Haier Refrigerator HDE10WNA User Manual

Two Door Manual Defrost  
Refrigerators  
Le Manuel de Deux Portes  
Dégivrent le Réfrigérateurs  
El Manual de Dos Puertas  
Descongela el Refrigeradores  
User Manual-  
(Features may vary by model)  
model # HDE10WNA, HDE11WNA  
Guide de l’Utilisateur-  
(Les caractéristiques peuvent  
varier en fonction du modèle)  
modèles HDE10WNA, HDE11WNA  
Manual del Usuario-  
(Las funciones pueden variar  
para modelos de HDE10WNA, HDE11WNA  
según el modelo)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It  
is designed for freestanding installation only.  
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.  
For Future Reference Please  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
DANGER  
Risk o f ch ild e n tra p m e n t. Be fo re y o u th ro w a w a y y o u r o ld  
re frig e ra to r o r fre e ze r, ta k e o ff th e d o o rs. Le a ve th e sh e lve s  
in p la ce so th a t ch ild re n m a y n o t e a sily clim b in sid e .  
As p e r UL 2 5 0 1 1 .2 .6  
Thank you for using our Haier  
product. This easy-to-use manual will  
Model number  
guide you in getting the best use of  
your refrigerator.  
Serial number  
Remember to record the model and  
serial number. They are on a label in  
Date of purchase  
back of the refrigerator.  
Staple your receipt to your manual. Yo u w ill n e e d it to o b ta in  
w a rra n ty se rvice .  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Table Of Contents  
PAGE  
Sa fe ty Pre ca u tio n s ...........................................................................1  
Pa rts An d Fe a tu re s ..........................................................................4  
In sta llin g Yo u r Re frig e ra to r............................................................5  
Unpacking Your Refrigerator ..................................................................5  
Adjusting Your Refrigerator......................................................................5  
Proper Air Circulation ............................................................................5  
Electrical Requirements............................................................................6  
Door Alignment......................................................................................7  
Reversing the Door Swing ......................................................................8  
Re frig e ra to r Fe a tu re s An d Use ....................................................1 0  
General Features..................................................................................1 0  
Refrigerator Interior Shelves ..................................................................1 0  
Crisper and Crisper Cover....................................................................1 1  
Refrigerator Door Shelves ....................................................................1 2  
Freezer Features ..................................................................................1 3  
Defrosting Your Refrigerator..................................................................1 4  
Food Storage Information......................................................................1 5  
Normal Operating Sounds....................................................................1 6  
Pro p e r Re frig e ra to r Ca re a n d Cle a n in g ....................................1 7  
Cleaning and Maintenance ..................................................................1 7  
Light Bulb Replacement ........................................................................1 8  
Power Interruptions ..............................................................................1 8  
Vacation and Moving Care ..................................................................1 8  
Tro u b le sh o o tin g ..............................................................................1 9  
Wa rra n ty In fo rm a tio n ..................................................................2 1  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Parts And Features  
1
2
3
9
4
5
10  
11  
6
7
8
1. Full Width Freezer Shelf  
2. Ice Cube Tray  
8. Adjustable Front Leveling Legs  
(not shown)  
9. Two Clear Covered Dairy  
Compartments With Removable  
Egg Holders  
3. Automatic Interior Light  
4. Automatic Temperature Control  
5. 3 Adjustable Full Width Wire Shelves  
6. Clear Plastic Crisper Cover  
7. 2 Clear Crispers  
10. 2 Half-Width Adjustable Door Bins  
11. 2 Full Width Fixed Door Bins  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Installing Your Refrigerator  
Un p a ck in g Yo u r Re frig e ra to r  
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all  
adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and  
outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to  
secure the compressor from shipping damage due to vibration  
and shock.  
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed  
materials before powering on the refrigerator.  
Ad ju stin g Yo u r Re frig e ra to r  
Le ve lin g Yo u r Re frig e ra to r:  
Your refrigerator has two leveling legs which are located in the  
front corners of your refrigerator. After properly placing your  
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.  
• Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your  
refrigerator or by turning them counterclockwise to lower  
your refrigerator. The refrigerator door will close easier when the  
leveling legs are raised.  
Pro p e r Air Circu la tio n  
To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it  
was designed for, you should install it in a location where there  
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.  
• The following are recommended clearances around the refrigerator:  
Sides……………3/4 "(19mm)  
Top....................1" (25mm)  
Back..................1" (25mm)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Ele ctrica l Re q u ire m e n t  
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)  
with proper grounding to power the refrigerator.  
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in  
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice  
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may  
result in shock hazard.  
Use o f Ex te n sio n Co rd s  
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards  
under certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use  
only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a  
3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of the extension  
cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.  
In sta ll Lim ita tio n s  
• Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or  
heated e.g. garage etc. Your refrigerator was not designed to operate in  
temperature settings below 55˚ Fahrenheit.  
• Select a suitable location for the refrigerator on a hard even  
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,  
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness  
should be corrected with the leveling legs located on the front bottom  
corners of the refrigerator.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Do o r Alig n m e n t  
Fre e ze r Do o r: (see fig. # 1)  
1. Remove hinge cover screw.  
2. Remove the top hinge cover.  
3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.  
4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws.  
5. Replace the top hinge cover.  
Hinge box  
cover  
fig. # 1  
Top hinge  
Re frig e ra to r Do o r: (see fig. # 2)  
1. Loosen and remove the bottom hinge using a  
phillips head screwdriver.  
2. Adjust the door, or put a spacer in between and  
then tighten the screws.  
Bottom hinge axle  
Plastic pad  
fig. # 2  
Bottom hinge pad  
Bottom hinge  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Re ve rsin g th e Do o r Sw in g  
Le ft/ rig h t d o o r o p e n in g m e th o d :  
This product provides the reversing of the left/right door opening. You  
can select your preference of door opening by following the procedure to  
make the change.  
Dism a n tlin g : (see fig. # 1 and fig. # 3)  
1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both  
sides to hold doors in place.  
2. As shown in fig. 1, dismantle the hinge box cover on the upper part of  
freezer door with a phillips head screwdriver. Then remove the three  
screws from the hinge. Take out the hinge by pulling it vertically, and  
keep it in a safe place.  
3. Remove the adhesive tape on freezer door, lift and take the door down,  
and carefully put it aside.  
4. As shown in fig. 3, dismantle two screws of the central hinge, lift and  
take down the central hinge and pad, and keep them in a safe place.  
5. Remove the adhesive tape on refrigerator door, lift and take down  
refrigerator door, and carefully put it aside.  
fig. # 3  
Central hinge pad  
Central hinge axle  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Re in sta lla tio n : (see fig. # 4 and # 5)  
1. As shown in fig. 4, dismantle the lower hinge and plastic pad from  
right side and then install them on the left side.  
Bottom hinge axle  
Plastic pad  
Bottom hinge pad  
fig. # 4  
Bottom hinge  
2. To install refrigerator door: make the left bottom hole of the  
refrigerator compartment door fall over the lower hinge axle, move  
door forward to make it straight and in alignment with central hinge.  
Install the central hinge again, turn the hinge axle until it  
completely enters the door body, then fix it with screws.  
Central hinge pad  
fig. # 5  
Central hinge axle  
3. As shown in fig. 5, install the central hinge and pad to the left side.  
4. To install freezer door: make the left bottom hole of freezer door fall  
over the central hinge axle; raise upper hinge, so that hinge axle can  
be installed in the upper hole of the upper part of the freezer door;  
adjust door to make it straight and level.  
5. As shown in Fig. 1, install the upper freezer hinge to the left  
corresponding position. (tighten the screws of upper hinge)  
6. Replace the hinge cover as shown in Fig. 1.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Refrigerator Features And Use  
Ge n e ra l Fe a tu re s  
(N o te : If th e re frig e ra to r h a s  
b e e n p la ce d in a h o rizo n ta l o r  
tilte d p o sitio n fo r a n y p e rio d  
o f tim e w a it 2 4 h o u rs b e fo re  
p lu g g in g th e u n it in .)  
Ad ju sta b le te m p e ra tu re d ia l:  
Your refrigerator will automatically  
maintain the temperature level you  
select. The temperature control dial has  
7 settings plus off. 1 is the warmest. 7  
is the coldest. Turning the dial to OFF  
stops cooling in both the refrigeration  
and freezer sections. At first, set the  
dial to 4 and allow 24 hours to pass  
before adjusting the temperature to your  
needs.  
Re frig e ra to r Se ctio n  
In te rio r Lig h t:  
Your refrigerator is equipped with an  
automatic interior light in the fresh  
food section for you to easily locate  
your food.  
Re frig e ra to r In te rio r Sh e lve s  
The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in  
mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal  
storage needs.  
To re m o ve o r a d ju st a fu ll-w id th  
slid e -o u t sh e lf: (see fig. # 6)  
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been  
completely removed.  
2. To replace the shelf, select the desired setting and gently slide the  
shelf back until it rests in the locking position.  
fig. # 6  
1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Crisp e r a n d Crisp e r Co ve r  
To re m o ve a n d in sta ll th e crisp e r: (see fig. # 7)  
1. Grip the crisper firmly and slide out completely.  
2. Replace the crisper by placing the crisper properly in position and  
gently sliding it back into place.  
fig. # 7  
Re m o vin g o r re p la cin g th e crisp e r co ve r: (see fig. # 8)  
1. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove.  
fig. # 8  
2. To replace, slide the rear of the crisper cover into the right and left slots  
above the crisper area and gently slide back into place.  
1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Re frig e ra to r Do o r Sh e lve s  
To re m o ve re frig e ra to r d o o r sh e lve s: (see fig. # 9)  
1. Remove all items stored on the shelf.  
2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door shelf  
brackets and then remove.  
To re p la ce re frig e ra to r d o o r sh e lve s: (see fig. # 9)  
1. Align the ends of the shelves with the door shelf brackets.  
2. Carefully push down on each end of the door shelf until it is locked  
in place in the refrigerator door brackets.  
upper door shelf  
fig. # 9  
lower door shelf  
1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
To a d ju st th e d o o r sh e lf b o ttle h u g g e rs: (see fig #10)  
1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the  
items stored on the shelf.  
shelf bottle hugger  
fig. # 10  
Fre e ze r Fe a tu re s  
Ad ju stin g o r re m o vin g th e fu ll-w id th fre e ze r sh e lf:  
(see fig. # 11)  
1. Grasp the freezer shelf firmly and push back. Lift up slightly and pull  
towards you to remove.  
2. To replace the freezer shelf insert the shelf into the two rear brackets as  
far as possible. Lay the front of the shelf down on the front brackets  
and pull forward slightly.  
fig. # 11  
1
2
Ice Cu b e Tra y s:  
Your refrigerator is equipped with one cube tray.  
1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
De fro stin g Yo u r Re frig e ra to r (see Fig. # 12)  
• For maximum energy efficiency, defrost freezer section  
whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more  
on freezer walls. Note that frost tends to accumulate  
more during the summer months.  
To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer  
section. Turn temperature control dial to OFF position. Defrosting may  
take a few hours. To speed up defrost time, keep the door open and  
place a bowl of warm water in the refrigerator.  
• During the defrost, water will accumulate. Use a towel to wipe off excess  
dripping water. Do not leave unattended.  
• After defrosting, empty and wipe down the interior of the freezer.  
You may now reset your refrigerator to the desired  
temperature and return food.  
fig. # 12  
1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Fo o d Sto ra g e In fo rm a tio n  
Fre sh Fo o d  
• When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or  
store food in airtight and moisture proof material unless otherwise  
noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of  
odors and tastes.  
• Wipe containers before storing to avoid needless spills.  
• Eggs should be stored in an upright position in their original carton to  
maximize shelf life.  
• Fruit should be washed and dried then stored in a crisper set for low  
humidity. If you do not have humidity controlled crispers place the items  
in sealed plastic bags before storing in the crisper.  
• Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers and  
stored in crisper with low humidity setting.  
• Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in  
plastic bags or containers in crisper with high humidity setting.  
• Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration.  
This will prevent unnecessary energy use.  
• Fresh seafood should be used the same day as purchased.  
• When storing meats in the fresh food section, keep in the original  
packaging or rewrap as necessary. Follow the suggestions below for  
safe storage:  
• Chicken  
1-2 Days  
1-2 Days  
3-5 Days  
3-5 Days  
7-10 Days  
1-2 Days  
• Ground Beef  
• Cold Cuts  
• Steaks/Roasts  
• Smoked/Cured Meats  
• All others  
If longer periods of storage are required, store immediately in the freezer  
section.  
1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Fro ze n Fo o d  
• Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in  
packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out.  
Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in  
the drying out of the improperly packaged food.  
• Follow package or container instructions for proper storage.  
Pa ck a g in g Re co m m e n d a tio n s:  
Plastic containers with air tight lids  
Heavy duty aluminum foil  
Plastic wrap made from saran film  
Self-sealing plastic bags  
• Do not refreeze defrosted/thawed foods.  
• It is recommended that the freezing date be marked on the packaging.  
N o rm a l O p e ra tin g So u n d s Yo u Ma y He a r  
• The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the  
temperature you have selected.  
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of  
the refrigerant circulating through the cooling coils.  
• The thermostat control will click when it cycles on and off.  
1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Proper Refrigerator Care and Cleaning  
Cle a n in g a n d Ma in te n a n ce  
Wa rn in g : To avoid electric shock always unplug your  
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning  
may result in death or injury.  
Ca u tio n : Before using cleaning products, always read and  
follow manufacturers instructions and warnings to  
avoid personal injury or product damage.  
Ge n e ra l:  
• Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of  
baking soda mixed with warm water. Use sponge or  
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to  
wipe down your refrigerator.  
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.  
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,  
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or  
metal scouring pads. SOME of these chemicals may  
dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.  
Do o r Ga sk e ts:  
• Clean door gaskets every three months according to  
general instructions. Gaskets must be kept clean and  
pliable to assure a proper seal.  
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gas-  
kets will keep the gasket pliable and assure a good  
seal.  
1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Lig h t Bu lb Re p la ce m e n t  
1. Switch off power to refrigerator.  
2. Remove the highest shelf.  
3. Allow light bulb to cool before removing.  
4. Pinch the plastic cover between fingers and  
thumb and gently pull to the left.  
5. Remove the bulb by screwing it counter-clockwise.  
6. Always replace with appliance type light bulb rated at 15 watts  
or lesser wattage.  
7. Do not exceed the 15 watts rating at any time.  
8. To replace cover, insert rear clips in first and gently push front  
clip in until the cover snaps into place.  
Po w e r In te rru p tio n s  
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or  
other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power  
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to  
AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard  
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean  
refrigerator before reusing.  
Va ca tio n a n d Mo vin g Ca re  
• For long vacations or absences, empty food from refrigerator and  
freezer, move the temperature DIAL to the OFF position and clean the  
refrigerator and door gaskets according to "General cleaning" section.  
Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move  
the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible  
damage to the sealed system could occur.  
1 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
TroubleShooting  
Re frig e ra to r Do e s N o t O p e ra te  
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.  
• Check if refrigerator is plugged in.  
• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.  
Fo o d te m p e ra tu re a p p e a rs to o w a rm  
• Frequent door openings.  
• Allow time for recently added warm food to reach fresh food or  
freezer temperature.  
• Check gaskets for proper seal.  
• Clean condenser coils (for models with exposed condenser coils).  
• Adjust temperature control to colder setting.  
Fo o d te m p e ra tu re is to o co ld  
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting  
and allow several hours for temperature to adjust.  
Re frig e ra to r ru n s to o fre q u e n tly  
• This may be normal to maintain constant temperature during  
high temperature and humid days.  
• Doors may have been opened frequently or for an extended  
period of time.  
• Clean condenser coils.  
• Check gasket for proper seal.  
• Check to see if doors are completely closed.  
1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Mo istu re b u ild u p o n in te rio r o r e x te rio r  
o f th e re frig e ra to r:  
• This is normal during high humidity periods.  
• Prolonged or frequent door openings.  
• Check door gaskets for proper seal.  
Re frig e ra to r h a s a n o d o r:  
• Interior needs cleaning.  
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.  
Re frig e ra to r lig h t d o e s n o t w o rk :  
• Check power supply.  
• Tighten bulb in socket.  
• Replace burned out bulb.  
Re frig e ra to r/ Fre e ze r d o o r d o e s n o t sh u t p ro p e rly :  
• Level the refrigerator.  
• Re align refrigerator/freezer door.  
• Check for blockages e.g. food containers, crisper cover,  
shelves, bins etc.  
2 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
English  
Limited Warranty  
W h a t is co ve re d a n d fo r h o w  
lo n g ?  
only parts are covered in the remain-  
ing warranty. Labor is not provided  
and must be paid by the customer.  
This warranty covers all defects in work-  
manship or materials for a period of:  
3. Contact your nearest authorized  
service center. For the name of the  
nearest service center please call  
1-877-337-3639  
1 2 m o n th s la b o r  
1 2 m o n th s p a rts  
THIS WARRAN TY CO VERS  
APPLIAN CES W ITHIN THE  
CO N TIN EN TAL UN ITED STATES,  
PUERTO RICO AN D CAN ADA.  
IT DO ES N O T CO VER  
THE FO LLO W IN G  
Damages from improper installation.  
Damages in shipping.  
Defects other than manufacturing.  
Damage from misuse, abuse, accident,  
alteration, lack of proper care and  
maintenance or incorrect current or  
voltage.  
Damage from other than household use.  
Damage from service by other than an  
authorized dealer or service center.  
Decorative trims or replaceable  
lightbulbs.  
Transportation and shipping.  
Labor (after the initial 12 months).  
5 y e a rs se a le d sy ste m  
The warranty commences on the date  
the item was purchased and the original  
purchase receipt must be presented to  
the authorized service center before  
warranty repairs are rendered.  
EXCEPTIO N S: Co m m e rcia l o r  
Re n ta l Use w a rra n ty  
9 0 d a y s la b o r (ca rry -in o n ly )  
9 0 d a y s p a rts  
N o o th e r w a rra n ty a p p lie s  
W h a t is co ve re d .  
1. The mechanical and electrical parts,  
which serve as a functional, purpose  
of this appliance for a period of 12  
months. This includes all parts except  
finish, and trim.  
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN  
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESSED OR, INCLUDING THE  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE  
2. The components of the sealed system  
e.g. hermetic compressor, condenser  
and evaporator from manufacturing  
defects for a period of 5 years from  
the date of purchase. Any damages  
to such components caused by  
mechanical abuse or improper  
handling or shipping will not be  
covered.  
The remedy provided in this warranty is  
exclusive and is granted in lieu of all  
other remedies.  
This warranty does not cover incidental  
or consequential damages, so the above  
limitations may not apply to you. Some  
States do not allow limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the  
above limitations may not apply to you.  
W h a t w ill b e d o n e ?  
1. We will repair or replace, at our dis-  
cretion any mechanical or electrical  
part which proves to be defective in  
normal usage during the warranty  
period so specified.  
This warranty gives you specific legal  
rights, and you may have other rights,  
which vary, from state to state.  
2. There will be no charge to the  
purchaser for parts and labor on any  
covered items during the initial 12  
Haier America  
New York, NY10018.  
month period. Beyond this period  
2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
MESURES DE SECURITE  
Lire l’e n se m b le d e s in stru ctio n s a va n t d ’u tilise r l’a p p a re il.  
Lo rs d e l’u tilisa tio n d e ce t a p p a re il, p re n d re to u te s le s  
m e su re s d e sé cu rité d e b a se , y co m p ris le s su iva n te s:  
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est  
indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.  
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux  
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions  
de mise à la terre du chapitre Installation.  
3) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le  
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer  
complètement de la prise.  
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou  
endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon fissuré,  
abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.  
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des  
réparations. Re m a rq u e : Si ce produit doit faire l’objet d’une  
maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement  
recommandé de confier cette tâche à un technicien agréé.  
6) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le  
réfrigérateur.  
7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous  
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger  
potentiel pour les enfants.  
8) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces  
froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains  
mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces  
extrêmement froides.  
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le  
bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis n°  
69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en toute  
sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur  
température reste inférieure à 4,5°C".  
« …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur  
désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être  
consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment  
présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un  
aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. »  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer  
les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et  
plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien  
moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments  
recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs  
qualités gustatives. »  
10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été  
conçu pour être installé tel qu’il se présente.  
11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant entraîner  
une explosion.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Aux fins de toute consultation ultérieure,  
VEUILLEZ CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS  
DANGER  
Le s e n fa n ts p o u rra ie n t se re tro u ve r co in cé s d a n s vo tre  
ré frig é ra te u r o u co n g é la te u r u sa g é a va n t q u e vo u s n e  
p u issie z vo u s e n d é b a rra sse r. Re tire r le s p o rte s. La isse r le s  
é ta g è re s e n p la ce d e m a n iè re à ce q u e le s e n fa n ts n e  
p u isse n t p a s g rim p e r fa cile m e n t à l’in té rie u r".  
Co n se ils d e l‚UL 2 5 0 1 1 .2 .6  
Nous vous remercions d’avoir choisi  
ce produit Haier. Ce guide  
d’utilisation facile d’emploi permet  
Numéro de modèle  
une utilisation optimum du  
réfrigérateur. Ne pas oublier de  
Numéro de série  
prendre note du numéro de modèle  
Date dachat  
et de série. Ils sont inscrits sur une  
plaquette apposée sur l’arrière  
du réfrigérateur.  
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il d e vra ê tre p ré se n té p o u r to u t  
se rvice a p rè s-ve n te so u s g a ra n tie .  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Sommaire  
PAGE  
Me su re s d e sé cu rité .........................................................................1  
Piè ce s e t Ca ra cté ristiq u e s d e l’Ap p a re il .....................................5  
.
In sta lla tio n d u Ré frig é ra te u r .........................................................6  
Désemballage du Réfrigérateur................................................................6  
Réglage du Réfrigérateur ........................................................................6  
Circulation d’Air Adéquate ....................................................................6  
Caractéristiques Electriques ....................................................................7  
Alignement de la Porte............................................................................8  
Inverser l’ouverture de la Porte ................................................................9  
Ca ra cté ristiq u e s e t Utilisa tio n d u Ré frig é ra te u r ......................1 1  
Caractéristiques Générales ..................................................................1 1  
Etagères Intérieures du Réfrigérateur ....................................................1 1  
.
Bac à Légumes et Couvercle du Bac ......................................................1 2  
Etagères de la Porte du Réfrigérateur ....................................................1 3  
Caractéristiques de Congélatuer............................................................1 4  
Dégivrage............................................................................................1 5  
Informations concernant le Stockage des Aliments ..................................1 6  
Témoins Habituels de Bon Fonctionnement ............................................1 7  
En tre tie n e t N e tto y a g e Ad é q u a ts d u Ré frig é ra te u r ................1 8  
Nettoyage et Entretien ..........................................................................1 8  
Changement d’Ampoule ......................................................................1 9  
Pannes d’Alimentation..........................................................................1 9  
Vacances et Déménagement ................................................................1 9  
.
Dé p a n n a g e ......................................................................................2 0  
Ga ra n tie ..........................................................................................2 2  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Piéces et Charactéristiques de l’Appareil  
1
2
3
9
4
5
10  
11  
6
7
8
1. Etagère Intégrale du Congélateur  
2. Plateau Pour Glaçons  
8. Avant Réglable Nivelant des Jambes  
(non illustrées)  
9. 2 Compartiments Couverts  
Clairs de Laiterie Avec le Support  
Démontable d'oeufs  
3. Lumière Intérieure Automatique  
4. Commande de  
Température Automatique  
10. 2 Coffres Réglables de Porte  
de Demi de Largeur  
5. 3 Pleines Étagères Réglables  
de Fil de Largeur  
11. 2 Coffres Fixes de Porte  
de Pleine Largeur  
6. Couverture en Plastique  
Claire de Pac à Légumes  
7. 2 Pacs à Légumes Clairs  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Installation du Réfrigérateur  
se m b a lla g e d u Ré frig é ra te u r  
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en  
mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les  
accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. Faire  
glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à  
préserver le compresseur de tout dommage causé par les vibrations  
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de  
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.  
Ré g la g e d u Ré frig é ra te u r  
Mise à N ive a u d u Ré frig é ra te u r  
• Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés sur  
les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement installé le  
réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise à niveau.  
• Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des  
aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du  
réfrigérateur se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à  
niveau sont surélevés.  
Circu la tio n d ’Air Ad é q u a te  
• Pour être sûr que le réfrigérateur fonctionne à son maximum d'efficacité,  
l'installer dans un environnement favorable à une bonne circulation  
d'air et possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.  
• Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du  
réfrigérateur:  
Latéralement...................19mm (3/4")  
Partie supérieure.............50mm (2")  
Arrière...........................50 mm (2")  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Ca ra cté ristiq u e s Ele ctriq u e s  
• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise  
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre  
• Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la  
troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à  
deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse  
dans la mesure où le réfrigérateur n’est pas relié convenablement à la  
terre, et risquerait de causer des risques d’électrocution.  
Lu sa g e d e Ra llo n g e s  
• Eviter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels  
sous les certaines conditions. S’il est nécessaire utiliser une rallonge,  
utilise seulement un à 3 fils qui a un 3-mettre à terre et un 3-slot qui  
acceptera le bouchon. L’évaluer marqué de la rallonge doit être égal à  
ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil.  
Lim ita tio n s re la tive s à l’In sta lla tio n  
• Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas  
convenablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage, etc.  
Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures  
inférieures à 12°C.  
• Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une surface  
solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les  
éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au  
sol doit être corrigée à l’aide des pieds de mise à niveau situés sur les  
coins avant de la partie inférieure du réfrigérateur.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Alig n e m e n t d e la p o rte  
La Po rte d u Co n g é la te u r: (voir fig. # 1)  
1. Retirer la vis de protection de la charnière.  
2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure.  
3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide  
d’un tournevis cruciforme.  
4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.  
5. Replacer la protection de la charnière supérieure.  
couverture de la  
boîte charnière  
fig. # 1  
charnière du haut.  
La Po rte d u Ré frig é ra te u r: (voir fig. # 2)  
1. Desserrer et retirez les vis de la charnière inférieure à l’aide  
d’un tournevis cruciforme.  
2. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.  
Essieu de la charnière du bas  
Coussinet en plastique  
fig. # 2  
Coussinet de la  
charnière inférieure  
Charnière inférieure  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
In ve rse r l’o u ve rtu re d e la Po rte  
Mé th o d e d ’o u ve rtu re d e la Po rte su r la  
g a u ch e o u la d ro ite :  
Ce produit permet de faire passer l’ouverture de la porte de la gauche  
vers la droite. Vous pouvez choisir le côté d’ouverture de la porte en suiv-  
ant la procédure d’inversion.  
sa sse m b la g e : (voir fig. # 1 et fig. # 3)  
1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de papier  
adhésif encollé des deux côtés afin de maintenir la porte en place.  
2. Comme il est décrit au schéma 1, désassembler la couverture de la  
boîte à charnières située sur la partie supérieure de la porte du  
congélateur à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirer ensuite les  
vis de la charnière. Retirer la charnière en la tirant à la verticale,  
puis la placer dans un endroit sûr.  
3. Retirer le papier adhésif de la porte du réfrigérateur,  
soulever puis retirer la porte; la poser avec précaution.  
4. Comme il est décrit au schéma 3, démantelez deux vis  
de la charnière centrale, soulevez et prenez vers le bas la charnière et  
la garniture centrales, et maintenez-les dans un endroit sûr.  
5. Retirez le ruban adhésif sur la porte de réfrigérateur, soulevez et  
prenez vers le bas la porte de réfrigérateur,  
et mettez-soigneusement la de côté.  
fig. # 3  
Eje de la bisagra central  
Placa de la bisagra central  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Ré in sta lla tio n : (voir fig. # 4 et # 5)  
1. En fonction du schéma 4, désassembler la charnière  
inférieure et le coussinet en plastique situés sur la droite,  
puis les installer du côté gauche.  
Essieu de la charnière du bas  
Coussinet en plastique  
Coussinet de la  
charnière inférieure  
fig. # 4  
Charnière inférieure  
2. Installer la poignée du réfrigérateur: faire en sorte que le trou de gauche  
situé sur la partie inférieure de la porte du compartiment de réfrigération se  
retrouve sur l'essieu de la charnière inférieure; faire bouger la porte  
de l’arrière vers l’avant de manière à ce qu'elle soit droite et alignée sur la  
charnière supérieure. Installer à nouveau la charnière centrale puis tourner  
l'essieu de la charnière jusqu'à ce qu'il entre complètement dans la porte; le  
fixer ensuite à l'aide de vis.  
Eje de la bisagra central  
fig. # 5  
Placa de la bisagra central  
3. Comme il est décrit au schéma 5, installez la charnière et la  
garniture centrales sur le côté gauche.  
4. Pour installer la porte de congélateur: faites le trou de bas gauche  
de la porte de congélateur tomber au-dessus de l'axe central de  
charnière; soulevez la charnière supérieure, de sorte que l'axe de  
charnière puisse être installé dans le trou supérieur de la partie  
supérieure de la porte de congélateur; ajustez la porte pour la  
rendre droite et de niveau.  
5. Comme il est décrit au schéma 1, installez la charnière supérieure  
de congélateur dans la position correspondante gauche  
(serrez les vis de la charnière supérieure)  
6. Remettre la protection de la charnière à sa place en  
onction du schéma 1.  
1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Caractéristiques et Utilisation  
du Réfrigérateur  
Ca ra cté ristiq u e s  
Gé n é ra le s  
position ‘4’puis attendre 24 heures  
avant de régler la température sur la  
position de votre choix.  
(Re m a rq u e : Si le ré frig é ra te u r a  
é té p la cé à l’h o rizo n ta le  
p e n d a n t u n e p é rio d e d e te m p s  
q u e lco n q u e , a tte n d re 2 4 h e u re s  
a va n t d e le b ra n ch e r).  
Ca d ra n d e te m p é ra tu re  
ré g la b le :  
Le réfrigérateur maintient  
automatiquement le niveau de  
température programmé. Le cadran de  
contrôle de la température comporte 7  
positions plus la position d’arrêt. La  
position ‘1’ est la plus chaude. La  
position ‘7’ est la plus froide. Lorsque  
l’on tourne le cadran sur la position  
‘OFF’(arrêt), le réfrigérateur et le  
congélateur ne refroidissent plus.  
Au départ, mettre le cadran sur la  
Lu m iè re In té rie u re d u  
Co m p a rtim e n t Ré frig é ra n t:  
Le réfrigérateur est équipé d'une lumière  
intérieure automatique située au niveau  
des aliments frais, de manière à pouvoir  
facilement repérer le contenu du  
réfrigérateur.  
Eta g è re s In té rie u re s d u Ré frig é ra te u r  
Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie.  
Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins Les possibilités ne sont  
limitées que par le type de modèle en votre possession et l’étendue de  
votre imagination.  
Po u r re tire r o u ré g le r u n e é ta g è re d e ‘la rg e u r  
in té g ra le ’ co u lissa n te : (Voir fig. # 6)  
1. Incliner légèrement l’étagère vers le haut puis la faire glisser  
vers l’avant jusqu’à ce que l’étagère soit complètement retirée.  
2. Pour replacer l’étagère, sélectionner la position souhaitée puis la faire  
glisser avec précaution jusqu’à ce qu’elle se trouve enclenchée.  
fig. # 6  
1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Ba c à Lé g u m e s e t Co u ve rcle d u Ba c  
Po u r re tire r e t in sta lle r le b a c à lé g u m e s:  
(Voir fig. # 7)  
1. Agripper fermement le bac puis le retirer complètement en  
le faisant glisser.  
2. Replacer le bac comme il convient, puis le faire glisser vers  
l’arrière avec précaution.  
fig. # 7  
Po u r re tire r o u re p la ce r le co u ve rcle d u b a c:  
(Voir fig. # 8)  
1. Agripper le bac avec précaution et le sortir en le faisant glisser.  
fig. # 8  
2. Abaisser la partie avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets  
situés à l’arrière s’enclenchent dans les encoches des supports  
d’étagère en métal.  
1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Eta g è re s d e la Po rte d u Ré frig é ra te u r  
Po u r re tire r le s é ta g è re s d e la p o rte  
d u ré frig é ra te u r: (Voir fig. #9)  
1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère.  
2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce  
que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère.  
Po u r re tire r le s é ta g è re s d e la  
p o rtiè re d u ré frig é ra te u r: (Voir fig. #9)  
1. Aligner les extrémités des étagères sur les supports  
de l’étagère de la porte.  
2. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution,  
jusqu’à ce qu’elle se trouve bien en place à l’intérieur des  
supports de la porte du réfrigérateur.  
étagères de la porte supérieure  
fig. # 9  
étagères de la porte inférieure  
1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Po u r ré g le r le s ta b le tte s d e sé cu rité d e l’é ta g è re à  
b o u te ille s d e la p o rte : (Voir fig. #10)  
1. Agripper fermement la tablette et la faire glisser sur la  
droite ou la gauche jusqu’à ce qu’elle repose contre les  
articles entreposés sur l’étagère.  
tablette de sécurité de  
l’étagère à bouteille  
fig. # 10  
Ca ra cté ristiq u e s d u Co n g é la te u r  
Ré g le r o u re tire r l’é ta g è re in té g ra le d u co n g é la te u r:  
(voir fig. # 11)  
1. Agripper fermement l’étagère du congélateur et la faire glisser sur la  
gauche aussi loin que possible.  
2. Pour replacer l’étagère du congélateur, insérer l’étagère aussi  
profondément que possible dans les supports latéraux de gauche.  
fig. # 11  
1
2
Ba cs à g la ce :  
Le réfrigérateur en votre possession est équipé d’un  
bac à glace en fonction du modèle.  
1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Dé g ivra g e d u Ré frig é ra te u r (voir Fig. # 12)  
• Pour des économies d’énergie optimum, faire dégivrer le compartiment  
de congélation à chaque fois que du givre s’accumule sur les parois du  
congélateur en couche de 0,63mm ou plus. Il est bon de noter que le  
givre à tendance à s’accumuler plus rapidement pendant les mois d’été.  
• Pour faire dégivrer le congélateur, retirer les aliments du compartiment  
de congélation puis enfoncer le bouton de dégivrage situé au centre du  
bouton de réglage de la température. Ce bouton désactive le  
compresseur et permet à la glace de fondre. Le Compresseur se remet  
automatiquement en marche à la fin du cycle de dégivrage.  
• Durant le cycle de dégivrage, l’eau s’accumule dans le plateau de  
recueillement de l’eau. Egoutter l’eau dans un bol en retirant le bouchon  
de vidange situé sur la partie inférieure du plateau de recueillement de  
l’eau. (consulter le schéma n°12) Il est parfois plus simple de retirer le  
plateau de recueillement de l’eau au moment du dégivrage.  
• Après le dégivrage, videz et essuyez en bas de l'intérieur du  
congélateur. Vous pouvez maintenant remettre à l'état initial votre  
réfrigérateur à la température et à la nourriture désirées de retour.  
fig. # 12  
1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
In fo rm a tio n s Co n ce rn a n t le  
Sto ck a g e d e s Alim e n ts  
Alim e n ts Fra is  
• Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à  
bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant  
à l’humidité, excepté dans le cas d’instructions contraires. Ceci permet  
de conserver les aliments correctement et d’éviter le transfert  
d’odeurs et de saveurs.  
• Avant de stocker des aliments, essuyer les containers afin d’éviter des  
éclaboussures inutiles.  
• Afin de prolonger au maximum la durée de vie des œufs, les stocker en  
position verticale dans leur emballage d’origine.  
• Les fruits doivent être lavés et séchés puis stocker dans un bac à taux à  
taux d’humidité bas. Si vous ne possédez pas de contrôleur d’humidité,  
placer les aliments dans des sacs plastiques étanches avant de les  
stocker dans le bac.  
• Les légumes à peau doivent être conservés dans des sacs plastiques ou  
des containers et stockés dans un bac à taux d’humidité bas.  
• Les légumes à feuilles doivent être lavés et essuyer puis stocker dans des  
sacs plastiques ou des containers et placés dans un bac à taux  
d’humidité élevé.  
• Les aliments chauds doivent d’abord refroidir avant d’être stockés dans  
le réfrigérateur. Ceci évite de gaspiller de l’énergie inutilement.  
• Les fruits de mer frais doivent être utilisés le jour même de l’achat. Pour  
stocker de la viande dans le compartiment des articles frais, conserver  
l’emballage d’origine ou ré-emballer si nécessaire.  
Suivre les suggestions de stockage présentées ci-dessous.  
• Poulet  
1 à 2 Jours  
• Viande de bœuf hachée 1 à 2 Jours  
• Viandes froides  
• Steaks/Rôtis  
3 à 5 Jours  
3 à 5 Jours  
• Viandes Fumées/Traitées 7 à 10 Jours  
• Autres viandes 1 à 2 Jours  
Pour stocker des aliments pendant des périodes de temps plus  
importantes, les stocker immédiatement dans le compartiment  
de congélation.  
1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Alim e n ts Co n g e lé s  
• Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage  
adéquat. Tous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas  
laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments  
entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher  
les aliments mal emballés.  
• Suivre les instructions de bonne utilisation indiquées sur le  
paquet ou le container.  
Re co m m a n d a tio n s co n ce rn a n t l’e m b a lla g e :  
Containers en plastique avec couvercles étanches  
Papier d’aluminium gros travaux  
Film plastique  
Sacs plastiques à fermeture étanche  
• Ne pas recongeler d’aliments décongelés ou dégelés.  
• Il est recommandé d’inscrire la date de congélation sur l’emballage.  
Té m o in s Ha b itu e ls d e Bo n Fo n ctio n n e m e n t  
• Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de  
maintenir la température sélectionnée.  
• De l’eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations  
proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs  
de refroidissement.  
• Un déclic se fait entendre lorsque le programmateur de dégivrage et le  
thermostat s’allument et s’éteignent.  
1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Entretien e Nettoyage Adéquats du  
Réfrigérateur Nettoyage et Entretien  
N e tto y a g e e t En tre tie n  
Atte n tio n :  
Pré ca u tio n s:  
Gé n é ra lité s:  
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher  
le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette  
mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours  
consulter et suivre les instructions du fabricant et  
recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et  
risque de dégât de matériel.  
•Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées  
à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude.  
A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution  
de nettoyage; essuyer le réfrigérateur.  
•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.  
•Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant  
de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à  
récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques  
peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer  
le réfrigérateur.  
Jo in ts d e p o rte :  
•Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les  
instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres  
et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.  
•Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des  
joints comportant les charnières permet de préserver la  
flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité.  
1 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Ch a n g e m e n t d ’Am p o u le  
1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur.  
2. Retirer l’étagère la plus haute.  
3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer.  
4. Pinch the plastic cover between fingers and  
thumb and gently pull to the left.  
5. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre.  
6. Toujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil  
de 40 watts ou d’une puissance en watts inférieure.  
7. Ne jamais dépasser 40 watts.  
8. To replace cover, insert rear clips in first and gently push front  
clip in until the cover snaps into place.  
Pa n n e s d ’Alim e n ta tio n  
• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause  
d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de  
la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.  
Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la  
prise CA. Si la coupure d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les  
aliments avariés ou décongelés se trouvant dans le congélateur et le  
réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur avant de le réutiliser.  
Va ca n ce s e t Dé m é n a g e m e n t  
• Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le  
réfrigérateur et le congélateur, placer le CADRAN de température sur la  
position ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de  
porte en suivant les procédures du chapitre intitulé ‘Nettoyage général’.  
Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l’air  
puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur en position  
verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale.  
Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.  
1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Dépannage  
Le Ré frig é ra te u r n e fo n ctio n n e p a s:  
• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la  
position ‘OFF’ (arrêt).  
• Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.  
• Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en  
vérifiant le disjoncteur.  
• Patienter 30 à 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se met en route.  
Il est possible qu’il se trouve sur ‘defrost’ (dégivrage) et qu’il lui faille  
terminer ce cycle avant que le Compresseur puisse se mettre en marche.  
La te m p é ra tu re d e s a lim e n ts se m b le ê tre tro p é le vé e :  
• La porte est ouverte trop fréquemment.  
• Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment  
mis au frais refroidissent ou congèlent.  
• Vérifier l’étanchéité des joints.  
• Nettoyer les condenseurs  
(modèles comportant des condenseurs exposés).  
• Régler le programmateur de température sur froid.  
• Vérifier que le conduit d’air du compartiment de  
congélation ne soit pas bloqué par des aliments congelés.  
La te m p é ra tu re d e s a lim e n ts e st tro p b a sse :  
• Si le programmateur de température est placé sur une position trop  
froide, le régler sur une position plus chaude et patienter plusieurs  
heures, jusqu’à ce que la température se soit ajustée.  
Le ré frig é ra te u r se m e t e n m a rch e tro p fré q u e m m e n t:  
• Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir une  
température constante lorsque la température extérieure  
ou le taux d’humidité dans l’air sont élevés.  
• Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant  
une période de temps prolongée.  
• Nettoyer les condenseurs.  
• Vérifier l’étanchéité des joints.  
• Veiller à ce que les portes soient bien fermées.  
2 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Accu m u la tio n d ’h u m id ité à l’in té rie u r o u à l’e x té rie u r  
d u ré frig é ra te u r:  
• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.  
• Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.  
• Vérifier l’étanchéité des joints.  
Lin té rie u r d u ré frig é ra te u r d é g a g e u n e o d e u r:  
• Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.  
• Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les  
emballages dégagent une odeur.  
La lu m iè re d u ré frig é ra te u r n e fo n ctio n n e p a s:  
• Vérifier l’alimentation.  
• Resserrer l’ampoule dans la douille.  
• Remplacer l’ampoule grillée.  
La p o rte d u ré frig é ra te u r/ co n g é la te u r n e fe rm e  
p a s co rre cte m e n t:  
• Mettre le réfrigérateur à niveau.  
• Réaligner la porte du réfrigérateur/congélateur.  
• Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction comme par exemple des  
containers ou les couvercles des bacs, les étagères, paniers, etc.  
2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Français  
Garantie Limitée  
Elé m e n ts so u s g a ra n tie e t d u ré e  
d e la g a ra n tie :  
restante de la garantie. La  
main-d’œuvre n’est pas pourvue et  
est à la charge du client.  
Cette garantie couvre tous les défauts de  
main-d’œuvre et de matériaux pour une  
période de:  
3. Contacter le centre de réparations  
agréé le plus proche. Pour obtenir les  
nom et adresse du centre le plus  
proche, appeler le 1-877-337-3639  
CETTE GARAN TIE CO UVRE LES  
APPAREILS UTILISÉS SUR LE  
TERRITO IRE CO N TIN EN TAL DES  
ÉTATS-UN IS ET LE CAN ADA. ELLE  
N E CO UVRE PAS LES ELEMEN TS  
SUIVAN TS:  
1 2 m o is p o u r la m a in d ’o e u vre  
1 2 m o is p o u r le s p iè ce s  
5 a n s p o u r le sy stè m e  
d ’é ta n ch é ité  
La garantie prend effet le jour de l’achat  
de l’article. Le ticket de caisse d’origine  
doit être présenté au centre de répara-  
tion agréé pour toute réparation sous  
garantie.  
EXCEPTIO N S : Ga ra n tie p o u r  
u sa g e co m m e rcia l o u lo ca tio n .  
9 0 jo u rs p o u r la m a in d ’œ u vre  
(se rvice e n a te lie r u n iq u e m e n t)  
9 0 jo u rs p o u r le s p iè ce s  
Au cu n e a u tre g a ra n tie n ’e st  
a p p lica b le  
Les dommages résultant d’une installatio  
incorrecte. Les dommages survenus pen-  
dant le transport. Les défauts ne résul-  
tant pas de la fabrication.Les dommages  
résultant d’un usage incorrect ou abusif,  
d’un accident, de modifications, d’un  
manque d’entretien ou de maintenance,  
ou d’une tension incorrecte. Les  
dommages résultant d’un usage autre  
que l’usage ménager. Les dommages  
résultant d’un entretien ou de  
Co u ve rtu re .  
1. Les pièces électriques et mécaniques  
servant au fonctionnement de l’ap-  
pareil, pour une période de 12 mois.  
Ceci comprend l’ensemble des pièces,  
à l’exception de la finition et des  
garnitures.  
réparations par quiconque autre qu’un  
distributeur ou centre de réparations  
agréé. Garnitures décoratives ou  
ampoules pouvant être remplacées.  
Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre  
(après la période initiale de 12 mois)  
2. Les composants du système  
d’étanchéité, tels que le compresseur  
hermétique, le condenseur et  
l’évaporateur, contre tous défauts de  
fabrication, pour une période de 5  
ans à compter de la date d’achat.  
Tout dommage concernant ces  
composants et résultant d'un abus  
d’ordre mécanique, d’une utilisation  
incorrecte, ou de méthodes  
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE  
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES  
GARANTIES DE VALEUR  
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A  
UN USAGE PRECIS  
Le recours offert dans cette garantie est  
exclusif et est accordé à l’exclusion de  
tout autre.  
d’expédition inadéquates, ne sera  
pas compris dans la garantie.  
Ré p a ra tio n s q u i se ro n t  
e ffe ctu é e s:  
La garantie ne couvrant pas les  
dommages directs et indirects, les  
limitations ci-dessus peuvent ne pas  
s’appliquer à tous les cas. Certains états  
ne permettant pas la limitation de la  
durée des garanties implicites, les  
limitations ci-dessus peuvent ne pas  
s’appliquer à tous les cas.  
Cette garantie confère à l’acheteur des  
droits spécifiques et celui-ci peut  
bénéficier d’autres droits qui varient  
selon les états.  
1. Nous nous engageons à réparer ou  
remplacer, à notre discrétion, toute  
pièce électrique ou mécanique  
s’avérant défectueuse dans des  
conditions normales d’utilisation, au  
cours de la période de  
garantie spécifiée.  
2. L’acheteur ne subira aucun frais pour  
les pièces et la main-d’œuvre  
couvertes par la garantie, au cours  
de la première période de 12 mois.  
Au-delà de cette période, seules les  
pièces seront couvertes par la durée  
Haier America  
New York, NY10018.  
2 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS  
Le a to d a s la s in stru ccio n e s a n te s d e u tiliza r e ste a p a ra to .  
Cu a n d o u tilice e ste a p a ra to , sie m p re e je rza la s p re ca u cio n e s  
d e se g u rid a d b á sica s, in clu y e n d o la s sig u ie n te s:  
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se  
describe en esta guía de uso y cuidados.  
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las  
instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instrucciones  
para conectarlo a tierra en la sección de instalación.  
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. Sujete  
siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.  
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que  
muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre  
señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal  
de conexión.  
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier  
reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita ser  
reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a  
cabo por un técnico calificado.  
6) No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para  
descongelar su refrigerador.  
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, recomendamos  
quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.  
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las  
superficies frías en el compartimento del congelador, especialmente  
si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede  
adherirse a estas superficies extremadamente frías.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su  
totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su  
Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a  
congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que  
hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de  
hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por  
debajo de los 4,5°C (40°F)".  
"…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor  
extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben  
consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de  
cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría  
resultar peligroso si lo ingiriese."  
"…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos  
disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas,  
verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes  
rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros  
alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más  
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su  
calidad de consumo."  
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro  
de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente  
para ser instalado por separado.  
11) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Por favor  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
para referencia futura.  
PELIGRO  
Ex iste e l rie sg o d e q u e lo s n iñ o s p u e d a n q u e d a r a tra p a d o s  
d e n tro . An te s d e tira r su re frig e ra d o r o co n g e la d o r, q u ite la s  
p u e rta s. De je lo s a n a q u e le s e n su lu g a r p a ra q u e lo s n iñ o s  
n o p u e d a n e n tra r fá cilm e n te e n e l in te rio r."  
De a cu e rd o a UL 2 5 0 1 1 .2 .6  
Gracias por utilizar nuestro  
producto Haier. Este sencillo  
manual le orientará con respecto al  
Número de Modelo  
mejor uso que puede darle a  
su refrigerador.  
Número de Serie  
Fecha de Compra  
Recuerde tomar nota del modelo y  
número de serie. Ambos se  
encuentran impresos en una  
etiqueta en la parte posterior del  
refrigerador.  
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il d e vra ê tre p ré se n té p o u r to u t  
se rvice a p rè s-ve n te so u s g a ra n tie .  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Indice  
PAGIN A  
In stru ccio n e s Pre ca u to ria s ............................................................1  
Pa rte s y Fu n cio n e s ..........................................................................5  
In sta la ció n d e su Re frig e ra d o r ....................................................6  
Desempaquetado de su Refrigerador ....................................................6  
Ajustamiento de su Refrigerador ............................................................6  
Circulación Adecuada del Aire..............................................................6  
Requerimientos Eléctricos ......................................................................7  
Alineación de la Puerta..........................................................................8  
Cómo Invertir las Manijas de la Puerta ..................................................9  
Uso y Fu n cio n e s d e l Re frig e ra d o r ............................................1 1  
Funciones Generales ..........................................................................1 1  
Entrepaños Interiores del Refrigerador ................................................1 1  
Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta ............................................1 2  
Entrepaños en la Puerta del Refrigerador ............................................1 3  
Funciones del Congelador ..................................................................1 4  
Descongelar su Refrigerador................................................................1 5  
Información sobre el Almacenamiento de Alimentos ............................1 6  
Ruidos de Operación Normales ..........................................................1 8  
Cu id a d o s y Lim p ie za Ad e cu a d a d e l Re frig e ra d o r................1 9  
Limpieza y Mantenimiento ..................................................................1 9  
Reemplazo del Foco............................................................................2 0  
Interrupciones de Energía....................................................................2 0  
Vacaciones y Mudanza ......................................................................2 0  
Ve rifica ció n d e Pro b le m a s ..........................................................2 1  
In fo rm a ció n d e la Ga ra n tía ......................................................2 3  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Partes y Funciones  
1
2
3
9
4
5
10  
11  
6
7
8
1. Entrepaño del Congelador  
de Ancho Completo  
8. Frente Ajustable que Nivela las  
Piernas (no mostradas)  
2. Charola para Cubos de Hielo  
3. Luz Interior Automática  
9. Dos Compartimientos Cubiertos  
Claros De la Lechería Con Los  
Sostenedores Movibles Del Huevo  
4. Automáticamente el Nivel  
de Temperatura  
10. 2 Compartimientos Ajustables De  
media Anchura De la Puerta  
5. 3 Estantes Llenos Ajustables Del  
Alambre De la Anchura  
11. 2 Compartimientos Fijos De la  
Puerta De la Anchura Completa  
6. Cubierta Plástica Clara Del Rizador  
7. 2 Rizadores Claros  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Instalación de su Refrigerador  
De se m p a q u e ta d o d e su Re frig e ra d o r  
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y  
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el  
interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma  
usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a  
la vibración y los golpes.  
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o  
los materiales impresos antes de encender el refrigerador.  
Aju sta m ie n to d e su Re frig e ra d o r  
N ive la ció n d e su Re frig e ra d o r:  
• Su refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las  
esquinas frontales de su refrigerador. Después de colocar correctamente  
su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelarlo.  
• Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar  
el refrigerador y girándolas a la izquierda para bajarlo.  
La puerta del refrigerador cerrará con más facilidad cuando  
las patas niveladoras se elevan.  
Circu la ció n Ad e cu a d a d e l Aire  
• Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia  
máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en  
un lugar donde haya una circulación de aire adecuada,  
conexiones eléctricas y de tubería.  
• Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse  
alrededor del refrigerador:  
Lados…………........19 mm  
Parte Superior……..25 mm  
Parte Posterior……..25 mm  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Re q u e rim ie n to s Elé ctrico s  
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con  
una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.  
• Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de  
conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.  
Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refriger-  
ador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo  
de descarga eléctrica.  
El u so d e Cu e rd a s d e e x te n sió n  
• Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros potenciales  
de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una cuerda de  
la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un  
de 3 hojas molió tapón y una salida de 3-slot que aceptarán el tapón.  
La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o  
más que la calificación eléctrica del aparato.  
Lim ita cio n e s d e In sta la ció n  
• No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el  
aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera,  
etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas  
abajo de los 12°Centígrados (55°F).  
• Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie  
sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una  
fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción,  
estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido  
con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores  
frontales del refrigerador.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Alin e a ció n d e la Pu e rta  
Pu e rta d e l co n g e la d o r: (vea fig. # 1)  
1. Quite la cubierta de los tornillos.  
2. Quite la cubierta de la bisagra superior.  
3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un  
destornillador de punta de cruz.  
4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio  
y luego vuelva a apretar los tornillos.  
5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.  
Cubierta de  
la bisagra  
fig. # 1  
Bisagra Superior  
Pu e rta d e l Re frig e ra d o r: (vea fig. # 2)  
1. Afloje los tornillos de la bisagra inferior usando un  
destornillador de punta de cruz.  
2. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio  
y luego vuelva a apretar los tornillos.  
Eje de la bisagra inferior  
Placa plástica  
fig. # 2  
Placa de la  
bisagra inferior  
Bisagra inferior  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Có m o In ve rtir la s Ma n ija s d e la Pu e rta  
Mé to d o d e a p e rtu ra d e la p u e rta izq u ie rd a / d e re ch a :  
Este producto le ofrece la opción de invertir la apertura de la puerta  
izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la  
puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio.  
De sm a n te la m ie n to : (Vea fig. # 1 y #3)  
1. Fije las puertas del refrigerador y congelador pegando cinta  
adhesiva en ambos lados para mantener las puertas en su lugar.  
2. Como se muestra en la figura 1, desmantele la cubierta de la  
bisagra en la parte superior de la puerta del congelador con un  
destornillador de punta de cruz. Después retire los dos tornillos  
de la bisagra. Saque la bisagra jalándola verticalmente  
y guárdela en un lugar seguro.  
3. Quite la cinta adhesiva de la puerta del congelador, levante y  
quite la puerta y póngala cuidadosamente adentro.  
4. Como se muestra en la figura 3, desmonte dos tornillos de la bisagra  
central, levante y tome abajo la bisagra y la pista centrales,  
y manténgalas un lugar seguro.  
5. Quite la cinta adhesiva en puerta del refrigerador, levante y tome  
abajo la puerta del refrigerador, y póngala cuidadosamente a un lado.  
fig. # 3  
Cubierta de la bisagra  
Eje de la bisagra central  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Re in sta la ció n : (vea fig. # 4 y # 5)  
1. Como se muestra en la figura 5, desmantele la bisagra inferior y la  
placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo.  
Eje de la bisagra inferior  
Placa plástica  
Placa de la  
bisagra inferior  
fig. # 4  
Bisagra inferior  
2. Instale la puerta del refrigerador: haga que el orificio izquierdo de la  
puerta del compartimento del refrigerador caiga sobre el eje de la  
bisagra inferior, mueva la puerta hacia atrás y hacia adelante para  
enderezarla y alinearla con la bisagra central. Instale la bisagra  
central de nuevo, gire el eje de la bisagra hasta que entre  
completamente al cuerpo de la puerta, luego fije con los tornillos.  
Placa de la bisagra central  
fig. # 5  
Bisagra central  
3. Como se muestra en la figura 5, instale la bisagra y la  
placa centrales al lado izquierdo.  
4. Para instalar la puerta del congelador: haga que el agujero del fondo  
izquierdo de puerta del congelador cae sobre el árbol central de la  
bisagra; levante la bisagra superior, para poder instalar el árbol  
de la bisagra en el agujero superior de la parte superior de la puerta  
del congelador; ajuste la puerta para hacerla recta y llana.  
5. Como se muestra en la figura 1, instale la bisagra superior del  
congelador a la posición correspondiente izquierda  
(apriete los tornillos de la bisagra superior).  
6. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra como se  
muestra en la Figura 3.  
1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Uso y Funciones del Refrigerador  
Fu n cio n e s Ge n e ra le s  
Dia l d e Te m p e ra tu ra  
Aju sta b le  
(N o ta : Si e l re frig e ra d o r a sid o  
co lo ca d o e n u n a p o sició n h o ri-  
zo n ta l o in clin a d a d u ra n te  
a lg ú n p e rio d o d e tie m p o ,  
e sp e re 2 4 h o ra s a n te s  
Su refrigerador mantendrá automática-  
mente el nivel de temperatura que selec-  
cione. El dial de control de temperatura  
tiene 7 ajustes además del ajuste "off"  
(apagado). El ajuste 1 es el más tibio.  
El ajuste 7 es el más frío. El girar el dial  
hasta "OFF" (apagado) detiene el enfri-  
amiento en ambas secciones del  
refrigerador y congelador. Primero,  
ajuste el dial a 4 y permita que pasen  
24 horas antes de ajustar la  
d e e n ch u fa r la u n id a d .  
Se cció n d e l Re frig e ra d o r  
Lu z In te rio r:  
Su refrigerador está equipado con una  
luz interior automática en la sección de  
alimentos frescos para que pueda  
localizar los alimentos con facilidad.  
temperatura a sus necesidades.  
En tre p a ñ o s In te rio re s d e l Re frig e ra d o r  
Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados pensando en usted. Su  
variada ajustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales de  
almacenaje. Su modelo puede incluir entrepaños de alambre, vidrio o  
vidrio antiderrames. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho  
completo o ancho medio. Solo el tipo de modelo y su imaginación  
limitan las posibilidades.  
Pa ra sa ca r o a ju sta r u n e n tre p a ñ o d e sliza b le n o  
vo la d izo d e a n ch o co m p le to : (vea la figura # 6)  
1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta  
sacarlo completamente.  
2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y  
deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado.  
fig. # 6  
1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Ca jó n p a ra Fru ta s y Ve rd u ra s y Cu b ie rta  
Pa ra sa ca r e in sta la r e l ca jó n p a ra fru ta s y ve rd u ra s:  
(vea fig. # 7)  
1. Sujete firmemente el cajón y deslícelo hacia afuera completamente.  
2. Vuelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías  
y deslizándolo cuidadosamente a su lugar.  
fig. # 7  
Pa ra sa ca r e vo lve r e l ca jó n p a ra fru ta s y ve rd u ra s:  
(vea fig. # 8)  
1. Sujete cuidadosamente la cubierta del cajón y deslícela  
hacia afuera para sacarla.  
fig. # 8  
2. Vuelva a colocar los cajones para frutas y verduras  
como se indica anteriormente.  
1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
En tre p a ñ o s e n la Pu e rta d e l Re frig e ra d o r  
Pa ra q u ita r lo s e n tre p a ñ o s d e la p u e rta  
d e l re frig e ra d o r: (Vea fig. # 9)  
1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño.  
2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño  
se desenganche de los soportes de entrepaño de la puerta y  
luego quítelo.  
Pa ra vo lve r a co lo ca r lo s e n tre p a ñ o s e n  
la p u e rta d e l re frig e ra d o r: (Vea fig. # 9)  
1. Alinee los extremos de los entrepaños con los soportes  
de entrepaño de la puerta.  
2. Presione cuidadosamente cada extremo del entrepaño  
de la puerta hasta que se enganche con los soportes de  
entrepaño en la puerta.  
entrepaños de la puerta superior  
fig. # 9  
entrepaños de la puerta más bajo  
1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Pa ra a ju sta r e l re te n e d o r d e b o te lla s d e l  
e n tre p a ñ o d e la p u e rta : (Vea fig #10)  
1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda  
hasta que quede ajustado contra los artículos almacenados en el  
entrepaño.  
retenedor de botellas del entrepaño  
fig. # 10  
Fu n cio n e s d e l Co n g e la d o r  
Pa ra a ju sta r o q u ita r e l e n tre p a ñ o d e a n ch o co m p le to  
d e l co n g e la d o r:(Vea fig. # 11)  
1. Sujete el entrepaño del congelador firmemente y deslícelo a  
la izquierda hasta donde sea posible.  
2. Para volver a colocar el entrepaño del congelador, inserte el entrepaño  
dentro de los soportes del lado izquierdo hasta donde sea posible.  
fig. # 11  
1
2
Ch a ro la p a ra Cu b o s d e Hie lo :  
Su refrigerador se equipa de una bandeja del cubo del hielo  
1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
De sco n g e la r su Re frig e ra d o r (vea Fig. # 12)  
• Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección  
del congelador cuando la escarcha que se acumule en las  
paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más.  
Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más  
durante los meses de verano.  
• Para descongelar el congelador, saque los alimentos de la sección  
del congelador y presione el botón de descongelación  
localizado en el centro de la perilla de temperatura. Este botón  
desactiva el compresor permitiendo que el hielo se derrita.  
El compresor se encenderá de nuevo automáticamente  
después que termine el ciclo de descongelación.  
• Durante el ciclo de descongelación, el agua se acumulará en la charola  
recolectora de agua. Vacíe el agua a un recipiente quitando el tapón de  
desagüe ubicado en el fondo de la charola recolectora de agua  
(vea fig. # 12). Puede que le sea más fácil sacar la charola recolectora  
de agua del refrigerador y quitar el tapón antes de que empiece  
el proceso de descongelación.  
• Después de descongelar, vacie y limpie abajo del interior del  
congelador. Usted puede ahora reajustar su refrigerador a la  
temperatura y al alimento deseados de la vuelta.  
fig. # 12  
1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
In fo rm a ció n so b re e l Alm a ce n a m ie n to d e Alim e n to s  
Alim e n to s Fre sco s  
• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados,  
asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material  
hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra  
manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la  
contaminación de olores y sabores.  
• Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar  
derrames innecesarios.  
• Los huevos deben ser almacenados en su caja original para  
aumentar la vida útil del entrepaño.  
• Las frutas deben ser lavadas y secadas y luego almacenadas en el  
cajón para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para  
mantener su frescura. Si no tiene cajones con control de humedad,  
coloque las frutas en bolsas plásticas selladas antes de  
almacenarlas en el cajón.  
• Los vegetales con piel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores  
de plástico y luego ser almacenadas en el cajón para frutas y verduras  
con un ajuste de baja humedad.  
• Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y luego  
almacenados en bolsas o contenedores de plástico en el cajón  
para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad.  
• Debe esperar a que los alimentos calientes se enfríen antes de  
almacenarlos en el refrigerador. Esto prevendrá el uso  
innecesario de energía.  
• Los mariscos frescos deben ser usados el mismo día que se compren.  
• Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos,  
manténgala en el paquete original o vuélvala a empacar  
conforme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un  
almacenamiento seguro:  
• Pollo  
1-2 Días  
• Carne Molida de Res  
1-2 Días  
• Carnes Frías  
3-5 Días  
• Bistecs/Asados  
3-5 Días  
• Carnes Ahumadas/Curadas  
Todas las demás  
7-10 Días  
1-2 Días  
Si se requieren periodos de almacenamiento más largos, almacénelas  
inmediatamente en la sección del congelador.  
1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Alim e n to s Co n g e la d o s  
• Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje  
correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan  
el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento  
incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que  
los alimentos empacados inapropiadamente se sequen.  
• Siga las instrucciones del paquete o contenedor para un  
almacenamiento adecuado.  
Re co m e n d a cio n e s d e Em p a ca m ie n to :  
Contenedores plásticos con tapas herméticas  
Papel de aluminio reforzado  
Envoltura plástica hecha de una capa de saran  
Bolsas plásticas resellables  
• No vuelva a congelar los alimentos descongelados.  
• Se recomienda anotar la fecha de congelación en el paquete.  
1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Ru id o s d e O p e ra ció n N o rm a le s  
• El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para  
mantener la temperatura que ha seleccionado.  
• Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el  
resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín  
de enfriamiento.  
• Ruidos de chisporroteos o estallidos debido al hielo que se derrite  
durante el ciclo de descongelación y que gotea en el calentador  
de descongelación.  
• El ruido de agua goteando a medida que el hielo se derrite del  
evaporador y fluye hacia la bandeja de escurrimiento del agua  
durante el ciclo de descongelación.  
• Ruidos de crujidos o estallidos causados por la expansión y/o la  
contracción del serpentín de enfriamiento durante el ciclo de  
descongelación.  
• Ambos el temporizador de descongelación y el control del  
termostato harán "clic" cuando se enciendan y se apaguen.  
1 8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Cuidados y Limpieza Asecuada  
del Refrigerador  
Lim p ie za y Ma n te n im ie n to  
Ad ve rte n cia :  
Para evitar una descarga eléctrica siempre  
desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo.  
El ignorar esta advertencia puede causar  
esiones o la muerte.  
Pre ca u ció n :  
En g e n e ra l:  
Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y  
siga las instrucciones y advertencias del fabricante  
para evitar lesiones personales o daños al producto.  
• Prepare una solución de limpieza de 3-4  
cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado  
con agua tibia. Use una esponja o un trapo  
suave, humedecidos con la solución de limpieza,  
para limpiar su refrigerador.  
• Enjuague con agua limpia tibia y seque con un  
trapo suave.  
• No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco,  
cloro, detergentes concentrados, disolventes o  
estropajos metálicos. ALGUNOS de estos  
químicos pueden disolver, dañar y/o  
decolorar su refrigerador.  
Em p a q u e s d e la p u e rta :  
• Limpie los empaques de la puerta cada tres meses  
de acuerdo a las instrucciones generales. Los  
empaques deben mantenerse limpios y flexibles  
para asegurar un sellado apropiado.  
• El aplicar un poco de vaselina en el lado  
articulado de los empaques mantendrá el  
empaque flexible y asegurará un  
sellado apropiado.  
1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Re e m p la zo d e l Fo co  
1. Apague el interruptor del refrigerador.  
2. Saque el entrepaño más alto.  
3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo.  
4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda.  
5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad,  
que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia.  
6. Nunca exceda los 40 watts de potencia.  
In te rru p cio n e s d e En e rg ía  
• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a  
tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del  
tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el  
sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a  
conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.  
Si ocurre una interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo  
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o  
echados a perder en el refrigerador o congelador.  
Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.  
Va ca cio n e s y Mu d a n za  
• Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del  
refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición  
de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la  
puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general". Mantenga las  
puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.  
Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo  
traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un  
posible daño el sistema sellado.  
2 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Verificación de Problemas  
El Re frig e ra d o r n o Fu n cio n a :  
• Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF"  
(apagado).  
• Revise que el refrigerador esté conectado.  
• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de  
corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.  
• Espere 30-40 minutos para ver si el refrigerador va a empezar a  
funcionar. Puede que esté en la modalidad de "descongelación" y éste  
debe completar el ciclo antes de que el compresor empiece a funcionar.  
La te m p e ra tu ra d e lo s a lim e n to s p a re ce e sta r  
d e m a sia d o tib ia :  
• Apertura constante de la puerta.  
• Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una  
temperatura fresca o de congelación.  
• Revise que los empaques estén bien sellados.  
• Limpie el serpentín del condensador (para modelos con el  
serpentín del condensador expuestos).  
• Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío.  
• Revise que en el compartimento del congelador los paquetes  
de alimentos congelados no bloqueen el conducto de aire.  
La te m p e ra tu ra d e lo s a lim e n to s e s d e m a sia d o fría :  
• Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una  
temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta  
que la temperatura se ajuste.  
El re frig e ra d o r se e n cie n d e fre cu e n te m e n te :  
• Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante  
durante temperaturas altas y días húmedos.  
• Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un  
largo periodo de tiempo.  
• Limpie el serpentín del condensador.  
• Revise que el empaque esté bien sellado.  
• Revise que las puertas estén completamente cerradas.  
2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Acu m u la ció n d e h u m e d a d e n e l in te rio r o e x te rio r  
d e l re frig e ra d o r:  
• Esto es normal durante periodos de alta humedad.  
• Apertura constante o prolongada de la puerta.  
• Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados.  
El re frig e ra d o r d e sp id e u n o lo r:  
• Necesita limpiar el interior.  
• Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están  
despidiendo los olores.  
La lu z d e l re frig e ra d o r n o fu n cio n a :  
• Revise el suministro eléctrico.  
• Apriete el foco en el zócalo.  
• Reemplace el foco fundido.  
La p u e rta d e l re frig e ra d o r/ co n g e la d o r n o  
cie rra co rre cta m e n te :  
• Nivele el refrigerador.  
• Vuelva a alinear la puerta del refrigerador/congelador.  
• Revise que no haya obstrucciones como contenedores de alimentos, la  
cubierta del cajón para frutas y verduras, entrepaños, recipientes, etc.  
2 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Español  
Garantía Limitado  
¿ Q u é e s cu b ie rto y p o r  
cu á n to tie m p o ?  
Para conocer el nombre del centro de  
servicio más próximo a su domicilio,  
por favor llame al 1-877-337-3639  
(Válido solo en E.U.A).  
Esta garantía cubre cualquier defecto en  
la manufactura o empleo de materiales  
por un plazo de:  
1 2 m e se s d e m a n o d e o b ra  
1 2 m e se s e n co m p o n e n te s  
5 a ñ o s e n e l siste m a se lla d o  
ESTA GARAN TIA CUBRE  
APARATO S DEN TRO DEL  
TERRITO RIO CO N TIN EN TAL DE  
LO S ESTADO S UN IDO S, PUERTO  
RICO Y CAN ADÁ.  
La garantía comienza en la fecha de  
compra del artículo, y la factura original  
de compra debe presentarse al centro  
de servicio autorizado para poder  
efectuar cualquier reparación que esté  
bajo garantía.  
Daños por instalación inadecuada.  
Daños por transportación.  
Defectos que no sean por manufactura.  
Daños por negligencia, abuso,  
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado  
adecuado y de mantenimiento, o  
conexión a tensión eléctrica incorrecta.  
EXCEPCIO N ES: Ga ra n tía p o r Uso  
Co m e rcia l o Ba jo Arre n d a m ie n to  
9 0 m e se s e n m a n o d e o b ra  
(ú n ica m e n te e n ta lle r)  
9 0 d ía s e n co m p o n e n te s  
N in g u n a o tra g a ra n tía e s vá lid a  
¿ Q u é e s cu b ie rto ?  
Daños que no sean por uso doméstico.  
Daños por servicio que no sea  
proporcionado a través de un  
distribuidor o centro de servicio  
autorizado. Molduras decorativas o  
focos reemplazables.  
1. Los componentes mecánicos y  
eléctricos que cumplen con alguna  
función de este aparato durante un  
plazo de 12 meses. Esto incluye  
cualquier componente con excepción  
de acabados y molduras.  
Envío y transportación.  
Mano de obra (después de los primeros  
12 meses).  
2. Los componentes del sistema sellado,  
como por ejemplo: compresor  
hermético, condensador, y  
ESTA GARANTIA LIMITADA ES  
PROVISTA EN SUSTITUCION A  
CUALQUIER OTRA GARANTIA  
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS  
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A  
CIERTO PROPOSITO.  
evaporador, por defectos de  
manufactura durante un plazo de 5  
años a partir de la fecha de compra.  
Cualesquier daños a tales  
componentes causados por abuso  
mecánico o manejo o transportación  
inadecuada no serán cubiertos.  
¿ Q u é se h a rá ?  
El amparo provisto por esta garantía es  
de uso exclusivo y se otorga en  
sustitución a cualquier otro amparo.  
1. Repararemos o reemplazaremos, a  
Esta garantía no cubre daños  
discreción nuestra, cualquier  
incidentales o sus derivados, por lo que  
las anteriores restricciones pueden serle  
ajenas. En ciertos estados no se  
componente mecánico o eléctrico que  
se muestre defectuoso por uso normal  
durante el plazo así especificado.  
2. No habrá cargos para el comprador  
por las partes y la mano de obra en  
cualesquier artículos cubiertos  
durante el periodo inicial de 12  
meses. Al término de este periodo  
solo las partes son cubiertas en la  
garantía restante. La mano de obra  
no está provista y debe ser cubierta  
por el cliente.  
permiten restricciones en lo que se  
refiere a la duración implícita de una  
garantía, por lo que las anteriores  
restricciones pueden serle ajenas.  
Esta garantía le otorga ciertos derechos  
legales y es posible que usted goce de  
otros derechos, los cuales varían de  
estado a estado.  
3. Localice su centro de servicio  
autorizado más cercano.  
Haier America  
New York, NY 10018  
2 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPO RTAN T  
Do N o t Re tu rn Th is Pro d u ct To Th e Sto re  
If y o u h a ve a p ro b le m w ith th is p ro d u ct, p le a se co n ta ct th e "Ha ie r Cu sto m e r  
Sa tisfa ctio n Ce n te r" a t 1 -8 7 7 -3 3 7 -3 6 3 9 .  
DATED PRO O F O F PURCHASE REQ UIRED FO R WARRAN TY SERVICE  
IMPO RTAN T  
N e p a s Ré e x p é d ie r ce Pro d u it a u Ma g a sin  
Po u r to u t p ro b lè m e co n ce rn a n t ce p ro d u it, ve u ille z co n ta cte r le se rvice d e s  
co n so m m a te u rs ‘Ha ie r Cu sto m e r Sa tisfa ctio n Ce n te r ’ a u 1 -8 7 7 -3 3 7 -3 6 3 9 .  
UN E PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQ UISE PO UR BEN EFICIER DE LA GARAN TIE.  
IMPO RTAN TE  
N o re g re se e ste p ro d u cto a la tie n d a  
Si tie n e a lg ú n p ro b le m a co n e ste p ro d u cto , p o r fa vo r co n ta cte e l "Ce n tro d e Se rvicio a l  
Co n su m id o r d e Ha ie r" a l 1 -8 7 7 -3 3 7 -3 6 3 9 (Vá lid o so lo e n E.U.A).  
N ECESITA UN A PRUEBA DE CO MPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARAN TIA  
1 1 5 V, 6 0 Hz  
Ma d e in Ch in a  
Fa b riq u é e n Ch in e  
He ch o e n Ch in a  
Ha ie r Am e rica  
N e w Yo rk , N Y 1 0 0 1 8  
Prin te d in Ch in a  
tdmdfr9.7 11.0 -1  
Issued: Feb-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Car Seat PD247324A User Manual
Graco Humidifier ti25442a User Manual
Grizzly Planer H3141 User Manual
Grizzly Sander G1071 User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace SILH60ENH B User Manual
Honeywell Cell Phone 6000 QS User Manual
Honeywell Water Heater W8635A User Manual
Hotpoint Freezer HS2322L User Manual
Hotpoint Oven S130E Mk2 User Manual
Husqvarna Trimmer 968999515 User Manual