OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2013 Graco PD240819A
2/13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s !6/)$ 342!.'5,!4)/.ꢁ
DO NOT place items with a string around
your child’s neck, suspend strings from
this product, or attach strings to toys.
®
53).' '2!#/ ).&!.4 #!2 3%!4 7)4(
342/,,%2ꢂ
s 53% /.,9 ! '2!#/š
3.5'2)$%š #,!33)#
#/..%#4™ #!2 3%!4
with this travel system.
(Not intended for use with SnugRide® Click
Connect™, AUTOBABY (Europe only) and
ASSURA infant car seats.). Improper use of
this stroller with other manufacturers’ car
seats may result in serious injury or death.
s 2%!$ 4(% -!.5!, provided with your
Graco car seat before using it with your
stroller.
s !,7!93 3%#52% your child with the car
seat harness when using the car seat in the
stroller. If your child is already in the car seat,
check that the child is secured with the
harness.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
DꢀASSEMBLAGE PEUT ENTRAÔNER DE SÏRIEUSES BLESSURES OU UN DÏCÒSꢁ
s ,! 0/533%44% $/)4 ´42%
54),)3³% pour la marche
seulement. Ce produit n’est
pas conçu pour usage pendant
la course à pied, pour patiner,
etc.
s 6%5),,%2 '!2$%2 ,%
-!.5%, $ꢀ54),)3!4%52
0/52 53!'% 5,4³2)%52ꢁ
s !33%-",!'% 0!2 5.
!$5,4% 2%15)3ꢁ
s .% ,!)33%: *!-!)3 votre
enfant sans surveillance. Ayez
toujours l’enfant en vue.
s ,ꢀ53!'% $% ,! 0/533%44%
avec un enfant pesant plus de
40 livres (18,1 kg) ou mesure
plus de 43 po (109 cm)
occasionnera une usure et
une tension excessive à la
poussette. Utilisez la poussette
avec seulement un enfant à
la fois.
s ³6)4%: $% 3³2)%53%3
blessures. Utilisez toujours la
ceinture de sécurité. Après
avoir attaché les boucles,
ajustez les ceintures pour
obtenir un ajustement
confortable autour de
votre enfant.
s 0/52 .% 0!3
$³3³15),)"2%2 ,!
0/533%44%ꢃ NE PAS charger
le plateau à plus de 3 livres
(1,4 kg).
s %6)4%2 $% #/).£%2 ,%3
$/)'43ꢂ Plier ou déplier la
poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant
de laisser votre enfant près
de la poussette.
s 0/52 ³6)4%2 ,%3
"2Ã,52%3ꢃ ne jamais mettre
de liquides brûlants dans le
plateau pour parents.
s !&). $% 02³6%.)2 4/54%
3)45!4)/. $!.'%2%53%
$ꢀ).34!"),)4³ꢃ ne jamais
placer de sacs à main ou
de magasinage, de colis ou
d’accessoires (autres que les
sacs à poussette Graco
approuvés) sur la poignée ou
le baldaquin. Ne jamais placer
quoi que ce soit sur le
s .% *!-!)3 54),)3%2 ,!
0/533%44% 352 ,%3
%3#!,)%23 ou les escaliers
roulants. L’enfant pourrait
tomber ou vous pourriez
perdre le contrôle de la
poussette. Aussi, soyez très
prudent lorsque vous montez
et descendez une marche ou le
bord du trottoir.
baldaquin.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s 0/52 ³6)4%2 $%3
54),)3!4)/. $5 0/24%ꢄ
"³"³ '2!#/ !6%# ,!
0/533%44% ꢂ
®
#/.$)4)/.3 (!3!2$%53%3ꢃ
ne placez jamais plus de 10
livres (4,5 kg) dans le panier
et 2 livres (0,9 kg) dans les
pochettes de baldaquin (sur
certain modèles).
s 54),)3%2
5.)15%-%.4
5. 0/24%ꢄ"³"³ 3.5'2)$%š
#,!33)# #/..%#4™ $%
'2!#/š avec ce système de
voyage. (Non conçu pour
utiliser avec les dispositifs
de retenue pour nourrisson
SnugRide® Click Connect ™,
AUTOBABY (Europe seulement)
et ASSURA.) Ne pas se
conformer à toutes les mises en
garde et instructions de
montage peut causer des
blessures corporelles sérieuses
ou même la mort.
s .% 0!3 utiliser le panier
comme porte-bébé.
s .% ,!)33%: 0!3 votre enfant
debout sur le panier. Il pourrait
s’écrouler et causer des
blessures.
s .% *!-!)3 0,!#%2 l’enfant
dans la poussette avec la tête
vers l’avant de la poussette.
s .% *!-!)3 54),)3%2 ,!
0/533%44% comme un jouet.
s ,)2% ,% -!.5%, d’utilisateur
fourni avec votre porte-bébé
Graco avant de l’utiliser avec
cette poussette.
s #%33%: ,ꢀ53!'% $% 6/42%
0/533%44% si elle devient
endommagée ou brisée.
s ³6)4%: $ꢀ³42!.',%-%.4ꢁ
NE JAMAIS accrocher des
objets avec ficelles autour du
cou de votre enfant, suspendre
des ficelles au-dessus de ce
produit, ou attacher des jouets
à des ficelles.
s 4/5*/523 !44!#(%2
votre enfant avec le harnais
du porte-bébé lorsqu’il est
utilisé avec la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le
porte-bébé, s’assurer qu’il est
attaché avec le harnais.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES
DE MONTAJEꢃ PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTEꢁ
s 0/2 &!6/2ꢃ #/.3%26%,/
%, -!.5%, $%,
02/0)%4!2)/ 0!2!
s %, #/#(%#)4/ $%"% 3%2
53!$/ solamente a velocidad
de caminar. El producto no está
destinado para usarlo mientras
está corriendo, patinando, etc.
54),):!2,/ %. %, &5452/ꢁ
s 3% 2%15)%2% -/.4!*% 0/2
5. !$5,4/ꢁ
s 3) 53! %, #/#(%#)4/ para
un niño que pese más de
40 libras (18,1 kg) o más alto
que 43 pulgadas (109 cm)
causará desgaste y tensión
excesiva en el cochecito.
Empléelo solamente con
un niño a la vez.
s .5.#! $%*% a su niño
desatendido. Siempre
tenga su niño a la vista.
s %6)4% 5.! ,%3)¼.
seria debido a una calda o
resbalamiento del asiento.
Use siempre el cinturón de
seguridad. Luego de ajustar las
hebillas, ajuste las correas para
que queden ajustadas alrededor
de su niño.
s 0!2! %6)4!2
6/,#!-)%.4/3ꢃ no ponga
mas de 3 libras (1,4 kg) sobre
la bandeja.
s %6)4% 15%-!$52!3ꢃ nunca
ponga liquidos calientes sobre
la bandeja para padres.
s %6)4% !02%4!23% ,/3
$%$/3ꢂ Use cuidado cuando
abre y cierra el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté totalmente montado y
estable antes de que su niño
esté se acerque al cochecito.
s 0!2! 02%6%.)2 5.!
3)45!#)¼. 0%,)'2/3! %
).%34!",%ꢃ nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o
accesorios (que no sean las
bolsas para cochecito
aprobadas por Graco) en la
manija. No ponga nunca nada
sobre la capota.
s .5.#! 53% %, #/#(%#)4/
%. ,!3 %3#!,).!4!3 o las
escaleras mecánicas. Usted
puede perder súbitamente el
control del cochecito, o su niño
podrá caerse. Asimismo, tenga
cuidado especial cuando suba
o baje un escalón o la calzada.
s ./ $%*% 15% su niño se pare
en la canasta. Puede
desmoronarse y causar daño.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
s 0!2! 02%6%.)2 5.! 3)45ꢄ
!#)¼. 0%,)'2/3!ꢃ
53/ $%, 42!.30/24!$/2
0!2! "%"³ '2!#/ #/.
®
no coloque más de 10 libras
(4,5 kg) en la canasta o 2 libras
(0,9 kg) en los bolsillos de
capota (en ciertos modelos).
%, #/#(%#)4/ꢂ
s 53%
3/,!-%.4% 5.
42!.30/24!$/2
s ./ use dicha canasta para
3.5'2)$%š #,!33)#
#/..%#4™ $% '2!#/š
en este sistema de viaje. (No
debe usarse con SnugRide®
Click Connect™, AUTOBABY
(Europa solamente) y
asientos de automóvil para
bebé ASSURA.) El uso
inadecuado de este cochecito
con asientos para automóvil
de otros fabricantes podría
resultar en lesiones serias o la
muerte.
transportar el niño.
s .5.#! #/,/15% el niño en
el cochecito con la cabeza en la
delantera parte del cochecito.
s .5.#! $%*% 15% %,
#/#(%#)4/ sea usado
como juguete.
s 0!2% $% 53!2 %,
#/#(%#)4/ si éste se daña o
se quiebra.
s %6)4% ,! %342!.'5,!#)¼.ꢁ
NO coloque artículos con
cuerdas alrededor del cuello del
niño, o suspenda cuerdas del
producto, o coloque cordones
en los juguetes.
s ,%! %, -!.5!, incluido
con su transportador Graco
antes de usarlo con su
cochecito.
s !3%'52% 3)%-02% a
su niño con el arnés del
transportador cuando usa el
transportador en el cochecito.
Si su niño ya está en el
transportador, verifique que
esté asegurado con el arnés.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES
s ,ISTA DE LAS PIEZAS
6ÏRIFIEZ que vous avez
toutes les pièces pour ce
modéle !6!.4
6ERIFIQUE que tiene
todas las piezas de
este modelo !.4%3
de armar su producto.
#HECK that you
have all the parts for
this model "%&/2%
assembling your
product. If
d’assembler votre
produit. S’il vous manque Si falta alguna pieza,
des pièces,
llame al Departamento
any parts are
communiquez avec notre de Servicio al Cliente.
service à la clientèle.
missing, call
Customer Service.
4OOLS 2EQUIREDꢂ
/UTILS NÏCESSAIRESꢂ
(ERRAMIENTA
NECESARIAꢂ
Martillo
Marteau
Hammer
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3
2X
2X
2X
2X
2X
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE
s !BRIR EL COCHECITO
1
™
š
#ARTON s "OÔTE s #AJA
#(%#+ that the stroller is
completely latched open before
continuing.
2
3ꢀ!3352%2 que la poussette est
entièrement dépliée (en tentant
de la replier) avant de poursuivre.
6%2)&)15% que el cochecito esté
completamente trabado en la
posición abierta antes de
continuar.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"ASKET s ,E PANIER
s ,A CANASTA
3
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
4
5
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT
s ,AS RUEDAS DELANTERAS
2X
6
SNAP!
ENCLENCHEZ!
Turn stroller over.
Pull sleeve back to reveal metal
button.
¡RUIDO!
Retournez la poussette.
Retirez l’enveloppe pour révéler le
bouton métallique.
Vuelque el cochecito.
Retire el manguito para ver el
botón metálico.
#(%#+ that wheels are securely
attached by pulling on wheel
assemblies.
!3352%:ꢄ6/53 que les roues
sont attachées solidement en tirant
sur les assemblages de roue.
6%2)&)15% que las ruedas estén
bien contactadas, tirando de los
montajes de las ruedas.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EAR !XLE s ,ꢀESSIEU ARRIÒRE
s %L EJE TRASERO
7!2.).'
Choking Hazard: Remove and immediately discard plastic end caps
on the rear axle.
-)3% %. '!2$%
Danger d’étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts
de plastique sur l’essieu arrière.
!$6%24%.#)!
de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las
tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
7
Brake levers point toward
rear of stroller. #HECK that
rear axle is securely attached
by pulling on brake
assembly.
Leviers des freins vers
l’arrière de la poussette.
!SSUREZꢄVOUS que l’essieu
arrière est attaché solidement
en tirant sur l’assemblage
du frein.
Las palancas del freno deben
apuntar hacia la parte trasera
del cochecito. 6ERIFIQUE que
el eje trasero esté bien
conectado tirando del
equipo de frenos.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES
s ,AS RUEDAS TRASERAS
"%&/2% attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a
piece of card board or some other protective cover to prevent any
damage to floor.
!6!.4 de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur
un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.
!.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección
para prevenir dañar el piso.
2X
2X
2X
8
Firmly attach hub adapter
onto wheel.
Attachez fermerment l’adapteur
du moyeu sur la roue.
Conecte el adaptador del cubo
firmemente a la rueda.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Lay stroller on its side. Place
wheel on rear axle, and set the
cap in place. Tap cap onto axle
with hammer.
#(%#+ that wheel is secure by
pulling on it.
Placez la poussette sur la côté.
Replacez la roue sur l’essieu
arrière, et fixez le capuchon en
place. Abaissez le capuchon sur
l’essieu avec un marteau.
6³2)&)%: que cette roue est
solide en la tirant.
Cap
Capuchon
Tapacubos
Ponga el cochecito de costado.
Coloque la rueda en el eje
trasero y fije el tapacubos en su
lugar. Coloque el tapacubos en
el eje golpeando suavemente
con un martillo.
2X
!3%'Â2%3% que la rueda esté
segura tirando de ella.
On certain models
Sur certains modèles
En ciertos modelos
10
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARENT 4RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE
s "ANDEJA PARA PADRES
11
Open canopy.
Ouvrez le baldaquin.
Abra la capota.
12
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#HILDꢀS 4RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT
s "ANDEJA PARA NI×OS
7!2.).'
Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint
device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child
in the stroller.
-)3% %. '!2$%
Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. Le plateau
pour enfant n’est pas un dispositif de retenue. Faites bien attention
lorsque vous enclencher le plateau à la poussette quand l’enfant est
dans la poussette.
!$6%24%.#)!
Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja
para niños no es un dispositivo de seguridad. Use cuidado cuando
traba la bandeja en el cochecito si el niño está sentado en el
cochecito.
13
Push button.
Appuyez sur le bouton.
Oprima el botón.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
15
To open tray, pull tab as shown.
Pour ouvrir le plateau, tirer la
languette tel qu’illustré.
Para abrir la bandeja, tire de la
lengüeta como se indica.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
"ASKET s ,E PANIER
s ,A CANASTA
16
17
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
To lower
To raise
Pour remonter
Pour abaisser
Para bajar
Para levantar
"RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS
7!2.).'
Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push
stroller.
-)3% %. '!2$%
Toujours utiliser les deux freins. 6ÏRIFIEZ que les freins fonctionnent
en essayant de pousser la poussette.
!$6%24%.#)!
Siempre use ambos frenos. )NSPECCIONE los frenos tratando de
empujar el cochecito.
18
19
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES
s ,AS RUEDAS GIRATORIAS
Front swivel wheels lock for use
on uneven surfaces such as grass,
stones or gravel.
20
Les roues pivotantes avant se
barrent pour un usage sur les
surfaces irrégulières tel que le
gazon, les cailloux ou le gravier.
Las ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava.
21
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LꢀENFANT
s 0ARA ASEGURAR AL NI×O
9OUR STROLLER
3U COCHECITO INCLUIRÉ
6OTRE POUSSETTE
aura une des
will have one of
the following
SEAT BELTSꢂ
uno de los siguientes
cinturones de
ceintures de
SEGURIDADꢂ
RETENUE SUIVANTESꢂ
22
23
/2ꢅ/5ꢅ/
24
/2ꢅ/5ꢅ/
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢆ 0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì ꢆ POINT
s !RNÏS DE ꢆ PUNTOS
25
26
Use slide adjuster at shoulder and
waist for tighter adjustment.
To change shoulder harness slots,
see page 23.
27
Utilisez le régulateur coulissant à
l’épaule et à la taille pour un
ajustement plus précis. Pour changer
des fentes de harnais d’épaule voir la
page 23.
Use el ajuste deslizable en el hombro
y la cintura para hacer ajustes más
apretado. Para cambiar ranuras del
arnés del hombro vea la página 23.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢇ 0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì ꢇ POINT
s (EBILLA DE ꢇ PUNTOS
28
29
To convert to 3-pt buckle.
Pour convertir en boucle à
3-points.
Para convertirlo en un hebilla
de 3 puntos.
30
31
32
Use slide adjuster at waist for
tighter adjustment.
Utilisez le régulateur coulissant
à la taille pour un ajustement
plus précis.
Use el ajuste deslizable en la
cintura para hacer ajustes más
apretado.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS
s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DꢀÏPAULE
s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO
Shoulder harness anchor—larger child
Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant
Anclaje del arnés del hombro - niño grande
Shoulder harness anchor—smaller child
Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour petit enfant
Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño
Slide adjuster
Glissez le régleur
Ajustador deslizable
33
Use either shoulder harness anchor
in the slots that are closest to child’s
shoulder height.
Use slide adjuster for further adjustment.
Utilisez l’un ou l’autre des harnais
d’ancrage à l’épaule dans les fentes
qui sont les plus proches de la hauteur
de l’épaule de l’enfant.
Utilisez le régleur pour plus d’ajustement.
Use uno de los anclajes del arnés del
hombro en las ranuras que estén más
cerca a la altura del hombro del niño.
Use el ajustador deslizable para lograr
ajustes adicionales.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE
s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO
7!2.).'
When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head,
arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.
-)3% %. '!2$%
Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, s’assurer
que la tête de l’enfant, les bras, et les jambes soient dégagés des
pièces du siège en mouvement et de l’armature de la poussette.
!$6%24%.#)!
Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabe-
za, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que
se mueven y del armazón del cochecito.
34
Recline strap
Recline tab
Courroie d’inclinaison
Languette d’inclinaison
Correa de reclinación
Lengüeta de reclinación
35
36
4O RECLINEꢃ pull recline tab
down.
0OUR INCLINERꢃ abaisser la
languette d’inclinaison.
4O RAISEꢃ pull recline strap up.
0OUR RELEVERꢃ tirer sur la
courroie d’inclinaison.
0ARA LEVANTARLAꢃ tire la correa
de reclinación hacia arriba.
0ARA RECLINARLAꢃ tire la
lengüeta de reclinación hacia
abajo.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE
s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO
37
›
™
š
38
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O !TTACH 'RACO® )NFANT #AR 3EAT
s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE
POUR BÏBÏ 'RACO®
s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE
AUTOMØVIL PARA BEBÏ 'RACO®
For models that do not come with an infant car seat
one may be purchased separately.
7!2.).' Use only a Graco® SnugRide® Classic Connect™ car
seats with this travel system. (Not intended for use with SnugRide®
Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car
seats.) If unsure of the model or for more information please call
Graco’s customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of
this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious
injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat
before using it with your stroller.
s Always secure your child with the car seat harness when using the
car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, CHECK
that the child is secured with the harness.
Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en
acheter un séparément.
-)3% %. '!2$% Utilisez uniquement un dispositif de retenue
pour enfant SnugRide® Classic Connect™ de Graco® avec ce
système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de
retenue pour nourrisson SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY
(Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle
ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec
le service à la clientèle de Graco au 1-800-345-4109. Tout mauvais
usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque
peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles. Lire le manuel
d’utilisation fourni avec le porte-bébé Graco avant de l’utiliser avec
cette poussette.
s 4OUJOURS ATTACHER VOTRE ENFANT AVEC LE HARNAIS DU PORTEꢀBÏBÏ QUAND
vous l’utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le
porte-bébé, ASSUREZꢄVOUS QUE LꢀENFANT EST ATTACHÏ AVEC LE
harnais.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede
comprar uno por separado.
!$6%24%.#)! Use solamente los asientos infantiles para
automóviles SnugRide® Classic Connect™ de Graco® en este
sistema de viaje. (No debe usarse con SnugRide® Click Connect™,
AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé
ASSURA.) Si no está seguro del modelo o para obtener más
información, por favor llame al número de servicio al cliente de Graco:
1-800-345-4109. El uso inadecuado de este cochecito con asientos
para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias
o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes
de usarlo con su cochecito.
s !SEGURE SIEMPRE A SU NI×O CON EL ARNÏS DEL TRANSPORTADOR CUANDO
usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya está en el
transportador, VERIFIQUE QUE ESTÏ ASEGURADO CON EL ARNÏSꢁ
39
s 2ECLINE THE STROLLER SEAT BACK TO ITS
lowest position. Fold the canopy.
s 3NAP CAR SEAT ONTO CHILDꢁS TRAYꢂ
s )NCLINER LE SIÒGE DE LA POUSSETTE EN
position la plus basse. Pliez le
baldaquin.
s 6ERROUILLER LE DISPOSITIF DE RETENUE
pour enfant au plateau pour
enfant.
SNAP!
s 2ECLINE EL ASIENTO DEL COCHECITO
hacia atrás hasta la posición más
baja. Pliegue la capota.
ENCLENCHEZ!
¡RUIDO!
s )NSTALE EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL
en la bandeja del niño.
Attachment latch
Loquet de sûreté
de l’attachement
Traba de seguridad
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
s 0USH CAR SEAT DOWN SO IT IS BELOW LATCHES ON STROLLER HANDLE AS
shown. 4URN AND LOCK LATCHESꢁ !,7!93 ,/#+ ,!4#(%3
/6%2 #!2 3%!4ꢁ
s #HECK THAT CAR SEAT IS SECURELY ATTACHED BY PULLING UP ON
the car seat handle.
s !PPUYEZ SUR LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT VERS LE BAS POUR
qu’il soit en-dessous des loquets de sûreté sur le guidon de la
poussette comme illustré. 4OURNEZ ET VERROUILLEZ LES LOQUETS DE
SßRETÏꢁ 4/5*/523 6%22/5),,%: ,%3 ,/15%43 $% 3Ã2%4³
!5ꢄ$%3353 $5 $)30/3)4)& $% 2%4%.5% 0/52 %.&!.4ꢁ
s !SSUREZꢄVOUS QUE LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT EST
ATTACHÏ SOLIDEMENT EN TIRANT SUR LE GUIDON DU DISPOSITIF DE
RETENUE POUR ENFANTꢁ
s %MPUJE EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL HACIA ABAJO DE MANERA QUE
esté por debajo de las trabas de la manija del cochecito como
se muestra. 'IRE Y TRABE LAS TRABASꢁ 42!"% 3)%-02% ,!3
42!"!3 3/"2% %, !3)%.4/ 0!2! !54/-¼6),ꢁ
s 6ERIlQUE QUE EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL ESTÏ CONECTADO
CONlRMEZA TIRANDO HACIA ARRIBA DE LA MANIJA DEL ASIENTO
PARA AUTOMØVILꢁ
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
s 4O REMOVE CAR SEATꢂ unlock latches
above car seat, squeeze release
handle at back of car seat, and lift car
seat out of the stroller. When car seat is
not in use, latches should be in
unlocked position, away from baby.
s 0OUR ENLEVER LE DISPOSITIF DE
RETENUE POUR ENFANTꢃ déverrouillez
les loquets de sûreté au dessus du
dispositif de retenue pour enfant,
pressez la poignée de dégagement
à l’arrière du dispositif de retenue
pour enfant, et enlevez le dispositif de
retenue pour enfant de la poussette.
Quand le dispositif de retenue pour
enfant n’est pas utilisé, les loquets
de sûreté doivent être déverrouillés,
loin de bébé.
s 0ARA QUITAR EL ASIENTO PARA
AUTOMØVILꢂ abra los cierres arriba
del asiento para automóvil; apriete la
manivela de soltar en la parte trasera
del asiento para automóvil, y levante el
asiento para automóvil del cochecito.
Cuando el asiento para automóvil no
esté en uso, los cierres deben estar en
la posición abierta, fuera del alcance
del bebé.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#ARE AND -AINTENANCE
s 2%-/6!",% 3%!4 0!$ (on certain models) Refer to your care tag
on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH.
s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-%ꢃ use only household soap and warm
water. NO BLEACH or detergent.
s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws,
worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as
needed. Use only Graco replacement parts.
s %8#%33)6% %80/352% 4/ 35. /2 (%!4 could cause fading or
warping of parts.
s )& 342/,,%2 "%#/-%3 7%4ꢃ open canopy and allow to dry
thoroughly before storing.
s )& 7(%%, 315%!+3ꢃ use a light oil (e.g., WD-40, 3-in-1,
or sewing machine oil). It is important to get the oil into the
axle and wheel assembly as illustrated.
s 7(%. 53).' 9/52 342/,,%2 !4 4(% "%!#(
completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from
mechanisms and wheel assemblies.
3OINS ET ENTRETIEN
s ,% #/533). $% 3)¶'% !-/6)",% (sur certains modèles) consulter
les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE PAS
UTILISER DE JAVELLISANT.
s 0/52 .%44/9%2 ,ꢀ!2-!452% $% ,! 0/533%44%ꢃ utilisez
un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou
détergent.
s $% 4%-03 %. 4%-03ꢃ 6³2)&)%: 6/42% 0/533%44% pour des vis
desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou
réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
s 5.% %80/3)4)/. 02/,/.'³% !5 3/,%), peut provoquer une
décoloration prématurée du tissu et du plastique.
s 3) ,! 0/533%44% %34 -/5),,³%ꢃ ouvrez le baldaquin et laissez
sécher complètement avant l’entreposage.
s 3) ,%3 2/5%3 '2).#%.4ꢃ utilisez une huile légère (i.e.
WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine à
coudre). Il est important de déposer l’huile dans l’essieu de
la roue.
s ,/2315% 6/53 54),)3%: 6/42% 0/533%44% ° ,! 0,!'%ꢃ
prenez soin de bien la nettoyer après l’usage afin d’enlever le sable
et le sel du mécanisme et des roues.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
#UIDADO Y MANTENIMIENTO
s %, !3)%.4/ $% !,-/(!$),,! 2%-/6)",% (en ciertos modelos)
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para
obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR.
s 0!2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ꢂ usar solamente
jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente.
s $% 6%: %. #5!.$/ꢃ ).30%##)/.% %, #/#(%#)4/ para
determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras
rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente
repuestos marca Graco.
s %, #/.4!#4/ %8#%3)6/ #/. %, 3/, o el calor podría causar que
se destiña o se tuerzan algunas piezas.
s 3) %, #/#(%#)4/ 3% -/*!ꢃ abra la capota y déjelo secar
completamente antes de guardarlo.
s 3) ,!3 25%$!3 (!#%. 25)$/ꢃ use un aceite liviano
(por ej., WD-40, 3-en-1, o aceite para máquinas de coser). Es
importante hacer penetrar el aceite en el eje y equipo de la
rueda como se ilustra.
s #5!.$/ 53! %, #/#(%#)4/ %. ,! 0,!9!ꢃ limpie el
cochecito completamente después para sacar la arena y la sal
de los mecanismos y equipos de las ruedas.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢈ53!
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢈAU #ANADA
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢈ%%ꢁ55ꢁ
In
4O PURCHASE PARTS OR
0ARA COMPRAR PIEZAS O
accessories or for warranty ACCESORIOS O PARA OBTENER
INFORMATION IN THE 5NITED
3TATESꢃ please contact us at
the following:
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA
EN LOS %STADOS 5NIDOSꢃ por favor
comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com
ORꢅØ
ꢉꢄꢊꢋꢋꢄꢇꢌꢆꢄꢌꢉꢋꢍ
4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES OR FOR WARRANTY
INFORMATION IN #ANADAꢃ contact Elfe at:
0OUR COMMANDER DES PIÒCES OU POUR SERVICE SOUS
GARANTIE AU #ANADAꢃ communiquez avec Elfe au:
ꢉꢄꢊꢋꢋꢄꢎꢎꢏꢄꢊꢉꢊꢌ
or/ou
www.elfe.net
0RODUCT 2EGISTRATION ꢈ53!
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT ꢈAU #ANADA
2EGISTRO DEL PRODUCTO ꢈ%%ꢁ55ꢁ
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us
online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration
card provided with your product. We currently do not accept product
registrations from those living outside the United States of America.
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site
Internet www.gracobaby.com/productregistration ou retrouner
la carte d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment
nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des résidents hors
des États-Unis.
Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos
en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta
de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos
registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos
de América.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
www.gracobaby.com
®
SnugRide
Classic Connect™ 30
Read this manual
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Even if using this infant restraint seems easy to figure out on
your own, it is very important to READ, UNDERSTAND
AND FOLLOW THE OWNER’S MANUAL.
Failure to properly use this infant restraint increases the risk of
serious injury or death in a sudden stop or crash.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
‹ꢀꢁꢂꢃꢄꢀ*UDFRꢀꢀꢀPD248543A ꢀꢀꢅꢆꢃꢄꢀꢀꢀꢀꢀUS
1.0 Warning to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢁꢇꢃꢀ 5HJLVWHUꢀ<RXUꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ
ꢁꢇꢁꢀ )RUꢀ5HFDOOꢀ,QIRUPDWLRQꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ
ꢁꢇꢄꢀ ,Iꢀ<RXꢀ1HHGꢀ+HOSꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ
ꢁꢇꢅꢀ &KLOGꢀ5HVWUDLQWꢀ8VHIXOꢀ/LIHꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ
3.0 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢄꢇꢃꢀ :DUQLQJVꢀIRUꢀ8VHꢀDVꢀDQꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢊ
ꢄꢇꢁꢀ :DUQLQJꢀIRUꢀ8VHꢀ:LWKꢀDꢀ6WUROOHUꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢂ
ꢄꢇꢄꢀ $GGLWLRQDOꢀ:DUQLQJVꢀIRUꢀ8VHꢀDVꢀDꢀ&DUULHUꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢂ
ꢄꢇꢅꢀ +HLJKWꢀDQGꢀ:HLJKWꢀ/LPLWVꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢃ
4.0 Features and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢅꢇꢃꢀ $GMXVWLQJꢀ+DQGOHꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ
ꢅꢇꢁꢀ 5HPRYLQJꢀDQGꢀ$WWDFKLQJꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ
ꢅꢇꢄꢀ $WWDFKLQJꢀ&DQRS\ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢈ
ꢅꢇꢅꢀ +HDGꢀ6XSSRUWꢀꢌRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢍꢀVW\OHVꢀYDU\ꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢉ
ꢅꢇꢋꢀ &ROGꢀ:HDWKHUꢀ%RRWꢀꢌRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢍꢀVW\OHVꢀYDU\ꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ
ꢅꢇꢈꢀ +DUQHVVꢀ&RYHUVꢀꢌRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ
5.0 Using Infant Restraint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-24
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢋꢇꢃꢀ 3RVLWLRQLQJꢀ+DUQHVVꢀ6WUDSVꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢏ
ꢋꢇꢁꢀ 7Rꢀ$GMXVWꢀ&URWFKꢀ6WUDSꢀ%XFNOHꢀ3RVLWLRQꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢃ
ꢋꢇꢄꢀ 6HFXULQJꢀ&KLOGꢀLQꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁ
6.0 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location . . . . . . . . .25-32
ꢈꢇꢃꢀ 9HKLFOHꢀ6HDWꢀ5HTXLUHPHQWVꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢋꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢈꢇꢁꢀ 9HKLFOHꢀ6HDWꢀ%HOWꢀ5HTXLUHPHQWVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢈꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢈꢇꢁꢇꢃꢀ816$)(ꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢀ6\VWHPV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢉꢀ
ꢈꢇꢁꢇꢁꢀ6$)(ꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢀ6\VWHPVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢏꢀ
ꢈꢇꢄꢀ LATCHꢀ/RFDWLRQVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢁ
7.0 How to Install the Infant Restraint/Base . . . . . . . . . . . . . . . .33-39
ꢉꢇꢃꢀ ,QVWDOOLQJꢀWKHꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢀ:LWKRXWꢀ%DVHꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
8VLQJꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢄꢀ
ꢉꢇꢁꢀ ,QVWDOOLQJꢀWKHꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢀDQGꢀ%DVHꢀꢀ
8VLQJꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢅꢀ
ꢀ
ꢉꢇꢄꢀ 8VLQJꢀLATCHꢀWRꢀ,QVWDOOꢀ%DVH ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢈ
ꢀ
ꢉꢇꢅꢀ 5HFOLQLQJꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢆ%DVHꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢊ
8.0 Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-44
ꢊꢇꢃꢀ $LUSODQHꢀ8VHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢊꢇꢁꢀ 6WRULQJꢀLATCHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ
ꢊꢇꢄꢀ &OHDQLQJꢀDQGꢀ0DLQWHQDQFHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢁ
ꢀ
ꢊꢇꢄꢇꢃꢀ%XFNOHꢀ&OHDQLQJꢀ3URFHVVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢄ
Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄ
ꢀ DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT
IN A VEHICLE SEATING LOCATION
THAT HAS A FRONT AIR BAG.ꢀ,IꢀWKHꢀDLUꢀ
EDJꢀLQIODWHVꢍꢀLWꢀFDQꢀKLWꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKꢀ
JUHDWꢀIRUFHꢀDQGꢀFDXVHꢀVHULRXVꢀLQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀ
WRꢀ\RXUꢀFKLOGꢁꢀ&KHFNꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀ
IRUꢀLQIRUPDWLRQꢀDERXWꢀVLGHꢀDLUꢀEDJVꢀDQGꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀLQVWDOODWLRQꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅ
1RꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀFDQꢀJXDUDQWHHꢀSURWHFWLRQꢀIURPꢀLQMXU\ꢀLQꢀHYHU\ꢀVLWXDWLRQꢇꢀ
+RZHYHUꢍꢀSURSHUꢀXVHꢀRIꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀUHGXFHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀ
LQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀWRꢀ\RXUꢀFKLOGꢇꢀ
)DLOXUHꢀWRꢀSURSHUO\ꢀXVHꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQFUHDVHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀ
LQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀLQꢀDꢀVKDUSꢀWXUQꢍꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢇꢀ
<RXUꢀFKLOG¶VꢀVDIHW\ꢀGHSHQGVꢀRQꢀ\RXꢀLQVWDOOLQJꢀDQGꢀXVLQJꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ
FRUUHFWO\ꢇ
(YHQꢀLIꢀXVLQJꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀVHHPVꢀHDV\ꢀWRꢀILJXUHꢀRXWꢀRQꢀ\RXUꢀRZQꢍꢀLWꢀ
LVꢀYHU\ꢀLPSRUWDQWꢀWRꢀ5($'ꢍꢀ81'(567$1'ꢀ$1'ꢀ)2//2:ꢀ7+(ꢀ
2:1(5¶6ꢀ0$18$/ꢁꢀ
7KHꢀPDQXDOꢀLVꢀORFDWHGꢀLQꢀWKHꢀEDVHꢇ
<RXꢀPXVWꢀDOVRꢀUHDGꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢁ
Your child’s safety depends on:
ꢃꢇꢀChoosing a suitable location in your vehicle.ꢀ6RPHꢀVHDWLQJꢀꢀ
SRVLWLRQVꢍꢀVXFKꢀDVꢀWKRVHꢀHTXLSSHGꢀZLWKꢀDLUꢀEDJVꢍꢀPD\ꢀQRWꢀEHꢀVDIHꢀꢀ
ORFDWLRQVꢀIRUꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
ꢁꢇꢀInserting the harness strapsꢀLQꢀWKHꢀSURSHUꢀVORWVꢀIRUꢀ\RXUꢀFKLOGꢇ
ꢄꢇꢀProperly securing your child LQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
ꢅꢇꢀPlacing infant restraint/base in a rear-facing position.
ꢋꢇꢀProperly routing the vehicle seat belt or LATCH.
ꢈꢇꢀProperly recliningꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
ꢉꢇꢀProperly securing the infant restraint in the vehicleꢀXVLQJꢀDꢀVHDWꢀ
EHOWꢀGHVLJQHGꢀWRꢀUHVWUDLQꢀDQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀE\ꢀXVLQJꢀLATCHꢇꢀ0DQ\ꢀVHDWꢀ
EHOWVꢀDUHꢀ127ꢀVDIHꢀWRꢀXVHꢀZLWKꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWVꢍꢀHYHQꢀWKRXJKꢀWKH\ꢀFDQꢀ
HDVLO\ꢀEHꢀWKUHDGHGꢀWKURXJKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢐ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢋ
Model Number:
Date of Manufacture:
Purchase Date:
2.1 Register Your Infant Restraint
3OHDVHꢀILOOꢀLQꢀWKHꢀDERYHꢀLQIRUPDWLRQꢇꢀ7KH model number and
date of manufactureꢀFDQꢀEHꢀIRXQGꢀRQꢀDꢀODEHOꢀRQꢀWKHꢀXQGHUVLGHꢀRIꢀ
\RXUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ)LOOꢀRXWꢀWKHꢀSUHSDLGꢀUHJLVWUDWLRQꢀSRVWFDUGꢀ
DWWDFKHGꢀWRꢀWKHꢀVHDWꢀFRYHUꢀDQGꢀPDLOꢀLWꢀWRGD\ꢇ
&KLOGꢀUHVWUDLQWVꢀFRXOGꢀEHꢀUHFDOOHGꢀIRUꢀVDIHW\ꢀUHDVRQVꢇꢀ<RXꢀPXVWꢀꢀ
UHJLVWHUꢀWKLVꢀUHVWUDLQWꢀWRꢀEHꢀUHDFKHGꢀLQꢀDꢀUHFDOOꢇꢀSend your name,
address and the restraint's model number and date of
manufacture to:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
*UDFRꢀ&KLOGUHQ¶Vꢀ3URGXFWVꢀ,QFꢁꢀ
$WWQꢑꢀ&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢀ
ꢄꢀ*OHQODNHꢀ3DUNZD\ꢀ
$WODQWDꢍꢀ*$ꢀꢄꢂꢄꢁꢊꢀ
RUꢀFDOOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏ
RUꢀUHJLVWHUꢀRQOLQHꢀDWꢀꢀ
ꢀ
KWWSꢑꢆꢆZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢆFDUVHDWUHJLVWUDWLRQ
2.2 For Recall Information
Ćꢀ &DOOꢀWKHꢀ8ꢁ6ꢁꢀ*RYHUQPHQW¶Vꢀ9HKLFOHꢀ6DIHW\ꢀ+RWOLQHꢀ
DWꢀꢃꢒꢊꢊꢊꢒꢄꢁꢉꢒꢅꢁꢄꢈꢀꢌ77<ꢑꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢅꢁꢅꢒꢏꢃꢋꢄꢎꢍꢀꢀ
RUꢀJRꢀWRꢀKWWSꢑꢆꢆZZZꢇ1+76$ꢇJRY
Ćꢀ *UDFRꢑꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀRUꢀZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢈ
2.3 If You Need Help
,QꢀWKHꢀ8ꢇ6ꢇ$ꢍꢀSOHDVHꢀFRQWDFWꢀRXUꢀ&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢀ'HSDUWPHQWꢀ
ZLWKꢀDQ\ꢀTXHVWLRQVꢀ\RXꢀPD\ꢀKDYHꢀFRQFHUQLQJꢀSDUWVꢍꢀXVHꢍꢀRUꢀꢀ
PDLQWHQDQFHꢁꢀ:KHQꢀ\RXꢀFRQWDFWꢀXVꢂꢀSOHDVHꢀKDYHꢀ\RXUꢀSURGXFW¶Vꢀ
model number and date of manufactureꢀUHDG\ꢀVRꢀWKDWꢀZHꢀPD\ꢀ
KHOSꢀ\RXꢀHIILFLHQWO\ꢇꢀ7KHVHꢀQXPEHUVꢀFDQꢀEHꢀIRXQGꢀRQꢀDꢀVWLFNHUꢀRQꢀ
WKHꢀXQGHUVLGHꢀRIꢀ\RXUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
1-800-345-4109 or www.gracobaby.com
www.cpsc.gov
www.NHTSA.gov
www.seatcheck.org
2.4 Child Restraint Useful Life
STOPꢀXVLQJꢀWKLVꢀFKLOGꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀWKURZꢀLWꢀDZD\ꢀꢉꢀ\HDUVꢀDIWHUꢀWKHꢀGDWHꢀRIꢀ
PDQXIDFWXUHꢇꢀ
/RRNꢀIRUꢀWKLVꢀVWLFNHUꢀRQꢀUHDUꢀRIꢀFKLOGꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀRQꢀWKHꢀEDVHꢑ
MODEL
NAME
Date of Manufacture
year
month
day
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.
ATLANTA, GA 30328
Made in China
1-800-345-4109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢉ
3.1 Warnings for Use as an Infant Restraint
Ćꢀ DO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND
BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE
OWNER’S MANUAL.ꢀ'2ꢀ127ꢀOHWꢀRWKHUVꢀLQVWDOOꢀRUꢀXVHꢀWKHꢀꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀXQOHVVꢀWKH\ꢀXQGHUVWDQGꢀKRZꢀWRꢀXVHꢀLWꢇ
Ćꢀ FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT AND
BASE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.ꢀ<RXUꢀFKLOGꢀFDQꢀEHꢀ
LQMXUHGꢀLQꢀDꢀYHKLFOHꢀHYHQꢀLIꢀ\RXꢀDUHꢀQRWꢀLQꢀDꢀFUDVKꢇꢀ6XGGHQꢀꢀ
EUDNLQJꢀDQGꢀVKDUSꢀWXUQVꢀFDQꢀLQMXUHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ
LVꢀQRWꢀSURSHUO\ꢀLQVWDOOHGꢀRUꢀLIꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLVꢀQRWꢀSURSHUO\ꢀVHFXUHGꢀLQꢀ
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
Ćꢀ PLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A REAR-FACING
POSITION ZKHQꢀXVLQJꢀLWꢀLQꢀWKHꢀYHKLFOHꢇ
Ćꢀ SOME SPECIAL NEEDS CHILDRENꢍꢀVXFKꢀDVꢀSUHꢒWHUPꢀEDELHVꢀ
RUꢀWKRVHꢀZKRꢀKDYHꢀWHVWHGꢀSRVLWLYHꢀIRUꢀSRVLWLRQDOꢀDSQHDꢍꢀPD\ꢀEHꢀDWꢀ
LQFUHDVHGꢀULVNꢀRIꢀVXIIHULQJꢀEUHDWKLQJꢀRUꢀRWKHUꢀGLIILFXOWLHVꢀLQꢀDQꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ,Iꢀ\RXUꢀFKLOGꢀKDVꢀVSHFLDOꢀQHHGVꢍꢀZHꢀUHFRPPHQGꢀ
WKDWꢀ\RXꢀKDYHꢀ\RXUꢀSK\VLFLDQꢀRUꢀKRVSLWDOꢀVWDIIꢀHYDOXDWHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀ
DQGꢀUHFRPPHQGꢀWKHꢀSURSHUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀFDUꢀEHGꢀEHIRUHꢀ
XVLQJꢀWKLVꢀSURGXFWꢇ
Ćꢀ $FFRUGLQJꢀWRꢀDFFLGHQWꢀVWDWLVWLFVꢍꢀCHILDREN ARE SAFER
WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE
SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING
POSITIONS.ꢀ)RUꢀDꢀYHKLFOHꢀZLWKꢀDꢀIURQWꢀSDVVHQJHUꢀDLUꢀEDJꢍꢀꢀ
UHIHUꢀWRꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀDVꢀZHOOꢀDVꢀWKHVHꢀꢀ
LQVWUXFWLRQVꢀIRUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQVWDOODWLRQꢇ
Ćꢀ NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢊ
Ćꢀ NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED
IN YOUR VEHICLE.ꢀ$QꢀXQVHFXUHGꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀEDVHꢀFDQꢀEHꢀ
WKURZQꢀDURXQGꢀDQGꢀPD\ꢀLQMXUHꢀRFFXSDQWVꢀLQꢀDꢀVKDUSꢀWXUQꢍꢀVXGGHQꢀVWRSꢀ
RUꢀFUDVKꢇꢀ5HPRYHꢀLWꢀRUꢀPDNHꢀVXUHꢀWKDWꢀLWꢀLVꢀVHFXUHO\ꢀEHOWHGꢀLQꢀWKHꢀꢀ
YHKLFOHꢇꢀ,IꢀQRWꢀXVLQJꢀLATCH, PDNHꢀVXUHꢀXQVHFXUHGꢀLATCHꢀFRQQHFWRUVꢀ
DUHꢀSURSHUO\ꢀVWRUHGꢀRQꢀEDVHꢇ
Ćꢀ REPLACE THE INFANT RESTRAINT AND BASE AFTER AN
ACCIDENT OF ANY KIND.ꢀ$QꢀDFFLGHQWꢀFDQꢀFDXVHꢀGDPDJHꢀWRꢀWKHꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀWKDWꢀ\RXꢀPD\ꢀQRWꢀEHꢀDEOHꢀWRꢀVHHꢇ
Ćꢀ DO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASEꢀRUꢀXVHꢀꢀ
DQ\ꢀDFFHVVRULHVꢀRUꢀSDUWVꢀVXSSOLHGꢀE\ꢀRWKHUꢀPDQXIDFWXUHUVꢇ
Ćꢀ NEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS
DAMAGED OR MISSING PARTS.ꢀ'2ꢀ127ꢀXVHꢀDꢀFXWꢍꢀIUD\HGꢀRUꢀꢀ
GDPDJHGꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀKDUQHVVꢍꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢀRU LATCHꢀEHOWꢇ
Ćꢀ THE INFANT RESTRAINT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN
THE SUN.ꢀ$OZD\VꢀWRXFKꢀWKHꢀVXUIDFHꢀRIꢀDQ\ꢀPHWDOꢀRUꢀSODVWLFꢀSDUWVꢀ
EHIRUHꢀSXWWLQJꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
Ćꢀ THIS INFANT RESTRAINT CONFORMSꢀWRꢀDOOꢀDSSOLFDEOHꢀ)HGHUDOꢀ
0RWRUꢀ9HKLFOHꢀ6DIHW\ꢀ6WDQGDUGVꢀDQGꢀLVꢀFHUWLILHGꢀIRUꢀXVHꢀLQꢀPRWRUꢀꢀ
YHKLFOHVꢀDQGꢀDLUFUDIWꢇ
Ćꢀ NEVERꢀJLYHꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀEDVHꢀWRꢀVRPHRQHꢀHOVHꢀZLWKRXWꢀDOVRꢀ
JLYLQJꢀWKHPꢀWKLVꢀPDQXDOꢇ
Ćꢀ NEVERꢀXVHꢀDꢀVHFRQGꢒKDQGꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀEDVHꢀRUꢀDQꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀZKRVHꢀKLVWRU\ꢀ\RXꢀGRꢀQRWꢀNQRZꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏ
3.2 Warning for Use With a Stroller
Ćꢀ USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO
CLASSIC CONNECT™ TRAVEL SYSTEM.
5HIHUꢀWRꢀVWUROOHUꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRUꢀGHWDLOVꢀ
DERXWꢀKRZꢀWRꢀDWWDFKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀWRꢀ\RXUꢀ
VWUROOHUꢁꢀ,Iꢀ\RXꢀGRꢀQRWꢀKDYHꢀDQꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢂꢀ
SOHDVHꢀFDOOꢀWROOꢒIUHHꢍꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀWRꢀREWDLQꢀ
RQHꢍꢀRUꢀYLVLWꢀRXUꢀZHEVLWHꢀDWꢀZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢇ
Ćꢀ 1HYHUꢀXVHꢀDꢀ*UDFRꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKꢀRWKHUꢀPDQXIDFWXUHU¶VꢀVWUROOHUVꢂꢀ
DVꢀWKLVꢀPD\ꢀUHVXOWꢀLQꢀVHULRXVꢀLQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢇꢀ
3.3 Additional Warnings for Use as a Carrier
Ć FALL HAZARD: &KLOG¶VꢀPRYHPHQWVꢀFDQꢀVOLGHꢀFDUULHUꢁ
ꢀ NEVERꢀSODFHꢀFDUULHUꢀQHDUꢀHGJHVꢀRIꢀFRXQWHUWRSVꢍꢀWDEOHVꢀRUꢀRWKHUꢀꢀ
KLJKꢀVXUIDFHVꢇꢀ$OZD\VꢀVWD\ꢀZLWKLQꢀDUPVꢀUHDFKꢀZKHQHYHUꢀFDUULHUꢀLVꢀꢀ
QRWꢀRQꢀIORRUꢆJURXQGꢇ
ꢀ BE SUREꢀKDQGOHꢀORFNVꢀLQWRꢀSRVLWLRQꢀEHIRUHꢀOLIWLQJꢀFDUULHUꢇ
ꢀ NEVERꢀSODFHꢀFDUULHUꢀRQꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀDꢀVKRSSLQJꢀFDUWꢇ
‡ SUFFOCATION HAZARD: ,QIDQWꢀFDUULHUꢀFDQꢀUROOꢀRYHUꢀRQꢀVRIWꢀꢀ
VXUIDFHVꢀDQGꢀVXIIRFDWHꢀFKLOGꢇꢀ1HYHUꢀSODFHꢀFDUULHUꢀRQꢀEHGVꢍꢀVRIDVꢀꢀ
RUꢀRWKHUꢀVRIWꢀVXUIDFHVꢇ
‡ STRANGULATION HAZARD: &KLOGꢀFDQꢀVWUDQJOHꢀLQꢀORRVHꢀUHVWUDLQWꢀ
VWUDSVꢇꢀ$OZD\VꢀXVHꢀKDUQHVVꢇꢀ1HYHUꢀOHDYHꢀFKLOGꢀLQꢀFDUULHUꢀZKHQꢀVWUDSVꢀ
DUHꢀORRVHꢀRUꢀXQGRQHꢇ
ꢀ KEEP STRINGS AND CORDS AWAY FROM CHILD.ꢀ6WULQJVꢀDQGꢀ
FRUGVꢀFDQꢀFDXVHꢀVWUDQJXODWLRQꢇ
DO NOTꢀSODFHꢀFDUULHUꢀQHDUꢀDꢀZLQGRZꢀZKHUHꢀFRUGVꢀIURPꢀEOLQGVꢀRUꢀ
GUDSHVꢀFDQꢀVWUDQJOHꢀDꢀFKLOGꢇ
DO NOTꢀKDQJꢀVWULQJVꢀRQꢀRUꢀRYHUꢀWKHꢀFDUULHUꢇ
DO NOTꢀSODFHꢀLWHPVꢀZLWKꢀDꢀVWULQJꢀDURXQGꢀDꢀFKLOG¶VꢀQHFNꢂꢀVXFKꢀDVꢀ
KRRGꢀVWULQJVꢍꢀSDFLILHUꢀFRUGVꢍꢀHWFꢇ
DO NOTꢀDWWDFKꢀVWULQJVꢀWRꢀWR\Vꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢂ
3.4 Height and Weight Limits
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE
INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER
THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELOW.
<RXUꢀFKLOG MUSTꢀPHHWꢀWKHꢀIROORZLQJꢀUHTXLUHPHQWVꢑ
Ćꢀ :(,*+7ꢑꢀ4-30 lbs. (1.8-13.6 kg)
AND
Ćꢀ +(,*+7ꢑꢀ30 inches (76.2 cm) or less in height.
IMPORTANT: MAKE SURE WKHꢀ
WRSꢀRIꢀWKHꢀFKLOGVꢓꢀKHDGꢀLVꢀDWꢀOHDVWꢀꢃꢔꢀꢀ
EHORZꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ
1"
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢃ
FRONT VIEW
+DQGOH
+DUQHVVꢀ
VORWV
&DQRS\
+DQGOH
DGMXVWPHQW
EXWWRQ
&KHVWꢀ
FOLS
:DLVWꢀ
VORWV
+DUQHVVꢀ
6WUDS
+DUQHVVꢀꢀ
EXFNOHꢀWRQJXHV
9HKLFOHꢀ
EHOWꢀ
KRRN
&URWFK
VORWV
+DUQHVVꢀꢀ
EXFNOH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢁ
REAR VIEW
+DUQHVVꢀWLJKWHQHU
5HOHDVHꢀKDQGOH
6WUDSꢀ6WRUDJHꢀ
+RRNV
+DUQHVVꢀ
VORWV
$WWDFKPHQWꢀ
ODWFK
/RFNLQJꢀFOLSꢀ
VWRUDJHꢕꢕ
&URWFKꢀEXFNOHꢀ
DQFKRUꢀFOLS
7KHꢀORFNLQJꢀFOLSꢀLVꢀVWRUHGꢀRQꢀWKHꢀERWWRPꢀRIꢀꢀ
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ<RXꢀZLOOꢀQHHGꢀWRꢀXVHꢀLWꢀꢀ
ZLWKꢀFHUWDLQꢀW\SHVꢀRIꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWVꢇ
**Locking
Clip
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢄ
BASE
LATCHꢀVWRUDJHꢀEDUVꢀ
ꢌXQGHUQHDWKꢎ
LATCHꢀ
FRQQHFWRU
2ZQHUVꢀPDQXDO
VWRUDJH
/HYHOꢀ
LQGLFDWRU
LATCHꢀ
DGMXVWPHQWꢀEHOW
9HKLFOHꢀEHOWꢀꢀ
ꢆꢀLATCHꢀSDWK
$GMXVWDEOHꢀ
)RRWꢀKDQGOH
$GMXVWDEOHꢀ)RRW
8QLWHGꢀ6WDWHVꢀ)HGHUDOꢀ0RWRUꢀ9HKLFOHꢀ6DIHW\ꢀ6WDQGDUGVꢀKDYHꢀGHILQHGꢀDꢀ
V\VWHPꢀIRUꢀLQVWDOOLQJꢀFDUꢀVHDWVꢀLQꢀYHKLFOHVꢇꢀ7KHꢀV\VWHPꢀLVꢀFDOOHGꢀLATCHꢇ
LATCH may be used IN PLACE of vehicle belt ONLY if vehicle is
equipped with LATCH anchor points. Please refer to vehicle owner’s
manual for LATCH locations.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢅ
4.1 Adjusting Handle
ꢃꢇꢀꢀ 3UHVVꢀKDQGOHꢀDGMXVWPHQWꢀEXWWRQVꢀRQꢀERWKꢀ
™
š
VLGHVꢀRIꢀKDQGOHꢀ ꢇ
™
ꢁꢇꢀꢀ 5RWDWHꢀKDQGOHꢀXQWLOꢀLWꢀFOLFNVꢀLQWRꢀDQ\ꢀRIꢀ
WKHꢀꢋꢀSRVLWLRQVꢑ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
3RVLWLRQꢀA: MUST EHꢀXVHGꢀꢀ
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀZKHQꢀFDUU\LQJꢀE\ꢀKDQGOHꢍꢀ
ꢀ
3RVLWLRQꢀA,B,C,D,E:
PD\ꢀEHꢀXVHGꢀLQꢀYHKLFOH
&DUU\LQJ
B
A
BOTHꢀKDQGOHꢀDGMXVWPHQWꢀꢀ
EXWWRQVꢀPXVWꢀSRSꢀRXWꢀWRꢀORFNꢀꢀ
KDQGOHꢀLQꢀSODFHꢀšꢇ
C
D
ꢄꢇꢀꢀ Push and pull on the handle to be
sure it is locked firmly in position.
E
6LWWLQJ
4.2 Removing and Attaching Infant Restraint
7RꢀUHPRYHꢍꢀVTXHH]HꢀUHOHDVHꢀKDQGOHꢀDWꢀEDFNꢀRIꢀ
›
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀOLIWꢀRXWꢀRIꢀEDVHꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ
›
7RꢀSXWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQꢀEDVHꢍꢀSXVKꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀGRZQꢀXQWLOꢀLWꢀFOLFNVꢀLQWRꢀEDVHꢇꢀPull up
on infant restraint to be sure it is latched
firmly into base.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢋ
4.3 Attaching Canopy
ꢃꢇꢀ ,QIDQWꢀUHVWUDLQWꢀFRPHVꢀZLWKꢀIRXUꢀ
ꢌWZRꢀRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢎꢀLGHQWLFDOꢀ
FDQRS\ꢀVXSSRUWꢀSDUWVꢇ
œ
ꢀ
7KUHDGꢀRQHꢀFDQRS\ꢀVXSSRUWꢀꢀ
FRPSOHWHO\ꢀWKURXJKꢀVHZQꢀꢀ
WXQQHOꢀœꢇ
ž
ꢁꢇꢀ 6OLGHꢀVWUDLJKWꢀHQGꢀRIꢀDꢀꢀ
VHFRQGꢀVXSSRUWꢀLQWRꢀꢀ
WKHꢀVWUDLJKWꢀHQGꢀRIꢀWKHꢀꢀ
ILUVWꢀVXSSRUWꢀꢇ
ꢄꢇꢀ 2QꢀPRGHOVꢀZLWKꢀIRXUꢀFDQRS\ꢀVXSSRUWVꢍꢀꢀ
UHSHDWꢀVWHSVꢀRQHꢀDQGꢀWZRꢀIRUꢀWKHꢀꢀ
RWKHUꢀFDQRS\ꢀWXQQHOꢇꢀ7KHꢀFDQRS\ꢀꢀ
OR
VKRXOGꢀDSSHDUꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ
ž
Ÿ
ꢅꢇꢀ $WWDFKꢀFDQRS\ꢀLQꢀWKHꢀDUHDVꢀEHWZHHQꢀꢀ
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀWKHꢀEDVHꢀRIꢀꢀ
WKHꢀKDQGOHꢀŸꢇ
ꢀ
7RꢀUHPRYHꢀWKHꢀFDQRS\ꢍꢀUHYHUVHꢀWKHꢀ
VWHSVꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢈ
4.4 Head Support (on certain models, styles vary)
7RꢀSUHYHQWꢀHMHFWLRQꢀLQꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢑꢀVKRXOGHUꢀVWUDSVꢀPXVWꢀ
EHꢀWKUHDGHGꢀWKURXJKꢀVORWVꢀDQGꢀSURSHUO\ꢀSRVLWLRQQHGꢀRQꢀVKRXOGHUVꢇꢀ
2QO\ꢀXVHꢀKHDGꢀVXSSRUWꢀZLWKꢀERWWRPꢀꢁꢀVHWVꢀRIꢀKDUQHVVꢀVORWVꢇ
™
š
6RPHꢀLQIDQWVꢀPD\ꢀQHHGꢀH[WUDꢀVXSSRUWꢀWRꢀNHHSꢀWKHLUꢀ
KHDGꢀDQGꢀERG\ꢀLQꢀDꢀFRPIRUWDEOHꢀSRVLWLRQꢇꢀ
7KUHDGꢀWKHꢀKDUQHVVꢀWKURXJKꢀWKHꢀRSHQLQJVꢀꢀ
LQꢀWKHꢀKHDGꢀVXSSRUWꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ
™
,Iꢀ\RXUꢀPRGHOꢀGRHVꢀQRWꢀLQFOXGHꢀDꢀꢀ
KHDGꢀVXSSRUWꢍꢀ\RXꢀPD\ꢀZDQWꢀWRꢀꢀ
XVHꢀDꢀUROOHGꢀWRZHOꢀRUꢀDꢀEODQNHWꢀꢀ
ꢀ
IRUꢀVXSSRUWꢀ ꢇꢀMAKE SURE THAT
š
NOTHING INTERFERES WITH
THE HARNESS. +DUQHVVꢀPXVWꢀVWLOOꢀEHꢀꢀ
IODWꢀDQGꢀVQXJꢀDJDLQVWꢀ\RXUꢀFKLOG¶VꢀVKRXOGHUVꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢉ
4.5 Cold Weather Boot (on certain models, styles vary)
›
6RPHꢀPRGHOVꢀFRPHꢀZLWKꢀDꢀFROGꢀꢀ
ZHDWKHUꢀERRWꢇꢀ7RꢀXVHꢍꢀZUDSꢀHODVWLFꢀ
DURXQGꢀERWWRPꢀRIꢀVHDWꢀDQGꢀDWWDFKꢀꢀ
ERWKꢀHODVWLFꢀORRSVꢀDURXQGꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀ
KRRNVꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ
›
4.6 Harness Covers (on certain models, styles vary)
7RꢀSUHYHQWꢀHMHFWLRQꢀLQꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢑ
Ćꢀ$OZD\VꢀPDNHꢀVXUHꢀVKRXOGHUꢀVWUDSVꢀDUHꢀ
WKUHDGHGꢀWKURXJKꢀVORWVꢀDQGꢀSURSHUO\ꢀꢀ
SRVLWLRQHGꢀRQꢀVKRXOGHUVꢇ
Ćꢀ0DNHꢀVXUHꢀWKDWꢀKDUQHVVꢀFRYHUVꢀGRꢀQRWꢀ
LQWHUIHUHꢀZLWKꢀSODFHPHQWꢀRIꢀWKHꢀFKHVWꢀFOLSꢀDWꢀ
DUPSLWꢀOHYHOꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢊ
5.1 Positioning Harness Straps
FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS
FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS
INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN,
SUDDEN STOP OR CRASH.ꢀ7KHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀPXVWꢀEHꢀꢀ
SURSHUO\ꢀDGMXVWHGꢀWRꢀILWꢀ\RXUꢀFKLOGꢀDFFRUGLQJꢀWRꢀWKHꢀIROORZLQJꢀ
LQVWUXFWLRQVꢇ
ꢃꢇꢀꢀ 5HPRYHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIURPꢀEDVHꢀDQGꢀꢀ
™
URWDWHꢀKDQGOHꢀGRZQꢀWRꢀVLWWLQJꢀSRVLWLRQꢇꢀꢀ
6HHꢀ “4.1 Adjusting Handle”ꢀDQGꢀ“4.2
Removing and Attaching Infant
Restraint”ꢍꢀSDJHꢇꢀꢃꢋꢇ
š
ꢁꢇꢀ 3ODFHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀꢀ
UHVWUDLQWꢀDVꢀVKRZQꢀLQꢀ™ꢍꢀnotꢀ ꢇꢀ
ꢀ
ꢀ
š
3ODFHꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀꢀ
DURXQGꢀ\RXUꢀFKLOGꢇ
ꢄꢇꢀꢀ 'HWHUPLQHꢀZKLFKꢀSDLUꢀRIꢀKDUQHVVꢀVORWVꢀ
DUHꢀeven with or just below your
child’s shouldersꢇ
8VHꢀKDUQHVVꢀVORWVꢀꢀ
HYHQꢀZLWKꢀRUꢀMXVWꢀEHORZꢀꢀ
FKLOG¶VꢀVKRXOGHUV
ꢅꢇꢀ If the harness straps must be
adjusted: UHPRYHꢀFKLOGꢀIURPꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀDQGꢀPRYHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀWRꢀWKHꢀ
SURSHUꢀKDUQHVVꢀVORWVꢀE\ꢀGRLQJꢀWKHꢀIROORZLQJꢑ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢏ
ꢋꢇꢀ )URPꢀEDFNꢍꢀUHPRYHꢀꢀ
KDUQHVVꢀVWUDSVꢀIURPꢀꢀ
KDUQHVVꢀWLJKWHQHUVꢀ›ꢇꢀ
›
ꢈꢇꢀ )URPꢀIURQWꢀSXOOꢀVWUDSꢀIURPꢀ
VORWꢇꢀꢀ5HLQVHUWꢀVWUDSꢀLQꢀWKHꢀ
DSSURSULDWHꢀVORWꢀœꢇꢀ
œ
ꢉꢇꢀ 7KUHDGꢀVWUDSVꢀWKURXJKꢀ
WLJKWHQHUVꢀH[DFWO\ꢀDVꢀ
VKRZQꢀꢇ
ꢊꢇꢀ 6HFXUHꢀORRVHꢀVWUDSVꢀ
WKURXJKꢀWKHꢀKRRNVꢀꢀ
DVꢀVKRZQꢀžꢇꢀ
ꢏꢇꢀ SAFETY CHECK:
ꢀ
DꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀVWUDSVꢀDUHꢀ
QRWꢀWZLVWHGꢖ
ꢀ
EꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀVWUDSVꢀDUHꢀ
VHFXUHꢑꢀꢀ
ꢀꢀꢀꢀSXOOꢀRQꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀ
ꢀꢀꢀꢀIURPꢀIURQWꢇ
ž
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢂ
5.2 To Adjust Crotch
Strap Buckle Position:
FOR LOW BIRTH WEIGHT INFANTS
(MINIMUM WEIGHT IS 4 LB.) :
5HDUꢀVORW
)URQWꢀVORW
Ćꢀꢀꢀ 7XUQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRYHUꢀDQGꢀ
UHPRYHꢀDQFKRUꢀFOLSꢀE\ꢀSXVKLQJꢀFOLSꢀ
WKURXJKꢀWKHꢀIRUZDUGꢀFURWFKꢀVORWꢀ™ꢀ
DQGꢀVHDWꢀSDGꢀDQGꢀUHLQVHUWLQJꢀ
8VHꢀFURWFKꢀVWUDSꢀꢀ
FORVHVWꢀWRꢀFKLOG
WKURXJKꢀWKHꢀIURQWꢀRIꢀVHDWꢀSDGꢀLQWRꢀ
WKHꢀUHDUꢀFURWFKꢀVORWꢀ ꢇꢀ3XOOꢀXSꢀꢀ
š
RQꢀFURWFKꢀVWUDSꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀLWꢀꢀ
™
LVꢀVHFXUHꢀ ꢇ
›
Ćꢀꢀ )RUꢀ/RZꢀ%LUWKꢀ:HLJKWꢀ,QIDQWVꢂꢀꢀ
VKRXOGHUꢀVWUDSVꢀVKRXOGꢀEHꢀLQꢀWKHꢀ
ORZHVWꢀVHWꢀRIꢀKDUQHVVꢀVORWV
ꢀꢀ
FOR LARGER BABIES:
Ćꢀꢀꢀ 7XUQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRYHUꢀDQGꢀ
UHPRYHꢀDQFKRUꢀFOLSꢀE\ꢀSXVKLQJꢀFOLSꢀ
WKURXJKꢀWKHꢀUHDUꢀFURWFKꢀVORWꢀDQGꢀ
VHDWꢀSDGꢀDQGꢀUHLQVHUWLQJꢀWKURXJKꢀ
WKHꢀIURQWꢀRIꢀVHDWꢀSDGꢀLQWRꢀWKHꢀIURQWꢀ
FURWFKꢀVORWꢇꢀ3XOOꢀXSꢀRQꢀFURWFKꢀVWUDSꢀ
š
›
WRꢀEHꢀVXUHꢀLWꢀLVꢀVHFXUHꢀ ꢇ
›
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢃ
5.3 Securing Child in Infant Restraint
)DLOXUHꢀWRꢀSURSHUO\ꢀVHFXUHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢆFDUULHUꢀ
LQFUHDVHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀLQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀIURPꢀVXIIRFDWLRQꢀRUꢀIDOOVꢍꢀ
RUꢀLQꢀWKHꢀHYHQWꢀRIꢀDꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢇꢀ(YHQꢀZKHQꢀXVHGꢀRQO\ꢀDVꢀ
DꢀFDUULHUꢍꢀPDNHꢀVXUHꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀDUHꢀSURSHUO\ꢀVHFXUHGꢇ
ꢃꢇꢀꢀ 0RYHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀKDQGOHꢀWRꢀVLWWLQJꢀ
SRVLWLRQꢀꢌVHHꢀSDJHꢀꢃꢋꢎꢇ
™
ꢁꢇꢀ 2SHQꢀFKHVWꢀFOLSꢀE\ꢀVTXHH]LQJꢀERWKꢀ
VLGHVꢀDQGꢀXQEXFNOHꢀDVꢀVKRZQꢀ™ꢇ
›
š
ꢄꢇꢀ 7LOWꢀWRSꢀRIꢀEXFNOHꢀWRZDUGꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ ꢀDQGꢀ
š
SUHVVꢀLQꢀDWꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀ
UHGꢀEXWWRQꢀ ꢀDQGꢀSXOOꢀ
›
WRQJXHVꢀRXWꢀRIꢀEXFNOHꢀ ꢇ
œ
œ
ꢅꢇꢀꢀ 3ODFHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀꢀ
UHVWUDLQWꢀDVꢀVKRZQꢀLQꢀꢍꢀnotꢀ ꢇꢀ
ꢀ
ꢀ
ž
3ODFHꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀꢀ
DURXQGꢀ\RXUꢀFKLOGꢇ
ž
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢁ
5. ,QVHUWꢀWKHꢀWZRꢀEXFNOHꢀWRQJXHVꢀLQWRꢀWKHꢀ
KDUQHVVꢀEXFNOHꢀRQꢀWKHꢀFURWFKꢀVWUDSꢇꢀ
Make sure that you hear each
tongue click into the buckle.
DO NOT use the infant restraint if
the harness does not latch in place.
Call Graco at 1-800-345-4109.ꢀ
6. )URPꢀWKHꢀEDFNꢍꢀSXOOꢀVWUDSꢀWKURXJKꢀꢀ
KDUQHVVꢀWLJKWHQHUꢀWRꢀWLJKWHQꢀWKHꢀVWUDSVꢀ
DVꢀVKRZQꢀŸꢇꢀ7KHꢀUHPDLQLQJꢀVWUDSVꢀ
VKRXOGꢀEHꢀDERXWꢀHTXDOꢀLQꢀOHQJWKꢇꢀꢀ
CHECKꢀWKDWꢀbothꢀVWUDSVꢀDUHꢀIODWꢀꢀ
DQGꢀWLJKWꢀRQꢀFKLOG¶VꢀVKRXOGHUVꢁ
Ÿ
7RꢀORRVHQꢀWKHꢀVWUDSVꢍꢀꢀ
KROGꢀWKHꢀKDUQHVVꢀWLJKWHQHUꢀꢀ
XSꢀ ꢀDQGꢀSXOOꢀWKHꢀVWUDSꢀꢀ
IURPꢀWKHꢀIURQWꢀRIꢀWKHꢀVHDWꢀ¡ꢇ
¡
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢄ
7. 6QDSꢀFKHVWꢀFOLSꢀSLHFHVꢀWRJHWKHUꢇꢀ3RVLWLRQꢀ
FKHVWꢀFOLSꢀLQꢀPLGGOHꢀRIꢀFKHVWꢍꢀOHYHOꢀZLWKꢀ
DUPSLWVꢀDQGꢀDZD\ꢀIURPꢀWKHꢀQHFNꢇ
ꢊꢇꢀꢀ CHECKꢀWKDWꢀERWKꢀVWUDSVꢀDUHꢀIODWꢀDQGꢀ
VQXJꢀRQꢀVKRXOGHUVꢀDQGꢀWKLJKVꢇꢀ
ꢏꢇꢀSAFETY CHECK:
DꢎꢀMAKE SURE WKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀFKLOGVꢓꢀ
KHDGꢀLVꢀDWꢀOHDVWꢀꢃꢔꢀEHORZꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ
ꢀ
ꢀ
EꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀDUHꢀQRWꢀ
WZLVWHGꢇ
FꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀWKHꢀKDUQHVVꢀLVꢀVQXJꢇꢀꢀ
<RXꢀVKRXOGꢀnotꢀEHꢀDEOHꢀWRꢀSLQFKꢀWKHꢀꢀ
KDUQHVVꢀLIꢀLWꢀLVꢀVQXJꢇꢀ$ꢀVQXJꢀVWUDSꢀVKRXOGꢀ
QRWꢀDOORZꢀDQ\ꢀVODFNꢇꢀ,WꢀOLHVꢀLQꢀDꢀUHODWLYHO\ꢀ
VWUDLJKWꢀOLQHꢀZLWKRXWꢀVDJJLQJꢇꢀ,WꢀGRHVꢀQRWꢀ
SUHVVꢀRQꢀWKHꢀFKLOG¶VꢀIOHVKꢀRUꢀSXVKꢀWKHꢀ
FKLOG¶VꢀERG\ꢀLQWRꢀDQꢀXQQDWXUDOꢀꢀ
SRVLWLRQꢇ
ꢀ
ꢀ
Gꢎꢀ3XOOꢀXSꢀRQꢀFURWFKꢀVWUDSꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀꢀ
LWꢀLVꢀVHFXUHꢍꢀVHHꢀSDJHꢀꢁꢃꢇꢀ
HꢎꢀCHECKꢀORRVHꢀVWUDSVꢀDUHꢀVHFXUHGꢀ
WKURXJKꢀWKHꢀKRRNVꢀDVꢀVKRZQꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢅ
6.1 Vehicle Seat Requirements
IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.
6RPHꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQVꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀPD\ꢀQRWꢀEHꢀVDIHꢀIRUꢀWKLVꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ6RPHꢀYHKLFOHVꢀGRꢀQRWꢀKDYHꢀDQ\ꢀVHDWLQJꢀꢀ
SRVLWLRQVꢀWKDWꢀFDQꢀEHꢀXVHGꢀVDIHO\ꢀZLWKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ,Iꢀ\RXꢀ
DUHꢀQRWꢀVXUHꢀZKHUHꢀWRꢀSODFHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢍꢀꢀ
FRQVXOWꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀRUꢀFDOOꢀ*UDFRꢀDWꢀꢀ
ꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ
Ćꢀ Whenever possible, secure the
infant restraint in the center
position of the seat directly
™
behind the front seatsꢀ ꢇꢀ,Iꢀ\RXꢀ
™
ZDQWꢀWRꢀXVHꢀLATCHꢍꢀFKHFNꢀ\RXUꢀ
YHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRUꢀꢀ
LATCHꢀORFDWLRQVꢇ
š
Ćꢀ NEVER place this infant restraint
in a vehicle seating location that
has a front air bag ꢇꢀ6HHꢀꢀ
š
“3.1 Warnings for Use as an Infant
Restraint”ꢍꢀSDJHꢀꢊꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢋ
Ćꢀ The VEHICLE seat must face forward.
Ćꢀ DO NOTꢀuse infant restraint on vehicle seats with seat backs that
will not lock in an upright position.ꢀDO NOTꢀXVHꢀVHDWVꢀWKDWꢀFDQꢀIROGꢀ
GRZQꢀZLWKRXWꢀKDYLQJꢀWRꢀUHOHDVHꢀDꢀORFNꢀRUꢀODWFKꢀRIꢀVRPHꢀNLQGꢇꢀ7KHVHꢀ
VHDWVꢀFDQꢀIO\ꢀIRUZDUGꢀDQGꢀVWULNHꢀWKHꢀFKLOGꢀLQꢀDꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢇ
6.2 Vehicle Seat Belt Requirements
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE
INFANT RESTRAINT. THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE
DESIGNED TO HOLD THE INFANT RESTRAINT TIGHTLY AT
ALL TIMES.
3D\ꢀFDUHIXOꢀDWWHQWLRQꢀWRꢀWKHVHꢀV\VWHPVꢖꢀVRPHꢀRIꢀWKHꢀVHDWꢀEHOWVꢀWKDWꢀDUHꢀ
QRWꢀVDIHꢀWRꢀXVHꢀORRNꢀYHU\ꢀPXFKꢀOLNHꢀVHDWꢀEHOWVꢀWKDWꢀDUHꢀVDIHꢀWRꢀXVHꢇꢀ,Iꢀ
\RXꢀDUHꢀXQVXUHꢍꢀFRQVXOWꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀRUꢀFDOOꢀ*UDFRꢀꢀ
DWꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢈ
6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems
LATCH FDQꢀEHꢀXVHG IN PLACE OF WKHꢀ
YHKLFOHꢀEHOW V\VWHPꢇ 3OHDVHꢀUHIHUꢀWRꢀYHKLFOHꢀ
RZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRU LATCHꢀORFDWLRQVꢇ
DO NOTꢀXVHꢀDQ\ꢀRIꢀWKHꢀIROORZLQJꢀV\VWHPVꢀWRꢀ
VHFXUHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
Ćꢀ Lap Belts with Emergency Locking
Retractor (ELR)ꢀ
7KLVꢀODSꢀEHOWꢀVWD\VꢀORRVHꢀDQGꢀFDQꢀPRYHꢀ
XQWLOꢀLWꢀORFNVꢀLQꢀDꢀFUDVKꢀRUꢀVXGGHQꢀVWRSꢇꢀ
Ć
Combination Lap/Shoulder
Belt with Retractor
(DFKꢀVWUDSꢀKDVꢀDꢀUHWUDFWRUꢀDWꢀRQHꢀꢀ
HQGꢀDQGꢀLVꢀDWWDFKHGꢀWRꢀWKHꢀODWFKꢀꢀ
SODWHꢀDWꢀWKHꢀRWKHUꢀHQGꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢉ
Ć
Passive Restraint - Lap Belt with
Motorized Shoulder Belt
Ć
Passive Restraint - Lap or
Shoulder Belt Mounted on Door
DO NOTꢀXVHꢀYHKLFOHꢀEHOWVꢀWKDWꢀꢀ
DUHꢀDWWDFKHGꢀWRꢀWKHꢀGRRUꢀLQꢀDQ\ꢀZD\ꢀꢀ
RUꢀWKDWꢀPRYHꢀDORQJꢀDꢀWUDFNꢀWRꢀꢀ
DXWRPDWLFDOO\ꢀVXUURXQGꢀWKHꢀꢀ
ꢀ
SDVVHQJHUꢀZKHQꢀWKHꢀGRRUꢀLVꢀFORVHGꢇꢀ
ꢀ
Ć
Lap Belts Forward of Seat Crease
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢊ
6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems
THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR
INFANT RESTRAINT, IFꢀWKHꢀVHDWꢀORFDWLRQꢀPHHWVꢀDOOꢀRWKHUꢀUHTXLUHPHQWVꢀ
RIꢀWKHVHꢀLQVWUXFWLRQVꢀDQGꢀWKRVHꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHUꢓVꢀPDQXDOꢇꢀLATCHꢀ
FDQꢀEHꢀXVHGꢀLQꢀSODFHꢀRIꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀV\VWHP.ꢀ3OHDVHꢀUHIHUꢀWRꢀYHKLFOHꢀ
RZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRU LATCHꢀORFDWLRQVꢇꢀ
:KHQꢀXVLQJꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀwithoutꢀWKHꢀEDVHꢍꢀDGMXVWꢀWKHꢀEHOWꢀDVꢀ
GHVFULEHGꢀLQꢀWKLVꢀVHFWLRQꢀIRUꢀWKHVHꢀW\SHVꢀRIꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWVꢇꢀ
6RPHꢀYHKLFOHꢀODSꢆVKRXOGHUꢀVHDWꢀEHOWVꢀKDYHꢀDꢀSODVWLFꢀEXWWRQꢀRQꢀWKHꢀEHOWꢇꢀ
'RꢀQRWꢀDOORZꢀWKHꢀEXWWRQꢀWRꢀLQWHUIHUHꢀZLWKꢀWKHꢀEHOWꢀURXWLQJꢀWKURXJKꢀWKHꢀꢀ
YHKLFOHꢀEHOWꢀSDWKꢀZKHQꢀLQVWDOOLQJꢀWKHꢀVHDWꢀDORQHꢀRUꢀZKHQꢀLQVWDOOLQJꢀWKHꢀ
VHDWꢀDQGꢀWKHꢀEDVHꢇ
:KHQꢀEXFNOHGꢍꢀWKHꢀEHOWꢀLVꢀꢀ
Ć
Lap Belts - Manually Adjusted
WLJKWHQHGꢀPDQXDOO\ꢀE\ꢀSXOOLQJꢀRQꢀ
WKHꢀH[FHVVꢀEHOWꢀZKLOHꢀSXVKLQJꢀ
GRZQꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢏ
7KHꢀDXWRPDWLFꢀORFNLQJꢀUHWUDFWRUꢀ
ZLOOꢀQRWꢀSHUPLWꢀWKHꢀODSꢀEHOWꢀWRꢀ
OHQJWKHQꢀRQFHꢀLWꢀLVꢀEXFNOHGꢇꢀ
7LJKWHQꢀWKHꢀEHOWꢀE\ꢀIHHGLQJꢀꢀ
WKHꢀEHOWꢀEDFNꢀLQWRꢀWKHꢀUHWUDFWRUꢀ
ZKLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
Ć
Lap Belts with Automatic
Locking Retractor (ALR)
2QFHꢀLWꢀLVꢀEXFNOHGꢍꢀWKLVꢀW\SHꢀRIꢀꢀ
EHOWꢀKDVꢀDꢀODWFKꢀSODWHꢀWKDWꢀZLOOꢀQRWꢀ
DOORZꢀWKHꢀODSꢀSRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀEHOWꢀWRꢀ
ORRVHQꢇꢀ%HOWꢀLVꢀWLJKWHQHGꢀE\ꢀSXOOLQJꢀ
KDUGꢀRQꢀWKHꢀVKRXOGHUꢀSRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀ
YHKLFOHꢀEHOWꢀZKLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀ
KDUGꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
Ć
Combination Lap/Shoulder Belt
with Locking Latch Plate
7KLVꢀEHOWꢀKDVꢀDꢀODWFKꢀSODWHꢀWKDWꢀVOLGHVꢀ
IUHHO\ꢀDORQJꢀWKHꢀEHOWꢇ
‡
Combination Lap/Shoulder
Belt with Sliding Latch
Plate
7KLVꢀEHOWꢀMUSTꢀEHꢀFRQYHUWHGꢀWRꢀSUHYHQWꢀ
PRYHPHQWꢀRIꢀWKHꢀODSꢀSRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀEHOWꢇꢀ
<RXꢀPXVWꢀXVHꢀDꢀlocking clip ꢌSURYLGHGꢀ
ZLWKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢎꢀZKHQꢀXVLQJꢀWKHꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀwith orꢀwithout the
baseꢀXQOHVVꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢓVꢀVHDWꢀEHOWꢀꢀ
FDQꢀEHꢀFRQYHUWHGꢀLQꢀDQRWKHUꢀZD\ꢀꢀ
DVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHUꢓVꢀ
PDQXDOꢇ
/RFNLQJꢀFOLS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢂ
To Install Locking Clip with Infant
Restraint:
ꢃꢆꢁꢀLQFKꢀꢀ
ꢌꢃꢀFPꢎ
ꢃꢇꢀꢀ 7LJKWHQꢀWKHꢀEXFNOHGꢀEHOWꢀE\ꢀꢀ
SXVKLQJꢀGRZQꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀDQGꢀSXOOLQJꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀ
VKRXOGHUꢀEHOWꢇ
™
ꢁꢇꢀꢀ :KLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀRQꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢍꢀSLQFKꢀWKHꢀWZRꢀVWUDSVꢀ
WRJHWKHUꢀEHKLQGꢀWKHꢀEXFNOHꢀ
WRQJXHꢇꢀ8QEXFNOHꢀWKHꢀEHOWꢀꢀ
ZLWKRXWꢀDOORZLQJꢀLWꢀWRꢀVOLSꢇ
š
ꢄꢇꢀ &RQQHFWꢀODSꢀDQGꢀVKRXOGHUꢀEHOWVꢀꢀ
ZLWKꢀORFNLQJꢀFOLSꢀDVꢀVKRZQꢀ™ꢀꢀ
DQGꢀšꢇ
ꢅꢇꢀ 5HEXFNOHꢀEHOWꢇꢀ&KHFNꢀWKDWꢀODSꢀEHOWꢀ
GRHVꢀQRWꢀPRYHꢀE\ꢀSXOOLQJꢀDQGꢀꢀ
SXVKLQJꢀKDUGꢀRQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀꢀ
,IꢀEHOWꢀORRVHQVꢀRUꢀOHQJWKHQVꢍꢀꢀ
UHSHDWꢀSURFHGXUHꢇ
/RFNLQJꢀFOLSꢀJRHVꢀKHUHꢍꢀꢀ
ꢃꢆꢁꢀLQFKꢀꢌꢃꢀFPꢎꢀIURPꢀWKHꢀEXFNOH
Base
/RFNLQJꢀFOLSꢀJRHVꢀKHUHꢍꢀꢀ
ꢃꢀFPꢀꢌꢃꢆꢁꢀLQFKꢎꢀIURPꢀWKHꢀEXFNOH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢃ
6.3 LATCH Locations
1HZHUꢀYHKLFOHVꢀPD\ꢀKDYHꢀRQHꢀRUꢀPRUHꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQVꢀZLWKꢀLATCHꢀ
DQFKRUDJHꢀV\VWHPVꢇꢀ,IꢀYHKLFOHꢀLVꢀHTXLSSHGꢀZLWKꢀLATCHꢍꢀWKHꢀYHKLFOHꢀORZHUꢀ
DQFKRUꢀSRLQWVꢀPD\ꢀEHꢀYLVLEOHꢀDWꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀFUHDVHꢇꢀ,IꢀQRWꢀYLVLEOHꢍꢀWKH\ꢀ
PD\ꢀEHꢀPDUNHGꢀZLWKꢀWKHꢀV\PEROꢀꢀꢀꢀꢀꢇꢀꢀ
ꢀ
See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor
identification, and requirements for use with an infant restraint.
LATCH ORZHUꢀYHKLFOHꢀDQFKRUꢀSRLQWVꢀDUHꢀGHILQHGꢀDVꢀꢃꢃꢀLQFKHVꢀIURPꢀWKHꢀ
FHQWHUꢀRIꢀRQHꢀLATCHꢀDQFKRUꢀWRꢀWKHꢀFHQWHUꢀRIꢀDQRWKHUꢀLATCHꢀDQFKRUꢇ
,IꢀDOORZHGꢀE\ꢀ\RXUꢀ9HKLFOHꢀ2ZQHUVꢀ0DQXDOꢍꢀWKHꢀFHQWHUꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQ
PD\EHꢀXVHGꢀLIꢀWKHꢀDQFKRUꢀVSDFLQJꢀLVꢀꢃꢃ´ꢀRUꢀJUHDWHUꢁ
7\SLFDOꢀVHDWꢀLQꢀDꢀSDVVHQJHUꢀYHKLFOHꢇꢀꢀ
2WKHUꢀYHKLFOHꢀW\SHVꢀPD\ꢀKDYHꢀ
GLIIHUHQWꢀLATCHꢀORFDWLRQVꢀRUꢀꢀ
GLIIHUHQWꢀPDUNLQJVꢇ
Vehicle Lower
Anchor Points
Vehicle
Seat Crease
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢁ
<RXꢀPXVWꢀFDUHIXOO\ꢀIROORZꢀWKHꢀLQVWUXFWLRQVꢀSURYLGHGꢀE\ꢀ\RXUꢀꢀ
YHKLFOHꢀPDQXIDFWXUHUꢍꢀLQꢀDGGLWLRQꢀWRꢀWKHꢀLQIRUPDWLRQꢀLQꢀWKLVꢀꢀ
PDQXDOꢇꢀ%HIRUHꢀSURFHHGLQJꢀEHꢀVXUHꢀ\RXꢀKDYHꢀUHDGꢀDQGꢀꢀ
XQGHUVWRRGꢀVHFWLRQꢀꢄꢂꢀ³&KRRVLQJꢀDQꢀ$SSURSULDWHꢀ9HKLFOHꢀ6HDWꢀ
/RFDWLRQ´ꢀRQꢀSDJHVꢀꢅꢆꢇꢈꢅꢁꢀ
5HIHUꢀWRꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀDQGꢀWKHꢀLQVWUXFWLRQVꢀꢀ
LQꢀ³ꢄꢁꢅꢁꢅꢀ6$)(ꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢀ6\VWHPV´ꢂꢀSDJHꢀꢅꢉꢇꢈꢃꢂꢀRQꢀWLJKWHQLQJꢀ
\RXUꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀZKHQꢀXVLQJꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKRXWꢀEDVHꢇꢀ
0DNHꢀVXUHꢀWKHꢀEXFNOHꢀWRQJXHꢀJRHVꢀLQWRꢀWKHꢀ
FRUUHFWꢀEXFNOHꢀ ꢇꢀThe seat belt should not
be twisted or turned.
™
™
,IꢀDꢀIURQWꢀSDVVHQJHUꢀVHDWꢀLVꢀXVHGꢀꢌVHHꢀDLUꢀEDJꢀZDUQLQJꢍꢀSDJHꢀꢅꢎꢍꢀ
VOLGHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀUHDUZDUGꢀDVꢀIDUꢀDVꢀSRVVLEOHꢀIURPꢀWKHꢀꢀ
GDVKERDUGꢇꢀ,IꢀDꢀUHDUꢀVHDWꢀLVꢀXVHGꢍꢀPDNHꢀVXUHꢀWKHꢀVHDWꢀLQꢀIURQWꢀꢀ
RIꢀLWꢀLVꢀPRYHGꢀIRUZDUGꢀHQRXJKꢀDQGꢀLVꢀXSULJKWꢀHQRXJKꢀꢀ
WRꢀDOORZꢀURRPꢀIRUꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
7.1 Installing the Infant Restraint Without Base
Using Vehicle Belt
ꢃꢇꢀꢀ 3ODFHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKRXWꢀEDVHꢀLQꢀDꢀUHDUꢒIDFLQJꢀꢀ
SRVLWLRQꢀLQꢀDꢀYHKLFOHꢀVHDWꢇ
ꢁꢇꢀꢀ 7KUHDGꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀXQGHUꢀERWKꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀKRRNVꢑ
/DSꢀ%HOW
/DSꢆ6KRXOGHUꢀ
%HOW
ꢄꢇꢀꢀ %XFNOHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢄ
ꢅꢇꢀꢀ 7LJKWHQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢇꢀꢀ7Rꢀ
FUHDWHꢀDꢀVHFXUHꢀLQVWDOODWLRQꢍꢀSXVKꢀ
GRZQꢀKDUGꢀZLWKꢀ\RXUꢀIUHHꢀKDQGꢀRQꢀ
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀšꢀDQGꢀSXOOꢀDQGꢀ
WLJKWHQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢇ
š
›
ꢋꢇꢀ &KHFNꢀFDUVHDWꢀLVꢀOHYHOꢑꢀ5HGꢀOHYHOꢀꢀ
OLQHꢀRQꢀWKHꢀZDUQLQJꢀODEHOꢀMUSTꢀꢀ
EHꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQGꢀ›ꢇ
ꢈꢇꢀ 7HVWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIRUꢀVHFXUHꢀ
LQVWDOODWLRQꢀDVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ“Final Safety
Check” page 40ꢇ
™
7.2 Installing the Infant Restraint
and Base Using Vehicle Belt
ꢃꢇꢀꢀ 0DNHꢀVXUHꢀYHKLFOHꢀLVꢀRQꢀOHYHOꢀJURXQGꢀꢀ
™ꢀVRꢀWKDWꢀWKHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀRQꢀEDVHꢀꢀ
FDQꢀEHꢀXVHGꢀWRꢀSURSHUO\ꢀUHFOLQHꢀWKHꢀꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ
š
ꢀ
3ODFHꢀWKHꢀEDVHꢀLQꢀDꢀUHDUꢒIDFLQJꢀSRVLWLRQꢀšꢀꢀ
RQꢀDꢀYHKLFOHꢀVHDWꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢅ
ꢁꢇꢀꢀ 7KUHDGꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀWKURXJKꢀWKHꢀKROHVꢀRQꢀHLWKHUꢀVLGHꢀRIꢀWKHꢀEDVHꢇ
/DSꢆ6KRXOGHUꢀ
/DSꢀ%HOW
%HOW
ꢄꢇꢀ %XFNOHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢇꢀ7RꢀFUHDWHꢀDꢀVHFXUHꢀ
LQVWDOODWLRQꢍꢀZKLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀRQꢀWKHꢀEDVHꢍꢀ
SXOOꢀWKHꢀIUHHꢀHQGꢀRIꢀWKHꢀODSꢀEHOWꢀRUꢀWKHꢀVKRXOGHUꢀ
›
œ
SRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀODSꢆVKRXOGHUꢀEHOWꢀWRꢀWLJKWHQꢀ
ꢇ
›
$IWHUꢀLQVWDOOLQJꢍꢀCHECKꢀWKDWꢀWKHꢀEDVHꢀLVꢀQRWꢀ
WLSSLQJꢀRQꢀVHDWꢀDVꢀVKRZQ . ,IꢀLWꢀLVꢀWLSSLQJꢍꢀ
œ
WU\ꢀLQVWDOOLQJꢀEDVHꢀLQꢀDQRWKHUꢀVHDWLQJꢀꢀ
ORFDWLRQꢀRUꢀXVHꢀLATCHꢀꢌLIꢀDYDLODEOHꢎꢀWRꢀꢀ
LQVWDOOꢀEDVHꢇ
ꢅꢇꢀ &KHFNꢀWKDWꢀWKHꢀEDVHꢀLVꢀOHYHOꢍꢀDGMXVWꢀꢀ
WKHꢀIRRWꢀLIꢀQHFHVVDU\ꢍꢀVHHꢀSDJHꢀꢄꢊꢒꢄꢏꢇ
ꢋꢇꢀꢀ &KHFNꢀWKDWꢀEHOWꢀGRHVꢀQRWꢀPRYHꢀE\ꢀSXOOLQJꢀꢀ
DQGꢀSXVKLQJꢀKDUGꢀRQꢀEDVHꢇꢀ,IꢀEHOWꢀORRVHQVꢀꢀ
RUꢀOHQJWKHQVꢍꢀUHSHDWꢀSURFHGXUHꢇ
ꢈꢇꢀꢀ 7HVWꢀEDVHꢀIRUꢀVHFXUHꢀLQVWDOODWLRQꢀꢀ
DVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ
“Final Safety Check” page 40ꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢋ
ꢉꢇꢀ 3XVKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀGRZQꢀLQWRꢀWKHꢀEDVHꢀ
DQGꢀPDNHꢀVXUHꢀWKDWꢀ\RXꢀKHDUꢀDꢀ³FOLFN´ꢀꢇꢀ
3XOOꢀXSꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀLWꢀꢀ
LVꢀODWFKHGꢀVHFXUHO\ꢀLQWRꢀWKHꢀEDVHꢇꢀ
ꢀ
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀGRHVꢀQRWꢀVHFXUHO\ꢀODWFKꢀ
LQWRꢀWKHꢀEDVHꢍꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀSURYLGHVꢀ
12ꢀSURWHFWLRQꢀIRUꢀ\RXUꢀFKLOGꢇꢀDO NOTꢀXVHꢀ
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢆEDVHꢀLIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ
GRHVꢀQRWꢀVHFXUHO\ꢀODWFKꢀLQWRꢀWKHꢀEDVHꢇ
ꢊꢇꢀ 7HVWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIRUꢀVHFXUHꢀꢀ
LQVWDOODWLRQꢀDVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀLQIDQWꢀꢀ
UHVWUDLQWꢀ“Final Safety Check” page 40ꢇ
7.3 Using LATCH to install Base
™
š
ꢀꢀꢃꢇꢀ MAKE SUREꢀYHKLFOHꢀLVꢀRQꢀOHYHOꢀJURXQGꢇ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
)RUꢀHDVHꢀRIꢀLQVWDOODWLRQꢍꢀH[WHQGꢀLATCH WRꢀLWVꢀꢀ
PD[LPXPꢀOHQJWKꢀDQGꢀUHPRYHꢀIURPꢀVWRUDJHꢀꢀ
EDUVꢇ
ꢀꢀꢁꢇꢀ 3RVLWLRQꢀEDVHꢀLQꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀDVꢀVKRZQꢇ
ꢀꢀꢄꢇꢀ 0DNHꢀVXUHꢀLATCHꢀLVꢀWKURXJKꢀYHKLFOHꢆ/$7&+ꢀꢀ
™
EHOWꢀSDWKꢀQRUPDOO\ꢀXVHGꢀIRUꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢀ ꢇꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
Belt must lay flat and not be twisted.
ꢅꢇ +RRNꢀFRQQHFWRUVꢀWRꢀYHKLFOHꢀORZHUꢀDQFKRUVꢇꢀꢀ ꢀ
3XOOꢀILUPO\ꢀRQꢀFRQQHFWRUVꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀWKH\ꢀDUHꢀꢀ
DWWDFKHGꢀšꢇ
ꢀ
ꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢈ
ꢀꢀꢋꢇꢀ 7LJKWHQ LATCHꢀE\ꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀKDUGꢀRQꢀEDVHꢀꢀ
DQGꢀSXOOLQJꢀWKHꢀDGMXVWPHQWꢀEHOWꢀ›ꢇꢀꢀ
ꢀꢀꢈꢇꢀ NEVERꢀSXWꢀWZRꢀLATCHꢀFRQQHFWRUVꢀRQꢀRQHꢀꢀ
›
œ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
YHKLFOHꢀLATCHꢀDQFKRUꢀXQOHVVꢀVSHFLILFDOO\ꢀꢀ
œ
DOORZHGꢀE\ꢀWKHꢀYHKLFOHꢀPDQXIDFWXUHUꢀ ꢇꢀꢀ
ꢀꢀꢉꢇꢀ &KHFNꢀWKDWꢀWKHꢀEDVHꢀLVꢀOHYHOꢍꢀDGMXVWꢀIRRWꢀ
LIꢀQHFHVVDU\ꢍꢀVHHꢀSDJHꢀꢄꢊꢒꢄꢏꢇ
ꢀꢀꢊꢇꢀꢀ7HVWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIRUꢀVHFXUHꢀLQVWDOODWLRQꢀDVꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
GHVFULEHGꢀLQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ“Final Safety
Check” page 40ꢇ
ꢀꢀꢏꢇꢀ &KHFNꢀWKDWꢀWKH LATCHꢀVWD\VꢀWLJKWꢀDQGꢀGRHVꢀQRWꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
VOLSꢀIURPꢀWKHꢀWLJKWHQHGꢀSRVLWLRQꢇꢀ,IꢀLWꢀGRHVꢀQRWꢀVWD\ꢀꢀ
WLJKWꢍꢀWU\ꢀDQRWKHUꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQꢀRUꢀFRQWDFWꢀꢀ
*UDFRꢀDWꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ
ꢀꢃꢂꢇꢀ7RꢀUHPRYHꢀLATCHꢍꢀSXVKꢀEXWWRQꢀWRꢀUHOHDVHꢀWKHꢀ
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀWHQVLRQꢀRQꢀWKHꢀEHOWꢀWKHQꢀSXOOꢀRQꢀWKHꢀLATCHꢀEHOWꢀꢀ
DVꢀVKRZQꢀ ꢇ
ꢀ
ž
11. Press and hold LATCH release hinge. .
ž
Ÿ
12. Push connector in, lift connector up
Ÿ
and pull out (away from anchor point)
.
13. Repeat steps 10 and 11 for other connector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢉ
7.4 Reclining Infant Restraint/Base
)DLOXUHꢀWRꢀSURSHUO\ꢀUHFOLQHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ
RQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀLQFUHDVHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀꢀ
LQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢇ
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀWRRꢀXSULJKWꢂꢀDꢀFKLOG¶VꢀKHDGꢀꢀ
PD\ꢀGURSꢀIRUZDUGꢀDQGꢀFDXVHꢀEUHDWKLQJꢀSUREOHPVꢇ
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀWRRꢀUHFOLQHGꢍꢀDꢀFUDVKꢀFRXOGꢀ
SXWꢀWRRꢀPXFKꢀIRUFHꢀRQꢀDꢀFKLOG¶VꢀQHFNꢀDQGꢀVKRXOGHUVꢁ
7KHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀPXVWꢀEHꢀSURSHUO\ꢀUHFOLQHGꢀꢀ
DFFRUGLQJꢀWRꢀWKHꢀIROORZLQJꢀLQVWUXFWLRQVꢇ
)RUꢀ\RXUꢀFKLOG¶VꢀVDIHW\ꢂꢀLWꢀLVꢀLPSRUWDQWꢀWKDWꢀ\RXUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢊEDVHꢀEHꢀ
SURSHUO\ꢀUHFOLQHGꢇꢀ7KHUHꢀDUHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUVꢀORFDWHGꢀRQꢀ\RXUꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀDQGꢀEDVHꢇ
USING INFANT SEAT AND BASE TOGETHER:
™
ꢃꢎꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀ ꢀRQꢀWKHꢀEDVH
:KHQꢀUHDGLQJꢀWKHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀRQꢀEDVHꢍꢀ
correct
™
YLHZꢀLWꢀGLUHFWO\ꢀIURPꢀVLGHꢀRUꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀLQGLFDWRUꢇꢀ
correcto
incorrect
incorrecto
²ꢀ,IꢀWKHꢀLQGLFDWRUꢀVKRZVꢀRQO\ꢀGREENꢍꢀ
ꢀꢀꢀꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀSURSHUO\ꢀOHYHOHGꢇꢀ
²ꢀ,IꢀDQ\ꢀREDꢀLVꢀVKRZLQJꢀLQꢀWKHꢀOHYHOꢀ
ꢀꢀꢀꢀLQGLFDWRUꢍꢀDGMXVWꢀWKHꢀUHFOLQHꢇ
Red line MUST be level with ground
š
USING INFANT SEAT ONLY:
ꢁꢎꢀꢀUHGꢀOHYHOꢀOLQHꢀšꢀRQꢀZDUQLQJꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
ODEHOꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ
MUSTꢀEHꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQG
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢊ
To Adjust Recline on Base:
™
š
7RꢀUDLVHꢀUHFOLQHꢀRQꢀEDVHꢑꢀ3XOOꢀKDQGOHꢀRXWꢀꢀ
DQGꢀSXVKꢀGRZQꢀDVꢀVKRZQꢀWRꢀRQHꢀRIꢀWKHꢀꢀ
ꢄꢀSRVLWLRQVꢀ™ꢇꢀ
7RꢀORZHUꢀUHFOLQHꢀRQꢀEDVHꢑꢀSXOOꢀKDQGOHꢀRXWꢀDQGꢀXSꢀ
XQWLOꢀLWꢀLVꢀLQꢀWKHꢀGHVLUHGꢀSRVLWLRQꢀšꢇꢀ
7KHUHꢀDUHꢀꢄꢀUHFOLQHꢀRSWLRQVꢇꢀꢀꢀ
<RXꢀFDQꢀLGHQWLI\ꢀWKHPꢀE\ꢀWKHꢀꢀ
QXPEHUVꢀꢃꢀWKURXJKꢀꢄꢀLQꢀWKHꢀꢀ
ZLQGRZꢀRQꢀWKHꢀIURQWꢀRIꢀWKHꢀIRRWꢇ
,IꢀWKHUHꢀLVꢀUHGꢀLQꢀWKHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀZKHQꢀWKHꢀIRRWꢀ
LVꢀFRPSOHWHO\ꢀH[WHQGHGꢀSODFHꢀDꢀUROOHGꢀWRZHOꢀXQGHUꢀ
WKHꢀIRRWꢀ›ꢀXQWLOꢀ21/<ꢀ*5((1ꢀVKRZVꢇ
›
œ
To Adjust Recline on Infant Restraint
WITHOUT Base:
:KHQꢀXVLQJꢀRQO\ꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢍꢀCHECKꢀꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQGꢇꢀ5HGꢀꢀ
OHYHOꢀOLQHꢀRQꢀWKHꢀZDUQLQJꢀODEHOꢀꢌVHHꢀVWHSꢀ›ꢀRQꢀꢀ
SJꢀꢄꢅꢎꢀMUSTꢀEHꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQGꢇꢀ
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀUHVWLQJꢀRQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀ
DQGꢀLVꢀVWLOOꢀQRWꢀOHYHOꢀWKHQꢀSODFHꢀDꢀUROOHGꢀWRZHOꢀXQGHUꢀ
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀœꢇ
5HDGMXVWꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢀDVꢀQHFHVVDU\ꢀꢀ
WRꢀVHFXUHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀILUPO\ꢀLQꢀWKHꢀꢀ
YHKLFOHꢀVHDWꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢏ
Final Safety Check: Every time you drive with
your child,
™
386+ꢀ'2:1ꢀRQꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ
VORZO\ꢀEXWꢀILUPO\ꢀWRꢀPDNHꢀVXUHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀꢀ
GRHVꢀQRWꢀOHQJWKHQꢀDWꢀDOOꢀDQGꢀWKDWꢀWKHꢀYHKLFOHꢀꢀ
EHOWꢀRUꢀLATCHꢀLVꢀIDVWHQHGꢀVHFXUHO\ꢀDURXQGꢀWKHꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢆEDVHꢀ ꢇ
™
+ROGLQJꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ RUꢀEDVHꢀ ꢀQHDUꢀꢀ
šꢀ
›
š
›
WKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀSDWKꢍꢀ7:,67ꢀ$1'ꢀ38//ꢀWKHꢀLQIDQWꢀ
UHVWUDLQWꢀIRUZDUGꢀDQGꢀWRꢀERWKꢀVLGHVꢀWRꢀPDNHꢀVXUHꢀ
WKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀRUꢀLATCHꢀGRHVꢀQRWꢀOHQJWKHQꢀRUꢀꢀ
ORRVHQꢀDQGꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀGRHVꢀQRWꢀHDVLO\ꢀ
PRYHꢇꢀ7KHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀVKRXOGꢀQRWꢀPRYHꢀVLGHꢀꢀ
WRꢀVLGHꢀRUꢀIRUZDUGꢀPRUHꢀWKDQꢀꢃꢀLQFKꢀꢌꢁꢇꢋꢀFPꢎꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢂ
8.1 Airplane Use
:KHQꢀLQVWDOOLQJꢀLQꢀDQꢀDLUSODQHꢀXVLQJꢀWKHꢀ
EDVHꢍꢀLQVWDOOꢀWKHꢀVDPHꢀZD\ꢀDVꢀLQꢀDQꢀꢀ
DXWRPRELOHꢀZLWKꢀDꢀODSꢀRQO\ꢀEHOWꢇꢀ,IꢀXVLQJꢀWKHꢀ
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRQO\ꢍꢀLQVWDOOꢀLWꢀIROORZLQJꢀWKHꢀ
VDPHꢀLQVWUXFWLRQVꢀDVꢀDQꢀDXWRPRELOHꢇꢀ1RWLI\ꢀ
WKHꢀDLUOLQHꢀDKHDGꢀRIꢀWLPHꢀWKDWꢀ\RXꢀLQWHQGꢀWRꢀEULQJꢀWKHꢀVHDWꢀRQꢀERDUGꢇ
8VHꢀRQO\ꢀLQꢀIRUZDUGꢒIDFLQJꢀDLUFUDIWꢀVHDWꢇꢀ)ROORZꢀWKHꢀIOLJKWꢀꢀ
DWWHQGDQWVꢀLQVWUXFWLRQVꢀDERXWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀSODFHPHQWꢇꢀꢀ
'RꢀQRWꢀXVHꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLIꢀWKHꢀDLUSODQHꢀVHDWꢀEHOWꢀGRHVꢀꢀ
QRWꢀKROGꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀVHFXUHO\ꢇ
8.2 Storing LATCH
ꢃꢇꢀꢀ )RUꢀHDVHꢀRIꢀVWRULQJꢍꢀH[WHQGꢀ
LATCH WRꢀLWVꢀPD[LPXPꢀOHQJWKꢇ
ꢁꢇꢀꢀ /RFDWHꢀWKHꢀVWRUDJHꢀEDUVꢀRQꢀꢀ
ꢀ ꢀ ꢀERWWRPꢀRIꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀEDVHꢀœꢇ
ꢄꢇꢀꢀ )DVWHQꢀFRQQHFWRUꢀꢌZLWKRXWꢀꢀ
6WRUDJHꢀEDUV
ꢀ ꢀ DGMXVWPHQWꢀEHOWꢎꢀRQWRꢀVWRUDJHꢀEDUꢇ
œ
ꢅꢇꢀꢀ 5HSHDWꢀVWHSꢀꢄꢀIRUꢀFRQQHFWRUꢀ
ꢀꢀ ꢀ ZLWKꢀDGMXVWPHQWꢀEHOWꢇꢀ$IWHUꢀꢀ
ꢀ ꢀ IDVWHQLQJꢀRQWRꢀVWRUDJHꢀEDUꢍꢀ
ꢀ ꢀ SXOOꢀRQꢀDGMXVWPHQWꢀEHOWꢀWRꢀPDNHꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀꢀ
ꢀ ꢀꢀꢀꢀꢀꢀVXUHꢀLATCHꢀLVꢀVHFXUHO\ꢀIDVWHQHGꢇ
ꢋꢇꢀꢀ LATCHꢀVWRUDJHꢀVKRXOGꢀORRNꢀ
ꢀ ꢀ ꢀOLNHꢀWKLVꢀZKHQꢀFRPSOHWHꢀœꢇ
ꢀꢀ
8QGHUVLGHꢀRIꢀEDVH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢃ
8.3 Cleaning and
Maintenance
™
TO REMOVE DQGꢀꢀ
ZDVKꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀSDG,ꢀꢀ
IROORZꢀLQVWUXFWLRQVꢑ
5HPRYHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀIURPꢀꢀ
™
KDUQHVVꢀWLJKWHQHUVꢀ ꢀDQGꢀSXOOꢀ
VWUDSVꢀRXWꢀRIꢀWKHꢀVHDWꢀSDGꢀIURPꢀ
WKHꢀIURQWꢇ
3XVKꢀFURWFKꢀVWUDSꢀWKURXJKꢀIURQWꢀRIꢀ
VHDWꢀSDGꢇ
5HꢒDVVHPEOHꢀDVꢀVKRZQꢀLQꢀVHFWLRQꢀ
ꢋꢇꢃꢀ3RVLWLRQLQJꢀ+DUQHVVꢀ6WUDSVꢀꢍꢀ
SDJHꢀꢃꢏꢒꢁꢂꢇꢀCheckꢀWKDWꢀꢀ
KDUQHVVꢀV\VWHPꢀLVꢀQRWꢀWZLVWHGꢍꢀ
DQGꢀSXOOꢀRQꢀKDUQHVVꢀV\VWHPꢀWRꢀEHꢀ
VXUHꢀKDUQHVVꢀLVꢀVHFXUHO\ꢀꢀ
UHLQVWDOOHGꢇꢀ
5HIHUꢀWRꢀ\RXUꢀFDUHꢀWDJꢀRQꢀ\RXUꢀ
VHDWꢀSDGꢀIRUꢀZDVKLQJꢀLQVWUXFWLRQVꢇꢀ
'2ꢀ127ꢀ86(ꢀ%/($&+ꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢁ
8.3.1 Buckle Cleaning Process
PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH:
Ćꢀ%XFNOHꢀPXVWꢀEHꢀSURSHUO\ꢀODWFKHGꢁ
Ćꢀ3HULRGLFDOO\ꢀLQVSHFWꢀDQGꢀFOHDQꢀEXFNOHꢀWRꢀUHPRYHꢀREMHFWVꢀRUꢀGHEULVꢀꢀ
ꢀꢀꢀWKDWꢀFRXOGꢀSUHYHQWꢀODWFKLQJꢇ
™
1. Turn restraint over, push retainer
through crotch strap slot
.
™
2. To clean buckle - place in a cup of warm
water and gently agitate the buckle,
press the red button several times
while in the water . DO NOT
š
SUBMERGE THE HARNESS
WEBBING. DO NOT USE SOAPS
or LUBRICANTS. DO NOT use
household detergents.
Never lubricate buckle.
3. Shake out excess water and allow to air
dry, harness webbing should be dry
before use
.
›
š
›
4. Repeat Step 2 and 3 as needed. Buckle
should fasten with a “click”.
5. Re-attach buckle into the same slot from
Step 1.
Re-check harness for correct installation
before use.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢄ
ꢀ
ꢀINFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTSꢀPD\ꢀEHꢀFOHDQHGꢀ
E\ꢀZLSLQJꢀZLWKꢀDꢀPLOGꢀVRDSꢀDQGꢀZDWHUꢀVROXWLRQꢇꢀ'2ꢀ127ꢀ86(ꢀ%/($&+ꢀ
25ꢀ'(7(5*(17ꢀZKLFKꢀPD\ꢀZHDNHQꢀSODVWLFꢀSDUWVꢇ
ꢀ
ꢀHARNESS STRAPSꢀPD\ꢀEHꢀVSRWꢀFOHDQHGꢀRUꢀUHSODFHGꢇꢀ'2ꢀ127ꢀꢀ
,00(56(ꢀ7+(ꢀ+$51(66ꢀ675$36ꢀ,1ꢀ:$7(5ꢇꢀ1(9(5ꢀLURQꢀWKHꢀKDUQHVVꢀ
VWUDSVꢍꢀGRLQJꢀVRꢀPD\ꢀZHDNHQꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢇ
ꢀ
ꢀIF HARNESS STRAPS KDYHꢀFXWVꢍꢀDUHꢀIUD\LQJꢀRUꢀEHFRPHꢀEDGO\ꢀWZLVWHGꢍꢀꢀ
\RXꢀPXVWꢀUHSODFHꢀWKHꢀVWUDSVꢇ
ꢀ
ꢀDO NOT USE INFANT RESTRAINT ZLWKRXWꢀVHDWꢀSDGꢇ
ꢀ
ꢀCONTINUOUS USE OF INFANT RESTRAINT MAY CAUSE
DAMAGE TO VEHICLE SEAT.ꢀ8VHꢀDQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀPDWꢍꢀWRZHOꢀꢀ
RUꢀWKLQꢀEODQNHWꢀWRꢀSURWHFWꢀXSKROVWHU\ꢇ
To purchase parts or accessories or for warranty
information in the United States,ꢀꢀ
SOHDVHꢀFRQWDFWꢀXVꢀDWꢀWKHꢀIROORZLQJꢑ
www.gracobaby.com
or
1-800-345-4109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢅ
www.gracobaby.com
®
SnugRide
Classic Connect™ 30
Lea este manual
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para bebés
parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER, ENTENDER Y
SEGUIR EL MANUAL DEL DUEÑO.
No usar debidamente este sistema de seguridad para bebés
aumenta el riesgo de lesiones serias o muerte en una parada
repentina o accidente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
‹ꢀꢁꢂꢃꢄꢀ*UDFRꢀꢀꢀPD248543A ꢀꢀꢅꢆꢃꢄꢀꢀꢀꢀꢀUS
1.0 Advertencias a padres y otros dueños . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
2.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢁꢇꢃꢀ 5HJLVWURꢀGHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ
ꢁꢇꢁꢀ ,QIRUPDFLyQꢀVREUHꢀHOꢀUHWLURꢀGHꢀSURGXFWRVꢀGHOꢀPHUFDGRꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ
ꢁꢇꢄꢀ 6LꢀQHFHVLWDꢀD\XGDꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ
ꢁꢇꢅꢀ 9LGDꢀ~WLOꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ
3.0 Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
ꢀ
ꢄꢇꢃꢀ ꢀ$GYHUWHQFLDVꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀFRPRꢀVLVWHPDꢀGHꢀꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢊ
ꢀ
ꢀ
ꢄꢇꢁꢀ $GYHUWHQFLDVꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀFRQꢀXQꢀFRFKHFLWR ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢂ
ꢄꢇꢄꢀ ꢀ$GYHUWHQFLDVꢀDGLFLRQDOHVꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀꢀ
FRPRꢀWUDQVSRUWDGRUꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢂ
ꢀ
ꢄꢇꢅꢀ /LPLWDFLRQHVꢀGHꢀSHVRꢀ\ꢀDOWXUDꢀꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢃꢃ
4.0 Funciones y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18
ꢀ
ꢅꢇꢃꢀ $MXVWHꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ
ꢀ
ꢀ
ꢅꢇꢁꢀ &yPRꢀVDFDUꢀ\ꢀVXMHWDUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀꢀ
ꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ
ꢀ
ꢀ
ꢅꢇꢄꢀ &RORFDFLyQꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢈ
ꢅꢇꢅꢀ $SR\DFDEH]DVꢀꢌHQꢀFLHUWRVꢀPRGHORVꢍꢀORVꢀHVWLORVꢀYDUtDQꢎꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢉ
ꢅꢇꢋꢀ %RWDꢀSDUDꢀWLHPSRꢀIUtRꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢌHQꢀFLHUWRVꢀPRGHORVꢍꢀORVꢀHVWLORVꢀYDUtDQꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ
ꢀ
ꢅꢇꢈꢀ )XQGDVꢀGHOꢀDUQpVꢀꢌHQꢀFLHUWRVꢀPRGHORVꢎ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ
5.0 Uso del sistema de seguridad para bebés . . . . . . . . . . . . . .19-24
ꢀ
ꢀ
ꢋꢇꢃꢀ &RORFDFLyQꢀGHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢏ
ꢋꢇꢁꢀ ꢀ3DUDꢀDMXVWDUꢀODꢀSRVLFLyQꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀGHꢀODꢀFRUUHDꢀꢀ
GHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢄ
ꢀ
ꢋꢇꢄꢀ 6XMHWDUꢀHOꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁ
6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento
del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-32
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢈꢇꢃꢀ 5HTXLVLWRVꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢋꢀ
ꢈꢇꢁꢀ 5HTXLVLWRVꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢈꢀ
ꢈꢇꢁꢇꢃꢀ6LVWHPDVꢀ3(/,*52626ꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀꢀ
ꢀ
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀGHꢀYHKtFXORVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢉ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢈꢇꢁꢇꢁꢀ6LVWHPDVꢀ6(*8526ꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀYHKtFXORVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢏ
ꢈꢇꢄꢀ 8ELFDFLRQHVꢀGHOꢀLATCHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢁ
7.0 Instalación del sistema de seguridad para bebés/base . . . . .33-39
ꢀ
ꢉꢇꢃꢀ ꢀ,QVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀꢀ
VLQꢀODꢀEDVHꢀFRQꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢄ
ꢀ
ꢉꢇꢁꢀ ꢀ,QVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀꢀ
\ꢀODꢀEDVHꢀXVDQGRꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢅ
ꢀ
ꢀ
ꢉꢇꢄꢀ 8WLOL]DFLyQꢀGHOꢀLATCHꢀSDUDꢀLQVWDODUꢀODꢀEDVHꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢈ
ꢉꢇꢅꢀ ,QFOLQDFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢆEDVHꢇꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢊ
8.0 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-44
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢊꢇꢃꢀ 8VRꢀHQꢀDHURQDYHVꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ
ꢊꢇꢁꢀ $OPDFHQDPLHQWRꢀGHOꢀLATCHꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ
ꢊꢇꢄꢀ /LPSLH]Dꢀ\ꢀPDQWHQLPLHQWRꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢁ
ꢀ
ꢊꢇꢄꢇꢃꢀ3URFHVRꢀGHꢀOLPSLH]DꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢄ
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄ
Ćꢀ NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS
EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA
BOLSA DE AIRE DELANTERA. 6LꢀODꢀEROVDꢀGHꢀDLUHꢀVHꢀLQIODꢍꢀ
SXHGHꢀJROSHDUꢀDOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀFRQꢀPXFKDꢀIXHU]Dꢀ\ꢀFDXVDUꢀOHVLRQHVꢀ
VHULDVꢀRꢀODꢀPXHUWHꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇꢀ&RQVXOWHꢀHOꢀ
PDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀ
REWHQHUꢀLQIRUPDFLyQꢀVREUHꢀODVꢀEROVDVꢀGHꢀ
DLUHꢀODWHUDOHVꢀ\ꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅ
1LQJ~QꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSXHGHꢀJDUDQWL]DUꢀODꢀSURWHFFLyQꢀ
FRQWUDꢀODVꢀOHVLRQHVꢀHQꢀWRGDVꢀODVꢀVLWXDFLRQHVꢇꢀ6LQꢀHPEDUJRꢍꢀHOꢀXVRꢀ
DSURSLDGRꢀGHꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀUHGXFHꢀHOꢀULHVJRꢀGHꢀ
OHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀPXHUWHꢀDꢀVXꢀQLxRꢇꢀ1RꢀXVDUꢀGHELGDPHQWHꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDXPHQWDꢀHOꢀULHVJRꢀGHꢀOHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀ
PXHUWHꢀHQꢀXQDꢀFXUYDꢀFHUUDGDꢍꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀDFFLGHQWHꢇꢀ
/DꢀVHJXULGDGꢀGHꢀVXꢀQLxRꢀGHSHQGHꢀGHꢀTXHꢀXVWHGꢀLQVWDOHꢀ\ꢀXVHꢀHVWHꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀFRUUHFWDPHQWHꢇ
$ꢀSHVDUꢀGHꢀTXHꢀHOꢀXVRꢀGHꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUH]FDꢀ
IiFLOꢀGHꢀGHVFLIUDUꢍꢀHVꢀPX\ꢀLPSRUWDQWHꢀ/((5ꢍꢀ(17(1'(5ꢀ<ꢀ6(*8,5ꢀ(/ꢀ
0$18$/ꢀ'(/ꢀ'8(f2ꢇꢀ
(OꢀPDQXDOꢀVHꢀHQFXHQWUDꢀHQꢀODꢀEDVHꢇ
7DPELpQꢀGHEHꢀOHHUꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢇ
La seguridad de su niño depende de que:
ꢃꢇꢀElija un lugar apropiado en su vehículo.ꢀ$OJXQDVꢀSRVLFLRQHVꢀGHOꢀ
DVLHQWRꢍꢀWDOHVꢀFRPRꢀDTXHOODVꢀHTXLSDGDVꢀFRQꢀEROVDVꢀGHꢀDLUHꢍꢀSRGUtDQꢀVHUꢀ
OXJDUHVꢀSHOLJURVRVꢀSDUDꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
ꢁꢇꢀIntroduzca las correas de arnésꢀHQꢀODVꢀUDQXUDVꢀDGHFXDGDVꢀSDUDꢀꢀ
VXꢀQLxRꢇ
ꢄꢇꢀAsegure debidamente a su niñoꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ
SDUDꢀEHEpVꢇ
ꢅꢇꢀPonga el sistema de seguridad para bebés/base en la posición
mirando hacia atrás.
ꢋꢇꢀPase debidamente el cinturón de seguridad del vehículo o
LATCH.
ꢈꢇꢀRecline debidamenteꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
ꢉꢇꢀAsegure debidamente el sistema de seguridad para bebés en el
vehículoꢀXVDQGRꢀXQꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGLVHxDGRꢀSDUDꢀVXMHWDUꢀXQꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀRꢀXVDQGRꢀHOꢀLATCHꢇꢀ0XFKRVꢀ
FLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ12ꢀVRQꢀVHJXURVꢀSDUDꢀXVDUꢀFRQꢀVLVWHPDVꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀDꢀSHVDUꢀGHꢀTXHꢀVHꢀSXHGHQꢀFRORFDUꢀIiFLOPHQWHꢀDꢀ
WUDYpVꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢋ
Número de modelo:
Fecha de fabricación:
Fecha de compra:
2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebés
3RUꢀIDYRUꢍꢀFRPSOHWHꢀODꢀLQIRUPDFLyQꢀTXHꢀVHꢀVROLFLWDꢀPiVꢀDUULEDꢇꢀ(Oꢀ
número de modelo y la fecha de fabricaciónꢀVHꢀSXHGHQꢀHQFRQWUDUꢀ
HQꢀXQDꢀHWLTXHWDꢀXELFDGDꢀHQꢀODꢀSDUWHꢀLQIHULRUꢀGHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ/OHQHꢀODꢀWDUMHWDꢀSRVWDOꢀGHꢀUHJLVWURꢀSUHSDJDGDꢀ
TXHꢀVHꢀHQFXHQWUDꢀHQꢀODꢀIXQGDꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ\ꢀHQYtHODꢀKR\ꢀPLVPRꢇ
/RVꢀVLVWHPDVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRVꢀSRGUiQꢀVHUꢀUHWLUDGRVꢀGHOꢀ
PHUFDGRꢀSRUꢀSUREOHPDVꢀGHꢀVHJXULGDGꢇꢀ'HEHꢀUHJLVWUDUꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀ
SDUDꢀTXHꢀORꢀSRGDPRVꢀFRQWDFWDUꢀHQꢀGLFKRꢀFDVRꢇ Envíe su nombre,
dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de
fabricación a:
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
*UDFRꢀ&KLOGUHQ¶Vꢀ3URGXFWVꢀ,QFꢁꢀ
$WWQꢑꢀ&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢀ
ꢄꢀ*OHQODNHꢀ3DUNZD\ꢀ
$WODQWDꢍꢀ*$ꢀꢄꢂꢄꢁꢊ
RꢀOODPHꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏ
RꢀUHJtVWUHORꢀHQꢀOtQHDꢀHQꢀꢀ
ꢀ
KWWSꢑꢆꢆZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢆFDUVHDWUHJLVWUDWLRQ
2.2 Para obtener información sobre el retiro de
productos del mercado
Ćꢀ /ODPHꢀDꢀODꢀOtQHDꢀJUDWXLWDꢀGHꢀLQIRUPDFLyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀ
YHKtFXORVꢀGHOꢀ*RELHUQRꢀGHꢀ((ꢇ88ꢇꢀDOꢀꢃꢒꢊꢊꢊꢒꢄꢁꢉꢒꢅꢁꢄꢈꢀꢀ
ꢌ77<ꢑꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢅꢁꢅꢒꢏꢃꢋꢄꢎꢍꢀRꢀYLVLWHꢀKWWSꢑꢆꢆZZZꢇ1+76$ꢇJRY
Ćꢀ *UDFRꢑꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀRꢀZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRP
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢈ
2.3 Si necesita ayuda
(QꢀORVꢀ((ꢇ88ꢇꢍꢀSRUꢀIDYRUꢍꢀFRPXQtTXHVHꢀFRQꢀQXHVWURꢀ'HSDUWDPHQWRꢀGHꢀ
6HUYLFLRꢀDOꢀ&OLHQWHꢀFRQꢀFXDOTXLHUꢀSUHJXQWDꢀTXHꢀSXGLHUDꢀWHQHUꢀVREUHꢀ
SLH]DVꢍꢀXVRꢀRꢀPDQWHQLPLHQWRꢇꢀ&XDQGRꢀVHꢀSRQJDꢀHQꢀFRQWDFWRꢀFRQꢀ
QRVRWURVꢍꢀSRUꢀIDYRUꢀWHQJDꢀOLVWRꢀel número de modelo y la fecha de
fabricaciónꢀSDUDꢀTXHꢀORꢀSRGDPRVꢀD\XGDUꢀPiVꢀHILFLHQWHPHQWHꢇꢀ(VWRVꢀ
Q~PHURVꢀSXHGHQꢀHQFRQWUDUVHꢀHQꢀXQDꢀHWLTXHWDꢀXELFDGDꢀHQꢀODꢀSDUWHꢀ
LQIHULRUꢀGHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
1-800-345-4109 o www.gracobaby.com
www.cpsc.gov
www.NHTSA.gov
www.seatcheck.org
2.4 Vida útil del sistema de seguridad para niños
DEJE GHꢀXVDUꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRVꢀ\ꢀWtUHORꢀDꢀODꢀEDVXUDꢀ
ꢉꢀDxRVꢀGHVSXpVꢀGHꢀODꢀIHFKDꢀGHꢀIDEULFDFLyQꢇꢀ
%XVTXHꢀHVWHꢀHWLTXHWDꢀHQꢀHOꢀWUDVHURꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHꢀVHJXULGDGꢀRꢀHQꢀODꢀ
EDVHꢑ
MODEL
NAME
Date of Manufacture
year
month
day
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.
ATLANTA, GA 30328
Made in China
1-800-345-4109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢉ
3.1 Advertencias para el uso como sistema de
seguridad para bebés
Ćꢀ NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA
BEBÉS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO
LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL
DEL DUEÑO DE SU VEHÍCULO. 12ꢀGHMHꢀTXHꢀRWURVꢀLQVWDOHQꢀRꢀ
XVHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDꢀPHQRVꢀTXHꢀHQWLHQGDQꢀ
FyPRꢀXVDUORꢇ
Ćꢀ NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD
PARA BEBÉS Y BASE AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES
SERIAS O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O
ACCIDENTE.ꢀ6XꢀQLxRꢀSXHGHꢀVXIULUꢀXQDꢀOHVLyQꢀHQꢀXQꢀYHKtFXORꢀ
DXQTXHꢀQRꢀVXIUDꢀXQꢀDFFLGHQWHꢇꢀ8QDꢀIUHQDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀXQDꢀFXUYDꢀ
FHUUDGDꢀSXHGHꢀOHVLRQDUꢀDꢀVXꢀQLxRꢀVLꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀQRꢀHVWiꢀGHELGDPHQWHꢀLQVWDODGRꢀRꢀVLꢀHOꢀQLxRꢀQRꢀHVWiꢀ
GHELGDPHQWHꢀVXMHWDGRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
Ćꢀ PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS EN
LA POSICIÓN MIRANDO HACIA ATRÁSꢀFXDQGRꢀORꢀXVDꢀHQꢀꢀ
HOꢀYHKtFXORꢇ
Ćꢀ ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES,ꢀWDOHVꢀ
FRPRꢀEHEpVꢀTXHꢀQDFHQꢀDQWHVꢀGHꢀWLHPSRꢀRꢀTXLHQHVꢀVXIUHQꢀGHꢀ
DSQHDꢀGHꢀSRVLFLyQꢍꢀSRGUtDQꢀVXIULUꢀPiVꢀULHVJRꢀGHꢀVXIULUꢀSUREOHPDVꢀ
UHVSLUDWRULRVꢀXꢀRWUDVꢀGLILFXOWDGHVꢀHQꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢇꢀ6LꢀVXꢀQLxRꢀWLHQHꢀQHFHVLGDGHVꢀHVSHFLDOHVꢍꢀUHFRPHQGDPRVꢀ
TXHꢀVXꢀPpGLFRꢀRꢀSHUVRQDOꢀGHOꢀKRVSLWDOꢀHYDO~HꢀDꢀVXꢀQLxRꢀ\ꢀ
UHFRPLHQGHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDGHFXDGRꢀSDUDꢀ
VXꢀEHEpꢀRꢀFDPDꢀSDUDꢀHOꢀDXWRPyYLOꢀDGHFXDGRꢀDQWHVꢀGHꢀXVDUꢀHVWHꢀ
SURGXFWRꢇ
Ćꢀ 6HJ~QꢀODVꢀHVWDGtVWLFDVꢀGHꢀDFFLGHQWHVꢂꢀLOS NIÑOS ESTÁN MÁS
SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN
LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR DE
A LOS ASIENTOS DELANTEROS.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢊ
(QꢀHOꢀFDVRꢀGHꢀXQꢀYHKtFXORꢀFRQꢀXQDꢀEROVDꢀGHꢀDLUHꢀSDUDꢀHOꢀSDVDMHURꢀ
GHODQWHURꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢀDVtꢀFRPRꢀHVWDVꢀ
LQVWUXFFLRQHVꢀSDUDꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
Ćꢀ NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO.
Ćꢀ NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA
BASE SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO.ꢀ8QꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀRꢀEDVHꢀVLQꢀVXMHWDUꢀSXHGHꢀVHUꢀDUURMDGRꢀ\ꢀSRGUtDQꢀOHVLRQDUꢀDꢀ
ORVꢀRFXSDQWHVꢀHQꢀXQDꢀFXUYDꢀFHUUDGDꢍꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀDFFLGHQWHꢇꢀ
6iTXHORꢀRꢀDVHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpꢀGHELGDPHQWHꢀVXMHWDGRꢀHQꢀHOꢀ
YHKtFXORꢇꢀ6LꢀQRꢀXVDꢀHOꢀLATCHꢍꢀDVHJ~UHVHꢀTXHꢀORVꢀFRQHFWRUHVꢀGHO
LATCH TXHꢀQRꢀHVWpQꢀHQJDQFKDGRVꢀHVWpQꢀGHELGDPHQWHꢀDOPDFHQDGRVꢀ
HQꢀODꢀEDVHꢇ
Ćꢀ CAMBIE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA BASE
DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO.ꢀ8QꢀDFFLGHQWHꢀ
SXHGHꢀFDXVDUꢀGDxRꢀLQYLVLEOHꢀDOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
Ćꢀ NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA
BASEꢀQLꢀXVHꢀQLQJ~QꢀDFFHVRULRꢀRꢀUHSXHVWRꢀSURYLVWRꢀSRUꢀRWURꢀIDEULFDQWHꢇ
Ćꢀ NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA
BASE SI HAN RESULTADO DAÑADOS O LE FALTAN PIEZAS. 12ꢀ
XVHꢀXQꢀDUQpVꢀGHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ
GHOꢀYHKtFXORꢀRꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀLATCHꢀURWRVꢍꢀGHVKLODFKDGRVꢀRꢀGDxDGRVꢇ
Ćꢀ EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS PUEDE ALCANZAR
ALTAS TEMPERATURAS SI LO QUEDA EN EL SOL. 7RTXHꢀVLHPSUHꢀ
ODꢀVXSHUILFLHꢀGHꢀFXDOTXLHUꢀSLH]DꢀGHꢀPHWDOꢀRꢀGHꢀSOiVWLFRꢀDQWHVꢀGHꢀSRQHUꢀ
DꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
Ćꢀ ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS CUMPLEꢀFRQꢀWRGDVꢀ
ODVꢀ1RUPDVꢀ)HGHUDOHVꢀGHꢀ6HJXULGDGꢀSDUDꢀ9HKtFXORVꢀ$XWRPRWRUꢀ\ꢀKDꢀ
VLGRꢀFHUWLILFDGRꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀHQꢀYHKtFXORVꢀDXWRPRWRUꢀ\ꢀDHURQDYHVꢇ
Ćꢀ NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Y BASEꢀDꢀRWUDꢀSHUVRQDꢀVLQꢀHQWUHJDUOHVꢀHVWHꢀPDQXDOꢇ
Ćꢀ NUNCA USE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE
USADOSꢀRꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRVꢀVLꢀQRꢀFRQRFHꢀVXꢀ
KLVWRULDꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢏ
3.2 Advertencias para el uso con un cochecito
Ćꢀ USAR SOLAMENTE CON COCHECITOS QUE SON PARTE DEL
SISTEMA DE VIAJES CLASSIC CONNECT™
DE GRACO. &RQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀ
FRFKHFLWRꢀSDUDꢀREWHQHUꢀPiVꢀLQIRUPDFLyQꢀVREUHꢀ
FyPRꢀHIHFWXDUꢀODꢀFRQH[LyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDꢀVXꢀFRFKHFLWRꢇꢀ6LꢀQRꢀ
WLHQHꢀXQꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢍꢀSRUꢀIDYRUꢀOODPHꢀ
JUDWLVꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀSDUDꢀREWHQHUꢀXQRꢍꢀRꢀYLVLWHꢀQXHVWURꢀVLWLRꢀ:HEꢍꢀ
ZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢇ
Ćꢀ 1XQFDꢀXVHꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ*UDFRꢀFRQꢀORVꢀ
FRFKHFLWRVꢀGHꢀRWURVꢀIDEULFDQWHVꢍꢀ\DꢀTXHꢀSRGUtDꢀUHVXOWDUꢀHQꢀXQDꢀOHVLyQꢀ
VHULDꢀRꢀODꢀPXHUWHꢇꢀꢀ
3.3 Advertencias adicionales para el uso como
transportador
Ćꢀ PELIGRO DE CAÍDA:ꢀ/RVꢀPRYLPLHQWRVꢀGHOꢀQLxRꢀSXHGHQꢀPRYHUꢀHOꢀ
WUDQVSRUWDGRUꢇ
ꢀ NUNCA SRQJDꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀFHUFDꢀGHꢀORVꢀERUGHVꢀGHꢀPHVDGDVꢍꢀ
PHVDVꢀXꢀRWUDVꢀVXSHUILFLHVꢀDOWDVꢇꢀ0DQWpQJDVHꢀVLHPSUHꢀFHUFDꢀFXDQGRꢀHOꢀ
WUDQVSRUWDGRUꢀQRꢀHVWpꢀHQꢀHOꢀSLVRꢆWLHUUDꢇ
ꢀ $QWHVꢀGHꢀOHYDQWDUꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢍꢀASEGÚRESEꢀTXHꢀODVꢀPDQLMDVꢀ
HVWpQꢀWUDEDMDGDVꢀHQꢀSRVLFLyQꢇ
ꢀ 1RꢀSRQJDꢀNUNCAꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀDUULEDꢀGHꢀXQꢀFDUULWRꢀGHꢀFRPSUDVꢇ
Ćꢀ PELIGRO DE ASFIXIA: (QꢀVXSHUILFLHVꢀEODQGDVꢍꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀSDUDꢀ
EHEpꢀSXHGHꢀGDUVHꢀODꢀYXHOWDꢀ\ꢀDVIL[LDUꢀDOꢀQLxRꢇꢀ1XQFDꢀSRQJDꢀHOꢀ
WUDQVSRUWDGRUꢀVREUHꢀXQDꢀFDPDꢍꢀVRIiꢀXꢀRWUDꢀVXSHUILFLHꢀEODQGDꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢂ
Ćꢀ PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: (OꢀQLxRꢀSXHGHꢀHVWUDQJXODUVHꢀFRQꢀ
ODVꢀFRUUHDVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀVXHOWDVꢇꢀ8VHꢀVLHPSUHꢀHOꢀDUQpVꢇꢀ1XQFDꢀGHMHꢀDOꢀ
QLxRꢀHQꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀFXDQGRꢀODVꢀFRUUHDVꢀHVWpQꢀVXHOWDVꢀRꢀVLQꢀDWDUꢇꢀ
GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE
DEL NIÑO.ꢀ/RVꢀFRUGRQHVꢀ\ꢀFXHUGDVꢀSXHGHQꢀFDXVDUꢀODꢀHVWUDQJXODFLyQꢇ
NOꢀFRORTXHꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀFHUFDꢀGHꢀXQDꢀYHQWDQDꢀGRQGHꢀORVꢀ
FRUGRQHVꢀGHꢀODVꢀFRUWLQDVꢀRꢀSHUVLDQDVꢀSXHGDQꢀHVWUDQJXODUꢀDOꢀQLxRꢇꢀꢀ
NO FXHOJXHꢀFRUGRQHVꢀVREUHꢀRꢀHQFLPDꢀGHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢇꢀꢀ
NO FRORTXHꢀDUWtFXORVꢀFRQꢀXQꢀFRUGyQꢀDOUHGHGRUꢀGHOꢀFXHOORꢀGHOꢀQLxRꢍꢀ
WDOHVꢀFRPRꢀFRUGRQHVꢀGHꢀFDSXFKDꢍꢀFRUGyQꢀGHOꢀFKXSHWHꢍꢀHWFꢇꢀꢀ
NO SRQJDꢀFRUGRQHVꢀDꢀORVꢀMXJXHWHVꢇ
3.4 Limitaciones de peso y altura
PARA EVITAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE NO USE EL
SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS CON UN NIÑO MÁS
GRANDE O MÁS ALTO QUE LA ALTURA Y PESO QUE SE
LISTAN A CONTINUACIÓN.
6XꢀQLxRꢀDEBEꢀFXPSOLUꢀORVꢀVLJXLHQWHVꢀUHTXLVLWRVꢑ
Ćꢀ3(62ꢋꢀ4 a 30 libras (1.8-13.6 kg)
ꢀꢀ ꢀ
Y
Ćꢀ$/785$ꢋꢀ30 pulgadas (76.2 cm) o menos
de altura.
1"
ꢀ IMPORTANTE: TENGA LA SEGURIDADꢀ
GHꢀTXHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHꢀODꢀFDEH]DꢀGHOꢀ
QLxRꢀHVWpꢀSRUꢀORꢀPHQRVꢀꢃꢀSXOJDGDꢀSRUꢀ
GHEDMRꢀGHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢃ
VISTA DELANTERA
&DSRWD
0DQLMD
5DQXUDVꢀSDUDꢀꢀ
HOꢀDUQpV
%RWyQꢀGHꢀ
DMXVWHꢀGHꢀODꢀ
PDQLMD
3UHVLOODꢀ
SDUDꢀHOꢀ
SHFKR
5DQXUDVꢀGHꢀ
ODꢀFLQWXUD
&RUUHDꢀ
GHOꢀDUQpV
/HQJXDVꢀGHꢀODꢀ
KHELOODꢀGHOꢀDUQpV
*DQFKRꢀGHOꢀ
FLQWXUyQꢀGHOꢀ
YHKtFXOR
5DQXUDVꢀꢀ
GHꢀODꢀꢀ
HQWUHSLHUQD
+HELOODꢀ
GHOꢀDUQpV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢁ
VISTA TRASERA
7HQVLRQDGRU
GHOꢀDUQpV
0DQLMDꢀGHꢀꢀ
OLEHUDFLyQ
*DQFKRVꢀGHꢀꢀ
DOPDFHQDMHꢀSRUꢀꢀ
FRUUHDV
5DQXUDVꢀ
SDUDꢀHOꢀ
DUQpV
7UDEDꢀGHꢀꢀ
FRQH[LyQ
$OPDFHQDPLHQWRꢀ
GHꢀODꢀWUDEDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢕꢕ
3UHVLOODꢀGHꢀDQFODMHꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀ
GHꢀODꢀHQWUHSLHUQD
/DꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀVHꢀJXDUGDꢀHQꢀHOꢀIRQGRꢀ
GHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ
1HFHVLWDUiꢀXVDUORꢀFRQꢀFLHUWRVꢀWLSRVꢀGHꢀ
FLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀDXWRPyYLOHVꢇ
**Traba de
seguridad
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢄ
BASE
&RQH[LyQꢀGHOꢀ
LATCH
%DUUDVꢀGHꢀDOPDFHQDPLHQWRꢀꢀ
GHOꢀLATCHꢀꢌDEDMRꢎ
$OPDFHQDPLHQWRꢀGHOꢀ
PDQXDOꢀGHOꢀGXHxR
,QGLFDGRUꢀꢀ
GHOꢀQLYHO
&RUUHDꢀGHꢀDMXVWHꢀ
GHOꢀLATCH
&LQWXUyQꢀGHOꢀ
YHKtFXORꢆSDVRꢀ
GHOꢀLATCH
0DQLMDꢀGHOꢀ
SLHꢀDMXVWDEOH
3LHꢀDMXVWDEOH
/DVꢀ1RUPDVꢀ)HGHUDOHVꢀSDUDꢀ6HJXULGDGꢀGHꢀ$XWRPyYLOHVꢀGHꢀ(VWDGRVꢀ
8QLGRVꢀKDQꢀGHWHUPLQDGRꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀLQVWDODFLyQꢀGHꢀDVLHQWRVꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀHQꢀORVꢀYHKtFXORVꢇꢀ(OꢀVLVWHPDꢀVHꢀGHQRPLQDꢀLATCHꢇ
El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón del
vehículo SOLAMENTE si el vehículo está equipado con puntos de
anclaje LATCH. Por favor, consulte el manual del dueño del
vehículo para identificar las ubicaciones del LATCH.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢅ
4.1 Ajuste de la manija
ꢃꢇꢀ $SULHWHꢀORVꢀERWRQHVꢀGHꢀDMXVWHꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢀHQꢀ
™
š
DPERVꢀFRVWDGRVꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢀ ꢇ
™
ꢁꢇꢀ *LUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDVWDꢀTXHꢀVHꢀWUDEHꢀHQꢀXQDꢀGHꢀ
ODVꢀꢋꢀSRVLFLRQHVꢑ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
3RVLFLyQ A: DEBEꢀXVDUVHꢀFXDQGRꢀORꢀꢀ
WUDQVSRUWDꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢍꢀ
7UDQVSRUWH
3RVLFLyQꢀA, B, C, D, E:ꢀSXHGHQꢀ
XVDUVHꢀHQꢀHOꢀYHKtFXORꢇ
B
A
C
AMBOS ERWRQHVꢀGHꢀDMXVWHꢀGHꢀODꢀ
PDQLMDꢀGHEHQꢀVDOWDUꢀSDUDꢀWUDEDUꢀODꢀ
PDQLMDꢀHQꢀVXꢀOXJDUꢀšꢇ
D
ꢄꢇꢀ Empuje y tire de la manija para
asegurarse que esté firmemente
trabada en su lugar.
E
6HQWDGR
4.2 Cómo sacar y sujetar el sistema de
seguridad para bebé
3DUDꢀVDFDUORꢍꢀDSULHWHꢀODꢀPDQLMDꢀGHꢀOLEHUDFLyQꢀHQꢀODꢀSDUWHꢀWUDVHUDꢀGHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ\ꢀOHYiQWHORꢀGHꢀODꢀEDVHꢀ
›
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇ
›
3DUDꢀSRQHUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ
HQꢀODꢀEDVHꢍꢀHPSXMHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀDEDMRꢀKDVWDꢀTXHꢀVHꢀWUDEHꢀHQꢀ
ODꢀEDVHꢇ Tire hacia arriba del sistema de
seguridad para bebés para asegurarse que
esté trabado firmemente en la base.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢋ
4.3 Colocación de la capota
ꢃꢇꢀ (OꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀYLHQHꢀFRQꢀFXDWURꢀꢌGRVꢀHQꢀ
FLHUWRVꢀPRGHORVꢎꢀSLH]DVꢀLGpQWLFDVꢀ
GHꢀVRSRUWHꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢇ
œ
ꢀ
3DVHꢀXQꢀVRSRUWHꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢀ
FRPSOHWDPHQWHꢀDꢀWUDYpVꢀGHOꢀW~QHOꢀ
FRVLGRꢀœꢇ
ž
ꢁꢇꢀ 'HVOLFHꢀHOꢀH[WUHPRꢀUHFWRꢀGHOꢀ
VHJXQGRꢀVRSRUWHꢀHQꢀHOꢀ
H[WUHPRꢀUHFWRꢀGHOꢀSULPHUꢀ
VRSRUWHꢀꢇ
ꢄꢇꢀ (QꢀPRGHORVꢀFRQꢀFXDWURꢀVRSRUWHVꢀGHꢀODꢀ
FDSRWDꢍꢀUHSLWDꢀORVꢀSDVRVꢀXQRꢀ\ꢀGRVꢀSDUDꢀ
HOꢀRWURꢀW~QHOꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢇꢀ/DꢀFDSRWDꢀ
O
GHEHUiꢀDSDUHFHUꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇꢀ
ž
Ÿ
ꢅꢇꢀ 6XMHWHꢀODꢀFDSRWDꢀHQꢀORVꢀOXJDUHVꢀHQWUHꢀHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀODꢀ
EDVHꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢀŸꢇ
ꢀ
3DUDꢀVDFDUꢀODꢀFDSRWDꢍꢀLQYLHUWDꢀORVꢀSDVRVꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢈ
4.4 Apoyacabezas (en ciertos modelos, los estilos varían)
3DUDꢀSUHYHQLUꢀODꢀH\HFFLyQꢀHQꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀRꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢑꢀODVꢀ
FRUUHDVꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢀGHEHQꢀSDVDUꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODVꢀUDQXUDVꢀ\ꢀ
HVWDUꢀGHELGDPHQWHꢀFRORFDGDVꢀHQꢀORVꢀKRPEURVꢇꢀ6RODPHQWHꢀXVHꢀHOꢀ
DSR\DFDEH]DVꢀFRQꢀORVꢀꢁꢀMXHJRVꢀGHꢀUDQXUDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHꢀDEDMRꢇ
$OJXQRVꢀEHEpVꢀQHFHVLWDQꢀDSR\RꢀDGLFLRQDOꢀSDUDꢀ
PDQWHQHUꢀODꢀFDEH]Dꢀ\ꢀHOꢀFXHUSRꢀHQꢀXQDꢀSRVLFLyQꢀ
FyPRGDꢇꢀ
™
3DVHꢀHOꢀDUQpVꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODVꢀDEHUWXUDVꢀHQꢀHOꢀ
DSR\DFDEH]DVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇ
™
6LꢀVXꢀPRGHORꢀQRꢀLQFOX\HꢀXQꢀDSR\DFDEH]DVꢍꢀꢀ
SXHGHꢀXVDUꢀXQDꢀWRDOODꢀHQUROODGDꢀRꢀXQDꢀꢀ
PDQWDꢀFRPRꢀDSR\Rꢀ ꢇꢀASEGÚRESE QUE
š
NADA INTERFIERA CON EL ARNÉS.ꢀ(OꢀDUQpVꢀ
GHEHꢀTXHGDUꢀSODQRꢀ\ꢀDMXVWDGRꢀVREUHꢀORVꢀKRPEURVꢀ
GHꢀVXꢀQLxRꢇ
š
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢉ
4.5 Bota para tiempo frío (en ciertos modelos,
los estilos varían)
›
$OJXQRVꢀPRGHORVꢀYLHQHQꢀFRQꢀXQDꢀERWDꢀ
SDUDꢀWLHPSRꢀIUtRꢇꢀ3DUDꢀXVDUODꢍꢀSRQJDꢀHOꢀ
HOiVWLFRꢀDOUHGHGRUꢀGHOꢀIRQGRꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ
\ꢀFRORTXHꢀORVꢀGRVꢀQXGRVꢀHOiVWLFRVꢀ
DOUHGHGRUꢀGHꢀORVꢀJDQFKRVꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀ
GHOꢀYHKtFXORꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇ
›
4.6 Fundas del arnés (en ciertos modelos,
los estilos varían)
3DUDꢀSUHYHQLUꢀODꢀH\HFFLyQꢀHQꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀRꢀ
SDUDGDꢀUHSHQWLQDꢑ
Ćꢀ$VHJ~UHVHꢀVLHPSUHꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀ
KRPEURꢀSDVDQꢀSRUꢀODVꢀUDQXUDVꢀ\ꢀHVWiQꢀ
GHELGDPHQWHꢀLQVWDODGDVꢀHQꢀORVꢀKRPEURVꢇ
Ćꢀ$VHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀODVꢀIXQGDVꢀGHOꢀDUQpVꢀQRꢀ
LQWHUILHUDQꢀFRQꢀODꢀFRORFDFLyQꢀGHꢀODꢀSUHVLOODꢀ
GHOꢀSHFKRꢀDꢀODꢀDOWXUDꢀGHꢀODVꢀD[LODVꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢊ
5.1 Colocación de las correas del arnés
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS
DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES
SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA
CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.ꢀ/DVꢀ
FRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHEHQꢀHVWDUꢀGHELGDPHQWHꢀDMXVWDGDVꢀVHJ~QꢀHOꢀ
FDOFHꢀGHꢀVXꢀQLxRꢀGHꢀDFXHUGRꢀDꢀODVꢀVLJXLHQWHVꢀLQVWUXFFLRQHVꢇ
ꢃꢇꢀ 6DTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ
™
GHꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀJLUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ
KDVWDꢀODꢀSRVLFLyQꢀGHꢀVHQWDGRꢇꢀ9HUꢀ“4.1
Cómo ajustar la manija” \ꢀ“4.2 Cómo
sacar y sujetar el sistema de seguridad
para bebé”ꢍꢀSiJLQDꢀꢃꢋꢇ
š
ꢁꢇꢀ &RORTXHꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢀ
HQꢀ™ꢍ no en ꢇꢀ3RQJDꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀ
š
DUQpVꢀDOUHGHGRUꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇ
ꢄꢇꢀ 'HWHUPLQHꢀTXpꢀSDUꢀGHꢀUDQXUDVꢀGHOꢀꢀ
DUQpVꢀHVWiQ parejas o apenas por
debajo de los hombros de su
niñoꢇ
ꢅꢇꢀ Si se deben ajustar las correas del
arnés: VDTXHꢀDOꢀQLxRꢀGHOꢀVLVWHPDꢀꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀPXHYDꢀ
ODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀDꢀODVꢀUDQXUDVꢀ
FRUUHFWDVꢀGHOꢀDUQpVꢀKDFLHQGRꢀꢀ
ORꢀVLJXLHQWHꢑꢀ
8VHꢀODVꢀUDQXUDVꢀGHOꢀDUQpVꢀ
DꢀODꢀDOWXUDꢀRꢀDSHQDVꢀSRUꢀ
GHEDMRꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢀꢀ
GHOꢀQLxR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢃꢏ
ꢋꢇꢀ 3RUꢀGHWUiVꢍꢀVDTXHꢀODVꢀꢀ
FRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHꢀꢀ
ORVꢀWHQVLRQDGRUHVꢀGHOꢀꢀ
DUQpVꢇꢀ›ꢇꢀ
›
œ
ꢈꢇꢀ 3RUꢀDGHODQWHꢍꢀVDTXHꢀODꢀ
FRUUHDꢀGHꢀODꢀUDQXUDꢀꢀꢀ
9XHOYDꢀDꢀLQVHUWDUꢀODꢀꢀ
FRUUHDꢀHQꢀODꢀUDQXUDꢀ
DSURSLDGDꢀœꢇꢀ
ꢉꢇꢀ 3DVHꢀODVꢀFRUUHDVꢀSRUꢀORVꢀ
WHQVLRQDGRUHVꢀH[DFWDPHQWHꢀ
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢇ
ꢊꢇꢀ $VHJXUHꢀODVꢀFRUUHDVꢀIORMDVꢀ
SDViQGRODVꢀSRUꢀORVꢀJDQFKRVꢀ
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢀžꢇꢀ
ꢏꢇꢀ VERIFICACIÓN DE
SEGURIDAD:
ž
ꢀ
ꢀ
DꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀꢀ
ꢀꢀꢀꢀFRUUHDVꢀQRꢀHVWpQꢀGREODGDVꢖ
EꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀꢀ
ꢀꢀꢀꢀFRUUHDVꢀHVWpQꢀELHQꢀVXMHWDVꢑꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
WLUHꢀGHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀ
DUQpVꢀSRUꢀDGHODQWHꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢂ
5.2 Para ajustar la posición de
la hebilla de la correa de la
entrepierna:
PARA BEBÉS CON PESO BAJO
AL NACER (EL PESO MÍNIMO
ES 4 LIBRAS):
Ćꢀ'HꢀYXHOWDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀVDTXHꢀODꢀSUHVLOODꢀGHꢀꢀ
DQFODMHꢀHPSXMiQGRODꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODꢀ
UDQXUDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDVꢀ™ꢀ\ꢀODꢀ
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ\ꢀYROYLHQGRꢀDꢀ
SDVDUODꢀSRUꢀHOꢀIUHQWHꢀGHꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀ
GHOꢀDVLHQWRꢀHQꢀODꢀUDQXUDꢀGHꢀODꢀ
5DQXUDꢀꢀ
WUDVHUD
5DQXUDꢀꢀ
GHODQWHUD
8VHꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀ
HQWUHSLHUQDꢀPiVꢀꢀ
FHUFDQDꢀDOꢀQLxR
™
š
HQWUHSLHUQDꢀWUDVHUDꢀ 7LUHꢀGHꢀHOODꢀ
šꢀ
SDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpꢀELHQꢀ
LQVWDODGDꢀ ꢇꢀ
›
Ćꢀ(QꢀHOꢀFDVRꢀGHꢀEHEpVꢀFRQꢀSHVRꢀEDMRꢀꢀ
DOꢀQDFHUꢍꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢀ
GHEHUiQꢀHVWDUꢀHQꢀHOꢀMXHJRꢀPiVꢀEDMRꢀꢀ
GHꢀODVꢀUDQXUDVꢀGHOꢀDUQpVꢇ
PARA BEBÉS MÁS GRANDES:
Ćꢀ'HꢀYXHOWDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀVDTXHꢀODꢀSUHVLOODꢀGHꢀ
DQFODMHꢀHPSXMiQGRODꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODꢀ
UDQXUDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀWUDVHUDꢀ\ꢀODꢀ
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ\ꢀYROYLHQGRꢀꢀ
DꢀSDVDUODꢀSRUꢀHOꢀIUHQWHꢀGHꢀODꢀ
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀHQꢀODꢀꢀ
UDQXUDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀGHODQWHUDꢇꢀꢀ
7LUHꢀGHꢀHOODꢀSDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀ
›
HVWpꢀELHQꢀLQVWDODGDꢀ ꢇ
›
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢃ
5.3 Sujetar el niño en el sistema de seguridad
1RꢀDMXVWDUꢀGHELGDPHQWHꢀDꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢆWUDQVSRUWDGRUꢀDXPHQWDꢀHOꢀULHVJRꢀGHꢀOHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀ
PXHUWHꢀSRUꢀDVIL[LDꢍꢀRꢀFDtGDVꢀRꢀHQꢀFDVRꢀGHꢀXQDꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀ
DFFLGHQWHꢇꢀ,QFOXVLYHꢀFXDQGRꢀORꢀXVDꢀVRODPHQWHꢀFRPRꢀWUDQVSRUWDGRUꢍꢀ
DVHJ~UHVHꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀHVWpQꢀGHELGDPHQWHꢀDMXVWDGDVꢇ
ꢃꢇꢀ 0XHYDꢀODꢀPDQLMDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
™
ꢌYHDꢀODꢀSiJLQDꢀꢃꢋꢎꢇ
SDUDꢀEHEpVꢀDꢀODꢀSRVLFLyQꢀGHꢀVHQWDGRꢀꢀ
ꢁꢇꢀ $EUDꢀODꢀSUHVLOODꢀSDUDꢀHOꢀSHFKRꢀDSUHWDQGRꢀ
DPERVꢀFRVWDGRVꢀ\ꢀGHVWUDEHꢀODꢀKHELOODꢀꢀ
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ™ꢇ
ꢄꢇꢀ ,QFOLQHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀ
GHꢀODꢀKHELOODꢀKDFLDꢀHOꢀDVLHQWRꢀ
ꢀ\ꢀRSULPDꢀDUULEDꢀGHOꢀERWyQꢀ
›
š
š
URMRꢀ ꢀ\ꢀWLUHꢀODVꢀOHQJXDVꢀGHꢀ
›
ODꢀKHELOODꢀ ꢇ
œ
œ
ꢅꢇꢀ &RORTXHꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀꢀ
EHEpVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀHQꢀꢍꢀꢀ
ž
no enꢀ ꢇꢀ3RQJDꢀODVꢀFRUUHDVꢀꢀ
ž
GHOꢀDUQpVꢀDOUHGHGRUꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢁ
ꢋꢇꢀ ,QVHUWHꢀODVꢀGRVꢀOHQJXDVꢀGHꢀODKHELOODꢀHQꢀ
ODꢀKHELOODꢀGHOꢀDUQpVꢀHQꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀ
HQWUHSLHUQDꢇꢀAsegúrese que escucha
el clic de cada lengua en la hebilla.
ꢀ
NO use el sistema de seguridad
para bebés si las lenguas de la
hebilla no se traban en su lugar.
Llame a Graco al 1-800-345-4109.
6. 3RUꢀGHWUiVꢍꢀSDVHꢀODꢀFRUUHDꢀDꢀWUDYpVꢀꢀ
GHOꢀWHQVLRQDGRUꢀGHOꢀDUQpVꢀSDUDꢀ
WHQVLRQDUꢀODVꢀFRUUHDVꢀFRPRꢀVHꢀꢀ
LQGLFDꢀŸꢇꢀ/DVꢀFRUUHDVꢀUHVWDQWHVꢀ
GHEHUtDQꢀWHQHUꢀODꢀPLVPDꢀORQJLWXGꢇꢀ
ASEGÚRESEꢀTXHꢀambasꢀFRUUHDVꢀ
HVWpQꢀSODQDVꢀ\ꢀDMXVWDGDVꢀVREUHꢀORVꢀ
KRPEURVꢀGHOꢀQLxRꢇ
Ÿ
ꢀ
3DUDꢀDIORMDUꢀODVꢀFRUUHDVꢍꢀOHYDQWHꢀHOꢀ
WHQVLRQDGRUꢀGHOꢀDUQpVꢀ ꢀ\ꢀSDVHꢀꢀ
ODꢀFRUUHDꢀGHVGHꢀHOꢀIUHQWHꢀGHOꢀꢀ
DVLHQWRꢀ¡ꢇ
¡
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢄ
7. 7UDEHꢀODꢀSUHVLOODꢀSDUDꢀHOꢀSHFKRꢇꢀ&RORTXHꢀ
ODꢀSUHVLOODꢀSDUDꢀHOꢀSHFKRꢀHQꢀHOꢀPHGLRꢀGHOꢀ
SHFKRꢍꢀDꢀQLYHOꢀFRQꢀODꢀD[LODꢀ\ꢀOHMRVꢀGHOꢀ
FXHOOR
ꢊꢇꢀꢀ ASEGÚRESEꢀTXHꢀDPEDVꢀFRUUHDVꢀHVWpQꢀꢀ
SODQDVꢀ\ꢀDMXVWDGDVꢀVREUHꢀORVꢀKRPEURVꢀ\ꢀ
ORVꢀPXVORVꢇꢀ
ꢏꢇꢀ VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:
ꢀ
DꢎꢀTENGA LA SEGURIDADꢀGHꢀTXHꢀODꢀ
SDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHꢀODꢀFDEH]DꢀGHOꢀQLxRꢀ
HVWpꢀSRUꢀORꢀPHQRVꢀꢃꢀSXOJDGDꢀSRUꢀGHEDMRꢀ
GHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ
ꢀ
ꢀ
EꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀ
QRꢀHVWpQꢀGREODGDVꢇ
FꢎꢀVERIFIQUE TXHꢀHOꢀDUQpVꢀHVWpꢀ
WHQVLRQDGRꢇꢀNoꢀGHEHUtDꢀSRGHUꢀDSUHWDUꢀHOꢀ
DUQpVꢀVLꢀHVWiꢀWHQVDꢇꢀ8QDꢀFRUUHDꢀWHQVDꢀQRꢀ
GHEHUiꢀHVWDUꢀIORMDꢇꢀ6HꢀPDQWLHQHꢀHQꢀXQDꢀ
OtQHDꢀFDVLꢀUHFWDꢀVLQꢀGREODUVHꢇꢀ1RꢀDSULHWDꢀ
ODꢀFDUQHꢀGHOꢀQLxRꢀQLꢀHPSXMDꢀHOꢀFXHUSRꢀGHOꢀ
QLxRꢀHQꢀXQDꢀSRVLFLyQꢀTXHꢀQRꢀVHDꢀꢀ
QDWXUDOꢇ
ꢀ
ꢀ
Gꢎꢀ7LUHꢀGHꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀ
SDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpꢀELHQꢀ
LQVWDODGDꢍꢀYHDꢀSiJLQDꢀꢁꢃꢇꢀ
HꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀIORMDVꢀꢀ
HVWiQꢀVXMHWDGDVꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀORVꢀꢀ
JDQFKRVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢅ
6.1 Requisitos del asiento del vehículo
LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE
SEGURIDAD PARA BEBÉS AUMENTA EL RIESGO DE
SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE.ꢀ$OJXQDVꢀ
SRVLFLRQHVꢀGHꢀDVLHQWRꢀHQꢀVXꢀYHKtFXORꢀSRGUtDQꢀQRꢀVHUꢀVHJXUDVꢀ
SDUDꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ$OJXQRVꢀYHKtFXORVꢀ
QRꢀWLHQHQꢀSRVLFLRQHVꢀGHꢀDVLHQWRꢀTXHꢀSXHGDQꢀXVDUVHꢀVLQꢀSHOLJURꢀ
FRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ6LꢀQRꢀHVWiꢀVHJXURꢀ
GyQGHꢀFRORFDUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHQꢀVXꢀ
YHKtFXORꢍꢀFRQVXOWHꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀOODPHꢀDꢀ
*UDFRꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ
Ćꢀ Cuando sea posible, sujete el
™
sistema de seguridad para niños
en la posición de asiento central
directamente detrás de los
asientos delanteros ꢇꢀ6LꢀGHVHDꢀ
™
XVDUꢀHOꢀLATCHꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀꢀ
GHOꢀGXHxRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀꢀ
GHWHUPLQDUꢀORVꢀOXJDUHVꢀGHOꢀLATCHꢇ
Ćꢀ NUNCA ponga este sistema de
seguridad para bebés en un
asiento del vehículo que tenga
instalado una bolsa de aire
š
delantera . 9HDꢀ“3.1 Advertencias
š
para el uso como sistema de
seguridad para bebés”ꢍꢀSiJLQDꢀꢊꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢋ
Ćꢀ El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante.
Ćꢀ NO use el sistema de seguridad para bebés en asientos del
vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical.
NOꢀXVHꢀDVLHQWRVꢀTXHꢀVHꢀSXHGDQꢀSOHJDUꢀVLQꢀWHQHUꢀTXHꢀOLEHUDUꢀXQDꢀWUDEDꢀ
RꢀGLVSRVLWLYRꢀGHꢀDOJ~QꢀWLSRꢇꢀ(VWRVꢀDVLHQWRVꢀSXHGHQꢀGHVSOD]DUVHꢀKDFLDꢀ
DGHODQWHꢀ\ꢀJROSHDUꢀDOꢀQLxRꢀHQꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀRꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢇ
6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE
PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE
SEGURIDAD PARA BEBÉS. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑADO PARA RETENER AL
SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS DE MODO AJUSTADO EN
TODO MOMENTO.
3UHVWHꢀPXFKDꢀDWHQFLyQꢀDꢀHVWRVꢀVLVWHPDVꢀ\DꢀTXHꢀPXFKRVꢀGHꢀORVꢀVLVWHPDVꢀ
GHꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀTXHꢀQRꢀVRQꢀVHJXURVꢀVHꢀSDUHFHQꢀPXFKRꢀDꢀORVꢀ
TXHꢀQRꢀSUHVHQWDQꢀSHOLJURꢇꢀ6LꢀQRꢀHVWiꢀVHJXURꢍꢀFRQVXOWHꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀ
GXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀOODPHꢀDꢀ*UDFRꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢈ
6.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos
(OꢀLATCH SXHGHꢀXVDUVHꢀEN LUGAR
DELꢀVLVWHPDꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ
3RUꢀIDYRUꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀ
GHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀLGHQWLILFDUꢀODVꢀ
XELFDFLRQHVꢀGHOꢀLATCHꢇ
NOꢀ86(ꢀQLQJXQRꢀGHꢀORVꢀVLJXLHQWHVꢀ
VLVWHPDVꢀSDUDꢀVXMHWDUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
Ćꢀ Cinturones de seguridad para la
falda con retractor de traba de
emergencia (Emergency Locking
Retractor, ELR)
(VWHꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀODꢀ
IDOGDꢀVHꢀPDQWLHQHꢀIORMRꢀ\ꢀSXHGHꢀ
PRYHUVHꢀKDVWDꢀTXHꢀVHꢀWUDEHꢀHQꢀXQꢀ
DFFLGHQWHꢀRꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢇ
Ćꢀ Combinación de cinturón para la
falda y el hombro con retractorꢀ
&DGDꢀFRUUHDꢀWLHQHꢀXQꢀUHWUDFWRUꢀHQꢀXQDꢀ
SXQWDꢀ\ꢀHVWiꢀFRQHFWDGDꢀDꢀODꢀSODFDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀHQꢀODꢀRWUDꢀSXQWDꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢉ
Ćꢀ Sistema pasivo – Cinturón para la falda
con cinturón para el hombro motorizado
Ćꢀ Sistema pasivo – Cinturón para el hombro
o la cintura montado en
la puerta
NOꢀXVHꢀORVꢀFLQWXURQHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢀTXHꢀHVWpQꢀꢀ
FRQHFWDGRVꢀDꢀODꢀSXHUWDꢀGHꢀPDQHUDꢀDOJXQDꢀRꢀꢀ
TXHꢀVHꢀPXHYDQꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀXQꢀFDUULOꢀSDUDꢀURGHDUꢀ
DXWRPiWLFDPHQWHꢀDOꢀSDVDMHURꢀFXDQGRꢀVHꢀFLHUUDꢀꢀ
ODꢀSXHUWDꢇꢀ
Ćꢀ Cinturones de seguridad para la falda que
están más adelante del pliegue del asiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢊ
6.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos
LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE
CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS,ꢀSI HOꢀDVLHQWRꢀFXPSOHꢀ
FRQꢀWRGRVꢀORVꢀRWURVꢀUHTXLVLWRVꢀGHꢀHVWDVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀ\ꢀORVꢀTXHꢀVHꢀLQFOX\HQꢀ
HQꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ(OꢀLATCHꢀSXHGHꢀXVDUVHꢀHQꢀOXJDUꢀGHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ3RUꢀIDYRUꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀ
GHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀLGHQWLILFDUꢀODVꢀXELFDFLRQHVꢀGHOꢀLATCHꢇꢀ
&XDQGRꢀXVDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀsinꢀODꢀEDVHꢍꢀDMXVWHꢀHOꢀ
FLQWXUyQꢀFRPRꢀVHꢀGHVFULEHꢀHQꢀHVWDꢀVHFFLyQꢀSDUDꢀHVWRVꢀWLSRVꢀGHꢀ
FLQWXURQHVꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ
$OJXQRVꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢆIDOGDꢀGHꢀFLHUWRVꢀ
YHKtFXORVꢀWLHQHQꢀXQꢀERWyQꢀGHꢀSOiVWLFRꢀHQꢀHOꢀFLQWXUyQꢇꢀ1RꢀGHMHꢀTXHꢀHOꢀ
ERWyQꢀLQWHUILHUDꢀFRQꢀHOꢀSDVRꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODꢀYtDꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀ
FXDQGRꢀLQVWDODꢀHOꢀDVLHQWRꢀVRORꢀRꢀFXDQGRꢀLQVWDODꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀHOꢀDVLHQWRꢇ
&XDQGRꢀHVWiꢀWUDEDGRꢍꢀVHꢀWHQVLRQDꢀ
Ć
Cinturones de seguridad para la
falda – ajustado manualmente
PDQXDOPHQWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀWLUDQGRꢀ
GHOꢀH[FHVRꢀGHꢀODꢀFRUUHDꢀPLHQWUDVꢀ
VHꢀHPSXMDꢀFRQꢀIXHU]DꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ
VREUHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢏ
(OꢀUHWUDFWRUꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
Ć
Cinturones de seguridad para
la falda con retractor de
seguridad automático (ALR)
DXWRPiWLFRꢀQRꢀSHUPLWLUiꢀTXHꢀHOꢀ
FLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀODꢀ
IDOGDꢀVHꢀH[WLHQGDꢀXQDꢀYH]ꢀTXHꢀ
HVWiꢀVXMHWDGRꢀHQꢀODꢀKHELOODꢇꢀ$MXVWHꢀ
HOꢀFLQWXUyQꢀSDVDQGRꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ
SRUꢀHOꢀUHWUDFWRUꢀPLHQWUDVꢀHPSXMDꢀ
FRQꢀIXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀDEDMRꢇ
8QDꢀYH]ꢀTXHꢀHVWpꢀWUDEDGRꢀHQꢀODꢀ
KHELOODꢍꢀHVWHꢀWLSRꢀGHꢀFLQWXUyQꢀWLHQHꢀ
XQDꢀSODFDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀTXHꢀQRꢀ
SHUPLWLUiꢀTXHꢀODꢀSDUWHꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀ
SDUDꢀODꢀIDOGDꢀVHꢀDIORMHꢇꢀ(OꢀFLQWXUyQꢀ
VHꢀDMXVWDꢀWLUDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀGHꢀODꢀ
SDUWHꢀGHOꢀKRPEURꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀ
YHKtFXORꢀPLHQWUDVꢀHPSXMDꢀFRQꢀ
IXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀDEDMRꢇ
Ć
Combinación cinturón para la
falda y el hombro con placa de
seguridad con traba
(VWHꢀFLQWXUyQꢀWLHQHꢀXQDꢀSODFDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀTXHꢀVHꢀPXHYHꢀOLEUHPHQWHꢀDꢀORꢀ
ODUJRꢀGHOꢀFLQWXUyQꢇ
‡
Combinación cinturón para
la falda y el hombro con
placa de seguridad con
traba móvil
(VWHꢀFLQWXUyQꢀDEBEꢀFRQYHUWLUVHꢀSDUDꢀ
SUHYHQLUꢀHOꢀPRYLPLHQWRꢀGHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀODꢀ
IDOGDꢀGHOꢀFLQWXUyQꢇꢀ'HEHꢀXVDUꢀODꢀtraba de
seguridadꢀꢌSURYLVWDꢀFRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢎꢍꢀFXDQGRꢀXVDꢀHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀcon
o sin la base DꢀPHQRVꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢀ
SXHGDꢀFRQYHUWLUVHꢀGHꢀRWUDꢀPDQHUDꢀFRPRꢀ
VHꢀGHVFULEHꢀHQꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀ
YHKtFXORꢇ
7UDEDꢀGHꢀVHJXULGDG
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢂ
Para instalar la trabaja de
seguridad con el sistema de
seguridad para bebés:
ꢃꢆꢁꢀSXOJDGDꢀꢀ
ꢌꢃꢀFPꢎ
ꢃꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀWUDEDGRꢀ
HPSXMDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀ
DEDMRꢀ\ꢀWLUDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀHOꢀ
FLQWXUyQꢀSDUDꢀHOꢀKRPEURꢇ
™
š
ꢁꢇꢀ 0LHQWUDVꢀHPSXMDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀ
DEDMRꢍꢀDSULHWHꢀODVꢀGRVꢀFRUUHDVꢀ
MXQWDVꢀGHWUiVꢀGHꢀODꢀOHQJXDꢀGHꢀODꢀ
KHELOODꢇꢀ'HVWUDEHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀVLQꢀ
SHUPLWLUꢀTXHꢀVHꢀPXHYDꢇ
/DꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀYDꢀDTXtꢍꢀꢀ
DꢀPHGLDꢀꢃꢆꢁꢀꢀSXOJDGDꢀꢌꢃꢀFPꢎꢀꢀ
GHꢀODꢀKHELOOD
ꢄꢇꢀ &RQHFWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀODꢀIDOGDꢀ\ꢀSDUDꢀHOꢀKRPEURꢀ
FRQꢀODꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀFRPRꢀ
VHꢀLQGLFDꢀ™ꢀ\ꢀšꢇ
ꢅꢇꢀ 9XHOYDꢀDꢀSRQHUꢀHOꢀFLQWXUyQꢀHQꢀODꢀ
KHELOODꢇꢀ9HULILTXHꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀODꢀIDOGDꢀQRꢀVHꢀ
PXHYHꢀWLUDQGRꢀ\ꢀHPSXMDQGRꢀFRQꢀ
IXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢇꢀ6LꢀHOꢀFLQWXUyQꢀVHꢀ
DIORMDꢀRꢀVHꢀDODUJDꢍꢀUHSLWDꢀHOꢀ
SURFHGLPLHQWRꢇ
Base
/DꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀYDꢀDTXtꢍꢀꢀ
DꢀPHGLDꢀꢃꢆꢁꢀꢀSXOJDGDꢀꢌꢃꢀFPꢎꢀꢀ
GHꢀODꢀKHELOOD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢃ
6.3 Ubicaciones del LATCH
/RVꢀYHKtFXORVꢀQXHYRVꢀWLHQHQꢀXQRꢀRꢀYDULRVꢀDVLHQWRVꢀHTXLSDGRVꢀFRQꢀ
VLVWHPDVꢀGHꢀDQFODMHꢀLATCHꢇꢀ6LꢀHOꢀYHKtFXORꢀYLHQHꢀHTXLSDGRꢀFRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀ
LATCHꢍꢀVHꢀSXHGHQꢀYHUꢀORVꢀSXQWRVꢀGHꢀDQFODMHꢀLQIHULRUHVꢀHQꢀHOꢀSOLHJXHꢀGHOꢀ
DVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ6LꢀQRꢀHVWiQꢀYLVLEOHVꢍꢀSXHGHQꢀHVWDUꢀPDUFDGRVꢀFRQꢀHOꢀ
VtPERORꢀ
ꢇ
ꢀ
Vea su manual del dueño del vehículo para informarse sobre las
ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los
requisitos de uso con un sistema de seguridad para bebés.
/RVꢀSXQWRVꢀGHꢀDQFODMHꢀLATCHꢀLQIHULRUHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢀVHꢀGHILQHQꢀFRPRꢀDꢀ
ꢃꢃꢀSXOJDGDVꢀGHVGHꢀHOꢀFHQWURꢀGHꢀXQꢀDQFODMHꢀLATCHꢀDOꢀFHQWURꢀGHꢀRWURꢀ
DQFODMHꢀLATCHꢇꢀ6LꢀORꢀSHUPLWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀSURSLHWDULRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢍꢀODꢀ
SRVLFLyQꢀGHꢀVHQWDGRꢀHQꢀHOꢀFHQWURꢀVHꢀSXHGHꢀXVDUꢀVLꢀHOꢀHVSDFLRꢀGHOꢀDQFODMHꢀ
HVꢀꢃꢃꢀSXOJDGDVꢀRꢀPiVꢇ
8QꢀDVLHQWRꢀWtSLFRꢀGHꢀXQꢀYHKtFXORꢀGHꢀ
SDVDMHURVꢇꢀ2WURVꢀWLSRVꢀGHꢀYHKtFXORVꢀ
SXHGHQꢀWHQHUꢀRWUDVꢀXELFDFLRQHVꢀGHOꢀ
VLVWHPD LATCHꢀRꢀPDUFDVꢀGLIHUHQWHVꢇ
Punto de anclaje
inferior del vehículo
Pliegue del
asiento del vehículo
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢁ
'HEHꢀVHJXLUꢀGHWHQLGDPHQWHꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀSURYLVWDVꢀSRUꢀHOꢀ
IDEULFDQWHꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢍꢀDGHPiVꢀGHꢀODꢀLQIRUPDFLyQꢀGHꢀHVWHꢀ
PDQXDOꢇꢀ$QWHVꢀGHꢀVHJXLUꢍꢀDVHJ~UHVHꢀGHꢀKDEHUꢀOHtGRꢀ\ꢀHQWHQGLGRꢀODꢀ
VHFFLyQꢀꢈꢍꢀ“Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del
vehículo”ꢀHQꢀODVꢀSiJLQDVꢀꢁꢋꢀDꢀꢄꢁꢇꢀ
&RQVXOWHꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀ\ꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀHQꢀ
³ꢄꢁꢅꢁꢅꢀ6LVWHPDVꢀ6(*8526ꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀYHKtFXORV´ꢂꢀSiJLQDVꢀ
ꢁꢏꢀDꢀꢄꢃꢀVREUHꢀFyPRꢀWHQVLRQDUꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀFXDQGRꢀXVDꢀ
HOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀVLQꢀODꢀEDVHꢇ
$VHJ~UHVHꢀTXHꢀODꢀOHQJXDꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀSDVHꢀSRUꢀ
ODꢀKHELOODꢀFRUUHFWDꢀ™ꢇꢀEl cinturón del vehículo
no deberá estar doblado ni dar vuelta.
™
6LꢀYDꢀDꢀXVDUꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHODQWHURꢀGHOꢀSDVDMHURꢀꢌYHDꢀODꢀDGYHUWHQFLDꢀ
GHꢀODꢀEROVDꢀGHꢀDLUHꢍꢀSiJLQDꢀꢅꢎꢍꢀPXHYDꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀ
DWUiVꢀWRGRꢀORꢀSRVLEOHꢀGHVGHꢀHOꢀWDEOHURꢇꢀ6LꢀXVDꢀXQꢀDVLHQWRꢀWUDVHURꢍꢀ
DVHJ~UHVHꢀTXHꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHꢀDGHODQWHꢀHVWpꢀORꢀVXILFLHQWHPHQWHꢀ
SRVLEOHꢀ\ꢀHQꢀSRVLFLyQꢀYHUWLFDOꢀSDUDꢀTXHꢀKD\DꢀVXILFLHQWHꢀHVSDFLRꢀSDUDꢀ
HOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
7.1 Instalación del sistema de seguridad para bebés
sin la base con el cinturón del vehículo
ꢃꢇꢀ &RORTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀVLQꢀODꢀEDVHꢀ
RULHQWDGRꢀKDFLDꢀDWUiVꢀHQꢀXQꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ
ꢁꢇꢀ 3DVHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀGHEDMRꢀGHꢀDPERVꢀJDQFKRVꢀGHOꢀ
FLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢑ
&LQWXUyQꢀGHꢀ
ODꢀIDOGD
&LQWXUyQꢀGHOꢀ
KRPEURꢆIDOGD
ꢄꢇꢀ 7UDEHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀYHKtFXORꢇꢀ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢄ
ꢅꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ3DUDꢀ
FUHDUꢀXQDꢀLQVWDODFLyQꢀVHJXUDꢍꢀDSULHWHꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ
FRQꢀIXHU]DꢀFRQꢀVXꢀPDQRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀšꢀ\ꢀWLUHꢀ\ꢀDSULHWHꢀHOꢀ
FLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ
š
›
ꢋꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀHOꢀDVLHQWRꢀSDUDꢀDXWRPyYLOꢀ
HVWpꢀQLYHODGRꢑꢀ/DꢀOtQHDꢀGHꢀQLYHOꢀURMDꢀHQꢀODꢀ
HWLTXHWDꢀGHꢀDGYHUWHQFLDꢀDEBE HVWDUꢀ
QLYHODGDꢀFRQꢀHOꢀSLVRꢀ›ꢇ
La línea roja DEBE esta
r
a
nivel con el piso.
ꢈꢇꢀ 3UXHEHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀSDUDꢀGHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀ
HVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀVHꢀGHVFULEHꢀHQꢀODꢀ
VHFFLyQꢀ“Verificación final de seguridad”
GHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀHQꢀOD página 40ꢇ
7.2 Instalación del sistema de seguridad
para bebés y la base usando el
cinturón del vehículo
™
ꢃꢇꢀ $VHJ~UHVHꢀTXHꢀHOꢀYHKtFXORꢀHVWpꢀQLYHODGRꢀ™ꢀꢀ
GHꢀPRGRꢀTXHꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀGHꢀQLYHOꢀGHꢀODꢀEDVHꢀ
RꢀODꢀOtQHDꢀURMDꢀGHꢀQLYHOꢀHQꢀODꢀHWLTXHWDꢀGHꢀ
DGYHUWHQFLDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀSXHGDꢀXVDUVHꢀSDUDꢀUHFOLQDUꢀ
DGHFXDGDPHQWHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ
SDUDꢀEHEpVꢇ
š
&RORTXHꢀODꢀEDVHꢀRULHQWDGDꢀKDFLDꢀDWUiVꢀšꢀHQꢀꢀ
XQꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢅ
ꢁꢇꢀ 3DVHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀORVꢀDJXMHURVꢀHQꢀDPERVꢀ
FRVWDGRVꢀGHꢀODꢀEDVHꢇ
&LQWXUyQꢀGHOꢀ
KRPEURꢆIDOGD
&LQWXUyQꢀ
GHꢀODꢀIDOGD
ꢄꢇꢀ 7UDEHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀYHKtFXORꢇꢀ3DUDꢀFUHDUꢀXQDꢀ
LQVWDODFLyQꢀVHJXUDꢍꢀPLHQWUDVꢀHPSXMDꢀDꢀODꢀ
EDVHꢀKDFLDꢀDEDMRꢍꢀWLUHꢀODꢀSXQWDꢀOLEUHꢀGHOꢀ
FLQWXUyQꢀSDUDꢀODꢀIDOGDꢀRꢀODꢀSDUWHꢀGHOꢀKRPEURꢀ
GHOꢀFLQWXUyQꢀSDUDꢀHOꢀKRPEURꢆIDOGDꢀSDUDꢀ
›
œ
DSUHWDUORꢀ ꢇꢀ
›
'HVSXpVꢀGHꢀLQVWDODUODꢍꢀVERIFIQUE TXHꢀODꢀ
EDVHꢀQRꢀLQFOLQHꢀHOꢀDVLHQWRꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇꢀ
œ
6LꢀVHꢀLQFOLQHꢍꢀWUDWHꢀGHꢀLQVWDODUꢀODꢀEDVHꢀHQꢀRWURꢀ
OXJDUꢀGHOꢀDVLHQWRꢀRꢀXVHꢀHOꢀLATCH ꢌVLꢀHVWiꢀ
GLVSRQLEOHꢎꢀSDUDꢀLQVWDODUꢀODꢀEDVHꢇ
ꢅꢇꢀꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀODꢀEDVHꢀHVWpꢀQLYHODGDꢍꢀDMXVWHꢀꢀ
HOꢀSLHꢀVLꢀIXHUDꢀQHFHVDULRꢍꢀYHDꢀODVꢀSiJLQDVꢀꢀ
ꢄꢊꢀDꢀꢄꢏꢇ
ꢋꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀDOꢀFLQWXUyQꢀQRꢀVHꢀPXHYHꢀWLUDQGRꢀ
\ꢀHPSXMDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀODꢀEDVHꢇꢀ6LꢀHOꢀ
FLQWXUyQꢀVHꢀDIORMDꢀRꢀVHꢀDODUJDꢍꢀUHSLWDꢀHOꢀ
SURFHGLPLHQWRꢇ
ꢈꢇꢀ 3UXHEHꢀODꢀEDVHꢀSDUDꢀGHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀHVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀ
VHꢀGHVFULEHꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀ“Verificación final de seguridad” GHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHQꢀODꢀpágina 40ꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢋ
ꢉꢇꢀ (PSXMHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ
HQꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀDVHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀHVFXFKDꢀXQꢀ
³FOLF´ꢀꢇꢀ7LUHꢀKDFLDꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀDVHJXUDUVHꢀTXHꢀ
HVWpꢀWUDEDGRꢀDSUHWDGDPHQWHꢀHQꢀODꢀEDVHꢇꢀ
ꢀ
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀQRꢀVHꢀ
WUDEDꢀDSUHWDGDPHQWHꢀHQꢀODꢀEDVHꢍꢀHOꢀVLVWHPDꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ12ꢀSURSRUFLRQDꢀ
QLQJXQDꢀSURWHFFLyQꢀDꢀVXꢀQLxRꢇꢀNO XVHꢀODꢀ
EDVHꢆVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀVLꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀQRꢀHVWiꢀGHELGDPHQWHꢀWUDEDGRꢀHQꢀODꢀEDVHꢇ
ꢊꢇꢀ 3UXHEHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀGHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀ
LQVWDODFLyQꢀHVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀVHꢀGHVFULEHꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀ
“Verificación final de seguridad”ꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀHQꢀODꢀpágina 40ꢇ
7.3 Utilización del LATCH para instalar la base
ꢃꢇꢀ ASEGÚRESE GHꢀTXHꢀHOꢀYHKtFXORꢀHVWpꢀHQꢀXQꢀ
™
SLVRꢀQLYHODGRꢇꢀ3DUDꢀIDFLOLWDUꢀODꢀLQVWDODFLyQꢍꢀ
H[WLHQGDꢀHO LATCHꢀKDVWDꢀVXꢀPi[LPDꢀORQJLWXGꢀ\ꢀ
ViTXHORꢀGHꢀODVꢀEDUUDVꢀGHꢀDOPDFHQDPLHQWRꢇ
ꢁꢇꢀ 3RQJDꢀODꢀEDVHꢀHQꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀFRPRꢀ
VHꢀLQGLFDꢇ
ꢄꢇꢀ $VHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀHOꢀLATCHꢀSDVHꢀSRUꢀODꢀYtDꢀ
GHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢆ/$7&+ꢀTXHꢀQRUPDOPHQWHꢀVHꢀXVDꢀSDUDꢀHOꢀ
™
FLQWXUyQꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀ ꢇꢀEl cinturón debe mantenerse
en posición plana sin doblarse.
ꢅꢇꢀ (QJDQFKHꢀORVꢀFRQHFWRUHVꢀDꢀORVꢀDQFODMHVꢀ
š
LQIHULRUHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ7LUHꢀILUPHPHQWHꢀGHꢀORVꢀ
FRQHFWRUHVꢀSDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpQꢀ
HQJDQFKDGRVꢀšꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢈ
ꢋꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀLATCH HPSXMDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀKDFLDꢀ
DEDMRꢀVREUHꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀWLUDQGRꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀ
DMXVWHꢀ›ꢇꢀ
›
œ
ꢈꢇꢀ NUNCAꢀVXMHWHꢀGRVꢀFRQHFWRUHV LATCHꢀHQꢀXQꢀ
VRORꢀSXQWRꢀGHꢀDQFODMH LATCHꢀGHOꢀYHKtFXORꢀDꢀ
PHQRVꢀTXHꢀHOꢀIDEULFDQWHꢀORꢀKD\DꢀSHUPLWLGRꢀ
œ
HVSHFtILFDPHQWHꢀ ꢇꢀ
ꢉꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀODꢀEDVHꢀHVWpꢀQLYHODGDꢍꢀDMXVWHꢀHOꢀSLHꢀ
VLꢀIXHUDꢀQHFHVDULRꢍꢀYHDꢀODVꢀSiJLQDVꢀꢄꢊꢀDꢀꢄꢏꢇ
ꢊꢇꢀ 3UXHEHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀ
GHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀHVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀVHꢀ
GHVFULEHꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀ“Verificación final de
seguridad” GHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀEHEpVꢀQLxRVꢀHQꢀODꢀpágina 40ꢇ
ꢏꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀHO LATCHꢀVHꢀPDQWLHQHꢀDSUHWDGRꢀ\ꢀQRꢀVHꢀVXHOWDꢀGHꢀODꢀ
SRVLFLyQꢀDSUHWDGDꢇꢀ'HꢀQRꢀPDQWHQHUVHꢀDSUHWDGRꢍꢀFROyTXHORꢀHQꢀRWURꢀ
DVLHQWRꢀRꢀSyQJDVHꢀHQꢀFRQWDFWRꢀFRQꢀ*UDFRꢀOODPDQGRꢀDOꢀꢀ
ꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ
ꢀꢃꢂꢇꢀ3DUDꢀVDFDUꢀHOꢀLATCHꢍꢀHPSXMHꢀHOꢀERWyQꢀSDUDꢀOLEHUDUꢀODꢀꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
WHQVLyQꢀHQꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ\ꢀOXHJRꢀWLUHꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀꢀ
GHOꢀLATCHꢀFRPRꢀVHꢀꢀ
LQGLFDꢀꢀ ꢇ
ž
Ÿ
ž
11. Oprima y sujete la bisagra LATCH
.
12. Empuje el conector hacia dentro, levante el
conector y jálelo (en el sentido opuesto al
Ÿ
punto de anclaje)
.
13. Repita los pasos 10 y 11 para el otro conector.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢉ
7.4 Inclinación del sistema de seguridad para bebés/base.
1RꢀLQFOLQDUꢀGHELGDPHQWHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ
SDUDꢀEHEpVꢀHQꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀDXPHQWDꢀHOꢀꢀ
ULHVJRꢀGHꢀOHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀPXHUWHꢇ
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWiꢀ
GHPDVLDGRꢀYHUWLFDOꢍꢀODꢀFDEH]DꢀGHOꢀQLxRꢀSRGUtDꢀFDHUꢀ
KDFLDꢀDGHODQWHꢀ\ꢀFDXVDUꢀSUREOHPDVꢀDꢀODꢀUHVSLUDFLyQꢇ
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWiꢀꢀ
GHPDVLDGRꢀLQFOLQDGRꢍꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀSRGUtDꢀHMHUFHUꢀ
GHPDVLDGDꢀIXHU]DꢀHQꢀHOꢀFXHOORꢀ\ꢀKRPEURVꢀGHOꢀQLxRꢇ
(OꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀGHEHꢀHVWDUꢀ
GHELGDPHQWHꢀLQFOLQDGRꢀVHJ~QꢀODVꢀVLJXLHQWHVꢀ
LQVWUXFFLRQHVꢇ
(VꢀLPSRUWDQWHꢀTXHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢆEDVHꢀHVWpꢀ
GHELGDPHQWHꢀLQFOLQDGRꢀSDUDꢀPD\RUꢀVHJXULGDGꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇꢀ+D\ꢀLQGLFDGRUHVꢀ
GHꢀQLYHOꢀTXHꢀVHꢀHQFXHQWUDQꢀHQꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ
USO DE LA BASE Y DEL ASIENTO PARA BEBÉS JUNTOS:
ꢃꢎꢀLQGLFDGRUꢀGHꢀQLYHOꢀ™ꢀHQꢀODꢀEDVH
correct
™
correcto
incorrect
incorrecto
&XDQGRꢀOHHꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀGHOꢀQLYHOꢀHQꢀODꢀEDVHꢍꢀꢀ
YpDORꢀGLUHFWDPHQWHꢀGHVGHꢀHOꢀFRVWDGRꢀRꢀDUULEDꢀꢀ
GHOꢀLQGLFDGRUꢇꢀ
²ꢀꢀ6LꢀHQꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀDSDUHFHꢀVRODPHQWH VERDEꢍꢀꢀ
HOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWiꢀGHELGDPHQWHꢀQLYHODGRꢇ
²ꢀꢀ6LꢀHQꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀDSDUHFHꢀHOꢀFRORUꢀROJOꢍꢀDMXVWHꢀODꢀLQFOLQDFLyQꢇ
USO DEL ASIENTO PARA
BEBÉ SOLAMENTE:
š
La línea roja DEBE estar
a
nivel con el piso.
ꢁꢎꢀODꢀOtQHDꢀGHꢀQLYHOꢀURMDꢀšꢀHQꢀODꢀꢀ
HWLTXHWDꢀGHꢀDGYHUWHQFLDꢀGHOꢀꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀꢀ
EHEpVꢀDEBEꢀHVWDUꢀQLYHODGDꢀꢀ
FRQꢀHOꢀSLVRꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢊ
Para ajustar la inclinación sobre la base:
™
š
3DUDꢀDMXVWDUꢀODꢀLQFOLQDFLyQꢀGHꢀODꢀEDVHꢀKDFLDꢀ
DUULEDꢑꢀ7LUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDFLDꢀDIXHUDꢀ\ꢀHPSXMHꢀ
KDFLDꢀDEDMRꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀKDVWDꢀDOFDQ]DUꢀXQDꢀ
GHꢀODVꢀꢄꢀSRVLFLRQHVꢀ™ꢇꢀ
3DUDꢀDMXVWDUꢀODꢀLQFOLQDFLyQꢀGHꢀODꢀEDVHꢀKDFLDꢀ
DEDMRꢑꢀ7LUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDFLDꢀDIXHUDꢀꢀ
\ꢀDUULEDꢀKDVWDꢀTXHꢀDOFDQFHꢀODꢀꢀ
SRVLFLyQꢀGHVHDGDꢀšꢇꢀ
+D\ꢀꢄꢀRSFLRQHVꢀGHꢀUHFOLQDFLyQꢇꢀꢀ
3XHGHꢀLGHQWLILFDUODVꢀFRQꢀORVꢀꢀ
Q~PHURVꢀꢃꢀDꢀꢄꢀHQꢀODꢀYHQWDQDꢀDOꢀꢀ
IUHQWHꢀGHOꢀSLHꢇ
›
œ
6LꢀDSDUHFHꢀHOꢀFRORUꢀURMRꢀHQꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀGHꢀQLYHOꢀ
FXDQGRꢀHOꢀSLHꢀHVWiꢀFRPSOHWDPHQWHꢀH[WHQGLGRꢍꢀ
HQWRQFHVꢀFRORTXHꢀXQDꢀWRDOODꢀHQUROODGDꢀGHEDMRꢀꢀ
GHOꢀSLHꢀ›ꢀKDVWDꢀTXHꢀDSDUH]FDꢀ62/$0(17(ꢀHOꢀ
FRORUꢀ9(5'(ꢇ
Para ajustar la inclinación del sistema de
seguridad SIN la base:
&XDQGRꢀVRODPHQWHꢀXVDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ
SDUDꢀEHEpVꢍꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWpꢀQLYHODGRꢀFRQꢀHOꢀSLVRꢇꢀ/Dꢀ
OtQHDꢀGHꢀQLYHOꢀURMDꢀHQꢀODꢀHWLTXHWDꢀGHꢀDGYHUWHQFLDꢀ
ꢌYHDꢀHOꢀSDVRꢀ›ꢀHQꢀODꢀSiJLQDꢀꢄꢅꢎꢀDEBEꢀHVWDUꢀ
QLYHODGDꢀFRQꢀHOꢀSLVRꢇꢀ
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHVFDQVDꢀHQꢀHOꢀDVLHQWRꢀ
GHOꢀYHKtFXORꢀ\ꢀWRGDYtDꢀQRꢀHVWiꢀQLYHODGRꢍꢀSRQJDꢀXQDꢀ
WRDOODꢀHQUROODGDꢀGHEDMRꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀœꢇ
9XHOYDꢀDꢀDMXVWDUꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢀ
ORꢀQHFHVDULRꢀSDUDꢀVXMHWDUꢀILUPHPHQWHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢄꢏ
Verificación final de seguridad: Cada vez que
sale en automóvil con su niño,
™
(038-(ꢀ+$&,$ꢀ$%$-2ꢀOHQWDꢀSHURꢀILUPHPHQWHꢀODꢀ
SDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ
SDUDꢀDVHJXUDUVHꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀQRꢀVHꢀ
DODUJDꢀ\ꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀHOꢀLATCH HVWpꢀ
VXMHWDGRꢀDSUHWDGDPHQWHꢀDOUHGHGRUꢀGHꢀODꢀEDVHꢆVLVWHPDꢀ
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ ꢇ
™
š
›
0LHQWUDVꢀDJDUUDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ
EHEpVꢀ ꢀRꢀODꢀEDVHꢀ ꢀFHUFDꢀGHꢀODꢀYtDꢀGHOꢀFLQWXUyQꢍꢀ
š
›
*,5(ꢀ<ꢀ7,5(ꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ
KDFLDꢀDGHODQWHꢀ\ꢀHQꢀDPERVꢀFRVWDGRVꢀSDUDꢀ
DVHJXUDUVHꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀLATCHꢀ
QRꢀVHꢀDODUJXHꢀQLꢀVHꢀDIORMHꢀ\ꢀTXHꢀQRꢀVHꢀSXHGDꢀ
PRYHUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀFRQꢀ
IDFLOLGDGꢇꢀ(OꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀQRꢀ
GHEHUiꢀPRYHUVHꢀGHꢀXQꢀODGRꢀDꢀRWURꢀQLꢀKDFLDꢀDGHODQWHꢀ
PiVꢀGHꢀꢃꢀSXOJDGDꢀꢌꢁꢇꢋꢀFPꢎꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢂ
8.1 Uso en aeronaves
&XDQGRꢀORꢀLQVWDODꢀHQꢀXQDꢀDHURQDYHꢀXVDQGRꢀ
ODꢀEDVHꢍꢀLQVWiOHORꢀGHꢀODꢀPLVPDꢀPDQHUDꢀTXHꢀ
HQꢀXQꢀDXWRPyYLOꢀTXHꢀVRODPHQWHꢀWLHQHꢀHOꢀ
FLQWXUyQꢀSDUDꢀODꢀIDOGDꢇꢀ6LꢀVRODPHQWHꢀXVDꢀHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀLQVWiOHORꢀ
VLJXLHQGRꢀODVꢀPLVPDVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀTXHꢀSDUDꢀXQꢀDXWRPyYLOꢇꢀ
1RWLILTXHꢀDꢀODꢀDHUROtQHDꢀFRQꢀDQWLFLSDFLyQꢀTXHꢀSLHQVDꢀWUDQVSRUWDUꢀ
XQDꢀVLOODꢀDꢀERUGRꢇ
ÓVHODꢀVRODPHQWHꢀHQꢀXQꢀDVLHQWRꢀGHꢀODꢀDHURQDYHꢀRULHQWDGRꢀKDFLDꢀ
DGHODQWHꢇꢀ&XPSODꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀGHOꢀSHUVRQDOꢀDꢀERUGRꢀVREUHꢀODꢀ
FRORFDFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ1RꢀXVHꢀHVWHꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀVLꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀODꢀ
DHURQDYHꢀQRꢀVXMHWDꢀDSUHWDGDPHQWHꢀDOꢀVLVWHPDꢇ
8.2 Almacenamiento del LATCH
ꢃꢇꢀ 3DUDꢀIDFLOLWDUꢀHOꢀDOPDFHQDPLHQWRꢍꢀꢀ
H[WLHQGDꢀHOꢀLATCHꢀKDVWDꢀHOꢀPi[LPRꢇ
ꢁꢇꢀ 8ELTXHꢀODVꢀEDUUDVꢀGHꢀDOPDFHQDPLHQWRꢀ
HQꢀHOꢀIRQGRꢀGHꢀODꢀEDVHꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ
VHJXULGDGꢀœꢇ
%DUUDVꢀGHꢀꢀ
DOPDFHQDPLHQWR
ꢄꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀFRQHFWRUꢀꢌVLQꢀHOꢀFLQWXUyQꢀꢀ
GHꢀDMXVWHꢎꢀVREUHꢀODꢀEDUUDꢀGHꢀ
DOPDFHQDPLHQWRꢇ
œ
4. Repita el paso 3 para el conector con el
cinturón de ajuste. Después de ajustarlo
sobre la barra de
almacenamiento, tire el cinturón de
ajuste para asegurarse que el LATCH
esté debidamente ajustado.
3DUWHꢀLQIHULRUꢀGHꢀODꢀEDVH
ꢋꢇꢀ (OꢀDOPDFHQDPLHQWRꢀGHO LATCHꢀꢀ
GHEHUtDꢀWHQHUꢀHVWHꢀDVSHFWRꢀFXDQGRꢀꢀ
HVWpꢀWHUPLQDGRꢀœꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢃ
8.3 Limpieza y
mantenimiento
PARA SACARꢀ\ꢀODYDUꢀODꢀ
DOPRKDGLOODꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀ
EHEpꢍꢀXVHꢀHVWDVꢀLQVWUXFFLRQHVꢑ
™
6DTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHꢀ
™
ORVꢀWHQVRUHVꢀGHOꢀDUQpVꢀ ꢀ\ꢀ
VDTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHꢀODꢀ
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHVGHꢀ
DGHODQWHꢇ
(PSXMHꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀ
HQWUHSLHUQDꢀSRUꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀ
DGHODQWHꢀGHꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀGHOꢀ
DVLHQWRꢇ
9XHOYDꢀDꢀUHDUPDUORꢀFRPRꢀVHꢀ
LQGLFDꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀꢋꢇꢃꢀ
3RVLFLRQDPLHQWRꢀGHꢀODVꢀFRUUHDVꢀ
GHOꢀDUQpVꢍꢀSiJLQDVꢀꢃꢏꢀ\ꢀꢁꢂꢇꢀ
VerifiqueꢀTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHOꢀ
DUQpVꢀQRꢀHVWpꢀGREODGRꢍꢀ\ꢀWLUHꢀGHOꢀ
VLVWHPDꢀGHꢀDUQpVꢀSDUDꢀ
DVHJXUDUVHꢀTXHꢀHVWpꢀ
GHELGDPHQWHꢀLQVWDODGRꢇ
&RQVXOWHꢀODꢀHWLTXHWDꢀGHꢀFXLGDGRꢀ
GHꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀSDUDꢀ
REWHQHUꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀGHꢀ
ODYDGRꢇꢀ12ꢀ86(ꢀ
%/$148($'25ꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢁ
8.3.1 Proceso de limpieza de la hebilla
PREVENGA LESIONES GRAVES O LA MUERTE:
Ćꢀ/DꢀKHELOODꢀGHEHꢀDEURFKDUVHꢀFRUUHFWDPHQWHꢁ
Ćꢀ,QVSHFFLRQHꢀ\ꢀOLPSLHꢀODꢀKHELOODꢀSHULyGLFDPHQWHꢀSDUDꢀTXLWDUꢀꢀ
ꢀꢀREMHWRVꢀRꢀGHVHFKRVꢀTXHꢀSRGUtDQꢀLPSHGLUꢀODꢀVXMHFLyQꢇ
1. De vuelta el sistema de seguridad,
pase el retén por la ranura de la correa
™
de la entrepierna
.
™
2. Para limpiar la hebilla, póngale en una
taza de agua tibia y agite suavemente la
hebilla, oprima el botón rojo varias veces
mientras esté sumergida en el agua
.
š
NO SUMERJA LAS CORREAS DEL
ARNÉS. NO USE JABONES ni
LUBRICANTES. NO use detergentes
para uso doméstico. Nunca lubrique la
hebilla.
3. Elimine el exceso de agua y permita
que se seque al aire, la correa del arnés
debe estar seca antes del uso
.
š
›
›
4. Repita los pasos 2 y 3 según sea
necesario. La hebilla debe trabarse
haciendo un “clic”.
5. Vuelva a sujetar la hebilla en la
misma ranura que en el Paso 1.
Vuelva a inspeccionar el arnés para
determinar si la instalación es correcta
antes de usarlo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢄ
‡ LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE
SEGURIDAD PARA BEBÉSꢀSXHGHQꢀOLPSLDUVHꢀFRQꢀXQDꢀVROXFLyQꢀGHꢀMDEyQꢀ
VXDYHꢀ\ꢀDJXDꢇꢀ12ꢀ86(ꢀ%/$148($'25ꢀ2ꢀ'(7(5*(17(ꢀSRUTXHꢀ
SRGUtDꢀDIHFWDUꢀDꢀODVꢀSDUWHVꢀGHꢀSOiVWLFRꢇ
‡ LAS CORREAS DEL ARNÉS SXHGHQꢀOLPSLDUVHꢀDꢀPDQRꢀRꢀFDPELDUVHꢇꢀ
12ꢀ680(5-$ꢀ/$6ꢀ&255($6ꢀ'(/ꢀ$51e6ꢀ(1ꢀ$*8$ꢇꢀ181&$ꢀSODQFKHꢀ
ODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢍꢀSRUTXHꢀKDFHUORꢀSRGUtDꢀGHELOLWDUꢀGLFKDVꢀFRUUHDVꢇ
‡ SI LAS CORREAS DEL ARNÉS WLHQHQꢀFRUWHVꢍꢀHVWiQꢀPX\ꢀGREODGDVꢀRꢀ
GHVKLODFKDGDVꢍꢀGHEHꢀFDPELDUODVꢇ
‡ NO USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS VLQꢀODꢀ
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢇ
‡ EL USO CONTINUO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS
PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO.ꢀ8VHꢀXQDꢀ
HVWHUDꢍꢀWRDOODꢀRꢀPDQWDꢀILQDꢀFRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀ
SURWHJHUꢀHOꢀWDSL]DGRꢇ
Para comprar piezas o accesorios o para obtener
información sobre la garantía en los Estados Unidos,
SRUꢀIDYRUꢀFRPXQtTXHVHꢀFRQꢀQRVRWURVꢀHQꢑ
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢅꢅ
|
H2O Audio Headphones iSH4 User Manual
Hasbro Robotics 81058 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 005C User Manual
Hotpoint Clothes Dryer TCAL User Manual
Hotpoint Double Oven KSD 99 CX S User Manual
Hotpoint Refrigerator RL175A User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer B2B96UT#ABA User Manual
HP Hewlett Packard Universal Remote Media Remote Control User Manual
Huffy Board Games 89780 User Manual
Hypertec Mouse KYB500 K82BHY User Manual