C7089
Outdoor Sensor
(USE WITH TH8000 AND TH7000 THERMOSTATS)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Location and Mounting (Fig. 1)
APPLICATION
Mount the sensor where:
•
•
•
•
•
cannot tamper with settings.
there is good air circulation.
it can measure true outdoor ambient temperature.
surface is flat.
wire distance between C7089 and thermostat is less
than 200 feet.
This C7089 Outdoor Sensor is used with theTH8000 and
TH7000 Thermostat families.
SPECIFICATIONS
Operating Ambient Temperature Range:
-40 to 120°F (-40 to 49°C).
Do not mount the sensor:
•
•
in direct sunlight.
where hot or cold air blows on the sensor. Discharge
line from an outdoor compressor unit, vent or fan
causes inaccurate temperature readings.
where snow, ice or debris can cover it.
Display Range:
-40 to 127°F (-40 to 53°C).
•
Sensor Accuracy:
+/-1.5°F at 70°F (+/-.84 at 21°C)
Use the following steps to mount the sensor:
1. Remove the sensor from the mounting clip.
2. Mark the area on the location selected for
mounting the sensor mounting clip.
3. Mount the clip.
Operating Relative Humidity:
5% to 95% non-condensing.
Dimensions in in. (mm):
2-1/4 (57) x 3/8 (10) with 60 (1524) leadwires.
INSTALLATION
When Installing this Product…
1. Read these instructions carefully. Failure to follow
them could damage the product or cause a hazard-
ous condition.
2. Check the ratings given in the instructions and on
the product to make sure the product is suitable for
your application.
3. Installer must be a trained, experienced service
technician.
4. After installation is complete, check out product
operation as provided in these instructions.
CAUTION
Electrical Shock Hazard.
Can cause electrical shock or equipment
damage.
M7514
Disconnect power supply before connecting
wiring.
Fig. 1. Typical locations for outdoor sensor.
® U.S. Registered Trademark
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. •
• All Rights Reserved
69-1709EFS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 OUTDOOR SENSOR
OPERATION
Once installed and the Thermostat Installer Setup
Number 0340 is set to 1 or 2, the outside temperature
can be displayed on the thermostat. See Fig. 3.
The C7089 Outdoor Sensor converts outdoor ambient
temperature to a resistance that the thermostat can
interpret.
The C7089 has a negative temperature coefficient (TC), which
means that resistance decreases as
the temperature increases. See Table 1.
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
FAN
Set To
CHECKOUT
AUTO
Heat On
Following
Schedule
Allow C7089B Outdoor Sensor to absorb outdoor air for a
minimum of twenty minutes before taking a reading.
SYSTEM
Outside
HEAT
AM
With an accurate thermometer (±1°F [0.5°C]) measure
the temperature at the sensor location, allowing time for
the thermometer to stabilize before reading.
SCHED
HOLD
CLOCK SCREEN MORE
To verify sensor resistance, remove one wire from one of
the C7089 60-in. leadwires. Use an ohmmeter to
measure the resistance across the sensor. Then verify
the sensor accuracy with the temperature/resistance in
Table 1.
M19971
Fig. 3. Outside temperature reading on
TH8000 Series Thermostat.
CALIBRATION
The C7089 Outdoor Sensor is calibrated at the factory and can-
not be recalibrated in the field.
Table 1. Sensor Resistance
at Outdoor Temperature .
Outdoor Temperature
Ohms of
°F
°C
Resistance
106926
100923
95310
90058
85124
80485
76137
72060
68237
64631
61246
58066
55077
53358
49598
-20
-18
-16
-14
-12
-10
-8
-28.9
-27.8
-26.7
-25.6
-24.4
-23.3
-22.2
-21.1
-20.0
-18.9
-17.8
-16.7
-15.6
-14.4
-13.3
-6
-4
-2
0
2
4
6
8
3
69-1709EFS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 OUTDOOR SENSOR
Table 1. Sensor Resistance
at Outdoor Temperature (Continued).
Table 1. Sensor Resistance
at Outdoor Temperature (Continued).
Outdoor Temperature
Outdoor Temperature
Ohms of
Resistance
Ohms of
Resistance
°F
°C
°F
°C
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
-12.2
-11.1
-10.0
-8.9
-7.8
-6.7
-5.6
-4.4
-3.3
-2.2
-1.1
0.0
47092
68
20.0
21.1
22.2
23.3
24.4
25.6
26.7
27.8
28.9
30.0
31.1
32.2
33.3
34.4
35.6
36.7
37.8
38.9
40.0
41.1
42.2
43.3
44.4
45.6
46.7
47.8
48.9
12081
44732
42506
40394
38400
36519
34743
33063
31475
29975
28558
27219
25949
24749
23613
22537
21516
20546
19626
18754
17926
17136
16387
15675
14999
14356
13743
13161
12607
70
11578
11100
10644
10210
9795
9398
9020
8659
8315
7986
7672
7372
7086
6813
6551
6301
6062
5834
5614
5404
5203
5010
4826
4649
4479
4317
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
1.1
92
2.2
94
3.3
96
4.4
98
5.6
100
102
104
106
108
110
112
114
116
118
120
6.7
7.8
8.9
10.0
11.1
12.2
13.3
14.4
15.6
16.7
17.8
18.9
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario
M1V 4Z9
69-1709EFS G.H. 03-04
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089
Capteur extérieur
(À UTILISER AVEC LES THERMOSTATS TH8000 ET TH7000)
NOTICE D'INSTALLATION
Emplacement et installation (Fig. 1)
APPLICATION
Installer le capteur dans un endroit où :
•
les réglages ne peuvent être modifiés par des
personnes non autorisées à le faire;
l’air circule bien;
il est possible de mesurer la véritable température
extérieure;
la surface est plate;
Le capteur extérieur C7089 est utilisé avec les
thermostats des gammes TH8000 et TH7000.
•
•
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
•
•
la distance du fil entre le C7089 et le thermostat est
inférieure à 60 mètres.
Gamme de température ambiante de service :
-40 à 49 °C (-40 à 120 °F ).
Ne pas installer le capteur :
•
dans un endroit où il est directement exposé aux
rayons du soleil;
Gamme d’affichage :
-40 à 53°C (-40 à 127 °F).
•
où de l’air chaud ou froid arrive directement sur le
capteur. Les conduites de refoulement d’un
compresseur extérieur, d’un évent ou d’un ventilateur
risquent de fausser le relevé de la température;
dans un endroit où la neige, la glace ou des débris
peuvent le recouvrir.
Précision :
+/-0,84 à 21 °C (+/-1,5 °F à 70 °F).
•
Humidité relative de service :
5 % à 95 % sans condensation.
Suivre les étapes ci-après pour installer le capteur :
1. Retirer le capteur de sa pince de retenue.
2. Marquer l’endroit choisi pour fixer la pince de
retenue du capteur.
Encombrement en mm (po) :
57 (2-1/4) x 10 (3/8) et conducteurs de 1524 (60).
3. Installer la pince de retenue.
INSTALLATION
Avant d’installer ce produit...
1. Lire attentivement les instructions. Le fait de ne
pas les suivre risque d’endommager le produit ou
de constituer un danger.
2. Vérifier les caractéristiques nominales indiquées
dans les instructions et sur le produit, et s’assurer
que celui-ci correspond bien à l’application prévue.
3. L’installateur doit être un technicien d’expérience
ayant reçu la formation pertinente.
4. Une fois l’installation terminée, vérifier le fonction-
nement du produit comme l’indiquent les présentes
instructions.
M7514
MISE EN GARDE
Peut provoquer des chocs électriques ou
endommager le matériel.
Risque de choc électrique.
Fig. 1. Endroits types pour installer le capteur
extérieur.
Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer
le raccordement.
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. • Tous droits réservés •
69-1709EFS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 CAPTEUR EXTÉRIEUR
Tout le câblage doit être conforme au code du bâtiment
et aux règlements locaux.
Câblage
1. Raccorder le capteur extérieur C7089 aux bornes
S1 et S2 du thermostat. Si le conducteur fourni
avec le C7089 n’est pas assez long (150 cm), faire
passer un fil par une ouverture à l’endroit du
C7089.
a. L’utilisation d’un fil chromocodé de calibre 18
est recommandé. Pour observer un exemple
de raccordement du C7089, voir la Fig. 2.
b. Un fil queue de cochon peut être utilisé.
2. Insérer le C7089 dans la pince de retenue.
3. Boucher l’ouverture du fil au moyen de matériau de
calfeutrage souple.
AVERTISSEMENT
Risque d’interférences électriques.
Peut provoquer le fonctionnement erratique
du système.
Tenir le fil à au moins 30 cm de distance de
charges inductives importantes tels que des
moteurs, des démarreurs, des ballasts
d’éclairage et de grands tableaux de distribution.
Utiliser du fil blindé pour réduire l’interférence
lorsqu’il est impossible d’acheminer le fil
autrement.
IMPORTANT
FIL DE
RACCORDEMENT
À TRAVERS
1
Il peut arriver que le capteur relève la tempéra-
ture de façon erratique en raison de l’une ou
l’autre des pratiques décrites ci-dessous. Mieux
vaut éviter ces pratiques pour que le capteur
fonctionne
correctement. Utiliser du fil blindé pour réduire
l’interférence s’il est impossible
d’acheminer le fil autrement.
C7089
2
LA STRUCTURE
— Les fils du capteur doivent être distincts de ceux
du thermostat.
— Ne pas faire passer le fil du capteur extérieur au
même endroit que le câble de distribution du
bâtiment, près de con-
tacteurs ou près de commandes d’intensité
d’éclairage (gradateur), de moteurs
électriques ou de matériel de soudure.
— Éviter les mauvaises connexions.
— Éviter les mises à la terre intermittentes ou
l’absence de mise à la terre.
1
2
UTILISER LE MOYEN DE FIXATION QUI CONVIENT
AU TYPE DE STRUCTURE.
BOUCHER L’OUVERTURE DU FIL AU MOYEN DE
MATÉRIAU DE CALFEUTRAGE SOUPLE.
MF19970
AVERTISSEMENT
Peut provoquer des chocs électriques ou
endommager le matériel.
Risque de choc électrique.
Fig. 2. Raccordement du capteur extérieur C7089.
Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer
le raccordement.
69-1709EFS
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 CAPTEUR EXTÉRIEUR
FONCTIONNEMENT
Une fois le capteur installé et le numéro de configuration
par l’installateur 0340 réglé à 1 ou 2, la température
extérieure est affichée à l’écran d’accueil du thermostat.
Voir la Fig. 3.
VÉRIFICATION
Pour de meilleurs résultats, permettre au capteur de
température extérieure C7089 d’absorber l’air extérieur
pendant au moins 20 minutes avant de mesurer la
résistance.
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
À l’aide d’un thermomètre précis (±0,5 °C [1°F]), mesurer
la température à l’emplacement du capteur, en donnant
au thermomètre le temps de se stabiliser avant de
relever la température.
FAN
Set To
AUTO
Heat On
Following
Schedule
SYSTEM
Outside
HEAT
Pour vérifier la résistance du capteur, retirer un des fils
des bornes de raccordement du C7189. Mesurer la
résistance du capteur à l’aide d’un ohm-mètre. Vérifier
ensuite la précision du capteur à l’aide du tableau 1.
AM
SCHED
HOLD
CLOCK SCREEN MORE
M19971
ÉTALONNAGE
Fig. 3. Relevé de la température extérieure au
thermostat de la série TH8000.
Le capteur de température extérieure C7089 est
étalonné en usine et ne peut être ré-étalonné en
clientèle.
Le capteur extérieur C7089 convertit la température
extérieure en une résistance lisible par le thermostat.
Tableau 1. Résistance du capteur à la température
extérieure.
Le C7089 est à coefficient de température négatif, ce qui
signifie que la résistance diminue à mesure que la
température augmente. Consulter le Tableau 1.
Température extérieure
Ohms de
°F
-20
-18
-16
-14
-12
-10
-8
°C
résistance
106926
100923
95310
90058
85124
80485
76137
72060
68237
64631
61246
58066
55077
-28,9
-27,8
-26,7
-25,6
-24,4
-23,3
-22,2
-21,1
-20,0
-18,9
-17,8
-16,7
-15,6
-6
-4
-2
0
2
4
6
-14,4
-13,3
-12,2
-11,1
-10,0
-8,9
53358
49598
47092
44732
42506
40394
38400
36519
34743
33063
31475
29975
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
-7,8
-6,7
-5,6
-4,4
-3,3
-2,2
3
69-1709EFS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 CAPTEUR EXTÉRIEUR
Tableau 1. Résistance du capteur à la température
extérieure. (suite)
Tableau 1. Résistance du capteur à la température
extérieure. (suite)
Température extérieure
Ohms de
Température extérieure
Ohms de
°F
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
°C
résistance
28558
27219
25949
24749
23613
22537
21516
20546
19626
18754
17926
17136
16387
15675
14999
14356
13743
13161
12607
12081
11578
11100
10644
10210
°F
°C
résistance
9795
9398
9020
8659
8315
7986
7672
7372
7086
6813
6551
6301
6062
5834
5614
5404
5203
5010
4826
4649
4479
4317
-1,1
0,0
78
25,6
26,7
27,8
28,9
30,0
31,1
32,2
33,3
34,4
35,6
36,7
37,8
38,9
40,0
41,1
42,2
43,3
44,4
45,6
46,7
47,8
48,9
80
1,1
82
2,2
84
3,3
86
4,4
88
5,6
90
6,7
92
7,8
94
8,9
96
10,0
11,1
12,2
13,3
14,4
15,6
16,7
17,8
18,9
20,0
21,1
22,2
23,3
24,4
98
100
102
104
106
108
110
112
114
116
118
120
Solutions de régulation et d'automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35, Dynamic Drive
Scarborough (Ontario)
M1V 4Z9
69-1709EFS G.H. 03-04
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089
Sensor exterior
(UTILÍCELO CON LOS TERMOSTATOS TH8000 Y TH7000)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Ubicación y montaje (fig. 1)
APLICACIÓN
Instale el sensor en un sitio donde:
•
•
•
no pueda interferir con los ajustes.
exista buena circulación de aire.
pueda medir la temperatura ambiente exterior
verdadera.
Este sensor exterior C7089 se utiliza con la línea de
termostatos TH8000 y TH7000.
•
•
la superficie sea plana.
la distancia al cable entre el C7089 y el termostato
sea menor de 200 pies (60 m).
ESPECIFICACIONES
Temperaturas ambiente de operación:
-40 a 120 °F (-40 a 49 °C).
No instale el sensor:
•
•
bajo luz del sol directa.
Intervalo de la pantalla:
-40 a 127 °F (-40 a 53 °C).
donde sople aire frío o caliente sobre el sensor. La
línea de descarga desde una unidad compresora
externa o ventilador provoca lecturas de temperatura
incorrectas.
en sitios donde pueda quedar cubierto por nieve,
hielo o residuos.
Precisión del sensor:
+/-1.5 °F a 70 °F (+/-.84 a 21 °C)
•
Humedad relativa de operación:
5 % a 95 % no condensante.
Siga estos pasos para instalar el sensor:
1. Quite el sensor del sujetador de montaje.
2. Marque el área en la ubicación seleccionada para
montar el sujetador de montaje
Dimensiones en pulgadas (mm):
2-1/4 (57) x 3/8 (10) con cables guía 60 (1524).
3. Monte el sujetador.
INSTALACIÓN
Al instalar este producto...
1. Lea con cuidado estas instrucciones. De no
seguirlas se podría dañar el producto o provocar
una situación peligrosa.
2. Verifique los valores nominales en el producto y en
las instrucciones, para asegurarse de que el
producto sea adecuado para su aplicación.
3. El instalador debe ser un técnico de servicio
capacitado y experimentado.
4. Después de terminar la instalación, verifique la
operación del producto tal como se indica en estas
instrucciones.
PRECAUCIÓN
Peligro de descarga eléctrica.
Puede provocar descargas eléctricas o daños
al equipo.
Desconecte la fuente de poder antes de conectar
los cables.
M7514
Figura 1. Ubicaciones típicas del sensor exterior.
® Marca registrada de EE.UU.
Copyright © 2004 Honeywell International Inc. •
• Todos los derechos reservados
69-1709EFS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 SENSOR EXTERIOR
El cableado debe cumplir con los códigos, ordenanzas y
reglamentos aplicables:
Cableado
1. Cablee el sensor exterior C7089 a las terminales
S1 y S2 en el termostato. Si el cable guía incluido
con el C7089 no es lo suficiente largo (60
pulgadas, 1.5 m), tienda un cable por un orificio en
la ubicación del C7089.
PRECAUCIÓN
Riesgo de interferencia eléctrica (ruido).
Puede provocar una operación errática del
sistema.
a. Se recomienda utilizar cables para termostato
calibre 18 con código de color. Si desea un
ejemplo de un cableado general del C7089,
vea la figura 2.
Mantenga el cableado por lo menos a un pie de
distancia (35 cm) de grandes cargas inductivas
como motores, arrancadores de línea, balastas
de iluminación y grandes paneles de distribución
de potencia.
Utilice cable blindado para reducir la interferencia
cuando no se pueda reencaminar el cableado.
b. Se puede usar cableado flexible.
2. Monte el C7089 en su sujetador de montaje.
3. Conecte el orificio de cableado con yeso o masilla
que no endurezca.
IMPORTANTE
Cualquiera de las prácticas de cableado
descritas a continuación puede ocasionar
lecturas erráticas de temperatura de un sensor.
Evite estas prácticas para asegurar una
operación correcta. Utilice cable blindado para
reducir la interferencia cuando no se pueda
reencaminar el cableado del sensor.
1
CABLEE EL ORIFICIO
A TRAVÉS DE LA
ESTRUCTURA
C7089
2
— Asegúrese de que los alambres tengan un
cable por separado del cable del termostato.
— No tienda el cableado del sensor de
temperatura junto al cableado de alimentación
para edificios, junto a contactores de control o
cerca de circuitos de reducción gradual de luz,
motores eléctricos o equipos de soldadura.
— Evite malas conexiones de cableado.
— Evite que la tierra física al edificio esté
intermitente o que no haya tierra física.
PRECAUCIÓN
1
2
UTILICE LOS MEDIOS DE MONTAJE APROPIADOS
PARA EL TIPO DE ESTRUCTURA.
Peligro de descarga eléctrica.
Puede provocar descargas eléctricas o daños
al equipo.
TAPE EL ORIFICIO DE CABLEADO CON YESO O
MASILLA QUE NO SE ENDUREZCA.
MS19970
Desconecte la fuente de poder antes de conectar
los cables.
Figura 2. Cableado del sensor exterior C7089 al
termostato.
69-1709EFS
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 SENSOR EXTERIOR
OPERACIÓN
Una vez que esté instalado y que el número 0340 de
configuración del instalador del termostato se cambie de
1 a 2, la temperatura exterior se muestra en el
termostato. Vea la figura 3.
El sensor exterior C7089 convierte la temperatura
ambiente exterior a una resistencia que el termostato
puede interpretar.
El C7089 tiene un coeficiente de temperatura negativo (TC), lo
cual significa que la resistencia disminuye según aumenta la
temperatura. Vea la tabla 1.
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
SUN
FAN
VERIFICACIÓN
Set To
AUTO
Heat On
Permita que el sensor exterior C7089 absorba el aire
exterior por un mínimo de veinte minutos antes de tomar
la lectura.
Following
Schedule
SYSTEM
Outside
HEAT
AM
Con un termómetro preciso (±1 °F [0.5 °C]) mida la
temperatura en la ubicación del sensor, permitiendo
tiempo para que el termómetro se estabilice antes de la
lectura.
SCHED
HOLD
CLOCK SCREEN MORE
Para verificar la resistencia del sensor, retire un alambre
de los cables guía de 60 pulg. (1.5 m) del C7089. Utilice
un óhmetro para medir la resistencia a través del sensor.
Luego verifique la precisión del sensor con la
M19971
Figura 3. Lectura de la temperatura exterior en el
termostato serie TH8000.
temperatura/resistencia de la tabla 1.
CALIBRACIÓN
El sensor exterior C7089 está calibrado en la fábrica y no se
puede recalibrar en el campo.
Tabla 1. Resistencia del sensor a
temperatura exterior.
Temperatura exterior
Ohm de
°F
°C
resistencia
106926
100923
95310
-20
-18
-16
-14
-12
-10
-8
-28.9
-27.8
-26.7
-25.6
-24.4
-23.3
-22.2
-21.1
-20.0
-18.9
-17.8
-16.7
-15.6
-14.4
90058
85124
80485
76137
-6
72060
-4
68237
-2
64631
0
61246
2
58066
4
55077
6
53358
3
69-1709EFS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C7089 SENSOR EXTERIOR
Tabla 1. Resistencia del sensor a
temperatura exterior.
Tabla 1. Resistencia del sensor a
temperatura exterior.
Temperatura exterior
°F °C
Temperatura exterior
Ohm de
resistencia
Ohm de
resistencia
°F
°C
8
-13.3
-12.2
-11.1
-10.0
-8.9
-7.8
-6.7
-5.6
-4.4
-3.3
-2.2
-1.1
0.0
49598
66
18.9
20.0
21.1
22.2
23.3
24.4
25.6
26.7
27.8
28.9
30.0
31.1
32.2
33.3
34.4
35.6
36.7
37.8
38.9
40.0
41.1
42.2
43.3
44.4
45.6
46.7
47.8
48.9
12607
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
47092
44732
42506
40394
38400
36519
34743
33063
31475
29975
28558
27219
25949
24749
23613
22537
21516
20546
19626
18754
17926
17136
16387
15675
14999
14356
13743
13161
68
12081
11578
11100
10644
10210
9795
9398
9020
8659
8315
7986
7672
7372
7086
6813
6551
6301
6062
5834
5614
5404
5203
5010
4826
4649
4479
4317
70
72
74
76
78
80
82
84
86
88
90
1.1
92
2.2
94
3.3
96
4.4
98
5.6
100
102
104
106
108
110
112
114
116
118
120
6.7
7.8
8.9
10.0
11.1
12.2
13.3
14.4
15.6
16.7
17.8
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive
35, Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422
Scarborough, Ontario
M1V 4Z9
69-1709EFS G.H. 03-04
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|