iLive Speaker System iHMD8816DT E1 User Manual

TM  
INSTRUCTION MANUAL  
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S  
/
M O D E D ' E M P L O I  
iHMD8816DT-E1  
iPod not included.  
iPod is trademark of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOCATION OF FEATURES / UBICACION DE LOS BOTONES / EMPLACEMENT DES BOUTONS  
MAIN UNIT/  
Unidad Principal/  
Unité Principal  
MEMORY DN BUTTON  
BOTÓN MEMORY DN  
BOUTON MEMORY DN  
SLEEP BUTTON  
BOTÓN SLEEP  
BOUTON SLEEP  
SET/MEMORY/CLOCK ADJUST BUTTON  
BOTÓN SET/MEMORY/CLOCK ADJUST  
BOUTON SET/MEMORY/CLOCK ADJUST  
POWER BUTTON  
BOTÓN POWER  
BOUTON POWER  
TIMER BUTTON  
BOTÓN TIMER  
BOUTON TIMER  
PLAY/PAUSE BUTTON  
BOTÓN PLAY/PAUSE  
BOUTON PLAY/PAUSE  
EQ BUTTON  
BOTÓN EQ  
BOUTON EQ  
STOP/BAND BUTTON  
BOTÓN STOP/BAND  
BOUTON STOP/BAND  
iPod BUTTON  
BOTÓN iPod  
BOUTON iPod  
SKIP/TUNING BUTTON  
BOTÓN SKIP/TUNING  
BOUTON SKIP/TUNING  
OPEN BUTTON  
BOTÓN OPEN  
BOUTON OPEN  
SKIP/TUNING BUTTON  
BOTÓN SKIP/TUNING  
BOUTON SKIP/TUNING  
LINE IN JACK  
TOMA DE AURICULARES  
PRISE DES CASQUES  
HEADPHONE JACK  
TOMA DE AURICULARE  
PRISE DES CASQUE  
FUNCTION BUTTON  
BOTÓN FUNCTION  
BOUTON FUNCTION  
VOLUME CONTROL  
BOTÓN VOLUME  
BOUTON VOLUME  
REMOTE CONTROL  
Control Remoto/  
Télécommande  
STANDBY FUNCTION  
SEMI APAGADO/SEMI ÉTEINT FUNCIÓN/FONCTION  
DISPLAY  
EXHIBICIÓN/EXPOSITION  
OPEN/CLOSE  
ABRIR/CERRAR / OUVRIR/FERMER  
NUMERICAL  
NUMÉRICO/NUMÉRIQUE  
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
AUDIO  
AUDIO/ AUDIO  
DVD MENU  
MENÚ DE DVD/MENU DE DVD  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
TITLE  
TÍTULO/TITRE  
ANGLE  
ÁNGULO/ANGLE  
VOLUME UP  
VOLUMEN ARRIBA/VOLUME EN HAUT  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
AJUSTES/AJUSTEMENTS  
VOLUME DN  
VOLUMEN ABAJO/VOLUME VERS LE BAS  
SETUP  
10+  
SUBTITLE  
SUB-TÍTULO/SOUS-TITRE  
DVD  
MENU  
iPod  
IPOD/IPOD  
ENTER  
ENTER/ENTREZ  
VOL  
ENTER  
ZOOM  
ENFOCAR/FOCALISER  
EQ  
EQ/EQ  
EQ  
ZOOM  
OSD (On-Screen Display)  
OSD/OSD  
MUTE  
MUDO/MUET  
GOTO  
PROG  
SLOW  
OSD  
SLOW  
LENTO/LENT  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
GOTO  
IR Á /ALLER A  
STOP/BAND  
PARAR/BANDA / ARRÊTER/BANDE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
PROG  
PROG/PROG  
REPEAT  
RAND  
PLAY/PAUSE/MEM-UP  
TOCAR/PAUSAR/MEM-ARRIBA / JEU/PAUSE/MEM-EN HAUT  
SKIP/TUNE  
SALTAR/SINTONIZAR / SAUTER/ACCORDER  
REWIND  
FAST FWD MEM-DN/REPEAT  
MEM/CLK SET/ RAND  
MEM/AJUSTE DE RELOJ/AL AZAR  
ATRASAR/RETARDER ADELANTAR/AVANCER MEM-ABAJO/REPETICIÓN  
MEM/AJUSTEMENT D'HORLOGE/AU HASARD  
MEM-VERS LE BAS/RÉPÉTITION  
- 2 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING: Danger of explosion if batteries are  
incorrectly replaced. Replace only with the same  
or equivalent type.  
POWER SOURCES / FUENTES DE ALIMENTACIÓN / SOURCES D’ALIMENTATION  
BATTERIES / PILAS / PILES  
ADVERTENCIA: Peligro de exploción si pilas son puestas  
incorrectamente. Reemplace solo con el mismo tipo o uno  
equivalente.  
AVERTISSEMENT: Danger d'explosion lorsque la batterie  
n'est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement  
avec des batteries identiques ou d'un type équivalent.  
+
LITHIUM BATTERY  
CR2025  
3V  
120V AC/60 HZ  
NOTE: You may need to remove a protective covering  
from the remote's battery compartment before using the  
remote. The button cell battery contains mercury. Do not  
put in the trash. Recycle or dispose as hazardous waste.  
NOTA: Necesitará quitar la capa protectora del compartimento de  
la pila del control remoto antes de usar el control remoto. La pila  
célula tipo botón contiene mercurio, no la tire a la basura.  
Recíclela ó deséchela como residuo peligroso.  
+
REMARQUE: Vous aurez besoin d' enlevez l' enveloppe  
protectrice du compartiment de la pile de la télécommande avant  
d' u tiliser la télécommande. La pile cellule type bouton contient du  
mercure, ne la jetez pas à la poubelle. Veuillez la recyclé ou jeté  
comme déchet dangereux.  
LITHIUM BATTERY  
CR2025  
3V  
NOTE:  
R
L
CONNECTING THE SPEAKERS / PARA CONECTAR LOS ALTAVOCES / POUR BRANCHER LES ENCEINTES  
WOOFER  
CONNECTING THE SPEAKER WIRES:  
WOOFER  
R
R
L
L
SETTING THE TIME (POWER OFF MODE) / FIJANDO LA HORA DEL RELOJ / EN FIXENT L' HEURE DE L' HORLOGE  
1
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
Set / Memory  
Clock Adjust  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
CH  
Set / Memory  
Clock Adjust  
10+  
SKIP/TUNING  
DVD  
MENU  
VOL  
ENTER  
CH  
EQ  
ZOOM  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
2
3
1
OR  
PRESS AND HOLD  
PRESIONE Y MANTENGA  
APPUYER ET MAINTENIR L'APPUI  
TO SELECT 24 HR OR 12 HR  
PARA SELECCIONAR 24 HORAS O 12 HORAS  
POUR CHOISIR 24 HEURES OU 12 HEURES  
Set / Memory  
Clock Adjust  
SKIP/TUNING  
SKIP/TUNING  
Set / Memory  
Clock Adjust  
5
6
7
4
OR  
OR  
TO ADJUST MINUTE  
PARA AJUSTAR MINUTO  
POUR AJUSTER LA MINUTE  
TO ADJUST HOUR  
PARA AJUSTAR HORA  
POUR AJUSTER L'HEURE  
- 3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTENING TO THE RADIO  
ESCUCHA DE LA RADIO  
ÉCOUTE DE LA RADIO  
2
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
POWER  
FUNCTION  
STOP / BAND  
RADIO  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
CH  
10+  
3
1
2
DVD  
MENU  
MHz  
VOL  
ENTER  
FM  
i-Pod  
Function  
CH  
EQ  
ZOOM  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
SELECT AM/FM  
SELECCIONE AM/FM  
SELECTIONNER AM/FM  
SELECT RADIO  
SELECCIONE RADIO  
SELECTIONNER LA RADIO  
SKIP/TUNING  
VOLUME  
PRESET EQ BUTTON  
BOTÓN PRESET EQ  
BOUTON PRESET EQ  
Function  
CLASSIC/JAZZ  
ROCK/POP  
4
5
OR  
Function  
i-Pod  
PRESS AND HOLD TO SCAN TO  
THE NEXT AVAILABLE CHANNEL.  
TO IMPROVE RECEPTION  
PARA MEJORAR LA RECEPTIÓN  
POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION  
PRESIONE Y MANTENGA PARA ESCANEAR  
AL SIGUIENTE CANAL DISPONIBLE.  
APPUYER ET MAINTENIR L'APPUI POUR SCANNER  
JUSQU'AU PROCHAIN CANAL DISPONIBLE.  
FM:  
AM:  
PROGRAM RADIO STATIONS / PROGRAME LAS ESTACIÓNES DE RADIO / PROGRAMME STATIONS PAR RADIO  
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
SET/MEMORY/CLOCK ADJ.  
SKIP/TUNING  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
RADIO  
1
2
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
CH  
MHz  
10+  
FM  
FM  
DVD  
MENU  
VOL  
ENTER  
CH  
EQ  
ZOOM  
OR  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
PRESS AND HOLD  
PRESIONE Y MANTENGA  
APPUYER ET MAINTENIR L'APPUI  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
SET/MEMORY/CLOCK ADJ.  
SKIP/TUNING  
(ST)  
RADIO MEM  
4
3
MHz  
FM  
OR  
(REPEAT STEPS 1-4 TO PROGRAM UP TO 10 FM AND 10 AM.)  
(REPITA PASOS 1-4 PARA PROGRAMAR LA RADIO CON HASTA 10.  
(REPETER LES ETAPES 1 A 4 POUR PROGRAMMER JUSQU'À 10 STATIONS FM ET 10 AM.)  
TO CHOOSE THE CHANNEL  
PARA ELEGIR EL CANAL  
POUR CHOISIR LE CANAL  
PROGRAM PLAY/PROGRAM REVIEW  
Tocar las Estacíones Programadas/Revisar las Estacíones Programadas  
Jouer la Station Programmé/ Réviser la Station Programmé  
MEMORY  
PLAY/PAUSE/MEM UP  
REPEAT/MEM DN  
OR  
- 4 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTENING TO A CD / ESCUCHANDO UN DISCO COMPACTO Ó CD / ÉCOUTE D’UN DISQUE COMPACT OU CD  
PLAY MODES / MODOS DE REPRODUCCIÓN / MODES DE LECTURE  
3
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
FUNCTION  
PLAY / PAUSE  
INSERT  
CD  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
3
6
OPEN / CLOSE  
VOLUME  
POWER ON  
5
UP  
OR  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
CH  
CD  
AM  
i-Pod  
Function  
i-Pod  
Function  
1
3
2
10+  
4
6:30  
5
008  
CLASSIC  
DVD  
MENU  
VOL  
DOWN  
ENTER  
CH  
EQ  
ZOOM  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs. Note: CD-R/CD-RW discs must first  
be finalized.  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-RW. Nota: Los discos CD-R/CD-RW  
tienen que haber terminado de tocar.  
Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-RW. Remarque: Les disques CD-  
R/CD-RW auront fini.  
IN THE PLAY MODE / En modo reproducción: / Dans le mode lecture:  
MEM-DN/REPEAT  
MEM-DN/REPEAT  
MEM-DN/REPEAT  
CD  
CD  
CD  
11:30  
001  
11:30  
11:30  
001  
001  
CLASSIC  
CLASSIC  
CLASSIC  
x1  
REPEAT ONE  
x2  
x3  
CANCEL  
REPEAT ALL  
Random Playback:  
NOTE/ NOTA/ REMARQUE  
1.CD play back menu will appear immediately once you put your CD in the player.  
2.Press the right button to move to the play back menu.  
3.Press the down button to scroll down to highlight "MODE" and press ENTER to switch between Random & Normal  
playback.  
4.Press play to start playing  
.
Programe el disco CD:  
1.El menú de tocar el CD aparecerá inmediatamente ya que ponga su CD en el tocador.  
2.Presione el botón de la derecha para mover el menú tocar.  
The repeat modes can be used  
while playing programmed tracks  
(see the "Program Play" section for  
details on programming tracks.  
Los modos de repetición pueden  
ser usados mientras toca los temas  
programados (vea la sección  
"Program Play" para más detalles  
en programaciónde temas.  
Si vous sélectionnez Les modes de  
lecture peuvent être utilisés  
pendant que les mélodies  
programmées jouent (veuillez  
consulter la section "Program  
Play" pourplus de détails.  
3.Presione el botón de abajo para bajar y subrayar "MODE" y presione ENTER para cambiar entre tocar Al Azar & Normal.  
4.Presione PLAY para comenzar a tocar.  
Programme vou disque de CD:  
1. Le menu de dos du jeu de CD apparaîtra immédiatement une fois que vous mettez votre CD dans le joueur de CD.  
2.Appuyez le bouton droit à écarter au menu de jeur .  
3.Appuyez le bouton de vers le bas au rouleau vers le bas à accentuer "MODE" et appuyez ENTER per changement entrez Aléatoire & Normale.  
4.Appuyez PLAY pour commencer à jouer le CD.  
PROGRAM PLAY / REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA / LECUTRE DU PROGRAMME  
You can program up to 30 tracks. / Usted puede programar hasta 30 temas. / Vous pouvez mémoriser jusqu' à 30 mélodies.  
• In the Stop Mode: / En modo stop: / Dans le mode d'arrêt:  
Program CD disc.  
1.CD play back menu will appear immediately once you put your CD in the player.  
2.Press the right button to move to the play back menu.  
Current Track / Total Tracks  
00:02:10  
/Track01.CDA  
3.Press the down button to scroll down to highlight "EDIT MODE" and press ENTER.  
4.Press the right button to select the tracks you want to listen to and press ENTER.  
5.Go back to play back menu and scroll down and highlight "ADD TO PROGRAM" and press ENTER.  
6.Scroll up and highlight "PROGRAM VIEW" and press ENTER so you can view the program tracks.  
7.Press play to start playing.  
8.Turn unit off to clear program.  
Programe el disco CD:  
1.El menú de tocar el CD aparecerá inmediatamente, ponga su CD en el tocador.  
2.Presione el botón de la derecha para mover el menú tocar.  
01/14  
Track01  
Filter  
Repeat :Off  
Track02  
Track03  
Track04  
Mode  
:Normal  
Track05  
Track06  
Track07  
Track08  
Music Playing  
3.Presione el botón de abajo para bajar y subrayar "EDIT MODE" y presione ENTER.  
4.Presione el botón de la derecha para tocar las canciones y seleccionar las canciones que desea escuchar y  
presione ENTER.  
5.Regrese al menú de volver a tocar y baje para subrayar "ADD TO PROGRAM" y presione ENTER.  
6.Suba y subraye "PROGRAM VIEW" y presione ENTER para poder ver las canciones programadas  
7.Presione PLAY para empezar a tocar.  
(Information provided by the disc)  
(Press ENTER button to play this track)  
8.Apague la unidad para aclarar la programación.  
Programme vou disque de CD:  
1. Le menu de jeu de CD apparaîtra immédiatement une fois que vous mettez votre CD dans le joueur.  
2.Appuyez le bouton droit à écarter au menu de jeu .  
3.Appuyez vers le bas le bouton au rouleau vers le bas à accentuer "ÉDIT MODE" et appuyez ENTER  
4. Appuyez le bouton droit à déplacer de nouveau aux voies et à choisir a désiré des voies que vous voulez écouter et press ENTER  
5.Ve de nouveau au menu et le rouleau vers le bas et le point culminant de dos de jeu "ADD TO PROGRAM" et appuyez ENTER.  
6.Scroll lèvent et accentuent la "PROGRAM VIEw” et press ENTER ainsi vous pouvez regarder les voies de programme  
7.Appuyez PLAY pour commencer à jouer.  
NOTE: • Single track disc cannot be programmed.  
NOTA: • Discos de pista simple no pueden ser programados.  
REMARQUE: • Un disque simple piste ne peut pas être programmé.  
8.Turn unite au loin au programme clair - 5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD PLAYBACK / REPRODUCCIÓN DEL DVD / LECTURE DU DVD  
4
FUNCTION  
EJECT  
VIDEO OUT  
R
-
AUDIO OUT  
-
L
VIDEO IN  
2
1
2
i-Pod  
Function  
Open CD tray insert  
DVD and close  
VOLUME  
PLAY / PAUSE  
DVD  
3
4
Function  
i-Pod  
001  
14:14  
REMOTE CONTROL FEATURES  
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
Press "Next" to  
advance to the next  
chapter  
Press "Pre" to go to  
the previous chapter  
Press "Play/Pause" to start the  
movie and pause it in the middle of  
play  
Press "Stop" to stop the  
movie from playing  
Press "TITLE" to  
return to main menu  
Press "ZOOM"  
repeatedly to zoom  
in  
Press "GoTo" to go to  
the chapter you wold  
like  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
Presione "Pre" para ir al  
capítulo anterior  
Presione "TITLE" para  
regresar al menú  
principal  
Presione "Stop" para parar la  
película  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
CH  
Presione "next" para  
avanzar al próximo  
capítulo  
Presione "ZOOM"  
repetidamente para  
hacer zumbido adentro  
Presione "GoTo" para is al  
capítulo deseado  
Presione "Play/Pause" para empezar la  
pelicula y pause la en el medio de que se  
está tocando  
Appuyez "Pre" pour aller au  
chapitre précédent  
10+  
Appuyez "Stop" pour arrêter le film  
Appuyez "TITLE" pour retourner  
au menu principal  
Appuyez "GoTo" pour allez au  
chapitre vous wold comme  
DVD  
MENU  
Appuyez "next" pour avancer  
au prochain chapitre  
Appuyez "ZOOM" pour  
bourdonner à plusieurs  
reprises dedans  
Appuyez "Play/Pause" pour commencer le film et pour  
faire une pause il au milieu du jeu  
VOL  
ENTER  
CH  
EQ  
ZOOM  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
NEXT  
PREVIOUS  
PLAY/PAUSE  
STOP  
TITLE  
ZOOM  
GOTO  
PROGRAM SETTING / ESTABLECER EL PROGRAMA / RÉGLAGE DU PROGRAMME  
Program to play a DVD disc in a desired sequence automatically.  
Programa para leer un disco DVD en una secuencia deseada automáticamente.  
Programme pour lire un disque DVD automatiquement dans une séquence désirée.  
DVD program menu:  
Menú del programa DVD:  
Menu du programme d’un DVD:  
Load a DVD disc.  
Program  
1. Press the PROG button in stop mode, the DVD program menu will appear.  
2. Press to choose TITLE, then press ENTER, choose chapter, then press ENTER again.  
3. Highlight “Play”, to start the program. Highlight “Clear All”, to clear all input. Press ENTER button to confirm.  
4. Press PROG button to exit the program menu.  
Title 1  
Title 2  
Title 3  
2
4
6
8
10  
12  
14  
16  
1
3
5
7
5. Press STOP button to cancel the program.  
Cargar un disco DVD.  
1. Presione el botón PROG en modo stop, el menú del programa DVD aparecerá.  
Title 4  
Title 5  
Title 6  
9
11  
13  
15  
2. Use  
para ingresar el número del título y el njumero del capítulo. Repita paso 2 hasta que la programación  
se haya completado.  
3. Resaltar “Play”, para iniciar el programa. Subraye “Clear All”, para despejar todos los ingresos. Presione el botón ENTER para confirmar.  
4. Presione el botón PROG para salir del menú de programa.  
5. Presione el botón STOP para cancelar el programa.  
CLEAR  
PLAY  
CLEAR ALL  
Mettez un disque DVD en place.  
1. Appuyez sur la touche PROG en mode arrêt, le menu du programme du DVD apparaît.  
2. Utilizez  
pour insérer le numéro du titre et celui du chapitre. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la programmation soit terminée.  
3. Mettez “Lecture du” en surbrillance pour lancer le programme. Mettez “Effacer tout” en surbrillance pour effacer toutes les entrées. Appuyez sur la touche ENTER  
pour confirmer.  
4. Appuyez sur la touche PROG pour quitter le menu du programme.  
5. Appuyez sur la touche STOP pour annuler le programme.  
NOTE: • Some DVD discs do not allow programming.  
NOTA: • Algunos discos DVD no permiten programar.  
REMARQUE: • Certains disques DVD ne permettent pas la programmation.  
- 6 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD SET MENU OPTIONS/ Opciones de Menú Ajustes/ Placez Les Options De Menu  
5
FR:  
De divers feautures du joueur peuvent être ajustés dans le menu  
d'installation :  
SP:  
Varias características del tocador puede ser ajustado en el menú  
de Ajusted:  
EN:  
Various features of the player can be adjusted in the Setup Menu:  
- Presione el botón de Ajustes  
- El menú de Ajustes aparecerá  
-Subraye el ícono deseado. Presione el botón ENTER para activar  
los ajusted del sub-menú.  
- Serrez pour installer le bouton  
- Le menu d'installation apparaîtra  
-Accentuez l'icône désirée. Appuyez sur le bouton de ENTER pour activer le  
menu de sous-marin d'arrangement.  
- Press the SETUP button.  
- Setup Menu appears.  
-Highlight the desired icon. Press the ENTER button to activate the setting sub  
menu.  
Language  
Idioma  
SP:  
Incorpore este menú para  
ajustar otro idioma en el  
subtítulo de la exhibición de  
OSD, del disco de DVD, audio  
del disco de DVD y menú del  
comienzo del disco de DVD.  
Presione el botón SETUP.  
Destaque el "Idioma." el  
menú secundario de la  
Langue  
FR:  
EN:  
Enter this menu to setup another  
Écrivez ce menu pour installer une  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
: English  
: English  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
: English  
: English  
Language  
Video  
Language  
Video  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
: English  
: English  
Language  
Video  
autre langue acoustique dans le  
sous-titre d'affichage d'OSD, de  
disque de DVD, de DVD disque et  
menu de début de disque de DVD.  
Serrez SETUP le bouton. Accentuez  
La "Langue." le menu secondaire de  
langue apparaît.  
language in the OSD display, DVD disc  
subtitle, DVD disc audio and DVD disc  
Start Menu. Press the SETUP button.  
Highlight "Language." Language sub  
menu appears.  
DVD menu  
DVD menu  
DVD menu  
Misc  
Misc  
Misc  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
English  
Français  
Español  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
English  
Français  
Español  
Language  
Video  
Language  
Video  
Using the DIRECTION KEYS, highlight  
the desired item and press the ENTER  
button. Highlight the desired item.  
Press the ENTER button to confirm.  
Press the SETUP button to save the  
setting and exit.  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
English  
Français  
Español  
Language  
Video  
lengua aparece.  
DVD menu  
DVD menu  
En utilisant les boutons de  
DVD menu  
Con los botones de  
DIRECTION, accentuez l'article  
désiré et appuyez sur le bouton de  
ENTER. Accentuez l'article désiré.  
Appuyez sur le bouton de ENTER  
pour confirmer. Serrez SETUP le  
bouton pour sauver l'arrangement  
et la sortie.  
DIRECTION, destaque el  
artículo deseado y presione  
el botón del ENTER.  
Destaque el artículo  
deseado. Presione el botón  
de ENTER para confirmar.  
Presione SETUP el botón  
para ahorrar el ajuste y la  
salida.  
Misc  
Misc  
Misc  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
English  
French  
Spanish  
Auto  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
English  
French  
Spanish  
Auto  
Language  
Video  
Language  
Video  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
English  
French  
Spanish  
Auto  
Language  
Video  
DVD menu  
DVD menu  
DVD menu  
Off  
Off  
Off  
Misc  
Misc  
Misc  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
English  
French  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
English  
French  
Language  
Video  
Language  
Video  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
English  
French  
Language  
Video  
DVD menu  
DVD menu  
DVD menu  
Spanish  
Spanish  
Spanish  
Misc  
Misc  
Misc  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
: English  
English  
French  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
: English  
English  
French  
Language  
Video  
Language  
Video  
OSD Menu  
Subtitle  
Audio  
: English  
: English  
: English  
English  
French  
Language  
Video  
DVD menu  
DVD menu  
DVD menu  
Spanish  
Spanish  
Spanish  
Misc  
Misc  
Misc  
Selección de Salida de Video  
Video Output Selection  
Choix De Rendement Visuel  
SP:  
EN:  
FR:  
Enter this menu to setup the Video  
setting. Press the SETUP button.  
Navigate DIRECTION KEYS to  
highlight "Video." Video sub menu  
appears.  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
: 4:3 PS  
: Standard  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
: 4:3 PS  
: Standard  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
: 4:3 PS  
: Standard  
Incorpore este menú para setup  
el ajuste video. Presione los  
botones de SETUP. Navegue los  
botones de DIRECTION para  
subrayar el "Video." El menú  
secundario video aparece.  
Language  
Video  
Language  
Video  
Language  
Video  
Écrivez ce menu pour installer  
l'arrangement visuel. Serrez les  
boutons SETUP. Navigate les boutons  
de DIRECTION pour accentuer la  
"Video." Le menu secondaire visuel  
apparaît.  
Misc  
Misc  
Misc  
Destaque el artículo deseado y  
presione el botón de ENTER.  
Destaque el artículo deseado.  
Presione el botón de ENTER  
para confirmar. Presione el  
botón SETUP para guardar el  
ajuste y la salida.  
Désiré et appuyez sur le bouton de  
ENTER de l'article d'Accentuez. Désiré  
de l'article d'Accentuez. Appuyez sur le  
bouton de ENTER versent le  
confirmateur. Serrez SETUP que le  
bouton versent le l'arrangement de  
sauver et la sortie de La.  
Highlight the desired item and press  
the ENTER button.  
Highlight the desired item.  
Press the ENTER button to confirm.  
Press the SETUP button to save the  
setting and exit.  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
4:3 PS  
4:3 LB  
16:9  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
4:3 PS  
4:3 LB  
16:9  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
4:3 PS  
4:3 LB  
16:9  
Language  
Video  
Language  
Video  
Language  
Video  
Misc  
Misc  
Misc  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
: 4:3 PS  
Standard  
Vivid  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
: 4:3 PS  
Standard  
Vivid  
Aspect Ratio  
Smart Picture  
: 4:3 PS  
Standard  
Vivid  
Language  
Video  
Language  
Video  
Language  
Video  
Cool  
Cool  
Cool  
Personal  
Personal  
Personal  
Misc  
Misc  
Misc  
SP:  
FR:  
EN:  
El cociente de aspecto del cuadro se puede variar en  
línea con las características disponibles en la TV en  
uso.  
L'allongement de l'image peut être changé en conformité  
avec les dispositifs disponibles sur la TV en service.  
The aspect ratio of the picture can be varied in line with the features  
available on the TV in use.  
La caja de letra de 4:3  
La boîte de lettre de 4:3  
vous permet de regarder des  
films dans leur allongement  
original. L'armature entière du  
film sera affichée sur l'écran  
mais occupera une plus petite  
partie de l'écran  
4:3 Letter Box  
permite que usted visión  
películas en su cociente  
de aspecto original. El  
marco entero de la  
película será exhibido en  
la pantalla pero ocupará  
una porción más pequeña  
de la pantalla.  
Allows you to view movies in their  
original aspect ratio. The entire frame of  
the movie will be displayed on screen  
but will occupy a smaller portion of the  
screen.  
Widescreen 16:9  
Widescreen 16:9  
16:9 Widescreen  
Quand vous vous reliez à a  
widescreen TV (16:9), cet  
arrangement permettra à  
l'allongement original d'être  
montré.  
Cuando usted conecta con una  
TV de pantalla ancha (16:9),  
este ajuste permitirá que el  
cociente de aspecto original sea  
exhibido.  
When you connect to a widescreen TV  
(16:9), this setting will allow the original  
aspect ratio to be displayed.  
L a exploración de Pan de 4:3  
La imagen cabrá la pantalla. Los  
bordes izquierdos y derechos de  
la imagen se pueden cortar de la  
pantalla.  
Le balayage de Pan de 4:3  
4:3 Pan Scan  
L'image adaptera l'écran. Les  
bords gauches et droits de l'image  
peuvent être découpés de l'écran.  
The image will fit the screen. The left  
and right edges of the image may be  
cut off from the screen.  
- 7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Misc  
Divers  
Misceláneo  
FR:  
SP:  
EN:  
Écrivez ce menu pour installer  
l'arrangement audio. Serrez le  
bouton SETUP. Accentuez  
l'"Audio", menu secondaire  
audio apparaît.  
Enter this menu to setup the Misc  
setting. Press SETUP button Highlight  
"Misc", Misc sub menu appears.  
Use Default Settings  
Language  
Video  
Misceláneo Incorpore  
este menú para poner el  
ajuste de Audio. Presione  
el botón SETUP. Subraye  
el "Audio", menú  
Use Default Settings  
Use Default Settings  
Language  
Video  
Language  
Video  
Screen Saver  
: Off  
Screen Saver  
: Off  
Screen Saver  
: Off  
Highlight the desired item and press  
ENTER Highlight the desired item.  
Press ENTER button to confirm. Press  
SETUP button to save the setting and  
quit.  
Misc  
Misc  
Misc  
secundario audio aparece  
Accentuez l'article désiré et la  
pression le bouton ENTER.  
Accentuez l'article  
désiré.Appuyez le bouton  
ENTER pour confirmer. Serrez  
le bouton SETUP pour sauver  
l'arrangement et pour  
stopper.  
Use Default Settings  
Language  
Video  
Use Default Settings  
Use Default Settings  
Language  
Video  
Language  
Video  
Screen Saver  
: Off  
Destaque el artículo  
deseado y la prensa el  
botón ENTER. Destaque  
el artículo deseado.  
Presione el botón ENTER  
para confirmar. Presione  
el botón SETUP para  
guardar el ajuste y para  
parar.  
Screen Saver  
: Off  
Screen Saver  
: Off  
1) Use Default settings, Choose to  
reset the system to the Default  
settings.  
Misc  
Misc  
Misc  
Use Default Settings  
Language  
Video  
Use Default Settings  
Use Default Settings  
Use Default Settings  
Language  
Video  
Language  
Video  
Screen Saver  
Use Default Settings  
: Off  
2) Divx registration, show the  
Registration code and the factory  
website.  
Screen Saver  
Use Default Settings  
: Off  
YES  
NO  
YES  
NO  
YES  
NO  
1) Utilize les ajustements  
initiaux, choisis de réformer  
le système aux ajustements  
initiaux.  
Misc  
Misc  
Misc  
1) Utilize los ajustes  
iniciales, elija re-formar  
el sistema a los ajustes  
iniciales.  
2) Enregistrement Divx,  
demustra le code de  
resgistración et la page Web.  
Use Default Settings  
Screen Saver  
Use Default Settings  
Screen Saver  
Language  
Video  
Use Default Settings  
Screen Saver  
Language  
Video  
Language  
Video  
Off  
On  
Off  
On  
Off  
On  
2) Registración Divx,  
demustra el código de  
resgistración y la página  
Web.  
Misc  
Misc  
Misc  
LISTENING TO YOUR iPod/ ESCUCHANDO SU iPod/ ÉCOUTER VOTRE iPod  
6
• Brackets 2-4 is used for different size iPods  
• Bracket 1 - is for iPod mini  
• Bracket 5- is for iPod nano  
There are different brackets for your  
iPod depending on the size and the  
iPod you have.  
Hay diferentes soportes de iPod  
dependiendo en el tamaño y e;  
iPodque usted tenga.  
Il y a différents supports pour son  
iPod en dépendant dans la tailla  
de l'iPod que vous avez  
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
NOTE: You can use the remote  
that came with the unit to control  
the iPod functions.  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
POWER OFF  
POWER ON  
iPod  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
PLAY/PAUSE  
8
9
SETUP  
CH  
10+  
DVD  
MENU  
VOL  
ENTER  
CH  
EQ  
ZOOM  
NOTA: Usted puede utilizar el  
control que viene con la unidad  
para las funciones del iPod.  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
i-Pod  
Function  
3
4
2
5
1
NOTE: Vous pouvez utiliser le  
contrôle qui vient avec l'unité  
pour les fonctions de l'iPod.  
PAUSE:  
PAUSA:  
FAIRE UNE PAUSE:  
TO CANCEL:  
CANCELAR:  
ANNULER:  
VOLUME  
SKIP/SEARCH  
TO STOP  
PLAY/PAUSE  
PLAY/PAUSE  
UP  
OR  
6
OR  
DOWN  
VIEWING YOUR iPod VIDEO FROM A EXTERNAL DEVICE  
/MIRANDO SU VIDEO iPod CON UN APARATO EXTERNO  
/VISIONNEMENT DE VOTRE iPod À LÀIDE D' UN DISPOSITIF EXTERNE  
PRESET EQ BUTTON  
BOTÓN PRESET EQ  
BOUTON PRESET EQ  
EQ  
Video Out  
POWER ON  
iPod  
PLAY/PAUSE  
i-Pod  
Function  
Video cable  
1
3
4
2
5
i-Pod  
Function  
VIDEO IN  
CLASSIC/JAZZ  
ROCK/POP  
NOTE: You must use the portable devices controls in this mode. The remote will not work for these devices.  
NOTA: Usted debe utilizar los controles de los aparatos portátiles en este modo. El control no trabajará con estos aparatos.  
NOTE: Vous deve utilizier le télécommande du portatile apparetous en est mode. Le télécommande non tramarà qui le apparetous.  
LISTENING TO OTHER PORTABLE AUDIO DEVICES  
/ESCUCHANDO OTROS APARATOS DE AUDIO  
7
/ ÉCOUTER VOTRE D'AUTRES DISOSITIFS AUDIO  
PRESET EQ BUTTON  
BOTÓN PRESET EQ  
BOUTON PRESET EQ  
POWER OFF  
FUNCTION  
EQ  
POWER ON  
VOLUME  
VOL  
UP  
AUX  
i-Pod  
Function  
VOL  
AM  
i-Pod  
Function  
1
2
3
4
5
OR  
6:30  
CLASSIC/JAZZ  
ROCK/POP  
DOWN  
LINE OUT JACK  
LINE IN JACK  
- 8 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
LISTENING AND CHARGING YOUR iPod shuffle  
ESCUCHANDO Y CARGANDO SU iPod SHUFFLE  
En ÉCOUTANT Et ENCHARGEANT SON iPod SHUFFLE  
1. Plug your iPod shuffle into the  
USB port for charging.  
1. Conecte su iPod shuffle en su  
porte entrada de USB para  
cargarlo.  
1. Reliez son iPod shuffle dans son port  
entrée d'USB pour le charger.  
2. Use included Line-in cord to  
connect your shuffle to Line-in  
Jack on the unit .  
2. Utilize le câble d'ENTRÉE inclus pour  
relier son shuffle au chat d'entrée  
dans l'unité.  
2. Utilize el cable de ENTRADA  
incluido para conectar su shuffle  
al gato de entrada en la unidad.  
3. Press the FUNCTION button  
until you see AUX on the LCD.  
3. Pressez le bouton FUNCTION  
jusqu'à ce que vous voyiez AUX dans  
le LCD.  
3. Presione el botón FUNCTION  
hasta que usted vea AUX en el  
LCD.  
4. Start playing your music using  
the control on the iPod shuffle.  
4. Comienze à toucher sa musique en  
utilisant le contrôle dans l'iPod  
shuffle.  
4. Comienze a tocar su música  
utilizando el control en el iPod  
shuffle.  
Note:  
Only the Volume can be controlled  
by the unit or the remote control.  
Note:  
Seulement le volume peut être contrôlé  
dans l'unité ou le contrôle éloigné.  
Nota:  
Note:  
Solo el volumen puede ser  
controlado en la unidad o el control  
remoto.  
Shuffle can be charged and played  
at the same time by inserting it in  
the port and connected to the LINE  
IN.  
Note:  
Shuffle peut être chargé et être touché  
la même fois en le plaçant dans le port  
d'entrée et en le reliant dans le chat  
d'entrée.  
Nota:  
Shuffle puede ser cargado y  
tocado a la misma vez al colocarlo  
en el porte de entrada y  
conectandolo en el gato de  
entrada.  
Charging your iPod shuffle  
Cargando su iPod shuffle  
Tocando su iPod shuffle  
Playing your iPod shuffle  
En chargeant son iPod shuffle  
En touchant son iPod shuffle  
2
4
USB Port for iPod shuffle  
LINE OUT JACK  
1
LINE IN JACK  
Note:  
FUNCTION  
VOLUME  
STANDBY FUNCTION  
DISP  
OPEN/CLOSE  
AUDIO  
TITLE  
1
4
7
0
2
5
3
6
UP  
ANGLE  
SUBTITLE  
iPod  
8
9
SETUP  
CH  
10+  
3
DVD  
MENU  
i-Pod  
Function  
VOL  
ENTER  
OR  
OR  
CH  
EQ  
ZOOM  
GOTO  
WIDE  
SLOW  
OSD  
MEM-UP  
BAND  
SKIP/TUNE  
MEM-DN  
MEM/CLK SET  
REPEAT  
RAND  
DOWN  
Sleep Timer/  
TEMPORIZADOR PARA DORMIR /  
MINUTERIE D' ARRÊT  
SETTING TIMER (POWER OFF MODE)  
FIJAR EL CONTADOR DE TIEMPO DE LA COCINA  
10  
(Modo Apagado)  
9
RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR DE CUISINE  
(Puissance Outre De Mode)  
TIMER  
TIMER  
TIMER  
SLEEP  
TIMER ON  
TIMER ON  
SKIP/CLOCK/TUNING  
SKIP/CLOCK/TUNING  
1
2
3
4
5
0:00  
14:00  
OR  
OR  
PRESS AND HOLD  
TIMER  
90,80,70---,10  
TIMER  
TIMER  
TIMER  
OFF  
TIMER  
OFF  
SKIP/CLOCK/TUNING  
SKIP/CLOCK/TUNING  
9
10  
6
7
8
0:00  
14:00  
Press Repeatedly to set or turn off  
OR  
OR  
Note: The timer can wake to radio, CD, or DVD, it depends on what was playing and timer set when turned off.  
Press the TIMER button to turn the timer on.  
- 9 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE AND MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO / SOINS ET ENTRETIEN  
GENERAL / GENERAL / GÉNÉRALE  
It is important that no liquid  
reaches the inside of the unit.  
Use a soft, clean cloth moistened  
with plain, luke-warm water to  
clean the exterior of the unit.  
Never use solvents such as benzene  
or other strong chemical cleaners  
since these could damage the unit's finish.  
No permita que entre líquido dentro de  
la unidad.  
Utilice un paño suave ligeramente  
humedecido en agua tibia para limpiar  
el exterior de la unidad.  
No use ningún solvente como benzole u otros  
limpiadores químicos fuertes, ya que pueden  
dañar el acabado de la unidad.  
Ne versez pas du liquide à l'intérie  
ur de 'appareil.  
N'utilisez jamais des solvants comme le benzène ou  
d'autres produits de nettoyage chimiques puissants  
car ils peuvent endommager l'apprêt de l'appareil.  
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau  
tiède pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.  
TROUBLESHOOTING GUIDE / GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / EN CAS DE PROBLÈMES  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
GENERAL  
SOLUTION  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
GENERAL  
SOLUCIÓN  
PROBLÈME  
CAUSE PROBABLE  
GENERAL  
SOLUTION  
Il n’y a pas de son.  
L’appareil est éteint.  
Appuyer sur la touche  
POWER (Alimentation).  
No sound is heard.  
Press the POWER button.  
Power is not on.  
No hay sonido.  
El aparato está apagado  
Presione el botón POWER  
VOLUME Control is set Adjust the VOLUME  
El botón VOLUME está en Ajuste el botón VOLUME.  
mínimo  
Réglez le bouton VOLUME.  
to minimum.  
Control.  
Le bouton VOLUME est sur MIN.  
La Sourdine est activée.  
Mudo esta prendido  
Presione Mudo en el control  
remoto  
Appuyer sur Mute (Sourdine)  
sur la télécommande.  
Mute is on.  
Press Mute on remote.  
Speakers not connected Connect the speakers  
Los Auriculares no están  
conectado correctamente.  
Conecte los auriculares  
apropiadamente.  
Orateurs non reliés  
correctement.  
Reliez les haut-parleurs  
correctement.  
properly.  
properly.  
No ha sintonizado en  
una estación  
correctamente.  
Sintonice en una  
estación correctamente.  
Vous n’avez pas réglé  
sur une station  
correctement.  
Réglez sur une station  
correctement.  
Station has not been  
tuned properly.  
Tune station properly.  
Extend the FM cord.  
FM reception is weak.  
Faible réception FM.  
Déployez le câble FM.  
Recepción FM débil.  
Extienda el cable FM.  
Ha seleccionado la  
función equivocada.  
Presione el botón de la  
FUNCTION a la posición  
de radio.  
Vous avez sélectionné  
une autre fonction.  
Appuyez sur le bouton de  
FUNCTION dans la  
position par radio.  
Wrong function is  
selected.  
Press the FUNCTION  
button to the radio  
position.  
Mon iPod Shuffle ne  
touche pas.  
Les câbles d'Entrée ne  
sont pas joints.  
Reliez le câble de Ligne  
d'Entrée au système de  
musique tout comme al  
ipod Shuffle.  
Mi iPod Shuffle no toca. Los cables de Entrada  
no están adjuntos.  
Conecte el cable de Línea  
de Entrada al sistema de  
música al igual que al ipod  
Shuffle.  
My iPod Shuffle won’t play Line-in Cord is not  
attached  
Attach Line-in Cord to the  
Music system as well as  
your iPod Shuffle.  
Conecte su iPod Shuffle  
a su porte de USB.  
Reliez son iPod Shuffle à  
son port d'USB.  
iPod Shuffle no está  
conectado en el porte  
de USB.  
iPod Shuffle n'est pas relié  
dans le port d'USB.  
iPod Shuffle is not  
plugged into the  
USB Port  
Connect your iPod  
Shuffle to the USB Port.  
Printed in China / Impri mido en Chi na  
/
Impri mé en Chi ne  
- 10 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Pet Fence 215963 User Manual
Grindmaster Food Warmer CS LL User Manual
Grundig CRT Television GUVCD2800 User Manual
Haier Water Dispenser WDNS121SS User Manual
Hans Grohe Indoor Furnishings 35002801 User Manual
Hoshizaki Ice Maker KML 450MAH User Manual
HP Hewlett Packard Automobile Parts 44428A User Manual
HP Hewlett Packard Power Supply 3rd edition User Manual
Ice O Matic Refrigerator ICE250 through ICE2100 SERIES User Manual
Impex Fitness Equipment MD 844 User Manual