AP-230PH/AP-300PH
Air Purifiers Purificateurs d’air Purificador de aire
Fellowes® Air Purifier with
PlasmaTRUE™ Technology Operator’s Manual
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Manuel de l’opérateur du purificateur d’air
Fellowes® avec la technologie PlasmaTRUE™
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne jetez pas : conservez comme référence subséquente.
Purificador de aire Fellowes® con tecnología
PlasmaTRUE™ Manual del operador
Lea estas instrucciones antes de usar.
No las descarte: consérvelas como referencia futura.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing a Fellowes® Air
Purifier. Please read this manual carefully
• Remove the power plug from the outlet
when the unit is not in use.
before using. This product is for indoor use • Do not handle the power plug with
only.
wet hands.
• Do not operate the unit when using
indoor smoke-generating insecticides.
• Do not clean unit with benzene or paint
thinner. Do not spray insecticides on
the unit.
• Do not use the unit where it is humid
or where the unit may get wet, such as
in a bathroom.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING: Follow the instructions in this
manual to reduce the risk of electric shock,
short circuit, and/or fire:
• Do not repair or modify the unit unless
specifically recommended in this manual.
All repairs should be completed by a
qualified technician.
• The plug for this unit is polarized with
one blade wider than the other. Do not
force the plug into an electrical outlet.
• Do not alter the plug in any way. If the
plug does not fit into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact
a qualified technician to install a
proper outlet.
• Do not insert fingers or foreign objects
into the air intake or outlet.
• Do not use the unit near flammable
gases. Do not use near cigarettes,
incense, or other spark-creating items.
• Unit will not remove carbon monoxide
emitted from heating appliances or
other sources.
• Do not block the intake or outlet vents.
• Do not use near hot objects, such as a
stove. Do not use where the unit may
come into contact with steam.
• Do not use the unit on its side.
• Keep away from products that generate
oily residue, such as a deep fryer.
• Do not use detergent to clean the unit.
• Do not operate without a filter.
• Do not wash and reuse the True
HEPA Filter.
• Do not use if the power cord or plug is
damaged or the connection to the wall
outlet is loose.
• Use AC 120V only.
• Do not damage, break, forcefully bend,
pull, twist, bundle, coat, pinch, or place
heavy objects on the power cord.
• Periodically remove dust from the
power plug. This will reduce the chance
that humidity will accumulate, which
increases the risk of electric shock.
• If the power plug is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or a
qualified technician.
• Remove the power plug from the outlet
before cleaning the unit. When removing
the power plug, grasp by holding the plug
itself, never hold by the cord.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
PRODUCT SPECIFICATIONS
AP-230PH
Room Area Served 230 sq. ft./21m2
AP-300PH
300 sq. ft./28m2
AC 120V/60Hz
Low 6W, Turbo 70W
4 Speeds
Power Supply
Power Rate
Fan Speed
Display
AC 120V/60Hz
Low 6W, Turbo 50W
4 Speeds
LED Digital
LED Digital
Auto/Manual
Yes
Control Type
Auto/Manual
Air Quality Sensor Yes
1 True HEPA Filter
1 Carbon Filter
1 True HEPA Filter
1 Carbon Filter
Filters
Sanitized™ Carbon Filter
True HEPA Filter
Sanitized™ Carbon Filter
True HEPA Filter
Cleaning System
PlasmaTRUE™
PlasmaTRUE™
150/161/156
(Smoke/Dust/Pollen)
191/200/201
(Smoke/Dust/Pollen)
CADR
Color
Metallic Silver and White
Metallic Silver and White
13.8”(W) X 9.1”(D) X
18.5”(H)/350mm(W) X
230mm(D) X 470mm(H)
16.5”(W) X 9.8”(D) X
21.9”(H)/420mm(W) X 250mm(D)
X 555mm(H)
Dimensions
Weight
14 lbs/6.2 kg
19 lbs/8.5 kg
FILTER SPECIFICATIONS
True HEPA Filter
Replacement
Carbon Filter
Replacement
9370001
9372001
9370101
9372101
INFORMATION TO ThE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equiment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate the equipment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
• Replacement Filter Indicator lights
Indicate when to replace the True
HEPA Filter and Carbon Filter,
depending on usage.
This Fellowes Air Purifier has a four-speed
fan with ultra-quiet operation that is ideal
for daytime or nighttime operation.
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Removes 99.97% of airborne pollutants.
• Easy Maintenance
Fellowes Air Purifiers are simple and
economical to maintain. For optimum
performance, replace the True HEPA
Filter when HEPA Filter life indicator
has reached the RED level, or every
12 months. Change the carbon filter
when the Carbon Filter light illuminates
red or every 3 months.
• Carbon Filter
Removes odors and captures large
airborne particulates.
• sanitized™
Effectively reduces the development
of bacteria, fungi and dust mites on
carbon filter.
• Air Quality Sensors
This air purifier is equipped with a
digital sensor that automatically monitors
air quality. As air quality levels change,
fan speeds will adjust automatically when
machine is set-up in “auto” mode.
• True HePa Filter
Captures 99.97% of particles and
impurities as small as 0.3 microns,
including mold spores, pollen, dust
mites, most airborne microbes, allergens
and cigarette smoke.
• Four-speed setting
From LOW for quiet, energy-efficient
operation to TURBO for the most
effective cleaning.
• PlasmaTRue™ Technology
In the final stage of purification,
Fellowes® PlasmaTRUE™ Technology
safely removes airborne pollutants at
the molecular level, instantly neutralizing
viruses and bacteria in the air.
FRONT SIDE
PlasmaTRUETM
Display Panel
DC Motor/Fan
True HEPA Filter
Sanitized™ Carbon Filter
Front Panel
Air Outlet
Power Plug
TOP SIDE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
AIR PURIFIER SET-UP
NOTE: Follow these instructions for
best results.
5. Replace the front panel by hooking the
front panel on the top of the unit. Swing
panel in by pushing gently until the panel
snaps into place.
• Place unit at least 2 feet from the wall.
• Keep unit away from drafty areas.
• Keep curtains away from unit, as they
may interfere with air intake/outlet.
• Place unit on a stable surface with plenty
of air circulation.
1. Remove protective film from the
control panel.
2. Remove the front panel by grasping the
bottom outside edges and gently pulling
toward you.
6. Plug in the power cord to a wall outlet or
a surge protector.
7. Press POWER button until short “beep”
is heard.
3. Pull out the filter packages and remove
sealed plastic wrap.
4. Return the filters to the unit, inserting the
True HEPA first with the arrow pointing
toward the back of of the unit and then
insert the carbon filter. (See page 10)
For the first 4 minutes after turning the
unit on, the indicators will flash while the
unit measures air quality.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
DISPLAY PANEL AP-230Ph/AP-300Ph
4
8
5
1
6
2
7
3
1. MANUAL FAN SPEED
6. CARBON FILTER
ADjUSTMENT - Press the + or –
buttons to manually adjust fan speed to
low, medium, high, turbo or auto speed.
ChANGE INDICATOR - The red
indicator light will signal when to replace
filter. (Recommended to replace filter
every three months under normal usage
conditions.) For replacement filters, see
page 4.
2. AIR QUALITY LIGhT INDICATOR -
Green, yellow, and red lights indicate
the purity of your air.
7. TRUE hEPA FILTER ChANGE
INDICATOR - Green, yellow and red
light indicate when to replace filter. The
red indicator lights will signal when to
replace filter. (Recommended to replace
filter every twelve months under normal
usage conditions.) For replacement
filters, see page 4.
3. FAN SPEED INDICATOR -
Shows current fan speed setting: low,
medium, high or turbo speed.
4. AUTO MODE - The unit is set to default
to automatic operation when it is first
turned on. Air purity sensor monitors
the air and automatically adjusts the
fan speed to keep your air purified. To
go back to auto at any time, press “–”
several times until auto lights up.
8. POWER BUTTON - This unit is set to
default to automatic operation when
it is first turned on. The air purifier will
automatically sense the amount of
impurities in the air, and adjust the fan
speed accordingly.
5. PlasmaTRue™ TecHnoloGY -
Safely removes airborne pollutants at
the molecular level instantly neutralizing
viruses and bacteria in the air. Light
indicators show PlasmaTRUE™
Technology in action!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
OPERATION
• TURBO
AUTOMATIC OPERATION
The TURBO level, the highest fan
speed, can be activated manually for
maximum air purification.
The unit is set to default to automatic
operation when it is first turned on. The
air purifier will automatically sense the
amount of impurities in the air, and adjust
the fan speed to keep your air purified.
TURBO
• aIR QualITY lIGHT IndIcaToR
Air Quality light indicator shows levels of
air quality.
MANUAL OPERATION
After you turn on the unit, you can switch
to manual operation by using “+” and “–”
buttons on the unit to control fan speed. To
go back to auto, press “–” several times.
AIR
AIR
AIR
QUALITY
QUALITY
QUALITY
• LOW, MEDIUM, OR hIGh
These levels are recommended for
standard daytime use. HIGH will activate
automatically when sensors detect poor
air quality.
YELLOW
Indoor Air Quality
GREEN
RED
Green level indicates air is clean.
Yellow level indicates air quality is poor.
Red level indicates high level of pollutants
in the air.
LOW
MEDIUM
HIGH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING
Replacement Procedure
1. Remove the front panel by grasping the
bottom outside edges and gently pulling
toward you.
• Clean unit as necessary by wiping with a
dry, soft cloth; for stubborn stains, use a
warm, damp cloth.
• Do not use volatile fluids such as
benzene, paint thinner, or scouring
powder, as they may damage the
unit surface.
• Keep the unit dry.
• Clean the wall behind the air outlet
periodically, as it may become dirty.
2. Pull out the filters that need to be
changed.
Filter Replacement
The replacement filter indicator will signal
when to replace the True HEPA Filter and/
or Carbon Filter. The replacement period
will vary depending on the hours of use, air
quality, and location of the unit. However,
most True HEPA filters in normal use need
to be replaced annually, and Carbon Filters
every 3 months.
3. Remove any packaging wrap from the
new filter(s).
For replacemant filters, see page 4.
Do not wash and reuse the True HEPA
or Carbon Filters—they will not work
effectively.
WARNING: Before replacing any
filters, make sure to remove the
power plug from the wall outlet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
4. Place the new filters in the main unit.
(True HEPA Filter should always be
inserted first, then the Carbon filter.)
Air Quality Sensor Cleaning
Lightly vacuum the air quality sensor every
two months after removing the front panel.
5. To reset the filter light once a new True
HEPA and/or Carbon Filter is installed:
a. Plug the unit back in with the front
cover off.
b. Turn on the unit.
c. Locate the filter replacement button
on the display panel.
d. To choose which filter light to reset,
press the filter replacement button
for 1 second at a time to toggle
between the True HEPA and Carbon
Filter icons.
e. Press and hold the filter replacement
button for 3-5 seconds. A short beep
will be heard and the light should
turn off.
f. Place the front panel on the unit and
the air purifier is ready to use.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
TROUBLEShOOTING
Before you call
Solutions to Common Problems
Review this list before you call for service. This list covers problems that are not the result
of defective materials or workmanship.
PROBLEM
POSSIBLE SOLUTION
The unit leaves smoke • Make sure the sensor is not blocked or clogged.
and odors in the air.
• Move the unit closer to the offending odors.
• Replace the filters as needed.
The unit seems to
produce odors.
• Replace the filters as needed.
The air quality light is
green, but there is still
dust/odor in the air.
• Clear the sensor with a vacuum cleaner, as it may be blocked
o r clogged.
The air quality light is
yellow or red, but the
air seems clean.
• Clear the sensor with a vacuum cleaner, as it may be blocked
o r clogged.
Unit makes a ticking
sound.
• This indicates that the PlasmaTRUETM function is working.
Unit interferes with
radio or television
reception.
• Because this unit radiates radio frequency energy, we suggest
you try one or more of the following:
- For better reception, adjust the television/radio antenna.
- Move the unit away from the affected television/radio.
- Plug the unit power cord into an outlet different from the
television/radio power cord.
The FILTER
• With the power on, press the FILTER REPLACEMENT button
and hold for 3-5 seconds or until the unit light turns off.
REPLACEMENT
indicator remains lit
after replacing the True
HEPA and/or Carbon
Filter.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
TABLE DES MATIÈRES
Garantie....................................................12
Panneau d'affichage.................................17
Fonctionnement ......................................18
Entretien..............................................19-20
Dépannage...............................................21
Contenu du paquet...................................12
Consignes de sécurité ............................ 13
Spécifications du produit......................... 14
Fonctions du purificateur d'air................. 15
Configuration du purificateur d'air .......... 16
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil seront libres de
tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et support pendant une période de cinq ans
à partir de la date d’achat par le consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la
période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce
à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation,
mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du produit, l’utilisation avec un
courant inapproprié (autre qu’indiqué sur l’étiquette) ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le
droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir
des pièces ou les services à l’extérieur du pays où le purificateur d’air a été vendu à l’origine par un
revendeur autorisé. Cette garantie n’inclut pas les filtres remplaçables de l’épurateur puisque c’est une
pièce consommable qui peut s’user suite à un usage normal avant l’expiration de cinq ans.TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue
responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce
produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les
conditions de cette garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites,
restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir
un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
CONTENU DU PAQUET
• Purificateur d'air Fellowes® avec
technologie PlasmaTRUE™
• Filtre True HEPA (1 filtre)
• Filtre à carbone (1 filtre)
• Manuel de l'opérateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Merci d'avoir acheté un purificateur d'air
• Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil
n'est pas utilisé.
• Ne manipulez pas la fiche avec les mains
humides.
Fellowes®. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil. Ce produit
est réservé à une utilisation intérieure.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil en
utilisant des insecticides produisant de la
fumée à l'intérieur.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec du
benzène ou du diluant. Ne pulvérisez pas
d'insecticides sur l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil dans des endroits
humides ou si l'appareil pourrait être
mouillé, comme dans une salle de bain.
• N’insérez pas les doigts ou des objets
étrangers dans l'entrée d'air ou dans la
prise
• N'utilisez pas l'appareil près de gaz
inflammables. N'utilisez pas près de
cigarettes, encens, ou autres articles
créant des étincelles.
• L'appareil ne retirera pas le monoxyde
de carbone émis par les appareils de
chauffage ou d'autres sources.
• Ne bloquez pas les évents de sortie ou
d'entrée.
• N'utilisez pas près d'objets chauds, comme
une cuisinière. N'utilisez pas si l'appareil
entre en contact avec de la vapeur.
• N'utilisez pas l'appareil sur le côté.
• Gardez loin de produits qui génèrent des
résidus huileux, comme une friteuse.
• N'utilisez pas de détergent pour nettoyer
l'appareil.
MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
IMPORTANTES POUR UTILISER
VoTRe PuRIFIcaTeuR d'aIR
AVERTISSEMENT : Suivez les
instructions de ce manuel pour réduire les
risques de choc électrique, court circuit et/ou
incendie.
• Ne réparez et ne modifiez pas l'appareil
à moins que cela ne soit recommandé
précisément dans ce manuel. Toutes
les réparations doivent se faire par un
technicien qualifié.
• La fiche de cet appareil est polarisée avec
une lame plus large que l'autre. Ne forcez
pas la fiche dans une prise.
• Ne la modifiez d'aucune façon. Si la fiche
ne s'insère pas dans la prise, inversez-la.
Si elle ne s'insère toujours pas dans la
prise, contactez un électricien pour installer
une prise appropriée.
• N'utilisez pas si le cordon d'alimentation
ou la fiche est endommagé(e) ou si la
connexion à la prise est desserrée.
• Utilisez seulement un c.a. 120 V.
• N'endommagez pas, ne brisez pas, ne
pliez pas, ne tirez pas, ne tordez pas, ne
mettez pas en balle, ne revêtez de rien, ne
pincez pas ni ne placez d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation.
• Retirez régulièrement la poussière
de la fiche. Ceci réduira la possibilité
d'accumulation d'humidité ce qui augmente
le risque de choc électrique :
• Ne faites pas fonctionner sans filtre.
• Ne lavez pas et ne réutilisez pas le filtre
True HEPA.
• Si le cordon est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou un technicien
qualifié.
• Retirez la fiche de la prise avant de
nettoyer l'appareil. En retirant la fiche,
agrippez par la fiche même et jamais par le
cordon.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
AP-230PH
21 m2
AP-300PH
28 m2
Espace couvert
Alimentation de courant C.A. 120 V/60 Hz
C.A. 120 V/60 Hz
Basse 6 W, Turbo 70 W
4 vitesses
Puissance nominale
Vitesse du ventilateur
Affichage
Basse 6 W, Turbo 50 W
4 vitesses
DEL numérique
Auto/Manuelle
DEL numérique
Auto/Manuelle
Oui
Type de commande
Capteur de qualité d'air Oui
1 filtre True HEPA
1 Filtre à carbone
1 filtre True HEPA
1 Filtre à carbone
Filtres
Filtre à carbone Sanitized™
Filtre True HEPA
Filtre à carbone Sanitized™
Filtre True HEPA
Système de nettoyage
PlasmaTRUE™
PlasmaTRUE™
150/161/156
(Fumée/poussière/pollen)
191/200/201
(Fumée/poussière/pollen)
CADR
Couleur
Dimensions
Poids
Blanc et argent
Blanc et argent
350 mm (L) X
230 mm (P) X 470 mm (H)
420 mm (L) X
250 mm (P) X 555 mm (H)
6,2 kg
8,5 kg
SPÉCIFICATIONS DU FILTRE
Filtre True HEPA de
rechange
9370001
9372001
9370101
9372101
Filtre à carbone de
rechange
<http://www.fellowes.com>
InFoRmaTIon PouR l'uTIlIsaTeuR
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre l'interférence dangereuse lorsque l'équipement est
utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer de
l'interférence dangereuse pour les radiocommunications. Il n'y a toutefois pas de garantie que de
l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause
pas d'interférence dangereuse pour la réception radio ou de télévision, ce qu'on peut déterminer
en mettant l'équipement en marche et l'éteignant, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger
l'interférence par l'une des mesures suivantes ou plus :
– Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
– Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
– Connectez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
– Consultez votre concessionnaire ou un technicien radio/télé d'expérience pour obtenir de l'aide.
avertissement
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
FONCTIONS DU PURIFICATEUR D’AIR
• Opération ultra-silencieuse
• Voyants de remplacement du filtre
Indiquent quand remplacer le filtre True
HEPA et le filtre à carbone, selon l'usage.
Le purificateur d'air Fellowes a un ventilateur
à quatre vitesses à l'opération ultra-
silencieuse qui est idéal pour une utilisation
le jour ou la nuit.
SYSTÈME DE PURIFICATION à
QUATRE ÉTAPES
Retire 99,97 % des polluants atmosphériques.
• Entretien facile
Les purificateurs d'air Fellowes sont simples
et économiques à entretenir. Pour obtenir
une performance optimale, remplacez le
filtre True HEPA lorsque l'indicateur de vie
du filtre HEPA a atteint le niveau ROUGE ou
tous les 12 mois. Changez le filtre à charbon
lorsque le voyant du filtre s'allume en rouge
ou tous les 3 mois.
• Filtre à carbone
Retire les odeurs et attrape les larges
particules atmosphériques.
• sanitized™
Réduit efficacement le développement
des bactéries, des champignons et des
acariens détriticoles sur le filtre à charbon.
• capteur de qualité d'air
• Filtre True HePa
Ce purificateur d'air est doté d'un capteur
numérique qui surveille automatiquement la
qualité d'air. Lorsque les niveaux de qualité
d'air changent, les vitesses du ventilateur
s'ajustent automatiquement lorsque l'appareil
est réglé en mode «auto ».
Attrape 99,97 % des particules et
impuretés aussi petites que 0,3 micron,
incluant les spores de champignon,
le pollen, les acariens détriticoles, la
plupart des microbes atmosphériques, les
allergènes et la fumée de cigarette.
• Réglage à quatre vitesses
• Technologie PlasmaTRue™
Dans l'étape finale de purification, la
technologie PlasmaTRUE™ Fellowes®
retire de manière sécuritaire les polluants
atmosphériques au niveau moléculaire
neutralisant instantanément les virus et les
bactéries dans l'air.
De BASSE pour un fonctionnement
silencieux, à bon rendement énergétique à
TURBO pour le nettoyage le plus efficace.
AVANT
PlasmaTRUETM
Panneau d’affichage
Ventilateur/moteur c.c.
Filtre True HEPA
Filtre à carbone Sanitized™
Panneau avant
Sortie d’air
Fiche
DESSUS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
CONFIGURATION DU PURIFICATEUR D’AIR
REMARQUE : Suivez ces instructions pour
5. Replacez le panneau avant en accrochant
les meilleurs résultats.
le panneau avant sur le dessus de
• Placez l'appareil à au moins 2 pieds (60 cm)
du mur.
l'appareil. Faites pivoter le panneau vers
l'intérieur en poussant délicatement jusqu'à
ce que le panneau s'enclenche en place.
• Gardez-le loin des courants d'air.
• Gardez les rideaux loin de l'appareil, car ils
pourraient entraver l'entrée/la sortie d'air.
• Placez l’appareil sur une surface stable avec
beaucoup de circulation d'air.
1. Retirez la pellicule protectrice du panneau
de commande.
2. Retirez le panneau avant en agrippant
les bords extérieurs inférieurs et en tirant
délicatement vers vous.
6. Branchez le cordon dans une prise murale
ou un disjoncteur.
7. Enfoncez le bouton de COURANT jusqu'à
ce que vous entendiez un « bip » court.
3. Sortez les filtres de leur emballage et
retirez la pellicule de plastique scellée.
4. Retournez les filtres dans l'appareil en
insérant d'abord le True HEPA avec la
flèche pointant vers l'arrière de l'appareil,
puis insérez le filtre à carbone. (Voir la
page 10)
Pendant les 4 premières minutes après
avoir mis l'appareil en marche, les voyants
clignoteront tandis que l'appareil mesure la
qualité d'air.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
PANNEAU D’AFFIChAGE AP-230Ph/AP-300Ph
4
8
5
1
6
2
7
3
1. AjUSTEMENT MANUEL DE VITESSE
DU VENTILATEUR - Enfoncez les
6. VOYANT DE ChANGEMENT DE
FILTRE à CARBONE - Le voyant
boutons + ou – pour ajuster manuellement
la vitesse du ventilateur à vitesse basse,
moyenne, haute, turbo ou automatique.
rouge indique quand remplacer le filtre.
(Recommandation de remplacement
du filtre tous les trois mois sous des
conditions d’usage normal.) Pour les filtres
de rechange, reportez-vous à la page 4.
2. VOYANT DE QUALITÉ D’AIR - Les
voyants vert, jaune et rouge indiquent la
pureté de votre air.
7. VOYANT DE ChANGEMENT DE FILTRE
TRUE hEPA - Le voyant vert, jaune et
rouge indique quand remplacer le filtre.
Les voyants rouges indiquent quand
remplacer le filtre. (Recommandation de
remplacement du filtre tous les douze
mois sous des conditions d’usage normal.)
Pour les filtres de rechange, reportez-vous
à la page 4.
3. VOYANT DE VITESSE DU
VENTILATEUR - Montre le réglage de
vitesse actuelle du ventilateur : vitesse
basse, moyenne, haute ou turbo.
4. MODE AUTO - L’appareil est réglé par
défaut au fonctionnement automatique
lorsqu’on le met en marche pour la
première fois. Le capteur de pureté de l’air
surveille l’air et ajuste automatiquement
la vitesse du ventilateur pour garder
votre air purifié. Pour revenir au mode
automatique en tout temps, appuyez
plusieurs fois sur « - » jusqu’à ce que le
mode « automatique » s’allume.
8. BOUTON DE COURANT - Cet appareil
est réglé par défaut au fonctionnement
automatique lorsqu’on le met en marche
pour la première fois. Le purificateur
d’air sentira automatiquement la quantité
d’impuretés dans l’air et ajustera la vitesse
du ventilateur en conséquence.
5. TecHnoloGIe PlasmaTRue™ -
Retire en toute sécurité les polluants
atmosphériques au niveau moléculaire
neutralisant ainsi instantanément les virus
et les bactéries dans l’air. Les voyants
montrent la technologie PlasmaTRUE™
en action!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
EMPLOI
• TURBO
OPÉRATION AUTOMATIQUE
Le niveau TURBO, la vitesse la plus
élevée du ventilateur, peut être activé
manuellement pour une purification d'air
maximale.
L'appareil est réglé par défaut au
fonctionnement automatique lorsqu'on le met
en marche pour la première fois. Le purificateur
d'air sentira automatiquement la quantité
d'impuretés dans l'air et ajustera la vitesse
du ventilateur pour garder votre air purifié.
TURBO
• VoYanT de QualITé d'aIR
Le voyant de qualité d'air montre les
niveaux de qualité d'air.
OPÉRATION MANUELLE
Après avoir mis l'appareil en marche, vous
poussez passer à l'opération manuelle
en utilisant les boutons « + » et « - »
sur l'appareil pour contrôler la vitesse
du ventilateur. Pour revenir au mode
automatique, appuyez plusieurs fois sur « - ».
AIR
QUALITY
AIR
QUALITY
AIR
QUALITY
JAUNE
Qualité d’air intérieur
VERT
ROUGE
• BASSE, MOYENNE OU hAUTE
Ces niveaux sont recommandés pour
une utilisation courante le jour. HAUTE
s'activera automatiquement lorsque les
capteurs détectent une mauvaise qualité
d'air.
Le niveau vert indique que l'air est propre.
Le niveau jaune indique une mauvaise
qualité d'air.
Le niveau rouge indique un niveau élevé de
polluants dans l'air.
BASSE
MOYENNE
HAUTE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Procédure de remplacement
• Nettoyez l'appareil au besoin en essuyant
avec un chiffon sec et doux; pour les
taches rebelles, utilisez un chiffon chaud et
humide.
1. Retirez le panneau avant en agrippant
les bords extérieurs inférieurs et en tirant
délicatement vers vous.
• N'utilisez pas de fluides volatiles comme
le benzène, les diluants de peinture ou
la poudre à récurer car cela pourrait
endommager la surface de l'appareil.
• Gardez l'appareil sec.
• Nettoyez régulièrement le mur derrière la
sortie d'air car cela pourrait devenir sale.
2. Sortez les filtres à changer.
Remplacement du filtre
Le voyant de remplacement du filtre indiquera
quand il faut remplacer le filtre True HEPA
et/ou le filtre à carbone. La période de
remplacement variera selon les heures
d'utilisation, la qualité d'air et l'emplacement
de l'appareil. Par contre, la plupart des filtres
True HEPA sous une utilisation normale
doivent être remplacés chaque année et les
filtres à carbone tous les 3 mois.
3. Retirez tout emballage du ou des nouveaux
filtres.
Pour les filtres de rechange, reportez-vous à
la page 14.
Ne lavez pas et ne réutilisez pas les
filtres True HEPA ou à charbon — ils ne
fonctionneront pas correctement.
AVERTISSEMENT : Avant de
remplacer tous les filtres, assurez-
vous de retirer la fiche de la prise.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
4. Placez les nouveaux filtres dans l'appareil
principal. (Le filtre True HEPA doit
toujours être inséré d'abord, puis le filtre à
carbone.)
nettoyage du capteur de qualité d'air
Passez l'aspirateur délicatement sur le
capteur de qualité d'air tous les deux mois
après avoir retiré le panneau avant.
5. Pour réinitialiser le voyant du filtre après
avoir installé le nouveau filtre True HEPA
et/ou le filtre à carbone.
a. Rebranchez l'appareil avec le couvercle
avant retiré.
b. Mettez l'appareil en marche.
c. Trouvez le bouton de remplacement du
filtre sur le panneau d'affichage.
d. Pour choisir quel voyant de filtre
réinitialiser, appuyez sur le bouton
de remplacement de filtre pendant
1 seconde à la fois pour alterner
entre les icônes True HEPA et Filtre à
charbon.
e. Enfoncez et maintenez le bouton de
remplacement du filtre pendant 3 à 5
secondes Un bip court se fera entendre
et le voyant devrait s'éteindre.
f. Placez le panneau avant sur l'appareil
et le purificateur d'air est prêt à utiliser.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
DÉPANNAGE
avant d'appeler
Solutions aux problèmes courants
Révisez cette liste avant d'appeler pour demander le service. Cette liste couvre les problèmes
ne découlant pas de matériaux défectueux ou des problèmes de fabrication.
PROBLÈME
SOLUTION POSSIBLE
L'appareil laisse de la
fumée et des odeurs
dans l'air.
• Assurez-vous que le capteur n’est pas bloqué.
• Rapprochez l’appareil des odeurs détectées.
• Remplacez les filtres au besoin.
L'appareil semble
• Remplacez les filtres au besoin.
produire des odeurs.
Le voyant de qualité
d'air est vert, mais il y a
encore de la poussière/
des odeurs dans l'air.
• Nettoyez le capteur avec un aspirateur, car il pourrait être bloqué.
Le voyant de qualité
d'air est jaune ou rouge,
mais l'air semble propre.
• Nettoyez le capteur avec un aspirateur, car il pourrait être bloqué.
• Ceci indique que la fonction PlasmaTRUETM fonctionne
L'appareil émet un son
de tic-tac.
L'appareil entrave la
réception de radio ou
télévision.
• Puisque cet appareil dégage une énergie de radiofréquence,
nous suggérons que vous essayiez une ou plusieurs des dé-
marches suivantes :
- Pour une meilleure réception, ajustez l’antenne de télévision/
radio.
- Éloignez l’appareil de la radio/télévision affectée.
- Branchez le cordon de l’appareil dans une prise différente du
cordon de la télévision/du radio.
Le voyant de
• Avec l’appareil sous tension, enfoncez le bouton FILTER
REPLACEMENT (REMPLACEMENT DU FILTRE) et gardez-le
enfoncé pendant 3 à 5 secondes ou jusqu’à ce que le voyant
s’éteigne.
REMPLACEMENT DU
FILTRE reste allumé
après avoir remplacé le
filtre True HEPA et/ou le
filtre à carbone.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
CONTENIDO
Garantía ...................................................22
Panel de pantalla .....................................27
Funcionamiento........................................28
Cuidado y mantenimiento ...................29-30
Solución de problemas.............................31
Contenido del paquete.............................22
Instrucciones de seguridad ......................23
Especificaciones del producto .................24
Funciones del purificador de aire.............25
Configuración del purificador de aire .......26
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de
defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 5 años a partir
de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en
cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación
o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no rige para casos de
abuso, uso indebido, incapacidad de cumplir con las normas de uso del producto, operación mediante
una fuente de energía indebida (distinta a la que sale en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas.
Fellowes se reserva el derecho a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra
Fellowes para suministrar piezas o servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya
vendido originalmente el purificador de aire. Esta garantía no incluye los filtros reemplazables del
purificador de aire, ya que constituyen una pieza consumible que puede desgastarse por el uso normal
en menos de cinco años. POR MEDIO DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,
SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN CORRESPONDIENTE DE LA GARANTÍA CONFERIDA
ANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes será responsable de cualquier daño, directo o indirecto,
que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La
duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en
los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para
obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su
distribuidor.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Purificador de aire Fellowes®
con tecnología PlasmaTRUE™
• Filtro True HEPA (1 filtro)
• Filtro de carbón (1 filtro)
• Manual del operador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por comprar el purificador de
• Desenchufe la unidad cuando no esté
aire Fellowes®. Antes de usarlo, lea
atentamente este manual. Este producto
está diseñado para usar en áreas cubiertas
únicamente.
en uso.
• No manipule el enchufe con las manos
mojadas.
• No opere la unidad si está utilizando
insecticidas que generan humo dentro
de un área cubierta.
• No use benceno ni diluyente de
pintura para limpiar la unidad. No rocíe
insecticidas sobre la unidad.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA: siga las instrucciones
de este manual a fin de disminuir el riesgo de
choque eléctrico, cortocircuito o incendio:
• No repare ni modifique la unidad a
menos que el manual lo recomiende
específicamente. Un técnico calificado
debe realizar todas las reparaciones.
• El enchufe de esta unidad está
polarizado con una clavija más ancha
que la otra. No fuerce el enchufe para
introducirlo en un tomacorriente.
• No altere el enchufe de ningún modo. Si
no cabe en el tomacorriente, inviértalo.
Si aun así no cabe, comuníquese con
un técnico calificado para que instale un
tomacorriente adecuado.
• No use la unidad si el cable o el enchufe
están dañados o si la conexión al
tomacorriente de la pared está suelta.
• Use únicamente 120V~ de CA.
• No dañe, rompa, doble a la fuerza, jale,
retuerza, ate, recubra ni comprima el
cable; tampoco coloque objetos pesados
sobre el mismo.
• No utilice la unidad en lugares húmedos
o donde la misma pueda mojarse, como
un baño.
• No introduzca los dedos ni objetos
extraños en la entrada o la salida de aire.
• No utilice la unidad cerca de gases
inflamables. No la use en la cercanía de
cigarrillos, incienso u otros elementos
que puedan generar chispas.
• La unidad no eliminará el monóxido
de carbono que emane de aparatos
calentadores u otras fuentes.
• No bloquee las rejillas de ventilación de
entrada o salida.
• No use la unidad cerca de objetos
calientes, como una estufa. No la utilice
en lugares donde pueda entrar en
contacto con vapor.
• No la coloque de lado para usarla.
• Manténgala alejada de productos que
generan residuos aceitosos, como una
freidora.
• No use detergente para limpiar la unidad.
• No la haga funcionar sin filtro.
• No lave el filtro True HEPA para volver a
utilizarlo.
• Limpie el polvo del enchufe
periódicamente. De este modo reducirá
la posibilidad de que se acumule
humedad, lo cual aumenta el riesgo de
choque eléctrico.
• Si el enchufe está dañado, el fabricante
del mismo o un técnico calificado deberá
reemplazarlo.
• Antes de limpiar el enchufe, desenchufe
la unidad. Hágalo sujetando el enchufe,
nunca tirando del cable.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
AP-230PH
21 m2
AP-300PH
28 m2
Área de cobertura
Fuente de alimentación
eléctrica
CA 120 V~/60 Hz
Bajo 6 W, Turbo 50 W
4 velocidades
CA 120 V~/60 Hz
Bajo 6 W, Turbo 50 W
4 velocidades
Potencia nominal
Velocidad del
ventilador
Pantalla
Digital de LED
Digital de LED
Tipo de control
Automático/Manual
Automático/Manual
Sensor de calidad del
aire
Sí
Sí
1 filtro True HEPA
1 filtro de carbón
1 filtro True HEPA
1 filtro de carbón
Filtros
Filtro de carbón Sanitized™
Filtro True HEPA
PlasmaTRUE™
Filtro de carbón Sanitized™
Filtro True HEPA
PlasmaTRUE™
Sistema de limpieza
150/161/156
(humo/polvo/polen)
191/200/201
(humo/polvo/polen)
CADR
Color
Plata metalizado y blanco
Plata metalizado y blanco
350 mm (An.) X 230 mm (Prof.) 420 mm (An.) X 250 mm (Prof.) X
Dimensiones
Peso
X 470 mm (Al.)
555 mm (Al.)
6,2 kg
8,5 kg
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Repuesto de filtro
True HEPA
9370001
9372001
9370101
9372101
Repuesto de filtro
de carbón
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Este equipo se ha sometido a pruebas que han permitido confirmar el cumplimiento de los límites
para un dispositivo digital Clase B, conforme con lo estipulado en la parte 15 de las reglas de
la FCC. Dichos límites se han diseñado a fin de proporcionar protección razonable contra la
interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede ocasionar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas a la
recepción de radio o televisión, hecho que se puede determinar al encender y apagar el equipo,
se recomienda al usuario procurar corregir la interferencia a través de la implementación de una
o más de las siguientes medidas:
– Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a la toma de un circuito que no sea aquélla a la que está conectado el
receptor.
– Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.
advertencia
Los cambios o las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa del fabricante
pueden anular la autoridad de uso del equipo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
• Indicadores luminosos del filtro de
Este purificador de aire Fellowes tiene un
ventilador que funciona a cuatro velocidades
y de modo ultrasilencioso, ideal para usarlo
de día y de noche.
repuesto
Indican cuándo se debe reemplazar el
filtro True HEPA y el filtro de carbón,
dependiendo del uso.
SISTEMA DE PURIFICACIÓN EN
CUATRO ETAPAS
Elimina el 99,97% de los contaminantes
atmosféricos.
• Fácil mantenimiento
Los purificadores de aire Fellowes tienen un
mantenimiento simple y económico. Para
un desempeño óptimo, reemplace el filtro
True HEPA cuando el indicador de vida útil
del mismo haya alcanzado el nivel ROJO, o
cada 12 meses. Cambie el filtro de carbón
cuando se encienda la luz roja del filtro o
cada 3 meses.
• Filtro de carbón
Elimina olores y captura partículas
atmosféricas grandes.
• sanitized™
Reduce eficazmente el desarrollo de
bacterias, hongos y ácaros del polvo en el
filtro de carbón.
• Sensores de calidad del aire
Este purificador de aire está equipado
con un sensor digital que controla
automáticamente la calidad del aire. A
medida que los niveles de calidad del aire
cambian, las velocidades del ventilador se
ajustan automáticamente cuando la máquina
se configura en modo “auto”.
• Filtro True HePa
Captura el 99,97% de partículas
e impurezas tan pequeñas como
0,3 micrones, entre las que se incluyen
esporas, polen, ácaros del polvo, la
mayoría de los microbios atmosféricos,
alergenos y el humo del cigarrillo.
• configuración de cuatro velocidades
Desde BAJO para un funcionamiento
• Tecnología PlasmaTRue™
En la etapa final de purificación, la
tecnología PlasmaTRUE™ de Fellowes®
elimina en forma segura los contaminantes
atmosféricos a nivel molecular,
silencioso y con bajo consumo energético
hasta TURBO para una limpieza más eficaz.
neutralizando inmediatamente los virus y
las bacterias del aire.
FRENTE
PlasmaTRUETM
Panel de pantalla
Ventilador/Motor DC
Filtro True HEPA
Filtro de carbón Sanitized™
Panel delantero
Salida de aire
Enchufe
PARTE SUPERIOR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
CONFIGURACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA: siga las siguientes instrucciones para 5. Vuelva a colocar el panel delantero
obtener mejores resultados.
• Coloque la unidad a 2 pies (60 cm) de la
pared como mínimo.
enganchándolo a la parte superior de la
unidad. Empuje suavemente el panel hasta
encajarlo en su lugar.
• Mantenga la unidad alejada de las
corrientes de aire.
• Mantenga la unidad alejada de cortinas
que puedan interferir con la entrada/salida
del aire.
• Coloque la unidad sobre una superficie
estable y muy aireada.
1. Retire la película protectora del panel de
control.
2. Retire el panel delantero
tomándolo por los
bordes inferiores y
tirando suavemente
hacia usted.
6. Enchufe el cable de alimentación a un
tomacorriente de pared o a un protector de
sobrecarga.
7. Presione el botón de ENCENDIDO hasta
oír un “bip” corto.
3. Saque los paquetes de filtro y retire la
envoltura plástica sellada.
4. Vuelva a colocar los filtros en la unidad,
introduciendo primero el True HEPA con
la flecha orientada hacia la parte posterior
de la unidad, y luego introduzca el filtro de
carbón. (vea la página 30)
Durante los primeros 4 minutos después
de encender la unidad, los indicadores
parpadearán mientras la unidad mide la
calidad del aire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
PANEL DE PANTALLA AP-230Ph/AP-300Ph
4
8
5
1
6
2
7
3
1. AjUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL 6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO
VENTILADOR - Presione los botones +
o – para regular manualmente la velocidad
en baja, media, alta, turbo o automática.
DE CARBÓN - El indicador luminoso rojo
le avisará cuando deba reemplazar el
filtro. (Se recomienda reemplazar el filtro
cada tres meses en condiciones normales
de uso.) Vea los filtros de repuesto en la
página 4.
2. INDICADOR LUMINOSO DE CALIDAD
DEL AIRE - Las luces verdes, amarillas y
rojas indican la pureza del aire.
7. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO
TRUE hEPA - Las luces verdes,
3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR - Muestra la configuración
actual de la velocidad del ventilador: baja,
media, alta o turbo.
amarillas y rojas indican cuando se debe
reemplazar el filtro. El indicador luminoso
rojo le avisará cuando deba reemplazar
el filtro. (Se recomienda reemplazar el
filtro cada doce meses en condiciones
normales de uso.) Vea los filtros de
repuesto en la página 4.
4. MODO AUTO - La unidad está
configurada de modo predeterminado
para funcionar en modo automático
cuando se la enciende por primera vez. El
sensor de pureza del aire controla el aire
y ajusta automáticamente la velocidad del
ventilador para mantener el aire purificado.
Para volver a la configuración automática
en cualquier momento, presione “–” varias
veces hasta que “auto” se ilumine.
8. BOTÓN DE ENCENDIDO - La unidad
está configurada de modo predeterminado
para funcionar en modo automático
cuando se la enciende por primera
vez. El purificador de aire detectará
automáticamente la cantidad de
impurezas presentes en el aire y regulará
la velocidad del ventilador según el caso.
5. TecnoloGÍa PlasmaTRue™
- Elimina en forma segura los
contaminantes atmosféricos a nivel
molecular, neutralizando inmediatamente
los virus y las bacterias del aire. ¡Los
indicadores luminosos muestran la
tecnología PlasmaTRUE™ en acción!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
FUNCIONAMIENTO
• TURBO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
La unidad está configurada de modo
EL nivel TURBO, la velocidad más alta
del ventilador, se puede activar en forma
manual para una máxima purificación del
aire.
predeterminado para funcionar en modo
automático cuando se la enciende por
primera vez. El purificador de aire detectará
automáticamente la cantidad de impurezas
presentes en el aire y regulará la velocidad
del ventilador para mantener el aire
purificado.
TURBO
• IndIcadoR lumInoso de calIdad
DEL AIRE
El indicador luminoso de calidad del aire
muestra los niveles de calidad del aire.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Después de encender la unidad, podrá
cambiarla a funcionamiento manual usando
los botones “+” y “–” que controlan la
velocidad del ventilador. Para volver a la
configuración automática, presione “–” varias
veces.
AIR
QUALITY
AIR
QUALITY
AIR
QUALITY
AMARILLO
VERDE
ROJO
Calidad del aire en áreas cubiertas
• BAjO, MEDIO O ALTO
Estos niveles se recomiendan para uso
estándar durante el día. ALTO se activará
automáticamente cuando los sensores
detecten calidad de aire insuficiente.
El nivel verde indica que el aire está limpio.
El nivel amarillo indica que la calidad del
aire es insuficiente.
El nivel rojo indica un alto nivel de
contaminantes en el aire.
BAJO
MEDIO
ALTO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Procedimiento de reemplazo
1. Retire el panel delantero tomándolo por
los bordes inferiores y tirando suavemente
hacia usted.
• Limpie la unidad según sea necesario
pasando un trapo suave y seco; para
manchas rebeldes, use un trapo caliente y
húmedo.
• No use líquidos volátiles como el benceno,
diluyente de pintura o polvo abrasivo,
ya que pueden dañar la superficie de la
unidad.
• Mantenga seca la unidad.
• Limpie periódicamente la pared que se
encuentra detrás de la salida de aire, ya
que puede ensuciarse con facilidad.
2. Saque los filtros que necesita cambiar.
Reemplazo del filtro
El indicador luminosos del filtro de repuesto
indica cuándo se debe reemplazar el filtro
True HEPA y el filtro de carbón. El período
para reemplazo varía según las horas de
uso, la calidad del aire y la ubicación de la
unidad. No obstante, la mayoría de los filtros
True HEPA en condiciones normales de uso
necesitan ser reemplazados anualmente y los
filtros de carbón, cada tres meses.
3. Retire el envoltorio que cubre el o los filtros
nuevos.
Vea los filtros de repuesto en la página 4.
No lave el filtro True HEPA o el filtro de
carbón para volver a utilizarlo, puesto que no
funcionará eficazmente.
ADVERTENCIA: antes de
cambiar cualquier filtro, asegúrese
de desenchufar el cable de
alimentación del tomacorriente de
la pared.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
4. Coloque los filtros nuevos en la unidad
principal. (El filtro True HEPA se debe
introducir primero, luego el filtro de
carbón.)
Limpieza del sensor de calidad
del aire
Cada dos meses, retire el panel delantero
y limpie cuidadosamente con aspiradora el
sensor de calidad del aire.
5. Para reiniciar la luz del filtro una vez
instalado el filtro True HEPA o el filtro de
carbón:
a. Vuelva a enchufar la unidad sin
colocarle la tapa delantera.
b. Encienda la unidad.
c. Encuentre el botón de reemplazo de
filtro en el panel de pantalla.
d. Para escoger la luz de filtro que
va a reiniciar, presione el botón
de reemplazo de filtro durante un
segundo por vez para alternar entre
los iconos de filtro True HEPA y de
carbón.
e. Presione y mantenga presionado el
botón de reemplazo del filtro durante
3-5 segundos. Oirá un breve bip y la
luz se apagará.
f. Coloque el panel delantero en la
unidad y el purificador de aire estará
listo para usar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar
Soluciones a problemas comunes
Revise esta lista antes de llamar al servicio técnico. La lista cubre los problemas que no son
consecuencia de defectos en los materiales o la mano de obra.
PROBLEMA
POSIBLE SOLUCIÓN
La unidad deja humo y
olor en el aire.
• Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado ni obstruido.
• Acerque la unidad a los olores desagradables.
• Reemplace los filtros según sea necesario.
La unidad genera
olores.
• Reemplace los filtros según sea necesario.
La luz indicadora de
calidad del aire está
verde pero el aire sigue
viciado con polvo/olor.
• Limpie el sensor con una aspiradora, ya que puede estar
bloqueado u obstruido.
La luz indicadora de
calidad del aire está
amarilla o roja pero el
aire sigue parece limpio.
• Limpie el sensor con una aspiradora, ya que puede estar
bloqueado u obstruido.
La unidad emite
sonidos parecidos a
pulsaciones.
• Esto indica que la función PlasmaTRUE™ está en marcha.
• Debido a que esta unidad emite energía de radiofrecuencia, le
sugerimos que intente alguna de las siguientes opciones:
- Para una mejor recepción, ajuste la antena de radio/televisión.
- Aleje la unidad de la televisión/radio afectada.
La unidad interfiere con
la recepción de radio o
televisión.
- Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no
sea el de la televisión/radio.
El indicador de
• Con el aparato encendido, presione el botón de FILTER
REPLACEMENT (REEMPLAZO DE FILTRO) y manténgalo
presionado durante 3-5 segundos o hasta que la luz de la unidad
se apague.
REEMPLAZO DEL
FILTRO permanece
iluminado después de
reemplazar el filtro True
HEPA o de carbón.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Customer Service and Support
Help Line
Australia
Europe
00-800-1810-1810
+1-800-234-1185
+1-800-955-0959
+1-800-33-11-77
Mexico
Canada
+1-800-665-4339
United States
Fellowes
Australia
Benelux
+61-3-8336-9700
+31-(0)-76-523-2090
+1-905-475-6320
Japan
+81-(0)-3-5496-2401
+82-(0)-2-3462-2884
+60-(0)-35122-1231
+48-22-205-21-10
+65-6221-3811
Korea
Canada
Malaysia
Polska
Deutschland
Espana/Portugal
France
+49-(0)-5131-49770
+34-902-33-55-69
+33-(0)-1-78-64-91-00
+39-071-730041
Singapore
United Kingdom
United States
+44-(0)-1302-836836
+1-630-893-1600
Italia
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA• 630-893-1600
Australia
Korea
Benelux
Poland
Canada
Russia
China
France
Germany
Spain
Italy
Japan
Singapore
South Africa
United Kingdom United States
© 2012 Fellowes, Inc. Part No. 869215 Rev B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|