Frigidaire Dryer Accessories 137147900 A User Manual

KIT COMPONENTS:  
A
B
1 Pedestal Installation Instructions.  
A 2 Front brackets.  
2 Front bracket spacers.  
Installation Instructions  
15” Pedestal  
B
C 2 Rear brackets.  
D 14 #10 (16 x .500) screws.  
Instructions d’installation  
Socle de 38 cm (15 po)  
COMPOSANTS DU  
NÉCESSAIRE:  
Instrucciones de Instalación  
Pedestal de 15" (38,1 cm)  
C
1 instructions d’installation  
A 2 supports avant.  
2 espaceurs pour supports avant.  
27”  
(68.5 cm)  
B
C 2 supports arrières.  
D 14 vis n° 10 (16 x .500).  
D
COMPONENTES DEL KIT:  
15”  
(38 cm)  
1 libro de instrucciones de instalación  
A 2 soportes delanteros.  
2 espaciadores para soportes delanteros.  
B
C 2 soportes traseros.  
D 14 tornillos n.º 10 (16 x .500).  
26.5”  
(67 cm)  
42.5”  
(108 cm)  
Total weight IN closed drawer or combination of IN  
and ON TOP OF open drawer should not exceed 65 lb. (29.5 kg).  
Le poids total DANS un tiroir fermé ou une com-  
binaison du poids DANS et SUR le tiroir ouvert ne doit pas excéder  
29,5 kg (65 lb).  
137147900 A (0904)  
El peso total DENTRO del cajón cerrado o el peso  
combinado de los artículos que estén DENTRO y ENCIMA del cajón  
abierto no debe exceder las 65 lb (29,5 kg).  
Tools needed:  
Outils nécessaires:  
Herramientas necesarias:  
OR  
OU  
O
OR  
OU  
O
AND  
ET  
AND  
ET  
Y
Y
Optional universal  
wrench available  
from dealer  
Adjustable wrench  
9/16” or 14 mm box wrench  
Phillips screwdriver  
Tournevis Phillips  
Clé à molette  
Clé polygonale de  
9/16 po ou de 14 mm  
Carpenter’s level  
Niveau de charpentier  
Nivel de carpintero  
Clé universelle  
optionnelle (en vente  
chez le détaillant)  
Llave ajustable  
Destornillador Phillips  
Llave de cubo de  
9/16 po o 14 mm  
Llave universal opcional  
(disponible a través  
de su distribuidor local)  
• Failure to disconnect from power source  
before stacking could result in personal  
injury or even death.  
• Ne pas débrancher l’appareil de sa source  
d’alimentation en électricité avant de le  
superposer peut causer des blessures,  
voire la mort.  
• El no desconectar el suministro eléctrico  
antes de la instalación apilada puede  
ocasionar lesiones personales o incluso la  
muerte.  
• Improper installation of dryer venting  
could result in personal injury or damage  
to property.  
• Une installation inappropriée du système  
de ventilation de la sécheuse peut causer  
des blessures ou des dommages matériels.  
• La instalación inadecuada de la ventilación  
de la secadora puede ocasionar lesiones  
personales o daños a la propiedad.  
To avoid back or other injury, have more  
than one person move or lift the washer  
or dryer.  
• Pour éviter les blessures au dos ou  
d’autres types de blessure, demandez  
l’aide d’autres personnes pour déplacer  
ou soulever la laveuse ou la sécheuse.  
• Para evitar lesiones en la espalda u otro  
tipo de lesiones, procure levantar o mover  
la lavadora o secadora con la ayuda de  
más de una persona.  
English continued on page 2.  
Pour la suite de la version française,  
reportez-vous à la page 6.  
La versión en español continúa en la página 10.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WASHER INSTRUCTIONS  
C1) Attaching washer mounting hardware D1) Mounting washer  
1. Use the following instructions for mounting either of these types  
of washers to the pedestal:  
- EXCESSIVE WEIGHT HAZARD - To avoid  
back or other injury, have more than one person move or lift  
the washer.  
1. Using two or more persons, slightly tip the washer back and lift it  
onto the pedestal. Still tipped, slide the washer back against the  
rear brackets and gently set down the front so the appliance is  
between the front and rear brackets.  
SLIDE BACK  
TIP DOWN  
2. Attach each front clip to outer-most set of holes with 2 screws  
and supplied spacer.  
2. Adjust the appliance side-to-side to align its mounting holes with  
the pedestals bracket holes.  
Locate spacer under each front bracket.  
3. Install 2 screws through each rear bracket into the base of the  
washer.  
3. Insert “A” tab of each rear bracket into the middle slots on rear  
of pedestal. Orient bracket inward for washer mounting.  
4. With the pedestal drawer open for better access, install a screw  
through each front bracket into the base of the washer.  
inward  
“A”  
middle  
slot  
tab  
E) Installing or re-installing washer  
4. Install 2 screws through each rear bracket into aligning pedestal  
holes.  
1. Slide appliance/pedestal into place.  
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until  
level and solid.  
3. Refer to Washer Installation Instructions for complete details  
on installing water, drain, or electrical.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.0 cu ft DRYER (STYLE 1) INSTRUCTIONS  
C2) Attaching dryer (style 1) mounting  
hardware  
1. Use the following instructions for mounting any of these types of  
dryers to the pedestal:  
D2) Mounting dryer (style 1)  
- EXCESSIVE WEIGHT HAZARD - To avoid  
back or other injury, have more than one person move or lift  
the dryer.  
1. Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it  
onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back against the  
rear brackets and gently set down the front so the appliance is  
between the front and rear brackets.  
Dryer cabinet (style 1)  
with 3 indents on side.  
SLIDE BACK  
TIP DOWN  
2. Adjust the appliance side-to-side to align its mounting holes with  
the pedestals bracket holes.  
3. Install 2 screws through each rear bracket into the base of the  
dryer.  
2. Attach each front clip to outer-most set of holes with 2 screws.  
NO spacers under front brackets.  
4. With the pedestal drawer open for better access, install a screw  
through each front bracket into the base of the dryer.  
3. Insert “A” tab of each rear bracket into the rear slots on rear of  
pedestal using rear bracket spacers. Orient bracket inward for  
“style 1” dryer mounting.  
“A”  
inward  
tab  
rear  
slot  
E) Installing or re-installing dryer (style 1)  
1. Slide appliance/pedestal into place.  
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until  
level and solid.  
3. Refer to Dryer Installation Instructions for complete details on  
4. Install 2 screws through each rear bracket into aligning pedestal  
holes.  
installing electrical, gas, or exhaust venting.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.8 cu ft DRYER (STYLE 2) INSTRUCTIONS  
C3) Attaching dryer (style 2) mounting  
hardware  
1. Use the following instructions for mounting any of these types of  
dryers to the pedestal:  
D3) Mounting dryer (style 2)  
- EXCESSIVE WEIGHT HAZARD - To avoid  
back or other injury, have more than one person move or lift  
the dryer.  
Dryer cabinet (style 2)  
with 2 indents on side  
and 4 inch knockout for  
side venting.  
1. Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it  
onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back against the  
rear brackets so tabs on rear brackets engage the slots on the  
back of the dryer. Gently set down the front so the appliance is  
between the front and rear brackets.  
ENGAGE REAR TABS  
SLIDE BACK  
2. Attach each front clip to outer-most set of holes with 2 screws.  
NO spacers under front brackets.  
TIP DOWN  
2. Adjust the appliance side-to-side to align its mounting holes with  
the pedestals bracket holes.  
3. With the pedestal drawer open for better access, install a screw  
through each front bracket into the base of the dryer.  
3. Insert “B” tab of each rear bracket into the front slots on rear of  
pedestal. Orient bracket outward for “style 2” dryer mounting.  
“B”  
tab  
front  
slot  
outward  
E) Installing or re-installing dryer (style 2)  
1. Slide appliance/pedestal into place.  
2. Check for levelness and rock all four (4) legs again. Repeat until  
level and solid.  
3. Refer to Dryer Installation Instructions for complete details on  
installing electrical, gas, or exhaust venting.  
4. Install 2 screws through each rear bracket into aligning pedestal  
holes.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS DE PRÉPARATION  
2. Mettez le socle à niveau (d’avant en arrière et côté à côté) en  
ajustant chaque pied de mise à niveau. Gardez l’extension des  
pieds au minimum.  
En raison du centre de gravité plus élevé des  
électroménagers sur socles, il est normal qu’il y ait un balan-  
cement de va-et-vient latéral durant le fonctionnement. Il est  
possible de réduire la vibration en s’assurant que l’électromé-  
nager est installé correctement, ce qui comprend une mise à  
niveau solide de l’appareil sur ses quatre (4) pieds selon les  
indications fournies dans le présent document.  
A) Préparation de la laveuse ou de la sé-  
cheuse pour son montage sur le socle  
1. Si la laveuse ou la sécheuse est neuve et qu’elle n’a pas encore  
été installée, passez à l’étape 4.  
2. Si la sécheuse est déjà installée, débranchez la sécheuse de l’alimen-  
tation en électricité et en gaz, ainsi que le conduit d’évacuation.  
3. Si la laveuse est déjà installée, débranchez la laveuse de la prise  
électrique. Coupez l’alimentation en eau chaude et froide, puis  
débranchez les tuyaux d’alimentation en eau chaude et froide  
des entrées d’alimentation en eau. Débranchez le tuyau de  
vidange de sa prise.  
Clé universelle  
optionnelle (ou pince  
réglable)  
abaisser  
soulever  
4. Si l’appareil est muni de pieds en plastique, vissez chaque pied de  
sorte qu’il soit bien de niveau avec la base.  
5. Si l’appareil est muni de pieds en métal, dévissez-les, retirez les  
contreécrous et réinstallez les pieds de sorte qu’ils soient de  
niveau avec la base.  
3. Balancez le socle d’un coin à l’autre pour en vérifier la stabilité.  
Répétez la mise à niveau et le balancement jusqu’à ce que les  
quatre (4) pieds soient posés solidement sur le plancher et que le  
socle soit de niveau.  
Si les contre-écrous ne sont pas retirés sur les  
appareils munis de pieds en métal, les trous de montage de  
l’appareil ne s’aligneront pas sur ceux des supports.  
B) Préparation du socle avant le mon-  
tage de la laveuse ou de la sécheuse  
1. Placez le socle à quelques pouces de son emplacement final.  
N’ENLEVEZ PAS  
la mousse!  
4. Sans tourner le pied en caoutchouc, verrouillez chaque pied du  
socle en serrant bien son contre-écrou contre la base du socle.  
contre-écrou  
Laissez environ 12,7 cm (5 po) derrière le socle  
pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la  
sécheuse par rapport au mur. Prévoyez de l’espace supplémen-  
taire si la ventilation de la sécheuse doit être effectuée vers le  
haut ou vers le bas.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS POUR LAVEUSES  
C1) Fixation de la quincaillerie de mon-  
tage de la laveuse  
1. Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de  
ces modèles de laveuse sur le socle:  
D1) Montage de la laveuse  
- DANGER DE POIDS EXCESSIF - Pour évi-  
ter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez  
l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la laveuse.  
1. Avec l’aide de deux personnes ou plus, inclinez légèrement la la-  
veuse vers l’arrière et soulevez-la pour la mettre sur le socle. En la  
maintenant inclinée, glissez la laveuse contre les supports arrière  
et déposez doucement le devant de l’appareil entre les supports  
avant et arrière.  
GLISSER VERS  
L’ARRIÈRE  
2. Fixez chaque attache avant à l’ensemble de trous le plus à l’exté-  
rieur avec deux vis et un espaceur venant du matériel fourni.  
DÉPOSER  
Installez un espaceur sous chaque support avant.  
2. Ajustez l’électroménager d’un côté à l’autre afin d’aligner ses  
trous de montage avec les trous des supports du socle.  
3. Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la  
laveuse.  
3. Insérez la languette « A » de chaque support arrière dans les fen-  
tes du milieu situées à l’arrière du socle. Positionnez le support  
vers l’intérieur pour permettre le montage de la laveuse.  
4. Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l’accès, installez une vis  
dans chacun des supports avant et dans la base de la laveuse.  
vers l’intérieur  
languette  
« A »  
fente du  
milieu  
4. Installez 2 vis dans chaque support arrière en alignant les trous  
du socle.  
E) Installation ou réinstallation de la  
laveuse  
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.  
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière  
et de gauche à droite. Répétez cette vérification jusqu’à ce que  
l’appareil soit de niveau et stable.  
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la la-  
veuse pour obtenir des instructions d’installations détaillées sur  
l’alimentation en eau, le système de vidange et l’alimentation en  
électricité.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS POUR LES SÉCHEUSES DE 7.0 pi³ DE TYPE 1  
C2) Fixation de la quincaillerie de mon-  
tage de la sécheuse (type 1)  
1. Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de  
ces modèles de sécheuse sur le socle:  
D2) Montage de la sécheuse (type 1)  
- DANGER DE POIDS EXCESSIF - Pour évi-  
ter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez  
l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la sécheuse  
.
1. Avec l’aide de deux personnes ou plus, inclinez légèrement la  
sécheuse vers l’arrière et soulevez-la pour la mettre sur le socle.  
En la maintenant inclinée, glissez la sécheuse contre les supports  
arrière et déposez doucement le devant de l’appareil entre les  
supports avant et arrière.  
Caisse de sécheuse (type 1) munie  
de 3 enfoncements sur le côté.  
GLISSER VERS  
L’ARRIÈRE  
DÉPOSER  
2. Ajustez l’électroménager d’un côté à l’autre afin d’aligner ses  
trous de montage avec les trous des supports du socle.  
3. Insérez 2 vis dans chaque support arrière et dans la base de la  
sécheuse.  
2. Fixez chaque attache avant avec 2 vis à l’ensemble de trous le  
plus à l’extérieur.  
N’installez AUCUN espaceur sous les supports avant.  
4. Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l’accès, installez une vis  
dans chacun des supports avant et dans la base de la sécheuse.  
3. Insérez la languette « A » des supports arrière dans les fentes ar-  
rière situées au dos du socle en installant également les espaceurs  
des supports. Pour le montage des sécheuses de type 1, orientez  
les supports vers l’intérieur.  
languette  
« A »  
vers l’intérieur  
fente  
arrière  
E) Installation ou réinstallation de la  
sécheuse (type 1)  
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.  
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière  
et de gauche à droite. Répétez cette vérification jusqu’à ce que  
l’appareil soit de niveau et stable.  
4. Installez 2 vis dans chaque support arrière en alignant les trous  
du socle.  
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la sécheuse  
pour obtenir des instructions d’installation détaillées sur l’alimenta-  
tion en électricité, l’alimentation en gaz ou le conduit d’évacuation.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS POUR LES SÉCHEUSES DE 5.8 pi³ DE TYPE 2  
C3) Fixation de la quincaillerie de mon-  
tage de la sécheuse (type 2)  
1. Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de  
ces modèles de sécheuse sur le socle:  
D3) Montage de la sécheuse (type 2)  
- DANGER DE POIDS EXCESSIF - Pour évi-  
ter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez  
l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la sécheuse  
.
Caisse de sécheuse (type 2)  
munie de 2 enfoncements  
sur le côté et d’une alvéole  
défonçable de 10,2 cm (4 po)  
pour la ventilation latérale.  
1. Avec l’aide de deux personnes ou plus, inclinez légèrement la  
sécheuse vers l’arrière et soulevez-la pour la mettre sur le socle.  
En la maintenant inclinée, glissez la sécheuse contre les supports  
arrière de sorte que les languettes des supports arrière s’enga-  
gent dans les fentes situées à l’arrière de la sécheuse. Déposez  
doucement le devant de l’appareil de sorte que ce dernier se  
trouve entre les supports avant et arrière.  
ENGAGER LES  
LANGUETTES ARRIÈRE  
GLISSER VERS  
L’ARRIÈRE  
2. Fixez chaque attache avant avec 2 vis à l’ensemble de trous le  
plus à l’extérieur.  
N’installez AUCUN espaceur sous les supports avant.  
DÉPOSER  
2. Ajustez l’électroménager d’un côté à l’autre afin d’aligner ses  
trous de montage avec les trous des supports du socle.  
3. Avec le tiroir du socle ouvert pour faciliter l’accès, installez une vis  
dans chacun des supports avant et dans la base de la sécheuse.  
3. Insérez la languette « B » de chaque support arrière dans les  
fentes avant situées à l’arrière du socle. Pour le montage des  
sécheuses de type 2, orientez les supports vers l’extérieur.  
languette  
« B »  
fente  
avant  
vers l’extérieur  
E) Installation ou réinstallation de la  
sécheuse (type 2)  
1. Glissez l’électroménager/le socle en place.  
2. Vérifiez le niveau en faisant bouger l’appareil d’avant en arrière  
et de gauche à droite. Répétez cette vérification jusqu’à ce que  
l’appareil soit de niveau et stable.  
4. Installez 2 vis dans chaque support arrière en alignant les trous  
du socle.  
3. Reportez-vous à la section Instructions d’installation de la sécheuse  
pour obtenir des instructions d’installation détaillées sur l’alimenta-  
tion en électricité, l’alimentation en gaz ou le conduit d’évacuation.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN  
2. Nivele el pedestal de adelante hacia atrás y de lado a lado ajustando  
Debido a que el centro de gravedad del electrodo-  
méstico queda más elevado por la presencia del pedestal, es  
normal observar balanceo de un lado a otro durante el funcio-  
namiento del electrodoméstico. Puede minimizar la vibración  
asegurándose de que el electrodoméstico esté debidamente  
instalado de manera firme y nivelada sobre las cuatro (4) patas  
siguiendo estas instrucciones.  
cada pata niveladora. Mantenga la extensión de las patas al mínimo.  
A) Preparación de la lavadora o secadora  
para su instalación sobre el pedestal  
1. Si la lavadora o secadora es nueva y no ha sido instalada todavía,  
vaya al paso 4.  
2. Si la secadora ya se encuentra instalada, desconéctela del sumi-  
nistro eléctrico y de gas, así como del conducto de ventilación.  
Llave universal opcional  
(o pinzas ajustables).  
3. Si la lavadora ya se encuentra instalada, desconéctela del su-  
ministro eléctrico. Cierre el suministro de agua fría y caliente, y  
desconecte las mangueras de admisión de agua de las tuberías  
de agua. Desconecte la manguera de drenaje de la tubería de  
desagüe.  
bajar  
levantar  
4. Si el electrodoméstico tiene patas de plástico, ajuste cada pata  
para que quede al ras de la base.  
5. Si el electrodoméstico tiene patas de metal, aflójelas, retire las  
tuercas de bloqueo y vuelva a colocar las patas al ras de la base.  
3. Agite el pedestal de esquina a esquina para verificar que esté estable.  
Repita la nivelación y la agitación hasta que las cuatro (4) patas estén  
firmemente asentadas sobre el piso y el pedestal esté nivelado.  
Si no se retiran las tuercas de bloqueo de las unidades  
con patas de metal, los agujeros de instalación del electrodo-  
méstico no quedarán alineados con los agujeros de instalación  
de los soportes.  
B) Preparación del pedestal antes de  
instalar la lavadora o secadora  
1. Coloque el pedestal a pocas pulgadas de su ubicación final.  
4. Sin girar la pata de goma, fije cada pata del pedestal en su lugar  
apretando bien la tuerca de bloqueo contra la base del pedestal.  
¡NO retire la espuma!  
tuerca de  
bloqueo  
Deje aproximadamente 5” (12,5 cm) de espacio detrás  
del pedestal para acomodar el despeje que se necesita entre  
la lavadora o secadora y la pared. Deje un espacio adicional si  
ventilará la secadora hacia arriba o hacia abajo.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVADORA  
C1) Fijación de los accesorios de instala-  
ción de la lavadora  
D1) Montaje de la lavadora  
- PELIGRO DE EXCESO DE PESO - Para  
evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, más de  
una persona deberá levantar o mover la lavadora.  
1. Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos  
tipos de lavadoras sobre el pedestal:  
1. Con la ayuda de una o más personas, incline la lavadora leve-  
mente hacia atrás y levántela sobre el pedestal. Con la lavadora  
aún inclinada, deslícela hacia atrás contra los soportes traseros  
y asiente cuidadosamente la parte delantera de la unidad de  
manera que quede entre los soportes delanteros y traseros.  
DESLICE HACIA  
ATRÁS  
INCLINE  
2. Fije cada sujetador delantero al juego más externo de agujeros  
mediante 2 tornillos y el espaciador suministrado.  
2. Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje-  
ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal.  
Coloque un espaciador debajo de cada soporte delantero.  
3. Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de  
la lavadora.  
3. Introduzca la lengüeta “A” de cada soporte trasero en las ranu-  
ras centrales de la parte trasera del pedestal. Oriente el soporte  
hacia la parte interior para instalar la lavadora.  
4. Con el cajón del pedestal abierto para tener mejor acceso, instale  
un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base de la  
lavadora.  
lengüeta  
“A”  
hacia el interior  
ranura  
central  
4. Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para alinear los aguje-  
ros del pedestal.  
E) Instalación o reinstalación de la lavadora  
1. Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final.  
2. Verifique que esté nivelado y agite las cuatro (4) patas nue-  
vamente. Repita este paso hasta que la unidad quede firme y  
nivelada.  
3. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para ob-  
tener detalles completos sobre la conexión del agua, del drenaje  
o del suministro eléctrico.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 1) DE 7.0 pies cúbicos  
C2) Fijación de los accesorios de instala-  
ción de la secadora (tipo 1)  
1. Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos  
tipos de secadoras sobre el pedestal:  
D2) Montaje de la secadora (tipo 1)  
- PELIGRO DE EXCESO DE PESO - Para  
evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, más de  
una persona deberá levantar o mover la secadora.  
1. Con la ayuda de una o más personas, incline la secadora leve-  
mente hacia atrás y levántela sobre el pedestal. Con la secadora  
aún inclinada, deslícela hacia atrás contra los soportes traseros  
y asiente cuidadosamente la parte delantera de la unidad de  
manera que quede entre los soportes delanteros y traseros.  
Secadora estilo gabine-  
te (tipo 1) con 3 hendi-  
duras laterales.  
DESLICE HACIA  
ATRÁS  
INCLINE  
2. Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje-  
ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal.  
3. Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para fijarlo a la base de  
la secadora.  
2. Fije cada sujetador delantero al juego más externo de agujeros  
usando 2 tornillos.  
NO lleva espaciadores debajo de los soportes delanteros.  
4. Con el cajón del pedestal abierto para tener mejor acceso, instale  
un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base de la  
secadora.  
3. Introduzca la lengüeta “A” de cada soporte trasero en las ranuras  
de la parte trasera del pedestal; para ello, utilice espaciadores para  
soportes traseros. Oriente el soporte hacia la parte interior para  
instalar la secadora “tipo 1”.  
lengüeta  
“A”  
hacia el interior  
ranura  
trasera  
E) Instalación o reinstalación de la seca-  
dora (tipo 1)  
1. Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final.  
4. Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para alinear los aguje-  
ros del pedestal.  
2. Verifique que esté nivelado y agite las cuatro (4) patas nue-  
vamente. Repita este paso hasta que la unidad quede firme y  
nivelada.  
3. Consulte las Instrucciones de instalación de la secadora para obtener  
detalles completos sobre la conexión del suministro eléctrico y de  
gas o de los conductos de ventilación.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 2) DE 5.8 pies cúbicos  
C3) Fijación de los accesorios de instala-  
ción de la secadora (tipo 2)  
1. Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos  
tipos de secadoras sobre el pedestal:  
D3) Montaje de la secadora (tipo 2)  
- PELIGRO DE EXCESO DE PESO - Para  
evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, más de  
una persona deberá levantar o mover la secadora.  
1. Con la ayuda de una o más personas, incline la secadora leve-  
mente hacia atrás y levántela sobre el pedestal. Con la secadora  
aún inclinada, deslícela hacia atrás contra los soportes traseros  
de modo que las lengüetas de dichos soportes encajen en las ra-  
nuras de la parte trasera de la secadora. Asiente cuidadosamente  
la parte delantera de la unidad de manera que quede entre los  
soportes delanteros y traseros.  
Secadora estilo gabinete (tipo 2)  
con 2 hendiduras laterales y un  
disco removible de 4 pulgadas  
(10,2 cm) para ventilación lateral.  
COLOQUE LAS LEN-  
GÜETAS TRASERAS  
DESLICE HACIA  
ATRÁS  
2. Fije cada sujetador delantero al juego más externo de agujeros  
usando 2 tornillos.  
NO lleva espaciadores debajo de los soportes delanteros.  
INCLINE  
2. Ajuste el electrodoméstico de lado a lado para alinear sus aguje-  
ros de instalación con los agujeros de los soportes del pedestal.  
3. Con el cajón del pedestal abierto para tener mejor acceso, instale  
un tornillo en cada soporte delantero para fijarlo a la base de la  
secadora.  
3. Introduzca la lengüeta “B” de cada soporte trasero en las ranuras  
delanteras de la parte trasera del pedestal. Oriente el soporte hacia  
la parte exterior para instalar la secadora “tipo 2”.  
lengüeta  
“B”  
ranura  
delantera  
hacia el exterior  
E) Instalación o reinstalación de la seca-  
dora (tipo 2)  
1. Deslice el electrodoméstico y pedestal a su ubicación final.  
2. Verifique que esté nivelado y agite las cuatro (4) patas nue-  
vamente. Repita este paso hasta que la unidad quede firme y  
nivelada.  
4. Instale 2 tornillos en cada soporte trasero para alinear los aguje-  
ros del pedestal.  
3. Consulte las Instrucciones de instalación de la secadora para  
obtener detalles completos sobre la conexión del suministro  
eléctrico y de gas o de los conductos de ventilación.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
REMARQUES:  
NOTAS:  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES:  
REMARQUES:  
NOTAS:  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
PRODUCT RECORD  
In the space below, record the date of purchase and model  
number of the product.  
Full One Year Warranty on Mechanical Parts  
For one year from date of purchase, when this pedestal is installed with the listed washer  
or dryer (see owners manual for specific model) and operated according to the information  
in the Use and Care Guide, Operating Instructions and Installation Instructions, the supplier  
will repair or replace any of its mechanical parts if they are defective in workmanship or  
material. Keep your bill of sale. The date of the bill establishes the warranty period should  
parts be required. This written warranty gives you specific rights. You may also have other  
rights which vary from state to state.  
Model No.:  
Date of Purchase:  
Warranty Restriction  
If the pedestal is used for any other purpose than private family use or used with any prod-  
uct that requires modification for installation, the warranty is null and void.  
Save these instructions and your sales receipt for future  
reference.  
Warranty Parts  
Warranty parts are available by contacting the supplier where the pedestal was purchased  
or refer to the Use and Care Guide that came with the washer or dryer that is installed on  
the pedestal for contact information.  
GARANTIE  
Garantie complète d’un an sur les pièces mécaniques  
ENREGISTREMENT DU PRODUIT  
Notez ci-dessous la date d’achat et le numéro de modèle  
de votre appareil.  
Pendant un an à partir de la date d’achat, si ce socle a été installé avec une laveuse ou  
sécheuse indiquée (consultez le guide de l’utilisateur pour les modèles spécifiques) et utilisé  
conformément à l’information contenue dans le guide d’utilisation et d’entretien, les ins-  
tructions d’utilisation et les instructions d’installation, le fournisseur réparera ou remplacera  
toute pièce mécanique présentant un vice de fabrication ou de matériau. Conservez votre  
reçu. La date inscrite sur le reçu détermine la période de garantie dans le cas où des pièces  
s’avèreraient nécessaires. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous  
pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à un autre ou d’une province à  
une autre.  
No de modèle:  
Date d’achat:  
Restriction de garantie  
Si le socle est utilisé à d’autres fins que l’usage familial privé ou avec tout produit qui  
requiert une modification de l’installation, la garantie est alors considérée comme nulle et  
non avenue.  
Conservez ces instructions et votre reçu pour vous y reporter  
ultérieurement.  
Pièces relatives à la garantie  
Les pièces relatives à la garantie sont disponibles chez le fournisseur auprès duquel le  
socle a été acheté. Sinon, reportez-vous au guide d’utilisation et d’entretien fourni avec la  
laveuse ou la sécheuse installée sur le socle pour les personnes à joindre.  
GARANTÍA  
REGISTRO DEL PRODUCTO  
En el espacio que se proporciona a continuación, registre la  
fecha de compra y el número de modelo del producto.  
Garantía completa de un año para las piezas mecánicas  
Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las  
lavadoras o secadoras indicadas (consulte el manual del propietario para conocer el modelo  
específico) y cuando se usa según la información proporcionada en la guía de uso y cui-  
dado, las instrucciones de funcionamiento y las instrucciones de instalación, el proveedor  
reparará o remplazará cualquiera de sus piezas mecánicas si se encontraran defectuosas en  
materiales o mano de obra. Conserve su recibo de compra. La fecha del recibo establece  
la duración de la garantía, en caso de que se requieran piezas de repuesto. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían  
de un estado a otro.  
N.º de modelo:  
Fecha de compra:  
Restricción de la garantía  
Si el pedestal se usa para cualquier propósito que no sea el de uso familiar privado o con  
cualquier producto que requiera modificación para realizar la instalación, esta garantía  
quedará nula y sin validez.  
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para  
referencia futura.  
Piezas en garantía  
Las piezas en garantía están disponibles a través del distribuidor donde adquirió el pedes-  
tal; también puede consultar la guía de uso y cuidado proporcionada con la lavadora o  
secadora que se instale en el pedestal para obtener información de contacto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

EverFocus Computer Drive EPR200 User Manual
Fisher Price Riding Toy R1502 User Manual
Foster Two Way Radio 7325 440 User Manual
Freescale Semiconductor Computer Accessories 802154 User Manual
Frigidaire Dishwasher 675E+11 User Manual
Fujitsu All in One Printer B19W 5 ECO User Manual
Fujitsu Laptop S7020 User Manual
Fundex Games Board Games Words User Manual
GE Kitchen Grill 169080 User Manual
Gemini MP3 Player CDMP 1300 User Manual