Graco Baby Swing 1135 User Manual

Swing  
Owners Manual Please save for future use.  
Balançoire  
Manuel dutilisateur  
Veuillez garder pour usage ultérieur.  
Columpio  
Manual del propietario  
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.  
1135 & 1136  
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________  
Dear Customer,  
Cher Client,  
Estimado cliente,  
Veuillez inscrire ci-haut les numéros  
de modèle et de série que vous  
trouverez sur l’étiquette sous le  
moteur de la balançoire.  
Please fill in the model and serial  
numbers above from the sticker  
beneath the swing motor.  
Por favor, escriba el modelo  
y número de serie que se  
encuentran encima de la etiqueta  
debajo del motor del columpio.  
Thank you for purchasing  
this Graco® swing!  
Merci de votre achat d'une  
balançoire Graco®!  
¡Gracias por comprar este  
columpio Graco®!  
Graco is the recognized leader  
in the design and manufacture  
of quality baby products. We  
believe your new Graco swing  
is a wise choice, promising  
many hours of enjoyment for  
your baby.  
Graco est le chef de file dans  
la conception et la fabrication de  
produits de qualité pour bébé.  
Nous croyons que la balançoire  
Graco est un choix judicieux,  
garantissant plusieurs heures de  
plaisir pour votre bébé.  
Graco es el líder reconocido en el  
diseño y fabricación de productos  
infantiles de calidad. Creemos que  
su columpio Graco es una compra  
acertada y ofrecerá a su bebé  
muchas horas de placer.  
Before using your swing, please  
take a few minutes to read this  
Owner’s Manual. The short  
time you spend reading these  
instructions will help you use  
your swing properly.  
Antes de usar su columpio,  
Avant d’utiliser la balançoire, prenez  
quelques minutes pour lire le manuel  
d’utilisateur. Ce court instant que  
vous prendrez à lire les instructions  
vous aidera à utiliser correctement  
la balançoire.  
dedique unos minutos a leer este  
manual del propietario. El poco  
tiempo que emplee en leer estas  
instrucciones le ayudará a utilizar  
su columpio de manera correcta.  
© 2001 Graco 148-4-01 IS2163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions?  
Des questions?  
¿Preguntas?  
In the U.S.A. or Canada, please contact our  
Customer Service Department with any  
questions you may have concerning parts,  
use, or maintenance. When you contact us,  
please have your product’s model and  
serial numbers ready so that we may help  
you efficiently.  
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter  
notre département du service à la clientèle  
avec des questions que vous pourriez avoir  
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.  
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à  
fournir les numéros de modèle et de série afin  
que nous puissions vous aider plus rapidement.  
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a  
nuestro Departamento de Servicio al Cliente  
con cualquier pregunta que pueda tener sobre  
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos  
contacte, por favor tenga el número del  
modelo y número de serie listos para que  
podamos ayudarlo mejor.  
Telephone us at:  
Téléphonez-nous au:  
Llámenos al:  
or write to us at:  
sinon, écrivez-nous à:  
o escribanos a:  
or visit our website,  
ou visitez notre website,  
o visite nuestro sitio Web,  
USA: 1-800-345-4109  
Canada: 1-800-667-8184  
Montreal: 514-344-3533  
USA:  
Graco Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. Box 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Canada: distributed by  
Elfe  
4580 Hickmore  
St. Laurent, Quebec H4T 1K2  
Parts list  
Liste des pièces  
Lista de las piezas  
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces  
illustrées AVANT de commencer  
l'assemblage de votre produit. S'il vous  
manque des pièces, communiquez  
avec notre service à la clientèle.  
Verifique que cuenta con todas  
las piezas mostradas ANTES de  
montar su producto. Si falta alguna  
pieza, llame al Departamento de  
Servicio al Cliente.  
Check that you have all the parts  
shown BEFORE assembling  
your product. If any parts are  
missing, call Customer Service.  
Adult assembly required.  
Assemblage par un adulte requis.  
Se requiere montaje por un adulto.  
Tools required: Screwdriver  
Outils nécessaires: Tournevis  
Herramienta necesaria: Destornillador  
2X  
4X  
2X  
2X  
2X  
Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos  
2X  
4X  
4X  
148-4-01  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
Soins et entretien  
Cuidado y mantenimiento  
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR  
SWING for loose screws, worn parts, torn  
material or stitching. Replace or repair  
the parts as needed. Use only Graco  
replacement parts.  
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE  
BALANÇOIRE pour des vis desserrées, pièces  
usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez  
ou réparez au besoin. Utilisez seulement les  
pièces de remplacement Graco.  
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL  
COLUMPIO para determinar si hay tornillos  
flojos, piezas gastadas, material o costuras  
rotas. Cambie o repare las piezas según  
sea necesario. Use solamente repuestos  
marca Graco.  
REMOVABLE CLOTH SEAT COVER  
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable  
may be machine washed in cold water on  
delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.  
à la machine à l'eau froide, cycle délicat et  
suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.  
EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL  
ASIENTO puede lavarse a máquina en agua  
fria en el ciclo delicado y secarse al aire.  
NO USE CLORO.  
TO CLEAN FRAME, use only household  
POUR NETTOYER L’ARMATURE: utilisez un  
soap and warm water. NO BLEACH  
OR DETERGENT.  
savon de ménage doux et de l’eau tiède. PAS  
D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.  
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: usar  
solamente jabón de uso doméstico y agua  
tibia. NO USE DETERGENTE O CLORO.  
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR  
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL  
HEAT could cause fading or warping of parts.  
OU CHALEUR peut provoquer une décoloration  
prématurée des pièces.  
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL  
O EL CALOR podría causar que se destiña  
o se tuerzan algunas piezas.  
Assembly  
Assemblage  
Montaje  
This exploded view is provided as  
a way to help you see the overall  
picture as you are assembling your  
product. It is not meant to replace  
the step-by-step instructions.  
Cette illustration agrandie est fournie  
pour vous aider à voir l'image totale  
lors de l’assemblage de votre produit.  
Cette illustration ne doit pas remplacer  
les instructions étape par étape.  
Se proporciona este plano detallado  
para darle una perspectiva global  
del montaje de su producto.  
No está destinado a remplazar las  
instrucciones paso por paso.  
This view shows most parts  
Cette illustration démontre la plupart  
des pièces associées à ce produit.  
Votre produit peut inclure plus ou moins Su producto puede incluir más o  
de pièces, selon le modèle. menos piezas, según el modelo.  
Este plano muestra la mayoría de las  
piezas asociadas con este producto.  
associated with this product. Your  
product may include fewer or more  
parts, depending on the model.  
148-4-01  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4X  
4X  
2X  
4X  
1
2
3
CHECK that all legs are securely attached to the motor  
housing by pulling firmly on them.  
VÉRIFIEZ que tous les pieds de base sont fixés au  
boîtier du moteur en les tirant fermement.  
VERIFIQUE que todas las patas están seguramente  
conectadas al armazón del motor tirándolas firmemente.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
WARNING Do not use the swing without the  
leg braces.  
4
MISE EN GARDE Ne pas utiliser la  
balançoire sans les bretelles de maintien.  
ADVERTENCIA No use el columpio sin los  
soportes de las patas.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
148-4-01  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2X  
2X  
5
6
CHECK that all screws are  
tight.  
VÉRIFIEZ que tous les vis  
sont serrées.  
VERIFIQUE que todos los  
tornillos estén ajustados.  
7
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
CHECK that the hanger tubes are  
secure in brackets by pulling firmly  
on them.  
ASSUREZ-VOUS que les tubes  
de suspension sont bien  
enclenchés dans leurs supports  
en les tirant fermement.  
VERIFIQUE que los tubos  
colgantes están asegurados en  
los soportes tirándolos firmemente.  
148-4-01  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
9
CHECK that the back brace is securely attached by pulling on it.  
ASSUREZ-VOUS que le support du dossier est bien fixé en tirant fermement.  
VERIFIQUE que el soporte trasero esté conectado firmemente tirándolo.  
10  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
CHECK that tray is secure by  
pulling forward.  
ASSUREZ-VOUS que le plateau  
est bien fixé en tirant vers le haut.  
VERIFIQUE que la bandeja  
esté bien asegurada tirando  
hacia delante.  
148-4-01  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
12  
13  
CHECK that the belt is threaded correctly by pulling on the seat belt. The belt should not slip through the buckle.  
VÉRIFIEZ que la ceinture soit bien enfilée en tirant fermement sur la ceinture. La ceinture ne doit pas glisser hors  
de la boucle.  
VERIFIQUE que el cinturón pasa correctamente tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no deberá deslizarse  
por la hebilla.  
14  
15  
16  
17  
148-4-01  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certain Models  
Certains modèles  
Ciertos modelos  
20  
18  
19  
21  
22  
23  
148-4-01  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mix ’N Move® Toys  
(certain models)  
Des jouets Mix ’N Move®  
(certains modèles)  
Juguetes Mix ’N Move®  
(ciertos modelos)  
24  
25  
To remove plugs:  
26  
27  
WARNING Remove child from  
swing before removing plugs. Throw  
the plugs away immediately; they are  
not reusable.  
Pour enlever les couvercles:  
MISE EN GARDE Enlevez  
l'enfant de la balançoire avant  
d'enlever les couvercles. Jetez les  
couvercles immédiatement, ils ne  
sont pas réutilisables.  
Para sacar los tapones:  
ADVERTENCIA Saque al  
niño del columpio antes de sacar los  
tapones. Tire los tapones a la  
basura inmediatamente; no pueden  
volver a usarse.  
USA  
To find out more about Graco’s  
Mix ’N Move toys, visit our website at  
Parts” section under “Customer Service.”  
Canada  
EE.UU  
To find out more about Graco's Mix ’N Move  
toys, please call 1-800-667-8184  
or 514-344-3533 in Montreal.  
Para obtener más información sobre los  
juguetes Mix ’N Move de Graco, visite nuestro  
la sección "Pedir las piezas" bajo "Servicio  
al Cliente.”  
Pour plus de renseignement au sujet  
des jouets Mix ’N Move de Graco,  
communiquez avec le 1-800-667-8184  
ou au 514-344-3533 à Montréal.  
Mix ’N Move toys are available at major  
U.S. retailers. To find out where you can  
purchase them in your area, call  
1-800-345-4109.  
Los juguetes Mix ’N Move están disponibles en  
los comercios más importantes de EE.UU. Para  
determinar dónde puede comprarlos en su  
área, llame al 1-800-345-4109.  
148-4-01  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Use the Swing  
Utiliser la balançoire  
Usar el columpio  
28  
Do not depend on the tray or  
seat belt alone to hold your baby.  
Always secure your baby with  
both the seat belt and tray when  
your baby is in the swing.  
Ne pas compter sur le plateau  
seul ou sur la ceinture de  
No depende de la bandeja o del  
cinturón de seguridad solamente  
para sostener a su bebé.  
Asegure siempre a su bebé con  
el cinturón de seguridad y la  
bandeja cuando el bebé esté  
sentado en el columpio.  
sécurité seule pour maintenir le  
bébé. Lors de l’utilisation de la  
balançoire, toujours maintenir le  
bébé avec la ceinture de sécurité  
et le plateau à la fois.  
Swing is fully wound when you  
hear a clicking sound  
while winding.  
La balançoire est complètement  
remontée lorsque vous entendez  
un son de cliquetis en la remontant.  
El columpio tiene toda la cuerda  
cuando usted escucha un sonido  
de clic mientras le da cuerda.  
After you finish winding, the  
indicator on the right side of the  
swing top will show you the  
remaining swing time.  
Lorsque la balançoire est  
complètement remontée,  
l’indicateur sur le côté droit du  
haut de la balançoire signalera  
quand il sera nécessaire de  
remonter le moteur.  
Después de terminar de darle  
cuerda, el indicator en el costado  
derecho de la parte superior del  
columpio indicará el tiempo de  
movimiento restante.  
Push swing seat to start.  
Be sure you push it up high enough  
for the motor to get a good start.  
Empuje el asiento del columpio  
para activarlo. Asegúrese de  
empujarlo lo suficientemente alto  
para que el motor arranque.  
The switch on the left side of the  
swing top adjusts the height of the  
swinging motion. Observe the  
motion for a minute before  
changing the setting. It takes  
time for your swing to adjust to  
a new setting.  
Poussez sur le siège de la  
balançoire pour la démarrer.  
Assurez-vous de pousser assez  
fort pour aider le moteur à se  
mettre en marche.  
El interruptor en el costado  
izquierdo de la parte superior del  
columpio ajusta la altura del  
movimiento. Observe el movimiento  
durante un minuto antes de  
cambiar la valor. El columpio  
necesita tiempo para ajustarse  
a un nuevo valor.  
Le bouton sur le côté gauche du  
haut de la balançoire ajuste la  
hauteur du mouvement. Observez  
le mouvement pendant une minute  
avant de changer la vitesse. La  
balançoire doit s’ajuster à une  
nouvelle vitesse.  
For a lower ride, push the switch  
toward “slow.”  
For a higher ride, push the switch  
toward “normal.”  
Para lograr un movimiento  
Pour une vitesse lente, poussez  
más bajo, empuje el interruptor  
hacia “slow.”  
le bouton vers “slow.”  
Pour une vitesse rapide, poussez  
Para lograr un movimiento  
le bouton vers “normal.”  
más alto, empuje el interruptor  
hacia “normal.”  
148-4-01  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usar de la bandeja  
To Use the Tray  
Utiliser le plateau  
WARNING Tray must be latched at all times  
when baby is in swing. Pull up on tray to be sure  
it is latched.  
29  
30  
MISE EN GARDE Le plateau doit être  
fermé en tout temps lorsque bébé est dans la  
balançoire. Tirez sur le plateau pour vous  
assurez qu’il est bien enclenché.  
ADVERTENCIA La bandeja debe estar  
trabada en todo momento cuando el bebé está  
sentado en el columpio. Tire la bandeja hacia  
arriba para asegurarse que está trabada.  
Ajustar la posición  
reclinable  
(cuatro posiciones)  
To Adjust Recline  
(four positions)  
Pour régler l’inclinaison  
(quatre positions)  
Use the most reclined position for newborn and  
young babies. Use the more upright position for  
older, more active infants.  
31  
32  
Utilisez la position la plus inclinée pour un  
nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la  
position assise pour les bébés plus âgés ou  
plus actifs.  
Use la posición más reclinada para los recién  
nacidos y bebés pequeños. Use la posición más  
vertical para niños más grandes y más activos.  
For Storage  
Pour l’entreposage  
Para el almacenamiento  
For storage:  
• unsnap leg braces  
(figure 33)  
• pull tab  
(figure 34)  
Pour l’entreposage  
Para el almacenamiento  
• destrabe el soporte de las  
patas (figura 33)  
• tire la lengüeta (figura 34)  
• mueva la pata hacia dentro  
(figura 34)  
33  
• enlevez les bretelles de  
maintien (illustration 33)  
• tirer les rabats  
(illustration 34)  
• pivotez les pieds vers  
l’intérieur (illustration 34)  
• move leg in  
(figure 34)  
Para sacar las patas  
completamente:  
• mueva las patas hacia  
dentro  
To remove legs  
completely:  
• move legs in  
• twist and pull out.  
Pour enlever les pieds de  
base complètement:  
• pivotez les pieds vers  
l’intérieur  
34  
• gire y tire hacia fuera.  
• retirez avec un  
mouvement de rotation.  
148-4-01  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts (USA)  
Piezas de repuesto (EE.UU)  
Replacement Parts (Canada)  
Complete the form below. Your swing model  
number MUST be included on the form to  
ensure proper replacement parts. Your  
model number can be found on a sticker  
beneath the swing motor. Payment must  
accompany your order.  
Complete el formulario a continuación. El número  
de modelo de su columpio DEBE incluirse en este  
formulario para asegurarse de que recibirá las  
piezas de repuesto apropiadas. El número del  
modelo se encuentra en una etiqueta debajo  
del motor del columpio. El pago en dólares  
estadounidenses debe incluirse con el pedido.  
To purchase parts in Canada,  
contact Elfe at  
1-800-667-8184  
(Montreal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
Return the form with payment to:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Des pièces de remplacement  
(au Canada)  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Pour commander les pièces  
au Canada, communiquez  
avec Elfe au  
1-800-667-8184  
(Montréal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:  
1-800-345-4109  
Circle the part you need.  
Total • Total:  
Must be filled in:  
Debe completarse:  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
$5.00  
Model No.  
N° de modelo  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
8
9
1
Total due:  
Serial No.  
Total a pagar:  
N° de serie  
*$15.00 outside the continental U.S.  
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
$25.00  
$5.00  
2
3
$14.00  
Ship to • Enviar a:  
Name • Nombre  
$21.00  
10  
11  
12  
$7.00 (1)  
Address • Dirección  
$13.00  
$7.00 (1)  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
(
)
13  
4
5
Telephone • Telefóno  
$5.00  
$7.00  
$7.00  
no charge  
sin costo  
Check or money order enclosed  
(payable to Graco Children’s Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto  
Certain models: Ciertos modelos:  
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
14  
$10.00  
Charge to credit card  
Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: Cuenta N°:  
6
7
4X  
2X  
Visa  
Exp. date  
Fecha de vencimiento  
Firma:  
:
Mastercard Signature  
Discover  
$5.00  
15  
16  
$5.00 (1)  
$13.00  
(1)  
$7.00  
148-4-01  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
148-4-01  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!  
238  
1. Mr.  
2. Mrs.  
3. Ms.  
4. Miss  
!
First Name:  
Initial:  
Last Name:  
Address: (Number and Street)  
City:  
Apt. #:  
Thank you for your purchase of a Graco  
product. Your input regarding this  
product is very important to us.  
State:  
Zip Code:  
Phone #:  
@
$
I am a:  
1. Parent  
#
%
2. Grandparent  
Store Name:  
Date of Purchase:  
Return this card today to:  
REGISTER  
Month  
Day  
Year  
Record Model Number and Serial Number:  
Where do you and your family do most of your shopping  
1. Shopping Mall  
2. Discount Store  
3. Specialty Store  
BQ  
^
(These can be found on the white label on the product)  
1
YOUR PRODUCT  
Model Number  
We will keep the model  
number, serial number,  
and date of purchase of  
your Graco product on  
file.  
BR  
BS  
Baby’s date of birth:  
(or due date)  
Month  
Month  
Day  
Day  
Year  
Year  
Serial Number  
Date of Your birth:  
&
*
(
Was this purchase a:  
1. Gift?  
2. Self purchase?  
Is this your first child?  
For your primary residence, do you:  
1. Own?  
BT  
BU  
CL  
1. Yes  
2. No  
2. Rent?  
In what trimester was your purchasing  
decision made?  
Your marital status:  
1. Married  
2. Single  
1. 1st  
2. 2nd  
3. 3rd  
Education (Please check which category applies):  
1. High School  
2. Some College  
RECEIVE FUTURE  
INFORMATION  
By returning this card, you  
will help us to notify you  
of any issues concerning  
this product.  
This child is:  
1. Male  
BL  
BM  
3. Completed College  
4. Graduate School  
2. Female  
2
How did you first hear about this Graco product?  
CM  
Including yourself, what is the total number of people  
living in your household?  
1. Word of Mouth  
2. Salesperson  
3. In-Store Display  
4. Magazine Ad  
5. Store Flyer  
6. Catalog  
7. Other  
(Examples: 01, 02, 03, 04...)  
NOT including yourself, what are the AGES of the  
other people living in your household?  
CN  
Check the three (3) most important reasons  
why you purchased this Graco product:  
1. Received as a Gift  
BN  
Age (in years)  
2. Fabric Design / Appearance  
3. Frame Design / Style  
4. Graco Reputation  
Male:  
5. Recommendation of Salesperson  
6. Recommendation of Friend / Family  
7. Value for Price  
Female:  
HELP US DEVELOP  
NEW PRODUCTS  
Which best describes your family income?  
CO  
CP  
3
8. Magazine Advertisement  
9. Ease of Operation  
1. Under $15,000  
2. $15,000-$24,999  
3. $25,000-$34,999  
4. $35,000-$49,999  
5. $50,000-$74,999  
6. $75,000-$100,000  
7. $100,000-$149,999  
8. Over $150,000  
10. Light Weight  
We value your input.  
Your responses will help  
us develop new products  
specifically designed to  
meet your needs.  
11. Product Features  
12. Sale / Promotion  
13. Prior Experience with Graco  
In the last 6 months have you or your spouse:  
1. Purchased clothes through the mail?  
2. Purchased gifts through the mail?  
3. Worked in your garden?  
BO  
BP  
What other brands did you consider?  
1. Graco was the only brand considered  
2. Century  
3. Combi  
4. Cosco  
5. Evenflo  
6. Fisher Price  
4. Traveled on vacation?  
7. Gerry  
5. Purchased through television shopping?  
6. Purchased two or more books?  
7. Purchased cassettes or CDs?  
8. Other______________________________________________________  
Have you purchased Graco products before?  
1. Yes 2. No  
8. Donated to wildlife / environmental causes?  
9. Donated to charities?  
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain  
information on new ideas from other exciting companies.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT!  
PRODUCT REGISTRATION CARD  
THANK YOU  
FOR CHOOSING  
Please take a moment to  
complete this card today to:  
REGISTER  
YOUR  
PRODUCT  
RECEIVE  
FUTURE  
INFORMATION  
HELP US  
DEVELOP NEW  
PRODUCTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Air Compressor G0466 User Manual
Grizzly Sander G0547 User Manual
Haier Air Conditioner HSU 18LE03 User Manual
Haier Washer Dryer HW60 1082 User Manual
Hasbro Games 02335 User Manual
Honeywell Work Light TFE731 5 5AR 5R User Manual
HP Hewlett Packard Water Dispenser HP 8560A User Manual
HP Hewlett Packard Welding System 11667B User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 21316 User Manual
Husqvarna Lawn Mower 03002 User Manual