| Activity Center   ꢀ Owner’s Manual Please save for future use.   Centre d’Activités   Manuel d’utilisateur   Veuiller garder pour usage ultérieur.   Centro de actividade   Manual del propietario   Por favor consérvelo para utilizarlo en el futuro.   4510   Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________   Dear Customer,   Cher Client,   Estimado cliente,   Please fill in the model and serial   numbers above from the label on   the underside of the tray.   Veuillez inscrire ci-haut les numéros   de modèle et de série que vous trou-   verez sur l’étiquette sous le plateau.   Complete los números de modelo   y de serie arriba indicados, de la   etiqueta en el lado inferior de la   bandeja.   Thank you for purchasing   this Graco® activity center!   Merci de votre achat de ce centre   d’activités Graco®!   Gracias por comprar este centro   de actividade Graco®!   Graco is the recognized leader   in the design and manufacture of   quality baby products. We believe   your new Graco activity center is   a wise choice, promising many   hours of enjoyment for your   baby.   Graco est le chef de file dans la   conception et la fabrication de   produits de qualité pour bébé. Nous   croyons que votre centre d’activités   Graco est un choix judicieux,   garantissant plusieurs heures de   plaisir pour votre bébé.   Graco es el líder reconocido en el   diseño y fabricación de productos   infantiles de calidad. Creemos que   su centro de actividade Graco es   una compra acertada y ofrecerá a   su bebé muchas horas de placer.   Before using your activity center,   please take a few minutes to   read this Owner’s Manual. The   short time you spend reading   these instructions will help you   use your activity center properly.   Avant d’utiliser le centre d’activités,   prenez quelques minutes pour lire   le manuel d’utilisateur. Ce court   instant que vous prendrez à lire les   instructions vous aidera à utiliser   correctement le centre d’activités.   Antes de usar su centro de   actividade, dedique unos minutos   a leer este manual del propietario.   El poco tiempo que emplee en leer   estas instrucciones le ayudará a   utilizar su centro de actividade de   manera correcta.   © 2000 Graco 314-10-00   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Let’s play safe.   Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other   caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must   always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the   parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules.   1. Never leave your baby unattended.   Most accidents happen to children while they are unsupervised. At a minimum, the caregiver should be in the same room   with the baby at all times keeping the baby under a watchful eye. Because a baby can propel a mobile activity center at   surprising speed and is eager to explore all sorts of potential hazards, direct and diligent supervision by the caregiver is   required at all times. If you believe proper supervision of your baby cannot be guaranteed, or that your home presents   particular dangers from which the baby cannot be adequately protected while using our mobile activity center, we suggest   that you not use this product and that you consider instead an activity center without wheels, swing, playard, or other fine   Graco product for your baby.   2. Properly prepare your baby’s play space—neutralize potential hazards.   Potential hazards in the room must be removed or guarded against before placing a baby in a mobile activity center. Keep   in mind that the mobile activity center gives the baby the ability to move around the play area much more quickly than   would otherwise be possible. That means it’s important to prepare play space by installing and using gates, removing   objects from reach, and closing doors to keep the baby away from potential hazards, such as:   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Stairs   Steps   Blind or drape cords   Objects on tables   Dangling electrical cords or small appliances   Pots and pans on stoves   Books on shelves   Bathtubs or open toilets   Swimming pools or other containers filled with liquid   Any other dangers unique to your environment   Raised thresholds   Driveways and sidewalks   Ramps or inclines   Decks   Ranges, heaters, fireplaces, hot   liquids and other heat sources   Only your commitment to safety can give your child the safe, happy playtime you desire.   When to use your activity center   ꢀ ꢀ ꢀ Your baby should be able to sit unaided and be able to   support most of his/her body weight with his/her legs   (about 6 months old).   When you are able to watch your baby at all times while   playing in the activity center.   When you have prepared your baby’s play space   according to these guidelines.   ꢀ Both feet should be able to touch the floor.   When NOT to use your activity center   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Do not use until your child can sit up alone.   If the tray of your activity center is lower than your baby’s   waist level when your child stands in the activity center.   If you haven’t blocked access to stairs and steps.   If you haven’t assembled the activity center according   to these instructions.   When your child can walk unaided.   ꢀ ꢀ When your child reaches 30 lbs. (13.6 kg) in weight.   When your child has grown over 32 in. (80 cm) in height.   If your activity center has become broken or damaged.   If you haven’t prepared a safe play space for your baby.   Other things to avoid   ꢀ ꢀ ꢀ Don’t lift or carry your baby in the activity center.   Don’t use the activity center with your child in it on a   table or countertop.   Keep dangling electrical cords out of baby’s reach, such as   an iron on an ironing board, lamp cords, etc.   ꢀ ꢀ Don’t adjust the activity center with your baby in it.   Don’t use the activity center if it is broken or damaged.   Graco activity centers have been designed with your child’s enjoyment in mind. It is your responsibility to ensure your baby’s   safety by following these guidelines and using simple common sense. Let’s work together to keep your baby safe and happy.   314-10-00   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Jouer en sécurité.   Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les   responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité   que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse.   Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles.   1. Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance.   La plupart des accidents surviennent aux enfants lorsqu’ils sont sans surveillance. Au minimum, le responsable d’enfants   devrait être dans la même pièce que bébé en gardant le bébé sous un oeil vigilant. Parce que bébé peut déplacer une   marchette autour d’une pièce et est désireux d’explorer tous risques potentiels, une supervision diligente et directe par le   responsable d’enfants est requise à tous moments. Si vous croyez qu’une supervision adéquate de votre bébé ne peut   être possible, ou que votre maison présente des dangers particuliers auxquels bébé ne peut être protégé en utilisant   notre marchette, nous suggérons de ne pas utiliser ce produit. Considérez plutôt un centre d’activités stationnaire, une   balançoire, un parc, ou un autre bon produit Graco pour votre bébé.   2. Préparer correctement l’environnement de jeux de votre bébé   —neutraliser les risques potentiels.   Les risques potentiels dans une pièce doivent être enlevés ou protégés avant de placer bébé dans une marchette.   Gardez à l’esprit que la marchette permet quand même au bébé de se déplacer autour la pièce avec un mouvement   de glissement. Cela signifie qu’il est important de préparer un environnement de jeux en installant et en utilisant des   barrières, en enlevant les objets à sa portée, et en fermant les portes pour protéger bébé des risques potentiels tels que:   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Escaliers   Marches   Plates-formes   Stores et cordons de rideaux   Objets sur la table   Cordons électriques pendillants   Casseroles et chaudrons sur   la cuisinière   Livres sur des étagères   Baignoires et cuves   de toilettes ouvertes   Piscines et autres contenants   remplis d’eau   Seuils de portes soulevés   Allées d’autos et trottoirs   Cuisinières, plinthes   électriques, cheminées et   autres sources de chaleur   ꢀ ꢀ Tout autre danger unique   à votre environnement   Seul votre engagement suprême à la sécurité peut assurer à votre enfant   des moments de jeux sécuritaires et heureux que vous désirez.   Quand utiliser votre marchette   ꢀ ꢀ ꢀ Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être   Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à   tout moment lorsqu’il est dans la marchette.   Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux   de votre bébé selon ces directives.   capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec   ses jambes (vers l’âge de 6 mois).   ꢀ Les deux pieds doivent toucher le plancher.   Quand ne pas utiliser votre marchette   ꢀ ꢀ Si le plateau de votre marchette est plus bas que la   taille de votre bébé lorsque celui-ci se tient debout   dans la marchette.   Si vous n’avez pas préparé un environnement de jeux   sécuritaire pour votre bébé.   Ne pas utiliser si votre bébé ne peut s’asseoir sans assistance.   ꢀ ꢀ ꢀ Lorsque votre enfant peut marcher seul.   Lorsque votre enfant atteint 30 lb (13,6 kg).   Lorsque votre enfant mesure plus de 32 po (80 cm)   ꢀ ꢀ de hauteur.   ꢀ ꢀ Si vous n’avez pas assemblé la marchette selon les   instructions.   Si votre marchette est cassée ou endommagée.   Si vous n’avez pas bloqué l’accès aux escaliers et aux marches.   Autres choses à éviter   ꢀ ꢀ Ne pas soulever ou transporter votre bébé dans la marchette.   Ne pas utiliser la marchette sur une table ou un   comptoir avec bébé dedans.   Gardez les cordons électriques pendillants hors de la   portée de bébé, tel qu’un fer électrique sur une   planche à repassage, des cordons de lampes, etc.   ꢀ ꢀ Ne pas régler la marchette avec bébé dedans.   ꢀ Ne pas utiliser la marchette si elle est cassée ou endommagée.   Les marchettes Graco ont été conçues pour le plaisir de votre enfant. Il est de votre responsabilité d’assurer la sécurité de votre bébé   en suivant ces directives et en utilisant un peu de bon sens. Travaillons ensemble pour garder votre bébé en sécurité et heureux.   314-10-00   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Juguemos con seguridad.   Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras   personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que   debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de activi-   dad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.   1. Nunca deje al bebé sin atención.   La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la   misma habitación que el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la vista. Debido a que el bebé puede   mover un centro de actividade móvil a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de peligros potenciales, se   requiere que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garan-   tizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger   debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividade móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en   cambio, un centro de actividade sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco para su bebé.   2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—neutralizando   peligros potenciales.   Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al bebé en un centro de   actividade móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividade móvil brinda a su bebé la capacidad de moverse en la sala   de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante preparar la   sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al   bebé contra peligros potenciales, tales como:   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Escaleras   Escalones   Umbrales elevados   Entradas de automóviles o veredas   Cocinas, calentadores, estufas de   leña, líquidos calientes u otras   fuentes de calor   Rampas o pendientes   Libros en los estantes   Bañeras o inodoros abiertos   Piscinas u otros recipientes   con líquidos   Cualquier otro peligro   especial de su ambiente   Cordones de cortinas o persianas   Objetos sobre las mesas   Cordones eléctricos colgantes o   aparatos pequeños   Ollas y cacerolas en la cocina   Cubiertas   ꢀ ꢀ ꢀ Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño   las horas de juegos felices y seguras que usted desea   Cuándo usar su centro de actividade   ꢀ ꢀ ꢀ Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría   Cuando pueda observar al bebé en todo momento   mientras juega en el centro de actividade.   Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé   según estas instrucciones.   de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).   ꢀ Los dos pies deberán tocar el piso.   Cuándo NO usar su centro de actividade   ꢀ ꢀ Si la bandeja de su centro de actividade está más   baja que el nivel de la cintura de su bebé cuando el   niño se para en el centro de actividad.   Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue   su bebé.   No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.   ꢀ ꢀ ꢀ ꢀ Cuando su niño puede caminar sin ayuda.   Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.   Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.   Si su centro de actividade está roto o dañado.   ꢀ ꢀ ꢀ Si no ha armado el centro de actividade según estas   instrucciones.   Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.   Otras cosas que debe evitar   ꢀ ꢀ ꢀ No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividad.   No use el centro de actividade con su niño dentro de   él sobre una mesa o mesada.   Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del   alcance de su bebé, tales como planchas o una tabla   de planchar, cordones de lámparas, etc.   ꢀ ꢀ No ajuste el centro de actividade con su bebé adentro.   No use el centro de actividade si está roto o dañado.   Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la   seguridad de su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y   felicidad de su bebé.   314-10-00   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Questions?   Des questions?   ¿Preguntas?   In the U.S.A. or Canada, please contact our   Customer Service Department with any   questions you may have concerning parts,   use, or maintenance. When you contact us,   please have your product’s model and   serial numbers ready so that we may help   you efficiently.   Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter   notre Département du service à la clientèle   avec des questions que vous pourriez avoir   concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.   Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à   fournir les numéros de modèle et de série afin   que nous puissions vous aider plus rapidement.   En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a   nuestro Departamento de Servicio al Cliente   con cualquier pregunta que pueda tener sobre   las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos   contacte, por favor tenga el número del   modelo y número de serie listos para que   podamos ayudarlo mejor.   Telephone us at:   Téléphonez-nous au:   Llámenos al:   or write to us at:   sinon, écrivez-nous à:   o escribanos a:   or visit our website,   ou visitez notre website,   o visite nuestro sitio Web,   USA: 1-800-345-4109   Canada: 1-800-667-8184   Montreal: 514-344-3533   USA:   Graco Children’s Products Inc.   Customer Service Department   P.O. Box 100, Main Street   Elverson, PA 19520   Canada: distributed by   Elfe   4580 Hickmore   St. Laurent, Quebec H4T 1K2   Parts list   Liste des pièces   Lista de las piezas   Check that you have all the parts   shown BEFORE assembling your   product. If any parts are   Assurez-vous d'avoir toutes les pièces   illustrées AVANT de commencer   l'assemblage de votre produit. S'il vous   manque des pièces, communiquez   avec notre service à la clientèle.   Verifique que cuenta con todas las   piezas mostradas ANTES de montar su   producto. Si falta alguna pieza, llame al   departamento de servicio al cliente.   missing, call Customer Service.   Adult assembly required.   Se requiere montaje por un adulto.   Assemblage par un adulte requis.   Tools required: Screwdriver   Herramientas necesarias: Destornillador   Outils nécessaires: Tournevis   4X   2X   2 + 2 2X   314-10-00   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Replacement Parts (USA)   Piezas de repuesto (EE.UU)   Replacement Parts (Canada)   Complete the form below. Your model   number MUST be included on the form   to ensure proper replacement parts.   Your model number can be found on a   sticker beneath the activity center tray.   Payment in U.S. dollars must accompany   your order.   Complete el formulario a continuación. El   número de modelo DEBE de incluirse en este   formulario para asegurar las piezas de repuesto   apropiadas. El número de su modelo puede   encontrarse en un adhesivo en la parte infe-   rior de la bandeja del centro de actividade.   El pago en dolares estadounidenses debe   incluirse con el pedido.   To purchase parts in Canada,   contact Elfe at   1-800-667-8184   (Montreal: 514-344-3533   Fax: 514-344-9296).   Des pièces de remplacement   (au Canada)   Return the form with payment to:   GRACO Children’s Products Inc.   Customer Service Department   P.O. BOX 100, Main Street   Elverson, PA 19520   Devuélvase con pago a:   GRACO Children’s Products Inc.   Customer Service Department   P.O. BOX 100, Main Street   Elverson, PA 19520   Pour commander les pièces   au Canada, communiquez   avec Elfe au   1-800-667-8184   (Montréal: 514-344-3533   Fax: 514-344-9296).   Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:   1-800-345-4109   Total • Total:   Must be filled in:   Debe completarse:   1 3 2 Shipping & handling*:   Gastos de envío*:   $5.00   Sales tax**:   Impuestos**:   Model No.   N° de modelo   $8.00 (1)   Specify notch or no notch   Especifique con o sin corte   $15.00   Total due   Total a pagar:   *$15.00 outside the continental U.S.   *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU   **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,   OH 5.75%, PA 6%, SC 5%   Serial No.   N° de serie   4 7 Ship to • Enviar a:   Name • Nombre   $15.00   $13.00   Address • Dirección   5 6 City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal   ( Telephone • Teléfono   ) $5.00 (1)   no charge   sin costo   $5.00 (1)   Check or money order enclosed   (payable to Graco Children’s Products Inc.)   Cheque o giro adjunto   8 9 (a nombre de Graco Children's Products Inc.)   no charge   sin costo   Charge to credit card   • Cargar a la tarjeta de crédito   $5.00 (1)   Account #: • Cuenta N°:   Visa   Exp. date   • • Fecha de vencimiento   Firma:   : 12   13   Mastercard Signature   Discover   ꢀ ꢀ Circle the part you need.   Marque con un círculo el repuesto que necesita.   $15.00   $20.00   Sky Adventure playtray   Lights ’N Sounds playtray   Bandeja de juguetes   Sky Adventure   Bandeja de juguetes   Lights ’N Sounds   314-10-00   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   314-10-00   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!   238   1. ꢀ Mr.   2. ꢀ Mrs.   3. ꢀ Ms.   4. ꢀ Miss   ! First Name:   Initial:   Last Name:   Address: (Number and Street)   City:   Apt. #:   Thank you for your purchase of a Graco   product. Your input regarding this   product is very important to us.   State:   Zip Code:   Phone #:   @ $ I am a:   1. ꢀ Parent   # % 2. ꢀ Grandparent   Store Name:   Date of Purchase:   Return this card today to:   REGISTER   Month   Day   Year   Record Model Number and Serial Number:   (These can be found on the white label on the product)   Where do you and your family do most of your shopping   1. ꢀ Shopping Mall   2. ꢀ Discount Store   BQ   ^ 1 YOUR PRODUCT   3. ꢀ Specialty Store   Model Number   We will keep the model   number, serial number,   and date of purchase of   your Graco product on   file.   BR   BS   Baby’s date of birth:   (or due date)   Month   Month   Day   Day   Year   Year   Serial Number   Date of Your birth:   & * ( Was this purchase a:   1. ꢀ Gift?   2. ꢀ Self purchase?   Is this your first child?   For your primary residence, do you:   1. ꢀ Own?   BT   BU   CL   1. ꢀ Yes   2. ꢀ No   2. ꢀ Rent?   In what trimester was your purchasing   decision made?   Your marital status:   1. ꢀ Married   2. ꢀ Single   1. ꢀ 1st   2. ꢀ 2nd   3. ꢀ 3rd   Education (Please check which category applies):   1. ꢀ High School   2. ꢀ Some College   RECEIVE FUTURE   INFORMATION   This child is:   1. ꢀ Male   BL   BM   3. ꢀ Completed College   4. ꢀ Graduate School   2. ꢀ Female   2 How did you first hear about this Graco product?   CM   CN   Including yourself, what is the total number of people   living in your household?   1. ꢀ Word of Mouth   2. ꢀ Salesperson   3. ꢀ In-Store Display   4. ꢀ Magazine Ad   5. ꢀ Store Flyer   6. ꢀ Catalog   7. ꢀ Other   By returning this card, you   will help us to notify you   of any issues concerning   this product.   (Examples: 01, 02, 03, 04...)   NOT including yourself, what are the AGES of the   other people living in your household?   Check the three (3) most important reasons   why you purchased this Graco product:   1. ꢀ Received as a Gift   2. ꢀ Fabric Design / Appearance   3. ꢀ Frame Design / Style   BN   Age (in years)   Male:   4. ꢀ Graco Reputation   5. ꢀ Recommendation of Salesperson   6. ꢀ Recommendation of Friend / Family   7. ꢀ Value for Price   8. ꢀ Magazine Advertisement   9. ꢀ Ease of Operation   10. ꢀ Light Weight   11. ꢀ Product Features   Female:   HELP US DEVELOP   NEW PRODUCTS   Which best describes your family income?   CO   CP   3 1. ꢀ Under $15,000   2. ꢀ $15,000-$24,999   3. ꢀ $25,000-$34,999   4. ꢀ $35,000-$49,999   5. ꢀ $50,000-$74,999   6. ꢀ $75,000-$100,000   7. ꢀ $100,000-$149,999   8. ꢀ Over $150,000   We value your input.   Your responses will help   us develop new products   specifically designed to   meet your needs.   12. ꢀ Sale / Promotion   13. ꢀ Prior Experience with Graco   In the last 6 months have you or your spouse:   1. ꢀ Purchased clothes through the mail?   2. ꢀ Purchased gifts through the mail?   3. ꢀ Worked in your garden?   BO   BP   What other brands did you consider?   1. ꢀ Graco was the only brand considered   2. ꢀ Century   3. ꢀ Combi   4. ꢀ Cosco   5. ꢀ Evenflo   6. ꢀ Fisher Price   7. ꢀ Gerry   8. ꢀ Other______________________________________________________   4. ꢀ Traveled on vacation?   5. ꢀ Purchased through television shopping?   6. ꢀ Purchased two or more books?   7. ꢀ Purchased cassettes or CDs?   8. ꢀ Donated to wildlife / environmental causes?   9. ꢀ Donated to charities?   Have you purchased Graco products before?   1. ꢀ Yes 2. ꢀ No   Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain   information on new ideas from other exciting companies.   314-10-00   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   IMPORTANT!   PRODUCT REGISTRATION CARD   THANK YOU   FOR CHOOSING   Please take a moment to   complete this card today to:   ➧ REGISTER   ➧ YOUR   ➧ PRODUCT   ➧ RECEIVE   ➧ FUTURE   ➧ INFORMATION   ➧ HELP US   ➧ DEVELOP NEW   ➧ PRODUCTS   314-10-00   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Assembly   Assemblage   Montaje   This exploded view is provided as   a way to help you see the overall   picture as you are assembling your   product. It is not meant to replace   the step-by-step instructions.   Cette illustration agrandie est fournie   pour vous aider à voir l'image totale   lors de l’assemblage de votre produit.   Cette illustration ne doit pas remplacer   les instructions étape par étape.   Se proporciona este plano detallada   para darle una perspectiva global del   montaje de su producto. No está   destinado a remplazar las instrucciones   paso por paso.   This view shows most parts associ-   ated with this product. Your product   may include fewer or more parts,   depending on the model.   Cette illustration démontre la plupart   des pièces associées à ce produit.   Votre produit peut inclure plus ou moins Su producto puede incluir más o menos   de pièces, selon le modèle. piezas, según el modelo.   Este plano muestra la mayoría de las   piezas asociadas con este producto.   314-10-00   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   1 2 2X   SNAP!   ENCLENCHEZ!   ¡CHASQUEO!   Turn base over.   Retournez la base.   Vuelque la base.   CHECK that castors are   securely attached to base by   pulling firmly on them.   CHECK that wheel pins are   held securely in place by   plastic tabs.   3 VÉRIFIEZ que les roulettes   sont attachées solidement à   la base en tirant sur celles-ci   fermement.   VERIFIEZ que les goupilles   sont solidement tenues en   place par les onglets de   plastique.   2X   VERIFIQUE que las rueditas   estén sujetas de manera   segura a la base tirando de   ellos firmemente.   VERIFIQUE que las clavijas   de las ruedas están asegu-   rados en su lugar con las   lengüetas de plástico.   SNAP!   ENCLENCHEZ!   ¡CHASQUEO!   Turn base over.   4 Retournez la base.   Vuelque la base.   2 + 2 Check that all four   legs are set to the   same height.   5 6 No notch,   no tab   Notch   and tab   Vérifiez que les   quatre pieds de   base sont placés à   la même hauteur.   Sans   encoche et   sans onglet   Encoche   et onglet   Corte y   lengüeta   Sin corte y   sin lengüeta   Verifique que las   cuatro patas estén   sujetas en la   misma altura.   314-10-00   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7 Seat has eight metal rings   (grommets).   Le siège à huit anneaux   métalliques (oeillets).   8 El asiento tiene ocho   anillos de metal   (arandelas).   Check that all eight grommets are   hooked onto pegs.   Verifier que les huit oeillets sont   accrochés aux fiches.   Verifique que las ocho arandelas   estén sujetas en los ganchos.   314-10-00   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WARNING For the safety   of your child, front tray MUST go   above front of base (which has “Tot   Wheels” design and castors).   9 10   MISE EN GARDE Pour la   sécurité de votre enfant, l’avant   du plateau DOIT aller au-dessus   de l’avant de la base (inscription   “Tot Wheels” et roulettes.)   4X   ADVERTENCIA Para la   seguridad de su niño, la parte   delantera de la bandeja DEBE   colocarse por encima de la parte   delantera de la base (que tiene   el diseño “Tot Wheels” y las   rueditas).   11   Check that bolts are secure by   pulling up on tray.   Verifier que les verrous sont ser-   rés en tirant sur le plateau.   Verifique que los tornillos son   seguros tirando hacia arriba en la   bandeja.   Installer les taquets   de la base   Instalar los tapónes   del base   To Install Base Plugs   12   SNAP!   ENCLENCHEZ!   ¡CHASQUEO!   Front left (from   child’s point of view)   Front right (from   child’s point of view)   Rear   Devant à gauche   (du point de vue   de l’enfant)   Devant à droite   (du point de vue   de l’enfant)   Derrière   Parte   La parte delantera   izquierda (del punto   de vista del niño)   La parte delantera   derecho (del punto   de vista del niño)   posterior   Immediately discard the stem that held the base plugs together.   Jetez immédiatement la tige qui tenait les taquets ensemble.   Deseche immediatemente la varilla que sostenga ajunto los tapones del base.   314-10-00   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   To Use the Walker   Utiliser la marchette   Usar el caminador   To Adjust Seat Height   Ajuster la hauteur du siège   Ajustar la silla de altura   13   All four legs must be set to the same height.   Tray must be level.   Les quatre pieds doivent être à la même hauteur.   Le plateau doit être à niveau.   Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura.   La bandeja debe estar nivelada.   Care and Maintenance   Soins et entretien   Cuidado y mantenimiento   ꢀ ꢀ ꢀ MAKE SURE FIVE FRICTION   STRIPS under base are kept clean.   Clean with water only.   VERIFIEZ QUE LES BANDES DE   ASEGÚRESE DE MANTENER   FROTTEMENT sous la base sont   propres. Nettoyez les bandes à l’eau   uniquement.   LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes   debajo de la base. Límpielas con agua   solamente.   Friction strips under base   Bandes de frottement sous la base.   Tiras antideslizantes debajo de la base.   ꢀ ꢀ ꢀ FROM TIME TO TIME CHECK   INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT   DE VEZ EN CUANDO REVISE SU   YOUR ACTIVITY CENTER for worn   parts, torn material or stitching.   Replace or repair the parts as need-   ed. Use only Graco replacement   parts.   VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour   pièces usées, tissu déchiré ou   décousu. Remplacez ou réparez au   besoin. Utilisez seulement les pièces   de remplacement Graco.   CENTRO DE ACTIVIDADE por   piezas gastadas, tela o costuras rotas.   Remplace o repare las piezas según   sea necesario. Use piezas de repuesto   Graco solamente.   ꢀ ꢀ ꢀ FOR CLEANING PLASTIC   POUR NETTOYER LES PIÈCES EN   PARA LA LIMPIEZA DE LAS   PARTS other than friction strips,   use only household soap and warm   water. NO BLEACH or detergent.   PLASTIQUE autre que les bandes de   frottement, utilisez seulement un savon   de ménage et de l’eau froide. AUCUN   JAVELLISANT ou détergent.   PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean   las tiras antideslizantes, use un jabón   de uso doméstico y agua fria sola-   mente. NO USE LEJÍA o detergente.   ꢀ REMOVABLE CLOTH SEAT may   ꢀ ꢀ be machine washed in cold water   on delicate cycle and drip-dried.   DO NOT MACHINE DRY.   NO BLEACH.   HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est   LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR   lavable à la machine à l’eau tiède, au   cycle délicat. Suspendre pour sécher.   AUCUN JAVELLISANT.   puede lavarse a máquina en agua tibia   en el ciclo delicado y puede secarse al   aire. NO USE LEJÍA.   ꢀ ꢀ ꢀ EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN   UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU   LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL   or heat could cause fading or   warping of parts.   SOLEIL ou chaleur peut provoquer une   décoloration prématurée des pièces.   o al calor puede causar el descolorido   o la deformación de las piezas.   314-10-00   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Mix ’N Move® Toys   Des jouets Mix ’N Move®   Juguetes Mix ’N Move®   14   15   USA   To find out more about Graco’s   Canada   To find out more about Graco's Mix ’N   EE.UU   Para obtener más información sobre los   Mix ’N Move toys, visit our website at   Parts” section under “Customer Service.”   Move toys, please call 1-800-667-8184 or juguetes Mix ’N Move de Graco, visite   514-344-3533 in Montreal.   y pase a la sección "Pedir las piezas"   bajo "Servicio al Cliente.”   Pour plus de renseignement au sujet   des jouets Mix ’N Move de Graco,   communiquez avec le 1-800-667-8184   ou au 514-344-3533 à Montréal.   Mix ’N Move toys are available at major   U.S. retailers. To find out where you can   purchase them in your area, call   1-800-345-4109.   Los juguetes Mix ’N Move están   disponibles en los comercios más   importantes de EE.UU., Para determinar   dónde puede comprarlos en su área,   llame al 1-800-345-4109.   314-10-00   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |