Fagor America Convection Oven 6HA 196BX User Manual

Installation Use  
& Care Instructions  
Instructions d’installation,  
d’utilisation & d’entretien  
24” DROP DOWN CONVECTION OVEN  
FOUR DE 24 PO À CONVECTION  
6HA-196BX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OVENS  
CONTENTS  
THANK YOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
1. IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
2. INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
2.1. Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
2.2. Installation Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
2.3. Electrical Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
2.4. Finishing Your Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
3. USING THE OVEN AND PRACTICAL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
3.1. Before Using the Oven for the First Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
3.2. Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
3.3. Operating the Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
3.4. Practical Advice and Cooking Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
4. OVEN CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
4.1. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
4.1.1. Oven Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
4.1.2. Oven Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
4.1.3. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
4.2. Replacing the Interior Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
5. ENERGY-SAVING TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
6. STOP/START DIGITAL TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
6.1. Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
6.2. Timer Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THANK YOU  
Congratulations!  
You are now the proud owner of a Fagor oven and we would like to thank you for  
the confidence you have placed in our company and our products.  
Fagor offers a wide variety of high quality and eco-friendly products that are de-  
signed to work efficiently while consuming less energy.  
Our goal is to bring energy efficiency to the forefront of the market with products  
that consistently work and deliver on our promise.  
Fagor’s complete appliance selection offers a wide variety of cooktops, hoods,  
dishwashers, ranges, and refrigerators that you can combine with your new oven.  
Before using your oven for the first time, we recommend that you read the entire  
user’s manual carefully. You will find information that you will need to make the  
most of your new Fagor oven. Please pay special attention to the safety advice,  
as well as use & care guidelines contained in this manual.  
At the same time, we recommend you save this manual for future reference. If  
you should pass the appliance on to another person, please be sure to enclose  
the manual.  
Thank you,  
Fagor America Inc.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. IMPORTANT SAFEGUARDS  
We recommend that you read the instructions in this user’s manual carefully  
before use for optimum performance and to extend the life of your appliance. The  
user’s manual will provide you with all the instructions you need to ensure your  
oven’s safe installation, use and maintenance. Always keep this user’s manual  
close at hand since you may need to refer to it in the future.  
Safety Instructions  
Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The  
installer is responsible for connecting the appliance to the home power supply in  
accordance with the relevant safety recommendations.  
Electrical Safety  
If the oven has been damaged in transport, do not connect it.  
• Appliance must be connected to the home power supply only by a licensed  
electrician.  
• In the event of a defect or physical damage to the appliance, do not attempt  
to operate it.  
• Repairs should be performed by a licensed technician only. Improper repair  
may result in considerable danger to you and others. If your oven needs repair,  
contact the Fagor Service Department.  
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a  
service agent or similarly qualified persons in order to avoid potential hazards.  
• Electrical leads and cables should not to touch the oven.  
• The oven should be connected to the home power supply by means of an  
approved circuit breaker or fuse. Never use multiple plug adapters or extension  
cords.  
• The rating plate is located on the right side of the door.  
• The power supply of the appliance should be turned off when it is being  
repaired or cleaned.  
• Use caution when connecting electrical appliances to sockets near the oven.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
The appliance should be powered down before replacing the lights to avoid the  
possibility of electric shock. During oven operation, the interior surfaces become  
very hot.  
Safety During Operation  
• This oven has been designed for residential use only.  
• During use, the oven interior surfaces become hot enough to cause burns. Do  
not touch heating elements or interior surfaces of the oven until they have had  
time to cool.  
• Never store flammable materials in the oven.  
• Be cautious as the oven surfaces become hot when the appliance is operated  
at a high temperature for an extended period of time.  
• When cooking, use caution when opening the oven door as hot air and steam  
can escape rapidly.  
• When cooking dishes that contain alcohol, the alcohol may evaporate due to  
the high temperatures and the vapor can catch fire if it comes into contact  
with a hot part of the oven.  
• For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners  
on your oven.  
• Frozen foods, such as pizza, should be cooked on the wire grill. If the baking  
tray is used, it may become warped due to the rapid change in temperature.  
• Do not pour water into the oven when it is hot. This could cause damage to  
the interior enamel surface.  
• The oven door must be closed while cooking.  
• Do not line the oven bottom with aluminum foil, nor should you place any  
baking trays or tins on it. The aluminum foil blocks the heat, which may result  
in damage to the enamel surfaces and cause poor cooking results.  
• Do not rest bakeware on the open oven door.  
• This appliance is not intended to for use by persons (including children) with  
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and  
knowledge, unless they are carefully supervised or instructed by a person  
responsible for their safety.  
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid  
the possibility of electric shock.  
• If a cooking time is not entered, the oven will shut itself off.  
• Always place oven racks in desired location while oven is cool. If a rack must  
be moved while oven is hot, do not let potholder contact the heating elements.  
• Always use dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may  
result in burns from steam. Do not use a towel or other bulky cloth.  
• Secure all loose garments such as ties, scarves, jewelry, sleeves, etc. before  
beginning. Tie long hair so that it does not hang loose.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Child Safety  
• WARNING: Accessible parts may become hot during use. Young children  
should be kept away.  
• Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of this  
appliance, especially the door, warming drawer or storage drawer. This can  
damage the appliance, and the unit may tip over, potentially causing severe  
injury.  
CAUTION:  
Children’s items should not be stored inside an appliance, in cabinets above an  
appliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance to reach items  
could be seriously injured.  
Cleaning Safety  
Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious  
fumes when applied to a hot surface. Wet cloths or sponges can cause burns  
from steam.  
Oven Exterior  
• For cleaning both the interior and exterior of the oven, use a cloth and a mild  
cleaning agent or warm soapy water.  
• Dry with paper towels or a dry cloth.  
• Do not use scourers, caustic cleaners or abrasive products.  
Stainless Steel Oven Front  
• Do not use steel wool, scouring pads or abrasive products as they may  
damage the finish.  
WARNING  
Make sure the oven is cool before cleaning.  
Oven Interior  
• Do not clean the door seal by hand.  
• Do not use coarse scouring pads or cleaning sponges.  
To avoid damaging the enameled oven surfaces, use commercially available  
oven cleaners.  
To remove stubborn stains, use a special oven cleaner.  
• Do not use harsh, abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven  
door glass as they can scratch the surface, which may result in shattering of  
the glass.  
• When the door is mounted, removing some of the parts from the door, such as  
the glass or handles, may result in injury.  
Attention  
The glass on the oven door may break if you use excessive force when opening  
or closing, especially at the edges of the front sheet.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessories  
Wash all bakeware and accessories after each use and dry with a kitchen towel.  
To clean easily, soak bakeware and accessories in warm soapy water for about  
30 minutes.  
WARNING  
The manufacturer may not be held responsible for any damage due to incorrect  
installation, improper, incorrect or irrational use.  
Disposing of the Packaging Material  
• The material used to package this appliance is recyclable.  
• Dispose of the packaging materials in the appropriate container at your local  
waste disposal facility.  
Disposing of Old Appliances  
WARNING  
Before disposing of old appliances, make them inoperable so that they cannot  
be a source of danger.  
To do this, disconnect the appliance from the power supply and remove the cord.  
To protect the environment, it is important that old appliances are disposed of in  
the correct manner.  
• The appliance must not be disposed of with household trash.  
You can obtain information about collection dates and public refuse disposal  
sites from your local refuse department or council.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. INSTALLATION AND  
ELECTRICAL CONNECTION  
2.1 BEFORE INSTALLATION  
This appliance should only be installed according to the manufacturer’s  
instructions. Installation should only be attempted by an authorized professional.  
The manufacturer declines all responsibility for improper installation, which may  
harm persons and animals and damage property.  
This appliance must be installed in accordance with the norms and standards  
of the country where it is being installed. The installation of this appliance must  
conform to local codes and ordinances.  
The appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with  
local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code,  
ANSI/NFPA 70. In CANADA: Electric installation must be in accordance with the  
current CSA C22.1 Canadian Electrical Codes Part 1 and/or local codes.  
WARNING! Do not use aerosol sprays in the vicinity of this appliance while  
the oven is in operation.  
2.2 INSTALLATION DIMENSIONS  
The measurements of the unit in which the oven is to be installed must coincide  
with those indicated in the diagrams, depending on whether the unit is wall-  
mounted or installed below a counter top.  
149 ” min  
64  
11  
11  
32  
32  
77 ” min  
77 ”min  
8
8
49  
64  
1
” min  
11  
32  
11  
32  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In order to ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet unit must be  
removed. Installing the oven so that it rests on two strips of wood is preferable. If  
the oven rests on a continuous, flat surface, there must be an opening of at least  
49  
23  
/64” x 22 /64” (45×568mm).  
1
The panels of the adjacent cabinets must be made of heat-resistant materials. In  
particular, cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues that can  
withstand temperatures of up to 215°F.  
In compliance with current safety standards, the electrical parts of the oven must  
be completely out of reach once it has been installed.  
All parts, which ensure the safe operation of the appliance, must only be removed  
with the aid of a tool.  
To fasten the oven to the cabinet, open the door of the oven and attach it by  
inserting the 4 wooden screws into the 4 holes located on the perimeter of the  
frame.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 ELECTRICAL CONNECTION  
WARNING! ELECTRICAL SHOCK HAZARD  
Disconnect electrical power at the breaker box or fuse box before installing  
this appliance. Please make sure the unit is properly grounded for safety.  
Use copper conductors only. Failure to follow these indications could result  
in serious injury or death.  
CAUTION  
Label all wires prior to disconnecting when servicing controls. Wiring  
errors can cause improper and dangerous operation. Always verify proper  
operation after servicing.  
The appliance is fitted with an approved 15 Amp flexible cord which must be  
connected to a correctly grounded power line. The manufacturer is not liable  
for any direct or indirect damage caused by faulty installation or connection. It  
is therefore necessary that all installation and connection operations are carried  
out by qualified personnel complying with the applicable local and general  
regulations.  
The wire section on the cable must not be less than1.5mm (3×1.5cable). Use only  
the special cables available at our service centers.  
CONNECTING THE FEEDING CABLE TO THE MAINS  
Connect the feeding cable to a plug suitable for the load indicated on the rating  
plate of the product. In case of a direct connection to the mains (cable without  
plug), it is necessary to insert a suitable omnipolar switch before the appliance,  
with minimum opening between contacts of 3 mm (the grounding wire should not  
be interrupted by the switch).  
Before connecting to the main electrical wiring, make sure:  
• The electrical system of your home and socket are able to withstand the  
maximum load required to run the oven (see rating plate).  
• The supply system is regularly grounded, according to the local regulation  
codes.  
• The socket or the omnipolar switch can easily be reached after the installation  
of the oven.  
• If the socket and appliance plug are not compatible, have the socket replaced  
with a suitable model by a qualified technician. The technician will also have  
to ensure that the cross section of the socket cables are adequate for the  
maximum load required by the oven.  
• After carrying out the connection to the main electrical wiring, make sure the  
supplying cable does not come into contact with parts subject to heating. The  
cord should be positioned so that it does not reach a temperature of more  
than 125°F with respect to the room temperature anywhere along its length.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Never use reductions, shunts, or adaptors as they can cause overheating or  
burning. If their use cannot be avoided, remember to use only single or multiple  
adapters and extensions which comply with current safety regulations. In  
these cases, never exceed the maximum current capacity indicated on the  
single adapter or extension and the maximum power indicated on the  
multiple adapter.  
The manufacturer is not liable for any direct or indirect damage caused by faulty  
installation or connection. We recommend that all installation and connection  
operations be completed by qualified personnel complying with the local and  
local regulation codes.  
CAUTION  
Connect the black wire to the N (neutral) tab; connect the red wire to the L (live) tab  
and the green or green/yellow wire to the ground tab. Do not swap connections.  
ELECTRICAL SPECIFICATIONS  
Model  
Volts  
240  
Watts  
Amps  
15  
6HA-196 BX  
2.3 KW  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 FINISHING YOUR INSTALLATION  
FINAL PREPARATION  
All exterior steel body parts should be cleaned with warm, soapy water and with  
a liquid stainless steel cleaner.  
If any staining or grease build-up occurs, do not use abrasive cleaners, powder  
cleaners, steel wool or other abrasive cloths. When removing hard stains from the  
stainless steel unit, we recommend that you soak the area with hot, wet cloths  
to loosen the substance on the unit. After the stain has been sufficiently soaked,  
use a normal wood or nylon scraper to remove the stain. Never use a metal knife,  
spatula, or any other metal tool to scrape stains off of the stainless steel unit.  
Scratches are impossible to remove.  
Before using the oven for the first time, wash the oven cavity thoroughly with  
a warm soap and water solution to remove any impurities left over from the  
installation process, then wipe dry.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. USING THE OVEN AND  
PRACTICAL TIPS  
BEFORE USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME  
3.1  
Adjusting the Clock  
We recommend that you set the correct time after full oven installation is complete.  
Getting Started  
Before using your new oven for the first time, make sure you have removed  
all packing materials and protective plastic. Heat the oven empty for about 30  
minutes with the door closed at MAX temperature.  
During this process, you may detect some odor and possible smoke, both of  
which are normal. When you heat your oven for the first time in this way, you  
will effectively remove any traces of oil residue inside the oven that may exist  
as a result of the manufacturing process. Once the oven has cooled down, be  
sure to follow the cleaning procedures outlined in “Section 4. Oven Cleaning and  
Maintenance”.  
Before using any of the interior trays for the first time, clean with a mild detergent  
and a sponge or soft cloth.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROL PANEL  
3.2  
a
Cooking Program Selector  
Your oven offers three (3) different cooking programs and one convection defrost  
program. With the cooking program knob, you will be able to select the most  
suitable cooking program for the type of food you wish to cook.  
Below is a description of the functions on the oven.  
Light: Lamp of the oven is on, with no heating elements operated. During  
oven operation the lamp will always remain on.  
Broil: Recommended for all types of broiling: pasta, soufflé and béchamel  
sauce. Broiling is highly recommended for dishes that require a high  
temperature on the surface: beef steaks, veal, ribs, hamburgers, etc. Broil  
with the oven door ajar, placing the food under the center of the broiler on  
the 3rd or 4th rack from the bottom.  
Convection Broil: Special program for cooking large roasts and also ideal  
for cooking and broiling at the same time: red meats, pot roast, poultry,  
etc. Preheat oven, place food on grill rack in baking tray and place in the  
middle of the oven.  
Turbo Plus: The oven is heated up by the central round heating element.  
The fan distributes the heat evenly within the oven. Turbo Plus mode  
provides optimum results with cakes (soft and thick), large quantities of  
foods and cooking various dishes simultaneously.  
Defrosting: The defrosting function can be used to thaw any type of  
frozen foods such as meat, fish, or vegetables, in minimal time. It speeds  
up normal defrosting times.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE:  
When broiling or convection broiling, to prevent fat and grease from dripping onto  
the bottom of the oven, which could cause smoke to form, place a dripping-pan  
on the 1st rack from the bottom.  
b
Temperature Selector  
With the temperature knob, you can adjust the cooking temperature at any time  
to prepare your meal. The temperature controls range from a Low 150°F to MAX  
500°F.  
The thermostat indicator light will turn off  
when the selected temperature is reached.  
The indicator will turn on and off while cooking  
as the oven works to maintain the desired  
temperature.  
OPERATING THE OVEN  
3.3  
5
4
3
2
1
Below are the steps for turning on your oven.  
1. Place food in the oven, on the  
recommended tray and level.  
2. Select the cooking program using the  
cooking program knob.  
3. Set temperature by turning the temperature knob or following the  
instructions given in the timer operating section.  
4. Once your meal is finished, do not forget to turn both the cooking program  
knob and the temperature knob to the OFF position.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRACTICAL ADVICE AND COOKING TABLE  
Suggestions and Practical Tips for Baking  
3.4  
a
PROBLEM  
POSSIBLE REASON  
•Wrong function  
SOLUTION  
Cakes and pastries do  
not rise enough  
•Check the function  
selected against the  
temperature shown in  
the table.  
selected.  
•The oven has not been  
pre-heated enough.  
•Check the table  
for any pre-heating  
recommendations.  
Food is not browning  
Temperature too low.  
•Check the temperature  
selected against the  
temperature shown  
in the table; increase  
slightly if necessary.  
Food is very dark or  
burnt  
Temperature too high.  
•Check the temperature  
selected against the  
temperature shown in  
the table; reduce slightly  
if necessary.  
Food is dry  
Temperature selected is  
too low, causing longer  
cooking time which will  
dry out food.  
•Check the temperature  
selected against the  
temperature shown in  
the table.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
b
Traditional Baking Time & Temperature Charts  
Below is a cooking chart which will help you to adjust your cooking temperature  
appropriately. Cooking times can vary according to the type of food and volume.  
We understand that, after a few attempts, your experience might suggest  
possible variations to the temperatures on the table.  
TABLE OF COOKING TIMES  
The table below gives you recommended shelf positions for use with your oven.  
Please note, the temperature and cooking times are estimates only. Times may  
vary according to preference.  
COOKING RACK PREHEA-  
COOKING  
WEIGHT  
(LBS)  
COOKING PROGRAM  
FOOD  
All frozen food  
POSITION  
TING TIME TEMP. TIME  
(MIN)  
FROM BOTTOM  
(MIN)  
1. Defrosting  
2. Broil  
Soles and cuttlefish  
Squid and prawn kebabs  
Cod filet  
2
2
2
2
2
2
2
2
-
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
400  
400  
8-10  
6-8  
4
10  
Grilled vegetables  
Veal steak  
3/4  
4
10-15  
15-20  
15-20  
7-10  
15-20  
2-3  
Cutlets  
4
Hamburgers  
4
Mackerels  
4
Toasted sandwiches  
Grilled chicken  
Cuttlefish  
4
3. Convection Broil  
4. Turbo Plus  
3
3
3
55-60  
30-35  
3
Tarts  
1
2
3
2/3  
3
15  
15  
15  
15  
15  
350  
350  
350  
325  
400  
20-30  
40-45  
40-50  
25-30  
30-35  
Fruit cakes  
Fruitcake  
Sponge cake  
1.5  
1
3
Stuffed pancakes  
(On 2 racks)  
2.5  
2-4  
Small cakes (On 2 racks)  
Cheese puffs (On 2 racks)  
Cream puffs (On 3 racks)  
Biscuits (0n 3 racks)  
1
1
2-4  
2-4  
15  
15  
15  
15  
15  
375  
400  
350  
350  
200  
20-25  
15-20  
20-25  
20-25  
180  
1.5  
1.5  
1
1-3-5  
1-3-5  
1-3-5  
Meringues (0n 3 racks)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. OVEN CLEANING AND  
MAINTENANCE  
CLEANING  
4.1  
4.1.1. Oven Exterior  
Clean the exterior of the oven with warm water and a mild detergent. Rinse  
thoroughly & dry all stainless steel components with a soft cloth.  
If any stains are difficult to remove, we recommend that you use products  
specifically designed for stainless steel. Test the product on a small area before  
you apply it to the entire surface. Follow the manufacturer’s instructions closely.  
Clean the glass parts with hot water, avoiding the use of rough cloths.  
Do not use stainless steel pads or acids for cleaning.  
4.1.2. Oven Interior  
In order to maintain the apperance of your oven, we recommend that you clean  
the inside of the oven regularly, preferably every time you use it; this way you  
can ensure it operates properly and won’t generate smoke or unpleasant odors  
while cooking.  
The oven’s easy-to-clean enamel interior helps prevent food from sticking to the  
sides and bottom of the oven’s interior.  
WARNING: Never clean the rear plate or the side panels with oven cleaners.  
Clean the interior oven walls while it is still warm using hot water with a little  
soap; dry the walls carefully with a soft cloth.  
Some liquids such as fruit juices will leave stains on the enamel surfaces of the  
oven which can be difficult to remove. For deep cleaning or stain removal we  
recommend the use of specialized oven-cleaners, following the manufacturer’s  
instructions. Only use specialized oven-cleaners on a cold oven.  
ALWAYS CLEAN THE APPLIANCE IMMEDIATELY AFTER ANY FOOD SPILL.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Helpful Tips:  
We recommend you turn on the interior light of the oven cavity while  
cleaning. To do so, turn the function selector to “Light”  
.
To clean the glass cover protecting the oven  
lamp, unscrew the cover and clean it, preferably  
with washing liquid. Once the area is clean,  
replace the lamp cover.  
Unhooking The Doors  
For a more thorough cleaning of the oven, you will need to remove the oven door.  
Follow the following steps:  
1. Completely open the oven door.  
2. Lift up the door and turn the small levers located on the two hinges.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Grip the door on the two external sides and close it approximately half way.  
Unlock the door by pressing on the clamps then pull the door towards you  
lifting it out of its seat.  
Installing The Door After Cleaning  
1. Align the hinges with their slots  
until they hook into place, as  
indicated.  
2. Open the door fully and the door  
will then be correctly installed.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1.3. Accessories  
Soak the trays racks and rotisserie immediately after use in a mild dishwashing  
detergent. Food residue can be easily removed by scrubbing with a sponge or a  
soft brush.  
REPLACING THE INTERIOR LIGHT BULB  
4.2  
To replace the interior light bulb, please follow the below steps. You will need a  
heat-resistant 25W replacement bulb capable of withstanding 575ºF from Fagor’s  
Technical service department.  
1. Interrupt the power supply to the oven at the main circuit breaker panel in  
your home. If the oven is still hot, allow it to cool before proceeding.  
2. Unscrew the cover over the lamp by turning it  
to the left.  
3. Replace the bulb with one of the same type.  
4. Replace the cover.  
5. Turn the power supply to the oven back on.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. ENERGY-SAVING TIPS  
Pre-heat the oven only when indicated in the recipe.  
It is better to use dark colored bakeware, preferably enamelled in black, as  
these materials absorb heat particularly well.  
If you wish to make several cakes at one time, we recommend that you cook  
one cake after the other. As the oven is already hot, the baking times of  
second and subsequent cakes are shorter.  
If you are using the oven continuously for a long time, you can switch the oven  
off for 5 or 10 minutes before the time indicated and take advantage of the  
residual heat to finish cooking the food.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. STOP/START DIGITAL TIMER  
Decrease  
Time  
Function  
Increase  
Time  
CLOCK  
6.1  
When initially installing the oven or there is an interruption in the power supply,  
the bar above the symbol  
will flash, and the screen will display “12:00”.  
To set the time:  
1. Press the + or – button to increase or decrease time until the correct time  
is displayed. After 5 seconds, the clock will start automatically or you can  
press the function button to set the time.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIMER FUNCTIONS  
Automatic Setting  
6.2  
a
With this function, you can set your oven to switch itself off automatically at a  
particular time. The oven will switch on, cook according to the selected cooking  
mode and temperature and switch off automatically.  
1. Press the function button repeatedly until the bar above the symbol  
flashes, then press either the + or - button to set the cooking time.  
2. Press the function button repeatedly until the bar above the symbol flashes  
and then press either the + or - button to set the time to switch off.  
3. Set cooking temperature and cooking mode by turning the temperature knob  
and cooking function knob.  
After setting all of the above, the bars above symbols  
indicating the automatic cooking feature is set.  
and  
will flash,  
For example: If cooking takes 45 minutes and you want to finish it by 6:00.  
1. Press the function button repeatedly until the bar above the symbol  
flashes and set the cooking time to 45 minutes.  
2. Press the function button repeatedly until the bar above the symbol  
flashes and set the finish time to 6:00.  
After the above setting, the current time is displayed and the bars above  
symbols  
and  
will flash indicating that the automatic cooking  
feature is set. When the clock displays 5:15, the oven will start cooking  
automatically. While cooking the bar will flash. After 45 minutes is up, the  
oven will automatically shut off.  
b
Timer  
The oven has a built-in digital kitchen timer. The digital timer can be set for up to  
11 hours and 59 minutes maximum. To set the timer, press the function button  
repeatedly until the bar above the symbol  
button is released, the current time will be displayed and the bar above the  
symbol will flash. When the function button is pressed, the remaining time is  
is displayed. Once the function  
displayed. When the set time is reached, the symbol  
alarm will ring. Press any button to stop the alarm.  
will disappear and the  
Note: After pressing the function button, timer settings should be done within  
5 seconds. In case of a power failure, all settings including the time will be lost.  
When the power is returned, the bar above the symbol  
displayed.  
and “12:00” will be  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOURS  
TABLE DES MATIÈRES  
MESSAGE DE BIENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
2. INSTALLATION ET CONNEXION ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
2.1. Avant Linstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
2.2. Mesures Pour Linstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
2.3. Branchement Électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
2.4. Finir Linstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
3. UTILISATION DU FOUR ET CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
3.1. Avant D’utiliser Le Four Pour La Première Fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
3.2. Panneau de Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
3.3. Fonctionnement du Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
3.4. Conseils Practiques et Table de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
4.1. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
4.1.1. Lextérieur du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
4.1.2. Lintérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
4.1.3. Les Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
4.2. Comment Remplacer la Lampe du Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
5. CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
6. MINUTERIE NUMÉRIQUE D’ARRÊT/MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
6.1. Horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
6.2. Fonctions de Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESSAGE DE BIENVENUE  
Félicitations !  
Vous êtes maintenant le fier propriétaire d’une cuisinière Fagor et nous aime-  
rions vous remercier pour la confiance que vous avez placée en notre entreprise  
et en nos produits.  
Fagor offre une grande variété de produits de haute qualité et respectueux de  
l’environnement qui sont conçus pour travailler dur tout en consommant moins  
d’énergie.  
Notre objectif est de placer l’efficacité énergétique à l’avant-garde du marché  
avec des produits qui systématiquement fonctionnent dans le but et tiennent  
notre promesse.  
La gamme complète Fagor offre un grand choix de tables de cuisson, hottes,  
lave-vaisselle, machines à laver et réfrigérateurs que vous pouvez combiner avec  
votre nouvelle cuisinière.  
Avant d’utiliser votre cuisinière pour la première fois, nous vous recommandons  
de lire attentivement le manuel. Vous trouverez les informations dont vous au- rez  
besoin pour profiter au maximum de la nouvelle cuisinière Fagor. Veui- llez prêter  
une attention particulière aux avis de sécurité, ainsi qu’aux directives d’utilisation  
et d’entretien contenues dans ce manuel.  
Nous vous recommandons aussi de conserver ce manuel pour référence future.  
Si vous devez passer l’appareil à une autre personne, n’oubliez pas de joindre  
le manuel.  
Merci,  
Fagor America Inc.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Nous vous recommandons de lire les instructions du manuel de l’utilisateur avant  
toute utilisation pour une performance optimale et pour prolonger la vie de votre  
appareil. Le manuel de l’utilisateur vous fournira toutes les instructions dont  
vous avez besoin pour assurer la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de  
l’entretien de votre four. Gardez toujours ce manuel de l’utilisateur à portée de  
main car vous pourriez devoir vous y référer à l’avenir.  
Consignes de sécurité  
L’installation de ce four ne doit être réalisée que par un électricien agréé.  
L’installateur est responsable de la connexion de l’appareil au réseau électrique  
du domicile en conformité avec les recommandations de sécurité applicables.  
Sécurité électrique  
Ne branchez pas le four s’il a été endommagé pendant le transport.  
• L’appareil ne doit être connecté au réseau électrique du domicile que par un  
électricien agréé.  
• En cas de défaut ou de dommages physiques à l’appareil, n’essayez pas de  
le faire fonctionner.  
• Les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien agréé. Une  
réparation incorrecte peut entraîner un danger considérable pour vous et les  
autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez le service Fagor.  
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le  
fabricant, un agent de service ou des personnes de qualification similaire afin  
d’éviter les dangers potentiels.  
• Les fils et câbles électriques ne doivent pas toucher le four.  
• Le four doit être raccordé au réseau électrique du domicile au moyen d’un  
disjoncteur ou d’un fusible approuvé. Ne jamais utiliser plusieurs adaptateurs  
de prises ou des rallonges.  
• La plaque signalétique se trouve du côté droit de la porte.  
• L’alimentation de l’appareil doit être éteinte lorsqu’il est réparé ou nettoyé.  
• Faites preuve de prudence lors de la connexion d’appareils électriques à des  
prises près du four.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MISE EN GARDE  
L’appareil doit être mis hors tension avant de remplacer les lampes afin d’éviter  
un risque de choc électrique. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces  
intérieures deviennent très chaudes.  
Sécurité pendant le fonctionnement  
• Ce four a été conçu pour un usage ménager.  
• Pendant l’utilisation, les surfaces intérieures du four chauffent au point de  
causer des brûlures. Ne touchez pas les éléments chauffants ou les surfaces  
intérieures du four avant qu’elles n’aient eu le temps de refroidir.  
• Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.  
• Soyez prudent car lorsqu’il fonctionne, les surfaces du four atteignent des  
températures élevées pendant une période prolongée.  
• Pendant la cuisson, ouvrez la porte du four avec prudence car de l’air chaud  
et de la vapeur peuvent s’échapper rapidement.  
• Lors de la cuisson de plats contenant de l’alcool, l’alcool peut s’évaporer en  
raison des températures élevées et la vapeur peut s’enflammer si elle entre en  
contact avec une partie chaude du four.  
• Pour votre sécurité, n’utilisez pas de produits sous haute pression d’eau ou à  
jet de vapeur sur votre four.  
• Les aliments surgelés, comme des pizzas, doivent être cuits sur la grille  
métallique. Si on utilise la plaque de cuisson, celle-ci peut se déformer en  
raison des changements rapides de la température.  
• Ne versez pas d’eau dans le four quand il est chaud. Cela pourrait endommager  
la surface émaillée intérieure.  
• La porte du four doit être fermée pendant la cuisson.  
• Ne recouvrez pas le fond du four avec du papier d’aluminium, et n’y placez  
aucune plaque de cuisson ou moule à pâtisserie. Les feuilles d’aluminium  
bloquent la chaleur, ce qui peut endommager les surfaces émaillées et  
entraîner de médiocres résultats culinaires.  
• Ne posez pas d’ustensiles de cuisson sur la porte ouverte du four.  
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)  
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou  
manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont étroitement  
surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité.  
• Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter  
un risque de choc électrique.  
• Si on ne précise pas de temps de cuisson, le four s’éteint automatiquement.  
• Placez toujours les grilles à l’emplacement désiré pendant que le four est  
froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, veillez à  
ce que les maniques n’entrent pas en contact avec les éléments chauffants.  
• Utilisez toujours des maniques sèches. Des maniques de four mouillées ou  
humides sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.  
N’utilisez pas de serviette ou autre tissu épais.  
• Attachez tous vêtements flottant tels que cravates, foulards, bijoux, pochettes,  
etc. Attacher vos cheveux afin qu’ils ne pendent pas.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sécurité des enfants  
• MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant  
l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.  
• Ne pas permettre à quiconque de grimper, de se tenir debout, de s’appuyer, de  
s’asseoir ou de s’accrocher à toute partie de l’appareil, en particulier la porte,  
le tiroir chauffant ou le tiroir de rangement. Cela peut endommager l’appareil,  
et l’appareil peut basculer, ce qui pourrait causer de graves blessures.  
ATTENTION:  
Les effets d’enfants ne doivent pas être rangés dans l’appareil, dans les armoires  
dessus de l’appareil ou sur le dosseret. En grimpant sur l’appareil pour atteindre  
ces objets, les enfants pourraient se blesser gravement.  
Sécurité du nettoyage  
Ne nettoyez pas l’appareil pendant qu’il est encore chaud. Certains produits  
de nettoyage produisent des vapeurs nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une  
surface chaude. Des chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures  
par la vapeur.  
Extérieur du four  
• Pour le nettoyage de l’intérieur et de l’extérieur du four, utilisez un chiffon et un  
détergent doux, ou de l’eau chaude savonneuse.  
• Séchez-le avec du papier absorbant ou un chiffon sec.  
• N’utilisez pas de tampons à récurer ni de nettoyants caustiques ou abrasifs.  
Avant du four en acier inoxydable  
• N’utilisez pas de laine de fer, de tampons à récurer ou de produits abrasifs car  
ils peuvent endommager la finition.  
MISE EN GARDE  
Assurez-vous que le four est froid avant de le nettoyer.  
Intérieur du four  
• Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.  
• N’utilisez pas de tampon à récurer grossier ou d’éponge de nettoyage.  
• Pour éviter d’endommager les surfaces émaillées du four, utilisez des  
nettoyants pour four disponibles dans le commerce.  
• Pour enlever les taches tenaces, utilisez un nettoyant spécial pour four.  
• N’utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou de grattoirs métalliques pour  
nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent en rayer la surface, ce qui  
peut entraîner l’éclatement de la vitre.  
• Lorsque la porte est montée, en retirer certaines parties, comme le verre ou  
les poignées, peut entraîner des blessures.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attention  
Le verre de la porte du four peut se briser si vous utilisez une force excessive lors  
de l’ouverture ou de la fermeture, en particulier sur les bords de la feuille avant.  
Accessoires  
Lavez tous les ustensiles et accessoires de cuisson après chaque utilisation et  
séchez-les avec une serviette de cuisine.  
Pour les nettoyer facilement, faites tremper les moules et accessoires de cuisson  
dans de l’eau chaude savonneuse pendant environ 30 minutes.  
MISE EN GARDE  
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dommage dû à une  
mauvaise installation ou à un usage impropre ou irrationnel.  
Mise au rebut du matériel d’emballage  
• Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.  
• Éliminez les matériaux d’emballage dans le conteneur approprié de votre site  
d’élimination des déchets local.  
Mise au rebut des appareils usés  
MISE EN GARDE  
Avant de jeter de vieux appareils, rendez-les inutilisables, de sorte qu’ils ne  
peuvent pas être une source de danger.  
Pour ce faire, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique et coupez-en le  
cordon.  
Pour protéger l’environnement, il est important que les vieux appareils soient mis  
au rebut de manière correcte.  
• L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.  
• Vous pouvez obtenir des informations sur les dates de collecte des ordures  
et les sites d’élimination publics auprès de votre ministère ou conseil local de  
voirie.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. INSTALLATION ET CONNEXION  
ELECTRIQUE  
2.1 AVANT L’INSTALLATION  
Cet appareil doit être installé conformément aux instructions du fabricant.  
L’installation ne doit être réalisée que par un professionnel agréé. Le fabricant  
décline toute responsabilité pour une installation incorrecte, qui peut nuire à des  
personnes et à des animaux, et occasionner des dommages matériels.  
Cet appareil doit être installé en conformité avec les normes et standards du  
pays dans lequel il est installé. L’installation de cet appareil doit être conforme  
aux codes et règlements locaux.  
L’appareil, une fois installé, doit être mis à la terre conformément aux codes  
locaux ou, en l’absence de codes locaux, au Code National de l’électricité, ANSI/  
NFPA 70. AU CANADA : L’installation électrique doit être conforme au Code  
canadien de l’électricité CSA C22.1, Partie 1 et/ou aux codes locaux.  
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser d’aérosols à proximité de cet appareil  
pendant que le four fonctionne.  
2.2 MESURES POUR L’INSTALLATION  
Les dimensions de l’emplacement dans lequel le four doit être installé doivent  
coïncider avec celles qui sont indiquées dans les diagrammes, que l’appareil soit  
fixé au mur ou installé sous un comptoir.  
149 ” min  
64  
11  
11  
32  
32  
77 ” min  
77 ”min  
8
8
49  
64  
1
” min  
11  
32  
11  
32  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afin d’assurer une ventilation adéquate, le panneau arrière de l’armoire doit être  
retiré. Il est préférable d’installer le four de sorte qu’il repose sur deux bandes de  
bois. Si le four doit reposer sur une surface plane uniforme, il faut une ouverture  
49  
23  
d’au moins 1 /64 po x 22 /64 po (45 x 568 mm).  
Les panneaux des armoires adjacentes doivent être en matériaux résistant à la  
chaleur. En particulier, des armoires dont l’extérieur est en contre-plaqué doivent  
être assemblées avec des colles qui peuvent résister à des températures allant  
jusqu’à 215 °F (100 °C).  
Une fois le four installé, les parties électriques doivent être complètement hors de  
portée, en conformité avec les normes de sécurité en vigueur.  
Toutes les pièces qui assurent la sécurité du fonctionnement de l’appareil ne  
peuvent être retirées qu’à l’aide d’un outil.  
Pour fixer le four à l’armoire, ouvrez la porte du four et le fixer en insérant les 4 vis  
à bois dans les 4 trous situés au pourtour du cadre.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE  
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Coupez l’alimentation électrique au disjoncteur ou à la boîte à fusibles  
avant d’installer cet appareil. Assurez-vous que l’appareil est correctement  
mis à la terre par mesure de sécurité. Utilisez des conducteurs en cuivre  
uniquement. Le non respect de ces indications peut entraîner des blessures  
graves ou la mort.  
ATTENTION  
Étiqueteztousleslsavantdelesdéconnecterlorsdescontrôlesd’entretien.  
Des erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionnement incorrect et  
dangereux. Toujours vérifier le bon fonctionnement après l’entretien.  
L’appareil est équipé d’un cordon souple de 15 ampères homologué qui doit être  
raccordé à une ligne d’alimentation correctement mise à la terre. Le fabricant  
n’est pas responsable des dommages directs ou indirects causés par une  
installation ou une connexion défectueuse. Il est donc nécessaire que toutes les  
opérations d’installation et de raccordement soient effectuées par un personnel  
qualifié et conformes aux réglementations locales et générales applicables.  
La section des fils du cordon ne doit pas être inférieure à 1,5 mm (cordon  
3×1,5). Utilisez uniquement les câbles spéciaux disponibles dans nos centres  
de services.  
CONNEXION DU CABLE D’ALIMENTATION AU RÉSEAU  
Branchez le câble d’alimentation à une prise adaptée à la charge indiquée sur la  
plaque des caractéristiques du produit. Dans le cas d’une connexion directe au  
réseau (cordon sans fiche), il faut insérer un interrupteur omnipolaire approprié  
avant l’appareil, avec une ouverture de 3 mm minimum entre les contacts (le fil  
de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).  
Avant de connecter le câblage électrique principal, assurez-vous que :  
• Le compteur électrique, la vanne de sécurité, la ligne d’alimentation et la  
prise sont suffisants pour supporter la puissance maximale requise pour faire  
fonctionner la cuisinière. (voir plaque des caractéristiques).  
• Le système d’alimentation est mise à la terre de façon réglementaire, en  
fonction des codes de régulation locale.  
• La prise ou le disjoncteur omnipolaire sont facilement accessibles après  
l’installation du four.  
• Si la fiche de l’appareil et la prise ne sont pas compatibles, la prise sera  
remplacée par un modèle approprié par un technicien qualifié. Le technicien  
devra également veiller à ce que la section transversale des câbles de la prise  
soit suffisante pour la puissance maximum requise par le four.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Après avoir effectué la connexion au câblage électrique principal, vérifiez que  
le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec des parties soumises  
à un chauffage. Le cordon doit être placé de sorte qu’il n’atteigne pas une  
température supérieure à 125 °F (51 °C) par rapport à la température ambiante  
sur toute sa longueur.  
• Ne jamais utiliser de réductions, shunts, ou d’adaptateurs qui peuvent  
provoquer une surchauffe ou un incendie. Si l’utilisation d’un ou de multiples  
adaptateurs et rallonges ne peut être évitée, n’oubliez pas de veiller à ce qu’ils  
soient conformes aux normes de sécurité en vigueur. Dans ces cas, ne jamais  
dépasser la capacité de courant maximale indiquée sur l’adaptateur ou la  
rallonge simple et la puissance maximale indiquée sur l’adaptateur multiple.  
Le fabricant n’est pas responsable des dommages directs ou indirects causés  
par une installation ou une connexion défectueuse. Nous recommandons que  
toutes les opérations d’installation et de raccordement soient effectuées par un  
personnel qualifié et conformes aux codes de réglementation locaux et nationaux.  
ATTENTION  
Connectez le fil noir à la borne N (neutre) ; connecter le fil rouge de la borne L  
(sous tension) et le fil vert ou vert/jaune à la borne de terre. Ne pas échanger les  
connexions.  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES  
Modèle  
Volts  
240  
Watts  
Amps  
15  
6HA-196 BX  
2.3 KW  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 FINIR L’INSTALLATION  
DERNIERS PRÉPARATIFS  
Toutes les parties de l’enceinte externe en acier doivent être nettoyées à l’eau  
chaude savonneuse et avec un liquide nettoyant pour l’acier inoxydable.  
Si une coloration ou une accumulation de graisse se produit, ne pas utiliser de  
laine d’acier, de chiffons abrasifs, de nettoyants ou de nettoyants en poudre. S’il  
s’avère nécessaire d’enlever des taches difficiles de l’acier inoxydable, nous vous  
recommandons de faire mouiller la zone avec des chiffons humides et chauds  
pour relâcher la substance sur l’appareil, nous vous recommandons ensuite  
d’utiliser un grattoir normal en bois ou en nylon. Ne jamais utiliser de couteau,  
de spatule en métal ou tout autre outil métallique pour gratter des souillures sur  
l’acier inoxydable. Les griffes sont impossibles à enlever.  
Avant d’utiliser le four pour la première fois, lavez la cavité du four avec à l’eau  
savonneuse bien chaude pour éliminer toutes les impuretés laissées par le  
processus d’installation, puis essuyez-la.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. UTILISATION DU FOUR ET  
CONSEILS PRATIQUES  
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS  
3.1  
Réglage de l’heure  
Nous vous recommandons de régler l’heure exacte après l’installation du four.  
Mise en Route  
Avant d’utiliser votre nouveau four pour la première fois, assurez-vous que vous  
avez retiré tous les matériaux d’emballage et de protection en plastique. Chauffez  
le four à vide pendant environ 30 minutes avec la porte fermée à température  
MAX.  
Une odeur particulière et de la fumée peuvent émaner du four. Tout cela est normal.  
Cette action permet d’éliminer les restes de graisse éventuels du processus de  
fabrication. Une fois refroidi, nettoyez le four en suivant les instructions fournies  
au chapitre “ 4. Nettoyage et entretien du four “.  
Avant d’utiliser les accessoires livrés avec le four, lavez-les à l’aide d’un chiffon  
légèrement savonneux.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANNEAU DE CONTRÔLE  
3.2  
a
Commande de Sélection des Fonctions de Cuisson  
Votre four offre trois (3) programmes de cuisson différents et un programme de  
décongélation par convection. Avec le sélectionneur de programme de cuisson,  
vous serez en mesure de sélectionner le programme de cuisson le plus approprié  
pour le type de nourriture que vous souhaitez préparer.  
Lisez uniquement la description des fonctions dont les symboles correspondent à  
ceux de votre commande de sélection des fonctions de cuisson:  
Lumière : La lampe du four est allumée, sans éléments de chauffage  
en marche. Pendant le fonctionnement du four la lampe restera toujours  
allumée.  
Grillades : Recommandé pour tous les types de cuisson au gril : pâtes,  
soufflé et sauce béchamel. Le temps de cuisson ne doit pas dépasser 5  
minutes. La cuisson au gril est fortement recommandée pour les plats qui  
demandent une température de surface élevée : steaks de boeuf, veau,  
côtelettes, hamburgers, etc. Faites griller avec la porte du four entrouverte,  
placer les aliments au centre du gril au 3ème ou 4ème support à partir du  
bas.  
Grillades par convection : Programme spécial pour la cuisson de gros  
rôtis et également idéal cuire et griller en même temps : viandes rouges,  
rôtis, volailles, etc. Préchauffer le four, placez les aliments sur la grille dans  
la taque de cuisson et placer le tout au milieu du four.  
Turbo Plus: Le four est chauffé par la résistance circulaire située dans la  
partie arrière. Le ventilateur fait circuler l’air chaud à l’intérieur du four en  
distribuant la chaleur de façon plus uniforme. Le mode Turbo Plus offre  
des résultats optimaux avec : Les gâteaux (mous et épais), de grandes  
quantités d’aliments et la cuisson simultanée de différents plats.  
Décongélation : Chauffe toutes les résistances à une température très  
basse, ce qui permet d’obtenir la décongélation rapide et uniforme des  
aliments. La fonction de décongélation peut être utilisée avec n’importe  
quel type de produit congelé.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE :  
Lors de cuisson au grilloir ou par convection, pour empêcher les graisses de  
dégouliner dans le fond du four, ce qui pourrait causer de la fumée, placez une  
lèchefrite au 1er support à partir du bas.support à partir du bas.  
b
Commande de Sélection des Températures  
La commande de sélection des températures vous permet de choisir à chaque  
instant la température de cuisson la plus appropriée pour la préparation  
des aliments. La commande doit être tournée vers la droite et propose une  
température minimale de 150ºF et maximale de 500ºF  
Le témoin du thermostat s’éteint lorsque la  
température réglée est atteinte et s’allume  
et s’éteint tout au long de la cuisson pour  
maintenir la température.  
FONCTIONNEMENT DU FOUR  
3.3  
5
4
3
2
1
Pour mettre votre four en marche, procédez  
comme suit:  
1. Posez le plat à l’intérieur du four sur le  
plateau et au niveau recommandé.  
2. Sélectionnez une fonction de cuisson à l’aide de la commande de sélection  
des fonctions de cuisson.  
3. Réglez la température à l’aide de la commande de sélection des  
températures ou bien suivez les instructions fournies dans le manuel de  
fonctionnement du programmateur.  
4. Une fois votre repas terminé, n’oubliez pas tourner le sélectionneur de  
fonction et le sélectionneur de température en position OFF.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS PRATIQUES ET TABLE DE CUISSON  
Suggestions et Conseils Pratiques Pour la Cuisson  
3.4  
a
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
La pâtisserie ne monte  
pas assez.  
•Sélection de fonction  
erronée.  
•Vérifiez que la fonction  
sélectionnée correspond  
à celle de la table de  
cuisson.  
•Le four n’a pas été  
préchauffé suffisamment.  
•Vérifiez les recomman-  
dations relatives au  
préchauffage fournies  
dans la table de cuisson.  
La pâtisserie ou les  
pièces rôties ne dorent  
pas.  
Température très basse.  
•Vérifiez que  
la température  
sélectionnée correspond  
à celle de la table de  
cuisson, si nécessaire  
augmentez légèrement la  
température.  
La pâtisserie ou les  
pièces rôties sont trop  
dorées.  
Température trop  
élevée.  
•Vérifiez que  
la température  
sélectionnée correspond  
à celle de la table de  
cuisson, si nécessaire  
baissez-la légèrement.  
La pâtisserie ou les  
pièces rôties sont trop  
sèches.  
•Le temps de cuisson  
est trop long par rapport  
à la température trop  
basse.  
•Vérifiez que  
la température  
sélectionnée correspond  
à celle de la table de  
cuisson.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
b
Tableau des Temps de Cuisson & des Températures Traditionnels  
Le tableau de cuisson ci-dessous vous aidera à régler la température de cuisson  
appropriée. Les temps de cuisson peuvent varier selon le type et le volume  
de nourriture. Nous sommes persuadés qu’après quelques tentatives, votre  
expérience vous permettra d’éventuelles variations de température par rapport  
à celles du tableau.  
TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON  
Le tableau ci-dessous donne les hauteurs d’enfournement recommandées à  
utiliser avec votre four. Veuillez noter que les temps de cuisson et la température  
ne sont que des estimations. Les temps peuvent varier selon les préférences.  
TEMPS DE  
POSITION DE  
CUISSON À  
PARTIR DU BAS  
TEMPS DE  
CUISSON  
(MIN)  
PROGRAMME DE  
CUISSON  
POIDS  
(LBS)  
PRÉ-  
CHAUFFAGE  
(MIN)  
ALIMENTS  
TEMP.  
1. Décongélation  
Tous les aliments congelés  
2. Grillades  
Soles et seiches  
2
2
4
4
5
5
Max  
Max  
8-10  
6-8  
Brochettes de calmars et de  
crevettes  
Filet de cabillaud  
Légumes grillés  
Steak de veau  
Côtelettes  
2
2
2
2
2
2
-
4
3/4  
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
Max  
400  
400  
10  
10-15  
15-20  
15-20  
7-10  
4
Hamburgers  
Maquereaux  
Sandwiches grillés  
Poulet grillé  
4
4
15-20  
2-3  
4
3. Grillades par  
convection  
3
3
3
55-60  
30-35  
Seiches  
3
4. Turbo Plus  
Tartes  
1
2
3
15  
15  
15  
15  
15  
15  
15  
350  
350  
350  
325  
400  
375  
400  
20-30  
40-45  
40-50  
25-30  
30-35  
20-25  
15-20  
Gâteaux aux fruits  
Gâteau aux fruits  
2/3  
3
1.5  
1
Gâteau génois  
3
Crêpes farcies (sur 2 supports)  
Petits gâteaux (sur 2 supports)  
2.5  
1
2-4  
2-4  
2-4  
Bouchées au fromage  
(sur 2 supports)  
1
Bouchées à la crème  
(sur 3 supports)  
1.5  
1-3-5  
15  
350  
20-25  
Biscuits (sur 3 supports)  
1.5  
1
1-3-5  
1-3-5  
15  
15  
350  
200  
20-25  
180  
Meringues (sur 3 supports)  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
DU FOUR  
NETTOYAGE  
4.1  
4.1.1. L’extérieur du Four  
Nettoyer l’extérieur du four de préférence à l’eau tiède et avec un détergent  
doux. Rincer abondamment et sécher avec un chiffon doux les parties en acier  
inoxydable.  
Si les tâches résistent, nous vous recommandons d’utiliser des produits  
spécifiques pour acier inoxydable. Essayez le produit sur une petite surface  
avant de l’appliquer sur toute la surface. Suivez scrupuleusement les instructions  
du fabricant.  
Nettoyez les pièces en verre à l’eau chaude, en évitant l’utilisation de chiffons  
rêches.  
Ne pas utiliser de tampons en acier inoxydable ou d’acides pour le nettoyage.  
4.1.2. L’intérieur du Four  
Afin de conserver plus longtemps l’esthétique de votre four, nous vous  
conseillons de nettoyer l’intérieur du four à chaque utilisation ; vous éviterez ainsi  
la formation de vapeurs et de mauvaises odeurs lors des cuissons suivantes.  
L’émail de la surface du four, facile à nettoyer, empêche les aliments de coller  
à l’intérieur du four.  
ATTENTION : ne nettoyez jamais la plaque arrière ni les panneaux latéraux avec  
des produits de nettoyage spécifiques pour fours.  
Nettoyez les parois latérales de l’intérieur du four lorsqu’il est encore tiède avec  
de l’eau chaude et du savon ;séchez-les ensuite avec soin à l’aide d’un chiffon  
doux.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Certains liquides, tels que les jus de fruits sur les surfaces émaillées du four,  
vont laisser des traces qui peuvent être difficile à enlever. Pour un nettoyage  
en profondeur ou l’élimination des taches, nous recommandons l’utilisation  
de nettoyeurs spéciaux pour four, et de suivre les instructions du fabricant.  
N’utilisez des nettoyeurs spéciaux pour four que sur un four froid.  
TOUJOURS NETTOYER L’APPAREIL IMMÉDIATEMENT APRÈS TOUT DÉVER-  
SEMENT ALIMENTAIRE.  
Conseils Utiles:  
Nous vous recommandons d’allumer l’éclairage intérieur de la cavité  
du four pendant le nettoyage. Pour ce faire : tourner le sélectionneur de  
fonction sur lumière  
.
Si vous souhaitez nettoyer la tulipe en verre qui  
protège la lampe du four : dévissez la tulipe de  
la lampe et nettoyez-la de préférence avec du  
liquide vaisselle. Une fois nettoyée, replacez-la  
sur la lampe en suivant la procédure décrite  
Décrocher les Portes  
Pour un nettoyage plus approfondi du four, vous devrez enlever la porte du four.  
Suivez les étapes suivantes:  
1. Ouvrez complètement la porte.  
2. Soulevez la porte et tournez les petits leviers situés sur les deux charnières.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Saisissez la porte des deux côtés externes et fermez-la environ à moitier.  
Déverrouillez la porte en appuyant sur les pinces, puis tirez la porte vers vous  
en la dégageant de son siège.  
Comment Monter la Porte Après Nettoyage  
1. Glissez les charnières dans les  
fentes jusqu’à ce qu’elles soient  
accrochées, comme indiqué  
dans les figures.  
2. Ouvrez complètement la porte et  
baissez les supports de charnière  
jusqu’à ce qu’ils soient dans leur  
position originale. Le montage de  
la porte est terminé.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.1.3. Les Accessoires  
Faites tremper les accessoires après utilisation en utilisant pour cela un produit  
nettoyant d’usage courant. De cette façon, les restes d’aliments s’éliminent  
facilement à l’aide d’une éponge ou d’une brosse souple.  
COMMENT REMPLACER LA LAMPE DU FOUR  
5.2  
En cas de panne, vous pouvez vous-même remplacer l’ampoule de la lampe qui  
sert à éclairer l’intérieur du four. Vous pouvez vous procurer des ampoules de  
rechange de 25 W et résistantes à une température de 575ºF auprès du Service  
d’assistance technique officiel.  
1. Débranchez le four du réseau électrique. Si nécessaire, laissez le four  
refroidir.  
2. Dévissez la tulipe de la lampe en tournant vers  
la gauche.  
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule du  
même type.  
4. Remettez la tulipe en verre sur la lampe en  
suivant la procédure décrite.  
5. Rebranchez le four au réseau électrique.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. CONSEILS POUR ÉCONOMISER  
DE LÉNERGIE  
• Préchauffez le four uniquement si la recette ou la table de cuisson l’indique.  
• Utilisez de préférence des moules à pâtisserie de couleur foncée, de préférence  
émaillés noirs, car ces matériaux absorbent particulièrement bien la chaleur.  
• Si vous souhaitez préparer plusieurs gâteaux, nous vous conseillons de le  
faire de façon successive. Les temps de cuisson du deuxième gâteau seront  
moins longs car le four est déjà chaud. Vous pouvez également préparer  
simultanément deux gâteaux dans des moules rectangulaires, en les plaçant  
l’un contre l’autre.  
• Si les temps de cuisson sont longs, vous pouvez arrêter le four 5 ou 10 minutes  
avant que le temps de cuisson prévu ne finisse, profitant ainsi de la chaleur  
résiduelle pour terminer de préparer le plat.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. MINUTERIE NUMÉRIQUE  
D’ARRÊT/MARCHE  
Diminuer  
le Temps  
Fonction  
Augmenter  
le Temps  
HORLOGE  
6.1  
Lors de l’installation initiale du four ou lors d’une panne de courant, la barre au-  
dessus symbole  
clignote et l’écran affiche “12:00”.  
Pour régler l’heure:  
1. Appuyez sur le bouton + ou – pour faire avancer ou reculer le temps  
jusqu’à ce que l’heure correcte s’affiche. Après 5 secondes il démarrera  
automatiquement ou vous pouvez appuyer sur le bouton de fonction pour  
régler l’heure.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONS DE MINUTERIE  
Réglage Automatique  
6.2  
a
Avec cette fonction, vous pouvez régler votre four pour qu’il s’éteigne  
automatiquement à un moment donné. Le four se met en marche, cuit selon le  
mode de cuisson et la température choisis, puis s’éteint automatiquement.  
1. Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la barre au-dessus  
clignote, puis appuyez sur le bouton + ou - pour régler le temps de cuisson.  
2. Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la barre au-dessus  
clignote, puis appuyez sur le bouton + ou - pour régler le temps d’arrêt.  
3. Réglez la température et le mode de cuisson en tournant les boutons du  
thermostat et de fonction de cuisson.  
Après la mise en œuvre des paramètres ci-dessus, les barres au-dessus  
et  
clignote, indiquant que la fonction de cuisson automatique est réglée.  
Par exemple : si la cuisson dure 45 minutes et que vous voulez finir à 6:00.  
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction jusqu’à ce que la barre  
au-dessus  
clignote et régler le temps de cuisson à 45 minutes.  
2. Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que la barre au-dessus  
clignote et régler l’heure d’arrêt à 6:00.  
Après le réglage ci-dessus, l’heure actuelle est affichée et les barres  
au-dessus  
et  
clignotera pour indiquer que la fonction de cuisson  
automatique est réglée. Lorsque l’horloge affiche 5:15, le four démarre  
automatiquement. Pendant la cuisson, la barre clignote. Après 45 minutes,  
le four s’éteint automatiquement.  
b
Minuterie  
Le four a une fonction de compte à rebours intégrée pour compter le temps de  
cuisson à rebours. La minuterie numérique peut être réglée jusqu’à 11 heures  
et 59 minutes maximum. Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de  
fonction jusqu’à ce que la barre au-dessus  
s’affiche. Une fois le bouton de  
fonction désactivé, l’heure actuelle est affichée et la barre au-dessus clignote.  
Lorsque le bouton de fonction est pressé, le temps restant est affiché. Lorsque  
l’heure est atteinte,  
disparaît et l’alarme sonne. Appuyez sur n’importe quel  
bouton pour arrêter l’alarme.  
Remarque : Après avoir appuyé sur la touche de fonction, la minuterie devrait  
être réglée dans les 5 secondes. En cas de panne de courant, tous les réglages, y  
compris du temps, seront perdus. Lorsque le courant revient, la barre au-dessus  
et “12:00” sera affichée.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAGOR AMERICA, INC.  
PO BOX 2181  
SO. HACKENSACK, NJ 07606  
For technical support or repair please call: 1.877.743.2467  
For additional support please call: 1.800.207.0806  
The manufacturer reserves the right to modify the items described in this manual.  
Le fabricant se réserve le droit de modifier des éléments décrits dans ce manuel.  
07-10  
C60T408A1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edimax Technology Network Router BR 6216Mg User Manual
Electro Voice Speaker System HP64 User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier DA RGBHV User Manual
Fisher Price High Chair K3795 User Manual
Fujitsu Air Conditioner ASU9RMLQ ASU12RMLQ AOU24RML AOU36RML User Manual
Fusion Marine Radio MS DKIPUSB User Manual
Gateway Computer Monitor VX730 User Manual
GBC Paper Shredder CC195 User Manual
GE Clothes Dryer DCCB330EG User Manual
Gigabyte Personal Computer GA M59SLI S4 User Manual