conexiones incorrectas pueden dañar el control y anularán la
garantía.
Quiet Fan Control
Ratings: 120 VAC, 1.6 A, 60 Hz
3-Speed Rotary Control – Model 27180
Installation Instructions:
Control rotatorio para ventilador de 3
velocidades
3. Desconecte la energía eléctrica del ventilador de cielo raso
en el panel elÈctrico principal. Retire el fusible o coloque el
disyuntor en la posición “OFF” (apagado).
1. Set the ceiling fan’s speed to the HIGH position
before installation. Do not change the ceiling fan‘s
speed setting after your speed control is installed, as
damage to your ceiling fan or All-Fan™ control may
result.
Lea y guarde estas instrucciones
Read and save these instructions.
4. Vea la ilustración que muestra la instalación de su control
de velocidad All-Fan.™ Retire la placa de la pared para
exponer los cables y desconecte el interruptor existente.
Cuidado:
! Riesgo de choque eléctrico
Todo el cableado y conexiones se deben hacer
de acuerdo con los códigos elÈctricos nacionales
y locales.
Caution:
2. Verify proper operation of the ceiling fan wall
switch before installation. Improper wiring can
damage the control, and will void the warranty.
Risk of Electrical Shock!
All wiring must be performed in accordance
with national and local electrical codes.
Use only to control a single paddle-blade
ceiling fan.
5. Si hay 4 alambres visibles, conecte cada alambre del con-
trol de velocidad All-Fan a un alambre negro. Si hay 2 alam-
bres visibles, conecte cada uno a un alambre del control de
velocidad All-Fan. Use las tuercas de alambres suministradas
con el control para hacer las conexiones. Consulte el
Diagrama de Conexiones, que muestra la forma correcta de
conectar los alambres. Si su caja eléctrica contiene un alam-
bre de tierra, conéctelo al tornillo di tierra ubicado cerca de la
placa de montaje inferior.
Notas:
3. Disconnect power to ceiling fan at the main electric
panel. Remove fuse or switch circuit breaker to OFF
position.
1. Para uso solamente con ventiladores de cielo raso que sean
eléctricamente reversibles y con capacidades de 1,6 A o
menores. No se debe usar con ninguna otra lámpara ni
aparato eléctrico.
4. Refer to the Installation Figure for your All-Fan™
speed control. Remove wallplate to expose the wiring,
and disconnect the existing switch. Install in a metal
or plastic wallbox.
Notes:
1. For use only with electrically reversible ceiling fans
rated at 1.6 A or less. Not for use with any other
lighting fixtures or electrical appliances.
2. Se recomienda el uso de un circuito separado para los con-
juntos de luces de los ventiladores de cielo raso. Si el motor
del ventilador y el conjunto de luces se conectan juntos, el
control de velocidad del motor solamente se podrá usar
cuando las luces estén apagadas. Para usar el motor del ven-
tilador y el conjunto de luces juntos, este control se debe
ajustar a alta velocidad solamente.
6. Empuje los alambres y el control de velocidad, con mucho
cuidado, dentro de la caja del interruptor. Asegure el control
de velocidad All-Fan a la caja del interruptor con los dos
tornillos suministrados.
5. If 4 wall wires are visible, connect each black wire
lead to the All-Fan™ speed control’s black wire. If 2
wires are visible, connect each to an All-Fan™ speed
control lead. Use the wire nuts supplied to make
the connections. Refer to the Wiring
2. Not for use with shaded-pole or non-reversible
motors. Not recommended for use with the Hunter
7. Retire la perilla del eje de control. Monte la placa de la
pared sobre el control con los tornillos existentes.
®
Original. For Hunter Original® series fans, use
Hunter control model numbers 22691, 26591,
or 22798.
8. Coloque nuevamente la perilla sobre el eje de con-
trol y gírelo a la posición “OFF” (apagado).
Instrucciones de instalación:
Diagram, which shows the proper connec-
tions.
1. Coloque el control de velocidad del ventilador
de cielo raso en la posición de Alta Velocidad
antes de instalar este control. No cambie el
ajuste de velocidad de su ventilador de cielo
luego de tener instalado el control de velocidad,
puesto que podría dañar su ventilador de cielo o
el control All-Fan.™
3. Separate wiring is recommended for
ceiling fan light kits. If the fan motor and
light kit are connected together, this fan
speed control may be used only when
the light kit is OFF. To use the fan motor
and light kit together, this control must be
set to HIGH speed only.
9. Vuelva a conectar la energÌa eléctrica en el
panel elÈctrico principal.
If a ground wire is provided in your elec-
trical box, attach it to the ground screw
near the bottom of the mounting plate.
10. Haga funcionar el ventilador de cielo raso
haciendo girar la perilla del control a la veloci-
dad deseada.
6. Gently push wires and speed control
into switch box. Attach the All-Fan™
speed control to switch box with the two
screws supplied.
Para la mejor operación: seleccione Alta
Velocidad hasta que el motor arranque y
entonces seleccione la velocidad deseada.
2. Verifique que el interruptor de pared del venti-
lador trabaja correctamente antes de la instalación. Las
4. MEDIUM and LOW speeds may vary from the
ceiling fan’s factory-set speeds because of motor
variations.
7. Remove the knob from the control shaft. Mount
wallplate over control with existing screws.
HUNTER FAN COMPANY ALL-FAN™ CONTROL
LIMITED WARRANTY
8. Replace knob onto control shaft. Turn knob to the
OFF position.
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original purchaser of the ALL-FAN™ Control (“Control”): Your Control is
warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of sale. If the Control malfunctions or fails
within the warranty period due to a defect in material or workmanship we will replace it free of charge. IF THE ORIGINAL PURCHASER CEASES
TO OWN THE CONTROL, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE VOIDED. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MECHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO ANY CONTROL, IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE
EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH CONTROL. This warranty excludes malfunctions or failures which were caused by
repairs by persons not authorized by us, mishandling, improper installation, modifications, or damage to the Control while in your possession,
or unreasonable use. This warranty does not apply to batteries or to deterioration or damage to the product caused by the use of faulty bat-
teries. To obtain a replacement, return your Control postage prepaid along with proof of purchase to Hunter Fan Company Service Department
at 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCI-
DENTAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR
LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Black
Hot
Black
9. Restore power at main electrical panel.
10. Operate ceiling fan by turning dial to the desired
speed.
Fan
120VAC
60Hz
For best operation: select HIGH speed until
motor starts, then select desired speed.
Neutral
Wiring Diagram
FORM 41306 (6/98)
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|