Hamilton Beach Blender 50239 User Manual

840168601 ENv05.qxd 1/23/08 8:38 AM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Stay or Go™  
Personal Blending Jar  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes and to register  
your product online!  
Récipient individuel du mélangeur  
Vaso Personal  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses et pour enregistrer  
votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com.mx para  
recetas deliciosas y para registro  
de su producto en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
CAN: 1.800.267.2826  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................... 7  
Intended for use only with Hamilton Beach Blenders  
Español ....................12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 ENv05.qxd 1/23/08 8:38 AM Page 3  
Parts and Features  
Top Lid  
Jar  
Bottom Lid  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 ENv05.qxd 1/23/08 8:38 AM Page 4  
Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water.  
Dry thoroughly.  
Using the Personal Blending Jar  
1
2
4
3
Cutting assembly may vary from what is shown above. Cutting  
assemblies are included with your blender and may be removed  
from your blender jar.  
7
6
8
5
See your blender’s Use and Care  
for operating instructions.  
Hold jar in place while blending.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 ENv05.qxd 1/23/08 8:38 AM Page 5  
(cont.)  
Using the Personal Blending Jar  
11  
10  
9
Care and Cleaning  
DISHWASHER SAFE  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 ENv05.qxd 1/23/08 8:38 AM Page 6  
Warranty  
LIMITED WARRANTY  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of  
original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN  
OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE  
PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There  
is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts,  
glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends  
only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to  
clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in  
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights  
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties  
or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER  
SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
In Mexico 01-800-71-16-100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 FRnv01.qxd 1/23/08 10:56 AM Page 7  
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
Pour utiliser utiliser votre récipient individuel du mélangeur, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité,  
en particulier les mesures suivantes :  
1. Bien lire les consignes suivantes, ainsi que toutes les mesures  
9. Visser fermement l’écrou du récipient. Les lames mobiles  
exposées accidentellement peuvent causer une blessure.  
10. Si le récipient tourne lorsque le moteur est activé, éteindre  
immédiatement celui-ci et resserrer le récipient dans l’écrou  
fileté.  
11. Ne pas mélanger des aliments ou liquides chauds dans les  
récipients. La pression accumulée dans les récipients fera  
rejaillir le liquide chaud lorsque ceux-ci sont ouverts.  
11. Ne pas ranger les récipients avec les lames de coupe en place.  
Retirer les lames de coupe et les laver après chaque utilisation.  
de précaution et instructions fournies avec le mélangeur.  
2. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l'appareil est  
utilisé par des enfants ou près d'eux.  
3. Éviter de toucher aux pièces en mouvement.  
4. Les lames sont tranchantes; manipuler avec soin.  
5. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou fêlé.  
6. Toujours faire fonctionner le mélangeur avec son couvercle  
fermement en place.  
7. Ne pas utiliser des lames brisées, ébréchées ou desserrées.  
8. Ne jamais placer les lames de coupe sur la base sans que le  
récipient y soit convenablement posé.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !  
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
REMARQUE : cet appareil est destiné à être utilisé avec les types  
de mélangeur Hamilton Beach suivants. Le type de mélangeur  
est inscrit au bas de l'appareil.  
Ne mettez pas le récipient individuel du mélangeur au congélateur  
s’il est rempli de nourriture ou de liquide. Le contenu risque de  
geler et ainsi endommager les lames, le récipient et le mélangeur  
et possiblement causer des blessures corporelles.  
MÉLANGEURS POUVANT ÊTRE UTILISÉS  
AVEC LE RÉCIPIENT INDIVIDUEL  
DU MÉLANGEUR STAY OR GO™  
TYPE DE RÉCIPIENT DU  
MÉLANGEUR FOURNI AVEC  
VOTRE MÉLANGEUR  
Lorsque vous utilisez cet accessoire d'appareil, il est possible  
que le mélangeur nécessite moins de puissance que la valeur  
maximale indiquée sur l'appareil.  
B40, B48  
Récipient en plastique  
B29, B36, B39, B42, B46, B49  
B12, B20, B23, B30, B33, B45  
Récipient en verre  
Récipient en plastique ou en verre  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 FRnv01.qxd 1/23/08 10:56 AM Page 8  
Pièces et caractéristiques  
Couvercle supérieur  
Récipient  
Couvercle inférieur  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 FRnv01.qxd 1/23/08 10:56 AM Page 9  
Avant la première utilisation : lavez  
toutes les pièces dans l'eau chaude  
et savonneuse. Bien sécher.  
Utilisation du récipient individuel du mélangeur  
1
2
4
3
Le bloc de coupe peut différer de celui illustré ici. Le bloc de coupe est  
compris avec le mélangeur; il est possible qu'il ne soit pas rattaché au  
récipient du mélangeur.  
7
6
8
5
Consultez le mode d'emploi du  
mélangeur pour les instructions  
d'utilisation.  
Tenez le récipient en place  
pendant le mélange.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 FRnv01.qxd 1/23/08 10:56 AM Page 10  
(suite)  
Utilisation du récipient individuel du mélangeur  
11  
10  
9
Nettoyage  
LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 FRnv01.qxd 1/23/08 10:56 AM Page 11  
Garantie limitée  
Cette garantie sapplique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf  
indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE  
GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui  
peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les  
lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur  
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une  
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 12  
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Cuando utilice su Vaso personal para licuar, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:  
1. Lea todas estas instrucciones importantes de seguridad  
9. Nunca coloque las cuchillas de corte de la unidad en la base  
suministradas con su Vaso para licuar.  
sin que el vaso esté debidamente ajustado.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el  
10. Fije firmemente la rosca del vaso al vaso. Se pueden producir  
lesiones si las cuchillas de corte quedan accidentalmente  
descubiertas mientras se encuentran en movimiento.  
del producto.  
3. Es necesaria la estrecha supervisión cuando el accesorio  
sea usado por niños o en cercanía de éstos.  
11. Si el vaso gira cuando el motor está encendido, apáguelo de  
inmediato y ajuste el vaso en la rosca del vaso.  
4. Evite el contacto con las piezas móviles.  
12. No mezcle líquidos o alimentos calientes en los vasos.  
Se acumulará presión en los vasos y el líquido caliente saldrá  
en chorro al abrir.  
13. No guarde los vasos con el ensamble de las cuchillas de corte  
colocadas. Quite el ensamble de las cuchillas de corte y lávelo  
después de cada uso.  
5. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado.  
6. Asegúrese de que la tapa esté colocada cada vez que  
opere el Vaso para licuar.  
7. No utilice un vaso de licuadora que esté roto, rajado o cuarteado.  
8. No utilice cuchillas de corte que estén rotas, rajadas o flojas.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD  
Este accesorio ha sido diseñado para su uso exclusivo en el  
NOTA: Este accesorio ha sido diseñado para su uso con los  
siguientes tipos de licuadoras Hamilton Beach. El tipo de  
licuadora se puede encontrar en la parte inferior de su licuadora.  
hogar.  
No coloque el Vaso personal para licuar lleno de comida o  
líquido en la congeladora. El contenido puede llegar a congelarse  
y resultar en daños a las cuchillas para cortar, vaso, licuadora y  
en heridas personales.  
LICUADORAS QUE SE PUEDEN USAR  
CON EL VASO PERSONAL PARA LICUAR  
STAY OR GO™  
TIPO DE VASO PARA  
LICUAR SUMINISTRADO  
CON SU LICUADORA  
Cuando se utilice este accesorio, puede que la licuadora  
consuma considerablemente menos energía de la que se  
especifica en el producto.  
B40, B48  
Vaso de plástico  
B29, B36, B39, B42, B46, B49  
B12, B20, B23, B30, B33, B45  
Vaso de vidrio  
Vaso de plástico o de vidrio  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 13  
Piezas y características  
Tapa superior  
Vaso  
Tapa inferior  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 14  
Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con  
agua jabonosa caliente. Séquelas por completo.  
Uso del Vaso personal para licuar  
1
2
4
3
El sistema de cuchillas puede variar con respecto a la figura superior.  
El sistema de cuchillas viene incluido con la licuadora y se puede  
desmontar del vaso.  
7
6
8
5
Vea el instructivo de uso y cuidado  
de su licuadora para instrucciones  
de operación.  
Sostenga el vaso en su posición  
mientras licua.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 15  
(cont.)  
Uso del Vaso personal para licuar  
11  
10  
9
Limpieza  
RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 16  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 17  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 19  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840168601 SPnv01.qxd 1/23/08 10:53 AM Page 20  
840168601  
1/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Baby Walker 4033 User Manual
HANNspree Computer Monitor HF259H User Manual
Heath Zenith Home Safety Product SL 5411 WH User Manual
Hoshizaki Ice Maker DCM 751BAH OS User Manual
Hotpoint Washer wmfc 741 User Manual
Hunter Fan Ventilation Hood 41787 01 User Manual
Hypertec Laptop IN CRKTCLHY User Manual
IDEAL INDUSTRIES Automobile Accessories S 00 S 10011 User Manual
iHome MP3 Docking Station iH16 User Manual
Imperial Range Boiler 24BR XB User Manual