Canon Pixma Mx922 Inkjet Multifunction Printer 6992B002 User Manual

ENGLISH  
ESPAÑOL  
1
1
1
Open the Paper Output Tray.  
The Output Tray Extension opens  
automatically.  
Canon Inkjet Office All-In-One  
Canon Inkjet Equipo multifunción para oficina  
series  
Abra la bandeja de salida del  
papel.  
Read me first!  
Keep me handy for future reference.  
La extensión de la bandeja de salida se  
abre automáticamente.  
Getting Started  
Guía de inicio  
¡Léame en primer lugar!  
Consérvelo a mano para utilizarlo  
como referencia en el futuro.  
2
2
Open the Document Cover.  
Remove the orange tape and  
protective material.  
Getting Help from Canon  
Ayuda de Canon  
Asistencia técnica por correo electrónico:  
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON  
This option provides live telephone technical support, free of  
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the  
warranty period.  
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON  
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin  
cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante  
el periodo de garantía.  
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at  
1-866-251-3752.  
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)  
en 1-866-251-3752.  
1
2
Abra la cubierta de documentos.  
Retire la cinta naranja y el material  
de protección.  
2
3
3
4
3
3
Close the Document Cover.  
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.  
(* Required for wireless LAN)  
Cierre la cubierta de documentos.  
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del  
ordenador.  
(* necesario para LAN inalámbrica)  
4
4
Connect the power cord.  
Do not connect the USB or Ethernet  
cable yet.  
Included Items  
Elementos  
suministrados  
Check the included items.  
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.  
Conecte el cable de alimentación.  
No conecte aún el cable USB o  
Ethernet.  
5
6
5
5
Press the ON button.  
Pulse el botón ACTIVADO (ON).  
Preparation  
Preparativos  
6
Select your language, then press  
the OK button.  
Remove the protective sheets and tape.  
Retire las hojas protectoras y la cinta.  
To change the language setting, press  
the Back button.  
1
2
6
Seleccione su idioma y, a  
continuación, pulse el botón OK.  
1
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear of any obstacles.  
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse  
el botón Atrás (Back).  
Back button  
Botón Atrás (Back)  
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de  
obstáculos.  
QT5-6238-V01  
XXXXXXXX  
© CANON INC. 2013  
PRINTED IN XXXXXXXX  
7
8
7
7
When this screen is displayed,  
press the OK button.  
1
3
Perform the Print Head Alignment.  
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).  
Cuando aparezca esta pantalla,  
pulse el botón OK.  
1
1
Pull out the Cassette (Lower).  
Extraiga el cassette (inferior).  
2
1
8
In about 5 to 6 minutes, a blue-  
black pattern is printed. Print Head  
Alignment is complete.  
2
2
Adjust the front Paper Guide to A4  
size.  
1
Slide the right Paper Guide to the  
side.  
The left and right Paper Guide move  
together.  
8
Al cabo de 5 a 6 minutos, se  
imprime un patrón en negro y azul.  
La Alineación de los cabezales de  
impresión (Print Head Alignment)  
finaliza.  
2
2
Ajuste la guía del papel frontal al  
tamaño A4.  
Deslice la guía del papel derecha  
hacia el lado.  
Las guías del papel izquierda y derecha  
se mueven al mismo tiempo.  
If an error message  
Si aparece un mensaje  
de error, pulse el botón  
appears, press the OK  
button, then proceed to  
. After installation is  
OK y continúe con  
.
Cuando finalice la  
complete, refer to the On-  
screen Manual or Online  
Manual to redo Print Head  
Alignment.  
instalación, consulte el  
Manual en pantalla o  
el Manual en línea para  
repetir la Alineación de los  
cabezales de impresión  
(Print Head Alignment).  
3
3
Load the supplied MP-101 paper  
into the Cassette.  
4
1
1
When this screen is displayed,  
close the Paper Output Support.  
1
3
Cargue el papel MP-101  
suministrado en el cassette.  
1
4
4
Adjust the right guide to fit the  
paper size.  
Cuando aparezca esta pantalla,  
cierre el soporte de la salida del  
papel.  
1
Slide the paper against the front  
guide.  
2
4
Ajuste la guía del papel derecha al  
tamaño del papel.  
2
3
2
2
Load paper into the Cassette as described in  
Adjust the Paper Guides to fit the paper size.  
-
through  
-
.
2
Deslice el papel contra la guía  
frontal.  
Cargue papel en el cassette como se describe en  
Ajuste las guías del papel al tamaño del papel.  
-
hasta  
-
.
5
5
Slide the Cassette (Lower) back.  
5
Deslice el cassette (inferior) hacia  
atrás.  
3
3
Press the OK button.  
Pulse el botón OK.  
6
6
Open the Paper Output Tray. Pull  
out the Paper Output Support.  
• For information about  
paper, refer to the  
• Para obtener más  
información sobre  
On-screen Manual or  
Online Manual.  
el papel, consulte el  
Manual en pantalla o  
el Manual en línea.  
1
• The screen turns off  
if the machine is not  
operated for about 5  
minutes. To restore  
the display, press any  
button (except the  
ON button) on the  
Operation Panel.  
• Cuando el equipo  
no se utiliza durante  
unos 5 minutos, la  
pantalla se desconecta.  
Para reactivarla,  
pulse cualquier botón  
(excepto el botón  
ACTIVADO (ON)) en el  
panel de control.  
2
6
Abra la bandeja de salida del  
papel. Extraiga el soporte de la  
salida del papel.  
Paper Size  
and Printing  
Side  
Tamaño de  
papel y cara  
imprimible  
2
Decide which Cassette to use according to the paper size.  
Set the paper with the printable side down.  
Before printing, change the machine settings for media type and  
size. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual.  
Decida qué cassette utilizar en función del tamaño de papel.  
Coloque el papel con la cara imprimible hacia abajo.  
2
Follow the on-screen instructions to proceed.  
To select a language, click Language.  
Antes de imprimir, cambie la configuración del equipo para el tipo y el tamaño del soporte. Para obtener  
más detalles, consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea.  
If the CD-ROM does not autorun:  
Double-click (My) Computer > CD-ROM icon > MSETUP4.EXE.  
Double-click the CD-ROM icon on the desktop.  
2
Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar.  
Para seleccionar un idioma, haga clic en Idioma (Language).  
Si el CD-ROM no se ejecuta automáticamente:  
Haga doble clic en (Mi) PC ((My) Computer) > icono de CD-ROM > MSETUP4.EXE.  
Haga doble clic en el icono de CD-ROM del escritorio.  
5
You can setup the fax features of the machine now or later. For the setup instructions, refer to Setup for Fax  
Reception.  
To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on-screen instruction.  
If you do not want to connect the machine to wireless LAN, select Cancel for now, then proceed to  
.
Puede configurar las funciones de fax del equipo ahora o más tarde. Para obtener instrucciones de  
* You can select USB connection or wired LAN connection by following the instruction shown on the computer screen in  
.
configuración, consulte la Configuración del equipo para la recepción de fax.  
Manuals  
Manuales  
Para conectar una LAN inalámbrica, seleccione Iniciar configuración (Start setup) en la pantalla y, a  
continuación siga las instrucciones en pantalla.  
Si no desea conectar el equipo a la LAN inalámbrica, seleccione Cancelar por ahora (Cancel for now) y, a  
continuación continúe con  
.
* Puede seleccionar la conexión USB o la LAN cableada siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla del ordenador  
en  
.
Ordering  
Information  
Información  
para pedidos  
The following ink tanks are compatible with this machine.  
Los depósitos de tinta siguientes son compatibles con este equipo.  
Order #  
Número para pedidos  
6450B001  
M: CLI-251XL<M>  
M: CLI-251<M>  
6515B001  
BK: CLI-251XL<BK>  
BK: CLI-251<BK>  
Y: CLI-251XL<Y>  
Y: CLI-251<Y>  
6448B001  
6513B001  
6
6451B001  
6516B001  
1
1
1
Insert the CD-ROM into the  
computer.  
PGBK: PGI-255XXL<PGBK> 8050B001  
PGBK: PGI-250XL<PGBK> 6432B001  
PGBK: PGI-250<PGBK>  
C: CLI-251XL<C>  
C: CLI-251<C>  
6497B001  
6449B001  
6514B001  
Introduzca el CD-ROM en el  
ordenador.  
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at  
If the USB cable is already  
connected, unplug it. If a  
message appears on the  
computer, click Cancel.  
Si el cable USB ya está  
conectado, desconéctelo.  
Si aparece un mensaje en  
el ordenador, haga clic en  
Cancelar (Cancel).  
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda  

Admiral AAW 12CM1FHU User Manual
Epson WorkForce 600 Series User Manual
Friedrich Air Conditioner SS10 User Manual
Friedrich Air Conditioner SV12 User Manual
Friedrich MS36Y3F User Manual
Fujitsu Air Conditioner AOU18RD User Manual
GE Zoneline AZ38H12D User Manual
Haier Air Conditioner AC18CS1ERA User Manual
Heat Controller PE 91A PE 121A User Manual
HP Hewlett Packard LaserJet M1522 MFP Series User Manual