Haier Freezer HFN 136 User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certificación de Seguridad de Unión Europea  
Declaración de Conformidad  
El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los  
productos fabricados con los requisitos relacionados con la seguridad, la salud y  
la protección del medio ambiente establecidos en Directrices Europeas. Los  
informes de prueba están disponibles para la verificación a petición. El fabricante  
presentará el certificado de calidad o la licencia de fabricación a los distribuidores  
del refrigerador si está requerido.  
Además, el fabricante declara que todas las piezas en contacto con los alimentos  
frescos como descrito en este manual de instrucciones están libre de sustancias  
tóxicas.  
Certificado de Segurança Europeia  
Declaração de Conformidade  
O fabricante declara a responsabilidade completa para o aparelho dos produtos  
fabricados. Este produto conforma a Directivos Europeus de segurança, saúde e  
ambiente requerem. Os relatórios de teste são disponíveis para a verificação. O  
fabricante vai apresentar o certificado de qualidade ou licença de fabricação para  
um negociante de refrigerador se é necessário.  
Além disso, o fabricante declara que: todas as partes referidas no manual do  
usuário não têm nenhum material venemoso devido a contactar com a comida  
fresca.  
Europees veiligheidscertificaat  
Volgzaamheidverklaring  
De fabrikant neemt alle verantwoordelijkheden voor de volgzaamheid van  
producten die zijn gefabriceerd volgens de door de Europese Unie gevestigde  
veiligheids-, gezondheids- en milieubeschermingvereisten. Toetsreporten zijn  
verkrijgbaar voor gebruikers. De fabrikant zal het kwaliteitscertificaat of de  
fabricaatvergunning aan de handelaar voorstellen indien nodig.  
Bovendien verklaart de fabrikant dat alle in deze handleiding beschreven delen  
van de koelkast die het voedingsmiddel zouden kunnen aanraken geen giftige  
substanties bevatten.  
Deklaracja zgodności z Europejskim Certyfikatem Bezpieczeństwa  
Producent deklaruje zgodność produktów ze stosownymi wymogami dotyczący-  
mi bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska przedstawionymi w Dyrekty-  
wach Europejskich. Wyniki badań technicznych mogą zostać zweryfikowane po  
uprzedniej prośbie o ich udostępnienie. W razie potrzeby, producent może przed-  
stawić odpowiednim przedstawicielom handlowym certyfikat jakości lub licencję  
producenta.  
Producent deklaruje również, że wszystkie części mające kontakt ze świeżą  
żywności (zgodnie z opisem w Instrukcji obsługi) nie zawierają substancji  
toksycznych.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Seite  
WICHTIG!  
1. Umweltschutz und ordentliche Entsorgung...............2  
2. Ort..............................................................................2  
3. Aufstellung .............................................................2-3  
4. Markierungsplakette..................................................3  
5. Elektrischer Anschluss...............................................3  
6. Bedienungsanweisungen.......................................3-4  
7. Kühlabteil...................................................................4  
8. Eis- und Eiskremherstellung......................................5  
9. Vorbereitung für einen Urlaub....................................5  
10. Reinigung und Wartung.............................................5  
11. Entfrosten ..............................................................5-6  
12. Fehlererkennung.......................................................6  
13. Problembehebung..................................................6-7  
14. Während eines Stromausfalls....................................7  
15. Den Kundendienst rufen............................................7  
16. Aufbau in der Küche..................................................7  
17. Garantie.....................................................................7  
18. Darstellung der Innenbestandteile.............................7  
19. Umkehrbare Tür.........................................................7  
Es  
muss  
darauf  
geachtet  
werden,  
dass  
Kühlschranksysteme Kühlmittel enthalten, welches  
spezielle Entsorgung erfordert. Kontaktieren Sie Ihre  
örtlichen Müllentsorgungsstellen für eine fachgerechte  
Entsorgung Ihres alten Gerätes und wenden Sie sich mit  
allen Fragen an die entsprechenden Behörden oder Ihren  
Händler. Stellen Sie bitte sicher, dass das Rohrsystem  
Ihres Kühlschrankes nicht vor Entgegennahme des  
zuständigen Müllentsorgungsdienstes beschädigt wurde,  
und tragen Sie zum erhöhten Umweltbewusstsein bei,  
indem Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung achten.  
Bitte überprüfen Sie die verwendete Markierungspalette  
und Angaben über die verwendete Isolation.  
Der Netzstecker sollte zugänglich sein nach der  
Aufstellung des Gerätes.  
Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, muss es durch  
ein neues Netzkabel von einem fachkundigen Händler  
oder autorisierten Fachpersonal ersetzt werden  
Bitte lesen Sie sich diese Anweisungen vor dem  
Gebrauch gut durch. Unterstreichen Sie wichtige  
Abschnitte. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an  
einem sicheren Ort auf, um später nachschlagen zu  
können. Erinnern Sie sich im Falle einer Weitergabe des  
Gerätes daran, die Bedienungsanleitung an den neuen  
Besitzer auszuhändigen.  
Achtung:  
Was Sie gerade erworben haben, ist ein sicherer und  
zuverlässiger  
Kühlschrank.  
Bei  
entsprechender  
Das Gerät sollte an einem gut durchlüfteten Ort  
aufgestellt werden. Die Versandsverpackung sollte  
entfernt werden.  
Handhabung und Wartung wird dieser für Jahre nutzbar  
sein. Auf der letzten Seite der Bedienungsanleitung  
werden die Spezifizierungen dieses Gerätes und seine  
Leistungsdaten, die auf der Markierungsplakette angeben  
sind, aufgelistet. Diese sind die Testergebnisse bei einer  
Außentemperatur von 10~32°C.  
Achtung:  
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände  
zur Entfrostung.  
WICHTIG!  
Das Gerät ist strikt entworfen worden für einen privaten  
Gebrauch in Wohnungen. Sollten Sie es kommerziell oder  
industriell nutzen wollen, beachten Sie bitte die  
entsprechenden Normen und Regulierungen.  
Achtung:  
Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem nicht beschädigt  
wurde.  
Ein  
Auslauftest  
wurde  
entsprechend  
der  
Sicherheitsstandards durchgeführt.  
Um Gefahren für Kinder zum vermeiden, stellen Sie bitte  
sicher, dass Ihr alter Kühlschrank außer Betrieb ist und  
entfernen Sie alle Haken und Schraubstifte vor der  
Entsorgung.  
Achtung:  
Verwenden Sie keine elektronischen Geräte innerhalb des  
Lagerfaches für frische Lebensmittel, die nicht vom  
Hersteller empfohlen wurden.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Diese Bedienungsanleitung ist anwendbar für eine  
Vielzahl der Modelle, kleine Unterschiede von Modell  
zu Modell wurden nicht berücksichtigt.  
Unternehmen Sie notwendige Maßnahmen, um eine  
Auslauf des Kühlmittels beim Anschluss zu vermeiden,  
welches in Umweltverschmutzung resultieren könnte.  
3. Aufstellung  
a) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.  
1. Umweltschutz und ordentliche  
Entsorgung  
b) Entnehmen Sie alle Gegenstände aus dem  
Kühlschrank.  
c) Vergewissern Sie sich, den Innenraum des  
Kühlschrankes abzukleben und zu isolieren.  
d) Entfernen Sie die Polystren-Chips (wenn vorhanden)  
um den Kühlschrank.  
e) Entnehmen Sie alle Accesoires und Literatur aus  
dem Kühlschrank.  
Verpackungsmaterialien  
Das Gerät wurde zur Verhinderung von Transportschäden  
verpackt. Recycelte Materialien wurden verwendet.  
Die Verpackungsbox is aus geriffelte Pappe/Kartonpappe  
f) Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschrankes mit  
lauwarmen Wasser und Essig und trockenen Sie ihn  
dann mit einem weichen Lappen.  
g) Nutzen Sie die bereitgestellten Schraubschlüssel  
zum Anpassen des Standbeines, um die Stabilität des  
Kühlschrankes sicherzustellen.  
(gröβtenteils aus recycelten Papier) hergestellt worden.  
y Poltystren-Teile  
(FCKW  
freien  
geschaunmtes  
Polystren)  
y Beläge und Polyethylene- Tüten  
y Polypropylen- Schnallen  
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, scharfe oder  
spitze Gegenstände oder mit Soda versetzte  
Reinigungsmittel zur Reinigung des Kühlschrankes.  
All diese wertvollen Materialien sollten zu einer  
Müllenstorgungsstelle gegeben werden und können nach  
entsprechender Recyclung wieder verwendet werden.  
y
y
y
Stellen Sie vor dem Aufbau des Kühlschrankes fest,  
dass das Kühlsystem nicht beschädigt ist.  
Der Kühlschrank sollte nur für den vorgesehenen  
Gebrauch verwendet werden.  
Der Kühlschrank sollte auf einer festen und ebenen  
Oberfläche aufgestellt werden, um sicherzustellen,  
dass das zirkulierende Kühlmittel die entsprechende  
Kühlleistung entfalten kann.  
Wo möglich den Kühlschrank in einem kühlen und  
trockenen sowie gut durchlüfteten Raum aufstellen.  
Setzen Sie den Kühlschrank nicht direkten  
Sonnenstrahlen aus, stellen Sie sicher, dass die  
Raumtemperatur nicht besonders hoch ist.  
2. Ort  
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank in aufrechter  
Position gehalten wird während des Transportes. Wenn  
eine Neigung erforderlich ist, sollte diese nicht 45 Grad  
übersteigen. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt  
werden, was nicht nur in einen Abfall der Kühlleistung  
resultieren wird.  
y
y
Um Produktschäden oder Personenschaden zu  
vermeiden sollte der Kühlschrank von zwei Personen  
entpackt werden, nach dem er in die vorgesehene  
Position gebracht wurde.  
y
Halten Sie den Kühlschrank außer Reichweite einer  
extrem  
heißen  
Wärmequelle,  
wie  
ein  
Heizungssystem, Ofen oder Kochplatten. Änderfalls  
wird der Kompressor öfter arbeiten und zu einem  
höheren Energieverbrauch führen.  
Vergewissern Sie sich vor dem Aufbau, dass der  
Kühlschrank keine äuβeren Beschädigungen aufweist.  
Beim Transport des Kühlschrankes nicht durch Betätigen  
der worktops anheben, um jeglichen Schaden an dem  
Kühlschrank zu vermeiden.  
Wenn der Kühlschrank in der Nähe einer Wärmequelle  
auf gestellt wurde, wird empfohlen Wärmeisolation  
zwischen Kühlschrank und Wärmequelle (Asbest ist  
verboten) anzubringen und einen entsprechenden im  
Folgenden angegebenen Abstand einzuhalten:  
Schalten Sie keinen beschädigten Kühlschrank ein.  
Untersuchen Sie den Kühlschrank sorgfältig auf:  
Kochplatten oder elektrischer Herd  
Heizung oder Ofen  
Ein anderer Kühlschrank  
3 cm  
30 cm  
2 cm  
y
Beschädigte  
unsachgemäβer  
Transportes  
Verpackung  
Handhabung  
aufgrund  
während  
von  
des  
Stellen Sie keine heizenden Geräte wie eine Mikrowelle  
oder eine Toaster auf den Kühlschrank.  
y
y
Schäden am Außenbereich  
Schäden am Netzkabel - oder Stecker  
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation nicht  
beeinträchtig wird.  
Bei jeglichen Zweifeln kontaktieren Sie bitte den  
Kundendienst für eine ordnungsgemäβe Untersuchung  
des Gerätes.  
Schalten Sie den Kühlschrank niemals durch Ziehen am  
Netzkabel aus. Umfassen Sie den Stecker im fest und  
ziehen Sie ihn dann fest aus der Netzdose.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warnung!  
5. Elektrischer Anschluss  
Lassen Sie den Kühlschrank nach der Aufstellung für  
mindestens 2 Stunden ruhen, bevor Sie ihn in Betrieb  
nehmen,  
um  
sicherzustellen,  
dass  
die  
Der Kühlschrank sollte ordentlich mit einem von einem  
qualifizierten Fachpersonal geprüften outlet geerdet  
werden. Der Kühlschrank sollte immer mit seiner eigenen  
Kühlmittelzirkulation störungsfrei abläuft.  
Gefahr!  
Netzdose  
angeschlossen  
werden,  
die  
eine  
Abhängig von der chemischen Zusammensetzung ist das  
Kühlmittel entzündbar. Auslaufsicherneit des  
Kühlmittelsystems ist durch Sicherheitstests bewiesen  
entsprechendes Spannungs- und Sicherungsstufe in  
Übereinstimmung mit der Markierungspalette besitzt.  
worden.  
Im Falle einer Nichtübereinstimmung wenden Sie sich  
bitte umgehend an das Service Center oder Ihren  
Händler.  
Jegliche Eingriffe in das Kühlmittelsystem sollten von  
profesionellen Fachpersonal durchgeführt werden.  
Warnung!  
Der Kühlschrank sollte nicht mit einem Konvertierer  
angeschlossen werden (wie einer Solarzelle).  
In die Augen gelangtes Kühlmittel kann ernsthafte  
Beschädigungen hervorrufen. In diesem Fall spülen Sie  
das Auge mit kaltem laufendem Wasser aus und  
konsultieren Sie umgehend einen Augenarzt.  
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.  
Der  
Kühlschrank  
sollte  
bei  
angemessener  
Raumtemperatur verwendet werden und auf den Klimatyp  
eingestellt werden.  
Der Spannbereich der Raumtemperatur sollte beobachtet  
werden. Schauen Sie auf die Markierungspalette Ihres  
Gerätes zur Bestimmung des Klimatypes.  
6. Bedienungsanweisungen  
a) Schalten Sie den Kühlschrank ein (oder aus),  
und stellen Sie die Temperatureinstellungen den  
Temperaturregler (Thermostat) ein.  
Klimatyp  
Raumtemperatur  
+10°C~+32°C  
+16°C~+32°C  
+18°C~+38°C  
+18°C~+43°C  
SN  
N
y Temperaturregler (Thermostat)  
ST  
T
y Der Temperaturregler wird benutzt, auf/ab dem  
Kühlschrank  
zu  
betreiben,  
und  
wird  
Temperatureneinstellungen ausgewählt.  
b). Einschalten  
4. Markierungspalette  
Drehen Sie den Temperaturregler in Uhrzeigerrichtung  
zum Einschalten des Kühlschrankes (drehen Sie nur zu  
Eine Markierungspalette wurde an den Seitenflächen oder  
der Rückseite des Kühlschrankes angebracht, welche die  
wichtigen technischen Daten angibt.  
begrenzter  
Position  
oder  
Sie  
können  
den  
Temperaturregler beschädigen).  
Schreiben Sie sich diese technischen Daten auf.  
Der Kompressor läuft bis die erforderliche Temperatur im  
Innenraum erreicht wurde.  
Schreiben Sie sich diese technischen Daten zur späteren  
Bezugnahme auf, um zu verhindern, dass Sie den  
Kühlschrank bewegen müssen, wenn sie diese benötigen.  
c). Einstellen der Temperatur  
Modell / Typ  
Um die Einstellungen des Temperaturreglers des  
Gefrierfaches anzupassen, benutzen Sie bitte den vom  
Hersteller bereit gestellten Schraubschlüssel und drehen  
Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn oder gegen  
den Uhrzeigersinn zu der gewünschten Einstellung.  
Volumen (netto)................................................Liter  
Arbeitsspannung.............................................. Volt ~50Hz  
Maximale Input-Spannung............................... Watt  
Strömung......................................................... Amp  
Energieverbrauch ........................................... kWH/24hr  
Um eine niedrigere Temperatur zu wählen: In  
Uhrzeigerrichtung drehen  
Um eine höhere Temperatur zu wählen: Gegen den  
Uhrzeigersinn drehen  
Gefrierkapazität.................................... kg/24hr  
verfügbar  
(nicht  
bei  
Kühlschränken  
ohne Gefrierfach)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Drehen  
Sie  
den  
Temperaturregler  
gegen  
die  
2
3
Umso höher der Temperaturregler eingestellt ist, umso  
niedriger wird die Temperatur im Gefrierfach sein.  
Normalerweise, wenn Lebensmittel nur eine kurze  
Lagerungszeit benötigen, wählen Sie eine mittlere  
Einstellung  
Normalerweise, wenn Lebensmittel eine lange  
Lagerungszeit benötigen, wählen Sie eine höhere  
Einstellung.  
Uhrzeigerrichtung zu untersten Markierung= leichteste  
Kühlung.  
(Drehen Sie den Temperaturregler gegen den  
Uhrzeigersinn über höchste Markierung, und der  
Kühlschrank schaltet sich ab).  
4
Drehen Sie den Temperaturregler gegen den  
Uhrzeigersinn zur höchsten Markierung = gröβte Kühlung.  
Die Temperatureinstellungen sollten mit den folgenden  
Bedingungen übereinstimmen:  
HINWEIS!  
y
y
y
Stellen Sie niemals Karbondioxid versetzte Getränke  
y
y
y
Raumtemperatur  
Menge der gelagerten Lebensmittel;  
Türöffnungen.  
in Flaschen oder Dosen in das Gefrierfach, da  
Karbondioxid sich beim Gefriergang ausdehnt und  
zur Explosionsgefahr führen kann.  
Lebensmittel in Flaschen, welches sofortige Kühlung  
erfordert, darf nicht länger als eine Stunde im  
Gefrierfach gelagert werden, da sonst das Risiko  
besteht, dass die Flasche zerbricht.  
Eiskrem oder Wassereis sollte einige Minuten nach  
Entnahme aus dem Gefrierfach aufkühlen, da sonst  
Lippen und Zunge einen Kälteschock bekommen  
könnten. Vermeiden Sie außerdem die Innenwände  
des Gefrierfaches mit feuchten Händen zu berühren.  
Durch Benutzung werden Sie schnell entscheiden können,  
welche die richtigen Tempratureisntellungen für Ihren  
Kühlschrank sind. Die Temperatureinstellungen sind sehr  
wichtig für Lebensmittellagerung. Mikroben können  
Lebensmittel sehr schnell verderben, wenn nicht deren  
Wachstum durch ein niedriges Temperaturumfeld  
eingedämmt wird. Es wird empfohlen die Temperatur auf  
5°C oder niedriger zu setzen, was effektiv den  
Verderbungsprozess der Lebensmittel durch Mikroben  
verhindert.  
d). Ausschalten  
WICHTIG!  
Drehen  
Sie  
den  
Temperaturregler  
gegen  
die  
y In dem Gefrierfach gelagerte Lebensmittel müssen gut  
Uhrzeigerrichtung bis zum Anschlag.  
Der Kompressor sollte jetzt anhalten.  
Entnehmen Sie den Netzstecker.  
verpackt sein.  
y Beobachten Sie das Ablaufdatum von gefrorenen  
Lebensmitteln  
y Nur frische Lebensmittel von hoher Qualität sind für  
7. Kühlabteil (nicht vorhanden bei  
einigen Modellen, nur für  
Modelle mit  
das Einfrieren geeignet.  
y Im Gefrierfach gelagerte Lebensmittel sollten in ihrer  
Groβe entsprechend angepasst werden.  
y Das Gewicht einer einzelnen Packung von gefrorenen  
Vier-Sterne-Kennzeichnung)  
Lebensmitteln sollte 2kg nicht überschreiten.  
y Bitte verwenden Sie wieder vertwertbare Plastik- oder  
Aluminiumfolie zum Verpacken der Lebensmittel, oder  
packen Sie Lebensmittel in entsprechende Behälter.  
Drei-Sterne- oder Vier-Sterne Gefrierer sind geeignet für  
die Lagerung von durchgefrorenen Lebensmitteln (bereits  
gefroren vor der Lagerung im Kühlschrank), die Lagerung  
von frischen Lebensmitten für eine kurze Zeit (2-3  
Wochen) durch Einfrieren, oder zur Herstellung von  
Eiskrem und Wassereis.  
y Lebensmittelverpackungen sollten nicht zuviel Luft in  
Innern mit einschließen.  
y Verwenden Sie bungee, Klips, Bänder oder  
gefrierfestes Klebeband zum Verschließen der  
Verpackungen.  
Das Ablaufdatum der Lebensmittel muss beachtet  
werden.  
Das Gefrierfach kann zur Herstellung von Eiswürfeln  
verwendet werden.  
y Film welding device kann zum Verschluss der  
Plastikverpackungen verwendet werden.  
1
Die Temperatur im Gefrierfach kann über den  
Temperaturregler angepasst werden. Für frische  
Lebensmittel und Lebensmittel, die für eine lange Zeit  
gelagert werden müssen, sind -18°C oder niedrigere  
Temperaturen empfohlen, das Mikroben bei diesen  
Temperaturen nicht überleben können. Sobald die  
Temperatur höher als -10°C ist, werden die Mikroben  
anfangen die Lebensmittel zu verderben, und die  
Lagerzeit für Lebensmittel wird sich entscheidend  
verkürzen. Wenn Sie Lebensmittel einfrieren möchten,  
die bereits teilweise aufgetaut sind, kochen Sie diese  
bitte, bevor Sie wieder in das Gefrierfach tun. Die hohe  
Temperatur beim Kochen kann die meisten Mikroben  
abtöten.  
y Platzieren Sie die breitere Seite der Verpackung nach  
unten, um einen schnelleren Gefriervorgang zu  
erreichen.  
y Wischen Sie die Verpackungen trocken, bevor Sie sie  
in das Gefrierfach tun, da sie sonst zusammenfrieren  
könnten.  
y Wenn Sie Lebensmittel einfrieren möchten, die bereits  
teilweise aufgetaut sind, kochen Sie diese vorher.  
y Verwenden  
Sie  
keine  
bereits  
abgelaufenen  
Lebensmittel, da diese Vergiftungen hervorrufen  
können.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Reinigen Sie das Innenabteil mit lauwarmen, sauberen  
Wasser und wischen Sie es trocken mit einem weichen  
Stück Stoff. Warten Sie 3 bis 4 Minuten, bevor Sie den  
Kühlschrank wieder auffüllen.  
8. Eis- und Eiskremherstellung  
(nicht verfügbar in einigen  
Modellen, nur für Kühlschranke  
mit Vier-Sterne-Markierung)  
y Zerstören  
Markierungsplakette des Kühlschrankes. Diese wird  
möglicherweise beim Weiterverkauf oder  
entsprechenden Maßnahmen benötigt.  
oder  
entnehmen  
Sie  
nicht  
die  
Herstellung von Eiswürfeln:  
y Fügen Sie Wasser in den Eiswürfelbehälter bis sein  
Volumen zu 3/4 aufgefüllt ist und legen Sie es auf den  
Boden des Gefrierfaches. Wenn die Eiswürfel fertig  
sind, spülen Sie die Eiswürfel kurz mit laufendem  
Wasser ab, danach können Sie die Eiswürfel leicht  
entnehmen.  
y Versichern Sie sich, dass Wasser nicht in elektrische  
Bestandteile des Kühlschrankes gerät.  
y Wenn ein Hitzeaustauscher auf die Rückseite  
Kühlschrank montiert wurde, sollte Staub und Dreck  
regelmäβig entfernt werden, um so die effektive  
Hitzeentweichung zu gewährleisten und übermäβigen  
Energieverbrauch zu vermeiden. Verwenden Sie eine  
weiche Bürste oder einen Staubwedel um die  
Außenseite des  
Herstellung von Eiskreme:  
y Entnehmen Sie die Trennwände aus dem Eisbehälter,  
bitte beachten Sie umso kremiger Ihre Eiskreme sein  
soll, umso länger bedarf die Zubereitung. Wenn die  
Eiskreme fertig ist, spülen Sie den Eisbehälter kurz mit  
laufendem Wasser, daraufhin können Sie die Eiskreme  
leicht entnehmen.  
y Das Entfrostungswasser läuft ab durch den gutter. Das  
Ablaufloch sollte regelmäβig unter Verwendung eines  
swab oder eines ähnlichen Gegenstandes gereinigt  
werden.  
y Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser durch das  
Ablaufloch austritt, während Sie reinigen. Andernfalls  
könnte Wasser spill or splash auf dem Boden aufgrund  
von Verdampfung.  
9. Vorbereitung für einen Urlaub  
Für einen langen Urlaub oder eine Abwesenheit schließen  
Sie den Kühlschrank ab, wie in dem Abschnitt "Reinigung  
und Wartung" beschrieben. Lassen Sie die Türen offen  
stehen, um Schimmel und Gerüche zu vermeiden.  
11. Entfrosten  
Gefrierfach  
Das Gefrierfach ist zur Lagerung von gefrorenen  
Lebensmitten vorgesehen und hat keine automatische  
Entfrostungsfunktion.  
Das Gefrierfach sollte regelmäßig entfrostet werden.  
Entfrosten Sie das Gefrierfach immer, wenn die Dicke der  
Eisschicht 5cm erreicht.  
10.Reinigung und Wartung  
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und  
entnehmen Sie den Netzstecker.  
Schließen Sie den Kühlschrank vor der Entfrostung ab.  
Entnehmen Sie Lebensmittel aus dem Gefrierfach und  
halten Sie diese Lebensmittel an einem kühlen Ort.  
Benutzen Sie einen Eiskratzer zum Entfernen des Eises.  
Um den Prozess zu beschleunigen stellen Sie eine  
Schüssel mit heißem Wasser in das Gefrierfach. Reinigen  
Sie das Gefrierfach und legen Sie die Lebensmittel wieder  
hinein.  
Halten Sie den Außenbereich sauber. Verwenden Sie  
Möbelreiniger oder Endkonditioner um den Außenbereich  
regelmäβig zu reinigen (verwenden Sie diese Reiniger  
nicht zur Reinigung des Innenraumes). Wischen Sie den  
Türgriff mit einem leichten lauwarmen Wasser getränkten  
Stoffstück ab. Keine Reinigungsmittel sind erlaubt.  
Verwenden Sie niemals Öl oder Schmiere zur Reinigung  
der Türdichtung.  
Mögliche Sicherheitsgefahr!  
Verwenden Sie keine elektronischen Geräte wie Fön,  
Reinigen Sie den Innenraum regelmäβig.  
y Reinigen Sie das Kühlschrankabteil monatlich und  
reinigen Sie das Gefrierfach nach einer Entfrostung.  
elektrischer  
Ventilator,  
Dampfreiniger,  
Entfrostungsspray oder offenes Feuer (wie eine  
Kerze) zum Entfrosten des Gefrierfaches.  
y Entnehmen Sie Lebensmittel aus dem Kühlschrank  
und dem Gefrierfach und halten Sie diese Lebensmittel  
an einem kühlen Ort.  
Die  
Plastikbestandteile  
des  
Abteils  
könnten  
schmelzen und jede Flamme oder offenes Feuer kann  
einen Brand unter Anwesenheit von explosiven  
Gasen verursachen.  
y Entnehmen Sie alle entnehmbaren Bestandteile.  
y Innenteile Sind nicht geeignet für die Reinigung in  
Spülwasser. Waschen Sie diese mit der Hand in  
lauwarmen Wasser und ein wenig Spülmittel.  
Verwenden Sie keinen konzentriertes Spülmittel,  
abrasive agents und Chemikalien wie Säuren. Es wird  
ein mildes Reinigungsmittel empfohlen.  
Verwenden Sie niemals einen Dampfreiniger zum  
Entfrosten  
des  
Gefrierfaches-  
Gefahr  
eines  
elektrischen Schlages!  
Warnungen!  
Wickeln  
Sie  
die  
gefrorenen  
Lebensmittel  
in  
Zeitungspapier oder in ein Tuch.  
y Halten Sie diese Lebensmittel an einem kühlen Ort,  
bevor der Entfrostungsprozess beendet ist.  
Dampfreiniger sind gefährlich und strengstens untersagt.  
y Lassen Sie die Tür des Gefrierfaches offen.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Eis und Frost bildet sich auf der Oberfläche des  
Verdampfers während dieses Vorganges. Eine dicke  
Schicht auf Eis oder Frost reagiert als Wärmeisolation  
und verhindert thermische Konduktion.  
y Entfrosten Sie das Gefrierfach schnellstmöglich, um ein  
Auftauen der gefrorenen Lebensmittel zu verhindern.  
y Entfernen Sie nicht das Eis oder den Frost in dem  
Gefrierfach mit eine scharfen oder spitzen Gegenstand,  
andernfalls könnte die Verdampferoberfläche beschädigt  
werden.  
Bitte überprüfen Sie:  
y Der Kühlschrank/Gefrierfach sollten mindestens  
2
Stunden stillstehen, bevor Sie nach dem Aufbau  
verwendet werden, um die Kühlmittelzirkulation zu  
stabilisieren. Sehen Sie in dem Abschnitt “Einschalten”  
nach. Falls es weiterhin nicht funktioniert stellen Sie den  
Kühlschrank für einen Moment in die Schräge und dann  
auf seine ursprüngliche Position zurück. Schließen Sie  
den Kühlschrank nach zwei Stunden wieder an. Halten  
Sie die Tür geschlossen für 12 Stunden.  
y Wischen Sie Entfrostungswasser von Zeit zu Zeit mit  
einem Schwamm auf.  
y Stellen Sie einen Behälter mit heißen Wasser  
(verwenden Sie kein kochendes Wasser) in die Nähe des  
Gefrierfaches, um den Entfrostungsvorgang zu  
beschleunigen.  
y Ist die Tür ordentlich geschlossen? Wenn ja, die  
Türdichtung sollte fest und eben auf dem äuβerem  
Gehäuse abschließen.  
Test: Es sollte schwierig sein, ein sich zwischen dem  
Verschluss und dem Gehäuse befindendes Stück  
herausziehen zu können.  
y Wischen Sie das Gefrierfach trocken und legen Sie die  
Sollte dies einfach gelingen, kontaktieren Sie Ihren  
Kundendienst.  
Lebensmittel zurück.  
y Schließen Sie den Kühlschrank nach der Entfrostung  
wieder an.  
y Schalten Sie den Kühlschrank durch Betätigung des  
Temperaturreglers ein.  
y Schließen Sie die Tür des Gefrierfaches.  
y Es befindet sich eine dicke Eisschicht in dem Gefrierfach  
(Sehen Sie in dem Abschnitt “Reinigung und Wartung”  
nach)  
y Ist der Kühlschrank direktem Sonnenstrahlen ausgesetzt,  
oder befindet er sich neben einer Wärmequelle (Ofen,  
Heizung, usw.)  
y Was zu unternehmen ist: Setzten Sie den Kühlschrank  
keiner direkten Sonnenstrahlung aus; halten Sie den  
Kühlschrank von einer Wärmequelle entfernt; installieren  
Sie einen thermischen Schutz zwischen dem  
Kühlschrank und der Wärmequelle (siehe „Ort“)  
y Ist das Innenabteil überladen?  
y Ist der Raum gut durchlüftet? Ist der Luftablass versperrt?  
Ist der Hitzeaustauscher (Kondensierer) auf der  
Rückseite mit Staub bedeckt?  
12.Fehlererkennung  
Die neuesten Herstellungstechniken und Kühlschrankdesign  
sowie Frosttechnologie wurden be idem Bau dieses Gerätes  
angewendet, um sicherzustellen, dass er sicher und  
zuverlässig in Betrieb geht. Vergewissern Sie sich, dass Sie  
zuerst die unten beschriebenen Punkte überprüft haben,  
bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:  
Dinge, die beachtet werden sollten:  
Der Kompressor (auch bekannt als Gefriereinheit) arbeitet  
nicht die ganze Zeit durch ohne Unterbrechung.  
Der Kompressor wird über den durch die Temperaturuhr  
kontrollierten automatischen Temperaturregler gesteuert.  
Wenn die innere Temperatur die gesetzte Temperatur  
überschreitet, beginnt der Kompressor automatisch seinen  
Kühlvorgang, und der Kompressor beendet sich  
automatisch.  
Es ist normal, dass der Kompressor Lärm verursacht,  
während er in Betrieb ist. Der Lärm entsteht aus dem  
betrieb des Motors. Der lauf des Kühlmittels durch das  
Rohrsystem macht ein gurgelndes Geräusch. Diese  
Geräusche bedeuten keinen Fehler im System des  
Kühlschrankes.  
Die Außenfläche des Kühlschrankes kann feucht werden,  
wenn es kalt ist und die Außentemperatur sehr niedrig ist.  
Die Auβenfläche wird wieder trocknen, wenn die  
Temperaturen ansteigen.  
Wenn andere als die oben erwähnten Situationen auftreten,  
kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.  
c) Die Temperatur des Kühlschrankabteils ist zu  
niedrig.  
Bitte überprüfen Sie:  
y Wurde die Temperatur richtig eingestellt?  
y Ist die Tür des Gefrierfaches fest verschlossen?  
y Ist einen große meng an frischen Lebensmitteln (mehr  
als 1kg) im Gefrierfach gelagert (Wenn das Gefrierfach  
für lange Zeiten in Betrieb ist, fällt die Temperatur des  
Kühlschrankabteils entsprechend).  
d) Das Gefrierfach ist zu warm, und gefrorene  
Lebensmittel sind aufgetaut.  
y Ist die Raumtemperatur zu niedrig? (In diesem Fall wird  
die Kühlschrankeinheit falsch arbeiten, was zu höheren  
Temperaturen in dem Gefrierfach führt.)  
Was zu unternehmen ist: Erhöhen Sie die  
Raumtemperatur.  
13.Problembehebung  
a) Problem: Der Kühlschrank arbeitet nicht  
Bitte überprüfen Sie:  
e) Es hat sich eine dicke Eisschicht im Gefrierfach  
gebildet.  
Bitte überprüfen Sie:  
y Wurde die Tür des Gefrierfaches ordnungsgemäβ  
geschlossen?  
y Wenn einige Lebensmittel an den Wänden des  
Gefrierfaches festgefroren sind, entfernen Sie diese mit  
einem stumpfen Gegenstand.  
y Ist das Netzkabel in guten Zustand und der Kühlschrank  
ordnungsgemäβ angeschlossen und der Stecker in der  
Dose?  
y Liegt ein Stromausfall vor? Benutzen Sie zur  
Überprüfung ein kleines Gerät wie einen agitator oder  
einen Fön).  
y Ist der Kühlschrank eingeschaltet? Die Temperatur sollte  
nicht auf “0” eingestellt sein.  
y Ist der fuse gebrochen oder in schlechtem Kontakt?  
b) Problem: Das Innenabteil ist nicht kalt genug; der  
Kompressor oft an und aus.  
y Entfrosten und reinigen Sie das Gefrierfach (siehe  
“Entfrostung).  
y Eine dicke Eisschicht will die Kühlleistung beeinträchtigen  
und den Energieverbrauch erhöhen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
f) Ungewöhnliche Geräuschentwicklung  
Bitte überprüfen Sie:  
y Ist der Kühlschrank solide aufgestellt? Reibt sich der  
Kühlschrank an anderen Möbelstücken? Befindet sich  
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die  
Konstruktion und die Technologie von Zeit zu Zeit ohne  
vorherige Mitteilungen zu verändern.  
irgendetwas  
Kühlschrankes und der Wand.  
y Entnehmen Sie die Gegenstände in Kontakt mit dem  
Kühlschrank aus der Reicheweite desselben und halten  
Sie einen angebrachten Abstand ein.  
zwischen  
der  
Hinterwand  
des  
18.Darstellung der  
Innenbestandteile  
y Sie die beweglichen Teile alle fest angebracht?  
y Reiben sich Flaschen oder Behälter aneinander?  
Hinweis!  
Es ist normal, dass ein Geräusch des durch das  
Kühlsystem fließenden Kühlwassers zu hören.  
Es normal, dass sich eine Beschlag an dem Türgriff  
des Kühlschrankes im Sommer bildet. Wischen Sie  
diesen mit einem weichen Stück Stoff ab.  
Es sollte unter keinen Umständen versucht werden, den  
Kühlschrank eigenhändig zu reparieren.  
1
2
3
4
5
Temperaturregler  
Fach  
Standbeines und Scharnier  
Kondensierer  
14.Während eines Stromausfalles  
Es bestehet keine Notwendigkeit, die gefrorenen  
Lebensmittel aus dem Gefrierfach zu entnehmen, wenn der  
Stromausfall nicht länger als 2 Stunden dauert. Andernfalls  
entnehmen Sie die Lebensmittel nach zwei Stunden.  
Kompressor  
15.Den Kundendienst rufen  
19.Umkehrbare Tür  
Wartung und Reparaturen sollten von fachkundigem  
Personal durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt  
keine Haftung für Schäden oder Verletzungen die aus nicht  
Einhaltung der Bedienungsanleitung und der Garantie  
resultieren.  
Die Garantie und die Liste der Kundendienste enthält die  
autorisierten Kundendienste für Ihr Gerät.  
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn kein  
Kundendienst in Ihrer Nähe vorhanden ist.  
Für Schäden und Probleme, die auf die unsachgemäβe  
Handhabung  
oder  
die  
Missachtung  
der  
Bedienungsanleitung zurückgehen, müssen alle Kosten für  
die Reparatur vom Nutzer selbst übernommen werden, und  
der Händler kann in diesem Falle nicht haftbar gehalten  
werden.  
Um umgehende Unterstützung zu erhalten, sind die  
folgenden Informationen notwendig:  
Die Richtung der Türöffnung kann mit dem Kühlschrank  
geändert werden. Unternehmen Sie die folgenden  
Schritte zum Umkehren der Richtung der Türöffnung:  
a. Kippen Sie den Kühlschrank ein wenig und entfernen  
Sie die Schrauben des leveling leg auf der bottom  
hinge. Entnehmen Sie die Kühlschranktür.  
y Typ und Modell des Kühlschrankes (siehe  
Markierungspalette)  
y Kaufdatum  
Hinweis: Um Schaden von Ihrem Kühlschrank  
abzuwenden wenden Sie keine Gewalt auf die  
Werkzeuge an.  
y Name und Adresse des Händlers  
y Beschreibung des Fehlers/Problems  
b. Entnehmen Sie die obere hinge and legen Sie sie in  
das Loch der top hinge shaft auf der anderen Seite  
des Abteils. Ziehen Sie den hinge fest.  
16.Aufbau in der Küche  
Wenn Sie den Kühlschrank in der Küche aufstellen wollen,  
sollten Sie die entsprechende Anweisungen der  
Bedienungsanleitung berücksichtigen.  
c. Setzen Sie die Tür.  
d. Kippen Sie den Kühlschrank erneut und ziehen Sie  
den bottom hinge fest, und schrauben Sie das  
leveling leg an.  
17.Garantie  
Die Bestimmungen und Bedingungen sowie die Gültigkeit  
der Garantie sind in dem Garantieschein angegeben. Der  
Händler wird Sie bei Kauf über diese in Kenntnis setzen.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Content  
Page  
Important!  
1. Environmental Protection and Proper Disposal.........2  
2. Location.....................................................................2  
3. Installation .............................................................2-3  
4. Rating Plate...............................................................3  
5. Electric Connection ...................................................3  
6. Operation Instructions............................................3-4  
7. Freezer Compartment ...............................................4  
8. Ice & Ice Cream Making ...........................................5  
9. Preparing for Vacation ..............................................5  
10. Cleaning & Maintenance ..........................................5  
11. Defrosting ..............................................................5-6  
12. Problem Diagnosis ...................................................6  
13. Troubleshooting .....................................................6-7  
14. During a Power Interruption.......................................7  
15. Making A Service Call ...............................................7  
16. Installation In Kitchen ................................................7  
17. Warranty....................................................................7  
18. Illustration of Parts.....................................................7  
19. Reversible Door ........................................................7  
It must be noticed that refrigeration system contains  
refrigerants, which require specialized waste disposal.  
Contact your local waste disposal center for proper  
disposal of an old appliance and contact your local  
authority or your dealer if you have any question. Please  
ensure that the pipe work of your refrigerator does not get  
damaged prior to being picked up by the relevant waste  
disposal center, and contribute to environmental  
awareness by insisting on an appropriate, anti-pollution  
method of disposal. Please see the rating plate for the  
type of refrigerant and insulation used.  
The plug should be accessible after the appliance is  
positioned.  
If the power cord is damaged, it must be replaced with a  
new power cord from the manufacturer or an authorized  
service agent.  
Please read these instructions carefully before use.  
Underline the important instructions. Keep the User’s  
Manual in a safe place for later reference. Remember to  
hand it over to the owner, if you ever sell the appliance.  
Caution:  
What you have bought is a safe and reliable refrigerator.  
With appropriate use and maintenance, it will be in  
service for years. The last page of this User’s Manual sets  
out specifications of this appliance and the performance  
data indicated in the rating plate are test results obtained  
at an ambient temperature range of 10~32°C.  
The appliance should be installed in a well ventilated  
place. The shipment package should be removed.  
Caution:  
Do not use a sharp or pointed item to defrost.  
Important!  
It is intended strictly for household use. If using it for  
industrial or commercial purpose, be sure to observe the  
relevant norms and regulations.  
Caution:  
Make sure the refrigeration system is not damaged.  
A leakage test has been conducted in accordance with  
relevant safety standard.  
Caution:  
To avoid the risk of child entrapment, please make sure  
your old refrigerator is inoperative and safe by removing  
the latches and bolt locks before disposal.  
Do not use electrical appliances inside the food storage  
compartments of the appliance, other than models  
recommended by the manufacturer.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This User’s Manual is applicable to a variety of  
models and there may be slight changes in certain  
aspects from model to model.  
3. Installation  
a) Remove all package materials.  
b) Remove items in the refrigerator.  
c) Make sure to remove film and tape on the cabinet  
and the door.  
1. Environmental Protection and  
Proper Disposal  
d) Remove polystyrene chips (if any) around the  
refrigerator.  
Package materials  
e) Take out accessories and literature in the refrigerator.  
The appliance is packaged in a way to prevent damages  
during transportation. Recyclable materials are used.  
f) Clean the inside of the refrigerator with lukewarm  
water and vinegar and then dry it with a soft cloth.  
The packing box is made of corrugated board / cardboard  
(mainly from recycled paper).  
g) Use the spanners supplied to adjust the leveling leg  
to ensure the refrigerator is stable.  
y Polystyrene parts (CFC-free foamed polystyrene)  
y Linings and polyethylene bags  
y Polypropylene straps  
Do not use detergents, sharp or pointed instruments  
or soda-based cleansers to clean the refrigerator.  
All these valuable materials may be taken to a waste  
collecting center and used again after adequate recycling.  
All waste materials should be disposed properly.  
y Before installation, make sure the refrigeration system  
is free of any damage.  
y The refrigerator should be used for its intended  
purpose only.  
2. Location  
y The refrigerator should be positioned on the solid and  
even floor to ensure refrigerant circulation and  
refrigerating performance.  
Make sure the refrigerator is kept upright during handling.  
If an inclination is required, it should not exceed 45  
degrees. Otherwise the appliance may get damaged  
resulting not only in compromised refrigeration  
performance.  
y If possible, position the refrigerator in a cool and dry  
well ventilated room.  
y Do not expose the refrigerator to direct sunshine and  
make sure the ambient temperature is not extremely  
high.  
To avoid product damage or personal injury, the  
refrigerator should be unpacked by two persons after it is  
located in a previously selected position.  
y Keep the refrigerator from a heat source, such as  
heating system, oven or cookers. Otherwise the  
compressor will operate more frequently resulting in  
extra power consumption.  
Before installation, make sure the refrigerator has no  
visible exterior damage.  
When handling the refrigerator, do not lift it by holding the  
worktop, to prevent any damage to the refrigerator.  
If the refrigerator will be placed near a heat source, it is  
recommended to install a thermal barrier between the  
refrigerator and the heat source (asbestos is prohibited)  
or maintain adequate space between the refrigerator and  
the heat source as follows:  
Do not start up a refrigerator that is damaged.  
Check the refrigerator carefully for:  
Cooker or electric stove  
Radiator or oven  
Another refrigerator  
3 cm  
30 cm  
2 cm  
y Damaged package due to inappropriate handling  
during transportation  
y Damage in the exterior  
y Damage in power cord / plug  
Do not place any radiating apparatus, such as microwave  
oven or roaster, on top of the refrigerator.  
Any doubt, please contact Customer Service for a  
thorough checkup of the appliance.  
Make sure the air vent is not obstructed.  
Take necessary measures to prevent leakage of  
refrigerant at the start-up of refrigerator that may result in  
environmental pollution.  
Never unplug the refrigerator by pulling on the power cord.  
Always grip the plug firmly and pull it straight out from the  
outlet.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Write down these technical data.  
Warning!  
Write down the technical data for later reference to avoid  
the need for moving the refrigerator when such data are  
needed.  
After the refrigerator is positioned, allow it to stand still for  
at least 2 hours before starting it up to ensure stable  
refrigerant circulation and faultless operation.  
Before starting up the refrigerator, make sure the inner  
compartment is dry (especially corners).  
Model / Type  
Storage............................................................... Liter  
Working voltage…………………………………Volt  
Max input power (W)………………………………Watt  
Current……………………………………………...Amp  
Energy consumption …………………………….. kWH/24hr  
Freezing capacity………………….. kg/24hr (not available  
Danger!  
Depending on the chemical composition, the refrigerant  
may be flammable. The leak-proofness of refrigerant  
circulation system is test proven. Unauthorized  
intervention of the refrigerant circulation system may  
cause fire.  
for  
refrigerators  
freezer  
without  
Make sure the refrigerant circulation system and the  
peripheral parts of compressor are not affected.  
compartment)  
Any intervention of the refrigerating system should  
be conducted only by professional personnel.  
5. Electric Connection  
The refrigerator should use a properly grounded outlet  
which should be checked by a qualified electrician. The  
refrigerator should always be plugged into its own  
individual electrical outlet which has a voltage rating and a  
fuse rating in conformity with the rating plate.  
Warning!  
Refrigerant getting into eyes can cause serious injury. In  
this case, rinse the eyes under running water and consult  
an ophthalmologist without delay.  
In case of nonconformity, consult the local service center  
or the dealer immediately.  
The refrigerator should not be connected with a converter  
(such as solar cell)  
The refrigerator should be used within an appropriate  
range of room temperature by its climate type.  
Do not use an extension cord.  
The range of room temperature for a specific climate type  
should be observed. See the rating plate for the climate  
type of your appliance.  
6. Operation instructions  
Climate type  
Room temperature  
+10°C~+32°C  
+16°C~+32°C  
+18°C~+38°C  
+18°C~+43°C  
a) Power on the refrigerator (or power off), and  
select temperature settings  
SN  
N
y Temperature regulator (thermostat)  
y Temperature regulator is used to power on/off the  
refrigerator, and select temperature settings.  
ST  
T
b). Startup  
Turn the temperature regulator clockwise to startup the  
refrigerator. (Turn to restricted position at most, or you  
may break the temperature regulator).  
Compressor starts operation, till interior temperature  
satisfies the settings.  
4. Rating Plate  
A rating plate is found on the side panel or back panel of  
the refrigerator, indicating important technical data.  
c). Setting temperature  
In order to adjust the setting of temperature regulator of  
freezer compartment, use the key supplied by the  
manufacturer and turn the temperature regulator  
clockwise or anticlockwise to a desired setting.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To select a lower temperature: Turn clockwise  
To select a higher temperature: Turn anticlockwise  
2
3
4
The higher the temperature regulator is set, the  
lower the temperature within the freezer will be.  
Normally, when food requires only short period of  
storage, select a medium setting.  
Turn temperature regulator counterclockwise to the lowest  
setting=lightest cooling;  
Normally, when food requires a long period of  
storage, select a high setting.  
(Turn the regulator counterclockwise to the most will  
power off the refrigerator, compressor will stop)  
Turn temperature regulator counterclockwise to the  
highest setting=coldest setting;  
NOTE!  
Temperature setting should conform to the following  
conditions:  
y Never add caned or bottled carbon dioxide drinks to  
the freezer, as carbon dioxide may expand when under  
freezing, and lead to explosion hazard.  
y Ambient temperature;  
y Quantity of food stored;  
y Door openings;  
y Bottled food which needs immediate cooling should be  
stored in the freezer for no more than one hour before  
they’re taken out, otherwise bottles may burst.  
Through observation, you’ll soon learn how to select an  
appropriate temperature setting.  
y Ice cream or water ice should be allowed several  
minutes before using, as lips and tongue may get  
frostbite (chap may occur in skin). Meanwhile, avoid  
touching inner walls of freezer with wet hands.  
Appropriate temperature setting is very important for food  
storing. Microbes can get food spoiled very quickly, unless  
there growth is sprouted by low temperature environment.  
It is recommended to set the temperature to 5°C or lower  
which may effectively eliminate food spoiling process by  
microbes.  
IMPORTANT!  
y Food to be added to freezer must be well wrapped.  
y Observe expiration date of frozen food.  
d). Stopping  
Turn temperature regulator counterclockwise to the most.  
The compressor should stop by then.  
Unplug from wall outlet.  
y Only fresh food in high quality is suitable for freezing  
storage.  
y Food stored in freezer should be properly sized.  
7. Freezer  
compartment  
(not  
y Weight of a single package of frozen food should not  
available in some models, only  
for refrigerators with 4-star  
marking)  
exceed 2 kg.  
y Please use reusable plastic film, aluminum film for  
packing food, or put food in containers.  
y Food packages should not entrap too much air inside.  
3-star or 4-star freezer are suitable for storing deep frozen  
food (already frozen before added to the freezer), storing  
fresh food for a short period (2-3 weeks) by freezing it, or  
making ice, ice cream and water ice.  
y Use bungee, clip, rope or freezing-resistant tape for  
sealing of food package.  
y Film welding device can be used to seal the plastic  
Recommended expiration date of food must be observed.  
Freezer can be used to produce ice cubes.  
packages.  
y Place the wide side of food package downward to  
obtain a faster freezing process.  
1
Temperature within the freezer can be adjusted by  
setting temperature regulator. For fresh food and  
food which needs to be stored for a long period,  
-18°C or below is recommended, as microbes can  
barely survive under this temperature. Once  
temperature is higher than -10°C, microbes will start  
to cause spoiling of food, and storage period of food  
will be effectively reduced. If you need to freeze food  
which is already partly or totally thawed, please cook  
it before adding it to the freezer again. The high  
temperature of cooking process can eliminate most  
microbes.  
y Wipe the packages dry before adding them to the  
freezer, as they may stick together when frozen.  
y If you need to freeze food which is already partly or  
totally thawed, please cook it before adding it to the  
freezer again.  
y Don’t use food which is already expired, as they may  
cause poisoning.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steam cleaners are dangerous and strictly prohibited.  
8. Making ice cubes, ice cream  
and water ice (not available in  
Wash the inner compartment with lukewarm clean water  
and dry with a soft cloth. It is absolutely dry after waiting  
for 3-4 minutes.  
Do not destroy or remove the rating plate of the  
refrigerator. It could be needed for after-sales service or  
relevant processes.  
some  
models,  
only  
with  
for  
refrigerators  
marking)  
4-star  
Make sure water doesn’t get into electric parts in the  
refrigerator.  
Making ice cubes:  
If a heat exchanger, i.e. condenser, is mounted on the  
back of refrigerator, dust and lint should be removed  
regularly to enable efficient heat dissipation and avoid  
excessive power consumption. Use a soft brush or a  
duster to clean the outside of heat exchanger.  
y Add water to ice tray to 3/4 of its volume, place it at the  
bottom area of the freezer. When ice cubes are ready,  
flush the ice tray with running water, then, you can  
easily take out the ice cubes.  
The defrost water drains away through the gutter. The  
drain hole should be cleaned regularly by use of a swab  
or similar instrument.  
Making ice cream:  
y Remove separators of the ice tray. Please note the  
creamier your ice cream is, the longer it will take to  
make it. When ice cream is ready, flush the ice tray  
with running water, then, you can easily take out the ice  
cream.  
Make sure water doesn’t run down the drain hole during  
cleaning. Otherwise water may spill or splash on the  
ground due to evaporation.  
11. Defrosting  
9. Preparing for Vacation  
Freezer compartment (if applicable)  
For long vacation or absence, unplug the refrigerator and  
clean the refrigerator as described in “Cleaning and  
Maintenance”. Leave the doors open to prevent formation  
of mildew or odor.  
The freezer compartment, intended for storage of frozen  
food, doesn’t have automatic defrosting.  
The freezer compartment should be defrosted regularly.  
Defrost the freezer compartment whenever the thickness  
of ice layer reaches 5cm.  
10.Cleaning and Maintenance  
Unplug the refrigerator before defrosting. Take out foods  
from the freezer compartment and kept these foods in a  
cool place. Use an ice scraper to remove the ice. To  
speed up the process, place a bowl of hot water in the  
freezer compartment. Clean and reload the freezer  
compartment after defrosting.  
Unplug or disconnect the appliance before cleaning.  
Keep the outside clean. Use furniture polisher or finishing  
conditioner to clean the outside regularly (do not use  
these cleaners to clean the inside). Wipe the door  
gasket with a cloth lightly dampened with lukewarm water.  
No detergent is allowed. Never use oil or grease to clean  
the door gasket.  
POTENTIAL SAFETY HAZARD!  
Do not use electrical devices such as hair dryer,  
electrical fan, steam cleaner, defrost spray or open  
fire (such as candle) to defrost the freezer  
compartment.  
The plastic parts of inner compartment may get  
melted and any spark or open fire may cause fire in  
presence of explosive gas.  
Clean the inside regularly.  
y Clean the refrigerator compartment on a monthly basis  
and clean the freezer compartment after a defrost  
cycle.  
y Take out foods from refrigerator and freezer  
Never use a steam cleaner to defrost the freezer  
compartment – danger of electric shock!)  
compartments and kept these foods in a cool place.  
y Remove all detachable parts.  
Cautions!  
y Interior parts are not suitable to be washed in a  
dishwasher. Wash them manually using lukewarm  
water and some dish detergent. Do not use  
concentrated detergent, abrasive agents and  
chemicals such as acids. Mild dish detergent is  
recommended.  
Take out the drawer, and wrap up the frozen foods with  
newspaper or blanket.  
y Keep these foods in a cool place before the defrosting  
process is finished.  
y Keep the door of freezer compartment open.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Ice and frost form on the surface of evaporator during  
operation. A thick layer of ice or frost acts as heat  
insulation and hinders thermal conduction.  
y Is the refrigerator started up? (The temperature dial  
should not be set at “0”.)  
y Is the fuse broken? Or in poor contact?  
y Defrost the freezer compartment in the shortest time  
possible to avoid thawing of frozen foods.  
b) Problem: The inner compartment is not cool  
enough; the compressor cycles on and off  
frequently;  
y Do not remove the ice or frost in the freezer  
compartment with a sharp or pointed item. Otherwise  
the evaporator surface may get damaged.  
Please check:  
y The refrigerator/freezer compartment should stand still  
for at least 2 hours after installation to stabilize the  
refrigerant circulation system. See “Start-up”. If it  
doesn’t work, unplug the refrigerator and tilt the  
refrigerator to one side for a while or place it on an  
inclined plane and then place it to the original position.  
Connect the refrigerator after 2 hours. Keep the door(s)  
closed for 12 hours.  
y Wipe off defrost water from time to time with sponge.  
y Place a container of hot water (do not use boiling water)  
near the door of freezer compartment to speed up the  
defrosting process.  
y Dry the freezer compartment and place the frozen food  
back.  
y Reconnect the refrigerator after defrosting.  
y Is the door properly closed? If so, the door gasket  
should press on the external cabinet securely and  
evenly.  
y Start up the refrigerator by adjusting the temperature  
control knob.  
y Close the door of freezer compartment.  
Test: It should be difficult to pull out a piece of paper  
caught up between the door gasket and the external  
cabinet.  
If the paper slips away easily, consult the service  
center.  
12.Problem Diagnosis  
The latest manufacture techniques and state-of-the-art  
refrigeration and freezing technology are adopted to  
ensure safe and reliable operation of your appliance. In  
doubt of fault, make sure to check first as described below  
before making a service call:  
y If there is thick ice in the freezer compartment. (See  
“Cleaning and Maintenance”)  
y Is the refrigerator exposed to direct sunshine or near a  
heat source (oven, radiator, etc.)?  
Things to be noted:  
The compressor (also known as refrigerating unit) doesn’t  
operate all the time without stop.  
What to do: Do not expose the refrigerator to direct  
sunshine; keep the refrigerator away from any heat  
source; install  
a
thermal barrier between the  
The compressor is controlled by the automatic  
temperature regulator represented by a temperature dial.  
When the interior temperature exceeds the preset  
temperature, the compressor starts automatically and  
when the interior temperature falls below the present  
temperature, the compressor stops automatically.  
refrigerator and the heat source (see “Location”).  
y Is the inner compartment overloaded?  
y Is the room well ventilated? Is the air vent obstructed?  
Is the heat exchanger (condenser) on the back  
covered by dust?  
It’s normal that compressor makes noise during operation.  
The noise comes from the motor. The flow of refrigerant  
through the refrigerating system may make a gurgling  
noise. These noises don’t mean a fault of the refrigerator.  
c) The temperature of refrigerator compartment is  
too low  
Please check:  
y Is the temperature regulator properly set?  
The exterior surface may be wet when it’s cold and the  
ambient temperature is low. It’s normal and the exterior  
surface will become dry as the ambient temperature rises.  
y Is the door of freezer compartment properly closed?  
y Is there a lot of fresh food (more than 1kg) in the  
freezer compartment? (If the freezer compartment  
operates for long periods, the temperature of  
refrigerator compartment falls accordingly.)  
If the reasons of such phenomena can’t be identified and  
solved, please consult the service center.  
13.Troubleshooting  
a) Problem: Refrigerator does not operate (does not  
work)  
Please check:  
y Is the power cord in good condition? Is the refrigerator  
properly plugged in the outlet?  
d) The freezer compartment is too warm and frozen  
foods are thawed  
y Is the ambient temperature too low? (If so, the  
refrigerating unit will malfunction, resulting in higher  
temperatures in the freezer compartment.)  
y Is there a power interruption? (Use a small appliance to  
What to do: Raise the ambient temperature.  
check out, e.g. agitator or hair dryer)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
e) There is thick ice in the freezer compartment.  
Please check:  
16.Installation in Kitchen  
y Is the door of freezer compartment properly closed?  
y If some food gets frozen to the inner walls, try to  
remove it with a blunt instrument such as a spoon  
handle.  
If you want to place the refrigerator in the kitchen, you  
should consult the relevant instructions prescribed in the  
installation manual of other types of refrigerator.  
y Defrost and clean the freezer compartment (see  
“Defrosting”). A thick ice layer will impede refrigeration  
performance and increase power consumption.  
f) Unusual noise  
17.Warranty  
The terms and conditions as well as the period of  
warranty are indicated in the Letter of Warranty enclosed  
hereto. The dealer will brief you of the same upon  
purchase.  
Please check:  
y Is the refrigerator solidly positioned? Is the refrigerator  
rubbing against other furniture or items? Is there  
anything stuck between the back of refrigerator and the  
wall?  
y Move the items in contact with the refrigerator out of  
way and keep adequate space between the refrigerator  
and the surroundings.  
The manufacturer reserves the right to improve the  
design, construction and technology from time to time  
without further notice.  
y Is the movable parts securely retained in place?  
y Are bottles or containers in the inner compartment  
rubbing against each other?  
18.Illustration of Parts  
Note!  
It’s normal that there is noise of refrigerant flowing  
through the refrigerating system.  
It’s normal that moisture forms around the door  
handle in summer. Dry with a soft cloth.  
The refrigerator is not user-serviceable and do not  
attempt to intervene with the normal operation of the  
appliance.  
14.During a Power Interruption  
1
2
3
4
5
Thermostat  
Drawer  
Lower hinge & Leveling leg  
Condenser  
Compressor  
There is no need to take out the frozen foods in the  
freezer compartment if the power interruption lasts no  
more than 2 hours. Otherwise, take out the foods after 2  
hours.  
19.Reversible Door  
15.Making A Service Call  
Servicing and repair should be conducted by authorized  
professional personnel. The manufacturer is not  
responsible for the risk of damages or injuries due to  
failure to comply with this provision and the warranty will  
be voided.  
The warranty and the list of service centers indicate the  
authorized after-sales service providers for your  
appliance.  
Please consult your dealer if the there is no service center  
in your neighborhood.  
The door swing can be reversed with this refrigerator.  
Take the following steps to reverse the door swing:  
a. Tilt the refrigerator a little and remove the screw of  
leveling leg and then the bottom hinge. Lift the  
refrigerator door off.  
Note: In order to prevent damage of refrigerator, do  
not hold the edge of worktop with force.  
b. Remove the top hinge and place it in the hole of top  
hinge shaft on the other side of cabinet. Fasten the  
hinge.  
For faults or problems caused due to improper use or  
breach of the instructions contained herein, the costs and  
expenses incurred in servicing and repair should be born  
by the user and the dealer is not responsible for such  
costs and expenses.  
In order to receive prompt assistance, the following  
information is necessary:  
y Type and model of refrigerator (see the rating plate)  
y Date of purchase.  
c. Install the door.  
d. Tilt the refrigerator again and fasten the bottom hinge,  
screw and leveling leg.  
y Name and address of the dealer.  
y Description of fault / problem.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Content  
Page  
Important!  
1. Protection environnementale et bonne élimination….2  
2. Emplacement…………………………………………….2  
3. Installation………………………………….………….2-3  
4. Plaque signalétique……………………………………3  
5. Branchement électrique………………………..……..3  
6. Mise en marche………………………………………..3-4  
7. Freezer……………………………………………………4  
8. Préparation des glaçons, des glaces………………….5  
9. Préparation pour les vacances…………..……………..5  
10. Nettoyage et Entretien……………………………...…..5  
11. Dégivrage………………………………………………5-6  
12. Diagnostic des problèmes……………………………...6  
13. Dépannage…………………………………..…………6-7  
14. Lors d’une coupure de courant…………………………7  
15. Faire un appel de service……………………………….7  
16. Installation dans la cuisine………………...……………7  
17. Garantie……………………………………..……………7  
18. Illustration des pièces..................................................7  
19. Porte réversible………………………………………..…7  
Il est à noter que le système de réfrigération contient du  
réfrigérant, qui nécessite une élimination spécialisée.  
Contactez les points d’élimination locaux pour une bonne  
élimination des appareils usagés ou inutilisés et contactez  
les autorités compétentes locales ou votre fournisseur, si  
vous avez des questions. Assurez-vous que la tuyauterie  
de votre réfrigérateur n’est pas endommagée, avant  
d’être acceptée par les points d’élimination locaux, et  
faites attention à la protection environnementale en  
adoptant une élimination appropriée. Voyez la plaque  
signalétique pour le type du réfrigérant et l’isolation  
utilisée.  
La prise doit être accessible après l’installation du  
réfrigérateur.  
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être  
remplacé par un nouveau cordon d’alimentation fourni par  
le fabricant ou un agent de service autorisé.  
Lisez attentivement le Mode d’emploi avant l’utilisation.  
Soulignez les instructions importantes. Veuillez conserver  
les présentes instructions dans un endroit sûr pour toute  
référence ultérieure. Pensez à le passer au nouveau  
utilisateur, si vous le revendez.  
Avertissement:  
L’appareil doit être installé dans un endroit où la  
ventilation est bonne. L’emballage et les bridages de  
transport doivent être enlevés.  
Ce que vous avez acheté est un réfrigérateur sans  
danger et fiable. En cas d’utilisation et d’entretie  
appropriés, il peut être en service pour des ans. La  
dernière page du Mode d’emploi indique les  
caractéristiques du réfrigérateur et les données de  
performance indiquées sur la plaque signalétique sont  
celles obtenues à une température ambiante 10 à 32°C.  
Avertissement:  
N’utilisez jamais d’outil dur ou coupant pour le dégivrage.  
Important!  
Cet appareil est destiné aux fins domestiques. S’il est  
utilisé pour des usages industriels ou commerciaux, il faut  
respecter les règles et les normes correspondantes.  
Avertissement:  
Assurez-vous que le système de réfrigération n’est pas  
endommagé.  
Un test de fuite a été fait conformément aux normes de  
sécurité correspondantes.  
Pour éviter tout enfermement des enfants dans le  
réfrigérateur, assurez-vous que le réfrigérateur est  
inopérant et sans danger en enlevant la serrure et le  
verrou avant de le jeter.  
Avertissement:  
N’utilisez jamais d’appareils électroménagers autres que  
ceux recommandés par le fabricant dans le compartiment  
de stockage des denrées du réfrigérateur.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le Mode d’emploi s’applique à différents modèles et il  
y a peut-être des différences légères au niveau des  
certains aspects entre les modèles.  
Prenez des précautions nécessaires afin d’éviter toute  
fuite du réfrigérant lors de la mise en marche du  
réfrigérateur, qui pourrait causer une pollution  
environnementale.  
3. Installation  
1. Protection environnementale et  
bonne élimination  
a) Enlevez tous les matériaux d’emballage  
b) Enlevez les articles dans le réfrigérateur  
Emballage  
c) Éliminez attentivement le film et le ruban adhésif sur  
le coffre et la porte de l’appareil.  
L’appareil est emballé d’une façon d’éviter tout dommage  
pendant le transport. Les matériaux d’emballage  
recyclables sont utilisés.  
d) Enlevez les fragments polystyrènes (s’il y en a)  
autour du compresseur.  
La caisse d’emballage est faite de carton ondulé et de  
carton( principalement de papiers recyclés).  
e) Sortez les accessoires et les documents dans le  
réfrigérateur.  
y Pièces en polystyrène (polystyrène expansé sans  
f) Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau  
tiède et du vinaigre, et essuyez avec un chiffon doux.  
CFC).  
y Sacs et doublures en polyéthylène.  
y Courroies en polypropylène.  
g) Réglez les pieds du réfrigérateur avec la clé fournie,  
pour qu’il soit stable.  
Tous les matériaux de valeur peuvent être donnés aux  
points de collecte de déchets et peuvent être recyclés  
grâce à une élimination appropriée. Tous les déchets  
doivent être disposés proprement.  
N’utilisez jamais de détergent, d’instruments  
coupants ou tranchants ou de produit à base de  
soude.  
y Avant l’installation, assurez-vous que la tuyauterie de  
réfrigération n’a aucun dommage.  
2. Emplacement  
y N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.  
Assurez-vous que le réfrigérateur reste debout pendant le  
transport. S’il faut une inclinaison, l’angle d’inclinaison ne  
doit pas dépasser 45 degrés. Sinon, l’appareil peut être  
endommagé, ce qui causerait non seulement un  
dommage de la performance de réfrigération.  
y L’appareil doit être installé sur une surface plane et  
solide pour assurer la circulation libre du réfrigérant et  
le fonctionnement normal de l’appareil.  
y S’il est possible, installez l’appareil dans une pièce  
froid et sèche dans laquelle la ventilation est bonne.  
Pour éviter tout dommage de l’appareil ou de personne,  
l’appareil doit être déballé par deux personnes, après son  
emplacement dans un endroit déjà choisi.  
y N’exposez jamais l’appareil à la lumière directe du  
soleil, la température ambiante dans laquelle l’appareil  
est installé ne doit pas être haute.  
Avant l’emplacement, assurez-vous que l’appareil n’a pas  
de dommages visibles extérieurs.  
y N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur,  
par exemple, cuisinières, radiateurs, chauffage central.  
En effet, votre appareil devrait alors fonctionner à  
puissance plus élevée.  
Lors de déplacement de l’appareil, ne le soulevez pas en  
tenant la porte, pour éviter tout dommage du réfrigérateur.  
Ne mettez jamais en marche de réfrigérateur  
endommagé.  
Si l’appareil est installé près d’une source de chaleur,  
veuillez mettre une paroi entre l’appareil et la source de  
chaleur (n’utilisez pas d’amiante) ou respecter les  
distances suivantes:  
Contrôlez bien le réfrigérateur pour vérifiez si:  
Par rapport à des cuisinières/réchauds électriques 3 cm  
Par rapport à des radiateurs  
Par rapport à un autre réfrigérateur  
30 cm  
2 cm  
y L’emballage est endommagé pendant le transport dû à  
une manipulation non appropriée au cours du  
transport.  
y L’extérieur de l’appareil est endommagé.  
y Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.  
Évitez de mettre des appareils de radiation, tels que four  
à micro-ondes ou séchoir, sur le réfrigérateur.  
Ne bloquez pas la bouche d’aération.  
Pour toute doute, contactez le service clientèle pour un  
contrôle approndi de l’appareil.  
Évitez de débrancher le réfrigérateur par une simple  
traction sur le cordon d’alimentation, il faut prendre la  
fiche.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notez ces caractéristiques techniques.  
Avertissement!  
Notez les caractéristiques techniques pour une référence  
à tout moment pour éviter un déplacement de l’appareil  
quand vous avez besoin de les voir.  
Après l’installation, il faut attendre au moins deux heure  
avant le branchement de l’appareil pour assurer la  
circulation stable du réfrigérant et le fonctionnement  
normal de l’appareil.  
Modèle/Type  
Assurez-vous que l’intérieur de l’appareil est sec, surtout  
les coins, avant son branchement.  
Volume net..........................................................Liter  
Voltage de travail................................................ V ~50Hz  
Puissance d’entrée maximale............................ Watt  
Courant.............................................................. Amp  
Consummation d’électricité.................................kWH/24hr  
Danger!  
En fonction de la composition chimique, le réfrigérant peut  
être inflammable. L’étanchéité du réfrigérant a déjà été  
testée. Toute intervention non autorisée dans la  
circulation du réfrigérant provoquerait un incendie.  
Assurez-vous que le système de circulation du réfrigérant  
et les pièces périphériques du compresseur ne sont pas  
affectés.  
Capacité de réfrigération......................... kg/24h  
applicable  
(non  
aux  
réfrigérateurs  
sans freezer)  
5. Branchement électrique  
Toute intervention dans le système de réfrigérant ne  
doit être menée que par les personnes qualifiées.  
Cet appareil doit être correctement mis à la terre, il faut  
utiliser une prise avec borne de mise à la terre qui doit  
être contrôlée par un électricien qualifié. Ne branchez pas  
plusieurs appareils sur la même prise de courant. Avant  
d’insérer la fiche dans la prise, assurez-vous que le  
volage et le conducteur fusible indiqués sur la plaque  
signalétique correspondent à votre source d’alimentation  
électrique.  
Avertissement!  
L’entrée du réfrigérant dans les yeux peut causer des  
blessures graves. Dans ce cas, rincez les yeux avec de  
l’eau courante et en même temps consultez un  
ophtalmologistes le plus vite possible.  
En cas de non correspondance, consultez immédiatement  
les services locaux ou votre fournisseur.  
L’appareil ne doit pas être connecté à des convertisseurs,  
tel que panneau solaire.  
Le réfrigérateur doit être utilisé à une température  
ambiante convenable, en fonction du type de climat.  
N’utilisez jamais de cordon d’extension.  
Il faut respecter la gamme de température ambiante  
correspondant au type spécifique du climat. Voyez la  
plaque signalétique pour le type du climat de votre  
appareil.  
6. Mise en marche  
a) Mise sous tension (ou débranchement de  
l’appareil) et réglage de la température  
Type du climat  
Température ambiante  
+10°C~+32°C  
y Régulateur de température (thermostat)  
y Le régulateur de température est utilisé pour mettre en  
marche ou arrêter le réfrigérateur, et contrôler le  
réglage de la température.  
SN  
N
+16°C~+32°C  
ST  
T
+18°C~+38°C  
b). Mise en marche  
+18°C~+43°C  
Tournez le régulateur de température dans le sens des  
aiguilles d’une montre pour mettre en service le  
réfrigérateur. (arrêter de le tourner avant la position  
limitée, sinon, vous pourriez endommager le régulateur.)  
Le compresseur se met à fonctionner, jusqu’à ce que la  
température à l’intérieur du réfrigérateur atteigne la  
température réglée.  
4. Plaque signalétique  
c). Réglage de la température  
La plaque signalétique, indiquant des caractéristiques  
techniques importantes, se trouve sur un côté ou derrière  
du réfrigérateur.  
Pour régler le régulateur de température du freezer,  
utilisez la clé fournie par le fabricant et tournez le  
régulateur dans le sens ou dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre pour obtenir un réglage désiré.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour sélectionner une température plus basse: tournez  
dans le sens des aiguilles d’une montre  
Pour sélectionner une plus haute température: tournez  
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre  
2
3
Plus haute le régulateur de température est réglé,  
plus basse la température à l’intérieur du freezer est.  
Normalement, quand les aliments ont besoin d’une  
courte période de stockage, sélectionnez un réglage  
moyen.  
Tournez le régulateur dans le sens inverse des aiguilles  
d’une montre à la position la plus basse = la position qui  
est la moins froide.  
4
Normalement; quand les aliments ont besoin d’une  
longue période de stockage, sélectionnez un haut  
réglage.  
(Tournez– le au maximum dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre peut faire arrêter le réfrigérateur, et  
le compresseur arrête de fonctionner.)  
Tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d’une  
montre à la position la plus haute = la position la plus  
froide.  
NOTE!  
y Ne stockez jamais dans le freezer des boissons en  
boîte ou en bouteille contenant du bioxyde de carbone,  
car elles se dilatent après la congélation et les  
récipients risqueraient d’exploser.  
Il faut régler la température en fonction des conditions  
suivantes:  
y Température ambiante.  
y Les aliments en bouteille qui ont besoin d’être surgelés  
doivent être stockés dans le freezer pour moins d’une  
heure avant de les sortir, sinon, les bouteilles  
risqueraient d’exploser.  
y Quantité des denrées entreposées.  
y Fréquence d’ouverture de la porte.  
Vous allez apprendre à régler une température appropriée  
par les observations.  
Un réglage de la température approprié est très important  
pour le stockage des denrées. Les microbes peuvent faire  
détériorer les denrées rapidement, à moins qu’elles soient  
conservées à une basse température ambiante. Nous  
vous recommandons de régler la température à 5°C ou  
plus basse qui peut empêcher les denrées de se  
détériorer.  
y Ne consommez pas directement les glaces et les  
glaçons à la sortie du freezer. La température basse  
risquerait en effet de provoquer des brûlures dues au  
froid sur les lèvres. En même temps, ne retirez pas des  
aliments de votre freezer lorsque vous avez les mains  
mouillées.  
d). Arrêt de l’appareil  
IMPORTANT!  
Tournez au maximum le régulateur de température dans  
le sens inverse des aiguilles d’une montre, le  
compresseur s’arrête de fonctionner.  
y Emballez les aliments avant de les mettre dans le  
freezer.  
y Respectez les dates ‘À consommer de préférence  
avant le’.  
y Vous êtes conseillés de stocker seulement des  
aliments frais de grande qualité.  
y Préparez les aliments à congeler en petites portions.  
y Le poids d’une portion ne doit pas dépasser 2 kg.  
y La pellicule plastique, la feuille d’aluminium et le  
récipient en verre peuvent être utilisés pour l’emballage  
des denrées.  
y Évacuez le plus d’air possible de l’emballage des  
aliments.  
y Utilisez des cordes élastiques, des pinces, des cordes  
ou des rubans antigels pour l’étanchéité de l’emballage  
des aliments.  
Débranchez la fiche de la prise de courant.  
7. Freezer (non applicable à  
certains modèles, seulement  
pour ceux avec la marque  
4-étoile )  
Le freezer de 3-étoile ou de 4-étoile est convenable au  
stockage des aliments profondément congelés (déjà  
congelé avant d’être mis dans le freezer), ou au stockage  
des aliments frais pour une courte période de temps  
(deux ou trois semaines) en les congelant, Il peut être  
utilisé pour la préparation des glaçons, des crèmes et des  
glaces.  
y Vous pouvez également utiliser un poste de soudure  
pour l’étanchéité des sacs plastiques ou des tubes  
plastiques...  
Conservez les aliments aussi peu que possible et  
respectez les dates ‘À consommer de préférence avant  
le’.  
y Marquez le nom, le poids, la date de congélation des  
aliments sur leur emballage avant de les mettre dans le  
freezer.  
y Mettez le côté large des aliments vers le bas sur le  
fond du freezer pour avoir une congélation rapide.  
y Attendez que les emballages des aliments soient secs  
avant des les mettre dans le freezer.  
y Ne recongelez pas des aliments déjà décongelé, en  
tout ou en partie, à moins que vous les transformiez en  
aliments cuits (cuire ou rôtir)  
y Ne consommez pas des aliments dépassant les dates  
‘À consommer de préférence avant le’, sinon, il y aurait  
une intoxication alimentaire.  
Le freezer peut être utilisé pour la préparation des  
glaçons.  
1
La température à l’intérieur du freezer peut être contrôlée  
via le régulateur de température. Pour les aliments frais  
et ceux qui ont besoin d’être stockés pour une longue  
période de temps, -18°C ou plus basse est préférable,  
parce que les microbes ne peuvent pas survivre à cette  
température. Une fois que la température est plus haute  
que 10°C, les microbes pourraient provoquer la  
détérioration des aliments, et la période de stockage des  
aliments en serait réduite. Si vous voulez congeler les  
aliments qui ont déjà décongelé, en partie ou totalement,  
cuisez-les avant de les remettre dans le freezer. La  
haute température peut éliminer la plupart des microbes.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assurez-vous que l’eau n’entre pas en contact avec les  
pièces électriques du réfrigérateur.  
8. Préparation des glaçons, des  
glaces(non disponible pour  
certains modèles, seulement  
pour les réfrigérateurs avec la  
Si le réfrigérateur est équipé d’un échangeur thermique à  
l’arrière, c’est-à-dire, un condenseur, il faut régulièrement  
éliminer des poussières et des peluches qui  
empêcheraient la dissipation thermique et augmenteraient  
la consommation d’électricité. Vous pouvez les éliminer à  
l’aide d’une brosse douce ou un plumeau.  
marque 4-étoile)  
Préparation des glaçons:  
y Remplissez à trois quarts le bac à glaçons d’eau et  
placez-le sur le fond du freezer. quand ils sont prêts,  
vous n’avez qu’à mettre le bac sous l’eau courante  
pour un instant pour faire partir les glaçons.  
L’eau de dégivrage s’écoule par une gouttière. Il faut  
nettoyer régulièrement le trou de drainage avec un  
tampon ou des instruments similaires.  
Préparation des glaces:  
y Enlevez les séparateurs du bac à glaçons. Il est à  
noter que plus crémieuse votre glace est, plus de  
temps il faut pour la preparer. Quand les glaces sont  
prêtes, vous n’avez qu’à mettre le bac sous l’eau  
courante pour un instant pour faire partir les glaces.  
Assurez-vous que l’eau n’entre pas dans le trou  
d’évacuation, sinon, l’eau jaillirait sur le sol dû  
à
l’évaporation.  
11. Dégivrage  
9. Préparation pour les vacances  
Si vous n’utiliserez pas le réfrigérateur pour longtemps,  
débranchez-le en retirant la fiche de la prise de courant et  
nettoyez-le d’après les instructions décrites dans la  
partie ’Nettoyage et Entretien’. Laissez la porte ouverte  
pour éviter la formation des odeurs désagréables.  
Freezer  
Le freezer, destiné au stockage des aliments congelés, ne  
se dégivre pas automatiquement.  
Le freezer doit être régulièrement dégivré. Dégivrez le  
freezer une fois que la couche de glace atteint 5 cm.  
10.Nettoyage et Entretien  
Débranchez l’appareil avant le nettoyage.  
Débranchez le réfrigérateur lors de dégivrage, et retirez  
les aliments et mettez-les au frais. Effacez le givre du  
freezer avec une plaque plastique. Pour accélérer le  
dégivrage, vous pouvez mettre un bol d’eau chaude dans  
le freezer. Remettez les aliments dans le freezer après le  
dégivrage.  
Pour avoir un coffre propre, il faut nettoyer régulièrement  
l’extérieur du réfrigérateur avec une cire silicone, etc.,  
mais il ne faut pas nettoyer son intérieur. Nettoyez  
régulièrement avec de l’eau tiède le joint de la porte, mais  
n’utilisez pas des détergents pour le nettoyage. N’utilisez  
jamais de l’huile ou de la graisse pour nettoyer le joint de  
la porte.  
Risques de sécurité potentiels!  
Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur.  
y Nettoyez une fois par mois le compartiment  
réfrigérateur, il vaut mieux nettoyer le freezer chaque  
fois après le dégivrage.  
N’utilisez pas des appareils électriques, tels que  
sèche-cheveux, ventilateur électrique, nettoyeur à  
vapeur, dégivreur pulvérisateur ou feu nu(par  
exemple, bougie) pour le dégivrage.  
y Retirez les aliments du compartiment réfrigérateur et  
du freezer et mettez-les au frais.  
Les pièces en plastique du freezer pourraient fondre,  
et toute étincelle ou feu nu pourraient provoquer un  
incendie en presence de gaz explosive.  
y Enlevez toutes les pièces amovibles.  
N’utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour dégivrer  
le freezer – risque de choc électrique.  
y Les pièces à l’intérieur du réfrigérateur ne doivent pas  
être nettoyées dans un lave-vaisselle. Nettoyez-les à la  
main avec de l’eau tiède et un peu de détergent.  
N’utilisez jamais des détergents concentrés, de  
l’abrasif, des produits chimiques, comme acide. Nous  
vous conseillons d’utiliser des détergents doux.  
Avertissement!  
Enveloppez les aliments dans plusieurs couches de  
papier journal ou dans un tapis.  
y Laissez les aliments congelés au frais avant que le  
dégivrage ne soit fini.  
Le nettoyeur  
strictement interdit.  
à
vapeur est très dangereux et  
y Ouvrez la porte du freezer.  
y Le givre et la glace se forment sur la surface de  
l’évaporateur au cours de l’opération. Une couche  
épaisse de glace ou de givre constitue un isolateur  
thermique qui empêche la conduction thermique.  
Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau pure et  
essuyez-le avec un chiffon doux. Il faut attendre 3 ou 4  
minutes avant de mettre les aliments en place.  
y Dégivrez le réfrigérateur le plus vite possible, de peur  
N’endommagez pas ou déplacez la plaque signalétique  
du réfrigérateur. Vous devez la montrer pour le service  
après-vente.  
que les aliments congelés ne fondent.  
y Faites partir l’eau de temps en temps avec une  
éponge.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
b) Problème: Le réfrigérateur ne réfrigère pas  
suffisamment; le compresseur fonctionne trop  
fréquemment.  
y N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que  
des couteaux, des fourchettes, etc. pour éliminer le  
givre ou les gouttelettes dans le freezer, sinon, la  
surface de l’évaporateur sera endommagé.  
Vérifiez:  
y Le réfrigérateur doit rester hors de tension pour au  
moins deux heures après l’installation dans le but de  
rendre stable le système de circulation du réfrigérant.  
Voyez ‘Mise en marche’. S’il ne marche pas,  
débranchez l’appareil et inclinez-le vers un côté pour  
un instant ou placez-le sur une surface incliné et  
ensuite placez-le à la position originale. Branchez-le  
deux heures plus tard. N’ouvrez pas la porte en 12  
heures.  
y Placez un récipient d’eau chaude (n’utilisez pas de  
l’eau bouillante) près de la porte du freezer pour  
accélérer le dégivrage.  
y Essuyez l’intérieur du freezer et mettez les aliments  
congelés en place.  
y Rebranchez le réfrigérateur après le dégivrage.  
y Mettez en marche l’appareil en réglant le bouton du  
régulateur de température.  
y Fermez la porte du freezer.  
y Est-ce que la porte peut être normalement fermée? Si  
oui, le joint de la porte peut certainement presser  
uniformément et en sûreté le coffre du réfrigérateur.  
12.Diagnostic des problèmes  
Test: Ce serait difficile de retirer un papier mis entre  
le joint de la porte et le coffre du réfrigérateur.  
Si le papier est facile à retirer, contactez le centre de  
service.  
y Il y a une couche épaisse de glace à l’intérieur du  
freezer. (voyez ’ Nettoyage et Entretien’)  
La dernière technique de fabrication et la réfrigération  
ultramoderne et la technologie de congélation permettent  
un fonctionnement fiable et en sécurité au réfrigérateur.  
Dans le doute de panne, veuillez contrôler le réfrigérateur  
en suivant les instructions suivantes avant d’appeler le  
centre de service et votre fournisseur:  
y Est-ce que le réfrigérateur est exposé directement à la  
lumière du soleil ou près d’une source de chaleur (four,  
radiateur, etc.) ?  
À noter:  
Le compresseur (aussi appelé groupe frigorifique) ne  
marche pas sans arrêt.  
À faire: N’exposez pas le réfrigérateur directement à  
la lumière du soleil; ne le placez pas à côté d’une  
source de chaleur; mettez un barrage thermique entre  
Le compresseur est contrôlé via le cadran de température  
du régulateur de température. Quand la température à  
l’intérieur dépasse la température réglée, le compresseur  
commence automatiquement à marcher et quand la  
le  
réfrigérateur  
et  
la  
source  
de  
chaleur  
(voyez ’Emplacement’)  
température  
à
l’intérieur baisse au-dessous de la  
température  
automatiquement.  
réglée, le compresseur s’arrête  
y Y a-t-il trop d’aliments à l’intérieur du réfrigérateur?  
y Est-ce que la ventilation est bonne? Est-ce que la  
bouche d’aération est bloquée? Est-ce qu’il y a trop de  
poussières sur l’échangeur thermique (condenseur)?  
C’est normal que le compresseur fait du bruit au cours de  
son opération. Le bruit vient du moteur du compresseur.  
La circulation du réfrigérant dans le système de  
réfrigération fait aussi du bruit. Tous ces bruits sont  
normaux et ne veulent pas dire toute panne du  
réfrigérateur.  
c) La température du compartiment réfrigérateur est  
trop basse.  
Vérifiez:  
y Est-ce que le régulateur de température est  
Quand il fait froid et quand la température ambiante est  
basse, il y aura une condensation de l’eau sur le coffre du  
réfrigérateur. C’est normal et quand la température  
ambiante hausse, la surface extérieure deviendra sèche.  
correctement réglé?  
y Est-ce que la porte du freezer est correctement  
fermée?  
y Est-ce qu’il y a beaucoup d’aliments stockés (plus d’un  
kilo)? (si le freezer fonctionne longtemps, la  
température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur  
baisse par conséquent.)  
Si vous n’arrivez pas à trouver les causes possibles de  
ces phénomènes, et vous ne pouvez pas les éliminer,  
contactez le centre de service.  
d) Le freezer est trop chaud et les aliments congelés  
décongèlent.  
13.Dépannage  
y Est-ce que la température ambiante est trop basse?  
(dans ce cas, l’unité de réfrigération pourrait mal  
fonctionner, ce qui provoquerait une haute température  
à l’intérieur du freezer.)  
a) Problème: Le réfrigérateur ne marche pas (il ne  
fonctionne pas).  
Vérifiez:  
y Le cordon d’alimentation est-il en bon état? Est-il bien  
branché sur la prise de courant?  
À faire: Faire augmenter la température ambiante.  
e) Y a-t-il une couche épaisse de glace à l’intérieur  
du freezer?  
Vérifiez:  
y Y a-t-il une coupure de courant? (Utilisez un petit  
appareil électrique pour contrôler, par exemple,  
agitateur ou sèche-cheveux)  
y Est-ce que la porte du freezer est correctement  
y Est-ce que le réfrigérateur est mis en marche? (Le  
régulateur de température ne doit pas être réglé à la  
position ‘0’.)  
fermée?  
y Si des aliments sont congelés sur la paroi, essayez de  
les déplacer avec des instruments contondants, tel que  
la mache d’une cuillère.  
y Est-ce que le fusible a sauté? Est-ce qu’il y a un  
mauvais contact?  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Dégivrez  
et  
ensuite  
nettoyez  
le  
freezer  
16.Installation dans la cuisine  
(Voyez ’Dégivrage’).  
Si vous voulez installer le réfrigérateur dans la cuisine,  
référez-vous aux instructions correspondantes dans le  
manuel d’installation des réfrigérateurs d’autres types.  
y Une couche épaisse de glace va influencer la  
performance de réfrigération et augmenter la  
consommation d’électricité.  
f) Bruit inhabituel  
Vérifiez:  
17.Garantie  
Les modalités et la durée de la garantie sont indiquées  
sur la carte de garantie. Lors de l’achat de l’appareil, le  
fournisseur vous les expliquera.  
y Le réfrigérateur est-il installé sur une surface plane et  
dure? Est-ce qu’il y a des meubles ou d’autre objets  
vibrant aux alentours du réfrigérateur? Est-ce qu’il y a  
quelque chose entre l’arrière du réfrigérateur et le mur?  
Le fabricant se réserve le droit d’améliorer, de temps en  
temps, le design, la construction et la technologie de  
l’appareil sans vous prévenir.  
y Déplacez les objets en contact avec le réfrigérateur,  
laissez une certaine espace entre le réfrigérateur et les  
objets autout du réfrigérateur.  
18.Illustration des pièces  
y Est-ce que les pièces amovibles sont bien installées ?  
y Est-ce que les bouteilles ou récipients à l’intérieur du  
compartiment touchent l’un l’autre?  
Note!  
C’est normal qu’il y ait du bruit du réfrigérant  
circulant dans le système de réfrigération.  
C’est normal qu’il y ait des gouttes d’eau autour de la  
poignée de la porte en été. Essuyez-les avec un  
chiffon sec.  
Toute réparation de l’appareil ne doit pas être effectuée  
par vous-même et vous ne devez pas intervenir dans le  
fonctionnement normal de l’appareil.  
1
2
3
4
5
Regulador de temperatura  
Gaveta  
Patas niveladoras y bisagra  
Condensador  
14.Lors d’une coupure de courant  
Compresor  
Ce n’est pas la peine de sortir les aliments du freezer si la  
coupure ne dure pas plus de deux heures, sinon, il faut  
retirer les aliments.  
19.Porte réversible  
15.Faire un appel de service  
Toute réparation du réfrigérateur doit être faite par les  
personnes professionnelles autorisées. Sinon, le fabricant  
n’a pas la responsabilité des risques de dommage ou  
blessure dûs à non conformité aux instructions prescrites.  
La carte de garantie et la liste des centres de service  
indiquent les fournisseurs autorisés de service  
après-vente pour votre appareil.  
La porte de ce réfrigérateur peut être ouverte à gauche  
ainsi qu’à droite. Vous pouvez suivre les opérations  
suivantes pour changer l’ouverture de la porte:  
a. Inclinez un peu le réfrigérateur. Enlevez la vis du pied  
réglable et la charnière inférieure avec des  
instruments. Et démontez la porte.  
Note: pour éviter tout dommage du réfrigérateur, ne  
prenez pas avec force la bordure de la porte.  
b. Dévissez la broche de la charnière supérieure et  
revissez-la à cette dernière dans le trou opposé et  
fixez-la.  
Consultez votre fournisseur s’il n’y a pas de centre de  
service près de chez vous.  
Le non-respect des instructions risque de provoquer des  
dommages à l’appareil. Le fabricant déclinera toute  
responsabilité en cas de non-respect de ces instructions.  
L’utilisateur prend à sa charge tous les frais relatifs à la  
réparation de l’appareil.  
Pour avoir des aides promptes, vous devez être au  
courant des ces informations suivantes:  
c. Installez la porte.  
y Type et modèle du réfrigérateur (voyez la plaque  
d. Inclinez un peu le réfrigérateur et fixez avec des  
instruments la charnière inférieure, la vis et le pied  
réglable.  
signalétique)  
y Date d’achat  
y Nom et adresse de votre fournisseur  
y Description des pannes / Problèmes  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenuti  
Pagina  
Importante!  
1. Protezione ambientale e Disposizione Corretta..........2  
2. Posizionamento...........................................................2  
3. Installazione.............................................................2-3  
4. Etichetta informativa....................................................3  
5. Connessione Elettrica..................................................3  
6. Istruzioni Operative..................................................3-4  
7. Compartimento del congelatore..................................4  
8. Produzione di ghiaccio e Gelato..................................5  
9. Preparazione per le vacanze.......................................5  
10. Pulizia e Manutenzione ..............................................5  
11. Scongelamento........................................................5-6  
12. Diagnosi del problema.................................................6  
13. Ricerca e soluzione del problema............................6-7  
14. Durante un’interruzione di corrente.............................7  
15. Chiamare il Centro di Servizio.....................................7  
16. Installazione nella cucina.............................................7  
17. Garanzia......................................................................7  
18. Illustrazione delle componenti.....................................7  
19. Sportello Reversibile....................................................7  
È necessario notare che il sistema di refrigerazione  
contiene materiale refrigerante il quale richiede uno  
speciale trattamento quando l’unità non sarà più in uso.  
Se avete domande o dubbi, prego contattare il vostro  
centro locale di smaltimento rifiuti per la corretta  
disposizione del vecchio apparecchio e contattare la  
vostra autorità locale oppure il vostro venditore. Prego  
assicurarsi che le tubature dell’unità non siano  
danneggiate prima di essere prelevate dal personale di  
smaltimento e contribuire in tal modo alla protezione  
ambientale usando metodi di smaltimento appropriati e  
non-inquinanti. Prego vedere le indicazioni fornite sulla  
bocchetta per conoscere il tipo di refrigerante  
d’isolamento usati.  
e
La spina deve essere accessibile dopo che l’apparecchio  
è stato montato.  
Se il cavo elettrico è stato danneggiato, è necessario  
sostituirlo con un cavo nuovo proveniente dal produttore  
oppure dal suo agente di servizio autorizzato.  
Prego leggere queste istruzioni attentamente prima  
dell’uso. Sottolineare quelle più importanti. Preservare il  
manuale d’uso in un luogo sicuro per future referenze.  
Rimcordarsi di allegarlo all’unità se quest’ultima verrà  
venduta a terzi.  
Il prodotto che avete acquistato è un frigorifero sicuro ed  
affidabile. Se usato propriamente  
e
periodicamente  
controllato, vi garantirà anni di servizio. L’ultima pagina  
del Manuale Utente Vi indica le specifiche, la data indicata  
sulla bocchetta rappresenta la data di test ottenuto in un  
raggio di temperatura ambiente compreso tra 10~32°C.  
Attenzione:  
L’apparecchio deve essere installato in un luogo ventilato.  
La confezione di spedizione deve essere rimossa.  
Importante!  
Attenzione:  
L’unità è stata progettata solamente per uso interno. Se si  
usa il frigorifero per scopi industriali o commerciali,  
Non usare oggetti affilati oppure appuntiti per  
implementare lo scongelamento.  
assicurarsi di osservare le relative normative  
regolamentazioni.  
e
È stato condotto un test di perdita in accordo ai relativi  
standard di sicurezza.  
Attenzione:  
Assicurarsi che il sistema di refrigerazione non sia  
danneggiato.  
Al fine di evitare il rischio di evitare intrappolamenti o  
danni a bambini, prego assicurarsi che il vostro vecchio  
frigorifero non sia operativo e che le serrature/dadi di  
blocco siano stati rimossi prima dell’elimazione dell’unità.  
Attenzione:  
Non usare attrezzature elettriche all’interno del  
compartimento di conservazione del cibo che non siano  
del tipo o modello indicato dal produttore.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questo Manuale d’uso è applicabile ad una varietà di  
modelli e potrebbero verificarsi lievi differenze in  
alcuni aspetti e caratteristiche da un modello all’altro.  
3. Installazione  
a) Rimuovere tutti i materiali della confezione.  
b) Rimuovere gli articoli all’interno dell’unità.  
c) Rimuovere con attenzione la parte di colla e di carta  
rimaste incollate all’unità ed allo sportello.  
1. Protezione ambientale e  
Smaltimento Corretto  
d) Rimuovere i frammenti di polistirolo (se presenti)  
attorno all’unità.  
e) Estrarre gli accessori  
accompagnano l’unità.  
e
la letteratura che  
Materiali della confezione  
Questa unità è stata confezionata in modo da prevenire  
danni durante il trasporto. La confezione è composta da  
materiali reciclabili.  
f) Pulire la superficie interna del frigorifero usando  
acqua tiepida ed aceto e quindi asciugarla con un  
panno soffice.  
g) Usare le chiavi fisse fornite con l’unità per regolare il  
livello delle gambe del frigorifero al fine di garantire la  
sua stabilità.  
La confezione è composta da tavole corugate/cartone  
(principalmente derivato da carta reciclata).  
y Componenti in Polistirolo (Polistirolo privo di CFC)  
y Sacchetti e rivestimenti in polistirolo.  
y Cinghie in poli-propilene.  
Non usare detergenti, oggetti affilati/appuntiti oppure  
detergenti a base di soda caustica per pulire il  
frigorifero.  
Tutti i materiali utilizzati possono essere raccolti in un  
centro specializzato e nuovamente usti dopo un’adeguata  
procedura di reciclicaggio. Tutti i materiali di scarto  
devono essere propriamente raccolti.  
y Prima dell’installazione, assicurarsi che il sistema di  
refrigerazione sia esente da danni.  
y Il frigorifero deve essere usato solamente per gli scopi  
indicati.  
2. Posizionamento  
y L’unità deve essere posizionata su una superficie  
solida ed omogenea al fine di garantire una buona  
circolazione del refrigerante ed una prestazione  
adeguata.  
Assicurarsi che il frigorifero sia mantenuto in posizione  
verticale durante il trasporto  
e
montaggio. Se  
è
necessario inclinarlo, l’inclinazione non deve superare i  
45 gradi. Altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi e  
compromettere la prestazione dell’unità stessa.  
y Se possibile, posizionare il refrigeratore in una stanza  
fresca e ben ventilata.  
y Non esporre il frigorifero alla luce solare diretta ed  
assicurarsi che la temperatura dell’ambiente non sia  
troppo elevata.  
Al fine di evitare danni all’apparecchio oppure danni a  
persone, l’unità deve essere rimossa rimossa dall’imballo  
da almeno due persone dopo che  
precedentemente posizionata nella locazione selezionata.  
è
stata  
y Tenere il frigorifero lontano da fonti di calore quali per  
esempio sistemi che generano calore, forni o fornelli  
altrimenti il compressore sarà costretto ad aumentare  
la sua attività risultando in un consumo extra di  
corrente.  
Prima dell’installazione, assicurarsi che il frigorifero non  
sia affetto da danni esterni.  
Durante la procedura di trasporto e di montaggio, non  
sollevare l’unità impugnandola dalla superficie di lavoro,  
al fine di prevenire danni al frigorifero.  
Se il refrigeratore viene posizionato nelle vicinanze di  
sorgenti di calore, si raccomanda di installare una barriera  
termica tra l’unità e la sorgente di calore (l’amianto è  
severamente proibito) oppure mantenere uno spazio  
adeguato tra l’unità e la fonte di calore come segue:  
Non attivare l’unità se danneggiata.  
Controllare ed ispezionare attentamente il frigorigero  
per:  
Fornelli oppure stufa elettrica  
Radiatore o forno  
Altro frigorifero  
3 cm  
30 cm  
2 cm  
y Danni alla confezione a causa di un maneggio non  
corretto durante il trasporto.  
y Danni sulla superficie esterna.  
Non posizionare alcun apparato irradiante quale forno a  
micro-onde  
frigorifero.  
o
forno tradizionale sulla sommita del  
y Danni cavo elettrico/spina.  
Per qualsiasi dubbio, prego contattare il Servizio Clienti  
per implementare un controllo generale dell’unità.  
Assicurarsi che le prese d’aria non siano ostruite.  
Non scollegare il refrigeratore strattonando o tirando il  
cavo elettrico. Impugnare saldamente la spina  
disconnetterla dalla presa.  
Utilizzare le misure necessarie per prevenire perdite di  
refrigerante sulla parte superiore dell’unità il quale  
potrebbe risultare in un serio inquinamento ambientale.  
e
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annotare i dati tecnici.  
Attenzione!  
Annotare i dati tecnici per future referenze al fine di  
evitare di spostare o muovere il frigorifero quando tali dati  
diverranno necessari.  
Dopo che il frigorifero è stato posizionato, lasciarlo fermo  
per almeno 2 ore prima di iniziare ad usarlo in modo tale  
da garantire una stabile circolazione del refrigerante ed  
un’operatività prima di problemi  
Modello/Tipo  
Prima di attivare il frigorifero, assicurarsi che il  
compartimento interno sia asciutto (specialmente gli  
angoli).  
Volume (netto).....................................................Litro  
Voltaggio operativo............................................. Volt  
Corrente massima d’entrata............................... Watt  
Corrente..............................................................Amp  
Consumo elettrico...............................................kWH/24hr  
Pericolo!  
A
seconda della composizione chimica, il liquido  
Capacità di refrigerazione.....................kg/24ora  
disponibile  
(non  
per  
refrigerante potrebbe essere infiammabile. Il sistema di  
refrigerazione è a prova di perdita. Un’operazione non  
autorizzata del sistema di circolazione del refrigerante  
potrebbe causare incendio.  
refrigeratore senza  
compartimento di  
congelamento)  
Assicurarsi che il sistema di refrigerazione e le sue parti  
periferiche non siano difettose.  
Qualsiasi tipo di intervento sul sistema di  
5. Connessione elettrica  
refrigerazione  
deve  
essere  
implementato  
da  
Il refrigeratore deve essere connesso ad una presa  
elettrica propriamente isolata la quale deve inoltre essere  
controllata da un elettricista qualificato. Il frigorifero deve  
sempre essere collegato ad una presa il cui voltaggio e  
fuso siano in conformità alle indicazioni presenti  
sull’etichetta informativa.  
personale professionista.  
Attenzione!  
In caso di non-conformità, consultare immediatamente il  
centro di servizio locale oppure il venditore.  
Se il liquido di refrigerazione entra in contatto con gli  
occhi può causare seri danni. In questo caso, sciacquare  
gli occhi con acqua e consultare immediatamente un  
oculista.  
Il frigorifero non deve essere connesso al convertitore  
(quale per esempio cellula solare).  
Non usare un cavo a prolunga.  
Il refrigeratore deve essere usato in un raggio di  
temperatura appropriato a seconda del tipo di clima  
presente.  
6. Istruzioni operative  
a) Accendere il frigorifero (oppure spegnerlo) e  
selezionare il grado di temperatura desiderato  
usando il regolatore di temperatura (termostato).  
Il raggio della temperatura della stanza, a seconda del  
tipo di clima, deve essere osservato. Vedere le indicazioni  
fornite per quanto riguarda il tipo di temperatura e le  
relative regolazioni da implementare sulla vostra unità.  
y Il termostato  
è
usato per accendere/spegnere il  
refrigeratore e selezionare la temperatura desiderata.  
b). Iniziare  
Ruotare in senso orario il regolatore di temperature del  
frigorifero.  
Tipo di clima  
Temperatura della stanza  
+10°C~+32°C  
SN  
N
Il compressore viene attivato e continuerà a funzionare  
fino a quando le impostazioni di temperatura selezionate  
non vengono raggiunte.  
+16°C~+32°C  
ST  
T
+18°C~+38°C  
+18°C~+43°C  
c). Impostare la temperatura  
Al fine di impostare il regolatore di temperatura del  
congelatore, usare la chiave acclusa con l`unità dal  
produttore e ruotare il regolatore di temperatura in senso  
orario oppure in senso anti-orario fino a raggiungere  
l`impostazione desiderata.  
4. Etichetta informativa  
Sulla parte laterale o posteriore del refrigeratore potete  
trovare un etichetta d’indicazioni circa i dati tecnici più  
rilevanti.  
Per selezionare una temperatura più bassa: ruotare in  
senso orario.  
Per selezionare una temperatura più alta:ruotare in senso  
anti-orario.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ruotare il regolatore della temperatura in senso  
anti-orario per impostare il livello più  
basso=raffreddamento leggero; (ruotare il regolatore in  
senso anti-orario può spegnere il frigorifero, il  
compressore non sarà dunque in funzione).  
2
3
4
Più alta viene impostata la temperatura sul  
regolatore, più bassa la temperatura sarà nel  
congelatore.  
Normalmente , quando il cibo richiede solamente un  
breve periodo di conservazione, selezionare  
un’impostazione minima.  
Ruotare il regolatore della temperatura in senso  
anti-orario per impostare il livello più alto=raffreddamento  
intenso;  
Quando il cibo richiede un periodo di conservazione  
più lungo, selezionare un’impostazione superiore.  
L’impostazione della temperatura deve essere  
eseguita in accordo alle seguenti condizioni:  
NOTA!  
y Non aggiungere mai bevande in lattina oppure gassate  
nel congelatore, in quanto l’anidride carbonica si  
espande sotto congelamento e potrebbe portare ad  
una pericolosa esplosione.  
y Temperatura dell’ambiente  
y Quantità di cibo conservato  
y Frequenza di apertura dello sportello.  
Osservando l’unitàin funzione, molto presto noterete  
come selezionare la temperatura più appropriata.  
y Il cibo in scatola che necessita di una immediata  
cottura dovrebbe essere conservato nel congelatore  
per un periodo non più lungo di un ora da quando è  
stato estratto, altrimenti la scatola potrebbe esplodere.  
L’impostazione corretta della temperatura  
è
molto  
importante per la conservazione dei cibi. I microbi  
possono danneggiare ed infettare il cibo molto  
rapidamente, a meno che la loro crescita viene bloccata  
da un ambiente a bassa temperatura. Si raccomanda di  
regolare la temperatura a 5 °C o anche a valori inferiori in  
modo tale da eliminare il processo di danno del cibo da  
parte dei microbi.  
y I gelati oppure il ghiaccio richiedono alcuni minuti prima  
di poter essere consumati/usati, in quanto le labbra e/o  
la lingua potrebbero rimanere congelate al morso (la  
pelle potrebbe screpolarsi). Nello stesso tempo, evitare  
di toccare le pareti interne nel congelatore con le mani  
bagnate.  
d). Arresto  
IMPORTANTE!  
y Il cibo che viene inserito nel congelatore deve essere  
ben confezionato.  
Ruotare il regolatore della temperatura in senso  
anti-orario fino al limite consentito.  
Il compressore si arresta.  
y Osservare la data di scadenza del cibo surgelato.  
Scollegare la spina dalla presa elettrica.  
y Solamente cibo fresco di alta qualità è adatto alla  
conservazione per congelamento.  
7. Compartimento del congelatore  
(non disponibile per alcuni  
y l cibo che viene inserito nel congelatore deve essere  
ben sigillato.  
modelli,  
refrigeratori con il marchio di 4  
solamente  
per  
y Il peso di un singolo pacchetto di cibo surgelato non  
deve superare i 2 kg.  
y Prego usare una pellicola di plastica, una pellicola di  
alluminio per il confezionamento del cibo oppure  
inserire il cibo in un contenitore speciale.  
stelle)  
I frigoriferi dotati di 3/4 stelle sono adatti a preservare cibo  
surgelato (già surgelato prima di essere aggiunto al  
frigorifero), cibo a breve conservazione (2-3 settimane)  
tramite il processo di congelamento, oppure la produzione  
di ghiaccio, gelati o la trasformazioni di acqua in ghiaccio.  
y I sacchetti/contenitori del cibo non devono contenere  
troppa aria.  
y Usare elastici, clip, spaghi  
o
nastri resistenti al  
processo di congelamento per la chiusura del cibo.  
La data di scadenza del cibo deve essere rispettata.  
y È possibile usare apparecchi per la chiusura ermetica  
dei sacchetti di conservazione.  
Il congelatore può essere usato per produrre cubetti di  
ghiaccio.  
y Indicare il nome, il peso e l’ora di congelamento del  
cibo sul sacchetto oppure sul contenitore dopo che  
l’aria in esso contenuto e’ stata eliminata.  
1
La temperatura all’interno del congelatore può  
essere regolata impostando il regolatore apposito.  
Per il cibo fresco e per il cibo a lunga scadenza,  
y Posizionare la parte più ampia del sacchetto  
contenente il cibo rivolta verso il basso per ottenere un  
più rapido processo di congelamento.  
viene  
conservazione attorno ai -18 °C o inferiore, in quanto  
i microbi possono scarsamente sopravvivere  
raccomandata  
una  
temperatura  
di  
y Asciugare i sacchetti prima di inserirli nel congelatore,  
a
in  
quanto  
potrebbero  
incollarsi  
durante  
il  
questa temperatura. Una volta che la temperatura è  
superiore ai -10 °C, i microbi inizieranno a degradare  
il cibo, il periodo di conservazione verrà  
sensibilmente ridotto. Se è necessario congelare il  
cibo che è già in parte o totalmente sciolto, prego  
cucinarlo prima di inserirlo nuovamente nel  
frigorifero. L’alta temperatura di cottura è in grado di  
eliminare la gran parte dei microbi.  
congelamento.  
y Se è necessario congelare il cibo che è già in parte o  
completamente sciolto, prego cucinarlo prima di  
inserirlo nuovamente nel congelatore.  
y Non usare cibo che è già scaduto, in quanto potrebbe  
causare avvelenamento.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assicurarsi che l’acqua non penetri all’interno delle  
componenti interne dell’unità.  
8. Produzione di chiaccio e gelati  
(non disponibile per alcuni  
Se nel retro del frigorifero viene montato uno scambiatore  
termico, per esempio un condensatore, la polvere deve  
essere rimossa regolarmente per abilitare un’efficiente  
eliminazione del calore ed evitare un eccessivo consumo  
elettrico. Usare una spazzola soffice oppure uno  
spolverino per pulire la superficie esterna dello  
scambiatore termico.  
modelli, solamente per  
i
frigoriferi che sono indicati con  
il marchio di 4 stelle)  
Produzione di cubetti di ghiaccio:  
y Aggiungere acqua al contenitore d’acqua per circa 3/4  
del suo volume, posizionarlo nell’area in basso del  
congelatore. Quando i cubetti di ghiaccio sono pronti,  
versare acqua corrente sul contenitore in modo tale  
estrarre facilmente i cubetti di ghiaccio.  
L’acqua proveniente dal processo di scongelamento viene  
drenata tramite l’apposito condotto. La cavità di drenaggio  
deve essere pulito regolarmente tramite l’uso di uno  
strofinaccio o strumenti simili.  
Assicurarsi che l’acqua non penetri nella cavità di  
drenaggio durante la pulizia. Altrimenti il liquido potrebbe  
fuoriuscire a causa dell’evaporazione.  
Produzione di gelati:  
y Rimuovere i separatori del contenitore. Prego notare  
che più il vostro gelato è cremoso, più lungo il  
processo di congelamento risulterà. Quando il gelato è  
pronto, versare acqua corrente sul contenitore in modo  
tale estrarre facilmente il gelato.  
11. Scongelamento  
Compartimento del congelatore  
Il compartimento del congelatore, designato per la  
conservazione del cibo surgelato, non possiede il sistema  
di scongelamento automatico.  
9. Preparazione per le vacanze  
Per lunghe vacanze o lunghe assenze, scollegare l’unità  
e pulirla come indicato in „Pulizia e Manutenzione“.  
Lasciare lo sportello aperto per prevenire la formazione di  
muffa o cattivi odori.  
Lo scompartimento del congelatore deve essere  
scongelato regolarmente. Lo scongelamento è necessario  
quando lo spessore del ghiaccio raggiunge i 5 cm.  
Scollegare il frigorifero prima di scongelarlo. Estrarre il  
cibo dal compartimento del congelatore e conservare il  
cibo in un luogo fresco. Usare un raschietto per ghiaccio  
per rimuoverne lo strato formatosi. Per velocizzare il  
processo, posizionare una scodella colma di acqua calda  
nel compartimento del congelatore. Pulire e ricaricare il  
compartimento del congelatore dopo la procedura di  
scongelamento.  
10.Pulizia e Manutenzione  
Scollegare o disconnettere l’apparecchio prima di  
pulirlo.  
Pulire sempre la superficie esterna dell’unità. Usare un  
prodotto di lucidazione per mobili per pulire la parte  
esterna dell’unità regolarmente (non usare alcun tipo di  
solvente per pulire l’interno dell’unità). Pulire le  
guarnizioni dello sportello con un panno leggermente  
inumidito d’acqua tiepida. Non usare alcun detergente.  
Non usare olio o grasso per pulire la guarnizione dello  
sportello.  
Indicazioni di sicurezza!  
Non usare apparecchi elettrici quali per esempio  
asciuga-capelli, ventole elettriche, apparecchi di  
pulizia al vapore, spray di scongelamento oppure  
fiamme (come per esempio la candela) per scongelare  
il compartimento del congelatore.  
Le parti in plastica del compartimento interno  
potrebbero sciogliersi e qualsiasi scintilla o fiamma  
potrebbe portare all’esplosione del gas interno.  
Non usare mai apparecchi di pulizia al vapore per  
scongelare il compartimento di congelamento-  
pericolo di scossa elettrica!).  
Pulire regolarmente la parte interna dell’unità.  
y Pulire lo scompartimento di refrigerazione una volta al  
mese  
e
ripulirlo dopo il procedimento di  
scongelamento.  
y Estrarre il cibo dal frigorifero  
e
dai relativi  
compartimenti, preservare il cibo in un luogo fresco.  
y Rimuovere tutte le parti estraibili.  
Attenzione!  
y Le componenti interne non sono adatta ad essere  
lavate nella lavapiatti. Lavarle in modo manuale  
usando acqua tiepida e detergenti per stoviglie. Non  
usare detergenti concentrati, agenti abrasivi oppure  
sostanze chimiche come per esempio acidi. Si  
raccomanda l’uso di detergenti neutri.  
Avvolgere il cibo surgelato in un giornale di carta  
oppure in una coperta.  
y Tenere il cibo in un luogo fresco prima che il processo  
di scongelamento sia terminato.  
y Tenere lo sportello del congelatore aperto.  
y Durante l’operazione, possono formarsi ghiaccio e  
brina sulla superficie di evaporazione. Un leggero  
strato di ghiaccio oppure di brina funge da isolante  
termico e ritarda la conduzione termica.  
Alcuni apparecchi di pulizia che utilizzano il vapore  
sono pericolosi e sono severamente proibiti.  
Lavare il compartimento interno con acqua tiepida ed  
asciugare con un panno soffice. Attendere 3/4 minuti  
prima di caricare il frigorifero.  
y Scongelare il compartimento del congelatore nel più  
breve tempo possibile al fine di evitare lo  
scongelamento del cibo stesso.  
Non eliminare o rimuovere l’etichetta informativa posta sul  
refrigeratore. Potrebbe essere necessaria per il servizio  
dopo-vendita o relativi procedimenti.  
y Assorbire di tanto in tanto l’acqua di scongelamento  
con una spugna.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Non rimuovre il ghiaccio oppure la brina nel  
compartimento del congelatore usando oggetti taglienti  
oppure appuntiti. Altrimenti la superficie di  
evaporazione potrebbe danneggiarsi.  
y Il refrigeratore è stato attivato? (La temperatura non  
deve essere impostata su “0”).  
y Il fuso è danneggiato? Il contatto elettrico è stato  
eseguito in modo corretto?  
y Posizionare un contenitore di acqua calda (non usare  
acqua a temperatura d’ebollizione) vicino allo sportello  
del contenitore al fine di accellerare il processo di  
scongelamento.  
b) Problema:il compartimento interno non  
è
sufficientemente freddo; il compressore si  
accende e si spegne molto frequentemente.  
Prego controllare:  
y Asciugare e congelare il compartimento; re-inserire il  
y Il compartimento del frigorifero/congelatore deve  
cibo all’interno.  
essere lasciato fermo per almeno  
2
ore dopo  
l’installazione al fine di stabilizzare il sistema di  
circolazione del refrigerante. Vedere “Avvio”. Se non  
funzionasse, scollegare il refrigeratore ed inclinare il  
frigorifero di lato per un certo periodo di tempo e quindi  
riposizionarlo nella posizione originale. Connettere il  
refrigeratore dopo 2 ore circa. Tenere la porta dell’unità  
chiusa per almeno 12 ore.  
y Riconnettere il frigorifero dopo lo scongelamento.  
y Attivare il frigorifero dopo aver regolato la temperatura  
tramite la manopola di controllo.  
y Chiudere lo sportello del compartimento del  
congelatore.  
12.Diagnosi del problema  
Al fine di garantire sicurezza ed affidabilità operative  
durante l’uso del vostro apparecchio, quest’ultimo è stato  
dotato delle tecniche più innovative e di una tecnologia  
y La porta è stata chiusa correttamente? Se èstata  
chiusa correttamente, la guarnizione dello sportello  
dovrebbe assicurare in modo completo la chiusura  
dello stesso.  
assolutamente  
eccezionale  
di  
refrigerazione  
e
Test:tentare di posizionare un pezzo di carta tra la  
guarnizione dello sportello e la cabina esterna.  
Se la carta scivola via facilmente, consultare il centro  
di servizio.  
congelamento. In caso di qualsiasi problema, prego  
controllare le informazioni qui di seguito indicate prima di  
chiamare il servizio d’assistenza:  
Informazioni da ricordare:  
y Nel compartimento del frigorifero è presente uno  
spesso strato di ghiaccio. (Vedere “Pulizia  
Manutenzione).  
e
Il compressore (anche noto come unità di refrigerazione)  
non è sempre in funzione.  
y Il frigorifero è esposto alla luce solare diretta oppure  
nelle vicinanze di fonti di calore (forno, radiatore,  
ecc...?)  
Il compressore è controllare da un regolatore automatico  
di temperatura. Quando la temperatura interna supera  
quella pre-impostata, il compressore si attiva  
automaticamente e quando la temperatura interna cade al  
di sotto di quella pre-impostata, il compressore si arresta  
automaticamente .  
Che cosa fare:non esporre il refrigeratore alla luce  
solare diretta; tenere il frigorifero lontano da sorgenti  
di calore; installare una barriera termica tra il  
frigorifero  
e
la sorgente di calore (vedere  
È normale che il compressore sia affetto da un rumore  
minimo durante la sua operatività. Il rumore proviene dal  
motore. Il flusso del refrigerante nel sistema di  
refrigerazione può creare un rumore simile ad un  
gorgoglio. Tale rumore non rappresenta un problema  
dell’unità.  
„Locazione“).  
y Il compartimento interno è sovraccaricato?  
y La stanza è ben ventilata? Le prese d’aria sono  
ostruite? Lo scambiatore termico (condensatore) è  
coperto da polvere?  
c) La temperatura del compartimento del frigorifero è  
troppo bassa.  
Prego controllare:  
La superficie esterna può divenire umida quando  
l’ambiente e la temperatura sono bassi. Si tratta di un  
fenomeno normale e la superficie esterna si asciugherà  
non appena la temperatura dell’ambiente aumenta.  
y Il regolatore di temperatura è impostato in modo  
corretto?  
Se le ragioni del problema non possono essere  
identificate e risolte, prego consultare il centro di servizio.  
y Lo sportello del congelatore è stato propriamente  
chiuso?  
y È presente una gran quantità di cibo fresco (oltre 1kg)  
nel compartimento del congelatore? (Se il  
compartimento del congelatore è in funziona da molto  
tempo, la temperatura del frigorifero si adatta di  
conseguenza).  
13.Ricerca e soluzione del  
problema  
a) Problema: il frigorifero non funziona ( in modo  
corretto)  
Prego controllare:  
y Il cavo elettrico è in buone condizioni?Il refrigeratore è  
stato propriamente connesso alla presa elettrica?  
d) Il compartimento del frigorifero è troppo tiepido ed  
il cibo congelato si è sgelato.  
y La temperatura ambiente è troppo bassa? (Se è troppo  
bassa, l’unità di refrigerazione non funzionerà in modo  
appropriato, risultando in temperatura troppo alta nel  
compartimento di congelamento).  
y Si è verificata un’interruzione di corrente? (Usare  
piccolo apparecchio elettrico per controllare la  
potenziale mancanza di corrente, per esempio un  
agitatore meccanico oppure un asciuga-capelli).  
Che cosa fare:alzare la temperatura ambiente.  
e) È presente uno strato di ghiaccio spesso nel  
compartimento del congelatore.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Data d’acquisto  
Prego controllare:  
y Lo sportello del compartimento di congelamento è  
stato propriamente chiuso?  
y Nome ed Indirizzo del venditore  
y Descrizione del difetto/problema  
y Se alcuni cibi si attaccano alle pareti interne, cercare di  
rimuoverli con uno strumento spuntato quale per  
esempio un cucchiaio.  
16.Installazione in cucina  
Se si desidera posizionare il frigorifero in una cucina, è  
necessario consultare le relative istruzioni fornite nel  
manuale d’installazione di altri tipi di frigoriferi.  
y Scongelamento e pulizia del congelatore (vedere  
„Scongelamento“). Uno spesso strato di ghiaccio  
impedisce una corretta prestazione di refrigerazione ed  
aumenta il consumo elettrico.  
17.Garanzia  
I termini e le condizioni come anche il periodo della  
garanzia sono indicati nella Lettera di Garanzia ivi acclusa.  
Il venditore vi fornirà le istruzioni circa la compilazione  
della Scheda.  
f) Scelta Inusuale  
Prego controllare:  
y Il refrigeratore è stato posizionato in modo stabile?  
L’unità tocca o sfrega contro mobili oppure altri oggetti?  
Nessun oggetto è stato incastrato tra il retro del  
refrigeratore ed il muro?.  
Il produttore si riserva in ogni momento il diritto di  
migliorare il design, la costruzione e la tecnologia senza  
previa notifica.  
y Spostare gli articoli in contatto con il refrigeratore e  
lasciare sufficiente spazio tra il refrigeratore e gli  
articoli circostanti.  
18.Illustrazione delle componenti  
y Le componenti smontabili sono posizionate in modo  
corretto?  
y Le bottiglie oppure i contenitori si sfregano le une con  
le altre all’interno del compartimento?  
Nota!  
È normale avvertire il rumore del liquido refrigerante  
in movimento lungo il sistema di refrigerazione.  
È normale che si formi vapore acqueo attorno allo  
sportello durante l’estate. Asciugare la superficie con  
un panno soffice.  
Il refrigeratore non è stato progetto per essere riparato  
dall’utente, perciò, qualora necessario, non intervenire  
personalmente in riparazioni o operazioni che vanno al di  
là delle indicazioni ivi fornite.  
1
2
3
4
5
Regolatore di temperature  
Cassetto  
Cerniera di fondo e gambe di livellamento  
Condensatore  
Compressore  
19.Sportello Reversibile  
14.Durante un’interruzione di  
corrente  
Non  
è
necessario estrarre il cibo congelato dal  
congelatore se l’interruzione di corrente dura non più di 2  
ore. Se l’interruzione fosse più prolungata, allora estrarre  
il cibo.  
15.Chiamare il Centro di Servizio  
Il servizio e la Riparazione devono essere condotti da  
personale professionista autorizzato. Il produttore non è  
responsabile per il rischio di danni o ferite provocate dalla  
non-curanza delle informazioni; la garanzia in tal caso  
verrà invalidata.  
Lo sportello può essere capovolto con questo frigorifero.  
Procedere come indicato per ruotare lo sportello.  
a. Inclinare leggermente il frigorifero e rimuovere le viti  
delle gambe di livellamento e quindi rimuovere la  
cerniera di fondo. Sollevare lo sportello del frigorifero.  
Nota:al fine di prevenire danni all’unità, non usare  
troppa forza nell’implementazione della procedura.  
b. Rimuovere la cerniera superiore e posizionarla nella  
cavita del perno della cerniera superiore sull’altro lato  
della cabina. Avvitare la cerniera.  
La garanzia e la lista dei centri di servizio indicano tutte le  
modalità di servizio dopo-vendita fornite per il vostro  
apparecchio.  
Prego consultare il vostro venditore se nessun centro di  
servizio è presente nelle vicinanze.  
Il costo e le spese derivanti dalla riparazione di servizio,  
causate da problemi derivati da un uso non corretto  
oppure dalla non-curanza delle istruzioni ivi contenute,  
devono essere pagati dall’utente ed il venditore non è in  
alcun modo responsabile per tali costi e spese.  
c. Installare lo sportello.  
d. Piegare nuovamente il refrigeratore ed avvitare la  
cerniera sul lato inferiore, quindi avvitare le viti e le  
gambe di livellamento.  
Al fine di ricevere una pronta assistenza, sono necessarie  
le seguenti informazioni:  
y Tipo e modello di frigorifero (vedere l’etichetta  
informativa)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Content  
Page  
¡ Importante !  
1. Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos.......2  
2. Localización...............................................................2  
3. Instalación .............................................................2-3  
4. Placa de índice..........................................................3  
5. Conexión Eléctrica ....................................................3  
6. Instrucción de Operación.......................................3-4  
7. Compartimiento de Congelación...............................4  
8. Elaborar Hielo y Helado, etc......................................5  
9. Preparación para Vacación.......................................5  
10. Limpieza y Mantenimiento.........................................5  
11. Descongelación......................................................5-6  
12. Diagnosis Automático de Avería...............................6  
13. Arreglo de Averías..................................................6-7  
14. Durante un Apagón………….....................................7  
15. Mantenimiento de Refrigerador.................................7  
16. Colocación en Cocina................................................7  
17. Garantía.....................................................................7  
18. Instrucción de los Componentes Interiores...............7  
19. Puerta reversible.......................................................7  
Comunique por favor con el personal profesional para  
desmontar el refrigerador. Porque el refrigerante puede  
contener componentes dañinos, debe usar equipo  
especial para eliminarlos. Entre en contacto con su centro  
local o el distribuidor para examinar. Asegúrese por favor  
de que el sistema de congelación si contiene el  
refrigerante, sobre todo el conversor de calor detrás del  
refrigerador si se ha dañado en el proceso de transporte,  
para usted confirmar que el refrigerante no ha divulgado.  
El refrigerante y el aislador del refrigerador se ven en la  
placa.  
El enchufe debe ser accesible después de la colocación  
del aparato.  
Si se daña el cable eléctrico, debe ser substituido por un  
cable eléctrico nuevo ofrecido por el fabricante o el  
agente autorizado de servicio.  
Lea por favor estas instrucciones atentamente antes de  
usar para entender bien cómo utilizar su nuevo  
refrigerador. Subraye las instrucciones importantes.  
Mantenga el manual de instrucciones en un lugar seguro  
para una referencia más tarde. Recuerde darlo al dueño,  
si usted vende el aparato.  
Advertencia:  
Lo que usted ha comprado es un refrigerador seguro y  
confiable. Con uso y mantenimiento apropiados, estará  
en servicio por años. La última página de este manual de  
instrucciones presenta especificaciones de este aparato,  
y los datos del funcionamiento indicados en la placa de  
índice son resultados de la prueba obtenidos en una  
gama de temperaturas ambientes de 10~32°C.  
Debe colocar el aparato en un lugar bien ventilado. El  
paquete de envío debe ser quitado.  
Advertencia:  
No utilice la herramienta aguda o dura para descongelar.  
¡ Importante !  
Advertencia:  
Este aparato se diseña para el uso doméstico. Si lo usa  
para el propósito industrial o comercial, debe observar las  
normas y reglas respectivas.  
Asegúrese que el sistema de refrigeración no se ha  
dañado.  
Una prueba de infiltración se ha realizado de acuerdo con  
estándar de seguridad relacionado.  
Advertencia:  
Para evitar el riesgo de la trampa de niño, asegúrese por  
favor que el cerrojo y la tranca de su viejo refrigerador  
están fuera de la operación antes del desmontaje.  
Se prohíbe el uso de los aparatos eléctricos en los  
compartimientos de almacenaje de alimento de  
refrigerador,  
con  
excepción  
de  
los  
modelos  
recomendados por el fabricante.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este manual de instrucciones es aplicable a una  
variedad de modelos puede existir un poco  
3. Instalación  
y
diferencia en ciertos aspectos de modelo a modelo.  
a) Quite todos los materiales del paquete.  
b) Quite los artículos dentro del refrigerador.  
1. Protección de Medio Ambiente  
y Disposición de Desechos  
c) Quite la película y la cinta adhesiva en el gabinete y  
la puerta.  
Embalaje Los materiales del paquete  
d) Quite las virutas de poliestireno (si existe) alrededor  
del compresor.  
El embalaje es para proteger el refrigerador durante el  
transporte. Se utiliza los materiales reciclables.  
e) Saque los accesorios  
refrigerador.  
y
los documentos del  
La caja de embalaje se hace de cartón cofrado/ cartulina  
(principalmente de papel mojado).  
f) Limpie el interior del refrigerador con agua y vinagre  
tibios y después séquelo con un paño blando.  
y Parte poliestireno (poliestireno espumeante CFC-libre)  
y Revestimientos y bolsos de polietileno.  
y Correas de Polipropileno  
g) Utilice la llave de tuercas para ajustar la pierna de la  
nevera para asegurar la estabilidad del refrigerador.  
Entregue por favor todos estos materiales de embalaje al  
centro regular de colección más cerca de su domicilio  
para utilizar otra vez después de reciclar adecuado.  
Todos los materiales desechos se deben disponer  
correctamente.  
No utilice los detergentes, instrumentos agudos o  
acentuados o cremas limpiadoras soda-basadas para  
limpiar el refrigerador.  
y Antes de la instalación, asegúrese de que el sistema  
de refrigeración esté libre de cualquier daño.  
2. Localización  
y El refrigerador se debe utilizar solamente para su  
propósito previsto.  
Cuando mueve el refrigerador para colocarlo en un lugar  
adecuado, si se requiere una inclinación, no debe  
exceder 45 grados. Si no, causará daño al refrigerador, y  
el daño no se limita al funcionamiento de refrigeración.  
y El refrigerador se debe colocar en una superficie sólido  
y llano para asegurar la circulación refrigerante y el  
funcionamiento regular del refrigerador.  
y Si es posible, coloque el refrigerador en un cuarto bien  
Para evitar daño del producto o daños corporales, el  
refrigerador se debe desempaquetar por dos personas  
después de que esté situado en una posición  
previamente seleccionada.  
ventilado fresco y seco.  
y No exponga el refrigerador al sol directo  
y
la  
temperatura ambiente no puede ser demasiado alta.  
y Guarde el refrigerador lejos de una fuente de calor, por  
ejemplo sistema de calefacción, horno o cocinas. (Si  
no el compresor funcionará con más frecuencia dando  
como resultado el consumo adicional de energía).  
Antes de la instalación, asegúrese de que el refrigerador  
no tenga ningún daño exterior visible.  
Al mover el refrigerador, no lo levante tomando la  
plataforma, según lo ilustrado, para prevenir cualquier  
daño al refrigerador.  
Si el refrigerador está colocado cerca de una fuente de  
calor, se recomienda la instalación de un aislante del  
calor entre el refrigerador y la fuente de calor (se prohíbe  
el asbesto) o el mantenimiento de un espacio adecuado  
entre el refrigerador y la fuente de calor como sigue:  
No encienda el refrigerador que se haya dañado.  
Compruebe el refrigerador cuidadosamente para:  
Con cocina o estufa  
Con radiador u horno eléctrico  
Con otro refrigerador  
3 cm  
30 cm  
2 cm  
y Paquete dañado debido a la disposición inadecuada  
durante el transporte.  
y Daños en el exterior.  
y Daños en cable eléctrico/ enchufe  
Se prohíbe colocar cualquier aparato radiador encima del  
refrigerador, tales como el horno de microonda u horno  
eléctrico, etc.  
Cualesquiera dudas, entre en contacto por favor con el  
Servicio para Cliente para un examen cuidadoso del  
aparato.  
No obstruya la salida de aire.  
Nunca desenchufe el refrigerador tirando el cable  
eléctrico. Tome siempre el enchufe firmemente y tire  
hacia fuera.  
Tome todas las medidas necesarias para prevenir la  
filtración del refrigerante al momento de encender el  
refrigerador, que puede causar la contaminación  
ambiental.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anote los datos técnicos.  
Advertencia!  
Anote los datos técnicos para una referencia más tarde  
para evitar la necesidad de mover el refrigerador cuando  
tales datos son necesarios.  
No se permite conectar la fuente de energía hasta 2  
horas después de colocar el refrigerador, para asegurar  
la circulación estable de refrigerante y evitar avería del  
funcionamiento.  
Antes de encender el refrigerador, asegúrese que el  
interior del aparato está seco especialmente las  
esquinas).  
Modo / Tipo  
Volumen neto...................................................Litro  
Voltaje de trabajo............................................. Volt ~ 50Hz  
Potencia máxima de entrada (w)..................... Vatio  
Corriente.......................................................... Amperio  
Consumo de energía ...................................... kWH/24hr  
Peligro!  
Dependiendo de la composición química, el refrigerante  
puede ser inflamable. La circulación de refrigerante está  
cerrado herméticamente, y ha pasado muchas pruebas.  
Por eso, la intervención artificial desautorizada puede  
causar un incendio.  
Asegúrese de que el sistema de la circulación de  
refrigerante y las piezas alrededor del compresor no  
estén afectados.  
Capacidad de congelación............. kilo / 24 horas (no  
tienen este dato los  
refrigeradores  
compartimiento  
congelación ).  
sin  
de  
Cualquier intervención del sistema de refrigeración  
se debe realizar solamente por el personal  
profesional.  
5. Conexión Eléctrica  
El refrigerador debe utilizar el enchufe correctamente  
puesto a tierra que conforme a las normas relacionadas,  
e instalado por el personal profesional. Antes de conectar  
con la fuente de energía, asegúrese que el voltaje y el  
fusible conforme a lo establecido en la placa de índice.  
Advertencia!  
El refrigerante que salpique en los ojos puede causar  
herida grave. En este caso, aclare los ojos bajo agua  
corriente y consulte enseguida al oftalmólogo.  
En el caso de la inconformidad, consulte al centro de  
servicio local o al distribuidor inmediatamente.  
El refrigerador no se puede conectar con un convertidor  
(tal como célula solar).  
El refrigerador se debe utilizar dentro de una gama  
apropiada de la temperatura ambiente según el tipo de  
clima.  
El refrigerador no se puede conectar con un convertidor  
(tal como célula solar).  
No utilice un cordón extendido.  
No se permite sobrepasar la gama correspondiente de la  
temperatura ambiente al usar el refrigerador. Vea la placa  
de índice para el tipo de clima de su aplicación.  
6. Instrucción de operación  
a) Conecte con la fuente de energía (o energía  
apagado), y seleccione la temperatura.  
y Regulador de la temperatura ( regulador automático).  
y Encienda el regulador de temperatura o cierra el  
refrigerador, ajuste la temperatura de refrigeración.  
Tipo de clima  
Temperatura ambiente  
+10°C~+32°C  
SN  
N
+16°C~+32°C  
ST  
T
+18°C~+38°C  
b). Poner en marcha  
Da vuelta al regulador de temperatura a la derecha para  
iniciar el refrigerador. (Vuelta a la posición restricta a lo  
más, si no, va a romper el regulador de temperatura).  
+18°C~+43°C  
El compresor comienza la operación, hasta que la  
temperatura interior satisface los ajustes.  
4. Placa de índice  
La placa de índice se encuentra en el costado o el  
reverso del refrigerador, y se indican encima los datos  
técnicos importantes del aparato.  
c). Ajuste de temperatura  
Para ajustar el regulador de temperatura del  
compartimiento del congelación, utilice la llave en el  
accesorio ofrecido por el fabricante y dé vuelta al  
regulador de temperatura a la derecha o a la izquierda.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
4
La temperatura alta de cocinar puede eliminar la  
mayoría de los microbios.  
Para seleccionar una temperatura más baja: Vuelta a la  
derecha  
Para seleccionar una temperatura más alta: vuelta a la  
izqierda  
Más arriba se fija el regulador de temperatura, más  
baja la temperatura será dentro del congelador.  
En caso normal, o cuando el alimento requiere  
solamente el período corto del almacenaje,  
seleccione un ajuste medio. En caso normal, o  
cuando el alimento requiere un período largo del  
almacenaje, seleccione un ajuste entre medio y lo  
más alto.  
Dé vuelta al regulador de temperatura a la izquierda a lo  
más bajo=refrigeración leve;  
(Dé vuelta al regulador a la izquierda al fondo para  
apagar el refrigerador, el compresor parará)  
Dé vuelta al regulador de temperatura a la izquierda a lo  
más alto =temperatura más baja;  
NOTA!  
y Nunca agregar las latas o las botellas de bebida con  
bióxido carbónico en el congelador, porque el bióxido  
carbónico puede dilatarse después de congelación, y  
producir la explosión del recipiente, muy peligroso.  
Ajuste la temperatura de acuerdo con las condiciones  
siguientes:  
y Temperatura ambiente  
y Cantidad de alimento almacenado  
y El alimento en botella que requiere refrescarse  
inmediato, se debe almacenar en el congelador no  
más de una hora antes de que se tome hacia fuera, si  
no las botellas pueden estallar, muy peligroso.  
y Veces de abrir la puerta;  
Se recomienda ajustar temperatura adecuada. Con la  
observación, usted pronto aprenderá cómo seleccionar  
un ajuste apropiado de temperatura.  
El ajuste apropiado de la temperatura es muy importante  
para el almacenaje de alimento. Debido al efecto de los  
microbios, los alimentos van a descomponerse pronto. La  
temperatura influye la velocidad de crecimiento de los  
microbios, bajar la temperatura puede retardar su  
velocidad, y la temperatura apropiada de almacenaje  
puede retardar o impedir la descomposición del alimento.  
Por eso, se recomienda ajustar el regulador para una  
temperatura adecuada (5°C bajo cero o más bajo).  
y Antes de comer, el helado y el polo helado de  
congelación profunda requiere unos minutos fuera del  
refrigerador, bajo la temperatura ambiental, para evitar  
el daño de labios y lengua (puede ser agrietada la piel).  
De la misma razón, evite tocar la pared interna del  
congelador con las manos mojadas.  
¡ Importante !  
y Alimentos de congelación profunda en el congelador  
deben ser envuelto bien.  
d). Apagar el refrigerador  
Dé vuelta al regulador de temperatura a la izquierda al  
fondo hasta que no se pueda mover más.  
y Preste atención a la fecha de vencimiento del alimento  
que requiere una congelación profunda.  
y Solamente el alimento fresco de alta calidad es  
El compresor parará en aquel entonces.  
Desenchufe el enchufe de la pared.  
conveniente para el almacenaje de congelación.  
y El alimento almacenado en el congelador debe ser de  
7. Compartimiento de  
congelación (no hay esta  
función en algunos modelos,  
solamente para los  
tamaño apropiado, no puede ser demasiado grande.  
y El peso del alimento almacenado en el congelador no  
debe exceder 12 kilos.  
y La película plástica o de aluminio reutilizable es  
conveniente para embalajar el alimento, o poner el  
alimento en el envase para congelar.  
refrigeradores con la marca de  
4 estrellas)  
y Se prohíbe encerrar aire dentro del ambalaje del  
alimento.  
El congelador de 3 o 4 estrellas es conveniente para  
almacenar el alimento congelado (congelado ya antes de  
agregado al congelador), o almacenar el alimento fresco  
por un período corto (2-3 semanas) congelándolo, o  
elaborar el hielo, el helado y el polo helado.  
y Utilice goma, clip plástico, cuerda  
o
cinta  
congelación-resistente para cerrar herméticamente el  
embalaje del alimento.  
y También puede utilizar el dispositivo de la soldadura de  
películas para cerrar herméticamente los paquetes  
plásticos.  
Debe observar la fecha de vencimiento del alimento.  
El congelador Se puede producir los cubos de hielo en el  
comportamiento de congelación.  
y Anote el nombre, el peso y el tiempo de congelación  
en el paquete hermético del alimento.  
1
Las temperaturas pueden ser ajustadas por el regulador  
de temperatura. Para congelar el alimento fresco y el  
alimento que necesita ser almacenado durante un largo  
periodo, se recomienda 18°C bajo cero o más bajo,  
pues los microbios no pueden sobrevivir bajo esta  
temperatura. Una vez que la temperatura sea más alta  
que 10°C, los microbios comenzarán a causar la  
y Ponga el lado ancho del alimento hacia abajo del  
congelador para obtener una congelación más rápida.  
y Para evitar pegarse juntos los alimentos congelados,  
los paquetes deben secarse antes de agregarlos en el  
congelador.  
y No congele de nuevo el alimento que ya se deshiela  
en parte o totalmente, a menos que lo procese (guisar  
o asar) al producto hecho que se puede comer sin  
cocinar.  
descomposición del alimento,  
y
el período de  
almacenaje del alimento será reducido mucho. Si  
necesitas procesar (guisar o asar) el alimento que ya se  
deshiela en parte o totalmente al producto hecho que se  
puede comer sin cocinar, congélelo de nuevo por favor  
después de la elaboración.  
y No consuma el alimento que ha vencido la fecha,  
como él puede causar un envenenamiento  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Será necesario para el servicio de cliente y los procesos  
relevantes.  
8. Elaborar los cubos de hielo, el  
helado y el polo helado (no hay  
esta función en algunos  
modelos, solamente para los  
refrigeradores con la marca de  
4 estrellas)  
Asegúrese de que el agua no tenga contacto con las  
partes eléctricas en el refrigerador.  
Si en el reverso del refrigerador hay conversor térmico, es  
decir condensador, debe limpiar el polvo y la pelusa  
regularmente para permitir la disipación eficiente de calor  
y para evitar el consumo excesivo de energía. Utilice un  
cepillo suave o un plumero para limpiar el polvo en el  
conversor térmico. de alivio  
El agua de la descongelación drena a través del canal. El  
agujero de alivio se debe limpiar regularmente por medio  
de una esponja o de un instrumento similar.  
Elaborar los cubos de hielo:  
y Agregue el agua a la bandeja de hielo a 3/4 de su  
volumen, colóquelo en lo bajo del congelador. Cuando  
los cubos de hielo son listos, lleve la bandeja de hielo  
bajo el agua corriente, pronto puede tomar fácilmente  
los cubos de hielo.  
No deje el agua drenar en el agujero de alivio de  
descongelación, si no, el agua puede derramarse o  
salpicar en la tierra debido a la evaporación.  
Elaborar los cubos de helado:  
11. Descongelación  
y Quite los separadores de la bandeja de hielo. El  
helado con más crema necesita tiempo más largo de  
congelación en comparación con el helado con menos  
crema. Cuando el helado es listo, lleve la bandeja de  
hielo bajo el agua corriente, pronto puede tomar  
fácilmente el helado.  
Compartimiento de congelación  
El  
compartimiento  
de  
congelación  
no  
tiene  
descongelación automática, porque los alimentos  
congelados no permiten derretirse.  
El compartimiento de congelación se debe descongelar  
regularmente. Cuando la capa de hielo alcance 5cm,  
debe descongelar el comportamiento de congelación.  
9. Preparación para las  
Desenchufe el refrigerador antes de descongelar. Saque  
los alimentos del compartimiento de congelación  
mantenga estos alimentos en un lugar fresco. Utilice un  
raspador plástico para quitar el hielo. Para acelerar el  
proceso, coloque un tazón de agua caliente en el  
comportamiento de congelación. Limpie y recargue el  
y
vacaciones  
Para las vacaciones o la ausencia largas, desenchufe el  
refrigerador y limpie el refrigerador según lo descrito en la  
sección “limpieza y mantenimiento”. Deje las puertas  
abiertas para prevenir la formación de moho o de malo  
olor.  
comportamiento  
descongelación.  
de  
congelación  
después  
de  
10.Limpieza y mantenimiento  
PELIGRO POTENCIAL!  
Desenchufe o corte el fusible antes de limpiar.  
Para mantener el exterior limpio, utilice el pulidor de los  
muebles o el producto protector de porcelana y laca para  
limpiar el exterior regularmente (no utilice estos  
limpiadores para limpiar el interior). Limpiar el burlete  
magnético de la puerta con un paño humedecido  
ligeramente con agua tibia. No se permite ningún  
detergente. Nunca utilice el aceite o la grasa para limpiar  
el burlete magnético de la puerta.  
No utilice los dispositivos eléctricos para descongelar el  
comportamiento tales como secador, ventilador eléctrico,  
limpiador de vapor, el aerosol, o llama desnuda.  
Las partes plásticas del compartimiento interno pueden  
fundirse, chispa y llama desnuda pueden encender el gas  
espuma.  
Nunca utilice un limpiador de vapor para descongelar el  
compartimiento de congelación (¡Peligro de la descarga  
eléctrica!)  
Limpiar el interior regularmente.  
Advertencia!  
y Limpiar el compartimiento de refrigeración mensual y  
limpiar el compartimiento de refrigeración después de  
un ciclo de la descongelación.  
Envuelva los alimentos congelados con el periódico o la  
manta después de sacar del comportamiento de  
congelación.  
y Saque los alimentos de los compartimientos del  
refrigerador y del congelador, y mantenga estos  
alimentos en un lugar fresco.  
y Mantenga estos alimentos en un lugar fresco antes de  
que se acabe el proceso de descongelación.  
y Mantenga abierta la puerta del compartimiento de  
y Quite todas las piezas desmontables.  
congelación.  
y Las piezas interiores no son convenientes para lavar  
en un lavaplatos. Deben ser lavados a mano en el  
agua tibia y con algo detergente. No utilice detergente  
concentrado, ni abrasivos ni ácidos, tales como los  
productos químicos detergentes. Se recomienda el  
detergente suave del plato.  
y El hielo y la helada forman durante la operación normal.  
Cuando la capa de hielo y helada alcance cierto  
espesor actuará como aislamiento de calor  
obstaculiza la conducción térmico.  
y
y Descongele el compartimiento de congelación en un  
tiempo corto posible para evitar deshelar los alimentos  
congelados.  
Es muy peligroso limpiar los utensilios con vapor, se  
prohíbe estrictamente.  
Lavar el compartimiento interno y las piezas con agua  
limpia tibia y séquelos con un paño suave. Espera 3 a 4  
minutos antes de recargar el refrigerador.  
y No quite el hielo o la helada en el compartimiento de  
congelación con un artículo agudo o acentuado. Si no,  
puede dañar la superficie del evaporador.  
y Limpie el agua de vez en cuando con la esponja.  
No destruya ni quite la placa de índice del refrigerador.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Coloque un envase de agua caliente (no utilice el agua  
y El refrigerador se enciende? (El dial de la temperatura  
hervida) cerca de la puerta del compartimiento de  
no se debe fijar en “0”.)  
congelación  
para  
acelerar  
el  
proceso  
de  
y Es el fusible roto? O en mal contacto?  
descongelación.  
y Seque el compartimiento de congelación y recargue  
los alimentos congelados a su lugar original.  
b) Problema: El compartimiento interno no está  
fresco suficiente; el compresor completa un ciclo  
demasiado frecuente;  
y Volva a conectar el refrigerador con la fuente de  
energía después de descongelar.  
y Ajuste el regulador de temperatura para iniciar el  
Cheque por favor:  
refrigerador.  
y El compartimiento de refrigeración/ de congelación  
debe estar paradas por lo menos 2 horas después de  
la instalación para asegurar la estabilidad del  
refrigerante. Vea el “Iniciar”. Si no trabaja, desenchufe  
el refrigerador e incline el refrigerador a un lado  
durante algún tiempo, o colóquelo en un plano  
inclinado y después póngalo a la posición original.  
Conecte el refrigerador después de 2 horas. Mantenga  
las puertas cerradas por 12 horas.  
y Cierre la puerta del refrigerador.  
12.Diagnosis Automático de  
Avería  
Adoptando la fabricación de alta calidad, la tecnología  
avanzada de refrigeración y congelación, se asegura la  
operación segura y confiable de su aparato. En caso de  
duda de avería, examine primero como lo abajo escrito  
antes de comunicar con el departamento de reparación y  
el distribuidor.  
y La puerta se puede cerrar correctamente? Si es así,  
demuestra que la puerta está cerrada herméticamente,  
y la junta de la puerta puede presionar en el gabinete  
externo con seguridad.  
Cosas de atención:  
Prueba: Ponga un papel entre el burlete magnético y  
el gabinete externo, debe ser difícil sacar el papel  
hacia fuera desde cada dirección.  
Si el papel se saca fácilmente, consulte el centro de  
servicio.  
El compresor (también conocido como unidad de  
refrigeración) no funciona toda la hora sin parar.  
El compresor es controlado por el regulador automático  
de temperatura instalado en un dial de temperatura.  
Cuando la temperatura interior excede la temperatura  
y Hay hielo grueso en el compartimiento de congelación.  
(Vea la “limpieza y mantenimiento”)  
preestablecida,  
el  
compresor  
comenzará  
automáticamente  
alcanza la temperatura establecida, el compresor parará  
automáticamente.  
y
cuando la temperatura interior  
y Está expuesto al sol directo el refrigerador? Está  
demasiado cerca el refrigerador con la fuente de calor?  
(horno o radiador).  
Es normal que el compresor hace ruido durante la  
operación. El ruido viene del motor. El flujo del  
refrigerante por el sistema de refrigeración también puede  
hacer un ruido. Estos ruidos son fenómenos normales, no  
significan una avería del refrigerador.  
Medidas: No exponga el refrigerador al sol directo;  
mantenga el refrigerador cierta distancia con la  
fuente de calor; instale un aislante del calor entre el  
refrigerador  
y
la fuente de calor (vea la  
La superficie exterior puede ser mojada cuando es fría y  
la temperatura ambiente es baja. Es normal y la  
superficie exterior llegará a ser seca cuando se levanta la  
temperatura ambiente.  
“localización”).  
y Se sobrecarga el compartimiento interno;  
Si las razones de tales fenómenos no pueden ser  
y Se ventila bien? Se obstruye la salida de aire? Está  
cubierta por mucho polvo la parte posterior del  
conversor térmico (condensador);  
identificadas  
y
los fenómenos no pueden ser  
solucionados, comunique por favor con el centro de  
reparación.  
c) La  
temperatura  
del  
compartimiento  
del  
refrigeración es demasiado baja  
13.Arreglo de averías  
Cheque por favor:  
y El regulador de temperatura se fija correctamente;  
a) El refrigerador no trabaja (no funciona);  
y La puerta del compartimiento de congelación está  
Cheque por favor:  
y Está en buenas condiciones el cable eléctrico? Está  
enchufado correctamente el refrigerador?  
cerrada correctamente;  
y Hay muchos alimentos frescos (más que 1kg) están  
congelado? (Eso hace el compartimiento de  
congelación funcionar por largo período, la  
temperatura del compartimiento baja por consiguiente.)  
y Hay un apagón? (Utilice una aparato pequeño para  
comprobar, tales como agitador de mano, secador)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
d) La temperatura del compartimiento de congelación  
es demasiado alta y se deshielan los alimentos  
congelados  
y
Tipo y modelo del refrigerador (vea la placa de  
índice)  
Fecha de la compra  
Nombre y dirección del distribuidor  
Descripción de la avería o del problema  
y
y
y
y Es la temperatura ambiente demasiado baja? (Si es  
así  
la  
unidad  
de  
refrigeración  
funcionará  
incorrectamente, dando por resultado temperatura muy  
alta en el compartimiento de congelación.)  
Medidas: Levante la temperatura ambiental.  
e) Hay hielo grueso en el compartimiento de  
congelación.  
16.Colocación en cocina  
Si desea colocar el refrigerador en la cocina, puede  
consultar las instrucciones relevantes escritas en el  
manual de instrucciones de otros tipos de refrigerador.  
Cheque por favor:  
y La puerta del compartimiento de congelación está  
cerrada correctamente;  
y Si el alimento congelado está pegado a la pared interna,  
intente quitarlo con un instrumento embotado tal como  
una manija de la cuchara;  
y Descongele y limpie el compartimiento de congelación  
(vea la “descongelación”)  
17.Garantía  
Los términos y las condiciones así como el período de la  
garantía se indican en la tarjeta de garantía. El  
distribuidor le explica también durante la compra.  
El fabricante dedica a investigar y desarrollar nuevos  
productos sin cesar. Pues la forma, el ensamblaje, y la  
tecnologás se cambian de vez en cuando sin aviso  
adicional.  
y Una capa gruesa de hielo impedirá funcionamiento de  
la refrigeración y aumentará el consumo de energía.  
f) Ruido anormal  
18.Instrucción de los  
Cheque por favor:  
y El refrigerador se coloca sólidamente? La operación  
del refrigerador causa vibración de otros muebles o  
artículos? El objetivo pegado en la pared de la parte  
posterior del refrigerador se puede mover flexiblemente  
sin la interferencia del refrigerador;  
Componentes Interiores  
y Mueva los artículos en contacto con el refrigerador al  
lado y guarde el espacio adecuado entre el refrigerador  
y los alrededores;  
y Las piezas movibles se instalan bien?  
y Están las botellas y los envases demasiado cerca en el  
comportamiento interno del refrigerador?  
1
2
3
4
5
Regulador de temperatura  
Gaveta  
Patas niveladoras y bisagra  
Condensador  
Nota!  
Es normal el ruido producido en el proceso de la  
circulación del refrigerante.  
Compresor  
Es normal la humedad alrededor de la manija de la  
puerta en verano. Séquela con un paño suave.  
No intervenga la operación normal del refrigerador en  
cualquier caso, ni intente repararlo por si mismo.  
19.Puerta reversible  
14.Durante un apagón  
No hay necesidad de sacar los alimentos congelados del  
compartimiento si el apagón dura no más de 2 horas. Si  
no, saque los alimentos al sobrepasar 2 horas el apagón.  
15.Mantenimiento de refrigerador  
El mantenimiento y la reparación se deben conducir por el  
centro de servicio local autorizado, si no, el usuario  
deberá encargarse del riesgo y las cláusulas de garantía  
serán anuladas y sin valor.  
La garantía y la lista de los centros de servicio indican los  
abastecedores de servicio autorizados para su aparato.  
Consulte por favor a su distribuidor si no hay centro de  
servicio cerca de su domicilio.  
Para las averías o los problemas causados debido al uso  
incorrecto contra el manual de instrucciones, los gastos  
producidos por el mantenimiento y la reparación corren  
por la cuenta del usuario y el distribuidor no es  
responsable de tales gastos.  
La derección de la puerta se puede invertir con este  
refrigerador. Tome las medidas siguientes para invertir la  
dirección de la puerta:  
a. Incline el refrigerador poco  
y
quite el tornillo  
niverador de pata y la bisagra inferior. Quite la puerta  
del refrigerador apagado.  
b. Quite la bisagra superior y colóquela en el agujero de  
eje de la bisagra superior en el otro lado del gabinete.  
Sujete la bisagra.  
c. Instale la puerta.  
d. Incline el refrigerador otra vez y sujete la bisagra  
inferior, tornillo tornillo niverador de pata.  
Para recibir ayuda pronto, las informaciones siguientes  
son necesarias:  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Página  
Importância!  
1. Protecção Ambiental e Destruição Apropriada….......2  
2. Locação….......….......….......….......….......….......…..2  
3. Instalação….......….......….......….......….......….......2-3  
4. Marca….......….......….......….......….......….......….....3  
5. Ligação Eléctrica….......….......….......….......….........3  
6. Instruções da Operação….......….......….......…......3-4  
7. Compartamento de Congelador….......….......…........4  
8. Produzir Gero & Gerado….......….......….......….......5  
9. Preparo para as Férias….......….......….......….......…5  
10. Limpeza & Manutenção….......….......….......….........5  
11. Descongelar….......….......….......….......….......…...5-6  
12. Diagnóstico de Problema….......….......….......….......6  
13. Soluções dos Problemas….......….......….......…....6-7  
14. Durante uma Interrupção de Potência….......….......7  
15. Chamada de Serviço….......….......….......….......…...7  
16. Instalação na Cozinha….......….......….......….......….7  
17. Garantia….......….......….......….......….......….......…..7  
18. Ilustração das Partes.................................................7  
19. Porta Reversível….......….......….......….......….......…7  
É preciso chamar um técnico no sector de protecção de  
ambiente da fábrica a desmontar o refrigerador. O  
refrigerante talvez seja venomoso, por isso, deve usar o  
equipamento especial para limpar os componentes  
venomosos. Contacte com o negociante local ou centro  
de serviço para verificar. Assegura que tem refrigerante  
no sistema de refrigerador, especialmente veja o trocador  
de aquecimento na parte traseira de refrigerador se foi  
danificado durante transportar, para que possa verificar  
se tem escape de refrigerante. Veja a marca de  
refrigerador em relacao a utilização de refrigerante e  
isolador.  
Após montar o refrigerador, o fio de potência deve ficar  
conveniente para desligar.  
Se o fio de potência avaria, deve substituir pelo fio  
fornecido pelo fabricante ou agente de serviço.  
Leia cuidadosamente a guia da operação antes de usar.  
Sublinhe as instruções importantes. Mante o Manual do  
Usuário num lugar seguro para a referência no futuno.  
Lembra-se de entregar o manual ao próximo usuário, se  
não usa o refrigerador.  
Aviso:  
O refrigerador deve ficar num lugar ventilativo, deve tirar  
todos os componentes de suporte durante transporte de  
refrigerador.  
O que você comprou é seguro. Se o usa com uma  
maneira correcta e manutenção correcta, este produto vai  
servir para você a longo prazo. Na última página deste  
Manual do Usuário faz uma apresentação concreta sobre  
o refrigerador. Os dados das especificações na marca de  
refrigerador indicam os dados verificados durante a  
temperatura interior é 10 – 32 ºC.  
Aviso:  
Não pode usar um objecto duro a esvaziar as geadas.  
Importância!  
Aviso:  
Este produto é usado na casa. Se usado para o propósito  
industrial ou comercial, deve observar as regulações e  
normes relativos.  
Assegura que o fio de tubo de congelação não avaria.  
O teste de escape foi feito de acordo com o padrão  
pertinente de segurança.  
Aviso:  
Para evitar o risco de entrada de criança, assegura que o  
seu refrigerador antigo é inoperativo e segura por  
remover os fechos e trincos antes de desmontar.  
Não pode usar os equipamentos eléctricos no armazém  
de alimentação de refrigerador, com excepção dos  
modelos recomendados pelo fabricante.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Esta Guia do Usuário é apropriada a vários tipos de  
refrigerador. Por isso, para os diferentes tipos de  
refrigerador, alguns detalhes são diferentes.  
3. Instalação  
a) Desmonte todos os componentes de embalagem.  
b) Remove os objectos no interior de refrigerador.  
1. Protecção Ambiental e  
Tratamento Apropriado  
c) Remove cuidadosamente as fitas plásticas na porta  
de refrigerador.  
Embalagem  
d) Remove os chips de polystyrene (se tem) em volta  
de refrigerador.  
A embalagem é para proteger o refrigerador durante  
transportar, os materiais de embalagem são os materiais  
reciclados.  
e) Tire os documentos e os anexos no interior de  
refrigerador.  
Os materiais de embalagem são tábua corrugada / cartão  
(especialmente de papel reciclado)  
f) Limpe com água quente e vinagre o interior de  
refrigerador, e depois use um tecido seco para  
limpar.  
y Partes de polystyrene (polystyrene espumado de  
CFC-livre)  
g) Ajuste pela chave inglesa fornecida a perna para  
assegurar que o refrigerador é estável.  
y Os forros de os sacos de polyethylene.  
y As correias de polypropylene.  
Não pode usar os detergentes, instrumentos afiados  
nem apontados para limpar o refrigerador.  
Todos os mateirias de embalagem devem ser levados  
para um centro de colecção de lixo, para poder reusar  
mais como possível os materiais de embalagem. Todos  
os materiais de lixo devem ser dispostos apropriamente.  
y Antes de instalação, assegura que o sistema de  
refrigerador tem nenhuma danificação.  
y O refrigerador deve ser usado para o propósito  
desejado.  
2. Locação  
y O refrigerador deve ser colocado na superfície sólida e  
plana para assegurar que a circulação de refrigerador  
e o performance de refrigerador.  
Assegura que o refrigerador é colocado vertical durante  
remover. Se uma inclinação é necessária, a qual não  
pode excede de 45 graus. Senão, o aparelho pode ser  
danificado resultando não só no performance  
comprometido de refrigerador.  
y Caso possível, coloque o refrigerador num lugar fresco,  
seco e ventilativo.  
y Não expõe o refrigerador para a luz do sol directa e  
assegura que a temperatura de ambiente não é muito  
alta.  
Para evitar a avaria de produto nem inferida pessoal, o  
refrigerador deve ser desembalado por duas pessoas  
depois de ser colocado numa posição selecionada  
anteiormente.  
y Mante o refrigerador dum recurso de aquecimento, tais  
como sistema de aquecimento, forno ou cozinha.  
(Senão,  
o
compressor  
vai  
operação  
mais  
Antes de colocar o refrigerador, verifique e assegura que  
não há nenhuma danificação na parte exterior de  
refrigerador.  
frequentamente resultando a consumção extra de  
potência.)  
Quando remove o refrigerador, não pode o levantar por  
agarrar o worktop, para impedir qualquer danificação para  
o refrigerador.  
Se  
o
refrigerador será colocado num recurso de  
aquecimento, o qual é recomendado a instalar uma  
barreira térmica entre o refrigerador e o recurso de  
aquecimento (os asbestos são proibidos)ou manta e  
espaço suficiente entre o refrigerador e o recurso de  
aquecimento como seguinte:  
Não inicie o refrigerador que é avariado.  
Cozinhador e o fogão eléctrico  
Radiator e forno  
Outro refrigerador  
3 cm  
30 cm  
2 cm  
Verifique cuidadosamente o refrigerador:  
y A embalagem danificada devido  
inapropriado durante a transpostação.  
y Danificação no exterior.  
a
tratamento  
Não pode colocar nenhum objecto radiatente, tais como  
forno de micronda nem assador, na cima de refrigerador.  
y Danificação de fio / tomada.  
Qualquer dúvida, contacte com o Serviço de Consumidor  
para uma verificação profissional de aparelho.  
Assegura que o respiradouro não é obstruido.  
Não desligue o refrigerador por puxar o fio de potência.  
Sempre agarre a tomada firmemente e a tire de saída.  
Deve tomar as medidas apropriadas para impedir o  
escape de refrigerante durante inicia o refrigerador.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registre os dados técnicos de refrigerador.  
Aviso!  
Registre os dados técnicos de refrigerador para a  
refrência mais tarde, evitando a necessidade para mover  
o refrigerador quando tais dados são necessitados.  
Depois de o refrigerador ser colocado, pelo menos  
após 2 horas, pode ligar com a potência, para que a  
circulação de refrigerante fique estável. Assegura que  
o refrigerador não avaria durante funciona.  
Antes de ligar com a potência, assegura que o  
interior de refrigerador é seco (especialmente os  
cantos)  
Modelo/Tipo  
Volume Líquido...................................................Litro  
Voltagem de Trabalho.........................................V ~50Hz  
Máx Potência de Entrada....................................Watt  
Corrente..............................................................Amp  
Consumação de Energia.................................... kWH/24h  
Perigo!  
Depende da composição química, o refrigerante pode ser  
inflamável. As escape-provas de sistema de circulação de  
refrigerador são testadas. A intervenção não autorizada  
de sistema de circulação de refrigerador pode causar  
fogo.  
Capacidade de Congelação............kg/24h  
(não  
disponível com os  
refrigeradores sem o  
compartamento  
congelador)  
de  
Assegura que o sistema de circulação de refrigerador e  
as partes periféricas de compressor não são afectados.  
Qualquer intervenção de sistema de refrigerador deve  
ser feita apenas por pessoa profissional.  
5. Ligação Eléctrica  
O refrigerador deve usar uma saída apropriada de terra  
que deve ser verificado por um electricista qualificado. O  
refrigerador deve sempre ser ligado na saída eléctrica  
própria individual que tem uma escala de voltagem e uma  
escala da fusível com a marca.  
Aviso!  
O refrigerante entra nos olhos pode causar a ferida grave.  
Neste caso, enxagua os olhos sub água corridae consulte  
um médico imediatamente.  
No caso de não conformar, consulte o centro de serviço  
local ou o negociante imediatamente.  
O refrigerador deve ser usado dentro duma escala  
apropriada de temperatura de quarto por o tipo de clima.  
O refrigerador não pode ser ligado com um convertidor  
(tal como pilha solar)  
Não pode prolongar o fio de potência de refrigerador.  
A escala de temperatura de quarto para o tipo específico  
de clima deve ser observado. Veja a marca de escala  
para o tipo de clima do seu aparelho:  
6. Instruções da Operação  
a) Ligue com a potência (ou desligue) e selecione a  
temperatura.  
Tipo de Clima  
Temperatura de Quarto  
+10°C~+32°C  
SN  
N
y Regulador de temperatura (termostato)  
y O regulador de temperatura é usado para ligar/desligar  
o refrigerador, e ajuste a temperatura de resfriação.  
+16°C~+32°C  
ST  
T
+18°C~+38°C  
+18°C~+43°C  
b). Iniciar o refrigerador  
Gire no sentido horário o regulador de temperatura para  
iniciar o refrigerador. (Gire o regulador de refrigerador até  
não poder girar, senão vai causar a danificação de  
regulador de temperatura.)  
O compressor começa a funcionar, até no interior de  
refrigerador alcançar a temperatura ajustada.  
4. Marca  
c). Ajuste de Temperatura  
A marca é colocada no lado ou parte traseira de  
refrigerador, cuja superfície tem os dados técnicos.  
Para ajustar o ajuste de regulador de temperatura de  
compartamento de congelador, use a chave fornecida  
pelo fabricante e gire o regulador de temperatura no  
sendo-horário húmido para um ajuste mais alto.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Temperatura mais baixa: gire para o direito: girar para  
direito;  
Temperatura mais baixa: gire para o direito.: girar para;  
2
3
Quanto mais alta a temperatura ajustada é, mais  
baixa a temperatura no interior de refrigerador é.  
Quando usa o refrigerador normalmente, e a comida  
requer apenas o curto período de guarda, selecione  
um médio ajuste.  
Gire para esquerda o regulador de temperatura até ao  
ajuste mínimo = resfriar ligeiramente.  
(Gire até ao fim pode desligar  
compressor para a funcionar).  
o
refrigerador,  
o
4
Quando usa o refrigerador normalmente, e a comida  
requer apenas o longo período de guarda, selecione  
um ajuste médio e máximo.  
Gire para direito o regulador de temperatura até ao ajuste  
máximo = a temperatura mais baixa.  
Deve seguir as condições segiuntes  
temperatura:  
a
ajustar  
a
Nota!  
y Não pode guardar no congelador as bebidas  
engarrafadas ou enlatadas. Porque as bebidas deste  
tipo são muito perigosas após ser congeladas no  
refrigerador, pode causar explosão.  
y Temperatura de ambiente;  
y Quantidade de alimentação guardada;  
y Vezes de abertura de refrigerador;  
Através da observação, você vai conhecer rapidamente  
como seleciona uma temperatura apropriada.  
y A comida engarrafada que precisa de ser cozinhada  
imediatamente deve ser guardada no congelador  
durante menos de uma hora antes de tirar, senão, os  
garrafos podem explodir.  
A temperatura apropriada  
é
muito importante para  
guardar a alimentação. Os micróbios podem fazer a  
alimentação estragada muito rápido. A temperatura  
apropriada pode reduzir a velocidade de estragação. Por  
causa disso, sugero que ajuste a temperatura apropriada  
(5ºC ou mais baixa).  
y O gelado ou gelo de água deve ser permitido vários  
minutos antes de usar. Como os lábios e língua podem  
ser ulceração produzida pelo frio (chap pode ocorrer  
na pele). Em paralelo, evitar tocar as paredes  
interiores de congelador com as mãos húmidas.  
d). Desligue o refrigerador  
Gire no sentido anti-horário o regulador de temperatura  
até ao fim.  
Importante!  
y Deve embalar  
Desligue o compressor.  
Tire o fio de potência.  
a
alimentação antes de pôr no  
congelador.  
y Cuidado da data de comiada congelada.  
7. Compartamento de congelação  
(não disponível em alguns  
modelos, apenas para os  
refrigeradores com a marca de  
4-estrelas)  
O congelador de 3-estrela ou 4-estrela são apropriado  
para guardar a comida congelada (ja congelada antes de  
guardar no congelador), guardar a comida fresca a curto  
prazo (2-3 semanas) por congelá-la, ou fazer gelo, gelado  
ou água congelada.  
y Apneas a comida fresca na alta qualidade é apropriada  
a congelar para guardar.  
y O volume de comida congelada não pode ser muito  
grande.  
y O peso não pode exceder 1-2 kgs.  
y Pode usar o papel plástico reciclado e os recipientes  
de vidro para embalar a comida.  
y O ar não pode entrar na embalagem de comida.  
y Use fita, gancho e etc para fechar a embalagem de  
comida.  
A data recomemdada de expiração de comida deve ser  
observada.  
y Também pode usar o aparelho de soldar para fechar a  
No congelador pode produzir os gelos.  
embalagem de comida.  
y Indique claramente no saco de embalagem de comida  
o nome, peso e data de congelação de comida após  
fechar.  
1
A temperatura no interior de refrigerador pode ser  
ajustada por ajustar o regulador de temperatura.  
Para a comida fresca e a comida que precisa de ser  
guardada  
recomendada, como os micróbios podem sobreviver  
apenas sub esta temperatura. Quando  
temperatura é mais alta de 10ºC, os micróbios vão  
começar a causar a estragação de comida, e o  
período de guarda de comida será reduzido  
efectivamente. Se você precisa de congelar a  
a
longo prazo, -18ºC ou baixa  
é
y Põe o lado largo de embalagem de comida para baixo  
para obter um processo mais rápido de congelação.  
a
y Após secar o saco de embalagem de comida, põe a  
comida no congelador para evitar colar conjuntamente  
a comida congelada.  
y Não pode recongelar as comidas descongelada  
partamente ou completamente, cozinhe-as antes de  
pôr no congelador outra vez (cozinhar ou assar).  
comida que  
descongelada, cozinhe-a antes de  
congelador outra vez. alta temperatura de  
é
partamente ou totalmente  
a
pôr no  
A
y Não pode comer a comida que já expirou, como ela  
processo de cozinha pode eliminar a maioria dos  
micróbios.  
pode causar veneno.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limpe o compartamento interno com água quente e secar  
com um tecido seco. Espera de 3 a 4 minutos antes de  
recarregar o refrigerador.  
8. Produzir os cubos congelados,  
gelado e gelo de água (não  
disponível em alguns modelos,  
apenas para os refrigeradores  
com a marca de 4-estrela)  
Não danifique nem remova a marca de escala de  
refrigerador. A qual pode ser necessitada para o serviço  
de após-venda ou processos pertinentes.  
Assegura que água não entra nas partes eléctricas no  
refrigerador.  
Produzir os cubos congelados:  
Se um trocador de aquecimento, por exemplo,  
condensador, é montado na traseira de refrigerador, a  
sujidade deve ser removida regularmente e evitar a  
consumação excessiva de potência. Use uma escova  
suave ou um pano de pó para limpar o exterior de  
trocador de aquecimento.  
y Adicione água para a bandeja de gelo para a 3/4 de  
volume, coloque-a na área profunda de congelador.  
Quando os cubos congelados são prontos, lave com  
água a bandeja de gelo, e depois você pode tirar  
facilmente os cubos de gelo.  
A água descongelada escorre através de calha. O furo de  
escorrida deve ser limpado regularmente pelo uso de um  
instrumento de mecha de algodão ou similar.  
Produzir gelado:  
y Remova os separadores de bandeja de gelo. O gelado  
que tem mais axunge (nata) deve ser congelado  
durante o período mais longo do que o gelado que tem  
menos axunge (nata). Após prpduzir o gelado, só  
precisa de lavar com água a bandeja de gelo, e depois  
pode tirar o gelado facilmente.  
Assegura que a água não entra no furo de escorrida  
durante limpeza. Senão a água pode derramar ou borrifar  
no chão devido a evaporação.  
11.Descongelar  
Compartamento de Congelador  
9. Preparo para Férias  
O compartamento de congelação, destinar a guardar a  
comida congelada, não tem um sistema de automática  
descongelação.  
Caso não use a longo prazo o refrigerador, tire o fio de  
potência de refrigerador da saída, e depois lavar o  
refrigerador segundo no artigo “Limpeza” referido. Para  
evitar o cheiro e formação de mofo, deixa as portas de  
refrigerador abertas quando não usa a longo prazo.  
O compartamento de congelação deve ser descongelado  
regularmente. Descongela o compartamento em qualquer  
tempo a grossura de câmada de gelo alcança de 5cm.  
Desligue o refrigerdaor antes de descongelar. Tire as  
alimentações de compartamento de congelação e manta  
as alimentações num lugar fresco. Use um raspador de  
gelo para remover o gelo. Para acelerar o processo,  
coloque um tigela de água quente no compartamento de  
congelação. Limpe e recarregue o compartamento de  
congelação depois de descongelar.  
10.Limpeza e Manutenção  
Deve tirar a tomada ou desligar o fusível antes de  
limpar o refrigerador.  
Para manter a parte exterior de refrigerador limpa, deve  
sempre limpar a parte exterior de refrigerdaor com os  
materiais relativos (não os use para limpar o interior de  
refrigerdaor). Limpe com água quente a parte fechada da  
porta de refrigerdaor, mas não pode usar os detergentes.  
Não pode usar nenhum óleo nem gordura para limpar.  
Risco Potencial!  
Não use os aparelhos eléctricos tais como secador  
de cabelo, ventilador eléctrico, limpador de vapor ou  
fogo (por exemplo, vela) para descongelar  
compartamento de refrigerador.  
o
Limpar o interior de refrigerador regularmente:  
y Sugero que limpe pelo menos uma vez em cada mês o  
congelador, cada vez após limpar o compartamento de  
refrigerador, é melhor limpar o congelador.  
As partes plásticas de compartamento interno pode  
ser derretidas e qualquer fogo ou faísca podem  
causar fogo em presença de gás explosivo.  
Não use um limpador de vapor para descongelar o  
compartamento de refrigerador. (Risco de choque  
eléctrico)  
y Tire as alimentações de refrigerador  
e
os  
compartamentos de congelador e manta-as num lugar  
fresco.  
y Remova todas as partes separáveis.  
Cauções!  
y As partes interiores não são apropriadas a ser lavadas  
na máquina de lavar os pratos. Limpe-as manualmente  
usando água quente e algum detergente de prato. Não  
use o detergente concentrado, agentes abrasivos nem  
químicos tal como ácido. O detergente de suave de  
prato é recomendado.  
Tira a gaveta de congelador, embalague a comuniicação  
da comida congelada.  
y Manta as açomentações num lugar seco antes de o  
processo de descongelação acabar.  
y Manta a porta de compartamento de refrigerador  
Os limpadores de vapor são muito perigosos, não  
pode usar.  
aberta.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y O gelo e a geada são formados na superfície de  
evaporador durante operação. Uma grossa câmada de  
gelo ou geada servem de isolação de aquecimento.  
y Tem potência? (Pode inserir um aparelho pequeno  
eléctrico para testar, por exemplo: agitador ou secador  
de cabelo)  
y Descongele  
o
compartamento de refrigerador no  
y Se inicia o refrigerador? (A tempoeração não pode  
tempo mais curto possível para evitar a descongelação  
de alimentações congeladas.  
apontar a “0”)  
y Se desliga o fusível? Se liga bem?  
y Remova esfregando  
a
água descongelada com  
esponja.  
y Não pode remover o gelo nem geada no congelador,  
senão pode causar danificação da superfície de  
evaporador.  
b) Problema: O compartamento interno não é frio  
suficiente; os ciclos de compressor ligado e  
desligado frequentamente.  
y Coloque um recipiente de água quente (não use água  
Verifique:  
cozinhada) perto da porta de compartamento de  
y O compartamento de refrigerador / congelador deve  
parar pelo menos 2 horas depois de instalação para  
estabilizar o sistema de circulação de refrigeração.  
Veja “Iniciar”. Se o qual não funciona, desligue o  
refrigerador e incline o refrigerador para um lado  
durante um momento e depois coloque-o para a  
posição original. Ligue o refrigerador depois de 2 horas.  
Manta as portas fechadas durante 12 horas.  
refrigerador  
descongelação.  
para  
acelerar  
o
processo  
de  
y Seque o compartamento de refrigerador e coloque a  
alimentação congelada para o lugar original.  
y Religue o refrigerador depois de descongelar.  
y Inicie o refrigerador por ajustar a tecla de controle de  
temperatura.  
y Feche a porta de compartamento de refrigerador.  
y Se  
a
porta de refrigerador pode ser fechada  
normalmente, significa a fechadura de porta é boa.  
12.Diagnósticos de Problema  
Teste: põe um papel entre gacate de porta e o armário  
exterior, e depois fecha a porta de refrigerador. Puxe  
em qualquer direcção o papel é muito difícil.  
Os últimos técnicos de fabricação e a refrigeração são  
adoptados para assegurar a operação segura e confiável  
do seu aparelho. Assegura que verificou primeiro como  
descrito abaixo antes de chamar o serviço:  
Se o papel pode ser puxado facilmente, contacte com  
o centro de serviço de após-venda.  
Verifique:  
y Há gelo espesso no compartamento de refrigerador.  
O compressor (também chamado congelador) não opera  
em todo o tempo sem parar.  
(Veja “Limpeza e Manutenção”)  
y O refrigerador exposto a luz do sol directa ou perto  
O compressor é controlado pelo regulador automático de  
temperatura representado pela entrada de temperatura.  
Quando a temperatura interior excede da temperatura  
actual, o compressor inicia automaticamente e quando a  
temperatura interior é baixa de temperatura actual, o  
compressor para automaticamente.  
dum recurso de aquecimento (forno, radiator e etc);  
Medidas: Não expõe o refrigerador a luz do sol  
directa; manta o refrigerador fora de qualquer recurso  
de aquecimento; instale uma barreira térmica entre o  
refrigerador  
“Locação”).  
e
o
recurso de aquecimento (veja  
É normal que o compressor faz barulho durante operação.  
O barulho é de motor. O fluxo de refrigerante através do  
sistema de refrigeração pode produzir um barulho  
gorgolejante. Este barulhos não significam um fault de  
refrigerador.  
y O compartamento de refrigerador é sobrecarregado?  
y Se o quarto é bem ventilado; se o respiradouro é  
obstruido; se o trocador de aquecimento (condensedor)  
na traseira coberto por pó.  
A superfície exterior pode ser húmida quando está frio e a  
tamperatura de ambiente é baixa. É normal e a superfície  
exterior vai tornar-se seca como a temperatura de  
ambiente aumenta.  
c) A temperatura de compartamento de refrigerador  
é tão baixa.  
Verifique:  
Se as causas de tal fenômeno não pode ser identificado e  
solvido, consulte ao centro de serviço.  
y Reduze a temperatura no regulador de temperatura.  
y Verifique se desliga normalmente  
a
porta de  
compartamento de refrigerador.  
13.Solução dos Problemas  
y Se há uma grande quantidade de alimentação fresca  
(mais de 1kg) que são congelada? (se  
o
a) O refrigerador não funciona (Não funciona)  
compartamento de congelador opera a longo prazo, a  
temperatura de compartamento de refrigerador reduze  
automaticamente.)  
Verifique:  
y Se liga bem o fio de potência? Se liga correctamente o  
fio com a tomada?  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
d) O compartamento de refrigerador é tão quente e as  
alimentações congeladas são descongeladas.  
y Se a temperatura de ambiente é muito alta. (Caso seja  
assim, a unidade de refrigerador vai malfunção,  
resultando nas altas temperaturas no compartamento  
de refrigerador.)  
y Tipo e modelo de refrigerador (veja a marca)  
y Data de compra  
y Nome e endereço de negociante  
y Descrição de fault/problema  
16.Instalação na Cozinha  
Medidas: Aumentar a temperatura de ambiente.  
e) Há gelo no compartamento de refrigerador.  
Verifique:  
y Verifique a porta de compartamento de refrigerador se  
está fechada normalmente.  
y Se alguma alimentação é congelada nuas paredes  
internas, tenta a remover com um instrumento cego tal  
como um colher.  
y Descongele e limpe o compartamento de refrigerador  
(veja “Descongelação”). Uma camada de gelo espesso  
vai reduzir o performance de refrigeração e aumentar a  
consumação de potência.  
Se quer colocar o refrigerador na cozinha, você deve  
consultar as instruções pertinentes prescritas no Manual  
da Instalação de outros tipos de refrigerador.  
17.Garantia  
Os termos e as condições de garantia são indicados no  
Cartão de Garantia, quando compra o refrigerador, o  
negociante vai fazer uma breve apresentação sobre isso.  
O fabricante reserva o direito para melhorar o desenho,  
construção e tecnologia sem notícia no futuno.  
f) Barulho Anormal  
Verifique:  
18.Ilustração das Partes  
y Se coloque firmemente o refrigerador; os móveis ou  
outros objectos sem vibram por causa de  
funcionamento de refrigerador? Assegura que os  
objectos na parede traseira de refrigerador podem,  
mover liberdamente;  
y Põe em um lado o objecto que toca com o refrigerador;  
aumentar a distância entre o refrigerador e os objectos  
circunstantes;  
y Se montam bem as partes móveis de refrigerador?  
y Se fica mais apertados entre o garrfo no refrigerador e  
os recipientes?  
1
2
3
4
5
Regulador  
Gaveta  
Corrente e Fundo  
Resfriador  
Compressor  
Nota!  
É normal que há barulho de funcionamento de  
refrigerador através de sistema de refrigeração.  
É normal que as húmidas formam em volta de punho  
de porta no verão. Seque com um tecido seco.  
O refrigerador não é uauário-serviceável e não tenta  
interverir com a operação normal de aparelho.  
19.Porta Reversível  
14.Durante a Interrumpção de  
Potência  
Não precisa de tirar as alimentações congeladas no  
compartamento de refrigerador se a interrumpção de  
potência demora menos de 2 horas. Senão, tire as  
alimentações depois de 2 horas.  
15.Reparação de Refrigerador  
A giração de porta pode ser reversada com este  
refrigerador. Segue nos passos seguintes para reversar a  
giração de porta.  
a. Incline o refrigerador um pouco e remova o parafuso  
de perna e depois a dobradiça profunda. Tire a porta  
de refrigerador.  
Nota: Para impedir a danificação de refrigerador, não  
agarre a margem de worktop com força.  
b. Remova a corrente pela ferramenta e a coloque no  
furo de eixo no outro lado de recipiente. Aperte a  
corrente.  
O serviço e a reparação devem ser feitos pela pessoa  
profissional autorizada. O fabricante não é responsável  
pelo risco de danificações ou inferidas devido a falha de  
cumprir com esta provisão e a garantia.  
A garantia e a lista de centros de serviço indicam o  
serviço autorizado de após-venda fornecido para o seu  
aparelho.  
Consulte o seu negociante se há nenhum centro de  
serviço em volta da você.  
Para os faults ou problemas causados devido ao uso  
inapropriado ou brecha das instruções contidas, os  
custos e as despesas no serviço e a reparação devem  
ser pagos pelo usuário.  
c. Monte a porta.  
d. Tire a corrente, parafuso, fundo e depois os apertam.  
Para receber a assistância rápido como possível, a  
informação seguinte é necessária:  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud  
Pagina  
BELANGRIJK!  
1. Milieubescherming en geschikt wegdoen…..............2  
2. Locatie…..............…..............…..............…..............2  
3. Installatie…..............…..............…..............…........2-3  
4. Kwalificatieplaat…..............…..............…..............…3  
5. Elektrische aansluiting…..............…..............…........3  
6. Bedieningsinstructies…..............…..............….......3-4  
7. Ijskast…..............…..............…..............…..............4  
8. Het maken van ijsblokjes, ijsjes en waterijs…...........5  
9. Voorbereiding voor een vakantie…...........................5  
10. Schoonmaken en onderhouden…..............…...........5  
11. Ontdooien…..............…..............…..............….......5-6  
12. Problemendiagnose…..............…..............…............6  
13. Oplossingen van problemen…..............….............6-7  
14. Tijdens een black-out…..............…..............…..........7  
15. Bellen naar het dienstcentrum…..............…..............7  
16. Installatie in de keuken…..............…..............….......7  
17. Garantie…..............…..............…..............................7  
18. Illustratie van onderdelen..........................................7  
19. Omkeerbare deur…..............…..............…................7  
Het afkoelsysteem bevat koelmiddel, dientengevolge  
moet het systeem weggedaan door gespecialiseerd  
personeel. Neemt  
u
contact op met uw locale  
afvalverwerkingcentrum voor informatie. Bovendien kunt u  
ook uw gemeenteadministratie of handelaar contacteren.  
Zorgt u ervoor dat de pijpen van uw koelkast niet kapot  
zijn voordat u de koelkast wegdoet vanwege de aandacht  
aan het milieu. Leest u de kwalificatieplaat voor het type  
van koelmiddel en isolatiemateriaal dat de koelkast  
gebruikt.  
De stekker moet beschikbaar zijn nadat het apparaat  
geïnstalleerd is.  
Indien de elektrische kabel kapot is, moet hem vervangen  
worden met een nieuwe van de fabrikant of een  
gemachtigde dienstagent.  
Leest u deze handleiding zorgvuldig door voordat u de  
koelkast gebruikt. Tevens kunt u ook de belangrijke  
teksten onderstrepen. U moet de handleiding goed  
bewaren voor toekomstige referentie. Geeft  
u
de  
handleiding aan de koper indien u de koelkast verkoopt.  
Opmerking:  
U hebt een veilige- en betrouwbare koelkast gekocht. Het  
apparaat kan gebruikt worden voor veel jaren indien u  
hem juist gebruikt en onderhoudt. De laatste pagina van  
de handleiding bevat specificaties van het apparaat. De  
prestatiedata op de kwalificatieplaat zijn toetsresultaten in  
een temperatuur tussen 10 en 32°C.  
Het apparaat moet geïnstalleerd worden in een plaats met  
goede ventilatie. De verpakkingsmaterialen moeten  
helemaal weggenomen worden.  
Opmerking:  
Gebruikt u geen scherp of puntig voorwerp om te  
ontdooien.  
BELANGRIJK!  
Het product is alleen ontworpen bij huisgebruik. Voldoet u  
aan de relevante regelingen indien u het gebruik voor  
industriële- of zakelijke bedoelingen.  
Opmerking:  
Een lekkagetoets is al uitgevoerd conform de relevante  
veiligheidsstandaarden.  
Zorgt u ervoor dat het afkoelsysteem niet kapot is.  
Zorgt u ervoor dat uw oude koelkast niet in werking en  
veilig is d.m.v. dat u de sloten en boutlokken wegneemt  
voor het wegdoen vanwege het risico van het vastzitten  
van kinderen.  
Opmerking:  
U moet geen elektrisch apparaat gebruiken binnen de  
voedingopslagruimte van de koelkast behalve die  
aanbevolen zijn door de fabrikant.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deze handleiding geldt voor diverse models van  
koelkasten dus er zijn misschien een paar geringe  
verschillen in zekere aspecten tussen models.  
3. Installatie  
a) Neem alle verpakkingsmaterialen weg.  
b) Neem alle voorwerpen in de koelkast weg.  
1. Milieubescherming en geschikt  
wegdoen  
c) Zorgt u ervoor dat het waas en de banden op de  
koelkast en de deur weggenomen zijn.  
Verpakkingsmaterialen  
d) Neem de eventuele polystyreen schilfertjes weg rond  
de koelkast.  
Het apparaat is verpakt op een manier die schade  
vermijdt tijdens het vervoer. Recycleerbare materialen  
worden gebruikt.  
e) Neem de accessoires en handleiding uit van de  
koelkast.  
De verpakkingsmaterialen zijn gemaakt van golfkarton /  
karton (meestal van gerecycleerd papier).  
f) Was de binnenkant van de koelkast met warm water  
en azijn en dan droog hem met een zacht  
handdoekje.  
y Polystyreen onderdelen (geschuimde polystyreen  
zonder CFC)  
g) Regel de gelijkmakende poot met de verschafte  
moersleutel om te bevestigen dat de koelkast stabiel  
staat.  
y Voeringstof en polyethyleen tasjes  
y Polyethyleen bandjes  
Alle waardevolle materialen moeten naar het  
afvalverwerkingcentrum gebracht en dan opnieuw gebruik  
worden na de recycling. Alle afvalmaterialen moeten juist  
weggedaan worden.  
U moet wasmiddel, scherp of puntig instrument en  
sodagericht reinigingsmiddel niet gebruiken om de  
koelkast schoon te maken.  
y Zorgt u ervoor dat er geen schade is aan het  
2. Locatie  
afkoelsysteem voor de installatie.  
y De koelkast kan alleen gebruikt worden bij de  
Zorgt u ervoor dat de koelkast verticaal geplaatst is  
tijdens het vervoer. Indien een helling nodig is, moet dat  
niet meer dan 45 graden zijn. Anders zal de koelkast  
misschien beschadigd kunnen worden, hetgeen  
verminderde afkoelprestaties kan veroorzaken.  
ontworpen bedoelingen.  
y De koelkast moet geplaatst worden op een vaste- en  
vlakke  
vloer  
om  
koelmiddelcirculatie  
en  
afkoelprestaties te garanderen.  
y U kunt maar beter de koelkast plaatsen in een koele-,  
De koelkast moet uitgepakt worden door twee mensen  
vanwege het risico van lichaamverwonding. Tevens moet  
de koelkast geplaatst worden in een vooruit gekozen  
locatie.  
droge- en goed ventilerende kamer.  
y Bloot u de koelkast niet aan direct zonlicht en zorgt u  
ervoor dat de milieutemperatuur niet te hoog is.  
y Plaats de koelkast ver van een hittebron, zoals  
verwarming, oven of koker. Anders zal de compressor  
vaker werken en dan meer macht gebruiken.  
Controleert u of de koelkast zichtbare schade heeft  
voordat u hem installeert.  
Wanneer u de koelkast vervoert, moet u het handvat niet  
gebruiken om de koelkast te stijgen vanwege het risico  
van schade aan de koelkast.  
Indien de koelkast nabij een hittebron moet plaatsen, is  
het aanbevolen dat u een warmtegrens installeert tussen  
de koelkast en de hittebron (maar het gebruik van asbest  
is verboden). Hierna vindt u de veilige afstand tussen de  
koelkast en hittebron:  
Doet u de koelkast niet aan indien het beschadigd is.  
Controleert  
u
de koelkast of het de volgende  
problemen heeft:  
Koker of elektrische oven  
Radiator of oven  
Een andere koelkast  
3 cm  
30 cm  
2 cm  
y Beschadigde verpakkingsmaterialen die veroorzaakt  
zijn door onjuiste bediening tijdens het vervoer  
y Schade aan de buitenkant  
y Schade aan de machtkabel / stekker  
U moet geen stralend apparaat op de koelkast plaatsen,  
zoals een magnetron of roosterringoven.  
Indien u in onzekerheid bent, neemt u contact op met de  
serviceafdeling voor een grondig onderzoek.  
Zorgt u ervoor dat de luchtuitlaat niet geblokkeerd is.  
U moet nodige maatregels nemen om koelmiddellekkage  
te vermijden die het milieu zou kunnen vervuilen.  
U moet de stekker nooit uittrekken d.m.v. dat u de kabel  
trekt. Grijp altijd de stekker en trek hem uit van het  
stopcontact.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schrijft u deze technische data maar op.  
Waarschuwing!  
Schrijft u deze technische data op voor toekomstige  
referentie zodat u de koelkast niet hoeft te verplaatsen  
indien zulke data nodig zijn.  
Nadat de koelkast verplaatst is, moet u hem laten staan  
voor minstens 2 uren voor het gebruik om te bevestigen  
dat de circulatie van koelmiddel stabiel is.  
Voordat u de koelkast in gebruik neemt, zorgt u ervoor dat  
de binnenruimte droog is (vooral de hoeken).  
Model/Type  
Nettovolume.................................................. Liter  
Werkvoltage.................................................. V ~50Hz  
Maximale inputmacht.................................... Watt  
Elektrische stroom........................................ Amp  
Energieconsumptie ...................................... kWH/24uren  
Gevaar!  
Volgens de chemische compositie zal het koelmiddel  
misschien  
De  
brandbaar  
”lekkagebestendigheid“  
kunnen  
van  
zijn.  
het  
koelmiddelcirculatiesysteem is getoetst. Interventie  
zonder machtiging aan het koelmiddelcirculatiesysteem  
zal een brand kunnen veroorzaken.  
Zorgt u ervoor dat het koelmiddelcirculatiesysteem en de  
randapparaten van de compressor niet onder de invloed  
is.  
Bevriescapaciteit.............................kg/24uren  
(niet  
voor  
zonder  
beschik  
koelkasten  
bevriesruimte)  
5. Elektrische aansluiting  
Enige interventie aan het afkoelsysteem kan alleen  
door professioneel personeel uitgevoerd worden.  
De koelkast moet een goed geaard stopcontact gebruiken  
dat gecontroleerd is door een gekwalificeerde elektricien.  
Tevens moet de stekker van de koelkast altijd  
uitgetrokken zijn in een individueel stopcontact dat een  
aan de kwalificatieplaat voorziende voltage- en  
zekeringkwalificatie heeft.  
Waarschuwing!  
Is het niet het geval, neemt u contact onmiddellijk op met  
uw locale servicecentrum of handelaar.  
In een oog kan het koelmiddel zeer ernstige verwonding  
veroorzaken. Gebeurt het nou, spoel uw ogen met  
stromend water en raadpleeg onmiddellijk een  
oftalmoloog.  
De koelkast moet niet aangesloten worden met een  
omzetter (zoals een zonnecel).  
Gebruikt u geen extensiekabel.  
De koelkast moet gebruikt worden binnen een geschikt  
temperatuurbereik volgens het klimaattype.  
6. Bedieningsinstructies  
a) Doe de koelkast aan of uit, en dan selecteer de  
instelling van temperatuur.  
Schenkt u aandacht alstublieft aan de kamertemperatuur  
voor een specifiek klimaattype. Lees de kwalificatieplaat  
voor het klimaattype van uw apparaat.  
y Temperatuurregeling (thermostaat)  
y De temperatuurregeling is gebruikt om de koelkast aan  
of uit te doen en ook om de temperatuurinstellingen te  
selecteren.  
Klimaattype  
Kamertemperatuur  
+10°C~+32°C  
+16°C~+32°C  
+18°C~+38°C  
+18°C~+43°C  
SN  
N
b). Aandoen  
Draai de temperatuurregeling met de klok mee om de  
koelkast aan te doen. (Draait u alleen tot de beperkte  
positie, anders zou u de temperatuurregeling kunnen  
beschadigen.)  
De compressor begint te werken totdat de  
binnentemperatuur de instelling bereikt.  
ST  
T
c). Temperatuur instellen  
Om de instelling van de temperatuurregeling van de  
diepvriezer te veranderen, kunt u de door de fabrikant  
verschafte sleutel om de temperatuurregeling met of  
tegen de klok mee .  
Om een lagere temperatuur te selecteren: Draai met de  
klok mee  
4. Kwalificatieplaat  
De kwalificatieplaat vindt u op de zijde- of achterplaat van  
de koelkast en die bevat belangrijke technische data.  
Om een hogere temperatuur te selecteren: Draai tegen de  
klok mee  
Draai de temperatuurregeling tegen de klok mee naar het  
laagste niveau = minst koelen.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Het draaien van de temperatuurregeling tegen de klok  
mee tot het uiterste zal de koelkast uitdoen, en de  
compressor zal ook ophouden met werken.)  
4
In het algemeen kunt u een hoge instelling kiezen  
indien het voedingsmiddel voor een lange periode  
opgeslagen zal worden.  
Draai de temperatuurregeling tegen de klok mee naar het  
hoogste niveau = meest koelen.  
OPMERKING!  
De temperatuursinstellingen moeten aan de volgende  
condities voldoen:  
y U moet gebottelde- of ingeblikte kooldioxidedrank niet  
in de ijskast leggen, omdat kooldioxide zich kan  
ontplooien en tot ontploffing leiden indien het bevroren  
wordt.  
y Milieutemperatuur  
y Hoeveelheid van het voedingsmiddel in de koelkast  
y Frequentie van het openen van deur  
y Gebotteld voedingsmiddel dat onmiddellijk bevroren  
moet worden moet opgeslagen worden in de ijskast  
voor niet meer dan één uur voordat ze uitgenomen  
worden, anders zouden de flessen kunnen ontploffen.  
U zult het instellen van de juiste temperatuur gauw leren  
door het gebruik.  
Een geschikte temperatuur is zeer belangrijk voor de  
opslag van voedingsmiddel. Microbe kan het  
voedingsmiddel snel bederven behalve dat de groente  
verder groeit met lage temperatuur. Het is aanbevolen dat  
y IJsjes of waterijs moeten niet onmiddellijk gegeten  
worden nadat ze uit de koelkast genomen worden  
vanwege het risico van lippen- of tongbevriezing.  
Bovendien moet u de binnenmuur van de ijskast niet  
aanraken indien uw handen nat zijn.  
u
een lager dan 5°C temperatuur kiezen om het  
voedselbederf uit te stellen.  
BELANGRIJK!  
y Het in de ijskast op te slaan voedingsmiddel moet goed  
verpakt worden.  
d). Stoppen  
Draai de temperatuurregeling met de klok mee tot het  
uiterste.  
De compressor zal dan stoppen.  
y Besteed aandacht aan de expiratiedatum van het  
bevroren voedingsmiddel.  
Trek de stekker uit van het stopcontact.  
y Alleen vers voedingsmiddel met een hoge kwaliteit is  
geschikt voor het opslaan in de ijskast.  
7. IJskast (niet van toepassing op  
sommige models, alleen op  
4-ster-modellen)  
y Het in de ijskast op te slaan voedingsmiddel moet een  
geschikte grootte hebben.  
y Het gewicht van een enkel pakket voedingsmiddel  
IJskasten met 3-ster of 4-ster zijn geschikt voor het  
moet niet 2kg overtreffen.  
opslaan  
van  
prebevroren  
voedingsmiddel  
(voedingsmiddel dat al bevroren is voordat het in de  
koelkast geplaatst is). Tevens zijn ze ook geschikt voor  
het korte opslaan (2 à 3 weken) en het maken van ijs,  
ijsjes en waterijs.  
y Gebruikt u plastische- en aluminiumwazen die opnieuw  
gebruikt kunnen worden, of kunt  
voedingsmiddel in houders opslaan.  
u
ook het  
y De verpakking moet erbinnen niet te veel lucht houden.  
Besteedt u aandacht aan de expiratiedatum van het  
voedingsmiddel.  
y U kunt bungee, klemmen, touw of antivriezende  
bandjes gebruiken om de verpakking van het  
voedingsmiddel te zegelen.  
De ijskasten kunnen gebruikt worden om ijsblokjes te  
maken.  
1
Temperatuur binnen de ijskast kan geregeld worden  
door het instellen van de temperatuurregeling. Voor  
vers voedingsmiddel of dat voor een lange periode  
opgeslagen moet worden, is -18°C aanbevolen  
omdat microbe bij zulke temperatuur niet kan  
overleven. Wanneer de temperatuur boven -10°C is,  
kan microbe het voedingsmiddel bederven en dus  
de opslagperiode van het voedingsmiddel zal  
grotendeels verminderd worden.  
y U kunt een waaslasapparaat gebruiken om plastische  
verpakkingen te zegelen.  
y Plaats de bredere kant van het voedingsmiddel naar  
beneden om het bevriezen te versnellen.  
y Maak de verpakking droog voordat u haar in de  
koelkast plaatst, omdat ze zou kunnen vastzitten indien  
bevroren.  
2
3
Hoe hoger de temperatuurregeling ingesteld is, hoe  
lager de temperatuur van de ijskast zal zijn.  
y Indien u het voedingsmiddel wilt bevriezen dat al  
gedeeltelijk of helemaal ontdooid is, moet u het koken  
voordat u het in de koelkast weer plaatst.  
In het algemeen kunt u een gemiddelde instelling  
kiezen indien het voedingsmiddel alleen voor een  
korte periode opgeslagen zal worden.  
y Eet u het voedingsmiddel niet na de expiratiedatum  
vanwege het risico van vergiftiging.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beschadigt of neemt u niet weg de kwalificatieplaat van  
de koelkast, omdat die misschien nodig is voor de  
naverkoopsdienst of relevante processen.  
8. Het maken van ijsblokjes, ijsjes  
en waterijs (niet van  
Zorgt u ervoor dat water niet binnen de elektrische  
onderdelen in de koelkast gaan.  
toepassing op sommige  
models, alleen op  
4-ster-modellen)  
Indien een hittewisseler, bijv. een condensor, is  
geïnstalleerd aan de rug van de koelkast, moet stofwolk  
en pluksel regelmatig weggenomen om efficiënte  
hitteverspreiding te garanderen en buitensporige  
machtconsumptie te vermijden. Gebruik een zachte  
borstel of stofzuiger om de hittewisseler schoon te maken.  
Het maken van ijsblokjes:  
y Giet u water in de ijsschaal tot ¾ van het volume en  
plaats hem op de bodem van de koelkast. Wanneer de  
ijsblokjes klaar zijn, spoel de ijsschaal met stromend  
water, en dan kunt u de ijsblokjes uitnemen.  
Het tijdens het ontdooien geproduceerde water wordt snel  
droog via de goot. Het drooggat moet regelmatig  
schoongemaakt worden met een zwabber of gelijk  
instrument.  
Het maken van ijsjes:  
y Neem de separators weg van de ijsschaal. Opmerking:  
hoe romiger uw ijsje is, hoe langer het duurt om het te  
maken. Wanneer het ijsje klaar is, spoel de ijsschaal  
met stromend water, en dan kunt u de ijsblokjes  
uitnemen.  
Zorgt u ervoor dat water niet beneden het drooggat  
tijdens het schoonmaken. Anders zal water overlopen of  
spatten op de grond vanwege verdamping.  
11. Ontdooien  
9. Voorbereiding voor een  
vakantie  
Voor een lange vakantie of afwezigheid, moet u de  
stekker van de koelkast uittrekken van het stopcontact en  
Diepvriezer  
De diepvriezer die ontworpen is voor het opslaan van  
bevroren voedingsmiddel kan niet zelf automatisch  
ontdooien.  
De diepvriezer moet regelmatig ontdooid worden.  
de  
koelkast  
schoonmaken  
als  
beschreven in  
Ontdooit u de diepvriezer wanneer het ijs dikker dan 5 cm  
is.  
“Schoonmaken en onderhouden“. De deuren moeten  
open blijven om vorming van schimmel of geur te  
voorkómen.  
Trek de stekker uit van het stopcontact voor het ontdooien.  
Neem het voedingsmiddel uit de diepvriezer en plaats het  
in een koele plaats. Gebruik een ijsschraper om het ijs  
weg te nemen. Om het proces te versnellen, kunt u een  
kom warm water in de diepvriezer verplaatsen. Maak de  
diepvriezer schoon en doe haar weet aan na het  
ontdooien.  
10.Schoonmaken en onderhouden  
Trek de stekker uit van het stopcontact voor het  
schoonmaken.  
De buitenkant van de koelkast moet schoon blijven.  
Gebruikt u meubelstrooplikker of -verbeteringsmiddel om  
de buitenkant regelmatig schoon te maken (maar deze  
moeten niet gebruikt worden om de binnenkant schoon te  
maken). Veeg de deurpakking met een vochtig doekje en  
warm water. Geen wasmiddel kan gebruikt worden.  
Tevens moet u ook geen olie of vet gebruiken om de  
deurpakking schoon te maken.  
Mogelijk veiligheidsgevaar!  
Gebruikt u toch geen elektrische apparaten zoals  
haardroger,  
elektrische  
ventilator,  
stoomschoonmaker, ontdooinevel of open vuur (zoals  
een kaars) om de diepvriezer te ontdooien.  
De plastische onderdelen of binnenruimte zouden  
kunnen smelten en vonkje of open vuur kan een  
brand veroorzaken indien er explosief gas is.  
Gebruikt u absoluut geen stoomschoonmaker om de  
diepvriezer te ontdooien vanwege het risico van  
elektroshock!  
Maak de binnenkant regelmatig schoon.  
y Maak de koelkastruimte maandelijks schoon en toets  
haar na elk ontdooien.  
y Neem het voedingsmiddel uit van de koelkast en plaats  
het in een koele- en droge plaats.  
y Neem alle afneembare onderdelen weg.  
Waarschuwingen!  
y Binnenonderdelen moeten niet gewassen worden in  
een afwasmachine, en moeten gewassen worden door  
uw handen met warm water en een beetje afwasmiddel.  
Gebruikt u toch geen geconcentreerd wasmiddel,  
schurend agens of chemische substanties zoals zuur.  
Zacht afwasmiddel is aanbevolen.  
Verpak het bevroren voedingsmiddel met krant of deken.  
y Verplaats het voedingsmiddel in een koele plaats  
voordat het ontdooien klaar is.  
y Laat de deur van de diepvriezer open blijven.  
Stoomschoonmakers zijn gevaarlijk en worden strikt  
verboden.  
Was de binnenruimte met warm- en schoon water en  
maak haar droog met een zacht doekje. Wacht voor 3 à 4  
minuten voordat u de koelkast weer aandoet.  
y IJs en vorst vormen op de oppervlakte van de  
verdamper tijdens de bediening. Een dikke laag ijs of  
vorst werkt net als hitte-isolatie en verhindert de  
thermiekgeleiding.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
y Ontdooi de diepvriezer zo snel mogelijk om het dooien  
y Loopt er elektriciteit over? (Gebruik een klein apparaat  
zoals een mengapparaat of haardroger om te  
controleren.)  
van het bevroren voedingsmiddel te voorkómen.  
y Veeg het ontdooiwater af van tijd tot tijd met spons.  
y Neemt u het ijs of de vorst weg in de diepvriezer met  
een scherp- of puntig voorwerp. Anders zou de  
verdampoppervlakte beschadigd kunnen worden.  
y Is de koelkast aangedaan? (De temperatuurschaal  
moet niet als `0` ingesteld worden.)  
y Is de zekering gebroken? Of is ze in slecht contact?  
y Plaats een houder van warm water (maar niet kolkend  
water) naast de deur van de diepvriezer om het  
ontdooien te versnellen.  
b) Probleem: De binnenruimte is niet koel genoeg, en  
vaak werkt en stopt de compressor.  
Controleert u:  
y Maak de diepvriezer droog en plaats het bevroren  
voedingsmiddel terug.  
y De koelkast/diepvriezer moet niet gebruikt worden voor  
y Sluit de koelkast opnieuw elektrisch aan na het  
minstens  
2
uren na de installatie om het  
ontdooien.  
koelmiddelcirculatiesysteem te laten stabiliseren. Leest  
u alstublieft de “Aandoen“. Indien dat werkt niet, trek de  
stekker uit van het stopcontact en hel de koelkast over  
voor een moment of plaats de koelkast op een  
hellende oppervlakte en daarna plaats hem terug. Sluit  
de koelkast elektrisch aan na 2 uren. De deur(en)  
moet/moeten gesloten worden voor 12 uren.  
y Doe de koelkast aan door het regelen van de  
temperatuurbeheerknop.  
y Sluit de deur van de diepvriezer.  
12.Problemendiagnose  
y Is de deur juist gesloten? Als het zo is, moet de  
deurpakking veilig en vlak op de buitenkast drukken.  
De laatste fabrikaat-, afkoel- en diepvriestechnologie is  
aangenomen om veilige- en betrouwbare bediening van  
uw apparaat te garanderen. Indien u niet zeker bent,  
Examen: Het zal moeilijk zijn om een vel papier te  
trekken tussen de deurpakking en de buitenkast.  
controleert  
u
de koelkast volgens de volgende  
beschrijvingen voordat u naar ons belt.  
Indien het papier gemakkelijk getrokken kan worden,  
neemt u contact op met het dienstcentrum.  
Belangrijke factors:  
y Er is dik ijs in de diepvriezer (leest u `Schoonmaken en  
De compressor (ook `afkoeleenheid` genoemd is) niet  
werkt voortdurend.  
onderhouden`).  
y Is de koelkast blootgesteld aan direct zonlicht of  
De compressor is beheerd door een automatische  
temperatuurregeling op een temperatuurschaal. Wanneer  
de binnentemperatuur de vooruit gekozen temperatuur  
overtreft, begint de compressor automatisch te werken en  
vise versa.  
dichtbij een hittebron (oven, radiator, enz.)?  
Wat u doen moet: Stelt u de koelkast niet bloot aan  
direct zonlicht. Plaats de koelkast ver van hittebron.  
Installeer een thermiekgrens tussen de koelkast en de  
hittebron (Leest u alstublieft `Locatie`).  
Het is normaal dat de compressor lawaai produceert  
tijdens de bediening. Het lawaai is afkomstig van de motor.  
De stroom van koelmiddel via het afkoelsysteem kan een  
kirrend geluid produceren. Deze soorten lawaai tonen niet  
aan dat de koelkast niet goed werkt.  
y Is de binnenruimte te zwaar belaad?  
y Is er goede ventilatie in de kamer? Is de luchtopening  
versperd? Is de hittewisseler (condensor) aan de rug  
bedekt door stofwolk?  
De buitenoppervlakte zou misschien nat kunnen zijn  
wanneer het binnen de koelkast koud is maar de  
milieutemperatuur laag is. Het is normaal dat de  
buitenoppervlakte weer droog wordt indien de  
milieutemperatuur stijgt.  
c) De temperatuur van de koelkastruimte is te laag.  
Controleert u:  
y Is de temperatuurregeling juist ingesteld?  
y Is de deur van de diepvriezer juist gesloten?  
Indien de oorzaken van deze fenomenen niet  
geïdentificeerd kunnen worden, neemt u contact op met  
het dienstcentrum.  
y Is er veel vers voedingsmiddel (meer dan 1 kilo) in de  
diepvriezer? (Indien de diepvriezer werkt voor te lang,  
zou de temperatuur in de diepvriezer kunnen afwijzen.)  
13.Oplossingen van problemen  
d) De diepvriezer is te heet dus het bevroren  
voedingsmiddel is gedooid.  
y Is de milieutemperatuur te laag? (Als dat zo is, zal de  
afkoeleenheid defect zijn en tot een hogere  
temperatuur leiden in de diepvriezer.)  
a) Probleem: De koelkast werkt niet  
Controleert u:  
y Is de machtkabel in een goede conditie? Is de stekker  
van de koelkast uitgestoken in het stopcontact?  
Wat u doen moet: Stijg de milieutemperatuur.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
e) Er is dik ijs in de diepvriezer.  
Controleert u:  
y Indien wat voedingsmiddel bevroren is aan de  
binnenmuur, probeer het weg te nemen met een stomp  
voorwerp zoals een lepelhandvat.  
16.Installatie in de keuken  
Indien u de koelkast in de keuken wilt verplaatsen, kunt u  
de relevante instructies lezen in de handleiding van  
andere typen koelkasten.  
y Ontdooi de diepvriezer en maak haar schoon (leest u  
alstublieft `Ontdooien`). Een dikke ijslaag zal de  
afkoelprestatie belemmeren en elektriciteitconsumptie  
toenemen.  
17.Garantie  
De voorwaarden en garantieperiode zijn afgedrukt op het  
Garantiecertificaat dat in het karton ligt. De handelaar zal  
de beknopte informatie u vertellen bij de verkoop.  
f) Ongebruikelijk lawaai  
Controleert u:  
De fabrikant behoudt voor het recht om het ontwerp, de  
opbouw en technologie te veranderen van tijd tot tijd  
zonder voorafgaande kennisgeving.  
y Is de koelkast stabiel geplaatst? Raakt de koelkast aan  
andere meubels of -voorwerpen? Is er iets vastgezeten  
tussen de achterkant van de koelkast en de muur?  
y Neem de met de koelkast aanrakende voorwerpen uit  
en laat staan voldoende ruimte tussen de koelkast en  
omgeving.  
18.Illustratie van onderdelen  
y Is alle beweegbare onderdelen veilig vastgehouden?  
y Raken flessen of houders in de binnenruimte aan met  
elkaar?  
Opmerking!  
Het is normaal dat er lawaai is omdat het koelmiddel  
langs het afkoelsysteem stroomt.  
Het is normaal dat vocht vormt rond het deurhandvat  
in de zomer. Maak het droog met een zacht doekje.  
De koelkast wordt niet door de gebruiker zelf hersteld  
worden. Dus tussenkomt u niet in het normale werken van  
het apparaat.  
1
2
3
4
5
Temperatuurbeheerknop  
Lade  
Bodemscharnier en gelijkmakende poot  
Condensor  
Compressor  
14.Tijdens een black-out  
U hoeft het bevroren voedingsmiddel niet uit te nemen  
van de diepvriezer indien de black-out niet langer dan 2  
uren duurt. Anders neemt u het uit na 2 uren.  
19.Omkeerbare deur  
15.Bellen naar het dienstcentrum  
Onderhoudsbeurt en reparatie moeten uitgevoerd worden  
door gekwalificeerd personeel. De fabrikant neemt geen  
verantwoordelijkheid voor het risico van schade of  
verwonding die veroorzaakt zijn ten gevolge van het  
niet-voldoen aan deze bepalingen. Daarna geldt de  
kwaliteitgarantie niet meer.  
De garantie en de lijst van dienstcentra geven informatie  
over de gemachtigde naverkoopdienstleveranciers van  
uw apparaat.  
Neemt u contact op met uw handelaar indien er geen  
dienstcentrum is in uw buurt.  
De schommel van de deur kan omgekeerd worden met de  
koelkast. Volgt  
u
de volgende stappen om de  
Voor de defecten en problemen die veroorzaakt zijn door  
onjuist gebruik of breuk van de hierin inbegrepen  
instructies, moeten de kosten van het onderhouden of  
repareren worden betaald door de gebruiker. De  
handelaar neemt geen verantwoordelijkheid van zulke  
kosten.  
Om snelle hulp te ontvangen is de volgende informatie  
nodig:  
y Type en model van de koelkast (leest u alstublieft  
de kwalificatieplaat)  
deurschommel om te keren.  
a. Hel de koelkast een beetje en neem de schroef van  
de gelijkmakende poot en het bodemscharnier weg.  
Neem de deur van de koelkast af.  
Opmerking: Houdt u de rand van het rek zonder te  
veel macht vanwege het risico van schade aan de  
koelkast.  
b. Neem het bovenscharnier weg en plaats het in het  
gat van de schacht van het bovenscharnier op een  
andere kant van de kast. Maak het scharnier vast.  
c. Installeer de deur.  
y Koopdatum  
d. Hel de koelkast opnieuw en maak het  
y Naam en adres van de handelaar  
y Beschrijving van de storing / het probleem  
bodemscharnier vast. Daarna schroeft  
gelijkmakende poot.  
u
de  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
Spis treści  
Strona  
Ważne!  
1. Ochrona środowiska i odpowiednie składowanie .... 2  
2. Ustawienie urządzenia............................................... 2  
3. Instalacja................................................................. 2-3  
4. Panel techniczny........................................................ 3  
5. Podłączenie do zasilania ........................................... 3  
6. Użytkowanie............................................................ 3-4  
7. Komora zamrażarki.................................................... 4  
8. Robienie lodów/kostek lodu ...................................... 5  
9. Odstawianie od użytku .............................................. 5  
10. Czyszczenie i konserwacja........................................ 5  
11. Rozmrażanie ........................................................... 5-6  
12. Rozpoznawanie problemów...................................... 6  
13. Co robić w razie problemu? ................................... 6-7  
14. W razie awarii prądu .................................................. 7  
15. Serwis......................................................................... 7  
16. Instalacja w kuchni..................................................... 7  
17. Gwarancja.................................................................. 7  
18. Rysunki techniczne.................................................... 7  
19. Odwrotne ustawienie drzwiczek................................ 7  
Przypominamy, że obwód chłodniczy wykorzystuje czyn-  
niki chłodnicze, które wymagają odpowiedniego składo-  
wania. Skontaktuj się z lokalnym centrum składowania  
odpadów w celu zdobycia informacji na temat odpowied-  
niego składowania urządzenia. Skontaktuj się z władzami  
lokalnymi lub dystrybutorem w przypadku jakichkolwiek  
wątpliwości. Upewnij się, czy obwód chłodniczy nie został  
uszkodzony podczas transportu urządzenia do odpowied-  
niego miejsca składowania odpadów. Dbaj o ochronę śro-  
dowiska i upewnij się, że urządzenie składowane jest w  
sposób przyjazny dla środowiska. Tabliczka znamieniowa  
zawiera informacje o rodzaju użytego czynnika chłodni-  
czego i użytej izolacji.  
Po ustawieniu urządzenia należy mieć dostęp do wtyczki  
zasilania.  
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilania należy go  
zastąpić nowym przewodem zasilania dostępnym u pro-  
ducenta lub w autoryzowanym serwisie.  
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej  
instrukcji obsługi przed pierwszym uruchomieniem urzą-  
dzenia, oraz o podkreślenie najważniejszych zaleceń  
przedstawionych w instrukcji. Zalecamy przechowywanie  
instrukcji w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprze-  
daży urządzenia, instrukcję należy przekazać kolejnemu  
właścicielowi.  
Uwaga:  
Urządzenie należy ustawić w odpowiednio wentylowanym  
miejscu. Należy usunąć opakowanie transportowe.  
Zakupione przez Ciebie urządzenie jest bezpieczną i  
niezawodną zamrażarką, która przy odpowiednim użyt-  
kowaniu będzie Tobie służyć przez wiele lat. Na ostatniej  
stronie niniejszej instrukcji przedstawiona jest charaktery-  
styka techniczna urządzenia. Dane techniczne opisane na  
tabliczce znamionowej odnoszą się do testu przeprowa-  
dzonego w pomieszczeniu o zakresie temperatur od 10  
do 32 st. C.  
Uwaga:  
Nie używać ostrych narzędzi do odladzania urządzenia.  
Ważne!  
Uwaga:  
Urządzenie wyłącznie do użytku domowego. Jeśli jest uży-  
wane do celów przemysłowych lub komercyjnych, należy  
stosować się do odpowiednich norm i rozporządzeń.  
Upewnij się, czy obwód chłodniczy działa w odpowiedni  
sposób.  
Test szczelności został przeprowadzony zgodnie z odpo-  
wiednimi standardami bezpieczeństwa.  
Uwaga:  
W momencie pozbywania się starego urządzenia należy  
upewnić się, że urządzenie jest puste oraz zdjąć drzwi i  
uszczelnienie w celu uniknięcia możliwości zamknięcia  
się dziecka wewnątrz urządzenia.  
Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz ko-  
mór urządzenia. Wyjątek stanowią urządzenia podane  
przez producenta.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele  
urządzeń. Mogą występować drobne różnice w zależ-  
ności od zakupionego modelu.  
3. Instalacja  
a. Usuń opakowanie.  
b. Usuń przedmioty z wewnątrz urządzenia.  
c. Usuń taśmę i folię z obudowy i drzwi.  
d. Usuń osłony polistyrenowe spod i dookoła urządzenia.  
e. Wyjmij części i dokumenty z urządzenia.  
1. Ochrona środowiska i odpowiednie  
składowanie  
Opakowanie – materiały  
f. Wyczyść wnętrze urządzenia mieszanką letniej wody i  
octu, a następnie osusz miękką ścierką.  
Urządzenie zostało spakowane w sposób chroniący je od  
uszkodzeń podczas transport. Użyte materiały podlegają  
recyklingowi.  
g. Użyj dostarczonych narzędzi w celu wyregulowania nó-  
żek i upewnij się, czy urządzenie znajduje się stabilnej  
pozycji.  
Karton zrobiony jest z tektury (wyprodukowanej głównie  
z makulatury).  
• Kształty wykonano z polistyrenu (polistyren spieniony  
niezawierający CFC)  
• Folie i torby wykonano z polietylenu  
Taśmy wykonano z polipropylenu  
Nie czyść urządzenia używając detergentów, ostrych  
narzędzi ani środków czyszczących na bazie sody.  
Wszystkie wymienione materiały mogą zostać oddane do  
centrum składowania odpadów i ponownie użyte po pod-  
daniu recyklingowi. Odpady należy odpowiednio składo-  
wać.  
• Przed instalacją upewnij się, czy obwód chłodniczy nie  
został uszkodzony.  
• Urządzenie należy stosować wyłącznie do celów zgod-  
nych z przeznaczeniem.  
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej i płaskiej po-  
wierzchni w celu zapewnienia odpowiedniego krążenia  
czynników chłodniczych i co za tym idzie, wysokiej ja-  
kości chłodzenia.  
• Dla najlepszych parametrów chłodzenia, ustaw urzą-  
dzenie w chłodnym i suchym pomieszczeniu.  
• Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie pro-  
mieni słonecznych. Temperatura pomieszczenia nie po-  
winna być zbyt wysoka.  
• Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła, jak na przy-  
kład grzejniki, piecyki lub palniki, gdyż może to spowo-  
dować częste uruchamianie sprężarki, co prowadzi do  
zwiększenia zużycia prądu.  
2. Ustawienie urządzenia  
Podczas transportu urządzenie należy trzymać w pionie.  
W razie konieczności przechylenia urządzenia, kąt nachy-  
lenia nie może przekroczyć 45 st. W innym przypadku  
może dojść do poważnego uszkodzenia urządzenia.  
W celu uniknięcia obrażeń i uszkodzeń produktu, urzą-  
dzenie powinno być rozpakowane przez dwie osoby po  
uprzednim ustawieniu go w odpowiednim miejscu.  
Przed instalacją upewnij się, czy urządzenie nie posiada  
zewnętrznych śladów uszkodzeń.  
Jeśli urządzenie zostanie zainstalowane się blisko źró-  
deł ciepła, zaleca się zastosowanie warstwy izolacyjnej  
(użycie azbestu jest zabronione) pomiędzy urządzeniem  
a źródłem ciepła, lub zachowanie poniższych odstępów  
pomiędzy urządzeniem a źródłem ciepła.  
Podczas ustawiania urządzenia nie należy podnosić go za  
górną pokrywę w celu uniknięcia uszkodzenia urządze-  
nia.  
Nie podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania.  
Kuchenka gazowa lub elektryczna 3 cm  
Grzejnik lub piekarnik  
Inne urządzenia  
30 cm  
2 cm  
Uważnie upewnij się czy nie doszło do uszkodzenia:  
• opakowania zewnętrznego (przez niewłaściwy sposób  
transport).  
• części zewnętrznych  
Nie ustawiać urządzeń emitujących ciepło (np. kuchenka  
mikrofalowa lub toster) na urządzeniu.  
• przewodu/wtyczki zasilania  
Upewnij się, czy zapewniony jest odpowiedni przepływ  
powietrza.  
W razie jakichkolwiek wątpliwości skontaktuj się z serwi-  
sem w celu dokładnego sprawdzenia urządzenia.  
Nigdy nie odłączaj urządzenia poprzez pociągnięcie prze-  
wodu zasilania. Zawsze przytrzymaj wtyczkę i prosto wy-  
ciągnij ją z gniazda.  
Podczas uruchamiania urządzenia, unikaj wycieków czyn-  
ników chłodniczych, gdyż mogą powodować zanieczysz-  
czenie środowiska.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
Zapisz dane techniczne.  
Uwaga!  
Zapisz dane techniczne na wypadek potrzeby konsulta-  
cji w przyszłości, w celu uniknięcia potrzeby przesuwania  
urządzenie w momencie, gdy dane będą potrzebne.  
Po instalacji urządzenia odczekaj 2 godziny przed uru-  
chomieniem w celu zapewnienia stabilnego przepływu  
czynników chłodniczych.  
Przed uruchomieniem urządzenia, upewnij się czy ko-  
mora wewnętrzna (w szczególności w narożnikach)  
jest sucha.  
Model/Typ  
Pojemność ..........................................................Litrów  
Napięcie ................................................................. Volt  
Maks. moc przyłączeniowa ................................... Wat  
Bezpiecznik...........................................................Amp  
Zużycie energii.............................................. kWH/24h  
Zdolność zamrażania............kg/24h (nie dotyczy modeli  
chłodziarek bez komory za-  
Niebezpieczeństwo!  
Czynnik chłodniczy, w zależności od zawartej mie-  
szanki chemicznej, może być łatwopalny. Szczelność  
obwodu chłodniczego została sprawdzona w testach.  
Niewłaściwe postępowanie z urządzeniem może spo-  
wodować ryzyko pożaru.  
mrażarki)  
5. Podłączenie do zasilania  
Upewnij się, czy części zewnętrzne sprężarki i obwód  
chłodniczy są w stanie integralnym.  
Urządzenie powinno być podłączonE do odpowiednio  
uziemionego gniazda, które powinno zostać sprawdzone  
przez wykwalifikowanego elektryka. Urządzenie powinno  
być podłączone do indywidualnego źródła zasilania z na-  
pięciem odpowiadającym danym na tabliczce znamiono-  
wej.  
Wszelkie naprawy obwodu chłodniczego powinny  
być wykonywane przez osoby wykwalifikowane.  
W przypadku rozbieżności pomiędzy napięciem a bez-  
piecznikiem, natychmiast skontaktuj się z lokalnym cen-  
trum serwisowym lub autoryzowanym dealerem.  
Uwaga!  
Dostanie się czynnika chłodniczego do oczu może  
spowodować poważny uszczerbek na zdrowiu. W ta-  
kim przypadku należy natychmiast przemyć oczy bie-  
żącą wodą i skontaktować się z lekarzem okulistą.  
Urządzenia nie należy podłączać do inwertorów (np. ba-  
terii słonecznych).  
Nie używać przedłużaczy.  
Urządzenie, w zależności od klasy klimatycznej, powinno  
być używane w pomieszczeniu o odpowiedniej tempera-  
turze.  
6. Użytkowanie  
a. Włącz (lub wyłącz) urządzenie i wybierz ustawienia  
temperatury  
Należy stosować się do poniższej skali wyznaczającej  
temperaturę pomieszczenia. Tabliczka znamieniowa za-  
wiera informacje o klasie klimatycznej Twojego urządze-  
nia.  
• Regulator temperatury (termostat)  
Termostat używany jest do włączenia i wyłączenia urzą-  
dzenia oraz regulowania ustawień temperatury.  
Klasa klimatyczna  
Zakres temperatur pracy  
SN  
N
ST  
T
+10 st. C ~ + 32 st. C  
+16 st. C ~ + 32 st. C  
+18 st. C ~ + 38 st. C  
+18 st. C ~ + 43 st. C  
b. Włączanie  
Przekręć termostat zgodnie z ruchem wskazówek zegara,  
aby włączyć urządzenie. (Przekręć termostat jedynie do  
blokady, aby nie uszkodzić urządzenia.)  
Sprężarka zacznie pracować i wyłączy się w momencie  
osiągnięcia odpowiedniej temperatury.  
4. Tabliczka znamionowa  
c. Ustawianie temperatury  
Tabliczka znamionowa znajduje się na panelu bocznym  
lub tylnim urządzenia i zawiera ważne informacje tech-  
niczne.  
W celu ustawienia termostatu w komorze zamrażarki, użyj  
klucza dostarczonego przez producenta i przekręć termo-  
stat zgodnie z ruchem wskazówek zegara do żądanego  
ustawienia.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
Aby wybrać niższą temperaturę: przekręć zgodnie z ru-  
chem wskazówek zegara.  
2. Im wyższy ustawiony stopień termostatu, tym niższa  
temperatura wewnątrz zamrażarki.  
Aby wybrać wyższą temperaturę: przekręć odwrotnie do  
ruchu wskazówek zegara.  
Przekręcenie termostatu w lewo=najsłabsze chłodzenie;  
(Przekręcenie termostatu w lewo do oporu wyłączy urzą-  
dzenie, sprężarka przestanie pracować);  
3. Jeśli żywność będzie przechowywana przez krótki  
okres czasu, ustaw termostat na pośredni stopień.  
4. Jeśli żywność będzie przechowywana przez długi okres  
czasu, ustaw termostat na wyższy stopień.  
Przekręcenie termostatu w prawo na najwyższe ustawie-  
nie=najmocniejsze chłodzenie;  
Uwaga!  
Temperatura powinna być dobrana w zależności od na-  
stępujących czynników:  
• Nigdy nie wkładaj butelek ani puszek z napojami ga-  
zowanymi do zamrażarki, gdyż dwutlenek węgla może  
uleć rozerwaniu, co może spowodować zagrożenie ob-  
rażeniami.  
Temperatura pomieszczenia;  
• Ilość przechowywanej żywności;  
• Częstotliwość otwierania drzwi;  
• Żywność w butelkach wymagająca natychmiastowego  
schłodzenia może być przechowywana w zamrażarce  
nie dłużej niż przez 1 godzinę, w innym przypadku bu-  
telki mogą ulec pęknięciu.  
Dzięki obserwacji pracy urządzenia nauczysz się dobierać  
odpowiednie ustawienia temperatury.  
• Lody i zmrożona woda powinny przed spożyciem być  
odstawione na kilka minut do pomieszczenia, gdyż w in-  
nym przypadku usta i język mogą ulec odmrożeniu (po-  
wstanie spierzchnięć na skórze). Nie wolno również do-  
tykać wewnętrznych ścian zamrażarki gołymi rękami.  
Odpowiednie ustawienie temperatury jest bardzo istot-  
ne dla przechowywania żywności. Drobnoustroje mogą  
bardzo szybko doprowadzić do zepsucia się żywności,  
chyba, że ich obecność tłumiona jest przez chłodne śro-  
dowisko. Zaleca się ustawienie temperatury na 5 st. C lub  
mniej, co w dużej ograniczy działanie drobnoustrojów.  
Ważne!  
d. Wyłączenie  
Aby wyłączyć urządzenie, przekręć termostat odwrotnie  
do ruchu wskazówek zegara, do oporu.  
Sprężarka przestanie pracować.  
• Żywność wkładana do zamrażarki musi być odpowied-  
nio owinięta folią.  
• Zawsze zwracaj uwagę na datę ważności mrożonej żyw-  
ności.  
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania.  
7. Komora zamrażarki (nie dotyczy  
niektórych modeli, wyłącznie dla  
chłodziarek 4-gwiazdkowych)  
• Jedynie wysokiej jakości świeża żywności nadaje się do  
zamrożenia.  
• Żywność przechowywana w zamrażarce powinna być  
odpowiednich rozmiarów.  
Urządzenia 3- i 4-gwiazdkowe nadają się do przechowy-  
wania mrożonej żywności (zamrożonej w momencie wło-  
żenia do zamrażarki), przechowywania świeżej żywności  
przez krótki okres czasu (2-3 tygodnie) poprzez jej zamro-  
żenie, lub też robienia lodu, lodów i mrożonek wody.  
• Waga pojedynczej sztuki mrożonej żywności nie powin-  
na przekraczać 2 kg.  
• Do przechowywania żywności używaj folii plastikowej  
lub aluminiowej lub włóż żywność do pojemnika.  
• Używaj gumki recepturki, spinki, sznurka lub mrozood-  
pornej taśmy do zabezpieczenia żywności.  
Należy zawsze zwracać uwagę na datę ważności żywności.  
Zamrażarka posiada funkcję robienia kostek lodu.  
• Urządzenie do zgrzewania folii powinno być używane  
do zabezpieczenia folii plastikowej.  
1. Temperatura wewnątrz zamrażarki może być regulowa-  
na za pomocą termostatu. Dla świeżej żywności i żyw-  
ności przechowywanej przez długi okres czasu zaleca  
się stosowanie temperatury –18 st. C lub niższej, gdyż  
poniżej tej temperatury drobnoustroje zostają prawie  
całkowicie wyeliminowane. W temperaturze wyższej  
niż –10 st. C, drobnoustroje mogą zacząć wpływać na  
jakość żywności, tak więc skróci się maksymalny okres  
przechowywania żywności. Jeśli chcesz zamrozić żyw-  
ność częściowo lub całkowicie rozmrożoną, należy ją  
ugotować przed ponownym włożeniem do zamrażarki.  
Wysoka temperatura gotowania wyeliminuje większość  
drobnoustrojów.  
• Aby szybciej zmrozić żywność, ustaw ją w urządzeniu  
szerszą stroną do dołu.  
• Opakowania wkładane do zamrażarki powinny być su-  
che, w innym przypadku mogą sczepić się z innymi pro-  
duktami.  
• Jeśli chcesz zamrozić żywność częściowo lub całkowi-  
cie rozmrożoną, należy ją ugotować przed ponownym  
włożeniem do zamrażarki.  
• Nie spożywaj żywności przeterminowanej, gdyż może  
to doprowadzić do zatrucia pokarmowego.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
Jeżeli na tylnej, zewnętrznej ścianki urządzenia znajdu-  
je się wymiennik ciepła, należy usunąć z niego kurz w  
celu zapewnienia odpowiedniego odprowadzania ciepła  
i uniknięcia nadmiernego zużycia energii. Do czyszcze-  
nia zewnętrznych części wymiennika ciepła użyj miękkiej  
ścierki lub ścierki do kurzu.  
8. Robienie kostek lodu, lodów i  
mrożonej wody (nie dotyczy niek-  
tórych modeli, wyłącznie dla  
chłodziarek 4-gwiazdkowych)  
Robienie kostek lodu:  
Rozmrożona woda usuwana jest za pomocą rynienki. Re-  
gularnie czyść odpływ za pomocą wacika lub podobnego  
przedmiotu.  
• Wypełnij do poziomu 3/4 pojemnik do robienia kostek  
lodu wodą i umieść go w dolnej strefie zamrażarki. Gdy  
kostki lodu będą gotowe, przepłucz pojemnik bieżącą  
wodą, dzięki czemu kostki będą łatwo dostępne.  
Upewnij się, aby woda nie spływała przez odpływ pod-  
czas czyszczenia, gdyż może ona wylać się na podłogę.  
Robienie lodów:  
• Wyjmij przedziałki z pojemnika do robienia lodu. Pamię-  
taj, że im bardziej kremowa konsystencja lodów, tym  
dłuższy jest okres czasu potrzebny na ich zmrożenie.  
Gdy lody będą gotowe, przepłucz pojemnik bieżącą  
wodą, dzięki czemu lody będą łatwo dostępne.  
11. Rozmrażanie  
Komora zamrażarki (nie dotyczy wszystkich modeli)  
Komora zamrażarki, przeznaczona do przechowywania  
zamrożonej żywności, nie posiada systemu automatycz-  
nego rozmrażania.  
9. Odstawianie od użytku  
Komorę zamrażarki należy regularnie rozmrażać. Roz-  
mrażaj komorę zamrażarki, kiedy grubość warstwy lodu  
wynosić będzie 5cm.  
Na okres długotrwałego nieużywania urządzenia, odłącz  
je od zasilania i wyczyść zgodnie z opisem w rozdziale  
„Czyszczenie i konserwacja”. Pozostaw otwarte drzwi w  
celu uniknięcia tworzenia się pleśni i przykrego zapachu.  
Odłącz urządzenie od zasilania przez rozmrożeniem. Wyj-  
mij żywność z zamrażarki i przechowaj je w chłodnym  
miejscu. Użyj skrobaka do lodu w celu usunięcia lodu.  
Aby przyśpieszyć proces, włóż do komory zamrażarki mi-  
skę z ciepłą wodą. Po rozmrożeniu, wyczyść zamrażarkę i  
włóż do niej żywność.  
10. Czyszczenie i konserwacja  
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania.  
Dbaj o czystość zewnętrznych ścian urządzenia. Czyść  
je regularnie, używając kremu do czyszczenia mebli lub  
emalii (nie używaj tych środków do czyszczenia wnętrza  
urządzenia). Przemyj uszczelkę drzwi lekko zwilżoną  
ścierką. Nie używaj detergentów. Nigdy nie używaj olejów  
i smarów do czyszczenia uszczelek.  
POTENCJALNE ZAGROŻENIE!  
Do rozmrażania komory zamrażarki nie wolno uży-  
wać takich urządzeń jak suszarka do włosów, wia-  
trak elektryczny, odkurzacz parowy, odmrażacz w  
sprayu lub źródła otwartego ognia (np. świeczki).  
Plastikowe części komory wewnętrznej mogą ulec  
stopieniu, a jakiekolwiek źródło iskry lub otwarty  
ogień mogą spowodować wybuch ognia przy kon-  
takcie w łatwopalnym gazem.  
Czyść wnętrze urządzenia regularnie.  
• Czyść komorę urządzenia raz na miesiąc i komorę za-  
mrażarki po cyklu rozmrożeniowym.  
• Wyjmij żywność z zamrażarki i przechowaj je w chłod-  
nym miejscu.  
• Wyjmij wszystkie części dające się odłączyć.  
• Części wewnętrzne nie nadają się do mycia w zmywar-  
ce. Umyj je ręcznie używając letniej wody i małej ilości  
płynu do mycia naczyń. Nie używaj detergentów, środ-  
ków żrących i środków chemicznych takich jak kwasy.  
Nigdy nie używaj odkurzacza parowego do czysz-  
czenia komory zamrażarki – ryzyko porażenia prą-  
dem!  
Ostrzeżenie!  
Zaleca się stosowanie łagodnego płynu do naczyń.  
Wyjmij szufladę i owiń zamrożoną żywność w gazetę lub  
koc.  
Wymyj komorę wewnętrzną za pomocą letniej wody i wy-  
susz miękką ścierką. Poczekaj 3-4 minuty aż do całkowi-  
tego wyschnięcia.  
• Przechowaj żywność w chłodnym miejscu do momentu  
zakończenia procesu rozmrażania.  
Nie usuwaj ani nie naruszaj tabliczki znamieniowej urzą-  
dzenia. Może być potrzebna przy ewentualnym kontakcie  
z serwisem.  
•Otwórz drzwi komory urządzenia.  
Upewnij się, czy woda nie dostała się do elementów elek-  
trycznych w urządzeniu.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
• Podczas użytkowania, na powierzchni komory tworzy  
się lód i szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak  
izolacja cieplna i hamuje chłodzenie.  
• Komorę zamrażarki należy rozmrozić w najkrótszy moż-  
liwy czas w celu uniknięcia rozmrożenia produktów.  
• Nie usuwaj warstwy lodu i szronu za pomocą ostrych  
narzędzi, gdyż może to spowodować uszkodzenie ewa-  
poratora.  
• Czy urządzenie jest włączone? (Regulator temperatury  
nie powinien być ustawiony na pozycji „0”)  
• Czy bezpiecznik jest uszkodzony?  
b) Problem: Komora wewnętrzna nie jest wystarczają-  
co chłodna; sprężarka często się uruchamia.  
Sprawdź:  
• Komora urządzenia powinna nie być poruszana przez  
dwie godziny po instalacji w celu ustabilizowania się  
czynnika chłodniczego. Patrz rozdział „Instalacja”. Jeśli  
urządzenie nie działa, odłącz je od zasilania i przechyl  
na kilka chwil na jeden bok, a następnie ustaw w po-  
przedniej pozycji. Włącz urządzenie po dwóch godzi-  
nach. Trzymaj drzwi zamknięte przez 12 godzin.  
• Raz na jakiś czas wycieraj rozmrożoną wodę przy uży-  
ciu gąbki.  
• W pobliżu drzwi komory zamrażarki postaw miskę z cie-  
płą wodą (nie używaj wrzącej wody) w celu przyspiesze-  
nia procesu rozmrażania.  
• Wysusz komorę zamrażarki i wstaw żywność z powro-  
tem do środka.  
• Włącz urządzenie przekręcając regulator temperatury.  
• Zamknij drzwi komory zamrażarki.  
• Czy drzwi są całkowicie zamknięte? Uszczelka powinna  
równomiernie stykać się z zewnętrzną ramą urządze-  
nia.  
12. Rozpoznawanie problemów  
Test: Przy wyciągnięciu kartki papieru wsuniętej po-  
między drzwi a ramę powinien być odczuwany opór.  
Jeśli kartka odchodzi bez większego trudu, skontaktuj  
się z centrum serwisowym.  
W celu zapewnienia bezpiecznego i niezawodnego  
użytkowania, zastosowane zostały najnowsze sposo-  
by produkcji oraz nowoczesna technologia chłodzenia i  
mrożenia. W przypadku pojawienia się usterki, podejmij  
poniższe kroki przed skontaktowaniem się z serwisem.  
• Czy w komorze zamrażarki znajduje się gruba warstwa  
lodu? Patrz rozdział: „Czyszczenie i konserwacja”  
Ważne informacje:  
Sprężarka (urządzenie chłodnicze) nie musi pracować  
bez przerwy.  
• Czy urządzenie narażone jest na bezpośrednie działa-  
nie promieni słonecznych lub znajduje się blisko źródła  
ciepła (grzejnik, piekarnik, etc.)?  
Sprężarka kontrolowana jest za pomocą automatycznego  
termostatu zakończonego pokrętłem do regulacji tempe-  
ratury. Kiedy temperatura wewnętrzna przekroczy ustawio-  
ną temperaturę, sprężarka automatycznie uruchamia się,  
a kiedy temperatura wewnętrzna spada poniżej ustawio-  
nej temperatury, sprężarka automatycznie się wyłącza.  
Co zrobić: Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie  
działanie promieni słonecznych; Trzymaj urządzenie  
z dala od źródeł ciepła; Zainstaluj warstwę izolacyjną  
pomiędzy urządzeniami (Patrz rozdział „Ustawienie  
urządzenia”)  
c) Temperatura w komorze urządzenia jest zbyt niska.  
Sprawdź:  
Dźwięki powodowane przez sprężarkę są zjawiskiem na-  
turalnym. Dźwięk pochodzi z silnika. Przepływ czynników  
chłodniczych przez system chłodzący powoduje dźwięk  
bulgotu. Dźwięki te nie oznaczają usterki urządzenia.  
• Czy regulator temperatury jest odpowiednio ustawio-  
ny?  
• Czy drzwi komory zamrażarki są szczelnie zamknięte?  
Powierzchnia zewnętrzna może być wilgotna, jeśli tempe-  
ratura pomieszczenia jest niska. Jest to normalne zjawi-  
sko. Powierzchnia wyschnie wraz ze wzrostem tempera-  
tury pomieszczenia.  
• Czy w komorze zamrażarki jest duża ilość świeżej żyw-  
ności (więcej niż 1 kg)? (Jeśli komora zamrażarki jest  
uruchomiona przez długi okres czasu, temperatura w  
komorze chłodziarki również spada.)  
Jeśli powody podobnych zjawisk nie mogą zostać ziden-  
tyfikowane, prosimy o kontakt z centrum serwisowym.  
d) Komora zamrażarki jest zbyt ciepła i zamrożona  
żywność ulega rozmrożeniu  
• Czy temperatura pomieszczenia jest zbyt niska? (Jeśli  
tak, może dojść do wadliwego działania obwodu chłod-  
niczego, co spowoduje wzrost temperatury w komorze  
zamrażarki.)  
13. Co robić w razie problemu?  
a) Problem: Urządzenia nie działa:  
Sprawdź:  
Co zrobić: Zwiększ temperaturę pomieszczenia.  
• Czy kabel zasilający jest w dobrym stanie? Czy urządze-  
nie jest odpowiednio podłączone do gniazda zasilania?  
• Czy doszło do awarii zasilania? (Sprawdź za pomocą  
małego urządzenia, np. suszarki do włosów)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
e) W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu.  
Sprawdź:  
16. Instalacja w kuchni  
• Czy drzwi komory zamrażarki są odpowiednio zamknięte?  
• Jeśli niektóre produkty przymarzną do ścianek we-  
wnętrznych, spróbuj je odczepić za pomocą tępego na-  
rzędzia, np. rączki od łyżki.  
Jeśli chcesz ustawić urządzenie w kuchni, należy skon-  
sultować się z odpowiednimi instrukcjami zawartymi w  
instrukcjach obsługi innych urządzeń.  
• Rozmroź i wyczyść komorę zamrażarki. (Patrz „Rozmra-  
żanie”). Gruba warstwa lodu pogarsza jakość chłodze-  
nia i zwiększa zużycie prądu.  
f) Podejrzany dźwięk  
Sprawdź:  
• Czy urządzenia jest stabilnie ustawione? Czy urządze-  
nie opiera się o inne meble lub przedmioty? Czy jakiś  
przedmiot nie znajduje się między tylną ścianką urzą-  
dzenia a ścianą?  
• Usuń przedmioty stykające się z urządzeniem i pozo-  
staw wystarczająco przestrzeni pomiędzy urządzeniem  
i otoczeniem.  
17. Gwarancja  
Warunki i okres obowiązywania gwarancji znajdują się w  
dołączonej Karcie Gwarancyjnej. Sprzedawca poinformu-  
je Cię o nich w momencie zakupu.  
Producent zastrzega sobie prawo do ulepszania pro-  
jektu, konstrukcji i technologii każdorazowo i bez  
uprzedzenia.  
18. Rysunki techniczne  
• Czy ruchome elementy urządzenie są odpowiednio za-  
czepione?  
• Czy butelki lub pojemniki wewnątrz urządzenia stykają  
się ze sobą?  
Uwaga!  
Dźwięk wydobywający się z obwodu chłodniczego jest  
zjawiskiem normalnym.  
Zbieranie się wilgoci wokół rączki drzwi w okresie let-  
nim jest zjawiskiem normalnym. Należy wytrzeć rączkę  
miękką ścierką.  
Urządzenia nie należy serwisować własnoręcznie. Nie na-  
leży ingerować w normalną pracę urządzenia.  
1. Termostat  
2. Szuflada  
3. Dolny zawias i nóżka regulacyjna  
4. Kondensor  
5. Sprężarka  
14. Podczas awarii zasilania.  
Jeśli awaria zasilania trwa krócej niż dwie godziny, nie ma  
potrzeby wyjmowania produktów z zamrażarki. W innym  
przypadku należy wyjąć żywność z zamrażarki.  
19. Odwrotne ustawienie drzwiczek  
15. Serwis  
Serwisowania i naprawy dokonuje osoba upoważniona. Pro-  
ducent nie ponosi odpowiedzialności za ryzyko uszkodzeń  
lub utraty zdrowia związane z niezastosowaniem się do tego  
wymogu, a gwarancja automatycznie ulega anulowaniu.  
W gwarancji i na liście autoryzowanych serwisów znajdują  
się dane kontaktowe serwisów posprzedażnych obsługu-  
jących Twoje urządzenie.  
Jeśli w Twojej okolicy nie ma żądnego serwisu posprze-  
dażnego, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem.  
W przypadku usterek lub problemów spowodowanych  
nieprawidłowym użyciem lub niestosowaniem się do ni-  
niejszej instrukcji, koszty naprawy i serwisu ponosi użyt-  
kownik. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za  
tego rodzaju koszty.  
W celu jak najszybszego uzyskania pomocy technicznej,  
przygotuj następujące dane:  
• Rodzaj i model urządzenia (patrz: tabliczka znamie-  
niowa)  
W tym modelu możliwe jest ustawienie odwrotnego kie-  
runku otwierania drzwiczek. W celu zmienienia kierunku  
podejmij następujące kroki:  
a. Przechyl odrobinę urządzenie i usuń śrubkę nóżki regu-  
lacyjnej oraz dolny zawias. Zdejmij drzwi z ramy.  
Uwaga: W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, nie  
przyciskaj na siłę rogu blatu.  
b. Usuń górny zawias i umieść go w dziurce na górny za-  
wias po drugiej stronie ramy. Zaczep zawias.  
c. Wstaw drzwi.  
d. Ponownie przechyl urządzenie i zaczep dolny zawias,  
śrubę i nóżkę regulacyjną.  
• Data zakupu  
• Nazwa i adres sprzedawcy  
• Opis usterki/problemu.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polski  
Instrukcja obsługi  
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska  
Co zrobić ze starym urządzeniem?  
Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku poprzez odcięcie prze-  
wodu zasilającego.  
Dyrektywa 2002/96/EC Unii Europejskiej, wdrożona do polskiego prawa ustawą z dnia 29  
lipca 2005 „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.  
1495) mówi, że stare urządzenie po zakończeniu jego użytkowania nie może być usuwane  
wraz z odpadami domowymi. Należy je przewieźć do specjalistycznego punktu przetwarzania  
urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowego  
urządzenia.  
Konsument jest odpowiedzialny za dostarczenie starego urządzenia do specjalistycznego  
miejsca przetwarzania odpadów. Pozwoli to na jego obróbkę, recycling oraz składowanie  
zgodne z wymogami ochrony środowiska. Przyczynicie się Państwo do odzyskania części uży-  
tych materiałów i zmniejszycie zakres negatywnych skutków wywieranych przez zużyte urzą-  
dzenia na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka.  
W celu zasięgnięcia dodatkowych informacji prosimy o kontakt z lokalnymi centrami prze-  
twarzania odpadów elektrycznych i elektronicznych lub ze sprzedawcami sprzętu gospodar-  
stwa domowego.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Harbor Freight Tools Hunting Equipment 47894 User Manual
Honeywell Home Security System EKZ008200B User Manual
Honeywell Water Dispenser 50045947 001 User Manual
HP Hewlett Packard All in One Printer Z5200 User Manual
HP Hewlett Packard Car Satellite Radio System PSC 1500 User Manual
HP Hewlett Packard Digital Camera R930 User Manual
HTC Cell Phone RAPH800 User Manual
Huawei Network Router HG532S User Manual
Icom Marine Radio IC T90A User Manual
Impex Bicycle pl2009 User Manual