hp
Ceiling Mount
mp3130 series
digital projector
Installation Card
H
Be sure to install the projector
into a solid, structural ceiling
member:
Drill four holes into the structural ceiling
member.
Attach the ceiling rod to the ceiling
with the four cylinder screws.
u
Ceiling Mounting Procedure:
4
!
Before installation, refer to the
user manual for the projection
distance based upon the desired
image size. Use this projection
distance to locate the ceiling
mount.
Structural Ceiling
Ceiling Rod
Cylinder Screw
!
HP recommends that a com-
Mount the projector to the ceiling
bracket. Slide the projector
backwards into the bracket so the
hooks engage.
v
petent carpenter or electrician
install this ceiling mount.
Back
Front
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
digitální projektror
HP
Strucný pruvodce
upevnením
H
série mp3130
stropního držáku
Ujistete se, že projektor
upevnujete na strope na pevný
nosný konstrukcní prvek:
Do nosného konstrukcního
prvku vyvrtejte ctyri otvory.
Pomocí ctyr válcových šroubu
uchyt te stropní tyc ke stropu.
u
Postup pri upevnování na strop:
4
!
Pred upevnením nahlédnete do
Stropníkonstrukce
uživatelské prírucky a podle
požadované velikosti obrazu
urcete projekcní vzdálenost.
Použijte tuto projekcní vzálenost
pri urcování polohy stropního
držáku.
Stropnítyc
Válcovýšroub
!
Firma HP doporucuje, aby
Upevnete projektor do stropní
konzoly. Zasunte projektor
pozpátku do konzoly tak, až
skoby pevne zapadnou.
v
stropní držák upevnil
kvalifikovaný tesar nebo
elektrikár.
Zadnístrana
Prednístrana
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
w
Upevnete na konzolu prední svorku. Gumový chránic by
mel dosedat na tlacítko náklonu.
Pomocí dvou šroubu uchyt te stropní konzolu ke stropní
tyci. Pomocí ruzných otvoru na stropní tyci a konzoli
mužete prizpusobit výšku.
Stropnítyc
Stropníkonzola
Celkový rozsah nastavení je od 0 do 2,5 cm.
Nastavení je možné po 2,5 cm krocích.
v
Šrouby
Prední svorka
Upravte prícný náklon a vybocení projektoru.
x
(ÚPRAVA VYBOCENÍ)
(ÚPRAVA PRÍCNÉHO NÁKLONU)
180°
±60°
±20°
Otevrete obrazovkové menu a vyberte Nastavení > Pozice projektoru.
Vyberte príslušné stropní umístení.
v
C
CopyrightHewlett-PackardDevelopmentCo., L.P.
Prvnívydání(prosinec2003)
VytištenonaTaiwanu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Digitaler Projektor
der Serie
Installationskarte
für die
H
hp mp3130
Deckenmontage
Der Projektor muss an einer
stabilen Deckeneinheit montiert
werden:
Bohren Sie vier Löcher in die Decke.
Befestigen Sie die Deckenhalterung mit
den vier Zylinderschrauben an der
Decke.
X
Montage des Projektors:
4
!
Je nach gewünschter
Decke
Bildgröße, die durch den
Abstand des Projektors vom
Projektionsschirm bestimmt
wird, müssen Sie anhand der
Angaben im Benutzerhandbuch
die Position für die Montage
wählen.
Deckenhalterung
Zylinderschraube
!
HP empfiehlt, die
Montieren Sie den Projektor an der
Deckenschiene. Schieben Sie den
Projektor nach hinten auf die
Schiene, so dass die Haken
einrasten.
Y
Deckenmontage von
Fachleuten (Elektriker oder
Maurer) durchführen zu
lassen.
Hinten
Vorne
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
Setzen Sie die Frontklemme auf die Deckenschiene auf. Der
Gummipuffer sollte auf die Schwenktaste passen.
Befestigen Sie die Deckenschiene mit den zwei Schrauben an der
Deckenhalterung. Die Höhe kann eingestellt werden, indem Sie
verschiedene Löcher der Deckenhalterung und Deckenschiene wählen.
Deckenhalterung
Deckenschiene
Der gesamte einstellbare Höhenunterschied
beträgt 0 bis 2,5 cm. Der Abstand kann in
Schritten von 2,5 cm eingestellt werden.
Schrauben
Frontklemme
Stellen Sie den Projektor auf eine geeignete waagerechte und senkrechte
Position ein.
[
(WAAGERECHTE EINSTELLUNG)
(SENKRECHTE EINSTELLUNG)
180°
±60°
±20°
Öffnen Sie das OSD-Menü und wählen Setup > Projector Position. Wählen Sie die
geeignete Deckenoption.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Erste Ausgabe (Dezember 2003)
Gedruckt in Taiwan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Proyector digital
de la serie
Tarjeta de
instalación para
montaje en la
pared
H
hp mp3130
Asegúrese de instalar el
proyector en un lugar sólido de
la estructura del techo:
Perfore cuatro agujeros en la
estructura del techo.
Una la varilla del techo al techo con los
cuatro tornillos del cilindro.
X
Proceso de instalación en el techo:
4
!
Antes de la instalación, consulte
el manual del usuario para
averiguar la distancia de
proyección basándose en el
tamaño de imagen deseado.
Utilice esta distancia de
proyección para ubicar el montaje
en el techo.
Estructura del techo
Varilla del techo
Tornillo del cilindro
!
HP recomienda que el
Monte el proyector en el soporte del
techo. Deslice el proyector hacia
atrás en el soporte hasta que los
ganchos queden fijos.
Y
montaje en el techo lo realice
un carpintero o electricista.
Posterior
Frontal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
Instale la abrazadera frontal en el soporte del techo. El tope de goma
debería ajustarse sobre el botón de inclinación.
Una el soporte del techo a la varilla del techo con los dos tornillos.
Puede realizar los ajustes de altura usando los distintos agujeros de
la varilla del techo y del soporte.
Varilla del
techo
Soporte del
techo
El alcance total de ajuste es de 0 a 1 pulgada
(0~2.5cm). Puede realizar el ajuste en
incrementos de una pulgada (2.5cm).
Tornillos
Abrazadera frontal
Realice los ajustes necesarios de inclinación y giro del proyector.
[
(AJUSTE DE GIRO)
(AJUSTE DE INCLINACIÓN)
180°
±60°
±20°
Abra el menú en pantalla y seleccione Configuración > Posición del proyector.
Seleccione la opción de techo apropiada.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Primera edición (diciembre de 2003)
Impreso en Taiwán
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Projecteur
numérique
mp3130 series
hp
Carte d’Installation
pour Montage au
Plafond
H
Prenez soin d’installer le
projecteur dans un élément
plein de la structure du plafond:
Percez quatre trous dans la structure
de renfort de plafond.
Fixez la tige de plafond au plafond à
l’aide des quatre vis de cylindre.
X
Procédure de Montage au Plafond:
4
!
Avant l’installation, reportez-vous
au manuel utilisateur pour la
distance de projection en fonction
de la taille d’image désirée.
Utilisez cette distance de projec-
tion pour repérer le montage au
plafond.
Plafond avec structure
Tige de Plafond
Vis de Cylindre
!
HP recommande de faire
appel à un charpentier ou à
un électricien compétant
pour installer ce montage de
plafond.
Montez le projecteur sur le support
de plafond. Faites coulissez le
projecteur en arrière dans le support
afin d’engager les crochets.
Y
Dos
Avant
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
Installez la pince avant sur le support de plafond. Le butoir en
caoutchouc doit s’ajuster sur le bouton d’inclinaison.
Fixez le support de plafond à la tige de plafond avec les deux vis. Huit
réglages peuvent être réalisés en utilisant différents trous sur la tige
de plafond et le support de plafond.
Tige de Plafond
Support de
Plafond
La plage de réglage totale va de 0 à 1 pouce
(0~2.5cm). Le réglage peut être faits par
incrémentation d’un pouce (2.5cm).
Vis
Pince Avant
Effectuez les réglages d’inclinaison et de direction nécessaires au projecteur.
[
(RÉGLAGE DE DIRECTION)
(RÉGLAGE D’INCLINAISON)
180°
±60°
±20°
Ouvrez le menu d’affichage d’écran et sélectionnez Réglage > Position du Projecteur.
Sélectionnez les options de plafond appropriées.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Première Edition (Décembre 2003)
Imprimé à Taïwan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Proiettore digitale
hp
Scheda per il
montaggio a muro
H
serie mp3130
Accertarsi di installare il
proiettore in un punto solido del
soffitto:
Praticare con il trapano quattro fori
nella parte strutturale del soffitto.
Fissare l’apposita asta al soffitto con le
quattro viti cilindriche.
X
Procedura di montaggio a soffitto:
4
!
Prima dell’installazione, fare
riferimento al manuale dell’utente
per la proiezione a distanza sulla
b as e d e l l e d i m e n s i o n i
dell’immagine desiderate.
Utilizzare la distanza del
proiettore per individuare il punto
di montaggio a soffitto.
Soffitto
Staffa
Vite cilindrica
!
HP consiglia di far eseguire il
montaggio a parete da un
muratore o da un elettricista
professionista.
Montare il proiettore alla staffa. Far
scorrere il proiettore verso dietro
nella staffa in modo da far scattare in
posizione i ganci.
Y
Dietro
Avanti
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
Installare la morsa frontale sulla staffa. Il tacchetto di gomma
dovrebbe adattarsi sul pulsante inclinato.
Fissare la staffa all’asta con le due viti. È possibile eseguire le
regolazioni in altezza utilizzando differenti fori sull’asta e la staffa.
Asta
Staffa
L’intervallo di regolazione totale è da 0 a 2.5
cm. La regolazione può essere eseguita con
incrementi da 2,5 cm.
Viti
Morsa frontale
Eseguire tutte le regolazioni di inclinazione e beccheggio necessarie sul proiettore.
[
(BECCHEGGIO)
(INCLINAZIONE)
180°
±60°
±20°
Aprire il menu a schermo e selezionare Configurazione > Posizione proiettore.
Selezionare l’opzione appropriata.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Prima edizione (dicembre 2003)
Stampato a Taiwan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Projetor
HP
Instruções de
Instalação para
Montagem no
Teto
H
digital série mp 3130
Assegure-se de instalar o
projetor em parte sólida da
estrutura do teto:
Faça quatro furos em uma parte sólida
da estrutura do teto.
Prenda a haste de teto ao teto com os
quatro parafusos cilíndricos.
X
4ProcedimentosparaInstalaçãonoTeto:
!
Antes de instalar, consulte o
manual do usuário para a
distância de projeção, baseada
no tamanho da imagem
Estrutura do Teto
desejada. Use essa distância de
projeção para localizar o ponto
de montagem no teto.
Haste de Teto
Parafuso Cilíndrico
!
A HP recomenda que a
Monte o projetor no suporte de teto.
Mova o projetor pra trás no suporte
até que a presilha se encaixe.
Y
instalação no teto seja
realizada por um carpinteiro
ou eletricista competente.
Parte traseira
Parte frontal
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
Instale a braçadeira frontal sobre o suporte no teto. O protetor de
borracha deve se ajustar sobre o botão de inclinação.
Prenda o suporte de teto à haste de teto com os dois parafusos.
Ajustes de altura podem ser feitos usando os diferentes furos da haste
e do suporte de teto.
Haste de Teto
Suporte de Teto
O intervalo de ajuste varia de 0 a 2,5 cm
(0 a 1 polegada). Os ajustes podem ser feitos
em segmentos de 2,5 cm (uma polegada).
Parafusos
BraçadeiraFrontal
Faça os ajustes necessários de rotação e ângulo do projetor.
[
(AJUSTE DE ROTAÇÃO)
(AJUSTE DE ÂNGULO)
180°
±60°
±20°
Abra o menu da tela e selecione Configuração > Posição do Projetor. Selecione a
opção de teto apropriada.
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
Primeira Edição (Dezembro 2003)
Impresso em Taiwan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
hp
mp3130
H
X
4
!
!
Y
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
[
180°
±60°
±20°
OSD
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
2003 12
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
hp
mp3130
H
X
4
!
!
Y
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
[
180°
±60°
±20°
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
hp
mp3130
H
X
4
!
!
Y
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
4
0~1
(0~2.5cm)
1
[
(
)
(
)
180°
±60°
±20°
[
]
[
]
C
Copyright Hewlett-Packard Development Co., L.P.
2003 12
(
)
Printed in Taiwan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
hp
mp3130
H
X
4
!
!
Y
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Z
[
180°
±60°
±20°
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P/N 36.88008.001-A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|