Instructions for use
WASHING MACHINE
Contents
GB
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2
Electric and water connections, 2-3
The first wash cycle, 3
GB
CIS
SL
English,1
ÐÓÑÑÊÈÉ,13
Slovenèina,25
Technical details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
HR
HU
GR
Display, 5
Hrvatski,37
Magyar,49
ÅËËÇÍÉÊÁ,61
MEMO Programme, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the spin cycle, 7
Setting the Delay Timer, 7
Setting the temperature, 7
Functions, 7
WIE 107
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Bleach cycle, 8
Preparing your laundry, 8
Special items, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10
Cleaning your appliance, 10
Cleaning the detergent dispenser, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Cleaning the pump, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for Assistance, 12
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the drain hose
! Do not use extensions or multiple sockets.
GB
Connect the drain hose,
without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from
the floor;
! The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
! The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.
65 - 100 cm
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90°C
programme without a pre-wash cycle.
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
! We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Technical details
Electric connection
Model
WIE 107
59.5 cm wide
85 cm high
Before plugging the appliance into the mains
socket, make sure that:
Dimensions
Capacity
52.5 cm deep
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;
from 1 to 5 kg
the socket is able to sustain the appliance's
maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);
Electric
connections
voltage 220/230 Volts 50 Hz
maximum absorbed power 1850 W
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 46 litres
Water
connections
the supply voltage is included within the values i
ndicated on the Technical details table
(on the right);
Spin speed
up to 1000 rpm
Control
the socket is compatible with the washing
machine's plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
programmes
according to
IEC456 directive
programme 2; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.
This appliance is compliant with the
following European Community
Directives:
! The washing machine should not be installed in an
outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
! When the washing machine is installed, the mains
socket must be within easy reach.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing machine description
Control panel
FUNCTION
Buttons
GB
START/RESET
button
START/STOP
button
Display
Control knob
Detergent dispenser
TEMPERATURE
button
SPIN
button
DELAY TIMER
button
Detergent dispenser to add detergent and fabric
softener (see page 8).
FUNCTION buttons: to select the functions
available. The button corresponding to the function
selected will remain on.
SPIN button to adjust the spin speed or exclude it
altogether (see page 7).
START/RESET button to start the programmes or
cancel any incorrect settings.
DELAY TIMER button to delay the start of the set
programme for a maximum period of 24 hours
(see page 7).
START/STOP button to turn the washing machine
on and off.
TEMPERATURE button to adjust the wash tempe-
rature (see page 7).
Control knob to select the wash programmes.
The knob stays still during the cycle.
Display to programme the washing machine and
follow the wash cycle progress (see opposite page).
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display
GB
In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 7), the display provides useful
information concerning the wash cycle.
Once you have pressed the START/RESET button to
start the programme, the display will indicate the
amount of time left until the end of the wash cycle. If
a delayed start has been set (using the Delay Timer,
see page 7), the delay time will be indicated on the
display.
Door lock:
If the symbol is on, the washing machine door is locked to prevent it from being opened accidentally. To avoid
any damages, wait for the symbol to switch itself off before you open the appliance door.
At the end of the programme, the word END is displayed.
! In the event of an anomaly, an error code will appear, such as: F-01, which should be communicated to the
Service Centre (see page 12).
"MEMO" Programme
This programme allows you to store your favourite or most-used wash cycle.
All you have to do is set the desired programme and, once it has started, turn the KNOB to position
wash cycle will be stored automatically and the word MEMO appears on the display, flashing for a few seconds.
Subsequently, you can start the "MEMO" cycle by simply turning the KNOB to position ; you will be able to
; the
see the temperature/spin cycle/delay timer values by pressing the corresponding buttons; you will also be able to
modify them but this variation will only be valid for the programme in progress and it will not be stored in the
"MEMO" cycle.
If you want to store a new wash cycle, repeat the above-mentioned operations.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starting and Programmes
5. Add the detergent and any fabric softener
(see page 8).
6. Start he programme by pressing the START/RESET
button.
To cancel it, keep the START/RESET button
pressed for at least 2 seconds.
7. When the programme has ended, the word END is
displayed. Take out your laundry and leave the
appliance door ajar to allow the drum to dry
thoroughly.
Briefly: starting a programme
GB
1. Turn the washing machine on by pressing button
2. Load your laundry into the washing machine and
shut the appliance door.
3. Set the knob to the desired programme. The
estimated duration of the selected programme is
displayed. The temperature and spin speed are
automatically set according to the programme
(to change them, see page 7).
.
4. Select any functions (see page 7).
8. Turn the washing machine off by pressing button
.
Programme table
Cycle
length
(minutes)
Detergent
Type of fabric and
degree of soil
Te m p e -
rature
Fabric Stain removal
softener option/bleach
Programmes
Description of wash cycle
pre-
wash
wash
Standard
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
1
2
2
2
90°C
90°C
60°C
40°C
135
125
110
105
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
Delicate/
Traditional
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Heavily soiled whites and fast
colours
Delicate/
Traditional
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Heavily soiled whites and
delicate colours
Delicate/
Traditional
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Slightly soiled whites and
delicate colours (shirts,
jumpers, etc.)
Delicate/
Traditional
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
3
40°C
70
Heavily soiled fast colours
(baby linen, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
4
4
5
6
60°C
40°C
40°C
30°C
Delicate
Delicate
75
60
50
45
Heavily soiled fast colours
(baby linen, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or delicate spin cycle
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease and delicate spin cycle
W ool
Very delicate fabrics
(curtains, silk, viscose, etc.)
Wash cycle, rinse cycles, anti-
crease or draining cycle
Tim e 4 you
Heavily soiled whites and fast
colours
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
7
8
65
55
60°C
40°C
Slightly soiled whites and
delicate colours (shirts,
jumpers, etc.)
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Delicate colours (all types of
slightly soiled garments)
Wash cycle, rinse cycles,
delicate spin cycle
9
40°C
30°C
45
30
Delicate colours (all types of
slightly soiled garments)
Wash cycle, rinse cycles and
delicate spin cycle
10
Sport
Cold wash (without detergents),
wash cycle, rinse cycles, and
delicate spin cycle
11
12
Sports shoes (MAX. 2 pairs)
30°C
30°C
50
60
Fabrics for sportswear
(Tracksuits, shorts, etc.)
Wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
MEMO
Allows for any wash cycle to be stored (see page 5).
PARTIAL PROGRAM M ES
Delicate/
Traditional
Rinse
Rinse cycles and spin cycle
Spin
Draining and spin cycle
Draining
Drain
Notes
-For programmes 7 and 8, we advise against exceeding a wash load of 3.5 kg.
-For programme 12 we advise against exceeding a wash load of 2 kg.
-For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative.
Special programme
Daily (programme 10 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only lasts
30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (10 at 30°C), you can wash
different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg.
We recommend the use of liquid detergent.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Personalisations
Setting the spin cycle
FUNCTION buttons
If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on
a programme with a spin cycle, a fixed appears. Press button
and the maximum spin speed allowed for the programme set
will be displayed, and the icon flashes. Press it again and the
GB
values lower until they reach OFF, which indicates that the spin
cycle has been excluded (press it again to go back to the
maximum value); stop on the desired speed, after approximately
2 seconds the setting is accepted: the symbol
remains fixed.
The spin cycle setting is enabled with all the programmes except
for 6 and the Draining cycle.
Setting the Delay Timer
Press the button
display, while the relative symbol flashes.
and you will see the word OFF on the
Press the button again and "1h" appears, that is, a delay of one
hour (this can reach up to 24h); stop on the "desired" delay; after
approximately 2 seconds the setting is accepted, following which,
the time for the set programme appears on the display and the
symbol
remains on.
If you now press the START/RESET button, the set "delay"
appears; this decreases every hour until the start of the cycle. In
this phase, the "delay" can only be modified by decreasing it.
The Delay Timer regulation is enabled with all programmes.
Setting the temperature
If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on a programme for which the temperature needs
to be regulated, a fixed appears. Press button and the maximum temperature allowed for the programme set
will be displayed and the icon flashes. Press it again and the temperature lowers until it reaches OFF, which
indicates a cold wash cycle (press it again to go back to the maximum value); stop on the desired value, after
approximately 2 seconds the setting is accepted: the symbol remains fixed.
The temperature adjustment is enabled with all wash programmes.
Functions
To enable a function:
1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below;
2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated.
Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the
programme set.
If you set a function that is incompatible with another function you selected previously, only the last one selected
will be enabled.
Enabled with
programmes:
Function
Effect
Comments
Bleaching cycle
designed to
remove the
Please remember to pour the bleach into extra compartment 4
(see page 8).
This function is incompatible with the EASY IRON function.
2, 3, 4,
Rinse cycle.
Stain
removal
toughest stains.
1, 2, 3, 4, 7,
8, 9, 11, 12,
Rinse cycle.
Increases the
efficiency of the
rinse.
Recommended when the appliance has a full load or with large
quantities of detergent.
Extra Rinse
This option
reduces the
amount of
creasing on
fabrics, making
them easier to
iron.
When this function is set, programmes 4, 5, 6 will end, with the
laundry left to soak (Anti-crease), and the relative button flashes:
- to conclude the cycle, press the START/RESET button or the
EASY IRON button;
- to run the draining cycle alone, set the knob to the relative
symbol and press the START/RESET button.
This function is incompatible with the STAIN REMOVAL function.
3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, Rinse
cycle.
Easy iron
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detergents and laundry
Detergent dispenser
The use of extra compartment 4 excludes the
GB
possibility of using the pre-wash cycle. In addition,
the bleach cycle cannot be run with programmes 6
(Silk) and Daily (see page 6).
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent won't
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your
Preparing your laundry
appliance and even pollute the environment.
Divide your laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label.
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Open up the detergent
dispenser and pour in
4
the detergent and fabric
softener, as follows.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 5 kg
3
2
1
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
compartment 1: Detergent for pre-wash
(powder)
1 sheet 400-500 g
Before pouring in the detergent, make sure that
extra compartment 4 has been removed.
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Liquid detergent should only be poured in
immediately prior to the wash cycle start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow from the grid.
extra compartment 4: Bleach
Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load. Use programme 6
which excludes the spin cycle automatically.
Quilted coats and windbreakers: if they are
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
once or twice and using the delicate spin cycle.
Wool: for best results, use a specific detergent,
taking care not to exceed a load of 1 kg.
! Do not use hand wash detergent because it may
form too much foam.
Bleach cycle
! Traditional bleach should be used on sturdy
white fabrics, and delicate bleach for coloured
fabrics, synthetics and for wool.
Place extra
compartment 4,
provided, into
compartment 1.
When pouring in the
bleach, be careful not to
exceed the "max" level
indicated on the central
pivot (see figure).
To run the bleach cycle alone, pour the bleach into extra
compartment 4 and set the Rinse programme
.
To bleach during a wash cycle, pour in the detergent
and fabric softener, set the desired programme and
enable the Stain removal function (see page 7).
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions and advice
! The washing machine was designed and built in
compliance with the applicable international safety
regulations. The following information is provided for
your safety and should consequently be read carefully.
Disposing of an old washing machine:
before scrapping your appliance, cut the power
supply cable and remove the appliance door.
GB
Saving energy and respecting the
environment
General safety
This appliance has been designed for non-
professional, household use and its functions must
not be changed.
Environmentally-friendly technology
If you only see a little water through your appliance
door, this is because thanks to the latest Indesit
technology, your washing machine only needs less
than half the amount of water to get the best
results: an objective reached to respect the
environment.
This washing machine should only be used by
adults and in accordance with the instructions
provided in this manual.
Never touch the washing machine when barefoot
or with wet or damp hands or feet.
Saving on detergent, water,
energy and time
To avoid wasting resources, the washing machine
should be used with a full load. A full load instead
of two half loads allows you to save up to 50% on
energy.
Do not pull on the power supply cable to unplug
the appliance from the electricity socket. Pull the
plug out yourself.
Do not open the detergent dispenser while the
appliance is in operation.
The pre-wash cycle is only necessary on
extremely soiled garments. Avoiding it will save on
detergent, time, water and between 5 and 15%
energy.
Do not touch the drain water as it could reach
very high temperatures.
Treating stains with a stain remover or leaving
them to soak before washing will cut down the
need to wash them at high temperatures. A
programme at 60°C instead of 90°C or one at
40°C instead of 60°C will save up to 50% on
energy.
Never force the washing machine door: this could
damage the safety lock mechanism designed to
prevent any accidental openings.
In the event of a malfunction, do not under any
circumstances touch internal parts in order to
attempt repairs.
Use the correct quantity of detergent depending
on the water hardness, how soiled the garments
are and the amount of laundry you have, to avoid
wastage and to protect the environment: despite
being biodegradable, detergents do contain
ingredients that alter the natural balance of the
environment. In addition, avoid using fabric
softener as much as possible.
Always keep children well away from the
appliance while in operation.
The appliance door tends to get quite hot during
the wash cycle.
Should it have to be moved, proceed with the
help of two or three people and handle it with the
utmost care. Never try to do this alone, because
the appliance is very heavy.
If you use your washing machine from late in the
afternoon until the early hours of the morning, you
will help reduce the electricity board's peak load.
The Delay Timer option (see page 7) helps to
organise your wash cycles accordingly.
Before loading your laundry into the washing
machine, make sure the drum is empty.
If your laundry has to be dried in a tumble dryer,
select a high spin speed. Having the least water
possible in your laundry will save you time and
energy in the drying process.
Disposal
Disposing of the packaging material:
observe local regulations, so the packaging can
be re-used.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and maintenance
Cutting off the water or electricity
supply
Cleaning the pump
GB
The washing machine is fitted with a self-cleaning
pump that does not require any maintenance.
Sometimes, small items (such as coins or buttons)
may fall into the pre-chamber that protects the
pump, situated in the lower part of the same.
Turn off the water tap after every wash. This will
limit the wear of your appliance's water system
and also prevent leaks.
Unplug your appliance when cleaning it and
during all maintenance operations.
! Make sure the wash cycle has ended and unplug
the appliance.
Cleaning your appliance
To access the pre-chamber:
The exterior and rubber parts of your appliance can
be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
1. using a screwdriver,
remove the cover panel
on the lower front of the
washing machine (see
figure);
Cleaning the detergent dispenser
Remove the dispenser
by pulling it out (see
figure).
Wash it under running
water; this operation
should be repeated
frequently.
2. unscrew the lid
rotating it anti-
clockwise (see figure): a
little water may trickle
out. This is perfectly
normal;
Caring for your appliance door and
drum
Always leave the appliance door ajar to prevent
unpleasant odours from forming.
3. clean the interior thoroughly;
4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Checking the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If
you see any cracks, replace it immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and
a cracked hose could easily split open.
! Never use hoses that have already been used.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem
GB
can't easily be solved by consulting the following list.
Possible causes/Solution:
Problem
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to
make contact.
The washing machine won't
start.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly (the word DOOR is
displayed).
The wash cycle won't start.
The
button has not been pressed.
The START/RESET button has not been pressed.
The water tap is not turned on.
A delayed start has been set (using the Delay Timer, see page 7).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The washing machine fails to
load water (The wording H2O is
displayed).
The water tap is not turned on.
There is a water shortage.
The water pressure is insufficient.
The START/RESET button has not been pressed.
The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor
(see page 3).
The washing machine
continuously loads and unloads
water.
The free end of the hose is underwater (see page 3).
The wall drainage system doesn't have a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of
the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the
washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid
such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.
The programme does not foresee the draining: some programmes
require enabling the draining manually (see page 6).
The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press
the START/RESET button (see page 7).
The washing machine does not
drain or spin.
The drain hose is bent (see page 3).
The drain duct is clogged.
The drum was not unblocked correctly during installation (see page 2).
The washing machine is not level (see page 2).
The washing machine is closed in between furniture cabinets and
the wall (see page 2).
The washing machine vibrates
too much during the spin cycle.
The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 2).
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 10).
The drain hose is not secured properly (see page 3).
The washing machine leaks.
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear
the definition "for washing machines" or "hand and machine wash",
or the like).
You used too much detergent.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service
Before calling for Assistance:
GB
Check whether you can solve the problem on your own (see page 11);
Restart the programme to check whether the problem has been solved;
If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number
provided on the guarantee certificate.
! Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêïóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Ñîäåðæàíèå
CIS
Óñòàíîâêà, 14-15
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå, 14
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è ýëåêòðè÷åñêîé
ñåòè,14-15
Ïðîáíûé öèêë ñòèðêè, 15
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè, 15
CIS
ÐÓÑÑÊÈÉ
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ, 16
Äèñïëåé, 17
Ïðîãðàììà «ÌÅÌλ, 17
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 18
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 18
Òàáëèöà ïðîãðàìì, 18
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 19
Óñòàíîâêà ñêîðîñòè îòæèìà, 19
Ðåãóëèðîâêà òàéìåðà îòñðî÷êè (Delay Timer), 19
Âûáîð òåìïåðàòóðû, 19
WIE 107
Ôóíêöèè, 19
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 20
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 20
Îòáåëèâàíèå, 20
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ, 20
Îñîáåííîñòè ñòèðêè îòäåëüíûõ èçäåëèé, 20
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè, 21
Óòèëèçàöèÿ, 21
Ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû, 21
Îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà, 22
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, 22
Óõîä çà ðàñïðåäåëèòåëåì ìîþùèõ ñðåäñòâ, 22
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû è áàðàáàíîì, 22
×èñòêà íàñîñà, 22
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà, 22
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Óñòàíîâêà
! Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü
â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî-
äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå
íà íîâóþ êâàðòèðó, ÷òîáû íîâûé âëàäåëåö îáîðó-
äîâàíèÿ ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïðàâèëàìè åãî ôóíê-
öèîíèðîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ.
Ïðàâèëüíîå âûðàâíèâàíèå îáîðóäîâàíèÿ ïîìîæåò
èçáåæàòü øóìà, âèáðàöèé è ñìåùåíèé âî âðåìÿ ðà-
áîòû ìàøèíû.
Åñëè ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñòîèò íà ïîëó, ïîêðûòîì
êîâðîì, óáåäèòåñü, ÷òî åå îñíîâàíèå âîçâûøàåò-
ñÿ íàä êîâðîì.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå âåíòèëÿöèÿ
áóäåò çàòðóäíåíà èëè âîâñå íåâîçìîæíà.
CIS
! Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå ðóêîâîäñòâî: â íåì ñî-
äåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî óñòàíîâêå è áåçî-
ïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Ïîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäíîé è
ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Ðàñïàêîâêà
Ïîäñîåäèíåíèå çàëèâíîãî øëàíãà
1. Ðàñïàêóéòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
2. Óáåäèòåñü, ÷òî îáîðóäîâàíèå íå áûëî ïîâðåæäåíî
âî âðåìÿ òðàíñïîðòèðîâêè. Ïðè îáíàðóæåíèè ïî-
âðåæäåíèé íå ïîäêëþ÷àéòå ìàøèíó ñâÿæè-
òåñü ñ ïîñòàâùèêîì íåìåäëåííî.
1. Âñòàâüòå ïðîêëàäêó À â
êîíåö çàëèâíîãî øëàíãà
è íàâåðíèòå åãî íà âû-
âîä âîäîïðîâîäà õîëîä-
íîé âîäû ñ ðåçüáîâûì îò-
3. Ñíèìèòå 3 âèíòà,
ïðåäîõðàíÿþùèå ìàøèíó
â ïðîöåññå ïåðåâîçêè, è
âåðñòèåì 3/4 äþéìà (ñì.
ðèñ.).
A
ðåçèíîâûå ïðîáêè
ñ
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì
îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé
êðàí è äàéòå ñòå÷ü ãðÿç-
íîé âîäå.
ñ î î ò â å ò ñ ò â ó þ ù è ì
ðàñïîðíûìè øàéáàìè,
ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé
÷àñòè ñòèðàëüíîé ìàøèíû
(ñì. ðèñ.).
2. Ïîäñîåäèíèòå çàëèâ-
íîé øëàíã ê ñòèðàëüíîé
ìàøèíå, íàâèíòèâ åãî
íà âîäîïðèåìíèê, ðàñ-
ïîëîæåííûé â çàäíåé
âåðõíåé ÷àñòè ñïðàâà
(ñì. ðèñ.).
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ
ïðèëàãàþùèìèñÿ ïëàñ-
òèêîâûìè çàãëóøêàìè.
5. Çàêðîéòå ïðèëàãàþùåéñÿ çàãëóøêîé òðè îòâåðñòèÿ
äëÿ âèëêè îáîðóäîâàíèÿ (âî âðåìÿ åãî òðàíñ-
ïîðòèðîâêè), ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé íèæíåé ïðà-
âîé ÷àñòè îáîðóäîâàíèÿ
6. Ñîõðàíÿéòå âñå äåòàëè: îíè Âàì ïîíàäîáÿòñÿ ïðè
ïîñëåäóþùåé òðàíñïîðòèðîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
3. Óáåäèòåñü, ÷òî øëàíã íå ïåðåêðó÷åí è íå ïåðå-
æàò.
! Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
! Äàâëåíèå âîäû äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷å-
íèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèõ õàðàêòå-
ðèñòèê (ñì. ñ. 3).
Âûðàâíèâàíèå
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ðîâíîì è ïðî÷íîì
ïîëó,òàê ÷òîáû îíà íå êàñàëàñü ñò åí, ìåáåëè è ïðî-
÷èõ ïðåäìåòîâ.
! Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà îêàæåòñÿ
íåäîñòàòî÷íîé, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé
Ñåðâèñíûé öåíòð.
2. Ïîñëå óñòàíîâêè ìà-
øèíû íà ìåñòî îòðåãó-
ëèðóéòå åå óñòîé÷èâîå
ïîëîæåíèå ïóòåì âðà-
ùåíèÿ ïåðåäíèõ íîæåê
(ñì. ðèñ.). Äëÿ ýòîãî
ñíà÷àëà îñëàáüòå êîí-
òðãàéêó, ïîñëå çàâåð-
øåíèÿ ðåãóëèðîâêè
êîíòðãàéêó çàòÿíèòå.
Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû
íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî
óðîâíþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îò-
êëîíåíèå ãîðèçîíòàëè äîëæíî áûòü íå áîëåå 2°.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
l ðîçåòêà çàçåìëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íîðìàìè áåçî-
ïàñíîñòè, îïèñàííûìè â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè
(äîïóñêàåòñÿ îðãàíèçàöèÿ çàçåìëåíèÿ ðàáî÷èì íó-
ëåì, ïðè óñëîâèè, ÷òî çàùèòíàÿ ëèíèÿ íå èìååò ðàç-
ðûâà è ïîäêëþ÷åíà íàïðÿìóþ â îáâîä êàêèõ-ëèáî
ïðèáîðîâ (íàïðèìåð, ýëåêòðè÷åñêîãî ñ÷åò÷èêà).
Åñëè âèëêà íå ïîäõîäèò ê ðîçåòêå, åå ñëåäóåò çàìå-
íèòü íà íîâóþ, ñîîòâåòñòâóþùóþ ðîçåòêå, èëè çàìåíèòü
ïèòàþùèé êàáåëü. Çàìåíà êàáåëÿ äîëæíà ïðîèçâî-
äèòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì.
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
Ïîâåñüòå çàãíóòûé êî-
CIS
íåö ñëèâíîãî øëàíãà íà
êðàé ðàêîâèíû, âàííû,
èëè
ïîìåñòèòå
â
ñïåöèàëüíûé âûâîä
êàíàëèçàöèè. Øëàíã íå
äîëæåí ïåðåãèáàòüñÿ.
Âåðõíÿÿ òî÷êà ñëèâíî-
ãî øëàíãà äîëæíà íà-
õîäèòüñÿ íà âûñîòå 65-
100 ñì îò ïîëà. Ðàñïî-
65 - 100 cm
Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ïåðåõîäíèêîâ, äâîéíûõ
è áîëåå ðîçåòîê è óäëèíèòåëåé (îíè ñîçäàþò îïàñíîñòü
âîçãîðàíèÿ). Åñëè Âû ñ÷èòàåòå èõ èñïîëüçîâàíèå íå-
îáõîäèìûì, ïðèìåíÿéòå îäèí åäèíñòâåííûé óäëèíè-
òåëü, óäîâëåòâîðÿþùèé òðåáîâàíèÿì áåçîïàñíîñòè.
ëîæåíèå
ñëèâíîãî
øëàíãà äîëæíî îáåñ-
ïå÷èâàòü ðàçðûâ ñòðóè
ïðè ñëèâå (êîíåö øëàí-
ãà íå äîëæåí áûòü
îïóùåí â âîäó).
 ñëó÷àå êðåïëåíèÿ íà
êðàé âàííîé èëè ðàêî-
âèíû, øëàíã âåøàåòñÿ
ñ ïîìîùüþ íàïðàâëÿ-
þùåé (âõîäèò â êîìï-
ëåêò ïîñòàâêè), êîòîðàÿ
êðåïèòñÿ ê êðàíó (ðèñ.).
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáî-
âàíèé áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé
ìîùíîñòè, èçëîæåííûõ â äàííîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿ-
åòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûì.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí
íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì ýêñï-
ëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë ñòèð-
êè ñî ñòèðàëüíûì ïîðîøêîì, íî áåç áåëüÿ, ïî ïðî-
ãðàììå 90°C áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
! Íå ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé äëÿ
ñëèâíîãî øëàíãà, ïðè íåîáõîäèìîñòè äîïóñêàåò-
ñÿ åãî íàðàùèâàíèå øëàíãîì òàêîãî æå äèàìåòðà
è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì.
Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî
áûòü çàçåìëåíî!
Ìîäåëü
WIE 107
1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî-
ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê-
òîì (ðîçåòêà íå ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ìàøèíîé). Ôàçíûé
ïðîâîä äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ÷åðåç àâòîìàò çàùè-
òû ñåòè, ðàññ÷èòàííûé íà ìàêñèìàëüíûé òîê (òîê ñðà-
áàòûâàíèÿ) 16 À, è èìåþùèé âðåìÿ ñðàáàòûâàíèÿ íå
áîëåå 0,1 ñ.
øèðèíà 59,5 ñì
âûñîòà 85 ñì
Ðàçìåðû
Çàãðóçêà
ãëóáèíà 52,5 ñì
1 - 5 êã
Ýëåêòðè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
íàïðÿæåíèå 220/230 Â 50 ÃÖ
max ìîùíîñòü 1850 Âàòò
2. Ïðè íàëè÷èè âáëèçè îò ïðåäïîëàãàåìîãî ìåñòà óñòà-
íîâêè ìàøèíû ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàêòîì,
èìåþùåé òðåõïðîâîäíóþ ïîäâîäêó êàáåëÿ ñ ìåäíûìè
æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 1,5 êâ. ìì (èëè àëþìèíè-
åâûìè æèëàìè ñå÷åíèåì íå ìåíåå 2,5 êâ. ìì), äîðà-
áîòêà ýëåêòðîñåòè íå ïðîèçâîäèòñÿ. Ïðè îòñóòñòâèè
óêàçàííîé ðîçåòêè è ïðîâîäêè ñëåäóåò ïðîâåñòè èõ ìîí-
òàæ.
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
îáúåì áàðàáàíà 46 ë
Ãèäðàâëè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
Ñêîðîñòü
îòæèìà
äî 1000 îá/ìèí
Kîíòðîëüíûå
ïðîãðàììû
ñîãëàñíî
3. Ïðîêëàäêà çàçåìëåíèÿ îòäåëüíûì ïðîâîäîì íå
äîïóñêàåòñÿ.
ïðîãðàììà 2; òåìïåðàòóðà 60°Ñ;
ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.
4. Äëÿ äîðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ðåêîìåíäóåòñÿ
ïðèìåíÿòü ïðîâîä òèïà ÏÏÂ 3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.
Äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå äðóãèõ ìàðîê êàáåëÿ, îáåñ-
ïå÷èâàþùèõ ïîæàðî- è ýëåêòðîáåçîïàñíîñòü ïðè ýêñ-
ïëóàòàöèè ìàøèíû.
íîðìàòèâó IEC
456
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì
Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
- 73/223/ ÅÅÑ îò 19.02.73 (íèçêîãî
íàïðÿæåíèÿ) è ïîñëåäóþùèå ìîäè-
ôèêàöèè
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ìàøèíû â ñåòü óáåäèòåñü, ÷òî:
l ðîçåòêà è ïðîâîäêà ñîîòâåòñòâóþò òðåáîâàíèÿì, èç-
ëîæåííûì â äàííîì ðàçäåëå èíñòðóêöèè;
l íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà òîêà ñåòè ñîîòâåòñòâóþò äàí-
íûì ìàøèíû;
- 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-
ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è
ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
l ðîçåòêà è âèëêà îäíîãî òèïà;
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Êíîïêè âûáîðà
ÔÓÍÊÖÈÈ
CIS
Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ
(Start/Reset)
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/
ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ
Ïðîãðàììàòîð
Äèñïëåé
Ðàñïðåäåëèòåëü
ìîþùèõ ñðåäñòâ
Êíîïêà
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ
Êíîïêà Òàéìåð
îòñðî÷êè
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ äëÿ çàãðóç-
êè ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà è ñìÿã÷èòåëåé (ñì. ñ. 20).
Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà
äîñòóïíûõ ôóíêöèé. Êíîïêà âûáðàííîé ôóíêöèè
îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé.
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âûáîðà ñêîðîñ-
òè îòæèìà, à òàêæå äëÿ åãî èñêëþ÷åíèÿ (ñì. ñ. 19).
Êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ èñïîëüçóåòñÿ äëÿ çàïóñêà
ïðîãðàìì èëè äëÿ îòìåíû îøèáî÷íîãî
ïðîãðàììèðîâàíèÿ.
Êíîïêà Òàéìåð îòñðî÷êè (DELAY TIMER) ñëóæèò
äëÿ îòñðî÷êè çàïóñêà çàäàííîé ïðîãðàììû íà
ïåðèîä ìàêñèìóì äî 24 ÷ (ñì. ñòð. 19).
Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ñëóæèò äëÿ
âêëþ÷åíèÿ è âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ ñëóæèò äëÿ âûáîðà òåìïå-
ðàòóðû ñòèðêè (ñì. ñ. 19).
Ïðîãðàììàòîð ñëóæèò äëÿ âûáîðà ïðîãðàìì.
 ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû ðóêîÿòêà
îñòàåòñÿ íåïîäâèæíîé.
Äèñïëåé ñëóæèò äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ ñòèðàëü-
íîé ìàøèíû è äëÿ êîíòðîëÿ çà öèêëàìè ñòèðêè
(ñì. ñ. 17).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Äèñïëåé
CIS
Äèñïëåé ÿâëÿåòñÿ óäîáíûì ñðåäñòâîì ïðîãðàììèðîâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû (ñì. ñòð. 19), à òàêæå
èñòî÷íèêîì ïîëåçíîé èíôîðìàöèè î âûïîëíÿåìîì öèêëå ñòèðêè.
Ïðè íàæàòèè êíîïêè ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset) äëÿ
çàïóñêà ïðîãðàììû íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ ïðè-
áëèçèòåëüíîå âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàâåðøåíèÿ
öèêëà.  ñëó÷àå óñòàíîâêè îòëîæåííîãî ñòàðòà ïðî-
ãðàììû (Òàéìåð îòñðî÷êè, ñì. ñ. 19) äèñïëåé áóäåò
ïîêàçûâàòü âðåìÿ, îñòàâøååñÿ äî íà÷àëà ñòèðêè.
Áëîêèðîâêà äâåðöû:
Ãîðÿùèé ñèìâîë ïîêàçûâàåò äâåðöà çàáëîêèðîâàíà, ÷òîáû èñêëþ÷èòü åå ñëó÷àéíîå îòêðûâàíèå.
Âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé ïðåæäå, ÷åì îòêðûòü äâåðöó, ïîäîæäèòå ïîêà ñèìâîë ïîãàñíåò.
Ïî çàâåðøåíèè ïðîãðàììû íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ ñîîáùåíèå END (Êîíåö).
!  ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ êîä îøèáêè, íàïðèìåð: F-01, êîòîðûé íåîáõîäèìî ñîîá-
ùèòü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 24).
Ïðîãðàììà «ÌÅÌλ
Ýòà ïðîãðàììà ïîçâîëÿåò ââåñòè â ïàìÿòü ìàøèíû íàèáîëåå óäîáíûé äëÿ âàñ èëè ÷àñòî èñïîëüçóåìûé
öèêë ñòèðêè.
Âñå, ÷òî Âû äîëæíû ñäåëàòü, ýòî çàäàòü æåëàåìóþ ïðîãðàììó è ïîñëå åå çàïóñêà ïîâåðíóòü Ïðîãðàììàòîð
â ïîçèöèþ . Öèêë ñòèðêè áóäåò ñîõðàíåí â ïàìÿòè ìàøèíû, è íà äèñïëåå íà íåñêîëüêî ñåêóíä ïîÿâèòñÿ
ìèãàþùàÿ íàäïèñü «ÌÅÌλ.
 ïîñëåäñòâèè Âû ìîæåòå çàïóñêàòü öèêë «ÌÅÌλ, ïðîñòî ïîâåðíóâ Ïðîãðàììàòîð â ïîçèöèþ
. Íàæàâ
ñîîòâåòñòâóþùèå êíîïêè, Âû ìîæåòå óâèäåòü çíà÷åíèÿ òåìïåðàòóðû / ñêîðîñòè îòæèìà / òàéìåðà îòñðî÷êè,
êîòîðûå ìîæíî èçìåíèòü, íî ýòè èçìåíåíèÿ áóäóò îòíîñèòüñÿ òîëüêî ê ðàáîòàþùåé ïðîãðàììå è â ïðîãðàììå
«ÌÅÌλ ñîõðàíåíû íå áóäóò.
Åñëè âû õîòèòå ââåñòè â ïàìÿòü ìàøèíû íîâûé öèêë ñòèðêè, ïîâòîðèòå âûøåîïèñàííûå îïåðàöèè.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû
6. Çàïóñòèòå ïðîãðàììó, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ
(Start/Reset).
Äëÿ îòìåíû çàïóñêà äåðæèòå íàæàòîé êíîïêó ÏÓÑÊ/
ÑÁÐÎÑ (Start/Reset) â òå÷åíèå 2-õ ñåêóíä.
Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê
çàïóñêà ïðîãðàììû
1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó
2. Çàãðóçèòå áåëüå è çàêðîéòå äâåðöó ìàøèíû.
3. Óñòàíîâèòå ðóêîÿòêó ïðîãðàììàòîðà íà íóæíóþ
ïðîãðàììó. Íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ ïðîãíîçèðóåìàÿ
ïðîäîëæèòåëüíîñòü âûáðàííîãî öèêëà. Òåìïåðàòó-
ðà è ñêîðîñòü îòæèìà çàäàþòñÿ àâòîìàòè÷åñêè â
ñîîòâåòñòâèè ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé (êàê èçìå-
íèòü èõ ñì. íà ñ. 19).
4. Âûáåðèòå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè (ñì. ñòð. 19).
5. Äîáàâüòå â ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùåå ñðåäñòâî,
îïîëàñêèâàòåëü, îòáåëèâàòåëü (ñì. ñ. 20).
CIS
.
Ïî îêîí÷àíèè ïðîãðàììû íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ ñî-
îáùåíèå END (Êîíåö). Ïîäîæäèòå ïîêà íà äèñïëåå
ïîãàñíåò ñèìâîë áëîêèðîâêè äâåðöû. Âûêëþ÷èòå ñòè-
ðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ êíîïêó
. Îòêðîéòå äâåðöó
ìàøèíû. Âûíóâ áåëüå, îñòàâüòå äâåðöó ìàøèíû ïðè-
îòêðûòîé, ÷òîáû äàòü èñïàðèòüñÿ îñòàâøåéñÿ âëàãå.
Îáÿçàòåëüíî ïåðåêðîéòå êðàí ïîäà÷è âîäû è îòêëþ-
÷èòå ìàøèíó èç ñåòè.
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ì îþ ù åå
ñð åä ñòâî
Ä ëè òåëü-
Óäàëåíèå
ïÿòåí /
Òê àí ü è ñòåï åí ü
çàãð ÿçí åí è ÿ
Òåì ï å-
ð àòóð à
Ñìÿã-
÷èòåëü
í îñòü
öè êëà,
ì è í .
Ïð îãð .
Îï è ñàí è å ö è ê ëà ñòèð ê è
ï ðå ä â à ð . î ñíî â.
ñòèð ê à
Îòáåëèâàòåëü
ñòèð ê à
Î á û ÷ í û å ï ð î ãð àì ì û
Ï ðå ä âà ðèòå ëüíà ÿ ñòèðêà , ñòèðêà ,
Î ÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå
áåëüå (ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.ï.)
ïîë î ñêà íèå , ïðî ìå æ óòî÷íû é
î êîí÷ à òåë üíû é î òæ èì
è
1
9 0 °C
1 3 5
Î ÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå
áåëüå (ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.ï.)
Äåëèêàòí./
Î áû÷íûé
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
2
2
2
9 0 °C
6 0 °C
4 0 °C
1 2 5
11 0
1 0 5
Ñ èëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è
óñòîé÷èâîå öâåòíîå áåëüå
Äåëèêàòí./
Î áû÷íûé
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
Ñ èëüíî çàãðÿçíåííîå áåëîå è
ëèíÿþ ù åå öâåòíîå áåëüå
Äåëèêàòí./
Î áû÷íûé
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
Ñ ëà áî çà ãðÿçíåííîå áåë îå è
ëèíÿþ ù åå öâåòíîå áåëüå
(ïðîñòû íè, ñêà òåðòè è ò.ï.)
Äåëèêàòí./
Î áû÷íûé
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
3
4 0 °C
70
Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå óñòîé÷èâîå
öâåòíîå áåëüå (äåòñêàÿ îäåæäà è ïð.)
Ñ òèðêà , ïî ë î ñêà íèå, î ñòà íîâêà
âî äî é èë è ä åë èêà òíû é î òæ èì
ñ
ñ
ñ
ñ
Ä åë èêà òíû é
Ä åë èêà òíû é
4
4
5
6
60 °C
4 0 °C
4 0 °C
3 0 °C
75
60
50
45
Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå óñòîé÷èâîå
Ñ òèðêà , ïî ë î ñêà íèå, î ñòà íîâêà
âî äî é èë è ä åë èêà òíû é î òæ èì
öâåòíîå áåëüå (äåòñêàÿ îäåæäà è ïð.)
Ñ òèðêà , ïî ë î ñêà íèå, î ñòà íîâêà
âî äî é
Ø å ðñòü
è
ä å ë èêà òíû é î òæ èì
Î ñîáî äåëèêàòíûå òêàíè è îäåæäà
(çàíàâåñè, øåëê, âèñêîçà è ïð.)
Ñ òèðêà , ïî ë î ñêà íèå, î ñòà íîâêà
âî äî é èë è ñë èâ
4 ï ð î ãð àì ì û ä ëÿ Â àñ
Ñ èëüíî çàãðÿçíåííîå è
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
7
8
6 0 °C
4 0 °C
65
55
óñòîé÷èâîå öâåòíîå áåëüå
Ñ ëà áî çà ãðÿçíåííîå áåë îå è
ëèíÿþ ù åå öâåòíîå áåëüå
(ñîðî÷êè, ìà éêè è ïð.)
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
Ñ ëàáî çàãðÿçíåííîå ëèíÿþ ù åå
öâåòíîå áåëüå (ëþ áàÿ îäåæäà)
Ñ òèðêà , ïî ë î ñêà íèå, ä å ë èêà òíû é
î òæ èì
9
40 °C
3 0 °C
45
30
Ñ ëàáî çàãðÿçíåííîå ëèíÿþ ù åå
öâåòíîå áåëüå (ëþ áàÿ îäåæäà)
Ñ òèðêà , ïî ë î ñêà íèå, ä å ë èêà òíû é
î òæ èì
10
Ñ ï î ð ò
Ñ òèðêà â õîë î äíî é âî ä å (á åç
ìî þ ù å ãî ñðåä ñòâà ), ñòèðêà ,
Ñ ïîðòèâíàÿ îáóâü
(ìà êñ. 2 ïà ðû .)
11
12
30 °C
3 0 °C
50
60
ïîë î ñêà íèå
è
ä å ë èêà òíû é îòæ èì
Ñ ïîðòèâíàÿ îäåæäà (ñïîðòèâíû å
êîñòþ ìû , øîðòû è ïð.)
Ñ òèðêà, ïîëîñêàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé
è îêîí÷àòåëüíû é îòæèì
Ï îçâîë ÿå ò ââå ñòè â ïà ìÿòü ìà ø èíû ë þ á óþ ïðî ãðà ìì ó ñòèðêè
M E M O
(ñì. ñ. 17).
×à ñ òí û å ï ð î ãð à ì ì û
Äåëèêàòí./
Ï îë î ñêà íèå
Ï îë î ñêà íèå
è
î òæ èì
Î áû÷íûé
Î òæ èì
Ñ ëèâ
Ñ ëèâ è îòæ èì
Ñ ëèâ
Ïðèìå÷àíèå
-Ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû äëÿ ïðîãðàìì 7 - 8 çàãðóçêà áåëüÿ íå ïðåâûøàëà 3,5 êã.
-Äëÿ ïðîãðàììû 12 ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû âåñ çàãðóæàåìîãî áåëüÿ íå ïðåâûøàë 2 êã.
-«Îñòàíîâêà ñ âîäîé»: ñì. äîïîëíèòåëüíóþ ôóíêöèþ «Ëåãêàÿ ãëàæêà» íà ñ. 7. Äàííûå â òàáëèöå, ÿâëÿþòñÿ ñïðàâî÷íû-
ìè è ìîãóò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò êîíêðåòíûõ óñëîâèé ñòèðêè (îáúåì ñòèðêè, òåìïåðàòóðà âîäû â âîäîïðîâîäíîé
ñèñòåìå, òåìïåðàòóðà â ïîìåùåíèè è äð.).
Ñïåöèàëüíàÿ ïðîãðàììà
Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèðêà 30' ìèí (ïðîãðàììà 10 äëÿ Ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé) ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áûñòðîé ñòèðêè ñëàáî-
çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ: öèêë äëèòñÿ âñåãî 30 ìèíóò, ÷òî ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ. Óñòàíîâèâ ýòó
ïðîãðàììó (10 ïðè òåìïåðàòóðå 30°Ñ), Âû ìîæåòå ñòèðàòü ðàçëè÷íûå âèäû òêàíåé âìåñòå (çà èñêëþ÷åíèåì øåðñòè è
øåëêà) ïðè ìàêñèìàëüíîé çàãðóçêå áåëüÿ 3 êã. Ìû ðåêîìåíäóåì èñïîëüçîâàòü æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè
Óñòàíîâêà ñêîðîñòè îòæèìà
Åñëè, êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà, Ïðîãðàììàòîð óñòàíîâëåíà íà
Êíîïêè âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ
CIS
ïðîãðàììó, ïðåäóñìàòðèâàþùóþ îòæèì, íà äèñïëåå óñòîé÷èâî
áóäåò ãîðåòü ñèìâîë . Ïðè íàæàòèè êíîïêè íà äèñïëåå áóäåò
îòîáðàæàòüñÿ ìàêñèìàëüíàÿ äîïóñòèìàÿ äëÿ âûáðàííîé
ïðîãðàììû ñêîðîñòü îòæèìà è ìèãàòü ñèìâîë . Íàæèìàÿ ñíîâà
íà ýòó êíîïêó, ìîæíî ñíèçèòü çíà÷åíèå ñêîðîñòè îòæèìà, âïëîòü
äî åãî èñêëþ÷åíèÿ (OFF). ×òîáû âåðíóòüñÿ ê ìàêñèìàëüíîé
ñêîðîñòè îòæèìà, íàæìèòå êíîïêó åùå ðàç. Âûáåðèòå íóæíîå
çíà÷åíèå ñêîðîñòè îòæèìà; ïðèìåðíî ÷åðåç 2 ñåêóíäû óñòàíîâêà
áóäåò ïðèíÿòà ìàøèíîé, ñèìâîë
îñòàíåòñÿ óñòîé÷èâî ãîðåòü.
Ðåãóëèðîâêó ñêîðîñòè îòæèìà ìîæíî âûïîëíÿòü äëÿ âñåõ ïðî-
ãðàìì ñòèðêè, êðîìå ïðîãðàììû 6 è Ñëèâ.
Ðåãóëèðîâêà òàéìåðà îòñðî÷êè (Delay Timer)
Ïðè íàæàòèè êíîïêè
ìèãàòü ñîîòâåòñòâóþùèé ñèìâîë.
íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü (OFF), è áóäåò
Ñíîâà íàæìèòå íà ýòó êíîïêó íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ «1 ÷» (1h),
òî åñòü îòñðî÷êà çàïóñêà íà îäèí ÷àñ, è òàê äàëåå, âïëîòü äî 24
÷àñîâ. Âûáåðèòå æåëàåìîå çíà÷åíèå îòñðî÷êè. Ïðèìåðíî ÷åðåç 2
ñåêóíäû óñòàíîâêà áóäåò ïðèíÿòà ìàøèíîé, äèñïëåé ïîêàæåò
çàäàííîå âðåìÿ îòñðî÷êè, ñèìâîë
îñòàíåòñÿ óñòîé÷èâî ãîðåòü.
Åñëè òåïåðü âû íàæìåòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (START/RESET), äèñïëåé áóäåò ïîêàçûâàòü óìåíüøàþùååñÿ çíà÷åíèå
âðåìåíè îòñðî÷êè (ñ øàãîì â 1 ÷àñ) âïëîòü äî çàïóñêà ïðîãðàììû. Íà ýòîì ýòàïå ìîæíî èçìåíèòü çíà÷åíèå îòñðî÷êè
òîëüêî â ìåíüøóþ ñòîðîíó. Ðåãóëèðîâêó òàéìåðà îòñðî÷êè ìîæíî âûïîëíÿòü ñî âñåìè ïðîãðàììàìè.
Âûáîð òåìïåðàòóðû
Åñëè, êîãäà ìàøèíà âêëþ÷åíà, Ïðîãðàììàòîð óñòàíîâëåíà íà ïðîãðàììó, äëÿ êîòîðîé âîçìîæíà
ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû, íà äèñïëåå óñòîé÷èâî áóäåò ãîðåòü ñèìâîë . Ïðè íàæàòèè êíîïêè íà äèñïëåå
áóäåò îòîáðàæàòüñÿ ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìàÿ äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû òåìïåðàòóðà è ìèãàòü ñèìâîë
Íàæèìàÿ ñíîâà íà ýòó êíîïêó, ìîæíî ñíèçèòü òåìïåðàòóðó, âïëîòü äî åå îòêëþ÷åíèÿ (OFF) ñòèðêà â
.
õîëîäíîé âîäå. ×òîáû âåðíóòüñÿ ê ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå, íàæìèòå êíîïêó åùå ðàç. Âûáåðèòå íóæíîå
çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû; ïðèìåðíî ÷åðåç 2 ñåêóíäû óñòàíîâêà áóäåò ïðèíÿòà ìàøèíîé, ñèìâîë îñòàíåòñÿ
óñòîé÷èâî ãîðåòü. Ðåãóëèðîâêó òåìïåðàòóðû ìîæíî âûïîëíÿòü äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ñòèðêè.
Ôóíêöèè
Ðàçëè÷íûå ôóíêöèè ñòèðêè ìàøèíû ïîçâîëÿþò äîñòè÷ü æåëàåìîé ÷èñòîòû è áåëèçíû âàøåãî áåëüÿ. Ïîðÿäîê
âûáîðà ôóíêöèé:
1. íàæàòü êíîïêó íóæíîé ôóíêöèè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèâåäåííîé íèæå òàáëèöåé;
2. âêëþ÷åíèå ñîîòâåòñòâóþùåé êíîïêè îçíà÷àåò, ÷òî ôóíêöèÿ àêòèâèðîâàíà.
Ïðèìå÷àíèå: ×àñòîå ìèãàíèå êíîïêè îçíà÷àåò, ÷òî äàííàÿ ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà äëÿ çàäàííîé
ïðîãðàììû.
Åñëè áóäåò âûáðàíà ôóíêöèÿ, íåñîâìåñòèìàÿ ñ äðóãîé, ðàíåå âûáðàííîé ôóíêöèåé, îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííîé
òîëüêî ïîñëåäíÿÿ âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ.
Èñïîëüçîâàíèå
Äîñòóïíà ñ
ïðîãðàììàìè:
Ôóíêöèè
Íàçíà÷åíèå
Öèêë îòáåëèâàíèÿ
äëÿ óäàëåíèÿ
Íàëåéòå îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ âñòàâêó 4 (ñì. ñ. 20).
Îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé «ËÅÃKÀß ÃËÀÆKÀ».
2, 3, 4,
Ïîëîñêàíèå.
íàèáîëåå ñòîéêèõ
çàãðÿçíåíèé.
Óäàëåíèå ïÿòåí
Ïîâûøàåò
1, 2, 3, 4, 7, 8,
9, 11, 12,
Ïîëîñêàíèå.
Ïðèìåíåíèå ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè ïîëíîé çàãðóçêå ìàøèíû
èëè ïðè èñïîëüçîâàíèè áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
ýôôåêòèâíîñòü
ïîëîñêàíèÿ.
Äîïîëíèòåëüíîå
ïîëîñêàíèå
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïðîãðàììû 4, 5, 6 ïðåðûâàþòñÿ, îñòàâëÿÿ áåëüÿ
çàìî÷åííûì â âîäå (îñòàíîâêà ñ âîäîé) è ñîîòâåòñòâóþùàÿ êíîïêà áóäåò ìèãàòü.
×òîáû çàâåðøèòü öèêë, íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑK/ÑÁÐÎÑ (Start/Resert) èëè
ËÅÃÀß ÃËÀÆKÀ
Óìåíüøåíèå
ñòåïåíè
ñìèíàåìîñòè
òêàíåé, îáëåã÷åíèå
ïîñëåäóþùåãî
ãëàæåíèÿ.
3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, Ïîëîñêàíèå.
×òîáû çàêîí÷èòü ïðîãðàììó ñëèâîì óñòàíîâèòå ðóêîÿòêó ïðîãðàììàòîðà
íà ñîîòâåòñòâóþùèé ñèìâîë
ÏÓÑK/ÑÁÐÎÑ (Start/Resert).
è íàæìèòå êíîïêó
Ëåãêàÿ ãëàæêà
Äàííàÿ îïöèÿ íå èñïîëüçóåòñÿ ñ ôóíêöèåé "Óäàëåíèå ïÿòåí"
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå
Èñïîëüçîâàíèå äîïîëíèòåëüíîé âñòàâêè 4 èñêëþ÷à-
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-
íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçáûòîê íå
ãàðàíòèðóåò áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ ìî-
æåò ïðèâåñòè ê îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ìàøè-
íû è çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû.
CIS
åò âîçìîæíîñòü ïðèìåíåíèÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèð-
êè. Êðîìå òîãî, îòáåëèâàíèå íå ìîæåò áûòü ïðîâå-
äåíî ñ ïðîãðàììàìè 6 (Øåëê) è Ïîâñåäíåâíàÿ ñòèð-
êà 30 ìèí. (ñì. ñ. 18).
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ðàçáåðèòå áåëüå:
Âûäâèíüòå ðàñïðåäåëè-
òåëü è çàïîëíèòå åãî
îòäåëåíèÿ ìîþùèì
ñðåäñòâîì è ñìÿã÷èòå-
ëåì:
4
- â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà
ýòèêåòêå
- ïî öâåòó: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå
õîðîøî ëè äåðæàòñÿ ïóãîâèöû.
Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíîå íîðìû çàãðóçêè
áàðàáàíà, óêàçàííûå äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:
Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 5 êã
3
2
1
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 2,5 êã
Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã
Øåðñòü: ìàêñ. 1 êã
Îòäåëåíèå 1: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâà-
ðèòåëüíîé ñòèðêè (ïîðîøîê)
Ïåðåä çàãðóçêîé ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà óáåäèòåñü, ÷òî
îòäåëåíèå 4 äëÿ îòáåëèâàòåëÿ â íåì íå óñòàíîâëåíî.
Îòäåëåíèå 2: ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè
(ïîðîøîê èëè æèäêîå)
Âåñ áåëüÿ
1 ïðîñòûíÿ 400 500 ã
1 íàâîëî÷êà 150 -200 ã
1 ñêàòåðòü 400 500 ã
1 õàëàò 900 1,200 ã
1 ïîëîòåíöå 150 -250 ã
Æèäêîå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè çàëèâàåòñÿ íåïîñðåä-
ñòâåííî ïåðåä çàïóñêîì ìàøèíû.
Îòäåëåíèå 3: Äîáàâêè (ñìÿã÷èòåëè, àðîìàòè-
çàòîðû è ïð.)
Íå çàïîëíÿéòå îòäåëåíèå 3 äëÿ îïîëàñêèâàòåëåé
âûøå ðåøåòêè.
Äîïîëíèòåëüíîå îòäåëåíèå 4:
Îñîáåííîñòè ñòèðêè
îòäåëüíûõ èçäåëèé
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå è ïîëîæèòå â íàâîëî÷êó èëè â
ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Ñòèðàéòå îòäåëüíî, íå ïðåâû-
øàÿ ïîëîâèíû çàãðóçêè áàðàáàíà. Âûáåðèòå ïðîãðàì-
ìó 6, àâòîìàòè÷åñêè èñêëþ÷àþùóþ îòæèì.
Ñòåãàííûå êóðòêè è ïóõîâèêè: åñëè ïóõîâèê íà
óòèíîì èëè ãóñèíîì ïóõó, åãî ìîæíî ñòèðàòü â ñòè-
ðàëüíîé ìàøèíå. Âûâåðíèòå êóðòêó íàèçíàíêó,
çàãðóçèòå â áàðàáàí íå áîëåå 2-3 êã èçäåëèé.
Ïîâòîðèòå ïîëîñêàíèå 1-2 ðàçà, èñïîëüçóéòå
äåëèêàòíûé îòæèì.
Îòáåëèâàòåëü è äåëèêàòíûé îòáåëèâàòåëü
! Íå èñïîëüçóéòå ìîþùèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åí-
íûå äëÿ ðó÷íîé ñòèðêè îáðàçóþùàÿñÿ îáèëüíàÿ
ïåíà óõóäøàåò ðåçóëüòàò ñòèðêè è ìîæåò âûâåñòè
èç ñòðîÿ ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
Îòáåëèâàíèå
! Îáû÷íûé îòáåëèâàòåëü ïðèìåíÿþò ïðè ñòèðêå
ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé; äåëèêàòíûé îòáåëèâàòåëü
ìîæíî èñïîëüçîâàòü äëÿ öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ è
øåðñòÿíûõ òêàíåé.
Øåðñòü: Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ
ñòèðêè çàãðóæàéòå íå áîëåå 1 êã áåëüÿ è èñïîëüçóé-
òå ñïåöèàëüíûå æèäêèå ñðåäñòâà, ïðåäíàçíà÷åííûå
äëÿ ñòèðêè øåðñòÿííûõ èçäåëèé.
Ëîòîê 4 äëÿ îòáåëèâàòå-
ëÿ âñòàâëÿåòñÿ â îòäå-
ëåíèå 1 ðàñïðåäåëèòåëÿ
ìîþùèõ ñðåäñòâ. Íå
çàïîëíÿéòå ëîòîê
âûøå îòìåòêè max (ñì.
4
ðèñ.).
Äëÿ îñóùåñòâëåíèÿ òîëüêî îòáåëèâàíèÿ íàëåéòå
îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ âñòàâêó 4 è âûáå-
ðèòå ïðîãðàììó Ïîëîñêàíèå
.
Äëÿ îòáåëèâàíèÿ â ïðîöåññå ñòèðêè äîáàâüòå ñòè-
ðàëüíûé ïîðîøîê è ñìÿã÷èòåëü, âûáåðèòå íóæíóþ
ïðîãðàììó è çàäåéñòâóéòå ôóíêöèþ «Óäàëåíèå
ïÿòåí» (ñì. ñ. 19).
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïðåäóïðåæäåíèÿ è
ðåêîìåíäàöèè
! Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëå-
íà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè áå-
çîïàñíîñòè. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùèå ïðå-
äóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçî-
ïàñíîñòè.
Óòèëèçàöèÿ ñòàðîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû: ïåðåä
ñäà÷åé ìàøèíû â óòèëü îáðåæüòå ïèòàþùèé êà-
áåëü è ñíèìèòå äâåðöó.
CIS
Ýêîíîìèÿ ýíåðãèè è îõðàíà
îêðóæàþùåé ñðåäû
Îáùèå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè
Ýêîëîãè÷íàÿ òåõíîëîãèÿ
Äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äàííîå èçäåëèå
ÿâëÿåòñÿ áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì, íå
ïðåäíàçíà÷åííûì äëÿ ïðîôåññèîíàëüíîãî
èñïîëüçîâàíèÿ. Çàïðåùàåòñÿ ìîäèôèöèðîâàòü
åãî ôóíêöèè.
Ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Indesit âû çàòðàòèòå âîäû â
äâà ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà
ðàçà âûøå! Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó
÷åðåç äâåðöó: åå î÷åíü ìàëî. Ýòî çàáîòà îá îêðó-
æàþùåé ñðåäå áåç îòêàçà îò ìàêñèìàëüíîé ÷èñ-
òîòû. È âäîáàâîê êî âñåìó, âû ýêîíîìèòå ýëåêòðè-
÷åñòâî.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ
òîëüêî âçðîñëûìè ëèöàìè, ñîáëþäàþùèìè
èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå.
Ýêîíîìèÿ ìîþùèõ ñðåäñòâ, âîäû, ýëåêòðî-
ýíåðãèè è âðåìåíè
Äëÿ ýêîíîìèè ðåñóðñîâ ñëåäóåò ìàêñèìàëüíî çàã-
ðóæàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Îäèí öèêë ñòèðêè ïðè
ïîëíîé çàãðóçêå âìåñòî äâóõ öèêëîâ ñ íàïîëîâèíó
çàãðóæåííûì áàðàáàíîì ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî
50% ýëåêòðîýíåðãèè.
Íå êàñàéòåñü ðàáîòàþùåé ìàøèíû, åñëè âàøè
ðóêè èëè íîãè ñûðûå; íå ïîëüçóéòåñü
îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.
Íå òÿíèòå çà ïèòàþùèé êàáåëü, ÷òîáû âûíóòü âèëêó
èç ðîçåòêè: áåðèòåñü çà âèëêó.
Öèêë ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè íåîáõîäèì òîëüêî
äëÿ î÷åíü ãðÿçíîãî áåëüÿ. Ïðè öèêëå
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè ðàñõîäóåòñÿ áîëüøå
ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, âðåìåíè, âîäû è íà 5 15%
áîëüøå ýëåêòðîýíåðãèè.
Íå îòêðûâàéòå ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ
âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû.
Íå êàñàéòåñü ñëèâàåìîé âîäû, åå òåìïåðàòóðà
ìîæåò áûòü î÷åíü âûñîêîé.
Åñëè âû îáðàáîòàåòå ïÿòíà ïÿòíîâûâîäèòåëåì èëè
çàìî÷èòå áåëüå ïåðåä ñòèðêîé, ýòî ïîìîæåò èç-
áåæàòü ñòèðêè ïðè âûñîêèõ òåìïåðàòóðàõ. Èñïîëü-
çîâàíèå ïðîãðàììû ñòèðêè ïðè 60°C âìåñòî 90°C,
èëè 40°C âìåñòî 60°C ïîçâîëÿåò ñýêîíîìèòü äî
50% ýëåêòðîýíåðãèè.
Ïðè îñòàíîâêå ìàøèíû ðàçáëîêèðîâêà çàìêà
äâåðöû ñðàáàòûâàåò ñ òðåõìèíóòíîé çàäåðæêîé.
Íå ïûòàéòåñü îòêðûòü äâåðöó â ýòîì ïðîìåæóò-
êå âðåìåíè (à òåì áîëåå âî âðåìÿ ðàáîòû îáî-
ðóäîâàíèÿ!): ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ìåõàíèçì
áëîêèðîâêè.
Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà â çà-
âèñèìîñòè îò æåñòêîñòè âîäû, ñòåïåíè
çàãðÿçíåíèÿ è îáúåìà çàãðóæàåìîãî áåëüÿ
ïîìîãàåò èçáåæàòü íåðàöèîíàëüíîãî ðàñõîäà
ìîþùåãî ñðåäñòâà è çàãðÿçíåíèÿ îêðóæàþùåé
ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è ÿâëÿþòñÿ áèî-
ðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, îòðèöà-
òåëüíî âëèÿþùèå íà ýêîëîãèþ. Êðîìå òîãî, ïî âîç-
ìîæíîñòè èçáåãàéòå èñïîëüçîâàòü îïîëàñêèâàòåëè.
 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè ïðè ëþáûõ îáñòîÿòåëü-
ñòâàõ íå êàñàéòåñü âíóòðåííèõ ÷àñòåé ìàøèíû,
ïûòàÿñü ïî÷èíèòü åå.
Ñëåäèòå, ÷òîáû äåòè íå ïðèáëèæàëèñü ê
ðàáîòàþùåé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.
 ïðîöåññå ñòèðêè äâåðöà ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ìîæåò íàãðåâàòüñÿ.
Èñïîëüçîâàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû óòðîì èëè
âå÷åðîì óìåíüøèò ïèêîâóþ íàãðóçêó íà ýëåêòðî-
ñåòü. Ñ ïîìîùüþ ôóíêöèè «Òàéìåð»(ñì. ñ. 19)
ìîæíî çàïðîãðàììèðîâàòü íà÷àëî ñòèðêè ñ âûøå-
óêàçàííîé öåëüþ.
Åñëè íåîáõîäèìî ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ ìàøè-
íó, âûïîëíÿéòå ýòó îïåðàöèþ âäâîåì èëè âòðîåì
ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ. Íèêîãäà íå
ïûòàéòåñü ïîäíÿòü ìàøèíó â îäèíî÷êó
îáîðóäîâàíèå ÷ðåçâû÷àéíî òÿæåëîå.
Åñëè áåëüå äîëæíî ñóøèòüñÿ â àâòîìàòè÷åñêîé
ñóøêå, íåîáõîäèìî âûáðàòü áîëüøóþ ñêîðîñòü
îòæèìà. Èíòåíñèâíûé îòæèì ñýêîíîìèò âðåìÿ è
ýëåêòðîýíåðãèþ ïðè àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå.
Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ
óáåäèòåñü, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.
Óòèëèçàöèÿ
Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íîãî ìàòåðèàëà: ñîáëþ-
äàéòå äåéñòâóþùèå òðåáîâàíèÿ ïî óòèëèçàöèè
óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Îáñëóæèâàíèå è óõîä
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà
×èñòêà íàñîñà
CIS
Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæ-
äîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ
âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ñòèðàëüíîé ìàøèíû è
óñòðàíÿåòñÿ âåðîÿòíîñòü ïðîòå÷åê.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà èìååò ñëèâíîé íàñîñ ñàìî-
î÷èùàþùåãîñÿ òèïà, êîòîðûé íå òðåáóåò î÷èñòêè
èëè îñîáîãî îáñëóæèâàíèÿ. Îäíàêî ìåëêèå ïðåä-
ìåòû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è äð.) ìîãóò ñëó÷àéíî
ïîïàñòü â íàñîñ. Äëÿ èõ èçâëå÷åíèÿ íàñîñ îáîðó-
äîâàí «óëîâèòåëåì» ôèëüòðîì, äîñòóï ê êîòî-
ðîìó çàêðûò íèæíåé ïåðåäíåé ïàíåëüþ.
Âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè ïåðåä ìîé-
êîé è îáñëóæèâàíèåì ìàøèíû.
! Óáåäèòåñü, ÷òî öèêë ñòèðêè çàêîí÷èëñÿ, è îòêëþ-
÷èòå îáîðóäîâàíèå îò ñåòè.
Óõîä çà ñòèðàëüíîé ìàøèíîé
Âíåøíèå è ðåçèíîâûå ÷àñòè ìàøèíû î÷èùàéòå
ìÿãêîé òêàíüþ ñ òåïëîé ìûëüíîé âîäîé. Íå èñ-
ïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå
ñðåäñòâà.
Äëÿ äîñòóïà ê «óëîâèòåëþ»:
1. ñíèìèòå ïåðåäíþþ
ïàíåëü ñòèðàëüíîé ìà-
øèíû ïðè ïîìîùè îò-
âåðòêè (ñì. ðèñ.);
Óõîä çà ðàñïðåäåëèòåëåì ìîþùèõ
ñðåäñòâ
Ïåðèîäè÷åñêè ïðîìû-
âàéòå ðàñïðåäåëèòåëü
ìîþùèõ ñðåäñòâ
Âûíüòå ðàñïðåäåëè-
òåëü, ïðèïîäíÿâ è ïîòÿ-
íóâ åãî íà ñåáÿ (ñì.
ðèñ.), è ïðîìîéòå ïîä
ñòðóåé âîäû.
2. âûâåðíèòå êðûøêó
ôèëüòðà, âðàùàÿ åå
ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåë-
êè (ñì. ðèñ.): èç íàñîñà
ìîæåò âûëèòüñÿ íåìíî-
ãî âîäû ýòî íîðìàëü-
íîå ÿâëåíèå.
Óõîä çà äâåðöåé ìàøèíû
è áàðàáàíîì
Ïîñëå êàæäîé ñòèðêè îñòàâëÿéòå äâåðöó ìàøè-
íû ïîëóîòêðûòîé âî èçáåæàíèå îáðàçîâàíèÿ â
áàðàáàíå íåïðèÿòíûõ çàïàõîâ è ïëåñåíè.
3. òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå ôèëüòð èçíóòðè;
4. çàâåðíèòå êðûøêó îáðàòíî;
5. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü, ïðåä-
âàðèòåëüíî óáåäèâøèñü, ÷òî êðþêè âîøëè â
ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
Ïðîâåðêà çàëèâíîãî øëàíãà
Ïðîâåðÿéòå øëàíã íå ðåæå îäíîãî ðàçà â ãîä. Ïðè
ëþáûõ ïðèçíàêàõ òå÷è èëè ïîâðåæäåíèÿ íåìåä-
ëåííî çàìåíèòå øëàíã. Âî âðåìÿ ðàáîòû ìàøèíû
íåèñïðàâíûé øëàíã, íàõîäÿùèéñÿ ïîä äàâëåíè-
åì âîäû, ìîæåò âíåçàïíî ëîïíóòü.
! Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå øëàíãè, áûâøèå â óïîò-
ðåáëåíèè.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Íåèñïðàâíîñòè
è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
 ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá-
ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 24), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ
Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè.
CIS
Îáíàðóæåííàÿ
íåèñïðàâíîñòü:
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà
íå âêëþ÷àåòñÿ.
Âèëêà íå âñòàâëåíà â ðîçåòêó èëè âñòàâëåíà ïëîõî, íå îáåñïå÷è-
âàÿ êîíòàêòà.
 äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.
Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.
Äâåðöà ìàøèíû ïëîõî çàêðûòà (íà äèñïëåå ïîÿâëÿåòñÿ ñîîáùåíèå
DOOR (Äâåðöà).
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà
.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset).
Çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.
Áûëà çàïðîãðàììèðîâàíà îòñðî÷êà çàïóñêà ïðîãðàììû
(îá èñïîëüçîâàíèè òàéìåðà ñì. íà ñ. 19).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâà-
åò âîäó (Íà äèñïëåå ïîÿâëÿåò-
ñÿ ñîîáùåíèå H2O).
Çàëèâíîé øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.
Øëàíã ïåðåæàò.
Çàêðûò êðàí ïîäà÷è âîäû.
 äîìå íåò âîäû.
Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íåïðåðûâ-
íî çàëèâàåò è ñëèâàåò âîäó.
Ñëèâíîé øëàíã ðàñïîëîæåí íèæå 65 èëè âûøå 100 ñì. îò ïîëà
(ñì. ñ. 15).
Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. ñ. 15).
Íàñòåííûé ñëèâ íå èìååò ñëèâíîé òðóáû.
Åñëè ñëèâíîé øëàíã âñòðîåí â êàíàëèçàöèþ, èìåéòå ââèäó, ÷òî íà âåðõíèõ
ýòàæàõ ìîæåò ñîçäàâàòüñÿ «ñèôîííûé ýôôåêò» ìàøèíà îäíîâðåìåííî
ñëèâàåò è çàëèâàåò âîäó. Äëÿ ïðåäîòâðàùåíèÿ ïîäîáíîãî ýôôåêòà óñòà-
íàâëèâàåòñÿ ñïåöèàëüíûé êëàïàí (àíòèñèôîí).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ïðîèçâî-
äèò ñëèâ è îòæèì.
Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû äëÿ íåêîòîðûõ
ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ (ñì ñ. 18).
Àêòèâèçèðîâàíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ Ëåãêàÿ ãëàæêà: äëÿ çàâåð-
øåíèÿ ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÑÁÐÎÑ (Start/Reset)
(ñì. ñ. 19).
Ñëèâíîé øëàíã ïåðåæàò (ñì. ñ. 15) èëè çàñîðåí.
Çàñîð â êàíàëèçàöèè.
Ñèëüíàÿ âèáðàöèÿ ïðè îòæèìå.
Ïðè óñòàíîâêå ñòèðàëüíîé ìàøèíû áàðàáàí áûë ðàçáëîêèðîâàí íåïðà-
âèëüíî (ñì. ñ. 14).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïëîõî âûðîâíåíà (ñì. ñ. 14).
Çàçîð ìåæäó ìàøèíîé è ñòåíîé/ìåáåëüþ íåäîñòàòî÷åí (ñì. ñ. 14).
Ïðîòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé
ìàøèíû.
Ïëîõî çàêðåïëåí çàëèâíîé øëàíã (ãàéêà íà êîíöå øëàíãà íåïëîò-
íî çàòÿíóòà è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåíà ïðîêëàäêà (ñì. ñ. 14).
Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ çàáèò îñòàòêàìè ìîþùèõ ñðåäñòâ
(î ÷èñòêå ðàñïðåäåëèòåëÿ ñì. ñ. 22).
Ïëîõî çàêðåïëåí ñëèâíîé øëàíã (ñì. ñ. 15).
Èçáûòî÷íîå ïåíîîáðàçîâàíèå.
Èñïîëüçóåòñÿ ìîþùåå ñðåäñòâî, íåïîäõîäÿùåå äëÿ àâòîìàòè÷åñêèõ
ñòèðàëüíûõ ìàøèí ñ ôðîíòàëüíîé çàãðóçêîé.
Ïåðåäîçèðîâêà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæíûì îáðàçîì,
îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð çà ïîìîùüþ. (ñì. ñ. 24)
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ñåðâèñíîå
îáñëóæèâàíèå
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð:
CIS
Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 23).
Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû.
 ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó
â ãàðàíòèéíîì äîêóìåíòå.
! Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì.
Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.
Ïðè îáðàùåíèè â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ñîîáùèòå:
òèï íåèñïðàâíîñòè;
íîìåð ãàðàíòèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåðòèôèêàòà è ò.ï.);
ìîäåëü ìàøèíû (Ìîä.) è ñåðèéíûé íîìåð (S/N), óêàçàííûå â èíôîðìàöèîííîé òàáëè÷êå, ðàñ-
ïîëîæåííîé íà çàäíåé ïàíåëè ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Navodila za uporabo
PRALNI STROJ
Vsebina
SL
Namestitev, 26-27
Odstranitev embalae in izravnavanje, 26
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 26-27
Prvo pranje, 27
SL
Slovenèina
Tehnièni podatki, 27
Opis pralnega stroja, 28-29
Upravljalna ploèa, 28
Prikazovalnik, 29
Program MEMO, 29
Zagon in razlièni pralni programi, 30
Na kratko: kako zagnati program pranja, 30
Tabela pralnih programov, 30
Posebne nastavitve, 31
Nastavitev centrifuge, 31
Funkcija delay timer, 31
Nastavitev temperature, 31
Funkcije, 31
WIE 107
Pralna sredstva in perilo, 32
Predal za pralna sredstva, 32
Pranje z belilom, 32
Priprava perila, 32
Posebne vrste perila, 32
Opozorila in nasveti, 33
Varnost, 33
Ravnanje z odpadnim materialom, 33
Varèevanje in skrb za okolje, 33
Vzdrevanje in èièenje, 34
Odklop vodovodne in elektriène napeljave, 34
Èièenje pralnega stroja, 34
Èièenje predala za pralna sredstva, 34
Vzdrevanje vratc in bobna, 34
Èièenje èrpalke, 34
Pregled cevi za dotok vode, 34
Motnje in njihovo odpravljanje, 35
Pomoè, 36
Preden poklièete pooblaèeni servis, 36
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Namestitev
! Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebi
uporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehali
uporabljati ali premestili drugam, naj bo knjiica pri
njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z
delovanjem in ustreznimi opozorili.
Natanèno izravnanje poveèa stabilnost pralnega
stroja in prepreèuje vibracije, hrup in premikanje
med delovanjem. Èe je na tleh tapison ali preproga,
uravnajte noice tako, da bo pod pralnim strojem
ostalo nekaj prostora za prezraèevanje.
SL
! Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne
informacije glede namestitve, uporabe in
zagotavljanja varnosti.
Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno
napeljavo
Prikljuèitev dotoène cevi za vodo
Odstranitev embalae in izravnavanje
1. Vstavite tesnilo A na
konec dotoène cevi; cev
privijte na pipo za dotok
hladne vode s ¾
navojem (glej sliko).
Predtem pustite teèi
Odstranitev embalae
1. Odstranite embalao
2. Preverite, da ni bil pralni stroj med prevozom
pokodovan. Èe je pokodovan, ga ne prikljuèite,
ampak obvestite prodajalca.
A
vodo, dokler ne bo
èista.
3. Odstranite vse 3
zaèitne vijake in
gumico z distanènikom
na zadnji strani (glej
sliko).
2. Dotoèno cev privijte
na ustrezen prikljuèek
na zadnji strani
pralnega stroja zgoraj
desno (glej sliko).
4. S priloenimi plastiènimi èepi zaprite odprtine.
5. S priloenim vlokom zaprite tri odprtine na zadnji
strani (spodaj desno), kjer se je nahajal vtikaè.
6. Vse odstranjene dele shranite. Èe bo pralni stroj
potrebno prevaati, jih bo treba spet namestiti.
3. Pazite, da cev ne bo prepognjena ali stisnjena.
! Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vrednosti, ki so
zapisane v tabeli tehniènih podatkov (glej naslednjo
stran).
! Embalaa ni primerna kot igraèa za otroke
Izravnavanje
! Èe dotoèna cev ni dovolj dolga, se obrnite na
specializirano trgovino ali na pooblaèeni servis.
1. Pralni stroj namestite na ravna in trda tla. Naj se
ne dotika sten, pohištva ipd.
2. Èe tla niso
popolnoma vodoravna,
z odvijanjem ali
zavijanjem prednjih
noic uravnajte lego
pralnega stroja (glej
sliko). Nagib na delovni
površini ne sme
presegati 2°.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Namestitev odtoène cevi
! Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev.
! Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen.
SL
Odtoèno cev, ki ne sme
biti prepognjena,
prikljuèite na odtoèni
sistem ali na odtok na
zidu, ki sta v viini 65 -
100 cm od tal;
! Elektrièni kabel lahko zamenja le pooblaèeni
serviser.
65 - 100 cm
Pozor! V primeru neupotevanja teh navodil nae
podjetje ne sprejema nobene odgovornosti.
Prvo pranje
Po prikljuèitvi in pred uporabo zaenite prvo pranje z
detergentom in brez perila. Prvo pranje naravnajte
na 90°C brez predpranja.
ali jo naslonite na rob
umivalnika ali korita; s
priloenim vodilom jo
pritrdite na pipo (glej
sliko). Prosti konec
odtoène cevi ne sme
biti potopljen v vodo.
! Odsvetujemo uporabo podaljka za odtoèno cev.
Èe je to nujno, naj ima podaljek isti premer in naj
ne bo dalji od 150 cm.
Tehnièni podatki
Prikljuèitev na elektrièno napeljavo
Model
WIE 107
irina 59,5 cm
viina 85 cm
globina 52,5 cm
Preden pralni stroj prikljuèite na elektrièno
napeljavo, se preprièajte, èe:
je elektrièni prikljuèek ozemljen in neoporeèen;
Dimenzije
Zmogljivost
1 - 5 kg
elektrièni prikljuèek zmore najveèjo obremenitev
moèi pralnega stroja, ki je zapisana v tabeli
tehniènih podatkov (glej poleg);
napetost 220/230 V, 50 Hz
maksimalna poraba moèi 1850 W
Elektrièna napeljava
najveèji dovoljeni tlak 1 MPa (10 b)
najmanji dovoljeni tlak 0,05 MPa (0,5 b)
prostornina bobna 46 litrov
elektrièna napetost v vtiènici ustreza vrednostim v
Vodovodni prikljuèek
Hitrost centrifuge
tabeli tehniènih podatkov (glej poleg);
vtiènica ustreza vtikaèu pralnega stroja. V
nasprotnem primeru je treba zamenjati vtiènico
ali vtikaè.
do 1000 vrtljajev na minuto
Kontrolni program
program 2; temperatura 60°C;
po standardu IEC456
z obremenitvijo 5 kg.
! Pralni stroj ne sme biti nameèen na prostem
(èeprav je pod streho), saj ga je zelo nevarno
izpostavljati deju in nevihtam.
Pralni stroj je izdelan v skladu z
veljavnimi mednarodnimi predpisi:
- EEC 73/23 z dne 19.2.1973 (Nizka
napetost) s kasnejimi spremembami
- EEC 89/336 z dne 3.5.1989
! Ko je pralni stroj nameèen, naj bo vtiènica lahko
dosegljiva.
(Elektromagnetna kompatibilnost)
s kasnejimi spremembami
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opis pralnega stroja
Upravljalna ploèa
Tipka
Tipke
FUNKCIJ
SL
START/RESET
Tipka
VKLOP/IZKLOP
Gumb
Prikazovalnik
Predal za pralna sredstva
Tipka
TEMPERATURA
Tipka
Tipka
CENTRIFUGA
DELAY TIMER
Predal za pralna sredstva za odmerjanje
detergentov in dodatkov (glej str. 32).
Tipke FUNKCIJ: za nastavitev razpololjivih funkcij.
Tipka za izbrano funkcijo bo ostala prigana.
Tipka CENTRIFUGA za nastavitev hitrosti
centrifuge ali njen izklop (glej str. 31).
Tipka START/RESET za zagon programov ali izbris
napaènih nastavitev.
S tipko DELAY TIMER lahko zakasnimo zaèetek
pranja in sicer za najveè 24 ur (glej str. 31).
Tipka VKLOP/IZKLOP za vklop in izklop pralnega
stroja.
Tipka TEMPERATURA za nastavitev temperature
pranja (glej str. 31).
Gumb za izbiranje programov.
Med potekom pranja se gumb ne premika.
Prikazovalnik za nastavitev pralnega programa in
spremljanje poteka pranja (glej naslednjo stran).
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prikazovalnik
SL
Prikazovalnik slui za programiranje pranja (glej str. 31), poleg tega pa nas tudi sproti obveèa o poteku pranja.
Ko pritisnemo na tipko START/RESET za zagon
pralnega programa, se na prikazovalniku pokae
èas, ki bo potreben do konca pranja. Èe je
nastavljena zakasnitev zaèetka pranja, bo to
prikazano (Delay Timer, glej str. 31)
Vratca so blokirana:
Prigani znak pomeni: vratca so blokirana, da jih ne bi pomotoma odprli. Preden odprete vratca, morate
poèakati, da znak ugasne, sicer lahko pride do pokodb.
Na koncu pranja se pokae napis END.
! Èe pride do nepravilnosti, se pokae koda napake, na primer F-01. Kodo napake sporoèimo na pooblaèeni
servis (glej str. 36).
Program MEMO
S to funkcijo lahko shranimo v spomin pralni program, ki ga najraje ali najpogosteje uporabljamo.
Nastavimo eljeni program, ga zaenemo in nato zavrtimo GUMB na poloaj
. Pralni program se bo
samodejno shranil v spomin in na prikazovalniku se bo za nekaj trenutkov pokazal utripajoèi napis MEMO.
Kasneje lahko ta v spomin shranjeni program MEMO zaenemo preprosto tako, da GUMB zavrtimo na
poloaj
; s pritiskom na ustrezne tipke boste lahko preverili nastavljene vrednosti temperature, centrifuge
in zakasnitve zaèetka pranja; te vrednosti boste lahko tudi spremenili, pri tem pa bodo spremembe veljale le
za tekoèi pralni program in ne bodo shranjene v spomin (v program MEMO).
Èe elite v spomin shraniti drug pralni program, ponovite zgoraj opisani potek.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zagon in razlièni pralni programi
4. Izberite funkcije po elji (glej str. 31).
5. Vstavite detergent in dodatke (glej str. 32).
6. Poenite program s pritiskom na tipko START/
RESET.
Za preklic drite tipko START/RESET najmanj 2
sekundi.
7. Ob zakljuèku programa se pokae napis END.
Perilo vzemite ven, vratca pa pustite priprta, da
se boben osui.
Na kratko: kako zagnati program pranja
SL
1. Prigite pralni stroj s pritiskom na tipko
2. Perilo dajte v pralni stroj in zaprite vratca.
3. Z gumbom nastavite eljeni program. Na
.
prikazovalniku se bo pokazal predvideni èas
pranja. Temperatura in hitrost centrifuge se
samodejno naravnata glede na izbrani program (za
spremembo nastavitve glej str. 31).
8. Ugasnite pralni stroj s pritiskom na tipko
.
Tabela pralnih programov
Trajanje
Uporaba
D etergent
Lastnosti tkanine in stopnja
umazanosti
Tempe-
ratura
Program
Mehèalec
programa
Potek programa
belila
predp-
(v minutah)
pranje
ranje
Standardno perilo
Belo perilo, zelo moèno umazano
(rjuhe, prti ipd.)
Predpranje, pranje, izpiranje,
vmesno in konèno oz¡ emanje
1
2
2
2
90°C
90°C
60°C
40°C
135
125
110
105
Belo perilo, zelo moèno umazano
(rjuhe, prti ipd.)
ne¡zno /
navadno
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
Belo perilo in vzdrz¡ ljivo barvno
perilo, moèno umazano
ne¡zno /
navadno
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
Belo in obèutljivo barvno perilo,
moèno umazano
ne¡zno /
navadno
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
Malo umazano belo perilo in
obèutljivo barvno perilo
(srajce, majice ipd.)
ne¡zno /
navadno
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
3
70
40°C
Vzdrz¡ ljivo barvno perilo, moèno
umazano (oblaèila za dojenèke ipd.)
Pranje, izpiranje, mehèanje
ali blago o¡zemanje
4
4
5
6
60
°C
75
60
50
45
ne¡zno
ne¡zno
Vzdr¡zljivo barvno perilo, moèno
umazano (oblaèila za dojenèke ipd.)
Pranje, izpiranje, mehèanje ali
blago o¡zemanje
40°C
40°C
30°C
Pranje, izpiranje, mehèanje in
blago o¡zemanje
Volna
Zelo obèutljive tkanine (zavese,
svila, viskoza ipd.)
Pranje, izpiranje, mehèanje ali
izpraznitev
Time 4 you
Belo perilo in vzdrz¡ ljivo barvno
perilo, moèno umazano
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
7
8
65
55
45
3
60°C
40°C
40°C
30°C
Malo umazano belo perilo in obèutljivo
barvno perilo (srajce, majice ipd.)
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
Obèutljivo barvno perilo
(malo umazano perilo vseh vrst)
Pranje, izpiranje in blago
o¡zemanje
9
Obèutljivo barvno perilo
(malo umazano perilo vseh vrst)
Pranje, izpiranje in blago
10
0
o¡zemanje
portna oblaèila
portne copate
(maksimalno 2 para.)
Pranje brez detergenta, pranje,
izpiranje in blago o¡zemanje
11
12
30°C
30°C
50
60
Tkanine portnih oblaèil (trenirke,
nogavice ipd.)
Pranje, izpiranje, vmesno in
konèno o¡zemanje
MEMO
O mogoèa shranitev v spomin kateregakoli pralnega programa
(glej str. 29).
D ELN I PROGR AM I
Izpiranje
ne¡zno /
navadno
Izpiranje in o¡zemanje
O ¡zemanje
Izpraznitev
Izpraznitev in o¡zemanje
Izpraznitev
Opombi
-Pri programih 7 - 8 je priporoèljiva manja kolièina perila: ne veè kot 3,5 kg.
-Pri programu 12 je priporoèljivo, da perilo v pralnem stroju ne presega 2 kg.
-Podatki v tej tabeli so zgolj informativni. Za opis postopka proti meèkanju glej tabelo na naslednji strani.
Posebni program
Polurni program (program 10 za sintetiko) je posebej prilagojen za pranje manj umazanega perila v èim
krajem èasu: traja samo 30 minut in tako prihrani energijo in èas. S tem programom (program 10 pri 30°C)
je mogoèe prati skupaj razliène tkanine (razen volne in svile), ki skupaj ne smejo tehtati veè kot 3 kg.
Pri tem programu priporoèamo uporabo tekoèega detergenta.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Posebne nastavitve
Nastavitev centrifuge
Tipke FUNKCIJ
Èe je ob vkljuèitvi pralnega stroja GUMB naravnan na program,
ki omogoèa nastavitev hitrosti centrifuge, znak miruje (ne
utripa). Ob pritisku na tipko se pokae maksimalna hitrost
centrifuge, ki jo nastavljeni program omogoèa; znak pri tem
SL
utripa. Z nadaljnjim pritiskanjem se hitrost centrifuge zniuje
vse do napisa OFF, ki oznaèuje izklop centrifuge (ob ponovnem
pritisku se spet pokae maksimalna vrednost). Ustavite se pri
eljeni hitrosti; po priblino dveh sekundah bo izbira sprejeta:
znak
bo obmiroval. Hitrost centrifuge je mogoèe uravnavati
pri vseh programih, razen pri programih 6 in izèrpanje vode.
Funkcija delay timer
Ob pritisku na tipko
se bo na prikazovalniku pokazal napis
OFF, ustrezni znak pa bo utripal.
Ob ponovnem pritisku se na prikazovalniku pokae napis 1h,
to je zakasnitev za eno uro, in tako naprej vse do 24h. Ustavite
se pri eljeni zakasnitvi; po priblino dveh sekundah bo izbira
sprejeta: na prikazovalniku se bo pokazala èas zakasnitve
pralnega programa in znak
bo obmiroval.
Ob pritisku na tipko START/RESET se bo sedaj pokazal èas
zakasnitve, ki se bo zmanjeval vsako uro vse do zagona pranja. V tej fazi je zakasnitev mogoèe
spremeniti le v smer manje zakasnitve. Funkcijo Delay Timer je mogoèe uporabiti za vse pralne programe.
Nastavitev temperature
Èe je ob vkljuèitvi pralnega stroja GUMB naravnan na program, ki omogoèa nastavitev temperature, znak
miruje (ne utripa). Ob pritisku na tipko
omogoèa; znak pri tem utripa. Z nadaljnjim pritiskanjem se temperatura zniuje vse do napisa OFF, ki
oznaèuje pranje s hladno vodo (ob ponovnem pritisku se spet pokae maksimalna temperatura). Ustavite se
se pokae maksimalna temperatura, ki jo nastavljeni program
pri eljeni temperaturi; po priblino dveh sekundah bo izbira sprejeta: znak
bo obmiroval.
Temperaturo je mogoèe uravnavati pri vseh pralnih programih.
Funkcije
Pralni stroj omogoèa razliène funkcije za doseganje takne stopnje èistosti, kakrno elite. Za izbiro
posameznih funkcij:
1. pritisnite tipko za ustrezno funkcijo (glej spodnjo tabelo);
2. prigana tipka pomeni, da je funkcija aktivirana.
Pozor: Hitro utripanje tipke oznaèuje, da funkcija ni zdruljiva z izbranim programom.
Èe boste izbrali dve med seboj nezdruljivi funkciji, bo aktivirana samo tista, ki ste jo izbrali nazadnje.
Na
Funkcije
Belilo
Uèinek
Opombe za uporabo
razpolago:
pri
Postopek pranja z
belilom za odstranitev
trdovratnih madez± ev.
programih
2, 3, 4,
Ne pozabite dati belila v dodatno posodico 4 (glej str. 32).
Ni zdruzljivo s funkcijo Postopek proti mehèanju.
"izpiranje"
pri
programih
1, 2, 3, 4,
7, 8, 9, 11, 12,
"izpiranje"
Poveèa uèinek
izpiranja.
Priporoèljivo pri maksimalni obremenitvi (5 kg) pralnega stroja ali pri
veèjih odmerkih detergenta.
Dodatno
izpiranje
Ob nastavitvi te funkcije se programi 4, 5, 6 prekinejo v fazi mehèanja
perila (postopek proti meèkanju); pri tem ustrezni znak utripa.
- za dokonèanje pranja pritisnite na tipko START/RESET ali na
pri
programih
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9,
Ubla±zi meèkanje
tkanin in tako olaja funkcijo Postopek proti mehèanju.;
Postopek
proti
meèkanju
likanje.
- èe ±zelite tu konèati program, naravnajte gumb na znak
na tipko START/RESET.
in pritisnite
"izpiranje"
Ni zdruzljivo s funkcijo Belilo.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pralna sredstva in perilo
Predal za pralna sredstva
Uporaba dodatne posodice 4 ni zdruljiva s
SL
predpranjem. Poleg tega pranja z belilom ne
morete uporabiti pri programu 6 (svila) in pri
polurnem programu (glej str. 30).
Dobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnega
odmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,
perilo ni niè bolje oprano, poveèamo pa verjetnost
nastajanja usedlin v pralnem stroju in
Priprava perila
onesnaevanje okolja.
Perilo razvrstite po:
Odprite predal za pralna
sredstva in v
posamezne prekate
dajte detergent oziroma
- vrsti tkanine / znaku na etiketi.
- barvi: loèite barvno perilo od belega perila.
Izpraznite epe in preglejte gumbe.
Ne obremenite pralnega stroja preko navedene
tee suhega perila:
4
dodatke po naslednjih
3
2
navodilih:
Vzdrljive tkanine: najveè 5 kg
Sintetiène tkanine: najveè 2,5 kg
Obèutljive tkanine: najveè 2 kg
Volna: najveè 1 kg
1
Koliko tehta perilo?
Prekat 1: detergent za predpranje (v prahu)
Preden odmerite ustrezno kolièino detergenta, se
preprièajte, da v prekat ni vstavljena dodatna
posodica 4.
Prekat 2: detergent za pranje (v prahu ali tekoèini)
Tekoèi detergent smemo vliti v prekat le neposredno
pred pranjem.
1 rjuha 400-500 gr.
1 prevleka za blazino 150-200 gr.
1 prt 400-500 gr.
1 kopalni plaè 900-1.200 gr.
1 brisaèa 150-250 gr.
Posebne vrste perila
Prekat 3: dodatki (mehèalec idr.)
Zavese: Namestite jih v prevleko ali mreasto vreèo.
Perite jih posebej, njihova tea pa naj ne presega
poloviène obremenitve. Uporabite program 6, ki
samodejno izkljuèi oemanje.
Pernice in bunde s puhom: Èe je polnilo iz gosjega
ali raèjega perja, je mono pranje v pralnem stroju.
Oblaèila obrnite. Perila naj ne bo veè kot 2-3 kg.
Ponovno izpiranje vkljuèite e enkrat ali dvakrat in
uporabite neno oemanje.
Mehèalec naj se ne izliva preko reetke prekata.
Dodatna posodica 4: belilo
! Ne uporabljajte detergentov za roèno pranje, ker se
preveè penijo.
Pranje z belilom
! Navadno belilo uporabljamo za bele in vzdrljive
tkanine, neno belilo pa za barvne, sintetiène in
volnene tkanine.
Volna: Za bolji uèinek uporabite poseben
detergent za volno. Perila naj ne bo veè kot 1 kg.
Priloeno dodatno
posodico 4 vstavite v
prekat 1.
Belilo naj ne presega
oznake max na
stebrièku (glej sliko).
Èe elite opraviti zgolj pranje z belilom, dajte belilo v
dodatno posodico 4 in naravnajte program izpiranje
. Èe elite uporabiti belilo kot dodatek med
sicernjim potekom pranja, dajte detergent in dodatke
v ustrezne prekate, izberite eljeni program in vkljuèite
monost belilo (glej str. 31).
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opozorila in nasveti
! Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih
varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja
opozorila, ki so zapisana zaradi veèje varnosti.
Star pralni stroj:
SL
Pred odvozom na odpad prepreèite morebitno
neodgovorno uporabo tako, da prereete
elektrièni kabel in odstranite vratca.
Varnost
Varèevanje in skrb za okolje
Ta naprava je bila zasnovana za uporabo v
gospodinjstvu in ne za profesionalno uporabo.
Zaradi tega ne smete spreminjati funkcij naprave.
Okolju prijazna tehnologija
Skozi vratca boste videli le malo vode. Razlog je v
novi tehnologiji znamke Indesit, pri kateri zadoèa
manj kot polovica obièajne uporabe vode za
najboljo èistoèo. Namen te tehnologije je
varovanje okolja.
Pralni stroj smejo uporabljati le odrasle osebe po
navodilih v tej knjiici.
Ne dotikajte se pralnega stroja, èe ste bosi. Prav
tako se ga ne dotikajte, èe imate roke ali noge
mokre ali vlane.
Prihranek pri pralnih sredstvih, vodi, energiji in
èasu
Za varèevanje z viri je priporoèljiva polna
obremenitev s perilom. Ena polna obremenitev
namesto dvakratne poloviène pomeni 50 odstotni
prihranek energije.
Pri odklapljanju od elektriènega omreja v vtiènici
ne vlecite za kabel, ampak primite za vtikaè.
Med pranjem ne odpirajte predala za pralna
sredstva.
Predpranje je potrebno le za zelo umazano perilo.
Èe se odpovemo predpranju, to pomeni prihranek
detergenta, èasa, vode in energije (5-15%).
Ne dotikajte se odvodne vode, ki je lahko zelo
vroèa.
Odstranjevanje madeev: Èe uporabimo poseben
odstranjevalec madeev ali perilo pred pranjem
namakamo, lahko peremo na niji temperaturi.
Pranje pri 60°C namesto pri 90°C (ali pri 40°C
namesto pri 60°C) prihrani do 50% energije.
V nobenem primeru vratc ne odpirajte na silo.
Pokodujete lahko varnostni mehanizem, ki
prepreèuje, da bi se vratca po nesreèi odprla.
Èe pride do okvare, se ne spuèajte v popravila
notranjih mehanizmov na svojo roko.
Z ustreznim odmerjanjem pralnih sredstev glede
na trdoto vode, stopnjo umazanosti in kolièino
perila se izognete potrati in varujete okolje. Tudi
biorazgradljivi detergenti vsebujejo snovi, ki
spreminjajo naravno ravnovesje. Kolikor je
mogoèe, se izogibajte uporabi mehèalca.
Vedno pazite, da se otroci ne pribliajo
delujoèemu pralnemu stroju.
Med pranjem vratca lahko postanejo vroèa.
Varèujete lahko tudi s pranjem v èasovnem
obdobju, ko je elektrièni tok ceneji.
Monost Delay Timer (glej str. 31) vam lahko
pri tem zelo pomaga.
Èe morate pralni stroj prestaviti, bodite vsaj dva
ali trije. Nikoli ga ne prestavljajte sami, ker je zelo
teak.
Preden vstavite perilo, preverite, ali je boben
prazen.
Èe uporabljate elektrièni suilnik za perilo,
naravnajte visoko hitrost centrifuge. Tako boste
pri suenju prihranili èas in energijo.
Ravnanje z odpadnim materialom
Embalaa:
Upotevajte lokalne predpise in priporoèila o
ravnanju z odpadki, tako da bodo deli embalae
lahko predelani.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vzdrevanje in èièenje
Odklop vodovodne in elektriène napeljave
Èièenje èrpalke
SL
Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.
Tako zmanjate izrabo vodovodnega sistema v
pralnem stroju in prepreèite, da bi voda odtekala.
V pralnem stroju je èrpalka, ki se èisti sama in ne
potrebuje rednega vzdrevanja. Vendar se lahko
zgodi, da majhni predmeti (kovanci, gumbi) padejo v
predprostor, ki stoji nad èrpalko in jo èiti.
Med èièenjem in vzdrevalnimi deli na pralnem
stroju potegnite kabel iz vtiènice.
! Preprièajte se, da je pranje konèano. Kabel
potegnite iz vtiènice.
Èièenje pralnega stroja
Dostop do predprostora:
Zunanjost in dele iz gume èistite z krpo, namoèeno v
mlaèno milnico. Ne uporabljajte topilnih in abrazivnih
èistilnih sredstev.
1. S pomoèjo izvijaèa
odstranite ploèo na
prednji strani pralnega
stroja (glej sliko);
Èièenje predala za pralna sredstva
Predal izvleèete tako, da
ga privzdignete in
potegnete navzven (glej
sliko). Operite ga pod
tekoèo vodo. To èièenje
je treba pogosto
2. Odvijte pokrovèek v
smer, nasprotno
opravljati.
urinemu kazalcu (glej
sliko). Normalno je, da
pri tem izteèe malo
vode;
Vzdrevanje vratc in bobna
Vratca pustite vedno odprta, da prepreèite
nastajanje neprijetnih vonjav.
3.Skrbno oèistite notranjost;
4.Pokrovèek zavijte nazaj;
5.Ploèo namestite nazaj. Preden jo potisnete, se
preprièajte, da so kljukice nameèene v ustrezne
ree.
Pregled cevi za dotok vode
Cev za dotok vode preglejte vsaj enkrat letno. Èe je
v cevi videti razpoke, jo je potrebno zamenjati.
Lahko bi se zgodilo, da bi moèni pritiski med
pranjem povzroèili nenadno razpoko.
! Ne uporabljajte rabljenih cevi.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Motnje in njihovo
odpravljanje
Lahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 36), preverite s pomoèjo
naslednjega seznama, èe gre za katero od natetih lahko odpravljivih motenj.
SL
Motnje:
Moni vzroki / reitve:
Pralni stroj se ne vkljuèi.
Vtikaè ni vstavljen v vtiènico elektriène napeljave oziroma je slabo
vstavljen, tako da ni stika.
V napeljavi ni elektriènega toka.
Postopek pranja se ne priène.
Vratca niso dobro zaprta (na prikazovalniku se pokae napis
DOOR).
Niste pritisnili na tipko
.
Niste pritisnili na tipko START/RESET.
Dotok vode je zaprt.
Nastavljena je zakasnitev zaèetka pranja (Delay Timer, glej str. 31).
Pralni stroj se ne polni z vodo
(Na prikazovalniku se pokae
napis H2O).
Cev za dotok vode ni povezana z vodovodom.
Cev je prepognjena.
Dotok vode je zaprt.
V vodovodni napeljavi ni vode.
Tlak v vodovodu je prenizek.
Niste pritisnili na tipko START/RESET.
Voda neprestano priteka v pralni
stroj in odteka iz njega.
Odtoèna cev ni nameèena na ustrezni viini 65 100 cm od tal
(glej str. 27).
Konec odtoène cevi je potopljen v vodo (glej str. 27).
Odtok v zidu nima preduha.
Èe s pomoèjo teh navodil ni bilo mogoèe odpraviti motnje, zaprite
dotok vode, izklopite pralni stroj in poklièite servis. Èe je vae
stanovanje na vrhu stavbe, je mogoèe, da prihaja do teav v odtoèni
vodovodni napeljavi. V tem primeru vam lahko pomagajo posebni
ventili, ki se dobijo v tehniènih trgovinah.
Voda ne odteèe ali oemanje ne
deluje.
Pri izbranem programu voda ostane v bobnu. Pri nekaterih
programih je izèrpanje vode treba vkljuèiti posebej (glej str. 30).
Izbrali ste monost postopek proti meèkanju: za dokonèanje
programa pritisnite na tipko START/RESET (glej str. 31).
Odtoèna cev je prepognjena (glej str. 27).
Odtok je zamaen.
Med oemanjem se pralni stroj
moèno trese.
Ob namestitvi pralnega stroja boben ni bil pravilno odblokiran
(glej str. 26).
Pralni stroj ne stoji vodoravno (glej str. 26).
Pralni stroj se dotika pohitva ali zidu. (glej str. 26).
Pralni stroj puèa vodo.
Cev za dotok vode ni dobro pritrjena (glej str. 26).
Predal za pralna sredstva je zamaen (za èièenje glej str. 34).
Odtoèna cev ni dobro pritrjena (glej str. 27).
Med pranjem nastaja preveè
pene.
Uporabljeni detergent ni primeren za pranje v pralnem stroju.
Odmerili ste preveliko kolièino detergenta.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pomoè
Preden poklièete pooblaèeni servis:
SL
Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 35);
Ponovno poenite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena;
V nasprotnem primeru poklièite pooblaèeni servis na telefonsko tevilko, ki je zapisana na
garancijskem listu.
! Ne posluujte se nepooblaèenih servisov.
Sporoèite:
za kakno motnjo gre;
model pralnega stroja (Mod.);
serijsko tevilko (S/N).
Zadnja dva podatka sta zapisana na tablici na zadnji strani pralnega stroja.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Upute za uporabu
PERILICA RUBLJA
Pregled
HR
Postavljanje, 38-39
Raspakiravanje i izravnavanje, 38
Hidraulièni i elektrièni prikljuèci, 38-39
Prvi ciklus pranja, 39
HR
Hrvatski
Tehnièki podaci, 39
Opis perilice rublja, 40-41
Kontrolna ploèa, 40
Display, 41
Program MEMO, 41
Pokretanje i programi, 42
Ukratko: pokrenuti program, 42
Tablica programa, 42
Osobni izbor, 43
Podeavanje centrifugiranja, 43
Podeavanje delay timera, 43
Podeavanje temperature, 43
Funkcije, 43
WIE 107
Deterdent i rublje, 44
Pretinac za deterdent, 44
Ciklus bijeljenja, 44
Pripremanje rublja, 44
Posebno rublje, 44
Mjere predostronosti i savjeti, 45
Opæa sigurnost, 45
Uklanjanje, 45
Uteda i potivanje okoline, 45
Odravanje i oèuvanje, 46
Zatvaranje vode i iskljuèivanje elektriène struje, 46
Èiæenje perilice, 46
Èiæenje pretinca za deterdent, 46
Oèuvanje vrata i bubnja, 46
Èiæenje crpke, 46
Provjera cijevi za dovod vode, 46
Nepravilnosti i rjeenja, 47
Servisna sluba, 48
Prije pozivanja Servisne slube, 48
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Postavljanje
! Vano je saèuvati ove upute kako bi ste ih mogli
prouèiti u svakom trenutku. U sluèaju prodaje,
ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno
s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o
funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na
njega odnose.
Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i
sprijeèava vibracije, buku i pomicanja tijekom rada.
U sluèaju da perilicu postavljate na tepison ili sag,
podesite noice tako da ispod perilice ostane
dovoljno prostora za protjecanje zraka.
HR
! Pozorno proèitajte upute: one sadre vane
obavijesti o postavljanju, uporabi i sigurnosti.
Hidraulièni i elektrièni prikljuèci
Spajanje cijevi za dovod vode
1. Umetnite zaptivaè A
na zavretak dovodne
cijevi i spojite na
Raspakiravanje i izravnavanje
Raspakiravanje
slavinu s hladnom
1. Raspakirajte perilicu.
vodom 3/4 narezanog
otvora, kao plinski
prikljuèak (vidi sliku).
Prije spajanja pustite
vodu da teèe dok ne
bude bistra.
A
2. Provjerite da perilica nije oteæena u prijevozu.
Ako je oteæena, nemojte je prikljuèivati i obratite
se prodavaèu.
3. Otklonite 3 vijka za
zatitu u prijevozu i
gumicu s odstojnikom
na stranjoj strani (vidi
sliku).
2. Spojite dovodnu cijev
na perilicu navijanjem
na odgovarajuæi otvor
za uzimanje vode na
stranjoj strani gore
desno (vidi sliku).
4. Zatvorite otvore dostavljenim plastiènim
èepovima.
5. Dostavljenim èepom zatvorite tri otvora u kojima
se nalazio utikaè, na stranjoj strani dole desno.
6. Saèuvajte sve dijelove: ako je potrebno prevoziti
perilicu, treba ih ponovno namjestiti.
3. Pazite da na cijevi nema pregiba ni suenja.
! Pritisak vode u slavini mora se nalaziti meðu
vrijednostima navedenim u tablici Tehnièki podaci
(vidi slijedeæu stranicu).
! Pakiranje nije igraèka za djecu.
Izravnavanje
! Ako duina dovodne cijevi nije dostatna, obratiti se
specijaliziranoj prodavaonici ili ovlatenom
tehnièaru.
1. Postavite perilicu na èvrst i ravan pod i ne
naslanjajte je na zidove, namjetaj ili drugo.
2. Ako pod nije potpuno
vodoravan, nadoknadite
razliku u visini
odvijanjem ili navijanjem
prednjih noica (vidi
sliku); kut nagiba
izmjeren na gornjoj
povrini ne smije
prelaziti 2°.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spajanje cijevi za odvod vode
! Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel.
HR
Spojite odvodnu cijev ne
savijajuæi je, na
! Elektrièni kabel smiju promijeniti jedino ovlateni
tehnièari.
kanalizaciju ili na odvod u
zidu, na visini od 65-100
cm od poda;
Pozor! Proizvoðaè otklanja bilo kakvu odgovornost u
sluèaju nepotivanja ovih propisa.
65 - 100 cm
Prvi ciklus pranja
Nakon postavljanja a prije uporabe, izvriti ciklus
pranja s deterdentom ali bez rublja, postavljajuæi
program na 90°C bez pretpranja.
ili je naslonite na rub
umivaonika ili kade,
vezujuæi dostavljeni
vodiè za slavinu (vidi
sliku). Slobodni
zavretak odvodne
cijevi ne smije ostati
uronjen u vodu.
! Ne preporuèuje se uporaba produne cijevi, no ako
je neophodna, mora imati isti promjer kao i
originalna cijev i ne smije biti dua od 150 cm.
Tehnièki podaci
Elektrièni prikljuèak
Model
WIE 107
irina 59,5 cm
visina 85 cm
dubina 52,5 cm
Prije umetanja utikaèa u utiènicu, provjerite da:
utiènica ima uzemljenje i da je u skladu sa
zakonskim propisima;
Dimenzije
Kapacitet
od 1 do 5 kg
utiènica moe podnijeti najveæu snagu stroja
naznaèenu u Tehnièkim podacima (vidi tablicu);
Elektrièno
napon: 220/230 V 50 Hz
prikljuèivanje
maksimalna utroena snaga: 1850 W
se napon struje nalazi meðu vrijednostima
maksimalan pritisak: 1 MPa (10 bar)
minimalan pritisak: 0,05 MPa (0,5 bar)
kapacitet bubnja: 46 l
navedenim u tablici Tehnièki podaci (vidi tablicu);
Hidraulièno
prikljuèivanje
utiènica odgovara utikaèu perilice. U protivnom,
zamijenite utiènicu ili utikaè.
Brzina
centrifugiranja
do 1000 okretaja u minuti
! Perilicu se ne smije instalirati na otvorenom pa ni
ako se radi o zatiæenom prostoru, jer je vrlo opasno
izloiti je kii i nevremenu.
Programi kontrole po
propisu IEC456
program 2; temperatura 60°C;
izvreno s 5 kg rublja.
Ovaj je ureðaj u skladu sa slijedeæim
Uredbama EU:
- 73/23/CEE od 19/02/73
! Utiènica mora biti lako dohvatljiva i nakon
postavljanja perilice.
(Nizak pritisak) i naknadnim izmjenama;
- 89/336/CEE od 03/05/89
(Elektromagnetska kompatibilnost)
i naknadnim izmjenama
! Zabranjeno je koritenje produnih kabela i
viestrukih utiènica.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Opis perilice rublja
Kontrolna ploèa
Tipka
HR
START/RESET
Tipke FUNKCIJA
Tipka
UKLJUÈENJE/
ISKLJUÈENJE
Gumb
Display
Pretinac za deterdent
Tipka
TEMPERATURA
Tipka
CENTRIFUGA
Tipka
DELAY TIMER
Tipke FUNKCIJE: njima odabiremo raspoloive
funkcije. Tipka koja se odnosi na dotiènu funkciju
ostati æe upaljena.
U pretinac za deterdent stavljamo deterdent i
aditive (vidi str. 44).
Tipkom CENTRIFUGA se podeava brzina
Tipka START/RESET slui za pokretanje programa
ili njegovo ponitenje ako smo ga pogreno
postavili.
centrifugiranja sve do njegovog iskljuèenja (vidi str. 43).
Tipkom DELAY TIMER nalaemo kanjenje u
pokretanju postavljenog programa, do najvie 24
sata (vidi str. 43).
Tipkom UKLJUÈENJE/ISKLJUÈENJE ukljuèujemo i
iskljuèujemo perilicu.
Tipkom TEMPERATURA mijenjamo temperaturu
pranja (vidi str. 43).
Pomoæu gumba odabiremo programe.
Tijekom odvijanja programa gumb ostaje
nepomièan.
Display slui za programiranje perilice i praæenje
odvijanja ciklusa pranja (vidi susjednu stranicu).
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display
HR
Osim to je vrlo koristan za programiranje stroja (vidi str. 43), display prua podatke o ciklusu pranja.
Nakon pritiska na tipku START/RESET u svrhu
pokretanja programa, na display-u se prikazuje
vrijeme koje nedostaje do zavretka ciklusa. Ako
postavite kanjenje pokretanja za odreðeno vrijeme
(Delay Timer, vidi str. 43), prikazati æe se to vrijeme.
Vrata blokirana:
Upaljeni simbol pokazuje da su vrata blokirana kako bi se sprijeèilo njihovo sluèajno otvaranje.
Da bi ste izbjegli kvar, ne otvarajte vrata sve dok se simbol ne ugasi.
Po zavretku programa prikazuje se natpis END.
! U sluèaju nepravilnosti pokazuje se ifra pogreke, na primjer: F-01, koju treba dojaviti Tehnièkoj slubi
(vidi str. 48).
Program MEMO
Ovaj program omoguæuje memoriranje nama najpogodnijeg ili najèeæe koritenog ciklusa pranja.
Dovoljno je postaviti eljeni program te nakon njegovog pokretanja okrenuti GUMB u poloaj
automatski memoriran, a na displayu æe se pojaviti natpis MEMO koji æe treptjeti nekoliko sekundi.
Ciklus MEMO ubuduæe moete pokrenuti jednostavno okretanjem GUMBA u poloaj ; pritiskom na
: ciklus æe biti
odgovarajuæe tipke moguæe je prikazati i vrijednosti temperature/centrifugiranja/delay timera, a moete te
vrijednosti i promijeniti, s tim da æe ta promjena vaiti samo za program u tijeku i neæe biti memorirana u
ciklusu MEMO.
Ako elite memorirati novi ciklus pranja, ponovite gore navedeni postupak.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pokretanje i programi
Ukratko: pokrenuti program
4. Odaberite potrebne funkcije (vidi str. 43).
5. Uspite deterdent i aditive (vidi str. 44).
6. Pokrenite program pritiskom na tipku START/
RESET.
Ponitavanje se vri pritiskom na tipku START/
RESET u trajanju od barem 2 sekunde.
7. Po zavretku programa pojavljuje se natpis
END. Izvadite rublje i ostavite vrata pritvorena
kako bi se bubanj osuio.
HR
1. Ukljuèite perilicu pritiskom na tipku
.
2. Stavite rublje u perilicu i zatvorite vrata.
3. Pomoæu gumba odaberite eljeni program. Na
display-u æe se pokazati procjena potrebnog
vremena. Stroj automatski postavlja temperaturu
i centrifugiranje na temelju programa (radi
promjene vidi str. 43).
8. Iskljuèite perilicu pritiskom na tipku
.
Tablica programa
Bijeljenje /
sredstva za
izbjeljivanje
Trajanje
ciklusa
(u minutama)
D eterd¡zent
Tempe-
Vrsta tkanine i uprljanost
Programi
Omekivaè
Opis ciklusa pranja
ratura
Pretpr. Pranje
Standardno
Pretpranje, pranje, ispiranja,
centrifugiranja i zavrno
centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo rublje
(plahte, stolnjaci, itd.)
1
135
°C
90
Vrlo prljavo bijelo rublje
(plahte, stolnjaci, itd.)
Blago /
tradicionalno
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
2
2
2
3
4
4
5
6
°C
°C
°C
°C
125
110
105
70
90
60
40
40
Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje
postojanih boja
Blago /
tradicionalno
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje
postojanih boja
Blago /
tradicionalno
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Malo prljavo bijelo rublje i rublje
osjetljivih boja (koulje, majice, itd.)
Blago /
tradicionalno
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo rublje otpornih boja
(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)
Pranje, ispiranja, "protiv nabora"
ili lagano centrifugiranje
60°C
°C
Blago
Blago
75
Vrlo prljavo rublje otpornih boja
(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)
Pranje, ispiranja, "protiv nabora"
ili lagano centrifugiranje
40
40°C
60
Pranje, ispiranja, "protiv
nabora" i lagano centrifugiranje
Vuna
50
Vrlo osjetljive tkanine
(zavjese, svila, viskosa, itd.)
Pranje, ispiranja, "protiv
nabora" ili izbacivanje vode
°C
45
30
"Time 4 you"
Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje
postojanih boja
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
7
8
65
55
45
30
°C
°C
60
40
Malo prljavo bijelo rublje i rublje
osjetljivih boja (koulje, majice, itd.)
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
zavrno centrifugiranje
Osjetljive boje (donekle prljavo
bijelo rublje svih vrsta)
Pranje, ispiranja i lagano
centrifugiranje
9
40°C
°C
Osjetljive boje (donekle prljavo
bijelo rublje svih vrsta)
Pranje, ispiranja i lagano
centrifugiranje
10
30
port
Hladno pranje (bez deterdz¡ enta),
pranje, ispiranja i lagano
centrifugiranje
Pranje, ispiranja, centrifugiranja
i zavrno centrifugiranje
11
12
30°C
30
portska obuæa (MAKS. 2 para.)
50
60
Tkanine za portsku odjeæu
(trenerke, hlaèice, itd.)
°C
MEMO
Omoguæuje memoriranje bilo koje vrste pranja
(vidi str. 41).
D JELOM I È NI PR OGRA MI
Blago /
tradicionalno
Ispiranje
Ispiranja i centrifugiranje
Centrifugiranje
Izbacivanje vode i centrifugiranje
Izbacivanje vode
Izbacivanje vode
Napomene
-Za programe 7 - 8 preporuèena kolièina robe ne prelazi 3,5 kg.
-Za program 12 preporuèena kolièina robe ne prelazi 2 kg.
-Opis protiv nabora vidi u odjeljku Manje peglanja na slijedeæoj stranici. Podaci u tablici imaju priblinu vrijednost.
Posebni program
Dnevni 30' (program 10 za sintetiku) prouèavan je za pranje donekle prljavog rublja u kratkom vremenu: traje
samo 30 minuta i tako nam pomae utedjeti struju i vrijeme. Postavljanjem ovog programa (10 na 30°C)
moguæe je zajedno prati tkanine razlièitih vrsta (osim vune i svile) s najveæim moguæim optereæenjem od 3 kg.
Preporuèuje se uporaba tekuæeg deterdenta.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Osobni izbor
Podeavanje centrifugiranja
Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða
Tipke FUNKCIJA
HR
centrifugiranje, simbol
prikazuje se najveæa dozvoljena brzina centrifugiranja za postavljeni
program i simbol trepti. Ponovnim pritiskom na tipku vrijednost æe
neæe treptjeti. Pritiskom na tipku
se sniziti do OFF, to oznaèava iskljuèenje centrifugiranja (ponovnim
pritiskom vraæa se na viu vrijednost); zaustavite se na eljenoj brzini
i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir biti prihvaæen: simbol
prestati treptjeti. Podeavanje centrifugiranja je aktivno kod svih
programa osim 6.-og i izbacivanja vode.
æe
Podeavanje delay timera
Pritiskom na tipku
na display-u æe se pojaviti natpis OFF i
odgovarajuæi simbol æe treptjeti.
Kod ponovnog pritiska na tipku pojavit æe se 1h, odnosno
kanjenje od 1 sat i tako dalje sve do 24h; zaustavite se na
eljenom kanjenju i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir
biti prihvaæen, nakon èega æe se na display-u pojaviti vrijeme
predviðeno za izvoðenje postavljenog programa, a simbol
ostati upaljen.
æe
Ako sad pritisnete tipku START/RESET, pojavit æe se vrijednost
odabranog kanjenja koja æe se do pokretanja ciklusa smanjivati svaki sat; u ovoj je fazi moguæe jedino
smanjiti vrijednost kanjenja. Podeavanje Delay Timera je aktivno kod svih programa.
Podeavanje temperature
Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða podeavanje temperature, simbol neæe
treptjeti. Pritiskom na tipku
prikazuje se najvia dozvoljena temperatura za postavljeni program, a simbol
trepti.
Ponovnim pritiskom na tipku temperatura æe se sniziti do OFF, to oznaèava hladno pranje (ponovnim pritiskom vraæa
se na viu vrijednost); zaustavite se na eljenoj visini temperature i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir biti
prihvaæen: simbol æe prestati treptjeti. Podeavanje temperature je aktivno u svim programima pranja.
Funkcije
Perilica raznim funkcijama pranja koje posjeduje omoguæuje postizanje eljene èistoæe i bjeline. Aktiviranje
funkcija se vri:
1. pritiskom na odgovarajuæu tipku funkcije po dolje prikazanoj tablici;
2. paljenje odgovarajuæe tipke oznaèava da je funkcija aktivirana.
Napomena: ubrzano treptanje tipke pokazuje da za postavljeni program nije moguæe odabrati dotiènu funkciju.
U sluèaju postavljanja funkcije koja nije u skladu s nekom prethodno odabranom funkcijom, ostaje aktivirana samo
posljednja odabrana funkcija.
Aktivan uz
program:
Funkcije
Uèinak
Napomene za uporabu
Ciklus bijeljenja
pogodan za
odstranjivanje i
najotpornijih
mrlja.
Ne zaboravite uliti sredstvo za izbjeljivanje u dodatnu zdjelicu 4 (vidi
str. 44).
Nije moguæe postaviti funkciju MANJE PEGLANJA.
2, 3, 4,
ispiranja.
Bijeljenje
1, 2, 3, 4, 7,
8, 9, 11, 12,
ispiranja.
Poveæava
uèinkovitost
ispiranja.
Preporuèuje se kod pune perilice ili kod velikih kolièina deterd±zenta.
Naj-ispiranje
Postavljanjem ove funkcije programi 4, 5, 6 se prekidaju, a rublje
ostaje namoèeno (Protiv nabora) i odgovarajuæa tipka trepti.
- da bi ste zavrili ciklus pritisnite tipku START/RESET ili MANJE
PEGLANJA.
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9,
ispiranja.
Smanjuje nabore
na tkanini olak
avajuæi peglanje.
- da bi ste samo izbacili vodu, namjestite gumb na odgovarajuæi simbol
i pritisnite tipku START/RESET.
"Manje
peglanja"
Nije moguæe postaviti funkciju BIJELJENJE.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deterdent i rublje
Pretinac za deterdent
Uporaba dodatne zdjelice 4 iskljuèuje pretpranje.
Osim toga, bijeljenje se ne moe obavljati
programima 6 (svila) i Dnevni 30 (vidi str. 42).
HR
Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju
kolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama ne
pospjeujemo uèinak pranja veæ pomaemo
stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i
zagaðujemo okolinu.
Pripremanje rublja
Odvojite rublje obzirom na:
- vrstu tkanine / simbol na etiketi;
- boje (odvojite rublje u boji od onog bijelog).
Ispraznite depove i provjerite dugma.
Nemojte prijeæi naznaèene kolièine koje se
odnose na teinu suhog rublja:
otporne tkanine - najvie 5 kg
Izvucite pretinac za
deterdent i uspite
deterdent ili aditiv na
slijedeæi naèin.
4
3
2
1
sintetièke tkanine - najvie 2,5 kg
osjetljive tkanine - najvie 2 kg
vuna - najvie 1 kg
Koliko tei rublje?
1 plahta 400-500 g
Zdjelica 1: deterdent za pretpranje (u prahu)
Prije usipanja provjerite da nije umetnuta dodatna
zdjelica 4.
Zdjelica 2: deterdent za pranje (u prahu ili tekuæi)
Tekuæi deterdent se ulijeva neposredno prije
pokretanja stroja.
Zdjelica 3: aditivi (omekivaè, itd.)
Omekivaè ne smije izaæi kroz reetku.
Dodatna zdjelica 4: sredstvo za bijeljenje
1 jastuènica 150-200 g
1 stolnjak 400-500 g
1 kupaæi ogrtaè 900-1.200 g
1 ruènik 150-250 g
Posebno rublje
Zavjese: savijte ih i stavite u jastuènicu ili mreicu.
Perite ih same, u kolièini ne veæoj od pola punjenja,
programom 6 koji automatski iskljuèuje
centrifugiranje.
Perine i vjetrovke: ako su punjene guèjim ili
paèjim perjem, moe ih se prati u perilici. Izvrnite
odjeæu i opteretite perilicu s najvie 2-3 kg rublja,
ponavljajuæi ispiranje jednom ili dva pute i
obavljajuæi lagano centrifugiranje.
! Nemojte upotrebljavati deterdente za ruèno pranje
jer previe pjene.
Ciklus bijeljenja
! Tradicionalno sredstvo za izbjeljivanje koristi se
za otporne bijele tkanine, a ono blago za obojene
tkanine, sintetiku i vunu.
Vuna: najbolji rezultati se postiu uporabom
deterdenta za vunu i pranjem ne vie od 1kg rublja
odjednom.
Umetnuti dostavljenu
dodatnu zdjelicu 4 u
zdjelicu 1.
U odmjeravanju kolièine
sredstva za izbjeljivanje
nemojte prijeæi granicu
max na sredinjoj
osovini (vidi sliku).
Za samo bijeljenje ulijte sredstvo za izbjeljivanje u
dodatnu zdjelicu 4 i postavite program ispiranja
Za bijeljenje tijekom pranja ulijte deterdent i
.
aditive, postavite eljeni program i aktivirajte naèin
Bijeljenje (vidi str. 43).
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mjere predostronosti
i savjeti
! Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu s
meðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se
upozorenja daju u svrhu zatite i mora ih se pozorno
proèitati.
Uteda i potivanje okoline
HR
Tehnologija u slubi okoline
Ako kroz vrata vidite malo vode to je zbog toga to
je novoj tehnologiji Indesit dovoljna samo polovica
vode za postizanje vrhunske èistoæe: cilj postignut
u svhu potivanja okoline.
Opæa sigurnost
Uteda deterdenta, vode, struje i vremena
Ovaj je uredaj osmiljen i izraden za kucnu, a ne
profesionalnu uporabu i zabranjeno je vriti
preinake njegovih funkcija.
Da bi ste sprijeèili rasipanje sredstava, napunite
perilicu. Pranje pune perilice predstavlja utedu
od 50% struje u odnosu na dva pranja polu-
prazne perilice.
Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to
po uputama iz ovog priruènika.
Pretpranje je neophodno samo za vrlo prljavo
rublje. Izvjegavajuæi pretpranje tedite deterdent,
vrijeme, vodu i izmeðu 5 i 15% struje.
Ne dodirujte stroj bosih nogu ni s vlanim rukama
ili stopalima.
Primjenom sredstva za uklanjanje mrlja ili
namakanjem umrljanog rublja prije pranja
smanjuje se potreba za pranjem na visokim
temperaturama. Programom na 60°C umjesto
onog na 90°C ili jednim na 40°C umjesto na
60°C tedi se i do 50% struje.
Ne iskljuèujte utikaè iz utiènice potezanjem
kabela, veæ hvatajuæi utikaè.
Ne otvarajte pretinac za deterdent dok stroj radi.
Ne dirajte izbaèenu vodu jer moe dostiæi visoke
temperature.
Pravilnim odmjeravanjem kolièine deterdenta na
temelju tvrdoæe vode, stupnja prljavosti i kolièine
rublja izbjegavamo rasipanje i titimo okolinu:
iako biorazgradivi, deterdenti sadre elemente
koji utjeèu na ravnoteu prirode. Pored toga
treba to je vie moguæe izbjegavati omekivaè.
Ni u kom sluèaju nemojte nasilno rukovati vratima:
mogao bi se otetiti sigurnosni mehanizam koji
sprijeèava sluèajno otvaranje.
U sluèaju kvara nemojte dirati ni pokuavati
popravljati unutarnje mehanizme.
Pranjem kasno poslijepodne do prvih jutarnjih
sati suraðujete u smanjenju iscrpljenja
proizvodnje elektriène energije.
Provjeravajte uvijek da se djeca ne pribliavaju
stroju dok radi.
Naèin Delay Timer (vidi str. 43) puno pomae u
organiziranju pranja u tom smislu.
Vrata se tijekom pranja obièno zagrijavaju.
Ako rublje treba osuiti u suilici, odaberite
veliku brzinu centrifugiranja. Malo vode u rublju
znaèi utedu vremena i struje kod programu
suenja.
Ako je potrebno premjestiti perilicu, neka to obave
dvije ili tri osobe uz najveæu moguæu pozornost.
Ne pokuavajte je sami premjestiti jer je vrlo
teka.
Prije unoenja rublja provjerite da li je bubanj
prazan.
Uklanjanje
Uklanjanje pakiranja:
pridravati se lokalnih propisa, tako æe se
pakiranje moæi reciklirati.
Uklanjanje stare perilice:
prije odlaganja za staro eljezo, odreite kabel za
napajanje elektriènom energijom i otklonite vrata
kako bi perilica bila neupotrebljiva.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Odravanje i oèuvanje
Zatvaranje vode i iskljuèivanje
elektriène struje
Èiæenje crpke
HR
Perilica posjeduje samoèiæeæu crpku koju nije
potrebno odravati. Moe se, meðutim, dogoditi da
sitni predmeti (sitan novac, dugma) padnu u pred-
prostor koji zatiæuje crpku, a nalazi se u njenom
donjem dijelu.
Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom.
Tako se ogranièava troenje hidrauliènih
instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka.
Iskljuèite utikaè iz struje dok èistite perilicu, kao
prilikom izvoðenja radova odravanja.
! Provjerite da je ciklus pranja zavrio i iskljuèite
prekidaè.
Èiæenje perilice
Da bi ste doli do pred-prostora:
Vanjski dio i gumene dijelove moe se èistiti krpom
namoèenom u mlakoj vodi i sapunu. Ne
upotrebljavajte rastvorna sredstva ili ona koja bi
mogla ogrebati povrinu.
1. pomoæu odvijaèa
otklonite ploèu na
prednjem dijelu perilice
(vidi sliku);
Èiæenje pretinca za deterdent
Izvucite pretinac
podiuæi ga i povlaèeæi
prema vani (vidi sliku).
Operite ga u tekuæoj
vodi; ovo èiæenje treba
èesto obavljati.
2. odvijte poklopac
okreæuæi ga u smjeru
obratnom od kazaljke
na satu (vidi sliku) -
normalno je da izaðe
malo vode;
Oèuvanje vrata i bubnja
Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi se
izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.
3. briljivo oèistite unutranjost;
4. ponovno zavijte poklopac;
5. provjerite da su kukice ulegle u odgovarajuæa
leita prije no to uglavite ploèu na mjesto.
Provjera cijevi za dovod vode
Provjerite cijev za dovod vode barem jednom
godinje. Ako postoje napukline ili pukotine potrebno
ju je promijeniti: visoki pritisci bi tijekom pranja mogli
prouzroèiti nenadano pucanje.
! Nemojte upotrebljavati veæ koritene cijevi.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nepravilnosti i rjeenja
Moe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi str. 48), provjerite da se ne
radi o problemu kojeg se moe lako rijeiti uz pomoæ popisa koji slijedi.
HR
Nepravilnosti:
Moguæi uzroci / Rjeenja:
Perilica se ne ukljuèuje.
Utikaè nije u utiènici ili ne dovoljno da bi ostvario kontakt.
Nestalo je struje u kuæi.
Ciklus pranja ne zapoèinje.
Vrata nisu dobro zatvorena (na display-u se prikazuje natpis DOOR).
Niste pritisnuli tipku
.
Niste pritisnuli tipku START/RESET.
Slavina za vodu je zatvorena.
Postavili ste kanjenje u pokretanju (Delay Timer, vidi str. 43).
Perilica ne uzima vodu (na
display-u se prikazuje natpis:
H2O).
Dovodna cijev za vodu nije spojena na slavinu.
Cijev je savijena.
Slavina za vodu je zatvorena.
Nestalo je vode u kuæi.
Pritisak nije dovoljan.
Niste pritisnuli tipku START/RESET.
Perilica stalno uzima i izbacuje
vodu.
Cijev za izbacivanje vode nije postavljena na 65-100 cm od tla
(vidi str. 39).
Zavretak cijevi za izbacivanje vode je uronjen u vodu (vidi str. 39).
Odvod u zidu nema oduak za zrak.
Ako se ni nakon ovih provjera problem ne moe rijeiti, zatvorite
slavinu s vodom, iskljuèite perilicu i pozovite Servisnu slubu. Ako
se stan nalazi na posljednjim katovima zgrade, moguæa je pojava
fenomena sifonae, uslijed èega perilica stalno uzima i izbacuje
vodu. Ova se nepogodnost uklanja naroèitim ventilima protiv sifonae
koji se mogu naæi u prodaji.
Perilica ne izbacuje vodu ili ne
centrifugira.
Program ne predviða izbacivanje vode: kod nekih ga je programa
potrebno ruèno pokrenuti (vidi str. 42).
Aktiviran je naèin Manje peglanja: zavravanje programa vri se
pritiskom na tipku START/RESET (vidi str. 43).
Cijev za izbacivanje vode je savijena (vidi str. 39).
Odvodni kanal je zaèepljen.
Perilica jako vibrira tijekom
centrifugiranja.
Bubanj u trenutku postavljanja nije pravilno osloboðen (vidi str. 38).
Perilica nije u ravnini (vidi str. 38).
Perilica je stisnuta izmeðu namjetaja i zida (vidi str. 38).
Perilica gubi vodu.
Dovodna cijev za vodu nije dobro navijena (vidi str. 38).
Pretinac za deterdent je zaèepljen (za èiæenje vidi str. 46).
Cijev za izbacivanje vode nije dobro uèvræena (vidi str. 39).
Stvara se prevelika pjena.
Deterdent nije pogodan za pranje u perilici (mora imati natpis za
strojno pranje rublja, za ruèno i strojno pranje ili slièan).
Pretjerali ste s deterdentom.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Servisna sluba
Prije pozivanja Servisne slube:
HR
provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi str. 47);
ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen;
U negativnom sluèaju, obratiti se ovlatenoj Tehnièkoj slubi na broj telefona naznaèen na
garantnom listu.
! Nemojte se obraæati neovlatenim tehnièarima.
Priopæite:
vrstu nepravilnosti;
model stroja (Mod.);
broj serije (S/N).
Ti se podaci nalaze na ploèici postavljenoj na stranjoj strani perilice.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Használati utasítás
MOSÓGÉP
Összefoglalás
HU
Üzembehelyezés, 50-51
Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 50
Víz és elektromos csatlakozás, 50-51
Elsõ mosási ciklus, 51
HU
Magyar
Mûszaki adatok, 51
Mosógép leírása, 52-53
Vezérlõpanel, 52
Kijelzõ, 53
MEMO Program, 53
Indítás és Programok, 54
Röviden: egy program elindítása, 54
Programtáblázat, 54
Program módosítások, 55
Centrifugálás beállítása, 55
Az idõkésleltetés beállítása, 55
Hõmérséklet beállítása, 55
Funkciók, 55
WIE 107
Mosószerek és mosandók, 56
Mosószeradagoló fiók, 56
Fehérítõ ciklus, 56
Mosandó ruhák elõkészítése, 56
Különleges bánásmódot igénylõ darabok, 56
Óvintézkedések és tanácsok, 57
Általános biztonság, 57
Hulladékelhelyezés, 57
Környezetvédelem, 57
Karbantartás és törõdés, 58
A víz elzárása és az elektromos áram
kikapcsolása, 58
A mosógép tisztítása, 58
A mosószertartó tisztítása, 58
Az ajtó és a forgódob gondozása, 58
A szivattyú tisztítása, 58
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése, 58
Rendellenességek és elhárításuk, 59
Szerviz, 60
Mielõtt a Szervizhez fordulna, 60
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Üzembehelyezés
! E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor
elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,
átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról,
hogy e használati utasítás a géppel együtt maradjon,
hogy az új tulajdonos is megismerhesse a mosógép
funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket.
A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását,
így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt
okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy
szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a
mosógép alatt elegendõ hely maradjon a
szellõzésre.
HU
! Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembehelyezésrõl, a
használatról és a biztonságról.
Víz és elektromos csatlakozás
Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása
1. Illessze az A
tömítést a vízbevezetõ
csõ végére és
Kicsomagolás és vízszintbe állítás
Kicsomagolás
csavarozza fel a 3/4-os
külsõ menettel
1. Csomagolja ki a mosógépet.
A
2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a
szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne
csatlakoztassa, és forduljon a készülék eladójához.
rendelkezõ hidegvíz
csapra (lásd ábra).
A csatlakoztatás elõtt
eresszen ki a csapból
vizet addig, amíg a víz
teljesen átlátszóvá nem
válik.
3. Távolítsa el a
hátoldalon található, a
szállításhoz felszerelt 3
védõcsavart, valamint a
gumit a hozzá tartozó
távtartóval (lásd ábra).
2. Csatlakoztassa a
vízbevezetõ csövet a
mosógéphez úgy, hogy
azt a hátul jobboldalon
fent lévõ vízbemeneti
csonkra csavarozza
(lásd ábra).
4. A furatokat zárja le a tartozékként kapott
mûanyag dugókkal.
5. A hátul jobboldalon lent, a villásdugó helyén lévõ
három furatot is zárja le a tartozék dugóval.
6. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet
szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.
3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés
vagy szûkület.
! A csomagolóanyag nem gyermekjáték
! A csapnál a víznyomásnak a Mûszaki adatok
táblázatban szereplõ határértékek között kell lennie
(lásd a szemben lévõ oldalt).
Vízszintezés
1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa,
úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.
! Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,
forduljon szaküzlethez vagy megbízott
szakemberhez.
2. Ha a padló nem
tökéletese vízszintes,
az elsõ lábak be-,
illetve kicsavarásával
kompenzálhatja azt
(lásd ábra). A dõlés a
gép felsõ burkolatán
mérve nem lehet több,
mint 2°.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A leeresztõcsõ csatlakoztatása
A leeresztõcsövet
! Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
HU
! Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva.
csatlakoztassa
lefolyóhoz vagy a
! A hálózati kábelt csak megbízott szakember
cserélheti.
padlótól 65 és 100 cm
közötti magasságban
lévõ fali lefolyószifonhoz
anélkül, hogy megtörné,
65 - 100 cm
Figyelem! A gyártó minden felelõsséget elhárít,
amennyiben a fenti elõírásokat figyelmen kívül
hagyják.
Elsõ mosási ciklus
vagy akassza a mosdó
vagy a kád szélére
Üzembehelyezés után, mielõtt a mosógépet
használni kezdené, végezzen egy 90°-os elõmosás
nélküli mosást mosóporral de mosandó ruha nélkül.
úgy, hogy a tartozékok
között lévõ vezetõt a
csaphoz erõsíti (lásd
ábra). A leeresztõcsõ
szabad végének nem
szabad vízbe merülnie.
! Toldások használata nem javasolt. Amennyiben
feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen
meg az eredeti csõével, és semmiképpen se
legyen 150 cm-nél hosszabb.
Mûszaki adatok
Modell
WIE 107
Elektromos bekötés
szélesség 59,5 cm
magasság 85 cm
mélység 52,5 cm
Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná,
bizonyosodjon meg arról, hogy:
az aljzat földelése megfelel a törvény által elõírtnak;
Méretek
Ruhatöltet:
1-tõl 5 kg-ig
az aljzat képes elviselni a gép Mûszaki adatait
tartalmazó táblázatban megadott maximális
teljesítményfelvételt (lásd szemben);
Elektromos
csatlakozás
feszültség 220/230 Volt 50 Hz
maximális felvett teljesítmény 1850 W
maximális nyomás 1 MPa (10 bar)
minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)
dob ûrtartalma 46 liter
a hálózat feszültsége a Mûszaki adatokat
tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé esik
(lásd szemben);
Vízcsatlakozások
Centrifuga
1000 fordulat/perc-ig
fordulatszám
Az aljzat legyen kompatibilis a gép
IEC456 szabvány
Szerinti
vezérlõprogramok
csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben cserélje
ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót.
2-as program; hõmérséklet 60°C;
5 kg ruhatöltettel végezve.
Ez a berendezés megfelel a következõ
Uniós Elõírásoknak:
- 73/02/19-i 73/23/CEE elõírás
(Alacsony feszültség) és annak
módosításai
! A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor
sem, ha a tér tetõvel van fedve, mert nagyon veszélyes,
ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve.
! A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen kell
lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll.
- 89/05/03-i 89/336/CEE elõírás
(Elektromágneses összeférhetõség) és
annak módosításai
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A mosógép leírása
Vezérlõpanel
START/RESET
billentyû
FUNKCIÓ
billentyûk
HU
BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
billentyû
Tárcsa
Kijelzõ
Mosószeradagoló fiók
HÕMÉRSÉKLET
billentyû
CENTRIFUGA
billentyû
KÉSLELTETÕ
IDÕZÍTÕ
billentyû
FUNKCIÓ billentyûk: a lehetséges funkciók
kiválasztására. A kiválasztott funkció billentyûje
világít.
Mosószeradagoló fiók a mosószerek és
adalékszerek betöltésére (lásd 56. oldal).
CENTRIFUGA billentyû a centrifugálás
fordulatszámának beállítására illetve a
centrifugálás kikapcsolására (lásd 55. oldal).
START/RESET billentyû a program elindítására
vagy a hibás beállítás törlésére.
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyû a
mosógép be- illetve kikapcsolására.
KÉSLELTETÕ IDÕZÍTÕ billentyû, a beállított
program indítását késlelteti maximum 24 óráig
(lásd old. 55).
Tárcsa a programok kiválasztására.
A program során a tárcsa nem mozog.
HÕMÉRSÉKLET billentyû a mosás
hõmérsékletének módosítására (lásd 55. oldal).
Kijelzõ a mosógép programozására és a mosási
ciklusok elõrehaladásának ellenõrzésére (lásd
szemben lévõ oldal).
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kijelzõ
HU
A mosógép programozásán kívül (lásd 55. old.), a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információk
megjelenítésére szolgál.
Az után, hogy a program elindításához megnyomta
a START/RESET billentyût, a kijelzõn a ciklus
végéig hátlalévõ idõ látható. Abban az esetben, ha
az indító órán késleltetés van beállítva (Késleltetés
idõzítõ, lásd 55. oldal) ezt megjeleníti.
Ajtózár:
A világító jelzõlámpa jelöli, hogy az ajtó reteszelve van a véletlen kinyitás megakadályozására. A károk
elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a jelzõlámpa kialudjon, mielõtt megpróbálná az ajtót kinyitni.
A program végén az END felirat jelenik meg.
! Rendellenes mûködés esetén a hiba kódja jelenik meg, például: F-01, amit a Szervizzel közölni kell (lásd
60. oldal).
MEMO Program
Ez a program lehetõvé teszi a kedvenc vagy leggyakrabban használt mosási program tárolását.
Elegendõ beállítani a kívánt programot, majd annak elindítása után a TÁRCSA
ciklus automatikusan memorizálódik, a kijelzõn pedig pár másodpercig megjelenik a villogó MEMO felirat.
Ezt követõen a MEMO program egyszerûen a TÁRCSA pozícióba állításával elindítható; a megfelelõ
állásba kapcsolni, és a
gombok megnyomásával megjeleníthetõek a hõmérsékleti/centrifugálási/késleltetési értékek, azok
megváltoztathatóak, de a változtatás csak az adott mosásra marad érvényben és nem memorizálódik a
MEMO ciklusban.
Ha új mosási ciklust szeretne memorizálni, ismételje meg a fent leírtakat.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Indítás és Programok
Röviden: egy program elindítása
4. A lehetséges funkciók kiválasztása (lásd old. 55).
5. Töltse be a mosószert és az adalékokat (lásd 56. oldal).
6. A START/RESET billentyû megnyomásával
indítsa el a programot.
A törléshez tartsa nyomva a START/RESET
billentyût legalább 2 másodpercen keresztül.
7. A program végén az END felirat jelenik meg.
Vegye ki a mosott ruhát, és résre hagyja nyitva
az ajtót, hogy a dob kiszáradhasson.
1. Az
billentyû megnyomásával kapcsolja be a
HU
mosógépet.
2. Rakja be a mosandó ruhát, és csukja be az ajtót.
3. A tárcsával válassza ki a kívánt programot. A
kijelzõn a becsült idõ jelenik meg. A
hõmérsékletet és a centrifugálást a program
alapján automatikusan beállítja (a módosításhoz
lásd a 55. oldalt).
8. Az
billentyûvel kapcsolja ki a mosógépet.
Programtáblázat
M osószer
A z anyag és a piszok
term észete
Hõm érsé-
klet
Folteltávolító/ Ciklusidõ
A mosási ciklus leírása
Fehérító opció (perc)
Programok
Lágyítószer
elõm osás m osás
Szokásos
Erõsen szennyezett fehér ruhák
(lepedõ, abrosz, stb.)
Elõmosás, mosás, öblítés, középsõ
1
2
90°C
90°C
135
és végsõ centrifugálás
Erõsen szennyezett fehér ruhák
(lepedõ, abrosz, stb.)
Erõsen szennyezett fehér és
magasabb hõmérsékleten
mosható színes ruhák
Finom /
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
125
110
H agyom ányos
Finom /
H agyom ányos
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
2
60°C
Erõsen szennyezett finom fehér
és színes ruhák
Finom /
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
2
3
40°C
40°C
105
70
H agyom ányos
Enyhén szennyezett fehér és finom
színes ruhák (ingek, blúzok, stb.)
Finom /
H agyom ányos
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
Erõsen szennyezett magasabb
hõmérsékleten mosható színes
ruhák (baba fehérnemû, stb.)
Erõsen szennyezett magasabb
hõmérsékleten mosható színes
ruhák (baba fehérnemû, stb.)
M osás, öblítés, gyûrõdésgátlás
vagy finom centrifugálás
4
4
60°C
40°C
Finom
Finom
75
60
M osás, öblítés, gyûrõdésgátlás
vagy finom centrifugálás
M osás, öblítés, gyûrõdésgátlás
és finom centrifugálás
5
6
50
45
G yapjú
40°C
30°C
N agyon finom szövetek
(függönyök, selyem, viszkóz, stb.)
M osás, öblítés, gyûrõdésgátlás
vagy ürítés
Idõ Önnek
Erõsen szennyezett fehér és
m agasabb hõmérsékleten
m osható színes ruhák
Enyhén szennyezett fehér és finom
színes ruhák (ingek, blúzok, stb.)
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
7
60°C
40°C
65
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
centrifugálás
8
9
55
45
3
Finom színes ruhák (bármilyen
enyhén szennyezett fehérnemû)
M osás, öblítés és finom
centrifugálás
°C
40
Finom színes ruhák (bármilyen
enyhén szennyezett fehérnemû)
M osás, öblítés és finom
10
30°C
0
centrifugálás
Sport
Hidegmosás (mosópor nélkül),
11
12
°C
Sportcipõk (M A X . 2 pár.)
30
50
60
mosás, öblítés és finom centrifugálás
Sportruhák (tréningruhák,
rövidnadrágok, stb.)
M osás, öblítés, középsõ és
végsõ centrifugálás
30°C
M E M O
B árm ilyen m osási típus m em orizálását engedélyezi (lásd 53. oldal).
R éSZ L E GE S PR OGR A M OK
Finom /
H agyom ányos
Ö blítés
Ö blítés és centrifugálás
C entrifugálás
Ü rítés
Ü rítés és centrifugálás
Ü rítés
Megjegyzések
-A 7 - 8 programok esetén nem ajánlatos 3,5 kg ruhánál többet betenni.
-A 12 program esetén nem ajánlatos 2 kg ruhánál többet betenni.
-A gyûrõdésgátlás leírásához: lásd Vasalj kevesebbet, szemben lévõ oldal. A táblázatban szereplõ értékek
tájékoztató jellegûek.
Speciális program
Napközbeni 30' (10-es program szintetikus anyagokhoz) programot kevéssé szennyezett ruhák gyors
mosására fejlesztettük ki: mindössze 30 percig tart, így energiát és idõt takarít meg. A 10-es programot
30°C hõmérsékletre beállítva különbözõ jellegû anyagokat együttesen lehet mosni (kivéve gyapjú és selyem),
maximum 3 kg-os töltéssel. Folyékony mosószer használatát javasoljuk.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Program módosítások
Centrifugálás beállítása
FUNKCIÓ billentyûk
Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van
állítva, amelynél a centrifugálást be kell állítani, az ikon
folyamatosan világít. Az gomb megnyomásával megjelenik a
beállított programra vonatkozó maximális centrifugálási sebesség
és az ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával az
HU
érték OFF állásig csökken, ami a centrifugálás elhagyását jelenti
(ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a gombot
tovább); álljon meg a kívánt értéknél, körülbelül 2 másodperc múlva
a kiválasztott értéket a mosógép elfogadja: az
szimbólum
folyamatosan világít. A beállított centrifugálási fordulatszám minden
programra érvényes, kivéve a 6-est és a Szivattyúzást.
Regolare il Delay Timer
A kijelzõn az
gomb megnyomása után megjelenik az OFF
felirat és az ennek megfelelõ szimbólum villogni kezd.
A gomb újbóli megnyomásásval megjelenik az 1h, azaz egy
órás késleltetés, és így tovább, egészen 24 óráig; álljon meg a
kívánt késleltetésnél, körülbelül 2 másodperc múlva a
kiválasztott értéket a mosógép elfogadja; ezt követõen a
kijelzõn megjelenik a beállított programra vonatkozó
késleltetési idõ és az
szimbólum folyamatosan világít. Ha most megnyomja a START/RESET gombot, újra
megjelenik a kiválasztott késleltetési idõ, mely minden órával csökken egészen a ciklus indulásáig, ebben a
szakaszban a késleltetés csak visszafele módosítható. Az Idõkésleltetõ mindegyik programhoz beállítható.
Hõmérséklet beállítása
Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van állítva, amelynél a hõmérsékletet be kell
állítani, az
ikon folyamatosan világít. Az
gomb megnyomásával megjelenik a beállított programra
vonatkozó maximális hõmérséklet és az
ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával a hõmérséklet
OFF állásig csökken, ami a hidegmosást jelenti (ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a
gombot tovább); álljon meg a kívánt értéknél, körülbelül 2 másodperc múlva a kiválasztott értéket a mosógép
elfogadja: az
szombólum folyamatosan világít. A beállított hõmérséklet minden mosóprogramra érvényes.
Funkciók
A mosógép különféle mosófunkciói lehetõvé teszik a kívánt tisztítás és fehérség elérését. A funkciók bekapcsolásához:
1. nyomja meg a kívánt funkcióhoz tartozó billentyût, az alábbi táblázat szerint;
2. a billentyû világítása azt jelzi, hogy a hozzá tartozó funkció be van kapcsolva.
Megjegyzés: A gyors villogás azt jelenti, hogy a beállított programhoz a billentyûhöz tartozó funkció nem
kapcsolható be.
Abban az esetben, ha egy másik, korábban kiválasztottal össze nem férõ funkciót kapcsol be, csak az utolsóként
választott marad bekapcsolva.
A következõ
Funkciók
Fehérítés
Hatás
Megjegyzések a használathoz
programokk-
al mûködik:
A fehérítés ciklus
a legmakacsabb
foltok
eltávolítására
alkalmas.
Ne felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható tartályba tölteni (lásd 56.
oldal).
Ez a VASALJ KEVESEBBET funkcióval nem fér össze.
2, 3, 4,
Öblítések.
1, 2, 3, 4,
7, 8, 9, 11,
12, Öblítések.
Növeli az öblítés
hatékonyságát.
A mosógép teljes töltése esetén vagy nagymennyiségû
mosószeradagolás esetén javasolt.
Extra
Öblítés
Ennek a funkciónak a beállításával a 4, 5, 6 programok az áztatásnál
(Gyûrõdésgátlás) leállnak és az ehhez tartozó gomb villogni kezd.
- a ciklus befejezéséhez nyomja meg a START/RESET vagy a
VASALJ KEVESEBBET gombot.
Csökkenti az
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9,
Öblítések.
anyagok gyûrését,
ezzel könnyítve a
vasalást.
- ha csak le akarja szivattyúzni a vizet, a tárcsát állítsa a szivattyúzás
Vasalj
kevesebbet
szimbólumára
, és nyomja meg a START/RESET billentyût.
Ez a FEHÉRÍTÉS funkcióval nem fér össze.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mosószerek és mosandók
Mosószeradagoló fiók
A 4-es berakható tartály használata kizárja az
HU
A mosás eredményessége függ a mosószer helyes
adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás
nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy
lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a
környezetet is jobban szennyezi.
elõmosást. Ezen kívül nem lehet fehérítést végezni
a 6-es (Selyem) és a Napközbeni 30-es
programmal (lásd 54. oldal).
Mosandó ruhák elõkészítése
Osztályozza a mosandókat a következõk szerint:
- kelme típusa / címkén lévõ szimbólum.
- színek: válogassa külön a színes ruhákat a
fehérektõl.
Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a
gombokat.
Ne lépje túl a mosandók száraz súlyára
vonatkozóan megadott értékeket:
Tartós anyagok: max. 5 kg
Húzza ki a
mosószeradagoló fiókot,
és a következõképpen
tegye bele a mosószret
4
vagy az adalékot.
3
2
1
Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg
Kényes anyagok: max. 2 kg
Gyapjú: max. 1 kg
Milyen nehezek a mosandó ruhák?
1 lepedõ 400-500 g.
1-es tartály: Mosószer elõmosáshoz (por)
A mosószer betöltése elõtt gyõzõdjön meg arról,
hogy a 4-es berakható tartály nincs fiókban.
2-es tartály: Mosószer mosáshoz
(por vagy folyadék)
A folyékony mosószert csak az indítás elõtt lehet betölteni.
3-as tartály: Adalékok
(öblítõszerek, illatosítók, stb.)
1 párnahuzat 150-200 g.
1 asztalterítõ 400-500 g.
1 fürdõköpeny 900-1200 g.
1 törülközõ 150-250 g.
Különleges bánásmódot igénylõ darabok
Függönyök: hajtogatva tegye párnahuzatba
(vászonzsákba) vagy hálós zacskóba. Külön
mossa õket, és ne lépje túl a fél töltésnyi
mennyiséget. használja a 6-es programot, amelyik
automatikusan kikapcsolja a centrifugálást.
Toll/pehely ágynemûk és tollkabátok: ha a
benne lévõ liba vagy kacsatoll mosógépben
mosható. Fordítsa ki a darabokat, és egyszerre
legfeljebb 2-3 kg-nyit mosson úgy, hogy egyszer
vagy kétszer megismétli az öblítést, és kíméletes
centrifugálást használ.
Az öblítõszer ne érjen a rács fölé.
4-es berakható tartály: Fehérítõszer
! Ne használjon kézimosószert, mert túlzottan sok
hab képzõdik.
Fehérítõ ciklus
! A hagyományos fehérítést tartós fehér ruhákhoz,
a kíméletest pedig színes, szintetikus vagy gyapjú
anyagokhoz használjuk.
Tegye be a 4-es
Gyapjú: a legjobb eredmény elérése érdekében
használjon speciális mosószert (gyapjúmosószert),
és ne lépje túl az 1 kg ruhatöltetet.
berakható tartályt az 1-
es rekeszbe.
A fehérítõszer betöltése
közben vigyázzon arra,
hogy az a központi
csapon jelzett max
szintet ne haladja meg
(lásd ábra).
Ha csak fehérítést akar végezni, öntse a
fehérítõszert a 4-es berakható tartályba, és állítsa
be az
Öblítés programot.
Ha a mosás során akar fehéríteni, töltse be a
mosószert és az adalékokat, állítsa be a kívánt
programot, és kapcsolja be a Fehérítés opciót
(lásd 55. oldal).
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Óvintézkedések és
tanácsok
! A mosógépet a nemzetközi biztonsági
Környezetvédelem
HU
szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.
Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk
le, és figyelmesen el kell olvasni õket.
Környezetvédelmet szolgáló technológia
Ha az ajtó üvegén keresztül kevés víz látszik, az
azért van, mert az új technológiának köszönhetõen
az Indesit ak a felénél kevesebb víz is elég ahhoz,
hogy maximális tisztítóhatást érjen el: egy olyan
cél, amelyet a környezet megóvása érdekében
tûztünk ki.
Általános biztonság
Ezt a készüléket egyfajta háztartási és nem
professzionális használatra tervezték, és a
funkcióit megváltoztatni nem szabad.
Takarítson meg mosószert, vizet, energiát és idõt
Annak érdekében, hogy ne pazaroljunk az
erõforrásokkal, a mosógépet teljes ruhatöltettel
kell használni. Egy teljes ruhatöltettel való mosás
két féltöltet helyett, akár 50% energia
A mosógépet csak felnõtt használhatja, és csak
az e használati utasításban megadott utasítások
szerint.
megtakarítást is lehetõvé tehet.
Ne érjen a géphez mezítláb, illetve vizes vagy
nedves kézzel vagy lábbal.
Az elõmosás csak nagyon szennyezett ruhák
esetén szükséges. Ha nem használja, azzal
mosószert, idõt és 5-15% energiát takarít meg.
A csatlakozódugót az aljzatból ne a kábelt, hanem
a csatlakozót fogva húzza ki.
Ha a foltokat a mosás elõtt folttisztítóval kezeli,
és beáztatja, kevesebb szükség lesz a magas
hõmérsékletû mosásra. A 60°C-on történõ mosás
a 90°C helyett, vagy 40°C-on 60°C helyett akár
50% energiamegtakarításhoz is vezethet.
Ne nyissa ki a mosószeradagoló fiókot, ha a
mosógép mûködik.
Ne nyúljon a leeresztett vízbe, mert forró lehet.
Semmiképpen ne feszegesse az ajtót:
megsérülhet a véletlen nyitást akadályozó
biztonsági retesz.
Ha a mosószert a víz keménysége, a
szennyezettség mértéke és a ruha mennyisége
alapján helyesen adagolja, elkerüli a pazarlást
és nem terheli feleslegesen a környezetet: még,
ha biológiailag lebomló fajtájúak is, a
Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép belsõ
részeihez, és ne próbálja megjavítani.
mosószerek olyan összetevõket tartalmaznak,
amelyek megváltoztatják a természet
egyensúlyát. Ezen kívül, kerülje az öblítõszerek
használatát, amennyire csak lehet.
Mindig ügyeljen arra, hogy gyerekek ne
mehessenek a mûködõ gép közelébe.
A mosás során az ajtó meleg lehet.
Ha a késõ délután és a kora hajnal közötti
idõszakban mos, akkor hozzájárul ahhoz, hogy
csökkentse az áramszolgáltató vállalatok
terhelését.
Amennyiben a gépet át kell helyezni, két vagy
három személy végezze, maximális figyelemmel.
Soha sem egyedül, mert a gép nagyon súlyos.
A Késleltetõ idõzítõ (lásd 55. oldal) nagyon
hasznos a mosás idõzítése szempontjából.
A mosandó berakása elõtt ellenõrizze, hogy a
forgódob üres legyen.
Ha a mosott ruhákat utána szárítógépben
szárítja, magas fordulatszámú centrifugálást
válasszon. Ha a mosott ruhában kevés a víz, idõt
és energiát takarít meg a szárítóprogramnál.
Hulladékelhelyezés
Csomagolóanyag megsemmisítése:
tartsa be a helyi elõírásokat, így a csomagolás
újrahasznosítható.
Öreg mosógép kidobása:
mielõtt a hulladékok közé helyezné, tegye
használhatatlanná úgy, hogy elvágja a hálózati
kábelt, és letépi az ajtót.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Karbantartás és törõdés
A víz elzárása és az elektromos áram
kikapcsolása
A szivattyú tisztítása
HU
A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve,
melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási
mûveletekre. Az azonban megtörténhet, hogy kis
tárgyak kerülnek (aprópénz, gomb) a szivattyút
védõ elõkamrába, ami a szivattyú alsó részén
található.
Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így
kíméli a mosógép vízrendszerét, és megszünteti a
vízszivárgás kockázatát.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból,
amikor a mosógépet tisztítja vagy karbantartást
végez.
! Gyõzõdjön meg róla, hogy a mosóprogram véget
ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
A mosógép tisztítása
Hogy hozzáférjen az elõkamrához:
A külsõ részeket és a gumi részeket langyos
szappanos vizes ronggyal tisztíthatja. Ne használjon
oldószert vagy súrolószert.
1. egy csavarhúzó
segítségével távolítsa el
a burkolópanelt a
mosógép elejérõl (lásd
ábra);
A mosószeradagoló fiók tisztítása
Vegye ki a fiókot úgy,
hogy felemeli és kifelé
húzza (lásd ábra).
Folyóvíz alatt mossa ki.
Ezt a tisztítást gyakran
el kell végezni.
2. az óra járásával
ellentétes irányban
forgatva csavarja le a
fedelet (lásd ábra):
természetes, hogy egy
kevés víz kifolyik;
Az ajtó és a forgódob gondozása
Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy
rossz szagok keletkezzenek.
3. gondosan tisztítsa ki a belsejét;
4. csavarja vissza a fedelet;
5. szerelje vissza a panelt úgy, hogy mielõtt azt a
gép felé nyomná, meggyõzõdik arról, hogy a horgok
a hozzájuk tartozó furatokba illeszkednek.
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése
Évente legalább egyszer ellenõrizze a gumicsövet.
Ki kell cserélni, ha repedezett vagy hasadozott: a
mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást
okozhat.
! Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rendellenességek
és elhárírásuk
Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 60. oldal) ellenõrizze, hogy
nem olyan problémáról van szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható.
HU
Rendellenességek:
Lehetséges okok / Megoldás:
A mosógép nem kapcsol be.
A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem
eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Nincs áram a lakásban.
A mosási ciklus nem indul el.
Az ajtó nincs jól becsukva (a kijelzõn a DOOR felirat olvasható).
Nem nyomta meg az
billentyût.
Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.
A vízcsap nincs nyitva.
Az indítás késletetése van beállítva (Késleltetõ idõzítõ, lásd 55. oldal).
A mosógép nem vesz fel vizet
(A kijelzõn H2O olvasható).
A vízbevezetõ csõ nincs csatlakoztatva a csaphoz.
A csõ meg van törve.
A vízcsap nincs nyitva.
A lakásban nincs víz.
Nincs elegendõ nyomás.
Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.
A mosógép folytonosan szívja és
lereszti a vizet.
A leeresztõcsõ nem a padlószinttõl 65 és 100 cm közötti
magasságban van felszerelve (lásd 51. oldal).
A leeresztõcsõ vége vízbe merül (lásd 51. oldal).
A fali szifonnak nincs szellõzése.
Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg, zárja el a
vízcsapot, kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot.
Ha a lakás egy épület legfelsõbb emeleteinek egyikén található,
lehetséges, hogy a csatorna-szellõzõ eltömõdésének jelensége
(szivornyahatás) lépett fel, ezért a mosógép folytonosan szívja és
leereszti a vizet. Ezen kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi
forgalomban rendelkezésre állnak csatorna-szellõzõ szelepek.
A mosógép nem ereszti le a
vizet, vagy nem centrifugál.
A program nem ereszti le a vizet: némelyik programnál manuálisan
kell elindítani (lásd 54. oldal).
Be van kapcsolva a Vasalj kevesebbet opció: a program befejezéséhez
nyomja meg a START/RESET billentyût (lásd 55. oldal).
A leeresztõcsõ meg van törve (lásd 51. oldal).
A lefolyó el van dugulva.
A mosógép nagyon rázkódik a
centrifugálás alatt.
Az üzembehelyezéskor nem távolították el a forgódob rögzítését
(lásd 50. oldal).
A mosógép nem áll vízszintben (lásd 50. oldal).
A mosógép a bútor és a fal köté van szorítva (lásd 50. oldal).
A mosógépbõl elfolyik a víz.
Sok hab képzõdik.
A vízbevezetõ csõ nincs jól felcsavarva (lásd 50. oldal).
A mosószeradagoló fiók eltömõdött (a tisztítást lásd a 58. oldalon).
A leeresztõcsõ nincs jól rögzítve (lásd 51. oldal).
A mosószer nem mosógépekhez való (kell, hogy szerepeljen rajta,
hogy gépi, kézi vagy gépi mosáshoz, vagy hasonló).
Túl sok mosószert használt.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Szerviz
Mielõtt a Szervizhez fordulna:
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 59. oldal);
Újból indítsa el a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát;
HU
Ellenkezõ esetben forduljon a megbízott Szakszervizhez: a telefonszámot a garanciajegyen találja.
! Soha ne forduljon nem megbízott szerelõhöz.
Közölje:
a meghibásodás jellegét;
a mosógép modelljét (Mod.);
a gyártási számot (Sorsz.).
Ezen információk a mosógép hátsó részére felerõsített táblán találhatók.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ
Ðåñéå÷üìåíá
GR
ÅãêáôÜóôáóç, 62-63
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç, 62
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò, 62-63
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 63
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá, 63
GR
ÅËËÇÍÉÊÁ
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ, 64-65
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ, 64
Ïèüíç, 65
Ðñüãñáììá MEMO, 65
Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá, 66
Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 66
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí, 66
ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò, 67
Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï, 67
Ñýèìéóç ôïõ Delay Timer, 67
Ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá, 67
Ëåéôïõñãßåò, 67
WIE 107
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á, 68
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí, 68
Êýêëïò ëåýêáíóçò, 68
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò, 68
ÅéäéêÜ ñïý÷á, 68
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 69
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá, 69
ÄéÜèåóç, 69
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò, 69
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 70
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò, 70
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ, 70
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí, 70
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ, 70
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò, 70
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý, 70
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò, 71
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç, 72
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç, 72
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÅãêáôÜóôáóç
! Åßíáé óçìáíôéêü íá öõëÜîåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü
ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå
óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ
ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï
ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá
ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.
Ç óùóôÞ ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá óôï
ìç÷Üíçìá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé
ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Áí ôï ðëõíôÞñéï
ôïðïèåôçèåß ðÜíù óå ìïêÝôá Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôá
ðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå íá õðÜñ÷åé êÜôù áðü ôï
ðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôïí áåñéóìü.
GR
! ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç
÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç
1. ÅéóÜãåôå ôçí ôóéìïý÷á
A óôï Üêñï ôïõ óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò êáé âéäþóôå
ôç ìéá âñýóç êñýïõ
Áðïóõóêåõáóßá
1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôï ðëõíôÞñéï.
2. ÅëÝãîôå áí ôï ðëõíôÞñéï Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ
ôç ìåôáöïñÜ. Áí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò ìçí ôï óõíäÝåôå
êáé åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôÞ.
íåñïý ìå óôüìéï
A
óðåéñþìáôïò 3/4 gas
(âëÝðå åéêüíá).
3. ÁöáéñÝóôå ôéò 3
Ðñéí ôçí óýíäåóç áöÞóôå
ôï íåñü íá ôñÝîåé ìÝ÷ñé
áõôü íá åßíáé äéáõãÝò.
âßäåò ðñïóôáóßáò ãéá
ôç ìåôáöïñÜ êáé ôï
ëáóôé÷Üêé ìå ôï ó÷åôéêü
äéá÷ùñéóôéêü, ðïõ
2. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò óôï
âñßóêïíôáé óôï ðßóù
ìÝñïò (âëÝðå åéêüíá).
ðëõíôÞñéï âéäþíïíôÜò
ôï óôçí áíôßóôïé÷ç
åßóïäï íåñïý, óôï ðßóù
ìÝñïò åðÜíù äåîéÜ
(âëÝðå åéêüíá).
4. Êëåßóôå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ
óáò ðáñÝ÷ïíôáé.
5. Ìå ôá åéäéêÜ ðþìáôá êëåßóôå ôéò ôñåéò ïðÝò ðïõ
âñßóêïíôáé óôï êÜôù äåîéÜ ôìÞìá ôçò ðßóù üøçò
ôçò óõóêåõÞò.
6. Äéáôçñåßóôå êáé ôá ôñßá ôåìÜ÷éá: áí ôï ðëõíôÞñéï
÷ñåéáóôåß íá ìåôáöåñèåß, èá ðñÝðåé íá îáíáìïíôáñéóôïýí.
3. Âåâáéùèåßôå üôé ï óùëÞíáò äåí åßíáé ôóáêéóìÝíïò
óå êáíÝíá óçìåßï ôïõ.
! Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ìéêñÜ ðáéäéÜ.
! Ç ðßåóç ôïõ íåñïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé ìåôáîý
ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá ìå ôá ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá (âëÝðå
åðüìåíç óåëßäá).
Ïñéæïíôßùóç
1. ÅãêáôáóôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå Ýíá äÜðåäï åðßðåäï êáé
áíèåêôéêü, ÷ùñßò íá ôï áêïõìðÞóåôå óå ôïß÷ïõò, Ýðéðëá Þ Üëëï.
! Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò íåñïý äåí
åðáñêåß, èá ðñÝðåé íá áðåõèõíèåßôå óå åéäéêåõìÝíï
êáôÜóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü.
2. Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé
áðüëõôá åðßðåäï,
ïñéæïíôéþóôå ôçí óõóêåõÞ
âéäþíïíôáò Þ îåâéäþíïíôáò
ôéò åéäéêÝò âÜóåéò óôï
ìðñïóôéíü ôìÞìá ôçò
óõóêåõÞò (âëÝðå åéêüíá).
Ç ãùíßá êëßóçò, ìåôñçìÝíç
óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò,
äåí ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé
ôéò 2°.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò íåñïý
ÓõíäÝóôå ôïí óùëÞíá
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.
GR
! Ìçí ôóáêßæåôå êáé ìçí ôïðïèåôåßôå âáñéÜ
áäåéÜóìáôïò íåñïý
÷ùñßò íá ôïí ôóáêßóåôå
óå ìéá áðï÷Ýôåõóç Þ
óå ìéá åðéôïß÷éá
áíôéêåßìåíá ðÜíù óôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò.
! Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá
áíôéêáèßóôáôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò
ôå÷íéêïýò.
65 - 100 cm
áðï÷Ýôåõóç óå ýøïò
áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý
65 êáé 100 cm.
Ðñïóï÷Þ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò óå
ðåñßðôùóç ðïõ ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé.
Ìðïñåßôå åðßóçò íá
óôçñßîåôå ôïí óùëÞíá
áäåéÜóìáôïò íåñïý óôï
÷åßëïò åíüò íéðôÞñá
äÝíïíôÜò ôïí óôçí
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò
ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, ðñéí ôç ÷ñÞóç,
ðñáãìáôïðïéÞóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ìå
áðïññõðáíôéêü êáé ÷ùñßò ñïý÷á èÝôïíôáò ôï
ðñüãñáììá óå 90°C ÷ùñßò ðñüðëõóç.
âñýóç (âëÝðå åéêüíá).
Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ
óùëÞíá äåí èá ðñÝðåé
íá âõèßæåôáé óôï íåñü.
! Äåí óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí.
Áí áðáéôåßôáé, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá
äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé
ôá 150 cm.
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
WIE 107
ÌïíôÝëï
Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá,
âåâáéùèåßôå üôé:
ðëÜôïò cm 59,5
ýøïò cm 85
ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé óõììïñöþíåôáé ìå
ôéò éó÷ýïõóåò ðñïäéáãñáöÝò.
ÄéáóôÜóåéò
âÜèïò cm 52,5
áðü 1 Ýùò 5 kg
×ùñçôéêüôçôá
ç ðñßæá åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôï ìÝãéóôï öïñôßï
ðïõ áíáãñÜöåôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí
(âëÝðå ðßíáêá).
ôÜóç 220/230 Volt 50 Hz
ìÝãéóôç áðïññïöïýìåíç éó÷ýò
1850 W
ÇëåêôñéêÝò
óõíäÝóåéò
Ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí
ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí
óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).
ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar)
ÅëÜ÷éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar)
÷ùñçôéêüôçôá ôïõ êÜäïõ 46 ëßôñá
ÓõíäÝóåéò íåñïý
Ôá÷ýôçôá
óôõøßìáôïò
ìÝ÷ñé 1000 óôñïöÝò ôï ëåðôü
Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôïõ
ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç,
áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá.
ÐñïãñÜììáôá
åëÝã÷ïõ óýìöùíá
ìå ôïí êáíïíéóìü
IEC456
ðñüãñáììá 2; èåñìïêñáóßá 60°C;
åêôåëïýìåíï ìå 5 kg ìðïõãÜäáò.
! Ôï ðëõíôÞñéï äåí ðñÝðåé íá åãêáèßóôáôáé óå
áíïéêôïýò ÷þñïõò, áêüìá êáé áí åßíáé óôåãáóìÝíïé
ãéáôß åßíáé åðéêßíäõíï íá ìÝíåé åêôåèåéìÝíï óå âñï÷Þ
êáé õãñáóßá.
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç
ìå ôéò áêüëïõèåò ïéíïôéêÝò
Ïäçãßåò:
- 73/23/CEE ôçò 19/02/73 (×áìçëÞ ÔÜóç)
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
- 89/336/CEE ôçò 03/05/89
(ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá)
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò
! Ç ðñüóâáóç óôçí ðñßæá ôñïöïäïóßáò ôïõ
ðëõíôçñßïõ ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëç.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ
Ôáìðëü åëÝã÷ïõ
ÐëÞêôñá
ÐëÞêôñï
GR
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
START/RESET
ÐëÞêôñï
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/
ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ
Ïèüíç
ÅðéëïãÝáò
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí
ÐëÞêôñï
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ
ÐëÞêôñï
ÐëÞêôñï
ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ
DELAY TIMER
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ãéá ôçí ðñïóèÞêç
ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ: ãéá íá åðéëÝîåôå ôéò
äéáèÝóéìåòëåéôïõñãßåò.ÔïðëÞêôñïðïõáíôéóôïé÷åß
óôçí åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá èá ðáñáìåßíåé áíáììÝíï.
áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå óåë. 68).
ÐëÞêôñï ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ ãéá ôçí åðéëïãÞ ôçò
ôá÷ýôçôáò Þ ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôïõ óôõøßìáôïò
(âëÝðå óåë. 67).
ÐëÞêôñï START/RESET ãéá ôçí åêêßíçóç Þ ôçí
áêýñùóç ôùí åðéëåãìÝíùí ðñïãñáììÜôùí.
Êïõìðß DELAY TIMER ãéá êáèõóôÝñçóç ôçò
åêêßíçóçò ôïõ åðéëåãìÝíïõ ðñïãñÜììáôïò ìÝ÷ñé
Ýíá ìÝãéóôï 24 ùñþí (âëÝðå óåë. 67).
ÐëÞêôñï ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ ãéá íá
áíÜâåôå êáé íá óâÞíåôå ôï ðëõíôÞñéï.
ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ðñïãñáììÜôùí.
ÊáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôçò ðëýóçò, ôï ðëÞêôñï ðáñáìÝíåé
áêßíçôï.
ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ãéá ôçí åðéëïãÞ ôçò
èåñìïêñáóßáò ðëýóçò (âëÝðå óåë. 67).
Ïèüíç ãéá ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé
ôçí ðáñáêïëïýèçóç ôçò åîÝëéîçò ôùí ðëýóåùí (âëÝðå
åðüìåíç óåëßäá).
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïèüíç
GR
Åêôüò ôïõ üôé áðïôåëåß Ýíá ÷ñÞóéìï óôïé÷åßï ãéá ôïí ðñïãñáììáôéóìü ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (âëÝðå óåë. 67), ç
ïèüíç ðáñÝ÷åé ðëçñïöïñßåò ãéá ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò.
Áöïý ðáôÞóåôå ôï êïõìðß START/RESET ãéá íá
åêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá, óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé ï
÷ñüíïò ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ.
Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ôÝèçêå ìéá êáèõóôÝñçóç óôçí
þñá åêêßíçóçò (Delay Timer, âëÝðå óåë. 67), áõôü èá
áðåéêïíéóôåß.
Ðüñôá áóöáëéóìÝíç:
Ôï áíáììÝíï óýìâïëï äåß÷íåé üôé ç ðüñôá åßíáé áóöáëéóìÝíç ãéá ôçí ðáñåìðüäéóç ôõ÷áßùí áíïéãìÜôùí. Ãéá ôçí
áðïöõãÞ æçìéþí èá ðñÝðåé íá ðåñéìÝíåôå íá óâÞóåé ôï óýìâïëï ðñéí áíïßîåôå ôçí ðüñôá.
Óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò áðåéêïíßæåôáé ç Ýíäåéîç END.
! Óå ðåñßðôùóç ðñïâëÞìáôïò åìöáíßæåôáé Ýíáò êùäéêüò óöÜëìáôïò, ãéá ðáñÜäåéãìá F-01, ôïí ïðïßï èá
ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 72).
Ðñüãñáììá MEMO
Ôï ðñüãñáììá áõôü åðéôñÝðåé ôçí áðïèÞêåõóç ôïõ êýêëïõ ôïõ åðéèõìçôïý ðëõóßìáôïò Þ ôïõ ðéï
÷ñçóéìïðïéïýìåíïõ.
Áñêåß íá åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá êáé áöïý ôï åêêéíÞóåôå óôñÝøôå ôïí ÅÐÉËÏÃÅÁ óôç èÝóç
áõôüìáôá ï êýêëïò èá áðïèçêåõôåß êáé óôçí ïèüíç èá åìöáíéóôåß ç Ýíäåéîç MEMO íá áíáâïóâÞíåé ãéá
ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá.
,
Óôç óõíÝ÷åéá ìðïñåßôå íá åêêéíÞóåôå ôïí êýêëï MEMO óôñÝöïíôáò áðëÜ ôïí ÅÐÉËÏÃÅÁ óôç èÝóç
. Èá
ìðïñïýí íá áðåéêïíéóôïýí ïé ôéìÝò èåñìïêñáóßáò/óôõøßìáôïò/ delay timer ðéÝæïíôáò ôá áíôßóôïé÷á êïõìðéÜ, èá
ìðïñïýí åðßóçò êáé íá ôñïðïðïéçèïýí, üìùò ç ìåôáâïëÞ áõôÞ èá åßíáé Ýãêõñç ãéá ôï óå åîÝëéîç ðñüãñáììá
êáé äåí èá áðïèçêåõôåß óôïí êýêëï MEMO.
Áí èÝëåôå íá áðïèçêåýóåôå Ýíá íÝï êýêëï ðëõóßìáôïò åðáíáëÜâåôå ôéò ðáñáðÜíù äéáäéêáóßåò.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Åêêßíçóç êáé ÐñïãñÜììáôá
Åí óõíôïìßá: åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò
4. ÅðéëÝîôå åíäå÷üìåíåò ëåéôïõñãßåò (âëÝðå óåë. 67).
5. ÔïðïèåôÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôõ÷üí ðñüóèåôá
(âëÝðå óåë. 68).
6. ÅêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß
GR
1. ÁíÜøôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï
2. Öïñôþóôå ôç ìðïõãÜäá êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá.
3. ÅðéëÝîôå ìå ôïí åðéëïãÝá ôï åðéèõìçôü
ðñüãñáììá. Óôçí ïèüíç èá öáíåß ï åêôéìþìåíïò
÷ñüíïò. Èåñìïêñáóßá êáé óôýøéìï ôßèåíôáé
áõôüìáôá ìå âÜóç ôï ðñüãñáììá (ãéá ôçí
ôñïðïðïßçóÞ ôïõò âëÝðå óåë. 67).
.
START/RESET.
Ãéá ôçí áêýñùóç êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï êïõìðß
START/RESET ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 2 äåõôåñüëåðôá.
7. Óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò åìöáíßæåôáé ç Ýíäåéîç
END. ÂãÜëôå ôá ñïý÷á êáé áöÞóôå ôçí ðüñôá
ìéóüêëåéóôç ãéá íá óôåãíþóåé ï êÜäïò.
8. ÓâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï
.
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí
ÄéÜñêåé-
á ôïõ
êýêëïõ
(ëåðôÜ)
Äõíáôüôçôá
ÎåëåêéÜóìáô-
ïò / ×ëùñßíç
Áðïññõðáíôéêü
ðñüðë. ðëýó.
Öýóç ôùí õöáóìÜôùí êáé
ôùí ëåêÝäùí
Èåñìï-
êñáóßá
Ìáëáêôé-
êü
ÐåñéãñáöÞ ôïõ êýêëïõ
ðëõóßìáôïò
ÐñïãñÜ.
ÓôÜíôáñ
Ðñüðëõóç, ðëýóéìï,
îåâãÜëìáôá, åíäéÜìåóá
óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá
(óåíôüíéá, ôñáðåæïìÜíôéëá, êëð.)
90°C
135
1
ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá
(óåíôüíéá, ôñáðåæïìÜíôéëá, êëð.)
Áðáëü /
Ðáñáäïóéáêü
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
90°C
60°C
40°C
40°C
60°C
40°C
40°C
30°C
125
110
105
70
2
2
2
3
4
4
5
6
ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ
áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùìÝíá
Áðáëü /
Ðáñáäïóéáêü
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ
åõáßóèçôá, ðïëý ëåñùìÝíá
Áðáëü /
Ðáñáäïóéáêü
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
ËåõêÜ ëßãï ëåñùìÝíá êáé åõáßóèçôá
÷ñþìáôá (ðïõêÜìéóá, ìðëïýæåò, êëð.)
Áðáëü /
Ðáñáäïóéáêü
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
×ñþìáôá áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùìÝíá
(áóðñüñïõ÷á ãéá íåïãÝííçôá, êëð.)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
áôóáëÜêùôá Þ áðáëü óôýøéìï
Áðáëü
Áðáëü
75
×ñþìáôá áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùìÝíá
(áóðñüñïõ÷á ãéá íåïãÝííçôá, êëð.)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
áôóáëÜêùôá Þ áðáëü óôýøéìï
60
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
áôóáëÜêùôá êáé áðáëü óôýøéìï
ÌÜëëéíá
50
ÕöÜóìáôá ðïëý åõáßóèçôá
(êïõñôßíåò, ìåôáîùôÜ, âéóêüæç, êëð.)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
áôóáëÜêùôá Þ Üäåéáóìá
45
Time 4 you
ËåõêÜ êáé ÷ñùìáôéóôÜ
áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùìÝíá
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
60°C
40°C
40°C
30°C
65
55
45
30
7
8
ËåõêÜ ëßãï ëåñùìÝíá êáé åõáßóèçôá
÷ñþìáôá (ðïõêÜìéóá, ìðëïýæåò, êëð.)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
×ñþìáôá åõáßóèçôá (ñïý÷á üëùí
ôùí ôýðùí åëáöñÜ ëåñùìÝíá)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, êáé
áðáëü óôýøéìï
9
×ñþìáôá åõáßóèçôá (ñïý÷á üëùí
ôùí ôýðùí åëáöñÜ ëåñùìÝíá)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá, êáé
áðáëü óôýøéìï
10
Sport
Ðëýóéìï óå êñýï íåñü (÷ùñßò
áðïññõðáíôéêü), ðëýóéìï,
îåâãÜëìáôá, êáé áðáëü óôýøéìï
ÁèëçôéêÜ ðáðïýôóéá
(MAX. 2 æåýãç.)
30°C
30°C
50
60
11
12
ÕöÜóìáôá ãéá áèëçôéêÞ Ýíäõóç
(Öüñìåò, ðáíôåëïíÜêéá, êëð.)
Ðëýóéìï, îåâãÜëìáôá,
åíäéÜìåóá óôõøßìáôá êáé ôåëéêü
ÅðéôñÝðåé ôçí áðïèÞêåõóç ïðïéïõäÞðïôå ôýðïõ ðëõóßìáôïò
(âëÝðå óåë. 65).
MEMO
ÅÐÉ ÌÅÑÏÕÓ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÁ
Áðáëü /
Ðáñáäïóéáêü
ÎÝâãáëìá
Óôýøéìï
ÎåâãÜëìáôá êáé óôýøéìï
¢äåéáóìá êáé óôýøéìï
¢äåéáóìá
¢äåéáóìá
Óçìåéþóåéò
-Ãéá ôá ðñïãñÜììáôá 7- 8 ðñïôåßíåôáé íá ìçí îåðåñÜóåôå ðïóüôçôá ìðïõãÜäáò 3,5 kg.
-Ãéá ôï ðñüãñáììá 12 ðñïôåßíåôáé íá ìçí îåðåñÜóåôå ðïóüôçôá ìðïõãÜäáò 2 kg.
-Ãéá ôçí ðåñéãñáöÞ ôïõ «áôóáëÜêùôá»: âëÝðå ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá, óåëßäá äßðëá. Ôá óôïé÷åßá ðïõ
áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé åíäåéêôéêÜ.
Åéäéêü ðñüãñáììá
ÇìåñÞóéï 30' (ðñüãñáììá 10 ãéá ÓõíèåôéêÜ) ìåëåôÞèçêå ãéá ôï ðëýóéìï ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùìÝíùí óå
óýíôïìï ÷ñüíï: äéáñêåß ìüíï 30 ëåðôÜ êáé óáò åîïéêïíïìåß ÷ñüíï êáé åíÝñãåéá. ÈÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá
(10 óå 30°C) ìðïñåßôå íá ðëýíåôå ìáæß õöÜóìáôá äéáöïñåôéêÞò öýóçò (åêôüò ìÜëëéíùí êáé ìåôáîùôþí) ìå Ýíá
ìÝãéóôï öïñôßï 3 kg. ÓõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç õãñïý áðïññõðáíôéêïý.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÐñïóùðéêÝò Ñõèìßóåéò
Ñõèìßóôå ôï óôýøéìï
ÐëÞêôñá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
Áí êáôÜ ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ï ÅÐÉËÏÃÅÁÓ
åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò óå Ýíá ðñüãñáììá ðïõ ðñïâëÝðåé ôï óôýøéìï,
ôï åéêïíßäéï åìöáíßæåôáé óôáèåñü. ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß
áðåéêïíßæåôáé ç ìÝãéóôç åðéôñåðôÞ ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò ãéá ôï
åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá êáé ôï åéêïíßäéï áíáâïóâÞíåé. ÐéÝæïíôÜò
GR
ôï ðåñéóóüôåñï ïé ôéìÝò ìåéþíïíôáé ìÝ÷ñé ôï OFF, ðïõ äåß÷íåé ôïí
áðïêëåéóìü ôïõ óôõøßìáôïò (óõíå÷ßóôå íá ðéÝæåôå ãéá íá
åðéóôñÝøåôå óôçí õøçëüôåñç ôéìÞ). ÓôáìáôÞóôå óôçí åðéèõìçôÞ
ôá÷ýôçôá, ìåôÜ áðü 2 äåõôåñüëåðôá ðåñßðïõ ç åðéëïãÞ ãßíåôáé
äåêôÞ: ôï óýìâïëï
ðáñáìÝíåé óôáèåñü. Ç ñýèìéóç ôçò ôá÷ýôçôáò
óôõøßìáôïò åßíáé åíåñãÞ ìå üëá ôá ðñïãñÜììáôá ðëýóçò åêôüò áðü ôï
6 êáé ôï ðñüãñáììá áäåéÜóìáôïò.
Ñýèìéóç ôïõ Delay Timer
ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß
ó÷åôéêü óýìâïëï
óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé ç Ýíäåéîç OFF êáé ôï
áíáâïóâÞíåé. ÐéÝæïíôáò áêüìç 1 öïñÜ ôï êïõìðß
åìöáíßæåôáé 1h äçëáäÞ êáèõóôÝñçóç ìéáò þñáò êáé óõíå÷ßæåôå Ýôóé
ìÝ÷ñé 24h. ÓôáìáôÞóôå óôçí åðéèõìçôÞ êáèõóôÝñçóç, ìåôÜ áðü 2
äåõôåñüëåðôá ðåñßðïõ ç åðéëïãÞ ãßíåôáé äåêôÞ. ÌåôÜ óôçí ïèüíç
áðåéêïíßæåôáé ï ðñïâëåðüìåíïò ÷ñüíïò ãéá ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá
ðáñáìÝíåé áíáììÝíï. ÐéÝæïíôáò ôþñá ôï êïõìðß START/RESET åðáíåìöáíßæåôáé ç ôéìÞ ôçò åðéëåãìÝíçò
êáé ôï óýìâïëï
êáèõóôÝñçóçò ðïõ ìåéþíåé êÜèå þñá ìÝ÷ñé ôçí Ýíáñîç ôïõ êýêëïõ, óôç öÜóç áõôÞ ìðïñåßôå íá ôñïðïðïéÞóåôå ôçí ôéìÞ
ôçò êáèõóôÝñçóçò ìüíï ìåéþíïíôÜò ôç. Ç ñýèìéóç ôïõ Delay Timer åßíáé åíåñãÞ ìå üëá ôá ðñïãñÜììáôá.
Ñõèìßóôå ôç èåñìïêñáóßá
Áí êáôÜ ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ï ÅÐÉËÏÃÅÁÓ åßíáé ôïðïèåôçìÝíïò óå Ýíá ðñüãñáììá ðïõ ðñïâëÝðåé
ôç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò, ôï åéêïíßäéï åìöáíßæåôáé óôáèåñü. ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß áðåéêïíßæåôáé ç ìÝãéóôç
åðéôñåðôÞ èåñìïêñáóßá ãéá ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá êáé ôï åéêïíßäéï áíáâïóâÞíåé. ÐéÝæïíôÜò ôï ðåñéóóüôåñï ç
èåñìïêñáóßá ìåéþíåôáé ìÝ÷ñé ôï OFF, ðïõ äåß÷íåé ôï åí øõ÷ñþ ðëýóéìï (óõíå÷ßóôå íá ðéÝæåôå ãéá íá åðéóôñÝøåôå óôçí
õøçëüôåñç ôéìÞ). ÓôáìáôÞóôå óôçí åðéèõìçôÞ ôéìÞ, ìåôÜ áðü 2 äåõôåñüëåðôá ðåñßðïõ ç åðéëïãÞ ãßíåôáé äåêôÞ: ôï
óýìâïëï ðáñáìÝíåé óôáèåñü. Ç ñýèìéóç ôçò èåñìïêñáóßáò åßíáé åíåñãÞ ìå üëá ôá ðñïãñÜììáôá ðëýóçò.
Ëåéôïõñãßåò
Ïé äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò ðëõóßìáôïò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôï ðëõíôÞñéï åðéôñÝðïõí ôçí åðßôåõîç ôïõ
êáèáñéóìïý êáé ôïõ ëåõêïý ðïõ åðéèõìåßôå. Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôùí ëåéôïõñãéþí:
1. ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ðïõ áíôéóôïé÷åòß óôçí åðéèõìçôÞ ëåéôïõñãßá, óýìöùíá ìå ôïí ðáñáêÜôù ðßíáêá;
2. Ôï Üíáììá ôïõ ó÷åôéêïý ðëÞêôñïõ óçìáôïäïôåß üôé ç ëåéôïõñãßá åßíáé åíåñãÞ.
Óçìåßùóç: Ôï ãñÞãïñï áíáâïóâÞóéìï ôïõ ðëÞêôñïõ äåß÷íåé üôé ç ó÷åôéêÞ ëåéôïõñãßá äåí ìðïñåß íá åðéëåãåß ãéá
ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá.
Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ åðéëåãåß ìéá ëåéôïõñãßá ìç óõìâáôÞ ìå ìéá Üëëç ðïõ åðéëÝ÷èçêå ðñïçãïõìÝíùò èá
ðáñáìåßíåé åíåñãÞ ìüíï ç ôåëåõôáßá åðéëïãÞ.
ÅíåñãÞ ìå ôá
ðñïãñÜììáôá:
Ëåéôïõñãßåò ÁðïôÝëåóìá
ÐáñáôçñÞóåéò ãéá ôç ÷ñÞóç
Kýêëïò ëåýêáíóçò êáôÜëëçëïò Èõìçèåßôå íá ÷ýóåôå ôç ÷ëùñßíç óôçí ðñüóèåôç èÞêç 4
ãéá ôçí áðïìÜêñõíóç ôùí
ËåõêÜíóåéò ðëÝïí áíèåêôéêþí ëåêÝäùí.
2, 3, 4,
ÎåâãÜëìáôá.
(âëÝðå óåë. 68).
äåí åßíáé óõìâáôÞ ç ëåéôïõñãßá Ëéãüôåñï óéäÝñùìá.
ÁõîÜíåé ôçí
áðïôåëåóìáôéêüôçôá ôïõ
îåâãÜëìáôïò.
1, 2, 3, 4,
7, 8, 9, 11, 12,
ÎåâãÜëìáôá.
Ðñïôåßíåôáé ìå ôï ðëõíôÞñéï ôåëåßùò ãåìÜôï Þ ìå õøçëÝò
äüóåéò áðïññõðáíôéêïý.
Extra
ÎÝâãáëìá
ÅðéëÝãïíôáò ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ, ôá ðñïãñÜììáôá 4, 5, 6
äéáêüðôïíôáé ìå ôç ìðïõãÜäá óå ìïýëéáóìá (×ùñßò ôóáëÜêùìá)
êáé ôï ó÷åôéêü êïõìðß áíáâïóâÞíåé.
Ìåéþíåé ôéò ðôõ÷þóåéò óôá
õöÜóìáôá, äéåõêïëýíïíôáò ôï START/RESET Þ ôï êïõìðß Ëéãüôåñï óéäÝñùìá.;
óéäÝñùìá. - ãéá ôç äéåíÝñãåéá ìüíï ôïõ áäåéÜóìáôïò ôïðïèåôÞóôå ôïí
- Ãéá íá ïëïêëçñþóåôå ôïí êýêëï ðéÝóôå ôï êïõìðß
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9,
ÎåâãÜëìáôá.
åðéëïãÝá óôï ó÷åôéêü óýìâïëï
START/RESET.
äåí åßíáé óõìâáôÞ ç ëåéôïõñãßá ËåõêÜíóåéò
êáé ðéÝóôå ôï êïõìðß
Ëéãüôåñï
óéäÝñùìá
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ñïý÷á
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí
Ç ÷ñÞóç ôçò ðñüóèåôçò èÞêçò 4 áðïêëåßåé ôçí
GR
ÔïêáëüáðïôÝëåóìáôïõðëõóßìáôïòåîáñôÜôáéåðßóçòêáéáðü
ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò
äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé åðéðëÝïí óõíôåëïýìå
óôç äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ
êáé óôç ìüëõíóç ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò.
ðñüðëõóç. ÅðéðëÝïí äåí ìðïñåßôå íá äéåíåñãÞóåôå
ôç ëåýêáíóç ìå ôá ðñïãñÜììáôá 6 (ÌåôáîùôÜ) êáé
ÇìåñÞóéï 30 (âëÝðå óåë. 66).
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ðëýóçò
×ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá:
ÂãÜëôå ôç èÞêç
- ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò/ ôï óýìâïëï ôçò åôéêÝôáò.
- ôá ÷ñþìáôá: ÷ùñßóôå ôá ÷ñùìáôéóôÜ ñïý÷á áðü
ôá ëåõêÜ.
áðïññõðáíôéêþí êáé
4
åéóÜãåôå ôï
áðïññõðáíôéêü Þ ôï
ÁäåéÜóôå ôéò ôóÝðåò êáé åëÝãîôå ôá êïõìðéÜ.
Ìçí îåðåñíÜôå ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò, óå ó÷Ýóç
ìå ôï âÜñïò ôùí ñïý÷ùí ðïõ ðñüêåéôáé íá ðëõèïýí:
ÁíèåêôéêÜ õöÜóìáôá: max 5 kg
3
ðñüóèåôï ùò åîÞò.
2
1
ÓõíèåôéêÜ õöÜóìáôá: max 2,5 kg
Åõáßóèçôá õöÜóìáôá: max 2 kg
ÌÜëëéíá: max 1 kg
èÞêç 1: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç (óå óêüíç)
Ðñéí ôïðïèåôÞóåôå ôï áðïññõðáíôéêü, âåâáéùèåßôå
üôé Ý÷åé åéóá÷èåß ç ðñüóèåôç èÞêç 4.
èÞêç 2: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï
(óå óêüíç Þ õãñü)
Ðüóï æõãßæïõí ôá ñïý÷á?
1 óåíôüíé 400-500 gr.
1 ìáîéëáñïèÞêç 150-200 gr.
1 ôñáðåæïìÜíôéëï 400-500 gr.
1 ìðïõñíïýæé 900-1.200 gr.
1 ðåôóÝôá 150-250 gr.
Ôï õãñü áðïññõðáíôéêü ôïðïèåôåßôáé ìüíï ðñéí ôçí
Ýíáñîç ôçò ðëýóçò.
èÞêç 3: Ðñüóèåôá (ìáëáêôéêü, êëð.)
Ôï ìáëáêôéêü äåí ðñÝðåé íá äéáöåýãåé áðü ôï ðëÝãìá.
èÞêç ðñüóèåôç 4: ×ëùñßíç
ÅéäéêÜ ñïý÷á
Êïõñôßíåò: äéðëþóôå ôéò ìÝóá óå Ýíá ìáîéëÜñé Þ
óå Ýíá äéêôõùôü óáêïýëé. ÐëýíåôÝ ôéò ìüíåò ÷ùñßò
íá îåðåñÜóåôå ôï ìéóü öïñôßï. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï
ðñüãñáììá 6 ðïõ áðïêëåßåé áõôüìáôá ôï óôýøéìï.
Ðáðëþìáôá êáé ìðïõöÜí: áí ôï ãÝìéóìá åßíáé
÷Þíáò Þ ðÜðéáò ìðïñïýí íá ðëõèïýí óôï
ðëõíôÞñéï. Ãõñßóôå ôá ñïý÷á áðü ôçí áíÜðïäç êáé
åðéëÝîôå ìÝãéóôï öïñôßï 2-3 kg, åðáíáëáìâÜíïíôáò
ôï îÝâãáëìá ìéá Þ äýï öïñÝò êáé ÷ñçóéìïðïéþíôáò
ôï áðáëü óôýøéìï.
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ ãéá ôï ðëýóéìï
óôï ÷Ýñé, äéüôé ðáñÜãïõí ðïëý áöñü.
Êýêëïò ëåýêáíóçò
! Ç ðáñáäïóéáêÞ ÷ëùñßíç ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôá
ëåõêÜ áíèåêôéêÜ õöÜóìáôá, ç áðáëÞ ãéá ôá
÷ñùìáôéóôÜ õöÜóìáôá, ôá óõíèåôéêÜ êáé ôá ìÜëëéíá.
ÌÜëëéíá: ãéá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá
ÅéóÜãåôå ôçí ðñüóèåôç
èÞêç 4, ðïõ óáò
÷ñçóéìïðïéÞóôå åéäéêü áðïññõðáíôéêü êáé ìçí
îåðåñíÜôå ôï 1kg öïñôßï.
ðáñÝ÷åôáé, óôç èÞêç 1.
Óôç äïóïëïãßá ôçò
÷ëùñßíçò ìçí îåðåñíÜôå
ôç óôÜèìç max ðïõ
öáßíåôáé óôïí êåíôñéêü
ðåßñï (âëÝðå åéêüíá).
Ãéá ôçí äéåíÝñãåéá ìüíï ôçò ëåýêáíóçò, ôïðïèåôÞóôå
ôçí ÷ëùñßíç óôçí ðñüóèåôç èÞêç 4 êáé åðéëÝîôå ôï
áíôßóôïé÷ï ðñüãñáììá ÎÝâãáëìá
.
Ãéá ëåýêáíóç êáôÜ ôçí ðëýóç, ôïðïèåôÞóôå ôï
áðïññõðáíôéêü êáé ôá ðñüóèåôá, åðéëÝîôå ôï
åðéèõìçôü ðñüãñáììá êáé åíåñãïðïéÞóôå ôçí åðéëïãÞ
Ëåýêáíóç (âëÝðå óåë. 67).
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò
! Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå
óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò
ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò
ÄéÜèåóç ôïõ ðáëéïý ðëõíôçñßïõ:
GR
ðñéí ôï ðåôÜîåôå, êáôáóôÞóôå ôï ìç
÷ñçóéìïðïéÞóéìï êüâïíôáò ôï êáëþäéï çëåêôñéêÞò
ôñïöïäïóßáò êáé âãÜæïíôáò ôçí ðüñôá.
áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ.
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò
ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç,
ìç åðáããåëìáôéêÞ êáé ïé ëåéôïõñãßåò ôçò äåí
ðñÝðåé íá áëëïéùèïýí.
Ôå÷íïëïãßá óôçí õðçñåóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò
Áí óôçí ðüñôá öáßíåôáé ëßãï íåñü åßíáé ãéáôß ìå ôç
íÝá ôå÷íïëïãßá Indesit öôÜóåé ëéãüôåñï áðü ôï ìéóü
ôïõ íåñïý ãéá íá Ý÷åôå ôï âÝëôéóôï ðëýóéìï: Ýíáò
óôü÷ïò ðïõ åðéôåý÷èçêå ãéá ôï óåâáóìü ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò.
Ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï
áðü åíÞëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò
ðïõ áíáöÝñïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.
Ìçí áããßæåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå ôá
÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.
Åîïéêïíüìçóç áðïññõðáíôéêïý, íåñïý,
åíÝñãåéáò êáé ÷ñüíïõ
Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá
ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ðñßæá.
Ãéá íá ìçí îïäåýåôå ðüñïõò èá ðñÝðåé íá
÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõíôÞñéï ìå ôï ìÝãéóôï öïñôßï.
¸íá ðëÞñåò öïñôßï óôç èÝóç äýï ìéóþí óáò
åîïéêïíïìåß ìÝ÷ñé ôï 50% åíÝñãåéáò.
Ìçí áíïßãåôå ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åíþ
ôï ìç÷Üíçìá åßíáé óå ëåéôïõñãßá.
Ç ðñüðëõóç åßíáé áíáãêáßá ìüíï ôá áóðñüñïõ÷á
ðïõ åßíáé ðïëý ëåñùìÝíá. ÁðïöåýãïíôÜò ôç
åîïéêïíïìåßôå áðïññõðáíôéêü, ÷ñüíï, íåñü êáé
áðü 5 Ýùò 15% åíÝñãåéáò.
Ìçí áããßæåôå ôï íåñü áäåéÜóìáôïò, áöïý ìðïñåß
íá öôÜóåé óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò.
Ìçí æïñßæåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç ôçí ðüñôá: èá
ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ï ìç÷áíéóìüò áóöáëåßáò
ðïõ ðñïóôáôåýåé áðü ôõ÷áßá áíïßãìáôá.
Ðåñíþíôáò ôïõò ëåêÝäåò ìå Ýíá êáèáñéóôéêü Þ
áöÞíïíôÜò ôïõò óå ìïýëéáóìá ðñéí ôï ðëýóéìï,
ìåéþíåôáé ç áíáãêáéüôçôá ðëõóßìáôïò óå õøçëÝò
èåñìïêñáóßåò. ¸íá ðñüãñáììá óå 60°C áíôß ôùí
90°C Þ Ýíá óå 40°C áíôß ôùí 60°C, óáò
Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç íá
ìçí åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò
ãéá íá ðñïóðáèåßôå íá ôçí åðéóêåõÜóåôå.
åîïéêïíïìåß ìÝ÷ñé 50% åíÝñãåéáò.
Íá åëÝã÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ íá ìçí ðëçóéÜæïõí
óôï ìç÷Üíçìá üôáí áõôü ëåéôïõñãåß.
Íá äïóïëïãåßôå êáëÜ ôï áðïññõðáíôéêü ìå
âÜóç ôçí óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý, ôï âáèìü
âñùìéÜò êáé ôçí ðïóüôçôá ôçò ìðïõãÜäáò þóôå
íá áðïóïâåßôå óðáôÜëåò êáé íá ðñïóôáôåýåôå ôï
ðåñéâÜëëïí: áêüìá êáé ôá âéïäéáóðþìåíá
áðïññõðáíôéêÜ ðåñéÝ÷ïõí óôïé÷åßá ðïõ
ÊáôÜ ôï ðëýóéìï ç ðüñôá ôåßíåé íá èåñìáßíåôáé.
Áí ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ìåôáôïðéóôåß,
óõíåñãáóôåßôå äýï Þ ôñßá Üôïìá ìå ôç ìÝãéóôç
ðñïóï÷Þ. ÐïôÝ ìüíïé óáò ãéáôß ôï ìç÷Üíçìá åßíáé
ðïëý âáñý.
áëëïéþíïõí ôçí éóïññïðßá óôçí öýóç. ÅðéðëÝïí
íá áðïöåýãåôå ôï ìÝãéóôï äõíáôüí ôï ìáëáêôéêü.
ÐëÝíïíôáò áñãÜ ôï áðüãåõìá ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò
ðñùéíÝò þñåò óõìâÜëëåôå óôçí ìåßùóç ôïõ
áðáéôïýìåíïõ çëåêôñéêïý öïñôßïõ áðü ðëåõñÜò
åðé÷åéñÞóåùí çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò.
Ðñéí åéóÜãåôå ôá ñïý÷á ãéá ðëýóéìï, åëÝãîôå áí
ï êÜäïò åßíáé Üäåéïò.
ÄéÜèåóç
Ç äõíáôüôçôá Delay Timer (âëÝðå óåë. 67)
âïçèÜåé ðïëý óôçí ïñãÜíùóç ôùí ðëõóéìÜôùí ìå
ôçí Ýííïéá áõôÞ.
ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò:
ôçñåßóôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé
óõóêåõáóßåò íá ìðïñïýí íá
Áí ç ìðïõãÜäá ðñÝðåé íá óôåãíþóåé óå Ýíá
óôåãíùôÞñéï, åðéëÝîôå õøçëÞ ôá÷ýôçôá óôõøßìáôïò.
Ëßãï íåñü óôçí ìðïõãÜäá óáò åîïéêïíïìåß ÷ñüíï
êáé åíÝñãåéá óôï ðñüãñáììá óôåãíþìáôïò.
åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá
Êëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé
çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò
GR
Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç
ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß üìùò íá
ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá,
êïõìðéÜ) óôïí ðñïèÜëáìï ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí
áíôëßá, ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò áõôÞò.
Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï.
¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò
åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåßôáé ï
êßíäõíïò áðùëåéþí.
ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå ôï
ðëõíôÞñéï êáé êáôÜ ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò.
! Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý÷åé ôåëåéþóåé
êáé âãÜëôå ôï âýóìá.
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ
Ãéá íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óôïí ðñïèÜëáìï:
Ôï åîùôåñéêü ìÝñïò êáé ôá ëáóôé÷Ýíéá ìÝñç ìðïñïýí
íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï ìå ÷ëéáñü
íåñü êáé óáðïýíé. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò Þ
áðïîõóôéêÜ.
1. áöáéñÝóôå ôï ôáìðëü
êÜëõøçò óôï ðñüóèéï
ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ
ìå ôç âïÞèåéá åíüò
êáôóáâéäéïý (âëÝðå
åéêüíá)
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí
ÔñáâÞîôå ôï óõñôÜñé
áíáóçêþíïíôÜò ôï êáé
ôñáâþíôáò ôï ðñïò ôá
Ýîù (âëÝðå åéêüíá).
ÐëÝíåôÝ ôï êÜôù áðü
ôñå÷ïýìåíï íåñü. Ï
êáèáñéóìüò áõôüò
2. îåâéäþóôå ôï êáðÜêé
óôñÝöïíôÜò ôï
áñéóôåñüóôñïöá (âëÝðå
åéêüíá): åßíáé öõóéêü íá
âãáßíåé ëßãï íåñü.
äéåíåñãåßôáé óõ÷íÜ.
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ
Íá áöÞíåôå ðÜíôá ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá ãéá íá
ìçí ðáñÜãïíôáé äõóïóìßåò.
3.êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü
4.îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé
5.îáíáìïíôÜñåôå ôï ôáìðëü üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï
óðñþîåôå ðñïò ôï ìç÷Üíçìá, üôé Ý÷åôå åéóÜãåé ôá
ãáíôæÜêéá óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ
íåñïý
ÅëÝã÷åôå ôï óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõëÜ÷éóôïí ìéá
öïñÜ åôçóßùò. Áí ðáñïõóéÜæåé óêáóßìáôá êáé ó÷éóìÝò
áíôéêáèßóôáôáé: êáôÜ ôá ðëõóßìáôá ïé éó÷õñÝò ðéÝóåéò
èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí îáöíéêÜ óðáóßìáôá.
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ óùëÞíåò ÷ñçóéìïðïéçìÝíïõò.
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ÐñïâëÞìáôá êáé ëýóåéò
Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå óåë. 72), åëÝãîôå
áí äåí ðñüêåéôáé ãéá Ýíá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ.
GR
Áíùìáëßåò:
ÐéèáíÜ áßôéá / Ëýóç:
Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé.
Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é
áñêåôÜ ãéá íá êÜíåé åðáöÞ.
Óôï óðßôé äåí õðÜñ÷åé ñåýìá.
Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò äåí
îåêéíÜåé.
Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëÜ êëåéóôÞ (óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé ç Ýíäåéîç
DOOR).
Ôï êïõìðß
äåí ðáôÞèçêå.
Ôï êïõìðß START/RESET äåí ðáôÞèçêå.
ç âñýóç äåí åßíáé áíïéêôÞ.
ÔÝèçêå ìéá êáèõóôÝñçóç óôïí ÷ñüíï åêêßíçóçò (Delay Timer, âëÝðå óåë. 67).
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé
íåñü (Óôçí ïèüíç áðåéêïíßæåôáé
ç Ýíäåéîç H2O).
Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôïí êñïõíü.
Ï óùëÞíáò åßíáé äéðëùìÝíïò.
ç âñýóç äåí åßíáé áíïéêôÞ.
Óôï óðßôé ëåßðåé ôï íåñü.
Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ðßåóç.
Ôï êïõìðß START/RESET äåí ðáôÞèçêå.
Ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò.
Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý 65 êáé 100 cm
áðü ôï Ýäáöïò (âëÝðå óåë. 63).
Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò åßíáé âõèéóìÝíï óôï íåñü ( âëÝðå óåë. 63).
Ôï åðéôïß÷éï Üäåéáóìá äåí Ý÷åé áðáÝñùóç.
Áí ìåôÜ áðü áõôïýò ôïõò åëÝã÷ïõò ôï ðñüâëçìá äåí ëýíåôáé, êëåßóôå ôïí
êñïõíü ôïõ íåñïý, óâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï êáé êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç. Áí ç
êáôïéêßá âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò åíüò êôéñßïõ, ìðïñåß íá
äéáðéóôùèïýí öáéíüìåíá óéöùíéóìïý, ïðüôå ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé
áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò. Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò äéáôßèåíôáé
óôï åìðüñéï êáôÜëëçëåò âáëâßäåò áíôé-óéöùíéóìïý.
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé Þ
äåí óôýâåé.
Ôï ðñüãñáììá äåí ðñïâëÝðåé ôï Üäåéáóìá: ìå ïñéóìÝíá ðñïãñÜììáôá
ðñÝðåé íá ôï åíåñãïðïéåßôå ÷åéñïêßíçôá (âëÝðå óåë. 66).
Åßíáé åíåñãÞ ç äõíáôüôçôá ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá: ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôïõ
ðñïãñÜììáôïò ðéÝóôå ôï êïõìðß START/RESET (âëÝðå óåë. 67).
Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò åßíáé äéðëùìÝíïò (âëÝðå óåë. 63).
Ï áãùãüò áäåéÜóìáôïò åßíáé âïõëùìÝíïò.
Ôï ðëõíôÞñéï äïíåßôáé ðïëý
êáôÜ ôï óôýøéìï.
Ï êÜäïò, ôç óôéãìÞ ôçò åãêáôÜóôáóçò, äåí áðáóöáëßóôçêå óùóôÜ
(âëÝðå óåë. 62).
Ôï ðëõíôÞñéï äåí åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï ( âëÝðå óåë. 62).
Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óôåíÜ ìåôáîý åðßðëùí êáé ôïß÷ïõ ( âëÝðå óåë. 62).
Ôï ðëõíôÞñéï ÷Üíåé íåñü.
Ó÷çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò.
Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé êáëÜ âéäùìÝíïò (âëÝðå óåë. 62).
Ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìÝíï (ãéá íá ôï êáèáñßóåôå
âëÝðå óåë. 70).
Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé óôåñåùèåß êáëÜ (âëÝðå óåë. 63).
Ôï áðïññõðáíôéêü äåí åßíáé åéäéêü ãéá ðëõíôÞñéï (ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé ç Ýíäåéîç ãéá
ðëõíôÞñéï, ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé óôï ðëõíôÞñéï, Þ ðáñüìïéá).
Ç äïóïëïãßá õðÞñîå õðåñâïëéêÞ.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç
195041579.00
11/2003
-
Xerox Business Services
Ðñéí êáëÝóåôå ôçí ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç:
GR
Âåâáéùèåßôå üôé äåí ìðïñåßôå íá åðéëýóåôå ìüíïé óáò ôï ðñüâëçìá (âëÝðå óåë. 71)
ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå
Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôï åîïõóéïäïôçìÝíï ôìÞìá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò ðïõ
áíáãñÜöåôáé óôï ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò.
! Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò.
ÃíùóôïðïéÞóôå:
ôï åßäïò ôïõ ðñïâëÞìáôïò
ôï ìïíôÝëï ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (Mod.)
ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N).
Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ðïõ õðÜñ÷åé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|