840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 1
Raclette Party Grill
READ BEFORE USE
Important Safeguards .................................. 2
Parts and Features........................................ 3
What is Raclette?.......................................... 4
How to Grill – Start Up.................................. 4
How to Clean ................................................ 5
Hosting a Raclette Party ............................ 6
Recipes ...................................................... 7-9
Customer Service ...................................... 10
In USA: 1-800-851-8900
In Canada: 1-800-267-2876
840127500
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 3
Other Consumer Safety Information
If a longer cord is needed, a grounded-type
This appliance is intended for household
use only.
3 wire extension cord may be used if the
electrical rating of the extension cord is
equal to or greater than the rating of the
electric grill. Use only an extension cord
rated 15 amperes or greater. Care must be
taken to arrange the extension cord so that
it will not drape over countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or
tripped over.
This appliance is equipped with a grounded-
type 3-wire cord (3-prong plug). This plug
will only fit into an electrical outlet made for a
3-prong plug. This is a safety feature. If the
plug should fail to fit, contact an electrician
to replace the obsolete outlet. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the
grounding pin, part of the 3-prong plug.
P a r ts a n d Fea tu r es
Before First Use: Wash the nonstick Grill Grid, and Personal Cooking trays in
hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
1. Nonstick Grill Grid
2. Personal Cooking Tray Slot
3. Base
5. Personal Cooking Trays (8)
6. Power On Light
7. Temperature Control
4. Heat Resistant Spatula
Placement of grill grid on posts
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 4
Wh a t Is Ra clette?
Raclette (pronounced rah-kleht) is a
centuries-old Swiss meal, and the
name of the cheese used to make it.
Traditionally prepared over a fire, the
once-simple raclette meal has evolved
to include more complex ingredients
and the use of an electric raclette grill
like this one.
Another benefit of raclette is that
everyone can “make it their way” in
their own dish with any combination
of ingredients. For that reason, it’s
easier to satisfy individual tastes with
raclette – there’s something for every-
one to enjoy!
Like the coziness of sitting around a fire
together, grilling at the dining table with
family and friends encourages relaxed
conversation. With a raclette meal,
there’s no running back and forth to the
kitchen – everything that’s needed for
the meal is put on the table within easy
reach in advance.
How To Gr ill – Sta r t Up
1. Set base on countertop.
5. Grill grid is for grilling food. Personal
cooking Trays are for heating foods.
2. Place nonstick grill grid on top of
heating element. Make sure the non-
stick grill grid is seated correctly on
the 4 posts protruding from the base.
6. Turn unit to MIN. Unplug grill when
not in use.
NOTE: To melt cheese, lower the tem-
perature setting and melt the cheese
slowly. When the cheese is melted too
quickly, the oil will separate from the
cheese.
3. Plug electrical cord into wall outlet.
The Power light will turn on.
4. Set temperature control to highest
setting. Preheat 5 to 10 minutes at
the highest level before grilling.
Once heated, turn temperature to
required level.
CAUTION
Burn Hazard
Never heat Personal Cooking Trays on Nonstick Grill Grid.
Never preheat empty Personal Cooking Trays. Insert on Personal Cooking Tray
Slot after unit is preheated and ready for cooking.
Never fill Personal Cooking Trays beyond height of tray.
Failure to follow these instructions may result in serious personal injury.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 5
How to Clea n
4. Never immerse base and power
1. Unplug grill and let cool.
cord in water or place in the
dishwasher.
2. Wash the nonstick grill grid, personal
cooking trays, and heat-resistant
spatulas in hot, soapy water. Use a
nylon or plastic scouring pad and
non-abrasive liquid cleanser. Do not
use metal scouring pads. Grill grid,
personal cooking trays and heat-
resistant spatulas may be placed in
the dishwasher.
3. Wash base by wiping with a damp
cloth.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 6
Hostin g a Ra clette P a r ty
Typical Ingredients
Cheese
small pieces before grilling so it cooks
faster. Consider marinating meat
beforehand – it tenderizes meat and
adds flavor and variety to the meal.
The classic recipe for raclette consists
of melted raclette cheese scraped on
boiled new potatoes or bread, then
served with pickled vegetables (e.g.,
gherkins). However, many other deli-
cious cheeses can also be used:
Fish
Because it cooks quickly, fish is ideal
for raclette grilling. Fattier types of fish
such as mackerel, salmon, catfish, or
fillets with the skin on tend to be better
for grilling. Peeled or unpeeled shrimp
is also delicious.
Cheddar
Camembert
Emmenthaler
Feta
Fontina
Gouda
Roquefort
Potatoes
The traditional vegetable for raclette is
new potatoes (pre-boiled in their skins).
Because of their wide appeal and sub-
tle flavor, potatoes can be combined
with a large variety of foods. After
boiling, wrap the potatoes in a damp
cloth and place them in a bowl. You’ll
need about half of a pound per person
if potatoes tend to be popular with your
guests.
NOTE: Plan on using 7-8 oz of cheese
per person.
Vegetables
Raw vegetables do well on the raclette
grill, as long as they are cut into small
pieces. For faster cooking, whole veg-
etables can be blanched until al dente,
rinsed with cold water, then cut into
pieces before grilling.
Seasonings
Fruit
Remember to place salt, a pepper
grinder, and other flavorings such
as paprika or sauces on the table,
because grilled foods should be
seasoned after cooking, not before.
Marinades should be scraped off prior
to grilling because they tend to burn.
Fruits that taste best with cheese are
slightly tart fruits such as apples, pears,
plums, apricots, figs, mangos, and
papaya. However, any kind of fruit may
be used.
Meat
Meat such as chicken, pork, or beef
should be precooked or cut into very
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 7
Preparation and Planning Tips
Timing
bacteria. Food should never be mari-
nated in metal containers because
acidic ingredients can react with metal,
causing an unpleasant taste. Instead,
use plastic bags, or non-metal bowls
made of ceramic or glass.
When it’s planned and prepared in
advance, a raclette meal lets the host
participate in the meal and relax.
Cheese and vegetables can be pre-
sliced, and meat can be marinated,
pre-cooked, and cut up.
Meat Safety Tips
Marinating Tips
Meat should be thawed in the refrigera-
tor, never at room temperature. Also,
meat can be sliced, marinated, and put
into serving bowls in advance, but until
you’re ready to grill, store meat in the
refrigerator.
Chicken or beef can be marinated
overnight, however, fish should not be
marinated for more than a half hour.
Also, never use marinade as a finishing
sauce on food – it can contain harmful
Recipes
S’mores
4 graham cracker sheets
16 mini marshmallows
4 ounces milk chocolate
Break graham cracker sheets in half. Place one half graham cracker sheet in a
personal cooking tray and top with four mini marshmallows. Insert personal cook-
ing tray in personal cooking tray slot. Cook until marshmallow brown. Remove
from grill. Top with one ounce milk chocolate and another half of graham cracker
sheet. Makes 4 servings.
Baked Tomato Raclette
2 tablespoons breadcrumbs
1⁄2 teaspoons garlic powder
4 Swiss cheese slices
2 roma tomatoes, sliced
Combine breadcrumbs and garlic powder. Place one slice Swiss cheese in a per-
sonal cooking tray. Add tomato slices topped with breadcrumb mixture. Insert
personal cooking tray in personal cooking tray slot. Cook until breadcrumbs
brown. Remove from grill. Makes 4 servings.
Grilled Cheese
8 French baguette slices, 1⁄3 inch thick
4 Swiss cheese slices
Place two slices French baguette in a personal cooking tray. Top with one slice
Swiss cheese. Insert personal cooking tray in personal cooking tray slot. Cook
until cheese browns. Remove from grill. Makes 4 servings.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 8
Potato Raclette
4 Swiss cheese slices
8 small cooked potatoes, quartered
Place one slice Swiss cheese and potatoes in a personal cooking tray. Insert per-
sonal cooking tray in personal cooking tray slot. Cook until cheese browns.
Remove from grill. Makes 4 servings.
Mexican Raclette
4 Cheddar cheese slices
1⁄2 cup corn, cooked
1⁄2 cup salsa
1⁄2 cup black beans, cooked
Place one slice cheddar cheese in a personal cooking tray. Add two tablespoons
corn, salsa, and black beans. Cook until warm and brown. Remove from grill.
Makes 4 servings.
Spicy Grilled Shrimp
1⁄2 cup soy sauce
1 tablespoon olive oil
1 tablespoon sesame oil
5 tablespoons cajun seasoning mix
2 tablespoons fresh lemon juice
1⁄4 teaspoon fresh grated ginger root
1⁄4 teaspoon dill weed
Combine all ingredients except shrimp. Mix well then add shrimp. Marinate 1 to 4
hours. Drain marinade and discard. Place shrimp on grill and cook 2 minutes. Turn
and cook 2 minutes longer or until done.
Sesame Soy Sea Scallops
1 tablespoon sesame oil
2 tablespoons white wine
1⁄4 cup tamari sauce or soy sauce
1 teaspoon crushed garlic
1⁄8 teaspoon ground ginger
Dash garlic salt
Dash pepper
1 pound sea scallops
Combine all ingredients and let marinate in refrigerator for 30 minutes to 1 hour.
Thread onto skewers. Place on grill and cook for 5 minutes or until done. Turn
halfway through cooking time. Makes 4 servings.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 9
Crispy Grilled Sea Trout
1⁄4 cup bread crumbs
1 tablespoon dried parsley
1 teaspoon garlic salt
1 teaspoon tarragon
1 egg white
3⁄4 pound sea trout
Combine bread crumbs, parsley, garlic salt, and tarragon; set aside. Beat egg white
with fork or whisk until frothy. Dip fish in egg white then coat with bread crumb mix-
ture. Place on grill and cook 5 minutes. Turn and cook 5 minutes more or until done.
Makes 2 servings.
Salmon with Dill
1⁄2 pound salmon steak
1 tablespoon lime juice
1 teaspoon dill weed
Brush salmon with lime and sprinkle with dill weed. Spray grill with cooking spray.
Cook salmon 4 minutes. Turn and cook 4 minutes or until done. Makes 2 servings.
Mahi Mahi with Ginger and Dill
1⁄4 cup lime juice
1⁄4 teaspoon black pepper
1⁄4 teaspoon fresh grated ginger root
1⁄4 teaspoon dill weed
3⁄4 pound mahi mahi (or monkfish)
Combine lime juice, pepper, ginger root, and dill weed. Marinate fish in this mixture for
2 hours. Place on grill and cook 5 minutes. Turn and cook 5 minutes more or until
done. Makes 2 servings.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Ev03.qxd 7/8/04 10:20 AM Page 10
Cu stom er Ser vice
If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service
number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in
that information below. This information will help us answer your question much
more quickly.
MODEL: ______________ TYPE: _______________ SERIES: ________________
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton Beach
products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the date of
original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this
product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY
OTHER WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL
INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT
EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL
AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with
respect to the following, which may be supplied with this product: glass parts, glass
containers, cutter/strainer, blades, and/or agitators. This warranty extends only to the
original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,
neglect, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal
rights which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do
not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com or proctorsilex.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx
840127500
7/04
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 1
LIRE AVANT L’UTILISATION
Gril de fête à raclette
Instructions importantes ............................ 2
Pièces et caractéristiques .......................... 3
Qu’est-ce que la raclette ? .......................... 4
Emploi du gril – Démarrage ........................ 4
Nettoyage .................................................... 5
Recevoir à la raclette .................................. 6
Recettes .................................................... 7-9
Service aux clients .................................... 10
Aux États-Unis : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2876
840127500
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 2
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne pas laisser fonctionner sans surveillance.
• Ne pas couvrir ni utiliser près de rideaux, de murs, de placards, de produits
en papier ou en plastique, de torchon, etc.
• Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas.
• Une bonne surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par
des enfants ou près d’eux.
• Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions. Conserver
ces instructions pour une utilisation
ultérieure.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou la base de l’appareil dans
l’eau ou autre liquide.
4. Une bonne surveillance est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant un nettoyage. Le laisser refroidir
avant d’y placer ou d’en enlever des
pièces et avant un nettoyage.
6. Pour déconnecter, tourner la com-
mande sur la position d’arrêt (off), puis
débrancher la fiche de la prise murale.
7. Ne pas laisser l’appareil en fonction-
nement sans surveillance.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec une fiche ou un
cordon endommagé, ou lorsque l’ap-
pareil ne fonctionne pas correctement,
qu’il est tombé ou endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre
numéro de service aux clients, sans
frais d’interurbain, pour des renseigne-
ments concernant l’examen, la
réparation ou le réglage.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord d’une table ou d’un comptoir, ni
toucher des surfaces chaudes, y
compris sur la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur à gaz ou d’un élément électrique
chaud, ni dans un four chauffé.
11. Toujours utiliser l’appareil sur une sur-
face sèche et horizontale.
12. Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre
que l’utilisation prévue.
13. Faire preuve d’une grande prudence
lors du déplacement d’un appareil élec-
troménager contenant de l’huile chaude
ou autres liquides chauds.
14. Faire preuve d’une grande prudence en
retirant le plateau ou en évacuant les
graisses chaudes.
15. Toujours débrancher le gril et retirer le
cordon avant d’entreprendre de déplacer
le gril.
16. L’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par le fabricant d’appareil
électroménager peut entraîner des
blessures.
17. Utiliser uniquement sur une prise
murale correctement reliée à la terre.
18. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 3
Autres renseignements pour la sécurité du consommateur
Cet appareil est conçu uniquement pour
l’usage domestique.
Si un cordon plus long est nécessaire, une
rallonge à 3 conducteurs avec terre peut
être utilisée si l’ampérage nominal de la ral-
longe est égal ou supérieur à celui du gril
électrique Utiliser uniquement une rallonge
d’une capacité de 15 ampères ou mieux. Il
faut prendre soin de disposer la rallonge de
sorte qu’elle ne s’enroule pas autour d’un
comptoir ou d’un dessus de table où elle
peut être tirée par des enfants ou faire
trébucher.
Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 con-
ducteurs du type avec terre (fiche à 3
broches). Cette fiche ne peut rentrer que
dans les prises murales prévues pour une
fiche à 3 broches. Il s’agit d’une caractéris-
tique de sécurité. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, contacter un électricien
pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas
essayer de contourner l’objectif de sécurité
de la broche de terre sur la fiche à 3
broches.
P ièces et ca r a ctér istiqu es
Avant le premier emploi : Laver la grille anti-adhésive du gril ainsi que les
plateaux de cuisson individuels dans l’eau chaude et savonneuse. Rincer et séch-
er soigneusement.
1. Grille anti-adhésive du gril
2. Logement de plateau de cuisson
individuel
4. Spatule résistant à la chaleur
5. Plateaux de cuisson individuels (8)
6. Voyant de mise sous tension
7. Commande de température
3. Base
Placement de la grille du gril sur les supports
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 4
Qu ’est-ce qu e la r a clette ?
Raclette (prononcé rah-kleht) est une
recette suisse de plusieurs siècles et le
nom du fromage utilisé pour la faire.
Traditionnellement préparé sur un feu,
le repas simple d’antan à la raclette a
évolué et combine désormais des
ingrédients plus complexes et l’emploi
d’un gril à raclette électrique comme
celui-ci.
Tout comme il est douillet de s’asseoir
autour d’un feu, griller des aliments à
table en famille et avec les amis facilite
les conversations détendues. Avec une
raclette, il n’est pas nécessaire de se
lever de table sans arrêt – tout ce qui
est nécessaire pour le repas est mis à
l’avance sur la table à portée de main.
Un autre avantage de la raclette est
que chacun peut la préparer à sa
manière, dans son propre plat avec sa
propre combinaison d’ingrédients.
C’est pourquoi, il est facile de satisfaire
les goûts individuels avec une raclette –
il y en a pour tous les goûts !
Com m en t gr iller – Dém a r r a ge
1. Poser la base sur un comptoir.
2. Placer la grille anti-adhésive sur le
dessus de l’élément chauffant.
5. La grille du gril doit être utilisée pour
griller des aliments. Les plateaux de
cuisson individuels sont destinés à
chauffer les aliments.
6. Régler l’appareil sur MIN.
Débrancher le gril lorsqu’il ne sert
pas.
REMARQUE : Pour faire fondre le
fromage, abaisser le réglage de tem-
pérature et faire fondre le fromage
lentement. Si le fromage est fondu
trop rapidement, l’huile se sépare du
fromage.
S’assurer que la grille anti-adhésive
est correctement positionnée sur les
4 supports dépassant de la base.
3. Brancher le cordon électrique dans
une prise murale. Le voyant d’ali-
mentation s’allume.
4. Régler la commande de température
sur le réglage le plus chaud.
Préchauffer pendant 5 à 10 minutes
au niveau le plus chaud avant de
griller des aliments. Une fois la grille
chaude, tourner la commande de
température au niveau requis.
ATTENTION
Risque de brûlure
Ne jamais chauffer les plateaux de cuisson individuels sur la grille anti-adhésive.
Ne jamais préchauffer de plateau de cuisson individuel vide. Les insérer dans
les fentes de plateau de cuisson individuel une fois l’appareil pré-chauffé et prêt
pour la cuisson.
Ne jamais remplir les plateaux de cuisson individuels au-dessus de la hauteur
du plateau.
Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 5
Nettoya ge
3. Laver la base en l’essuyant avec un
1. Débrancher le gril et le laisser
chiffon humide.
refroidir.
4. Ne jamais immerger la base et le
cordon électrique dans l’eau et ne
pas les placer dans le lave-vaisselle.
2. Laver la grille anti-adhésive du gril,
les plateaux de cuisson individuels
et les spatules résistant à la chaleur
dans l’eau chaude et savonneuse.
Utiliser un tampon à récurer en nylon
ou en plastique et un liquide de net-
toyage non abrasif. Ne pas utiliser
de tampon à récurer métallique. La
grille du gril, les plateaux de cuisson
individuels et les spatules résistant à
la chaleur peuvent passer au lave-
vaisselle.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 6
Recevoir à la r a clette
Ingrédients typiques
Fromage
Poissons
La recette de raclette classique est
composée de fromage de raclette
fondu raclé sur des pommes de terre
bouillies ou sur du pain, et servi avec
Parce qu’il cuit rapidement, le poisson
est idéal pour le gril à raclette. Les
types de poissons gras comme les
maquereaux, le saumon, le poisson-
des légumes marinés (par exemple, des chat, ou les filets avec peau grillent
cornichons) Mais de nombreux autres
fromages délicieux peuvent aussi être
utilisés :
Cheddar
Camembert
Emmenthal
Feta
généralement mieux. Les crevettes
décortiquées ou non sont également
délicieuses.
Pommes de terre
Le légume traditionnel pour la raclette
est la pomme de terre nouvelle (pré-
bouillie dans sa peau). En raison de son
grand attrait et de sa saveur subtile, la
pomme de terre peut être combinée à
une grande variété d’aliments. Après
les avoir fait bouillir, envelopper les
pommes de terre dans un torchon
humide et les placer dans un saladier.
Compter environ une demi-livre par
personne si vos invités sont friands de
pommes de terre.
Fontine
Gouda
Roquefort
REMARQUE : Prévoir entre 200 et 225
grammes de fromage par personne.
Légumes
Les légumes crus cuisent bien sur le gril
à raclette, à condition qu’ils soient
coupés en petits morceaux. Pour cuire
plus vite, les légumes entiers peuvent
être blanchis jusqu’à ce qu’ils soient al
dente, rincés à l’eau froide, puis coupés
en morceau avant de les faire griller.
Assaisonnement
Ne pas oublier de placer sur la table du
sel, un moulin à poivre, et d’autres
assaisonnements tels que du paprika
ou des sauces, car les aliments grillés
doivent être assaisonnés après la cuis-
son, pas avant. La marinade doit être
grattée avant la cuisson au gril, car elle
a tendance à brûler.
Fruits
Les fruits qui vont le mieux avec le fro-
mage sont les fruits légèrement acides
comme les pommes, les poires, les
prunes, les abricots, les figues, les
mangues et les papayes. Mais tous les
types de fruits peuvent être utilisés.
Viande
La viande telle que le poulet, le porc,
ou le bœuf doit être pré-cuite ou
coupée en très petits morceaux avant
d’être grillée pour qu’elle cuise plus
vite. Vous pouvez faire mariner la
viande à l’avance – cela la rend plus
tendre et ajoute de la saveur et de la
variété au repas.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 7
Conseils de préparation et de planification
Temps
aliments ne doivent jamais être marinés
dans un récipient métallique car les
ingrédients acides peuvent réagir avec
le métal, en entraînant un goût
Lorsqu’il est planifié et préparé à l’a-
vance, une raclette permet à l’hôte de
participer au repas et de se détendre.
Le fromage et les légumes peuvent être
pré-découpés, et la viande peut être
marinée, pré-cuite et coupée en
morceaux.
désagréable. Utiliser à la place des
sacs en plastique, ou des saladiers non
métalliques en céramique ou en verre.
Conseils pour traiter la viande sans
danger
Conseils de marinade
La viande doit être décongelée dans un
réfrigérateur, jamais à température
ambiante. De plus, la viande peut être
découpée, marinée et mise à l’avance
dans des saladiers pour la servir, mais
elle doit être mise au réfrigérateur
Le poulet et le bœuf peuvent être mar-
inés toute une nuit, mais le poisson ne
doit pas être mariné pendant plus
d’une demi-heure. De plus, ne jamais
utiliser de marinade comme sauce de
finition sur les aliments – elle peut con-
tenir des bactéries toxiques. Les
jusqu’à ce qu’elle soit prête à être grillée.
Recettes
Fondu au chocolat et à la guimauve
4 feuilles de crackers Graham
16 mini guimauves
100 grammes de chocolat au lait
Casser les feuilles de crackers Graham en deux. Placer une demi-feuille de crack-
er Graham dans un plateau de cuisson individuel et la recouvrir de quatre mini
guimauves. Insérer le plateau de cuisson individuel dans la fente appropriée. Faire
cuire jusqu’à ce que les guimauves soient dorées. Sortir du gril. Recouvrir de 25
grammes de chocolat au lait et d’une autre demi-feuille de cracker Graham.
Pour 4 personnes.
Raclette de tomates cuites
2 cuillerées à soupe de chapelure
1⁄2 cuiller à thé d’ail en poudre
4 tranches de gruyère
2 tomates olivette, coupées en rondelles
Mélanger la chapelure et l’ail en poudre. Placer une tranche de gruyère dans un
plateau de cuisson individuel. Ajouter les rondelles de tomates recouvertes de
mélange de chapelure. Insérer le plateau de cuisson individuel dans la fente
appropriée. Faire cuire jusqu’à ce que la chapelure soit dorée. Sortir du gril.
Pour 4 personnes.
Fromage grillé
8 tranches de baguette, de 13 mm d’épaisseur
4 tranches de gruyère
Placer deux tranches de baguette dans un plateau de cuisson individuel.
Recouvrir d’une tranche de gruyère. Insérer le plateau de cuisson individuel dans
la fente appropriée. Faire cuire jusqu’à ce que le gruyère soit doré. Retirer du gril.
Pour 4 personnes.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 8
Raclette de pommes de terre
4 tranches de gruyère
8 petites pommes de terre cuites, coupées en quartier
Placer une tranche de gruyère et des pommes de terre dans un plateau de cuis-
son individuel. Insérer le plateau de cuisson individuel dans la fente appropriée.
Faire cuire jusqu’à ce que le gruyère soit doré. Sortir du gril. Pour 4 personnes.
Raclette mexicaine
4 tranches de cheddar
1⁄2 tasse de maïs, cuit
1⁄2 tasse de sauce piquante
1⁄2 tasse de haricots noirs, cuits
Placer une tranche de cheddar dans un plateau de cuisson individuel. Ajouter
deux cuillers à soupe de maïs, de sauce piquante et de haricots noirs. Faire cuire
jusqu’à ce que ce soit chaud et doré. Sortir du gril. Pour 4 personnes.
Crevette grillée épicée
1⁄2 tasse de sauce de soja
1 cuiller à soupe d’huile d’olive
1 cuiller à soupe d’huile de sésame
5 cuillers à soupe de mélange d’assaisonnement Cajun
2 cuillers à soupe de jus de citron frais
1⁄4 de cuiller à thé de gingembre fraîchement gratté
1⁄4 cuiller à thé d’aneth
Combiner tous les ingrédients sauf les crevettes. Mélanger bien et ajouter les
crevettes Faire mariner pendant 1 à 4 heures. Vider la marinade et la jeter. Placer
les crevettes sur le gril et les faire cuire pendant 2 minutes. Les retourner et les
faire cuire pendant 2 minutes de plus ou jusqu’à ce qu’elles soient bien cuites.
Coquilles Saint-Jacques au soja et au sésame
1 cuiller à soupe d’huile de sésame
2 cuillers à soupe de vin blanc
1⁄4 de tasse de sauce de tamarin ou de sauce de soja
1 cuiller à thé d’ail broyé
1⁄8 de cuiller à thé de gingembre moulu
Une pincée de sel à l’ail
Une pincée de poivre
1 livre de coquilles Saint-Jacques
Combiner tous les ingrédients et les laisser mariner au réfrigérateur pendant 30
minutes à 1 heure. Enfiler sur des brochettes. Les placer sur le gril et les faire
cuire pendant 5 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient cuites. Retourner au milieu
du temps de cuisson. Pour 4 personnes.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 9
Truite de mer grillée croustillante
1⁄4 tasse de chapelure
1 cuiller à soupe de persil séché
1 cuiller à thé de sel à l’ail
1 cuiller à thé d’estragon
1 blanc d’œuf
340 grammes de truite de mer
Combiner la chapelure, le persil, le sel à l’ail et l’estragon. Mettre de côté. Battre le
blanc d’œuf à la fourchette ou au fouet jusqu’à ce qu’il monte en neige. Tremper le
poisson dans le blanc d’œuf puis le recouvrir de mélange de chapelure. Placer sur le
gril et faire cuire pendant 5 minutes. Retourner le poisson et le faire cuire pendant 5
minutes de plus ou jusqu’à ce qu’il soit cuit. Pour 2 personnes.
Saumon à l’aneth
1⁄2 livre de darne de saumon
1 cuiller à soupe de jus de lime douce
1 cuiller à thé d’aneth
Étaler au pinceau le jus de lime douce sur le saumon et saupoudrer d’aneth.
Pulvériser le gril d’aérosol de cuisine. Faire cuire le saumon pendant 4 minutes. Le
retourner et le faire cuire pendant 4 minutes de plus ou jusqu’à ce qu’il soit cuit.
Pour 2 personnes.
Mahi-Mahi au gingembre et à l’aneth
1⁄4 tasse de jus de lime douce
1⁄4 cuiller à thé de poivre
1⁄4 de cuiller à thé de gingembre fraîchement gratté
1⁄4 cuiller à thé d’aneth
340 grammes de mahi-mahi (ou baudroie)
Combiner le jus de lime douce, le poivre, le gingembre et l’aneth. Faire mariner le pois-
son dans ce mélange pendant 2 heures. Placer sur le gril et faire cuire pendant 5
minutes. Retourner le poisson et le faire cuire pendant 5 minutes de plus ou jusqu’à ce
qu’il soit cuit. Pour 2 personnes.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840127500 Fv03.qxd 7/8/04 9:36 AM Page 10
Ser vice à la clien tèle
Si vous avez une requête dans le cadre de cette garantie, composez le numéro de
notre service à la clientèle. Pour un service plus rapide, veuillez avoir à portée de
main les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se
trouvent sous votre appareil.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingts (180) jours pour les produits
Proctor-Silex à partir de la date de l’achat original, excepté ce qui est noté ci-
dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit
sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICU-
LIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOM-
MAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES ET INDIRECTS. SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui
pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre,
couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur
d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mauvais usage, la négligence,
l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d’em-
ploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une
province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les limitations sur
les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN ! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les
numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez
avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx
840127500
7/04
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|