0 8 5 3 4 1
106670
16" Deluxe Pedestal Fan with Thermostat
e User’s Guide
c a r a c t e r í s t i c a d e s e g u r i d a d .
u n t o m a c o r r i e n t e d i s t i n t o .
c i t e q u e u n e l e c t r i c i s t a c a l i f i c a d o r e e m p l a c e e l
IMPORTER:
o e i n t e n t e i n s e r t a r l o e n p o s i c i ó n i n v e r t i d a . S i
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V.
n s e n t i d o . S i e l e n c h u f e n o e n c a j a b i e n e n e l
NEXTENGO NO. 78
COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN
q u e l a o t r a ) y s ó l o s e e n c a j a e n l o s
i ó n A C e s d e t i p o p o l a r i z a d o ( u n a d e s u s
DELEGACION AZCAPOTZALCO
MEXICO D.F. C.P. 02770
TELEFONO (5) 328-3500
RFC: CMA9109119L0
e v e n t i l a d o r e n u n a v e n t a n a . L a l l u v i a p u e d e c a u s a r u n
a r l o e n e l t o m a c o r r i e n t e .
s a r
Model 106670
Energy Consumption: 70 W
Operating Frequency: 60 Hz
Voltage: 120 V~
e e l v e n t i l a d o r a n t e s d e l i m p i a r l o o d a r l e s e r v i c i o .
e l o c i d a d .
e v e n t i l a d o r c o n n i n g ú n d i s p o s i t i v o d e e s t a d o s ó l i d o
o n a l e s :
e l r i e s g o d e i n c e n d i o s , e l e c t r
a a n t e s d e v o l v e r a c o n e c t a r e l v e n t i l a d o r a l a f u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n .
l v e n t i l a d o r a n t e s d e r e t i r a r l a p a r r i l l a p a r a l a l i m p i e z a . V
For product service, call customer service at
368-01-05
o p a r a e v i t a r q u e s e v u e l q u e .
e e l v e n t i l a d o r s e e n c u e n t r e s o b r e u n a s u p e r f i c i e e s t a b l e
Item Stock Number:
UPC:
l o s d e d o s , l á p i c e s u o t r o s o b j e t o s e x
1
t r
0
a
l v e n t i l a d o r p a r a p a s a r l o d e u n a u b i c a c 6i ó n a o t r a .
ñ o
6
s
7
a
0
t r a v é s d e l a p a r r i l l a .
681131066709
o i n d u s t r i a l .
a d o r e s s ó l o p a r a u s o r e s i d e n c i a l . N o e s t á d e s t i n a d o p a r a u s o
c i o n e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r i d a d
a
A R D E E S T
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
a
Maintenance
Important Safety Instructions
Always unplug cord before cleaning or disassem
This fan is for residential use only
bly.
. It is not intended to be use
d in
commercial or industrial settings.
Cleaning: IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in water!
Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent
and water. Wipe all other parts with soft cloth moistened with water and
mild detergent only. DRY ALL P
REASSEMBLING AND RECONNECTING TO POW
1. Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the grill.
2. Disconnect fan when moving it from one location to another
.
ARTS COMPLETELY BEFORE
3. Be sure that the fan is on a stable surface when operating to avoid the
ER SOURCE.
, l l a m e a l d ce hp aa ncr t ea om f e itn ot vo erd tue rns ine gr .v i c i o a l c l i e n t e a l 3 6 8 - 0 1 - 0 5
Lubrication: Motor is permanently lubricated.
4. Disconnect fan when removing grill for cleaning. Reinstall grill before
reconnecting to power supply
.
V ~
H z
Assembly: Stand
5. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury:
a) Do not use this fan with any solid-state speed control device.
b) Unplug fan before cleaning or servicing.
notched end
For tall height (See drawing at right.)
1. Place base flat on floor
c) If you disassemble your
into outlet.
fan, completely reassemble before plugging
.
2. Push tube with connector
leaving connector end up.
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated in base.
into base,
d) Do not use this fan in a window
. Rain may create an electrical hazard.
For Your Safety
The AC power plug is polarized (one blade is wider than
the other) and only fits into AC power outlets one way
3. Push tube without connector
other tube, over connector
Turning tube while pushing will assure
tube is fully seated on connector
onto
.
tube with
connector
.
If the plug won't go into the outlet completely
, turn the
plug over and try to insert it the other way
. If it still won't
.
fit, contact a qualified electrician to change the outlet,
or use a different one.
Do not attempt to bypass this safety feature.
base
notched end
WARNING:
CAUTION
For short height (See drawing at left.)
1. Place base flat on floor
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To prevent fire or electrical
shock hazard,
do not expose this product
to rain or moisture.
e
o
.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE MOTOR
COVER (OR BACK). NO
USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE LIGHTNING
FLASHANDARROW-
HEAD WITHIN THE
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
tube without
connector
TRIANGLE IS
A
2. Push tube without connector
into base, leaving notch end up.
Turning tube while pushing will
assure tube is fully seated in base.
TRIANGLE IS
A
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
WARNING SIGN
ALERTING YOU OF
" D A N G E R O U S
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
I
M
P
O
R
T
A
N
T
I N S T R U C T I O N S
ACCOMPANYING
THE PRODUCT
base
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
New 3/01 2085341
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0 8 5 3 4 1
106670
VentiladordeLujoT
ipoPedestalde16pulgadasconT
ermostato
Guía del Usuario
e
s t h i s s a f e t y f e a t u r e .
IMPORTADOR:
r i c i a n t o c h a n g e t h e o u t l e t ,
t t h e o t h e r w a y
e o u t l e t c o m p l e t e l y
COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S.de R.L. de C.V.
NEXTENGO NO. 78
COLONIA SANTA CRUZ ACAYUCAN
DELEGACION AZCAPOTZALCO
MEXICO D.F. C.P. 02770
A C p o w e r o u t l e t s o n e w a y
i z e d ( o n e b l a d e i s w i d e r t h a n
TELEFONO (5) 328-3500
RFC: CMA9109119L0
s
Modelo 106670
m i n b g l e y o u r
e r v i c i n g .
Consumo de Corriente: 70 W
Frecuencia de Operacion: 60 Hz
Tension de Alimentacion: 120 V~
s o n t r o l d e v i c e .
e l e c t r i c s h o c k o r p e r s o n a l i n j u r y :
g t o p o w e r s u p p l y
o r c l e a n i n g . R e i n s t a l l g r i l l b e f o r e
o v e r t u r n i n g .
Para servicio de productos, llame al departamento de servicio al cliente al 368-01-05
n t o h p e e r a t i n g t o a v o i d t h e
Número de producto
:
UPC:
o n e l o c a t i o n t o a n o t h e r
f i n g e r s , p e n c i l s , o r o t h e r f o r e i g n o 1b 0j e 6c t 6s 7t 0h r o u g h t h e g r i l l .
n t i a l u s e o n l y
681131066709
d u s t r i a l s e t t i n g s .
t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n
a
N D S S A
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
a
Instrucciones Importantes de Seguridad
Mantenimiento
Este ventilador es sólo para uso residencial. No está destinado para uso
Siempre desenchufe el cordón antes de limpiar o desarmar el aparato.
comercial o industrial.
Limpieza: ¡IMPORTANTE! ¡NO sumerja los componentes eléctricos en
agua! Las parrillas desarmadas pueden sumergirse en una solución de
agua y un detergente suave para la limpieza. Limpie todas las demás
piezas únicamente con un trapo suave humedecido con agua y un
detergente suave. SEQUE TODAS LAS PIEZAS COMPLETAMENTE
ANTES DE REARMARLAS Y CONECTAR EL APARATO A LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN.
1. Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños a través de la parrilla.
2. Desconecte el ventilador para pasarlo de una ubicación a otra.
3. Asegúrese que el ventilador se encuentre sobre una superficie estable
durante el uso para evitar que se vuelque.
l l c u s t o m e r s e r v i c e a t
4. Desconecte el ventilador antes de retirar la parrilla para la limpieza. V
uelva
instalar la parrilla antes de volver a conectar el ventilador a la fuente de alimentación.
Lubricación: El motor ha sido lubricado permanentemente.
5. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, electr
lesiones personales:
ochoques o
extremo con
Armado: Pedestal
a) No use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido
para control de velocidad.
muesca
Para altura alta
(Vea el dibujo a la derecha.)
b) Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo o darle servicio.
1. Coloque la base plana en el piso.
2. Empuje el tubo con conector
la base, dejando el extremo con conector
hacia arriba. El girar el tubo a medida que se
lo empuja asegura que el tubo quede
c) Si usted desarma su ventilador
, vuelva a armarlo completamente
en
antes de enchufarlo en el tomacorriente.
d) No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un
riesgo eléctrico.
plenament
3. Empuje el tubo sin conector
e
asentado en la base.
en el
otro tubo, sobre el conector. El girar el
Para su seguridad
C O
El enchufe de alimentación AC es de tipo polarizado (una de sus
cuchillas es más ancha que la otra) y sólo se encaja en los
tomacorrientes AC en un sentido. Si el enchufe no encaja bien en el
tomacorriente, inviértalo e intente insertarlo en posición invertida. Si
aún no encaja bien, solicite que un electricista calificado reemplace el
tomacorriente, o utilice un tomacorriente distinto.
tubo con
conector
t
ubo a medida que se lo empuja asegura
que el tubo quede plenamente asentado
en la base.
extremo con
muesca
base
No intente burlar esta característica de seguridad.
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
NO ELLOECATRBORCAHOQUES
Para altura baja (Vea el dibujo a la izquierda.)
1. Coloque la base plana en el piso.
2. Empuje el tubo sin conector en la base,
dejando el extremo con muesca hacia arriba.
El girar el tubo a medida que se lo empuja
asegura que el tubo quede plenamente
asentado en la base.
Para evitar los incendios
y el riesgo de electrochoques,
no exponga esta producto
e
EL SIGNO DE
A D M I R A C I Ó N
EL RAYO CON PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR
PUNTA DE FLECHA
DENTRO DEL
TRIÁNGULO ES
UN SÍMBOLO
DE ADVERTENCIA
PARA AVISARLE
DE LA PRESENCIA
D E “ V O L T A J E
PELIGROSO” DENTRO
DEL PRODUCTO.
EL RIESGO DE ELECTROCHOQUES,
NO RETIRE LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR) DEL
DENTRO
DEL
TRIÁNGULO ES
UN SÍMBOLO DE
P e d e s t a l F a n w i t h T h e r m o s t a t
tubo sin
conector
MOTOR. NO CONTIENE
a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA
PARA AVISARLE
DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
QUEACOMPAÑAN
AL PRODUCTO.
COMPONENTESREPARABLES
POR EL USUARIO. SOLICITE
QUE PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO REALICE LOS
TRABAJOS DE SERVICIO.
base
VEA LAS INDICACIONES EN EL FONDO / PARTE PO
STERIOR DEL PRODUCTO.
New 3/01 2085341
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hacia Adelante: Hacia Arriba:
Oscilar
Operación
Estacionario
Conjunto de la cabeza
Conjunto de la Cabeza
Oscilacion: Empuje la perilla ubicada en la parte supe-
rior de la caja del motor para hacer que la cabeza del
ventilador se mueva de un lugar hacia otro.
Ponga el conjunto de la cabeza a
dentro del tubo sin emplamador.
Alinear la parte de cierre de resorte del
lado del cuello del ensamblado de la
cabeza, con la ranura y el reten del tubo.
Deslizar el ensamblado de la cabeza por
el tubo y presionar firmemente. Se
sentirá un ruidillo definido cuando quede
asentado debidamente y el ensamblado
de la cabeza no gire.
Inclinacion: Este ventilador está equipado de cabeza
de ventilador de ángulo múltiple para la circulación del
aire por toda habitación o cuarto.
cierre de
resorte
Siga lo que se indica a continuación para graduar
propiamente el "ángulo de inclinación" del ventilador.
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por
debajo del cuello del ventilador.
corte
tubo sin
emplamador
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del ventilador.
3. Empuje o hale suavemente la cabeza del ventilador hasta que quede en la
posición deseada.
Armado: Aspa y parrilla
parrilla trasera
Nota: El ensamble de la cremallera en el ventilador tipo pedestal 16
pulgadas ventiladre de pedestal esta disenada para que trabe en cada
posición. Asi que cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo
cual es normal.
motor
rejilla
trasera
helice
Velocidad: Control la velocidad del ventilador con el cambio de velocidad
tapa de
ventilador
en la parte derecha del pedestal.
Termostato: Regular el Cuadrante del Termostato para que el Ventilador
refresque a nivel cómodo. El Termostato apagará y encenderá el Ventilador
automáticamente a medida que cambie la temperature de la habitación.
tuerca de plástico
16 pulgadas ventiladre de
1. Incline el cabezal del ventilador
hacia atrás. Coloque la parrilla
trasera en el motor.
2. Alinee el corte triangular (“∆”) en la parrilla
trasera con el poste triangular en la parte
superior de la cubierta delantera del mo-
tor. Asiente completamente la parrilla
trasera y fíjela con la tuerca de plástico,
apretándola en sentido horario.
menós luz: caliente
pedestal cambio del termostato
cambio de
velocidad del ventilador
(el numero más bajo indica la
velocidad del ventilador)
más luz: fresco
adorno
pasador
lengüeta
ranura
hendidura
3. Deslice el aspa en el eje del motor.
(Alineelahendiduraenelcubodelaspa
con el pasador en el eje del motor.)
Para sujetar el aspa, atornille el buje
del ventilador en el eje en
4. Instale el adorno en la parrilla
delantera. Inserte las lengüetas en
las ranuras rectangulares. Encájelo
a presión en su lugar.
sentido contrahorario hasta
que quede apretado en el
cubo del aspa.
parrilla
adorno
delantera
lengüeta
trabas a
presión
trabas a
presión
muesa
lengüeta
lengüeta
5. Con el cabezal del ventilador en posición vertical, alinee el adorno de la
parrilla delantera de modo que quede horizontal. Inserte la parte inferior
de la parrilla delantera en la parrilla trasera de plástico. La lengüeta en la
parte inferior de la parrilla trasera de plástico debe encajar sobre la muesca
en la parrilla delantera. Encaje la parrilla delantera a presión en la parrilla
trasera empezando en la parte inferior y avanzando hacia arriba en los dos
lados. Nota: No se necesitan pinzas para armar la parrilla.
es una marca comercial de General Electric
g Company, usado bajo licencia por Wal-Mart
Stores, Inc., Bentonville, AR, EE.UU.
106670
New 3/01 2085341 Impreso en USA
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|