OWNER'S MANUAL
™
SUPER TURBO™ / SUPER TECH
HIGH PERFORMANCE FAN
Model HT-800 Series
Model HT-800C Series
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
™
Fig. 1
The Super Turbo High Performance Fan was
aerodynamically designed to give you the
versatility of changing this fan's angular direction
simply by adjusting the fan to ANY desired
angular output (Fig.1). Upon using this fan, you
will feel the strong and powerful air stream that
will quickly move air in order to cool an area
rapidly and efficiently.
Fig. 2
OPERATION
• Place your fan on a dry, level surface.
• Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet.
• To operate your Super Turbo Fan, turn the control knob to the desired fan
speed: HIGH (III), MEDIUM (II) or LOW (I).
• Adjust the fan to the desired angular air output direction.
• To move the fan, turn the fan OFF and pick it up by the concealed handle
that is located on the outside rim of the fan (Fig. 2).
WALL MOUNTING
• Locate and mark the position on the wall where the fan will be mounted
(preferably at a wall stud).
• Insert a #8 screw (bolt) into the wall stud. The screw is not included and
can be purchased at a hardware store.
• Leave approximately 3/8” of the screw (bolt) exposed.
• Line up the opening on the base of the fan with the screw (bolt) and hang
the fan on the wall.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLEANING AND STORAGE
• Turn the fan off and unplug it before cleaning.
• This fan does not disassemble.
• Use only a soft cloth or cotton swab to gently wipe the fan clean.
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the
motor housing.
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
• For storage, clean the fan carefully as instructed and store your fan in a
cool, dry place.
CONSUMER RELATIONS
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO
THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO
NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF. DOING
SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN
OR PERSONAL INJURY.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THIS FAN, PLEASE CALL
OR WRITE:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT
TOLL FREE:
1-800--332-1110
Mail questions or comments to:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Please be sure to specify model number.
Thank you for purchasing a Honeywell fan.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions
before attempting to use this product.
B. At its option, Honeywell will repair or
replace this product if it is found to be
defective in material or workmanship.
Defective product should be returned to
the place of purchase in accordance
with store policy. Thereafter, while
within the warranty period defective
product may be returned to Honeywell.
The enclosed Customer Response card
should be filled out and returned within
10 days of purchase.
A. This 5 year limited warranty applies to
repair or replacement of product found
to be defective in material or
workmanship. This warranty does not
apply to damage resulting from
commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that
are the result of normal wear and tear
will not be considered manufacturing
defects under this warranty.
HONEYWELL IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE. ANY
IMPLIED WARRANTY OF
C. This warranty does not cover damage
resulting from any unauthorized
attempts to repair or from any use not in
accordance with the instruction manual.
D. Return defective product to
Honeywell Consumer Products with a
brief description of the problem. Include
proof of purchase and a $10 US/$14.70
CAN check or money order for handling,
return packing and shipping charges.
Please include your name, address and
a daytime phone number.
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY.
You must prepay shipping charges. Send
to:
Honeywell
Some jurisdictions do not allow the
exclusion or limitation of incidental or
consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so
the above limitations or exclusions may
not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you also may
have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction. This warranty
applies only to the original purchaser of
this product from the original date of
purchase.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
©2001 All rights reserved. Honeywell.
P/N: 035-00365-000 Rev 2
Artwork: 043-50092-000
Date 12/01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE D’UTILISATION
VENTILATEUR HAUTE PERFORMANCE
MC
MC
SUPER TURBO /SUPER TECH
Série de modèles HT-800
Série de modèles HT-800C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CE VENTILATEUR
Lors de l’emploi d’appareils électriques,
il convient de toujours observer des
précautions élémentaires afin de réduire
le risque d’incendie, de choc électrique
et de blessure corporelle, y compris les
précautions suivantes :
7. Pour débrancher le ventilateur, saisir la
fiche et la retirer de la prise de courant
murale. Ne jamais tirer sur le cordon
électrique.
8. Ne jamais faire marcher le ventilateur
en présence de vapeurs explosives
et/ou inflammables.
9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un
de ses éléments à proximité d’une
flamme nue ou d’un appareil de cuisine
ou autre appareil chauffant.
1. Utiliser ce ventilateur en suivant les
descriptions du présent guide. Tout
autre usage non recommandé peut
provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures corporelles.
2. Ce produit est destiné UNIQUEMENT
à l’usage ménager et non pas à l’usage
commercial, industriel ou à l’extérieur.
3. Afin de prévenir tout choc électrique,
ne pas placer le ventilateur dans une
fenêtre, immerger l’unité, la fiche ou le
cordon électrique dans l’eau ni les
vaporiser avec un liquide.
4. Ce produit est équipé d'une fiche
polarisée (fiche dont l'une des lames
est plus large que l’autre). Afin de
réduire les risques de choc électrique,
cette fiche ne peut être insérée que
d'une seule manière dans la prise de
courant polarisée. Si la fiche ne s'insère
pas complètement dans la prise,
10. Ne pas faire fonctionner un ventilateur
dont le cordon ou la fiche électrique est
endommagé, s’il montre des signes de
mauvais fonctionnement ou encore si
on l’a laissé tomber au sol ou s’il a été
endommagé de quelque façon que ce
soit (consulter la garantie).
11. Éviter de toucher les pièces mobiles
du ventilateur.
12. L’emploi d’accessoires non
recommandés par le fabricant peut
présenter un danger.
13. Placer le ventilateur sur une surface
sèche et de niveau.
14. Ne pas suspendre le ventilateur ni le
monter au plafond.
inverser la fiche. Si la fiche ne s'insère
toujours pas dans la prise, contacter un
électricien qualifié. NE PAS tenter de
contourner ce dispositif de sécurité.
15. Ne pas faire fonctionner si le boîtier du
ventilateur a été retiré ou endommagé.
16. Une connexion trop lâche de la fiche
dans la prise de courant c.a. peut
entraîner une surchauffe et une
5. Il est nécessaire d’exercer une
supervision étroite lorsqu’un appareil
électrique est utilisé par des enfants ou
à leur proximité.
6. Mettre le ventilateur sur la position OFF
(arrêt) et débrancher le ventilateur de la
prise lorsqu’on ne l’utilise pas, lorsqu’on
le déplace d’un endroit à un autre ou
avant qu’on ne le nettoie.
déformation de la fiche. Faire appel à
un électricien qualifié pour remplacer
les prises de courant lâches ou usées.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, ne pas
utiliser de commande de vitesse
transistorisée avec ce ventilateur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRÉSENTATION
MC
Le ventilateur haute performance Super Turbo ,
de par sa conception aérodynamique, vous offre
la possibilité de changer la direction de l’angle
du ventilateur en réglant simplement l’appareil
à n’importe quel angle de ventilation souhaité
(Fig.1). Une fois le ventilateur en marche, vous
constaterez que le courant d’air fort et puissant
brasse rapidement l’air ambiant et rafraîchit
la zone environnante de façon rapide et efficace.
Fig. 1
Fig. 2
FONCTIONNEMENT
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
• Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a.
• Pour faire fonctionner le ventilateur Super Turbo, tourner le bouton de
commande de vitesse sur le réglage de vitesse souhaité : HIGH [haute] (III),
MEDIUM [moyenne] (II) ou LOW [basse] (I).
• Régler le ventilateur à l’angle correspondant à la direction de ventilation
souhaitée.
• Pour changer le ventilateur de place, le mettre sur OFF (arrêt) et le
transporter par la poignée dissimulée, située sur le bord extérieur du
ventilateur (Fig. 2).
MONTAGE MURAL
• Repérer et marquer sur le mur la position où le ventilateur sera monté
(de préférence sur un poteau mural).
• Insérer une vis (boulon) de calibre 8 dans le poteau mural. La vis n’est
pas incluse dans l’emballage et peut être achetée dans une quincaillerie.
• Laisser la vis (boulon) dépasser d’environ 10 mm (3/8 po).
• Aligner l’ouverture sur le socle du ventilateur avec la vis (boulon)
et accrocher le ventilateur au mur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
• Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage.
• Ce ventilateur ne se démonte pas.
• Utiliser uniquement un chiffon doux ou une tige de coton pour essuyer
le ventilateur avec précaution.
• NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau ni laisser d’eau goutter
à l’intérieur du boîtier du moteur.
• NE PAS utiliser d’essence, de solvant ou autre produit chimique pour
nettoyer le ventilateur.
• Pour l’entreposage, nettoyer le ventilateur soigneusement conformément
aux directives, et le ranger dans un endroit frais et sec.
RELATIONS AVEC LES CONSOMMATEURS
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RENVOYER LE VENTILATEUR À
L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU BIEN CONSULTER LA GARANTIE.
NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR SOI-MÊME; CE QUI
POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D’OCCASIONNER
DES DOMMAGES AU VENTILATEUR AINSI QUE DES BLESSURES
CORPORELLES.
POUR TOUTE QUESTION RELATIVE À CE VENTILATEUR, NOUS
APPELER OU NOUS ÉCRIRE :
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT
SANS FRAIS :
1-800-332-1110
Adresser questions ou commentaires à :
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Ne pas oublier de préciser le numéro du modèle.
Merci d’avoir acheté un ventilateur Honeywell.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Lire tout d’abord toutes les instructions
avant de tenter d’utiliser ce produit.
B. À son gré, Honeywell réparera ou
remplacera ce produit si un vice de
matériau ou de main-d’œuvre est
constaté. Tout produit défectueux
doit être renvoyé à l’endroit où il a été
acheté, conformément à la politique
du magasin. Par la suite, tout produit
défectueux dont la garantie est toujours
valide, peut être renvoyé à Honeywell.
La carte-réponse ci-jointe doit être
remplie et retournée dans les 10 jours
suivant l’achat.
A. Cette garantie limitée de 5 ans
s’applique à la réparation ou au
remplacement d’un produit comportant
un vice de matériau ou de main-d’œuvre.
Cette garantie ne s’applique pas aux
dommages résultant d’un usage
commercial abusif ou déraisonnable,
ni à tout dommage supplémentaire. Les
défaillances résultant de l’usure normale
ne sont pas considérées comme des
vices de fabrication en vertu de la
présente garantie. HONEYWELL N’EST
NULLEMENT RESPONSABLE DES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,
QUELS QU’ILS SOIENT. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE À
UN USAGE PARTICULIER, RELATIVE À
CE PRODUIT, A LA MÊME DURÉE LIMITE
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
C. Cette garantie ne couvre pas les
dommages découlant de tentatives de
réparation non autorisées ou de toute
utilisation non conforme au présent
guide.
D. Renvoyer tout produit défectueux
à Honeywell Consumer Products,
accompagné d’une brève description du
problème. Inclure une preuve d’achat et
un chèque ou mandat de 14,70 $ can. ou
10,00 $ US pour les frais de manutention,
d’emballage de retour et d’expédition.
Indiquer nom, adresse et numéro de
téléphone durant la journée.
Les frais d’expédition doivent être payés
à l’avance. Adresser à :
Certaines régions ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation des dommages
fortuits ou indirects, ni les limites
Honeywell
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
de durée applicables à une garantie
implicite; par conséquent, il est possible
que ces limitations ou exclusions ne
s’appliquent pas dans votre cas. Cette
garantie vous confère des droits précis,
reconnus par la loi. Ces droits diffèrent
d’une région à l’autre, et il est possible
que vous en ayez d’autres. Cette garantie
s’applique uniquement à l’acheteur initial
de ce produit à compter de la date
originale de l’achat.
©2001 Tous droits réservés. Honeywell
N° de réf. : 035-00365-000 rév. 2
Maquette : 043-50092-000
Date 12/01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MANUAL DEL USUARIO
VENTILADOR DE ALTO DESEMPEÑO
™
™
SUPER TURBO /SUPER TECH
Modelo: Serie HT-800
Modelo: Serie HT-800C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR EL VENTILADOR Y GUÁRDELAS
Cuando use artefactos eléctricos, siga
siempre las precauciones básicas para
disminuir el riesgo de incendio, choque
eléctrico y lesiones a las personas,
incluyendo:
8. No opere el ventilador en presencia de
emanaciones explosivas y/o inflamables.
9. No coloque el ventilador ni sus partes
cerca de una llama abierta o de
artefactos de cocina o calefacción.
1. Use este ventilador únicamente de la
manera descripta en este manual. Otro
uso no recomendado puede provocar
incendio, choque eléctrico o lesiones
a las personas.
2. Este producto está diseñado para uso
doméstico SOLAMENTE y no para uso
comercial, industrial o en espacios
abiertos.
3. Para evitar los choques eléctricos, no
coloque el ventilador en la ventana; no
sumerja en agua la unidad, el enchufe
ni el cordón; tampoco los rocíe con
líquidos.
4. Este artefacto cuenta con un enchufe
polarizado (una paleta es más ancha
que la otra). Para disminuir el riesgo de
choques eléctricos, este enchufe entra
en cualquier tomacorriente polarizado
en un solo sentido. Si el enchufe no
entra por completo en el tomacorriente,
invierta el enchufe. Si aún así no
10. No opere el ventilador si el cordón o el
enchufe están dañados o si el producto
no funciona bien, se cae o está dañado
de alguna forma (vea la garantía).
11. Evite tocar las partes móviles del
ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede ser peligroso.
13. Coloque el ventilador sobre una
superficie seca y nivelada.
14. No cuelgue ni monte el ventilador en
el techo.
15. No opere el ventilador si se ha retirado
o dañado su carcasa.
16. Una conexión floja entre el tomacorriente
de CA (receptáculo) y el enchufe podría
resultar en sobrecalentamiento y
distorsión del enchufe. Recurra a
un electricista calificado para que
reemplace el tomacorriente flojo
o defectuoso.
entrara, póngase en contacto con un
electricista. NO INTENTE anular esta
característica de seguridad.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo
de incendio o choques eléctricos, no use
este ventilador con ningún dispositivo de
regulación de velocidad de estado sólido.
5. Cuando un artefacto es usado por niños
o está cerca de ellos, es necesaria la
supervisión de un adulto.
6. Apague el ventilador (posición OFF -
APAGADO) y desenchúfelo cuando no
esté en uso, cuando lo traslade a otro
lugar y antes de limpiarlo.
7. Para desconectar el ventilador, sujete
el enchufe y tire de él para sacarlo del
tomacorriente. Nunca tire del cordón.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCCIÓN
™
El ventilador de alto desempeño Súper Turbo
tiene un diseño aerodinámico que le ofrece
Fig. 1
versatilidad para cambiar su ángulo de dirección
simplemente ajustándolo al ángulo de salida que
usted desee (Fig.1). Al encender el ventilador,
sentirá un flujo de aire fuerte que rápidamente
hará circular el aire para refrescar el ambiente
con gran eficiencia.
Fig. 2
FUNCIONAMIENTO
• Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada.
• Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared
polarizado de 120 voltios de CA.
• Para hacer funcionar el ventilador Súper Turbo gire la perilla de control
al ajuste de velocidad deseado: HIGH (ALTA) (III), MEDIUM (MEDIA) (II)
o LOW (BAJA) (I).
• Ajuste el ventilador al ángulo de salida de aire deseado.
• Para trasladar el ventilador, apáguelo y levántelo tomándolo por el asa
oculta en el aro exterior del ventilador (Fig. 2).
MONTAJE EN LA PARED
• Localice y marque la posición en la pared en la que se montará el
ventilador (preferiblemente sobre un travesaño o poste de madera de
la pared).
• Inserte un tornillo #8 en un travesaño o poste de la pared. No se incluye
el tornillo, que puede comprarse en cualquier ferretería.
• Deje expuesto unos 3/8" (0.96 cm) del tornillo.
• Alinee la abertura de la base del ventilador con el tornillo y cuelgue el
ventilador en la pared.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
• Apague el ventilador y desenchúfelo antes de limpiarlo.
• Este ventilador no se desarma.
• Use solamente un paño suave o torunda de algodón para limpiar
delicadamente el ventilador.
• NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el agua se filtre en
la carcasa del motor.
• NO use gasolina, solvente para pintura ni otros productos químicos para
limpiar el ventilador.
• Para guardar el ventilador, límpielo con cuidado según las instrucciones
y luego guárdelo en un lugar fresco y seco.
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
NOTA: SI ENCUENTRA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR DEVUELVA
EL VENTILADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA O CONSULTE SU
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED
MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR
EL VENTILADOR O PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
SI TIENE PREGUNTAS CON RESPECTO AL VENTILADOR, POR FAVOR
LLAME O ESCRIBA A:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
CONSUMER RELATIONS DEPARTMENT
(DEPARTAMENTO DE RELACIONES
CON EL CONSUMIDOR)
LLAMADA GRATUITA (EN LOS E.U.A.):
1-800-332-1110
Preguntas o comentarios por correo a:
HONEYWELL CONSUMER PRODUCTS
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Por favor asegúrese de especificar el número del modelo.
Gracias por comprar un ventilador Honeywell.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS
Debe leer todas las instrucciones antes
de intentar usar el producto.
B. Honeywell reparará o reemplazará este
producto (a criterio de Honeywell) si este
presentase defectos de materiales o de
mano de obra. El producto defectuoso
deberá ser devuelto al sitio en que se
lo compró, de acuerdo con la política
de la tienda. Ulteriormente y aún dentro
del período de garantía, el producto
defectuoso puede ser devuelto
La tarjeta adjunta de Respuesta del
cliente debe rellenarse y ser enviada
por correo dentro de los 10 días
posteriores a la compra.
A. Esta garantía limitada de cinco años
se aplica a la reparación o el reemplazo
de un producto con defectos de
a Honeywell.
materiales o mano de obra. Esta garantía
no cubre los daños que resulten del uso
comercial, abusivo o irrazonable del
producto ni los daños suplementarios.
Aquellos defectos que resulten del uso
y desgaste normal no se considerarán
defectos de fabricación bajo esta
garantía. HONEYWELL NO ES
C. Esta garantía no ampara los
daños que resultaran de intentos
no autorizados de reparación ni de
cualquier uso no contemplado en
el manual de instrucciones.
D. Regrese el producto defectuoso a
Honeywell Consumer Products con una
descripción breve del problema. Incluya
una prueba de la compra y un cheque
o una orden de pago por $10 USD/$14.70
CAN para cubrir los gastos de manejo,
RESPONSABLE DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES
DE NINGUNA NATURALEZA.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIALIZACIÓN O ADAPTABILIDAD empaque y despacho de retorno. Sírvase
DEL PRODUCTO PARA CUALQUIER
PROPÓSITO ESPECÍFICO ESTÁ
LIMITADA EN DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
incluir su nombre, dirección y un número
de contacto diurno.
Deberá pagar por anticipado los gastos
de despacho. Envíe a:
Algunas jurisdicciones no permiten
exclusiones o limitaciones por daños
incidentales o consecuentes, ni
Honeywell
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
limitaciones sobre duración de garantías
implícitas, por lo que las limitaciones y
exclusiones mencionadas anteriormente
podrían no aplicarse en su jurisdicción.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos; es posible que usted cuente
también con otros derechos que varían
de una jurisdicción a otra. Esta garantía
es válida únicamente para el comprador
original de este producto a partir de la
fecha original de compra.
©2001 Todos los derechos reservados. Honeywell.
P/N: 035-00365-000 Rev 2
Arte: 043-50092-000
Fecha 12/01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|