GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-210C
MFC-410CN
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur
Type
: Groupe 3
Nom du modèle
: MFC-210C, MFC-410CN
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués:
Harmonisé:
Sécurité
CEM
: EN60950:2000
: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Première année de l'apposition du marquage CE: 2004
Délivré par
Date
: Brother Industries, Ltd.
: 25 février 2004
Lieu
: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Utiliser le MFC en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute
tension se trouvent à l’intérieur
du MFC. Avant de nettoyer le
MFC, n’oubliez pas de
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
débrancher d’abord le cordon
de la ligne téléphonique puis le
cordon d’alimentation de la
prise de courant.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer
les mains sur le bord du MFC
sous le capot du scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher
la partie ombrée sur
l'illustration.
Lorsque vousdéplacezle MFC,
vous devez le soulevez à la
base en plaçant une main de
chaque côté de l’unité comme
indiqué sur l’illustration. Ne
portez PAS le MFC en tenant le
capot du scanner.
iv
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
v
Où placer l’appareil
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent.
■ Evitez de placer votre MFC sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par
des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire du MFC.
■ Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se
trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance
ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation
électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vi
Guide de référence rapide
3
Composez le numéro de fax
Comment envoyer des fax
en noir et blanc
en utilisant la fonction
Numéro abrégé, la fonction
Rechercher ou le pavé
numérique.
Transmission automatique
Transmission d’un fax
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
4
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Le MFC commence à
2
3
Chargez votre document.
numériser la première page.
Composez le numéro de fax
en utilisant la fonction
Numéro abrégé, la fonction
Rechercher ou le pavé
numérique.
Page suivante?
1.Oui 2.Non
5
6
Appuyez sur 1.
Placez la page suivante sur
la vitre du scanner.
4
5
Appuyez sur Mono Start.
Le MFC commence à
numériser la première page.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC commence à
numériser. (Recommencez
les étapes 5 et 6 pour
chaque page
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 2 pour
commencer à composer.
supplémentaire.)
7
Appuyez sur 2 pour
commencer à composer.
Appuyez sur Stop/Exit
pour annuler.
Appuyez sur Stop/Exit
pour annuler.
Transmission de plusieurs
pages
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2
Chargez votre document.
vii
Utilisation de la touche
Rechercher
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
abrégés
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
1
Appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 1.
2
3
Chargez votre document.
2
A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéroabrégé
à deux chiffres, puis
Appuyez sur Search/Speed
Dial, puis tapez la première
lettre du nom que vous
recherchez.
appuyez sur Menu/Set.
3
4
Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
4
5
Appuyez sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
ou sur
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Comment faire des copies
1
Appuyez sur
pour l'allumer en vert.
(Copy)
5
Appuyez sur Stop/Exit.
Opérations de
numérotation
2
3
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Numérotation par numéro
abrégé
1
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2
3
Chargez votre document.
Appuyez sur Search/Speed
Dial, appuyez sur #, puis
appuyezsur lenuméroabrégé
à deux chiffres.
4
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
viii
Table des matières
Pour placer le MFC en mode d’économie
Type de papier et format du papier pour chaque
Comment charger le papier, les enveloppes
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
ix
Fax en différé
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-12
Transmission par lot en différé
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-13
Configuration de la transmission par relève (standard)
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-13
Configuration de la transmission par relève
avec code sécurisé
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-14
x
Faxer des documents de format lettre à partir
Comment sélectionner ou changer
Configuration de la durée de sonnerie F/T
Impression en réduction d’un fax entrant
Impression d’un fax depuis la mémoire
Réception en mémoire
Configuration pour réception par relève
Enregistrement des numéros pour faciliter l
Tonalité ou impulsions
xi
Personnalisation du rapport de vérification
Utilisation de la touche Option copie
Copie N en 1 ou poster (Mise en page)
xii
Ajustement des couleurs
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir
Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser
Connexion LAN
Déclaration de conformité internationale
Si votre MFC présente des difficultés
xiii
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
Enregistrement du message sortant (OGM)
xiv
Réseau (LAN)
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe
(MFC-410CN uniquement) .................................................. C-1
xv
Introduction
1
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC)
Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées
sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le
programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous
permettront de tirer le meilleur de votre MFC.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande du MFC.
Caractères en Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
italique
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux
liquides du MFC.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la
façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre MFC.
INTRODUCTION 1 - 1
Vue d’ensemble du panneau de commande
Redial/Pause
Touches mode:
5
1
2
Permet de recomposer le dernier
numéro appelé. Elle permet
également d’insérer une pause
entre les numéros abrégés.
PhotoCapture
Permet d'accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Tel/R
Copy
Cette touche sert à avoir une
Permet d'accéder au mode Copie.
conversation téléphonique après
avoir décroché le combiné externe
lors d’une pseudo-sonnerie F/T.
En outre, utilisez cette touche pour
transférer unappelversunautreposte
s’il est branché à un réseau PBX.
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
Permet d'accéder au mode Scan.
Ink Management
3
4
Copy Options
Vouspouvezsélectionner desréglages
provisoires, et ce rapidement et
6
Permet de nettoyer les têtes
d’impression, de verifier la qualité
d’impression, et de vérifier le
volume d’encre disponible.
simplement, pour réaliser des copies.
Fax Resolution
Définit la résolution lors de l’envoi
d’un fax.
7
8
Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone ou de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans le MFC.
Pour la Suisse, la touche # vous
permet de commuter
Mono Start
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en noir et blanc.
Permet également de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
provisoirement le mode de
numérotation pendant un appel
téléphonique, de la numérotation
par impulsions à la numérotation
par tonalité.
1 - 2 INTRODUCTION
▲ Search/Speed Dial
9
Colour Start
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
Permet d’envoyer des fax ou de
faire des copies en couleur.
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Permet aussi de
composer des numéros enregistrés
en appuyant sur #suivi d’un numéro
à deux chiffres.
Permet également de lancer une
opération de numérisation (en
couleur ou monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
<
A
Stop/Exit
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
▲ ou ▼
Touches de navigation:
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
Menu/Set
La même touche est utilisée pour
les opérations Menu et Régler.
Ecran à cristaux liquides (LCD)
B
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
MFC.LesexemplesdeLCD donnés
dans ce guide sont pour des
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans le MFC.
modèles avec un affichage à deux
lignes. Il peut y avoir de petites
différences entre les exemples
donnés et les modèles munis d’un
affichage à une seule ligne.
Lorsque vous utilisez le
haut-parleur ou la sonnerie en
mode fax, appuyez sur ces touches
pour régler le volume.
Power Save
C
Vous pouvez placer le MFC en
mode d’économie d’énergie.
INTRODUCTION 1 - 3
Pour placer le MFC en mode d’économie
d’énergie
Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie
d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples
informations concernant la réception de fax en mode économie
qui ont été configurés seront envoyés (MFC-410CN uniquement).
Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant Extraction à
distance si vous êtes loin de votre MFC (MFC-410CN uniquement).
Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer le
MFC.
Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche économie
d’énergie et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’écran affiche:
Arrêt en cours
Le voyant d’écran s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC
Appuyez sur la touche économie
d’énergie et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’écran affiche:
Attendre s.v.p.
L’écran indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la
tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche
Power Save comme illustré sur la page suivante. Dans ces
conditions, le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération.
Le téléphone externe est toujours disponible.
1 - 4 INTRODUCTION
Réglage économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Power Save de l’appareil. Le
mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut
recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode
d’économie d’énergie. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil
reçoive des fax ou des appels, passez ce réglage sur
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off(ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
(Pour MFC-410CN)
Réglage On/Off
Mode Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tél/Rép.Ext
Réception de fax, Détection de fax, Fax en
différé, Option de fax à distance, Extraction à
distance:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Mono Start ou Colour Start.
■ Vous devez activer les options Fax en différé
et Fax à distance avant d’éteindre le MFC.
Manuel
Fax en différé, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Mono Start ou Colour Start.
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax
Fax/Tel*
automatiquement même si vous avez réglé
le mode de réception sur Fax/Tel.
■ Vous devez activer l'option Fax en différé
avant d’éteindre le MFC.
Récept. fax:Off
—
Le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération.
(Pour MFC-210C)
Réglage On/Off
Mode Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Tél/Rép.Ext
Réception de fax, Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Mono Start ou Colour Start.
Manuel
Détection de fax:
■ Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec
Mono Start ou Colour Start.
Fax/Tel*
■ *Vous ne pouvez pas recevoir un fax
automatiquement même si vous avez réglé
le mode de réception sur Fax/Tel.
Récept. fax:Off
—
Le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération.
INTRODUCTION 1 - 5
Chargement des documents
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les document
s
peuvent avoir le format
max. A4 (21,6 à 29,7 cm).
1
Soulevez le capot document.
Placez le document face imprimée dessous
sur la vitre du scanner.
2
3
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
1 - 6 INTRODUCTION
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le
MFC.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier
corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
■ Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez
le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote
d'imprimante ou du paramètre Type de papier du menu
(Menu/Set, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■ Evitez de toucher la surface imprimée du papier
immédiatement après l’impression; il se peut que la surface
ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Papier recommandé
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous
imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Papier ordinaire A4
Papier glacé A4
Article
BP60PA
BP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA
INTRODUCTION 1 - 7
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessus vers vous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
■ qui sont extrêmement brillants ou très texturés
■ qui ont déjà été imprimés par une imprimante
■ qui ne s’empilent pas avec régularité
■ qui présentent un sens en travers
1 - 8 INTRODUCTION
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Poids
Epaisseur
Nombre de
feuilles
Papier coupé
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 32 lb)
0,08 à 0,15 mm
(0.003" à 0,006")
100*
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0.003" à 0,01")
20
Papier glacé
Papier photo
Fiche
jusqu’à 220 g/m2
(jusqu’à 26,31 kg)
jusqu’à 0,25 mm
(jusqu’à 0,01")
20
Cartes
jusqu’à 240 g/m2
(jusqu’à 29,03 kg)
jusqu’à 0,28 mm
(jusqu’à 0,01")
20
jusqu’à 120 g/m2
(jusqu’à 14,51 kg)
jusqu’à 0,15 mm
(jusqu’à 0,006")
30
Carte postale
jusqu’à 200 g/m2
(jusqu’à 24,04 kg)
jusqu’à 0,23 mm
(jusqu’à 0,01")
30
Enveloppes
-
jusqu’à 0,52 mm
(jusqu’à 0,02")
10
Transparents
-
-
10
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).
* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m2.
Contenance de l’empileur de sortie papier
Empileur de
sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de l’empileur de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
l’empileur de sortie papier.
1 - 10 INTRODUCTION
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
Feuille coupée
Enveloppes
3
4
3
4
1
1
2
■ surface non imprimable
2
1Haut
2Bas
3Gauche
4Droite
Feuille coupée
Enveloppes
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
(0 mm)*1
(0 mm)*1
(0 mm)*1
(0 mm)*1
12 mm
24 mm
3 mm
3 mm
,
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.
INTRODUCTION 1 - 11
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1
Retirez le bac à papier complètement du MFC et enlevez le
couvercle du bac.
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l'adapter à la largeur du papier.
Guide-papier latéral
3
Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Bac de sortie papier
Volet du support papier
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.
1 - 12 INTRODUCTION
4
5
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en
premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
Repère papier maximum
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
6
Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier
fermement dans le MFC.
INTRODUCTION 1 - 13
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■ qui sont du type à soufflets
■ qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
■ qui comportent des pinces
■ qui sont mal pliées
■ qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle
■ Volet
arrondi
■ Double
■ Volet
triangulaire
volet
Comment charger des enveloppes
1
Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
1 - 14 INTRODUCTION
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1
2
Ouvrez le volet de l’enveloppe.
Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3
Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
INTRODUCTION 1 - 15
A propos des télécopieurs
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel
de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Mono Start ou Colour Start, et ces bips
continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation.
Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise
de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche
Réception.
Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra
automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception
de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran
continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez
sur Stop/Exit.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que pendant 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (TAD) externe sur votre ligne
de fax, c’est le TAD qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
1 - 16 INTRODUCTION
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier
une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors
de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une
erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des
télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par le MFC.
Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette
fonction puisse marcher.
INTRODUCTION 1 - 17
Pour commencer
2
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Quand le MFC n’est pas utilisé, il affichera la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC
seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de
coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau
la date et l’heure. Aucun autre réglage ne sera affecté.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
Tapez les deux derniers chiffres de l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
5
Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de
l’après-midi.)
6
Appuyez sur Stop/Exit.
L’écran affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en
mode Fax.
Réglage de la numérotation par tonalité ou par
impulsions (Uniquement pour la Suisse)
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls.(ou
Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
2 - 1 POUR COMMENCER
Configuration de l’ID Station
Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le
numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que
vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence
suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche
)
■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,
“41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur
chiffres.
entre les
3
4
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur
2 pour quitter sans changement.
POUR COMMENCER 2 - 2
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou
ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type
de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN
(ou Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
PBX et transfert
Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la
plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en
charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet
d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers
un autre poste. La fonction est active quand la touche Tel/R est
enfoncée.
Vous pouvez programmer un appui de touche Tel/R dans le
cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1 ou 2-3-2),
appuyez tout d’abord sur Tel/R ("!" s’affiche à l’écran), puis
tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous
n’avez pas besoin d’appuyer sur Tel/R chaque fois que vous
2 - 3 POUR COMMENCER
Configuration générale
Configuration de la temporisation de mode
Le MFC dispose de quatre touches de mode provisoire sur le
panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Scan. Vous
pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que le MFC
laisse s'écouler après la dernière opération de copie, numérisation
ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous
sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs,
1 Min, 2 Mins, 5 Minsou Off.
3
4
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le
type de papier que vous utilisez.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal,
Jet d’encre, Glacéou Transparent.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
POUR COMMENCER 2 - 4
Configuration du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour
imprimer des fax: lettre, légal et A4. Quand vous changez le type du
papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le
réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à
un fax entrant sur la feuille.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5
ou 10x15cm.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Offou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Hautou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
—OU—
3
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est
inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax
, appuyez sur
ou sur
pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC
sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question
comme l’indique l’écran. Le volume change à chaque appui de
touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas
modifié.
2 - 5 POUR COMMENCER
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par
défaut) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip
chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi
qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner votre option.
(Bas, Moyen, Hautou Off)
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel du
MFC.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Hautou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
POUR COMMENCER 2 - 6
Mise en marche automatique de l’heure d’été
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à
l’heure d’été. Il sera réglé automatiquement une heure en avance au
printemps et une heure en arrière en automne. Assurez-vous que
vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre
Date/Heure.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
de votre position, essayez de changer les réglages de contraste
suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clairou Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
2 - 7 POUR COMMENCER
Configuration de la
transmission
3
Comment passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche
(Fax) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Search/Speed Dial, #, puis sur le numéro abrégé à
5-1.)
numéro à deux chiffres
Si l'écran affiche Non assignélorsque vous tapez un numéro
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires
des numéros abrégés. Appuyez sur Search/Speed Dial et sur les
touches de navigation pour effectuer la recherche.
Pour rechercher dans l’ordre
numérique (MFC-410CN uniquement)
ou
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Redial/Pause, puis sur Mono Start ou sur
Colour Start pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier
numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant
sur Redial/Pause et sur Mono Start ou sur Colour Start.
Redial/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro
à partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à
trois fois et à cinq minutes d'intervalle.
3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Comment transmettre des fax
(N & B et Couleur)
Transmission automatique
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. La taille document maximum est A4. Pour
annuler l’opération, appuyez sur Stop/Exit.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document sur la vitre du scanner.
Composez le numéro de fax.
(Fax).
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Le MFC commence à numériser la première page.
Si vous appuyez sur Colour Start, le MFC commence à
transmettre.
4
5
Pour transmettre une seule page,
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Mono Start à nouveau).
Le MFC commence la transmission du document.
—OU—
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
Placez la page suivante sur la vitre
du scanner.
Placez page suiv
Appuyez sur Set
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4
et 5 pour chaque page supplémentaire.)
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des
fax couleur.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3
Transmission de fax couleur
Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en
temps réel (même si TX Immédiatest réglé sur Off).
(MFC-410CN)
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont
pas disponibles en couleur.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la
tonalité.
4
5
Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
6
7
Appuyez sur 1 pour envoyer un fax.
Raccrochez le combiné du
téléphone externe.
1.Envoie2.Reçoit
3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents
réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé (MFC-410CN uniquement),
transmission par relève (MFC-410CN uniquement) ou transmission
en temps réel.
1
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous
souhaitez apporter d’autres réglages:
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner
d’autres réglages. L’écran retourne
Suivant
1.Oui 2.Non
sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous
le souhaitez, changer le contraste
.
Utilisez Clairpour envoyer un document clair.
Utilisez Foncépour envoyer un document foncé.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clairou
Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Fax Resolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
Fax
(Fax), appuyez sur Fax Resolution et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution
souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
Standard
Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits caractères et transmet un
peu plus lentement qu’en résolution Standard.
Superfin
Bon pour les petits caractères ou les dessins
et transmet un peu plus lentement qu’en
résolution Fin.
Photo
A utiliser quand le document présente
différents niveaux de gris ou il s’agit d’une
photographie. Il s’agit de la transmission la
plus lente.
3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie
le document en temps réel (même si TX Immédiatest réglé
sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturées’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Stop/Exit pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturées’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Mono Start pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Stop/Exit pour annuler l’opération.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7
Transmission en temps réel
Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en
mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro
puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document
en temps réel (même si TX Immédiatest réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiatsur Onpour
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.
Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du
scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
4
5
Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲
ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
En mode de Transmission en temps réel, la fonction
recomposition de numéro ne fonctionne pas.
Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel
(même si TX Immédiatest réglé sur Off).
3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran affiche Pas job en att..)
1
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 5.
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
2
3
S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
faire défiler la liste.
Appuyez sur Stop/Exit.
Annulation d’un fax en cours d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le
numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Stop/Exit.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 5.
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à l’écran.
2
S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
4
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9
Opérations de transmission avancées
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche
Search/Speed Dial pour faciliter la sélection des numéros. (Pour
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de
groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à
l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
4
5
Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
6
7
8
Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8
pour commencer la diffusion.
Appuyez sur Mono Start.
3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous
pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 70
numéros différents (MFC-210C) ou 130 numéros différents
(MFC-410CN).
■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
Multitâche ni la fonction Fax en différé (MFC-410CN
uniquement).
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque
numéro abrégé compte comme un numéro et donc le
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est
limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Stop/Exit
pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus
d’une page, appuyez sur Mono Start pour transmettre la
partie se trouvant en mémoire.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
4
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
(MFC-410CN uniquement)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
Appuyez sur Menu/Set pour
Param. TX.
3.Envoi différé
accepter l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax
(format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
(MFC-410CN uniquement)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
Param. TX.
4.TX différé
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4
Configuration de la transmission par relève
(standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
(MFC-410CN uniquement)
En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document
attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en
question.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
(MFC-410CN uniquement)
Lorsque vous sélectionnez l'option Relève TX:Protégé, toute
personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code
sécurisé de relève.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Chargez votre document.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
Le document est enregistré et peut être extrait à partir de
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax
dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Verrouillage TX
La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au
MFC.
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations
suivantes sont actives:
■ Réception de fax
■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà
activée) (MFC-410CN uniquement)
■ Extraction à distance (si la fonction Mise en mémoire de fax était
déjà activée) (MFC-410CN uniquement)
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations
suivantes ne sont PAS actives:
■ Transmission de fax
■ Copie
■ Impression PC
■ Numérisation PC
■ PhotoCapture
(MFC-410CN uniquement)
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction
Verrouillage TX sera réglée sur ON, ainsi ces fax ne seront pas
perdus.
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mise en
mémoire de fax (Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage
TX, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à
distance continueront à être actives.
Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction
Verrouillage TX sur Off.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15
Configurer le mot de passe
Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX,
contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander
assistance.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe
Appuyez sur Menu/Set.
3
Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Modification du mot de passe du verrouillage TX
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot de Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Activer le verrouillage TX
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Verrouill. TX.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC se met hors ligne et l'écran affiche Mode verrou TX.
3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Désactiver le verrouillage TX
1
2
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
Le verrouillage TX est désactivé automatiquement.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche Erreur
m.passeet l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode
Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter(ou A4).
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17
Configuration de la
réception
4
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.
LCD
Fonctionnement
Application
Fax
Le MFC répond
Pour les lignes de fax.
automatiquement à tous
les appels comme s’il
s’agissait de fax.
(réception
automatique)
Fax/Tel
Le MFC contrôle la ligne Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
et répond nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
(fax et téléphone)
automatiquement à tous Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
les appels. S’il s’agit d’un même ligne, même s’il est branché sur une prise
fax, l’appareil accepte le téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
fax. S'il ne s'agit pas d'un mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire pour
les modèles sans
combiné)
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Tél/Rép.Ext
(avec un répondeur
externe uniquement)
Le répondeur externe
(TAD) répond
automatiquement à tous
les appels.
Les messages vocaux
sont mémorisés sur le
répondeur externe. Les
fax sont imprimés.
Utilisez ce mode si vous avez branché un
répondeur sur votre MFC.
La configuration TAD externe ne fonctionne
qu’avec un répondeur externe. La fonction
Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce
mode.
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous
utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis
(réception manuelle)
(avec un téléphone
externe ou
supplémentaire pour
les modèles sans
combiné ou avec une
sonnerie distinctive)
4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Comment sélectionner ou changer le mode réception
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner Fax, Fax/Tel,
Tél/Rép.Extou Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4
Mode de réception en cours
Fax: Fax uniquement
F/T: Fax/Tel
TAD: TAD externe
Man: Manuel
Configuration de la longueur de sonnerie
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Faxou en mode
Fax/Tel. Si des postes supplémentaires et le MFC partagent la
même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive
de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
(Fax).
sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (02 - 10).
Appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie
double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal.
(S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la
sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou
70 secondes).
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le
reste de la durée programmée.
4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Détection de fax
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Mono Start, Colour Start, ou de taper le code de réception de
fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On
permet au MFC de recevoir des appels fax automatiquement, même
si vous décrochez le combiné d’un poste supplémentaire ou d’un
téléphone externe. Quand Réceptions’affiche sur l'écran ou
quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un poste
supplémentaire connecté àune autre prise téléphonique, raccrochez
le combiné et le MFC se charge du reste.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception de fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte,
réglez détection de fax sur Off.
■ Sélectionner Offsignifie que vous devrez activer
vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un
téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur
Mono Start ou Colour Start sur le MFC
—OU—
en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC.
page A-1.)
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
(Fax).
4
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant
à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre ou
Légal. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format
du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set,1,
3).
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
Param. RC.
5.Réduction auto
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC
peut imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Impression d’un fax depuis la mémoire
(MFC-410CN uniquement)
Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax
depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
Appuyez sur Mono Start.
4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Réception en mémoire
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. papier; veuillez alors
Si la fonction Récp. en mém.est Onà ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Si la fonction Récp. en mém.est Offà ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura
été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
(Fax).
4
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6
Relève (MFC-410CN uniquement)
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre MFC.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est
réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser
la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque
Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour
recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
(Fax).
4
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set.
4
Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
5
6
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
7
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par
relève en différé.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
(Fax).
4
Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
5
6
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8
Relève séquentielle
Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un
rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage
souhaité.
4
Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5.
5
6
Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez
appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction
devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d’un document.
Appuyez sur Stop/Exit pendant que le MFC compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Numéros abrégés et options
de numérotation
5
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de
numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran affiche le nom,
s'il a été enregistré, ou le numéro.
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Search/Speed Dial, #, le numéro à deux chiffres et Mono Start
ou Colour Start). Le MFC-210C permet d’enregistrer 20 numéros
abrégés et le MFC-410CN permet d’enregistrer 80 numéros.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé à deux
chiffres (01-20 pour le MFC-210C, 01-80 pour le MFC-410CN).
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5
Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un,
l’écran affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à
prendre l’une des actions suivantes:
1
Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez
ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Stop/Exit lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
2
3
Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur
quelques touches (Search/Speed Dial, #, le numéro à deux
chiffres et Mono Start). Tout d’abord, vous devrez enregistrer
chaque numéro de fax en numéro abrégé.
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six
petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 19 numéros
(MFC-210C) ou 79 numéros (MFC-410CN) à un grand groupe.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
Entr. abrégées
2.Groupement
Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro abrégé à deux
chiffres où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
Groupement
No. abrégé? #
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.)
3
4
Utilisez le pavé numérique pour
saisir le numéro du groupe (de 1 à 6).
Groupement
No. groupe:G01
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.
Pour inclure des numéros abrégés
dans le groupe, tapez-les comme
suit:
Groupement
G01:#05#09
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Search/Speed Dial 05 Search/Speed Dial 09. L’écran
,
,
,
affiche: #05#09
.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3
5
6
Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés
pour ce groupe.
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
Appuyez sur Stop/Exit.
7
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne
GROUPE.
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Options de numérotation
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de
l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de
numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros
abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même
inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique.
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Search/Speed Dial, #03, Search/Speed Dial, #02, et
Mono Start ou Colour Start, vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur Search/Speed Dial, #03 puis tapez 7001 en utilisant
le pavé numérique.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Redial/Pause. Chaque appui de
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
Pause
Appuyez sur Redial/Pause pour insérer une pause de 3,5
secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à
l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur
Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5
Tonalité ou impulsions
(Uniquement pour la Suisse)
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1
2
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Tapez # sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les
chiffres composés transmettront des signaux à fréquences
vocales.
Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de
numérotation par impulsions.
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Options de fax à distance
(MFC-410CN uniquement)
(n’est pas disponible pour les fax
couleur)
6
Configuration du Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre
MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera
alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le
fax.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront
retransmis.
3
4
Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:Onou
Réadressage fax
Copie sauv.:On
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas
de coupure de courant avant l’envoi du fax.
5
Appuyez sur Stop/Exit.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) 6 - 1
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre
le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus
depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à
distance.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous avez configuré Mémoriser fax, le MFC imprime
automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu.
Réglage de PC-Fax Rx
Si vous sélectionnez la fonction PC-Fax Rx, votre MFC enregistre
provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite
automatiquement au PC.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récept. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Copie sauv.:Onou
Récept. Fax PC
Copie sauv.:On
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4
■ Pour pouvoir configurer la fonction Réception de PC-Fax
vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre PC.
Vérifiez que votre PC est branché et activé. (Pour détails voir
Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est
incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez
utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC.
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT)
Désactiver les options de fax à distance
Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Offet s’il y
a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran vous donnera deux
options.
■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront
imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus
imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le
paramètre ne changera pas.
Configuration de votre code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9 ou
.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas
être modifié.)
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone
(#51).
page A-1.)
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,
appuyez sur Stop/Exit au cours de l’étape 2 pour restaurer le
réglage inactif (--- ).
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) 6 - 3
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone
ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code
d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1
2
3
Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
Le MFC signale la réception de fax:
1 bip long — Fax
Aucun bip — Pas de fax
4
Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips
si vous entrez une commande inconnue.
5
6
Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation
terminée.
Raccrochez.
Si votre MFC est en mode Manuelet si vous souhaitez utiliser
les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à
votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la
sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30
secondes.
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT)
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le
MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ),
le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande à distance.
Commandes à distance
Détails de l’opération
95 Changer les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Offaprès avoir
extrait ou supprimé tous les messages.
2 Réadressage de fax
Si vous entendez un bip long, le changement
a été accepté. Si vous entendez trois bips
courts, le changement est impossible car les
conditions n’ont pas été respectées (par
exemple, enregistrement d’un numéro de
réadressage de fax). Vous pouvez
4 Numéro de réadressage
de fax
6 Mémoriser fax
enregistrer votre numéro de réadressage de
Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
96 Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
3 Suppression des fax de la Si vous entendez un long bip, les fax ont été
mémoire
effacés de la mémoire.
97 Vérification de l’état des
réceptions
1 Fax
Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des
fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.
98 Changer le mode Réception
1 TAD externe
Si vous entendez un bip long, votre
changement a été accepté.
2 Fax/Tel
3 Fax uniquement
90 Sortie
Après un bip long, vous pouvez quitter
l'extraction à distance.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) 6 - 5
Extraction des fax
1
2
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3
4
Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
Vous ne pouvez pas utiliser
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
et # en guise de chiffres.
sur #.
5
Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle
l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de
fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1
2
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
3
4
Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
Vous ne pouvez pas utiliser
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
et # en guise de chiffres.
sur #.
5
Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez.
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT)
Impression des rapports
7
Configuration et activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez Onou On+Imagepour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Imageou Off+Imagepour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
Si le rapport de vérification est mis sur Offou sur Off+Image,
le rapport ne s’imprime pas s’il y a une erreur de transmission.
Et dans la colonne RESULT, il indique NG.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On,
On+Imageou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 1
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la
page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Param. Rapport
2.Périod.journal
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour
qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
3
4
Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec
200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le
journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire.
Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des
tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera
le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
7 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre MFC.
1.Liste d’aide
2.No. abrégés
3.Journal fax
Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés.
Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
4.Rapport Trans.
Dresse la liste de vos configurations.
5.Param. util.
(MFC-410CN uniquement)
Dresse la liste de vos configurations réseau.
6.Config. réseau
(MFC-410CN uniquement)
Comment imprimer un rapport
1
Pour MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 5.
—OU—
Pour MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
2
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide.
Appuyez sur Mono Start.
3
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 3
Comment faire des copies
8
Utiliser la fonction copie du MFC
Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99
copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche
(Copy) est
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Copy) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste
L’écran affiche le réglage par défaut de l'option copie
Rapport de copie
Qualité
Nombre de copies
8 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES
Faire une seule copie
1
2
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
3
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.
Faire plusieurs copies
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 2
Utilisation de la touche Option copie
(Réglages provisoires)
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche
Copy Options. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Touche Options copie
Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois,
si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30
secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout
du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode.
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
8 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Copy Options pour initialiser rapidement les
réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Appuyez Sélections du menu Options
Réglages Page
du
fabricant
sur Copy
Options
sélectionner
sélectionner
Qualité
Rapide/Normale/
Normale 8-5
Meilleure
Agrandir/Réduir
50%/69%/78%/83%/
93%/97%/100%/
104%/142%/186%/
198%/200%/
100%
8-6
Manuel(25-400%)
Type papier
Format papier
Luminosité
Normal/Jet
d’encre/
Glacé/Transparent
Normal
Letter
8-7
8-8
Letter/Legal/
A4/A5/
10(L) x 15(H)cm
-
+
-
+
Mise en page
(MFC-410CN
uniquement)
Off (1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
(1 en 1)
8-12
Nbr. copie(s)
Nbr. copie(s):01 01
(01-99)
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran
affiche Réglage temp..
Appuyez sur Mono Start ou Colour Start si vous avez terminé la
configuration.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
Normale
Mode recommandé pour les impressions normales.
Bonne qualité de copie à une vitesse de copie
adéquate.
Rapide
Vitesse de copie rapide et faible consommation
d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus, gros documents ou
nombreuses copies).
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises
telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la
plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus
lente.
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
5
6
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normaleou Meilleure).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
8 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%)vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
Appuyez sur
Copy Options
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
et sur
pour sélectionner
Agrandir/Réduir
ou sur
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78%
69% A4→A5
50%
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Agrandir/Réduir.
Appuyez sur Menu/Set.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 6
5
6
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%)et appuyer sur
Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L) 4 en 1 (P),
4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec
Agrandissement/Réduction.
Réglage du type de papier
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
5
6
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet d’encre, Glacéou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
page 2-4.)
8 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez
changer le paramètre format du papier.
Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4,
A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm).
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
5
6
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Ajustage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 8
Copie N en 1 ou poster (Mise en page)
(MFC-410CN uniquement)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de
copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster,
votre MFC divise votre documents en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster.
■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé
sur A4.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
4
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3)ou
Off (1 en 1).
Appuyez sur Menu/Set.
6
7
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start pour numériser
le document.
Si vous êtes en train de faire un
poster, le MFC numérise le
document et commence à imprimer.
—OU—
Si vous avez sélectionné l’option 2
en 1 ou 4 en 1, le MFC numérise la
page et ensuite l’écran affiche:
Page suivante?
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.
8 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES
8
9
Placez le document suivant sur la
vitre du scanner.
Placez page suiv
Appuyez sur Set
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez les étapes 7 et 8 pour chaque page de la mise
en page.
Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacédans le paramètre type de
papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images
comme si le papier ordinaire avait été sélectionné.
■ Si vous faites des copies couleur multiples, l’option de
copies N en 1 n’est pas disponible.
■ Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire
plus d’une copie.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 10
Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3X3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
8 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent
opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale,
Meilleureou Rapide.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
Ajustage de la luminosité
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 12
Ajuster la saturation des couleurs
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vertou
Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
8 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 14
Walk-Up PhotoCapture
Center™
9
Introduction
Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil
photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs
(fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo
numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,
SecureDigital™, et xD-Picture Card™.
CompactFlash®
SmartMedia®
Memory Stick®
(Type I uniquement)
SecureDigital™
xD-Picture Card™
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à
haute résolution pour une impression de qualité photo.
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Prenez
contact avec un fournisseur d’adaptateurs.
9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec le MFC.
■ Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
■ CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été
formatées par un appareil photo numérique.
Lorsqu’un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier que celui
qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les
données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se
peut que le MFC ne puisse pas lire le fichier ou imprimer
l’image.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 2
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
SecureDigital™
Memory Stick®
CompactFlash®
xD-Picture Card™
SmartMedia®
Les indications de la touche PhotoCapture:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé
(ON), la carte mémoire est insérée
correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint
(OFF), la carte mémoire est mal insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la
carte mémoire est en cours de lecture ou
d’écriture.
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque
le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la
carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez
de perdre vos données ou d'endommager la carte.
Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile
d’insérer plus d’une carte.
9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1
Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran affiche:
C.Flash actif
Appuyez sur PhotoCapture...
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
2
3
Appuyez sur PhotoCapture.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
Imprimez l’index qui montre les vignettes d’images enregistrées
sur la carte mémoire. Votre MFC donnera un numéro d’image à
chaque vignette.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. indexpuis
appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression de la feuille
d'index.
4
Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impr. imagespuis appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que le type de papier et le format du papier, le format
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 4
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1
2
3
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 images/ligneou
5 images/ligne.
Appuyez sur Menu/Set.
Index
Index
5 images/ligne
6 images/ligne
4
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
Imprimez tout d’abord l’index.
1
2
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran
9-8.
3
Utilisez le pavé numérique pour
taper le numéro de l’image que vous
Entrée & Set
No.:1,3,6
souhaitez imprimer et qui apparaît
sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche
pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 1 3 6 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.).
4
Après avoir sélectionné les numéros des images,
appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Colour Start.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 6
Type de papier et format du papier
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 normal,
Letter J. encre, A4 jet encreou 10x15cm j.encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Colour Start.
Format d’impression
6
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cmou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7.
—OU—
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,
appuyez sur Colour Start.
Position imprimée pour papier A4
1
10x8cm
2
13x9cm
3
4
5
6
Format max.
15x10cm 18x13cm 20x15cm
Le Format max. est disponible pour MFC-410CN uniquement.
Nombre de copies
7
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.
8
Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont
conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du
lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous
appuyiez sur Stop/Exit.
9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory
Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez
facilement imprimer les images sélectionnées.
1
Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
C.Flash actif
Appuyez sur PhotoCapture...
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
2
3
Appuyez sur PhotoCapture.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
4
5
S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
l'écran affiche:
Choix ▲▼ & Set
Imp. DPOF: Oui
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous souhaitez choisir les images et leurs options
d’impression maintenant, sélectionnez Imp. DPOF: Non.
6
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 8
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages
restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normaleou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Réglage du papier et du format
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 normal, Letter J. encre,
A4 jet encreou 10x15cm j.encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cmou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
Le Format max. est disponible pour MFC-410CN uniquement.
9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Ajustage de la luminosité
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajuster le contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 4.
Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajustement des couleurs (MFC-410CN uniquement)
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus
lent.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Sélectionnez Offet appuyez sur Menu/Set, puis passez à
l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 10
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs,
Nettetéou Densité coul..
Appuyez sur Menu/Set.
4
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches
d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,
placez ce paramètre sur Off.
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 4, 5.
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 4, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off(ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Recadrer:On
Recadrer:Off
Sans bordure
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 4, 6.
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 4, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off(ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 12
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, le MFC émet un bip
pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui
ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC.
9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir de votre PC
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC.
(Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir d’un Macintosh® (pas
disponible pour MFC-3240C et MFC-5440CN) à la page 8-45 dans
le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Utilisation de PhotoCapture Center™
pour numériser les documents
Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une
carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents
exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible
pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ 9 - 14
Informations importantes
10
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à
trois broches standard correctement mise à la terre par
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (MFC-420CN uniquement)
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des
surtensions.
®
Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR
®
Le programme international ENERGY STAR a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
®
En tant que partenaire d'ENERGY STAR , Brother Industries, Ltd. a
®
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR en
matière d'économie d'énergie.
10 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
Lisez toutes ces instructions.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
4
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
5
6
Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
7
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
8
9
Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC.
Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 2
11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des
fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les
saisir.
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans
les conditions suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
10 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
miniSD est une marque commerciale de SD Association.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-410CN uniquement)
sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 4
Dépistage des pannes et
entretien normal
11
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Bourrage
papier
Capot ouvert
Le capot du scanner n’est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et puis
refermez-le.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre Essayez à nouveau de transmettre ou de
correspondant ou son télécopieur. recevoir.
Données rest. Les données d’impression restent Relancez l’impression à partir de votre
dans la mémoire du MFC. ordinateur.
Les données d’impression restent Appuyez sur Stop/Exit. Le MFC annule la
dans la mémoire du MFC. Le
câble USB a été débranché alors
même que l’ordinateur envoyait
les données vers le MFC.
tâche et éjecte la page en cours d’impression.
11 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Changer imposs. Le MFC présente un problème
Ouvrez le capot du scanner et retirez les
obstacles étrangers de l’intérieur du MFC. Si le
message d’erreur continue, suivez les étapes
ci-dessous avant de débrancher le MFC pour
que vous ne perdiez pas de messages
importants. Puis, débranchez le MFC de la
source de courant pendant plusieurs minutes
(cette opération effacera tous les fax) et
rebranchez-le.
mécanique.
—OU—
Nettoy. imposs.
Initial. imposs.
Impress.imposs.
Scan impossible
Un obstacle étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré se
trouve dans le MFC.
Vérifiez si le MFC a des fax dans sa mémoire
ou non
1. Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2. Si le MFC n’a pas de fax, débranchez le MFC
de la source de courant pendant quelques
minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.
—OU—
Pour le MFC-410CN, vous pouvez
réadresser les fax restants à votre PC.
Reportez-vous à Transfert des fax à votre
PC.
Transfert des fax à un autre télécopieur
3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous
voulez transférer les fax.
4. Appuyez sur Mono Start.
5. Une fois les fax transférés, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de fax.
Transfert des fax à votre PC
(MFC-410CN uniquement)
Vous pouvez déplacer les données de fax
restantes à votre PC.
1. Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez
Récept. Fax PC, puis appuyez sur
Menu/Set.
L’écran vous demande si vous voulez
transférer un fax à votre PC.
3. Pour transférer toutes les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder tous les fax dans la mémoire du
MFC, appuyez sur 2.
4. Une fois des fax transférées, débranchez le
MFC de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
(Pour détails voir Utilisation du logiciel PC-FAX
de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 2
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Err.
connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui
n’était pas programmé en mode
d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de
votre correspondant.
Erreur com.
Erreur média
Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
pour faire vérifier votre ligne.
La carte mémoire est altérée,
Réinsérez l’autre carte mémoire en marche que
incorrectement formatée, ou il y a vous connaissez.
un problème avec la carte
mémoire.
Faux format
pap.
Le format du papier ne convient
pas.
Chargez à nouveau du papier du bon format
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
Haute temp.
Les têtes d’impression sont trop
chaudes.
Laissez le MFC refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire du MFC est saturée.
(Transmission de fax ou opération de copie en
cours)
Appuyez sur Stop/Exit et attendez que les
autres opérations en cours se terminent, puis
essayez à nouveau.
—OU—
(MFC-410CN uniquement) Supprimez les
données se trouvant en mémoire. Pour obtenir
plus de mémoire, désactivez la fonction
—OU—
(MFC-410CN uniquement) Imprimez les fax qui
sont dans la mémoire.
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
Noir quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre viennent à manquer
d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l'opération de
‘prise de contact’ du MFC lui
demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur
est en mesure de le convertir, le
fax couleur sera reçu dans la
mémoire en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
11 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Noir vide
Une ou plusieurs cartouches
Remplacez les cartouches d’encre.
toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la
mémoire, les fax noir et blanc sont
enregistrés dans la mémoire. Si le
télécopieur émetteur a un fax
couleur, l'opération de ‘prise de
contact’ du MFC lui demande
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si
le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire
en noir et blanc.
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à un Programmez le numéro abrégé.
numéro abrégé qui n'est pas
programmé.
Pas de
fichier
La carte mémoire se trouvant
dans le lecteur ne contient pas de
fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Pas
rép./Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou sonne
occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Sans
cartouche
Une cartouche d’encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la
correctement en place.
Temp. trop
basse
Les têtes d’impression sont trop
froides.
Laissez le MFC monter en température.
Vérif. papier Il n’y a plus de papier dans le
Ajoutez du papier et appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
MFC.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 4
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans le
MFC.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1
Sortez le bac à papier du MFC.
Bac à papier
2
Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.
Papier coincé
11 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC
1
Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le bac
coincé du MFC.
Capot d’élimination de bourrage
2
3
Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit du MFC jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé dans la position ouverte.
4
Retirez le papier coincé.
Capot du scanner
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez le MFC de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 6
5
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du
scanner.
11 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement
Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau
ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et sur votre ordinateur.
Vérifiez que le MFC est bien branché et qu’il ne se trouve pas en mode
économie d’énergie.
Impression de mauvaise
qualité.
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de
Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original,
les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut
colmater. Les dates d’expiration des cartouchessont impriméessur l’emballage.
La température ambiante recommandée pour votre MFC se situe entre
20 et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
le texte ou les graphiques.
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez
le mode 'Impression normale perfectionnée' pour aider à éviter la formation de
stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez 'Paramètres' sur l’onglet
'Elémentaire' du pilote d’imprimante et cochez 'Impression normale perfectionnée'.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de
Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante
pour aider à améliorer la qualité d’impression.
Le MFC imprime des pages
vide.
Caractères et lignes sont
empilées.
Texte ou images imprimées
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le
Des taches ont coulé en haut
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 8
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression (Suite)
Taches au verso ou en bas de Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
page.
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et
impression du type ‘2 en 1 ou 4 dans le pilote d'imprimante.
en 1’.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la
vitesse d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante.
En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que
Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
1-12 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
L'ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre
application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs
ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec
la fonction Ajustement des couleurs.
MFC alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
pas bien empilées.
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Impression des fax reçus
Impression condensée et stries
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
blancheshorizontalessur lapage ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
oupartiesinférieures/supérieures Mono Start afin de voir si le même problème se présente.
des caractères coupées.
Stries verticales noires lors de Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre
la réception.
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son
télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur.
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax
Pour le MFC-410CN, vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF.
Les marges gauche et droite
est imprimée sur deux pages.
11 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne Vérifiez que le MFC est bien branché.
pas.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour
(Pas de tonalité)
voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du
cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de
téléphone pour faire vérifier la ligne.
Réception des fax
Ne peut pas recevoir de fax
Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé correctement.
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN,
réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de
Transmission de fax
Ne peut pas transférer de fax
Vérifiez que la touche de Fax
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède
du papier.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une
Le rapport de vérification de
transmission indique
'Résult:NG' ou
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation
de mémoire au niveau de votre MFC.
'Résult:ERREUR'.
(MFC-410CN uniquement)
Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir
à la page 3-9). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de
téléphone de vérifier la ligne.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de menu de compatibilité à De base.
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN,
réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Finou Superfin. Faites
une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC.
Stries verticales noires lors de Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
la transmission.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 10
PROBLEME
SUGGESTIONS
Gestion des appels entrants
Le MFC ‘entend’ la voix comme Si votre MFC est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
s’il s’agissait d’une tonalité de sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur
fax (CNG).
la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Stop/Exit. Essayez d’éviter ce problème en
Transfert d’un appel fax au
MFC.
Si vous avez pris l’appel sur le MFC, appuyez sur Mono Start et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste
supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut
(
51). Lorsque votre MFC répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de
sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur
une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un
problème de transmission ou de réception des fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à
l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes de la copie
Ne peut pas faire de copie
Vérifiez que la touche de Copie
Des stries verticales
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
apparaissent sur les copies
Mauvais résultats de copie
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de
numérisation
Problèmes de logiciel
Ne peut pas installer le logiciel Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
ou imprimer
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’
‘Echec de connexion’
Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.
Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé
le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion MFC’ lors de
chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message
ou le désactiver de la manière suivante.
Double-cliquez sur "\tool\warnOff.REG" dans le CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande du MFC ne fonctionne pas
avant que vous ayez redémarré le PC, le MFC étant raccordé.
Pour le réactiver, double-cliquez sur "\tool\WarnOn.REG" dans le
CD-ROM fourni.
11 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes liés à PhotoCapture Center™
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur
ainsi que le MFC, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du MFC pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au disque Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
amovible depuis l’icône du
bureau.
(MFC-410CN uniquement)
Problèmes de réseau (MFC-410CN uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le Vérifiez que votre MFC est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste
réseau
page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez
le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les
connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le
MFC sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre
câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN actif
pendant 2 secondes.
Autres problèmes
Langue de l’écran LCD
incorrecte
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 12
Pour changer la langue de l’écran LCD
Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 0.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Néerl., Allemand,
Françaisou Anglais.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une
interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible.
Le MFC ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2.
Divers
2.Compatibilité
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base(ou
Normale).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3
■ De baseréduit le débit de modem à 9600 dpi. A moin
qu’une interférence soit un problème chronique sur votre
ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser
seulement au besoin.
■ Normalerègle le débit de modem à 14400 dpi. (par défaut)
11 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Comment améliorer la qualité de
l’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le MFC nettoie
régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez lancer la procédure
de nettoyage manuellement dès que ceci s’avère nécessaire.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne
horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages
imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la
fois.
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation
d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation
d’encre inutile.
Attention
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
1
2
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleurou
Tout.
Appuyez sur Menu/Set.
Le MFC nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage, le
MFC se remet automatiquement en mode de veille.
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y
a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre
revendeur ou d’un technicien Brother.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 14
Vérification de la qualité de l’impression
Si le couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties
imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous
pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de
l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
1
2
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start.
Le MFC commence à imprimer la page de contrôle de la qualité
de l’impression.
5
Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la
qualité est OK.
Contrôle de la qualité bloc couleur
L’écran affiche:
Qualité OK?
1.Oui 2.Non
6
7
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page.
Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui)
et passez à l’étape 10.
—OU—
Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme
illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non).
OK
Mauvais
L’écran vous demande si la qualité
d’impression est OK pour le noir et
chaque couleur.
Noir OK?
1.Oui 2.Non
11 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8
9
Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou
pour chaque couleur qui pose un
problème.
L’écran affiche:
Appuyez sur 1 (Oui).
Démar.nettoyage?
1.Oui 2.Non
Le MFC commencera à nettoyer la tête d’impression.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Colour Start. Le
MFC imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de
l’impression et retourne à l’étape 5.
10 Appuyez sur Stop/Exit.
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la
qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage
et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de
l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai
d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur
colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre MFC
depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur
l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que
l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de
nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le
problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures
de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche
d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de
votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Attention
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
Lorsqu’une buse de tête
d’impression est colmatée,
voici à quoi ressemble la sortie
imprimée.
Après le nettoyage de la buse
de la tête d’impression, les
lignes horizontales ont disparu.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 16
Vérification de l’alignement de l’impression
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.
Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être
effectué.
1
2
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
3
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Alignement.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Le MFC commence à imprimer la page de vérification de
l’alignement.
L’écran affiche:
Alignement OK?
1.Oui 2.Non
5
Vérifiez les essais d’impression 600 dpi et 1200 dpi pour voir si
le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon
numéro 5 de 600 dpi et l’échantillon numéro 5 de 1200 dpi
correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer
l’alignement et passez à l’étape 8.
—OU—
Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour
600 dpi ou pour 1200 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
6
7
8
Pour 600 dpi, appuyez sur le
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
Réglage 600 dpi
Choix meilleure# 5
Pour 1200 dpi, appuyez sur le
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
Réglage 1200 dpi
Choix meilleure# 5
Appuyez sur Stop/Exit.
11 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Vérification du volume d’encre
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1
2
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la couleur que vous
voulez vérifier.
Volume d’encre
Bk:-
+
L’écran affiche le volume d’encre.
4
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre
ordinateur. (Voir Configuration à distance du MFC à la page 4-1
du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Configuration à distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente) (pas disponible pour DCP-110C et DCP-310CN)
à la page 8-43 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 18
Emballage et transport du MFC
Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’emballage d'origine
fourni avec le MFC. Si le MFC est mal emballé, cela risque
d’invalider la garantie.
Attention
Il est essentiel que le MFC ‘parque’ la tête d’impression après une
tâche d’impression. Ecoutez attentivement le MFC avant de le
déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si le MFC ne peut pas effectuer
ce processus de ‘parking’, il risque d’y avoir des problèmes
d’impression et la tête d’impression risque même d’être
endommagée.
1
2
Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure
maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé.
Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les
Une fois que vous avez attaché les protections,
vérifiez qu’elle est correctement fixée comme
illustré dans le schéma.
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez
PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition
du MFC, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les
cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le
couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le
MFC et peut invalider votre garantie.
11 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du
scanner.
4
Débranchez le MFC de la prise murale de téléphone et retirez
le cordon téléphonique du MFC.
5
6
Débranchez le MFC de la prise de courant.
Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, s’il est
branché.
7
Emballez le MFC dans le sac et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 20
8
Rangez la documentation dans le carton d’origine comme
ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées
dans le carton.
9
Fermez le carton.
11 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Débranchez le MFC et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre
du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool
isopropylique.
Capot
document
Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur
un chiffon non pelucheux.
Bande de
verre
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 22
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le
film d’encodage.
■ Veillez à débrancher le MFC de la prise de courant avant de
nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante,
veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Film d’encodage
NE PAS toucher!
Cylindre de
l’imprimante
Nettoyer ici
Molette d’alimentation du papier
NE PAS toucher!
11 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Remplacement des cartouches d’encre
Votre MFC est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur
de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans
chacune des 4 cartouches. Lorsque le MFC détecte qu’il n’y a plus
d’encre dans une cartouche, le MFC affiche un message sur l’écran
LCD.
L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide
ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à
l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon
ordre.
Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il
restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour
empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.
1
Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure
maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple
la noire, l’écran affiche Noir videet Capot ouvert.
2
Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la
cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran.
Crochet de la cartouche d’encre
3
Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui
correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la
cartouche d’encre.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 24
4
5
Démontez les couvercle de cartouche.
Couvercle de
cartouche
NE PAS TOUCHER
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche
d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le
crochet se casse au-dessus de lui.
Nouvelle cartouche
d’encre
Crochet de la
cartouche d’encre
6
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
11 - 25 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
7
Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le
message Noir quasi videétait affiché à l’écran, l’écran
vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche
neuve. Exemple: Avez-vs changé? Noir?1.Oui 2.Non.
Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le
pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur
de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que
vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.
Si vous attendez que le message Noir vides’affiche à
l’écran, le MFC effectue automatiquement la remise à zéro du
compteur de points d’encre.
Si le message Installers’affiche à l’écran après l’installation
des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées
correctement.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à
l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 26
Attention
■ NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre
et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la
cartouche.
■ NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il
y a risque de taches d’encre sur votre peau.
■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position,
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de
commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la
bonne position) à cause du mélange des couleurs.
■ Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le MFC
et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez
toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration
qui figure sur la boîte.
■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour
fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour
un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec
des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir
ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches
d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par
conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres
que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que
le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant
d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou
de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine,
en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de
ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue
nécessaire ne sera pas couverte par la garantie.
11 - 27 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Annexe A
A
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec des postes
supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou
un téléphone externe branché sur la bonne prise sur le MFC, vous
pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en utilisant le code de
réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de
Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de
réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un poste
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage
Réception sur l’écran du MFC, puis raccrochez.
Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Pour le mode Fax/Tel uniquement
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tel/R
pour répondre.
Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, décrochez le combiné
pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les
pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en
tapant 51.
ANNEXE A A - 1
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. Le
MFC ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et
continuera de sonner.
Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire,
décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si
vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que
la fonction Détection de fax mette en action votre MFC. Si l’autre
correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez le MFC en
tapant 51.
Utilisation d’un combiné externe sans fil
généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus
simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si
vous laissez le MFC répondre en premier, vous devrez vous rendre
jusqu’au MFC où vous appuierez sur Tel/R pour faire basculer
l’appel sur le combiné sans fil.
Changement des codes à distance
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains
systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé
est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51.
Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à
distance à votre répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de téléphone par un
autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999).
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On(ou Off).
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set.
4
5
6
Saisissez le nouveau code de réception de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
A - 2 ANNEXE A
Branchement d’un appareil externe à
votre MFC
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le
schéma ci-dessous.
<Suisse>
Poste
supplémentaire
Téléphone
externe
Adaptateur
<Belgique>
Poste
supplémentaire
Téléphone
externe
Quand ce téléphone (ou TAD) est utilisé, l'écran affiche
Tél. ext. occupé.
ANNEXE A A - 3
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (TAD)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur
supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC
partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous
les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax
(CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et
reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le
répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le
correspondant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,
le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas
entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
A - 4 ANNEXE A
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne
téléphonique.
<Suisse>
TAD
TAD
Adaptateur
<Belgique>
TAD
TAD
Lorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche
Tel. Ext. Occupé.
ANNEXE A A - 5
Branchements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.
1
Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du
MFC n'est pas concerné.)
2
3
4
Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.
Réglez le mode Réception sur Tél/Rép.Ext.
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un
répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.
1
Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message
annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité
d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant
qu'elle ne prenne fin.)
2
Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20
secondes.
Nous vous recommandons de commencer votre message
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que le
MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix
forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre
MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le
message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause.
A - 6 ANNEXE A
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il
est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système
d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch
Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie
qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de
brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne
séparé pour le MFC.
Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à
votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX
1
2
Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de
votre PBX.
Si tous les appels entrants sont pris par un standard
téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être
considérés comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes:
Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou
autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le
ANNEXE A A - 7
Annexe B
B
Programmation à l’écran
Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre MFC.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider
à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des
menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre MFC sans consulter
le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus
comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez
trouver dans les programmes du MFC.
Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur
Menu/Set puis en tapant les numéros des menus.
Par exemple pour régler Résolution faxsur Fin:
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Fin.
Appuyez sur Menu/Set.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.)
seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler
la date et l’heure.
B - 1 ANNEXE B
Touches de navigation
Permet d’avoir accès au menu
Permet d’aller au niveau de
menu suivant
Permet d’accepter une option
Permet de parcourir le niveau
en cours du menu
Permet de revenir au niveau
précédent du menu
Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Param. Général
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
—OU—
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
Appuyez sur 3 pour afficher le menu
Copie
Choix ▲▼ & Set
3.Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option
s’affiche sur l’écran.
L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu
suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche
Confirmé!.
ANNEXE B B - 2
pour
pour
confirmer
quitter
Choix & Réglage
Choix & Réglage
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Permet de régler
l’heure à laquelle
repasser en mode
Fax.
Page
1.Param.
général
1.Mode
Chrono.
—
5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
2-4
2.Type
papier
—
—
Normal
Jet d’encre
Glacé
Permet d’identifier le 2-4
type de papier dans
le bac à papier.
Transparent
3.Format
papier
Letter
Legal
A4
Permet d’identifier le 2-5
type de papier dans
le bac à papier.
A5
10x15cm
4.Volume
1.Sonnerie
Haut
Moyen
Bas
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
2-5
2-6
2-6
Off
2.Bip sonore Haut
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
Moyen
Bas
Off
3.Haut-parleur Haut
Permet de régler le
volume du
Moyen
haut-parleur.
Bas
Off
5.Heure été
auto
—
—
On
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
2-7
1-5
Off
6.Param. P.
Récept. fax:On Permet de
Save
personnaliser la
Récept. fax:Off
touche Economie
d’énergie pour ne
pas recevoir de fax
en mode Economie
d’énergie.
7.Contraste
LCD
—
Clair
Foncé
Permet de régler le
contraste de l’écran à
cristaux liquides.
2-7
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 3 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
1.Param. RC. 1.Long.
02-10(02)
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que le MFC ne
prenne l’appel en
modeFaxuniquement
ou Fax/Tel.
4-2
sonnerie
(Uniquement
en mode Fax)
2.Duréeson.
F/T
70 Sec
40 Sec
30 Sec
20 Sec
Permet de régler la
durée de la
pseudo-sonnerie
double en mode
Fax/Tel.
4-3
4-4
A-2
3.Détection
fax
On
Off
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur la touche
Mono Start ou
Colour Start.
4.Code
On
Vous pouvez
répondre à tous les
appels à partir d’un
poste supplémentaire
ou d’un téléphone
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver le MFC.
Vous pouvez
distance
(
51, #51)
Off
personnaliser ces
codes.
5.Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la
taille des fax
entrants.
4-5
4-6
6.Récp. en
mém.
On
Off
Permet de
mémoriser
automatiquement
tous les fax entrants
en cas d’épuisement
du papier.
7.Relève RC
(MFC-410CN
uniquement)
Standard
Protégé
Env.Diff.
Règle votre MFC
pour appeler un autre
télécopieur pour en
extraire un fax.
4-7
2.Param. TX. 1.Contraste
(Uniquement
en mode Fax)
Auto
Clair
Foncé
Permet de changer la 3-5
clarté ou la noirceur
d’un fax que vous
transmettez.
2.Résolution Standard
Permet de régler la
résolution par défaut
des fax sortants.
3-6
fax
Fin
Superfin
Photo
3.Envoi
différé
(MFC-410CN
uniquement)
—
Permet de régler
l’heure (exprimée en
utilisant le format des
24 heures) à laquelle
les fax différés seront
transmis.
3-12
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 4
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
(suite)
2.Param. TX. 4.TX différé On
Permet de combiner
tous les fax en différé
envoyés au même
numéro de fax et à la
même heure de la
journée en une seule
transmission.
3-13
(Uniquement
en mode Fax)
(MFC-410CN
uniquement)
Off
(suite)
3.TX
Immédiat
Off
On
Permet d’envoyer un 3-8
fax sans utiliser la
mémoire.
(MFC-210C
uniquement)
5.Tx
Fax suivant uniq
Immédiat
(MFC-410CN
uniquement)
6.Relève TX
(MFC-410CN
uniquement)
Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
MFC pour qu'il
puisse être relevé
par un autre
3-13
télécopieur.
4.Mode
On
Off
Si vous avez des
difficultés d’envoyer
des fax à l’étranger,
réglez la fonction sur
On.
3-11
3-17
internat.
(MFC-210C
uniquement)
7.Mode
internat.
(MFC-410CN
uniquement)
0.Format
scan
Letter
A4
Permet de règler la
surface de
numérisation de la
vitre du scanner en
fonction du format du
document.
3.Entr.
abrégées
1.No. abrégé
—
Permet d’enregistrer 5-1
les numéros abrégés
afin que vous
puissiez composer
simplement en
appuyant sur
quelques touches (et
Start).
2.Groupement
—
Permet de définir un
numéro de groupe à
des fins de diffusion.
5-3
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 5 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
(suite)
4.Param.
Rapport
1.Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Configuration initiale
pour le rapport de
vérification de
transmission et le
rapport du journal.
7-1
Off+Image
2.Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
7-2
6-2
5.Opt. acc.
dist
(MFC-410CN
uniquement)
1.Réadr/enrgst Off
Réadressage fax
Règle le MFC à
réadresser des fax
ou à enregistrer des
fax entrants dans la
mémoire (pour que
vous puissiez les
extraire lorsque vous
êtes loin de votre
MFC) ou à envoyer
des fax à votre PC.
Mémoriser fax
Récept. Fax PC
2.Accès à
---
Vous devez
6-3
dist.
programmer votre
propre code pour
l’extraction des fax à
distance.
3.Impr.
document
—
—
Permet d’imprimer
les fax entrants
enregistrés dans la
mémoire.
4-5
3-9
5.jobs en
att.
—
Permet de vérifier
quelles tâches sont
dans la mémoire et
d’annuler des tâches
sélectionnées.
(MFC-210C
uniquement)
6.Jobs en
att.
(MFC-410CN
uniquement)
0.Divers
1.Verrouill.
TX
—
Interdit la plupart des 3-15
fonctions sauf la
réception des fax.
2.Compatibilité Normale
Permet de régler le
paramètre
11-13
De base
Egalisation pour les
problèmes de
transmission.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 6
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
3.Copie
1.Qualité
—
Meilleure
Normale
Rapide
Permet de
8-12
sélectionner la
résolution Copiepour
votre type de
document.
2.Luminosité
3.Contraste
—
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
luminosité.
8-12
8-12
8-13
—
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler le
contraste pour les
copies.
4.Ajust.
couleur
1.Rouge
2.Vert
3.Bleu
R:-
R:-
R:-
R:-
R:-
+
Permet de régler la
quantité de rouge
dans les copies.
+
+
+
+
V:-
V:-
V:-
V:-
V:-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
quantité de vert dans
les copies.
B:-
B:-
B:-
B:-
B:-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
quantité de bleu dans
les copies.
4
.
Capture
1.Qualité
impr.
—
—
Normale
Photo
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
9-9
9-9
Photo
2.Papier&Taille
Letter Glacé Permet de
sélectionner le
format d’impression
et du papier
10x15cm glacé
13x18cm glacé
A4 glacé
Letter Normal
A4 normal
Letter J. encre
A4 jet encre
10x15cm j.encre
3.Luminosité
—
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
luminosité.
9-10
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 7 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
4
.
Capture
4.Contraste
—
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler le
contraste.
9-10
Photo
(suite)
5.Rehauss.
coul.
Rehauss.
coul.:On
1.Balance
blancs
Permet d'ajuster la
teinte des zones
blanches.
9-10
(MFC-410CN
uniquement)
Rehauss.
coul.:Off
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
2.Netteté
Permet de rehausser
le détail de l’image.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
3.Densité
coul.
Permet de régler la
quantité totale de
couleur dans l’image.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
5.Recadrer
(MFC-210C
uniquement)
6.Recadrer
(MFC-410CN
uniquement)
—
On
Tronque l'image
autour de la marge
pour l'adapter au
formatdupapier ouau
format d'impression.
Désactivez cette
fonction si vous
9-12
Off
voulez imprimer les
images entières ou
éviter tout tronquage
inutile.
6.Sans
bordure
—
On
Off
Cette fonction
9-12
permet d’agrandir la
zone imprimable en
fonction desbordsdu
papier
(MFC-210C
uniquement)
7.Sans
bordure
(MFC-410CN
uniquement)
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 8
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
4
.
Capture
8.Scan vrs
carte
(MFC-410CN
uniquement)
1.Qualité
N/B 200x100 dpi Permet de
2-25*1
sélectionner la
Photo
(suite)
N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi
Couleur 300 dpi
Couleur 600 dpi
résolution de
numérisation pour
votre type de
document.
2.Typefich.
n/b
TIFF
Permet de
2-26*1
2-27*1
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
noir et blanc.
PDF
3.Typ fich.
PDF
Permet de
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
couleur.
Coul
JPEG
5.Réseau
(MFC-410CN
uniquement)
1.Config.TCP/IP 1.Méthode
Auto
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
BOOT
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP [000-255].
Saisissez l'adresse
IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
4.Passerelle [000-255].
[000-255].
Saisissez l'adresse
de passerelle.
CD-ROM
[000-255].
[000-255]
5.Nom d’hote BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de
l'hôte.
6.Config.WINS Auto
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
Statique
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
9.APIPA
On
Off
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses locales-lien.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
B - 9 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
5.Réseau
(MFC-410CN
uniquement)
(suite)
2.Param.
divers
1.Ethernet
Auto
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
CD-ROM
2.Fuseau
horaire
GMT+1:00
Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
0.Réinit.
d’usine
—
—
Permet de rétablir
tous les paramètres
réseau aux réglages
par défaut du
fabricant.
5.Impr.
1.Liste
d’aide
—
—
Vous pouvez
imprimer ces listes et
ces rapports.
7-3
rapports
(MFC-210C
uniquement)
2.No. abrégés
—
—
—
—
6.Impr.
3.Journal
rapports
fax
(MFC-410CN
uniquement)
4.Rapport
Trans.
—
—
—
—
5.Param.
util.
(MFC-410CN
uniquement)
6.Config.
réseau
(MFC-410CN
uniquement)
—
—
—
0.Param.syst. 1.Mode
Fax
Vous pouvez
4-2
sélectionner le mode
de réception qui
correspond le mieux
à vos besoins.
réponse
Fax/Tel
Tél/Rép.Ext
Manuel
2.Date/Heure
—
—
—
—
Permet de
2-1
2-2
2-1
programmer la date
et l’heure sur l’écran
et sur les en-têtes
des fax que vous
envoyez.
3.ID station
Fax:
Nom:
Permet de
programmer votre
nom et votre numéro
de fax qui figureront
sur chaque page
transmise par fax.
4.Tonal/Impuls.
(Uniquement
pour la Suisse)
Tonal.
Impuls.
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 10
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
0.Param.syst. 5.Type ligne
—
Normal
PBX
ADSL
ISDN
Permet de
2-3
sélectionner le type
de ligne
tél
(suite)
téléphonique.
0.Langue
locale
—
Néerl.
(Belgique)
Allemand
(Suisse)
Français
Vous permet de
changer la langue de
travail utilisée pour
les messages à
l’écran
11-13
Anglais
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 11 ANNEXE B
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID
Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste
au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois
ou quatre lettres. Les touches 0, # et
n’ont pas de lettres car elles
sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche
numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Appuyez sur
la touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
L
M
P
T
O
R
V
Y
W
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur
entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez
deux fois sur
entre les caractères.
Corrections
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur
pour
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Stop/Exit. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à
droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité.
Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement)
sur les lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche
numérique que le caractère précédent, appuyez sur
pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en
question.
ANNEXE B B - 12
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
ou sur
pour
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le
symbole.
Appuyez sur
pour
pour
pour
(espace) ! " # $ % & ’ ( )
: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
+ , - . /
Appuyez sur #
Appuyez sur 0
B - 13 ANNEXE B
Glossaire
G
Accès pour extraction à distance (MFC-410CN uniquement)
Possibilité d’accéder à votre MFC depuis un poste distant à
touches.
Ajustement des couleurs (MFC-410CN uniquement) Permet
d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité
d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et
la densité des couleurs.
Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance (MFC-410CN uniquement) Code à
quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à
votre MFC depuis un poste distant.
Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou
un téléphone externe.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs
destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des
photos.
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les
pages affectées du fax.
GLOSSAIRE G - 1
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de
transmission ou de réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé (MFC-410CN uniquement) Permet de transmettre
un fax plus tard dans la journée.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour
entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il
répond, vous appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start
pour lancer la transmission.
Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(TAD).
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de
l'émetteur.
Impression de sauvegarde (backup) Votre MFC imprime une
copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message
en cas de panne de courant.
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX
indique une réception.
LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage du
MFC qui affiche des messages interactifs au cours de la
programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est
en veille.
Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que
vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.
G - 2 GLOSSAIRE
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros
abrégés.
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne
réponde en mode Faxet Fax/Tel.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus foncée.
Mémoriser fax (MFC-410CN uniquement) Vous pouvez
enregistrer des fax dans la mémoire.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC
est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir
MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si
le télécopieur récepteur a la même capacité.
Mode international Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur
les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode menu Mode de programmation pour changer les
configurations du MFC.
Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches
programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre
ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image
électronique d’un document papier dans votre ordinateur.
Numérisation vers une carte mémoire (MFC-410CN) Vous
pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une
carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier
TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou
JPEG.
Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition
rapide. Vous devez appuyer sur Search/Speed Dial, #, puis
composer le code à deux chiffres, et Mono Start ou
Colour Start pour lancer la composition du numéro.
GLOSSAIRE G - 3
Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont
enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de
diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application
logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une
image de texte en texte modifiable.
Paramètres utilisateur (MFC-410CN uniquement) Rapport
imprimé indiquant les paramètres en cours du MFC.
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la
séquence de numérotation enregistrée dans les numéros
abrégés. Appuyez sur Redial/Pause à plusieurs reprises pour
des pauses plus longues.
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez
imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
PhotoCapture Center™ Permet d’imprimer des photos
numériques à partir de votre appareil photo numérique en haute
résolution pour une impression de qualité photographique.
Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le
fax mais branché sur une prise différente.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de
l’heure et du numéro.
Réadressage de fax (MFC-410CN uniquement) Permet
d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre
numéro de télécopieur programmé.
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du
MFC quand ce dernier n’a plus de papier.
Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés
et des numéros de groupe enregistrés.
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de
recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le
document n’a pas été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
G - 4 GLOSSAIRE
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant
modifier les réglages par défaut.
Relève (MFC-410CN uniquement) Procédé par lequel un
télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax
en attente.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par
pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine La résolution est 203 x 196 dpi. Elle est utilisée
pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 97 dpi. Elle sert pour du texte de format
standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin 392 x 203 dpi. Idéal pour l’impression de très
petite taille et le dessin au trait.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
TAD (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
répondeur externe à votre MFC.
Téléphone externe Un TAD (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur votre MFC.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les
téléphones à touches.
Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les
télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le
biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher
le combiné d'un téléphone externe.
GLOSSAIRE G - 5
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot (MFC-410CN uniquement) (Fax noir et
blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet
de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro
en une seule transmission.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du
MFC.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
G - 6 GLOSSAIRE
Spécifications
S
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Volume de la mémoire
8 MB (MFC-210C)
16 MB (MFC-410CN)
Bac à papier
100 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante
Méthode d’impression
Jet d’encre
Piezo - 74 × 5 buses
LCD (écran d’affichage 16 caractères × 1 ligne (MFC-210C)
à cristaux liquides)
16 caractères × 2 lignes (MFC-410CN)
220 - 240V 50/60Hz
(MFC-210C)
Source d’alimentation
Consommation
électrique
Mode économie
d'énergie:
Moins de 3.5 watts
Attente:
6.9 Wh ou moins (25°C)
Fonctionnement: 20 Wh ou moins
(MFC-410CN)
Mode économie
d'énergie:
Moins de 4 watts
Attente:
9 Wh ou moins (25°C)
Fonctionnement: 19 Wh ou moins
Dimensions
135 mm
361 mm
373 mm
322 mm
345 mm
400 mm
SPÉCIFICATIONS S - 1
Poids
Bruit
5 kg
Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Température
Fonctionnement: 10 - 35°C
Meilleure qualité
d’impression:
20 - 33°C
Humidité
Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation)
Meilleure qualité
d’impression:
20 à 80% (sans condensation)
Support d’impression
Entrée papier
Bac à papier
■
Type de papier:
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et
enveloppes
■
Format du papier:
Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (commercial N° 10, DL, C5,
Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte
Postale.
■
Capacité maximale du bac à papier: Environ
100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire
Sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie
face imprimée dessus dans l'empileur de sortie
papier)*2
*1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression
à jet d'encre.
*2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons
de retirer les pages imprimées de l'empileur de sortie papier dès
qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de
maculage.
*3 Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie
papier.
S - 2 SPÉCIFICATIONS
Copie
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Taille document
(MFC-210C uniquement)
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Vitesse de copie
Noir
Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)*
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)*
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
En fonction du type standard Brother.
(Mode rapide/Copies empilées)
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du
document.
Copies multiples
Empile jusqu’à 99 pages
Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 dpi pour
papier ordinaire, papier à jet d’encre ou papier
glacé et jusqu’à 1200 x 1200 dpi pour le
rétroprojecteur/des transparents
SPÉCIFICATIONS S - 3
PhotoCapture Center
Support disponible
CompactFlash®
(Type I uniquement)
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN
Compact et Compact Modem ne sont pas prises
en charge.)
SmartMedia® (3,3 V)
(N’est pas disponible avec ID)
Memory Stick®
(n’est pas disponible pour les données musique
avec MagicGate™)
SecureDigital™
xD-Picture Card™
Extension de fichier
(Format mémoire)
(Format de l’image)
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo:JPEG*
Numérisation vers carte mémoire
(MFC-410CN uniquement):
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
Nombre de fichiers
Dossier
Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire
Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la
carte mémoire.
Sans bordure
Lettre, A4, Carte Photo (MFC-410CN)
Carte Photo (MFC-210C)
S - 4 SPÉCIFICATIONS
Fax
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Système d’encodage
Débit modem
MH/MR/MMR/JPEG
Repli automatique
14400 bits/s
Taille document
(MFC-210C uniquement)
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 208 mm
Largeur d’impression
Echelle de gris
204 mm
256 niveaux
Types de relève
Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B
(MFC-410CN uniquement) uniquement)
Réglage du contraste
Résolution
Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
• Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale -
3,85 lignes/mm (noir)
7,7 lignes/mm (couleur)
Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur)
Photo - 7,7 lignes/mm (noir)
Superfin - 15,4 lignes/mm (noir)
Numéro abrégé
Diffusion
20 numéros (MFC-210C)
80 numéros (MFC-410CN)
70 numéros (MFC-210C)
130 numéros (MFC-410CN)
Recomposition
automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries
SPÉCIFICATIONS S - 5
Source de
Réseau téléphonique commuté public et PBX.
communication
Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-210C)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-410CN
uniquement)
Réception sans papier
Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-210C)
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-410CN
uniquement)
*1
“Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
*2
"Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
Scanner
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)
Mac OS®8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Résolution
Jusqu’à 19200 × 19200 dpi (interpolé)*
Jusqu’à 600 × 2400 dpi (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 dpi avec Windows® XP
(la résolution jusqu'à 19200 x 19200 dpi peut être sélectionnée
en utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Vitesse de numérisation
Couleur: jusqu’à 5,93 secondes.
Noir: jusqu’à 3,76 secondes.
(Format A4 en 100 × 100 dpi)
Taille document
(MFC-210C uniquement)
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation 210 mm
Echelle de gris 256 niveaux
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une
version plus récente.
S - 6 SPÉCIFICATIONS
Imprimante
Pilote d’imprimante
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
XP qui prend en charge le mode de compression
natif Brother et la capacité bidirectionnelle
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente
Résolution
Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per
inch) (dpi)*
1200 x 1200 points par pouce (dpi)
600 x 600 points par pouce (dpi)
600 x 150 points par pouce (dpi)
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image
originale et le support d’impression.
Vitesse d’impression
Largeur d’impression
jusqu’à 20 pages par minute (noir)*
jusqu’à 15 pages par minute (couleur)*
* En fonction du type standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
204 mm (216 mm)*
* Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
Polices sur disque
Sans bordure
35 TrueType
Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
Interfaces
USB
Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus
de 2,0 m.*
Câble LAN
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
(MFC-410CN uniquement)
* Votre MFC présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette
interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le
taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le
MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une
interface USB 1.1.
SPÉCIFICATIONS S - 7
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Vitesse
minimale
du
RAM
minimum
RAM
Espace disponible sur
le disque dur
pour les
pilotes
pour les
applications
processeur
Système
98, 98SE
Me
Pentium II
ou
équivalent
32 MB
64 MB
90 MB
130 MB
d’exploitation
Windows®*1
2000
64 MB
128 MB
Professional
XP*2
128 MB
256 MB
64 MB
150 MB
80 MB
220 MB
200 MB
Système
Mac OS® 8.6
(Impression et
Transmission
PC-FAX
Tous les modèles de
base répondent aux
exigences minimum
d'exploitation
Apple®
Macintosh®
uniquement*4)
Mac OS® 9.X
(Impression,
Numérisation*3,
PhotoCapture
Center™ et
Transmission
PC-FAX
uniquement
4
*
)
Mac OS®
10.2.4 ou
X
128 MB
160 MB
version plus
récente
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother): http://solutions.brother.com/
*
*
1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.
2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des
résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.)
*3 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-410CN uniquement) sont prises
en charge par les systèmes d’exploitation Mac® de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente.
*4 PC Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc.
S - 8 SPÉCIFICATIONS
Consommables
Encre
Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune,
cyan et magenta individuelles qui sont séparées de
l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Noir - environ 500 pages pour une couverture de
5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages
pour une couverture de 5%
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les
suppositions suivantes:
• Impression consécutive à une résolution de 600 x
600 ppp en mode normal;
• La fréquence de l’impression;
• Le nombre des pages imprimées;
• Nettoyage périodique, automatique de la tête
d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la
tête d’impression. Cette procédure consomme
une petite quantité d’encre); et,
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre
pour empêcher que l’air ne dessèche et
endommage la tête d’impression).
Consommables
<Noir> LC900BK, <Cyan> LC900C,
<Magenta> LC900M, <Jaune> LC900Y
SPÉCIFICATIONS S - 9
Réseau (LAN)
(MFC-410CN uniquement)
LAN
Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau
pour une impression réseau, une numérisation
réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel
gestion de réseau BRAdmin professional de
Brother est également inclus.
Prise en charge pour
Protocoles
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
TCP/IP
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS
LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP
* Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour Mac OS®
8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.
* Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
* Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS)
* Numérisation réseau et Configuration à distance sont
disponibles pour Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.
* Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible pour Mac OS®
8.6.
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge
sous Mac OS®.
S - 10 SPÉCIFICATIONS
Serveur d’impression/numérisation
sans fil externe en option (NC-2200w)
Serveur
Le raccordement du serveur
d’impression/numérisation d’impression/numérisation sans fil externe en
sans fil externe NC-2200w option (NC-2200w) à votre MFC vous permettra
(en option)
d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau
Prise en charge pour
LAN sans fil IEEE 802.11b
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100,
SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET,
SNMP, HTTP
Vous pouvez affecter la touche scan seulement à un
seul ordinateur raccordé au réseau.
SPÉCIFICATIONS S - 11
Index
Codes de fax
A
Code de réponse de
Compteur de points
AIDE
à l’aide des touches
Annuler
tâches attendant la
de numéro ...................... 3-9
Automatique
recomposition du numéro
Configuration
ID Station (en-tête de fax)
Copie
Agrandissement/Réduction
B
Branchement
Branchements multilignes
C
D
Cartouches d’encre
messages d’erreur
vérification du volume
Codes d’accès, enregistrement
I - 1 INDEX
si vous avez des problèmes
Gestion des appels
F
Fax, autonome
Impression de réception
Ligne téléphonique ou
d’un poste supplémentaire
extraction depuis un poste
Longueur de sonnerie,
Réadressage
réduction en fonction
à partir de la vitre
annuler dans la mémoire
depuis la mémoire
Transmission en temps
Problèmes
Problèmes de numérisation
Problèmes liés à
..................................11-12
vérification du volume
configuration de groupes
E
ECM (Mode de correction
G
INDEX I - 2
Mode Fax/Tel
I
Impression
Code de réponse
réponse sur des postes
L
LCD (écran d’affichage
à cristaux liquides)
sonnerie double
Ligne téléphonique
Longueur de sonnerie,
Mode, saisie
M
Manuelle
imprimer depuis la mémoire
Messages d’erreur
N
Nettoyage
Numéro abrégé
Codes d’accès et numéros
configuration .................. 5-5
I - 3 INDEX
Numéro abrégé
Poste supplémentaire,
Numérotation de groupe
Prises
EXT
TAD (répondeur) ........... A-4
Programmation de votre
de diffusion ..................5-3
Numéros de cartes
R
Numérotation
Vérification
codes d’accès et numéros
recomposition automatique
Réadressage de fax
P
PhotoCapture Center™
programmation
Réduction
Résolution
configuration pour fax
fax (Standard, Fin,
INDEX I - 4
S
Services téléphoniques
ligne .......................11-11, A-7
T
Tableau de sélection
TAD (répondeur téléphonique),
Téléphone externe,
Transmission par lot
V
Vue d’ensemble du panneau
I - 5 INDEX
Carte d’accès pour extraction à distance
(MFC-410CN uniquement)
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès
physique à votre MFC, la carte pour accès à distance (voir
ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous
suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans
votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et
elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions
réadressage de fax, et extraction à distance de votre MFC.
1
2
4
5
6
3
’UPXRODISTANCE
Pli
Pli
CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) C - 1
4
3
2
1
Pli
Pli
C - 2
Visitez-nous sous le World Wide
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.
SWI/BEL-FRE
LF5830008
|