Two Door Manual Defrost
Refrigerators
Le Manuel de Deux Portes
Dégivrent le Réfrigérateurs
El Manual de Dos Puertas
Descongela el Refrigeradores
User Manual-
(Features may vary by model)
model # HDE10WNA, HDE11WNA
Guide de l’Utilisateur-
(Les caractéristiques peuvent
varier en fonction du modèle)
modèles HDE10WNA, HDE11WNA
Manual del Usuario-
(Las funciones pueden variar
para modelos de HDE10WNA, HDE11WNA
según el modelo)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
10) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It
is designed for freestanding installation only.
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
For Future Reference Please
SAVE THESE INSTRUCTIONS
DANGER
Risk o f ch ild e n tra p m e n t. Be fo re y o u th ro w a w a y y o u r o ld
re frig e ra to r o r fre e ze r, ta k e o ff th e d o o rs. Le a ve th e sh e lve s
in p la ce so th a t ch ild re n m a y n o t e a sily clim b in sid e .
As p e r UL 2 5 0 1 1 .2 .6
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
Model number
guide you in getting the best use of
your refrigerator.
Serial number
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
Date of purchase
back of the refrigerator.
Staple your receipt to your manual. Yo u w ill n e e d it to o b ta in
w a rra n ty se rvice .
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Table Of Contents
PAGE
Sa fe ty Pre ca u tio n s ...........................................................................1
Pa rts An d Fe a tu re s ..........................................................................4
In sta llin g Yo u r Re frig e ra to r............................................................5
Unpacking Your Refrigerator ..................................................................5
Adjusting Your Refrigerator......................................................................5
Proper Air Circulation ............................................................................5
Electrical Requirements............................................................................6
Door Alignment......................................................................................7
Reversing the Door Swing ......................................................................8
Re frig e ra to r Fe a tu re s An d Use ....................................................1 0
General Features..................................................................................1 0
Refrigerator Interior Shelves ..................................................................1 0
Crisper and Crisper Cover....................................................................1 1
Refrigerator Door Shelves ....................................................................1 2
Freezer Features ..................................................................................1 3
Defrosting Your Refrigerator..................................................................1 4
Food Storage Information......................................................................1 5
Normal Operating Sounds....................................................................1 6
Pro p e r Re frig e ra to r Ca re a n d Cle a n in g ....................................1 7
Cleaning and Maintenance ..................................................................1 7
Light Bulb Replacement ........................................................................1 8
Power Interruptions ..............................................................................1 8
Vacation and Moving Care ..................................................................1 8
Tro u b le sh o o tin g ..............................................................................1 9
Wa rra n ty In fo rm a tio n ..................................................................2 1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Parts And Features
1
2
3
9
4
5
10
11
6
7
8
1. Full Width Freezer Shelf
2. Ice Cube Tray
8. Adjustable Front Leveling Legs
(not shown)
9. Two Clear Covered Dairy
Compartments With Removable
Egg Holders
3. Automatic Interior Light
4. Automatic Temperature Control
5. 3 Adjustable Full Width Wire Shelves
6. Clear Plastic Crisper Cover
7. 2 Clear Crispers
10. 2 Half-Width Adjustable Door Bins
11. 2 Full Width Fixed Door Bins
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Installing Your Refrigerator
Un p a ck in g Yo u r Re frig e ra to r
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and
outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to
secure the compressor from shipping damage due to vibration
and shock.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the refrigerator.
Ad ju stin g Yo u r Re frig e ra to r
Le ve lin g Yo u r Re frig e ra to r:
• Your refrigerator has two leveling legs which are located in the
front corners of your refrigerator. After properly placing your
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
• Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your
refrigerator or by turning them counterclockwise to lower
your refrigerator. The refrigerator door will close easier when the
leveling legs are raised.
Pro p e r Air Circu la tio n
• To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it
was designed for, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides……………3/4 "(19mm)
Top....................1" (25mm)
Back..................1" (25mm)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Ele ctrica l Re q u ire m e n t
• Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)
with proper grounding to power the refrigerator.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may
result in shock hazard.
Use o f Ex te n sio n Co rd s
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards
under certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use
only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a
3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of the extension
cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
In sta ll Lim ita tio n s
• Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc. Your refrigerator was not designed to operate in
temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
• Select a suitable location for the refrigerator on a hard even
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness
should be corrected with the leveling legs located on the front bottom
corners of the refrigerator.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Do o r Alig n m e n t
Fre e ze r Do o r: (see fig. # 1)
1. Remove hinge cover screw.
2. Remove the top hinge cover.
3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.
4. Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws.
5. Replace the top hinge cover.
Hinge box
cover
fig. # 1
Top hinge
Re frig e ra to r Do o r: (see fig. # 2)
1. Loosen and remove the bottom hinge using a
phillips head screwdriver.
2. Adjust the door, or put a spacer in between and
then tighten the screws.
Bottom hinge axle
Plastic pad
fig. # 2
Bottom hinge pad
Bottom hinge
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Re ve rsin g th e Do o r Sw in g
Le ft/ rig h t d o o r o p e n in g m e th o d :
This product provides the reversing of the left/right door opening. You
can select your preference of door opening by following the procedure to
make the change.
Dism a n tlin g : (see fig. # 1 and fig. # 3)
1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both
sides to hold doors in place.
2. As shown in fig. 1, dismantle the hinge box cover on the upper part of
freezer door with a phillips head screwdriver. Then remove the three
screws from the hinge. Take out the hinge by pulling it vertically, and
keep it in a safe place.
3. Remove the adhesive tape on freezer door, lift and take the door down,
and carefully put it aside.
4. As shown in fig. 3, dismantle two screws of the central hinge, lift and
take down the central hinge and pad, and keep them in a safe place.
5. Remove the adhesive tape on refrigerator door, lift and take down
refrigerator door, and carefully put it aside.
fig. # 3
Central hinge pad
Central hinge axle
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Re in sta lla tio n : (see fig. # 4 and # 5)
1. As shown in fig. 4, dismantle the lower hinge and plastic pad from
right side and then install them on the left side.
Bottom hinge axle
Plastic pad
Bottom hinge pad
fig. # 4
Bottom hinge
2. To install refrigerator door: make the left bottom hole of the
refrigerator compartment door fall over the lower hinge axle, move
door forward to make it straight and in alignment with central hinge.
Install the central hinge again, turn the hinge axle until it
completely enters the door body, then fix it with screws.
Central hinge pad
fig. # 5
Central hinge axle
3. As shown in fig. 5, install the central hinge and pad to the left side.
4. To install freezer door: make the left bottom hole of freezer door fall
over the central hinge axle; raise upper hinge, so that hinge axle can
be installed in the upper hole of the upper part of the freezer door;
adjust door to make it straight and level.
5. As shown in Fig. 1, install the upper freezer hinge to the left
corresponding position. (tighten the screws of upper hinge)
6. Replace the hinge cover as shown in Fig. 1.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Refrigerator Features And Use
Ge n e ra l Fe a tu re s
(N o te : If th e re frig e ra to r h a s
b e e n p la ce d in a h o rizo n ta l o r
tilte d p o sitio n fo r a n y p e rio d
o f tim e w a it 2 4 h o u rs b e fo re
p lu g g in g th e u n it in .)
Ad ju sta b le te m p e ra tu re d ia l:
Your refrigerator will automatically
maintain the temperature level you
select. The temperature control dial has
7 settings plus off. 1 is the warmest. 7
is the coldest. Turning the dial to OFF
stops cooling in both the refrigeration
and freezer sections. At first, set the
dial to 4 and allow 24 hours to pass
before adjusting the temperature to your
needs.
Re frig e ra to r Se ctio n
In te rio r Lig h t:
Your refrigerator is equipped with an
automatic interior light in the fresh
food section for you to easily locate
your food.
Re frig e ra to r In te rio r Sh e lve s
The refrigerator shelves of your refrigerator were designed with you in
mind. Their varied adjustability allows you to satisfy your personal
storage needs.
To re m o ve o r a d ju st a fu ll-w id th
slid e -o u t sh e lf: (see fig. # 6)
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, select the desired setting and gently slide the
shelf back until it rests in the locking position.
fig. # 6
1 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Crisp e r a n d Crisp e r Co ve r
To re m o ve a n d in sta ll th e crisp e r: (see fig. # 7)
1. Grip the crisper firmly and slide out completely.
2. Replace the crisper by placing the crisper properly in position and
gently sliding it back into place.
fig. # 7
Re m o vin g o r re p la cin g th e crisp e r co ve r: (see fig. # 8)
1. Carefully grasp the crisper cover and slide out to remove.
fig. # 8
2. To replace, slide the rear of the crisper cover into the right and left slots
above the crisper area and gently slide back into place.
1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Re frig e ra to r Do o r Sh e lve s
To re m o ve re frig e ra to r d o o r sh e lve s: (see fig. # 9)
1. Remove all items stored on the shelf.
2. Gently push up each side until the shelf is clear of the door shelf
brackets and then remove.
To re p la ce re frig e ra to r d o o r sh e lve s: (see fig. # 9)
1. Align the ends of the shelves with the door shelf brackets.
2. Carefully push down on each end of the door shelf until it is locked
in place in the refrigerator door brackets.
upper door shelf
fig. # 9
lower door shelf
1 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
To a d ju st th e d o o r sh e lf b o ttle h u g g e rs: (see fig #10)
1. Grasp the hugger firmly and slide right or left until it is snug against the
items stored on the shelf.
shelf bottle hugger
fig. # 10
Fre e ze r Fe a tu re s
Ad ju stin g o r re m o vin g th e fu ll-w id th fre e ze r sh e lf:
(see fig. # 11)
1. Grasp the freezer shelf firmly and push back. Lift up slightly and pull
towards you to remove.
2. To replace the freezer shelf insert the shelf into the two rear brackets as
far as possible. Lay the front of the shelf down on the front brackets
and pull forward slightly.
fig. # 11
1
2
Ice Cu b e Tra y s:
Your refrigerator is equipped with one cube tray.
1 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
De fro stin g Yo u r Re frig e ra to r (see Fig. # 12)
• For maximum energy efficiency, defrost freezer section
whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more
on freezer walls. Note that frost tends to accumulate
more during the summer months.
• To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer
section. Turn temperature control dial to OFF position. Defrosting may
take a few hours. To speed up defrost time, keep the door open and
place a bowl of warm water in the refrigerator.
• During the defrost, water will accumulate. Use a towel to wipe off excess
dripping water. Do not leave unattended.
• After defrosting, empty and wipe down the interior of the freezer.
You may now reset your refrigerator to the desired
temperature and return food.
fig. # 12
1 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Fo o d Sto ra g e In fo rm a tio n
Fre sh Fo o d
• When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or
store food in airtight and moisture proof material unless otherwise
noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of
odors and tastes.
• Wipe containers before storing to avoid needless spills.
• Eggs should be stored in an upright position in their original carton to
maximize shelf life.
• Fruit should be washed and dried then stored in a crisper set for low
humidity. If you do not have humidity controlled crispers place the items
in sealed plastic bags before storing in the crisper.
• Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers and
stored in crisper with low humidity setting.
• Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in
plastic bags or containers in crisper with high humidity setting.
• Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration.
This will prevent unnecessary energy use.
• Fresh seafood should be used the same day as purchased.
• When storing meats in the fresh food section, keep in the original
packaging or rewrap as necessary. Follow the suggestions below for
safe storage:
• Chicken
1-2 Days
1-2 Days
3-5 Days
3-5 Days
7-10 Days
1-2 Days
• Ground Beef
• Cold Cuts
• Steaks/Roasts
• Smoked/Cured Meats
• All others
If longer periods of storage are required, store immediately in the freezer
section.
1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Fro ze n Fo o d
• Proper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in
packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out.
Improper storage will result in odor and taste transfer and will result in
the drying out of the improperly packaged food.
• Follow package or container instructions for proper storage.
• Pa ck a g in g Re co m m e n d a tio n s:
Plastic containers with air tight lids
Heavy duty aluminum foil
Plastic wrap made from saran film
Self-sealing plastic bags
• Do not refreeze defrosted/thawed foods.
• It is recommended that the freezing date be marked on the packaging.
N o rm a l O p e ra tin g So u n d s Yo u Ma y He a r
• The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the
temperature you have selected.
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
1 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Proper Refrigerator Care and Cleaning
Cle a n in g a n d Ma in te n a n ce
Wa rn in g : To avoid electric shock always unplug your
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning
may result in death or injury.
Ca u tio n : Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer’s instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
Ge n e ra l:
• Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your refrigerator.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Do o r Ga sk e ts:
• Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gas-
kets will keep the gasket pliable and assure a good
seal.
1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Lig h t Bu lb Re p la ce m e n t
1. Switch off power to refrigerator.
2. Remove the highest shelf.
3. Allow light bulb to cool before removing.
4. Pinch the plastic cover between fingers and
thumb and gently pull to the left.
5. Remove the bulb by screwing it counter-clockwise.
6. Always replace with appliance type light bulb rated at 15 watts
or lesser wattage.
7. Do not exceed the 15 watts rating at any time.
8. To replace cover, insert rear clips in first and gently push front
clip in until the cover snaps into place.
Po w e r In te rru p tio n s
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean
refrigerator before reusing.
Va ca tio n a n d Mo vin g Ca re
• For long vacations or absences, empty food from refrigerator and
freezer, move the temperature DIAL to the OFF position and clean the
refrigerator and door gaskets according to "General cleaning" section.
Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move
the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible
damage to the sealed system could occur.
1 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
TroubleShooting
Re frig e ra to r Do e s N o t O p e ra te
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.
• Check if refrigerator is plugged in.
• Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.
Fo o d te m p e ra tu re a p p e a rs to o w a rm
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added warm food to reach fresh food or
freezer temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Clean condenser coils (for models with exposed condenser coils).
• Adjust temperature control to colder setting.
Fo o d te m p e ra tu re is to o co ld
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
Re frig e ra to r ru n s to o fre q u e n tly
• This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Clean condenser coils.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Mo istu re b u ild u p o n in te rio r o r e x te rio r
o f th e re frig e ra to r:
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Re frig e ra to r h a s a n o d o r:
• Interior needs cleaning.
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Re frig e ra to r lig h t d o e s n o t w o rk :
• Check power supply.
• Tighten bulb in socket.
• Replace burned out bulb.
Re frig e ra to r/ Fre e ze r d o o r d o e s n o t sh u t p ro p e rly :
• Level the refrigerator.
• Re align refrigerator/freezer door.
• Check for blockages e.g. food containers, crisper cover,
shelves, bins etc.
2 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
English
Limited Warranty
W h a t is co ve re d a n d fo r h o w
lo n g ?
only parts are covered in the remain-
ing warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer.
This warranty covers all defects in work-
manship or materials for a period of:
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
1 2 m o n th s la b o r
1 2 m o n th s p a rts
THIS WARRAN TY CO VERS
APPLIAN CES W ITHIN THE
CO N TIN EN TAL UN ITED STATES,
PUERTO RICO AN D CAN ADA.
IT DO ES N O T CO VER
THE FO LLO W IN G
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
lightbulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
5 y e a rs se a le d sy ste m
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered.
EXCEPTIO N S: Co m m e rcia l o r
Re n ta l Use w a rra n ty
9 0 d a y s la b o r (ca rry -in o n ly )
9 0 d a y s p a rts
N o o th e r w a rra n ty a p p lie s
W h a t is co ve re d .
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
2. The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
W h a t w ill b e d o n e ?
1. We will repair or replace, at our dis-
cretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
Haier America
New York, NY10018.
month period. Beyond this period
2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
MESURES DE SECURITE
Lire l’e n se m b le d e s in stru ctio n s a va n t d ’u tilise r l’a p p a re il.
Lo rs d e l’u tilisa tio n d e ce t a p p a re il, p re n d re to u te s le s
m e su re s d e sé cu rité d e b a se , y co m p ris le s su iva n te s:
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est
indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions
de mise à la terre du chapitre Installation.
3) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer
complètement de la prise.
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou
endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon fissuré,
abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des
réparations. Re m a rq u e : Si ce produit doit faire l’objet d’une
maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement
recommandé de confier cette tâche à un technicien agréé.
6) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le
réfrigérateur.
7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger
potentiel pour les enfants.
8) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains
mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces
extrêmement froides.
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le
bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis n°
69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en toute
sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur
température reste inférieure à 4,5°C".
« …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur
désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être
consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment
présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un
aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. »
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer
les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et
plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien
moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments
recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs
qualités gustatives. »
10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été
conçu pour être installé tel qu’il se présente.
11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant entraîner
une explosion.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Aux fins de toute consultation ultérieure,
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DANGER
Le s e n fa n ts p o u rra ie n t se re tro u ve r co in cé s d a n s vo tre
ré frig é ra te u r o u co n g é la te u r u sa g é a va n t q u e vo u s n e
p u issie z vo u s e n d é b a rra sse r. Re tire r le s p o rte s. La isse r le s
é ta g è re s e n p la ce d e m a n iè re à ce q u e le s e n fa n ts n e
p u isse n t p a s g rim p e r fa cile m e n t à l’in té rie u r".
Co n se ils d e l‚UL 2 5 0 1 1 .2 .6
Nous vous remercions d’avoir choisi
ce produit Haier. Ce guide
d’utilisation facile d’emploi permet
Numéro de modèle
une utilisation optimum du
réfrigérateur. Ne pas oublier de
Numéro de série
prendre note du numéro de modèle
Date d’achat
et de série. Ils sont inscrits sur une
plaquette apposée sur l’arrière
du réfrigérateur.
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il d e vra ê tre p ré se n té p o u r to u t
se rvice a p rè s-ve n te so u s g a ra n tie .
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Sommaire
PAGE
Me su re s d e sé cu rité .........................................................................1
Piè ce s e t Ca ra cté ristiq u e s d e l’Ap p a re il .....................................5
.
In sta lla tio n d u Ré frig é ra te u r .........................................................6
Désemballage du Réfrigérateur................................................................6
Réglage du Réfrigérateur ........................................................................6
Circulation d’Air Adéquate ....................................................................6
Caractéristiques Electriques ....................................................................7
Alignement de la Porte............................................................................8
Inverser l’ouverture de la Porte ................................................................9
Ca ra cté ristiq u e s e t Utilisa tio n d u Ré frig é ra te u r ......................1 1
Caractéristiques Générales ..................................................................1 1
Etagères Intérieures du Réfrigérateur ....................................................1 1
.
Bac à Légumes et Couvercle du Bac ......................................................1 2
Etagères de la Porte du Réfrigérateur ....................................................1 3
Caractéristiques de Congélatuer............................................................1 4
Dégivrage............................................................................................1 5
Informations concernant le Stockage des Aliments ..................................1 6
Témoins Habituels de Bon Fonctionnement ............................................1 7
En tre tie n e t N e tto y a g e Ad é q u a ts d u Ré frig é ra te u r ................1 8
Nettoyage et Entretien ..........................................................................1 8
Changement d’Ampoule ......................................................................1 9
Pannes d’Alimentation..........................................................................1 9
Vacances et Déménagement ................................................................1 9
.
Dé p a n n a g e ......................................................................................2 0
Ga ra n tie ..........................................................................................2 2
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Piéces et Charactéristiques de l’Appareil
1
2
3
9
4
5
10
11
6
7
8
1. Etagère Intégrale du Congélateur
2. Plateau Pour Glaçons
8. Avant Réglable Nivelant des Jambes
(non illustrées)
9. 2 Compartiments Couverts
Clairs de Laiterie Avec le Support
Démontable d'oeufs
3. Lumière Intérieure Automatique
4. Commande de
Température Automatique
10. 2 Coffres Réglables de Porte
de Demi de Largeur
5. 3 Pleines Étagères Réglables
de Fil de Largeur
11. 2 Coffres Fixes de Porte
de Pleine Largeur
6. Couverture en Plastique
Claire de Pac à Légumes
7. 2 Pacs à Légumes Clairs
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Installation du Réfrigérateur
Dé se m b a lla g e d u Ré frig é ra te u r
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en
mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les
accessoires du réfrigérateur à l'intérieur tout comme à l’extérieur. Faire
glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à
préserver le compresseur de tout dommage causé par les vibrations
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Ré g la g e d u Ré frig é ra te u r
Mise à N ive a u d u Ré frig é ra te u r
• Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés sur
les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement installé le
réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise à niveau.
• Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du
réfrigérateur se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à
niveau sont surélevés.
Circu la tio n d ’Air Ad é q u a te
• Pour être sûr que le réfrigérateur fonctionne à son maximum d'efficacité,
l'installer dans un environnement favorable à une bonne circulation
d'air et possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.
• Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du
réfrigérateur:
Latéralement...................19mm (3/4")
Partie supérieure.............50mm (2")
Arrière...........................50 mm (2")
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Ca ra cté ristiq u e s Ele ctriq u e s
• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre
• Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la
troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à
deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse
dans la mesure où le réfrigérateur n’est pas relié convenablement à la
terre, et risquerait de causer des risques d’électrocution.
L’u sa g e d e Ra llo n g e s
• Eviter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels
sous les certaines conditions. S’il est nécessaire utiliser une rallonge,
utilise seulement un à 3 fils qui a un 3-mettre à terre et un 3-slot qui
acceptera le bouchon. L’évaluer marqué de la rallonge doit être égal à
ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil.
Lim ita tio n s re la tive s à l’In sta lla tio n
• Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas
convenablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage, etc.
Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures
inférieures à 12°C.
• Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une surface
solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les
éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au
sol doit être corrigée à l’aide des pieds de mise à niveau situés sur les
coins avant de la partie inférieure du réfrigérateur.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Alig n e m e n t d e la p o rte
La Po rte d u Co n g é la te u r: (voir fig. # 1)
1. Retirer la vis de protection de la charnière.
2. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure.
3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.
5. Replacer la protection de la charnière supérieure.
couverture de la
boîte charnière
fig. # 1
charnière du haut.
La Po rte d u Ré frig é ra te u r: (voir fig. # 2)
1. Desserrer et retirez les vis de la charnière inférieure à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
2. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.
Essieu de la charnière du bas
Coussinet en plastique
fig. # 2
Coussinet de la
charnière inférieure
Charnière inférieure
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
In ve rse r l’o u ve rtu re d e la Po rte
Mé th o d e d ’o u ve rtu re d e la Po rte su r la
g a u ch e o u la d ro ite :
Ce produit permet de faire passer l’ouverture de la porte de la gauche
vers la droite. Vous pouvez choisir le côté d’ouverture de la porte en suiv-
ant la procédure d’inversion.
Dé sa sse m b la g e : (voir fig. # 1 et fig. # 3)
1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de papier
adhésif encollé des deux côtés afin de maintenir la porte en place.
2. Comme il est décrit au schéma 1, désassembler la couverture de la
boîte à charnières située sur la partie supérieure de la porte du
congélateur à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirer ensuite les
vis de la charnière. Retirer la charnière en la tirant à la verticale,
puis la placer dans un endroit sûr.
3. Retirer le papier adhésif de la porte du réfrigérateur,
soulever puis retirer la porte; la poser avec précaution.
4. Comme il est décrit au schéma 3, démantelez deux vis
de la charnière centrale, soulevez et prenez vers le bas la charnière et
la garniture centrales, et maintenez-les dans un endroit sûr.
5. Retirez le ruban adhésif sur la porte de réfrigérateur, soulevez et
prenez vers le bas la porte de réfrigérateur,
et mettez-soigneusement la de côté.
fig. # 3
Eje de la bisagra central
Placa de la bisagra central
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Ré in sta lla tio n : (voir fig. # 4 et # 5)
1. En fonction du schéma 4, désassembler la charnière
inférieure et le coussinet en plastique situés sur la droite,
puis les installer du côté gauche.
Essieu de la charnière du bas
Coussinet en plastique
Coussinet de la
charnière inférieure
fig. # 4
Charnière inférieure
2. Installer la poignée du réfrigérateur: faire en sorte que le trou de gauche
situé sur la partie inférieure de la porte du compartiment de réfrigération se
retrouve sur l'essieu de la charnière inférieure; faire bouger la porte
de l’arrière vers l’avant de manière à ce qu'elle soit droite et alignée sur la
charnière supérieure. Installer à nouveau la charnière centrale puis tourner
l'essieu de la charnière jusqu'à ce qu'il entre complètement dans la porte; le
fixer ensuite à l'aide de vis.
Eje de la bisagra central
fig. # 5
Placa de la bisagra central
3. Comme il est décrit au schéma 5, installez la charnière et la
garniture centrales sur le côté gauche.
4. Pour installer la porte de congélateur: faites le trou de bas gauche
de la porte de congélateur tomber au-dessus de l'axe central de
charnière; soulevez la charnière supérieure, de sorte que l'axe de
charnière puisse être installé dans le trou supérieur de la partie
supérieure de la porte de congélateur; ajustez la porte pour la
rendre droite et de niveau.
5. Comme il est décrit au schéma 1, installez la charnière supérieure
de congélateur dans la position correspondante gauche
(serrez les vis de la charnière supérieure)
6. Remettre la protection de la charnière à sa place en
onction du schéma 1.
1 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Caractéristiques et Utilisation
du Réfrigérateur
Ca ra cté ristiq u e s
Gé n é ra le s
position ‘4’puis attendre 24 heures
avant de régler la température sur la
position de votre choix.
(Re m a rq u e : Si le ré frig é ra te u r a
é té p la cé à l’h o rizo n ta le
p e n d a n t u n e p é rio d e d e te m p s
q u e lco n q u e , a tte n d re 2 4 h e u re s
a va n t d e le b ra n ch e r).
Ca d ra n d e te m p é ra tu re
ré g la b le :
Le réfrigérateur maintient
automatiquement le niveau de
température programmé. Le cadran de
contrôle de la température comporte 7
positions plus la position d’arrêt. La
position ‘1’ est la plus chaude. La
position ‘7’ est la plus froide. Lorsque
l’on tourne le cadran sur la position
‘OFF’(arrêt), le réfrigérateur et le
congélateur ne refroidissent plus.
Au départ, mettre le cadran sur la
Lu m iè re In té rie u re d u
Co m p a rtim e n t Ré frig é ra n t:
Le réfrigérateur est équipé d'une lumière
intérieure automatique située au niveau
des aliments frais, de manière à pouvoir
facilement repérer le contenu du
réfrigérateur.
Eta g è re s In té rie u re s d u Ré frig é ra te u r
Les étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie.
Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins Les possibilités ne sont
limitées que par le type de modèle en votre possession et l’étendue de
votre imagination.
Po u r re tire r o u ré g le r u n e é ta g è re d e ‘la rg e u r
in té g ra le ’ co u lissa n te : (Voir fig. # 6)
1. Incliner légèrement l’étagère vers le haut puis la faire glisser
vers l’avant jusqu’à ce que l’étagère soit complètement retirée.
2. Pour replacer l’étagère, sélectionner la position souhaitée puis la faire
glisser avec précaution jusqu’à ce qu’elle se trouve enclenchée.
fig. # 6
1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Ba c à Lé g u m e s e t Co u ve rcle d u Ba c
Po u r re tire r e t in sta lle r le b a c à lé g u m e s:
(Voir fig. # 7)
1. Agripper fermement le bac puis le retirer complètement en
le faisant glisser.
2. Replacer le bac comme il convient, puis le faire glisser vers
l’arrière avec précaution.
fig. # 7
Po u r re tire r o u re p la ce r le co u ve rcle d u b a c:
(Voir fig. # 8)
1. Agripper le bac avec précaution et le sortir en le faisant glisser.
fig. # 8
2. Abaisser la partie avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets
situés à l’arrière s’enclenchent dans les encoches des supports
d’étagère en métal.
1 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Eta g è re s d e la Po rte d u Ré frig é ra te u r
Po u r re tire r le s é ta g è re s d e la p o rte
d u ré frig é ra te u r: (Voir fig. #9)
1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère.
2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce
que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère.
Po u r re tire r le s é ta g è re s d e la
p o rtiè re d u ré frig é ra te u r: (Voir fig. #9)
1. Aligner les extrémités des étagères sur les supports
de l’étagère de la porte.
2. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution,
jusqu’à ce qu’elle se trouve bien en place à l’intérieur des
supports de la porte du réfrigérateur.
étagères de la porte supérieure
fig. # 9
étagères de la porte inférieure
1 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Po u r ré g le r le s ta b le tte s d e sé cu rité d e l’é ta g è re à
b o u te ille s d e la p o rte : (Voir fig. #10)
1. Agripper fermement la tablette et la faire glisser sur la
droite ou la gauche jusqu’à ce qu’elle repose contre les
articles entreposés sur l’étagère.
tablette de sécurité de
l’étagère à bouteille
fig. # 10
Ca ra cté ristiq u e s d u Co n g é la te u r
Ré g le r o u re tire r l’é ta g è re in té g ra le d u co n g é la te u r:
(voir fig. # 11)
1. Agripper fermement l’étagère du congélateur et la faire glisser sur la
gauche aussi loin que possible.
2. Pour replacer l’étagère du congélateur, insérer l’étagère aussi
profondément que possible dans les supports latéraux de gauche.
fig. # 11
1
2
Ba cs à g la ce :
Le réfrigérateur en votre possession est équipé d’un
bac à glace en fonction du modèle.
1 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Dé g ivra g e d u Ré frig é ra te u r (voir Fig. # 12)
• Pour des économies d’énergie optimum, faire dégivrer le compartiment
de congélation à chaque fois que du givre s’accumule sur les parois du
congélateur en couche de 0,63mm ou plus. Il est bon de noter que le
givre à tendance à s’accumuler plus rapidement pendant les mois d’été.
• Pour faire dégivrer le congélateur, retirer les aliments du compartiment
de congélation puis enfoncer le bouton de dégivrage situé au centre du
bouton de réglage de la température. Ce bouton désactive le
compresseur et permet à la glace de fondre. Le Compresseur se remet
automatiquement en marche à la fin du cycle de dégivrage.
• Durant le cycle de dégivrage, l’eau s’accumule dans le plateau de
recueillement de l’eau. Egoutter l’eau dans un bol en retirant le bouchon
de vidange situé sur la partie inférieure du plateau de recueillement de
l’eau. (consulter le schéma n°12) Il est parfois plus simple de retirer le
plateau de recueillement de l’eau au moment du dégivrage.
• Après le dégivrage, videz et essuyez en bas de l'intérieur du
congélateur. Vous pouvez maintenant remettre à l'état initial votre
réfrigérateur à la température et à la nourriture désirées de retour.
fig. # 12
1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
In fo rm a tio n s Co n ce rn a n t le
Sto ck a g e d e s Alim e n ts
Alim e n ts Fra is
• Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à
bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant
à l’humidité, excepté dans le cas d’instructions contraires. Ceci permet
de conserver les aliments correctement et d’éviter le transfert
d’odeurs et de saveurs.
• Avant de stocker des aliments, essuyer les containers afin d’éviter des
éclaboussures inutiles.
• Afin de prolonger au maximum la durée de vie des œufs, les stocker en
position verticale dans leur emballage d’origine.
• Les fruits doivent être lavés et séchés puis stocker dans un bac à taux à
taux d’humidité bas. Si vous ne possédez pas de contrôleur d’humidité,
placer les aliments dans des sacs plastiques étanches avant de les
stocker dans le bac.
• Les légumes à peau doivent être conservés dans des sacs plastiques ou
des containers et stockés dans un bac à taux d’humidité bas.
• Les légumes à feuilles doivent être lavés et essuyer puis stocker dans des
sacs plastiques ou des containers et placés dans un bac à taux
d’humidité élevé.
• Les aliments chauds doivent d’abord refroidir avant d’être stockés dans
le réfrigérateur. Ceci évite de gaspiller de l’énergie inutilement.
• Les fruits de mer frais doivent être utilisés le jour même de l’achat. Pour
stocker de la viande dans le compartiment des articles frais, conserver
l’emballage d’origine ou ré-emballer si nécessaire.
Suivre les suggestions de stockage présentées ci-dessous.
• Poulet
1 à 2 Jours
• Viande de bœuf hachée 1 à 2 Jours
• Viandes froides
• Steaks/Rôtis
3 à 5 Jours
3 à 5 Jours
• Viandes Fumées/Traitées 7 à 10 Jours
• Autres viandes 1 à 2 Jours
Pour stocker des aliments pendant des périodes de temps plus
importantes, les stocker immédiatement dans le compartiment
de congélation.
1 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Alim e n ts Co n g e lé s
• Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage
adéquat. Tous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas
laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments
entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher
les aliments mal emballés.
• Suivre les instructions de bonne utilisation indiquées sur le
paquet ou le container.
• Re co m m a n d a tio n s co n ce rn a n t l’e m b a lla g e :
Containers en plastique avec couvercles étanches
Papier d’aluminium gros travaux
Film plastique
Sacs plastiques à fermeture étanche
• Ne pas recongeler d’aliments décongelés ou dégelés.
• Il est recommandé d’inscrire la date de congélation sur l’emballage.
Té m o in s Ha b itu e ls d e Bo n Fo n ctio n n e m e n t
• Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de
maintenir la température sélectionnée.
• De l’eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations
proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs
de refroidissement.
• Un déclic se fait entendre lorsque le programmateur de dégivrage et le
thermostat s’allument et s’éteignent.
1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Entretien e Nettoyage Adéquats du
Réfrigérateur Nettoyage et Entretien
N e tto y a g e e t En tre tie n
Atte n tio n :
Pré ca u tio n s:
Gé n é ra lité s:
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher
le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette
mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et
risque de dégât de matériel.
•Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées
à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude.
A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution
de nettoyage; essuyer le réfrigérateur.
•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
•Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant
de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à
récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer
le réfrigérateur.
Jo in ts d e p o rte :
•Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les
instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres
et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.
•Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des
joints comportant les charnières permet de préserver la
flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité.
1 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Ch a n g e m e n t d ’Am p o u le
1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur.
2. Retirer l’étagère la plus haute.
3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer.
4. Pinch the plastic cover between fingers and
thumb and gently pull to the left.
5. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
6. Toujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil
de 40 watts ou d’une puissance en watts inférieure.
7. Ne jamais dépasser 40 watts.
8. To replace cover, insert rear clips in first and gently push front
clip in until the cover snaps into place.
Pa n n e s d ’Alim e n ta tio n
• Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause
d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de
la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.
Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la
prise CA. Si la coupure d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les
aliments avariés ou décongelés se trouvant dans le congélateur et le
réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur avant de le réutiliser.
Va ca n ce s e t Dé m é n a g e m e n t
• Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le
réfrigérateur et le congélateur, placer le CADRAN de température sur la
position ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de
porte en suivant les procédures du chapitre intitulé ‘Nettoyage général’.
Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l’air
puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur en position
verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale.
Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.
1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Dépannage
Le Ré frig é ra te u r n e fo n ctio n n e p a s:
• Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la
position ‘OFF’ (arrêt).
• Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.
• Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en
vérifiant le disjoncteur.
• Patienter 30 à 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se met en route.
Il est possible qu’il se trouve sur ‘defrost’ (dégivrage) et qu’il lui faille
terminer ce cycle avant que le Compresseur puisse se mettre en marche.
La te m p é ra tu re d e s a lim e n ts se m b le ê tre tro p é le vé e :
• La porte est ouverte trop fréquemment.
• Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment
mis au frais refroidissent ou congèlent.
• Vérifier l’étanchéité des joints.
• Nettoyer les condenseurs
(modèles comportant des condenseurs exposés).
• Régler le programmateur de température sur froid.
• Vérifier que le conduit d’air du compartiment de
congélation ne soit pas bloqué par des aliments congelés.
La te m p é ra tu re d e s a lim e n ts e st tro p b a sse :
• Si le programmateur de température est placé sur une position trop
froide, le régler sur une position plus chaude et patienter plusieurs
heures, jusqu’à ce que la température se soit ajustée.
Le ré frig é ra te u r se m e t e n m a rch e tro p fré q u e m m e n t:
• Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir une
température constante lorsque la température extérieure
ou le taux d’humidité dans l’air sont élevés.
• Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant
une période de temps prolongée.
• Nettoyer les condenseurs.
• Vérifier l’étanchéité des joints.
• Veiller à ce que les portes soient bien fermées.
2 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Accu m u la tio n d ’h u m id ité à l’in té rie u r o u à l’e x té rie u r
d u ré frig é ra te u r:
• Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
• Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
• Vérifier l’étanchéité des joints.
L’in té rie u r d u ré frig é ra te u r d é g a g e u n e o d e u r:
• Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
• Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les
emballages dégagent une odeur.
La lu m iè re d u ré frig é ra te u r n e fo n ctio n n e p a s:
• Vérifier l’alimentation.
• Resserrer l’ampoule dans la douille.
• Remplacer l’ampoule grillée.
La p o rte d u ré frig é ra te u r/ co n g é la te u r n e fe rm e
p a s co rre cte m e n t:
• Mettre le réfrigérateur à niveau.
• Réaligner la porte du réfrigérateur/congélateur.
• Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction comme par exemple des
containers ou les couvercles des bacs, les étagères, paniers, etc.
2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Français
Garantie Limitée
Elé m e n ts so u s g a ra n tie e t d u ré e
d e la g a ra n tie :
restante de la garantie. La
main-d’œuvre n’est pas pourvue et
est à la charge du client.
Cette garantie couvre tous les défauts de
main-d’œuvre et de matériaux pour une
période de:
3. Contacter le centre de réparations
agréé le plus proche. Pour obtenir les
nom et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
CETTE GARAN TIE CO UVRE LES
APPAREILS UTILISÉS SUR LE
TERRITO IRE CO N TIN EN TAL DES
ÉTATS-UN IS ET LE CAN ADA. ELLE
N E CO UVRE PAS LES ELEMEN TS
SUIVAN TS:
1 2 m o is p o u r la m a in d ’o e u vre
1 2 m o is p o u r le s p iè ce s
5 a n s p o u r le sy stè m e
d ’é ta n ch é ité
La garantie prend effet le jour de l’achat
de l’article. Le ticket de caisse d’origine
doit être présenté au centre de répara-
tion agréé pour toute réparation sous
garantie.
EXCEPTIO N S : Ga ra n tie p o u r
u sa g e co m m e rcia l o u lo ca tio n .
9 0 jo u rs p o u r la m a in d ’œ u vre
(se rvice e n a te lie r u n iq u e m e n t)
9 0 jo u rs p o u r le s p iè ce s
Au cu n e a u tre g a ra n tie n ’e st
a p p lica b le
Les dommages résultant d’une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pen-
dant le transport. Les défauts ne résul-
tant pas de la fabrication.Les dommages
résultant d’un usage incorrect ou abusif,
d’un accident, de modifications, d’un
manque d’entretien ou de maintenance,
ou d’une tension incorrecte. Les
dommages résultant d’un usage autre
que l’usage ménager. Les dommages
résultant d’un entretien ou de
Co u ve rtu re .
1. Les pièces électriques et mécaniques
servant au fonctionnement de l’ap-
pareil, pour une période de 12 mois.
Ceci comprend l’ensemble des pièces,
à l’exception de la finition et des
garnitures.
réparations par quiconque autre qu’un
distributeur ou centre de réparations
agréé. Garnitures décoratives ou
ampoules pouvant être remplacées.
Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre
(après la période initiale de 12 mois)
2. Les composants du système
d’étanchéité, tels que le compresseur
hermétique, le condenseur et
l’évaporateur, contre tous défauts de
fabrication, pour une période de 5
ans à compter de la date d’achat.
Tout dommage concernant ces
composants et résultant d'un abus
d’ordre mécanique, d’une utilisation
incorrecte, ou de méthodes
CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert dans cette garantie est
exclusif et est accordé à l’exclusion de
tout autre.
d’expédition inadéquates, ne sera
pas compris dans la garantie.
Ré p a ra tio n s q u i se ro n t
e ffe ctu é e s:
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à tous les cas. Certains états
ne permettant pas la limitation de la
durée des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à tous les cas.
Cette garantie confère à l’acheteur des
droits spécifiques et celui-ci peut
bénéficier d’autres droits qui varient
selon les états.
1. Nous nous engageons à réparer ou
remplacer, à notre discrétion, toute
pièce électrique ou mécanique
s’avérant défectueuse dans des
conditions normales d’utilisation, au
cours de la période de
garantie spécifiée.
2. L’acheteur ne subira aucun frais pour
les pièces et la main-d’œuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la première période de 12 mois.
Au-delà de cette période, seules les
pièces seront couvertes par la durée
Haier America
New York, NY10018.
2 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS
Le a to d a s la s in stru ccio n e s a n te s d e u tiliza r e ste a p a ra to .
Cu a n d o u tilice e ste a p a ra to , sie m p re e je rza la s p re ca u cio n e s
d e se g u rid a d b á sica s, in clu y e n d o la s sig u ie n te s:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se
describe en esta guía de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las
instrucciones de instalación antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la sección de instalación.
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordón eléctrico. Sujete
siempre la clavija firmemente y retírela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordón eléctrico que
muestre raspaduras o daños. No utilice ningún cordón que muestre
señales de abrasión o grietas en su extensión, clavija o terminal
de conexión.
5) Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier
reparación. Nota: Si por alguna razón este producto necesita ser
reparado, recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a
cabo por un técnico calificado.
6) No emplee ningún aparato eléctrico o instrumento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducirá los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las
superficies frías en el compartimento del congelador, especialmente
si sus manos se encuentran húmedas o mojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extremadamente frías.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su
totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a
congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que
hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de
hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F)".
"…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben
consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría
resultar peligroso si lo ingiriese."
"…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas,
verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes
rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros
alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consumo."
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente
para ser instalado por separado.
11) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Por favor
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
para referencia futura.
PELIGRO
Ex iste e l rie sg o d e q u e lo s n iñ o s p u e d a n q u e d a r a tra p a d o s
d e n tro . An te s d e tira r su re frig e ra d o r o co n g e la d o r, q u ite la s
p u e rta s. De je lo s a n a q u e le s e n su lu g a r p a ra q u e lo s n iñ o s
n o p u e d a n e n tra r fá cilm e n te e n e l in te rio r."
De a cu e rd o a UL 2 5 0 1 1 .2 .6
Gracias por utilizar nuestro
producto Haier. Este sencillo
manual le orientará con respecto al
Número de Modelo
mejor uso que puede darle a
su refrigerador.
Número de Serie
Fecha de Compra
Recuerde tomar nota del modelo y
número de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
refrigerador.
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il d e vra ê tre p ré se n té p o u r to u t
se rvice a p rè s-ve n te so u s g a ra n tie .
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Indice
PAGIN A
In stru ccio n e s Pre ca u to ria s ............................................................1
Pa rte s y Fu n cio n e s ..........................................................................5
In sta la ció n d e su Re frig e ra d o r ....................................................6
Desempaquetado de su Refrigerador ....................................................6
Ajustamiento de su Refrigerador ............................................................6
Circulación Adecuada del Aire..............................................................6
Requerimientos Eléctricos ......................................................................7
Alineación de la Puerta..........................................................................8
Cómo Invertir las Manijas de la Puerta ..................................................9
Uso y Fu n cio n e s d e l Re frig e ra d o r ............................................1 1
Funciones Generales ..........................................................................1 1
Entrepaños Interiores del Refrigerador ................................................1 1
Cajón para Frutas y Verduras y Cubierta ............................................1 2
Entrepaños en la Puerta del Refrigerador ............................................1 3
Funciones del Congelador ..................................................................1 4
Descongelar su Refrigerador................................................................1 5
Información sobre el Almacenamiento de Alimentos ............................1 6
Ruidos de Operación Normales ..........................................................1 8
Cu id a d o s y Lim p ie za Ad e cu a d a d e l Re frig e ra d o r................1 9
Limpieza y Mantenimiento ..................................................................1 9
Reemplazo del Foco............................................................................2 0
Interrupciones de Energía....................................................................2 0
Vacaciones y Mudanza ......................................................................2 0
Ve rifica ció n d e Pro b le m a s ..........................................................2 1
In fo rm a ció n d e la Ga ra n tía ......................................................2 3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Partes y Funciones
1
2
3
9
4
5
10
11
6
7
8
1. Entrepaño del Congelador
de Ancho Completo
8. Frente Ajustable que Nivela las
Piernas (no mostradas)
2. Charola para Cubos de Hielo
3. Luz Interior Automática
9. Dos Compartimientos Cubiertos
Claros De la Lechería Con Los
Sostenedores Movibles Del Huevo
4. Automáticamente el Nivel
de Temperatura
10. 2 Compartimientos Ajustables De
media Anchura De la Puerta
5. 3 Estantes Llenos Ajustables Del
Alambre De la Anchura
11. 2 Compartimientos Fijos De la
Puerta De la Anchura Completa
6. Cubierta Plástica Clara Del Rizador
7. 2 Rizadores Claros
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Instalación de su Refrigerador
De se m p a q u e ta d o d e su Re frig e ra d o r
1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el
interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma
usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a
la vibración y los golpes.
2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o
los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Aju sta m ie n to d e su Re frig e ra d o r
N ive la ció n d e su Re frig e ra d o r:
• Su refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las
esquinas frontales de su refrigerador. Después de colocar correctamente
su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelarlo.
• Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar
el refrigerador y girándolas a la izquierda para bajarlo.
La puerta del refrigerador cerrará con más facilidad cuando
las patas niveladoras se elevan.
Circu la ció n Ad e cu a d a d e l Aire
• Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia
máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en
un lugar donde haya una circulación de aire adecuada,
conexiones eléctricas y de tubería.
• Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor del refrigerador:
Lados…………........19 mm
Parte Superior……..25 mm
Parte Posterior……..25 mm
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Re q u e rim ie n to s Elé ctrico s
• Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 A) con
una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador.
• Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de
conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico.
Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refriger-
ador con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo
de descarga eléctrica.
El u so d e Cu e rd a s d e e x te n sió n
• Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros potenciales
de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una cuerda de
la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un
de 3 hojas molió tapón y una salida de 3-slot que aceptarán el tapón.
• La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o
más que la calificación eléctrica del aparato.
Lim ita cio n e s d e In sta la ció n
• No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el
aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera,
etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas
abajo de los 12°Centígrados (55°F).
• Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador sobre una superficie
sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una
fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción,
estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido
con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores
frontales del refrigerador.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Alin e a ció n d e la Pu e rta
Pu e rta d e l co n g e la d o r: (vea fig. # 1)
1. Quite la cubierta de los tornillos.
2. Quite la cubierta de la bisagra superior.
3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un
destornillador de punta de cruz.
4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio
y luego vuelva a apretar los tornillos.
5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
Cubierta de
la bisagra
fig. # 1
Bisagra Superior
Pu e rta d e l Re frig e ra d o r: (vea fig. # 2)
1. Afloje los tornillos de la bisagra inferior usando un
destornillador de punta de cruz.
2. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio
y luego vuelva a apretar los tornillos.
Eje de la bisagra inferior
Placa plástica
fig. # 2
Placa de la
bisagra inferior
Bisagra inferior
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Có m o In ve rtir la s Ma n ija s d e la Pu e rta
Mé to d o d e a p e rtu ra d e la p u e rta izq u ie rd a / d e re ch a :
Este producto le ofrece la opción de invertir la apertura de la puerta
izquierda/derecha. Puede seleccionar su preferencia de apertura de la
puerta siguiendo el procedimiento para hacer el cambio.
De sm a n te la m ie n to : (Vea fig. # 1 y #3)
1. Fije las puertas del refrigerador y congelador pegando cinta
adhesiva en ambos lados para mantener las puertas en su lugar.
2. Como se muestra en la figura 1, desmantele la cubierta de la
bisagra en la parte superior de la puerta del congelador con un
destornillador de punta de cruz. Después retire los dos tornillos
de la bisagra. Saque la bisagra jalándola verticalmente
y guárdela en un lugar seguro.
3. Quite la cinta adhesiva de la puerta del congelador, levante y
quite la puerta y póngala cuidadosamente adentro.
4. Como se muestra en la figura 3, desmonte dos tornillos de la bisagra
central, levante y tome abajo la bisagra y la pista centrales,
y manténgalas un lugar seguro.
5. Quite la cinta adhesiva en puerta del refrigerador, levante y tome
abajo la puerta del refrigerador, y póngala cuidadosamente a un lado.
fig. # 3
Cubierta de la bisagra
Eje de la bisagra central
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Re in sta la ció n : (vea fig. # 4 y # 5)
1. Como se muestra en la figura 5, desmantele la bisagra inferior y la
placa plástica del lado derecho y luego instálelos en el lado izquierdo.
Eje de la bisagra inferior
Placa plástica
Placa de la
bisagra inferior
fig. # 4
Bisagra inferior
2. Instale la puerta del refrigerador: haga que el orificio izquierdo de la
puerta del compartimento del refrigerador caiga sobre el eje de la
bisagra inferior, mueva la puerta hacia atrás y hacia adelante para
enderezarla y alinearla con la bisagra central. Instale la bisagra
central de nuevo, gire el eje de la bisagra hasta que entre
completamente al cuerpo de la puerta, luego fije con los tornillos.
Placa de la bisagra central
fig. # 5
Bisagra central
3. Como se muestra en la figura 5, instale la bisagra y la
placa centrales al lado izquierdo.
4. Para instalar la puerta del congelador: haga que el agujero del fondo
izquierdo de puerta del congelador cae sobre el árbol central de la
bisagra; levante la bisagra superior, para poder instalar el árbol
de la bisagra en el agujero superior de la parte superior de la puerta
del congelador; ajuste la puerta para hacerla recta y llana.
5. Como se muestra en la figura 1, instale la bisagra superior del
congelador a la posición correspondiente izquierda
(apriete los tornillos de la bisagra superior).
6. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra como se
muestra en la Figura 3.
1 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Uso y Funciones del Refrigerador
Fu n cio n e s Ge n e ra le s
Dia l d e Te m p e ra tu ra
Aju sta b le
(N o ta : Si e l re frig e ra d o r a sid o
co lo ca d o e n u n a p o sició n h o ri-
zo n ta l o in clin a d a d u ra n te
a lg ú n p e rio d o d e tie m p o ,
e sp e re 2 4 h o ra s a n te s
Su refrigerador mantendrá automática-
mente el nivel de temperatura que selec-
cione. El dial de control de temperatura
tiene 7 ajustes además del ajuste "off"
(apagado). El ajuste 1 es el más tibio.
El ajuste 7 es el más frío. El girar el dial
hasta "OFF" (apagado) detiene el enfri-
amiento en ambas secciones del
refrigerador y congelador. Primero,
ajuste el dial a 4 y permita que pasen
24 horas antes de ajustar la
d e e n ch u fa r la u n id a d .
Se cció n d e l Re frig e ra d o r
Lu z In te rio r:
Su refrigerador está equipado con una
luz interior automática en la sección de
alimentos frescos para que pueda
localizar los alimentos con facilidad.
temperatura a sus necesidades.
En tre p a ñ o s In te rio re s d e l Re frig e ra d o r
Los entrepaños del refrigerador fueron diseñados pensando en usted. Su
variada ajustabilidad le permite satisfacer sus necesidades personales de
almacenaje. Su modelo puede incluir entrepaños de alambre, vidrio o
vidrio antiderrames. Su modelo puede incluir entrepaños de ancho
completo o ancho medio. Solo el tipo de modelo y su imaginación
limitan las posibilidades.
Pa ra sa ca r o a ju sta r u n e n tre p a ñ o d e sliza b le n o
vo la d izo d e a n ch o co m p le to : (vea la figura # 6)
1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta
sacarlo completamente.
2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y
deslice cuidadosamente el entrepaño hasta que quede enganchado.
fig. # 6
1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Ca jó n p a ra Fru ta s y Ve rd u ra s y Cu b ie rta
Pa ra sa ca r e in sta la r e l ca jó n p a ra fru ta s y ve rd u ra s:
(vea fig. # 7)
1. Sujete firmemente el cajón y deslícelo hacia afuera completamente.
2. Vuelva a meter el cajón colocándolo correctamente dentro de las guías
y deslizándolo cuidadosamente a su lugar.
fig. # 7
Pa ra sa ca r e vo lve r e l ca jó n p a ra fru ta s y ve rd u ra s:
(vea fig. # 8)
1. Sujete cuidadosamente la cubierta del cajón y deslícela
hacia afuera para sacarla.
fig. # 8
2. Vuelva a colocar los cajones para frutas y verduras
como se indica anteriormente.
1 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
En tre p a ñ o s e n la Pu e rta d e l Re frig e ra d o r
Pa ra q u ita r lo s e n tre p a ñ o s d e la p u e rta
d e l re frig e ra d o r: (Vea fig. # 9)
1. Quite todos los artículos almacenados en el entrepaño.
2. Levante cuidadosamente cada lado hasta que el entrepaño
se desenganche de los soportes de entrepaño de la puerta y
luego quítelo.
Pa ra vo lve r a co lo ca r lo s e n tre p a ñ o s e n
la p u e rta d e l re frig e ra d o r: (Vea fig. # 9)
1. Alinee los extremos de los entrepaños con los soportes
de entrepaño de la puerta.
2. Presione cuidadosamente cada extremo del entrepaño
de la puerta hasta que se enganche con los soportes de
entrepaño en la puerta.
entrepaños de la puerta superior
fig. # 9
entrepaños de la puerta más bajo
1 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Pa ra a ju sta r e l re te n e d o r d e b o te lla s d e l
e n tre p a ñ o d e la p u e rta : (Vea fig #10)
1. Sujete el retenedor firmemente y deslícelo a la derecha o izquierda
hasta que quede ajustado contra los artículos almacenados en el
entrepaño.
retenedor de botellas del entrepaño
fig. # 10
Fu n cio n e s d e l Co n g e la d o r
Pa ra a ju sta r o q u ita r e l e n tre p a ñ o d e a n ch o co m p le to
d e l co n g e la d o r:(Vea fig. # 11)
1. Sujete el entrepaño del congelador firmemente y deslícelo a
la izquierda hasta donde sea posible.
2. Para volver a colocar el entrepaño del congelador, inserte el entrepaño
dentro de los soportes del lado izquierdo hasta donde sea posible.
fig. # 11
1
2
Ch a ro la p a ra Cu b o s d e Hie lo :
Su refrigerador se equipa de una bandeja del cubo del hielo
1 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
De sco n g e la r su Re frig e ra d o r (vea Fig. # 12)
• Para una eficiencia de energía máxima, descongele la sección
del congelador cuando la escarcha que se acumule en las
paredes del congelador tenga un grosor de 6 mm o más.
Tenga en cuenta que la escarcha tiende a acumularse más
durante los meses de verano.
• Para descongelar el congelador, saque los alimentos de la sección
del congelador y presione el botón de descongelación
localizado en el centro de la perilla de temperatura. Este botón
desactiva el compresor permitiendo que el hielo se derrita.
El compresor se encenderá de nuevo automáticamente
después que termine el ciclo de descongelación.
• Durante el ciclo de descongelación, el agua se acumulará en la charola
recolectora de agua. Vacíe el agua a un recipiente quitando el tapón de
desagüe ubicado en el fondo de la charola recolectora de agua
(vea fig. # 12). Puede que le sea más fácil sacar la charola recolectora
de agua del refrigerador y quitar el tapón antes de que empiece
el proceso de descongelación.
• Después de descongelar, vacie y limpie abajo del interior del
congelador. Usted puede ahora reajustar su refrigerador a la
temperatura y al alimento deseados de la vuelta.
fig. # 12
1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
In fo rm a ció n so b re e l Alm a ce n a m ie n to d e Alim e n to s
Alim e n to s Fre sco s
• Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados,
asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material
hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra
manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la
contaminación de olores y sabores.
• Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar
derrames innecesarios.
• Los huevos deben ser almacenados en su caja original para
aumentar la vida útil del entrepaño.
• Las frutas deben ser lavadas y secadas y luego almacenadas en el
cajón para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para
mantener su frescura. Si no tiene cajones con control de humedad,
coloque las frutas en bolsas plásticas selladas antes de
almacenarlas en el cajón.
• Los vegetales con piel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores
de plástico y luego ser almacenadas en el cajón para frutas y verduras
con un ajuste de baja humedad.
• Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y luego
almacenados en bolsas o contenedores de plástico en el cajón
para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad.
• Debe esperar a que los alimentos calientes se enfríen antes de
almacenarlos en el refrigerador. Esto prevendrá el uso
innecesario de energía.
• Los mariscos frescos deben ser usados el mismo día que se compren.
• Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos,
manténgala en el paquete original o vuélvala a empacar
conforme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un
almacenamiento seguro:
• Pollo
1-2 Días
• Carne Molida de Res
1-2 Días
• Carnes Frías
3-5 Días
• Bistecs/Asados
3-5 Días
• Carnes Ahumadas/Curadas
• Todas las demás
7-10 Días
1-2 Días
Si se requieren periodos de almacenamiento más largos, almacénelas
inmediatamente en la sección del congelador.
1 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Alim e n to s Co n g e la d o s
• Un almacenamiento adecuado en el congelador requiere un embalaje
correcto. Todos los alimentos deben estar en paquetes que no permitan
el flujo de aire o la humedad interior o exterior. Un almacenamiento
incorrecto resultará en la contaminación de olores y sabores y hará que
los alimentos empacados inapropiadamente se sequen.
• Siga las instrucciones del paquete o contenedor para un
almacenamiento adecuado.
• Re co m e n d a cio n e s d e Em p a ca m ie n to :
Contenedores plásticos con tapas herméticas
Papel de aluminio reforzado
Envoltura plástica hecha de una capa de saran
Bolsas plásticas resellables
• No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
• Se recomienda anotar la fecha de congelación en el paquete.
1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Ru id o s d e O p e ra ció n N o rm a le s
• El ventilador circulando el aire en el interior de su unidad para
mantener la temperatura que ha seleccionado.
• Agua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el
resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín
de enfriamiento.
• Ruidos de chisporroteos o estallidos debido al hielo que se derrite
durante el ciclo de descongelación y que gotea en el calentador
de descongelación.
• El ruido de agua goteando a medida que el hielo se derrite del
evaporador y fluye hacia la bandeja de escurrimiento del agua
durante el ciclo de descongelación.
• Ruidos de crujidos o estallidos causados por la expansión y/o la
contracción del serpentín de enfriamiento durante el ciclo de
descongelación.
• Ambos el temporizador de descongelación y el control del
termostato harán "clic" cuando se enciendan y se apaguen.
1 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Cuidados y Limpieza Asecuada
del Refrigerador
Lim p ie za y Ma n te n im ie n to
Ad ve rte n cia :
Para evitar una descarga eléctrica siempre
desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede causar
esiones o la muerte.
Pre ca u ció n :
En g e n e ra l:
Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y
siga las instrucciones y advertencias del fabricante
para evitar lesiones personales o daños al producto.
• Prepare una solución de limpieza de 3-4
cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado
con agua tibia. Use una esponja o un trapo
suave, humedecidos con la solución de limpieza,
para limpiar su refrigerador.
• Enjuague con agua limpia tibia y seque con un
trapo suave.
• No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco,
cloro, detergentes concentrados, disolventes o
estropajos metálicos. ALGUNOS de estos
químicos pueden disolver, dañar y/o
decolorar su refrigerador.
Em p a q u e s d e la p u e rta :
• Limpie los empaques de la puerta cada tres meses
de acuerdo a las instrucciones generales. Los
empaques deben mantenerse limpios y flexibles
para asegurar un sellado apropiado.
• El aplicar un poco de vaselina en el lado
articulado de los empaques mantendrá el
empaque flexible y asegurará un
sellado apropiado.
1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Re e m p la zo d e l Fo co
1. Apague el interruptor del refrigerador.
2. Saque el entrepaño más alto.
3. Permita que el foco se enfríe antes de quitarlo.
4. Quite el foco destornillándolo hacia la izquierda.
5. Siempre reemplácelo con el tipo de foco incluido con la unidad,
que tenga una capacidad de 40 watts o de menor potencia.
6. Nunca exceda los 40 watts de potencia.
In te rru p cio n e s d e En e rg ía
• Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a
tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del
tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el
sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a
conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Si ocurre una interrupción en el sistema eléctrico durante un periodo
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o
echados a perder en el refrigerador o congelador.
Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Va ca cio n e s y Mu d a n za
• Durante ausencias largas o vacaciones, vacíe la comida del
refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posición
de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la
puerta de acuerdo a la sección de "Limpieza general". Mantenga las
puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.
Al mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No lo
traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un
posible daño el sistema sellado.
2 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Verificación de Problemas
El Re frig e ra d o r n o Fu n cio n a :
• Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF"
(apagado).
• Revise que el refrigerador esté conectado.
• Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de
corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
• Espere 30-40 minutos para ver si el refrigerador va a empezar a
funcionar. Puede que esté en la modalidad de "descongelación" y éste
debe completar el ciclo antes de que el compresor empiece a funcionar.
La te m p e ra tu ra d e lo s a lim e n to s p a re ce e sta r
d e m a sia d o tib ia :
• Apertura constante de la puerta.
• Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una
temperatura fresca o de congelación.
• Revise que los empaques estén bien sellados.
• Limpie el serpentín del condensador (para modelos con el
serpentín del condensador expuestos).
• Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío.
• Revise que en el compartimento del congelador los paquetes
de alimentos congelados no bloqueen el conducto de aire.
La te m p e ra tu ra d e lo s a lim e n to s e s d e m a sia d o fría :
• Si el ajuste del control de temperatura es muy frío, ajústelo a una
temperatura más cálida y permita que pasen varias horas hasta
que la temperatura se ajuste.
El re frig e ra d o r se e n cie n d e fre cu e n te m e n te :
• Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante
durante temperaturas altas y días húmedos.
• Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un
largo periodo de tiempo.
• Limpie el serpentín del condensador.
• Revise que el empaque esté bien sellado.
• Revise que las puertas estén completamente cerradas.
2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Acu m u la ció n d e h u m e d a d e n e l in te rio r o e x te rio r
d e l re frig e ra d o r:
• Esto es normal durante periodos de alta humedad.
• Apertura constante o prolongada de la puerta.
• Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados.
El re frig e ra d o r d e sp id e u n o lo r:
• Necesita limpiar el interior.
• Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente están
despidiendo los olores.
La lu z d e l re frig e ra d o r n o fu n cio n a :
• Revise el suministro eléctrico.
• Apriete el foco en el zócalo.
• Reemplace el foco fundido.
La p u e rta d e l re frig e ra d o r/ co n g e la d o r n o
cie rra co rre cta m e n te :
• Nivele el refrigerador.
• Vuelva a alinear la puerta del refrigerador/congelador.
• Revise que no haya obstrucciones como contenedores de alimentos, la
cubierta del cajón para frutas y verduras, entrepaños, recipientes, etc.
2 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Español
Garantía Limitado
¿ Q u é e stá cu b ie rto y p o r
cu á n to tie m p o ?
Para conocer el nombre del centro de
servicio más próximo a su domicilio,
por favor llame al 1-877-337-3639
(Válido solo en E.U.A).
Esta garantía cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
1 2 m e se s d e m a n o d e o b ra
1 2 m e se s e n co m p o n e n te s
5 a ñ o s e n e l siste m a se lla d o
ESTA GARAN TIA CUBRE
APARATO S DEN TRO DEL
TERRITO RIO CO N TIN EN TAL DE
LO S ESTADO S UN IDO S, PUERTO
RICO Y CAN ADÁ.
La garantía comienza en la fecha de
compra del artículo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparación que esté
bajo garantía.
Daños por instalación inadecuada.
Daños por transportación.
Defectos que no sean por manufactura.
Daños por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-ón, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexión a tensión eléctrica incorrecta.
EXCEPCIO N ES: Ga ra n tía p o r Uso
Co m e rcia l o Ba jo Arre n d a m ie n to
9 0 m e se s e n m a n o d e o b ra
(ú n ica m e n te e n ta lle r)
9 0 d ía s e n co m p o n e n te s
N in g u n a o tra g a ra n tía e s vá lid a
¿ Q u é e stá cu b ie rto ?
Daños que no sean por uso doméstico.
Daños por servicio que no sea
proporcionado a través de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.
1. Los componentes mecánicos y
eléctricos que cumplen con alguna
función de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepción
de acabados y molduras.
Envío y transportación.
Mano de obra (después de los primeros
12 meses).
2. Los componentes del sistema sellado,
como por ejemplo: compresor
hermético, condensador, y
ESTA GARANTIA LIMITADA ES
PROVISTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A
CIERTO PROPOSITO.
evaporador, por defectos de
manufactura durante un plazo de 5
años a partir de la fecha de compra.
Cualesquier daños a tales
componentes causados por abuso
mecánico o manejo o transportación
inadecuada no serán cubiertos.
¿ Q u é se h a rá ?
El amparo provisto por esta garantía es
de uso exclusivo y se otorga en
sustitución a cualquier otro amparo.
1. Repararemos o reemplazaremos, a
Esta garantía no cubre daños
discreción nuestra, cualquier
incidentales o sus derivados, por lo que
las anteriores restricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
componente mecánico o eléctrico que
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo así especificado.
2. No habrá cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier artículos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. Al término de este periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantía restante. La mano de obra
no está provista y debe ser cubierta
por el cliente.
permiten restricciones en lo que se
refiere a la duración implícita de una
garantía, por lo que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantía le otorga ciertos derechos
legales y es posible que usted goce de
otros derechos, los cuales varían de
estado a estado.
3. Localice su centro de servicio
autorizado más cercano.
Haier America
New York, NY 10018
2 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPO RTAN T
Do N o t Re tu rn Th is Pro d u ct To Th e Sto re
If y o u h a ve a p ro b le m w ith th is p ro d u ct, p le a se co n ta ct th e "Ha ie r Cu sto m e r
Sa tisfa ctio n Ce n te r" a t 1 -8 7 7 -3 3 7 -3 6 3 9 .
DATED PRO O F O F PURCHASE REQ UIRED FO R WARRAN TY SERVICE
IMPO RTAN T
N e p a s Ré e x p é d ie r ce Pro d u it a u Ma g a sin
Po u r to u t p ro b lè m e co n ce rn a n t ce p ro d u it, ve u ille z co n ta cte r le se rvice d e s
co n so m m a te u rs ‘Ha ie r Cu sto m e r Sa tisfa ctio n Ce n te r ’ a u 1 -8 7 7 -3 3 7 -3 6 3 9 .
UN E PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQ UISE PO UR BEN EFICIER DE LA GARAN TIE.
IMPO RTAN TE
N o re g re se e ste p ro d u cto a la tie n d a
Si tie n e a lg ú n p ro b le m a co n e ste p ro d u cto , p o r fa vo r co n ta cte e l "Ce n tro d e Se rvicio a l
Co n su m id o r d e Ha ie r" a l 1 -8 7 7 -3 3 7 -3 6 3 9 (Vá lid o so lo e n E.U.A).
N ECESITA UN A PRUEBA DE CO MPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARAN TIA
1 1 5 V, 6 0 Hz
Ma d e in Ch in a
Fa b riq u é e n Ch in e
He ch o e n Ch in a
Ha ie r Am e rica
N e w Yo rk , N Y 1 0 0 1 8
Prin te d in Ch in a
tdmdfr9.7 11.0 -1
Issued: Feb-01
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|