Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTICE - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral trian-
gle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dan-
gerous voltage" within the product's enclosure, that may be of suffi-
cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user of the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
1. READ INSTRUCTIONS
grounded connection. It is important that the blades of the equip-
ment’s plug be able to fully insert into the mating receptacle.
Never remove the round grounding pin on the plug in an attempt
to mate to a two wire ungrounded receptacle: use a grounding
adaptor with the grounding tab or wire suitably connected to
earth ground.
All the safety and operating instructions of your Hafler equipment
should be read before power is applied to the equipment.
2. RETAIN OWNER'S MANUAL
These safety and operating instructions should be retained for
future reference.
11. NON-USE PERIODS
3. HEED WARNINGS
During periods of extended non-use, the power cord should be
unplugged from the power source.
All warnings on the equipment and in the operating instructions
are important and should be followed.
12. CLEANING
4. FOLLOW INSTRUCTIONS
The equipment should be cleaned only as detailed in the operat-
ing instructions.
All operating and use instructions are important and should be
followed.
13. OBJECT AND LIQUID ENTRY
5. HEAT
Care should be taken so that objects and/or liquids, such as clean-
ing fluids or beverages, are not spilled into the enclosure of the
equipment.
The equipment should be kept away from areas of high temper-
ature, i.e., heater vents, radiators, stoves/ovens, fireplaces, etc.
6. VENTILATION
14. DAMAGE REQUIRING SERVICE
Hafler equipment should be serviced by qualified service person-
nel when:
The equipment should be used in an area suitable for proper ven-
tilation. Care should be taken not to impede airflow in and
around the cabinet.
A. The power supply cord or plug has been damaged, or
7. WATER AND MOISTURE
The equipment should not be used in or around water, such as a
bathtub, sink, or swimming area. Also, the equipment should not
be used in areas prone to flooding, such as a basement.
B. Objects have fallen onto, or liquid has been spilled into the
equipment, or
8. POWER SOURCES
C. The equipment has been exposed to rain, or
The equipment should be connected only to a power source of
the same voltage and frequency as that listed on the rear panel
above the power cord entry point.
D. The equipment does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance, or
9. POWER CORD PROTECTION
E. The equipment has been dropped, or the enclosure has
been damaged.
Power cords should be arranged so they do not interfere with the
movement of objects in the room: people, fan blades, utility
carts, etc. Also, care should be taken that the cord is not pinched
or cut, and placed so it is not in danger of being pinched or cut,
as in under a rug, around a tight corner, etc.
15. SERVICING
The user should not attempt to service the equipment beyond that
which is described in the operating instructions. All other service
should be referred to qualified service personnel.
10. POWER CORD GROUNDING
The power supply cord is of a three wire grounded type, designed
to reduce the risk of electric shock sustained from a live cabinet.
It is assumed to be of suitable length for most uses of the equip-
ment. The use of extension cords and power strips is discouraged
unless they are of suitable rating to deliver the required total cur-
rent for safe operation of all connected equipment. Furthermore,
extension cords or power strips must provide the same three wire
16. CARTS AND STANDS
The equipment should be used with carts or stands only of suffi-
cient strength and stability for the use intended. An equipment
and cart combination should be moved with care. Quick stops
and starts, excessive force, and uneven surfaces may cause the
equipment and cart combination to topple.
Download from Www.Somanuals.c–omi.–All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA – INFORMACION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
El símbolo de flecha relámpago dentro de un triángulo equilátero, es para
alertar al usario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados en el
interior del aparato, los cuales pueden ser de suficiente magnitud para
constituir un riesgo de choque eléctrico a las personas.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, es para aler-
tar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al equipo.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES
enchufes no es recomendado, a menos que tengan el amperaje
adecuado para poder suministrar la corrioente requerida pra la
operación segura de todo el equipo conectado. Aun más, las
extensiones deben proveer de la misma conección aterrada de
tres hiles. Es importante que el enchufe se pueda introducir com-
pletamente en el receptáculo. Nunca remeva el pin de ater-
ramiento en un intento por conectar el cable en un receptáculo
de dos hilos no aterrado: use un adaptador de aterramiento que
esté adecuadamente conectado a un punto de tierra.
Todas las instrucciones de seguidad y operación de su equipo
Hafler, deben ser leídas antes de que el equipo sea conectado
dléctricamente.
2. CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO
Estas instrucciones de seguridad y operación, deben ser conser-
vadas para futuras referencias.
3. CUADROS DE ADVERTENCIAS
Todas las advertencias en el equipo y en las instrucciones de
operación, son importantes y deben ser seguidas.
11. PERIODOS SIN USO
Durante períodos prolongados sin uso del equipo, el cable de
corriente debe ser desconectado de la fuente de electrixidad.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES
Todas las instrucciones de uso y operación son importantes y
deben ser seguidas.
12. LIMPIEZA
El equip debe ser limpiado solo en la forma que se detalla en las
instrucciones de operación.
5. CALOR
El equipo debe ser mantenido lejos de areas de alta temperatura,
como por ejemplo: ventilaciones de calentadores, radiadores, est-
ufas/hornos, hogueras, etc.
13. INTRODUCCIÓN DE OBJETOS Y LIQUIDO
Deben ser tornadas precauciones con el fin de que objetos y/ó
líquidos, tales como fluidos de limpieza y gaseosas, no sean der-
ramados dentro del chassis del aparato.
6. VENTILACION
El equip debe ser usado en áreas con ventilación adecuada.
Deben er tornadas las precauciones necesarias para no impedir el
flujo de aire dentro y alrededor del aparato.
14. DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO
Los equipos Hafler deben ser llevados a servicio por personal cal-
ificado cuando:
7. AGUA Y HUMEDAD
A. El cable de corriente ó el enchufe haya sido dañado, ó
El equipo no debe ser usado en el agua ó alrededor de ésta, tales
como en una bañera, tanque o áreas de nado. También, el equipo
no debe ser usado en áreas propensas a inundaciones, tales como
en un sótano.
B. Objetos ó líquido hayan sido introducidos ó derramado en
el equipo, ó
8. FUENTES DE PODER
C. El equipo haya sido expuesto a lluvia, ó
El equipo debe ser conectado a una fuente de poder del mismo
voltaje y frecuencia que el indicado en el panel trasero sobre el
punto de entrada del cable de corriente.
D. El equipo aparenta no operar normalmente ó exhibe un
marcado cambio en su desempeño, ó
9. PROTECCION DEL CABLE DE CORRIENTE
E. El equipo se ha caído, o el chassis ha sido golpeado.
Los cables de corriente deben ser dispuestos de forma tal que no
interfieran con el movimiento de objetos en la sala: personas,
aspas de ventilación, carretillas, etc. También, es necesario tener
cuidado de que el cable no esté punzado o cortado, y debe estar
ubicado de forma tal que esto no ocurra, como podría suceder
debajo de una alfombra o al pasar el cable por una esquina
aguda, etc.
15. SERVICIO
El usuario no deberá intentar darle servicio al equipo más allá de
lo que está descrito en el instructivo de operación. Todo lo
demás, deberá ser referido a servicio por personal calificado.
16. CARRETILLAS Y SOPORTES
El equipo podrá ser usado con carretillas y soportes que tengan
la fortaleza y estabilidad suficiente para el uso previsto.
10. ATERRAMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE
El cable de corriente es del tipo aterrado de tres hilos, diseñado
para reducir el riesgo de una descarga eléctrica procendent de un
chasis energizado. Se asume que su longitud es suficiente para la
mayoría de usos del equipo. El uso de extensiones y multi-
La combinación equipo/carretilla deberá ser movida con cuida-
do. Rápidas paradas y arranques, excesiva fuerza y superficies
imparejas, pueden causar el volcamiento del conjunto de car-
retilla/equipo.
– ii –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ATTENTION: INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
La lumière clignotante du symbole de la flêche à l'intérieur d'un triangle
équilatéral, à pour objet d'alerter l'utilisateur de la présence “d'un voltage
dangereux” non-isolé à l'intérieur du produit, qui pourrait être de magnitude
suffisante au risque d'éléctrocution.
Le point d'exclamation, à l'intériur d'un triangle équilatéral, à pour objet de
prévenir l'utilisateur de l'importance des instructions de fonctionement et de
maintenance, jointes à l'appareil.
électrique requise à un fonctionement sans risque, de tout
matériel relié.
11. PÉRIODES DE NON-UTILISATON
1. LIRE LES INSTRUCTIONS
Le mode d'emploi et les mesures de sécurité de votre
équipement Hafler devraient être consultés avant sa mise en
marche.
Durant les périodes de non-utilisation, la prise de courant ne
devrait pas être branchée à une source d'energie.
2. CONSERVER LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
Le mode e'emploi et les mesures de sécurité devraient être
conservés pour des références futures.
12. NETTOYAGE
Le matériel devrait être nettoyé en respectant les instructions
indiquées.
3. CONSIDÉRATIONS DE MISE EN GARDE
13. PENETRATION DES LIQUIDES
Le mode d'emploi et les mises en garde concernant cet
équipement sont de grande importance et devraient être suivis.
Un attention particulière est éxigée quant à la dispersion de liq-
uides tels que les produits de nettoyage et boissons, de façcon
à éviter toute pénetration dans l'enceinte du matériel.
4. SUIVRE LE MODE E'EMPLOI
Le mode d'emploi et les conseils d'utilisation sont importants et
devraient être suivis.
14. DÉGÂT NÉCESSITANT UNE RÉVISION
Le matériel Hafler devrait être révisé par des personnes qual-
ifées de service après-vente, lorsque:
5. CHALEUR
Le matériel devrait être préservé loin de toute source de
chaleur: radiateurs, cuisinière/fours, cheminées,…etc.
A. Les fiches ou la prise de courant ont été endommagé, ou:
6. VENTILATION
B. De objets sont tombés sur le matériel, ou des liquides s'y
sont dispersés, ou:
Le matériel devrait être utilisé dans un endroit à bonne ventila-
tion. Il reste nécessaire de respecter la circulation de flux d'air
à l'intérier et autour du meuble.
C. Le matériel a été exposé à la pluie, ou:
7. EAU ET HUMIDITÉ
D. Le matériel ne semble pas fonctioner correctement, ou
Le matériel ne devrait pas être utilisé près d'une source d'eau,
telle qu'une baignoire, un évier, ou une aire de baignade. De
plus, le matériel ne devrait pas être utilisé dans des lieux sujets
aux innondations, tels que les sous-sols.
affiche un changement de performance, ou:
E. Le matériel a été renversé à terre, ou l'enceinte a été
endommagée.
8. SOURCES D'ÉNERGIE
15. REVISION
Le matériel devrait seulement être relié à une source d'énergie
de même voltage et fréquence que celle indiquée sur le tableau
arrière, au dessus de la fiche d'entrée de la prise de courant.
L'utilisateur ne devrait pas essayer de réviser le matériel en
allant plus loin que ce qui a été décrit dans le mode d'emploi.
Toute autre réviion devrait être confiée à un personnel qualifié.
9. PROTECTION DE LA PRISE DE COURANT
16. CHARRIOTS ET MEUBLES
La prise de courant devrait être arrangée de façon à ne pas
interférer avec le déplacement d'objets (chariots, pales de ven-
tillateurs…etc.) ou de personnes à l'intérieur de la pièce.
D'autre part, il faudrait faire tres attention à ce que la prise ne
soit pas percée ou coupée, ou disposée de façon à risquer de
l'être, comme sous un tapis, autour d'un angle pointu…etc.
Le matériel devriat être utilisé avec des charriots et meubles de
qualité et stabilité suffisante à son utilisation préconçue.
L'ensemble du matériel et du charriot devrait être déplacé avec
précaution. Des mises en marche et arrêts brusques, des colli-
sions excessives ainsi que des surfaces inégales peuvent ren-
verser l'ensemble du matériel et du charriot.
10. PRISE DE COURANT ÀTROIS FICHES
La prise de courant est composée de trois fiches, désignées à
réduire le risque de décharge électrique de l'appareil.
Elle devrait être de longueur suffisante pour la plupart des util-
isations de ce matériel. L'utilisation de rallonge t d'adaptateur
est déconsellée à moins dêtre en mesure de fournir la charge
– iii –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACHTUNG – WICHTIGE SICHERHEITS – INFORMATIONEN
Der Blitz mit dem Pfeil, in einem gleihschenkligen Dreieck, soll den benutzer
vor unisolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gerätes warnen.
Das Ausrufezeichen, in einem gleichschenkligen Dreieck, soll den Benutzer
darauf aufmerksam machen, daβ dem Gerät wichtige Operations - und
Service - Informationen beigefügt sind.
1. INSTRUKTIONEN LESEN
11. ZEITRÄUME IN DENE DAS GERÄT NICHT GENUTZT WIRD
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt (z.B.
Urlaub), ziehen Sie bitten den Netzstecker aus der Steckdose.
Alle Sicherheits- und Operationshinweise Ihres Hafler Equipments
sollten vor der Inbetriebnahme gelesen werden.
2. BETRIEBSANLEITUNG AUFBEWAHREN
12. REINIGEN
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie in
dieser auch in Zukunft nachschlagen können.
Reinigen Sie das Gerät nur, wie in der Bedienungsanleitung
detailliert beschrieben.
3. WARNUNGEN BEACHTEN
13. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN
Achten Sie darauf, daβ weder Fremdkörper, noch Flüssigkeiten in
das Gerät eindringen.
Alle Warnungen des Gerätes und der Bedienungsanleitung sind
extrem wichtig und müssen befolgt werden.
4. INSTRUKTIONEN BEACHTEN
14. ERFORDERLICHER REPARATURSERVICE
Hafler Equipment sollte nur von qualifizierten Service-Technikern
instand gesetzt werden, wenn:
Alle Operations- und Gebrauchshinweise sind extrem wichtig und
müssen beachtet werden.
5. HITZE
A. Das Stromversorgungskabel beschädigt wurde
B. Eine Flüssigkeit in das Gerät eingedrimgem ist
C. Das Gerät Regen ausgesetzt wurde
Das Equipment sollte fern von Hitze ausstrahlenden Geräten
aufgestellt werden, wie z.B. Heizungen, Öfen etc.
6. VENTILATION
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, daβ eine ausre-
ichende Ventialition gewährt wird.
D. Das Gerät nicht mehr ordnungsgemäβ funktioniert, ggf. nicht
7. WASSER UND FEUCHTIGKEIT
mehr die volle Leistung abgibt
Das Equipment sollte nicht im oder in der Nähe von Wasser
benutzt werden, wie z.B. in Schwimmbädem, Saunen etc. Es sollte
ebenfalls nicht in Überschwämmungsgefährdeten Gebieten
aufgestellt werden, wie z.B. Kellerräumen.
E. Das Gerät runtergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde
15. SERVICE
8. STROMANSCHLUβ
Der Benutzer sollte nur den Service ausführen, der in der
Bedienungsanleitung für den Benutzer freigegeben wird. Den
weiterführenden Service sollte nur von qualifizierten Tevhnikern
durchgeführt werden.
Das Equipment darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen
werden, die die gleichen Parameter aufweist, welche auf der
Rückseite, über em Anschluβterminal des Gerätes, aufgelistet sind.
9. SCHUTZ DER ZULEITUNG
16. AUFSTELLUNG
Die Zuletungen sollten so verlegt werden, daβ diese nicht in den
Bewegungsbereich anderer Möbelstücke oder Personen hereinra-
gen. Achten Sie darauf, das das Kabel nicht gequestscht oder
durchschnittren wird, wie z.B. unter Schränken oder an scharfen
Kanten etc.
Das Equipment sollte so aufgestellt werden, daβ der gewählte
Untergrund die erforderliche Stabilität aufweist, so daβ eine
gefahrlose Bnutzong gewährleistet wird.
Das Equipment und der Untergrund sollte mit äuberster Vorsicht
bewegt werden. Bei schnellen Bewegungen oder starkem
Abbremsen, kann es zum Umkippen des Equipments kommen.
10. MASSEANSCHLUβ
Das dreiadrige Anschlubkabel ist mit einem Erdungsleiter ausges-
tattet, welcher die Risiken eines Elektroschocks verringert. Das
Kabel hat eine Länge, welche für die meisten Anwendungen völ-
lig ausreicht. Wenn Sie Verlängerungskabel benutzen, achten Sie
darauf, das dies die erforderlichen Ströme bertragen können.
Benutzen Sie immer dreiadrige Verlängerungskable.
– iv –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTARE – IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero vuole avvertire della pre-
senza di tensioni elevate non isolate e di valore sufficiente per costituire ris-
chio di shock elettrico alle persone.
Il punto esclamativo contentuto in un triangolo equilatero vuole avvertire l'u-
tente della presenza di parti di servizio e di manutenzione che sono dettagli-
ate nel manuale di istruzioni.
1. LEGGETE LE ISTRUZIONI
11. PERIODI DI NON UTILIZZO
Tutte le istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento
devono essere lette prima di applicare tensione all'apparato.
Durante lunghi periodi di non utilizzo, staccare il cavo di alimen-
tazione.
2. CONSERVATE IL MANUALE
12. PULIZIA
Queste istruzioni riguardanti la sicurezza ed il funzionamento
devono essere conservate come riferimento futuro.
L'apparato deve essere pulito solo come indicato dalle istruzioni.
13. INGRESSO DI OGGETTI E LIQUIDI
3. AVVERTENZE
Si deve prestar attenzione che oggetti e liquidi, come fluidi deter-
genti e bibite, non vengano versati all'interno dell'apparato.
Tutte le avvertenze poste sull'apparato e sul libretto di istruzioni
sono importanti e devono essere seguite.
14. RIPARAZIONI
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Gli apparati Hafler devono essere riparati da personale qualifica-
to quando:
Tuttle le istruzioni operative e di funzionamento devono essere
seguite.
5. TEMPERATURA
A. Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati
L'apparato deve essere mantenuto lontano da tuttle le zone ad
alta temperature, termosifoni, termoconvettori, stufe e forni,
caminetti ed altro.
B. Oggetti sono caduti all'interno del telaio o quando del
liquido è entrato
6. VENTILAZIONE
C. Quando l'apparato è stato esposto a pioggia
L'apparato deve essere posizionato in aree convenienti per una
corretta ventilazione. Prestare attenzione che sia consentita cir-
colazione d'aria attorno e dentro il cabinet.
D. Quando l'apparato non sempra funzionare normalmente o
quando esibisce un cambiamento di prestazioni o
7. ACQUA E POLVERE
E. Quando è caduto o il telaio è stato danneggiato
L'apparato deve essere posizionato lontano da zone contenenti
acqua, come vasche a bagno, acquari e piscine. Inoltre non deve
essere impiegato in aree soggette ad allagamento, come le can-
tine.
15. ASSISTENZA
L'utente non deve tentare di prestare assistenza all'apparato, se
non per quanto esposto nelle istruzioni. Tutti gli altri interventi
devono essere effettuati da un tecnico specializzato.
8. REQUISITI DI ALIMENTAZIONE
L'apparato deve essere connesso solo ad un'alimentazione della
stessa tensione e frequenza di quanto scritto sulla parte posteriore
del telaio.
16. CARRELLI E STAND
L'apparato deve essere impiegato su carrelli o stand solo se questi
sono sufficientemente solidi e stabili per la funzione a cui si vuole
dedicarli.
9. PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo di non
interferire con il movimento di oggetti nella stanza: persone, ven-
tilatori, carrelli, ecc…prestate attenzione anche che il cavo non
sia tagliato o spellato e che non possa tagliarsi e spellarsi.
La combinazione di carrello ed apparato deve essere mossa con
cautela. Fermate e partenze improvvise, forze eccessiva e superfi-
ci irregolari, possono ribaltare la cominzione carrello e apparato.
10. MESSA A TERRA
Il cavo di alimentazione è del tipo a tre fili con terra ed è proget-
tato pr ridurre il rischio di shock elettrici. Si presume che sia della
lunghezza sufficiente per la maggior parte degli impieghi.
L'impiego di prolunghe e adattatori è sconsigliato se questi non
garantiscono la potenza sufficiente per i corretto fuinzionamento
degli apparati connessi. E altersì importante che vengano sempre
impiegate prolunghe con la configurazaione a tre fili con terra.
– v –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
SUBWOOFER
MODEL
TRM10.1
TRM12.1
Free Field Frequency Response
27Hz–110Hz, 2dB
25Hz–110Hz, 2dB
Peak Acoustic Output
Total Harmonic Distortion (THD) <3%, 30Hz–90Hz (90dB @ 2m)
Low Frequency Driver
≥112dB (w/music @ 2m)
≥115dB (w/music @ 2m)
<3%, 25Hz–90Hz (90dB @ 2m)
12" (305mm) Cellulose Fibre Cone
Santoprene Rubber Surround
2.5" (63.5mm) 4-Layer Voice Coil
102 oz. Magnet
10" (254mm) Cellulose Fibre Cone
Santoprene Rubber Surround
2" (51mm) 4-Layer Voice Coil
30 oz. Magnet
3
3
Cabinet
1.0ft (28 Liter) Vented Down Firing
2.0ft (56 Liter) Vented Down Firing
Dimensions
14.75"(H) x 16"(W) x 16"(D)
(37.46cm x 40.64cm x 40.64cm)
53 lbs. (24kg)
18.25"(H) x 19.50"(W) x 19.375"(D)
(46.35cm x 49.53cm x 49.21cm)
94 lbs. (42kg)
Net Weight
Frequency Response @ 2m*
Frequency Response @ 2m*
*Frequency response generated with 60Hz low pass crossover engaged
AMPLIFIER
SECTION
Power Rating
Signal-to-Noise
CMRR
200 W RMS @ 4 ohms
TRM10.1 Dimensions
>100dB
>70dB typical @ 60Hz
Input Impedance
Input Sensitivity Range
Gain
47kΩ per phase balanced, 47kΩ unbalanced
160mV to 5V (RCA in)
H = 14.75"
+45dB max. to +15dB min.
Power Consumption
Idle Power: 11W / 150mA @ 120 VAC
Normal Operation: 68W / 770mA @ 120 VAC
Full Power: 330W / 3.3A @ 120VAC
Idle Power: 11W / 90mA @ 230 VAC
Normal Operation: 66W / 380mA @ 230VAC
Full Power: 315W / 1.7mA @ 230VAC
Balanced XLR Inputs
D = 16"
W
16"
Maximum Input
Rear Panel
TRM12.1 Dimensions
Unbalanced RCA Inputs
Gain Control (30dB range)
H = 18.25"
Low Pass Crossover (variable 40Hz–140Hz)
Phase DIP Switches (0°, -90°, -180°, -270°)
LOW-PASS CROSSOVER
SECTION
D = 19.375"
Crossover Frequency
Crossover Slope
Subsonic Filter
Variable from 40Hz–140Hz
W
19.50"
24dB/octave (4th order) Linkwitz-Riley
12dB/octave (-3dB @ 18Hz)
Specifications are subject to change without notice.
– vi –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS ..........................................................................................................................................i
PERFORMANCE SPECIFICATIONS ......................................................................................................................vi
Frequency Response Graphs
INTRODUCTION ..................................................................................................................................................1
TECHNICAL DESIGN FEATURES ............................................................................................................................1
FRONT & REAR PANEL VIEWS ..............................................................................................................................4
SCHEMATIC DIAGRAMS ........................................................................................................................................5
INSTALLATION
Location ............................................................................................................................................................9
Studio Installations ............................................................................................................................................9
Home Theater Installations ................................................................................................................................9
Input Switch ....................................................................................................................................................10
XLR Wiring Configurations ..............................................................................................................................10
OPERATION
Auto Turn-On/Sleep Mode................................................................................................................................11
Input Sensitivity................................................................................................................................................11
Low-Pass Crossover ........................................................................................................................................11
Phase Control ..................................................................................................................................................12
AC Line............................................................................................................................................................13
LED Indicator ..................................................................................................................................................13
Break-In and Warm Up....................................................................................................................................13
Cleaning and Maintenance ..............................................................................................................................13
SERVICE REFERENCE
PC Board Layout..............................................................................................................................................14
Parts List ..........................................................................................................................................................15
TRM10.1/TRM12.1 Functional Block Diagrams ..............................................................................................17
Input Circuit ..............................................................................................................................................17
Mono Sum/Gain Circuit ............................................................................................................................17
Phase Control Circuit ................................................................................................................................17
Buffer/Gain Trim Circuit ............................................................................................................................17
Filter Circuits ............................................................................................................................................17
Class-G trans•ana Amplifier......................................................................................................................18
Soft Start Circuit ........................................................................................................................................18
Power On/Off Circuit ................................................................................................................................19
Signal Sensing Turn-On Circuit..................................................................................................................19
Thermal Protection....................................................................................................................................19
Circuit Calibration ....................................................................................................................................20
Amplifier Replacement..............................................................................................................................21
Woofer Replacement ................................................................................................................................21
WARRANTY ..........................................................................................................................................................22
– vii –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INTRODUCTION
Thank you and congratulations on your purchase of the HAFLER TRM10.1/TRM12.1 reference monitor, the world's finest
brand in professional audio equipment.
The TRM10.1 (Trans•ana Reference Monitor) is an amplified 10" subwoofer monitor. The TRM12.1 is an amplified 12"
subwoofer monitor. Both models offer unmatched quality and performance in a truly professional grade product. The
TRM10.1/TRM12.1 are great for Professional Studios, Digital Work Stations, Broadcast Booths, and Home Project
Studios.
Although we realize a professional such as yourself already knows a thing or two about pro audio, we urge you to read
this manual to at least humor our technical writer. For ease of use, this manual is organized into three main sections:
Installation, Operation, and Service Reference. “Installation” covers the set-up of your new HAFLER equipment in the
system. “Operation” covers the controls and how to use them for optimum performance. “Service Reference” contains
field service information useful for technicians and engineers.
TECHNICAL DESIGN FEATURES
The TRM10.1/TRM12.1 monitors utilize a specially designed amplifier featuring our innovative trans•ana circuitry.
This topology, with its unique input-to-output configuration (derived from our patented trans•nova circuit), employs
MOSFETs in both the power supply and output stages that result in superior sound quality.
The amplifier features an auto turn-on/off circuit that eliminates the need for a conventional power switch. Input sig-
nals can be fed into the amplifier via Balanced XLR jacks (where long cable runs are used) or into standard unbal-
anced RCA jacks (where short cable runs are used). Each pair of inputs is combined into a mono-summed signal
before being fed into a 4th order Linkwitz-Riley low-pass crossover, variable from 40Hz–140Hz. If selected, the signal
is then fed into the Phase Warp that allows the phase of the signal to be adjusted at 90˚, 180˚, or 270˚ increments.
The TRM10.1 features a 10" (254mm) low frequency transducer with a cone made from cellulose fibre. A santoprene
rubber surround that is immune to temperature fluctuations controls woofer damping and reduces 2nd harmonic dis-
tortions for a very wide and flat frequency response. The transducer also features a 2" (51mm) 4-layer copper voice
coil wound on an aluminum voice coil former and is driven by a 30-oz. magnet. The TRM12.1 features a 12"
(305mm) low frequency transducer made with the same cellulose fibre cone and santoprene rubber surround. The 12"
transducer features a 2.5" (63.5mm) 4-layer copper voice coil wound on an aluminum voice coil former driven by a
102-oz. magnet.
Both the TRM10.1 and TRM12.1 are downfiring subwoofer models and are vented using a radiused Aerovent for
reduced turbulence. The cabinet is made from acoustically dead 19mm MDF material and is internally packed with
damping material to eliminate internal resonance.
– 1 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Amplifier
MEHSA
(Maximum Efficiency HeatSink Application) MEHSA is a proprietary process that yields up to 5 times better heat
transfer than traditional FET mounting techniques using the exact same components. A multi-layer insulated metal
substrate operating with minimal thermal resistance spreads heat both downward and outward to quickly dissipate
heat from each device across the heatsink. This process combined with our DSM technology and MOSFET devices
allows us to squeeze more watts per cubic inch from every output device as well as provide consistent thermal
stability.
The MEHSA Way
The Old Way
THE RESULT: Better reliability through faster heat dissipation.
trans•ana
trans•ana (TRANSconductance Active Nodal Amplifier) is a circuit that allows the audio signal to pass through the
amplifier at low voltage. The signal is directly level-shifted to the fixed high voltage rails via a pair of driver tran-
sistors. Signal linearity is assured by an active node formed by the driver transistors at ultrasonic frequencies. This
allows amplifier performance similar to trans•nova which is highly stable and linear while utilizing the advantages
of a non-floating power supply.
THE RESULT: An extended frequency band width accurately supplied to the output stages of the amplifier.
MOSFET Devices
HAFLER is one of the few manufacturers in the sound community to utilize MOSFET devices in both the power
supply and output stages. MOSFET (Metal Oxide Semiconductor Field Effect Transistor) devices offer several
important inherent advantages over the 30-year-old technology of bi-polar design. These advantages include: ther-
mal stability, fast switching speed, ultra low output impedance and wide bandwidth linearity. In addition,
MOSFETs operate very similarly to vacuum tubes in that they are more linear than bipolar transistors. However,
MOSFETs can deliver the midrange clarity without the limitations of transient response and high frequency phase
shifting normally associated with tube operation.
THE RESULT: Thermal stability, fast switching speed, ultra low output impedance and wide bandwidth linearity.
– 2 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Subsonic Filter
The TRM series uses a Subsonic Filter to prevent the woofer from reproducing inaudible frequencies. Subsonic
frequencies (known as infrasonic frequencies) are signals below the normal human hearing range and are generally
considered to be below 20Hz. The subsonic filter reduces the energy of these frequencies and restrains the woofer
from operating outside its optimum linear excursion. This type of electronic control eliminates the mechanical distor-
tion caused by a woofer traveling beyond its XMAX, improves power handling, increases reliability and improves sonic
performance.
THE RESULT: Improved power handling, increased reliability and improved sonic performance.
Phase Control
The Phase Control is used to align the arrival time of the sub-
woofer's low frequency information with high frequency informa-
tion produced by additional reference monitors. Aligning both sig-
nals will insure that both low and high frequencies arrive at the lis-
tening position at the same time. This eliminates the possibility of
acoustical cancellation and improves the reproduction of transients.
THE RESULT: Eliminates phase cancellation and improves transient
response.
Woofer
Santoprene Rubber Surround
Santoprene is a very durable and temperature tolerant material which provides the consistent support necessary for the
linear motion of the speaker cone. In addition, the damping capabilities eliminate the transmission of sonic disturbances
between the cone and the frame of the speaker. This greatly improves the accuracy of the woofer's low frequency
response.
THE RESULT: Improves woofer's low frequency response.
Aluminum Voice Coil Former
The transducer's voice coil former is black anodized aluminum for highly efficient thermal transfer. Another method of
producing voice coils is with Kapton® formers. Although this material is very resistant to heat, any heat generated by
the transducer is "trapped" on the copper voice coil windings. HAFLER uses aluminum voice coil formers because alu-
minum acts like a "heat sink" and helps dissipate heat away from the voice coil. This allows winding high temperature
copper wire in multiple layers for improved efficiency.
THE RESULT: Improves power handling by efficiently dissipating heat.
– 3 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRM10.1
TRM12.1
Front Panel View
Front Panel View
12" Subwoofer
(located inside)
10" Subwoofer
(located inside)
Rear Panel View
Port in Rear
Bal/Unbal
Input Switch
Heatsink
Rear Panel View
AC Line Input
AC Line Fuse
Heatsink
Gain
XLR Input
RCA Input
AC Line Input
AC Line Fuse
Low-Pass
Crossover
Phase Control
Feet
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHEMATIC DIAGRAM
NOTES: Unless specified otherwise
1. All resistors in ohms.
2. All capacitors in microfarads.
– 5 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
chematic
– 6 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHEMATIC DIAGRAM
NOTES: Unless specified otherwise
1. All resistors in ohms.
2. All capacitors in microfarads.
– 7 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
Output Circuitry
– 8 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION
LOCATION
3
The acoustic properties and size of the listening environment can drastically influence the SPL (Sound Pressure Level) and f
(-3dB roll-off) of the subwoofer. However it's important to note that large or small acoustic spaces have little to no effect on
the subwoofer cone excursion & box "Q." For the most part, we'll discuss the optimum location for two different installation
methods: Studio Installation and Home Theater Installation.
STUDIO INSTALLATIONS
In studio installations, damping material is usually used on the walls and ceilings make the room “acoustically dead.” The
main monitors are typically located 3' to 6' from the mixing console and therefore considered a near field (close field) appli-
cation. In this type of anechoic environment, the subwoofer will tend to experience minimal "Boundary Loading" effects.
For studio installations, HAFLER recommends experimenting with different locations within the studio that minimizes rattles
or vibration of other equipment. You can fire the subwoofer downward (FIG. 1) or fire the subwoofer directly facing for-
ward (FIG. 2). In either application keep the subwoofer cabinet at least 5" (12.7 cm) away from any wall.
Keep subwoofer enclosure
5" (12.7 cm) from any wall
FIG. 1
FIG. 2
Downward Firing
Forward Firing
HOME THEATER INSTALLATIONS
Home Theater installations are typically medium sized
living rooms or game rooms that have large flat, uncov-
ered walls. Acoustics in this type of installation can have
3
a big effect on the SPL and f of the subwoofer because
the walls are very reflective. The only elements in these
installations that acoustically "absorb" sounds are
furniture and carpet. Dramatic "Boundary Loading" can
be achieved by locating the subwoofer under a table,
next to a wall or in a corner (FIG. 4), thus increasing SPL
3
and lowering the f of the subwoofer system. Locating
the subwoofer in the middle of the room or in a large
open area where there are few reflective surfaces will
3
cause a decrease in SPL and an increase in f .
Experiment with different locations in the room to deter-
mine which type of bass response works best in your
home theater.
FIG. 4
Position the subwoofer near a wall or in a corner
– 9 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INPUT SWITCH
The unbalanced input uses a conventional RCA phone jack. Move the input switch to RCA UNBALANCED to use this jack.
The balanced input jack is an XLR plug. The XLR jack is connected according to the IEC and AES standard. Move the input
switch to XLR BALANCED to use this jack.
Balanced Input
Unbalanced Input
Move input switch to XLR BALANCED to use the
XLR connectors
Move input switch to RCA UNBALANCED to use
RCA connectors
XLR WIRING CONFIGURATIONS
Using the XLR Balanced Input is recommended for installations where long cable runs are used or when the potential for stray
electromagnetic fields from other wires exists. There are balanced and unbalanced methods in which the XLR inputs can be
used. The first method is an XLR Balanced Input using 3-conductor cable with signal carried on the first and second conduc-
tors, equal in amplitude and opposite in phase, and the third conductor being a ground "drain". In this configuration, noise
common on both phases of the signal is effectively "canceled" out. The second method is an XLR Unbalanced Input using 2-
conductor cable with the signal carried in the center conductor and the ground carried on the shield. Many popular mixers
use unbalanced outputs and can be used with the XLR Balanced Input. However, in this type of configuration we recommend
using twisted pair cable or short cable lengths to prevent residual ground noise.
XLR Balanced Input
XLR Unbalanced Input
Check output from source for proper signal polarity
Connect (–) and GND (shield) terminals at both ends of
cable to prevent unstable amplifier operation
INPUT
FROM
INPUT
FROM
SOURCE
SOURCE
Pin 1 = GND
Pin 2 = (+)
Pin 3 = (–)
Pin 1 = GND
Pin 2 = (+)
Pin 3 = GND
– 10 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATION
AUTO TURN-ON / SLEEP MODE
The TRM10.1/TRM12.1 subwoofers automatically turn on when they sense an input signal. When the signal being fed to the
TRM10.1/TRM12.1 is turned off, the subwoofer's amplifier will turn off and go into "sleep mode." This feature eliminates the
inconvenience of operating a mechanical switch.
INPUT SENSITIVITY (GAIN)
The Input Sensitivity is used to match the TRM10.1/TRM12.1 with signal levels from a variety of mixing consoles. The Input
Sensitivity uses a variable potentiometer to match input levels over a 30dB range and is variable from 0dBu to -30dBu. The
numbers listed on the back panel indicate the input in dBu required to produce an output of 100dB SPL @ 1 meter. When the
control is set to its full CLOCKWISE position the monitor is matched to 0dB input level (the input circuit is less sensitive to the
amplitude of the input signal). When the control is set to its full COUNTER CLOCKWISE position the monitor is matched to
-30dB input level (the input circuit is more sensitive to the amplitude of the input signal).
LOW-PASS CROSSOVER
The Low-Pass Crossover is used to set the electrical cutoff
point of the subwoofer enclosure. The Crossover uses a vari-
able potentiometer to set the cutoff point anywhere between
40Hz and 140Hz. When the control is set to its full CLOCK-
WISE position the cutoff frequency is set to 140Hz Low-Pass.
When the control is set to its full COUNTER CLOCKWISE
position the cutoff frequency is set to 40Hz Low-Pass.
It is important to match the Low-Pass crossover point of the
subwoofer with the High-Pass crossover point of the high fre-
quency reference monitors. Mismatching the crossover points
can cause peaks or dips in the acoustical response.
Overlapping the crossover points (i.e., subwoofer at 60Hz
Low-Pass & high frequency monitors at 50Hz High-Pass) will
cause a peak between 50Hz and 60Hz. Underlapping the
crossover points (i.e., subwoofer at 40Hz Low-Pass & high fre-
quency monitors at 70Hz High-Pass) will cause a dip between
40Hz and 70Hz.
*This graph was generated by setting the variable crossover to
40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz & 140Hz.
Electrical Crossover Response*
– 11 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHASE CONTROL
The Phase Control switches allow the TRM10.1/TRM12.1 to be acoustically aligned with other speakers in your sys-
tem. 0˚, -270˚, -180˚, or -90˚ of phase shift at 80Hz can be selected using DIP switches 2, 3, and 4. For 0˚ of phase
shift, leave all three switches in the OFF (up) position. -270˚ of phase shift occurs when switch 2 is selected in the
ON (down) position. -180˚ can be achieved by selecting both switches 2 and 3 in the ON (down) position. Finally,
selecting all switches 2, 3, and 4 in the ON (down) position produces -90˚ of phase shift.
Setup Procedure
1) Place all your speakers and any acoustically significant components in their working location in the listening
environment.
2) Insert a sine wave signal into the audio path. Be careful to turn down the level before turning on the amplifiers.
3) Choose a frequency that corresponds to the crossover frequency between the TRM10.1/TRM12.1 and the full-
range speakers.
4) From the listening position, alternate between the TRM10.1/TRM12.1 and the full range speakers and adjust the
levels until they have the same acoustic output. Use an SPL meter, a microphone on a VU meter, or your ears to
accomplish this.
5) With all speakers on, try the 0˚, -270˚, -180˚, and -90˚ phase settings. The setting with the highest SPL reading
from your listening position will produce the most effective acoustic alignment.
6) Set the TRM10.1/TRM12.1 gain control according to your preference. This will not affect the acoustic alignment
of your system.
Here is a list of some items that can affect acoustic alignment: relocating speakers, changing the TRM10.1/TRM12.1
Low Pass frequency, changing the acoustic environment (i.e., traps, diffusors, etc.), and/or changing the listening
position.
Although this procedure produces the maximum achievable acoustic gain for your system, listening tests may still
lead you to prefer another setup.
Example of how phase misalignment between high frequency speakers and a subwoofer can cause cancellation
– 12 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AC LINE
The TRM10.1 /TRM12.1 operate from a 115 VAC/60Hz power line. The TRM10.1SCE/TRM12.1SCE operate from a 230 VAC
50/60Hz power line. Connection is made by a 16-gauge, IEC Type 320, grounded line cord. For safety considerations only a
properly grounded (earthed) receptacle should be used. If a grounded circuit is not available, do not break off the ground pin;
use the proper adapter plug for a two wire receptacle with the grounding plug suitably connected to earth ground.
IMPORTANT: The power line fuse is mounted on the rear panel. If this fuse blows, replace it only with the same
type and rating as indicated in the parts list.
LED INDICATOR
Amplifier operation is monitored internally and has a status LED.
COLOR
GREEN
STATUS
Power on
Sleep Mode
This indicator can be used for system troubleshooting. The LED
will illuminate GREEN if signal is present at the subwoofer's input.
The LED will turn off and the amplifier will go into sleep mode if
signal is not present.
None (LED Off)
BREAK-IN and WARM-UP
We recommend initially breaking in the subwoofer for approximately 8 hours with musical information to establish the mon-
itor's natural bass response. To achieve the best sonic performance and image stability from the internal amplifier, we recom-
mend letting it warm up for 1 hour before beginning any critical listening.
CLEANING & MAINTENANCE
There is no requirement for regular maintenance on the electronic components of the monitor. If the cabinet or woofer
becomes soiled, it can be cleaned using a damp, soft cloth. If the monitor is located in a particularly dusty environment, clean-
ing the inside with compressed air or vacuuming every 18 to 24 months is sufficient.
– 13 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARTS LIST
DESIGNATOR
VALUE
PART #
R41
R42
R43
R44
R45
R46
R47
R48
R49
R5
R50
R51
R52
R53
R54
R55
R56
R57
R58
R59
R6
R60
R61
R62
R63
R64
R65
R66
R67
R68
R69
R7
R70
R71
R72
R73
R74
R75
R78
R8
4.75K OHM 1/4W 1%
47K OHM 1/10W 5%
1.0K OHM 1/10W 1%
16.2K OHM 1/10W 1%
1.0K OHM 1/10W 1%
RES 28K OHM 1/4W 1%
2.2M OHM 1/10W 5%
28K OHM 1/10W 1%
1.74K OHM 1/10W 1%
1.0K OHM 1/10W 1%
5.11K OHM 1/4W 1%
1.74K OHM 1/10W 1%
3.3M OHM 1/10W 5%
2K OHM 1/4W 1%
RM/4-4751C
RM/10-473B
ALL RESISTORS IN OHMS
RM/10-1001B
RM/10-1622B
RM/10-1001B
RMP/4-2802-04
RM/10-225B
RM/10-2802B
RM/10-1741B
RM/10-1001B
RM/4-5111C
RM/10-1741B
RM/10-335B
RM/4-2001C
RM/10-335B
RM/10-301B
RM/4-2430C
RM/10-474B
RV-202
RM/10-1741B
RM/10-101B
RM/10-301B
RM/10-1402B
RM/10-1402B
RM/10-301B
RM/10-1402B
RM/10-1002B
RM/10-1741B
RM/10-1001B
RM/4-101C
RM/10-2001B
RM/10-101B
RM/10-2800B
RM/10-100B
RM/4-101C
RM/10-1002B
RM/10-4751B
RM/10-4751B
RM/10-681B
RV-202
RM/10-301B
RM/10-301B
RM/10-2323B
RM/4-2430C
RM/10-101B
R1
1.0K OHM 1/10W 1%
RM/10-1001B
RM/10-473B
RM/10-1002B
RM/10-9091B
RM/10-105B
RM/10-1002B
RM/10-133B
RM/10-1002B
RM/10-1402B
RM/10-1001B
RM/10-1402B
RM/10-1402B
RM/10-133B
RM/10-1002B
RM/10-9091B
RM/10-1002B
RM/10-1002B
RM/10-621B
RM/10-621B
RM/10-1741B
RMP/4-0000-03
RMP/4-0000-03
RM/10-1002B
RM/10-101B
RM/10-474B
RM/10-8251B
RM/10-1741B
RV-502Q
R10
47K OHM 1/10W 5%
10K OHM 1/10W 1%
9.09KOHM 1/10W 1%
1M OHM 1/10W 5%
10K OHM 1/10W 1%
13K OHM 1/10W 5%
10K OHM 1/10W 1%
14K OHM 1/10W 1%
1.0K OHM 1/10W 1%
14K OHM 1/10W 1%
14K OHM 1/10W 1%
13K OHM 1/10W 5%
10K OHM 1/10W 1%
9.09KOHM 1/10W 1%
10K OHM 1/10W 1%
10K OHM 1/10W 1%
620 OHM 1/10W 5%
620 OHM 1/10W 5%
1.74K OHM 1/10W 1%
RES 0 OHM 1/4W
R100
R101
R102
R103
R104
R107
R109
R11
R110
R111
R112
R113
R114
R12
R120
R121
R122
R123
R124
R125
R127
R129
R13
R130
R132
R136
R137
R14
R145
R146
R147
R15
R156
R157
R158
R16
R164
R17
R18
R19
R2
3.3M OHM 1/10W 5%
300 OHM 1/10W 5%
243 OHM 1/4W 1%
470K OHM 1/10W 5%
POT 2K TRIM
1.74K OHM 1/10W 1%
100 OHM 1/10W 5%
300 OHM 1/10W 5%
14K OHM 1/10W 1%
14K OHM 1/10W 1%
300 OHM 1/10W 5%
14K OHM 1/10W 1%
10K OHM 1/10W 1%
1.74K OHM 1/10W 1%
1.0K OHM 1/10W 1%
100 OHM 1/4W 5%
2.0K OHM 1/10W 1%
100 OHM 1/10W 5%
280 OHM 1/10W 1%
10 OHM 1/10W 5%
100 OHM 1/4W 5%
10K OHM 1/10W 1%
4.75K OHM 1/10W 1%
4.75K OHM 1/10W 1%
680 OHM 1/10W 5%
POT 2K TRIM
RES 0 OHM 1/4W
10K OHM 1/10W 1%
100 OHM 1/10W 5%
470K OHM 1/10W 5%
8.25K OHM 1/10W 1%
1.74K OHM 1/10W 1%
POT 5K
2.61K OHM 1/10W 1%
100 OHM 1/4W 5%
10M OHM 1/10W 5%
10K OHM 1/10W 1%
6.81K OHM 1/10W 1%
3.3M OHM 1/10W 5%
10K OHM 1/10W 1%
1.33K OHM 1/4W 1%
1.33K OHM 1/4W 1%
4.75K OHM 1/10W 1%
8.25K OHM 1/10W 1%
10K OHM 1/10W 1%
100K OHM 1/10W 5%
604K OHM 1/10W 1%
1.0K OHM 1/10W 1%
100K OHM 1/10W 5%
2.2M OHM 1/10W 5%
100K OHM 1/10W 5%
56K OHM 1/10W 5%
1.0K OHM 1/10W 1%
10K OHM 1/10W 1%
1M OHM 1/10W 5%
121 OHM 1/10W 1%
510 OHM 1/10W 5%
121 OHM 1/10W 1%
RM/10-2611B
RM/4-101C
RM/10-106B
RM/10-1002B
RM/10-6811B
RM/10-335B
RM/10-1002B
RM/4-1331C
RM/4-1331C
RM/10-4751B
RM/10-8251B
RM/10-1002B
RM/10-104B
RM/10-6043B
RM/10-1001B
RM/10-104B
RM/10-225B
RM/10-104B
RM/10-563B
RM/10-1001B
RM/10-1002B
RM/10-105B
RM/10-1210B
RM/10-511B
RM/10-1210B
R80
R81
R82
R83
R84
300 OHM 1/10W 5%
300 OHM 1/10W 5%
232K OHM 1/10W 1%
243 OHM 1/4W 1%
100 OHM 1/10W 5%
R85
R86
R9
R98
RV1
8.25K OHM 1/10W 1%
RES 10 OHM 1W
POT 2K TRIM
8.25K OHM 1/10W 1%
KNOB 2-3 WAY CROSSOVER KN-1824-A
RM/10-8251B
RM1-100-012
RV-202
R20
R21
R22
R23
R24
R25
R26
R27
RM/10-8251B
RV1
C1
DUAL 5K LINEAR
10UF 16V
10PF 50V
10UF 16V
.1UF 50V
CAP 3300UF 35V
.47UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
RV-502DPA
CER-106SM
CDS-100CAAA
CER-106SM
CYV-104
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
C17
C18
C19
C2
R278
R28
R29
KNOB 2-3 WAY CROSSOVER KN-1824-A
CERS-338B
CYV-474
R29
R3
R30
R31
R32
R33
R34
POT QUAD 9MM 20K
1.0K OHM 1/10W 1%
100 OHM 1/4W 5%
300 OHM 1/10W 5%
47K OHM 1/10W 5%
4.75K OHM 1/4W 1% 1206
2K OHM 1/4W 1%
RV-203Q
RM/10-1001B
RM/4-101C
RM/10-301B
RM/10-473B
RM/4-4751C
RM/4-2001C
RM/4-821C
RM/10-335B
RM/10-100B
RM/10-301B
RM/10-301B
RM/10-473B
RM/10-2002B
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CERS-338E
CAP 3300UF 63V
.1UF 50V
10PF 50V
R35
R36
R37
R38
R39
R4
R40
820 OHM 1/4W 5%
3.3M OHM 1/10W 5%
10 OHM 1/10W 5%
300 OHM 1/10W 5%
300 OHM 1/10W 5%
47K OHM 1/10W 5%
20.0K OHM 1/10W 1%
C20
C21
CDS-104CBBB
CDS-100CAAA
C22
.47UF 50V
CYV-474
C25
.1UF 50V
CDS-104CBBB
C26
C27
C28
47PF 100V
.1UF 50V
10UF 16V
CDS-470DAAA
CDS-104CBBB
CER-106SM
– 15 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Q12
Q13
Q17
Q18
Q19
Q2
XSTR MMBT5088L NPN SS-0114
XSTR MMBT3904LT1 NPN SS-0792
XSTR MMBT3904LT1 NPN SS-0792
XSTR MMBT3906LT1 PNP SS-0791
C23
C24
C29
C3
.47UF 50V
.1UF 50V
10UF 16V
.1UF 50V
10UF 16V
.1UF 50V
CYV-474
CDS-104CBBB
CER-106SM
CYV-104
CER-106SM
CDS-104CBBB
CERS-338E
CDS-101CAAA
CDS-470DAAA
CERS-338B
XSTR NPN MPSA06
SS-102A
C30
C31
C32
C33
C34
C35
C36
C37
C38
C39
C4
C40
C41
C42
C43
C44
C45
C46
C47
C48
C5
XSTR MMBT3904LT1 NPN SS-0792
Q2
Regulator LM317
XSTR MPS-A56
WP-2350
SS-101A
CAP 3300UF 63V
100PF 50V
47PF 100V
CAP 3300UF 35V
.1UF 50V
CAP 3300UF 63V
47PF 100V
47PF 100V
.1UF 50V
220PF 50V
220PF 50V
.1UF 50V
.01UF 50V
100PF 50V
.1UF 50V
Q21
Q23
Q3
Q37
Q5
Q6
Q7
Q8
U1
U10
U16
U2
U112
U3
XSTR MMBT3906LT1 PNP SS-0791
Regulator LM337
XSTR MPS6521
XSTR MMBTA06L
WP-2348
SS-209
SS-102SM
CYV-104
CERS-338E
XSTR MMBT3906LT1 PNP SS-0791
XSTR MMBT3906LT1 PNP SS-0791
XSTR MMBT3904LT1 NPN SS-0792
CDS-470DAAA
CDS-470DAAA
CYV-104
CDS-221CAAA
CDS-221CAAA
CYV-104
CDS-103CBBB
CDS-101CAAA
CYV-104
CYV-224
CYV-104
CYV-104
CDS-104CBBB
CYV-474
OPAMP TL072CD
OPAMP TL072CD
OPAMP TL072CD
OPAMP TL072CD
SS-143SM
SS-143SM
SS-143SM
SS-143SM
OPAMP DUAL LM833D SS-187SM
OPAMP DUAL LM833D SS-187SM
OPAMP DUAL LM833D SS-187SM
OPAMP DUAL LM833D SS-187SM
U4
U6
.22UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
U15
J6
J1
J8
J9
J10
J5
J5
J5
TP1
TP1
TP2
TS2
CHASS1
DS1
COMPTR DUAL LM393D SS-207SM
CONN IEC POWER INLET CC-1174
CONN XLR NEUTRIK NC3FAH-2-0 CC-2339
CONN XLR NEUTRIK NC3FAH-2-0 CC-2339
.1UF 50V
C51
C52
C53
C55
C56
C57
C58
.47UF 50V
.47UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
.1UF 50V
CYV-474
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
CDS-104CBBB
HEADER 4 SOCKET
HEADER 6 SOCKET
CC-2352
CC-2353
4 AMP 3AG SLO-BLO FUSE
FUSE HOLDER CAP 3AG FS-1175
FS-004SB
.1UF 50V
.1UF 50V
FUSE HOLDER BODY PC MOUNT FS-1176
SH 2X3 JUMPER CC-648
HDR 6 PIN DUAL ROW CC-673
RCA JACK GOLD TWIN CCH-228
THERMISTOR 10K EPOXY SS-0426-066
C59
C6
.01UF 50V
CDS-103CBBB
CDS-221CAAA
CYV-224
CDS-221CAAA
CYV-104
CER-105CSM
CER-105CSM
CERS-338E
CER-106SM
CER-476SM
CER-105CSM
CDS-121CAAA
CDS-121CAAA
CER-105CSM
CDS-104CBBB
CER-106SM
CER-106SM
SS-176-059
220PF 50V
.22UF 50V
220PF 50V
.1UF 50V
1UF 50V
1UF 50V
CAP 3300UF 63V
10UF 16V
47UF 16V
1UF 50V
120PF 50V
120PF 50V
1UF 50V
C64
C7
C72
C73
C74
C8
C84
C85
C86
C87
C88
C89
C9
C93
C94
CR1
HARNESS P1000 CHASSIS GND
FA-1401-A
4 POS DIP SWITCH
SW-1649
Transformer
IEC Linecord
10" Woofer
12" Woofer
Plastic Foot
Neoprene Pad
TT-2327-D
WIR9856
FG26388WP
FG26394WP
SHW10459
HDW10441
1/4"-20x2" Phillips Screw HDW10460
.1UF 50V
10UF 16V
10UF 16V
DIO BYV 28-150
MODEL TRM10CE/TRM12CE 230V Differences
European Linecord <HAR> WIR10138
Fuse Holder Cap 5X20mmFS-1269-A
CR10
BRIDGE RECTIFIER 8A
SS-0799-068
SS-260SM
SS-260SM
J5
J5
R126
CR11
CR12
CR14
CR15
CR16
CR17
CR18
CR19
DIO DUAL BAV99L
DIO DUAL BAV99L
DIO ZENER MMBZ5240BL
DIO DUAL BAV99L
BRIDGE RECTIFIER 8A
DIO BYV 28-150
1.25A SLO-BLO Fuse
RES 0 OHM 1/4W
FS-1474-A
RMP/4-0000
SS-1052
SS-260SM
SS-0799-068
SS-176-059
Components marked with this symbol are safety critical
and should only be replaced with identical components.
Los componentes marcados con el simbolo son
imprescindibles para la protección del equipo, por lo
cual que solo sean reemplazados por los mismos
componentes.
DIO ZENER MMBZ5240BL
DIODE ZENER
SS-1052
MMBZ5231BLT1
DIO MMBD914L
DIODE ZENER
MMBZ5231BLT1
DIO MMBD914L
DIO DUAL BAV99L
DIO MMBD914L
DIO MMBD914L
DIO MMBD914L
GREEN LED
SS-0775
SS-803SM
CR2
CR20
Les componsants marqués du symbole
pensables à la sécuritée et ne peuvent être remplacés
qu'avec des composants identiques.
sont indis-
SS-0775
CR3
CR4
CR5
CR6
CR7
CR8
CR9
Q11
SS-803SM
SS-260SM
SS-803SM
SS-803SM
SS-803SM
SS-2428-054
SS-803SM
Bauteile, die mit einem
sehr wichtig und dürfen nur mit den orginal Ersatzteilen
ausgetauscht werden.
gekenzeichnet sind, sind
I componenti contrassegnati da
sicurezza e devono essere rimpiazzati solo con ricambi
di valore identico.
sono critici per la
DIO MMBD914L
XSTR MMBT5088L NPN SS-0114
– 16 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRM10.1/12.1 FUNCTIONAL BLOCK DIAGRAMS
Qualified Service Personnel Only
INPUT CIRCUIT
The stereo input signals are connected to the amplifier
through balanced XLR connectors, or unbalanced RCA con-
nector TP2. Unbalanced operation can be selected with
switch DS1, which grounds the RCA shell through R37.
Input buffers U1 and U10 provide a stable input imped-
ance, dominated by R10, R4, R42, and R32. The left and
right balanced summing amplifiers U4A and U3A sum the
inverting and non-inverting signals to form unbalanced
right and left channel outputs RCH and LCH. The Common
Mode Rejection Ratio (CMRR) of each channel is optimized
with trimpots R8 and R58.
MONO SUM/GAIN CIRCUIT
Left and right input signals LCH and RCH are summed to mono
through R49 and R51. The mono signal is then attenuated in two
stages with dual potentiometer RV1 which is accessible from the rear
panel heatsink and serves as the gain control. R56 and R83 determine
the maximum achievable attenuation level. R59 and R66 help to
reduce the tracking errors of RV1 due to absolute resistance toler-
ances. Buffer U3B unloads the attenuators and provides 6dB of gain
with R25 and R73.
PHASE CONTROL CIRCUIT
The output signal of U3B goes directly to U4B if DS2 is left open
(0 degrees phase shift). If only DS2 is closed, the signal goes through 2
cascaded phase shift stages built around U6A and U6B, and
experiences a 270 degree phase shift. Additionally closing DS3 causes
the phase shift to be 180 degrees. Adding another closed switch DS4
results in only 90 degrees of phase shift. DS2, DS3, and DS4 are
labeled 2,3, and 4 respectively on the rear panel heatsink.
BUFFER/GAIN TRIM CIRCUIT
U4B works as a buffer, and as a factory gain trim using trimpot R136.
The voltage gain of the stage is (R74+R136)/R137.
FILTER CIRCUITS
U112A and U112B form two cascaded 2nd order variable low pass
crossover filters, for an overall 4th order 24dB/octave Linkwitz-Riley
response. The quad potentiometer R29 is accessible from the rear
panel heatsink and indicates the 40Hz–140Hz range of the variable
Low-Pass crossover. Following these circuits is a 2nd order subsonic
High-Pass filter at U2A. The signal then connects to the Class-G
amplifier.
– 17 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
CLASS-G TRANS•ANA AMPLIFIER
The transistor Q8 is configured as a
switch, which controls the current
source Q5, of the input differential
amplifier Q11 and Q12. If the power
On/Off, Signal Sensing, and Thermal
Protection circuits have all stopped
pulling to -15V, the turn-on process
begins, and the voltage at the emitter
of O8 slowly ramps up to zero Volts
according to the charging time of soft
start components R13, C93, and C94.
15V is divided between R40 and R65,
and imposed across the base-emitter
of Q5 and R35, causing current source
Q5 to turn the amplifier on.
The input signal is connected across
the differential amp transistors Q11
and Q12. U2B is configured as a DC-
servo integrater to null any DC at the
output.
The output of the differential amplifier
is fed to the positive pre-driver Q18, and to the current mirror which mirrors the inverted input current of Q6 into O7 and
delivers it to the negative pre-driver Q17. The pre-driver current is split between the three current paths of the bias and the
driver circuit according to the factory bias setting of trimpot R9, and the temperature of Q37. Q37 is thermally linked to the
heatsink, and compensates for the gate-voltage temperature coefficient of the output MOSFETs. Q19 drives the positive out-
put MOSFET Q4, and Q21 drives the negative output MOSFET Q10. Local feedback components C47 and R86 help to sta-
bilize this output stage.
At low output voltages, current flows to the woofer from the lower voltage rail +LV or -LV through the diodes CR1/CR17 and
output MOSFETs Q4/Q10. When the output voltage approaches or exceeds these lower voltage rails, output current flows
from the higher voltage rail +HV or -HV through CLASS-G MOSFET Q9/Q1 and output MOSFETS Q4/Q10.
Positive G driver Q13 turns on class G MOSFET Q9 when the base-emitter voltage exceeds 0.7V. This occurs when
(OUT: 1.4–5.1V) – (+LV: 0.7–10) > 0.7V, which reduces to OUT > +LV -3.5V. A similar equation can be applied to the nega-
tive class G driver Q23. The resulting behavior can be observed as the Class-G rail on the source of the output MOSFET
tracking 3.5V higher (or lower) than the output signal.
SOFT START CIRCUIT
The amplifier soft start circuit is controlled by three On/Off circuits:
Power On/Off, Signal Sensing, and Thermal Protection. The "diode
OR" connection of CR5, CR6, and CR3 causes the amplifier to turn off
if power On/Off is low or Signal Sensing is low or the Thermal
Protection is low. The amplifier will turn on only if all these circuit
outputs are high. In this all-high condition, CR5, CR6, and CR3 are
open circuited or back-biased, allowing R13 to turn on Q2 and Q8,
illuminating LED CR8 and turning on the amplifier. Q8 is turned on
slowly, according to the time constant of R13 and C93 and C94. This
"soft start" behavior eliminates audible turn on transients.
– 18 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
POWER ON/OFF CIRCUIT
The power on/off circuit is designed to turn the amplifier on slowly
and off quickly. When AC power is initially applied to the subwoofer,
AC signals on the secondary of the power transformer are negatively
rectified through CR2 and CR7 into peak holding capacitor C31, and
divided by R19 and R20. When the resulting DC voltage at pin 2 of
U15A is lower than the -1.4v reference at pin 3, the output of U15
goes high, allowing the soft start circuitry to slowly turn on the
amplifier. When AC power is removed from the subwoofer, pin 2
very quickly goes toward 0V and flips U15A low to -15V, immediate-
ly turning the amplifier off before the power supplies collapse.
SIGNAL SENSING TURN-ON CIRCUIT
The amplifier will not turn on until an input signal is detected. The
first stage of the detection circuit amplifies the WOOFER signal by
40dB, to ensure that even the smallest input signal is detected, and
high pass filters it to eliminate DC offset errors. This amplified signal
is negatively rectified by CR9 and held by C85. When the voltage at
pin 6 of U16B goes lower than the -0.15V reference at pin 5, the
output goes high, allowing the soft start circuitry to turn the amplifier
on. After signal is removed, the 470-second time constant of C85
and R145 will discharge slowly towards 0V until it is higher than
-0.15V, causing U16B to go low to -15V, turning the amplifier off.
THERMAL PROTECTION
The thermal protection turns off the amplifier when the heatsink
reaches an excessively high temperature. This condition is detected
by the NTC (Negative Temperature Coefficient) thermistor TS2. At
higher temperatures, TS2 has a lower resistance causing a higher
voltage at pin 6 of U15B. When this voltage exceeds the reference
voltage at pin 5, the output of U15B goes low to -15V and turns the
amplifier off.
– 19 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
CIRCUIT CALIBRATION
Bias:
The bias control establishes the quiescent Class AB output current of the amplifier. The bias should not need readjustment
from the factory setting; however, if the amplifier is repaired and the output devices have been changed, calibrating the bias
is necessary. Disconnect the power to the amplifier before removing the heatsink assembly from the speaker cabinet. To
adjust the bias, remove the jumper TP1 and connect an ammeter across the exposed pins. Adjust trimpot R9 fully counter-
clockwise before reapplying power to the unit. After the Soft Start turn-on has settled, note the ammeter reading. Adjust R9
until an additional 50mA is added to the ammeter reading. Replace jumper TP1. If the green power LED is not illuminated,
apply a low frequency input signal to the amplifier input to activate the signal sensing turn on circuit. Be sure to remove the
signal before adjusting the bias.
WARNING: Only a competent technician should attempt the above procedure.
– 20 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Qualified Service Personnel Only
AMPLIFIER REPLACEMENT
1. Remove (10) screws from amplifier using a Phillips screwdriver
2. Remove amplifier from enclosure
3. Disconnect the (2) speaker wires (FIG. 1)
4. Disconnect the transformer primary molex (FIG. 1)
5. Disconnect the transformer secondary molex (FIG. 1)
6. Follow steps 1-5 in reverse order to install amplifier
CAUTION: Reconnect wires as indicated in diagram!
FIG. 1
Amplifier Replacement
WOOFER REPLACEMENT
1. Remove (8) screws from woofer using a Phillips screwdriver
2. Remove woofer from enclosure
3. Disconnect (2) speaker wires (FIG. 2)
4. Follow steps 1-3 in reverse order to install woofer
CAUTION: Reconnect wires as indicated in diagram!
FIG. 2
Woofer Replacement
– 21 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SERVICE POLICY AND LIMITED WARRANTY
Rockford Corporation (Hafler Division) offers a limited warranty on Hafler products on the following terms:
• Length of Warranty
1 year on Subwoofer Monitors
• What is Covered
This warranty applies only to products sold to the original owner and is non-transferable. This warranty only
applies to units sold in the continental United States. You are required to have a copy of the receipt stating the cus-
tomer's name, dealer name, product purchased and date of purchase.
• Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with product deemed to
be equivalent) at Hafler's discretion.
• What is NOT Covered
1. Damage caused by accident, abuse, improper operations, water, theft
2. Service performed by anyone other than Hafler or an Authorized Hafler service center
3. Any product purchased outside the United States (please contact your local dealer)
4. Shipping charges to get the unit to Hafler
5. Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed
• Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the
period of the express warranty set forth above. Some states do not allow limitations on the length of an implied
warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Hafler any other liability in con-
nection with the sale of the product.
• How to obtain service or technical support
Please call 1-800-669-9899 for Rockford/Hafler support. You must obtain an RA # (Return Authorization number)
to return any products to Hafler. You are responsible for shipment of product to Hafler.
Rockford Corporation
Hafler Division
2055 E. 5th Street
Tempe, Arizona 85281
– 22 –
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HAFLER
A DIVISION OF
ROCKFORD CORPORATION
546 SOUTH ROCKFORD DRIVE
TEMPE, ARIZONA 85281 U.S.A.
1.866.GOHAFLER
480.967.3565
WWW.HAFLER.COM
MADE IN THE USA
This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated
group of American workers. The majority of the components used in the con-
struction of this product are produced by American companies. However, due to
the global nature of their manufacturing facilities and the electronics parts indus-
try in general, some parts may be manufactured in other countries.
LIT11384
10/00
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|