Hamilton Beach Toaster 25475 User Manual

READ BEFORE USE  
LIRE AVANT UTILISATION  
LEA ANTES DE USAR  
Visit www.hamiltonbeach.com for our  
complete line of products and Use and  
Care Guides – as well as delicious recipes,  
tips, and to register your product online!  
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca  
pour notre liste complète de produits et de  
nos manuels utilisateur – ainsi que nos  
délicieuses recettes et nos conseils !  
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)  
Breakfast  
o
para ver otros productos de Hamilton Beach  
o para contactarnos!  
Sandwich Maker  
Questions?  
Grille-sandwich pour  
le déjeuner  
Máquina para  
Preparar Sándwiches  
de Desayuno  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions ?  
N’hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s’empresseront  
de vous aider.  
CAN : 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
EE. UU.: 1.800.851.8900  
English ...................... 2  
Français................... 13  
Español ................... 25  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente este  
instructivo antes de usar su aparato.  
840222702 ENv01.indd  
1
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE FIRST USE: Lift cover to remove ring assembly. Wash  
removable ring assembly in dishwasher or in hot, soapy water. Rinse  
and dry. Wipe top and bottom heating plates with a damp, soapy  
cloth. Remove soap with a damp cloth; dry thoroughly. Spray rings  
with nonstick cooking spray or wipe or brush with vegetable oil.  
Parts and Features  
Top Heating Plate  
Cover  
Indicator Lights  
Removable Ring  
Assembly  
Bottom  
Heating Plate  
Green PREHEAT  
Light  
Red POWER  
Light  
Cooking Plate  
Cooking Plate  
Indicator Lights  
Handle  
Base  
3
840222702 ENv01.indd  
3
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
w WARNING Burn Hazard.  
Always use an oven mitt to protect hand when opening cover. Hot surfaces and escaping  
steam can burn.  
How to Use  
NOTE: Green PREHEAT light will  
come on when unit is heated to  
the correct temperature and will  
cycle on and off during cooking.  
It is NOT an indicator when  
sandwich is ready. Red POWER  
light stays on.  
2
3
1
Plug cord into wall outlet. The  
red POWER light will glow. Lightly  
spray rings with nonstick cooking  
spray before each use.  
Let unit preheat with cover  
closed and cooking plate rotated  
in between rings.  
Use handles to lift cover, top ring,  
and cooking plate.  
5
7
4
6
Top bread with ingredients such  
as precooked meats, vegetables,  
and cheese. Do not overfill  
breakfast sandwich maker. Overfilling  
willl cause food to spill over rings  
and get stuck in the hinges.  
Crack an egg onto cooking plate.  
Pierce yolk with a fork or toothpick.  
(You can use a whole large egg,  
egg white, or a scrambled egg.)  
Place bottom half of bread (such as  
an English muffin, small bagel, or  
biscuit) onto bottom plate.  
Move top ring and cooking plate  
down. Make sure cooking plate is  
rotated securely to back of ring as  
far as it will go to prevent leaking  
of egg.  
4
840222702 ENv01.indd  
4
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IF YOU LIVE IN A HIGH-ALTITUDE AREA:  
The Extension service will have detailed information about cooking for your  
area. To locate the Cooperative Extension service in your county, please visit:  
How to Use  
(cont.)  
11  
10  
9
8
Using an oven mitt, lift ring  
Close cover. Cook sandwich for  
4 to 5 minutes. NOTE: Do not  
push lid all the way down when  
loaded with ingredients or when  
using a jumbo egg. Lid may rise  
as scrambled egg cooks.  
When finished cooking, rotate  
cooking plate handle clockwise  
until it stops.  
Top with the other half of bread.  
assembly and cover by holding  
bottom handle to open. Some  
sandwiches are easier to remove  
if rings are lifted individually.  
TIPS:  
• Get your ingredients together  
before cooking your sandwich.  
• Always keep cover closed with  
rings and cooking plate in place  
when preheating.  
• Check to make sure the  
cooking plate is in place before  
preheating and when adding  
food.  
Always wait 2 minutes between  
cooking sandwiches to ensure  
the breakfast sandwich maker  
is heated to the correct  
12  
temperature.  
13  
Remove breakfast sandwich with  
plastic or wooden utensil. Never  
use metal.  
Unplug when through cooking.  
Let cool.  
5
840222702 ENv01.indd  
5
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning. Do not immerse  
cord, plug, or base in any liquid.  
w WARNING  
Care and Cleaning  
Removable Ring  
Assembly  
TOP-RACK  
DISHWASHER-SAFE  
2
3
1
Unplug unit when through  
cooking. Let cool.  
To remove ring assembly for  
cleaning, hold bottom handle to  
open, and then lift straight up.  
Do not use steel wool, scouring  
pads, or abrasive cleansers on any  
part of the unit. Never use sharp  
or pointed objects for cleaning.  
DO NOT use the “SANI” setting  
when washing in the dishwasher.  
“SANI” cycle temperatures could  
damage your product.  
4
5
6
Wipe top and bottom heating  
To replace ring assembly, align  
Wipe outside of unit with a damp,  
soapy cloth.  
plates with a damp, soapy cloth.  
tabs on the ring assembly with  
Remove soap with a damp cloth; the openings on the hinge of the  
dry thoroughly.  
base, and lower.  
6
840222702 ENv01.indd  
6
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
PROBABLE CAUSE/SOLUTION  
PROBLEM  
• Breakfast sandwich maker wasn’t preheated until PREHEAT light was illuminated. Green PREHEAT light will come  
on in about 5 to 7 minutes indicating unit is heated to the correct temperature. Light will cycle and does not  
indicate sandwich is ready.  
Low, poor, or slow  
heating.  
• Allow 2 minutes between making sandwiches for breakfast sandwich maker to heat to the correct temperature.  
• Overfilled. Reduce amount of ingredients in your sandwich.  
• Unit needs to be preheated with the cover closed with rings and cooking plate in place.  
• Make sure cooking plate is rotated securely to back of ring as far as it will go, to prevent leaking of egg, and  
cover Is closed when preheating.  
Egg undercooked,  
bread not done.  
• Extra large eggs, frozen, or very cold ingredients may lengthen cooking time. Add additional cooking time.  
Egg overcooked.  
• Cooking time is about 5 minutes. Cooking time may vary if you are using small eggs, scrambled or egg whites.  
Reduce cooking time for future recipes.  
Ingredients stick to  
rings or nonstick  
cooking plate.  
• Use a plastic or wooden utensil to loosen any baked-on ingredients. Lightly spray with nonstick cooking spray  
before preheating for next use.  
Eggs leak out of rings.  
• Unit is overfilled. Only use large eggs and reduce amount or size of ingredients. Do not press down on the  
cover.  
• Cooking plate may not have been in the correct position. Make sure cooking plate is rotated securely to back of  
ring as far as it will go to prevent leaking of egg.  
• Used very thin purchased egg whites. Use fresh egg white or try a different brand of egg whites.  
Cover rises when  
cooking my sandwich.  
• The air whisked into a large scrambled egg may cause the cover to rise while the egg is cooking. Do not press  
down on the cover.  
Bread too brown.  
• Higher fat contents and sugars may cause breads too darken. Cook egg for several minutes without bread and  
cover down. Then add bread to finish cooking your sandwich.  
7
840222702 ENv01.indd  
7
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Egg, Ham, and Cheese Breakfast Sandwich  
Pancakes and Sausage Sandwich  
1 English muffin, split  
2 (4-inch) frozen pancakes  
1 precooked thin sausage patty  
1 large egg  
1 slice American cheese  
1 slice precooked Canadian bacon or ham  
1 large egg  
Maple syrup  
Directions  
Directions  
1. Preheat Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light  
comes on. Lift cover, top ring, and cooking plate.  
2. Place half of muffin, split-side up, in bottom ring of Breakfast  
Sandwich Maker. Top with cheese and Canadian bacon.  
3. Lower cooking plate and top ring. Add egg to cooking plate. Pierce  
yolk with a fork or toothpick.  
1. Preheat Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light  
comes on. Lift cover, top ring, and cooking plate.  
2. Place one frozen pancake in bottom ring of Breakfast Sandwich  
Maker. Top with sausage.  
3. Lower cooking plate and top ring. Add egg to cooking plate. Pierce  
yolk with a fork or toothpick.  
4. Top with remaining muffin half, split-side down.  
5. Close cover. Cook 4 to 5 minutes. Rotate cooking plate handle  
clockwise until it stops. Lift cover and rings and carefully remove  
sandwich with plastic spatula.  
4. Top with remaining pancake.  
5. Close cover. Cook 4 to 5 minutes. Rotate cooking plate handle  
clockwise until it stops. Lift cover and rings and carefully remove  
sandwich with plastic spatula. Serve with syrup.  
Serves: 1  
Serves: 1  
8
840222702 ENv01.indd  
8
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
(cont.)  
Cheddar, Apple, Bacon, and Egg Croissant Sandwich  
Southwestern Breakfast Muffin  
1 small croissant, halved  
1 whole wheat English muffin, split  
1 slice Monterey Jack cheese  
3 thin slices avocado  
2 Tablespoons (30 ml) shredded Cheddar cheese  
4 thin slices Granny Smith apple  
1 slice precooked bacon, cut in half  
1 large egg  
1 large egg white  
1 Tablespoon (15 ml) salsa  
Directions  
Directions  
1. Preheat Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light  
comes on. Lift cover, top ring, and cooking plate.  
1. Preheat Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light  
comes on. Lift cover, top ring, and cooking plate.  
2. Place half of croissant, cut-side up, in bottom ring of Breakfast  
Sandwich Maker. Top with cheese, apple slices, and bacon.  
3. Lower cooking plate and top ring. Add egg to cooking plate. Pierce  
yolk with a fork or toothpick.  
2. Place half of muffin, split-side up, in bottom ring of Breakfast  
Sandwich Maker. Top with cheese and avocado.  
3. Lower cooking plate and top ring. Add egg white to cooking plate.  
4. Top with remaining muffin half, split-side down.  
4. Top with remaining croissant half, cut-side down.  
5. Close cover. Cook 4 to 5 minutes. Rotate cooking plate handle  
clockwise until it stops. Lift cover and rings and carefully remove  
sandwich with plastic spatula.  
5. Close cover. Cook 4 to 5 minutes. Rotate cooking plate handle  
clockwise until it stops. Lift cover and rings and carefully remove  
sandwich with plastic spatula. Serve with salsa.  
Serves: 1  
Serves: 1  
9
840222702 ENv01.indd  
9
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
(cont.)  
Cheesy Egg and Sausage Bagel  
Herb Goat Cheese, Spinach, and Tomato Egg Muffin  
1 small bagel, halved  
1 slice Jarlsberg cheese  
1 precooked thin sausage patty  
1 thin slice red pepper ring  
1 large egg  
1 whole wheat English muffin, split  
1 Tablespoon (15 ml) herb goat cheese  
1 thin slice tomato  
4 spinach leaves  
1 thin slice red pepper ring  
1 large egg white  
Directions  
1. Preheat Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light  
comes on. Spread goat cheese over bottom half of muffin. Lift  
cover, top ring, and cooking plate.  
2. Place half of muffin, goat cheese side up, in bottom of Breakfast  
Sandwich Maker. Top with tomato, spinach, and red pepper ring.  
3. Lower cooking plate and top ring. Add egg white to cooking plate.  
4. Top with remaining muffin half, split-side down.  
Directions  
1. Preheat Breakfast Sandwich Maker until green PREHEAT light  
comes on. Lift cover, top ring, and cooking plate.  
2. Place half of bagel, split-side up, in bottom ring of Breakfast  
Sandwich Maker. Top with cheese, sausage, and red pepper ring.  
3. Lower cooking plate and top ring. Add egg to cooking plate. Pierce  
yolk with a fork or toothpick.  
4. Top with remaining bagel half, split-side down.  
5. Close cover. Cook 4 to 5 minutes. Rotate cooking plate handle  
clockwise until it stops. Lift cover and rings and carefully remove  
sandwich with plastic spatula.  
5. Close cover. Cook 4 to 5 minutes. Move cooking plate handle  
clockwise until it stops. Lift cover and rings and carefully remove  
sandwich with plastic spatula.  
Serves: 1  
Serves: 1  
10  
840222702 ENv01.indd 10  
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
11  
840222702 ENv01.indd 11  
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Warranty  
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and  
is in lieu of any other warranty or condition.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original  
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair  
or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs  
associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or  
component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to  
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or  
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the  
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the  
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).  
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All  
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition  
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such  
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have  
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or  
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada  
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers  
on your appliance.  
12  
840222702 ENv01.indd 12  
9/20/14 10:18 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,  
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :  
notre numéro sans frais de service à la clientèle pour des  
renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.  
8. L’utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par  
le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.  
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y  
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles  
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et  
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées  
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne  
responsable de leur sécurité.  
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir  
et éviter que le cordon n’entre en contact avec des surfaces  
chaudes, y compris la cuisinière.  
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par  
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas  
avec l’appareil.  
10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou electrique chaud  
ou dans un four chauffé.  
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement  
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.  
12. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.  
13. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.  
14. Pendant le fonctionnement, prévoir de 10 à 15 cm (4 à 6 po)  
d’espace tout autour de l’appareil.  
4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées  
ou les boutons.  
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon,  
la fiche ou l’unité de cuisson dans l’eau ou tout autre liquide.  
6. Débrancher de la prise dès la fin de l’utilisation et avant le  
nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’installer ou de  
retirer des pièces et avant de le nettoyer.  
15. Ne jamais retirer les aliments à l’aide d’ustensiles de cuisine  
métalliques ou tout autre dispositif de coupe.  
7. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise  
sont endommagés ou suite à une défectuosité, si l’appareil est  
tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Appeler  
16. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant de  
le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil  
pendant qu’il est chaud.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !  
Autres consignes de sécurité pour le consommateur  
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.  
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas  
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est  
permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques  
de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux  
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté  
d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et  
mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche  
s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec  
mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la  
fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un  
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche  
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,  
faire remplacer la prise par un électricien.  
caractéristiques de l’appareil. Si cet appareil est du type à mise à la  
terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre  
toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de  
manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour  
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre  
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.  
13  
840222702 FRv01.indd 13  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Soulever  
le couvercle pour retirer l’anneau. Laver l’anneau  
amovible dans au lave-vaiselle ou l’eau chaude  
savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer les plaques  
supérieure et inférieure à l’aide d’un chiffon imbibé  
d’eau savonneuse. Enlever le savon avec un chiffon  
humide. Sécher soigneusement. Vaporiser les  
anneaux avec un enduit pour cuisson antiadhésif  
ou l’huile végétale.  
Pièces et caractéristiques  
Plaque de chauffage  
supérieure  
Couvercle  
Témoins lumineux  
Anneau amovible  
Plaque de  
chauffage  
inférieure  
Témoin  
de PREHEAT  
(préchauffage)  
vert  
Témoin  
de POWER  
(alimentation)  
rouge  
Plaque de cuisson  
Témoins  
lumineux  
Poignée de la plaque  
de cuisson  
Base  
14  
840222702 FRv01.indd 14  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Risque de brûlure.  
w AVERTISSEMENT  
Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un  
couvercle. Les surfaces chaudes et la vapeur qui s’échappe peuvent causer des brûlures.  
Utilisation  
REMARQUE : Le témoin vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allumera  
lorsque la température adéquate  
est atteinte puis s’allumera et  
s’éteindra pendant la cuisson.  
Ce voyant n’indique PAS que le  
sandwich est prêt à manger. Le  
voyant d’alimentation rouge POWER  
2
1
3
(alimentation) reste allumé.  
Brancher l’appareil sur une prise. Le témoin d’alimentation rouge POWER  
(alimentation) s’illuminera. Vaporiser légèrement les anneaux avec un  
enduit pour cuisson antiadhésif avant chaque utilisation. Laisser l’appareil se  
réchauffer avec couvercle fermé et plaque de cuisson placée entre les anneaux.  
Utiliser les poignées pour lever  
le couvercle, l’anneau supérieur  
et la plaque de cuisson.  
4
5
6
7
Placer la partie inférieure du pain (il peut s’agir d’un muffin anglais,  
d’un bagel petit ou d’une galette) sur la plaque inférieure. Garnir le  
pain avec des ingrédients tels que viande précuite, légume et fromage.  
Ne pas trop remplir le grille-sandwich pour le déjeuner. Un remplissage  
excessif provoquera un débordement au-delà des anneaux et se collera  
aux charnières.  
Déplacer l’anneau supérieur  
et la plaque de cuisson vers le  
bas. S’assurer que la plaque  
de cuisson est complètement  
tournée vers l’arrière de l’anneau  
afin de prévenir la fuite de l’œuf.  
Craquer un œuf sur la plaque de  
cuisson. Percer le jaune d’œuf avec  
une fourchette ou un cure-dents.  
(Vous pouvez prendre un œuf  
entier, un blanc d’oeuf ou un œuf  
brouillé.)  
15  
840222702 FRv01.indd 15  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :  
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre  
région. Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation, veuillez visiter le site  
Utilisation  
(suite)  
8
9
10  
11  
Fermer le couvercle. Cuire le sandwich pendant 4 à 5 minutes.  
REMARQUE : Ne pas pousser le couvercle jusqu’en bas lorsque  
l’appareil est chargé d’ingrédients ou d’un œuf de très grand format.  
Le couvercle peut se soulever pendant la cuisson d’un œuf brouillé.  
Une fois la cuisson terminée, tirer la poignée de la plaque de cuisson  
jusqu’au bout dans le sens des aiguilles d’une montre.  
Recouvrir de l’autre moitié du  
pain.  
En portant des gants isolants, lever  
l’anneau et le couvercle en tenant  
la poignée inférieure pour ouvrir.  
Certains sandwichs sont plus  
faciles à retirer si les anneaux sont  
soulevés individuellement.  
CONSEILS :  
• Réunir tous les ingrédients  
avant de commercer la cuisson  
du sandwich.  
Toujours garder le couvercle  
fermé et installer les anneaux et  
la plaque de cuisson pendant le  
préchauffage.  
Retirer le sandwich à l’aide d’un  
ustensile de plastique ou de bois.  
Ne jamais utiliser un ustensile  
en métal.  
Toujours attendre 2 minutes  
entre chaque cuisson de  
• Vérifier et s’assurer que la  
plaque de cuisson est installée  
avant de préchauffer et au  
sandwich pour s’assurer que la  
température adéquate du grille-  
sandwich pour le déjeuner est  
13  
12  
moment d’ajouter les aliments.  
atteinte.  
Débrancher l’appareil dès que  
vous avez terminé. Laisser refroidir.  
16  
840222702 FRv01.indd 16  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Risque d’électrocution.  
w AVERTISSEMENT  
Débrancher l’appareil avant le nettoyage.  
Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la  
base dans quelconque liquide.  
Entretien et nettoyage  
Anneau amovible  
LAVABLES AU  
LAVE-VAISSELLE  
2
3
1
Débrancher l’appareil dès que  
vous avez terminé. Laisser  
refroidir.  
Pour retirer l’anneau en vue  
de le nettoyer, tenir la poignée  
inférieure pour ouvrir, puis  
soulever en ligne droite.  
Ne pas utiliser de tampon métallique  
à récurer ou de poudre à nettoyer  
sur aucune pièce de l’appareil. Ne  
jamais utiliser d’objets affûtés ou  
pointus pour les besoins de nettoyage.  
PANIER SUPÉRIEUR SEULEMENT  
NE PAS utiliser le réglage  
« SANI » du lave-vaisselle. Les  
températures du cycle « SANI »  
peuvent endommager le produit.  
4
5
6
Essuyer les plaques supérieure  
Pour replacer l’anneau, aligner  
Essuyer l’extérieur de l’appareil  
avec un linge imbibé d’eau  
savonneuse.  
et inférieure à l’aide d’un chiffon  
les languettes de l’anneau sur les  
imbibé d’eau savonneuse. Enlever ouvertures des charnières de la  
le savon avec un chiffon humide. base puis abaisser.  
Sécher soigneusement.  
17  
840222702 FRv01.indd 17  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION  
PROBLÈME  
• Le grille-sandwich pour le déjeuner n’a pas atteint la température de préchauffage tant que le témoin  
préchauffage n’est pas allumé. Le témoin vert PREHEAT (préchauffage) s’allume après 5 à 7 minutes  
pour indiquer que la température est atteinte. Le témoin qui s’allume puis s’éteint n’indique pas que  
le sandwich est prêt.  
Chauffage bas,  
faible ou lent.  
• Attendre 2 minutes entre chaque cuisson de sandwich pour s’assurer que la température adéquate  
du grille-sandwich pour le déjeuner est atteinte.  
• Remplissage excessif. Réduire la quantité d’ingrédients insérés dans le sandwich.  
• Le couvercle doit être fermé et les anneaux et la plaque de cuisson doivent être installés lors du  
préchauffage de l’appareil.  
• S’assurer que la plaque de cuisson est complètement tournée vers l’arrière de l’anneau afin de  
prévenir la fuite de l’œuf et que le couvercle est fermé pendant le préchauffage.  
• Les œufs extra larges, les ingrédients congelés ou très froids peuvent exiger de prolonger le temps  
de cuisson. Augmenter le temps de cuisson.  
Œuf ou pain  
insuffisamment  
cuit.  
• Le temps de cuisson est d’environ 5 minutes. Le temps de cuisson peut varier si l’on utilise de petits  
œufs, des œufs brouillés ou des blancs d’œufs. Réduire le temps de cuisson pour les prochaines  
recettes.  
Œuf trop cuit.  
• Utiliser un ustensile en plastique ou en bois pour dégager les ingrédients qui ont adhéré. Vaporiser  
légèrement une huile de cuisson antiadhésif avant le préchauffage lors de la prochaine utilisation.  
Les ingrédients  
collent aux  
anneaux ou à  
la plaque de  
cuisson.  
18  
840222702 FRv01.indd 18  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
(suite)  
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION  
PROBLÈME  
• Appareil trop plein. Utiliser uniquement de gros œufs et réduire la quantité ou le format des  
ingrédients. Ne pas appuyer sur le couvercle.  
Les œufs débordent  
des anneaux.  
• La plaque de cuisson est mal installée. S’assurer que la plaque de cuisson est complètement tournée  
vers l’arrière de l’anneau afin de prévenir la fuite de l’œuf.  
• Utiliser une marque des blancs d’œufs très liquides. Utiliser un blanc d’œuf frais ou une autre  
marque de blancs d’œufs.  
Le couvercle se  
soulève pendant  
la cuisson du  
sandwich.  
• L’air incorporé à un gros œuf brouillé peut occasionner le soulèvement du couvercle pendant la  
cuisson de l’œuf. Ne pas appuyer sur le couvercle.  
Le pain est trop  
grillé.  
• Les quantités élevées de gras et de sucre facilitent le rôtissage des pains. Cuire l’œuf sans le pain  
pendant plusieurs minutes et couvrir. Ajouter ensuite le pain et terminer la cuisson du sandwich.  
19  
840222702 FRv01.indd 19  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Sandwich-déjeuner à l’œuf, jambon et fromage  
Sandwich aux crêpes et saucisse  
1 muffin anglais, coupé en deux  
1 tranche de fromage américain  
1 tranche de bacon ou jambon précuit canadien  
1 œuf large  
2 crêpes congelées (4 pouces)  
1 saucisse en galette mince, précuite  
1 œuf large  
Sirop d’érable  
Instructions  
Instructions  
1. Préchauffer le grille-sandwich jusqu’à ce que le voyant vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle, l’anneau  
supérieur et la plaque de cuisson.  
1. Préchauffer le grille-sandwich jusqu’à ce que le voyant vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle, l’anneau  
supérieur et la plaque de cuisson.  
2. Placer la moitié du muffin, côté tranché vers le haut, dans l’anneau  
inférieur du grille-sandwich. Garnir de fromage et de bacon  
canadien.  
3. Abaisser la plaque de cuisson et l’anneau supérieur. Ajouter l’œuf  
sur la plaque de cuisson. Percer le jaune d’œuf avec une fourchette  
ou un cure-dents.  
2. Placer une crêpe congelée dans l’anneau inférieur du grille-  
sandwich. Garnir de la saucisse.  
3. Abaisser la plaque de cuisson et l’anneau supérieur. Ajouter l’œuf  
sur la plaque de cuisson. Percer le jaune d’œuf avec une fourchette  
ou un cure-dents.  
4. Garnir de l’autre crêpe.  
4. Recouvrir de l’autre moitié du muffin, côté tranché vers le bas.  
5. Fermer le couvercle. Cuire pendant 4 à 5 minutes. Tourner  
la poignée de la plaque de cuisson dans le sens des aiguilles  
jusqu’au bout. Soulever le couvercle et les anneaux, puis retirer  
délicatement le sandwich à l’aide d’une spatule de plastique. Servir  
avec de la salsa.  
5. Fermer le couvercle. Cuire pendant 4 à 5 minutes. Tourner  
la poignée de la plaque de cuisson dans le sens des aiguilles  
jusqu’au bout. Soulever le couvercle et les anneaux, puis retirer  
délicatement le sandwich à l’aide d’une spatule de plastique. Servir  
avec du sirop.  
Servir : 1  
Servir : 1  
20  
840222702 FRv01.indd 20  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
(suite)  
Sandwich-croissant au cheddard, pomme, bacon et oeuf  
Muffin déjeuner du Sud-ouest  
1 petit croissant, coupé en deux  
1 muffin anglais au blé entier, coupé en deux  
1 tranche de fromage Monterey Jack  
3 minces tranches d’avocat  
2 cuillerées à table (30 ml) de fromage cheddar râpé  
4 minces tranches de pomme Granny Smith  
1 tranche de bacon précuit, coupée en deux  
1 œuf large  
1 blanc d’œuf large  
1 cuillerée à table (15 ml) de salsa  
Instructions  
Instructions  
1. Préchauffer le grille-sandwich jusqu’à ce que le voyant vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle, l’anneau  
supérieur et la plaque de cuisson.  
1. Préchauffer le grille-sandwich jusqu’à ce que le voyant vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle, l’anneau  
supérieur et la plaque de cuisson.  
2. Placer la moitié du croissant, côté tranché vers le haut, dans  
l’anneau inférieur du grille-sandwich. Garnir de fromage, de  
tranches de pomme et de bacon.  
3. Abaisser la plaque de cuisson et l’anneau supérieur. Ajouter l’œuf  
sur la plaque de cuisson. Percer le jaune d’œuf avec une fourchette  
ou un cure-dents.  
4. Recouvrir de l’autre moitié du croissant, côté tranché vers le bas.  
5. Fermer le couvercle. Cuire pendant 4 à 5 minutes. Tourner  
la poignée de la plaque de cuisson dans le sens des aiguilles  
jusqu’au bout. Soulever le couvercle et les anneaux, puis retirer  
délicatement le sandwich à l’aide d’une spatule de plastique.  
2. Placer la moitié du muffin, côté tranché vers le haut, dans l’anneau  
inférieur du grille-sandwich. Garnir de fromage et d’avocat.  
3. Abaisser la plaque de cuisson et l’anneau supérieur. Ajouter le  
blanc d’œuf sur la plaque de cuisson.  
4. Recouvrir de l’autre moitié du muffin, côté tranché vers le bas.  
5. Fermer le couvercle. Cuire pendant 4 à 5 minutes. Tourner  
la poignée de la plaque de cuisson dans le sens des aiguilles  
jusqu’au bout. Soulever le couvercle et les anneaux, puis retirer  
délicatement le sandwich à l’aide d’une spatule de plastique. Servir  
avec de la salsa.  
Servir : 1  
Servir : 1  
21  
840222702 FRv01.indd 21  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
1 petit bagel, coupé en deux  
1 tranche de fromage Jarlsberg  
1 saucisse précuite en galette, mince  
1 mince tranche de piment de Cayenne  
1 œuf large  
(suite)  
Bagel à l’œuf, saucisse et fromage  
Muffin au fromage de chèvre aux herbes, épinards, tomate  
et œuf  
1 muffin anglais au blé entier, coupé en deux  
1 cuillerée à table (15 ml) de fromage de chèvre aux herbes  
1 mince tranche de tomate  
4 feuilles d’épinard  
1 mince tranche de piment de Cayenne  
1 blanc d’œuf large  
Instructions  
1. Préchauffer le grille-sandwich jusqu’à ce que le voyant vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allume. Tartiner la moitié inférieure du  
muffin de fromage de chèvre. Soulever le couvercle, l’anneau  
supérieur et la plaque de cuisson.  
2. Placer la moitié du muffin, côté fromage de chèvre vers le haut,  
dans le bas du grille-sandwich. Garnir de tomate, épinard et piment  
de Cayenne.  
3. Abaisser la plaque de cuisson et l’anneau supérieur. Ajouter le  
blanc d’œuf sur la plaque de cuisson.  
4. Recouvrir de l’autre moitié du muffin, côté tranché vers le bas.  
5. Fermer le couvercle. Cuire pendant 4 à 5 minutes. Tourner  
la poignée de la plaque de cuisson dans le sens des aiguilles  
jusqu’au bout. Soulever le couvercle et les anneaux, puis retirer  
délicatement le sandwich à l’aide d’une spatule de plastique.  
Instructions  
1. Préchauffer le grille-sandwich jusqu’à ce que le voyant vert  
PREHEAT (préchauffage) s’allume. Soulever le couvercle, l’anneau  
supérieur et la plaque de cuisson.  
2. Placer la moitié du bagel, côté tranché vers le haut, dans l’anneau  
inférieur. Garnir de fromage, saucisse et piment de Cayenne.  
3. Abaisser la plaque de cuisson et l’anneau supérieur. Ajouter l’œuf  
sur la plaque de cuisson. Percer le jaune d’œuf avec une fourchette  
ou un cure-dents.  
4. Recouvrir de l’autre moitié du bagel, côté tranché vers le bas.  
5. Fermer le couvercle. Cuire pendant 4 à 5 minutes. Tourner  
la poignée de la plaque de cuisson dans le sens des aiguilles  
jusqu’au bout. Soulever le couvercle et les anneaux, puis retirer  
délicatement le sandwich à l’aide d’une spatule de plastique.  
Servir : 1  
Servir : 1  
22  
840222702 FRv01.indd 22  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
23  
840222702 FRv01.indd 23  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce  
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.  
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de  
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,  
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,  
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans  
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de  
valeur égale ou supérieure.  
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,  
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique  
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme  
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est  
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques  
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).  
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés  
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,  
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf  
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette  
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.  
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de  
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.  
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux  
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre  
appareil.  
24  
840222702 FRv01.indd 24  
9/20/14 11:10 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
número gratuito de servicio al cliente para información sobre  
1. Lea todas las instrucciones.  
examinación, reparación o ajuste.  
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas  
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o  
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de  
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas  
reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento  
del aparato por una persona responsable de su seguridad.  
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se  
use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar  
que ellos no empleen los aparatos como juguete.  
9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el  
fabricante del aparato puede causar lesiones.  
10. No lo use en exteriores.  
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que  
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.  
12. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos  
calientes o en un horno calentado.  
13. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato  
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.  
14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue  
hecho.  
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con  
el del producto.  
5. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.  
6. Para protegerse contra riesgos por descarga eléctrica, no sumerja  
el cable, enchufe o el cocinar unidad en agua u otro líquido.  
7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.  
Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes o antes de limpiar.  
8. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o  
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se  
haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro  
15. No use el aparato sin atenderlo.  
16. Durante su uso, deje un espacio de 4 a 6 pulgadas por encima,  
por detrás y a ambos lados para circulación del aire.  
17. Nunca remueva el alimento con ningún tipo de dispositivo de  
corte u otro utensilio de cocina metálico.  
18. Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo y nunca  
enrolle el cable alrededor del aparato mientras esté caliente.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Otra Información de Seguridad para el Cliente  
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para  
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.  
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más  
largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable  
extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión  
debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato  
es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del  
tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado  
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el  
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o  
tropezarse accidentalmente.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es  
provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha)  
o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.  
El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o  
aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe  
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador.  
Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el  
enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace  
la toma.  
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato  
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.  
25  
840222702 SPv01.indd 25  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DEL PRIMER USO: Levante la tapa para quitar el  
montaje del anillo. Lave el montaje del anillo desmontable  
en el lavavajillas o en agua caliente jabonosa. Enjuague  
y seque. Limpie las placas de calentamiento superior e  
inferior con un paño húmedo jabonoso. Remueva el jabón  
con un paño húmedo. Seque a fondo. Rocíe los anillos con  
esprái de cocina antiadherente o aceite vegetal.  
Piezas y Características  
Placa de  
Calentamiento  
Superior  
Tapa  
Luces Indicadoras  
Montaje del Anillo  
Desmontable  
Placa de  
Calentamiento  
Inferior  
Luz de  
PREHEAT  
(precalentar)  
Verde  
Luz de  
POWER  
(encendido)  
Roja  
Placa de Cocción  
Luces  
Indicadoras  
Manija de la Placa  
de Cocción  
Base  
26  
840222702 SPv01.indd 26  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse.  
Siempre use unos guantes de cocina para proteger las manos cuando abra la tapa de  
contacto caliente. Las superficies calientes y el vapor que escapa pueden quemar.  
Como Usarlo  
NOTA: La luz verde de PREHEAT  
(precalentar) se encenderá  
cuando la unidad sea calentada  
en la temperatura correcta y  
realizará ciclos de encendido y  
apagado durante la cocción. NO  
indica que el sandwich está listo.  
La luz roja POWER (encendido) se  
mantiene encendida.  
2
3
1
Utilice las manijas para levantar la  
tapa, el anillo superior y la placa  
de cocción.  
Enchufe el cable en una toma eléctrica. La luz de POWER (encendido)  
roja se encenderá. Antes de cada uso, rocíe levemente los anillos con  
esprái de cocina antiadherente. Permita que la unidad se precaliente con  
la tapa cerrada y la placa de cocción girada entre los anillos.  
5
7
4
6
Coloque la mitad inferior del pan (como un muffin inglés, bagel  
pequeño o panecillo) en la placa inferior. Coloque sobre el pan  
ingredientes tales como carnes precocidas, vegetales y queso. No  
sobrecargue la máquina para preparar sándwiches de desayuno. La  
sobrecarga hará que la comida se derrame sobre los anillos y que  
quede atascada en las bisagras.  
Desplace el anillo superior y la placa de cocción hacia abajo. Asegúrese  
de que la placa de cocción sea rotada de forma segura hacia la parte  
trasera del anillo tanto como sea posible, a fin de prevenir derrames de  
huevo. Rompa un huevo sobre la placa de cocción. Perfore la yema con  
un tenedor o escarbadientes. (Usted puede usar un huevo entero, una  
clara de huevo o un huevo revuelto.)  
27  
840222702 SPv01.indd 27  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA:  
El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área. Para  
ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado, tenga a bien visitar la  
Como Usarlo  
(cont.)  
11  
10  
9
8
Utilizando un guante de cocina,  
levante el montaje del anillo y  
cubra sosteniendo la manija  
inferior en la posición abierta.  
Es más fácil retirar algunos  
sándwiches si los anillos son  
levantados de forma individual.  
Cierre la tapa. Cocine el sándwich Cuando haya terminado la cocción,  
durante 4 a 5 minutos. NOTA: No gire la manija de la placa de  
presione la tapa hasta la posición cocción en sentido de las agujas  
cerrada cuando la unidad se  
halla cargada de ingredientes o  
cuando utilice un huevo extra  
grande. La tapa se podrá elevar  
durante la cocción de huevos  
revueltos.  
Coloque por encima la otra mitad  
del pan.  
del reloj hasta que se detenga.  
CONSEJOS:  
• Reúna todos los ingredientes  
antes de cocinar el sándwich.  
• Siempre mantenga la tapa  
cerrada con los anillos y la placa  
de cocción en sus ubicaciones  
correspondientes al precalentar.  
Siempre espere 2 minutos entre  
la cocción de un sándwich y otro,  
para asegurar que la máquina  
de preparar sándwiches de  
desayuno alcance la temperatura  
correcta.  
12  
13  
• Asegúrese de que la placa de  
cocción esté en su ubicación  
correspondiente antes de  
Quite el sándwich de desayuno  
con un utensilio de plástico o de  
madera. Nunca utilice metal.  
Desconecte la unidad cuando  
acabe de cocinar. Deje enfriar.  
precalentar y al agregar comida.  
28  
840222702 SPv01.indd 28  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peligro de Descarga.  
w ADVERTENCIA  
Desconecte de la toma antes de limpiar. No sumerja  
el cable, enchufe o base en agua u otro líquido.  
Cuidado y Limpieza  
Montaje del Anillo  
Desmontable  
RESISTENTE AL  
LAVAVAJILLAS  
2
3
1
No use estropajos de fibra de  
acero, o limpiadores abrasivos  
sobre cualquier parte de la  
unidad. Nunca use objetos  
afilados o picudos con propósitos  
de limpieza.  
Desconecte la unidad cuando  
acabe de cocinar. Deje enfriar.  
Para quitar el montaje del  
anillo para efectuar la limpieza,  
sostenga la manija inferior en la  
posición abierta y luego levante  
hacia arriba.  
SÓLO BANDEJA SUPERIOR  
No utilice la configuración “SANI”  
cuando la lave en el lavavajillas.  
Las temperaturas del ciclo “SANI”  
pueden dañar su producto.  
4
5
6
Para volver a colocar el montaje  
del anillo, alinee las lengüetas del  
montaje del anillo con las aberturas  
de la bisagra de la base y baje.  
Limpie las placas de calentamiento  
superior e inferior con un paño  
húmedo jabonoso. Remueva el jabón  
con un paño húmedo. Seque a fondo.  
Limpie el exterior de la unidad  
con un trapo húmedo y  
jabonoso.  
29  
840222702 SPv01.indd 29  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolviendo Problemas  
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN  
PROBLEMA  
• La Máquina de Preparar Sándwiches de Desayuno no se precalentó hasta que luz de PREHEAT  
(precalentar) se iluminó. La luz verde PREHEAT (precalentar) se encenderá en aproximadamente entre  
5 y 7 minutos, indicando que la unidad es calentada en la temperatura correcta. La luz realiza ciclos  
y no indica que el sándwich está preparado.  
Calor bajo, pobre o  
lento.  
• Espere 2 minutos entre el preparado de un sándwich y otro, a fin de que la máquina de preparar  
sándwiches de desayuno alcance la temperatura correcta.  
• Sobrecargado. Reduzca la cantidad de ingredientes en su sándwich.  
• Es necesario que la unidad sea precalentada con la tapa cerrada y los anillos y la placa de cocción  
en sus ubicaciones correspondientes.  
• Asegúrese de que la placa de cocción sea rotada de forma segura hacia la parte trasera del anillo  
tanto como sea posible para prevenir derrames de huevo y que la tapa esté cerrada al precalentar.  
El huevo está poco  
cocido o el pan no  
está listo.  
• Los huevos extra grandes, o ingredientes congelados o muy fríos pueden prolongar el tiempo de  
cocción. Agregue tiempo de cocción adicional.  
• El tiempo de cocción es de aproximadamente 5 minutos. El tiempo de cocción podrá variar si está  
usando huevos pequeños, revueltos o claras de huevo. Reduzca el tiempo de cocción en recetas  
futuras.  
El huevo está muy  
cocido.  
• Utilice un utensilio de plástico o de madera para aflojar ingredientes pegados. Rocíe ligeramente con  
aerosol para cocción antiadherente antes de precalentar en el siguiente uso.  
Los ingredientes se  
pegan a los anillos  
o a la placa de  
cocción.  
30  
840222702 SPv01.indd 30  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resolviendo Problemas  
(cont.)  
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN  
PROBLEMA  
• La unidad está sobrecargada. Use sólo huevos grandes y reduzca la cantidad o el tamaño de los  
ingredientes. No ejerza preción sobre la tapa.  
• Es posible que la placa de cocción no se encuentre en la posición correcta. Asegúrese de que la  
placa de cocción sea rotada de forma segura hacia la parte trasera del anillo tanto como sea posible,  
a fin de prevenir derrames de huevo.  
Los huevos se  
derraman fuera de  
los anillos.  
• Se usaron claras de huevo muy delgadas. Use clara de huevo fresca o intente usar una marca  
diferente de clara de huevo.  
La tapa se levanta  
al cocinar el  
sándwich.  
• El aire batido en el huevo revuelto grande podrá hacer que la tapa se levante durante la cocción del  
huevo. No ejerza preción sobre la tapa.  
• Los altos contenidos de grasa y azúcares podrán hacer que los panes se oscurezcan demasiado.  
Cocine el huevo durante varios minutos sin pan y cúbralo. Luego agregue el huevo para finalizar la  
cocción de su sándwich.  
El pan está  
demasiado dorado.  
31  
840222702 SPv01.indd 31  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Sándwich de Desayuno de Huevo, Jamón y Queso  
Sándwich de Panqueques y Salchicha  
1 muffin inglés cortado al medio  
1 rebanada de queso americano  
1 rebanada de tocino canadiense o jamón  
1 huevo grande  
2 panqueques congelados (4 pulgadas)  
1 patty de salchicha fino precocido  
1 huevo grande  
Jarabe de arce  
Instrucciones  
Instrucciones  
1. Precaliente la máquina para preparar sándwiches de desayuno  
hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante  
la tapa, el anillo superior y la placa de cocción.  
1. Precaliente la máquina para preparar sándwiches de desayuno  
hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante  
la tapa, el anillo superior y la placa de cocción.  
2. Coloque medio muffin, con el lado cortado hacia arriba, en el anillo 2. Coloque un panqueque congelado en el anillo inferior de la  
inferior de la máquina para preparar sándwiches de desayuno. Por  
encima coloque queso y el tocino canadiense.  
máquina para preparar sándwiches de desayuno. Coloque la  
salchicha por encima.  
3. Baje la placa de calentamiento y el anillo superior. Agregue el  
huevo a la placa de cocción. Perfore la yema con un tenedor o  
escarbadientes.  
3. Baje la placa de calentamiento y el anillo superior. Agregue el  
huevo a la placa de cocción. Perfore la yema con un tenedor o  
escarbadientes.  
4. Coloque la otra mitad del muffin, con el lado cortado hacia abajo.  
5. Cierre la tapa. Cocine de 4 a 5 minutos. Gire la manija de la placa  
de cocción en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.  
Levante la tapa y los anillos y con cuidado quite el sándwich con  
una espátula plástica. Sirva con salsa.  
4. Coloque por encima el panqueque restante.  
5. Cierre la tapa. Cocine de 4 a 5 minutos. Gire la manija de la placa  
de cocción en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.  
Levante la tapa y los anillos y con cuidado quite el sándwich con  
una espátula plástica. Sirva con jarabe.  
Porciones: 1  
Porciones: 1  
32  
840222702 SPv01.indd 32  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
(cont.)  
Sándwich de Croissant de Cheddar, Manzana,  
Tocino y Huevo  
Muffin de Desayuno Estilo Southwestern  
1 muffin inglés integral cortado al medio  
1 rebanada de queso Monterey Jack  
3 rebanadas finas de aguacate  
1 clara de huevo grande  
1 cucharada (15 ml) de salsa  
Instrucciones  
1 croissant pequeño cortado al medio  
2 cucharadas (30 ml) de queso cheddar en hebras  
4 rebanadas finas de manzana Granny Smith  
1 rebanada de tocino precocido cortado al medio  
1 huevo grande  
Instrucciones  
1. Precaliente la máquina para preparar sándwiches de desayuno  
hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante  
la tapa, el anillo superior y la placa de cocción.  
2. Coloque medio muffin, con el lado cortado hacia arriba, en el anillo  
inferior de la máquina para preparar sándwiches de desayuno.  
Coloque el queso y el aguacate por encima.  
3. Baje la placa de calentamiento y el anillo superior. Agregue la clara  
de huevo a la placa de cocción.  
4. Coloque la otra mitad del muffin, con el lado cortado hacia abajo.  
5. Cierre la tapa. Cocine de 4 a 5 minutos. Gire la manija de la placa  
de cocción en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.  
Levante la tapa y los anillos y con cuidado quite el sándwich con  
una espátula plástica. Sirva con salsa.  
1. Precaliente la máquina para preparar sándwiches de desayuno  
hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante  
la tapa, el anillo superior y la placa de cocción.  
2. Coloque medio croissant, con el lado cortado hacia arriba, en el  
anillo inferior de la máquina para preparar sándwiches. Por encima  
coloque el queso, las rebanadas de manzana y el tocino.  
3. Baje la placa de calentamiento y el anillo superior. Agregue el  
huevo a la placa de cocción. Perfore la yema con un tenedor o  
escarbadientes.  
4. Coloque la otra mitad del croissant, con el lado cortado hacia  
abajo.  
5. Cierre la tapa. Cocine de 4 a 5 minutos. Gire la manija de la placa  
de cocción en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.  
Levante la tapa y los anillos y con cuidado quite el sándwich con  
una espátula plástica.  
Porciones: 1  
Porciones: 1  
33  
840222702 SPv01.indd 33  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
1 bagel pequeño cortado al medio  
1 rebanada de queso Jarlsberg  
1 patty de salchicha fino precocido  
1 anillo fino de pimiento rojo  
1 huevo grande  
(cont.)  
Bagel de Queso, Huevo y Salchicha  
Muffin de Huevo con Queso de Cabra con Hierbas, Espinaca  
y Tomate  
1 muffin inglés integral cortado al medio  
1 cucharada (15 ml) de queso de cabra con hierbas  
1 rebanada fina de tomate  
4 hojas de espinaca  
1 anillo fino de pimiento rojo  
Instrucciones  
1 clara de huevo grande  
1. Precaliente la máquina para preparar sándwiches de desayuno  
hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Levante  
la tapa, el anillo superior y la placa de cocción.  
2. Coloque medio bagel, con el lado cortado hacia arriba, en el anillo  
inferior de la máquina para preparar sándwiches de desayuno. Por  
encima coloque el queso, la salchicha y el anillo de pimiento rojo.  
3. Baje la placa de calentamiento y el anillo superior. Agregue el  
huevo a la placa de cocción. Perfore la yema con un tenedor o  
escarbadientes.  
4. Coloque la otra mitad del bagel, con el lado cortado hacia abajo.  
5. Cierre la tapa. Cocine de 4 a 5 minutos. Gire la manija de la placa  
de cocción en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.  
Levante la tapa y los anillos y con cuidado quite el sándwich con  
una espátula plástica.  
Instrucciones  
1. Precaliente la máquina para preparar sándwiches de desayuno  
hasta que la luz verde PREHEAT (precalentar) se encienda. Unte el  
queso de cabra sobre la mitad inferior del muffin. Levante la tapa,  
el anillo superior y la placa de cocción.  
2. Coloque medio muffin, con el lado del queso de cabra hacia arriba,  
en el anillo inferior de la máquina para preparar sándwiches de  
desayuno. Por encima coloque el tomate, la espinaca y el anillo  
de pimiento rojo.  
3. Baje la placa de calentamiento y el anillo superior. Agregue la clara  
de huevo a la placa de cocción.  
4. Coloque la otra mitad del muffin, con el lado cortado hacia abajo.  
5. Cierre la tapa. Cocine de 4 a 5 minutos. Gire la manija de la placa  
de cocción en sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.  
Levante la tapa y los anillos y con cuidado quite el sándwich con  
una espátula plástica.  
Porciones: 1  
Porciones: 1  
34  
840222702 SPv01.indd 34  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz 124-301  
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo  
C.P. 11560, México, Distrito Federal  
01 800 71 16 100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
MODELO:  
PRODUCTO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe  
en mal estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
35  
840222702 SPv01.indd 35  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a  
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
FECHA DE ENTREGA  
SELLO DEL VENDEDOR  
QUEJAS Y SUGERENCIAS  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Distrito Federal  
Jalisco  
ELECTRODOMÉSTICOS  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Garibaldi No. 1450  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Nuevo Leon  
Alamos de San Lorenzo  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Modelos:  
25475, 25475C, 25475A, 25476, 25476C, 25477  
Tipo:  
ST29  
Características Eléctricas:  
120 V~ 60 Hz 600 W  
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una  
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos  
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.  
840222702  
9/14  
840222702 SPv01.indd 36  
9/20/14 11:11 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

GR1536FX 988102 GR1548FX 988103 GR1548FL 988104 GE1748FL 988110 GR1332FX 988112 GR1544FX 988114 GR1336FXP 988115 GR1548FXP 988118 GR1332FXP 988119 GR1544FXP 988313 GR1332FXPCE User Manual
Honeywell Barcode Reader 1400g User Manual
Hotpoint Washer Dryer WMUD 943 User Manual
HP Hewlett Packard Welding System 03588 90025 User Manual
Huawei Cell Phone Pillar M615 User Manual
Husqvarna Snow Blower 924HV User Manual
Hypertec Carrying Case 1101 User Manual
IBM Computer Monitor 6734 AB9 User Manual
iHome MP3 Player Accessories IP86 User Manual
Impex Home Gym PHC PWR9 User Manual