GE Griddle 168999 User Manual

168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 1  
g
Electric Griddle  
Item Stock Number  
168999  
UPC:  
681131689991  
For product service, call customer service at (877) 207-0923  
168999 • UPC 681131689991  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 4  
How To Clean Your Electric Griddle  
Notes  
CAUTION: Griddle is hot. Handle  
carefully.  
probe removed, the Griddle is  
completely immersible. The Griddle  
(with temperature control probe  
removed) and grease tray may be  
washed in the dishwasher. Or you  
may wash the Griddle and grease  
tray with hot soapy water. Rinse, and  
dry thoroughly.  
1. Always unplug from wall outlet and  
allow to cool completely before  
cleaning.  
2. Uplug cord from wall outlet, then  
remove temperature control probe  
from appliance (Do not immerse in  
water). Wipe with damp cloth and  
dry thoroughly.  
3. Remove grease tray and discard  
contents. With temperature control  
CAUTION: Temperature control  
probe and probe guard must always be  
completely dry before use.  
Helpful Hints  
1 Use only nylon, plastic, or wooden  
utensils with care to avoid  
scratching the non-stick cooking  
surface. Never cut food on the  
Griddle.  
CAUTION: DO NOT USE STEEL  
WOOL, ABRASIVE CLEANERS OR  
METAL SCOURING PADS ON  
COOKING SURFACE AS THEY WILL  
DAMAGE THE NON-STICK  
COATING.  
2 Remove stubborn stains with plastic  
scouring pad and mild dishwashing  
liquid.  
Temperature and Cooking Guide  
FOOD  
TEMP.*  
TIME  
DIRECTIONS  
EGGS, fried  
300° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
3 to 5 min.  
8 to 14 min.  
20 to 30 min.  
6 to 10 min.  
3 to 14 min.  
14 to 18 min.  
6 to 10 min.  
20 to 30 min.  
DO NOT PREHEAT. Turn often.  
DO NOT PREHEAT. Turn often.  
Turn halfway into cooking time.  
Turn halfway into cooking time.  
Turn halfway into cooking time.  
Turn halfway into cooking time.  
Butter outside and brown both sides.  
BACON  
SAUSAGE  
FRENCH TOAST  
HAMBURGER  
HAM SLICES  
SANDWICHES  
PORK CHOPS  
Brown both sides, reduce temp. to  
250° F. Turn halfway into cooking time.  
POTATOES  
350° F  
10 to 12 min.  
Turn halfway into cooking time.  
STEAKS  
Rare  
Medium  
Well Done  
400° F  
400° F  
400° F  
4 to 6 min.  
7 to 12 min.  
13 to 18 min.  
Turn halfway into cooking time.  
Turn halfway into cooking time.  
Turn halfway into cooking time.  
PANCAKES  
350° F  
2 to 6 min.  
Pour batter onto griddle. When bubbles  
appear on top, turn.  
• Unless otherwise noted, preheat griddle  
E4  
E5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 6  
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For  
faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.  
These numbers can be found on the bottom of your griddle.  
MODEL: _________ TYPE:________________ SERIES: ____________________________  
Customer Assistance Number 1-877-207-0923  
Keep this number for future reference!  
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
• Any defect in material or workmanship.  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights  
which vary from state to state.  
For how long after the original purchase?  
• Two years.  
WAL MART expressly disclaims all  
responsibility for consequential damages  
or incidental losses caused by use of this  
appliance. Some states do not allow this  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential losses so the foregoing  
disclaimer may not apply to you.  
What will we do?  
• Provide you with a new one.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend  
using the original carton and packing  
materials.  
What if you purchased this product in the  
USA, Canada, or Mexico and encounter a  
problem while using it outside the country  
of purchase?  
• The warranty is valid only in the country  
of purchase and if you follow the warranty  
claim procedure as noted.  
• Return the product to your nearest  
WAL MART store or call Customer  
Assistance at 1-877-207-0923.  
What does your warranty not cover?  
• Commercial use.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products which have been modified or  
incorporated into other products.  
• Products purchased or serviced outside  
the USA.  
g
is a trademark of  
General Electric Company  
and is used under the license by  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
WAL MART Stores, Inc.  
Printed in China  
428-1317/168999  
Bentonville, AR 72716  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 7  
g
Plancha Eléctrica  
Número de Inventario del Producto  
168999  
UPC:  
681131689991  
Para servicio del producto, llame al Servicio al Cliente al (877) 207-0923  
168999 • UPC 681131689991  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 8  
encenderá y apagará alternadamente al  
utilizar este ajuste para indicar que la  
plancha está manteniendo la temperatura  
deseada.  
Ajuste para Mantener el Calor  
El sensor de control de temperatura tiene  
una zona de Mantener Caliente (Keep  
Warm) de aproximadamente  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de  
seguridad, incluyendo las siguientes:  
1. Lea completamente las instrucciones antes de  
7. El uso de accesorios no recomendados por  
el fabricante puede ocasionar daños.  
160º a 180º F. La luz indicadora se  
utilizar el producto.  
2. No toque las superficies calientes. Utilice  
las asas o perillas.  
3. Para evitar una descarga eléctrica, no  
sumerja el sensor de temperatura, el  
cable o el enchufe en agua o cualquier  
otro líquido.  
4. Tenga mucho cuidado al utilizar  
cualquier aparato eléctrico cerca de  
niños. Este artefacto no debe ser  
utilizado por los niños.  
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no  
lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se  
enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y  
antes de limpiarlo.  
8. No lo utilice en el exterior.  
Conozca su Plancha Eléctrica  
9. No permita que el cable cuelgue sobre  
el borde de la mesa o mesada, o que  
toque superficies calientes.  
10. No lo coloque sobre o cerca de un  
quemador eléctrico o a gas, o dentro de  
un horno caliente.  
11. Debe tener mucho cuidado al mover un  
artefacto que contenga aceite u otros  
líquidos calientes.  
12. Siempre conecte primero el sensor de  
temperatura al artefacto, (permita que el  
artefacto y el sensor de temperatura se  
enfríen) luego enchufe el cable de  
3
Superficie de cocción antiadherente  
1
2
3
1
4
Asas que no se calientan  
5
Bandeja removible colectora de grasa  
Canaleta para la grasa  
4
5
Sensor de control de temperatura *  
2
*NOTA: Utilice únicamente el Sensor de control de temperatura modelo STC-3.  
6. No utilice ningún artefacto si el cable o  
el enchufe están dañados o luego de  
una falla, o si ha sufrido cualquier tipo  
de daño. Llame a Servicio al Cliente (ver  
garantía) para que sea examinada,  
reparada o ajustada.  
alimentación en el tomacorriente. Para  
desconectarlo, gire el control de  
temperatura del sensor a la posición OFF,  
luego quite el enchufe del tomacorriente.  
Utilización de su Plancha Eléctrica  
1. Antes de utilizarla, lave la plancha y la  
bandeja colectora de grasa en agua  
jabonosa tibia, y séquelas  
seleccionada.  
13. No utilice el artefacto para ningún otro  
uso distinto al indicado.  
4. Al terminar de cocinar, gire el control  
de temperatura a la posición OFF,  
desenchúfela del tomacorriente y  
completamente.  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
CUIDADO: No sumerja el sensor de control  
de temperatura en agua o cualquier otro  
líquido.  
2. Inserte la bandeja colectora de grasa en las  
guías debajo de la plancha. Gire el control  
de temperatura a la posición OFF y  
enchúfelo completamente en la plancha.  
3. Recubra la superficie de cocción  
antiadherente con aceite vegetal,  
quitando el exceso con una toalla de  
papel. Enchufe el cable en un  
permita que se enfríe antes de limpiarla.  
NOTA: Puede ser necesario fregar la grasa  
en el canal para la grasa. Utilice siempre  
utensilios de madera o nylon para evitar  
rallar la superficie de cocción  
Información de Seguridad para el Consumidor  
ESTE ARTEFACTO ELÉCTRICO ES PARA USO DOMICILIARIO SOLAMENTE.  
ESTE ARTEFACTO NO TIENE PARTES REPARABLES POR EL USUARIO, DEBE  
SER REPARADO ÚNICAMENTE POR UN REPRESENTANTE TÉCNICO AUTORIZADO.  
antiadherente.  
Cable de Extensión  
Electricidad  
CUIDADO: ¡La grasa puede estar caliente!  
NOTA: Al cocinar tandas consecutivas de  
tocino u otra comida con mucha grasa,  
puede ser necesario vaciar la bandeja  
colectora de grasa para evitar que la grasa  
rebalse y caiga en la mesada.  
Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros  
artefactos, la plancha puede dejar de funcionar  
correctamente. La plancha debe utilizarse en  
un circuito separado de otros artefactos.  
Se suministra un cable de alimentación  
corto para reducir el riesgo de enredarse o  
tropezarse con un cable más largo. Un  
cable de extensión puede utilizarse con  
cuidado. Si utiliza un cable de extensión,  
debe tener por lo menos la misma  
tomacorriente de 120 voltios.  
Enchufe Polarizado  
Precaliente la plancha alineando la  
temperatura deseada de la perilla de  
control de temperatura con la luz  
indicadora. La plancha está  
precalentada cuando se apaga la luz  
indicadora. La luz se prenderá y  
apagará durante el uso, indicando que  
se está manteniendo la temperatura  
CUIDADO: Algunas mesadas son muy  
sensibles al calor, tenga cuidado de no  
colocar la plancha sobre superficies que  
puedan dañarse con el calor.  
CUIDADO: La superficie de la plancha se  
calienta durante el uso. Permita que se  
enfríe completamente antes de manipularla  
o limpiarla.  
Este artefacto tiene un enchufe polarizado  
(una de las patas es más ancha que la  
otra). Para reducir el riesgo de una  
descarga eléctrica, este enchufe entra de  
una sola forma en un tomacorriente  
polarizado. Si el enchufe no entra  
completamente en el tomacorriente, délo  
vuelta. Si aún no entra, llame a un  
electricista calificado. No intente  
capacidad eléctrica que la especificada en  
la plancha. No debe permitir que el cable  
de extensión cuelgue de la mesada o mesa  
de tal forma que pueda ser jalado por  
niños o causar que alguien se tropiece.  
modificar el enchufe de ninguna manera.  
S2  
S3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 10  
Notas  
Limpieza de su Plancha Eléctrica  
CUIDADO: La plancha se calienta.  
Manéjela con cuidado.  
quitado el sensor del control de  
temperatura, la plancha es  
1. Siempre desenchúfela del  
completamente sumergible. La  
plancha (sin el sensor de control de  
temperatura) y la bandeja colectora de  
grasa pueden lavarse en el lavavajillas.  
O los puede lavar con agua caliente  
jabonosa. Enjuáguelos y séquelos  
completamente.  
tomacorriente y permita que se enfríe  
completamente antes de limpiarla.  
2. Desenchufe el cable del  
tomacorriente, remueva el sensor del  
control de temperatura del artefacto  
(no lo sumerja en el agua). Repáselo  
con un trapo húmedo y séquelo  
completamente.  
CUIDADO: El sensor de control de  
temperatura y su enchufe deben estar  
completamente secos antes de utilizarlos.  
3. Remueva la bandeja colectora de grasa  
y tire su contenido. Una vez que haya  
Consejos Útiles  
1. Utilice únicamente utensilios de nylon, CUIDADO: NO UTILICE UNA  
plástico o madera con cuidado para  
evitar rallar la superficie de cocción  
antiadherente. Nunca corte comida en  
la plancha.  
ESPONJILLA DE ACERO, LIMPIADORES  
ABRASIVOS O ESPONJILLAS DE METAL  
EN LA SUPERFICIE DE COCCIÓN YA  
QUE DAÑARÁN EL RECUBRIMIENTO  
ANTIADHERENTE.  
2. Remueva las manchas difíciles con una  
esponjilla plástica y detergente liviano.  
Guía de temperaturas de cocción  
COMIDA  
TEMP.*  
TIEMPO  
INDICACIONES  
HUEVOS, fritos  
TOCINO  
300° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
350° F  
3 a 5 min.  
8 a 14 min.  
20 a 30 min.  
6 a 10 min.  
3 a 14 min.  
14 a 14 min.  
6 a 10 min.  
20 a 30 min.  
NO PRECALENTAR. Revuelva seguido.  
NO PRECALENTAR. Revuelva seguido.  
SALCHICHAS  
TORRIJAS  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
Cubra la parte exterior con manteca y dore ambos lados.  
HAMBURGUESAS  
FETAS DE JAMÓN  
SÁNDWICHES  
CHULETAS  
DE CERDO  
Dore ambos lados, reduzca la temp. a 250º F  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
PAPAS  
350° F  
10 a 12 min.  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
FILETE  
400° F  
400° F  
400° F  
4 a 6 min.  
7 a 12 min.  
13 a 18 min.  
A la Inglesa  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
De vuelta a la mitad del tiempo de cocción  
Mediano  
Bien Cocido  
CREPAS  
350° F  
2 a 6 min.  
Coloque manteca en la plancha.  
De vuelta cuando aparezcan burbujas en la parte de arriba.  
• A menos que se indique lo contrario, precaliente la plancha.  
S5  
S4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
168999 (428-1317) visual.qxd 5/14/04 09:01 Page 12  
Asistencia al Cliente  
Si usted tiene que hacer algún reclamo durante la garantía, por favor llame a nuestro  
número de asistencia al cliente. Para un servicio más rápido, por favor tenga preparado  
los números del modelo, serie y tipo para proporcionárselos al operador. Estos  
números se encuentran en la parte de abajo de su plancha.  
MODELO:___________________ TIPO: ___________________ SERIE:____________________  
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923  
¡Guarde este número para futura referencia!  
Garantia de 2 Anos Limitada  
¿Qué es lo que la garantía cubre?  
• Cualquier defecto de material o de  
fabricación.  
¿Cómo se relaciona la Ley Estatal con esta  
garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos  
específicos y UD podría tener otros  
derechos que varían de un estado a otro.  
¿Por cuánto tiempo después de la compra  
original?  
• Dos años.  
¿Qué sucede si usted compra esta unidad  
en Estados Unidos, Canadá o México, y  
se le presenta un problema cuando está  
fuera del país en que la compró?  
¿Qué es lo que haremos por usted?  
• Le proveeremos una nueva.  
• Esta garantía sólo es válida en el país de  
compra y siguiendo el procedimiento para  
reclamos de garantía indicados.  
¿Cómo se hace un reclamo bajo la  
garantía?  
• Conserve su comprobante de pago.  
• Empaque la unidad adecuadamente.  
Recomendamos usar la caja y los  
materiales de embalaje originales.  
• Devuelva la unidad a la tienda de  
Wal-Mart más cercana o llame al  
Departamento de Asistencia a los Clientes  
al 1-877-207-0923.  
g
Es una marca registrada de  
General Electric Company  
y usada bajo licencia por  
Wal-Mart Stores Inc.,  
Bentonville, AR 72716  
¿Qué es lo que la garantía no cubre?  
• Uso comercial.  
• Daños por mal uso, maltrato o  
negligencia.  
• Unidades que han sido modificadas o  
incorporadas a otros artefactos.  
• Unidades compradas o a las que se les ha  
dado servicio fuera de Estados Unidos.  
WAL MART Stores, Inc.  
Impreso en China  
428-1317/168999  
Bentonville, AR 72716  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Elation Professional Network Router RMD 1220 User Manual
Eureka Vacuum Cleaner 400 409 User Manual
EZQuest DVD Player DVD Duplication User Manual
Fiesta Gas Grill EHA2240 B404 User Manual
Fisher Price Fitness Equipment K9125 User Manual
Fortinet Network Router 100 User Manual
Friedrich Heat Pump 920 087 09 User Manual
GE Microwave Oven HVM1540 User Manual
GE Monogram Automobile Accessories JGP328SEK User Manual
GE Water Heater AP12170 4 User Manual