Hamilton Beach Gas Grill Indoor Outdoor Grill User Manual

840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 1  
HealthSmart Indoor/Outdoor Grill  
Gril-santé pour l’intérieur/extérieur  
Parrilla Interior/Exterior  
English ................................................ 2  
USA: 1-800-851-8900  
Français ............................................ 17  
Canada : 1-800-267-2826  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT L’UTILISATION  
LEA ANTES DE USAR  
Español .............................................. 32  
México: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente este  
instructivo antes de usar su aparato.  
840138000  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 3  
Other Consumer Safety Information  
This appliance is intended for household  
use only.  
Place grill at least 6 inches away from  
walls, appliances or any object which could  
be damaged by heat.  
The length of the cord used on this appli-  
ance was selected to reduce the hazards of  
becoming tangled in, or tripping over a  
longer cord. If a longer cord is necessary an  
approved extension cord may be used. The  
electrical rating of the extension cord must  
be equal to or greater than the rating of the  
coffeemaker. Care must be taken to  
arrange the extension cord so that it will not  
drape over the countertop or tabletop  
where it can be pulled on by children or  
accidentally tripped over.  
WHEN USING OUTDOORS:  
CAUTION: To ensure continued protection  
against risk of electric shock, connect to  
properly grounded outlets only.  
WHEN USING AN EXTENSION CORD  
OUTDOORS:  
CAUTION: To reduce the risk of electric  
shock, keep extension cord connection dry  
and off the ground.  
Outdoor extension cords should be used  
with outdoor use products and are surface  
marked with suffix letters “W-A” and with a  
tag stating “Suitable for Use with Outdoor  
Appliances.”  
Do not leave this appliance unattended  
while in use.  
WARNING: To reduce risk of fire do not  
allow flammable materials such as curtains,  
draperies, walls, cabinets, backsplashes  
and the like to touch any part of the grill or  
grilling surface when the grill is in operation.  
Store unit indoors, out of reach of children.  
Do not clean this product with a water  
spray or the like.  
Parts and Features  
Before First Use: Wash the grill and base in hot, soapy water. Rinse and dry  
thoroughly. Do not immerse power cord in water or other liquid.  
1. Grill  
2. Cord Receptacle  
3. Power Cord  
4. Base  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 4  
How to Grill  
1. Set base on countertop. Place grill  
4. When finished grilling, turn control to  
on base correctly.  
MIN. Then remove plug from outlet,  
then from cord receptacle.  
2. Plug power cord into the cord  
receptacle, then plug into outlet.  
The indicator light on the power  
cord will glow.  
5. Let grill cool completely. Carefully  
dispose of any grease. Clean grill.  
3. Preheat 5 to 10 minutes before  
grilling.  
Variable Heat Power Cord  
• The variable heat power cord offers  
heat settings from 1 (low) to 5 (high).  
The recipes and cooking chart were  
developed using setting 5. The addi-  
tional heat settings can be used for  
more versatile cooking options.  
thorough cooking without drying out  
the food. Start cooking at the higher  
setting then reduce heat if needed.  
Settings 1 and 2 should be used to  
keep food warm after it has been  
cooked. Always make sure the  
power cord is turned to MIN and  
unplugged from wall outlet before  
inserting or removing the power  
cord.  
• Settings 3 and 4 are for thick cuts of  
meat or large pieces of bone-in  
chicken. These settings will assure  
Great Grilling Tips  
• Please remember that your grill is  
coated with a nonstick surface and  
that plastic utensils should always be  
used.  
• Skewers are available in most large  
supermarkets. If using the disposable,  
wooden type skewers, soak the  
skewers in water at least 10 minutes  
before threading on food. This pre-  
vents the skewer from scorching and  
makes a more attractive presentation.  
• If grilling vegetables, fish, or lean  
meat, spray the grilling surface with a  
cooking spray. If grilling meat with  
any amount of fat, or if the food has  
been marinated, there is no need to  
treat the grill.  
• If using a marinade with oil, place grill  
near an exhaust hood. Oil or fat will  
produce some smoke.  
• For best results, preheat the grill for  
5 to 10 minutes before grilling.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 5  
Cooking Chart  
Food  
Approximate Time  
(Minutes)  
Doneness Test  
Bacon  
4 to 8  
Desired doneness  
Desired doneness  
Steaks, beef  
12-inch thick  
8 to 15  
Pork chops,  
12-inch thick  
15 to 20  
Until no longer pink  
Chicken breasts,  
boneless  
25 to 30  
Pierce with knife;  
juice runs clear  
Hamburgers  
12-inch thick  
8 to 10  
Until no longer pink  
Until no longer pink  
Hot through  
Sausage links  
or patties  
12 to 15 minutes  
8 to 10 minutes  
Hot dogs  
Fish fillets  
10 minutes per  
1-inch thickness  
Opaque and flakes  
with fork  
How to Clean  
5. Never immerse the power cord in  
water or place in the dishwasher.  
To clean, wipe with a damp cloth.  
1. Let grill cool. Carefully dispose of  
any grease.  
2. Wash the grill and base in hot,  
soapy water. Use a nylon or plastic  
scouring pad and a non-abrasive  
liquid cleanser. Do not use metal  
scouring pads.  
NOTE: Do not leave the grill on to  
“burn off” any food or drippings  
remaining on the grill surface after  
cooking. In addition to causing  
unnecessary smoke this can reduce  
the life of the nonstick coating and  
may present a fire hazard.  
3. Rinse and let dry.  
4. The grill and base can also be  
washed in a dishwasher after  
cooling and disposing of any grease.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 6  
Recipes  
Indicates preparation and  
grilling times.  
Grilling Guidelines  
Grilling Times: Recipe cooking times  
are estimates. Cooking time will vary  
based on the temperature of the grill,  
the surrounding air, and the food  
itself. Watch food carefully while  
grilling and adjust the cooking time  
as necessary.  
Marinating Tips: Never marinate  
foods in metal containers for extended  
lengths of time (2 or more hours). The  
acids in foods can react with metal,  
causing an unpleasant taste. Instead,  
use glass, ceramic, or plastic bag  
containers for marinating.  
Meat Safety Tip: To reduce the risk of  
spoiling, store meat in the refrigerator  
until you’re ready to cook. Never thaw  
or marinate meat at room temperature,  
especially in warm climates.  
Never use leftover marinade as a  
finishing sauce on cooked foods.  
The leftover marinade must first be  
boiled for one to two minutes to kill  
any bacteria from the raw food that  
was marinated.  
Nonstick Grilling Tip: Without the use  
of oil, certain foods will stick slightly  
to nonstick surfaces. This is easily  
prevented. Before turning on your  
grill, brush or spray the grids lightly  
with oil or nonstick cooking spray.  
(Never add oil or spray to a heated  
grill–this is dangerous.)  
Always read all safety information.  
The following recipes are from Grilling  
®
For Dummies by Marie Rama and  
John Mariani. Copyright© 1998 IDG  
Books Worldwide, Inc. All rights  
reserved. Reproduced here by permis-  
sion of the publisher. ...For Dummies  
is a registered trademark of IDG Books  
Worldwide, Inc.  
Basic Burger and “Vary It” Ideas  
Western Beef Kabobs with Peppers  
and Onions  
Grilled Steak 101  
Texas Beef Barbecue  
Jerk-Seasoned Chicken Breasts  
Spicy Chili Chicken Wings  
Grilled Potato Planks  
Grilled Tomatoes with Cumin Butter  
Tomato Brushetta  
Although some cookbooks may say to  
bring your food to room temperature  
before cooking, with few exceptions,  
we don’t recommend this tip for  
grilled foods. If the temperature is in  
the 80s or 90s, foods can spoil quickly.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 7  
Basic Burger  
Preparation time: 15 minutes  
Grilling time: 14-20 minutes  
Yield: 4 servings  
112 pounds ground chuck  
14 teaspoon salt, or to taste  
14 teaspoon pepper  
4 hamburger buns  
1. Combine the ground chuck, salt, and pepper in a medium mixing bowl, mixing  
lightly but thoroughly, using your hands. Shape the mixture into four patties,  
each 34 inch thick in the center and at the edges. (Even thickness ensures even  
cooking and prevents the edges from drying out before the center is cooked.)  
2. Place the patties on grill. Grill for 7 to 10 minutes per side, turning once.  
(According to the U.S. Department of Agriculture, all ground meat should be  
cooked to at least medium doneness—160ºF—or until the center of the patty is  
no longer pink.) Make a small incision in the center of each patty to determine  
doneness.  
3. Toast the buns by placing them, split side down, on the edges of the grill grid  
for about 1 minute or until lightly browned.  
4. Remove the burgers from the grill and serve on toasted hamburger buns.  
Variation Section:  
Italian Burger: Add the following ingredients to the ground meat mixture:  
1 egg yolk, 14 cup grated onion, 1 large clove garlic minced, 2 tablespoons  
chopped fresh basil or 2 teaspoons dried crushed basil, 12 teaspoon dried  
oregano, and salt and pepper to taste. Place grated Parmesan cheese on top  
of each burger (if desired) about 2 minutes before the burger is done and grill  
until the cheese melts.  
Mexican Burger: Add the following ingredients to the ground meat mixture:  
14 cup finely chopped onion, 12 to 1 teaspoon seeded and chopped jalapeno  
pepper, 34 teaspoon ground cumin, and salt and pepper to taste. Serve on  
toasted buns or in warmed tortillas with a prepared tomato salsa or taco sauce,  
and slices of ripe avocado.  
Asian Spiced Burger: Add the following ingredients to the ground meat mixture:  
14 cup finely chopped scallions, 3 tablespoons teriyaki sauce, 1 large clove garlic,  
minced, and salt and pepper to taste.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 8  
Western Beef Kabobs with Peppers  
and Onions  
Preparation time: 25 minutes  
Marinating time: 6 hours or overnight  
Grilling time: 14-16 minutes  
Yield: 4 servings  
112 to 2 pounds sirloin, or other tender  
beef such as top loin or round  
tip steak  
6 tablespoons vegetable oil  
3 cloves garlic, peeled and coarsely  
chopped  
2 medium red peppers  
1 medium onion  
1 to 2 large jalapeno peppers, seeded  
and chopped  
12 cup apple juice, divided  
6 tablespoons lime juice  
(about 3 large limes)  
34 teaspoon cumin  
112 teaspoons chili powder  
12 teaspoon paprika  
112 teaspoons grated lime peel  
Salt and pepper to taste  
2 tablespoons butter  
1. Working on a cutting board, trim all visible fat from the beef; cut the meat into  
cubes of about 112 inches. Place the cubes in a large, resealable plastic bag or  
other non-reactive container.  
2. Core and seed the red peppers and slice them into strips about 112 inches  
wide; slice each strip crosswise into 1- to 2-inch pieces. Cut the onion in  
half lengthwise and remove the skin. Cut each half into thirds, break them  
apart into slices. Place the peppers and onions in the bag or container with  
the beef cubes.  
3. Combine 6 tablespoons of the apple juice with the lime juice, grated lime peel,  
oil, garlic, jalapeno peppers, cumin, chili powder, and paprika, in a blender  
container, whirl the mixture for a few seconds into a coarse puree. Pour the  
resulting marinade over the beef and vegetables, seal the bag or cover the  
container, and refrigerate for at least 6 hours or overnight, turning occasionally.  
4. Remove the beef from the marinade. Reserve any remaining marinade and  
place in a small saucepan. Thread 3 to 4 beef cubes, alternating with pieces of  
pepper and onion, on skewers. (Soak wooden skewers in water for at least 30  
minutes to prevent them from burning.) Sprinkle kabobs with salt and pepper.  
5. Place skewers on grill. Grill the kabobs for about 14 to 16 minutes for medium,  
turning every 5 to 6 minutes.  
6. As the kabobs grill, bring the marinade in the saucepan to a boil over high  
heat on top of the stove, reduce heat and simmer for 1 minute. Whisk in  
2 tablespoons butter and 2 tablespoons of the remaining apple juice. Spoon  
sauce over the grilled kabobs just before serving.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 9  
Grilled Steak 101  
Preparation time: 5 minutes  
Grilling time: 35-45 minutes  
Yield: 4 servings  
1 clove garlic, crushed  
Salt and pepper to taste  
2 tablespoons olive oil  
2 boneless sirloin beef steaks,  
cut 1-inch thick (about 2 pounds total)  
1. In a small bowl, combine the olive oil and garlic. Generously rub or brush the  
flavored oil on both sides of the steaks. Sprinkle the steaks lightly with salt  
and pepper.  
2. Place the steaks on the grill. Grill 35 to 45 minutes for medium doneness,  
turning every 15 minutes.  
3. Remove the steaks from the grill, cover loosely with foil and let the steaks rest  
for a few minutes before thinly slicing across the grain. Season with salt and  
additional pepper (if desired) before serving.  
Texas Beef Barbecue  
Preparation time: 10 minutes  
Marinating time: 3 hours or overnight  
Grilling time: 35-45 minutes for medium-rare  
Yield: 4 servings  
1 cup bottled chili sauce  
1 teaspoon ground cumin  
12 cup beer  
14 cup finely chopped green onion  
(white and green parts)  
1 boneless beef top round steak,  
cut 1-inch thick (about 112 to 2 pounds)  
3 tablespoons chili powder  
Salt to taste (optional)  
12 teaspoon dried red pepper flakes  
13 cup vegetable oil  
1. In a medium bowl, make the marinade by combining all the ingredients except  
the steak.  
2. Place the steak in a glass baking dish or a large, resealable plastic bag. Pour  
the marinade over the steak, turning to coat. Cover the dish or seal the bag,  
pressing out as much air as possible. Refrigerate 3 hours or overnight.  
3. Remove the steak from the marinade, shaking off any excess. Discard the  
marinade, if desired, sprinkle the steak with salt. Place the steak on the grill  
and grill 35 to 45 minutes for medium doneness, turning every 15 minutes.  
4. Transfer the steak to a cutting board and let stand for 5 minutes, loosely  
covered with foil. Thinly slice across the grain.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 10  
Jerk-Seasoned Chicken Breast  
Preparation time: 15 minutes  
Marinating time: 6 hours or overnight  
Grilling time: 30-35 minutes  
Yield: 4 to 6 servings  
8 boneless, skinless chicken breast  
halves (about 2 or 3 pounds)  
14 cup vegetable oil  
1 small jalapeno pepper, seeded and  
finely chopped  
1 teaspoon brown sugar, packed  
12 teaspoon kosher salt, or to taste  
12 teaspoon ground allspice  
12 teaspoon dried leaf thyme  
12 teaspoon cinnamon  
14 cup orange juice  
3 scallions, finely chopped (green and  
white parts)  
4 medium cloves garlic, peeled and  
finely chopped  
2 tablespoons lime juice  
2 tablespoons soy sauce  
14 teaspoon cayenne pepper  
14 teaspoon nutmeg  
1. Trim the breasts of any loose fat; rinse them under cold running water and pat  
dry with paper towels.  
2. In a medium bowl, combine the remaining ingredients, beating with a fork or  
whisk to incorporate the spices into the oil and orange juice.  
3. Place the breasts in a large, resealable plastic bag or shallow dish; pour the  
marinade over the breasts. Seal the bag, pressing out any air, or cover the dish;  
refrigerate 6 hours or overnight, turning occasionally to coat the breasts in the  
marinade.  
4. Remove the chicken breasts from the marinade; discard the marinade. Place  
the chicken breasts on the grill. Grill 30 to 35 minutes or until done, turning  
every 10 minutes. To test for doneness, cut into the breasts; the meat should  
be white and moist, with no sign of pink.  
Spicy Chili Chicken Wings  
Preparation time: 20 minutes  
Marinating time: 2 to 4 hours  
Grilling time: 25-30 minutes  
Yield: 4 main dish servings or 8 to 10 appetizer servings  
3 to 312 pounds chicken wings  
(about 15 to 18 wings)  
3 tablespoons olive oil  
3 tablespoons fresh lime juice  
4 large cloves garlic, peeled and minced  
2 teaspoons ground cumin  
2 teaspoons ground coriander  
2 teaspoons paprika  
1 teaspoon peeled and grated ginger  
1 teaspoon salt, or to taste  
12 teaspoon hot chili powder or  
cayenne pepper  
12 teaspoon cinnamon  
1. Rinse the chicken wings under cold running water and pat dry with paper  
towels. Cut off the wing tips at the joints and discard the tips. (Or wrap and  
freeze tips to use later to add flavor to canned or homemade soups and stocks.)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 11  
2. Combine all the remaining ingredients in a large, resealable plastic bag or  
mixing bowl, blending them well.  
3. Add the chicken wings; toss well to coat the wings in the oil-spice mixture. Seal  
the bag, pressing out any air, or cover the bowl; refrigerate for 2 to 4 hours.  
4. Place the wings on the grill. Grill for 25 to 30 minutes or until done, turning with  
tongs every 10 minutes to prevent burning and to ensure even cooking. To test  
for doneness, cut into the thickest part of the wing, the meat should be white,  
with no trace of pink and the juices should run clear.  
Grilled Potato Planks  
Preparation time: 15 minutes  
Marinating time: 30 minutes to 1 hour  
Grilling time: 15 minutes  
Yield: 4 servings  
4 medium potatoes  
1 teaspoon dried marjoram, oregano,  
(about 112 pounds total), scrubbed  
6 tablespoons extra-virgin olive oil  
112 tablespoons white wine vinegar  
2 cloves garlic, peeled and finely minced  
or dill  
12 teaspoon Tabasco sauce, or to taste  
12 teaspoon kosher salt, or table salt to  
taste  
Pepper to taste  
1. Cut the potatoes lengthwise into 13-inch-thick slices. Place the slices in a  
medium saucepan with enough lightly salted water to cover. Cover the pan  
and bring to a boil. Boil for 5 minutes or until nearly tender when pierced with  
the blade of a thin, sharp knife; drain thoroughly. Place the potatoes in a large,  
shallow baking dish.  
2. Make the marinade by combining the remaining ingredients; pour the marinade  
over the warm potato slices, turning to coat. Cover and let stand for 30 minutes  
to 1 hour.  
3. Before grilling, brush both sides of the potatoes with the marinade, being sure  
to include bits of garlic and herb. Place the potatoes on the grill, grill until lightly  
browned, for 6 to 8 minutes. Turn and grill until lightly browned and crisp on  
the second side, 6 to 8 minutes more. If desired, season before serving with  
additional salt and pepper and Tabasco sauce.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 12  
Grilled Tomatoes with Cumin Butter  
Preparation time: 10 minutes  
Grilling time: 5-6 minutes  
Yield: 4 servings  
212 tablespoons butter  
1 teaspoon ground cumin  
Salt and pepper to taste  
2 large, firm ripe tomatoes, sliced  
about 34-inch thick  
1. Melt the butter in a small saucepan; remove from heat and stir in the cumin and  
salt and pepper.  
2. Brush the tomato slices on one side with half of the cumin butter. Place them,  
brushed side down, on the grill and grill for 2 to 3 minutes or until very lightly  
browned on one side.  
3. Brush the tops of the tomatoes with the remaining cumin butter. Turn and grill  
for 2 to 3 minutes more or until very lightly browned, but not falling apart.  
Tomato Bruschetta  
Preparation time: 15 minutes  
Grilling time: 4 minutes  
Yield: 6 to 8 appetizer servings  
1 clove garlic, peeled and minced  
1 teaspoon balsamic or red wine vinegar  
Salt and pepper  
12 slices crusty French bread, cut  
diagonally, about 34 inch thick  
3 cloves garlic, peeled and halved  
2 large red ripe tomatoes (about  
114 pounds), cored, seeded, and diced  
12 cup coarsely chopped fresh basil  
2 tablespoons peeled and diced  
red onion, (optional)  
About 14 cup extra-virgin olive oil, divided  
1. In a small bowl, combine the tomatoes, basil, red onion (if desired),  
2 tablespoons of the olive oil, the minced garlic, vinegar, and salt and  
pepper. Cover and let stand at room temperature for at least 30 minutes  
but not longer than 2 hours.  
2. Place the bread slices on the grill. Grill for 4 to 5 minutes or until the bread is  
lightly toasted and golden on both sides, turning once.  
3. Remove and immediately rub the edges and one side of each slice with a garlic  
clove half. (Use a half clove for every 2 slices.) Drizzle about 12 teaspoon of  
olive oil onto the garlic-rubbed side of each slice.  
4. Stir the tomato mixture with a large spoon to thoroughly moisten; top each  
bread slice with about 112 tablespoons of the tomato mixture. Place on a platter  
and serve immediately.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 13  
Plum Fancy Pork Swords  
Recipe Courtesy of the National Pork Producers Council  
Nutritional Information  
Per Serving  
Serving Size: 1  
Preparation time: 10 minutes  
Marinating time: 1 hour  
Grilling time: 10 minutes  
Nutrient  
Per Serving  
Calories  
Total Fat  
Cholesterol  
Sodium  
183  
5g  
44mg  
1340mg  
19g  
Protein  
14 cup plum preserves  
1 tablespoon Dijon-style mustard  
1 teaspoon lemon juice, fresh  
14 teaspoon cinnamon  
4 bamboo skewers (soak in water  
before using)  
34 pound ham, fully cooked, cut into  
1-inch cubes  
Place ham in shallow bowl. Combine remaining ingredients in small pan. Heat  
until dissolved. Pour sauce over ham. Marinate for 1 hour. Place cubes on  
bamboo skewers that have been soaked in water. Grill for 10 minutes. Turn  
skewers frequently. Baste with sauce.  
Servings: 4  
Caribbean Pork Kabobs  
Recipe Courtesy of the National Pork Producers Council  
Nutritional Information  
Per Serving  
Serving Size: 3 oz.  
Preparation Time: 10 minutes  
Cooking Time: 18-20 minutes  
Servings: 4  
Nutrient  
Per Serving  
Calories  
Total Fat  
Cholesterol  
Sodium  
146  
4g  
67mg  
60mg  
23g  
Protein  
12 teaspoon thyme  
1 pound pork tenderloin, cut into  
1-inch cubes  
14 teaspoon ground nutmeg  
14 teaspoon ground cloves  
12 cup orange juice  
14 cup lime juice  
18 teaspoon ground cayenne pepper  
2 tablespoons brown sugar  
Combine all ingredients in a self-sealing plastic bag; seal bag and refrigerate 2 to  
24 hours. Remove cubes from marinade; discarding leftover marinade. Thread  
cubes evenly onto four skewers (if using wooden skewers, soak them in water for  
an hour before using to prevent burning). Grill 18 to 20 minutes, turning often, until  
nicely browned. Serve with hot rice and kabobs of grilled fruit and pepper chunks,  
if desired.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 14  
Heartland Barbecue Pork Chops  
Recipe Courtesy of the National Pork Producers Council  
Nutritional Information  
Per Serving  
Serving Size: 1  
Preparation Time: 5 minutes  
Cooking Time: 30 minutes  
Servings: 4  
Nutrient  
Per Serving  
Calories  
Total Fat  
Cholesterol  
Sodium  
371  
11g  
104mg  
382mg  
39g  
Protein  
4 pork chops, bone-in or boneless,  
about 114 inch thick  
1 tablespoon Worcestershire sauce  
1 teaspoon prepared mustard  
Dash hot pepper sauce  
12 cup bottled barbecue sauce  
13 cup honey  
For sauce, mix all ingredients except pork chops together in a small bowl. Place  
pork chops on the grill. Grill chops for about 10 minutes, until nicely browned on  
one side; turn and brush liberally with sauce. Grill for 10 minutes more; turn and  
brush with more sauce. Grill for 5 to 10 minutes more, turning and brushing with  
sauce. Discard any leftover sauce. Serve chops immediately.  
Southwestern Grilled Pork Tenderloin  
Recipe Courtesy of the National Pork Producers Council  
Nutritional Information  
Per Serving  
Serving Size: 3 oz.  
Marinating time: 2 to 24 hours  
Nutrient  
Per Serving  
Preparation time: 10 minutes  
Cooking time: 50-55 minutes  
Servings: 6  
Calories  
Total Fat  
Cholesterol  
Sodium  
154  
6g  
66mg  
141mg  
26g  
Protein  
34 teaspoon ground cumin  
2 garlic cloves, crushed  
1 tablespoon vegetable oil  
2 whole pork tenderloins,  
about 112 pounds total  
5 teaspoons chili powder  
112 teaspoons oregano  
In a small bowl, mix well all seasonings and vegetable oil. Rub mixture over  
all surfaces of tenderloins. Cover and refrigerate 2 to 24 hours. Grill, turning  
occasionally, for 50 to 55 minutes, until thermometer inserted reads 155 to 160°F.  
Pork is done when there is still a hint of pink in the center. Slice to serve.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 15  
Spicy Grilled Shrimp  
12 cup soy sauce  
2 tablespoons fresh minced ginger  
1 tablespoon olive oil  
2 teaspoons dry mustard  
2 teaspoons hot pepper sauce  
32 large raw shrimp, peeled and  
deveined, but tails on  
1 tablespoon sesame oil  
5 tablespoons cajun seasoning mix  
2 tablespoons fresh lemon juice  
Combine all ingredients except shrimp. Mix well then add shrimp. Marinate 1 to 4  
hours. Drain marinade and discard. Place shrimp on grill and cook 2 minutes. Turn  
and cook 2 minutes longer or until done.  
Sesame Soy Sea Scallops  
18 teaspoon ground ginger  
Dash garlic salt  
Dash pepper  
1 tablespoon sesame oil  
2 tablespoons white wine  
14 cup tamari sauce or soy sauce  
1 teaspoon crushed garlic  
1 pound sea scallops  
Combine all ingredients and let marinate in refrigerator for 30 minutes to 1 hour.  
Thread onto skewers. Place on grill and cook for 5 minutes or until done. Turn  
halfway through cooking time. Makes 4 servings.  
Crispy Grilled Sea Trout  
14 cup bread crumbs  
1 tablespoon dried parsley  
1 teaspoon garlic salt  
1 teaspoon tarragon  
1 egg white  
34 pound sea trout  
Combine bread crumbs, parsley, garlic salt, and tarragon; set aside. Beat egg white  
with fork or whisk until frothy. Dip fish in egg white then coat with bread crumb mix-  
ture. Place on grill and cook 5 minutes. Turn and cook 5 minutes more or until done.  
Makes 2 servings.  
Salmon with Dill  
12 pound salmon steak  
1 teaspoon dill weed  
1 tablespoon lime juice  
Brush salmon with lime and sprinkle with dill weed. Spray grill with cooking spray.  
Cook salmon 4 minutes. Turn and cook 4 minutes or until done. Makes 2 servings.  
Mahi Mahi with Ginger and Dill  
14 cup lime juice  
14 teaspoon fresh grated ginger root  
14 teaspoon dill weed  
14 teaspoon black pepper  
34 pound mahi mahi (or monkfish)  
Combine lime juice, pepper, ginger root, and dill weed. Marinate fish in this mixture for  
2 hours. Place on grill and cook 5 minutes. Turn and cook 5 minutes more or until  
done. Makes 2 servings.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Ev01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 16  
Customer Service  
If you have a question about your grill, call our toll-free customer service number.  
Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that  
information below. This information will help us answer your question much more  
quickly.  
MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: ________________  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
LIMITED WARRANTY  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period  
of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-  
Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.  
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION,  
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT  
LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED  
TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR  
SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED.  
There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this  
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades,  
seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only  
to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse,  
misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with  
manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity  
with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states  
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE  
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have  
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
hamiltonbeach.com or proctorsilex.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 17  
AVERTISSEMENT  
Risque d'électrocution  
• N'immergez pas cet appareil dans l'eau ou tout autre liquide.  
Si la fiche de cet appareil refuse de s'introduire dans la prise :  
- Ne modifiez pas la fiche.  
- N'utilisez pas un adaptateur.  
- Demandez à un électricien de remplacer la prise électrique désuète.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS  
Lors de l’utilisation du gril-santé, des  
précautions de sécurité doivent toujours  
être observées y compris ce qui suit :  
1. Lire toutes les instructions. Garder ces  
instructions pour usage ultérieur.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.  
Utiliser les poignées ou les boutons.  
3. Pour protéger contre le risque de choc  
électrique, ne pas immerger le montage  
du cordon ou la fiche dans l’eau ou  
autre liquide.  
4. Une bonne surveillance est nécessaire  
pour tout appareil utilisé par des  
enfants ou près d’eux.  
5. Débrancher l’appareil de la prise  
de courant électrique lorsqu’il n’est  
pas utilisé et avant le nettoyage. Le  
laisser refroidir avant d’y ajouter ou  
d’y enlever des pièces et avant le  
nettoyage de l’appareil et avant de  
déplacer l’appareil.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du  
bord d’une table ou d’un comptoir,  
ou toucher des surfaces chaudes,  
y compris la cuisinière.  
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près  
d’un brûleur chaud à gaz ou électrique,  
ou dans un four chauffé.  
11. Toujours utiliser l’appareil sur une  
surface à niveau et sèche.  
12. Ne pas utiliser l’appareil pour toute  
autre fin que son utilisation déterminée.  
13. Utiliser une précaution extrême lors  
du déplacement d’un appareil  
contenant de l’huile chaude ou autre  
liquide chaud.  
14. Toujours débrancher le gril et enlever  
ensuite le cordon avant de déplacer  
le gril.  
15. L’utilisation d’accessoires non  
recommandés par Hamilton  
Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer  
des blessures.  
6. Toujours brancher la fiche sur l’appareil  
en premier, ensuite brancher le cordon  
dans la prise murale. Pour le déconnecter,  
tourner la commande à off (MIN) et  
débrancher la fiche de la prise murale.  
7. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance  
lors de son utilisation.  
16. Ne pas utiliser sans que le plat  
ramasse-gouttes soit en place.  
Nettoyer après chaque utilisation.  
17. Un combustible, tel que des briquettes  
de charbon de bois, ne doit pas être  
utilisé avec l’appareil.  
8. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec  
un cordon ou une fiche endommagés,  
ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas  
bien ou a été endommagé d’une  
manière quelconque. Veuillez composer  
notre numéro d’assistance aux clients  
sans frais d’interurbain, pour des  
renseignements concernant l’examen,  
la réparation ou le réglage.  
18. Utiliser uniquement sur une prise de  
courant bien reliée à la terre.  
19. Lors du fonctionnement, un incendie  
peut survenir si la grille touche ou est  
proche d’un matériau inflammable,  
y compris rideaux, tentures, murs,  
écrans anti-éclaboussures, armoires  
et articles semblables.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 18  
Autres renseignements de  
sécurité aux consommateurs  
Cet appareil est destiné à l’utilisation  
domestique seulement.  
pareils ménagers ou de tout autre objet qui  
pourrait être endommagé par la chaleur.  
La longueur du cordon de cet appareil a été  
choisie de façon à ce que l’on ne risque  
pas de trébucher dessus. Si un cordon plus  
long est nécessaire, utiliser une rallonge  
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit  
être le même que celui de la cafetière ou  
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,  
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de  
travail, que des enfants ne puissent pas  
tirer dessus par inadvertance et qu’on ne  
puisse pas trébucher dessus.  
LORS DE L’UTILISATION À L’EXTÉRIEUR :  
MISE EN GARDE : Pour assurer une pro-  
tection continue contre le risque de choc  
électrique, brancher l’appareil seulement  
sur une prise correctement reliée à la terre.  
LORS DE L’UTILISATION D’UNE  
RALLONGE À L’EXTÉRIEUR :  
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque  
de choc électrique, veiller à garder la ral-  
longe au sec et au-dessus du sol.  
Les rallonges d’extérieur devraient être util-  
isées avec les produits d’extérieur et elles  
sont marquées des suffixes «W-A» sur leur  
surface et d'une étiquette portant la mention  
«Suitable for Use with Outdoor Appliances»  
(convient aux appareils d’extérieur).  
Ne pas laisser cet appareil sans  
surveillance lorsqu’il fonctionne.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque  
d’incendie, ne pas laisser des articles  
inflammables tels que rideaux, tentures,  
murs, armoires, écrans anti-éclaboussures  
et matériaux semblables toucher toute par-  
tie du gril ou la surface de grillage lorsque  
le gril est en fonctionnement. Veuiller faire  
griller au moins à 6 pouces des murs, d’ap-  
Ranger l’appareil à l’intérieur, hors de la  
portée des enfants.  
Ne pas nettoyer ce produit avec une pul-  
vérisation d’eau ou autre liquide.  
Pièces et caractéristiques  
Avant le premier emploi: Laver le gril et la base à l’eau savonneuse chaude.  
Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger le cordon d’alimentation dans l’eau ou  
autre liquide.  
1. Grille  
2. Réceptacle du cordon  
3. Cordon d’alimentation électrique  
4. Base  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 19  
Utilisation  
1. Bien placer la base sur un comptoir.  
Placer le gril correctement sur  
la base.  
4. Lorsque la cuisson au gril est  
terminée, tourner la commande à  
MIN. Débrancher d’abord la fiche de  
la prise murale, puis du réceptacle  
du cordon.  
2. Brancher le cordon d’alimentation  
électrique dans le réceptacle sur  
l’appareil, ensuite brancher le  
5. Laisser complètement refroidir le  
gril. Jeter prudemment toute graisse.  
Nettoyer le gril.  
cordon dans une prise de courant.  
Une lampe-témoin sur le cordon  
d’alimentation électrique s’allumera.  
3. Préchauffer l’appareil pendant  
5 à 10 minutes.  
Cordon électrique de chaleur variable  
• Le cordon électrique de chaleur  
variable offre des réglages de chaleur  
à partir de 1 (faible) à 5 (élevée). Les  
recettes et le tableau de cuisson ont  
été mis au point en utilisant le  
réglage 5. D’autres réglages de  
chaleur peuvent être utilisés pour  
des options de cuisson plus souples.  
fond sans déshydrater l’aliment.  
Commencer la cuisson au réglage le  
plus élevé, ensuite réduire la chaleur  
au besoin. Les réglages 1 et 2 devraient  
être utilisés pour garder les aliments  
tièdes après la cuisson. Toujours  
s’assurer que le cordon d’alimentation  
électrique est à la position MIN et  
qu’il est débranché de la prisemurale  
avant de l’insérer ou de l’enlever.  
• Les réglages 3 et 4 sont pour les  
morceaux épais de viande ou les gros  
morceaux de poulet avec os. Ces  
réglages assureront une cuisson à  
Conseils pour la cuisson au gril  
• Veuillez vous rappeler que votre gril  
est enduit d’une surface non adhésive  
et que des accessoires de plastique  
doivent toujours être utilisés.  
• Des brochettes sont disponibles dans  
la plupart des supermarchés. Si on  
emploie des brochettes jetables en  
bois, tremper les brochettes dans  
l’eau environ 10 minutes avant d’y  
enfiler les aliments. Cette action  
empêche la brochette de brûler  
et fournit une présentation  
• Si on fait griller des légumes, poissons  
ou viande maigre, vaporiser la surface  
de cuisson avec un vaporisant pour  
cuisson. Si on fait griller une viande  
avec section grasse, ou si l’aliment a  
été mariné, il n’est pas nécessaire de  
traiter le gril.  
plus attrayante.  
• Si on emploie une marinade à base  
d’huile, placer le gril près d’une hotte  
de ventilation. L’huile ou la graisse  
produiront un peu de fumée.  
• Pour obtenir les meilleurs résultats,  
préchauffer le gril 5 à 10 minutes  
avant la cuisson.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 20  
Tableau de cuisson  
Aliment  
Temps approximatif  
(minutes)  
Test de cuisson  
Bacon  
4 à 8 minutes  
8 à 15 minutes  
Résultat désiré  
Résultat désiré  
Steaks, boeuf  
12 po d’épaisseur  
Côtelettes de porc 15 à 20 minutes  
12 po d’épaisseur  
Jusqu’à disparition de  
la couleur rosée  
Breasts de  
poulet, désossée  
25 à 30 minutes  
8 à 10 minutes  
12 à 15 minutes  
8 à 10 minutes  
Percer avec couteau;  
le jus coule librement  
Hamburgers  
Jusqu’à disparition de  
la couleur rosée  
12 po d’épaisseur  
Saucisses ou  
croquettes  
Jusqu’à disparition de  
la couleur rosée  
Hot dogs  
Complètement chaud  
Filets de poisson  
10 minutes par  
pouce d’épaisseur  
Opaque et formant des  
lamelles avec fourchette  
Nettoyage  
1. Laisser refroidir le gril. Enlever  
5. Ne jamais submerger le cordon  
d’alimentation électrique dans l’eau  
ou le placer dans un lave-vaisselle.  
Pour le nettoyer, l’essuyer avec un  
linge humide.  
prudemment toute graisse.  
2. Laver le gril et la base dans l’eau  
chaude savonneuse. Utiliser un  
tampon à récurer en nylon ou en  
plastique et un nettoyant liquide non  
abrasif. Ne pas utiliser de tampons à  
récurer en métal.  
REMARQUE: Ne pas laisser le gril  
allumé pour « brûler » tout aliment ou  
résidus demeurant à la surface du gril  
après la cuisson. En plus de causer  
une fumée inutile, cet échauffement  
peut réduire la vie utile du fini antiad-  
hésif et constituer un risque d’incendie.  
3. Rincer et laisser sécher.  
4. Le gril et la base peuvent aussi être  
lavés au lave-vaisselle après le  
refroidissement et l’enlèvement de  
toute graisse.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 21  
Recettes  
Indique le temps de  
préparation et le temps de  
cuisson au gril.  
Directives pour la cuisson au gril  
Conseil pour le grillage sans adhésion:  
Temps de cuisson au gril: Les temps  
de cuisson des recettes sont des  
estimations. Le temps de cuisson  
variera d’après la température du gril,  
l’air ambiant et l’aliment lui-même.  
Bien surveiller les aliments pendant  
la cuisson au gril et ajuster le temps  
de cuisson au besoin.  
Sans l’utilisation d’huile, certains  
aliments adhéreront légèrement aux  
surfaces non adhésives. Cette  
situation peut facilement être évitée.  
Avant d’allumer le gril, répandre avec  
un pinceau ou un vaporisateur une  
couche légère d’huile ou de  
vaporisant à cuisson non adhésif.  
(Ne jamais ajouter d’huile ou de  
vaporisant à une grille chauffée,  
ce qui peut être dangereux.)  
Conseils pour mariner: Ne jamais  
faire mariner des aliments dans  
des contenants en métal pendant  
des périodes prolongées (2 heures  
et plus). Les acides dans les aliments  
peuvent réagir avec le métal, causant  
un goût désagréable. Utiliser plutôt  
des contenants en verre, céramique  
ou sac de plastique pour faire mariner.  
Toujours bien lire les renseignements  
de sécurité.  
Les recettes suivantes proviennent de  
Grilling for Dummies® par Marie Rama et  
John Mariani. Droits réservés© 1998 IDG  
Books Worldwide, Inc. Tous droits  
réservés. Reproduit ici avec permission  
de l’éditeur. ...For Dummies est une marque  
de commerce déposée de IDG Books  
Worldwide, Inc.  
Conseil de sécurité pour les viandes:  
Pour réduire le risque de détérioration,  
garder la viande au réfrigérateur  
jusqu’au moment de la faire cuire.  
Ne jamais décongeler ou faire  
mariner de la viande à une  
Idées pour un burger de base et  
pour des « variétés »  
température ambiante, surtout  
dans les climats chauds.  
Kebabs au bœuf de l’Ouest avec  
poivrons rouges et oignons  
Steak grillé 101  
Ne jamais utiliser de restant de  
marinade comme sauce de finition  
sur les aliments cuits. La marinade  
qui reste doit d’abord être bouillie  
pendant une à deux minutes pour  
tuer toutes les bactéries provenant  
des aliments crus qui  
Barbecue de bœuf texan  
Poitrines de poulet assaisonnées  
Ailes de poulet épicées de chili  
Délices de pommes de terre grillées  
Tomates grillées avec beurre au cumin  
Brushetta aux tomates  
ont été marinés.  
Bien que certains livres de recettes  
peuvent suggérer de porter vos  
aliments à la température ambiante  
avant la cuisson, à part quelques  
exceptions nous ne recommandons  
pas ce conseil pour les aliments cuits  
au gril. Si la température ambiante  
varie entre 80 et 90°F, les aliments  
peuvent se gâter rapidement.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 22  
Burger de base  
Temps de préparation : 15 minutes  
Cuisson au gril : 14 - 20 minutes  
Donne : 4 portions  
112 livre de haut-côté haché  
14 c. à thé de sel, ou au goût  
14 c. à thé de poivre  
4 pains à hamburger  
1. Combiner la viande hachée, le sel et le poivre dans un bol à mélanger de  
grandeur moyenne, en mélangeant légèrement mais à fond en utilisant vos  
mains. Former quatre pâtés, chacun de 34 po d’épaisseur au centre et aux  
contours. (Une épaisseur égale assure une cuisson égale et empêche les  
bords de sécher avant que le centre soit cuit.)  
2. Placer les pâtés sur le gril. Faire cuire pendant 7 à 10 minutes par côté, en  
les tournant une fois. (D’après le ministère de l’Agriculture des États-Unis,  
toutes les viandes hachées doivent être cuites à la température la plus basse  
pour la cuisson moyenne, soit 160 degrés, ou jusqu’à ce que le centre du pâté  
ne soit plus de nuance rose.) Faire une petite incision au centre de chaque pâté  
pour déterminer s’il est bien cuit.  
3. Faire griller les pains en les plaçant, le côté tranché vers le bas, sur les bords  
de la grille du gril pendant environ une minute ou jusqu’à légèrement brunis.  
4. Enlever les burgers du gril et servir sur les pains grillés pour hamburger.  
Variations :  
Burger à l’italienne : Ajouter les ingrédients suivants au mélange de viande  
hachée : 1 jaune d’œuf, 14 tasse d’oignons râpés, 1 grosse gousse d’ail finement  
hachée, 2 c. à soupe de basilic frais haché ou 2 c. à thé de basilic sec écrasé,  
12 c. à thé d’origan sec, et sel et poivre au goût. Placer le fromage parmesan  
râpé sur chaque burger (si désiré) environ 2 minutes avant que le burger soit  
cuit et faire griller jusqu’à ce que le fromage soit fondu.  
Burger à la mexicaine : Ajouter les ingrédients suivants au mélange de viande  
hachée : 14 tasse d’oignons finement hachés, 12 à 1 c. à thé de piment jalapeño  
épépiné et haché, 34 c. à thé de cumin moulu, et sel et poivre au goût. Servir sur  
pain grillé ou dans des tortillas réchauffées avec une salsa préparée aux tomates  
ou une sauce taco, et des tranches d’avocat mûr.  
Burger épicé à l’asiatique : Ajouter les ingrédients suivants au mélange de  
viande hachée : 14 tasse de ciboulette finement hachée, 3 c. à soupe de sauce  
teriyaki, 1 grosse gousse d’ail, finement hachée et sel et poivre au goût.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 23  
Kebabs de bœuf de l’Ouest avec poivrons  
rouges et oignons  
Temps de préparation : 25 minutes  
Temps pour mariner : 6 heures ou une nuit  
Cuisson au gril : 14 - 16 minutes  
Donne : 4 portions  
112 à 2 livres de surlonge, ou autre  
morceau de bœuf tendre tel que le  
contre-filet ou un steak de pointe  
de surlonge  
6 c. à soupe d’huile végétale  
3 gousses d’ail, pelées et hachées  
grossièrement  
1 à 2 gros piments jalapeño, épépinés  
et hachés,  
2 poivrons rouges moyens  
1 oignon moyen  
34 c. à thé de cumin  
112 c. à thé de poudre de chili  
12 c. à thé de paprika  
12 tasse de jus de pomme, divisée  
6 c. à soupe de jus de limette  
(environ 3 grosses limettes)  
112 c. à thé de zeste de limette  
Sel et poivre au goût  
2 c. à soupe de beurre  
1. En travaillant sur une planchette à découper, découper tout le gras visible du  
bœuf, couper le morceau de viande en cubes d’environ 112 po. Placer les cubes  
dans un grand sac en plastique refermable ou autre contenant non réactif.  
2. Évider et épépiner les poivrons rouges et les trancher en lisières d’environ  
112 po de largeur; trancher chaque lisière en travers en morceaux de 1 à 2 po.  
Couper l’oignon en deux sur la longueur et enlever la pelure. Couper chaque  
demie en tiers, les briser en tranches. Placer les poivrons et les oignons dans le  
sac ou le contenant avec les cubes de bœuf.  
3. Combiner 6 c. à soupe de jus de pomme avec le jus de limette, le zeste de  
limette, l’huile, l’ail, les piments jalapeño, le cumin, la poudre chili et le paprika,  
dans un contenant de mélangeur, faire tourner le mélange pendant quelques  
secondes pour former une purée grossière. Verser la marinade qui en résulte  
sur le bœuf et les légumes, fermer le sac ou recouvrir le contenant, et réfrigérer  
pendant au moins 6 heures ou une nuit, en tournant occasionnellement.  
4. Enlever le bœuf de la marinade. Réserver toute marinade qui reste et la placer  
dans une petite marmite. Enfiler 3 à 4 cubes de bœuf, en alternant avec des  
morceaux de poivron et d’oignon, sur la brochette. (Tremper les brochettes de  
bois dans l’eau pendant au moins 30 minutes pour les empêcher de brûler.)  
Saupoudrer du sel et du poivre sur les kebabs.  
5. Placer les brochettes sur le gril. Faire griller les kebabs pendant environ 14 à  
16 minutes pour cuisson à point, les tourner toutes les 5 à 6 minutes.  
6. Alors que les kebabs cuisent au gril, porter la marinade dans la marmite au  
point d’ébullition à feu vif sur le dessus de la cuisinière, réduire la chaleur et  
faire mijoter pendant 1 minute. Incorporer 2 c. à soupe de beurre et 2 c. à  
soupe du jus de pomme qui reste. Avec une cuillère, napper les kebabs grillés  
de sauce juste avant de les servir.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 24  
Steak grillé 101  
Temps de préparation : 5 minutes  
Temps de grillage : 35 - 45 minutes  
Donne : 4 portions  
1 gousse d’ail, écrasée  
Sel et poivre au goût  
2 c. à soupe d’huile d’olive  
2 steaks de bœuf de surlonge  
désossés, coupés en épaisseur  
de 1 po (environ 2 livres en tout)  
1. Dans un petit bol, combiner l’huile d’olive et l’ail. Badigeonner généreusement  
avec l’huile assaisonnée, sur les deux côtés des steaks. Saler et poivrer  
légèrement les steaks.  
2. Placer les steaks sur le gril. Faire griller pendant 35 à 45 minutes pour une  
cuisson á point en les tournant toutes les 15 minutes.  
3. Retirer les steaks du gril, couvrir légèrement de papier d’aluminium et laisser les  
steaks reposer pendant quelques minutes avant de les trancher finement à  
travers le fil. Assaisonner de sel et de poivre additionnels (si désiré) avant de servir.  
Barbecue de bœuf texan  
Temps de préparation : 10 minutes  
Temps pour mariner : 3 heures ou une nuit  
Cuisson au gril : 35 - 45 minutes pour cuisson à point-saignant  
Donne : 4 portions  
1 tasse de sauce chili en bouteille  
1 c. à thé de cumin moulu  
12 tasse de bière  
1 steak dans la ronde de bœuf  
désossé, coupé en épaisseur de  
1 po (environ 112 à 2 livres)  
3 c. à soupe de poudre de chili  
sel au goût (facultatif)  
12 c. à thé de flocons de piments  
rouges séchés  
13 tasse d’huile végétale  
14 tasse d’oignon vert finement haché  
(parties blanche et verte)  
1. Dans un bol moyen, préparer la marinade en combinant tous les ingrédients  
excepté le steak.  
2. Placer le steak dans un plat à cuisson en verre ou un grand sac en plastique  
refermable. Verser la marinade sur le steak en le tournant pour le recouvrir.  
Couvrir le plat à cuisson ou sceller le sac, en appuyant pour chasser l’air  
autant que possible. Réfrigérer 3 heures ou une nuit.  
3. Enlever le steak de la marinade, en secouant tout excès. Jeter la marinade,  
si désiré, saupoudrer le steak de sel. Placer le steak sur le gril et faire griller  
pendant 35 à 45 minutes pour une cuisson à point, en tournant toutes les  
15 minutes.  
4. Transférer le steak à une planchette à découper et laisser reposer pendant  
5 minutes, en le recouvrant légèrement de papier d’aluminium. Trancher  
finement à travers le fil.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 25  
Poitrines de poulet assaisonnées  
Temps de préparation : 15 minutes  
Temps pour mariner : 6 heures ou une nuit  
Cuisson au gril : 30 - 35 minutes  
Donne : 4 à 6 portions  
8 demi-poitrines de poulet désossées  
et sans peau (environ 2 ou 3 livres)  
14 tasse d’huile végétale  
1 petit piment jalapeño, épépiné  
et finement haché  
1 c. à thé de cassonade, tassée  
12 c. à thé de sel kascher, ou au goût  
12 c. à thé de piment de la Jamaïque  
moulu  
14 tasse de jus d’orange  
3 échalotes finement hachées  
(parties verte et blanche)  
4 gousses d’ail moyennes, pelées  
et finement hachées  
2 c. à soupe de jus de limette  
2 c. à soupe de sauce de soja  
12 c. à thé de feuille de thym séchée  
12 c. à thé de cannelle  
14 c. à thé de cayenne  
14 c. à thé de muscade  
1. Découper toute section grasse sur les poitrines (parer les poitrines), les rincer  
sous l’eau froide du robinet et tamponner avec des essuie-tout.  
2. Dans un bol moyen, combiner les autres ingrédients, en battant avec une  
fourchette ou un fouet pour incorporer les épices dans l’huile et le jus d’orange.  
3. Placer les poitrines dans un grand sac en plastique refermable ou un plat peu  
profond, et verser la marinade sur les poitrines. Sceller le sac, en appuyant  
pour faire sortir l’air, ou couvrir le plat, réfrigérer pendant 6 heures ou une nuit,  
en tournant occasionnellement pour enduire les poitrines de marinade.  
4. Enlever les poitrines de poulet de la marinade, jeter la marinade. Placer les  
poitrines de poulet sur le gril. Faire griller pendant 30 à 35 minutes ou jusqu’à  
cuisson achevée, en tournant toutes les 10 minutes. Pour vérifier si la cuisson  
est terminée, couper les poitrines; la viande devrait être blanche et onctueuse,  
sans signe de nuance rose.  
Ailes de poulet épicées de chili  
Temps de préparation : 20 minutes  
Temps pour mariner : 2 à 4 heures  
Cuisson au gril : 25 - 30 minutes  
Donne : 4 portions principales ou 8 à 10 portions d’amuse-gueule  
3 à 312 livres d’ailes de poulet  
(environ 15 à 18 ailes)  
3 c. à soupe d’huile d’olive  
3 c. à soupe de jus de limette frais  
4 grosses gousses d’ail, pelées  
et hachées  
2 c. à thé de paprika  
1 c. à thé de gingembre épluché  
et râpé  
1 c. à thé de sel ou au goût  
12 c. à thé de poudre de chili forte  
ou de cayenne  
2 c. à thé de cumin moulu  
2 c. à thé de coriandre moulu  
12 c. à thé de cannelle  
1. Rincer les ailes de poulet sous l’eau froide du robinet et tamponner avec des  
essuie-tout en papier. Couper le bout des ailes aux jointures et jeter les pointes.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 26  
(Ou envelopper et faire congeler les pointes pour les utiliser plus tard pour  
ajouter de la saveur aux soupes faites maison ou en boîte et aux bouillons.  
2. Combiner tous les ingrédients qui restent dans un grand sac en plastique  
refermable ou un bol à mélanger, en les mélangeant bien.  
3. Ajouter les ailes de poulet, bien les secouer pour les enduire du mélange  
huile-épices. Fermer hermétiquement le sac, en appuyant pour faire sortir  
tout l’air, ou recouvrir le bol et réfrigérer pendant 2 à 4 heures.  
4. Placer les ailes sur le gril, faire griller pendant 25 à 30 minutes ou jusqu’à  
cuisson achevée, en les tournant avec une pince toutes les 10 minutes pour  
empêcher de brûler et assurer une cuisson égale. Pour vérifier si les ailes sont  
cuites, couper dans la partie la plus épaisse de l’aile; la viande devrait être  
blanche sans trace de nuance rose et les jus devraient couler clairement.  
Délices de pommes de terre grillées  
Temps de préparation : 15 minutes  
Temps pour mariner : 30 minutes à 1 heure  
Cuisson au gril : 15 minutes  
Donne : 4 portions  
4 pommes de terre moyennes  
(environ 112 livre en tout) bien  
nettoyées  
6 c. à soupe d’huile d’olive extra-vierge  
112 c. à soupe de vinaigre de vin blanc  
2 gousses d’ail, pelées et finement  
hachées  
1 c. à thé de marjolaine, d’origan  
ou d’aneth séché  
12 c. à thé de sauce Tabasco,  
ou au goût  
12 c. à thé de sel kascher, ou  
de sel de table au goût  
Poivre au goût  
1. Couper les pommes de terre sur la longueur en tranches de 13 po d’épaisseur.  
Placer les tranches dans une casserole moyenne avec assez d’eau légèrement  
salée pour couvrir. Couvrir la casserole et porter au point d’ébullition. Faire  
bouillir pendant 5 minutes ou jusqu’à consistance presque tendre lorsque  
percées avec la lame d’un couteau mince aiguisé, et égoutter à fond. Placer  
les pommes de terre dans un grand plat peu profond à cuisson.  
2. Préparer la marinade en combinant les ingrédients qui restent; verser la  
marinade sur les tranches de pommes de terre tièdes, en tournant pour  
recouvrir. Couvrir et laisser reposer pendant 30 minutes à 1 heure.  
3. Avant la cuisson au gril, brosser les deux côtés des pommes de terre avec  
la marinade, en s’assurant d’inclure les petits miettes d’ail et d’herbes. Placer  
les pommes de terre sur le gril et les faire cuire jusqu’à ce qu’elles soient  
légèrement brunies, environ 6 à 8 minutes. Les tourner et les faire griller  
jusqu’à ce qu’elles soient de couleur légèrement dorée, et croustillantes sur  
le deuxième côté, 6 à 8 minutes de plus. Si désiré, assaisonner avant de  
servir le sel et le poivre additionnels, et la sauce Tabasco.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 27  
Tomates grillées avec beurre au cumin  
Temps de préparation : 10 minutes  
Cuisson au gril : 5 - 6 minutes  
Donne : 4 portions  
212 c. à soupe de beurre  
1 c. à thé de cumin moulu  
Sel et poivre au goût  
2 grosses tomates mûries et fermes,  
tranchées environ 34 po d’épaisseur  
1. Fondre le beurre dans une petite casserole; enlever du feu et incorporer le  
cumin, le sel et le poivre.  
2. Badigeonner les tranches de tomates sur un côté avec la moitié du beurre au  
cumin. Les placer côté badigeonné vers le bas, sur la grille et les cuire pendant  
2 à 3 minutes ou jusqu’à légèrement brunies sur un côté.  
3. Badigeonner avec un pinceau le dessus des tomates avec le reste du beurre au  
cumin. Tourner et faire griller pendant 2 à 3 minutes de plus ou jusqu’à très  
légèrement brunies mais sans que la tomate se sépare.  
Bruschetta aux tomates  
Temps de préparation : 15 minutes  
Cuisson au gril : 4 minutes  
Donne : 6 à 8 portions d’amuse-gueule  
2 grosses tomates rouges mûries  
(environ 114 livre), évidées, épépinées  
et coupées en dés  
1 gousse d’ail, pelée et hachée  
1 c. à thé de vinaigre balsamique ou  
de vinaigre de vin rouge  
Sel et poivre  
12 tranches de baguette croustillante,  
coupées en diagonale, environ  
34 po d’épaisseur  
12 tasse de basilic frais haché  
grossièrement  
2 c. à soupe d’oignon rouge pelé  
et coupé en dés (facultatif)  
Environ 14 tasse d’huile d’olive  
extra-vierge, divisée  
3 gousses d’ail, pelées et coupées en  
deux  
1. Dans un petit bol, combiner les tomates, le basilic, l’oignon rouge (si désiré), 2  
c. à soupe d’huile d’olive, l’ail haché, vinaigre, sel et poivre. Recouvrir et laisser  
reposer à la température ambiante pendant au moins 30 minutes mais pas plus  
de 2 heures.  
2. Placer les tranches de pain sur le gril. Faire cuire pendant 4 à 5 minutes ou  
jusqu’à ce que le pain soit légèrement grillé et doré sur les deux côtés, en le  
tournant une fois.  
3. Enlever et frotter immédiatement les rebords et un côté de chaque tranche  
avec une demi-gousse d’ail. (Utiliser une demi-gousse d’ail pour 2 tranches.)  
Répandre légèrement environ 12 c. à thé d’huile d’olive sur le côté frotté avec  
l’ail de chaque tranche.  
4. Ajouter le mélange aux tomates avec une grande cuillère pour humecter à  
fond, recouvrir chaque tranche de pain avec environ 112 c. à soupe de  
mélange de tomates. Placer sur un plateau et servir immédiatement.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 28  
Épées de porc aux prunes de fantaisie  
Recette gracieuseté du Conseil national des  
producteurs de porc  
Renseignements  
Nutritifs par portion  
Information nutritive par portion de 1  
:
Nutrition  
Par portion  
Temps de préparation : 10 minutes  
Temps pour mariner : 1 heure  
Temps de cuisson : 10 minutes  
Donne : 4 portions  
Calories  
Gras  
183  
5g  
Cholestérol  
Sodium  
Protéines  
44mg  
1340mg  
19g  
4 brochettes de bambou  
1 c. à soupe de moutarde de Dijon  
1 c. à thé de jus de citron, frais  
14 c. à thé de cannelle  
(tremper dans l’eau avant l’usage)  
34 livre de jambon, complètement cuit  
et coupé en cubes de 1 po  
14 tasse de prunes en conserve  
Placer le jambon dans un bol peu profond. Combiner les ingrédients qui restent  
dans une petite casserole. Chauffer jusqu’à dissolution. Verser la sauce sur le  
jambon. Faire mariner pendant 1 heure. Placer les cubes sur les bâtonnets de  
bambou qui ont été trempés dans l’eau. Faire griller pendant 10 minutes. Tourner  
les brochettes fréquemment. Arroser avec la sauce.  
Kebabs de porc des Caraïbes  
Recette gracieuseté du Conseil national  
des producteurs de porc  
Renseignements  
Nutritifs par portion  
Information nutritive par portion de 3 onces :  
Nutrition  
Par portion  
Temps de préparation : 10 minutes  
Temps de cuisson : 18 - 20 minutes  
Portions : 4  
Calories  
Gras  
146  
4g  
Cholestérol  
Sodium  
Protéines  
67mg  
60mg  
23g  
1 livre de filet de porc, coupé  
en cubes de 1 po  
12 c. à thé de thym  
14 c. à thé de muscade moulue  
12 tasse de jus d’orange  
14 tasse de jus de limette  
2 c. à soupe de cassonade  
14 c. à thé de clous de girofle moulus  
18 c. à thé de cayenne moulue  
Combiner tous les ingrédients dans un sac de plastique refermable, fermer le  
sac et réfrigérer pendant 2 à 24 heures. Enlever les cubes de la marinade et jeter  
le reste de la marinade. Enfiler les cubes également sur quatre brochettes (si on  
utilise des brochettes en bois, les tremper dans l’eau pendant une heure avant  
de les utiliser pour les empêcher de brûler). Faire cuire au gril pendant 18 à 20  
minutes, en les tournant fréquemment, jusqu’à brunissement convenable. Servir  
avec riz chaud et brochettes de morceaux de fruits et de poivron grillés, si désiré.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 29  
Côtelettes de porc barbecue Heartland  
Renseignements  
Recette gracieuseté du Conseil national  
des producteurs de porc  
Nutritifs par portion :  
Information nutritive par portion de 1  
:
Nutrition  
Par portion  
Temps de préparation : 5 minutes  
Temps de cuisson : 30 minutes  
Donne : 4 portions  
Calories  
Gras  
371  
11g  
Cholestérol  
Sodium  
Protéines  
104mg  
382mg  
39g  
4 côtelettes de porc, avec os ou  
sans os, d’environ 114 po d’épaisseur  
12 tasse de sauce barbecue en bouteille  
13 tasse de miel  
1 c. à soupe de sauce Worcestershire  
1 c. à thé de moutarde préparée  
Soupçon de sauce au poivre piquante  
Pour la sauce, mélanger tous les ingrédients excepté les côtelettes de porc  
ensemble dans un petit bol. Placer les côtelettes de porc sur le gril. Faire griller  
les côtelettes pendant environ 10 minutes, jusqu’à nuance brune sur un côté,  
tourner et badigeonner généreusement avec la sauce. Faire griller pendant 10  
minutes de plus, tourner et badigeonner avec plus de sauce. Faire griller pendant  
5 à 10 minutes de plus, en tournant et en badigeonnant avec la sauce. Jeter toute  
sauce qui reste. Servir les côtelettes immédiatement.  
Filet de porc grille de style Sud-Ouest  
Recette gracieuseté du Conseil national  
des producteurs de porc  
Renseignements  
Nutritifs par portion :  
Information nutritive par portion de 3 onces :  
Temps pour mariner : 2 à 24 heures  
Nutrition  
Par portion  
Temps de préparation : 10 minutes  
Temps de cuisson : 50 - 55 minutes  
Donne : 6  
Calories  
Gras  
154  
6g  
Cholestérol  
Sodium  
Protéines  
66mg  
141mg  
26g  
34 c. à thé de cumin moulu  
2 gousses d’ail écrasées  
1 c. à soupe d’huile végétale  
2 filets de porc entiers  
(environ 112 livre en tout)  
5 c. à thé de poudre chili  
112 c. à thé d’origan  
Dans un petit bol, mélanger bien tous les assaisonnements et l’huile végétale.  
Frotter le mélange sur toutes les surfaces des filets de porc. Recouvrir et réfrigérer  
pendant 2 à 24 heures. Faire griller en tournant de temps à autre, pendant  
50 à 55 minutes, jusqu’à ce que la lecture du thermomètre inséré indique  
155-160°F. Le porc est prêt quad il reste une petite nuance de rose  
au centre. Trancher pour servir.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 30  
Crevettes grillées aux épices  
12 tasse de sauce de soja  
1 c. à soupe d’huile d’olive  
1 c. à soupe d’huile de sésame  
5 c. à soupe de mélange  
d’assaisonnements cajun  
2 c. à soupe de jus de citron frais  
2 c. à soupe de jus de gingembre frais  
écrasé  
2 c. à thé de moutarde en poudre  
2 c. à thé de sauce aux piments  
32 grosses crevettes crues, décortiquées  
et déveinées mais avec queue  
Combiner tous les ingrédients excepté les crevettes. Bien mélanger et ensuite  
ajouter les crevettes. Faire mariner pendant 1 à 4 heures. Vider la marinade et la  
jeter. Placer les crevettes sur le gril et faire cuire 2 minutes. Tourner et faire cuire  
2 minutes plus longtemps ou jusqu’à cuisson complète.  
Palourdes au soja et sésame  
18 c. à thé de gingembre moulu  
1 pincée de sel à l’ail  
1 pincée de poivre  
1 c. à soupe d’huile de sésame  
2 c. à soupe de vin blanc  
14 tasse de sauce tamari ou sauce  
de soja  
1 livre de palourdes  
1 c. à thé d’ail écrasé  
Combiner tous les ingrédients et laisser mariner au réfrigérateur pendant 30  
minutes à 1 heure. Enfiler sur les brochettes. Placer sur le gril et faire cuire  
pendant 5 minutes ou jusqu’à cuisson complète. Tourner à la mi-temps de  
cuisson. Donne 4 portions.  
Truite de mer grillée croustillante  
14 tasse de panure  
1 c. à thé d’estragon  
1 blanc d’oeuf  
1 c. à soupe de persil desséché  
1 c. à thé de sel d’ail  
34 livre de truite de mer  
Combiner la panure, le persil, le sel d’ail et l’estragon. Laisser de côté. Battre le  
blanc d’oeuf avec une fourchette ou un batteur jusqu’à consistance mousseuse.  
Tremper le poisson dans le blanc d’oeuf ensuite recouvrir du mélange de panure.  
Placer sur le gril et faire cuire pendant 5 minutes. Tourner et faire cuire 5 minutes  
de plus jusqu’à cuisson complète. Donne 2 portions.  
Saumon à l’aneth  
12 livre de steak de saumon  
1 c. à thé d’aneth  
1 c. à soupe de jus de limette  
Badigeonner le saumon avec la limette et saupoudrer d’aneth. Vaporiser le gril  
avec un vaporisant à cuisson. Faire cuire 4 minutes. Tourner et faire cuire encore  
4 minutes ou jusqu’à cuisson complète. Donne 2 portions.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Fv01.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 31  
Mahi Mahi au gingembre et à l’aneth  
14 tasse de jus de limette  
14 c. à thé d’aneth  
34 livre de mahi mahi (ou ange  
de mer)  
14 c. à thé de poivre noir  
14 c. à thé de racine de gingembre frais, râpé  
Combiner le jus de limette, le poivre, la racine de gingembre et l’aneth. Laisser  
mariner le poisson dans ce mélange pendant 2 heures. Placer sur le gril et faire  
cuire 5 minutes. Tourner et faire cuire 5 minutes de plus ou jusqu’à cuisson  
complète. Donne 2 portions.  
Service aux clients  
Si vous avez une question au sujet du Gril-santé, composer notre numéro sans frais  
d’interurbain de service aux clients. Avant d’appeler, veuillez noter les numéros de  
modèle, de type et de série et les inscrire ci-dessous. Ces renseignements nous  
aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.  
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE :__________________  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.  
GARANTIE LIMITÉE  
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-  
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les  
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception  
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons  
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE  
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE  
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE  
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX  
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET  
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des  
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-  
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,  
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne  
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-  
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer  
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins  
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie  
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres  
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces  
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-  
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer  
à vous.  
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU  
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service  
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à  
la standardiste de vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux États-Unis 1-800-851-8900  
Au Canada 1-800-267-2826  
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 32  
ADVERTENCIA  
Peligro de choque eléctrico  
No sumerja este aparato en agua u otro líquido.  
• Si el enchufe de este aparato no calza en el tomacorriente:  
- No modifique el enchufe.  
- No use un adaptador.  
- Haga que un electricista reemplace el tomacorriente obsoleto.  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones básicas de  
seguridad que incluyen lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones. Guárdelas  
para referencia futura.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación  
corresponda con el del producto.  
3. No toque superficies calientes. Use las  
manijas o las perillas.  
4. Para protegerse contra el riesgo de choque  
eléctrico, no sumerja la unidad del cordón o  
el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.  
5. Es necesario que haya buena supervisión  
cuando los niños utilicen un aparato o  
cuando éstos se estén utilizando cerca de  
niños.  
6. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no  
lo esté usando y antes de la limpieza. Deje  
que se enfríe antes de colocar o sacar  
alguna pieza, antes de limpiarlo o mover el  
aparato.  
10. No deje que el cordón cuelgue sobre el  
borde de una mesa o de un mostrador,  
ni toque ninguna superficie caliente,  
incluyendo la superficie de una cocina.  
11. No coloque el aparato sobre o cerca de  
una fuente de gas caliente o un que-  
mador eléctrico, ni dentro de un horno  
calentado.  
12. Siempre use el aparato sobre una  
superficie seca y nivelada.  
13. No use el aparato electrodoméstico para  
ningún otro fin que no sea el indicado.  
14. Es importante tener extremo cuidado  
cuando se mueva un aparato elec-  
trodoméstico que contenga aceite  
caliente u otros líquidos calientes.  
15. Siempre desenchufe la parrilla y luego  
retire el cordón antes de tratar de  
moverla.  
7. Siempre coloque el enchufe en el aparato  
primero y luego enchufe el cordón con el  
enchufe en el tomacorriente. Para  
desconectar, coloque el control en la posi-  
ción apagada (OFF) (MIN) y saque el  
enchufe del tomacorriente.  
16. El uso de accesorios no recomendados  
por el fabricante del aparato puede  
causar lesiones.  
17. No lo use sin la base colocada en su  
lugar. Limpie después de cada uso.  
18. No se debe usar combustible como  
briquetas de carbón con este aparato.  
19. Use solamente con un tomacorriente  
debidamente conectado a tierra.  
20. Cuando esté funcionando, puede  
ocurrir un incendio si la parrilla toca  
o se encuentra cerca de materiales  
inflamables, incluyendo cortinas,  
persianas, paredes, placas posteriores,  
armarios y artículos similares.  
8. No deje el aparato sin supervisión cuando  
esté funcionando.  
9. No opere ningún aparato electrodoméstico  
si el cordón o el enchufe están averiados,  
después de un mal funcionamiento del  
aparato, o si éste se ha caído o averiado  
de alguna forma. Llame a nuestro número  
de llamada gratis de servicio al cliente,  
para obtener información sobre el examen,  
la reparación o la regulación eléctrica  
o mecánica del aparato.  
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 33  
Información para la seguridad del consumidor  
Este aparato ha sido diseñado solamente por lo menos a 6 pulgadas de las paredes,  
para uso doméstico.  
aparatos o de otros objetos que se puedan  
perjudicar debido al calor.  
Este aparato podría estar equipado con un  
cable trifilar con conexión a tierra (enchufe  
de 3 puntas). Este tipo de enchufe encajará  
solamente en un tomacorriente hecho para  
un enchufe de 3 puntas. Esta es una carac-  
terística de seguridad destinada a ayudar a  
reducir el riesgo de choque eléctrico. Si el  
enchufe no encaja, comuníquese con un  
electricista para cambiar el tomacorriente  
obsoleto. No trate de hacer caso omiso del  
propósito de seguridad de la clavija de tierra  
modificando el enchufe de alguna manera.  
No coloque una parrilla caliente sobre una  
encimera a menos que esté apoyado  
debidamente sobre una base.  
CUANDO USE AL AIRE LIBRE:  
PRECAUCIÓN: Para asegurarse de estar  
conti-nuamente protegido contra el riesgo  
de un choque eléctrico, conecte solamente  
a un tomacorriente debidamente puesto a  
tierra.  
No deje este aparato sin supervisión cuando  
esté funcionando.  
CUANDO USE UN CORDÓN DE  
ALARGUE AL AIRE LIBRE  
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de  
choque eléctrico, mantenga la conexión del  
cordón de alargue seca y no en contacto  
con el suelo.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
incendio no permita que materiales  
inflamables como cortinas, persianas,  
paredes, armarios, placas posteriores y  
artículos similares toque ninguna parte de la  
parrilla o de la superficie para asar cuando la  
parrilla esté funcionando. Coloque la parrilla  
Guarde el aparato bajo techo, fuera del  
alcance de los niños.  
Piezas y Propiedades  
Antes del primer uso: Lave la parrilla y la base en agua caliente y jabonosa.  
Enjuague y seque bien. No sumerja el cordón de corriente en agua ni en ningún  
otro líquido.  
1. Parrilla  
3. Cordón de corriente  
4. Base  
2. Entrada para el cordón  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 34  
Cómo asar a la parrilla  
1. Coloque la base sobre la mesa o  
mostrador. Coloque la parrilla  
correctamente sobre la base.  
2. Enchufe el cordón de corriente en el  
receptáculo del cordón y luego  
enchúfelo en el tomacorriente. La luz  
indicadora en el cordón de corriente  
se iluminará. La luz permanecerá  
encendida mientras la unidad esté  
enchufada.  
3. Precaliente entre 5 y 10 minutos  
antes de asar.  
4. Cuando haya terminado de asar, gire  
el control a MIN. Luego saque el  
enchufe del tomacorriente y luego del  
receptáculo del cordón.  
5. Deje que la parrilla se enfríe  
completamente. Elimine toda la grasa  
con cuidado. Limpie la parrilla.  
Cordón de corriente de calor variable  
• El cordón de corriente de calor vari-  
able ofrece graduaciones de calor de  
1 (baja) a 4 (alta). Las recetas y cuadro  
de cocción fueron desarrollados usan-  
do la graduación 4. Las graduaciones  
adicionales de calor se pueden usar  
para opciones de cocción más ver-  
sátiles.  
• Comience a cocinar a una graduación  
más alta y luego reduzca el calor si se  
requiere.  
• Las graduaciones 1 y 2 se deben usar  
para mantener la comida caliente  
después de haberla cocinado.  
Siempre asegúrese de que el  
cordón de corriente esté colocado  
en MIN y desenchufado del toma-  
corriente antes de introducirlo o  
sacarlo.  
La graduación 3 es para cortes grue-  
sos de carne o trozos grandes de  
pollo con hueso. Esta graduación  
garantiza que la comida esté bien  
cocida sin quedar seca.  
Sugerencias para obtener resultados excelentes al  
asar a la parrilla  
• Recuerde que su parrilla viene revesti-  
da con una superficie antiadherente y  
es importante usar siempre utensilios  
de plástico.  
• Los pinchos para brocheta se pueden  
comprar en la mayoría de los super-  
mercados. Si usa pinchos de madera  
de tipo descartable, sumérjalos en  
agua por unos 10 minutos antes de  
pinchar los alimentos. Esto evita que  
el pincho se queme y hace que la pre-  
sentación sea más atractiva.  
• Si asa verduras, pescado o carnes  
magras, rocíe la superficie de la parrilla  
con aceite de cocina en aerosol. Si  
asa carnes con cierta cantidad de  
grasa, o si los alimentos se han mari-  
nado, no habrá necesidad de preparar  
la parrilla.  
• Si usa un adobo hecho con aceite,  
coloque la parrilla cerca de una cam-  
pana de humo ya que el aceite y la  
grasa producen bastante humo.  
• Para obtener los mejores resultados,  
precaliente la parrilla entre 5 y 10  
minutos antes de asar.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 35  
Tabla de tiempos de cocción  
Tiempo Aproximado  
(Minutos)  
Prueba de Grado de  
Cocción  
Alimento  
Tocino  
Grado deseado  
Grado deseado  
4 a 8  
Filete de carne vacuna,  
grosor de 12 pulgada  
8 a 15  
15 a 20  
25 a 30  
Costillas de cerdo,  
deshuesadas  
Generalmente, hasta que  
no estén rosadas  
Pinchar con un cuchillo;  
el jugo es transparente  
Pechugas de pollo,  
sin hueso  
Hasta que ya no estén  
rosadas  
Hamburguesas,  
8 a 10  
12 a 15  
8 a 10  
grosor de 12 pulgada  
Hasta que ya no estén  
rosadas  
Salchichas  
o croquetas  
Bien calientes  
Perros calientes  
Filetes de pescado  
Opacos y se desmenuzan  
con el tenedor  
10 minutos por 1  
pulgada de grueso  
Limpieza  
5. Nunca sumerja el cordón de corriente  
en agua ni lo coloque en el lavavajil-  
las. Utilice un paño húmedo para  
limpiarlo.  
1. Deje que la parrilla se enfríe. Elimine  
toda la grasa con cuidado.  
2. Lave la parrilla y la base en agua  
caliente y jabonosa. Use una esponjil-  
la de nilón o de plástico y un producto  
de limpieza líquido no abrasivo. No  
use esponjillas metálicas.  
NOTA: No deje la parrilla encendida para  
“quemar” los restos de alimentos o  
grasa asada que hayan permanecido en  
la superficie de la parrilla después de  
asar. Además de provocar una cantidad  
de humo innecesaria, ésto puede reducir  
la vida útil del revestimiento antiadher-  
ente y además resultar en un riesgo de  
incendio.  
3. Enjuague y deje que se seque.  
4. La parrilla y la base también se  
pueden lavar en el lavavajillas  
después de haberlas dejado enfriar y  
de haber eliminado la grasa.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 36  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06  
Fax. 52 82 3167  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
Hamilton Beach:  
MODELO:  
PRODUCTO:  
MARCA:  
Proctor-Silex:  
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la  
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer  
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio  
para productos fuera de garantía.  
Para mayor información llame sin costo:  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la  
mano de obra.  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;  
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el  
consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,  
jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación  
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o  
comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,  
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza  
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la  
lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:  
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.  
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.  
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del  
producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables  
al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al  
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es  
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la  
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con  
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 37  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene  
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de  
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
(DIMALSA)  
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio  
Col. El Infiernillo C.P. 54878  
Cuautitlán, Edo de México  
DÍA___ MES___ AÑO___  
Tel. (55) 58 99 62 42  
Fax. (55) 58 70 64 42  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA  
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,  
S.A. DE C.V.  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480  
Fax: 01 33 3826 1914  
Fax: 01 55 5243 1397  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723  
Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700  
Fax: 01 656 617 8030  
Fax: 01 81 8344 0486  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 38  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 39  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840138000 Sv02.qxd 1/30/06 2:33 PM Page 40  
Características Eléctricas:  
120 V~ 60 Hz 1200 W  
Modelo:  
31605A  
Tipo:  
G16  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".  
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.  
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387  
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.  
Picton, Ontario K0K 2T0  
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com  
hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx  
840138000  
1/06  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Air Compressor G0466 User Manual
Grizzly Sander GO739 User Manual
Haier Microwave Oven HMW40AEB User Manual
HannsG Computer Monitor HG216DPO User Manual
Hans Grohe Indoor Furnishings 38020XX1 User Manual
Heath Zenith Work Light SL 5666 User Manual
Honeywell Fan ST9103A User Manual
HP Hewlett Packard Calculator F1902 90001 User Manual
HP Hewlett Packard Laptop VZ243AV User Manual
Husqvarna Saw FS 3800 User Manual