personalisations, 8  
Setting the temperature, 8  
Functions, 8  
Detergents and laundry, 9  
Detergent dispenser, 9  
WI 52  
Preparing your laundry, 9  
Special items, 9  
Precautions and advice, 10  
General safety, 10  
Disposal, 10  
Saving energy and respecting the environment, 10  
Care and maintenance, 11  
Cutting off the water or electricity supply, 11  
Cleaning your appliance, 11  
Cleaning the detergent dispenser, 11  
Caring for your appliance door and drum, 11  
Cleaning the pump, 11  
Checking the water inlet hose, 11  
Troubleshooting, 12  
Service, 13  
Before calling for Assistance, 13  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the drain hose  
Your appliance is now supplied with a 13 amp fused  
plug it can be plugged into a 13 amp socket for  
immediate use. Before using the appliance please  
read the instructions below.  
GB  
Connect the drain hose,  
without bending it, to a  
draining duct or a wall  
drain situated between  
65 and 100 cm from  
the floor;  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.  
THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE  
CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.  
65 - 100 cm  
Replacing the fuse:  
When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA  
approved fuse to BS 1362 should always be used,  
and the fuse cover re-fitted. If the fuse cover is lost,  
the plug must not be used until a replacement is  
obtained.  
alternatively, place it  
over the edge of a  
basin, sink or tub,  
fastening the duct  
supplied to the tap (see  
figure). The free end of  
the hose should not be  
underwater.  
Replacement fuse covers:  
If a replacement fuse cover is fitted, it must be of  
the correct colour as indicated by the coloured  
marking or the colour that is embossed in words on  
the base of the plug. Replacements can be obtained  
directly from your nearest Service Depot.  
Removing the plug:  
If your appliance has a non-rewireable moulded plug  
and you should wish to re-route the mains cable  
through partitions, units etc., please ensure that  
either:  
! We advise against the use of hose extensions; in  
case of absolute need, the extension must have the  
same diameter as the original hose and must not  
exceed 150 cm in length.  
the plug is replaced by a fused 13 ampere re-  
wearable plug bearing the BSI mark of approval.  
or:  
Electric connection  
the mains cable is wired directly into a 13 amp cable  
outlet, controlled by a switch, (in compliance with  
BS 5733) which is accessible without moving the  
appliance.  
Before plugging the appliance into the mains  
socket, make sure that:  
• the socket is earthed and in compliance with the  
applicable law;  
Disposing of the plug:  
Ensure that before disposing of the plug itself, you  
make the pins unusable so that it cannot be  
accidentally inserted into a socket.  
• the socket is able to sustain the appliance's  
maximum power load indicated in the Technical  
details table (see page 5);  
Instructions for connecting cable to an alternative plug:  
Important: the wires in the mains lead are coloured  
in accordance with the following code:  
Green & Yellow Earth  
• the supply voltage is included within the values i  
ndicated on the Technical details table  
(see page 5);  
Blue  
Neutral  
Live  
Brown  
• the socket is compatible with the washing  
machine's plug. If this is not the case, replace  
the socket or the plug.  
As the colours of the wires in the lead may not  
correspond with the coloured markings identifyng  
the terminals in your plug, proceed as follows:  
Connect Green & Yellow wire to terminal marked E  
or  
or coloured Green or Green & Yellow.  
Connect Brown wire to terminal marked L or  
coloured Red.  
Connect Blue wire to terminal marked N or coloured  
Black.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted  
with a  
The first wash cycle  
GB  
13 amp fuse, either in the plug or adaptor or at the  
distribution board.  
Once the appliance has been installed, and before  
you use it for the first time, run a wash cycle with  
detergent and no laundry, setting the 90°C  
programme without a pre-wash cycle.  
If you are in any doubt the electrical supply to your  
machine, consult a qualified electrician before use.  
How to connect an alternative plug:  
The wires in this mains lead are coloured in  
accordance with the following code:  
BLUE  
NEUTRAL (N)  
LIVE (L)  
BROWN  
GREEN & YELLOW  
EARTH (E)  
Disposing of the appliance:  
When disposing of the appliance please remove the  
plug by cutting the mains cable as close as possible  
to the plug body and dispose of it as described  
above.  
GREEN &  
YELLOW  
13 ampere fuse  
BROWN  
CROSS-BAR  
CORD GRIP  
BLUE  
! The washing machine should not be installed in an  
outdoor environment, not even when the area is  
sheltered, because it may be very dangerous to  
leave it exposed to rain and thunderstorms.  
! When the washing machine is installed, the mains  
socket must be within easy reach.  
! Do not use extensions or multiple sockets.  
! The power supply cable must never be bent or  
dangerously compressed.  
! The power supply cable must only be replaced by  
an authorised serviceman.  
Warning! The company denies all liability if and when  
these norms are not respected.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Technical details  
Model  
WI 52  
59.5 cm wide  
85 cm high  
Dimensions  
Capacity  
52.5 cm deep  
from 1 to 5 kg  
Electric  
voltage 220/230 Volts 60 Hz  
connections  
maximum absorbed power 1750 W  
maximum pressure 1 MPa (10 bar)  
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)  
drum capacity 40 litres  
Water  
connections  
Spin speed  
up to 500 rpm  
Control  
programmes  
according to  
IEC456 directive  
programme 2; temperature 60°C;  
run with a load of 5 kg.  
This appliance is compliant with the  
following European Community  
Directives:  
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low  
Voltage) and subsequent amendments  
- 89/336/CEE of 03/05/89  
(Electromagnetic Compatibility) and  
subsequent amendments  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Washing machine description  
FUNCTION  
Buttons  
Control panel  
GB  
ON-OFF  
Button  
ON-OFF  
Led  
PROGRAMME  
Knob  
Detergent dispenser  
TEMPERATURE  
Knob  
Detergent dispenser: to add detergent and fabric  
softener (see page 9).  
ON/OFF led, to find out whether the washing  
machine is on.  
FUNCTION buttons: to select the functions  
available.  
PROGRAMME knob: to select the wash  
programmes.  
Remember that this dial should be turned in a  
clockwise direction and only when the machine is  
off.  
TEMPERATURE knob: to set the temperature or  
the cold wash cycle (see page 8).  
ON/OFF button, to turn the washing machine on  
and off.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Starting and Programmes  
6. At the end of the wash cycle wait approximately  
3 minutes.  
Briefly: starting a programme  
GB  
1. Set the desired programme.  
Then turn the washing machine off by pressing  
button. You can now open the washing  
machine door safely. After having removed the  
freshly cleaned washing, leave the door open to  
allow air circulation inside the drum.  
Always disconnect electricity at the socket and  
turn off the water supply.  
2. Set the wash temperature (see page 8).  
3. Load your laundry into the appliance and shut the door.  
4. Add the detergent and any fabric softener (see page 9).  
5. Turn the appliance on by pressing button  
.
Programme table  
Cycle  
length  
(minutes)  
Detergent  
Program- Te mp e-  
mes  
Fabric  
softener  
Type of fabric and degree of soil  
Description of wash cycle  
rature  
pre-  
wash  
wash  
Cotton  
Extremely-soiled whites (sheets,  
tablecloths, etc.)  
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,  
intermediate and final spin cycles  
1
2
2
2
150  
140  
140  
140  
90°C  
90°C  
60°C  
40°C  
Heavily-soiled whites (sheets,  
tablecloths, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, intermediate  
and final spin cycles  
Heavily-soiled whites and resistant  
colours  
Wash cycle, rinse cycles, intermediate  
and final spin cycles  
Heavily soiled whites and resistant  
colours  
Wash cycle, rinse cycles, intermediate  
and final spin cycles  
Soiled whites and resistant colours  
(coloured linen, dressing gowns,  
jumpers, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, intermediate  
and final spin cycles  
3
60°C  
115  
Wash cycle, rinse cycles, intermediate  
and final spin cycles  
3
4
115  
95  
Slightly-soiled whites and colours  
40°C  
40°C  
Slightly-soiled whites and delicate  
colours (shirts, jumpers, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, intermediate  
and final spin cycles  
Rinse cycles, intermediate and final spin  
cycles  
Rinse cycles with automatic softener  
intake, intermediate and final spin cycles  
Rinse  
Treatment with softeners  
Spin cycle  
Draining and final spin cycle  
Synthetics  
Heavily-soiled resistant colours  
(baby linen, etc.)  
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or  
delicate spin cycle  
5
5
5
6
7
85  
85  
85  
75  
65  
60°C  
50°C  
40°C  
50°C  
40°C  
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or  
delicate spin cycle  
Heavily-soiled colour synthetics  
Heavily-soiled delicate colour  
synthetics  
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or  
delicate spin cycle  
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or  
delicate spin cycle  
Soiled colour synthetics  
Delicate colour synthetics  
(all types of slightly soiled garments)  
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or  
delicate spin cycle  
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin  
cycle  
Rinse cycles with automatic introduction of  
softener, anti-crease or delicate spin cycle  
Rinse  
Treatment with softeners  
Spin cycle  
Draining and delicate spin cycle  
Delicates  
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or  
delicate spin cycle  
8
55  
Wool (machine-washable)  
Rinse  
40°C  
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin  
cycle  
Rinse cycles with automatic introduction of  
softener, anti-crease or delicate spin cycle  
Treatment with softeners  
Spin cycle  
Draining  
Draining and delicate spin cycle  
Draining without spin cycle  
Notes  
for the description of the Anti-crease function, please see page 8. The information contained in the table is purely indicative.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personalisations  
Setting the temperature  
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 7).  
GB  
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ).  
Functions  
To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.  
Function  
Effect  
Comments  
Reduces water  
consumption during  
the rinse cycles.  
We recommend that you use this function only with small laundry loads,  
dosing the detergent proportionally.  
Half load  
No Spin  
Use this button to  
exclude the spin  
cycle.  
We recommend that you use it when washing garments which are difficult  
to iron.  
Anti-crease  
This feature interrupts the wash cycle (position ), letting the laundry soak in the water before the spin cycle. It  
is activated only during the wash cycles for synthetic materials and wool. This feature is very useful because it  
prevents delicate and synthetic clothing from wrinkling (for example, when you are unable to remove the  
laundry at the end of the wash cycle and it must remain in the machine for several hours). The wash program  
can be completed with either a spin cycle or by draining the water without wringing. In the first case, simply  
turn the knob PROGRAMME clokwise one click. In the second, turn the knob PROGRAMME to the drain  
setting  
In both cases, the knob PROGRAMME must be turned when the machine is off.  
.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergents and laundry  
Detergent dispenser  
Special items  
GB  
Good washing results also depend on the correct  
dose of detergent: adding too much detergent won't  
necessarily make for a more efficient wash, and may  
in fact cause build up on the interior of your  
Curtains: fold curtains and place them in a pillow  
case or mesh bag. Wash them separately without  
exceeding half the appliance load.  
Quilted coats and windbreakers: if they are  
padded with goose or duck down, they can be  
machine-washed. Turn the garments inside out and  
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle  
once or twice and using the delicate spin cycle.  
Trainers: remove any mud. They can be washed  
together with jeans and other tough garments, but  
not with whites.  
appliance and even pollute the environment.  
Open up the detergent  
dispenser and pour in  
the detergent and fabric  
softener, as follows.  
3
2
1
Wool: for best results, use a specific detergent,  
taking care not to exceed a load of 1 kg.  
compartment 1: Detergent for pre-wash  
(powder)  
compartment 2: Detergent for the wash cycle  
(powder or liquid)  
Liquid detergent should only be poured in  
immediately prior to the wash cycle start.  
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)  
The fabric softener should not overflow from the grid.  
! Do not use hand wash detergent because it may  
form too much foam.  
Preparing your laundry  
• Divide your laundry according to:  
- the type of fabric/the symbol on the label.  
- the colours: separate coloured garments from  
whites.  
• Empty all pockets and check for loose buttons.  
• Do not exceed the weight limits stated below,  
which refer to the weight when dry:  
Sturdy fabrics: max 5 kg  
Synthetic fabrics: max 2.5 kg  
Delicate fabrics: max 2 kg  
Wool: max 1 kg  
How much does your laundry weigh?  
1 sheet 400-500 g  
1 pillow case 150-200 g  
1 tablecloth 400-500 g  
1 bathrobe 900-1,200 g  
1 towel 150-250 g  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions and advice  
! The washing machine was designed and built in  
Disposal  
compliance with the applicable international safety  
GB  
regulations. The following information is provided for  
your safety and should consequently be read  
carefully.  
• Disposing of the packaging material:  
observe local regulations, so the packaging can  
be re-used.  
General safety  
• Disposing of an old washing machine:  
before scrapping your appliance, cut the power  
supply cable and remove the appliance door.  
• This appliance has been designed for non-  
professional, household use and its functions must  
not be changed.  
Saving energy and respecting the  
environment  
• This washing machine should only be used by  
adults and in accordance with the instructions  
provided in this manual.  
• To avoid wasting resources, the washing machine  
should be used with a full load. A full load instead  
of two half loads allows you to save up to 50% on  
energy.  
• Never touch the washing machine when barefoot  
or with wet or damp hands or feet.  
• Do not pull on the power supply cable to unplug  
the appliance from the electricity socket. Pull the  
plug out yourself.  
• The pre-wash cycle is only necessary on  
extremely soiled garments. Avoiding it will save on  
detergent, time, water and between 5 and 15%  
energy.  
• Do not open the detergent dispenser while the  
appliance is in operation.  
• Treating stains with a stain remover or leaving  
them to soak before washing will cut down the  
need to wash them at high temperatures. A  
programme at 60°C instead of 90°C or one at  
40°C instead of 60°C will save up to 50% on  
energy.  
• Do not touch the drain water as it could reach  
very high temperatures.  
• Never force the washing machine door: this could  
damage the safety lock mechanism designed to  
prevent any accidental openings.  
• Use the correct quantity of detergent depending  
on the water hardness, how soiled the garments  
are and the amount of laundry you have, to avoid  
wastage and to protect the environment: despite  
being biodegradable, detergents do contain  
ingredients that alter the natural balance of the  
environment. In addition, avoid using fabric  
softener as much as possible.  
• In the event of a malfunction, do not under any  
circumstances touch internal parts in order to  
attempt repairs.  
• Always keep children well away from the  
appliance while in operation.  
• The appliance door tends to get quite hot during  
the wash cycle.  
• If you use your washing machine from late in the  
afternoon until the early hours of the morning, you  
will help reduce the electricity board's peak load.  
• Should it have to be moved, proceed with the  
help of two or three people and handle it with the  
utmost care. Never try to do this alone, because  
the appliance is very heavy.  
• If your laundry has to be dried in a tumble dryer,  
select a high spin speed. Having the least water  
possible in your laundry will save you time and  
energy in the drying process.  
• Before loading your laundry into the washing  
machine, make sure the drum is empty.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and maintenance  
Cutting off the water or electricity  
supply  
Cleaning the pump  
GB  
The washing machine is fitted with a self-cleaning  
pump that does not require any maintenance.  
Sometimes, small items (such as coins or buttons)  
may fall into the pre-chamber that protects the  
pump, situated in the lower part of the same.  
Turn off the water tap after every wash. This will  
limit the wear of your appliance's water system  
and also prevent leaks.  
Unplug your appliance when cleaning it and  
during all maintenance operations.  
! Make sure the wash cycle has ended and unplug  
the appliance.  
Cleaning your appliance  
To access the pre-chamber:  
The exterior and rubber parts of your appliance can  
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm  
soapy water. Do not use solvents or abrasives.  
1. using a screwdriver,  
remove the cover panel  
on the lower front of the  
washing machine (see  
figure);  
Cleaning the detergent dispenser  
Remove the dispenser  
by pulling it out (see  
figure).  
Wash it under running  
water; this operation  
should be repeated  
frequently.  
2. unscrew the lid  
rotating it anti-  
clockwise (see figure): a  
little water may trickle  
out. This is perfectly  
normal;  
Caring for your appliance door and  
drum  
Always leave the appliance door ajar to prevent  
unpleasant odours from forming.  
3. clean the interior thoroughly;  
4. screw the lid back on;  
5. reposition the panel, making sure the hooks are  
securely in place before you push it onto the  
appliance.  
Checking the water inlet hose  
Check the water inlet hose at least once a year. If  
you see any cracks, replace it immediately: during  
the wash cycles, water pressure is very strong and  
a cracked hose could easily split open.  
! Never use hoses that have already been used.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 13), make sure the problem  
GB  
can't easily be solved by consulting the following list.  
Possible causes/Solution:  
Problem  
• The appliance is not plugged into the socket, or not enough to  
make contact.  
The washing machine won't  
start.  
• There has been a power failure.  
• The appliance door is not shut properly.  
The wash cycle won't start.  
• The  
button has not been pressed.  
• The water tap is not turned on.  
• The water inlet hose is not connected to the tap.  
• The hose is bent.  
The washing machine fails to  
load water.  
• The water tap is not turned on.  
• There is a water shortage.  
• The water pressure is insufficient.  
• The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor  
(see page 3).  
The washing machine  
continuously loads and unloads  
water.  
• The free end of the hose is underwater (see page 3).  
• The wall drainage system doesn't have a breather pipe.  
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,  
switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on  
one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems  
causing the washing machine to load and unload water continuously.  
In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves  
are available in shops.  
• The programme does not foresee the draining: some programmes  
require enabling the draining manually (see page 7).  
• The Anti-crease function is enabled (where available): This function  
requires enabling the draining manually.  
The washing machine does not  
drain or spin.  
• The drain hose is bent (see page 3).  
• The drain duct is clogged.  
• The drum was not unblocked correctly during installation (see page 2).  
• The washing machine is not level (see page 2).  
• The washing machine is closed in between furniture cabinets and  
the wall (see page 2).  
The washing machine vibrates  
too much during the spin cycle.  
• The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).  
• The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 11).  
• The drain hose is not secured properly (see page 3).  
The washing machine leaks.  
There is too much foam.  
• The detergent is not suitable for machine washing (it should bear  
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",  
or the like).  
• You used too much detergent.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service  
Before calling for Assistance:  
GB  
Check whether you can solve the problem on your own (see page 12);  
Restart the programme to check whether the problem has been solved;  
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number  
provided on the guarantee certificate.  
! Always request the assistance of authorised servicemen.  
Notify the operator of:  
• the type of problem;  
• the appliance model (Mod.);  
• the serial number (S/N).  
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ل
اﻻﺳﺘﻌﻤﺎ
 
أﺟﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت
 
ﻣﻼﺑ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
س
اﻟﻔﻬﺮ
 
16-17-18-19 
اﻟﺘﺮآﻴﺐ
 
16 ،
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺴﻮﻳﺔ
 
و
 
ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
اﺧﺮاج
 
16-17 ،
واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻮﺻﻴﻼت
 
18 ،
ﻏﺴﻴﻞ
 
دورة
 
أول
 
19 ،
ﻓﻨﻴﺔ
 
ﻣﻮاﺻﻔﺎت
 
20 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
وﺻﻒ
 
20 ،
اﻟﻘﻴﺎدة
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
21 ،
اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ
 
و
 
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
21 ،
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 :
ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ
 
21 ،
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﺮﺑ
 
22 ،
ﺗﺸﺨﻴﺺ
 
22 
اﻟﺤﺮارة؛
 
درﺟﺔ
 
وﺿﻊ
 
22 ،
وﻇﺎﺋﻒ
 
23 ،
ﻣﻼﺑﺲ
 
و
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
23 ،
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
23 ،
ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﺗﺤﻀﻴﺮ
 
23 ،
ﺧﺎﺻﺔ
 
أﻗﻤﺸﺔ
 
24 ،
وﻧﺼﺎﺋﺢ
 
ﺗﺤﺬﻳﺮات
 
24 ،
ﻋﺎم
 
أﻣﻦ
 
24 ،
اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﺨﻠﺺ
 
24 ،
اﻟﺒﻴﺌﺔ
 
واﺣﺘﺮام
 
و
 
اﻻﻗﺘﺼﺎد
 
WI 52  
25 ،
ﺣﻤﺎﻳﺔ
 
و
 
ﺻﻴﺎﻧﺔ
 
25 ،
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
و
 
اﻟﻤﺎء
 
اﻏﻼق
 
25 ،
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
25 ،
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
25 ،
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
و
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
ﺣﻤﺎﻳﺔ
 
25 ،
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﻣﻀﺨﺔ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
25 ،
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ﻓﺤﺺ
 
26 ،
ﻟﻬﺎ
 
وﺣﻠﻮل
 
اﻟﻤﺸﺎآﻞ
 
ﺑﻌﺾ
 
ﺣﺼﻮل
 
27 ،
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ل
اﻻﺳﺘﻌﻤﺎ
 
أﺟﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت
 
م
 
ـ
وﻋ
 ،
 
ـ
ـ
 
ـ
ذﺑ
 
ﺪم
 
ـ
وﻋ
 
 
ـ
ﺎﻧ
 
ـ
ـ
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎت
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﻮي
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
وﺿ
 
ف
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ا
 
 
ـ
ﺎﺟ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ا
 
ﻮدة
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ﺬا
 
ـ
ه
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺎظ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ﻋﻤ
 
ﺧﻼل
 
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺤﺮك
 
اﻟﺠﻬﺎزأو
 
ﻋﻤﻞ
 
ﺧﻼل
 
ﻣﺰﻋﺠﺔ
 
اﺻﻮات
 
ﺳﻤﺎع
 
اﻷرﺟ
 
ﻋﻴﺮوا
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺤﺖ
 
اﻷرﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺳﺠﺎد
 
أو
 
ﻣﻜﻴﺖ
 
وﺟﻮد
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 ،
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺣﻴ
 
ﻟﺘﺮك
 
وذﻟﻚ
 
ﺗﺤﺘﻪ
 
واﻷرﺿﻴﺔ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻣﺴﺎﻓﺔ
 
ﺗﺮك
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺑﺤﻴﺖ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺤﺖ
 
.
اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ
 
أﺟﻞ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻬﻮاء
 
ﻟﺪﺧﻮل
 
و
أ
 
آﻬﺪﻳﺔ
 
ه
ء
اﻋﻄﺎ
 
أو
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺑﻴﻊ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 ،
ﻟﺤﻈﺔ
 
أي
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻋﻦ
 
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت
 
ﻋﻠﻰ
 
وذﻟ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻣﻊ
 
اﻟﻜﺘﻴﺐ
 
هﺬا
 
ﻳﺒﻘﻰ
 
أن
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪوا
 ،
ﻻﺧﺮ
 
ﻣﻜﺎن
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻧﻘﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ـ
ﺬﻳ
ـ
 
ـ
ـ
واﻟ
 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ا
 
 
ـ
ﺎﻓ
 
ـ
ﺎﻻﺿ
 
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
ﺮﻣ
 
ـ
وﺑ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺎت
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺪﻳ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
.
ﻟﻠﺠﻬﺎز
 
اﻟﺠﺪﻳﺪ
 
ﻟﻠﻤﺎﻟﻚ
 
ز
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎ
 
واﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﻣ
 
ـ
ه
 
ﺎت
 
ـ
ﻮﻣ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﻮد
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺬا
 
ـ
ه
 
 
ـ
دا
 
 
ـ
 :
ﺎت
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ﺮؤوا
 
ـ
أ
 
ء
ﺑﺎﻟﻤﺎ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
.
اﻟﺠﻬﺎز
 
وأﻣﻦ
 ،
اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل
 ،
ﺑﺎﻟﺘﺮآﻴﺐ
 
ز
اﻟﺠﻬﺎ
 
وﺗﺴﻮﻳﺔ
 
ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
اﺧﺮاج
 
ﺗﻐﻠﻴﻔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
اﺧﺮاج
 
ر
اﻟﻤﺸﺎ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﺴﺮب
 
ﻋﺪم
 
ﺣﻠﻘﺔ
 
أدﺧﻠﻮا
 .1  
ه
وارﺑﻄ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ﻧﻬﺎﻳﺔ
 
A
ﺑﺎﻟﺤﺮف
 
ﻟﻬﺎ
 
ﺗﻐﻠﻴﻔﻬ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﺧﺮﺟﻮا
 .1  
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺎرد
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎء
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
،
ﻻﺧﺮ
 
ﻣﻜﺎن
 
ﻣﻦ
 
وﻧﻘﻠﻬﺎ
 
ﺷﺤﻨﻬﺎ
 
ﺧﻼل
 
أﺿﺮار
 
ﻟﻬﺎ
 
ﻳﺤﺪث
 
ﻟﻢ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪوا
 .2  
(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
ﻏﺎز
 4/3  
و
أ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
 
ـ
 
ﺎن
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ﺮوب
 
ـ
 
ـ
 
أو
 
ﺮر
 
ـ
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﺎن
 
ـ
آ
 
اذا
 
A
ج
ﻳﺨﺮ
 
اﻟﻤﺎء
 
اﺗﺮآﻮا
 
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز
 
وﺻﻠﻪ
 
ﻗﺒﻞ
 
 
ﺻﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﺎء
 
ﺧﺮوج
 
ﺣﺘﻰ
 
اﻟﻤﺤﺒﺲ
 
ﻣﻦ
 
.
اﻟﻤﺤﺒﺲ
 
.
ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ
 
واﺗﺼﻠﻮا
 ،
ﺗﺮآﻴﺒﻪ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺮاﻏ
 
ـ
 
ﻼث
 
ـ
 
ـ
ا
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
ـ
اﺧ
 .3  
ا
اﺧﻠﻌﻮ
 
وآﺬﻟﻚ
 ،
اﻟﻨﻘﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺧﻼل
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ـ
 
ﺪة
 
ـ
واﺣ
 
 
ـ
آ
 
 
ـ
ﺎﻋ
 
ـ
ـ
وﻣ
 
 
ـ
ـ
ﺎﻃ
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ﻮدة
 
ـ
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
اﻟ
 ،
ه
 
ـ
ه
 
(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﻳﻐﺬي
 
اﻟﺬي
 
اﻟﺨﺮﻃﻮم
 
اﺷﺒﻜﻮا
 .2  
د
اﻟﻤﻮﺟﻮ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺑﻤﺪﺧﻞ
 
ﺑﺮﺑﻄﻪ
 
وذﻟﻚ
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﻤﻨﻄﻘ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺨﻠﻒ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻇﻬﺮ
 
ﻓﻲ
 
(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
).
اﻟﻴﻤﻴﻦ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻌﻠﻴﺎ
 
.
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺰودة
 
ﺗﻜﻮن
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ
 
اﻷﻏﻄﻴﺔ
 
ﺑﻮاﺳﻄﺔ
 
اﻟﺜﻘﻮب
 
اﻏﻠﻘﻮا
 .4  
ن
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ﻮب
 
ـ
 
ـ
 
ﻼث
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ﺰودة
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﺎﻷﻏ
 
ـ
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
 
ـ
أﻏ
 .5  
ز
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ﻮد
 
ـ
ﻮﺟ
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
ﺬي
 
ـ
ا
 (
 
ـ
ﺬآ
 
ـ
اﻟ
) 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﺎر
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
 
ﻮع
 
ـ
ﻮﺿ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺎن
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﻮق
 
ـ
ـ
ـ
 
أو
 
ﻮي
 
ـ
 
ـ
 
ﻮم
 
ـ
ﺮﻃ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ﻮن
 
ـ
 
ـ
 
 
 
ـ
 
 
ـ
ﺬرآ
 
ـ
 
ﺬوا
 
ـ
 .3  
.
اﻟﻴﻤﻴﻦ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻷﺳﻔﻞ
 
ﻣﻦ
 
.
ه
د
اﻣﺘﺪا
 
ﻃﻮل
 
ﻳﺠ
 
ﻻﺧﺮ
 
ﻣﻜﺎن
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻧﻘﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 :
ﻓﻜﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﻘﻄﻊ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺣﺎﻓﻈﻮا
 .6  
.
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
اﻟﻘﻄﻊ
 
ه
ه
 
ﺗﺮآﻴﺐ
 
اﻟﺨﺼﺎﺋ
 
ﻻﺋﺤﺔ
 
وﻣﻜﺘﻮﺑﺔ
 
ﻣﻌﻄﻴﺔ
 
ﺗﻜﻮن
 
اﻟﺘﻲ
 
ﺑﺎﻟﻘﻴﻢ
 
ﺗﻜﻮن
 
أن
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺷﺒﻜﺔ
 
ﺿﻐﻂ
 
(
اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ
 
اﻟﺼﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
)
ﻟﻠﺠﻬﺎز
 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
.
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺑﺘﻐﻠﻴﻒ
 
اﻟﻠﻌﺐ
 
اﻷﻃﻔﺎل
 
ﺗﺮك
 
ﻋﺪم
 
ﻳﺠﺐ
 
و
أ
 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻘﺴﻢ
 
اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا
 
آﺎﻓﻲ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ﻃﻮل
 
آﺎن
 
اذا
 
ز
اﻟﺠﻬﺎ
 
ﺗﺴﻮﻳﺔ
 
ﺣﺎﺋ
 
ﻋﻠﻰ
 
أرﺗﻜﺎزهﺎ
 
ﺑﺪون
 
وﺻﻠﺒﺔ
 
ﻣﺴﺘﻮﻳﺔ
 
أرﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
رآﺒﻮا
 .1  
.
اﺧﺮ
 
ﺷﻲء
 
أي
 
أو
 
أﺛﺎث
 
ﻗﻄﻊ
 
أو
 
.
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎت
 
ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم
 
ﻣﺆهﻞ
 
ﻓﻨﻲ
 
أو
 
اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ
 
اﻟﻤﺤﻼت
 
،
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ﺿ
اﻷر
 
 
ـ
ﺎﻧ
 
ـ
آ
 
اذا
 .2  
ـ
 
ـ
ﺎﻣ
 
ـ
اﻷﻣ
 
 
ـ
ﺎﻷرﺟ
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﻧ
 
ـ
ـ
ـ
اﻻﺳ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
ارﺗﻔﺎﻋﻬ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ
 
ﻗﺎﺑﻠﺔ
 
واﻟﺘﻲ
 
اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ
 
اﻇ
) 
اﻷرﺿﻴﺔ
 
اﺳﺘﻮاء
 
ﻋﺪم
 
ﻻزاﻟﺔ
 
وذﻟﻚ
 
ﻳﻤﻜﻨﻜ
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﻤﻴﻼن
 
زاوﻳﺔ
 .(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻟﻰ
 
ﻳﺠ
 
ﻟﻠﺠﻬﺎز
 
اﻟﻌﻠﻮي
 
اﻟﺴﻄﺢ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻗﻴﺎﺳﺘﻬﺎ
 
.
درﺟﺔ
 2 
ﻋﻦ
 
ﻳﺰﻳﺪ
 
 
أن
 
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ض
ﺣﻮ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
اوﺻﻠﻮا
 
ض
أر
 
 
ـ
ـ
 
ﻮل
 
ـ
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
أن
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ا
 :
ه
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
ـ
 
ة
ﻮر
ـ
ﺎﺳ
 
ـ
ـ
 ،
 
ـ
ﻮﻳ
 
ـ
 
ﺪون
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺎت
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ه
 
ه
 
ـ
أدﻧ
 
 
ـ
ﺮوﺣ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎت
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 ،
ﺎل
 
ـ
 
ﻮد
 
ـ
ﻮﺟ
 
ـ
 
ﺮف
 
ـ
ـ
 
ـ
 
أو
 ،
ﺎء
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺮف
 
ـ
 
.
ﻣﺨﺘﺺ
 
آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
65 
ﺑﻴﻦ
 
ﻣﺎ
 
ارﺗﻔﺎﻋﻪ
 
ﻳﻜﻮن
 
أن
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺤﺎﺋﻂ
 
ض
اﻷر
 
ﺳﻄﺢ
 
ﻋﻦ
 
ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ
 100 
و
 
65 - 100 cm  
(
اﻟﻔﻴﻮز
) 
اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
13 
ﻣﻨﺼﻬﺮة
 
داﺋﻤﺎ
 
اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا
 ،
اﻟﻤﻌﻄﻮب
 (
اﻟﻔﻴﻮز
) 
اﻟﻤﻨﺼﻬﺮة
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻋﻨﺪ
 
ة
اﻟﻤﻨﺼﻬﺮ
 
ﻏﻄﺎء
 
وأﻋﻴﺪوا
 BS 1362 
ﻟﻠﻤﻘﻴﺎس
 
ﺧﺎﺿﻌﺔ
 ASTA 
اﻣﺒﻴﺮ
 
اﻟﻘﺎﺑ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا
 
 
اﻟﻐﻄﺎء
 
هﺬا
 
ﻓﻘﺪان
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 ،
ﻓﻴﻪ
 
آﺎن
 
اﻟﺬي
 
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
اﻟﻰ
 
.
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
ﻓﻲ
 
وﺗﺮآﻴﺒﻪ
 
اﻟﻐﻄﺎء
 
هﺬا
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺤﺼﻮل
 
ﺣﺘﻰ
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ﺿ
 
ـ
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
 
أو
 
:(
اﻟﻔﻴﻮزات
) 
اﻟﻤﻨﺼﻬﺮات
 
ﻏﻄﺎء
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
م
ـ
ﺮﻃ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﻮا
 
ـ
ـ
ارﺑ
 ،
ﺎم
 
ـ
 
ـ
 
ﻮض
 
ـ
 
أو
 
ـ
 
ﺰود
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
ﺬي
 
ـ
ا
 
ﻮم
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟﺼﺤﻴ
 
اﻟﻠﻮن
 
هﻮ
 
ﻟﻮﻧﻪ
 
أن
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺎآﺪوا
 
اﻟﻔﻴﻮزات
 
ﻏﻄﺎء
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﺗﻢ
 
اذا
 
(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻤﺎء
 
اﻟﺠﻬﺎزﺑﻤﺤﺒﺲ
 
 
أن
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﺨﺮﻃﻮم
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺤﺮ
 
اﻟﻄﺮف
 
.
اﻟﻤﺎء
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻐﻤﻮر
 
ﻳﻜﻮن
 
ة
ـ
ﺎﻋ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﻮدة
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﻮﻧ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
أو
 
 
ـ
ﺮﻗ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
ﻮاﺳ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺎر
 
ـ
ـ
ـ
واﻟ
 
اﻟﻘﺮﻳ
 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻘﺴﻢ
 
ﻣﺒﺎﺷﺮة
 
اﺳﺘﻌﻴﻨﻮا
 ،
اﻟﻐﻴﺎر
 
ﻟﻘﻄﻊ
 ،
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
.
ﻋﻠﻴﻜﻢ
 
:(
اﻟﺬآﺮ
) 
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ﻓﻚ
 
ب
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
 (
 
ـ
آ
 
ـ
 
ـ
ا
) 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺰود
 
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
أن
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺧﺮاﻃﻴ
 
ه
ه
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
اﻟﻀﺮوري
 
ﻣﻦ
 
آﺎن
 
اذا
 ، 
ﺗﻄﻮﻳﻞ
 
ﺧﺮاﻃﻴﻢ
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
ﻣﻨﺼﻮح
 
ﻏﻴﺮ
 
ـ
 
ـ
 
ﻼل
 
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺬﻳ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺮﻳ
 
ـ
 
ﺪون
 
ـ
ﺮﻳ
 
ـ
وﺗ
 
ﻮر
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
و
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﺮﺋ
 
ـ
ا
 
ﻮم
 
ـ
ﺮﻃ
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ﻮم
 
ـ
ﺮﻃ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺬا
 
ـ
ه
 
 
ـ
ـ
 
ﻮن
 
ـ
 
ـ
 
أن
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﻮﻳ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ﻼﻟ
 
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ﺮة
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ﺎت
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
أو
 
.
ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ
 150 
ﻋﻦ
 
ﻃﻮﻟﻪ
 
ﻳﺰﻳﺪ
 
 
أن
 
ـ
 
ـ
 
ـ
أﻣ
 13 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺎدر
 
ـ
وﻗ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﺮآ
 
ـ
وﺗ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
ـ
 
ﻮر
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
.BSI 
اﻟﺸﻌﺎر
 
وﻳﺤﻤﻞ
 
و
أ
 
ح
ﻣﻔﺘﺎ
 
ﺑﻮاﺳﻄﺔ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﺑﻤﻨﺒﻊ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
وﺻﻞ
 
ﻳﻤﻜ
 ( BS 5733 
ﻟﻠﻤﻘﻴﺎس
 
وﺧﺎﺿﻊ
) 
أﻣﺒﻴﺮ
 13 
ﺗﺤﻤﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻗﺎدر
 
.
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺤﺮﻳﻚ
 
ﺑﺪون
 
اﻟﻴﻪ
 
اﻟﻮﺻﻮل
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ
 
اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
:
أن
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﺑﻤﻨﺒﻊ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
وﺻﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
:(
اﻟﺬآﺮ
) 
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ازاﻟﺔ
 
ﺣﺴ
 
ﻓﻌﺎل
 
أرض
 
ﺑﺨﻂ
 
ﻣﻮﺻﻮل
 (
اﻻﻧﺜﻰ
) 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ل
اﻟﻤﻔﻌﻮ
 
ﺳﺎرﻳﺔ
 
اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ
 
اﻟﻤﻤﺘﺼ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﻘﺪرة
 
ﺗﺤﻤﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻗﺎدر
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
اﻟﻔﻨﻴ
 
اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ
 
ﺗﻜﻮن
 
واﻟﺘﻲ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
رؤوﺳ
 
ﺑﻜﺴﺮ
 
وذﻟﻚ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﺟﻌﻠﻮة
 
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
رﻣﻲ
 
ﻗﺒﻞ
 
.
ﻋﻔﻮي
 
ﺑﺸﻜﻞ
 (
اﻻﻧﺜﻰ
) 
ﻣﻘﺒﺲ
 
ﺛﻘﻮب
 
داﺧﻞ
 
ادﺧﺎﻟﻪ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
:(
اﻟﺬآﺮ
) 
ﺑﻘﺎﺑﺲ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
أﺟﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت
 
:
اﻟﺘﺎﻟﻲ
 
اﻟﻰ
 
ﺗﺸﻴﺮ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﻪ
 
اﻷﺳﻼك
 
أﻟﻮان
 :
ﻣﻬﻢ
 
19  
(
رﻗ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
)  
 
ﻟﻬﺎ
 
اﻟﻤﺸﺎر
 
اﻟﻘﻴﻢ
 
ﺑﻴﻦ
 
داﺧﻠﺔ
 
ﺗﻜﻮن
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﺷﺒﻜﺔ
 
ﺟﻬﺪ
 
ﻓﺮق
 
رﻗ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ض
أر
 
ﺧﻂ
 
(
ﻧﻴﻮﺗﺮل
) 
ﻣﺤﺎﻳﺪ
 
ﺗﻐﺬﻳ
 
أﺧﻀ
/
أﺻﻔﺮ
 
ق
ازر
 
(
19  
ﺑﻨ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
ﺎر
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﺳ
 
ـ
ـ
 (
 
ـ
 
ـ
اﻻﻧ
) 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎر
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ت
ﺎرا
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
ـ
.
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
أو
 
اﻟﻤﻘﺒﺲ
 
اﻣﺎ
 
ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻗﻮﻣﻮا
 
اﻟﻌﻜﺲ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 (
اﻟﺬآﺮ
)  
ر
وﻗﺎد
 
ﻣﺼﻬﻮر
 (
اﻟﺬآﺮ
) 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮي
 
اﻵن
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺟﻬﺎزآﻢ
 
:
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
اﻟﺨﻄﻮات
 
اﺗﺒﻌﻮا
 ،
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ﻣﺮاﺑﻂ
 
ﺗﻌﺮف
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ
 
و
أ
 E 
ﺑﺎﻟﺤﺮف
 
ﻟﻪ
 
اﻟﻤﺸﺎر
 
ﺑﺎﻟﻤﺮﺑﻂ
 
اﻷﺧﻀﺮ
/
اﻷﺻﻔﺮ
 
اﻟﺴﻠﻚ
 
أوﺻﻠﻮا
 
اﻷﺧﻀ
/
اﻷﺻﻔﺮ
 
أو
 
اﻷﺧﻀﺮ
 
اﻟﻠﻮن
 
أو
 
ﺑﺎﻟﺸﻌﺎر
 
ـ
ﺎﺳ
 
ـ
 
ـ
 (
 
ـ
ـ
اﻻﻧ
) 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
اد
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
و
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 13 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
ﺪاﻣ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﺳ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎت
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
ﺮؤوا
 
ـ
ا
 ،
ﻮري
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎل
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ن
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
أو
 L 
ﺮف
 
ـ
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺎر
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﻮا
 
ـ
ـ
أوﺻ
 
.
اﻟﺒﻴﺘﻲ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
.
اﻷﺣﻤﺮ
 
ن
 
ـ
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
أو
 N 
ﺮف
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺎر
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
اﻷزرق
 
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
أوﺻ
 
.
اﻷﺳﻮد
 
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻏﺴﻴ
 
دورة
 
أول
 
ة
ﻣﻨﺼﻬﺮ
 
رآﺒﻮا
 (BS 1363) 
أﻣﺒﻴﺮ
 13 (
اﻟﺬآﺮ
) 
ﻗﺎﺑﺲ
 
اﺳﺘﺨﺪﻣﺘﻢ
 
اذا
 
.
اﻟﺘﻮزﻳﻊ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
أو
 
اﻟﻤﻬﺎي
 
ﻓﻲ
 
أو
 
اﻟﻤﻘﺒﺲ
 
ﻓﻲ
 
أﻣﺒﻴﺮ
 13 (
ﻓﻴﻮز
)  
ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻗﻮﻣﻮا
 ،
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ
 
وﻗﺒﻞ
 ،
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺮآﻴﺐ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻻﻧﺘﻬﺎء
 
ﺑﻌﺪ
 
ْ
90 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ﺎﻣ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ﺪﻣ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 ،
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
داﺧ
 
 
ـ
ﻼﺑ
 
ـ
 
ﺪون
 
ـ
و
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ﻮق
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
.
ﺑﺪاﺋﻴﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺑﺪون
 
ﻣﺌﻮﻳﺔ
 
درﺟﺔ
 
.
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﺑﻤﻨﺒﻊ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
وﺻﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﺨﺘﺺ
 
:
ﺑﺪﻳﻞ
 (
اﻟﺬآﺮ
) 
ﻗﺎﺑﺲ
 
وﺻﻞ
 
:
اﻟﺘﺎﻟﻲ
 
اﻟﻰ
 
ﺗﺸﻴﺮ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﻪ
 
اﻷﺳﻼك
 
أﻟﻮان
 
(N) (
ﻧﻴﻮﺗﺮل
) 
ﻣﺤﺎﻳﺪ
 
(L) 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ق
ازر
 
ﺑﻨ
 
(E) 
أرض
 
ﺧﻂ
 
أﺧﻀ
/
أﺻﻔﺮ
 
:
اﻟﺒﻴﺘﻲ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ازاﻟﺔ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ازاﻟﺔ
 
ﻳﺠﺐ
 ،
ﺑﻴﺘﻲ
 
آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺟﻬﺎز
 
رﻣﻲ
 
ﻋﻨﺪ
 
 
ﻣﻤﻜﻨﺔ
 
ﻧﻘﻄﺔ
 
ﺑﺄﻗﺮب
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺑﻘﺺ
 
وذﻟﻚ
 (
اﻟﺬآﺮ
)  
.
ﺳﺎﺑﻘ
 
ذآﺮ
 
آﻤﺎ
 
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
رؤوس
 
ﺑﺘﺤﻄﻴﻢ
 
وﻗﻮﻣﻮا
 
اﻟﻘﺎﺑﺲ
 
GREEN &  
YELLOW  
13 ampere fuse  
BROWN  
CROSS-BAR  
CORD GRIP  
BLUE  
ك
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
 
ـ
ﻷﻧ
 
 
ـ
وذﻟ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ﺎن
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ﺎن
 
ـ
آ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ﺎرج
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
 
ـ
ﺿ
 
ـ
 
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
.
ه
اﺧ
 
اﻟﻰ
 
رﻋﺪ
 
ﺑﺮق
 
اﻟﻤﻄﺮ
 
ﻣﺜﻞ
 
اﻟﻄﻘﺺ
 
ﻋﻮاﻣﻞ
 
ﺗﺤﺖ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﻮل
 
ـ
ﻮﺻ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
 
ـ
 
أن
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
ﺮآ
ـ
 
ـ
 
ﺎء
ـ
ـ
اﻻﻧ
 
ـ
ـ
 
.(
اﻷﻧﺜﻰ
) 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
.
ﺗﻄﻮﻳﻞ
 
اﺳﻼك
 
أو
 
اﻟﺜﻘﻮب
 
ﻣﺘﻌﺪد
 
ﻣﻘﺒﺲ
 
او
 
ﻣﻬﺎﻳﺌﺎت
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا
 
 
.
اﻷﺛﺎث
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻣﺤﺸﻮر
 
أو
 
ﻣﻄﻮي
 
ﻳﻜﻮن
 
 
أن
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
وﻗ
 
 
ـ
 
ـ
ﺪﻳ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
أن
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ﺎﺋ
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺬﻳ
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
 
.
ﺑﻬﺬا
 
ﻟﻠﻘﻴﺎم
 
وﻣﺆهﻞ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺮار
 
ـ
ﺿ
أ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ﺆوﻟ
 
ـ
ـ
 
أي
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺮآ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 :
ه
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻧ
 
.
اﻷﻣﻦ
 
ﻗﻮاﻋﺪ
 
ه
ه
 
واﺣﺘﺮام
 
اﺗﺒﺎع
 
ﻋﺪم
 
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻓﻨﻴ
 
ﻣﻮاﺻﻔﺎت
 
اﻟﻤﺪﻳ
 
WI 52  
ﺳﻨﺘﻤﺘ
 59.5 
اﻟﻌﺮض
 
ﺳﻨﺘﻤﺘ
 85 
اﻻرﺗﻔﺎع
 
ﺳﻨﺘﻤﺘ
 52.5 
اﻟﻌﻤﻖ
 
د
اﻷﺑﻌﺎ
 
ة
اﻟﻘﺪر
 
آﻐ
 5 
اﻟﻰ
 1 
ﻣﻦ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ
 
اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت
 
هﻴﺮﺗ
 60 
ﻓﻮﻟﺖ
 230/220 
ﺟﻬﺪ
 
ﻓﺮق
 
ط
وا
 1750 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﻤﺘﺼﺔ
 
اﻟﻘﺼﻮى
 
اﻟﻘﺪرة
 
اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴ
 
اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت
 
اﻟﺪوراﻧﻴ
 
اﻟﻌﺼﺮ
 
ﺳﺮﻋﺔ
 
(
ﺑﺎر
 10) 
ﻣﻠﺒﺴﻜﺎل
 1 
اﻟﻘﺼﻮى
 
اﻟﻀﻐﻂ
 
(
ﺑﺎر
 0.5) 
ﻣﻴﻠﻴﺒﺴﻜﺎل
 0.05 
اﻟﺪﻧﻴﺎ
 
اﻟﻀﻐﻂ
 
ﻟﺘ
 40 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
ﻗﺪرة
 
اﻟﺪﻗﻴﻘ
 
ﻓﻲ
 
دورة
 500 
ﺣﺘﻰ
 
ﺣﺴ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺠﺮﺑﺔ
 
ﺑﺮاﻣﺞ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
IEC456 
اﻟﻘﻮاﻋﺪ
 
آﻐ
 5 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺑﺤﻤﻞ
 
ل
اﻟﺪو
 
ﺳﻮق
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ
 
اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت
 
ﻳﻄﺎﺑﻖ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
هﺬا
 
:
اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ
 
اﻷورﺑﻴﺔ
 
ﻣﻨﺨﻔ
 
ﺟﻬﺪ
 
ﺑﻔﺮق
 
ﻳﺘﻌﻠﻖ
 
ﺑﻤﺎ
 -  
اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴ
 
اﻟﺘﻮاﻓﻖ
 
ﻳﺘﻌﻠﻖ
 
ﺑﻤﺎ
 -  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
اﻟﻤﻼﺑ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
وﺻﻒ
 
ة
 
د
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ا
 
ـ
 
ـ
 
ر
ز
 
ء
اﻃﻔﺎ
 /
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ر
أز
 
وﻇﺎﺋ
 
ح
ﻣﺼﺒﺎ
 
ء
اﻃﻔﺎ
 /
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻘﺒ
 
اﻟﻐﺴﻴ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
اﻟﺒﺮاﻣﺠ
 
ﻣﻘﺒ
 
ة
اﻟﺤﺮار
 
درﺟﺔ
 
اﻧﻈ
) 
اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ
 
واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
(23 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
.
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
واﻃﻔﺎء
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 ON/OFF 
اﻃﻔﺎء
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
زر
 
ر
اﻟﻤﺨﺘﺎ
 
اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﻳﻠﻐﻲ
 
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
اﻃﻔﺎء
 
اﻟﻤﻼﺑ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﻬﺎ
 
ﻣﺰودة
 
ﺗﻜﻮن
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ﻻﺧﺘﻴﺎر
 
اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
أزرار
 
ﺗﻌﻤ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
آﺎﻧﺖ
 
اذا
 
ﻣﺎ
 
ﻟﻔﻬﻢ
 ON/OFF 
اﻃﻔﺎء
/
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﺼﺒﺎح
 
اﻟﻐﺴﻴ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
أو
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﺮارة
 
درﺟﺔ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
اﻟﺤﺮارة
 
درﺟﺔ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
(22 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
ﺑﺎرد
 
ﺑﻤﺎء
 
(21 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻟﻮﺿﻊ
 
اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﻣﻄﻔ
 
واﻟﺠﻬﺎز
 
اﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﻘﺎرب
 
دوران
 
ه
ﺑﺎﺗﺠ
 
ﻓﻘﻂ
 
اﻟﻤﻘﺒﺾ
 
هﺬا
 
ﺑﺘﺪوﻳﺮ
 
ﻗﻮﻣﻮا
 
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
اﻟﺒﺮاﻣ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻏﺴﻴ
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 :
ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ
 
،
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ
 
ﺗﻮدون
 
اﻟﺬي
 
اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﺑﻮاﺳﻄﺔ
 
اﺧﺘﺎر
.1  
.6  
ﺑﺎﻟﻀﻐ
 
وذﻟﻚ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎﻃﻔﺎء
 
ﻗﻮﻣﻮا
 
ﺛﻢ
 
وﻣﻦ
 .
دﻗﺎﺋﻖ
 
ﺛﻼث
 
ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ
 
اﻧﺘﻈﺮوا
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
دورة
 
اﻧﺘﻬﺎء
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻏﺴﻠﻬ
 
ﺗﻢ
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
اﺧﺮاﺟﻜﻢ
 
ﺑﻌﺪ
 ،
ﺑﺄﻣﺎن
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
ﻓﺘﺢ
 
ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ
 
اﻟﻠﺤﻈﺔ
 
ه
ه
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺰر
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻏﺴﻴ
 
ﺣﻮض
 
داﺧﻞ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﺒﺨﺮ
 
ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺑﺤﻴﺚ
 
ﻣﻔﺘﻮح
 
ﻧﺼﻒ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
اﺗﺮآﻮا
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
(22 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﺮارة
 
درﺟﺔ
 
ﺿﻌﻮا
 .2  
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﺑﺎب
 
واﻏﻠﻖ
 
ﻏﺴﻠﻬﺎ
 
اﻟﻤﺮاد
 
ﺑﺎﻟﻤﻼﺑﺲ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﻣﻠﻲء
 .3  
.
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﺤﺒﺲ
 
داﺋﻤﺎ
 
اﻏﻠﻘﻮا
 ،
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
(23 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ
 
واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
ﺻﺐ
 .4  
.
ر
اﻟﺰ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
وذﻟﻚ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺷﻐﻠﻮا
 .5  
اﻟﺒﺮاﻣ
 
ﻻﺋﺤﺔ
 
ت
ﻣﻨﻌﻤﺎ
 
وﺳﺎﺧﺘﻬ
 
ودرﺟﺔ
 
اﻷﻧﺴﺠﺔ
 
ﻃﺒﻴﻌﺔ
 
اﻟﻐﺴ
 
دورة
 
وﺻﻒ
 
ﺮﻧﺎﻣ
 
ق
ﻣﺴﺤﻮ
 
ي
ﻋﺎد
 
ة
ﺣﺮار
 
اﻟﺒﺮﻧﺎﻣ
 
ﻣﺪة
 
ﺑﺪاﺋ
 
(
دﻗﺎﺋﻖ
)  
ﻗﻄﻨﻴ
 
أﻧﺴﺠﺔ
 
،
ﻮت
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺮا
 
ـ
) 
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ﺎء
 
ـ
 
(.
ه
اﻟﻰآﺧ
 ،
ﻃﺎوﻻت
 
ﺷﺮاﺷﻒ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
دورا
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 ،
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 ،
ﺎدي
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 ،
ـ
ﺪاﺋ
ـ
 
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
ـ
ـ
ـ
150  
140  
1
2
درﺟ
 90  
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
،
ﻮت
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺮاﺷ
 
ـ
) 
 
ـ
ﻮﺳ
 
ـ
اﻟ
 
ﺮة
 
ـ
 
ـ
 
ـ
آ
 
ﺎء
 
ـ
 
(.
ه
اﻟﻰآﺧ
 ،
ﻃﺎوﻻت
 
ﺷﺮاﺷﻒ
 
ـ
ـ
 
درﺟ
 90  
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
اﻟﻮﺳ
 
آﺜﻴﺮة
 
ﺛﺎﺑﺘﺔ
 
ﺑﺄﻟﻮان
 
وﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﺑﻴﻀﺎء
 
اﻟﻮﺳ
 
آﺜﻴﺮة
 
ﺛﺎﺑﺘﺔ
 
ﺑﺄﻟﻮان
 
وﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﺑﻴﻀﺎء
 
2
2
140  
140  
درﺟ
 60  
درﺟ
 40  
اﻟﻮﺳ
 
ﻋﺎدﻳﺔ
 
ﺛﺎﺑﺘﺔ
 
ﺑﺄﻟﻮان
 
وﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﺑﻴﻀﺎء
 
(
اﻟﺦ
 ،
ﺑﻼﻳﺰ
 ،
ﻧﻮم
 
ﻗﻤﺼﺎن
 ،
ﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﻣﻼﺑﺲ
)  
3
115  
درﺟ
 60  
اﻟﻮﺳ
 
ﻗﻠﻴﻠﺔ
 
وﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﺑﻴﻀﺎء
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
3
4
115  
95  
درﺟ
 40  
درﺟ
 40  
ﺣﺴﺎﺳ
 
ﺑﺄﻟﻮان
 
وﻣﻠﻮﻧﺔ
 
اﻟﻮﺳﺦ
 
ﻗﻠﻴﻠﺔ
 
ﺑﻴﻀﺎء
 
(
ه
اﻟﻰآﺧ
 ،
ﺑﻼﻳﺰ
 ،
ﻗﻤﺼﺎن
)  
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻓﻀﻔﻀ
 
ﻣﺘﻮﺳﻄ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
اﻟﻤﻨﻌﻢ
 
أﺧﺬ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
وأﺧﺮي
 
ت
ﺑﺎﻟﻤﻨﻌﻤﺎ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ
 
دوراﻧﻴ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻧﻬﺎﺋﻴ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
وﻋﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﻣﺴﺘﺨﺮﺟ
 
أﻧﺴﺠﺔ
 
ل
اﻃﻔﺎ
 
ﻣﻼﺑﺲ
) 
اﻟﻮﺳﺦ
 
آﺜﻴﺮة
 
ﺛﺎﺑﺘﺔ
 
أﻟﻮان
 
(
ه
اﺧ
 
اﻟﻰ
 ،
رﺿﻊ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
85  
85  
5
5
درﺟ
 60  
درﺟ
 50  
اﻟﻮﺳ
 
آﺜﻴﺮة
 
ﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ
 
اﻧﺴﺠﺔ
 
ة
 
ـ
ـ
ـ
آ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﻮان
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
اﻟﻮﺳ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
5
6
7
85  
75  
65  
درﺟ
 40  
درﺟ
 50  
درﺟ
 40  
اﻟﻮﺳ
 
ﻋﺎدﻳﺔ
 
ﻣﻠﻮﻧﺔ
 
ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ
 
اﻧﺴﺠﺔ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
 
ﻮاع
 
ـ
ﺎﺳ
 
ـ
 
ـ
 
ﻮان
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﺮﺟ
 
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻧ
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
اﻻﻧ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ﻼﺑ
ـ
) 
 
ـ
ﻮﺳ
 
(
اﻟﻮﺳﺦ
 
ـ
اﻟ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
اﻟﻤﻨﻌﻢ
 
أﺧﺬ
 
ﻣﻊ
 
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻓﻀﻔﻀ
 
ت
ﺑﺎﻟﻤﻨﻌﻤﺎ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
أو
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ـ
ﺿ
 ،
 
ـ
ـ
ـ
ﺎﺗ
 
ـ
ﻮﻣ
ـ
اوﺗ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ـ
أﺧ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
وﻋﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
دوراﻧﻴ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
اﻧﺴﺠﺔ
 
(
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻏﺴﻠﻪ
 
ﻳﻤﻜﻦ
) 
ﺻﻮف
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 ،
ﻋﺎدي
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 ،
ﻓﻀﻔﻀﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
55  
8
درﺟ
 40  
ﻓﻀﻔﻀ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
أو
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
ـ
ﺿ
 ،
 
ـ
 
ـ
ـ
ﺎﺗ
 
ـ
ﻮﻣ
ـ
اوﺗ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
أﺧ
 
 
ـ
 
 
ـ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ت
ﺑﺎﻟﻤﻨﻌﻤﺎ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ
 
دوراﻧﻴ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺣﺴﺎﺳ
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
وﻋﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻮض
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﺣﻮض
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
.
ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ
 
أرﻗﺎم
 
هﻲ
 
اﻟﻼﺋﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ
 
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
 ،22 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
 :
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﺿﺪ
 
ﻟﻮﺻﻒ
 
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
اﻟﺒﺮاﻣ
 
ﺗﺸﺨﻴﺺ
 
ة
اﻟﺤﺮار
 
درﺟﺔ
 
وﺿﻊ
 
ل
اﻟﻮﺻﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﺮارة
 
درﺟﺔ
 
ﺗﺨﻔﻴﺾ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 (21 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﺮارة
 
درﺟﺔ
 
وﺿﻊ
 
ﻳﺘﻢ
 
اﻟﺤﺮارة
 
درﺟﺔ
 
ﻣﻨﻈﻢ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﺑﺘﺪوﻳﺮ
 
.
د
ﺑﺎر
 
ﺑﻤﺎء
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻟﻮﻇﺎﺋ
 
ر
ﻻﺧﺘﻴﺎ
 ،
رﻏﺒﺘﻜﻢ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﻧﺎﺻﻊ
 
وﺑﻴﺎض
 
أﻧﻈﻒ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺤﺼﻮل
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺴﺎﻋﺪ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
وﻣﻮﻓﺮة
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻋﻨﺪ
 
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ
 
اﻟﻤﻤﻜﻦ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ
 
اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
:
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
اﻟﻼﺋﺤﺔ
 
ﺣﺴﺐ
 
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ
 
ﺗﻮدون
 
اﻟﺘﻲ
 
ﺑﺎﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
اﻟﺨﺎص
 
اﻟﺰر
 
اﺿﻐﻂ
 
اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ
 
اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
 
ل
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ﺗﺄﺛﻴﺮه
 
اﻻﺿﺎﻓ
 
ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳ
 
اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
آﻤﻴﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ
 
وﻳﺠﺐ
 
ﻗﻠﻴﻞ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻳﻜﻮن
 
ﻋﺪﻣﺎ
 
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ
 
ﻳﻨﺼﺢ
 
ﻏﺴﻠﻬ
 
اﻟﻤﺮاد
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
آﻤﻴﺔ
 
ﻣﻊ
 
ء
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ﺣﻤ
 
ﻧﺼﻒ
 
ﻓﺼ
 
ﺗﺮﻳﺪون
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﻳﻠﺰم
 
اﻟﺪوراﻧﻴ
 
اﻟﻌﺼﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ي
اﻟﻜﻮ
 
ﺻﻌﺒﺔ
 
ﻣﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ه
ه
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
ﻳﻨﺼﺢ
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
اﻟﺪوراﻧﻴ
 
اﻟﺠﻌﻠﻜ
 
ﺿﺪ
 
 
ﻓﻘﻂ
 
اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ه
ه
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
اﻟﺪوراﻧﻴﺔ
 
اﻟﻌﺼﺮ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﻨﻘﻊ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﺗﺎرآﺔ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
دورة
 
ﺗﻮﻗﻒ
 ( 
ﺑﺎﻟﺸﻌﺎر
 
ﻟﻬﺎ
 
اﻟﻤﺸﺎر
) 
اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ
 
ه
ه
 
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
اﺧﺮاج
 
ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ
 
 
ﻣﺜﻼﻋﻨﺪﻣﺎ
) 
اﻟﺠﻌﻠﻜﺔ
 
ﻣﻦ
 
واﻟﻤﺴﺘﺨﺮﺟﺔ
 
اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ
 
اﻻﻧﺴﺠﺔ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 
ﻻﻧﻬﺎ
 
ﺛﻤﻴﻨﺔ
 
وﻇﻴﻔﺔ
 
اﻧﻬﺎ
 ،
واﻟﺼﻮف
 
اﻟﻤﺴﺘﺨﺮﺟﺔ
 
اﻷﻧﺴﺠﺔ
 ،
اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ
 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
أو
 
دوراﻧﻴﺔ
 
ﻋﺼﺮ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
اﺗﻤﺎﻣﻪ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ
 
هﺬا
 .(
ﺳﺎﻋﺎت
 
ﻋﺪة
 
ﻣﻀﻲ
 
ﺑﻌﺪ
 
اﺧﺮاﺟﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ
 
وﻟﻜﻦ
 
ﻣﺒﺎﺷﺮة
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
دورة
 
اﻧﺘﻬﺎء
 
ﺑﻌﺪ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
وﺿ
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ
 
اﻟﺤﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 ،
واﺣﺪة
 
ﻗﻔﺰة
 
اﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﻘﺎرب
 
دوران
 
ه
ﺑﺎﺗﺠ
 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﺗﺪوﻳﺮ
 
ﻳﻜﻔﻲ
 
اﻻوﻟﻰ
 
اﻟﺤﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 .
اﻟﻌﺼﺮ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﺑﺪون
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
.
ر
ﺑﺎﻟﺸﻌﺎ
 
ﻟﻪ
 
اﻟﻤﺸﺎر
 
اﻟﻮﺿﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
.
ﻣﻄﻔﺄة
 
واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻳﺘﻢ
 
ان
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﺒﺮاﻣﺞ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﺗﺪوﻳﺮ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﺤﺎﻟﺘﻴﻦ
 
آﻼ
 
ﻓﻲ
 
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
واﻟﻤﻼﺑ
 
اﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ
 
اﻟﻐﺴﻴ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
،
اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
آﻤﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
أﻳﻀﺎ
 
ﺗﻌﺘﻤﺪ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﺠﻴﺪة
 
اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ
 
ﺑﺸﻜ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﺘﻢ
 
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺤﺎﺟﺔ
 
ﻣﻦ
 
أآﺜﺮ
 
آﻤﻴﺔ
 
وﺿﻊ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺑﺎﻻﺿﺎﻓ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ
 
اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ
 
داخ
 
ﺗﺮﺳﺒﺎت
 
ﺗﻜﻮن
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺴﺎﻋﺪ
 
و
 
ﻓﻌﺎل
 
.
اﻟﺒﻴﺌﺔ
 
ﺗﻠﻮث
 
اﻟﻰ
 
ﺧﺎﺻ
 
اﻧﺴﺠﺔ
 
ﻟﻮﺣﺪه
 
اﻏﺴﻠﻮهﺎ
 ،
ﺷﺒﻜﺔ
 
آﻴﺲ
 
أو
 
وﺳﺎدة
 
ﻏﻄﺎء
 
داﺧﻞ
 
وﺿﻌﻬﺎ
 
اﻟﺒﺮداﻳﺔ
 
اﻃﻮي
 :
ﺑﺮادي
 
.
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻧﺼﻒ
 
وزن
 
ﺗﻌﺪي
 
دون
 
م
اﻟﻘﻴﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺣﺒﺶ
 
أو
 
ﺑﻂ
 
رﻳﺶ
 
ه
ه
 
ﺣﺸﻮة
 
آﺎﻧﺖ
 
اذا
 :
اﻟﻬﻮاء
 
ﺿﺪ
 
ﺟﻜﻴﺘﺎت
 
و
 
ﻟﺤﻒ
 
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟ
 
اﻷﻗﺼﻰ
 
اﻟﺤﻤﻞ
 
وﻟﻴﻜﻮن
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ه
ه
 
اﻗﻠﺒﻮا
 ،
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
داﺧﻞ
 
ﻏﺴﻠﻬﺎ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴ
 
ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ
 
ﻣﺮﺗﻴﻦ
 
أو
 
ﻣﺮة
 
اﻟﻔﻀﻔﻀﺔ
 
دورة
 
اﻋﻴﺪوا
 ، 
آﻐﻢ
 3-2 
ﻋﻦ
 
ﻳﺰﻳﺪ
 
 
.
اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ
 
اﻟﻌﺼﺮ
 
واﻟﻤﻼﺑ
 
اﻟﺠﻴﻨﺰ
 
ﻣﻊ
 
ﻏﺴﻠﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
اﻟﻮﺣﻞ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ
 
ﺑﻮت
 
ﻧﻈﻒ
 :
رﻳﺎﺿﺔ
 
ﺑﻮات
 
.
اﻟﺒﻴﻀﺎء
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻣﻊ
 
ﺗﻐﺴﻠﻮهﺎ
 
 ،
اﻟﻘﻮﻳﺔ
 
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
اﺧﺮج
 
اﻟﻐﺴﻴ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
وﺿﻊ
 
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
ن
ﺗﻮدو
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻻﺿﺎﻓﻴﺔ
 
واﻟﻤﺴﺎﺣﻴﻖ
 
اﻟﺘﺎﻟ
 
ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ
 
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ
 
3
ﻣﺴﺎﺧﻴ
 
أو
 
ﺳﻮاﺋﻞ
 
اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا
 
اﻟﺼﻮف
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻧﺘﺎﺋﺞ
 
أﻓﻀﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺤﺼﻮل
 :
ﺻﻮف
 
آﻐ
 1 
ﻳﺘﻌﺪى
 
 
أن
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻤﻞ
 
وزن
 
اﻟﺼﻮف
 
ﻟﻐﺴﻞ
 
ﺧﺎص
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
2
1
(
ﺑﻮدرة
) 
اﻻﺿﺎﻓﻲ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 :1 
اﻟﺤﻮض
 
(
ﺳﺎﺋﻞ
 
او
 
ﺑﻮدرة
) 
اﻟﻌﺎدي
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 :2 
اﻟﺤﻮض
 
.
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺻﺒﻪ
 
ﻳﺘﻢ
 
اﻟﺴﺎﺋﻞ
 
اﻟﻤﻨﻈﻒ
 
(
ه
اﺧ
 
اﻟﻰ
 ،
ﻣﻨﻌﻤﺎت
) 
اﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 :3 
اﻟﺤﻮض
 
اﻟﺸﺒﻜ
 
ﺧﺎرج
 
ﻳﺨﺮج
 
 
أن
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﻤﻨﻌﻢ
 
اﻟﺴﺎﺋﻞ
 
.
آﺜﻴﺮة
 
رﻏﻮة
 
ﺗﻜﻮن
 
ﻻﻧﻬﺎ
 
اﻟﻴﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺧﺎﺻﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا
 
 
ﻟﻠﻐﺴﻴ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﺗﺤﻀﻴﺮ
 
:
ﺣﺴﺐ
 
ﻏﺴﻠﻬﺎ
 
اﻟﻤﺮاد
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
اﻓﺼﻠﻮا
 
اﻟﻤﻼﺑ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ
 
اﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻮﺟﻮد
 
اﻟﺸﻌﺎر
 /
اﻷﻧﺴﺠﺔ
 
ﻧﻮع
 -  
ء
اﻟﺒﻴﻀﺎ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻋﻦ
 
اﻟﻤﻠﻮﻧﺔ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
اﻓﺼﻠﻮا
 :
اﻷﻟﻮان
 -  
ر
اﻻزرا
 
ﺛﺒﺎت
 
ﻣﻦ
 
وﺗﺄآﺪوا
 
ﻣﺤﺘﻮاﻳﺎﺗﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻴﻮب
 
ﻓﺮﻏﻮا
 
:
ﺟﺎﻓﺔ
 
وهﻲ
 
ﻏﺴﻠﻬﺎ
 
اﻟﻤﺮاد
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﺑﻮزن
 
ﺗﺘﻌﻠﻖ
 
اﻟﺘﻲ
 ،
ﻟﻬﺎ
 
اﻟﻤﺸﺎر
 
اﻟﻘﻴﻢ
 
ﺗﺘﻌﺪوا
 
 
آﻐ
 5 
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻤﻞ
 
اﻗﺼﻰ
 : 
ﻗﻮﻳﺔ
 
اﻧﺴﺠﺔ
 
آﻐ
 2.5 
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻤﻞ
 
اﻗﺼﻰ
 :
ﻣﺴﺘﺨﺮﺟﺔ
 
اﻧﺴﺠﺔ
 
آﻐ
 2 
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻤﻞ
 
اﻗﺼﻰ
 :
ﺣﺴﺎﺳﺔ
 
أﻧﺴﺠﺔ
 
آﻐ
 1 
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻤﻞ
 
اﻗﺼﻰ
 :
ﺻﻮف
 
؟
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﺗﺰن
 
آﻢ
 
م
ﻏﺮا
 500-400 
ﺗﺨﺖ
 
ﺷﺮﺷﻒ
 1  
م
ﻏﺮا
 200-150 
وﺳﺎدة
 
ﻏﻄﺎء
 1  
م
ﻏﺮا
 500-400 
أآﻞ
 
ﻃﺎوﻟﺔ
 
ﺷﺮﺷﻒ
 1  
م
ﻏﺮا
 1200-900 
ﺣﻤﺎم
 
روب
 1  
م
ﻏﺮا
 250-150 
ﺑﺸﻜﻴﺮ
 1  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
وﻧﺼﺎﺋ
 
ﺗﺤﺬﻳﺮات
 
اﻟﺒﺌ
 
واﺣﺘﺮام
 
اﻻﻗﺘﺼﺎد
 
ف
اﻟﻤﺘﻌﺎر
 
اﻷﻣﻦ
 
ﻗﻮاﻋﺪ
 
ﻟﺠﻤﻴﻊ
 
ﺧﺎﺿﻌﺔ
 
ﻟﺘﻜﻮن
 
وﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ
 
ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ
 
ﺗﻢ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
.
ﺑﺘﻤﻌﻦ
 
ﻗﺮاﺋﺘﻬﺎ
 
وﻳﺠﺐ
 
أﻣﻨﻴﺔ
 
ﻷﺳﺒﺎب
 
ﻣﻘﺪﻣﺔ
 
اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات
 
ه
ه
 ،
دوﻟﻴﺎ
 
ﻋﻠﻴﻬﺎ
 
واﻟﺰﻣ
 ،
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 ،
اﻟﻤﺎء
 ،
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ
 
،
ـ
ﺎﻣ
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺪﻣ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
ﻮا
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﺳ
 
 
ـ
ﺪﺧ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ﺮاف
 
ـ
واﻻﺳ
 
 
ـ
ﺬﻳ
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
ﺪم
 
ـ
ـ
 
.
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻦ
 %50 
ﻳﻮﻓﺮ
 
اﻟﻜﻤﻴﺔ
 
ﺑﻨﺼﻒ
 
ﺣﻤﻠﻴﻦ
 
ﻣﻜﺎن
 
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ
 
آﺎﻣﻞ
 
ﺣﻤﻞ
 
م
ﻋﺎ
 
أﻣﻦ
 
ـ
ـ
ـ
 ،
 
ـ
 
ـ
ا
 
ﺮة
 
ـ
ـ
 
ـ
آ
 
 
ـ
ﻼﺑ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺰن
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺪﻣ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺮوري
 
ـ
ﺿ
 
 
ـ
ﺪا
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
.
اﻟﺒﻴﺘﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺗﺼﻤﻴﻤﺔ
 
ﺗﻢ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
هﺬا
 
%15 
اﻟﻰ
 5 
ﺑﻴﻦ
 
وﻣﺎ
 
ﻣﺎء
 ،
اﻟﺰﻣﻦ
 ،
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺤﻮق
 
ﻓﻲ
 
ﻳﻮﻓﺮ
 
اﻟﺒﺪاﺋﻲ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
.
اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻦ
 
ت
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
وﺑ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
ﺎص
 
ـ
 
ـ
أ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺪام
 
ـ
 
ـ
ـ
اﺳ
 
 
ـ
 
ـ
 
.
اﻟﻜﺘﻴﺐ
 
هﺬا
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻤﻮﺟﻮدة
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ﺎم
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
 
ـ
ﻼﺑ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ﺮك
 
ـ
 
أو
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺰﻳ
 
ـ
 
ﺪام
 
ـ
ـ
ـ
اﺳ
 
ـ
در
 60 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﻣ
 
ـ
 
ـ
 ،
 
ـ
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
ﺮارة
 
ـ
 
ﺎت
 
ـ
درﺟ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺎم
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺮورة
 
ـ
ﺿ
 
.
رﻃﺒﺔ
 
أو
 
ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ
 
اﻷرﺟﻞ
 
أو
 
اﻷﻳﺪي
 
أو
 
ﻋﺎرﻳﺔ
 
واﻷرﺟﻞ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﻠﻤﺴﻮا
 
 
60 
 
ـ
 
ﺪل
 
ـ
 
 
ـ
ﻮﻳ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
درﺟ
 40 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
دورة
 
أو
 
 
ـ
ﻮﻳ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
در
 90 
 
ـ
 
ﺪل
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
. 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﻣﻦ
 %50 
ﺣﺘﻰ
 
ﺗﻮﻓﺮ
 
ﻣﺌﻮﻳﺔ
 
درﺟﺔ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺬﻳ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
وذ
 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
ﺎر
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﻮا
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
.
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻣﻦ
 (
اﻟﺬآﺮ
) 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺑﺴﺤﺐ
 
ﻗﻮﻣﻮا
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ﺪم
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎء
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎوة
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﻮق
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
آ
 
ﺪم
 
ـ
ـ
ـ
اﺳ
 
ـ
ـ
 
ـ
 ،
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ﺮاد
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﻼﺑ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
آ
 
 
ـ
و
 
 
ـ
ﻼﺑ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﺧ
 
ـ
و
 
 
ـ
درﺟ
 
 
ـ
وﻣ
 ،
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
.
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻋﻤﻞ
 
ﺧﻼل
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
ﺗﻔﺘﺤﻮا
 
 
ي
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
اﻧ
 
 ،
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
ﻮق
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺎن
 
ـ
آ
 
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 ،
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
وا
 
ﺮاف
 
ـ
اﻻﺳ
 
.
اﻟﻤﻨﻌﻤﺎت
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
ﺗﺠﻨﺒﻮا
 
واﻳﻀﺎ
 ،
اﻟﺒﺌﻲ
 
اﻟﺘﻮازن
 
ﺗﺘﻠﻒ
 
اﻟﺘﻲ
 
آﻴﻤﺎوﻳﺔ
 
ﻣﻮاد
 
ﻋﻠﻰ
 
.
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺣﺮارة
 
درﺟﺎت
 
اﻟﻰ
 
ﻳﺼﻞ
 
ﻗﺪ
 
ﻷﻧﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﻳﻔﺮغ
 
اﻟﺬي
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻠﻤﺴﻮا
 
 
ح
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎت
 
ـ
ﺎﻋ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺎء
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
ﻮاﺳ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ﺎم
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
اﻟﻤﻤﻜ
 
ﻣﻦ
 
ﻷﻧﻪ
 ،
ﻣﻘﻔﻞ
 
زال
 
ﻣﺎ
 
وهﻮ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
اﻷﺣﻮال
 
ﻣﻦ
 
ﺣﺎل
 
ﺑﺄي
 
ﺑﻘﻮة
 
ﺗﺸﺪوا
 
 
ن
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ﺎء
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
ﺮآ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎر
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎص
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻣ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
.
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻋﻤﻞ
 
ﺧﻼل
 
ﻋﻔﻮي
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
ﻓﺘﺢ
 
ﻳﻤﻨﻊ
 
اﻟﺬي
 
اﻷﻣﻦ
 
ﺟﻬﺎز
 
اﺗﻼف
 
(7 
 
ـ
ر
 
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ا
) 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﻣ
 
ـ
ﺮﻧ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺪام
 
ـ
 
ـ
ـ
اﺳ
 ،
ﺎت
 
ـ
ﺮآ
 
ـ
 
ـ
وا
 
 
ـ
ﺎﻧ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
.
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﺗﺮوﻧﻬﺎ
 
اﻟﺘﻲ
 
اﻟﺴﺎﻋﺎت
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
وﺗﻨﻈﻴﻢ
 
ﺑﺮﻣﺠﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺴﺎﻋﺪآﻢ
 
ـ
ﺎوﻟ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ﺪاﺧ
 
ـ
اﻟ
 
ﺰة
 
ـ
ـ
اﻷ
 
 
ـ
اﻟ
 
ﻮل
 
ـ
ﻮﺻ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎول
 
ـ
ـ
 
 
ﺎز
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ﺪوث
 
ـ
 
ﺎل
 
ـ
 
 
ـ
 
.
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺼﻠﻴﺢ
 
.
ﻋﻤﻠﻪ
 
ﺧﻼل
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻣﻦ
 
اﻷﻃﻔﺎل
 
ﺗﻘﺮب
 
ﻋﺪم
 
ﻣﻦ
 
داﺋﻤﺎ
 
ﺗﺄآﺪوا
 
.
ﺳﺎﺧﻦ
 
وﻳﺼﺒﺢ
 
ﺣﺮاﺗﻪ
 
درﺟﺔ
 
ﺗﺮﺗﻔﻊ
 
ﻗﺪ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺧﻼل
 
ا
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 ،
 
ـ
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
 
ـ
ـ
آ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ﻮا
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
أن
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﺎن
 
ـ
آ
 
اذا
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
.
اﻟﺘﻨﺸﻴﻒ
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
 
ﻓﻲ
 
وﻃﺎﻗﺔ
 
زﻣﻦ
 
ﻋﻠﻴﻜﻢ
 
ﻓﺎﺋ
 
وﺧﺬوا
 
ﺑﺸﺨﺼﻴﻦ
 
أو
 
ﺑﺸﺨﺺ
 
اﺳﺘﻌﻦ
 
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻧﻘﻞ
 
أو
 
ﺗﺤﺮﻳﻚ
 
أردﺗﻢ
 
اذا
 
.
ﻟﻮﺣﺪك
 
ﺑﻬﺬا
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﺗﺤﺎول
 
وﻻ
 
ﺛﻘﻴﻞ
 
اﻟﺠﻬﺰ
 
ﻷن
 
اﻟﺤﺬر
 
.
ﻓﺎرغ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
داﺧﻞ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ادﺧﺎل
 
ﻗﺒﻞ
 
ت
اﻟﻨﻔﺎﻳﺎ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﺨﻠﺺ
 
: 
اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ
 
ﻣﻮاد
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﺗﺼﻨﻴﻌ
 
واﻋﺎدة
 
اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ
 
ﻣﻦ
 
اﻻﺳﺘﻔﺎدة
 
اﻟﻤﻤﻜﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﻷﻧﻪ
 ،
اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ
 
اﺣﺘﺮم
 
: 
اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
وذﻟ
 
ﺎل
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
.
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
وﺑﺨﻠﻊ
 
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
وﺣﻤﺎﻳ
 
ﺻﻴﺎﻧﺔ
 
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ
 
واﻟﻄﺎﻗﺔ
 
اﻟﻤﺎء
 
اﻓﺼﻠﻮا
 
ك
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﺬا
 
ـ
ـ
 ،
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
آ
 
 
ـ
ـ
 
ﺎء
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ﻮا
 
ـ
ـ
ـ
أ
 
.
اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
اﻟﺘﻴﺎر
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
واﻓﺼﻞ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
 
اﻧﺘﻬﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪ
 
:
اﻟﻤﻀﺨﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
اﻟﺤﺠﺮة
 
اﻟﻰ
 
ﻟﻠﻮﺻﻮل
 
.
اﻟﺨﺮﻃﻮم
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﺴﺮب
 
ﺧﻄﺮ
 
ازاﻟﺔ
 
وﻳﺘﻢ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﻟﻬﺪﻳﻮروﻟﻴﻜﻲ
 
اﻟﺸﺒﻜﻪ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ﺎم
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎر
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 (
 
ـ
آ
 
ـ
اﻟ
) 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎر
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
اﻓ
 
.
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎت
 
وﺧﻼل
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ز
اﻟﺠﻬﺎ
 
ﻳﻐﻄﻲ
 
اﻟﺬي
 
اﻟﻐﻄﺎء
 
اﺧﻠﻊ
 .1  
اﻧﻈ
) 
ﻣﻔﻚ
 
ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام
 
وذﻟﻚ
 
أﻻﻣﺎم
 
ﻣﻦ
 
(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻟﻤﻼﺑ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﻗﻄﻌ
 
ﺑﻮاﺳﻄﺔ
 
ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
اﻟﻜﻮﺷﻚ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ
 
واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ
 
اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ
 
اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ
 
.
ﺧﺎدﺷﺔ
 
أو
 
ﻣﺤﻠﻠﺔ
 
ﻣﻮاد
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا
 
 ،
وﺻﺎﺑﻮن
 
ﻓﺎﺗﺮ
 
ﺑﻤﺎء
 
ﻣﺒﻠﻮﻟﺔ
 
ﻗﻤﺎش
 
اﻟﻐﺴﻴ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﺑﺮﻓﻌ
 
وذﻟﻚ
 
ﻣﻜﺎﻧﻪ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﺎرور
 
اﺧﺮج
 
ج
اﻟﺨﺎر
 
اﻟﻰ
 
ه
وﺑﺸ
 
اﻷﻋﻠﻰ
 
اﻟﻰ
 
ﻗﻠﻴﻼ
 
.(
اﻟﺸﻜﻞ
 
اﻧﻈﺮ
)  
ﻋﻤﻠﻴ
 
ه
ه
 ،
ﻣﺎء
 
ﻣﺠﺮى
 
ﺗﺤﺖ
 
اﻏﺴﻠﻪ
 
ر
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮا
 
ﻋﻤﻠﻬﺎ
 
ﻳﺠﺐ
 
اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
ﺑﻌﻜ
 
ه
ﺑﺘﺪوﻳ
 
وذﻟﻚ
 
اﻟﻐﻄﺎء
 
ﻓﻚ
 .2  
اﻧﻈ
)
اﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﻘﺎرب
 
دوران
 
ه
اﺗﺠ
 
 
ﻗﻠﻴﻼ
 
ﺧﺮوج
 
اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ
 
ﻣﻦ
 (
اﻟﺸﻜﻞ
 
.
اﻟﻐﻄﺎء
 
ﻓﺘﺢ
 
ﻋﻨﺪ
 
اﻟﻤﺎء
 
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
و
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺤﻔﺎظ
 
أ
ﺟﻴﺪ
 
اﻟﺤﺠﺮة
 
داﺧﻞ
 
ﻧﻈﻔﻮا
 .3  
ﺟﺪﻳ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻐﻄﺎء
 
رآﺐ
 .4  
ـ
داﺧ
 
 
ـ
ـ
ﺮﻳ
 
ـ
آ
 
 
ـ
روا
 
ﻮن
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
وذ
 
ﻮح
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
ﺎب
 
ـ
 
 
ـ
ـ
دا
 
ﺮك
 
ـ
اﺗ
 
.
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻏﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
ل
دﺧﻮ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ه
ﺑﺎﺗﺠ
 
ﺿﻐﻄﺔ
 
ﻗﺒﻞ
 
وﺗﺄآﺪ
 
ﻟﻠﺠﻬﺎز
 
اﻟﺨﺎرﺟﻲ
 
اﻟﻐﻄﺎء
 
رآﺐ
 .5  
.
ﺑﻬﻢ
 
اﻟﺨﺎﺻﺔ
 
اﻟﻔﺘﺤﺔ
 
ﻓﻲ
 
اﻷﻟﺴﻨﺔ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﻣﻀﺨﺔ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ء
ﺑﺎﻟﻤﺎ
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
اﻓﺤﺺ
 
ا
ﻇﺎهﺮ
 
آﺎن
 
اذا
 ،
اﻷﻗﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺴﻨﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺮة
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻳﻐﺬي
 
اﻟﺬي
 
اﻟﺨﺮﻃﻮم
 
اﻓﺤﺺ
 
ء
اﻟﻤﺎ
 
ﺿﻐﻂ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺧﻼل
 ،
ﺗﺒﺪﻳﻠﻪ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺗﺎﻟﻔﺔ
 
أﻣﺎآﻦ
 
او
 
ﺷﻘﻮق
 
ﻋﻠﻴﺔ
 
.
اﻟﺨﺮﻃﻮم
 
هﺬا
 
ﻳﺴﻄﺢ
 
أن
 
اﻟﻤﻤﻜﻦ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻌﺎﻟﻲ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ﺎدرة
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ﺎء
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ﺰودة
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
ن
أ
 
ﺪث
 
ـ
 
ـ
 
أن
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
وﻟ
 ،
ﺎن
 
ـ
ـ
 
أو
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
أﻳ
 
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﺟ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
وﻟ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ﺎﻣ
 
ـ
اﻷﻣ
 
ﺮة
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
داﺧ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 (
أزرار
 
أو
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
)
 
ـ
 
ـ
 
ﺮة
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﺎء
 
ـ
 
ـ
أﺷ
 
.
ﻣﻨﻬﺎ
 
اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ
 
اﻟﻤﻨﻄﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻮﺟﻮدة
 
وﺗﻜﻮن
 
اﻟﺘﻠﻒ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﻀﺨﺔ
 
ﺗﺤﻔﻆ
 
اﻟﺤﺠﺮة
 
ه
ه
 
. 
ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ
 
ﺧﺮاﻃﻴﻢ
 
أﺑﺪا
 
ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا
 
 
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
وﺣﻠﻮﻟﻬ
 
ﻣﺸﺎآﻞ
 
،
اﻟﺤﻞ
 
ﺳﻬﻠﺔ
 
ﻣﺸﻜﻠﺔ
 
ﻟﻴﺴﺖ
 
أﻧﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪ
 (27 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻘﺴﻢ
 
اﻻﺗﺼﺎل
 
ﻗﺒﻞ
 ،
ﺗﺸﺘﻐﻞ
 
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
أن
 
اﻟﻤﻤﻜﻦ
 
ﻣﻦ
 
.
اﻟﻼﺋﺤﺔ
 
ه
ﺑﻬ
 
ﻟﻨﺴﺘﻌﻴﻦ
 
ل
ﺣﻠﻮ
/
اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ
 
اﻷﺳﺒﺎب
 
ز
اﻟﺠﻬﺎ
 
ﻋﻤﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺷﺬوذ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
أو
 ،
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎر
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ﻮع
 
ـ
ﺿ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 (
ـ
ﺬآ
 
ـ
اﻟ
) 
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺎر
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﺑ
 
ـ
 
ﺗﺸﺘﻐ
 
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
.
اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
آﻬﺮﺑﺎﺋ
 
ﺗﻴﺎر
 
ﻳﻮﺟﺪ
 
 
اﻟﺒﻴﺖ
 
ﻓﻲ
 
آﺎﻣ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻣﻐﻠﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺑﺎب
 
أ
ﺗﺒﺪ
 
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
دورة
 
ء
ﻣﺎ
 
ﺗﺄﺧﺬ
 
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ط
ﻣﻀﻐﻮ
 
ﻟﻴﺲ
 
ر
اﻟﺰ
 
ح
ﻣﻔﺘﻮ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﺤﺒﺲ
 
ء
اﻟﻤﺎ
 
ﺑﻤﺤﺒﺲ
 
ﻣﺮﺑﻮط
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ي
ﻣﻄﻮ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ح
ﻣﻔﺘﻮ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﺤﺒﺲ
 
ء
ﻣﺎ
 
ﻳﻮﺟﺪ
 
 
اﻟﺒﻴﺖ
 
ﻓﻲ
 
آﺎﻓ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺷﺒﻜﺔ
 
ﺿﻐﻂ
 
اﻧﻈ
) 
اﻷرض
 
ﺳﻄﺢ
 
ﻋﻦ
 
ﺳﻨﺘﻤﺘﺮ
 100 
و
 65 
ﺑﻴﻦ
 
ﻣﺎ
 
ارﺗﻔﺎع
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻮﺿﻮع
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
(17 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ر
ﺑﺎﺳﺘﻤﺮا
 
وﺗﻔﺮﻏﻪ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﺄﺧﺬ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
(17 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻤﺎء
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻐﻤﻮر
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
اﺧﺮاج
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ﺣﺮف
 
ء
ﻟﻬﻮا
 
ﻣﻨﻔﺲ
 
ﻟﻪ
 
ﻳﻮﺟﺪ
 
 
اﻟﺤﺎﺋﻂ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻤﻮﺟﻮد
 
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﺼﺮف
 
،
 
ـ
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﻧ
 
ـ
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ﺪﻋ
 
ـ
ـ
واﺳ
 ،
ﺎز
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
ﻰء
 
ـ
 
ـ
اﻃ
 ،
ﺎء
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
اﻏ
 ،
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎت
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ه
 
ـ
ه
 
 
ـ
آ
 
 
ـ
 
ـ
 
اذا
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
داﺧ
 
ﻮد
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺎء
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ﺮة
 
ـ
ﺎه
 
ـ
 
ﺪوث
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ﺎء
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﻮا
 
ـ
 
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ﻮدة
 
ـ
ﻮﺟ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺎﻧ
 
ـ
آ
 
اذا
 
د
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
ه
 
ـ
ه
 
 
ـ
 
ـ
 ،
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ﺮف
 
ـ
 
ـ
ـ
واﻟ
 
ﺎء
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺄﺧ
 
ـ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺬا
 
ـ
ـ
وﻟ
 ،
 
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ﻮد
 
ـ
ﻮﺟ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
ﺮف
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺮﻳ
 
ـ
 
.
اﻟﻤﺼﺮف
 
ﺷﻔﻂ
 
ﺿﺪ
 
ﺻﻤﺎﻣﺎت
 
اﻷﺳﻮاق
 
ﻓﻲ
 
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ـ
اﻧ
).
 
ـ
ﺪوﻳ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
وﻋ
 
 
ـ
ﺮﻳ
 
ـ
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ﺮا
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 ،
ﺎء
 
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺮﻳ
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
ـ
 
ﻮم
 
ـ
ـ
 
 
 
(21 
ﺻﻔﺤﺔ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ـ
ا
 
اﻟﻌﺼ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺗﻘﻮم
 
وﻻ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮغ
 
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﻟﺪوراﻧﻴ
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
ـ
 
 
ـ
اﻟ
 
ﺎج
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ا
 
ه
 
ـ
ه
 :(
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﻮﻇ
 
ـ
اﻟ
 
ه
 
ـ
ه
 
 
ـ
 
ـ
 
ﻮي
 
ـ
ـ
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
اﻟ
 
ﺰة
 
ـ
ـ
اﻷﺟ
 
 
ـ
) 
 
ـ
ـ
 
ـ
ـ
ـ
اﻟ
 
 
ـ
ﺿ
 
 
ـ
 
ـ
 
ـ
ﻮﻇ
 
ـ
ا
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ﻳﺪوﻳ
 
اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ
 
(17 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
) 
ﻣﻄﻮي
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
.
ﻣﺴﺪودة
 
اﻟﻤﺎء
 
ﻣﺼﺮف
 
ﻣﺎﺳﻮرة
 
(16 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
)
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﺗﺮآﻴﺐ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻋﻨﺪ
 
ه
ﺗﺤﺮﻳ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻟﻢ
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﺣﻮض
 
(16 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
ﻣﺴﺘﻮي
 
ﻣﻜﺎن
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ
 
ﻟﻴﺴﺖ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
(16 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
واﻟﺤﺎﺋﻂ
 
اﻷﺛﺎث
 
ﺑﻴﻦ
 
ﻣﺤﺸﻮرة
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﻟﻌﺼ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺧﻼل
 
آﺜﻴﺮا
 
ﺗﻬﺘﺰ
 
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
اﻟﺪوراﻧﻴ
 
(16 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
اﻟﻜﺎﻓﻲ
 
ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ
 
ﻣﺸﺪود
 
ﻟﻴﺲ
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﻐﺬﻳﺔ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
ء
ﻣﺎ
 
ﺗﻔﻘﺪ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
(25 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
 
ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻟﻠﻘﻴﺎم
) 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺑﻘﺎﻳﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﺴﺪود
 
اﻟﻐﺴﻴﻞ
 
ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ
 
ﺣﻮض
 
(17 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻟﻰ
 
اﻧﻈﺮ
) 
ﺟﻴﺪأ
 
ﻣﺜﺒﺖ
 
ﻟﻴﺲ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺎء
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺧﺮﻃﻮم
 
و
أ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
 
ـ
آ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
ـ
ـ
 
ﺎص
 
ـ
 
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ﻮب
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ﻮن
 
ـ
 
ـ
 
أن
 
 
ـ
 
ـ
) 
 
ـ
ـ
ﺎﺋ
 
ـ
ﺮﺑ
 
ـ
ـ
آ
 
 
ـ
ﺎﻟ
 
ـ
 
ـ
ـ
 
 
ـ
 
ـ
ـ
 
ـ
 
ﺎص
 
ـ
 
 
ـ
 
ـ
 
 
ـ
ـ
ـ
 
ـ
ا
 
ﻮق
 
ـ
 
ـ
 
ـ
 
ة
اﻟﺮﻏﻮ
 
ﻣﻦ
 
آﺒﻴﺮة
 
آﻤﻴﺔ
 
ﻳﺘﻜﻮن
 
(
ﻟﻠﻐﺴﺎﻟﺔ
 
اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ
 
اﻣﻜﺎﻧﻴﺔ
 
اﻟﻰ
 
ﻳﺸﻴﺮ
 
ﺷﻲ
 
اي
 
أو
 «
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
وﻓﻲ
 
اﻟﻴﺪ
 
ﻋﻠﻰ
»  
ة
آﺒﻴﺮ
 
اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ
 
اﻟﻜﻤﻴﺔ
 
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
اﻟﻔﻨﻴ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
:
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
اﺳﺘﺪﻋﺎء
 
ﻗﺒﻞ
 
(26 
رﻗﻢ
 
ﺻﻔﺤﺔ
 
اﻧﻈﺮ
) 
ﻟﻮﺣﺪآﻢ
 
اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ
 
هﺬة
 
ﺣﻞ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
اﻟﻌﻄﺐ
 
أو
 
اﻟﺨﺮاب
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄآﺪ
 
.
اﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ
 
اﺷﺘﻐﻠﺖ
 
واﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺣﻠﻪ
 
ﺗﻢ
 
اﻟﻌﻄﺐ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﺘﺄآﺪ
 
اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
أﻋﺪ
 
.
اﻟﻀﻤﺎن
 
ﺷﻬﺎدة
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻤﻮﺟﻮد
 
اﻟﺘﻠﻔﻮن
 
رﻗﻢ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم
 
اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ
 
اﻟﺸﺮآﺔ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ
 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻘﺴﻢ
 
اﺗﺼﻠﻮا
 ،
اﻟﻨﻔﻲ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
.
اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺑﺎﻟﻘﻴﺎم
 
اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ
 
اﻟﺸﺮآﺔ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﺨﻮﻟﻴﻦ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺑﻔﻨﻴﻴﻦ
 
أﺑﺪا
 
ﺗﺴﺘﻌﻴﻨﻮا
 
 
:
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
 
أﻋﻄﻮا
 
اﻟﻌﻄ
 
ﻧﻮع
 
(Mod) 
اﻟﺠﻬﺎز
 
ﻣﺪﻳﻞ
 
(S/N) 
ﻟﻠﺠﻬﺎز
 
اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ
 
رﻗﻢ
 
.
اﻟﻤﻼﺑﺲ
 
ﻏﺴﺎﻟﺔ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻤﻠﺼﻘﺔ
 
اﻟﻔﻨﻴﺔ
 
اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت
 
ﻟﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻮﺟﻮدة
 
ﺗﻜﻮن
 
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت
 
ه
ه
 
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d'emploi  
LAVE-LINGE  
Sommaire  
F
Installation, 30-31-32-33  
Déballage et mise à niveau, 30  
F
Raccordements hydrauliques et électriques, 30-31  
Premier cycle de lavage, 32  
Français  
Caractéristiques techniques, 33  
Description du lave-linge, 34  
Bandeau de commandes, 34  
Mise en marche et Programmes, 35  
En bref: démarrage d'un programme, 35  
Tableau des programmes, 35  
Personnalisations, 36  
Sélection de la température, 36  
Fonctions, 36  
Produits lessiviels et linge, 37  
Tiroir à produits lessiviels, 37  
Triage du linge, 37  
WI 52  
Pièces de linge particulières, 37  
Précautions et conseils, 38  
Sécurité générale, 38  
Mise au rebut, 38  
Economies et respect de l'environnement, 38  
Entretien et soin, 39  
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 39  
Nettoyage du lave-linge, 39  
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 39  
Entretien du hublot et du tambour, 39  
Nettoyage de la pompe, 39  
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 39  
Anomalies et remèdes, 40  
Assistance, 41  
Consultation à tout moment, 41  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le  
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession  
ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours  
le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit  
informé sur son mode de fonctionnement et puisse  
profiter des conseils correspondants.  
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la  
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et  
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la  
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,  
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait  
suffisamment d'espace pour assurer une bonne  
ventilation.  
F
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent  
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation  
et la sécurité.  
Raccordements hydrauliques et  
électriques  
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau  
Déballage et mise à niveau  
1. Montez le joint A sur  
l'extrémité du tuyau  
Déballage  
1. Déballez le lave-linge.  
d'alimentation et vissez-  
le à un robinet d'eau  
froide à embout fileté 3/4  
2. Contrôlez que le lave-linge n'a pas été endommagé  
pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez  
pas et contactez votre revendeur.  
A
gaz (voir figure).  
Faites couler l'eau  
jusqu'à ce qu'elle soit  
limpide et sans  
3. Enlevez les 3 vis de  
protection pour le  
transport, le  
impuretés avant de  
raccorder.  
caoutchouc et la cale,  
placés dans la partie  
arrière (voir figure).  
2. Raccordez le tuyau  
d'alimentation au lave-  
linge en le vissant à la  
prise d'eau prévue, dans  
la partie arrière en haut  
à droite (voir figure).  
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique  
fournis.  
5. Bouchez à l'aide du bouchon fourni les trois trous  
où était logée la prise, situés sur la partie arrière, en  
bas à droite.  
6. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les  
remonter en cas de transport du lave-linge.  
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni  
écrasé.  
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.  
! La pression de l'eau doit être comprise entre les  
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques  
techniques (voir page ci-contre).  
Mise à niveau  
1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans  
l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.  
! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,  
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un  
technicien agréé.  
2. Si le sol n'est pas  
parfaitement horizontal,  
vissez ou dévissez les  
petits pieds avant (voir  
figure) pour niveler  
l'appareil; son angle  
d'inclinaison, mesuré  
sur le plan de travail, ne  
doit pas dépasser 2°.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement du tuyau de vidange  
Raccordez le tuyau  
ATTENTION - L'ELECTROMENAGER DOIT ETRE  
RACCORDE A LA MASSE. LES OPERATIONS  
DECRITES CI-APRES DOIVENT ETRE  
F
d'évacuation, sans le  
plier, à un conduit  
EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE.  
d'évacuation ou à une  
évacuation murale  
placés à une distance  
du sol comprise entre  
65 et 100 cm;  
Remplacement du fusible:  
En cas de remplacement d'un fusible défectueux, utilisez  
toujours des fusibles de 13 ampères ASTA conformes au  
standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si  
vous avez perdu le couvercle du fusible, n'utilisez pas la  
fiche tant que la pièce manquante n'aura pas été  
remplacée.  
65 - 100 cm  
Couvercles des fusibles:  
Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que  
sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou  
l'indication colorée à la base de la fiche. Pour toute pièce  
détachée, adressez-vous directement au centre  
d'assistance technique le plus proche de chez vous.  
ou bien accrochez-le à  
un évier ou à une  
baignoire, dans ce cas,  
fixez le support en  
plastique fourni avec  
l'appareil au robinet  
(voir figure). L'extrémité  
libre du tuyau  
Démontage de la fiche:  
Si l'électroménager est équipé d'une fiche  
incorporée qui ne peut pas être câblée à nouveau et  
s'il faut faire passer le câble à travers des divisions,  
des unités, etc. contrôlez que:  
d'évacuation ne doit  
pas être plongée dans  
l'eau.  
la fiche est bien remplacée par une autre câblable à  
nouveau de 13 ampères portant la marque BSI  
ou bien:  
! L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument  
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire  
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même  
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.  
que le câble est bien raccordé directement à la prise  
de 13 ampères, contrôlée par un interrupteur (con-  
forme BS 5733) accessible sans qu'il faille déplacer  
l'électroménager.  
Branchement électrique  
Elimination de la fiche:  
Avant d'éliminer la fiche, rendez les broches  
inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse  
pas être branchée accidentellement dans une prise.  
Avant de brancher votre électroménager à la prise  
de courant, contrôlez que:  
• la prise est bien avec terre et conforme aux  
réglementations applicables en la matière;  
Instructions pour le raccordement du câble à une  
fiche alternative:  
Important: les couleurs des fils du câble de réseau  
correspondent à la codification suivante:  
• la prise électrique est bien apte à supporter la  
puissance maximum de l'électroménager figurant  
sur la plaquette des caractéristiques (voir page 33);  
Jaune/Vert  
Bleu  
Terre  
Neutre  
Alimenté  
Marron  
• la tension d'alimentation est bien comprise entre  
les valeurs figurant sur la plaquette des  
caractéristiques (voir page 33);  
Les couleurs des fils du câble pourraient ne pas  
correspondre aux indications de couleur qui  
identifient les broches de la fiche, procédez comme  
suit:  
• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-  
linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.  
raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la  
lettre E ou  
ou de couleur verte ou jaune/vert  
Votre électroménager dispose à présent d'une fiche  
moulée 13 ampères qui peut être branchée dans  
une prise compatible pour utilisation immédiate.  
Veuillez lire les instructions suivantes avant d'utiliser  
votre électroménager.  
raccordez le fil marron à la borne repérée par la  
lettre L ou de couleur rouge  
raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettre N  
ou de couleur noire.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas d'utilisation d'une fiche de 13 ampères (BS  
1363), installez un fusible de 13 ampères dans la  
fiche ou sur l'adaptateur ou sur la carte de  
distribution.  
Premier cycle de lavage  
F
Avant la première utilisation de la machine, effectuez  
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais  
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C  
sans prélavage.  
En cas de doute sur l'alimentation électrique de  
votre électroménager, faites appel à un électricien  
qualifié avant de le mettre en service.  
Raccordement d'une fiche alternative:  
les couleurs des fils du câble de réseau  
correspondent à la codification suivante:  
BLEU  
NEUTRE (N)  
ALIMENTE (L)  
TERRE (E)  
MARRON  
JAUNE/VERT  
Elimination de l'électroménager:  
Lors de la mise au rebus de l'électroménager,  
débarrassez-le de sa fiche en coupant le câble  
d'alimentation le plus près possible de cette dernière  
et éliminez comme décrit précédemment.  
GREEN &  
YELLOW  
13 ampere fuse  
BROWN  
CROSS-BAR  
CORD GRIP  
BLUE  
! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,  
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser  
exposé à la pluie et aux orages.  
! Après installation du lave-linge, la prise de courant  
doit être facilement accessible.  
! N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.  
! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.  
! Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que  
par des techniciens agréés.  
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas  
de non respect des normes énumérées ci-dessus.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
Caractéristiques techniques  
Modèle  
WI 52  
largeur 59,5 cm  
hauteur 85 cm  
Dimensions  
Capacité  
profondeur 52,5 cm  
de 1 à 5 kg  
Raccordements  
électriques  
tension 220/230 Volt 60 Hz  
puissance maximale absorbée 1750 W  
pression maximale 1 MPa (10 bar)  
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacité du tambour 40 litres  
Raccordements  
hydrauliques  
Vitesse  
d'essorage  
jusqu'à 500 tours minute  
Programmes de  
contrôle selon la  
norme IEC456  
programme 2; température 60°C;  
effectué avec une charge de 5 kg.  
Cet appareil est conforme aux  
Directives Communautaires suivantes:  
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse  
Tension) et modifications suivantes  
- 89/336/CEE du 03/05/89  
(Compatibilité électromagnétique) et  
modifications suivantes  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description du lave-linge  
Bandeau de commandes  
F
Touches  
FONCTION  
Touche  
MISE EN MARCHE/  
ARRET  
Voyant  
MARCHE/ARRET  
Bouton  
PROGRAMMES  
Tiroir à produits lessiviels  
Bouton  
TEMPÉRATURE  
Tiroir à produits lessiviels: chargement des  
produits lessiviels et additifs (voir page 37).  
Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si votre  
lave-linge est allumé.  
Touches FONCTION: sélection des fonctions  
disponibles.  
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes  
(voir page 35).  
Tournez cette manette exclusivement dans le sens  
des aiguilles d'une montre et lorsque l'appareil est  
éteint.  
Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la  
température ou lavage à froid (voir page 36).  
Touche MARCHE/ARRET pour allumer ou éteindre  
le lave-linge.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en marche et  
Programmes  
6. A la fin du programme de lavage attendez trois  
minutes.  
Eteignez alors la machine à laver en appuyant sur  
En bref: démarrage d'un programme  
F
1. Sélectionnez le programme souhaité.  
2. Sélectionnez la température de lavage (voir page 36).  
3. Chargez votre lave-linge et fermez le hublot.  
4. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 37).  
la touche marche-arrêt  
.
Vous pouvez alors ouvrir le hublot en toute  
sécurité. Après avoir sorti le linge, laissez le hublot  
ouvert ou entrouvert pour que l’humidité à  
l’intérieur puisse s’évaporer.  
5. Appuyez sur la touche  
linge.  
pour allumer le lave-  
Tableau des programmes  
Fermez toujours le robinet de l’eau.  
Durée  
du cycle Description du cycle de lavage  
(minutes)  
Lessive  
Nature des tissus et degré de  
salissure  
Program-  
mes  
Te mp é-  
rature  
Adoucis-  
sant  
prélav. lavag.  
Coton  
Blancs extrêmement sales  
(draps, nappes etc.)  
Prélavage, lavage, rinçages,  
150  
1
2
2
2
90°C•  
90°C•  
60°C•  
40°C•  
essorages intermédiaires et final  
Blancs très sales  
(draps, nappes, etc.)  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et final  
140  
Blancs et couleurs résistants très  
sales  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et final  
140  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et final  
Blancs et couleurs très sales  
140  
Blancs et couleurs résistants  
normalement sales linge coloré,  
robes de chambre, pulls etc.)  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et final  
3
115  
60°C•  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et final  
Blancs et couleurs peu sales  
3
4
40°C•  
40°C•  
115  
Blancs et couleurs délicats peu  
sales (chemises, pulls etc.)  
Lavage, rinçages, essorages  
intermédiaires et final  
95  
Rinçages, essorages intermédiaires  
et final  
Rinçage  
Rinçages avec prise automatique de  
l'adoucissant, essorages  
intermédiaires et final  
Adoucissant  
Essorage  
Vidange et essorage final  
Synthétiques  
Synthétiques colorés résistants  
très sales (linge de bébé, etc.)  
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
5
5
5
6
60°C•  
50°C•  
40°C•  
50°C•  
85  
85  
85  
75  
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
Synthétiques colorés très sales  
Synthétiques aux couleurs  
délicates très sales  
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
Synthétiques colorés normalement  
sales  
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
Synthétiques aux couleurs  
délicates peu sales (linge en tout  
genre légèrement sale)  
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
7
40°C•  
65  
Rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
Rinçages avec prise de l'adoucissant,  
arrêt cuve plein ou essorage délicat  
Rinçage  
Adoucissant  
Essorage  
Vidange et essorage délicat  
Delicat  
Lavage, rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
8
55  
Laine (lavable à la machine)  
Rinçage  
40°C•  
Rinçages, arrêt cuve plein ou  
essorage délicat  
Rinçages avec prise de l'adoucissant,  
arrêt cuve plein ou essorage délicat  
Adoucissant  
Essorage  
Vidange et essorage délicat  
Vidange sans essorage  
Vidange  
Remarque  
Pour la description de la fonction arrêt cuve plein voir page 36. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personnalisations  
C
Sélection de la température  
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes  
F
page 35). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).  
Fonctions  
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc  
souhaités. Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le  
tableau ci-dessous:  
Fonctions  
Effet  
Mode d'emploi  
Réduit la  
consommation d’eau  
lors des rinçages.  
Nous vous conseillons de ne l’utiliser qu’en cas de chargement  
incomplet et de réduire la quantité de produit lessiviel.  
Demi-charge  
Cette fonction sert à  
supprimer l'essorage  
Suppression  
essorage  
Conseillée en cas de lavage de textiles difficiles à repasser.  
Arrêt cuve pleine  
Cette fonction (repérée par le symbole ) arrête le program-me de lavage lorsque la cuve est encore pleine  
d'eau, juste avant l'essorage. Elle n'est active que pour les programmes de lavage des textiles synthétiques et  
de la laine. Cette fonction est trés utile car elle évite toute froissure excessive sur les textiles délicats et  
synthétiques (par exemple, lorsque vous ne pouvez retirer le linge de la machine que quelques heures aprés la  
fin du lavage). Pour compléter le programme, vous pouvez choisir entre l'essorage ou le vidange sans  
essorage. Dans le premier cas, il suffit de tourner la bouton PROGRAMMES d'un cran dans le sens des  
aiguilles d'une montre. Dans le deuxième cas, il faut placer la bouton PROGRAMMES sur la position  
Dans les deux cas, ne tournez la bouton PROGRAMMES que lorsque la machine est arrêtée.  
.
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produits lessiviels et linge  
Tiroir à produits lessiviels  
Pièces de linge particulières  
F
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon  
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne  
lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lave-linge  
et pollue l'environnement.  
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie  
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls  
sans dépasser la demi-charge.  
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou  
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez  
les vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas  
excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un  
essorage léger.  
Sortez le tiroir à produits  
lessiviels et versez la  
lessive ou l'additif  
comme suit.  
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la  
boue. Lavez-les en même temps que jeans et  
vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.  
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un  
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une  
charge de 1kg.  
3
2
1
bac 1: Lessive prélavage  
(en poudre)  
bac 2: Lessive lavage  
(en poudre ou liquide)  
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.  
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)  
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.  
! N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,  
elles génèrent trop de mousse.  
Triage du linge  
• Triez correctement votre linge d'après:  
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.  
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.  
• Videz les poches et contrôlez les boutons.  
• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspon-  
dant au poids de linge sec:  
Textiles résistants: 5 kg max.  
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.  
Textiles délicats: 2 kg max.  
Laine: 1 kg max.  
Combien pèse le linge ?  
1 drap 400-500 g  
1 taie d'oreiller 150-200 g  
1 nappe 400-500 g  
1 peignoir 900-1.200 g  
1 serviette éponge 150-250 g  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions et conseils  
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-  
ment aux normes internationales de sécurité. Ces  
avertissements sont fournis pour des raisons de  
sécurité, lisez-les attentivement.  
• Mise au rebut de votre vieux lave-linge:  
F
avant de le mettre à la déchetterie, rendez-le  
inutilisable en coupant le cordon d'alimentation  
électrique et en démontant le hublot.  
Economies et respect de l'environnement  
Sécurité générale  
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec-  
tricité et de temps  
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le  
lave-linge à sa charge maximale. Mieux vaut une  
pleine charge que deux demies, vous économise-  
rez jusqu'à 50% d'électricité.  
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation  
domestique.  
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des  
adultes en suivant les instructions reportées dans  
ce mode d'emploi.  
• Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge  
très sale. S'en passer permet de faire des écono-  
mies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre  
5 et 15% d'électricité.  
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.  
ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds  
ou les mains humides.  
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche  
de la prise de courant.  
• Si vous traitez les taches avec un produit déta-  
chant ou si vous les laissez tremper avant de les  
laver, vous éviterez d'avoir à laver à de hautes  
températures. Un programme à 60°C au lieu de  
90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C, fait économi-  
ser jusqu'à 50% d'électricité.  
• N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la  
machine est en marche.  
• Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut  
atteindre des températures très élevées.  
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonc-  
tion de la dureté de l'eau, du degré de salissure et  
de la quantité de linge à laver évite les gaspillages  
et protège l'environnement: bien que biodégrada-  
bles, les produits lessiviels contiennent des élé-  
ments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le  
plus possible l'utilisation d'assouplissant.  
• Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage  
de sécurité qui protège contre les ouvertures  
accidentelles pourrait s'endommager.  
• En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accé-  
der aux mécanismes internes pour tenter de la  
réparer.  
• Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et  
jusqu'aux premières heures du matin permet de  
réduire la charge d'absorption des opérateurs  
énergétiques.  
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de  
la machine pendant son fonctionnement.  
• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se  
réchauffer.  
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,  
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du  
linge qui contient moins d'eau fait écomiser du  
temps et de l'électricité dans le programme de  
séchage.  
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la  
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la  
déplacer seul car la machine est très lourde.  
• Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tam-  
bour est bien vide.  
Mise au rebut  
• Mise au rebut du matériel d'emballage:  
se conformer aux réglementations locales de  
manière à ce que les emballages puissent être  
recyclés.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et soin  
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant  
Nettoyage de la pompe  
F
• Fermez le robinet de l'eau après chaque  
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation  
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le  
danger de fuites.  
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante  
qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut  
toutefois arriver que de menus objets (pièces de  
monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui  
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.  
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand  
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos  
travaux d'entretien.  
! Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé  
et débranchez la fiche.  
Nettoyage du lave-linge  
Pour accéder à cette préchambre:  
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,  
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.  
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.  
1. démontez le panneau  
situé à l'avant du lave-  
linge  
à
l'aide d'un  
tournevis (voir figure);  
Nettoyage du tiroir à produits  
lessiviels  
Pour sortir le tiroir, tirez-  
le vers vous (voir figure).  
Lavez-le à l'eau  
courante, effectuez  
cette opération assez  
souvent.  
2. dévissez le couvercle  
en le faisant tourner dans  
le sens inverse des  
aiguilles d'une montre (voir  
figure): il est normal qu'un  
peu d'eau s'écoule;  
Entretien du hublot et du tambour  
• Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez  
toujours le hublot entrouvert pour éviter la  
formation de mauvaises odeurs.  
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur;  
4. revissez le couvercle;  
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les  
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser  
contre la machine.  
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau  
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois  
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des  
craquèlements et des fissures: les fortes pressions  
subies pendant le lavage pourraient provoquer des  
cassures.  
! N'utilisez jamais de tuyaux usés.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalies et remèdes  
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 41),  
F
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.  
Anomalies:  
Causes / Solutions possibles:  
Le lave-linge ne s'allume pas.  
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.  
• Il y a une panne de courant.  
Le cycle de lavage ne démarre  
pas.  
• Le hublot n'est pas bien fermé.  
• La touche  
n'a pas été actionnée.  
• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.  
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.  
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.  
• Le tuyau est plié.  
• Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.  
• Il y a une coupure d'eau.  
• La pression n'est pas suffisante.  
Le lave-linge prend l'eau et  
vidange continuellement.  
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol  
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 31).  
• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 31).  
• L'évacuation murale n'a pas d'évent.  
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau,  
éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en  
étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement  
qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour  
supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des  
valves spéciales anti-siphonnement.  
Votre lave-linge ne vidange pas  
et n'essore pas.  
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains  
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 35).  
• La fonction Anti-froissement est activée (s'il y en a une de prévue):  
Il faut intervenir pour actionner la vidange.  
• Le tuyau de vidange est plié (voir page 31).  
• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.  
Votre lave-linge vibre beaucoup  
pendant l'essorage.  
• Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 30) lors de  
l'installation du lave-linge.  
• Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 30).  
• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 30).  
Le lave-linge a des fuites.  
Il y a un excès de mousse.  
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 30).  
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 39).  
• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 31).  
• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine  
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou  
autre semblable).  
• La quantité utilisée est excessive.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistance  
Avant d'appeler le service après-vente:  
F
Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 40);  
Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;  
Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;  
! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.  
Communiquez:  
• le type de panne;  
• le modèle de la machine (Référence);  
• le numéro de série (S/N).  
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de  
votre lave-linge.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
195041952.00  
-
12/2003  
Xerox Business Services  
F
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Jenn Air Range Dual Fuel Cooktop User Manual
Jensen MP3 Docking Station JiMS 520i User Manual
John Deere Tablet Accessory 1070D User Manual
JVC Car Stereo System FX240 User Manual
JVC CRT Television AV 1414EE AV 2134EE AV 1434EE AV 1434TEE AV 2104EE AV 2104TEE AV 2114EE AV 2134TEE AV 2124EE User Manual
JVC DVD Recorder 240 020 505 User Manual
JVC Stereo System CA MXGT91R User Manual
Kalorik Electric Steamer USK DG 33761 User Manual
Kobe Range Hoods Ventilation Hood IN2636SQB User Manual
Kramer Electronics Stereo Amplifier VM 5ARII User Manual