Hamilton Beach Fryer 38540C SK03 120 V~ 60 Hz 1500 W User Manual

840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes, tips, and to register  
your product online!  
Electric Skillet  
Poêle à frire  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses, conseils pratiques,  
et pour enregistrer votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com.mx para  
recetas deliciosas, consejos, y para  
registrar su producto en línea.  
Sartén Eléctrico  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions?  
N'hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s'empresseront  
de vous aider.  
CAN: 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................... 8  
Español .................. 14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 3  
Parts and Features  
Before First Use: Wash skillet and lid in hot, soapy water.  
Rinse and dry thoroughly.  
Lid Handle  
Lid Clip Hooks  
Glass Lid  
Lid Clip Hooks  
(located on bottom side of lid)  
Nonstick Skillet  
Lid Clips  
Handles  
Drain Spout  
Temperature Controlling Plug  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 4  
How to Use Skillet  
1
2
3
4
Insert to line.  
Select desired temperature. Let  
skillet preheat UNCOVERED for  
Indicator light will go out when  
desired temperature is reached.  
When finished, unplug from outlet,  
then from unit.  
5-10 minutes. When frying, pour oil Add food. Only use wooden or  
in skillet, then preheat unit.  
plastic cooking utensils to prolong  
the life of the nonstick coating.  
The skillet is recommended to cook any foods that produce grease.  
The depth of the skillet will help reduce spatters and contain the grease until drained.  
Cooking Chart  
*Cooking times are based on fresh, never frozen, ingredients.  
FOOD  
TEMPERATURE  
INTERNAL TEMP.  
APPROXIMATE COOKING TIME*  
Hamburgers (1/3 lb [150 g] each)  
350°F (180ºC)  
165ºF (73ºC)  
15 to 20 minutes  
Bacon  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
crisp  
10 to 15 minutes  
15 minutes  
Sausage Links and Patties  
Fried Chicken  
165ºF (73ºC)  
170ºF (77ºC)  
165ºF (73ºC)  
20 to 30 minutes  
20 to 30 minutes  
Pork Chops  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 5  
How to Drain While Cooking  
1
2
3
4
Unplug skillet from outlet.  
Set control to MIN.  
Place lid on skillet. Using oven mitts, ALWAYS lock clips before draining liquid.  
WARNING! Burn Hazard. Failure to place lid on skillet and lock clips prior to  
draining liquid may result in lid and contents falling from skillet.  
8
5
6
7
Plug control into skillet then plug  
into outlet to continue cooking.  
Unplug control from skillet.  
Drain any excess liquid through drain  
Using oven mitts, unlock clips and  
remove lid. Then add any additional  
Contents of skillet and the skillet handles ingredients.  
are hot. Always use oven mitts or pot  
holders when draining while cooking.  
Always pour away from body.  
spout. WARNING! Burn Hazard.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 6  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning.  
Do not immerse cord or plug in any liquid.  
w WARNING  
Care and Cleaning  
2
3
DISHWASHER SAFE  
1
Unplug and allow to cool com-  
pletely.  
Do not use metal scouring pads  
or abrasive cleansers.  
STORAGE: Place Cord Unit inside  
skillet. Invert skillet lid and place  
on skillet. Lock clips.  
Troubleshooting  
PROBABLE CAUSE/SOLUTION  
PROBLEM  
• Be sure probe is fully inserted into skillet.  
Low, poor, or slow  
heating.  
• Allow skillet to heat uncovered for 5 to 10 minutes.  
Cannot latch lid when  
inverted on skillet.  
• Reposition lid so that it is centered on skillet.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 7  
Warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of  
any other warranty or condition.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original  
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,  
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or  
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal  
or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the  
product resulting from accident, alteration, abuse or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift  
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product  
is used for other than single-family household use.  
We exclude all claims for special, incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is  
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability  
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is  
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary  
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada  
or visit hamiltonbeach.com in the US or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on  
your appliance.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 8  
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ  
Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques  
d'incendie, d'électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :  
1. Lire toutes les instructions.  
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et  
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes inclu-  
ant la cuisinière.  
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les  
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.  
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la  
fiche ou le régulateur de température dans l'eau ou dans tout  
autre liquide.  
10. Ne pas placer sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz ou  
dans un four chaud.  
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement  
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.  
12. En tout temps, attacher la fiche à l'appareil en premier, puis  
brancher le cordon à la prise de cordon murale. Pour débrancher,  
tourner n'importe quel contrôle à MIN; retirer ensuite la fiche de  
la prise de cordon murale.  
13. N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est  
destiné.  
14. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance tandis qu'il fonc-  
tionne.  
4. L'utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une  
surveillance accrue.  
5. Débranchez de la prise murale dès la fin de l'utilisation et avant le  
nettoyage. Laisser refroidir le gril avant d'installer ou de retirer des  
pièces et avant de le nettoyer.  
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est  
endommagé, si l'appareil est défectueux, si l'appareil a été échap-  
pé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour  
tout examen, toute réparation ou tout ajustement d'appareils,  
composer le numéro sans frais de notre service à la clientèle.  
7. L'utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le fab-  
ricant de l'appareil peut causer des blessures.  
15. Utiliser uniquement la fiche de commande de température fourni  
par le fabricant. L'utilisation d'autre fiche de commande de  
température peut occasionner des blessures.  
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.  
La longueur de cordon prévue pour cet appareil a été choisie pour  
réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement. Ne pas  
utiliser de rallonge.  
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Si la fiche de cet appareil  
ne s'adapte pas à votre prise murale, ne pas modifier la fiche ni utilis-  
er d'adaptateur. Faire remplacer la prise murale inadéquate par un  
électricien.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre  
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 9  
Pièces et caractéristiques  
Avant la première utilisation : Laver la poêle à frire et son couvercle  
dans l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.  
Poignée de couvercle  
Crochets d'attache de couvercle  
Couvercle  
en verre  
Crochets d'attache de couvercle  
(Situés sur la face intérieure du couvercle)  
Poêle à frire antiadhésive  
Attaches de couvercle  
Poignées  
Bec de  
caniveau  
Fiche de contrôle  
de température  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 10  
Utilisation de la poêle à frire  
1
2
3
4
Insérer dans la chemise.  
Choisir la température désirée. Laisser  
la poêle à frire chauffer d'avance de 5 à  
10 minutes, à découvert. Au moment  
de faire frire des aliments, verser l'huile  
dans la poêle à frire et préchauffer  
l'appareil.  
La lampe témoin s'éteindra lorsque l'ap-  
pareil atteint la température désirée.  
Verser les aliments dans la poêle.  
N'utiliser que des ustensiles de bois ou  
de plastique afin de préserver l'état du  
revêtement antiadhésif de la poêle.  
À la fin de la période de cuisson,  
retirer la fiche de la prise murale,  
alors de l’appareil.  
On recommande d'utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse. La profondeur de  
la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l'intérieur jusqu'au moment de l'é-  
goutter. *Les temps de cuisson sont établis en fonction d'ingrédients frais, et non d'ingrédients congelés.  
Carte de cuisson  
ALIMENT  
TEMPÉRATURE  
TEMPÉRATURE INTERNE TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON*  
Hamburgers (150 g - 1/3 lb - chacun)  
350°F (180ºC)  
165ºF (73ºC)  
Croustillant  
165ºF (73ºC)  
170ºF (77ºC)  
165ºF (73ºC)  
15 à 20 minutes  
10 à 15 minutes  
15 minutes  
Bacon  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
Chapelet et galettes de saucisses  
Poulet frit  
20 à 30 minutes  
20 à 30 minutes  
Côtelettes de porc  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 11  
Égoutter pendant la cuisson  
1
2
4
3
Débrancher la poêle à frire de la  
prise murale.  
Régler le contrôle à MIN.  
Placer le couvercle sur la poêle à frire. À l'aide de mitaines de cuisson, TOUJOURS  
verrouiller les agrafes avant d'égoutter les liquides. AVERTISSEMENT! Risque de  
brûlure. À défaut de mettre le couvercle sur la poêle à frire et de verrouiller les  
agrafes avant d'égoutter les liquides le couvercle et le contenu de la poêle risquent  
de se déverser.  
8
7
6
5
Brancher le contrôle dans la poêle à  
frire alors brancher la poêle à frire dans  
la prise murale pour poursuivre la  
cuisson.  
Égoutter tout liquide en excès à travers  
le bec du caniveau. AVERTISSEMENT!  
Risque de brûlure. Le contenu de la  
poêle à frire et les poignées de la poêle  
sont chauds. Utiliser en tout temps des  
mitaines de cuisson ou des poignées  
lorsqu'il s'agit de drainer les liquides  
pendant la cuisson. Toujours verser  
loin du corps.  
Débrancher le contrôle de la poêle  
à frire.  
À l'aide de mitaines de cuisson, déver-  
rouiller les agrafes et retirer le couver-  
cle. Ajouter les autres ingrédients.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 12  
Risque d'électrocution.  
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger  
le cordon ou la fiche dans quelconque liquide.  
w AVERTISSEMENT  
Entretien et nettoyage  
LAVABLES AU  
LAVE-VAISSELLE  
1
2
3
Débrancher et laisser refroidir  
complètement.  
Ne pas utiliser de tampon à  
récurer en métal ou de produits  
nettoyants abrasifs.  
Entreposage : Déposer l'ensem-  
ble du cordon à l'intérieur de la  
poêle à frire. Inverser le couver-  
cle et le déposer sur la poêle à  
frire. Verrouiller les agrafes.  
Dépannage  
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION  
PROBLÈME  
• S'assurer que la sonde est bien insérée dans la poêle à frire.  
• Laisser réchauffer la poêle à frire de 5 à 10 minutes, à découvert.  
Chauffage inférieur,  
faible ou ralenti.  
Impossible de fixer le  
couvercle en place  
lorsqu'il est inversé sur  
la poêle à frire.  
• Remettre le couvercle en place en s'assurant qu'il est bien centré sur la poêle à frire.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 13  
Garantie limitée  
Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en  
lieu et place de tout autre garantie ou condition.  
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date  
d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout  
composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et  
le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert,  
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.  
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées,  
ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique  
seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve  
d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s'applique pas si le produit est utilisé  
à d'autres fins qu'une utilisation domiciliaire familiale.  
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la  
violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris  
toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure inter-  
dite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des  
droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne  
permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations  
ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.  
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou  
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 14  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléc-  
tricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
7. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fab-  
ricante del aparato puede causar lesiones.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del  
producto.  
8. No lo use en exteriores.  
2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden  
estar calientes. Use guantes de cocinar.  
3. Para protegerse de descargas eléctricas no sumerja el cable,  
enchufe o control de temperatura en agua u otros líquidos.  
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato  
está siendo usado por o cerca de niños.  
5. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.  
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de  
limpiar el aparato.  
6. No opere ningún aparato con cables o enchufes dañados, o  
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento, o se  
haya caído o dañado de cualquier manera. Llame a nuestro  
número de servicio al cliente lada sin costo para examinación,  
reparación o ajuste.  
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o  
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.  
10. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos  
calientes o en un horno calentado.  
11. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato  
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.  
12. Siempre coloque el cable al aparato primero, luego enchufe el  
cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo con-  
trol al MIN luego remueva el cable de la toma de la pared.  
13. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue  
hecho.  
14. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso.  
15. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el  
fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura  
puede causar lesiones.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR  
Este aparato está planeado para uso doméstico.  
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para  
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más  
largo. No use extensiones de cable.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Si el cable en este aparato no  
entra en su toma, no modifique el enchufe y no use un adaptador.  
Haga que un eléctrico repare la toma obsoleta.  
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato  
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 15  
Partes y Características  
Antes de usar por primera vez: Lave el sartén y tapa en agua  
jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente.  
Manija de Tapa  
Ganchos de Pinza  
de Tapa  
Tapa de Vidrio  
Ganchos de Pinza de Tapa  
(localizados en la parte inferior de la tapa)  
Sartén antiadherente  
Pinzas de Tapa  
Manijas  
Chorrera de  
Drenado  
Enchufe Controlador de  
Temperatura  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 16  
Como Usar el Sartén  
1
2
3
4
Insertar en la línea.  
Seleccione la temperatura deseada La luz indicadora se apagará cuan-  
Deje que el sartén precaliente DES- do la temperatura deseada se  
Cuando acabe, desconecte de la  
toma, luego la unidad.  
CUBIERTO por 5-10 minutos.  
alcance. Agregue alimento. Sólo  
use utensilios de cocina de madera  
Cuando fría, vacíe el aceite en el  
sartén, luego precaliente la unidad. o plástico para prolongar la vida  
del recubrimiento antiadherente.  
El sartén se recomienda para cocinar cualquier alimento que produzca grasa. La profundi-  
dad del sartén le ayudará a reducir salpicaduras y contener la grasa hasta que se drene.  
*Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados.  
Tabla para Cocinar  
ALIMENTO  
TEMPERATURA  
TEMP. INTERNA  
TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN*  
Hamburguesas (1/3 lb [150 g] cada una)  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
375ºF (190ºC)  
325ºF (160ºC)  
165ºF (73ºC)  
15 a 20 minutos  
Tocino  
crujiente  
10 a 15 minutos  
15 minutos  
Salchichas y embutidos  
Pollo Frito  
165ºF (73ºC)  
170ºF (77ºC)  
165ºF (73ºC)  
20 a 30 minutos  
20 a 30 minutos  
Chuletas de Cerdo  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 17  
Como Drenar Mientras Cocina  
1
2
4
3
Coloque la tapa en el sartén. Usando guantes de cocina, SIEMPRE ajuste las  
pinzas antes de drenar líquido. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. El no  
colocar la tapa en el sartén y ajustar las pinzas antes de drenar el líquido  
puede provocar que la tapa y contenido caigan del sartén.  
Desconecte el sartén de la toma.  
Ajuste el control a MIN.  
8
7
6
5
Enchufe el control al sartén luego  
enchufe el sartén en la toma para  
continuar cocinando.  
Drene cualquier exceso de líquido por  
la Chorrera de Drenaje. ¡ADVERTEN-  
CIA! Peligro de Quemarse. El con-  
tenido del sartén y las manijas del  
sartén están calientes. Siempre use  
guantes para cocina o agarraollas para  
drenar mientras cocina. Siempre vacíe  
lejos del cuerpo.  
Usando guantes de cocina, afloje las  
pinzas y remueva la tapa. Agregue  
cualquier ingrediente adicional.  
Desconecte el control del sartén.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 18  
Peligro de Descarga Eléctrica  
Desconecte la energía antes de limpiar.  
No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Cuidado y Limpieza  
RESISTENTE AL  
LAVAVAJILLAS  
1
2
3
Desconecte y deje que se enfríe  
completamente.  
No use estropajos de metal o  
limpiadores abrasivos.  
ALMACENAJE: Coloque la  
Unidad de Cable dentro del  
sartén. Invierta la tapa del sartén  
y coloque sobre el sartén. Fije las  
pinzas.  
Resolviendo Problemas  
PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN  
PROBLEMA  
• Asegúrese que la sonda esté insertada completamente en el sartén.  
• Permita que el sartén se caliente sin tapa por 5 a 10 minutos.  
Calentamiento bajo,  
pobre o lento.  
No puede sujetar la tapa  
cuando está invertida  
sobre el sartén.  
• Reposicione la tapa de manera que esté centrada en el sartén.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 19  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 20  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Modelo:  
38540, 38540C  
Tipo:  
SK03  
Características Eléctricas:  
120 V~ 60 Hz 1500 W  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
8/08  
840172901  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Baby Carrier Baby Seat User Manual
HannsG Computer Monitor HK162 User Manual
Harbor Freight Tools Automobile Parts 94641 User Manual
Honeywell Car Amplifier R7824 User Manual
Honeywell Laptop Model 9700 HB User Manual
Huawei Network Router V200R001 User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 22798 User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 28642 User Manual
IBM CD Player 92P2013 User Manual
Image Home Gym IMBE53910 User Manual