GE Food Processor 840092600 User Manual

Digitally signed  
by Elizabeth  
DeMerchant  
cn=Elizabeth  
DeMerchant,  
ou=Product  
Information  
Center,  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 1  
o=HB/PS, c=US  
Date:  
2002.04.09  
10:49:24 -05'00'  
Reason: I am  
approving this  
document  
5 1/2" X 8 1/2";  
36 pages;  
English &  
g
Food Processor  
Spanish; Blk,Ink;  
no bleeds;  
saddle; flip  
Important Safeguards ............................ 2  
Parts and Features.................................. 4  
Using Your Food Processor.................. 5  
User Guide................................................ 9  
Cleaning .................................................. 10  
Recipes.................................................... 10  
Customer Assistance .......................... 18  
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923  
840092600  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 3  
Consumer Safety Information  
To avoid an electrical circuit overload, do  
not use another high wattage appliance on  
the same circuit with your food processor.  
This appliance is intended for household  
use only.  
This appliance is equipped with a polarized  
plug. This type of plug has one blade wider  
than the other. The plug will fit into an  
electrical outlet only one way. This is a safety  
feature intended to help reduce the risk  
of electrical shock. If you are unable to  
insert the plug into the outlet, try reversing  
the plug. If the plug should still fail to fit,  
contact a qualified electrician to replace the  
obsolete outlet. Do not attempt to defeat the  
safety purpose of the polarized plug by  
modifying the plug in any way.  
The length of the cord used on this appli-  
ance was selected to reduce the hazards of  
becoming tangled in, or tripping over a  
longer cord. If a longer cord is necessary, an  
approved extension cord may be used. The  
electrical rating of the extension cord must  
be equal to or greater than the rating of the  
food processor. Care must be taken to  
arrange the extension cord so that it will  
not drape over the countertop or tabletop  
where it can be pulled on by children or  
accidentally tripped over.  
Before First Use  
Unpack processor. Handle the S-Blade  
and Slicing/Shredding Disc carefully;  
they are very sharp. Wash all parts  
except the base in hot, soapy water.  
Rinse then dry. These parts can also be  
placed in the dishwasher.  
Processing Tips and Techniques  
• For a uniform consistency when  
chopping, leave room in the bowl for  
the food to be tossed around.  
• Do not puree or mash starchy  
vegetables like potatoes. They will  
be overprocessed in a second and  
turn gummy.  
• Also for a more uniform consistency,  
start with pieces of food that are  
similar in size. Carrots, for example,  
should all be cut in 1-inch chunks.  
Do not process 4-inch pieces with  
12-inch pieces.  
• Operating time will depend on quantity  
of food being processed. Most foods  
can be sliced, chopped, or shredded in  
seconds. Do not operate processor for  
more than one minute at a time.  
If processing large quantities, let the  
processor rest about one minute  
before continuing.  
• This food processor is excellent to  
chop, mix, slice, or shred most  
foods. However, to maintain peak  
performance, we do not recommend  
the following: grinding grain, coffee  
beans or spices; slicing frozen meat;  
or crushing ice.  
• To slice or shred cheese, select a  
firm cheese like cheddar, Monterey  
Jack, or Swiss. Place cheese in freezer  
for 30 minutes before processing.  
Always use highest speed of food  
processor.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 4  
Parts and Features  
Food Pusher  
Food Chute  
Control Panel  
Bowl  
1
2
3
9
10  
11  
Food Gate – leave in cover  
for regular processing; remove  
for continuous processing.  
Continuous Feed Disc – must be used  
for continuous processing; this disc  
“throws” the food through the  
Continuous Feed Chute.  
Continuous Feed Chute  
Reversible Slicing/Shredding Disc  
Motor Shaft  
4
5
6
S-Blade  
12  
13  
14  
15  
Dosing Cup (see inset)  
Cord Storage (see inset)  
Storage Lid (see inset)  
Base  
7
8
Pull-Out User Guide  
13  
1
2
3
4
5
13  
14  
15  
12  
11  
10  
9
6
7
8
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 5  
Using Your Food Processor  
NOTES:  
• Always lock the bowl onto base before  
putting on any blade or disc. Make  
Hints!  
• The bowl will hold 9 cups of dry  
ingredients or 2 cups of liquid.  
Do not overfill.  
• Do not use your food processor to  
crush ice.  
• For consistent texture, foods should  
be cut into 1-inch cubes before  
mincing or chopping with the  
S-blade.  
sure blade or disc is securely  
in place before using.  
• With this food processor you can  
use the continuous feed chute for  
slicing and shredding into a separate  
container. The continuous feed chute  
allows slicing or shredding foods not  
limited to the processor bowl capacity.  
How to Lock the Bowl  
Place the bowl on processor base and  
turn counterclockwise until the bowl  
locks into place.  
NOTE: The food processor will not work  
unless the bowl is locked.  
How to Lock the Cover  
Place cover on bowl and turn the cover  
counterclockwise until the cover locks  
into place.  
NOTE: The food processor will not work  
unless the cover is locked.  
Tip!  
When the bowl and the cover are  
properly locked and the unit is  
plugged in, the Ready light should  
be on.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 6  
How to Operate the Controls  
The controls are conveniently located  
on top of the base. Rotate the center  
knob to select a speed between 1 and 4.  
If the bowl and cover are properly  
locked the Ready light should be on.  
Pulse  
On/Off  
Speed  
Dial  
Processing with the S-Blade  
The S-blade can be used  
to coarsely chop, finely mince,  
mix, or puree food  
4. Lock cover onto bowl. (See “How to  
Lock the Cover” on page 5.) The food  
gate should be in the continuous feed  
chute. Insert food pusher into food  
chute.  
5. Pull all of cord out of cord storage.  
This will help air flow and keep the  
motor cool. Plug in unit and process  
food. The processing speed and time  
will determine the finished consisten-  
cy of the food. The Pulse button can  
help you avoid overprocessing.  
to a smooth consistency.  
1. Make sure the Control Switch is  
turned OFF and the unit is  
unplugged.  
2. Lock the bowl onto base. (See “How  
to Lock the Bowl” on page 5.)  
3. Place the S-blade onto motor shaft  
of food processor in center of bowl.  
Turn slowly until blade drops into  
place. Handle carefully; the blade  
is sharp.  
S-Blade  
Motor Shaft  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 7  
Processing with the Slicer/Shredder  
• To slice or shred cheese,  
select a firm cheese like  
4. Cut food to fit food chute. Pack food  
chute tightly with food. Insert food  
pusher in chute. Always use the food  
pusher to feed food into the chute.  
NEVER PUSH FOOD THROUGH CHUTE  
WITH HANDS.  
cheddar, Monterey Jack, or  
Swiss. Place cheese in the freezer for 30  
minutes before processing. Always use  
the highest speed of food processor.  
5. Plug in unit and process food.  
• The Reversible Slicer/Shredder Disc  
has a slicing blade on one side and  
shredding teeth on the other. Place on  
motor shaft with desired cutting edge  
facing up.  
6. Select speed. While pressing on food  
pusher, push ON or PULSE to  
process food.  
7. When food chute is empty, push  
OFF or release from PULSE position.  
Wait until blade has stopped rotating  
before removing cover.  
• To prepare julienne vegetables, slice  
then remove from bowl and restack  
the vegetables. Pack into food chute  
with slices vertical. Slice again to make  
matchstick cut vegetables.  
1. Make sure the Control Switch is turned  
OFF and the unit is unplugged.  
2. Lock the bowl onto base. (See “How  
to Lock the Bowl” on page 5.)  
3. Put Slicer/Shredder Disc on motor  
shaft with the desired side facing up  
for either slicing or shredding. Lock  
cover onto bowl. (See “How to Lock  
the Cover” on page 5.) The food gate  
should be in the continuous feed chute.  
Slicer/Shredder  
Disc  
Motor Shaft  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 8  
Continuous Processing  
5. REMOVE FOOD GATE FROM  
IMPORTANT: When using  
the continuous feed chute  
the food gate must be  
CONTINUOUS FEED CHUTE TO  
PREVENT DAMAGE TO UNIT.  
removed and the continuous feed  
disc must be in place.  
1. Make sure the Control Switch is  
turned to OFF and the unit is  
unplugged.  
6. Lock on cover. (See “How to Lock the  
Cover” on page 5.) Place bowl under  
feed chute.  
7. Plug in unit and select speed. Process  
food. Check the continuous feed  
chute frequently to make sure the  
opening is not blocked. If blocked,  
turn unit off and unplug. Clear  
blockage, then reassemble and  
continue processing.  
2. Lock the bowl onto base. (See “How  
to Lock the Bowl” on page 5.)  
3. Place the continuous feed disc, ribbed  
side up, onto the motor shaft. Turn  
the disc slowly until it drops into  
position (level with top of bowl).  
NOTE: When using the continuous feed  
chute, some food may fall into the food  
processor bowl.  
Continuous  
Feed Disc  
Hint!  
Motor Shaft  
Do not use the continuous feed chute  
feature when shredding root vegetables  
such as carrots and potatoes. As with  
most continuous feed processors, the  
shredded moist vegetables may clog in  
the chute. It is best to shred these  
vegetables into the food processor  
bowl. Slicing these root vegetables  
while using the continuous feed chute  
will not present a problem.  
4. Select desired side of reversible  
slicing/shredding disc and place that  
side up on the motor shaft.  
Slicer/Shredder  
Disc  
Motor Shaft  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 9  
Processing with the Dosing Cup  
The Dosing Cup opening in the cover  
of the food processor allows you to add  
liquids in a gradual, continuous flow.  
To use, slowly pour the liquid through  
the Dosing Cup while the processor is  
running. The gradual adding of the  
liquid assures a uniform consistency or  
a perfect emulsion in salad dressings.  
User Guide  
1
2
3
4
SPEEDS  
Slicing Disc (blade up)  
Mushrooms  
Cucumbers  
Apples  
Vegetables  
Cooked Meat  
All Cheeses  
S-Blade  
Finely Minced  
Chopped Fruit  
and Veg.  
Pureed Food  
Chopped Nuts  
Chopped Meat  
Fruit and Veg. Grated Parmesan  
Bread Crumbs  
Shredding Disc (teeth up)  
Cabbage, Apples,  
Onions  
Zucchini  
Potatoes  
Carrots  
All Cheeses  
For best results do not exceed the following amounts when chopping, mincing, or  
pureeing with the S-blade.  
FOOD  
MAXIMUM AMOUNT  
1 pound or 2 to 3 cups  
12 ounces or 112 cups, cubed  
5 ounces, cubed  
Fruits and Vegetables  
Meats  
Parmesan or Romano Cheese  
Cheddar, Jack, or Mozzarella Cheese  
8 ounces, cubed  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 10  
Cleaning  
1. Wash the bowl, cover, blade, discs,  
food gate, food pusher, and storage  
lid in hot, soapy water. Rinse and dry  
thoroughly. These parts may also be  
washed in the top rack of a dishwasher.  
2. Wipe the base, control panel, and  
cord with a damp cloth or sponge.  
To remove stubborn soil, use a mild  
non-abrasive cleanser.  
NEVER IMMERSE THE BASE IN WATER  
OR OTHER LIQUID.  
3. To store, place bowl on base. Then  
place onto the motor shaft, the  
S-blade, continuous feed disc and  
slicing/shredding disc. Place cover  
on bowl but do not lock.  
NOTE: Do not store the food  
processor with the cover in the  
locked position, as this may put  
strain on the interlock tab.  
Recipes  
Blue Cheese Dressing  
2 cloves garlic  
4 ounces blue cheese  
2 cups mayonnaise  
1
2 cup sour cream  
1
4 cup fresh lemon juice  
2 tablespoons sugar  
Using S-blade, with processor running, drop the garlic cloves into the food chute  
and mince. Add cheese and process for 10 seconds. Add mayonnaise, sour cream,  
lemon juice, and sugar. Process until smooth. Keep refrigerated. Makes 3 cups.  
Sweet & Sour Salad Dressing  
14 cup sugar  
34 teaspoon celery seeds  
14 cup cider vinegar  
14 cup boiling water  
34 teaspoon salt  
18 teaspoon freshly ground black pepper  
13 cup vegetable oil  
Assemble food processor with S-blade. Place all ingredients in the food processor  
except vegetable oil. Process on Speed 1 and slowly add the vegetable oil through  
the dosing cup. Continue processing until all oil is mixed. Let stand at room temper-  
ature for several hours and then shake well before using. Makes about 1 cup.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 11  
Green Goddess Salad Dressing  
3 tablespoons cider vinegar  
1 green onion  
2 tablespoons lemon juice  
1 small garlic clove, peeled  
1 cup mayonnaise  
12 cup sour cream  
12 cup loosely packed parsley sprigs  
12 cup loosely packed tarragon leaves  
14 cup loosely packed chives  
Combine vinegar and lemon juice in a small measuring cup. Set aside. Assemble food  
processor with S-blade. Put remaining ingredients into food processor. Process on  
Medium while adding the cider vinegar and lemon juice through the dosing cup.  
Process until thoroughly mixed. Refrigerate until ready to serve. Makes about 2 cups.  
Hummus  
2 cloves garlic  
2 teaspoons olive oil  
1
2 green onions, white portion and  
half of green top  
4 teaspoon cumin  
Dash cayenne  
Salt and pepper to taste  
Dash paprika  
15 ounces garbanzo beans (chickpeas),  
1
drained, reserving 4 cup liquid  
1
4 cup tahini (sesame paste), stirred  
Pita bread or cut up vegetables, optional  
3 to 4 tablespoons lemon or lime juice  
Using S-blade and with processor running, drop garlic cloves and onion into food  
chute. Then add garbanzo beans, tahini, lemon or lime juice, olive oil, cumin,  
cayenne, salt, and pepper. Continue to process until smooth, scraping bowl as need-  
ed. Place into serving bowl and garnish with paprika. Serve with pita bread and/or  
vegetables. To store, refrigerate. Makes about 2 cups.  
Salsa  
1 onion, peeled and quartered  
1 clove garlic  
1
4 cup cilantro, packed  
2 teaspoon cumin  
1
1 tablespoon lime juice  
Salt and pepper to taste  
Hot sauce, optional  
1 hot pepper (jalapeno or finger hot),  
cored, seeded, and quartered  
4 tomatoes, quartered  
Using S-blade and with processor running, drop onion, garlic cloves, and hot pepper  
through the food chute and chop until finely minced. Stop processor and add  
tomatoes, cilantro, cumin, lime juice, salt, and pepper. Pulse until desired texture.  
Add hot sauce if desired. Makes 2 to 3 cups.  
Cranberry Orange Relish  
12 ounces fresh cranberries, stems  
removed, or frozen  
3 tablespoons Grand Marnier liqueur  
or orange juice  
Dash ground cloves  
1 cup sugar  
1 small navel orange, washed and  
cut into wedges  
Using S-blade, place cranberries, sugar, orange, Grand Marnier, and cloves into the  
work bowl. Process until cranberries are almost smooth, yet a bit chunky. Cover and  
1
refrigerate overnight. This will thicken as it sits. Makes about 2 ⁄2 cups.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 12  
Chicken Puffs  
12 teaspoon each: salt and celery seed  
14 teaspoon each: dry mustard  
and onion powder  
1 pound cooked chicken,  
(112 cups finely chopped)  
14 cup packed parsley sprigs  
1 cup chicken broth  
1 cup flour  
12 cup vegetable oil  
4 eggs  
1 tablespoon Worcestershire sauce  
Cut chicken in large chunks. Place chicken and parsley in the work bowl and using  
the S-blade attachment pulse until finely chopped. Remove and set aside. In a large  
saucepan over high heat, mix chicken broth, oil, and Worcestershire sauce. Bring to  
a boil. Stir the four seasonings into flour. When broth reaches a boil, pour in flour  
all at once and stir until the dough forms a ball. Place dough in the work bowl with  
S-blade and lock on Cover. Break eggs into a measuring cup. Then, with processor  
running, add the eggs through the food chute one at a time, mixing well after each  
egg. Add chicken and parsley. Pulse until just mixed. Drop golf-ball sized spoonfuls  
onto baking sheet. Bake at 450°F for 12 to 15 minutes. Makes 4 dozen.  
Creamed Potatoes  
4 pounds all-purpose white potatoes,  
about 15 medium  
3 cups half-and-half cream  
3 tablespoons finely minced onion  
112 teaspoons salt  
14 teaspoon pepper  
4 tablespoons butter, melted  
Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Bring  
to boil then reduce heat and simmer for 45 minutes or until done. Refrigerate  
overnight. Using slicer/shredder disc, shredding side up, grate the potatoes. It is not  
necessary to peel them. Place grated potatoes, cream, onion, salt, and pepper in a  
large bowl and stir to mix. Put butter in a 9x13-inch baking dish and rotate dish to  
coat. Spoon in potato mixture. Bake at 375ºF for 1 hour. Makes 10 servings.  
Sweet Potato Pudding  
1 to 114 pounds sweet potatoes, scrubbed 1 cup milk  
but not peeled, and cut to fit food  
chute (3 cups grated)  
12 cup sugar  
1 egg  
14 cup butter  
1 teaspoon vanilla  
14 cup maple syrup  
Using slicer/shredder disc, shredding side up, grate sweet potatoes. Remove from  
work bowl and place in medium mixing bowl. Set aside. Using S-blade, place sugar,  
syrup, milk, egg, butter, and vanilla into work bowl. Process until smooth. Pour over  
shredded sweet potatoes. Mix thoroughly. Pour into greased 112-quart casserole dish.  
Place casserole dish into a larger pan or dish. Add hot water to larger pan so water  
will be 1 to 2 inches up side of casserole dish. This will prevent the edges from  
burning. Bake at 350°F for 112 hours. Makes 6 servings.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 13  
Roasted Sweet Peppers & Sausage  
1 red bell pepper, cored and seeded  
1 yellow bell pepper, cored and seeded  
2 green bell peppers, cored and seeded  
2 medium onions, peeled and cut to fit  
in food chute  
1 teaspoon dried oregano  
2 tablespoons olive oil  
2 pounds Italian sausage  
Using a fork, pierce sausage casings several times. In a skillet over medium high  
heat, brown sausages, turning frequently, about 8 minutes. Set aside. Using the  
slicer/shredder disc, slicing side up, slice peppers and onion. Place in 2-quart  
baking dish. Add oregano and oil; stir to mix. Place sausage on peppers.  
Bake at 350ºF for 45 minutes. Serve peppers and sausage with noodles or spoon  
onto toasted sub rolls. Makes 6 servings.  
Cashew Chicken  
14 cup pineapple juice  
3 tablespoons soy sauce  
1 teaspoon dry mustard  
8-ounce can sliced water chestnuts,  
drained  
2 pounds boneless,  
skinless chicken breasts  
4 cloves garlic  
1-inch piece of ginger root, peeled  
1 bunch green onions, roots trimmed  
2 tablespoons vegetable oil  
1 tablespoon flour  
1 cup roasted cashews  
Cooked rice  
34 cup chicken stock or broth  
Using S-blade, place chicken in bowl. Pulse until chicken is very coarsely chopped.  
Remove chicken and set aside. Do not wash work bowl. Place garlic and ginger in  
work bowl and pulse until minced. Add green onions, white part and 2-inches of  
green top, and pulse until chopped. Heat oil in skillet over medium high heat. Add  
the chopped vegetables and chicken to the skillet. Stir and cook about 7 minutes or  
until chicken is done. Stir occasionally. Use a slotted spoon and remove chicken and  
vegetables. Sprinkle flour into skillet. Stir and cook until just beginning to turn  
brown, about 1 minute. Add chicken broth, pineapple juice, soy, and mustard.  
Stirring frequently, bring to a boil and cook until thickened, about 5 minutes.  
Return chicken/vegetables to skillet, add cashews and water chestnuts. Heat through.  
Serve over rice. Makes 6 servings.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 14  
Potato Leek Soup  
112 teaspoons salt  
14 teaspoon pepper  
12 cup milk  
3 pounds potatoes, peeled  
3 to 4 leeks, both root and  
leaf ends trimmed  
12 pound bacon  
3 tablespoons flour  
2 quarts water  
Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice potatoes. Remove to large mixing  
bowl and cover with cold water. Set aside. Slice leeks. To clean leeks, place in a  
colander and toss gently under running water. In a soup pot or Dutch oven, cook  
bacon until crisp. Remove bacon and set aside. Add the leeks to the bacon grease in  
the pot. Cook and stir occasionally over medium heat for about 10 minutes.  
Increase heat to high and add water, potatoes, salt, and pepper. Bring soup to a boil  
then reduce heat and simmer uncovered for 15 to 20 minutes. In a small bowl, whisk  
together milk with flour. Slowly stir milk mixture into simmering soup and simmer  
for 5 minutes. Garnish with crumbled bacon bits. Makes 6 to 8 servings  
Lasagna  
1 pound mozzarella cheese  
1 pound mild Italian sausage  
1 pound ground beef  
8-ounce can tomato sauce  
212 ounces Parmesan cheese, cut in  
12 -inch cubes (12 cup grated)  
1 cup parsley sprigs  
2 cloves garlic  
1 medium onion, peeled and  
cut in eighths  
1 rib celery, cut in 2-inch pieces  
26-ounce can spaghetti sauce  
1 pound small curd cottage cheese  
15-ounce container ricotta cheese  
2 eggs  
12 lasagna noodles, uncooked  
Using slicer/shredder disc, with slicing blade up, slice mozzarella and set aside.  
Remove casings from sausage. In a large skillet or large, heavy saucepan over medium  
high heat, cook and crumble sausage and ground beef. Using S-blade, with processor  
running, drop garlic through food chute and mince. Stop processor. Add onion and  
celery. Pulse until chopped then add to skillet. Cook until onion is soft. Place  
cooked meats and vegetables in large bowl. Add spaghetti sauce and tomato sauce  
and stir to mix. Using S-blade, process Parmesan cheese on High until finely grated,  
about 20 seconds. Add parsley to the Parmesan and process until chopped. Add  
cottage cheese, ricotta, and eggs and process until blended. In a 10x14-inch baking  
dish or lasagna pan, layer meat sauce, noodles, cheese mixture, and then mozzarella  
slices. Repeat layers. (The lasagna can be refrigerated at this time.) Cover tightly  
with aluminum foil and bake at 350ºF for 45 minutes. Remove foil and bake 15 to 30  
minutes more. Let sit 10 minutes before cutting to serve. Makes 8 to 10 servings.  
NOTE: Mozzarella cheese will shred or slice more easily if placed in freezer 30 to 60  
minutes before shredding. Always use highest speed to process cheese.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 15  
Crispy Catfish Fillets  
212 ounces Parmesan cheese  
13 cup fresh parsley sprigs  
14 cup melted butter  
4 catfish fillets, about 8 ounces each  
(12 cup, grated)  
20 buttery crackers, like Ritz  
or Townhouse  
Cut cheese into 12 -inch cubes. Using S-blade, place cheese cubes, crackers, and  
parsley in work bowl. Process until finely ground. Place cracker mixture in large  
shallow bowl. Dip fillets in butter then place in cracker mixture to coat. Lay fillets on  
nonstick or aluminum foil-lined baking sheet. Bake at 400ºF for 15 to 20 minutes.  
Makes 4 servings.  
Vegetable Lasagna  
8-ounce package light cream cheese,  
cut into chunks  
8 ounces reduced-fat mozzarella cheese  
1 medium onion, peeled, cut into chunks  
4 garlic cloves  
4 to 6 ounces fresh mushrooms  
1 teaspoon vegetable oil  
34 cup skim milk ricotta cheese  
12 cup light sour cream  
1 egg  
2 teaspoons dried Italian seasoning  
26-ounce can spaghetti sauce  
6 lasagna noodles, cooked  
2 zucchini, approximately 6 inches  
each, cut into chunks  
2 ounces Parmesan cheese, cut into  
12-inch chunks (about 13 cup grated)  
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred mozzarella. Place in a small  
bowl and set aside. Using S-blade, place onion and garlic cloves into work bowl.  
Pulse until coarsely chopped. Add mushrooms to bowl. Continue to pulse until  
mushrooms are coarsely chopped. Place chopped vegetables in a large skillet with  
oil, over medium heat. Using S-blade, place zucchini in work bowl. Pulse until  
coarsely chopped. Add zucchini to skillet. Cook until tender, about 10 minutes;  
set aside. Without washing the work bowl using S-blade, place Parmesan cheese  
chunks in bowl and process on High until coarsely chopped. Add the cream  
cheese, ricotta cheese, sour cream, egg, and Italian seasonings and process until  
creamy, about 30 to 40 seconds. Grease a 9x13-inch baking dish. Layer half each of  
noodles, cream cheese mixture, chopped vegetable mixture, and spaghetti sauce.  
Repeat layers once. Sprinkle with mozzarella. Bake, covered, at 350ºF for 25 min-  
utes. Uncover and cook an additional 10 minutes. Let stand 10 minutes before  
serving. Makes 8 servings.  
NOTE: Mozzarella cheese will shred or slice more easily if placed in freezer 30 to 60  
minutes before shredding. Always use highest speed to process cheese.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 16  
Cheddar Onion Cornbread  
4 ounces cheddar cheese (1 cup grated)  
1 small onion, peeled and cut in quarters  
1 tablespoon butter  
12 cup milk  
8-ounce package corn muffin mix  
8-ounce can cream style corn  
8-ounce container sour cream  
1 egg  
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred cheddar and set aside. Using  
S-blade, place onion in work bowl and process until finely chopped. Place chopped  
onion and butter in a skillet and cook over medium high heat until onions are soft.  
Set aside and cool. Do not wash work bowl. Using S-blade, place egg, milk, muffin  
mix, and corn into work bowl. Pulse until JUST mixed. Pour batter into greased  
8-inch square baking pan. Combine onions, cheese, and sour cream. Place small  
spoonfuls of sour cream mixture on top of batter. Bake at 425ºF for 30 to 35 minutes.  
Makes 6 to 8 servings.  
Good Morning Muffins  
4 medium carrots (2 cups grated),  
washed, ends removed  
1 large apple (1 cup grated), cored  
and cut into wedges  
3 eggs  
1 tablespoon vanilla  
2 cups flour  
2 teaspoons cinnamon  
1 teaspoon baking soda  
12 teaspoon baking powder  
12 teaspoon salt  
12 cup apple butter  
14 cup vegetable oil  
1 cup raisins  
114 cups sugar  
Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred carrots and apple into work  
bowl. Remove from bowl; put into a large mixing bowl. Set aside. Using S-blade,  
place eggs, apple butter, oil, sugar, and vanilla into work bowl. Process until mixed  
and smooth. Add flour, cinnamon, baking powder, baking soda, salt, and raisins.  
Pulse until JUST mixed. Pour batter into mixing bowl with grated carrots/apple  
mixture. Spoon into greased or paper lined muffin tin, filling about 34 full. Bake at  
375ºF for 15 to 20 minutes. Makes 24 muffins.  
Baked Pineapple Bread Pudding  
12 slices of white bread, torn into  
strips to fit food chute  
20-ounce can pineapple chunks, drained  
2 eggs  
1 cup half-and-half cream  
1 teaspoon vanilla  
1 tablespoon melted butter or  
margarine  
112 cups sugar  
3 pineapple slices, drained  
Insert S-blade into food processor bowl. Then, with processor running, drop bread  
through food chute to make soft breadcrumbs. Pour into a greased 2-quart casserole  
dish. Place pineapple chunks in food processor bowl with S-blade. Process pineapple  
for 20 seconds. Add eggs, cream, vanilla, melted butter or margarine, and sugar.  
Process until mixed. Pour pineapple mixture over soft breadcrumbs. Garnish with  
three pineapple rings overlapping in center. Bake at 350ºF for 1 hour or until golden.  
Makes 8 servings.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 17  
Chocolate Chip Cheesecake  
Crust:  
Filling:  
1 teaspoon butter, softened  
22 chocolate chip cookies  
3 to 4 tablespoons unsalted butter,  
melted  
3 8-ounce packages cream cheese,  
cut into chunks  
1 cup sugar  
2 tablespoons flour  
4 eggs  
14 cup milk  
1 teaspoon vanilla  
12 cup chocolate chips  
Crust: Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 912 -inch springform pan and set aside.  
Using S-blade and with processor running, drop cookies through food chute and  
process until an even crumb is formed. Continue processing, adding melted butter  
through the food chute until mixed. Pour crumbs into prepared springform pan  
and press crumbs evenly on bottom of pan. Bake at 425ºF for 10 minutes. Remove  
from the oven and cool on rack.  
Filling: Using S-blade, add cream cheese, sugar, flour, eggs, milk, and vanilla to work  
bowl. Process until smooth. Pour filling over cooled crust and sprinkle with choco-  
late chips. Bake 15 minutes at 425°F. Reduce heat to 250°F and continue to bake  
(without opening the oven door) for 45 minutes more or until cheesecake is set.  
When cooled, cover and refrigerate several hours or overnight. Makes 16 servings.  
Cooking Tip: For a creamy smooth-textured cheesecake, bake it in a water bath. Tear  
off a sheet of aluminum foil that extends about 6 inches larger than the springform  
pan. Place springform pan in center of foil and form foil up around the sides. This  
prevents water from leaking into the pan. Place the springform pan in a larger pan  
and fill larger pan with about 112 inches of hot tap water. Bake as directed.  
Marissa’s Apple Crisp  
Topping:  
6 large Golden Delicious apples,  
peeled and cored and cut to fit in  
food chute (6 cups sliced)  
1 tablespoon lemon juice  
12 cup sugar  
12 cup butter, melted  
1 cup flour  
1 cup sugar  
1 teaspoon cinnamon  
1 tablespoon flour  
1 teaspoon cinnamon  
14 teaspoon nutmeg  
Using slicer/shredder disc, slicing side up, slice apples. Put apples in a large bowl.  
Drizzle lemon juice over apples. Sprinkle apples with sugar, flour, cinnamon, and  
nutmeg. Stir to mix, then put apples in ungreased 2-quart baking dish. Using  
S-blade, place topping ingredients in work bowl and pulse until mixed. Crumble  
topping over apples. Bake at 375ºF for 30 minutes. Serve topped with vanilla ice  
cream. Makes 6 servings.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Ev01.qxd 4/9/02 8:36 AM Page 18  
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.  
For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to  
assist you. These numbers can be found on the bottom of your food processor.  
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________  
Customer Assistance Number 1-877-207-0923  
Keep this number for future reference!  
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
• Any defect in material or workmanship.  
For how long after the original purchase?  
• Two years.  
#
WAL MART expressly disclaims all responsi-  
bility for consequential damages or  
incidental losses caused by use of this  
appliance. Some states do not allow this  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential losses so the foregoing  
disclaimer may not apply to you.  
What will we do?  
• Provide you with a new one.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend  
using the original carton and packing  
materials.  
What if you purchased your product in the  
U.S., Canada or Mexico and encounter a  
problem while using it outside the country  
of purchase?  
• The warranty is valid only in the country of  
purchase and if you follow the warranty  
claim procedure as noted.  
• Return the product to your nearest  
#
WAL MART store or call Customer  
Assistance at 1-877-207-0923.  
What does your warranty not cover?  
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,  
blades and/or agitators.  
• Commercial use or any other use not  
found in printed directions.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products purchased or serviced outside  
the USA.  
gis a trademark of  
General Electric Company  
and is used under license by  
#
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
#
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
840092600  
4/02  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 1  
g
Procesadora de alimentos  
Salvaguardias importantes.................. 2  
Piezas y características........................ 4  
Cómo usar su procesadora  
de alimentos ............................................ 5  
Guía de uso .............................................. 9  
Limpieza.................................................. 10  
Recetas .................................................. 10  
Asistencia al cliente............................ 18  
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923  
840092600  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 2  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precauciones básicas,  
entre las que se incluyen las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
16. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca  
coloque la hoja de corte o los discos en  
la base sin que el tazón esté firmemente  
colocado en su sitio.  
17 Mientras esté procesando los alimentos,  
mantenga las manos y los utensilios fuera  
del alcance de las hojas y discos para evi-  
tar el riesgo de lesiones personales muy  
severas y/o daños a su procesadora. Se  
puede utilizar una espátula de hule pero  
SOLAMENTE cuando no esté funcio-  
nando la procesadora.  
18. No intente interferir con el mecanismo  
de seguridad de cierre de la tapa.  
19. Para reducir el riesgo de lesiones, cer-  
ciórese de insertar o quitar las hojas y los  
discos utilizando las ranuras para los  
dedos que se han provisto para este  
objeto. Siempre tenga mucho cuidado  
cuando quite las hojas y los discos del  
tazón, cuando esté vaciando el tazón y  
cuando lo esté lavando.  
20. Asegúrese de colocar el interruptor en la  
posición OFF (apagada) después de cada  
uso. Siempre use el empujador para  
despejar los restos de comida que hayan  
quedado en la tolva. Cuando no sea  
posible limpiarlos de esta forma, apague  
el motor y desarme la unidad para  
retirar todos los restos de comida.  
21. Este aparato no ha sido diseñado para  
aplicaciones comerciales, profesionales o  
industriales. Ha sido diseñado y construi-  
do exclusivamente para uso doméstico  
solamente.  
22. Nunca use el aparato por un período  
más largo o con mayores cantidades de  
ingredientes de las recomendadas por  
el fabricante del mismo.  
23. La clasificación nominal máxima de  
esta unidad se basa en el uso de una  
hoja en S. El uso del disco rebanador/  
rallador puede acarrear bastante menos  
potencia.  
24. No lo coloque sobre o cerca de un  
quemador caliente a gas o eléctrico o  
en un horno caliente.  
25. No use este aparato en ninguna otra  
aplicación que no sea la designada.  
2. Para protegerse de los choques eléctri-  
cos, nunca sumerja la base, el motor, el  
cable o el enchufe en agua o en algún  
otro líquido.  
3. Cuando los niños estén cerca de  
cualquier artefacto eléctrico o lo estén  
usando, es necesario una supervisión  
muy estricta.  
4. Este aparato no debe ser usado por niños.  
5. Desconecte el cable del tomacorriente  
cuando no lo esté usando, antes de agre-  
gar o quitar componentes y antes  
de limpiarlo.  
6. Evite el contacto con los componentes  
móviles. Mantenga los dedos lejos de la  
abertura de descarga.  
7. No permita el funcionamiento de  
ningún artefacto eléctrico que tenga el  
cable o el enchufe dañado o después de  
que el artefacto ha fallado o se ha caído  
o dañado de alguna manera. Llame a  
nuestro número de llamada gratis de  
asistencia al cliente para obtener infor-  
mación o un examen, reparación o  
ajuste de tipo eléctrico o mecánico.  
8. El uso de accesorios no recomendados ni  
vendidos por el fabricante del aparato  
puede causar incendio, choque eléctrico  
o lesiones.  
9. No use su procesadora de alimentos si  
tiene partes cascadas, rajadas o rotas.  
10. No use este aparato al aire libre.  
11. No permita que el cable cuelgue por  
fuera del borde de una mesa o de un  
mostrador o que esté en contacto con  
superficies calientes.  
12. Nunca agregue los alimentos por la tolva  
de alimentos usando las manos cuando  
se encuentre rebanando o rallando ali-  
mentos. Siempre utilice el empujador de  
alimentos.  
13. Las hojas y los discos están muy afilados.  
Manéjelos con cuidado. Guárdelos fuera  
del alcance de los niños.  
14. Antes de quitar la tapa, cerciórese que el  
disco o la hoja de corte se han detenido  
totalmente.  
15. Cerciórese que la tapa esté asegurada  
firmemente en su sitio antes de poner a  
funcionar el artefacto eléctrico.  
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 3  
Información de seguridad para el usuario  
Este artefacto debe utilizarse únicamente  
en un entorno doméstico.  
Para evitar una sobrecarga en los circuitos  
eléctricos, no utilice algún otro artefacto  
eléctrico de potencia elevada en el mismo  
circuito que su procesadora de alimentos.  
Este electrodoméstico está equipado con  
un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe  
tiene una hoja más ancha que la otra.  
El enchufe encajará en el tomacorriente  
en una sola dirección. Esta es una medida  
de seguridad con la intención de ayudar a  
reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no  
El largo del cordón que se utiliza con este  
artefacto fue elegido para reducir los riesgos  
de enredarse o de tropezarse con un cordón  
más largo. Si se necesita un cordón más  
largo, se puede usar una extensión eléctrica  
puede insertar el enchufe en el tomacorriente, siempre que esté clasificada a una capacidad  
pruebe a darle vuelta al enchufe. Si, aún así,  
no encaja, haga que un electricista reponga el  
igual o mayor que su procesadora de  
alimentos. Se debe tener cuidado de arreglar  
tomacorriente obsoleto. No intente invalidar la el cordón de extensión para que no cuelgue  
medida de seguridad del enchufe polarizado  
modificando el enchufe de alguna forma.  
de la mesa o mostrador donde puede ser  
jalado por los niños o se pueda tropezar con  
él accidentalmente.  
Antes del primer uso  
Saque la procesadora de su envoltura.  
Tenga cuidado con la hoja en S y el disco  
Lave todas las piezas, excepto la base, en  
agua jabonosa caliente. Enjuague y luego  
rebanador/rallador ya que están muy afilados. seque. Estas piezas también se pueden lavar  
en el lavavajillas.  
Consejos y técnicas para el procesamiento  
• Para obtener una consistencia uniforme  
cuando esté picando, deje espacio en el  
tazón para que el alimento pueda dar  
vueltas.  
• No haga puré ni pise verduras de fécula  
como papas. Se procesarán demasiado en  
un segundo y se volverán gomosas.  
• El tiempo de operación dependerá de la  
cantidad de alimento que se esté procesan-  
do. La mayoría de los alimentos se pueden  
rebanar, picar o rallar en unos segundos.  
No opere la procesadora por más de un  
minuto a la vez. Si está procesando canti-  
dades grandes, deje que el aparato  
• También para una consistencia más  
uniforme comience con trozos de  
alimentos de tamaño similar. Por ejemplo,  
las zanahorias deben cortarse en trozos de  
1 pulgada. No procese trozos de 4 pulgadas  
con trozos de 12 pulgada.  
descanse un minuto antes de continuar.  
• Esta procesadora de alimentos es excelente  
para picar, mezclar, rebanar/rallar o la  
mayoría de los alimentos. Sin embargo,  
para permitir que se desempeñe de la  
mejor forma posible, recomendamos no  
moler granos, granos de café o especias;  
no cortar carne congelada ni triturar hielo.  
• Para rebanar o rallar queso, seleccione un  
queso firme como cheddar, Monterrey Jack  
o suizo. Coloque el queso en el congelador  
30 minutos antes de procesar. Siempre use  
la velocidad más alta de la procesadora de  
alimentos.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 4  
Piezas y características  
Empujador de alimentos  
Tolva de alimentos  
Tablero de control  
Tazón  
1
2
3
9
10  
11  
Compuerta para alimentos – tapa  
que se deja para procesamiento  
común y que se saca para  
Disco de suministro continuo – se debe  
usar para procesamiento continuo.  
Este disco “echa” los alimentos a través  
del Ducto de Suministro Continuo.  
procesamiento continuo.  
Ducto para suministro continuo  
Disco reversible rebanador/rallador  
Eje motriz  
Hoja en S  
4
5
6
12  
13  
14  
Taza dosificadora (ver recuadro)  
Compartimiento para el cordón  
(ver recuadro)  
Base  
7
8
Tapa de almacenaje (ver recuadro)  
15  
Guía de uso desmontable  
13  
1
2
3
4
5
13  
14  
12  
11  
10  
9
6
15  
7
4
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 5  
Cómo usar su procesadora  
de alimentos  
NOTAS:  
¡Consejos útiles!  
• Siempre trabe el tazón en la base  
antes de colocar la hoja o el disco.  
Asegúrese de que la hoja o el disco  
esté firme en su lugar antes  
de usarlo.  
• La capacidad del tazón es de 9 tazas  
de ingredientes secos o 2 tazas de  
ingredientes líquidos. No lo llene  
excesivamente.  
• Con esta procesadora de alimentos  
usted puede usar el ducto de sumi-  
nistro continuo para rebanar y rallar  
en un tazón por separado. El ducto  
de suministro continuo le permite  
rebanar o rallar alimentos sin estar  
limitado a la capacidad del tazón de  
la procesadora.  
• No utilice su procesadora para  
triturar hielo.  
• Para lograr una textura consistente,  
los alimentos deberán cortarse en  
cubos de 1 pulgada antes de moler-  
los o picarlos con la hoja-S.  
Cómo trabar el tazón  
Coloque el tazón en la base de la  
procesadora y gírelo en dirección  
opuesta a las agujas del reloj hasta  
que se trabe en posición.  
NOTA: La procesadora de alimentos no  
funcionará a menos que el tazón esté  
trabada.  
Cómo trabar la tapa  
Coloque la tapa en el tazón y gírela en  
dirección opuesta a las agujas del reloj  
hasta que se trabe en posición.  
NOTA: La procesadora de alimentos no  
funcionará a menos que la tapa esté  
trabada.  
¡Consejo!  
Cuando el tazón y la tapa estén  
debidamente trabados y la  
procesadora de alimentos esté  
enchufada, la luz de “Listo” (Ready)  
deberá estar encendida.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 6  
Cómo operar los controles  
Pulsar  
Los controles están ubicados en forma  
conveniente en la parte superior de la  
base. Gire la perilla central para selec-  
cionar una velocidad entre 1 y 4.  
Si el tazón y la tapa están debidamente  
trabados, la luz de Listo (Ready) estará  
iluminada.  
Encendido/  
Cuadrante de  
apagado  
velocidad  
Cómo procesar con la hoja en S  
La hoja en S se puede usar  
para picar en trozos grandes,  
picar bien finito, mezclar o hacer  
puré a una consistencia cremosa.  
4. Trabe la tapa en el tazón. (Consulte  
“Cómo trabar la tapa” en la página 5).  
La compuerta para alimentos deberá  
estar en el ducto de suministro con-  
tinuo. Introduzca el empujador de  
alimentos en la tolva de alimentos.  
5. Saque todo el cordón fuera del  
compartimiento. Esto aumentará el  
flujo de aire y mantendrá el motor  
frío. Enchufe la unidad y procese los  
alimentos. La velocidad y el tiempo  
de procesamiento determinará la  
consistencia final de los alimentos.  
El botón de Pulsos (“Pulse”) lo  
ayudará a evitar que se procesen  
demasiado.  
1. Asegúrese de que el Interruptor de  
Control esté en la posición apagada  
(OFF) y que la unidad esté  
desenchufada.  
2. Trabe el tazón a la base (Consulte  
“Cómo trabar el tazón” en la  
página 5).  
3. Coloque la hoja en S en el eje motriz  
de la procesadora de alimentos en el  
centro del tazón. Gire lentamente  
hasta que la hoja caiga en su lugar.  
Tenga cuidado, la hoja está bien afilada.  
Hoja en S  
Eje motriz  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 7  
Procesamiento con el Rebanador/Rallador  
• Para rebanar o rallar  
queso, seleccione un queso  
firme como cheddar,  
4. Corte los alimentos para que pasen  
por la tolva de alimentos. Llene la  
tolva bien apretado con comida.  
Introduzca el empujador en la tolva.  
Siempre use el empujador de alimentos  
para introducir los alimentos en la tolva.  
NUNCA EMPUJE LOS ALIMENTOS POR  
LA TOLVA CON LA MANO.  
Monterrey Jack o suizo. Coloque el  
queso en el congelador 30 minutos  
antes de procesar. Siempre use la  
velocidad más alta de la procesadora  
de alimentos.  
• El Disco Reversible Rebanador/  
Rallador tiene una hoja  
5. Enchufe la unidad y procese los  
alimentos.  
rebanadora de un lado y dientes  
ralladores del otro. Colóquelo en el  
eje motriz con el lado cortante que  
desee mirando hacia arriba.  
6. Seleccione la velocidad. Mientras  
presiona el empujador de alimentos,  
oprima el botón de encendido (ON)  
o de pulso (PULSE) para procesar los  
alimentos.  
7. Cuando la tolva de alimentos esté  
vacío, oprima el botón para apagar  
(OFF) o suelte el de pulso (PULSE).  
Espere hasta que la hoja haya dejado de  
girar antes de retirar la tapa.  
• Para preparar verduras cortadas fino  
(estilo juliana), córtelas y luego  
sáquelas del tazón y vuelva a agregar  
verduras. Colóquelas en la tolva de  
alimentos en posición vertical. Corte  
nuevamente para que queden  
rebanadas del grosor de un fósforo.  
1. Asegúrese de que el Interruptor de  
Control esté en la posición apagada  
(OFF) y que la unidad esté  
desenchufada.  
2. Trabe el tazón a la base (Consulte  
“Cómo trabar el tazón” en la  
página 5).  
3. Coloque el Disco Rebanador/  
Rallador en el eje motriz con el lado  
deseado mirando hacia arriba para  
rebanar o rallar. Trabe la tapa del  
tazón. (Consulte “Cómo trabar la  
Tapa” en la página 5). La compuerta  
para alimentos deberá estar en el  
ducto de suministro continuo.  
Disco rebanador/  
rallador  
Eje motriz  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 8  
Procesamiento continuo  
IMPORTANTE: Cuando use  
el ducto de suministro  
continuo, deberá sacar la  
compuerta para alimentos y colocar  
el disco de suministro continuo en  
su lugar.  
5. SAQUE LA COMPUERTA PARA  
ALIMENTOS DEL DUCTO DE  
SUMINISTRO CONTINUO PARA  
EVITAR QUE LA UNIDAD SE  
ESTROPEE.  
6. Trabe la tapa (Consulte “Cómo tra-  
bar la Tapa” en la página 5). Coloque  
el tazón debajo del ducto de sumi-  
nistro.  
7. Enchufe la unidad y seleccione la  
velocidad. Procese los alimentos.  
Chequee el ducto de suministro con-  
tinuo con frecuencia para asegurarse  
de que la abertura no esté bloqueada.  
Si está bloqueada, apague la unidad y  
desenchúfela. Despeje el bloqueo y  
luego vuelva a armarla y continúe  
procesando.  
1. Asegúrese de que el Interruptor de  
Control esté en la posición apagada  
(OFF) y que la unidad esté  
desenchufada.  
2. Trabe el tazón a la base (consulte  
“Cómo trabar el tazón” en la  
página 5).  
3. Coloque el disco de suministro  
continuo, con el lado estriado hacia  
arriba, en el eje motriz. Gire el  
disco lentamente hasta que caiga en  
posición (al ras con la parte superior  
del tazón).  
NOTA: Cuando use el ducto de sumin-  
istro continuo, es posible que un poco  
de comida caiga dentro del tazón de la  
procesadora de alimentos.  
Disco de  
Suministro  
Continuo  
Eje Motriz  
¡Sugerencia!  
No use la opción del ducto de sumi-  
nistro continuo cuando ralle verduras  
de raíz como zanahorias y papas.  
Como sucede con la mayoría de  
procesadoras de suministro continuo,  
las verduras húmedas ralladas pueden  
tapar el ducto. Lo mejor es rallar estas  
verduras en el tazón de la procesado-  
ra de alimentos. El rebanado de estas  
verduras de raíz usando el ducto de  
suministro continuo no representará  
ningún problema.  
4. Seleccione el lado deseado del disco  
reversible rebanador/rallador y  
coloque ese lado hacia arriba en el  
eje motriz.  
Disco Rebanador/  
Rallador  
Eje Motriz  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 9  
El uso de la taza dosificadora  
La abertura de la taza dosificadora en  
la tapa de la procesadora de alimentos  
le permite agregar líquidos en forma  
gradual y continua. Para usarla, vierta  
lentamente el líquido por la taza dosifi-  
cadora mientras la procesadora está en  
marcha. La adición gradual de líquido  
garantiza una consistencia uniforme o  
una emulsión perfecta en las vinagretas  
para ensalada.  
Guía de Uso  
SPEEDS  
1
2
3
4
Disco rebanador (hoja hacia arriba)  
Champiñones  
Pepinos  
Manzanas  
Verduras  
Carne cocida  
Todos los quesos  
Hoja en S  
Frutas y  
verduras picadas  
Migajas de pan  
Alimentos pisados  
Nueces picadas  
Frutas y verduras  
finamente picadas Queso parmesano  
rallado  
Carne picada  
Disco rallador (dientes hacia arriba)  
Col, Manzanas,  
Cebollas  
Calabacita  
Papas  
Zanahorias  
Todos los quesos  
Para obtener mejores resultados, no sobrepase las siguientes cantidades cuando  
pique, triture o haga puré con la Hoja en S.  
ALIMENTO  
CANTIDAD MÁXIMA  
Frutas y verduras  
1 libra o entre 2 y 3 tazas  
12 onzas o 112 tazas en cubitos  
5 onzas en cubitos  
Carnes  
Queso parmesano o romano  
Queso cheddar, Jack o mozzarella  
8 onzas en cubitos  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 10  
Limpieza  
1. Usando agua caliente y jabonosa, lave 2. Limpie la base, el panel de control y  
el tazón, la tapa, la hoja, los discos,  
el empujador de alimentos, la  
el cordón con una esponja o un trapo  
húmedo. Si necesita eliminar man-  
chas persistentes, use un limpiador  
suave y no abrasivo.  
compuerta para alimentos y la tapa de  
almacenaje. Enjuague y seque meticu-  
losamente. Enjuague y seque bien.  
Estas piezas también se pueden lavar  
en la canasta superior del lavavajillas.  
NOTA: Nunca guarde la procesadora  
de alimentos con la tapa asegurada en  
su sitio, ya que esto puede producir  
tensión en la pestaña del mecanismo  
de seguridad de cierre de la tapa.  
NUNCA SUMERJA LA BASE EN AGUA  
O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.  
3. Para guardar, coloque el tazón sobre  
la base. Luego coloque lo siguiente  
en el eje motriz: la hoja en S, el disco  
de suministro continuo y el disco  
rebanador/rallador. Coloque la tapa  
en el tazón, pero no la trabe.  
Recetas  
Vinagreta de queso tipo Roquefort  
1
2 dientes de ajo  
4 onzas de queso tipo Roquefort  
2 tazas de mayonesa  
2 taza de crema agria  
1
4 taza de jugo de limón fresco  
2 cucharadas de azúcar  
Usando la hoja en S, con la procesadora en marcha, deje caer los dientes de ajo en  
la tolva de alimentos y pique. Agregue el queso y procese durante 10 segundos.  
Agregue mayonesa, crema agria, jugo de limón y azúcar. Procese hasta que quede  
una mezcla uniforme. Refrigere. Se obtienen 3 tazas.  
Vinagreta agridulce para ensalada  
34 cucharadita de semillas de apio  
18 cucharadita de pimienta negra  
molida fresca  
14 taza de azúcar  
14 taza de vinagre de sidra  
14 taza de agua hirviendo  
34 cucharadita de sal  
13 taza de aceite vegetal  
Arme la procesadora de alimentos con la hoja en S. Coloque todos los ingredientes en  
la procesadora con excepción del aceite vegetal. Procese a velocidad 1 y lentamente  
agregue el aceite vegetal a través de la taza de aporcionamiento. Continúe procesando  
hasta que se haya mezclado todo el aceite. Deje reposar a temperatura ambiente por  
varias horas y entonces agite bien antes de usar. Se obtiene alrededor de 1 taza.  
Vinagreta de la “Diosa Verde” para ensaladas  
14 taza de cebollinos no muy apretados  
1 cebolleta  
3 cucharadas de vinagre de sidra  
2 cucharadas de jugo de limón  
12 taza de ramitos de perejil no muy  
apretados  
1 diente de ajo pequeño, pelado  
1 taza de mayonesa  
12 taza de crema agria  
12 taza de hojas de estragón no muy  
apretadas  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 11  
Combine el vinagre y el jugo de limón en una taza de medir pequeña. Déjela a un  
lado. Arme la procesadora de alimentos con la hoja en S. Coloque el resto de los  
ingredientes en la procesadora de alimentos. Procese a graduación Mediana mientras  
agrega el vinagre de sidra y el jugo de limón a través de la taza dosificadora. Procese  
hasta que esté bien mezclado. Refrigere hasta el momento de servir. Se obtienen unas  
2 tazas.  
Humus  
2 dientes de ajo  
2 cucharaditas de aceite de oliva  
1
2 cebolletas, la porción blanca y la  
mitad de la porción verde  
15 onzas de garbanzos, escurridos,  
4 cucharadita de comino  
Una pizca de pimienta de Cayena  
Sal y pimienta a gusto  
Una pizca de paprika  
Pan tipo "pita" o verduras cortadas,  
opcional  
1
reservando ⁄4 taza del líquido  
1
4 taza de "tahini" (pasta de sésamo),  
revuelta.  
3 a 4 cucharadas de jugo de limón o lima  
Usando la hoja en S y con la procesadora en marcha, deje caer los dientes de ajo y  
las cebolletas en la tolva de alimentos. Luego agregue los garbanzos, tahini, jugo de  
limón o de lima, aceite de oliva, comino, pimienta de Cayena, sal y pimienta.  
Continúe procesando hasta que obtener una mezcla uniforme y raspe las paredes  
del vaso según se requiera. Coloque la mezcla en una fuente y adorne con paprika.  
Sirva con pan tipo pita y/o verduras. Guarde la mezcla en el refrigerador.  
Se obtienen unas 2 tazas.  
Salsa  
1
1 cebolla, pelada y cortada en cuartos  
1 diente de ajo  
4 taza de cilantro, apretado  
2 cucharadita de comino  
1
1 chile picante (tipo jalapeño o serrano),  
sin centro, sin semillas y cortado  
en cuartos  
1 cucharada de jugo de lima  
Sal y pimienta a gusto  
Salsa picante, opcional  
4 tomates, cortados en cuartos  
Usando la hoja en S y con la procesadora en marcha, deje caer la cebolla, los  
dientes de ajo y el chile picante por la tolva de alimentos y corte hasta que queden  
bien picados. Detenga la procesadora y agregue tomates, cilantro, comino, jugo de  
lima, sal y pimienta. Pulse hasta obtener la textura deseada. Agregue salsa picante si  
así lo desea. Se obtienen entre 2 a 3 tazas.  
Condimento de arándano y naranja  
12 onzas de arándanos frescos, sin tallo,  
o congelados  
3 cucharadas de licor Grand Marnier  
o jugo de naranja  
Una pizca de clavo de olor molido  
1 taza de azúcar  
1 naranja de ombligo pequeña,  
lavada y cortada en tajadas  
Usando la hoja en S, coloque los arándanos, el azúcar, la naranja, Grand Marnier, y  
los clavos de olor en el tazón de procesamiento. Procese hasta que la mezcla de los  
arándanos esté casi uniforme, pero con algunos trozitos. Cubra y refrigere hasta el  
1
otro día. El reposo hará que se espese. Se obtienen unas 2 ⁄2 tazas.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 12  
Pastelitos de pollo  
1 libra de pollo cocido (112 tazas si se  
pica bien finito)  
12 cucharadita de cada uno: sal y  
semillas de apio  
14 taza de ramitos de perejil apretados  
1 taza de caldo de pollo  
14 cucharadita de cada uno: mostaza  
en polvo y polvo de cebolla  
1 taza de harina  
12 taza de aceite vegetal  
1 cucharada de salsa Worcestershire  
4 huevos  
Corte el pollo en trozos grandes. Coloque el pollo y el perejil en el tazón de proce-  
samiento y usando la hoja en S pulse hasta que quede picado finito. Retírelo y déjelo a  
un lado. En una cacerola sobre fuego alto mezcle el caldo de pollo, el aceite y la salsa  
Worcestershire. Hágalo hervir. Mezcle los cuatro condimentos con la harina. Cuando el  
caldo esté hirviendo, vierta toda la harina de una vez y mezcle hasta que la masa forme  
una bola. Coloque la masa en el tazón de procesamiento con la hoja en S y trabe la  
tapa. Rompa los huevos en una taza medidora. Luego, con la procesadora en marcha,  
agregue los huevos por el ducto de suministro de uno a la vez, mezclando bien después  
de cada huevo. Agregue el pollo y el perejil. Pulse hasta sólo mezclarlo. Deje caer  
cucharadas del tamaño de una pelotita de golf en una bandeja para hornear. Hornee a  
450º F durante 12 a 15 minutos. Se obtienen 4 docenas.  
Papas a la crema  
112 cucharaditas de sal  
4 libras de papas blancas para uso  
14 cucharadita de pimienta  
general, unas 15 de tamaño mediano  
3 tazas de crema de leche "medio y medio"  
3 cucharadas de cebolla picada finito  
4 cucharadas de mantequilla, derretida  
Lave las papas pero no las pele. Colóquelas en una cazuela grande y cubra con agua.  
Haga hervir y luego reduzca el calor y hierva a fuego lento por 45 minutos o hasta  
que estén listas. Refrigere hasta el otro día. Usando el disco rebanador/rallador, con  
el lado rallador hacia arriba, ralle las papas. No es necesario pelarlas. Coloque las  
papas ralladas, la crema, la cebolla, la sal y pimienta en un tazón grande y mezcle.  
Cubra una fuente de hornear de 9 x 13 pulgadas con mantequilla. Vierta la mezcla  
de papas con una cuchara. Hornee a 375° F por una hora. Se obtienen 10 porciones.  
Budín de camotes (boniatos)  
1 a 114 libras de camotes, lavados pero  
no pelados, y cortados para poder  
pasarlos por la tolva de alimentos  
(3 tazas ralladas)  
1 taza de leche  
1 huevo  
14 taza de mantequilla  
1 cucharadita de vainilla  
12 taza de azúcar  
14 taza de jarabe de arce  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle los  
camotes. Sáquelos del tazón de procesamiento y colóquelos en un tazón para  
mezclar de tamaño mediano. Colóquelo a un lado. Usando la hoja en S, coloque  
el azúcar, el jarabe, la leche, el huevo, la mantequilla y la vainilla en el tazón de  
procesamiento. Procese hasta que la mezcla quede uniforme. Vierta sobre los  
camotes rallados. Mezcle bien. Vierta en una cazuela engrasada de 112 cuarto de  
galón. Coloque la cazuela en una fuente o cacerola más grande. Agregue agua  
caliente a la fuente más grande de manera que el agua esté entre 1 y 2 pulgadas de  
altura por los costados de la cazuela. Ésto evitará que se quemen los bordes. Hornee  
a 350° F durante 112 horas. Se obtienen 6 porciones.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 13  
Pimientos y salchicha asados  
1 pimiento rojo, sin centro y sin semillas  
1 pimiento amarillo, sin centro y sin semillas  
2 pimientos verdes, sin centro y sin semillas  
2 cebollas tamaño mediano, peladas y  
cortadas para que puedan pasar por  
la tolva de alimentos.  
1 cucharadita de orégano deshidratado  
2 cucharadas de aceite de oliva  
2 libras de salchicha italiana  
Usando un tenedor, perfore la piel de las salchichas varias veces. En una sartén sobre  
fuego medio alto, dore las salchichas, dándolas vuelta con frecuencia, durante unos  
8 minutos. Colóquelas a un lado. Usando el disco rebanador/rallador, con el lado  
rebanador hacia arriba, corte los pimientos y la cebolla. Colóquelos en una fuente de  
2 cuartos de galón. Agregue orégano y aceite y mezcle. Coloque la salchicha sobre los  
pimientos. Hornee a 350° F durante 45 minutos. Sirva los pimientos y la salchicha  
con fideos o sobre barras enteras de pan tostadas. Se obtienen 6 porciones.  
Pollo a la castaña de cajú  
14 taza de jugo de piña  
2 libras de pechugas de pollo  
deshuesadas y sin piel  
3 cucharadas de salsa de soja  
1 cucharadita de mostaza en polvo  
1 lata de 8 onzas de castañas de agua  
cortadas y escurridas  
4 dientes de ajo  
1 trozo de raíz de jengibre de una  
pulgada, pelada  
1 ramillete de cebolletas, sin raíz  
2 cucharadas de aceite vegetal  
1 cucharada de harina  
1 taza de castañas de cajú tostadas  
Arroz cocido  
34 taza de caldo de pollo  
Usando la hoja en S, coloque el pollo en un tazón. Pulse hasta que el pollo quede  
en trozos no muy pequeños. Retire el pollo y colóquelo a un lado. No lave el tazón  
de procesamiento. Coloque el ajo y el jengibre en el tazón de procesamiento y mez-  
cle hasta que quede bien picado. Agregue las cebolletas, la parte blanca y 2  
pulgadas de la parte verde, y mezcle hasta que quede bien picado. Caliente el aceite  
en una sartén a fuego medio alto. Agregue las verduras picadas y el pollo a la sartén.  
Revuelva y cocine unos 7 minutos o hasta que el pollo esté listo. Revuelva ocasional-  
mente. Use un cucharón ranurado y retire el pollo y las verduras. Espolvoree la  
sartén con harina. Revuelva y cocine hasta que comience a dorarse, alrededor de 1  
minuto. Agregue el caldo de pollo, el jugo de piña, la soja y la mostaza. Revolviendo  
frecuentemente, haga hervir y cocine hasta que se espese, alrededor de 5 minutos.  
Vuelva a verter la mezcla de pollo/verduras en la sartén, agregue las castañas de cajú  
y de agua. Caliente la mezcla. Sirva sobre arroz. Se obtienen 6 porciones.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 14  
Sopa de papas y puerros  
112 cucharadita de sal  
14 cucharadita de pimienta  
12 taza de leche  
3 libras de papas, peladas  
3 a 4 puerros, sin raíz y sin los extremos  
de las hojas  
12 libra de tocino  
2 cuartos de galón de agua  
3 cucharadas de harina  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte las  
papas. Sáquelas y colóquelas en un tazón grande para mezclar y cubra con agua fría.  
Déjelas a un lado. Corte los puerros. Para limpiar los puerros, colóquelos en un  
colador y sacúdalos delicadamente bajo agua corriente. En una olla para sopa o una  
olla grande de hierro o barro, cocine el tocino hasta que esté crujiente. Retire el  
tocino y déjelo a un lado. Agregue los puerros a la grasa del tocino en la olla.  
Cocine y revuelva ocasionalmente sobre fuego mediano por unos 10 minutos.  
Aumente el calor a alto y agregue el agua, las papas, la sal y la pimienta. Haga hervir  
la sopa y reduzca el calor y hierva a fuego lento con la olla destapada durante 15 a  
20 minutos. En un tazón pequeño, bata la leche con la harina. Vierta lentamente la  
mezcla de la leche en la sopa y siga hirviendo a fuego lento durante 5 minutos.  
Adorne con trozos de tocino desmenuzado. Se obtienen entre 6 y 8 porciones.  
Lasaña  
1 lata de 8 onzas de salsa de tomates  
212 onzas de queso parmesano, en  
cubitos de 12 pulgada (12 taza de  
queso rallado)  
1 libra de queso mozzarella  
1 libra de salchicha italiana suave  
1 libra de carne picada  
2 dientes de ajo  
1 cebolla mediana, pelada y  
cortada en octavos  
1 tallo de apio, cortado en trozos de  
2 pulgadas  
1 lata de 26 onzas de salsa para espagueti  
1 taza de ramitos de perejil  
1 libra de requesón de granos pequeños  
1 recipiente de 15 onzas de queso ricota  
2 huevos  
12 fideos para lasaña, crudos  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte la  
mozzarella y déjela a un lado. Saque la piel de la salchicha. En una sartén grande o  
en una cacerola pesada sobre fuego medio alto, cocine y desmenuce la salchicha y la  
carne picada. Usando la hoja en S, con la procesadora en marcha, deje caer el ajo  
por la tolva de alimentos y pique. Detenga la procesadora. Agregue la cebolla y el  
apio. Pulse hasta que quede bien picado y agregue la mezcla a la sartén. Cocine  
hasta que la cebolla esté blanda. Coloque las carnes y las verduras cocidas en un  
tazón grande. Agregue la salsa de espagueti y la salsa de tomates y revuelva para  
mezclar. Usando la hoja en S, procese el queso parmesano en la graduación alta  
hasta que quede bien rallado, unos 20 segundos. Agregue el perejil al parmesano y  
procese hasta que quede bien picado. Agregue el requesón, la ricota y los huevos y  
procese hasta mezclarlos. En una fuente de hornear o una fuente para lasaña de 10  
x 14 pulgadas, coloque capas de salsa de carne, fideos, mezcla de queso, y luego las  
rodajas de mozzarella. Repita las capas. (Ahora se puede refrigerar la lasaña). Cubra  
bien con papel de aluminio y hornee a 350° F durante 45 minutos. Retire el papel  
de aluminio y hornee entre 15 y 30 minutos más. Deje reposar 10 minutos antes de  
cortar para servir. Se obtienen entre 8 y 10 porciones.  
NOTA: La mozzarella se rebana o corta con mayor facilidad si se coloca en el  
congelador entre 30 y 60 minutos antes de cortarla. Siempre use la velocidad más  
alta para procesar el queso.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 15  
Filetes crujientes de bagre  
13 taza de ramitos de perejil fresco  
14 taza de mantequilla derretida  
212 onzas de queso parmesano  
(12 taza, rallado)  
4 filetes de bagre de unas 8 onzas cada uno  
20 galletitas de manteca tipo Ritz o  
Townhouse  
Corte el queso en cubitos de 12 pulgada. Usando la hoja en S, coloque los cubitos  
de queso, las galletitas y el perejil en el tazón de procesamiento. Procese hasta que  
queden bien molidos. Coloque la mezcla de galletitas en una fuente grande.  
Sumerja los filetes en la mantequilla y luego en la mezcla de galletitas para cubrirlos.  
Coloque los filetes en una asadera antiadherente o revestida con papel de aluminio.  
Hornee a 400° F entre 15 y 20 minutos. Se obtienen 4 porciones.  
Lasaña de verduras  
1 paquete de 8 onzas de queso crema  
magro, cortado en trozos  
34 taza de queso ricota magro  
12 taza de crema agria magra  
1 huevo  
2 cucharaditas de condimento italiano  
deshidratado  
8 onzas de queso mozzarella magro  
1 cebolla mediana, pelada y cortada  
en trozos  
4 dientes de ajo  
4 a 6 onzas de champiñones frescos  
1 cucharadita de aceite vegetal  
2 calabacitas de unas 6 pulgadas cada  
uno, cortadas en trozos  
1 lata de 26 onzas de salsa para espagueti  
6 fideos para lasaña, cocidos  
2 onzas de queso parmesano, cortado  
en trozos de 12 pulgada (alrededor  
de 13 taza rallado)  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle la  
mozzarella. Colóquela en un tazón pequeño y déjela a un lado. Usando la hoja en S,  
coloque la cebolla y los dientes de ajo en el tazón de procesamiento. Pulse hasta que  
queden picados en trozos no muy pequeños. Agregue los champiñones al tazón.  
Continúe pulsando hasta que los champiñones estén picados en trozos no muy  
pequeños. Coloque las verduras picadas en una sartén grande con aceite sobre  
fuego mediano. Usando la hoja en S, coloque la calabacita en el tazón de  
procesamiento. Pulse hasta que esté picada en trozos no muy pequeños. Agregue  
la calabacita a la sartén. Cocine hasta que se ablande, unos 10 minutos; y déjela a un  
lado. Sin lavar el tazón de procesamiento y usando la hoja en S, coloque los  
trozos de queso parmesano en el tazón y procese a graduación Alta hasta que quede  
picado en trozos no muy pequeños. Agregue el queso crema, la ricota, la crema  
agria, el huevo y los condimentos italianos y procese hasta que la mezcla esté cremosa,  
entre 30 y 40 segundos. Engrase una fuente de hornear de 9 x 13 pulgadas. Coloque  
una capa con la mitad de los fideos, de la mezcla de queso crema, de la mezcla de  
verduras picadas y de salsa para espagueti. Repita las capas una vez. Espolvoree con  
mozzarella. Hornee, cubierto a 350° F durante 25 minutos. Destape y cocine  
10 minutos más. Deje reposar por 10 minutos antes de servir. Se obtienen 8 porciones.  
NOTA: La mozzarella se rebana o corta con mayor facilidad si se coloca en el  
congelador entre 30 y 60 minutos antes de cortarla. Siempre use la velocidad más  
alta para procesar el queso.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 16  
Pan de maíz con queso y cebolla  
4 onzas de queso cheddar (1 taza rallado) 12 taza de leche  
1 cebolla pequeña, pelada y cortada en  
1 paquete de 8 onzas de mezcla para  
cuartos  
molletes de maíz  
1 cucharada de mantequilla  
1 huevo  
1 lata de 8 onzas de maíz cremoso  
1 recipiente de 8 onzas de crema agria  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle el queso  
cheddar y déjelo a un lado. Usando la hoja en S, coloque la cebolla en el tazón de  
procesamiento y procese hasta que esté bien picado. Coloque la cebolla picada y la  
mantequilla en una sartén y cocine a fuego medio alto hasta que las cebollas estén  
blandas. Deje enfriar a un lado. No lave el tazón de procesamiento. Usando la hoja  
en S, coloque el huevo, la leche, la mezcla para molletes y el maíz en el tazón de  
procesamiento. Pulse JUSTO hasta que queden mezclados. Vierta la masa en una  
asadera cuadrada de 8 pulgadas engrasada. Combine las cebollas, el queso y la  
crema agria. Coloque cucharadas pequeñas de la mezcla de crema agria sobre la  
masa. Hornee a 425° F entre 30 y 35 minutos. Se obtienen entre 6 y 8 porciones.  
Molletes de “Buen Día”  
4 zanahorias medianas (2 tazas ralladas),  
lavadas y sin los extremos  
1 manzana grande (1 taza rallada) sin  
centro y cortada en rodajas  
3 huevos  
1 cucharada de vainilla  
2 tazas de harina  
2 cucharaditas de canela  
1 cucharadita de bicarbonato de soda  
12 cucharadita de polvo de hornear  
12 cucharadita de sal  
12 taza de mantequilla de manzana  
14 taza de aceite vegetal  
1 taza de pasas de uva  
114 taza de azúcar  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rallador hacia arriba, ralle las  
zanahorias y la manzana en el tazón de procesamiento. Sáquelas del tazón y  
colóquelas en un tazón grande para mezclar. Déjelas a un lado. Usando la hoja en S,  
coloque los huevos, la mantequilla de manzana, el aceite, azúcar y la vainilla en el  
tazón de procesamiento. Procese hasta que la mezcla sea uniforme. Agregue harina,  
canela, polvo de hornear, bicarbonato de soda, sal y pasas de uva. Pulse JUSTO  
hasta que estén mezclados. Vierta la masa en el tazón para mezclar con la combi-  
nación de zanahorias/manzana. Vierta con una cuchara en una asadera para  
molletes engrasada o revestida con papel de hornear, llenando 34 de cada división.  
Hornee a 375° F entre 15 y 20 minutos. Se obtienen 24 molletes.  
Budín de pan horneado con piñas  
12 rebanadas de pan blanco, en tiras para  
que pasen por la tolva de alimentos  
1 lata de 20 onzas de trozos de piña, escurridos  
2 huevos  
1 cucharadita de vainilla  
1 cucharada de mantequilla o  
margarina derretida  
112 tazas de azúcar  
1 taza de crema de leche “medio y medio”  
3 rodajas de piña, escurridas  
Introduzca la hoja en S en el tazón de la procesadora de alimentos. Luego, con la  
procesadora en marcha, deje caer el pan por la tolva de alimentos para hacer migajas  
blandas de pan. Vierta en una cacerola engrasada de 2 cuartos de galón. Coloque los  
trozos de piña en el tazón de la procesadora de alimentos con la hoja en S. Procese la  
piña unos 20 segundos. Agregue huevos, crema, vainilla, mantequilla o margarina der-  
retida y azúcar. Procese hasta que estén mezclados. Vierta la mezcla de piña sobre las  
migajas blandas de pan. Adorne con los tres anillos de piña superpuestos en el  
centro. Hornee a 350° F por 1 hora o hasta que esté dorado. Se obtienen 8 porciones.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 17  
Pastel de queso y trozos de chocolate  
Relleno:  
Base:  
3 paquetes de 8 onzas de queso crema,  
cortados en trozos  
1 cucharadita de mantequilla,  
blanda  
1 taza de azúcar  
22 galletitas con trozos de  
chocolate  
3 a 4 cucharadas de mantequilla  
sin sal, derretida  
2 cucharadas de harina  
4 huevos  
14 taza de leche  
1 cucharadita de vainilla  
12 taza de trozos de chocolate (“chocolate chips”)  
Base: Use una cucharadita de mantequilla para engrasar una tortera de fondo  
desmontable de 9 a 912 pulgadas y déjela a un lado. Usando la hoja en S y con la  
procesadora en marcha, deje caer las galletitas por la tolva de alimentos y procese  
hasta que se haya formado una mezcla de migaja uniforme. Continúe procesando,  
agregando mantequilla derretida por la tolva de alimentos, hasta que quede bien  
mezclada. Vierta la mezcla en la tortera con fondo desmontable engrasada y  
presione las migajas uniformemente cubriendo el fondo de la tortera. Hornee a  
425° F durante 10 minutos. Saque del horno y enfríe sobre una rejilla.  
Relleno: Usando la hoja en S, agregue el queso crema, azúcar, harina, huevos, leche  
y vainilla en el tazón de procesamiento. Procese hasta que la mezcla sea  
uniforme. Vierta el relleno sobre la base enfriada y espolvoree con trozos de  
chocolate. Hornee 15 minutos a 425° F. Reduzca el calor a 250° F y continúe  
horneando (sin abrir la puerta del horno) durante 45 minutos más o hasta que el  
pastel de queso esté cuajado. Cuando se enfríe, cubra y refrigere varias horas o  
hasta el otro día. Se obtienen 16 porciones.  
Consejo de cocina: Para obtener un pastel de queso de textura suave, hornee en un  
baño de agua. Corte una hoja de papel de aluminio que sea unas 6 pulgadas más  
grande que la tortera de fondo desmontable. Coloque la tortera de fondo desmontable  
en el centro de la hoja y moldee el papel de aluminio hacia arriba alrededor de los  
costados. Esto evitará que el agua penetre en la tortera. Coloque la tortera con  
fondo desmontable en una tortera más grande y llene la tortera más grande con  
alrededor de 112 pulgadas de agua corriente caliente. Hornee según las instrucciones.  
Pastel crujiente de manzana a la Marissa  
6 manzanas grandes de tipo Deliciosa Dorada,  
peladas, sin centro y cortadas para que pasen  
por la tolva de alimentos (6 tazas cortadas)  
1 cucharada de jugo de limón  
12 taza de azúcar  
Cobertura:  
12 taza de mantequilla, derretida  
1 taza de harina  
1 taza de azúcar  
1 cucharadita de canela  
1 cucharada de harina  
1 cucharadita de canela  
14 cucharadita de nuez moscada  
Usando el disco rebanador/rallador, con el lado rebanador hacia arriba, corte las  
manzanas. Coloque las manzanas en un tazón grande. Exprima jugo de limón sobre  
las manzanas. Espolvoree azúcar, harina, canela y nuez moscada sobre las manzanas.  
Revuelva para mezclar y luego coloque las manzanas en una fuente de hornear de 2  
cuartos de galón sin engrasar. Usando la hoja en S, coloque los ingredientes de la  
cobertura en el tazón de procesamiento y pulse hasta que queden mezclados.  
Desmenuce la cobertura sobre las manzanas. Hornee a 375° F durante 30 minutos.  
Sirva con helado de crema de vainilla. Se obtienen 6 porciones.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840092600 Sv01.qxd 4/9/02 8:37 AM Page 18  
Asistencia al cliente  
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de  
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,  
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos  
números se pueden encontrar en la parte inferior de su procesadora de alimentos.  
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________  
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923  
¡
Guarde este número para referencia futura!  
Garantía Limitada de Dos Años  
¿Qué cubre su garantía?  
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales  
• Todo defecto de material o mano de obra.  
y esta garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y es posible que usted también  
tenga otros derechos que varían de un estado  
al otro.  
¿Por cuánto tiempo después de la  
compra inicial?  
• Dos años.  
¿Qué haremos?  
• Le suministraremos una unidad nueva.  
#
• WAL MART expresamente niega toda  
responsabilidad por daños consecuentes o  
pérdidas incidentales causadas por el uso de  
este aparato. Ciertos estados no permiten  
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-  
dentales o consecuentes de manera que es  
posible que el descargo de responsabilidad  
que antecede no corresponda en su caso.  
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?  
• Guarde su recibo.  
• Empaque su unidad debidamente.  
Recomendamos usar la caja y los  
materiales de empaque originales.  
• Devuelva el producto a su tienda  
#
WAL MART más cercana o llame al  
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en  
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-  
tra un problema cuando lo está usando fuera  
del país de compra?  
• La garantía es válida solamente en el país de  
compra y si usted sigue el procedimiento de  
reclamo bajo garantía que se indica.  
Número de Asistencia al Cliente al  
1-877-207-0923.  
¿Qué es lo que la garantía no cubre?  
• Partes de vidrio, envases de vidrio,  
cortador/colador, hojas y/o agitadores.  
• Uso comercial o cualquier otro uso que no  
se encuentre en las instrucciones impresas.  
• Daños debido al mal uso, abuso, o  
negligencia.  
• Productos comprados o reparados fuera  
de los Estados Unidos.  
ges una marca de comercio  
de General Electric Company  
usada bajo licencia por  
#
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
4/02  
840092600  
#
WAL MART Stores, Inc.  
18  
Bentonville, AR 72716  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Echo Blower 99944200490 User Manual
Eiki Projector LC SVGA860 User Manual
Extreme Networks Network Hardware 10018 User Manual
Fagor America Cookware Double Boiler User Manual
Fisher Projection Television TW 7700 User Manual
Garland Oven EC0 E 20 User Manual
GE Gas Grill ZGG420LCPSS User Manual
GE Microwave Oven JEM25 User Manual
GE Monogram Refrigerator ZFGP21HXSS User Manual
GE Waffle Iron 106582 User Manual