Hamilton Beach Fryer 38540C SK03 120 V~ 60 Hz 1500 W User Manual |
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Electric Skillet
Poêle à frire
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Sartén Eléctrico
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 3
Parts and Features
Before First Use: Wash skillet and lid in hot, soapy water.
Rinse and dry thoroughly.
Lid Handle
Lid Clip Hooks
Glass Lid
Lid Clip Hooks
(located on bottom side of lid)
Nonstick Skillet
Lid Clips
Handles
Drain Spout
Temperature Controlling Plug
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 4
How to Use Skillet
1
2
3
4
Insert to line.
Select desired temperature. Let
skillet preheat UNCOVERED for
Indicator light will go out when
desired temperature is reached.
When finished, unplug from outlet,
then from unit.
5-10 minutes. When frying, pour oil Add food. Only use wooden or
in skillet, then preheat unit.
plastic cooking utensils to prolong
the life of the nonstick coating.
The skillet is recommended to cook any foods that produce grease.
The depth of the skillet will help reduce spatters and contain the grease until drained.
Cooking Chart
*Cooking times are based on fresh, never frozen, ingredients.
FOOD
TEMPERATURE
INTERNAL TEMP.
APPROXIMATE COOKING TIME*
Hamburgers (1/3 lb [150 g] each)
350°F (180ºC)
165ºF (73ºC)
15 to 20 minutes
Bacon
350°F (180ºC)
350°F (180ºC)
375ºF (190ºC)
325ºF (160ºC)
crisp
10 to 15 minutes
15 minutes
Sausage Links and Patties
Fried Chicken
165ºF (73ºC)
170ºF (77ºC)
165ºF (73ºC)
20 to 30 minutes
20 to 30 minutes
Pork Chops
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 5
How to Drain While Cooking
1
2
3
4
Unplug skillet from outlet.
Set control to MIN.
Place lid on skillet. Using oven mitts, ALWAYS lock clips before draining liquid.
WARNING! Burn Hazard. Failure to place lid on skillet and lock clips prior to
draining liquid may result in lid and contents falling from skillet.
8
5
6
7
Plug control into skillet then plug
into outlet to continue cooking.
Unplug control from skillet.
Drain any excess liquid through drain
Using oven mitts, unlock clips and
remove lid. Then add any additional
Contents of skillet and the skillet handles ingredients.
are hot. Always use oven mitts or pot
holders when draining while cooking.
Always pour away from body.
spout. WARNING! Burn Hazard.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 6
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning.
Do not immerse cord or plug in any liquid.
w WARNING
Care and Cleaning
2
3
DISHWASHER SAFE
1
Unplug and allow to cool com-
pletely.
Do not use metal scouring pads
or abrasive cleansers.
STORAGE: Place Cord Unit inside
skillet. Invert skillet lid and place
on skillet. Lock clips.
Troubleshooting
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
PROBLEM
• Be sure probe is fully inserted into skillet.
Low, poor, or slow
heating.
• Allow skillet to heat uncovered for 5 to 10 minutes.
Cannot latch lid when
inverted on skillet.
• Reposition lid so that it is centered on skillet.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 ENnv02.qxd 8/14/08 12:27 PM Page 7
Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal
or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use.
We exclude all claims for special, incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the US or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on
your appliance.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 8
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques
d'incendie, d'électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :
1. Lire toutes les instructions.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes inclu-
ant la cuisinière.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons qui peuvent être chauds. Utiliser des gants de cuisine.
Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou le régulateur de température dans l'eau ou dans tout
autre liquide.
10. Ne pas placer sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz ou
dans un four chaud.
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.
12. En tout temps, attacher la fiche à l'appareil en premier, puis
brancher le cordon à la prise de cordon murale. Pour débrancher,
tourner n'importe quel contrôle à MIN; retirer ensuite la fiche de
la prise de cordon murale.
13. N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est
destiné.
14. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance tandis qu'il fonc-
tionne.
4. L'utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une
surveillance accrue.
5. Débranchez de la prise murale dès la fin de l'utilisation et avant le
nettoyage. Laisser refroidir le gril avant d'installer ou de retirer des
pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est
endommagé, si l'appareil est défectueux, si l'appareil a été échap-
pé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Pour
tout examen, toute réparation ou tout ajustement d'appareils,
composer le numéro sans frais de notre service à la clientèle.
7. L'utilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par le fab-
ricant de l'appareil peut causer des blessures.
15. Utiliser uniquement la fiche de commande de température fourni
par le fabricant. L'utilisation d'autre fiche de commande de
température peut occasionner des blessures.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
La longueur de cordon prévue pour cet appareil a été choisie pour
réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement. Ne pas
utiliser de rallonge.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Si la fiche de cet appareil
ne s'adapte pas à votre prise murale, ne pas modifier la fiche ni utilis-
er d'adaptateur. Faire remplacer la prise murale inadéquate par un
électricien.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 9
Pièces et caractéristiques
Avant la première utilisation : Laver la poêle à frire et son couvercle
dans l'eau chaude savonneuse. Rincer et sécher soigneusement.
Poignée de couvercle
Crochets d'attache de couvercle
Couvercle
en verre
Crochets d'attache de couvercle
(Situés sur la face intérieure du couvercle)
Poêle à frire antiadhésive
Attaches de couvercle
Poignées
Bec de
caniveau
Fiche de contrôle
de température
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 10
Utilisation de la poêle à frire
1
2
3
4
Insérer dans la chemise.
Choisir la température désirée. Laisser
la poêle à frire chauffer d'avance de 5 à
10 minutes, à découvert. Au moment
de faire frire des aliments, verser l'huile
dans la poêle à frire et préchauffer
l'appareil.
La lampe témoin s'éteindra lorsque l'ap-
pareil atteint la température désirée.
Verser les aliments dans la poêle.
N'utiliser que des ustensiles de bois ou
de plastique afin de préserver l'état du
revêtement antiadhésif de la poêle.
À la fin de la période de cuisson,
retirer la fiche de la prise murale,
alors de l’appareil.
On recommande d'utiliser cette poêle à frire pour toute cuisson qui produit de la graisse. La profondeur de
la poêle à frire aide à réduire les éclaboussures et à contenir la graisse à l'intérieur jusqu'au moment de l'é-
goutter. *Les temps de cuisson sont établis en fonction d'ingrédients frais, et non d'ingrédients congelés.
Carte de cuisson
ALIMENT
TEMPÉRATURE
TEMPÉRATURE INTERNE TEMPS APPROXIMATIF DE CUISSON*
Hamburgers (150 g - 1/3 lb - chacun)
350°F (180ºC)
165ºF (73ºC)
Croustillant
165ºF (73ºC)
170ºF (77ºC)
165ºF (73ºC)
15 à 20 minutes
10 à 15 minutes
15 minutes
Bacon
350°F (180ºC)
350°F (180ºC)
375ºF (190ºC)
325ºF (160ºC)
Chapelet et galettes de saucisses
Poulet frit
20 à 30 minutes
20 à 30 minutes
Côtelettes de porc
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 11
Égoutter pendant la cuisson
1
2
4
3
Débrancher la poêle à frire de la
prise murale.
Régler le contrôle à MIN.
Placer le couvercle sur la poêle à frire. À l'aide de mitaines de cuisson, TOUJOURS
verrouiller les agrafes avant d'égoutter les liquides. AVERTISSEMENT! Risque de
brûlure. À défaut de mettre le couvercle sur la poêle à frire et de verrouiller les
agrafes avant d'égoutter les liquides le couvercle et le contenu de la poêle risquent
de se déverser.
8
7
6
5
Brancher le contrôle dans la poêle à
frire alors brancher la poêle à frire dans
la prise murale pour poursuivre la
cuisson.
Égoutter tout liquide en excès à travers
le bec du caniveau. AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure. Le contenu de la
poêle à frire et les poignées de la poêle
sont chauds. Utiliser en tout temps des
mitaines de cuisson ou des poignées
lorsqu'il s'agit de drainer les liquides
pendant la cuisson. Toujours verser
loin du corps.
Débrancher le contrôle de la poêle
à frire.
À l'aide de mitaines de cuisson, déver-
rouiller les agrafes et retirer le couver-
cle. Ajouter les autres ingrédients.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 12
Risque d'électrocution.
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger
le cordon ou la fiche dans quelconque liquide.
w AVERTISSEMENT
Entretien et nettoyage
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
1
2
3
Débrancher et laisser refroidir
complètement.
Ne pas utiliser de tampon à
récurer en métal ou de produits
nettoyants abrasifs.
Entreposage : Déposer l'ensem-
ble du cordon à l'intérieur de la
poêle à frire. Inverser le couver-
cle et le déposer sur la poêle à
frire. Verrouiller les agrafes.
Dépannage
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
PROBLÈME
• S'assurer que la sonde est bien insérée dans la poêle à frire.
• Laisser réchauffer la poêle à frire de 5 à 10 minutes, à découvert.
Chauffage inférieur,
faible ou ralenti.
Impossible de fixer le
couvercle en place
lorsqu'il est inversé sur
la poêle à frire.
• Remettre le couvercle en place en s'assurant qu'il est bien centré sur la poêle à frire.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 FRnv02.qxd 8/14/08 12:28 PM Page 13
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en
lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date
d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s'avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et
le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique
seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve
d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s'applique pas si le produit est utilisé
à d'autres fins qu'une utilisation domiciliaire familiale.
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la
violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris
toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure inter-
dite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des
droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne
permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations
ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléc-
tricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
7. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fab-
ricante del aparato puede causar lesiones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
8. No lo use en exteriores.
2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden
estar calientes. Use guantes de cocinar.
3. Para protegerse de descargas eléctricas no sumerja el cable,
enchufe o control de temperatura en agua u otros líquidos.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato
está siendo usado por o cerca de niños.
5. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de
limpiar el aparato.
6. No opere ningún aparato con cables o enchufes dañados, o
después de que el aparato tenga un mal funcionamiento, o se
haya caído o dañado de cualquier manera. Llame a nuestro
número de servicio al cliente lada sin costo para examinación,
reparación o ajuste.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
10. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos
calientes o en un horno calentado.
11. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato
que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
12. Siempre coloque el cable al aparato primero, luego enchufe el
cable a la toma de la pared. Para desconectar, coloque todo con-
trol al MIN luego remueva el cable de la toma de la pared.
13. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue
hecho.
14. Nunca deje el aparato sin atender mientras esté en uso.
15. Use sólo el enchufe controlador de temperatura provisto por el
fabricante. El uso de otro enchufe para control de temperatura
puede causar lesiones.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este aparato está planeado para uso doméstico.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más
largo. No use extensiones de cable.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Si el cable en este aparato no
entra en su toma, no modifique el enchufe y no use un adaptador.
Haga que un eléctrico repare la toma obsoleta.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 15
Partes y Características
Antes de usar por primera vez: Lave el sartén y tapa en agua
jabonosa caliente. Enjuague y seque completamente.
Manija de Tapa
Ganchos de Pinza
de Tapa
Tapa de Vidrio
Ganchos de Pinza de Tapa
(localizados en la parte inferior de la tapa)
Sartén antiadherente
Pinzas de Tapa
Manijas
Chorrera de
Drenado
Enchufe Controlador de
Temperatura
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 16
Como Usar el Sartén
1
2
3
4
Insertar en la línea.
Seleccione la temperatura deseada La luz indicadora se apagará cuan-
Deje que el sartén precaliente DES- do la temperatura deseada se
Cuando acabe, desconecte de la
toma, luego la unidad.
CUBIERTO por 5-10 minutos.
alcance. Agregue alimento. Sólo
use utensilios de cocina de madera
Cuando fría, vacíe el aceite en el
sartén, luego precaliente la unidad. o plástico para prolongar la vida
del recubrimiento antiadherente.
El sartén se recomienda para cocinar cualquier alimento que produzca grasa. La profundi-
dad del sartén le ayudará a reducir salpicaduras y contener la grasa hasta que se drene.
*Los tiempos de cocción están basados en ingredientes frescos, nunca congelados.
Tabla para Cocinar
ALIMENTO
TEMPERATURA
TEMP. INTERNA
TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN*
Hamburguesas (1/3 lb [150 g] cada una)
350°F (180ºC)
350°F (180ºC)
350°F (180ºC)
375ºF (190ºC)
325ºF (160ºC)
165ºF (73ºC)
15 a 20 minutos
Tocino
crujiente
10 a 15 minutos
15 minutos
Salchichas y embutidos
Pollo Frito
165ºF (73ºC)
170ºF (77ºC)
165ºF (73ºC)
20 a 30 minutos
20 a 30 minutos
Chuletas de Cerdo
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 17
Como Drenar Mientras Cocina
1
2
4
3
Coloque la tapa en el sartén. Usando guantes de cocina, SIEMPRE ajuste las
pinzas antes de drenar líquido. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemarse. El no
colocar la tapa en el sartén y ajustar las pinzas antes de drenar el líquido
puede provocar que la tapa y contenido caigan del sartén.
Desconecte el sartén de la toma.
Ajuste el control a MIN.
8
7
6
5
Enchufe el control al sartén luego
enchufe el sartén en la toma para
continuar cocinando.
Drene cualquier exceso de líquido por
la Chorrera de Drenaje. ¡ADVERTEN-
CIA! Peligro de Quemarse. El con-
tenido del sartén y las manijas del
sartén están calientes. Siempre use
guantes para cocina o agarraollas para
drenar mientras cocina. Siempre vacíe
lejos del cuerpo.
Usando guantes de cocina, afloje las
pinzas y remueva la tapa. Agregue
cualquier ingrediente adicional.
Desconecte el control del sartén.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 18
Peligro de Descarga Eléctrica
Desconecte la energía antes de limpiar.
No sumerja el cable o enchufe en ningún líquido.
w ADVERTENCIA
Cuidado y Limpieza
RESISTENTE AL
LAVAVAJILLAS
1
2
3
Desconecte y deje que se enfríe
completamente.
No use estropajos de metal o
limpiadores abrasivos.
ALMACENAJE: Coloque la
Unidad de Cable dentro del
sartén. Invierta la tapa del sartén
y coloque sobre el sartén. Fije las
pinzas.
Resolviendo Problemas
PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN
PROBLEMA
• Asegúrese que la sonda esté insertada completamente en el sartén.
• Permita que el sartén se caliente sin tapa por 5 a 10 minutos.
Calentamiento bajo,
pobre o lento.
No puede sujetar la tapa
cuando está invertida
sobre el sartén.
• Reposicione la tapa de manera que esté centrada en el sartén.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:
MODELO:
MARCA:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
•
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840172901 SPnv02.qxd 8/14/08 12:29 PM Page 20
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
DÍA___
MES___
AÑO___
01 800 71 16 100
Email: [email protected]
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Jalisco
Distrito Federal
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Modelo:
38540, 38540C
Tipo:
SK03
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1500 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
8/08
840172901
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|