®
GARDENA
THS 42
Art. 2179
D
Gebrauchsanweisung
Accu-Teleskop-Heckenschere
GB Operating Instructions
Accu Telescopic Hedge Trimmer
F
Mode d’emploi
Taille-haies télescopique
NL Gebruiksaanwijzing
Accu telescoop-heggenschaar
S
I
Bruksanvisning
Accu Teleskopisk Häcksax
Istruzioni per l’uso
Tagliasiepi telescopica a batteria
E
P
Manual de instrucciones
Recortasetos telescópico con acumulador
Instruções de utilização
Tesoura de sebes telescópica com accu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät:
Please comply with the following safety instructions on the casing:
Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l’appareil :
Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat:
Följ bruksanvisningen noga:
Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo:
Observen las indicaciones de seguridad en el aparato:
Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho:
Achtung! Vor Inbetriebnahme
Gebrauchsanweisung lesen!
Warning! Read instruction
handbook!
Attention ! Merci de lire atten-
tivement le mode d’emploi avant
d’utiliser cet appareil.
Attenzione! Prima di mettere
in funzione l’attrezzo, leggere
attentamente le istruzioni per
l’uso!
¡Atención! Antes de la puesta
en marcha, lea el manual de
instrucciones.
Let op! Voor ingebruikname
de gebruiksaanwijzing lezen!
Varning! Läs igenom bruks-
anvisningen före användning.
Atenção! Leia atentamente este
manual de instruções antes de
usar o aparelho.
Vor Regen und Nässe schützen!
Do not use in rain or wet
conditions!
Protégez l’appareil de la pluie
et de l’humidité !
Niet aan vocht blootstellen!
Använd inte maskinen i regn
eller fuktig miljö!
Proteggere l’attrezzo da pioggia
e umidità!
¡Proteja el aparato de la lluvia
y la humedad!
Proteja o aparelho da chuva
e da humidade!
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
GARDENA Accu Telescopic Hedge Trimmer THS 42
1. Technical data
5. Assembly / setting the working position
5.1 Assembly of the guide
handle (fig. A)
The three-position guide handle
1 is mounted onto the unit and
secured with 2 screws. (Captive
5.3 Setting a working position
the desired working length
(fig. F). The length of the tele-
scopic handle can be extended
by max. 310 mm.
Attention! The accu must
be disconnected from
the tool and the cutting blade
sheath should remain in posi-
tion when setting the working
position!
A
Voltage
Rated current (idling)
Strokes
12 V
2 A
2,100/min
42 cm
2. (Fig. G1) Press and hold the
oval pimpled button 7 while
turning the trimmer head A in
the axial direction into one of
screws integrated in the handle.)
Blade length
Telescopic extension range
Running time with Accu A 12
Weight (without Accu)
0 - 31 cm
25 - 35 min
3.2 kg
5.2 Basic working position
settings (fig. B-E)
The Telescopic Hedge Trimmer
has three basic settings. These
Never take hold of the cutting
blade to turn the blade head
or to extend the telescopic
handle!
the working positions
§
or
!"
for example into position
§
Working area related emission
for trimming the top of a high
hedge (arrow must point to
the position number – see
figure D1).
1)
are marked
head and the handle:
to
on the blade
characteristic value LPA
73 dB(A)
92 dB(A)
< 2.5 dB(A)
!
§
2)
Noise level LWA
Vibrations avhw
Measuring method according to
1) 2)
directive 2000/14/EC
Note: The cutting blade has
a total of 8 working positions
(12° increments from 0°/horizon-
tal to 84° elevation).
1)
EN 774
Trimming hedges from the
side at a distance from the
standing position, eg. to reach
over flower beds (fig. B/B1).
Note:
!
Note: The trimmer head can
be set to one of 7 axial posi-
tions between 0° and 180°
at increments of 30°.
2. Notes on operating instructions
Adjustment to any of the 5 inter-
mediate settings for the 3 work-
ing positions described above
is made in the same manner.
Please read these operating in-
structions carefully and observe
the notes given.
Use the instructions to familiarise
yourself with the equipment, the
operating controls, their correct
use, and the notes on safety.
operating instructions should
not use this Telescopic Hedge
Trimmer.
Telescopic handle retracted.
3. (Fig. G2) Adjust the cutting
angle for the trimmer blade
by pressing and holding the
round adjusting button 9 while
adjusting the position of the
trimmer blade 8 for working
For trimming extremely low
hedges, or eg. ground blan-
kets, while standing upright
(fig. C/C1).
"
The positions
or
de-
!"
§
For safety reasons, child-
ren under 16 as well as
persons not familiar with these
Keep these operating instruc-
tions in a safe place.
scribed above are recommended
for straight forward handling.
Important! Always ensure that
the selected position snaps in
correctly. Danger of injury!
A
Note: Telescopic handle
extended to the appropriate
length for upright working.
as required.
(Our example: position
.
§
3. Introduction
Arrow must point to the position
number – see figure D1).
Note: All 3 working positions
for selection can be set in this
way.
For trimming high hedges
up to approx. 2.5 m from
the ground without the need
for a ladder or scaffolding
(fig. D/D1).
Note: Telescopic handle ex-
tended to the appropriate
length. Control of the Tele-
scopic Hedge Trimmer is
within arm’s reach for easier
handling (fig. D).
Select one of the basic working
§
positions
or
according
This Hedge Trimmer is one of
the tools in the extensive range
of accu-system V12 equipment
from GARDENA.
1. Accu A 12 (Art. No. 2109) as
the energy supply / battery
for the accu-system V12.
This can be recharged using
the Battery Charger NL 12
or by the High-speed Battery
Charger SL 60 which is avail-
able as an alternative.
!"
§
to the description section 5.2 and
referring to figure E, adjust the
Telescopic Hedge Trimmer as
follows (fig. D/F/G):
2. Battery Charger NL 12
(Art. No. 2105) as the charger
for the accu-system V12.
The working position has been
correctly set when the position
number indicates the selected
position (see example figure
D1).
Please use the following articles
from the accu-system V12 pro-
gramme to operate this tool:
Important! The High-speed
1. (Fig. F) Adjust the length of
the telescopic handle by
pressing and holding the ad-
justing button 6 while extend-
ing the telescopic handle to
Battery Charger SL 60
Alternatively, the Accu-Pack
AP 12 (Art.-No. 2110) can be
used as the energy supply.
(Art. No. 2100) is designed
only for charging the Accu-
Pack AP 12 (Art. No. 2110).
4. Proper use
6. Operation (fig. H/I)
The GARDENA Accu Telescopic
Hedge Trimmer is designed for
trimming hedges in domestic
gardens and allotments.
Compliance with the instructions
provided by the manufacturer
is a prerequisite for using the
tool correctly.
The operating instructions also
include the conditions for opera-
tion, repair and maintenance.
Attention! Because of
the danger of physical
injuries, this tool must not be
used for cutting lawns / grass
verges, or for cutting in the
sense of shredding for com-
posting.
vent the tool being turned on by
accident. Thus both hands are
required to operate the Hedge
Trimmer (fig. H):
Simply release either of these
switches in order to stop the
trimmer.
Insert the accu 5 in the re-
A
ceptacle as illustrated in figure I.
Ensure that the accu snaps in
correctly. Pay attention that this
audibly “clicks” into position.
In accordance with safety regu-
lations, an additional safety device
ensures that the blade motion
stops within 1 sec.
Gardening tools for private house-
holds and gardens are consid-
ered unsuitable for use in public
grounds, parks, sports centres,
in agriculture or forestry.
1. Hold by the 3-point guide
handle 1 and press one of
the three button switches 2.
The accu is released from the
tool by simultaneously pressing
both of the orange coloured
locking buttons.
2. Hold the grip 3 with the other
The projecting guide (impact
protection) prevents any kick-
back if the trimmer hits a solid
object.
hand and depress the button
switch 4. The Hedge Trimmer
The Hedge Trimmer is fitted with
a two-hand safety switch to pre-
will then start to run.
12
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
G
The safety devices in-
stalled by the manufac-
turer must not be removed
and/or bypassed, eg. by tying
down a switch in the handle.
Never use a tool which is not
complete or which has been
modified from its original
design.
To avoid unintentional start,
9. Advice for proper use / Safety instructions
A
never carry the Telescopic
Hedge Trimmer at its button
switches 2.
Attention! To avoid injuries,
Keep the guide-handle dry
risk of fire and leaking batteries and free from oil and grease.
A
Interrupting work
(accus), special attention must
Concentrate and work with
be given to the following accu-
care. You are responsible for
driven Hedge Trimmer safety
safety in the area of work.
instructions.
Never leave the Hedge Trim-
mer unattended in the working
place. If you stop work, store
the Hedge Trimmer in a safe
place. Remove the accu from
the unit!
7. Maintenance, care, storage
Keep the area of work tidy.
Untidiness in the area of work
can cause accidents.
7.1 Maintenance and care
7.2 Safe storage (fig. K/L)
4. Press and hold the round ad-
justing button 9 while folding
down the trimming blade 8
into the parking position P
This accu-system V12
unit must only be opera-
Proceed as follows for safe
storage, protection of the trimmer
blades, as well as to transport
the Hedge Trimmer safely:
A
Repairs must only be carried
out by GARDENA Service
Centres, or dealers authorised
by GARDENA.
ted with the above mentioned
power supply units (Accu A12,
Art. No. 2109, or Accu-Pack
AP 12, Art. No. 2110).
Make sure that there are no
other people (especially chil-
dren) or animals anywhere
near the working area.
Should you stop work in order
to get to another working place,
always switch off the Hedge
Trimmer to go there. Remove
the accu from the unit!
(fig. L) – arrow must point to P.
1. Slide the blade sheath sup-
plied 0 over the cutting blade
8 of the Telescopic Hedge
Trimmer (fig. K).
2. Return the telescopic handle /
grip to the preferred position
as shown in figure L (arrow
must point to the position
number).
Please store the Hedge Trim-
mer in a dry frost free place
out of the reach of children.
The accu must be re-
leased from the tool for
cleaning and performing main-
tenance work, as well as for
storage of the tool.
Do not wear loose clothes,
jewellery, etc. They could get
caught in the trimmer. Wear
sturdy working shoes, gloves
and an eye protection. Wear
long trousers to protect your
legs.
A
Checks before
each operation
Always attach the blade protec-
tion for transport and storage
of the unit.
A
Inspect the cutting de-
vices at regular intervals
for damage. Ensure that all
damage is properly repaired
immediately.
Inspect the unit before each
use. Do not use the Hedge
Trimmer, if safety devices
(two-hand switch, blade stop,
impact protection) and/or the
blades are damaged or worn.
Never bypass safety devices.
A
§
The Hedge Trimmer blades
should be cleaned after each
use and lubricated with an oil
of low viscosity (e.g. spray-oil).
A
Work place safety
Ensure you have a secure
foothold during operation of
the machine, especially when
using steps. Attention! Take
extra care when walking back-
wards. You may stumble.
Make yourself familiar with
the surroundings and look out
for dangers which you may
not detect due to machinery
noise.
3. Press and hold the adjusting
button 6 while retracting the
telescopic handle to its limit-
Accessory supplied:
Blade Guard (Sheath)
Never clean the tool with
running water, in particular
a high pressure water jet.
Inspect the area to be cut
before and during work.
Remove any foreign objects.
ing stop (fig. F).
Never use the unit when it
rains or in damp/wet areas.
If, in spite of care, there is an
obstruction when cutting, turn
off the Hedge Trimmer and
remove it.
Keep the motor casing and
ventilation free from obstruc-
tions, leaves and other similar
things.
8. Rectification of faults
Do not operate the Hedge
Trimmer in or near swimming
pools and garden ponds.
Tool does not start:
.Check that the Accu A 12,
or the Accu-Pack AP 12,
is fully charged and ready for
operation.
We expressly point out that,
in accordance with the product
liability law, we are not liable
for any damage caused by our
units if it is due to improper
repair or if parts exchanged are
not original GARDENA parts
or parts approved by us, and,
if the repairs were not carried
out by a GARDENA Service
Centre or an authorised spe-
cialist. The same applies to
spare parts and accessories.
.Check that there is proper
contact between the Accu A 12
(Art. No. 2109), or the Accu-
Pack AP 12 (Art.-No. 2110),
and the Hedge Trimmer.
Do not use the Hedge Trimmer
in the vicinity of flammable
liquids and gases.
Electrical safety /
Fire risk
A
Use/Responsibility
A
This Hedge Trimmer can cause
serious injuries!
If you have any problem with
your Hedge Trimmer, please
contact our Customer Service or
return the defective unit together
with a short description of the
problem and, if covered under
guarantee, with a copy of the
receipt, directly to one of the
GARDENA Service Centres
listed on the back of this leaflet.
If the blades get jammed,
please switch off the unit
and remove the object (thick
branch, foreign body).
The contacts of the Accu
should never be bridged.
Short circuit – fire risk!
.Check that the contacts of the
Accu A 12, or the Accu-Pack
AP 12, and the contacts of the
Hedge Trimmer are clean and
hence conductive. Clean off
any dirt using a clean cloth.
Use the unit only for the pur-
poses specified in these oper-
ating instructions.
Only work when visibility is
Do not overload the Telescopic good.
Hedge Trimmer – to work better
and safer do not exceed the
given power consumption.
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
EU Certificate of Conformity
The undersigned
GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
hereby certifies that, when leaving our factory, the unit indicated below is in accordance with the
harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards.
This certificate becomes void if the unit is modified without our approval.
Description of the unit:
accu-system V12
Telescopic Hedge Trimmer
Harmonised
European standards:
EN 774
Ulm, 08.02.2002
EN 50144-1 and 2-15
Type: THS 42
Art. No.: 2179
Thomas Heinl
Technical Dept. Manager
Noise level:
measured:
92 dB(A)
EU directives:
guaranteed: 94 dB(A)
Machinery Directive 98/37/EC
Electromagnetic Compatibility
89/336/EC
Year of CE marking:
1997
Directive 93/68/EC
Directive 2000/14/EC
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ing with the requirements of
the operating instructions.
Toutes les revendications dé-
passant le contenu de ce texte
ne sont pas couvertes par la
garantie, quel que soit le motif
de droit.
D
Garantie
.Neither the purchaser or a
non-authorised third party have
attempted to repair the unit.
GARDENA gewährt für dieses
Produkt die gesetzliche Garantie
(ab Kaufdatum). Diese Garantie-
leistung bezieht sich auf alle
Pendant la période de garantie,
le Service Après-Vente et les
Centres SAV agréés effectue-
ront, à titre payant, les répara-
tions nécessaires par suite de
manipulations erronées.
The blade and eccentric drive
are wearing parts and are not
covered by the guarantee.
wesentlichen Mängel des Gerä-
tes, die nachweislich auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurück-
zuführen sind. Sie erfolgt durch
die Ersatzlieferung eines ein-
wandfreien Gerätes oder durch
die kostenlose Reparatur des ein-
gesandten Gerätes nach unserer
Wahl, wenn folgende Voraus-
setzungen gewährleistet sind:
This manufacturer’s guarantee
does not affect the user’s exist-
ing warranty claims against the
dealer/seller.
La garantie ne s’applique pas
aux pièces d’usure normale
(les lames par exemple).
In case of claim, please return
the faulty unit together with a copy
of the receipt and a description
of the fault, with postage paid to
one of the GARDENA Service
Centres listed on the back of
these operating instructions.
.Das Gerät wurde sachgemäß
und laut den Empfehlungen
in der Gebrauchsanweisung
behandelt.
N
Garantie
GARDENA geeft op dit product
de wettelijke garantie (vanaf de
aankoopdatum). Deze garantie
heeft betrekking op alle wezen-
lijke defecten aan het toestel,
die aanwijsbaar op materiaal- of
fabricagefouten berusten.
.Es wurde weder vom Käufer
noch von einem Dritten ver-
sucht, das Gerät zu reparieren.
F
Garantie
Die Verschleißteile Messer und
Exzenterantrieb sind von der
Garantie ausgeschlossen.
GARDENA accorde pour cet
appareil la garantie légale à
compter du jour de l’achat. Elle
comprend le remplacement gra-
tuit des pièces défectueuses
ou de l’appareil, le choix en étant
laissé à la libre initiative de
GARDENA. En tout état de cause
s’applique la garantie légale cou-
vrant toutes les conséquences
des défauts ou vices cachés
(article 1641 et suivants du Code
Civil).
Garantie vindt plaats door de le-
vering van een vervangend appa-
raat of door de gratis reparatie
van het ingestuurde apparaat,
naar onze keuze, indien aan de
volgende voorwaarden is voldaan:
Diese Hersteller-Garantie berührt
die gegenüber dem Händler/
Verkäufer bestehenden Gewähr-
leistungsansprüche nicht.
Im Servicefall schicken Sie bitte
das defekte Gerät zusammen
mit einer Kopie des Kaufbelegs
und einer Fehlerbeschreibung
per Abhol-Service (nur in
Deutschland) oder frankiert
an die auf der Rückseite ange-
gebene Serviceadresse.
.Het apparaat werd vakkundig
en volgens de adviezen in de
gebruiksaanwijzing behandeld.
.Noch de koper, noch een
derde persoon heeft getracht
het apparaat te repareren.
Pour que ces garanties soient
valables, les conditions suivantes
doivent être remplies :
Het aan slijtage onderhevige
mes en de excenteraandrijving
vallen niet onder de garantie.
.L’appareil a été manipulé de
manière adéquate, suivant les
instructions du mode d’emploi.
G
Deze garantie van de producent
heeft geen betrekking op de ten
aanzien van de handelaar/ver-
koper bestaande aansprakelijk-
heid.
Guarantee
.Il n’y a eu aucun essai de
réparation, ni par le client, ni
par un tiers.
GARDENA honours the guaran-
tee legally required for this pro-
duct (starting from the date of
purchase). This guarantee covers
all serious defects of the unit
that can be proved to be material
or manufacturing faults. Under
guarantee we will either replace
the unit or repair it free of charge
if following conditions apply:
La lame et l'entraînement à ex-
centrique sont des pièces d’usure
et sont par conséquent exclus
de la garantie.
In geval van reclamatie het de-
fecte apparaat samen met de
kassabon en een beschrijving
van de storing gefrankeerd op
naar het op de achterzijde aan-
gegeven serviceadres opsturen.
Une intervention sous garantie
ne prolonge pas la durée initiale
de la garantie contractuelle.
.The unit must have been
handled properly and in keep-
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutschland
GARDENA Kress + Kastner GmbH
GARDENA Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen: (0731) 490-123
Reparaturen: (0731) 490-290
Finland
Norway
Habitec Oy
GARDENA Norge A/S
Postboks 214
2013 Skjetten
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
France
Poland
GARDENA France
Service Après-Vente
BP 50080
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Szymanów 9 d
Argentina
05-532 Baniocha
Argensem S.A.
95948 ROISSY CDG Cedex
Portugal
Venezuela 1075
Great Britain
MARKT (Portugal), Lda.
Recta da Granja do Marquês
Edif. GARDENA
(1618) El Talar - Buenos Aires
GARDENA UK Ltd.
27-28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
Australia
NYLEX Corporation Ltd.
25-29 Nepean Highway
P.O. Box 68
Algueirão
2725-596 Mem Martins
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
Russia / Россия
АО АМИДА ТТЦ
Mentone, Victoria 3194
Austria
Greece
ул. Моcфилмовcкая 66
117330 Моcква
GARDENA Österreich Ges. m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Agrokip G. Psomadopoulos & Co.
20, Lykourgou str.
Kallithea - Athens
Singapore
Variware
Holland Road Shopping Centre
227-A 1st Fl., Unit 29
Holland Avenue
Singapore 1027
Belgium
Hungary
MARKT (Belgium) NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
GARDENA Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Brazil
Iceland
Heimilistaeki hf
Saetun 8
P.O. Box 5340
125 Reykjavik
Slowenia / Croatia
Silk d.o.o. Trgovina
Brodišče 15
M. Cassab
Av. das Nações Unidas, 20.882
Santo Amaro, CEP 04795-000
São Paulo - S.P.
1236 Trzin
South Africa
Bulgaria / България
ДЕНЕКС ООД
бул. „Черни връх“ 43
София 1407
Republic of Ireland
Michael McLoughlin & Sons
Hardware Limited
Long Mile Road
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Spain
Dublin 12
Canada
ANMI Andreu y Miriam S.A.
Calle Pere IV, 111
08018 Barcelona
GARDENA Canada Ltd.
100, Summerlea Road
Brampton, Ontario
Canada L6T 4X3
Italy
GARDENA Italia S.r.l.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Sweden
GARDENA Svenska AB
Box 9003
Chile
Japan
Antonio Martinic Y CIA. LTDA.
Gilberto Fuenzalida 185 Loc.
Las Condes - Santiago de Chile
KAKUDAI Mfg. Co. Ltd.
1-4-4, Itachibori Nishi-ku
Osaka 550
20039 Malmö
Switzerland
GARDENA Kress + Kastner AG
Bitziberg 1
Costa Rica
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
Grand Rue 30
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
350 Sur del Automercado
Los Yoses
8184 Bachenbülach
Ukraine / Украина
АОЗТ АЛЬЦЕСТ
ул. Гайдара 50
г. Киев 01033
San Pedro
Netherlands
Cyprus
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
Turkey
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ.
Yeþilbaðlar Mah. Baþkent
Cad. No. 26
Pendik - Ýstanbul
USA
GARDENA
1305 AD ALMERE
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Czech Republic
GARDENA spol. s.r.o.
Řípská 20
Curaçao
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
62700 Brno
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited
Private Bag 94001
South Auckland Mail Centre
10 Offenhauser Drive
East Tamaki, Manukau
Denmark
GARDENA Danmark A/S
Naverland 8
2179-20.960.04/0021
GARDENA Kress + Kastner GmbH
Postfach 27 47, D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
2600 Glostrup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|