EverFocus DVR EKR KB1 User Manual

EKR-KB1  
OPERATING INSTRUCTIONS  
BETRIEBSANLEITUNG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
1 OPENING AND CHECKING THE PACKAGE..........................................................................................................7  
1.1 Contents of the package .....................................................................................................................................7  
1.2 Opening the package..........................................................................................................................................7  
1.3 Checking the markings........................................................................................................................................7  
1.4 Marking Data.......................................................................................................................................................7  
2 DESCRIPTION ..........................................................................................................................................................8  
2.1 Specifications ......................................................................................................................................................8  
2.1.1 Keyboard .......................................................................................................................................................................8  
2.1.2 Set up ............................................................................................................................................................................8  
2.1.3 Security..........................................................................................................................................................................8  
2.2 Equipment that can be connected to the EKR-KB1 keyboard............................................................................8  
2.2.1 Video matrix...................................................................................................................................................................8  
2.2.2 Video multiplexer ...........................................................................................................................................................8  
2.2.3 Digital video recorder.....................................................................................................................................................9  
2.2.4 Telemetry receivers and domes.....................................................................................................................................9  
2.3 Keys and connectors...........................................................................................................................................9  
2.4 Second function keys........................................................................................................................................10  
2.5 Dip switch..........................................................................................................................................................10  
3 COMMUNICATION LINES AND CONNECTIONS .................................................................................................11  
3.1 Video and telemetry lines..................................................................................................................................11  
3.2 RS485 and system types ..................................................................................................................................11  
3.3 Standard connection cable................................................................................................................................12  
3.4 One control keyboard per line...........................................................................................................................13  
3.5 More than two devices on the same line...........................................................................................................13  
4 KEYBOARD SETUP ...............................................................................................................................................14  
4.1 Keys ..................................................................................................................................................................14  
4.2 Selecting and inserting values ..........................................................................................................................14  
4.3 Menu items........................................................................................................................................................14  
4.4 Assigning the telemetry lines ............................................................................................................................16  
4.5 Accepting requests for cameras and assigning receivers ................................................................................16  
4.5.1 Default setting..............................................................................................................................................................17  
4.5.2 Accepted cameras menu .............................................................................................................................................17  
4.5.3 Assign receivers menu.................................................................................................................................................17  
4.5.4 Modifying the list ..........................................................................................................................................................17  
4.5.5 Notes concerning assigning the receivers ...................................................................................................................19  
4.5.6 Warning message........................................................................................................................................................19  
4.6 Accepting the request for monitors ...................................................................................................................19  
4.6.1 Default setting..............................................................................................................................................................19  
4.6.2 Modifying the list ..........................................................................................................................................................19  
4.7 Accepting the request for multiplexers..............................................................................................................20  
4.7.1 Default setting..............................................................................................................................................................20  
4.7.2 Modifying the list ..........................................................................................................................................................20  
4.8 Accepting requests for functions.......................................................................................................................20  
4.9 Joystick calibration and test ..............................................................................................................................21  
4.10 Buzzer .............................................................................................................................................................22  
4.11 Password.........................................................................................................................................................22  
4.12 Warning and error messages..........................................................................................................................22  
4.13 Autotest of serial channels..............................................................................................................................23  
4.13.1 Autotest procedure.....................................................................................................................................................23  
4.14 Macro Protocol: special functions ...................................................................................................................24  
4.14.1 Description.................................................................................................................................................................24  
4.14.2 Special functions featured by Macro protocol ............................................................................................................24  
Page 1  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 VIDEO MANAGEMENT ..........................................................................................................................................25  
5.1 Description of the display..................................................................................................................................25  
5.2 Video: fundamental concepts............................................................................................................................25  
5.2.1 Direct selection of a camera ........................................................................................................................................25  
5.2.2 Selecting the previous/next camera.............................................................................................................................26  
5.2.3 Everfocus DVR Control................................................................................................................................................26  
5.2.4 “Views”.........................................................................................................................................................................27  
5.2.5 Receivers associated with the cameras.......................................................................................................................28  
5.3 Video matrix Eneo EKR-32/8 ............................................................................................................................29  
5.3.1 Description...................................................................................................................................................................29  
5.3.2 Connection...................................................................................................................................................................29  
5.3.3 Video device setup.......................................................................................................................................................29  
5.4 Video matrix Videotec SM328A ........................................................................................................................30  
5.4.1 Description...................................................................................................................................................................30  
5.4.2 Connection...................................................................................................................................................................30  
5.4.3 Video device setup.......................................................................................................................................................30  
5.5 Video matrix Eneo EKR-8/4 and EKR-16/4 ......................................................................................................31  
5.5.1 Description...................................................................................................................................................................31  
5.5.2 Connexion....................................................................................................................................................................31  
5.5.3 Video device setup.......................................................................................................................................................31  
5.6 Video matrix Videotec SM84A and SM164A ....................................................................................................32  
5.6.1 Description...................................................................................................................................................................32  
5.6.2 Connexion....................................................................................................................................................................32  
5.6.3 Video device setup.......................................................................................................................................................32  
5.7 Switchers Videotec SM42A and SM82A...........................................................................................................33  
5.7.1 Description...................................................................................................................................................................33  
5.7.2 Connection...................................................................................................................................................................33  
5.7.3 Video device setup.......................................................................................................................................................33  
5.8 Video matrix Linxs LXRPS84A and LXRPS164A .............................................................................................34  
5.8.1 Description...................................................................................................................................................................34  
5.8.2 Connection...................................................................................................................................................................34  
5.8.3 Video device setup.......................................................................................................................................................35  
5.9 Switchers Linxs LXRPS42A and LXRPS82A....................................................................................................36  
5.9.1 Description...................................................................................................................................................................36  
5.9.2 Connection...................................................................................................................................................................36  
5.9.3 Video device setup.......................................................................................................................................................37  
5.10 Video matrix Videotec SW328 ........................................................................................................................38  
5.10.1 Description.................................................................................................................................................................38  
5.10.2 Connection.................................................................................................................................................................38  
5.10.3 Matrix setup ...............................................................................................................................................................38  
5.11 Video matrix Videotec SW164OSM................................................................................................................39  
5.11.1 Description.................................................................................................................................................................39  
5.11.2 Connection.................................................................................................................................................................39  
5.11.3 Matrix setup ...............................................................................................................................................................41  
5.12 Video multiplexer Eneo ...................................................................................................................................42  
5.12.1 Description.................................................................................................................................................................42  
5.12.2 Direct connection .......................................................................................................................................................42  
5.12.3 Dedicated functions ...................................................................................................................................................43  
5.13 Video multiplexer Javelin ................................................................................................................................44  
5.13.1 Description.................................................................................................................................................................44  
5.13.2 Direct connection .......................................................................................................................................................44  
5.13.3 Dedicated functions ...................................................................................................................................................45  
5.14 Video multiplexer Videotec SP16C.................................................................................................................46  
5.14.1 Description.................................................................................................................................................................46  
5.14.2 Connexion..................................................................................................................................................................46  
5.14.3 Dedicated functions ...................................................................................................................................................47  
5.15 Controlling the multiplexer using a video device.............................................................................................48  
5.15.1 Selecting a monitor connected to the video matrix.....................................................................................................48  
5.15.2 Selecting a monitor connected to the multiplexer.......................................................................................................48  
5.16 Sony video multiplexer....................................................................................................................................49  
5.16.1 Description.................................................................................................................................................................49  
5.16.2 Materials and reference documents...........................................................................................................................49  
Page 2  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16.3 Direct connection .......................................................................................................................................................49  
5.16.4 Configuration .............................................................................................................................................................50  
5.16.5 Dedicated Functions ..................................................................................................................................................50  
5.17 Sony DVR........................................................................................................................................................52  
5.17.1 Description.................................................................................................................................................................52  
5.17.2 Materials and reference documents...........................................................................................................................52  
5.17.3 Direct connection .......................................................................................................................................................52  
5.17.4 Configuration .............................................................................................................................................................53  
5.17.5 Special SEARCH menu .............................................................................................................................................53  
5.17.6 Special COPY menu..................................................................................................................................................53  
5.17.7 Dedicated Functions ..................................................................................................................................................53  
5.18 Ademco multiplexer.........................................................................................................................................55  
5.18.1 Description.................................................................................................................................................................55  
5.18.2 Direct connection .......................................................................................................................................................55  
5.18.3 Dedicated functions ...................................................................................................................................................56  
5.19 Sanyo multiplexer............................................................................................................................................57  
5.19.1 Description.................................................................................................................................................................57  
5.19.2 Materials and reference documents...........................................................................................................................57  
5.19.3 Direct connection .......................................................................................................................................................57  
5.19.4 Configuration .............................................................................................................................................................58  
5.19.5 Dedicated Functions ..................................................................................................................................................58  
5.19.6 Choice of protocol......................................................................................................................................................59  
5.19.7 Indications on the display...........................................................................................................................................59  
5.20 Everfocus DVR................................................................................................................................................60  
5.20.1 Description.................................................................................................................................................................60  
5.20.2 Connections...............................................................................................................................................................60  
5.20.3 DVR Configuration.....................................................................................................................................................60  
6 TELEMETRY CONTROL ........................................................................................................................................61  
6.1 Controlling the telemetry directly and using video systems..............................................................................61  
6.2 Common telemetry operations..........................................................................................................................62  
6.2.1 Changing the active receiver .......................................................................................................................................62  
6.3 Communication problems between keyboard and receiver..............................................................................62  
6.4 Notes regarding telemetry control.....................................................................................................................63  
6.4.1 Special codes ..............................................................................................................................................................63  
6.4.2 Typographical conventions ..........................................................................................................................................63  
6.5 Elbex Dome.......................................................................................................................................................64  
6.5.1 Reference material and documents .............................................................................................................................64  
6.5.2 Notes on protocol.........................................................................................................................................................64  
6.5.3 Connection...................................................................................................................................................................64  
6.5.4 Dome setup .................................................................................................................................................................64  
6.5.5 Note on dome control...................................................................................................................................................64  
6.5.6 Dome movement..........................................................................................................................................................65  
6.5.7 Autopan .......................................................................................................................................................................65  
6.5.8 Movement limits...........................................................................................................................................................65  
6.5.9 Preset, scan, home......................................................................................................................................................65  
6.5.10 Auto scan control .......................................................................................................................................................66  
6.5.11 Timers........................................................................................................................................................................66  
6.5.12 Lenses .......................................................................................................................................................................67  
6.5.13 Auxiliary Relays .........................................................................................................................................................69  
6.5.14 Other functions...........................................................................................................................................................69  
6.6 Elmo Dome........................................................................................................................................................70  
6.6.1 Reference material and documents .............................................................................................................................70  
6.6.2 Connection...................................................................................................................................................................70  
6.6.3 Setup ...........................................................................................................................................................................70  
6.6.4 Autopan .......................................................................................................................................................................72  
6.6.5 Preset, scan, home......................................................................................................................................................72  
6.6.6 Sequences and Cruise.................................................................................................................................................72  
6.6.7 Other functions.............................................................................................................................................................72  
6.7 Eneo Fastrax II Dome .......................................................................................................................................73  
6.7.1 Material and reference documents...............................................................................................................................73  
6.7.2 Connection...................................................................................................................................................................73  
6.7.3 Configuration ...............................................................................................................................................................73  
6.7.4 Preset, scan, home......................................................................................................................................................74  
Page 3  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.7.5 Autoscan, Patrol and Pattern.......................................................................................................................................74  
6.8 Eneo Pan & Tilt .................................................................................................................................................75  
6.8.1 Materials and reference documents.............................................................................................................................75  
6.8.2 Connections.................................................................................................................................................................75  
6.8.3 Configuring the pan & tilt..............................................................................................................................................75  
6.8.4 Autopan .......................................................................................................................................................................76  
6.8.5 Preset, scan, home......................................................................................................................................................76  
6.8.6 Patrol ...........................................................................................................................................................................76  
6.8.7 Auxiliary relays.............................................................................................................................................................77  
6.8.8 Positioning limits..........................................................................................................................................................77  
6.8.9 Other functions.............................................................................................................................................................77  
6.9 Ernitec Saturn Dome.........................................................................................................................................78  
6.9.1 Reference material and documents .............................................................................................................................78  
6.9.2 Connection...................................................................................................................................................................78  
6.9.3 Setup ...........................................................................................................................................................................78  
6.9.4 Autopan .......................................................................................................................................................................79  
6.9.5 Preset, scan, patrol and home.....................................................................................................................................79  
6.9.6 Auxiliary relays.............................................................................................................................................................80  
6.9.7 Lenses .........................................................................................................................................................................80  
6.9.8 Return position.............................................................................................................................................................80  
6.9.9 Other special codes .....................................................................................................................................................80  
6.10 JVC TK-C675 Dome .......................................................................................................................................81  
6.10.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................81  
6.10.2 Connection.................................................................................................................................................................81  
6.10.3 Setup .........................................................................................................................................................................81  
6.10.4 Autopan .....................................................................................................................................................................82  
6.10.5 Preset, home, scan....................................................................................................................................................82  
6.10.6 Patrol .........................................................................................................................................................................83  
6.10.7 Other commands and special codes..........................................................................................................................83  
6.11 JVC TK-C676 Dome .......................................................................................................................................84  
6.11.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................84  
6.11.2 Hardware connection to the dome .............................................................................................................................84  
6.11.3 Dome settings............................................................................................................................................................84  
6.11.4 Setup .........................................................................................................................................................................84  
6.11.5 Added functions .........................................................................................................................................................84  
6.11.6 Preset, home, scan....................................................................................................................................................84  
6.11.7 Auxiliary contacts.......................................................................................................................................................84  
6.11.8 Other functions...........................................................................................................................................................85  
6.11.9 Zoom e focus.............................................................................................................................................................85  
6.12 Panasonic Dome.............................................................................................................................................86  
6.12.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................86  
6.12.2 Important protocol note..............................................................................................................................................86  
6.12.3 Connection.................................................................................................................................................................86  
6.12.4 Setup .........................................................................................................................................................................87  
6.12.5 Autopan .....................................................................................................................................................................87  
6.12.6 Autopan functions for WV-CS850 model ...................................................................................................................87  
6.12.7 Limit movement for WV-CS850 model.......................................................................................................................88  
6.12.8 Preset, scan, home....................................................................................................................................................88  
6.12.9 Patrol Setup for the WV-CS850 model ......................................................................................................................88  
6.12.10 Patrol setup for WV-CS600 model...........................................................................................................................88  
6.12.11 Shutter and Electronic sensitivity setup ...................................................................................................................88  
6.12.12 Autoflip.....................................................................................................................................................................89  
6.12.13 Lenses and flip.........................................................................................................................................................89  
6.12.14 Relè (only WV-CS850 model)..................................................................................................................................89  
6.12.15 Other functions (only WV-CS850 mode)..................................................................................................................90  
6.13 Pelco Dome.....................................................................................................................................................91  
6.13.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................91  
6.13.2 Connection.................................................................................................................................................................91  
6.13.3 Setup .........................................................................................................................................................................91  
6.13.4 Preset, scan, home....................................................................................................................................................91  
6.13.5 Pattern .......................................................................................................................................................................92  
6.13.6 Zone...........................................................................................................................................................................92  
6.13.7 Lenses .......................................................................................................................................................................92  
6.13.8 Relays and alarms .....................................................................................................................................................92  
6.13.9 Other functions...........................................................................................................................................................93  
Page 4  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13.10 Speed Factors..........................................................................................................................................................93  
6.14 Samsung Dome ..............................................................................................................................................94  
6.14.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................94  
6.14.2 Connection.................................................................................................................................................................94  
6.14.3 Setup .........................................................................................................................................................................94  
6.14.4 Autopan .....................................................................................................................................................................95  
6.14.5 Preset, scan, home, patrol.........................................................................................................................................95  
6.14.6 Pattern .......................................................................................................................................................................96  
6.14.7 Other functions...........................................................................................................................................................96  
6.15 Santec Dome ..................................................................................................................................................97  
6.15.1 Connection.................................................................................................................................................................97  
6.15.2 Configuration .............................................................................................................................................................97  
6.15.3 Preset, scan, home....................................................................................................................................................98  
6.15.4 Autoscan, Patrol and Pattern.....................................................................................................................................98  
6.16 Sensormatic / American Dynamics Dome ......................................................................................................99  
6.16.1 Reference material and documents ...........................................................................................................................99  
6.16.2 Connection.................................................................................................................................................................99  
6.16.3 Setup .........................................................................................................................................................................99  
6.16.4 Preset, scan, home..................................................................................................................................................100  
6.16.5 Pattern and “apple peel” ..........................................................................................................................................100  
6.16.6 Relays......................................................................................................................................................................100  
6.16.7 Other functions.........................................................................................................................................................101  
6.17 Star Dome .....................................................................................................................................................102  
6.17.1 Reference material and documents .........................................................................................................................102  
6.17.2 Connection...............................................................................................................................................................102  
6.17.3 Preset, scan, home..................................................................................................................................................102  
6.17.4 Autopan, patrol, tour ................................................................................................................................................102  
6.17.5 Setup .......................................................................................................................................................................105  
6.17.6 Other functions.........................................................................................................................................................105  
6.18 VCL Dome.....................................................................................................................................................106  
6.18.1 Reference material and documents .........................................................................................................................106  
6.18.2 Connection...............................................................................................................................................................106  
6.18.3 Setup .......................................................................................................................................................................106  
6.18.4 Preset, scan, home..................................................................................................................................................106  
6.18.5 Autopan and tour .....................................................................................................................................................107  
6.18.6 Camera setup ..........................................................................................................................................................108  
6.18.7 Lenses .....................................................................................................................................................................108  
6.18.8 Other functions.........................................................................................................................................................108  
6.19 Videotec and Linxs receivers ........................................................................................................................109  
6.20 Videotec and Linxs receivers with Videotec protocol....................................................................................110  
6.20.1 Reference material...................................................................................................................................................110  
6.20.2 Connexion................................................................................................................................................................110  
6.20.3 Preset, scan, home..................................................................................................................................................110  
6.20.4 Autopan ...................................................................................................................................................................110  
6.20.5 Patrol .......................................................................................................................................................................111  
6.20.6 Relays......................................................................................................................................................................111  
6.20.7 Other functions.........................................................................................................................................................111  
6.21 Videotec Receivers with Macro protocol.......................................................................................................112  
6.21.1 Note .........................................................................................................................................................................112  
6.21.2 Reference material and documents .........................................................................................................................112  
6.21.3 Connection...............................................................................................................................................................112  
6.21.4 Setup .......................................................................................................................................................................112  
6.21.5 Autopan ...................................................................................................................................................................112  
6.21.6 Preset, scan, home..................................................................................................................................................113  
6.21.7 Patrol .......................................................................................................................................................................113  
6.21.8 Relays......................................................................................................................................................................114  
6.21.9 Lenses .....................................................................................................................................................................114  
6.21.10 Other functions.......................................................................................................................................................114  
7 MAINTENANCE ....................................................................................................................................................115  
8 SPECIFICATIONS.................................................................................................................................................116  
Page 5  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances  
mentioned in this manual; furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its contents without any  
prior notice. The documentation contained in this manual has been collected with great care: the manufacturer,  
however, cannot take any liability for its use. The same thing can be said for any person or company involved in  
the creation and production of this manual.  
Page 6  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Opening and checking the package  
The following procedures should be carried out before connecting to the power supply, unless indicated  
otherwise.  
Installation should only carried out by skilled technical personnel.  
1.1 Contents of the package  
When the product is delivered, make sure the package is intact and has no obvious signs of dropping scrapes  
or scratches. If the package is damaged contact the supplier immediately.  
1 EKR-KB1 keyboard  
1 external power supply  
6 telephone cables 6/6 point-to-point, length 150 cm approx.  
6 RJjack shunt boxes  
this user’s manual  
Make sure the contents correspond to the materials listed above.  
1.2 Opening the package  
If the package has no obvious defect due to dropping or abnormal scrapes and scratches, check the materials it  
contains with the list supplied in the previous paragraph.  
The technician will be responsible for disposing of the packaging material by recycling or, in any case, according  
to the current legislation in the country of use.  
1.3 Checking the markings  
Before proceeding with the installation, check the marking labels to make sure the supplied material  
corresponds to the required specifications as described in the next paragraph. Never, under any circumstances  
make any changes or connections that are not described in this manual: the use of inappropriate equipment  
may be very dangerous for the safety of personnel and the system itself.  
1.4 Marking Data  
A label, conformed to CE markings, is placed on the lower side of the EKR-KB1 keyboard.  
It contains the identification code of the model (Barcode EXT3/9).and indicates the serial number of the model  
(Barcode EXT3/9).  
When you are ready to install, check if the characteristics of the keyboard’s power supply correspond to the  
requested ones. The use of unsuitable equipment can be cause of safety hazards to personnel and to the  
system itself.  
Page 7  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Description  
2.1 Specifications  
The EKR-KB1 keyboard is a product for professional use in applications for security and surveillance.  
In a security system the keyboard is used to control video switching, to manage alarm conditions should they  
occur and for remote control of digitally controlled receivers.  
2.1.1 Keyboard  
Backlighted LCD with 4 lines of 20 characters for controlling operations  
Ergonomic key configuration  
Easy to use: the most commonly used operations are activated by pressing a single key  
Telemetry control by joystick  
2.1.2 Set up  
Complete keyboard on display setup  
National language selection  
Control of a wide range of high speed domes and receivers  
Input and output enabling/disabling can be controlled by each keyboard  
Enabling/disabling of groups of keys  
Autotest of communication channels  
RS485 communication lines.  
2.1.3 Security  
Buzzer for breaks in communication and alarm  
3 password levels, which can be set up individually within each keyboard:  
connection password: requested when the keyboard is switched on, to prevent use by unauthorised  
personnel;  
alarm reset password: requested when alarm is cleared from the keyboard;  
setup password: requested when setup is required (of either the keyboard or the matrix).  
Every password consists of a series of 5 digits and can be disabled if set to 00000.  
2.2 Equipment that can be connected to the EKR-KB1 keyboard  
2.2.1 Video matrix  
Eneo EKR-32/8  
Eneo EKR-8/4, EKR-16/4  
Videotec SM328A  
Videotec SM42A, SM82A  
Videotec SM84A, SM164A  
Videotec SW328  
Videotec SW164OSM (con adattatore di linea RS232 - RS485)  
LXRPS42A, LXRPS42TA  
LXRPS82A, LXRPS82TA  
LXRPS84A  
LXRPS164A  
2.2.2 Video multiplexer  
Eneo color and B/W model VCMT-8009/80016 / VBMT-8009/80016  
Videotec SP16C  
Javelin color and B/W model JPMCD16X / JPMMD16X  
Multiplexer Sony YS-DX516P  
Multiplexer Ademco DVR AHDR4 / DVR AHDR9 / AHDR16  
Multiplexer Sanyo MPX-CD93P / MPX-CD163P  
Page 8  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.3 Digital video recorder  
Sony HSR-X216P  
Everfocus EDSR AND EDSR/H  
2.2.4 Telemetry receivers and domes  
DTRX1  
DTRX3  
DTMRX1  
DTRXDC  
MICRODEC485  
Dome Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome  
Dome Elmo D7720B  
P&T Eneo VPT-42/RS1  
Dome Eneo Fastrax II  
Dome Ernitec Saturn  
Dome Fastrax II (HID-2404)  
Dome Jvc TK-C675, -C676  
Dome Panasonic 600 and Panasonic 850  
Dome Pelco Spectra and Spectra Lite  
Dome Samsung SCC64-1P – SCC643P  
Dome Santec  
Dome Sensormatic DeltaDome  
Dome Star  
Dome Vcl VC5S-ORBM  
2.3 Keys and connectors  
The keys are grouped according to their function:  
keys for video management V  
keys for telemetry management T  
function keys F  
The EKR-KB1 keyboard has three RJ11 connectors  
on the back of the mechanical part, a power supply  
connector, dip-switches for setup and a DB9  
connector to update the firmware when necessary.  
The VIDEO line controls the video system connected  
to the keyboard. Lines A and B control the first and  
second telemetry channel respectively.  
The dip switches are used to insert or remove the  
120 ohm termination load for each of the RS485 lines  
(see § RS485 and system types, page 11)  
Page 9  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Second function keys  
Some keys (,  
,
) can be used to activate second functions if pressed simultaneously with other  
keys.  
For example,  
  
The keys can be released in any order.  
means: press the key followed by the key, keeping pressed down.  
2.5 Dip switch  
The back of the keyboard has a set of dip-switches that are used to insert/remove the load of the RS485 lines  
and block keyboard programming from the PC. Refer to § 3.1 - Video and telemetry lines, page 11, for further  
information about inserting the line loads.  
DIP4: load on Video line  
ON: load inserted  
OFF: load removed  
ON: load inserted  
DIP3: load on Telemetry B line  
DIP2: load on Telemetry A line  
DIP1: internal firmware update  
OFF: load removed  
ON: load inserted  
OFF: load removed  
ON: update is possible  
OFF: update is not possible  
Page 10  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Communication lines and connections  
3.1 Video and telemetry lines  
The EKR-KB1 keyboard can be used to control a wide range of products, for both video control (video matrixes  
and multiplexers) and telemetry control (receivers and domes). It is therefore necessary to define the system  
structure at the keyboard level to achieve efficient communication between the connected devices.  
“Video line” means the communication channel intended to control the video devices; “telemetry lines” means  
the two channels available for telemetry control.  
We advise starting with the setup of the single “video line” and after that passing to the setup of the “telemetry  
lines”.  
3.2 RS485 and system types  
The RS485 communication channels are 2-wire lines whose maximum length from end to end is 1200m.  
The termination of the RS483 lines prevents signal reflection along the cable and should be inserted in each of  
the devices that forms the end of a connection.  
Systems can be of different types, therefore the way of terminating the lines will also be different.  
In the diagrams shown below, the devices requiring termination are indicated by the # symbol.  
Setup  
Description  
Example  
Star  
Single lines  
/ For each connection between two  
devices there should be a separate  
communication line, with a maximum  
length of 1200m.  
All devices should be terminated, since  
each device is connected to an end of  
the line  
Backbone  
A
single line is used, and the  
transmitters can be placed in any  
position along it. The two ends of the  
line (keyboard K and receiver R3 in the  
example) are terminated; the other  
devices (R1 and R2) are not  
terminated. The maximum length of the  
line is 1200m.  
The specifications for the RS485  
standard allow at least 32 devices to be  
connected along the same line.  
Line with stub  
A certain number of stubs can be  
shunted in parallel to the normal RS485  
line, for connection to other devices.  
Since the stubs are not at the ends of  
the line, they should not be terminated  
and they should be very short in length  
(of the order of a couple of metres).  
The specifications for the RS485  
standard allow at least 32 devices to be  
connected along the same line.  
Page 11  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setup  
Description  
Example  
Devices in a The devices are connected in pairs  
chain  
using single lines. These should be  
terminated at the ends. This type of  
setup can only be made when the  
devices have  
a
separate input  
(reception) and output (transmission)  
channel, like the Videotec DTRX1 and  
DTRX3 receivers.  
The received signal is sent “clean” to  
the next device. If one device is  
blocked, communication is cut off to the  
devices later in the chain.  
The maximum total length is equal to  
the number of lines multiplied by  
1200m for each distance.  
Mixed setup  
It is possible to set up mixed  
configurations, always bearing in mind  
the limits given above:  
each line can have a maximum length  
of 1200m  
each line should be terminated at the  
ends  
the stubs should be very short (max.  
2m)  
3.3 Standard connection cable  
The connection between the EKR-KB1 keyboard and the various controlled devices is made only and  
exclusively using a RS485 serial channel.  
When the controlled device does not provide this channel it will be necessary to insert a signal converter (e.g.  
RS486-RS232 or RS485- Current loop) between the keyboard and the device itself.  
Connection with the latest generation of Videotec products (video switchers SM42A, SM82A, video matrix  
SW328, EKR-8/4, EKR-16/4, etc.) can be made directly using a serial 1.5m telephone cable, which is supplied.  
A pair of telephone cables with a pair of RJjack shunt boxes can be used to arrive at distances of up to 1200m  
using the following connection diagram:  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
White  
Device  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
Blue  
Yellow  
Black  
Page 12  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.4 One control keyboard per line  
Connection is performed by means of one standard connection cable, which is described in the previous  
paragraph.  
3.5 More than two devices on the same line  
The presence of more than one keyboard on the same communication line requires the use of Rjjack boxes, to  
be connected in the correct way. As specified in § 3.2 RS485 and system types, page 11, identify the two  
devices which represent the line ends and correctly terminate them (to terminate the EKR-KB1 keyboard, see §  
2.5 - Dip switch, page 10).  
Particular attention must be paid for the length of the stubs.  
Transmitters (keyboards)  
Receivers  
(video matrixes, telemetry)  
White  
RS485A  
RS485B  
Blue  
Yellow  
Black  
Page 13  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Keyboard setup  
Programming is carried out on the keyboard display. The following is a description of the procedure to start  
programming the various menu items shown on the display.  
4.1 Keys  
To enter setup:  
To move the cursor within the menus:  
choose the line with the joystick  
  
change the value with the joystick  
enter the submenu indicated by the cursor  
exit to previous menu  
To exit setup: press  
repeatedly.  
4.2 Selecting and inserting values  
When a menu allows multiple choices, the selected item is indicated by the symbol.  
If a numeric value is to be inserted, it should be confirmed by  
.
can be used to erase the last digit  
inserted, and   
operator of the error.  
to exit without saving. If the numeric value is invalid, an acoustic signal will warn the  
The individual menu items are not displayed when the previous choices make them unnecessary.  
4.3 Menu items  
Shown on display  
  
Submenu  
Description  
  
  
Choice of menu and message language.  
  
  
  
  
The selected language is indicated by the *  
symbol.  
  
  
  
  
  
Definition of devices connected to the  
keyboard, see § 2.2 - Equipment that can  
be connected to the EKR-KB1 keyboard,  
page 8  
  
  
  
  
Parameters for video line; see § 5 - Video  
management, page 25  
Parameters for telemetry line A; see § 6.3 -  
  
  
  
  
Communication  
problems  
between  
keyboard and receiver, page 62  
  
  
  
  
Parameters for telemetry line B; see § 6.3 -  
Communication  
problems  
between  
keyboard and receiver, page 62  
  
  
  
  
  
  
Acceptance of requests  
for  
cameras/receivers, monitors, functions and  
multiplexers. Acceptance is a very practical  
way of limiting keyboard operations,  
without having to make use of further  
system passwords  
Page 14  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Shown on display  
Submenu  
Description  
  
  
  
  
Accepting the request for individual and  
assigns receivers to the cameras; see §  
4.5 - Accepting requests for cameras and  
assigning receivers, page 16  
  
  
  
Accepting the request for individual  
monitors see § 4.6 - Accepting the request  
for monitors, page 19  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Accepting the request for functions;  
see § 4.8 - Accepting requests for  
functions, page 20  
  
  
  
Accepting the request for individual  
multiplexers; see § 4.7 - Accepting the  
request for multiplexers, page 20  
  
  
  
System identification number of keyboard.  
Each keyboard in the system should be  
identified by a different number: the  
presence of more than one keyboard with  
the  
same  
number  
could  
cause  
communication problems.  
  
  
  
  
  
Joystick  
calibration  
and  
test  
see § 4.9 - Joystick calibration and test,  
page 21  
  
  
  
  
Activation  
see § 4.10 - Buzzer, page 22  
of  
warning  
buzzer;  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Definition  
see § 4.11 - Password, page 22  
of  
keyboard  
passwords;  
  
  
Concealed password insertion  
  
  
  
Concealed password confirmation  
  
  
Page 15  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Shown on display  
Submenu  
Description  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Power saving puts the keyboard in low  
consumption mode after one minute of  
inactivity.  
  
  
  
  
  
Management of warning and error  
messages;  
see § 4.12 - Warning and error messages,  
page 22  
  
  
  
  
Autotest  
of  
serial  
channels  
see § 4.13 - Autotest of serial channels,  
page 23  
  
Joystick  
operation  
test.  
  
  
  
The test is described at § 4.9 - Joystick  
calibration and test, page 21  
  
  
Internal memory test, useful in the case of  
faulty operation and telephone assistance.  
  
  
  
  
Changes display contrast: press  
and  
  
to  
alter  
contrast.  
recalls the previous contrast value  
recalls the default value.  
and  
  
  
  
  
Resets factory default values. The reset  
operation should be confirmed by the  
operator.  
  
Saves new settings and exits menu.  
4.4 Assigning the telemetry lines  
Assigning the telemetry lines has been inserted in the menu for accepted cameras. See the next section.  
4.5 Accepting requests for cameras and assigning receivers  
Accepting requests for cameras allows keyboard use to be limited solely to authorised input videos without  
having to use further system passwords. We recommend defining the accepted input video groups for each  
keyboard only after clearly defining the system configuration.  
For each camera, in this menu it is necessary to define:  
acceptance of the camera when recalled by the keyboard  
the receiver/dome number (if present) to which the camera is connected  
the telemetry line (A or B) to which the corresponding receiver/dome is connected.  
Page 16  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5.1 Default setting  
The default setting allows control of all cameras, erasing any previously defined setting.  
To each camera is assigned a receiver identified by the same number (camera 1, receiver 1; camera 2, receiver  
2, etc.) and all receivers are controlled by line A.  
4.5.2 Accepted cameras menu  
The accepted cameras menu is used to determine which cameras can be recalled by the keyboard.  
Select  to enter the submenu.  
The four available items are:  
: all cameras from 1 to 9999 are accepted.  
: all cameras are disabled.  
: a set of cameras is accepted. The number inserted first should be lower than the  
second.  
: a set of cameras is disabled. The number inserted first should be lower than the  
second.  
4.5.3 Assign receivers menu  
The assign receivers menu defines which cameras have a receiver/dome.  
Select  to enter the submenu.  
The five available items are:  a receiver is assigned to every camera  
 all cameras are defined as “no pan & tilt”.  
: receivers are assigned only if the corresponding camera is accepted; all  
receivers for which the camera is disabled are removed.  
: a set of receivers is assigned.The camera number inserted first should be lower than  
the second.  
:a set of receivers is disabled.The camera number inserted first should be lower than  
the second.  
Notes:  
The assigned receiver number corresponds to that of the corresponding camera without the thousands digit.  
When it is possible to choose between two different telemetry lines, insert the line on which the receivers are  
connected. All receivers comprising an interval are assigned to the same telemetry line.  
4.5.4 Modifying the list  
After using the two previous menus for the overall definitions it is possible to modify individual items for a more  
precise definition of the list of cameras that can be requested by the keyboard and of the receivers assigned to  
them.  
The modify list menu displays the various sets of cameras to be set up:  
  
  
  
  
It is important to note the three special symbols on the right of the display:  
indicates that no camera in the corresponding set is accepted  
indicates that some cameras in the set are accepted and some are not  
indicates that all cameras in the set are accepted.  
There are 9999 cameras available: normally a much smaller set of cameras will be used but the possibility of  
selection over a wide interval is useful for video management with large sized devices where the “zone” feature  
is available.  
The display in the example shows three sets of cameras: the first from number 1 to number 1000; the second  
from number 1001 to 2000, the third from 2001 to 3000.  
The other groups of cameras can be selected by moving the joystick  
.
The cursor shows the set of cameras being set up:  
to accept the request for all the cameras in the set press  
to disable all the cameras in the set press  
.
.
Page 17  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
if the set of accepted cameras is to be defined more precisely (some cameras in the set should be accepted  
and others not), press to subdivide the set shown into smaller sets.  
press  
The following example shows how to accept cameras 1 to 7, and at the same time disable access to all the  
others. To camera 3 is assigned receiver 12 connected to telemetry line B::  
to return to the previous display menus.  
  
  
All cameras in the 1-1000 set are accepted, while those from  
  
  
1001 to 3000 are not. Select the 1-1000 set with the joystick  
and press to completely disable all cameras.  
  
The icons on the right of the display show that none of the  
cameras in the sets from 1 to 3000 are now available on request.  
  
  
  
Select the 1-1000 set with the joystick  
to a more precise definition level.  
and press  
to pass  
  
The sets shown on the display are now of 100 cameras each.  
None of the cameras in the sets are accepted.  
  
  
  
Select the 1-100 set with  
precise definition level.  
and press  
to pass to a more  
  
Select the 1-10 set and press  
set from 1 to 10.  
to accept all cameras in the  
  
  
  
Then press  
to define acceptance at the individual camera level.  
  
  
  
  
The menu changes to allow precise definition of the individual  
cameras.  
Given that all cameras from 1 to 10 are now accepted, it is  
necessary to scroll the list with the joystick to disable cameras  
8,9,10, as required in the example.  
Scroll the list with  
until camera 8 is reached.  
  
  
  
  
The heading on the first line means:  
: camera number  
: the camera can or cannot be selected from the  
keyboard  
: number of receiver/dome assigned to the camera  
: control line (A or B) for the receiver/dome  
Press to disable camera 8. Disabling the camera will  
automatically remove the receiver number and the corresponding  
telemetry line.  
Continue in the same way to disable cameras 9 and 10.  
Page 18  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
  
  
  
Normally camera with pan & tilt is assigned a receiver/dome with the  
same number (camera 1, receiver 1, camera 2, receiver 2, etc.)  
Under particular circumstances (while installing composit  
systems for example) it may be necessary to assign a receiver  
with a different number from that of the camera.  
In the example given receiver 12 is to be assigned to camera 3,  
and the receiver should be controlled on telemetry line B.  
Scroll the list to find the camera to have a new setting and press  
to proceed with the change.  
  
  
  
  
The  column shows a cursor: it is expecting insertion of the  
receiver/dome number assigned to the camera. Press  
  
to assign receiver 12.  
  
  
  
  
After inserting the receiver number, if the keyboard is set up to  
control two different telemetry protocols the menu will ask on  
which line (A or B) the receiver is connected.  
Press  
to assign line A,  
for line B.  
  
After completing modification, pressing  
previous menu and then again on up to the main menu.  
will return to the  
  
  
  
The icon of the 1-10 set has now been changed to to show that  
only some of the cameras in the group are now accepted.  
4.5.5 Notes concerning assigning the receivers  
After the receivers have been assigned in the menu, the  
enabled see § 4.5 - Accepting requests for cameras and assigning receivers, page 16  
key will be automatically disabled (if it is to be re-  
4.5.6 Warning message  
If a disabled camera is requested, the display will show a message warning the operator that the request is not  
authorised:  
  
  
  
4.6 Accepting the request for monitors  
Accepting the monitors is used to prevent an unauthorised operator from operating monitors that are not within  
his duties.  
4.6.1 Default setting  
The default setting allows control of all monitors, erasing any previously defined setting.  
4.6.2 Modifying the list  
The procedure for accepting and disabling the monitors is the same as that just described for the cameras (see  
§ 4.5 - Accepting requests for cameras and assigning receivers, page 16).  
Usually 99 monitors can be selected from the keyboard.  
Page 19  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.7 Accepting the request for multiplexers  
Accepting the multiplexers is used to prevent an unauthorised operator from operating multiplexers that are not  
within his duties.  
4.7.1 Default setting  
The default setting allows control of all multiplexers, erasing any previously defined setting.  
4.7.2 Modifying the list  
The procedure for accepting and disabling the multiplexers is the same as that just described for the cameras  
(see § 4.5 - Accepting requests for cameras and assigning receivers, page 16).  
Usually 39 multiplexers can be selected from the keyboard.  
4.8 Accepting requests for functions  
Each operator can be enabled (or not) to carry out specific operations from the keyboard.  
These are divided into groups of functions and are:  
: enabling camera selection with the  
and  
keys; since these keys are able to cause a  
break in the automatic sequence it may be necessary to disable them if this likelihood is to prevented.  
: enabling monitor change; if an operator has a single monitor, this can be frozen so that it  
cannot be changed any more.  
: enabling video device (switcher or matrix) setup; even if enabled this can be subject to  
insertion of a password  
: enabling dome or telemetry receiver setup; if enabled this can also be subject to a password  
: enabling reset of video device alarms; if enabled this can also be subject to a password  
: enabling use of joystick  
 enabling control of lens functions in telemetry receivers  
: enabling changes to pan & tilt /dome movement by sending autopan and scan type  
commands  
: enabling change to receiver number associated with a camera  
: enabling relays control  
: enabling wiper and washer control.  
Page 20  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.9 Joystick calibration and test  
Joystick calibration is process which allows correct operation of the device. Normally it is only done at the  
production stage and recalibration by the operator should never be necessary. If the joystick behaves incorrectly  
(if, for example, a pan or tilt direction stays active when the joystick is at rest) it may be necessary to carry out  
the calibration procedure.  
  
  
  
  
First stage: with the joystick at rest (released) press . This  
will specify the point at rest. Pressing  
without continuing with calibration.  
will pass to testing  
  
  
  
After pressing , move the joystick without forcing it until it  
reaches its maximum extension upwards, downwards, to the right  
and to the left.  
  
  
  
  
During movement the values for certain readings will appear on  
the display. These are of no interest to the operator unless there  
is faulty operation, in which case they may be useful for  
telephone assistance. The joystick should be moved until the  
values given for , ,  and  (values that show the limit  
points to the left, right, bottom and top) do not change when the  
joystick is moved. The values shown in the centre of the display  
change continually when the joystick is moved.  
Pressing  
Pressing  
will pass to the next stage of setup.  
will pass to testing without completing calibration.  
  
  
  
  
During normal operation, activation of the zoom will correspond  
to rotation of the joystick.  
  
  
Rotate the joystick until the two extremes are reached several  
times, until the values shown by  and  (limit points for the  
counterclockwise and clockwise directions) do not change.  
  
Pressing  
will complete setup and pass to testing, pressing  
will pass to testing without recalibrating the zoom.  
  
Joystick test: after calibration this enables the operator to check  
whether calibration was successful.  
  
  
  
With the joystick at rest the values shown by ,  and   
should be equal to 0. Move the joystick until the limit is reached in  
the four directions and rotate it to the limit in the clockwise and  
counter-clockwise directions. If, after these operations, the three  
 parameters and the three  parameters show   
calibration was successful.  
Otherwise it is advisable to recalibrate the joystick since a setup  
error in the joystick will affect its operation.  
Page 21  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.10 Buzzer  
The keyboard is equipped with a buzzer for acoustic signals when abnormal situations occur.  
The buzzer can be enabled to:  
recognise video device (switcher or matrix) alarm status  
recognise a break in communications with the video device  
give a small warning click when a key is pressed.  
It should be noted that alarm status and breaks in communication are only available for some of the video  
devices available for connection: Eneo EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-8/4, Videotec SM42A, SM82A, EKR-8/4, EKR-  
16/4, SW164OSM, SW328.  
4.11 Password  
Keyboard security is managed by three password levels:  
connection password: requested when the keyboard is switched on, it is used to prevent improper use of the  
keyboard by unauthorised personnel  
setup password: requested whenever it is necessary to carry out a setup. For connection with certain video  
devices (Eneo matrix EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8, Videotec switchers SM42A, SM82A and Videotec  
matrix SM84A, SM164A) the password is not requested since it is managed directly at the video device level:  
in this case it should be inserted as described in the manual for the controlled device  
reset alarm password: requested when an alarm has to be cleared.  
Passwords are defined at the individual keyboard level, and may therefore differ for each operator.  
They can be disabled (default status, when leaving the factory) by setting to 00000.  
Warning: it is not possible to retrieve a setup password that is lost or forgotten.  
4.12 Warning and error messages  
The keyboard will advise the operator of a requested operation failure by messages on the display. These  
messages can be set up in four different ways:  
disabled messages: messages are not shown  
automatic message without warning beep: the message will be shown for about 3 seconds and will then  
disappear automatically without the acoustic signal; it can be removed in advance by pressing  
automatic message with warning beep: the message will be shown for about 3 seconds and is accompanied  
by a beep; it will disappear automatically and can be removed by pressing  
message with confirmation: the message is accompanied by a warning beep and only disappears when the  
operator presses  
.
.
.
Page 22  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.13 Autotest of serial channels  
In the case of faulty operation or to check the keyboard, it is possible to carry out a simple test to make sure the  
communication channels to the video device and the telemetry are working perfectly.  
Disconnect any devices connected to the V, A and B lines and make up the following test cable, using two  
telephone cables and two RJjack boxes supplied with the keyboard:  
Phone cable  
RS485A  
RJjack 1  
White  
RJjack 2  
White  
Phone cable  
RS485A  
RS485B  
Yellow  
Yellow  
RS485B  
Warning: this cable is different from the standard connection cable described in § 3.3 - Standard  
connection cable, page 12.  
4.13.1 Autotest procedure  
Connect the cable to connectors A and B  
Connect the cable to connectors A and V  
Connect the cable to connectors B and V.  
  
The  
display  
shows  
.  
  
  
  
This means that input and output communication lines for the two  
lines are functioning correctly.  
  
  
  
  
Other types of message mean that the connecting cable is  
incorrect or that the test lines are not working. In the example  
channel A is able to transmit and B receives correctly, but  
communication is only in one direction.  
  
  
  
  
The third line shows the results of the test: ,  and  stand  
for the three lines - Video, Telemetry B and Telemetry A  
respectively.  
For each line, A, B and V, one of the following messages will be shown:  
: the line is not working and is unable to transmit or receive data  
: the line is able to transmit but not receive  
: the line receives but is unable to transmit  
: the line transmits and receives correctly.  
Page 23  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.14 Macro Protocol: special functions  
4.14.1 Description  
Macro Protocol on Video line can be set up to be used in particular systems. After choosing Macro protocol, with  
cursor on the Protocol press  
to enter the Macro submenu.  
When one or more special functions are active the display reads .  
4.14.2 Special functions featured by Macro protocol  
4.14.2.1 Polling  
Default: YES.  
Communication between keyboard and matrix is based on polling techniques.  
If the keyboard is connected to a personal computer or another OEM device the polling can be suspended to  
ease the implementation of a Macro protocol and avoid the need to respect very strict timing requests.  
4.14.2.2 Sanyo Mux  
Default: NO.  
Set to YES if the multiplexer Sanyo is connected to a matrix Aux line. When enabled a set of special screens  
are available on the keyboard.  
If the multiplexer is directly connected to the keyboard set to NO.  
4.14.2.3 9999 Cameras  
Default: NO.  
Set to YES if the system is composed by a group of matrixes (instead of a single one) and allows to control up  
to 9999 cameras.  
4.14.2.4 Decode Receivers  
Default: YES.  
Usually to a video input corresponds a telemetry receiver/dome identified by the same number (video input  
1/receiver 1, video input 2/receiver 2, etc.)  
When this easy association is not possible either the keyboards or the matrix has to manage the link between  
identification numbers. Not every matrix model can manage this feature.  
When decoding is performed by the matrix it is not possible to choose receiver numbers from the keyboard. The  
respective receiver number is not read on display.  
Page 24  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Video management  
The back of the keyboard has a VIDEO connector to control the video devices. It is necessary to set up both the  
keyboard and the controlled device correctly, since both the chosen communication protocols and speeds (baud  
rate) should be the same.  
If these parameters are set up incorrectly, communication between the devices is impossible.  
5.1 Description of the display  
If the keyboard is set to control an Everfocus DVR please read § 5.2.3 - Everfocus DVR Controlat page 26.  
The EKR-KB1 keyboard display shows all the information required by the operator.  
A typical display is as follows:  
  
  
  
  
The four rows show, respectively:  
: the last camera selected by the operator.  
If an icon appears, and not a number, this means that specific functions have been requested:  
icon : next camera expected by the sequence  
icon : previous camera expected by the sequence  
icon : automatic sequence  
 telemetry receiver associated with camera; all telemetry operations are directed to this receiver  
: active monitor; all video operations are directed to this monitor  
Message line ( in the example): alarm messages and the keys pressed are shown on this line.  
The symbol stands for the joystick position at rest and changes as the joystick moves.  
5.2 Video: fundamental concepts  
The EKR-KB1 keyboard allows two fundamental types of operations for controlling the video signal:  
selection of a camera on the active monitor  
starting a preset automatic sequence on the active monitor  
All operations requested by the keyboard refer to the active monitor, which is always shown on the display.  
Camera selection is subject to the setup of accepted cameras. If a camera is not accepted for the request, the  
selection attempt is accompanied by an error message; see § 4.5.6 - Warning message, page 19.  
Note that not all the functions are accepted by the different video devices (switchers and matrix). When a  
requested function is not allowed for a video device, an error message warns the operator that it is impossible to  
carry out the command.  
5.2.1 Direct selection of a camera  
Press  
For example:  
When possible, insertion is completed automatically without waiting for the  
followed by the camera number and confirm with  
.
  
selects camera 12 on the active monitor.  
key.  
Page 25  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.2.2 Selecting the previous/next camera  
The  
sequence preset at the video device level. If the automatic sequence is in progress, the first time the  
keys are pressed, it will be halted.  
and keys can be disabled and are managed the most recent versions of the video devices  
and  
keys select, respectively, the previous and next cameras as set up in the automatic  
and  
The  
devices (Eneo matrix EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8, Videotec switchers SM42A, SM82A and Videotec matrix  
SM84A, SM164A).  
If the keys are pressed for the other video devices, they will be ignored.  
5.2.3 Everfocus DVR Control  
5.2.3.1 DVR Mode  
When the keyboard is set to control an Everfocus DVR a special screen is proposed:  
  
  
 reads the active DVR number.  
DVR mode switches keys behaviour and the new meaning is read in light color close to each key. Please read  
the DVR manual to understand each key use.  
When the keyboard is in DVR mode it can completely control the DVR and cannot control telemetry receivers or  
domes.  
To switch to and fro DVR mode and Telemetry mode push [DVR MODE].  
DVR Mode procedures  
Select the active DVR:  
DEVICE  
push [  
]
insert DVR number (0 to 16382)  
confirm with [MODE].  
Video channel request:  
CH  
push [  
]
insert the requested video channel  
when necessary confirm with [MODE].  
Jog and shuttle  
Jog and Shuttle corresponds to the DVR knob movements.  
Jog control is obtained by means of [JOG<] and [  
JOG>]: each push is equivalent to one jog kick.  
Rotate the joystick clockwise and counterclockwise to control shuttle.  
Joystick, being mostly used to move cursors in configuration menus, can also be used for quick selection of up  
to 4 video channels:  
joystick left: channel 1  
joystick right: channel 2  
joystick up: channel 3  
joystick down: channel 4.  
Page 26  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.2.3.2 Telemetry mode  
When in Telemetry mode the keyboard can only control telemetry receivers and domes. Any other action (but  
changing active DVR and selecting a new video channel) is not possible. All numerical keys are used to request  
a view (views are described in the following paragraph) and the joystick to move pan & tilt heads and domes.  
When in Telemetry mode a special screen is proposed:  
  
  
5.2.4 “Views”  
Views can be used to carry out a series of four operations by pressing only one key:  
selection of a new active monitor  
selection of a camera on the new active monitor  
selection of the receiver associated with the camera  
scan operation on a pan & tilt position that is already stored in the receiver.  
If the views are set up correctly this will speed up operations by making 10 preset camera/monitor/receiver/scan  
operations available to the operator.  
The use of views is especially useful in alarm situations: if key  
is associated with camera 12 (which  
will replace the sequence  
usually corresponds to receiver 12), monitor 3 and scan 5, just pressing key  
.  
By pressing the key the operator will therefore be able to quickly recall a preset position defined on a monitor.  
5.2.4.1 Defining the views  
Views are set up by pressing three keys simultaneously, from  
operator is authorised to set up the views.  
 to , if the  
The display shows the current setup of the view for about one second, and then passes to the request for new  
parameters:  
  
  
  
  
The display in the example illustrated here shows that when key  
1 is pressed, this is a request for camera 1 on the active monitor  
(the symbol means that no monitor in particular is requested for  
the operation) and there is no request for a scan for the pan & tilt  
associated with the camera (the symbol next to the word  
).  
  
Inserting the camera.  
  
  
  
Insert a number or press  
number.  
to confirm the previously defined  
  
  
  
  
Inserting the monitor.  
Insert a number or press  
to confirm the previously defined  
number. If the number 0 is inserted this means the active monitor  
will not be changed when the view is requested.  
  
  
  
  
Inserting the scan position.  
Insert a number or press  
number. If the number 0 is inserted this means no scan operation  
will be requested when the view is requested.  
to confirm the previously defined  
Page 27  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.2.4.2 Requesting the views  
Press a key from to  
to request the corresponding view.  
5.2.4.3 Erasing the customised views  
Press keys simultaneously.  
The default settings for the views can be used to recall cameras 1 to 9 directly without changing the active  
monitor and without making scans. The recalls camera 10.  
  
5.2.5 Receivers associated with the cameras  
To each camera is associated a telemetry receiver.  
It is possible for one receiver to be present for each camera and this receiver is assigned permanently at the  
system installation stage. When the camera-receiver association has been defined it should never be changed  
unless there are changes to the system itself.  
The installation procedure normally expects the assignment of a receiver number corresponding to that of the  
video input (for example, camera number 10 is controlled by receiver number 10), but the assignment may be  
more flexible.  
Every time a camera has been requested and following this selection a new receiver number is requested, this  
receiver number will be “remembered” by the keyboard. If requesting a different receiver number from the pre-  
assigned number is not to be allowed, we advise disabling the setup menu option:  
  
For example:  
  
  
  
Camera 1 has been requested. The display  
shows that the receiver currently associated  
with this camera is number 1.  
  
  
  
  
If the operator is authorised to do so, he can  
assign another receiver number to the camera;  
if not the display shows an error message.  
  
  
  
  
Camera 2 has been requested, and the display  
shows that it is currently associated with  
receiver 2.  
  
  
  
  
Following the new request for camera 1 the last  
receiver associated with camera 1 is shown.  
  
Page 28  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.3 Video matrix Eneo EKR-32/8  
5.3.1 Description  
Matrix EKR-32/8 is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to  
the management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of  
which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management  
operations.  
As well as the usual switching, alarm management and on screen menu programming operations, the EKR-32/8  
matrix is equipped with an optional auxiliary line that can be used to control the telemetry or multiplexer units.  
Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.3.2 Connection  
5.3.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.3.2.2 Matrix settings  
The new generation matrix EKR-32/8 can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates  
the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate  
38400 should be used.  
Set the dip switches in the matrix as required (all dips are OFF: MACRO Protocol, baud rate 38400,  
programming disabled).  
5.3.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
Control of a EKR-32/8 matrix  
  
  
  
The presence of a maximum of four keyboards connected to the matrix means it is necessary to define a  
different identification number for each one (from 1 to 4).  
5.3.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
  
to select monitor 1  
press  
,  
, to select the cameras.  
Warning! Matrix EKR-32/8 can be set up so as to exclude control by the keyboard during certain periods  
of the day or in specific situations. In this case switching will be impossible. Refer to the respective  
manual.  
5.3.3 Video device setup  
The setup procedure is described in the video device’s instruction manual.  
Press  
  
to enter setup, and insert setup password if it has been enabled.  
Page 29  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.4 Video matrix Videotec SM328A  
5.4.1 Description  
Matrix SM328A is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to  
the management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of  
which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management  
operations.  
As well as the usual switching, alarm management and on screen menu programming operations, the SM328A  
matrix is equipped with an optional auxiliary line that can be used to control the telemetry or multiplexer units.  
Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.4.2 Connection  
5.4.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.4.2.2 Matrix settings  
The new generation matrix SM328A can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates the  
respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate  
38400 should be used.  
Set the dip switches in the matrix as required (all dips are OFF: MACRO Protocol, baud rate 38400,  
programming disabled).  
5.4.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
Control of a SM328A matrix  
  
  
  
The presence of a maximum of four keyboards connected to the matrix means it is necessary to define a  
different identification number for each one (from 1 to 4).  
5.4.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
  
to select monitor 1  
press  
,  
, to select the cameras.  
Warning! Matrix SM328A can be set up so as to exclude control by the keyboard during certain periods  
of the day or in specific situations. In this case switching will be impossible. Refer to the respective  
manual.  
5.4.3 Video device setup  
The setup procedure is described in the video device’s instruction manual.  
Press  
  
to enter setup, and insert setup password if it has been enabled.  
Page 30  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.5 Video matrix Eneo EKR-8/4 and EKR-16/4  
5.5.1 Description  
Matrix EKR-8/4 and EKR-16/4 are products for professional use in applications for security and surveillance and  
dedicated to the management of video signals. The EKR-8/4 and EKR-16/4 models differ only in the number of  
possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one of which can be  
managed directly by a VCR.  
As well as the usual switching, alarm management and on screen menu programming operations, the EKR-8/4  
and EKR-16/4 matrix is equipped with an optional auxiliary line that can be used to control the telemetry or  
multiplexer units. Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.5.2 Connexion  
5.5.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.5.2.2 Matrix settings  
The new generation matrix EKR-8/4 and EKR-16/4 can be controlled by different types of keyboard and  
therefore emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO  
protocol with baud rate 38400 should be used.  
Set the dip switches in the matrix as required (all dips are OFF: MACRO Protocol, baud rate 38400,  
programming disabled).  
5.5.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
Control of a EKR-8/4 matrix  
  
  
  
  
Control of a EKR-16/4 matrix  
  
  
  
The presence of a maximum of four keyboards connected to the matrix means it is necessary to define a  
different identification number for each one (from 1 to 4).  
5.5.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
press  
  
,  
to select monitor 1  
, to select the cameras.  
5.5.3 Video device setup  
The setup procedure is described in the video device’s instruction manual.  
Press  
  
to enter setup, and insert setup password if it has been enabled.  
Page 31  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.6 Video matrix Videotec SM84A and SM164A  
5.6.1 Description  
Matrix SM84A and SM164A are products for professional use in applications for security and surveillance and  
dedicated to the management of video signals. The SM84A and SM164A models differ only in the number of  
possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one of which can be  
managed directly by a VCR.  
As well as the usual switching, alarm management and on screen menu programming operations, the SM84A  
and SM164A matrix is equipped with an optional auxiliary line that can be used to control the telemetry or  
multiplexer units. Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.6.2 Connexion  
5.6.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.6.2.2 Matrix settings  
The new generation matrix SM84A and SM164A can be controlled by different types of keyboard and therefore  
emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with  
baud rate 38400 should be used.  
Set the dip switches in the matrix as required (all dips are OFF: MACRO Protocol, baud rate 38400,  
programming disabled).  
5.6.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
Control of a SM84A matrix  
  
  
  
  
Control of a SM164A matrix  
  
  
  
The presence of a maximum of four keyboards connected to the matrix means it is necessary to define a  
different identification number for each one (from 1 to 4).  
5.6.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
press  
  
,  
to select monitor 1  
, to select the cameras.  
5.6.3 Video device setup  
The setup procedure is described in the video device’s instruction manual.  
Press  
  
to enter setup, and insert setup password if it has been enabled.  
Page 32  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.7 Switchers Videotec SM42A and SM82A  
5.7.1 Description  
Switchers SM42A and SM82A are products dedicated to the management of video signals. The SM42A and  
SM82A models differ only in the number of possible video input connections, 4 and 8 respectively; there are two  
video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.  
As well as the usual switching, alarm management and on screen menu programming operations, the SM42A /  
SM82A switcher is equipped with an optional auxiliary line that can be used to control the telemetry or  
multiplexer units. Refer to the switcher manual for further information on this subject.  
5.7.2 Connection  
5.7.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.7.2.2 Switcher settings  
The new generation switcher SM42A / SM82A can be controlled by different types of keyboard and therefore  
emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with  
baud rate 38400 should be used.  
Set the dip switches in the switcher as required (all dips are OFF: MACRO Protocol, baud rate 38400,  
programming disabled).  
5.7.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the  submenu should be set as follows:  
Control of a SM42A switcher  
  
  
  
  
Control of a SM82A switcher  
  
  
  
  
The presence of two keyboards connected to the switcher means it is necessary to define two different  
identification numbers (from 1 to 4).  
5.7.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
press  
  
,  
to select monitor 1  
, to select the cameras.  
5.7.3 Video device setup  
The setup procedure is described in the video device’s instruction manual.  
Press  
  
to enter setup, and insert setup password if it has been enabled.  
Page 33  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.8 Video matrix Linxs LXRPS84A and LXRPS164A  
5.8.1 Description  
Matrix LXRPS84A and LXRPS164A are products for professional use in applications for security and  
surveillance and dedicated to the management of video signals. The LXRPS84A and LXRPS164A models differ  
only in the number of possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one  
of which can be managed directly by a VCR. They are used to control the usual switching, alarm management  
and on screen menu programming operations. Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.8.2 Connection  
5.8.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.8.2.2 Matrix settings  
The baud rate of the matrix can be selected by the dip switch SW1 inside the matrix:  
dip 6 off: 9600 baud (default status)  
dip 6 on: 1200 baud  
Operations to modify the baud rate should be carried out after disconnecting the power supply to the matrix.  
Refer to the respective manual.  
5.8.2.3 Keyboard setting  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
  
Control of a LXRPS84A matrix  
the baud rate is normally 9600 baud  
  
  
  
  
Control of a LXRPS164A matrix  
the baud rate is normally 9600 baud  
  
  
Even in the presence of more than one keyboard connected to the matrix, the identification number of each  
keyboard is of no importance.  
5.8.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the matrix set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
press  
  
,  
to select monitor 1  
, to select the cameras.  
Page 34  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.8.3 Video device setup  
Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction  
manual.  
Press  
  
Keyboard’s display shows the mode change:  
to start the setup then insert the setup password if it has been enabled.  
  
  
  
  
Key : setup end  
Joystick : choice of a menu line  
Joystick : enter submenus and change of values  
Key : confirm choice when this is necessary  
Keys ..: direct value (ie. during password change)  
Page 35  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.9 Switchers Linxs LXRPS42A and LXRPS82A  
5.9.1 Description  
Switchers LXRPS42A and LXRPS82A are products for professional use in applications for security and  
surveillance and dedicated to the management of video signals. The LXRPS42A and LXRPS82A models differ  
only in the number of possible video input connections, 8 and 4 respectively; there are two video outputs, one of  
which can be managed directly by a VCR. They are used to control the usual switching, alarm management and  
on screen menu programming operations. Refer to the switcher manual for further information on this subject.  
5.9.2 Connection  
5.9.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.9.2.2 Switcher settings  
The baud rate of the switcher can be selected using the bump contact JP1 inside the switcher:  
bump contact open: 9600 baud (default status)  
bump contact shorted: 1200 baud  
Operations to modify the baud rate should be carried out after disconnecting the power supply to the switcher.  
Refer to the respective manual.  
5.9.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
  
Control of a LXRPS42A matrix  
the baud rate is normally 9600 baud  
  
  
  
  
Control of a LXRPS82A matrix  
the baud rate is normally 9600 baud  
  
  
Even in the presence of more than one keyboard connected to the switcher, the identification number of each  
keyboard is of no importance.  
5.9.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
press  
  
,  
to select monitor 1  
, to select the cameras.  
Page 36  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.9.3 Video device setup  
Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction  
manual.  
Press  
  
Keyboard’s display shows the mode change:  
to start the setup then insert the setup password if it has been enabled.  
  
  
  
  
Key : setup end  
Joystick : choice of a menu line  
Joystick : enter submenus and change of values  
Key : confirm choice when this is necessary  
Keys ..: direct value (ie. during password change)  
Page 37  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.10 Video matrix Videotec SW328  
5.10.1 Description  
Matrix SW328 is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the  
management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of  
which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management  
operations. Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.10.2 Connection  
5.10.2.1 Cable  
The communication cable is standard, as described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
5.10.2.2 Matrix settings  
No setting is necessary.  
5.10.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
  
Control of a SW328 matrix  
The baud rate is fixed at 9600 baud.  
  
  
The presence of more keyboards connected to the switcher means it is necessary to define a different  
identification number for each (from 1 to 8).  
5.10.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
  
to select monitor 1  
press  
,  
, to select the cameras.  
Warning! Matrix SW328 can be set up so as to exclude control by the keyboard during certain periods of  
the day or in specific situations. In this case switching will be impossible. Refer to the respective  
manual.  
5.10.3 Matrix setup  
A remote keyboard can only set date and time on matrix SW328  
To change date and time press  
.  
Key : move the cursor to the next position  
Key : move the cursor to the previous position  
Keys  
/: increase/decrease the value.  
Page 38  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.11 Video matrix Videotec SW164OSM  
5.11.1 Description  
Matrix SW164OSM is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated  
to the management of video signals. It can be used to control 16 input videos; there are four video outputs, one  
of which can be managed directly by a VCR. It is used to control the usual switching and alarm management  
operations. Refer to the matrix manual for further information on this subject.  
5.11.2 Connection  
5.11.2.1 Cable  
The connection between the matrix and the keyboard is made using an RS232 channel, which limits its length to  
about 15 metres. It is necessary to create a connection cable, which is inserted between DB9 on the back of the  
keyboard and one of the RJ11 connectors on the back of the matrix.  
L=15 m  
RJjack  
RJjack  
DB9  
EKR-KB1  
DB9  
SW164OSM  
RX  
TX  
2
3
5
yellow  
white  
red  
TX  
RX  
GND  
GND  
Alternatively, it is possible to use RS485-RS232 interfaces, which allow a maximum distance between keyboard  
and matrix of 1200 metres. In this case the connection diagram is as follows:  
RS485  
RS232  
L=1200m  
RJjack1  
RJjack 1  
INTERFACE  
RJjack2  
RJjack2  
EKR-KB1  
Interface  
SW164OSM  
IN  
OUT  
RX  
RS485A  
RS485B  
White  
A
yellow  
white  
red  
TX  
RX  
TX  
Yellow  
B
GND  
GND  
Page 39  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.11.2.2 Matrix settings  
Inside the matrix, both jumpers JP1 and JP2 should be set up for RS232 type communication, as shown in the  
drawing.  
Dip switch SW1 is used to select the baud rate:  
Baudrate dip 3 dip 4  
9600 baud  
ON  
ON  
ON  
1200 baud OFF  
Refer to the respective manual for further information.  
5.11.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
Control of a SW164OSM matrix.  
  
  
  
Even in the presence of more than one keyboard connected to the matrix, the identification number of each  
keyboard is of no importance.  
5.11.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the switcher set up in this way using the telephone cable supplied, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
press  
  
,  
to select monitor 1  
, to select the cameras.  
Page 40  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.11.3 Matrix setup  
Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction  
manual.  
Press  
  
Keyboard’s display shows the mode change:  
to start the setup then insert the setup password if it has been enabled.  
  
  
  
  
Key : setup end  
To maintain compatibility to previous keyboards the usual meaning of EKR-KB1 keys was in a few cases  
changed.  
The following table shows the indications read on monitor during setup, the corresponding DCS2/KEYPLUS  
keys, and the new keys used on EKR-KB1:  
On screen menu  
Meaning  
DCS2  
EKR-KB1  
KEYPLUS  
numbers 1..9  
choice of cameras 1..9  
..  
1..9  
0
number 0  
choice of camera 10  
..  
numbers 11..16  
choice of cameras 11..16  
s10..  
s16  
4
4 (id-text menu only) move cursor up  
9 (id-text menu only) move cursor down  
8 (id-text menu only) move cursor left  
0 (id-text menu only) move cursor right  
Joystick Up or  
Joystick Down or  
9
Joystick Left or  
Joystick Right or  
8
0
PROG  
ENT  
CLR  
M/A  
PROG key  
Q
ENTER key  
E
CLEAR key  
C
Automatic sequence  
previous/increase  
next/decrease  
M
(arrow up)  
U
(arrow down)  
  
D
Page 41  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.12 Video multiplexer Eneo  
5.12.1 Description  
The Eneo multiplexer allows the connection of 16 input videos, which are digitalized and shown as a composite  
image at output. A spot service monitor supplies the display of one of the inputs.  
Communication from keyboard to multiplexer is one-way. It is necessary to determine whether the connected  
multiplexer is a black & white or colour model, since the specifications and protocols are different in the two  
cases.  
It is also possible to control the multiplexer indirectly, using a new generation video matrix (EKR-8/4, EKR-16/4).  
This type of control is described in § 5.15 - Controlling the multiplexer using a video device, page 48.  
5.12.2 Direct connection  
5.12.2.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
White  
JAVELIN  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
Black  
Yellow  
Green  
The connection is of the RS485 type (one-way) and the maximum distance between keyboard and multiplexer is  
1200 metres.  
5.12.2.2 Multiplexer settings  
The Eneo multiplexer is available in two versions that differ in their control protocol.  
It can only be set up using the local multiplexer keyboard. Setup the RS485 communication mode, the baud rate  
and A protocol.  
See the respective manual.  
5.12.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
  
Control of a Eneo multiplexer  
It is necessary to specify whether the multiplexer is a colour  
  
  
model () or black  
&
white ().  
Four baud rate values are available.  
It is only possible to connect one keyboard to each Eneo multiplexer, and therefore the identification number of  
the keyboard is of no importance. More than one multiplexer can be controlled by the same keyboard, as long  
as they are identified by different unit numbers.  
Page 42  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.12.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the input videos.  
Each command sent by the keyboard corresponds to the lighting up of an LED on the local multiplexer  
keyboard.  
Warning! If the number of the multiplexer unit does not coincide with the commands sent from the  
keyboard, they will be ignored.  
5.12.3 Dedicated functions  
As well as the normal procedure for selecting input videos, the Eneo multiplexer is equipped with numerous  
other functions that can be activated by pressing key combinations, and that correspond to the keys present on  
its local keypad.  
The  
Only some of the functions given below are available for both models of the multiplexer. Refer to the multiplexer  
manual for further information.  
key is used to change the number of the unit responding to the command.  
  
live record,  
  
vcr,  
  
spot monitor  
select,  
  
double select  
  
  
  
  
  
menu  
spot monitor output,  
auto,  
  
  
  
full,  
  
freeze  
“2nd” key,  
  
  
  
pip1,  
2x2,  
  
  
3x3  
4x4,  
2+8,  
pip2,  
zoom,  
3+4  
set.  
Page 43  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.13 Video multiplexer Javelin  
5.13.1 Description  
The Javelin multiplexer allows the connection of 16 input videos, which are digitalized and shown as a  
composite image at output. A spot service monitor supplies the display of one of the inputs.  
Communication from keyboard to multiplexer is one-way. It is necessary to determine whether the connected  
multiplexer is a black & white or colour model, since the specifications and protocols are different in the two  
cases.  
It is also possible to control the multiplexer indirectly, using a new generation video matrix (EKR-8/4, EKR-16/4).  
This type of control is described in § 5.15 - Controlling the multiplexer using a video device, page 48.  
5.13.2 Direct connection  
5.13.2.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
White  
JAVELIN  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
Black  
Yellow  
Green  
The connection is of the RS485 type (one-way) and the maximum distance between keyboard and multiplexer is  
1200 metres.  
5.13.2.2 Multiplexer settings  
The Javelin multiplexer is available in two versions that differ in their control protocol.  
It can only be set up using the local multiplexer keyboard. Setup the RS485 communication mode, the baud rate  
and A protocol.  
See the respective manual.  
5.13.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
  
Control of a Javelin multiplexer  
It is necessary to specify whether the multiplexer is a colour  
  
  
model  
()  
or  
black  
&
white  
().  
Four baud rate values are available.  
It is only possible to connect one keyboard to each Javelin multiplexer, and therefore the identification number  
of the keyboard is of no importance. More than one multiplexer can be controlled by the same keyboard, as long  
as they are identified by different unit numbers.  
Page 44  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.13.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the input videos.  
Each command sent by the keyboard corresponds to the lighting up of an LED on the local multiplexer  
keyboard.  
Warning! If the number of the multiplexer unit does not coincide with the commands sent from the  
keyboard, they will be ignored.  
5.13.3 Dedicated functions  
As well as the normal procedure for selecting input videos, the Javelin multiplexer is equipped with numerous  
other functions that can be activated by pressing key combinations, and that correspond to the keys present on  
its local keypad.  
The  
Only some of the functions given below are available for both models of the multiplexer. Refer to the multiplexer  
manual for further information.  
key is used to change the number of the unit responding to the command.  
  
live record,  
  
vcr,  
  
spot monitor  
select,  
  
double select  
  
  
  
  
  
menu  
spot monitor output,  
auto,  
  
  
  
full,  
  
freeze  
“2nd” key,  
  
  
  
pip1,  
2x2,  
  
  
3x3  
4x4,  
2+8,  
pip2,  
zoom,  
3+4  
set.  
Page 45  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.14 Video multiplexer Videotec SP16C  
5.14.1 Description  
The SP16C allows the connection of 16 input videos, which are digitalized and shown as a composite image at  
output. A spot service monitor supplies the display of one of the inputs.  
Communication from keyboard to multiplexer is one-way.  
It is also possible to control the multiplexer indirectly, using a new generation video matrix (EKR-8/4, EKR-16/4).  
This type of control is described in § 5.15 - Controlling the multiplexer using a video device, page 48.  
5.14.2 Connexion  
5.14.2.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
White  
SP16C  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
Black  
Yellow  
Yellow  
The connection is of the RS485 type (one-way) and the maximum distance between keyboard and multiplexer is  
1200 metres.  
5.14.2.2 Multiplexer settings  
The multiplexer can only be set up using the local multiplexer keyboard.  
Set the right baud rate and the multiplexer identification number.  
See the respective manual.  
5.14.2.3 Keyboard settings  
While the keyboard is being set up, the submenu should be set as  
follows:  
  
  
Control of a SP16C multiplexer  
Four baud rate values are available.  
  
  
5.14.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it  
should be possible to switch the input videos immediately:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the input videos.  
Each command sent by the keyboard corresponds to the lighting up of an LED on the local multiplexer  
keyboard.  
Warning! If the number of the multiplexer unit does not coincide with the commands sent from the  
keyboard, they will be ignored.  
Page 46  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.14.3 Dedicated functions  
As well as the normal procedure for selecting input videos, the SP16C is equipped with numerous other  
functions that can be activated by pressing key combinations, and that correspond to the keys present on its  
local keypad.  
  
  
  
  
  
  
live,  
  
vcr  
function 1+12 / top  
function 3x3 / left  
function 4x4 / right  
function 2x2 / bottom  
full/zoom  
sel  
auto  
Page 47  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.15 Controlling the multiplexer using a video device  
The multiplexer can be controlled using a new  
generation video device (EKR-8/4, EKR-16/4).  
MUX  
V
In order to control a multiplexer in this way, the  
MACRO protocol must be used.  
AUX  
In this case control may refer equally to the video matrix or the multiplexer. Therefore the choice of active  
monitor should be made differently in each case.  
5.15.1 Selecting a monitor connected to the video matrix  
Press , followed by the monitor number and if correct confirm with  
.
After selecting a monitor the display will show the word , followed by the monitor number.  
Only monitors that have been defined as “enabled” in the  menu can be  
requested.  
5.15.2 Selecting a monitor connected to the multiplexer  
To each multiplexer corresponds a single main monitor. To use the optional spot monitor see the respective  
users’ manual..  
If the multiplexer is identified by an address (Eneo multiplexer for example), press , followed by the  
multiplexer address and if correct confirm with  
.
If the multiplexer is not identified by an address (a SP16C mux for example) press  
  
and if  
correct confirm with  
After selecting a multiplexer the display will show the word , followed by the multiplexer number.  
.
Only multiplexers that have been defined as “enabled” in the  menu can be  
requested.  
Page 48  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16 Sony video multiplexer  
5.16.1 Description  
The Sony YS-DX516P multiplexer can be used to connect 16 input videos that are digitalized and then  
displayed in a composite output image.  
5.16.2 Materials and reference documents  
Sony YS-DX516P multiplexer  
Multiplexer manual  
Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002.  
5.16.3 Direct connection  
5.16.3.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
RJjack 1  
RJjack2  
RJjack 2  
red  
green  
EKR-KB1  
RS485A  
RS485B  
Mux  
RS485A  
RS485B  
white  
yellow  
The connection is in RS485. The max. distance between keyboard and multiplexer is 1200 m.  
5.16.3.2 Setting up the multiplexer  
Configure the unit address and the RS485 communication mode appropriately. See the corresponding user’s  
manual.  
5.16.3.3 Setting up the keyboard  
When configuring the keyboard, the  submenu should be set as follows:  
  
  
Sony multiplexer control  
Four baud rate values are possible.  
  
  
5.16.3.4 Operational test  
When the keyboard is connected directly with the multiplexer configured as above, using the cable  
as shown above, it should be immediately possible to switch the input videos:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the input videos.  
For each command sent by the keyboard, a corresponding LED lights up on the local multiplexer keyboard.  
Important!! If the multiplexer unit number does not match, the commands sent by the keyboard will be  
ignored.  
Page 49  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16.4 Configuration  
The multiplexer is configured by On Screen Menu and a configuration dip switch on the back of the unit. Refer  
to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items.  
The multiplexer should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address  
and baud rate.  
5.16.4.1 OSM Configuration  
Connect the multiplexer directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output.  
starts multiplexer configuration.  
The multiplexer shows the on screen menu; the keyboard display indicates the mode change:  
  
  
  
/  
: increase and decrease the selected value  
enters the next menu  
equivalent to the NEXT key  
end of configuration  
Joystick : movement within the menus.  
5.16.5 Dedicated Functions  
As well as the normal procedure for selecting input videos, the Sony multiplexer is provided with numerous  
other functions that are activated by pressing key combinations corresponding to the keys on the multiplexer’s  
local keypad.  
The  
key is used to change the number of the unit responding to the command.  
5.16.5.1 Multiplexer functions  
  
  
  
  
  
  
multi  
quad  
option  
freeze  
live  
vcr  
Page 50  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16.5.2 Other functions  
  
  
  
  
sequence  
reset alarms  
monitor 2  
“security lock” enabled  
“security lock” disabled  
shows alarm event list  
removes alarm event list  
Page 51  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.17 Sony DVR  
5.17.1 Description  
The Sony HSR-X216P digital video recorder can be used to connect 16 input videos which are digitalized and  
then recorded in digital format.  
5.17.2 Materials and reference documents  
Sony HSR-X216P digital video recorder  
Video recorder manual  
Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002.  
5.17.3 Direct connection  
5.17.3.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
RJjack 1  
RJjack2  
RJjack 2  
red  
green  
EKR-KB1  
RS485A  
RS485B  
DVR  
RS485A  
RS485B  
white  
yellow  
The connection is in RS485. The max. distance between keyboard and DVR is 1200 metres.  
5.17.3.2 Setting up the DVR  
Configure the unit address and the RS485 communication mode appropriately. See the corresponding user’s  
manual.  
5.17.3.3 Setting up the keyboard  
When configuring the keyboard, the  submenu should be set up as follows:  
  
  
Sony DVR control  
Four baud rate values are possible.  
  
  
5.17.3.4 Operational test  
When the keyboard is connected directly with the multiplexer configured as above, using the cable as shown  
above, it should be immediately possible to switch the input videos:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the input videos.  
For each command sent by the keyboard, a corresponding LED lights up on the local multiplexer keyboard.  
Important!! If the multiplexer unit number does not match, the commands sent by the keyboard will be  
ignored.  
Page 52  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.17.4 Configuration  
The DVR is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the  
various configuration items.  
The DVR should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and  
baud rate.  
5.17.4.1 OSM Configuration  
Connect the DVR directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output.  
starts DVR configuration.  
The DVR shows the on screen menu; the keyboard display indicates the mode change:  
  
  
  
enters the selected submenu  
end of configuration  
Joystick : for movement within the menus and changing the values.  
5.17.5 Special SEARCH menu  
  
enters the special SEARCH menu  
exits the menu  
Joystick : for movement within the menus and changing the values.  
Warning: if the DVR stays in SEARCH mode after exiting the menu, press STOP () to return to  
normal mode.  
5.17.6 Special COPY menu  
  
enters the special COPY menu  
cancels the copy operation and deletes any on screen messages  
exits the menu  
Warning: the copy operation or, when appropriate, its cancellation by pressing , should be completed  
before exiting the menu  
Joystick : for movement within the menus and changing the values.  
5.17.7 Dedicated Functions  
As well as the normal procedure for selecting input videos, the SONY DVR is provided with numerous  
other functions that are activated by pressing key combinations corresponding to the keys on the  
DVR’s local keypad.  
The  
key is used to change the number of the unit responding to the command.  
Page 53  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.17.7.1 Video recorder functions  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
play  
pause  
stop  
recording  
decrease play speed  
increase play speed  
end of recording  
find previous alarm  
find next alarm  
zoom  
timer on/off  
5.17.7.2 Multiplexer functions  
  
  
  
  
multi  
quad  
option  
freeze  
5.17.7.3 Other functions  
sequence  
reset alarms  
monitor 2  
Page 54  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.18 Ademco multiplexer  
5.18.1 Description  
The Ademco AXMD16E / AXCD16EX digital multiplexer can be used to connect 16 video inputs that are  
digitised and output for display in a composite image.  
5.18.2 Direct connection  
5.18.2.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
white  
JAVELIN  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
black  
green  
yellow  
The connection is RS485 (one-way) and the maximum distance between keyboard and multiplexer is 1200m.  
5.18.2.2 Setting up the multiplexer  
The multiplexer can only be configured using its local keyboard and the mouse.  
Set the communication mode as RS485, the correct baud rate and A type protocol.  
Refer to the respective manual.  
5.18.2.3 Setting up the keyboard  
When configuring the keyboard, the  submenu should be set as follows:  
  
  
Control of an Ademco multiplexer.  
There is a choice of four baud rates.  
  
  
5.18.2.4 Operational test  
If the keyboard is connected directly with the multiplexer configured as above, using the cable as above, it  
should be possible to switch the video inputs immediately:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the video inputs.  
For each command that is sent from the keyboard a corresponding LED lights up on the local multiplexer  
keyboard.  
Warning! If the multiplexer unit number does not coincide, the commands sent by the keyboard will be  
ignored.  
Page 55  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.18.3 Dedicated functions  
As well as the normal procedure for selecting video inputs, the Ademco multiplexer is also provided with  
numerous other functions that are activated by pressing a combination of buttons that correspond to the keys  
present on the local keypad. Refer to the multiplexer manual for further information.  
The  
The following table shows the correspondence between the keys. The Zoom button has not been implemented.  
button is used to change the number of the unit that will respond to the command.  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Page 56  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.19 Sanyo multiplexer  
5.19.1 Description  
The Sanyo MPX-CD163 multiplexer can be used to connect 16 input videos that are digitalized and then  
displayed in a composite output image.  
5.19.2 Materials and reference documents  
Sanyo MPX-CD163 multiplexer  
Multiplexer manual  
5.19.3 Direct connection  
5.19.3.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
RJjack 1  
RJjack2  
RJjack 2  
red  
green  
EKR-KB1  
RS485A  
RS485B  
Mux  
RS485A  
RS485B  
white  
yellow  
The connection is in RS485. The max. distance between keyboard and multiplexer is 1200 m.  
5.19.3.2 Setting up the multiplexer  
Configure the unit address and the RS485 communication mode appropriately. See the corresponding user’s  
manual.  
5.19.3.3 Setting up the keyboard  
When configuring the keyboard, the  submenu should be set as follows:  
  
  
Sanyo multiplexer control  
Four baud rate values are possible.  
  
  
5.19.3.4 Operational test  
When the keyboard is connected directly with the multiplexer configured as above, using the cable as shown  
above, it should be immediately possible to switch the input videos:  
press  
  
to select multiplexer unit 1  
press  
,  
, to select the input videos.  
For each command sent by the keyboard, a corresponding LED lights up on the local multiplexer keyboard.  
Important!! If the multiplexer unit number does not match, the commands sent by the keyboard will be  
ignored.  
Page 57  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.19.4 Configuration  
The multiplexer is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the  
various configuration items.  
The multiplexer should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address  
and baud rate.  
5.19.4.1 OSM Configuration  
Connect the multiplexer directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output.  
starts multiplexer configuration.  
The multiplexer shows the on screen menu; the keyboard display indicates the mode change:  
  
  
  
/  
  
: increase and decrease the selected value  
start and end of the configuration  
equivalent to the NEXT key  
equivalent to the BACK key  
exits the special mode of configuration  
Joystick : movement within the menus.  
5.19.5 Dedicated Functions  
As well as the normal procedure for selecting input videos, the Sanyo multiplexer is provided with numerous  
other functions that are activated by pressing key combinations corresponding to the keys on the multiplexer’s  
local keypad.  
The  
key is used to change the number of the unit responding to the command.  
control of the master monitor  
, ,,control of one spot monitor  
5.19.5.1 Multiplexer functions  
  
  
  
  
  
  
multi  
quad  
plus  
still  
live  
vcr  
5.19.5.2 Other functions  
  
  
sequence  
reset alarms  
Page 58  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.19.6 Choice of protocol  
The Sanyo protocol provides two different controls for choosing the main/spot monitor and for switching. When  
Mux Sanyo is selected the most recent protocol is offered but this may not be compatible with obsolete  
multiplexer models.  
It is possible to select one of the two protocols if the current setting does not allow switching. The type of  
protocol is stored and kept if the keyboard is switched off and on again.  
: Selects the most recent protocol (default)  
: Selects the traditional protocol.  
5.19.7 Indications on the display  
The display shows the controlled monitor indication after the unit number:  
 indicates the main monitor  
, , ,  indicate the spot monitors.  
Page 59  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.20 Everfocus DVR  
5.20.1 Description  
Everfocus Digital Video Recorders (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 and the respective H  
versions) are professional devices used to record video signals. Each video input provides a videoloop. Each  
unit features a main video output and a call video output.  
Communication from keyboard to DVR is monodirectional.  
5.20.2 Connections  
5.20.2.1 Cable  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
white  
DVR  
RS485A  
RS485B  
yellow  
black  
RS485A  
RS485B  
yellow  
5.20.2.2 DVR settings  
Using the local DVR keyboard set the communication baudrate and a proper ID number in RS232/RS485  
SETTING MENU. Only RS485 parameters have to be considered: set STOP BIT 1, parity NONE, data bit 8.  
5.20.2.3 Keyboard settings  
During keyboard setup, submenu must be suitably set:  
  
Select the proper baudrate and DVR model.  
  
  
  
5.20.2.4 Operational test  
When the keyboard is connected directly to the DVR, using a cable as shown above, it should be immediately  
possible to switch video channels:  
push [DEVICE] and choose a DVR number  
push [  
CH  
]
, [CH  
]
to select a video channel (confirm with  
when required)  
5.20.3 DVR Configuration  
The DVR is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the  
various configuration items.  
Configuration controlled by a remote keyboard is allowed only in DVR mode, pushing [MENU].  
Page 60  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Telemetry control  
6.1 Controlling the telemetry directly and using video systems  
Using the new matrix serie (EKR-8/4, EKR-16/4) it is possible to control a telemetry line directly from the video  
device. This saves an output telemetry cable from the keyboards.  
This series of switchers can also be used for the transmission of telemetry commands on the video signal coax.  
Control is of the traditional type, with the keyboard controlling two  
distinct communication channels: receiver R1 is controlled by  
keyboard line A; the VIDEO line controls the SM matrix.  
There are two output cables from the keyboard.  
The video cable of camera C1 can pass through video signal  
management devices such as video multiplexers, video  
distributors, twisted pair transmitters, etc.  
Telemetry control is carried out by the AUX outlet of the video  
matrix.  
There is only one output cable from the keyboard.  
The SM matrix should be set up to retransmit the telemetry  
messages using the MACRO or VIDEOTEC protocol. Receiver  
R1 should be able to recognise the transmitted protocol (MACRO  
or VIDEOTEC).  
Communication between keyboard and matrix can only use the  
MACRO protocol.  
The video cable of camera can pass through video signal  
management devices such as video multiplexers, video  
distributors, twisted pair transmitters, etc.  
Telemetry line A (or B) is set up to transmit messages along the  
video cable, so that the A (or B) connector on the back of the  
keyboard may not be used to address other telemetry devices,  
but should be left without a connection.  
Page 61  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Telemetry control is carried out by the transmitted output signals  
from the video matrix to the coax cable. There is only one output  
cable from the keyboard.  
The SM matrix should be set up to retransmit the telemetry  
messages using the FSK protocol along the video input cables.  
Receiver R1 should be fitted with the DTCOAX decodification  
card.  
Communication from keyboard to matrix can only use the  
MACRO protocol.  
The video cables from the receivers to the matrix may not pass  
through any device and must be direct.  
Telemetry line A (or B) is set up to transmit messages along the  
video cable, so that the A (or B) connector on the back of the  
keyboard may not be used to address other telemetry devices,  
but should be left without a connection.  
6.2 Common telemetry operations  
Telemetry operations are divided into different categories:  
setup operations (receiver/dome setup, preset, etc.)  
manual handling operations (pan & tilt)  
automatic handling operations (autopan, scan, patrol, etc.)  
lens control operations  
relay and auxiliary contact control operations.  
The keyboard can be enabled or disabled for the request of each group of operations. If an operation belonging  
to a disabled group is requested, the display will show an error message.  
In the following text the term “receiver” refers to any device set up to receive telemetry commands.  
6.2.1 Changing the active receiver  
Telemetry commands are always directed to the active receiver, shown on the display.  
If the keyboard is enabled to make a change, press  
and insert a new active receiver number.  
6.3 Communication problems between keyboard and receiver  
If a receiver does not respond to the commands it will be necessary to check:  
does the receiver model connected to the telemetry line (A or B) use the protocol setting for the telemetry  
line?  
does the receiver number correspond to that shown on the display?  
does the receiver baud rate correspond to the setting for the telemetry line?  
does the telemetry line in question output to a video cable or to a dedicated connector?  
has the connection between keyboard and receiver been implemented correctly?  
if the line passes through an SM matrix, has the matrix been set up correctly?  
Page 62  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.4 Notes regarding telemetry control  
6.4.1 Special codes  
The EKR-KB1 keyboard can be used to control a considerable number of telemetry functions, and to recall  
some of these there are no suitable key combinations.  
They can therefore be activated by using the following procedure:  
press the  
insert the numeric code  
The key cancels the code insertion operation.  
key  
  
corresponding to the required function and confirm with  
.
6.4.2 Typographical conventions  
The indication  
  
(min÷max) means that it is possible to insert numeric codes between  
(0÷19) means that it is possible to  
symbol, a numeric digit should be inserted.  
the specified min and max limit: for example  
  
insert special codes from 2000 to 2019. For each  
The terms “Video programming”, “On Screen Menu” and “OSM” should be considered equivalent: in the dome  
user’s manual these terms are interchangeable.  
Page 63  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.5 Elbex Dome  
6.5.1 Reference material and documents  
Dome Elbex EX8389  
EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control  
ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002  
6.5.2 Notes on protocol  
Elbex protocol was designed to control a range of domes, whose features are dissimilar. It is possible that each  
command here described is used either in the whole dome range or is peculiar of a single model.  
Please read the dome manual to get the whole list of available functions.  
Access level is fixed to 3 (complete control).  
6.5.3 Connection  
6.5.3.1 Cable  
Elbex EX8389  
White  
RS485A RS422+  
RS485B  
RS422-  
Yellow  
6.5.3.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. It is not possible to change  
remotely the ID-number.  
6.5.3.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu , must be suitably set:  
  
Baudrate is fixed.  
  
  
  
6.5.4 Dome setup  
The dome can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
6.5.5 Note on dome control  
The protocol used by Elbex domes is particularly time-demanding and it is not possible to control more than one  
dome on a communication line at a given time. The ideal configuration has a single control keyboard and a  
number of domes on each communication line.  
Page 64  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.5.6 Dome movement  
The keyboard can control the dome either with fixed speed (Elbex EKB100J emulation mode) or with variable  
speed.  
6.5.6.1 Fixed speed  
The dome moves in pan/tilt with fixed speed. A little movement of the joystick moves slightly the dome on the  
desired direction and then stops it. A wider joystick movement moves the dome with the last used speed.  
Request fixed speed by pressing  
.  
Speed is set with (1 low speed ÷ 8 highest speed).  
6.5.6.2 Variable speed  
The speed changes according the joystick position. Any previously set speed value is neglected.  
Request variable speed by pressing  
.  
6.5.7 Autopan  
: start  
: stop  
: start left autopan  
: start right autopan  
6.5.8 Movement limits  
Left limit  
Right limit  
set  
set  
:  
:  
:  
:  
remove  
remove  
6.5.9 Preset, scan, home  
(1÷99): store current position as preset no.X  
: store current position as local alarm position  
(1÷99): store current position as alarm position no.X  
(1÷99): move to preset position no.X  
: move to local alarm position  
(1÷99): move to alarm position no.X  
: move to Home position (equivalent to Scan 1).  
: move to the last requested position.  
: move to the alarm return position.  
Page 65  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.5.10 Auto scan control  
6.5.10.1 Control  
Normal  
Alarm  
start  
start  
stop  
:  
:  
:  
:  
stop  
6.5.10.2 Preset positions  
: add all preset positions  
(1÷99): add a single preset position  
: remove all preset positions  
(1÷99): remove a single preset position  
(1÷99): dwell time in seconds after reaching a position  
: request a maximum speed movement  
(1÷8): set a reduced speed factor  
6.5.10.3 Alarm positions  
: add all alarm positions  
(1÷99): add a single alarm position  
: remove all alarm positions  
(1÷99): remove a single alarm position  
(1÷99): dwell time in seconds after reaching a position  
: request a maximum speed movement  
(1÷8): set a reduced speed factor  
6.5.11 Timers  
(00÷56): autopan stop  
00: continuous; 01÷23: from 5 to 115 minuts (step 5 minutes); 24÷44: from 2 to 12 ore (step 30 minuts); 45÷56:  
from 13 to 24 hours (step 1 hour)  
(1÷8, 00÷28): aux contacts reset.  
The first X cypher is the number of Aux contact (1÷8); the following ones the time:  
00: continuous; 01÷05: from 1 to 5 minuts (step 1 minute); 06÷15: from 10 to 55 minuts (step 5 minuts); 16÷27:  
from 1 to 12 hours (step 1 hour); 28: 24 hours  
(00÷28): wiper stop*  
(00÷28): washer stop*  
(00÷28): light stop*  
(00÷28): heater stop*  
(00÷28): fan stop*  
Page 66  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*) 00: continuous; 01÷04: from 5 to 20 seconds (step 5 seconds); 05: 30 seconds; 06: 45 seconds; 07÷11: from  
1 to 5 minutes (step 1 minute); 12: 10 minutes; 13: 15 minutes; 14: 30 minutes; 15: 45 minutes; 16÷27: from 1 to  
12 hours (step 1 hour)  
(00÷37): return to home position (preset no.1)  
00: disabled function; 01÷06: from 5 to 30 seconds (step 5 seconds); 07: 45 seconds; 08÷16: from 1 to 9  
minutes (step 1 minute); 17÷26: from 10 to 55 minutes (step 5 minutes); 27÷32: from 60 to 110 minutes (stop 10  
minutes); 33÷37: from 2 hours to 4 hours (step 30 minutes).  
6.5.12 Lenses  
6.5.12.1 Functions  
: autoiris ON  
: autoiris OFF  
: autofocus ON  
: autofocus OFF  
6.5.12.2 Speed  
(1 low speed ÷ 8 high speed): zoom speed  
(1 low speed ÷ 8 high speed): focus speed  
6.5.12.3 Digital zoom  
Digital zoom:  
:  
on  
:  
off  
: 4x  
: 16x  
6.5.12.4 Shutter  
Shutter:  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
on  
  
off  
automatic  
High Speed:  
(PAL: 1/120 sec, NTSC: 1/100 sec)  
Flickerless  
1/125 sec  
1/500 sec  
1/2000 sec  
1/10000 sec  
PAL: 1/25  
PAL: 1/12.5  
1/8 sec  
  
  
  
1/250 sec  
1/1000 sec  
1/4000 sec  
Slow Speed:  
NTSC: 1/30 sec  
NTSC: 1/15 sec  
  
  
1/4 sec  
1 sec  
1/2 sec  
Page 67  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
  
  
2 sec  
NTSC: 4 sec  
NTSC: 8 sec  
PAL: 5 sec  
PAL: 10 sec  
6.5.12.5 Auto slow shutter  
Auto slow shutter  
  
  
  
  
  
  
  
  
standard  
slow speed  
highest  
standard  
1 sec  
  
  
  
  
  
  
  
  
BLC priority  
high speed  
high  
Sensitivity  
lowest  
2 sec  
Minimum Speed  
AGC Gain  
4 sec  
8 sec  
20dB  
25dB  
30dB  
35dB  
6.5.12.6 PIP  
Control:  
  
  
  
  
  
  
on  
on  
on  
set  
on  
on  
  
  
  
  
  
  
off  
Master/slave:  
Frame Control:  
Home position:  
Freeze:  
off  
off  
recall  
off  
Cross Control:  
off  
6.5.12.7 Camera Switchover (color b/w)  
Switchover  
  
automatic  
  
manual  
Color to B/W  
  
highest  
  
high  
Sensitivity  
  
  
standard  
  
  
lowest  
Color to B/W  
Dwell time  
2 minutes  
5 minutes  
Page 68  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
  
10 minutes  
highest  
  
  
20 minutes  
high  
B/W to Color  
Sensitivity  
  
  
standard  
  
  
lowest  
B/W to Color  
Dwell time  
2 minutes  
5 minutes  
  
10 minutes  
  
20 minutes  
6.5.12.8 Backlight Compensation  
BLC  
  
  
  
automatic  
  
manual  
off  
off  
on  
Istogramma  
  
level  
(00÷13)  
6.5.12.9 Other lenses functions  
White balance:  
  
automatic  
  
manual  
6.5.13 Auxiliary Relays  
(1÷8): relay ON  
(1÷8): relay OFF  
6.5.14 Other functions  
: Washer/pump  
: Wiper  
Video signal:  
  
color  
  
  
  
  
  
  
b/w  
Heater:  
Fan:  
on  
  
  
  
  
  
off  
off  
on  
Audio muting:  
Light:  
audio mute  
on  
normal  
off  
IR Filter:  
cut filter mode  
focus filter mode  
Page 69  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.6 Elmo Dome  
6.6.1 Reference material and documents  
Dome D7720B-J1P  
Surveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.25  
6.6.2 Connection  
6.6.2.1 Cable  
White  
Yellow  
Red  
RS485A  
RS485B  
GND  
Red  
Black  
Green  
Warning!  
Both phone-cables (one connected to the keyboard, the other to the dome) are supplied as standard with the  
EKR-KB1 keyboard. DO NOT USE the grey phone cable included in the ELMO dome equipment; its use can  
cause the damage of the keyboard.  
6.6.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
6.6.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu , must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate is fixed (9600 baud).  
  
6.6.3 Setup  
Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu.  
Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
Page 70  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.6.3.1 OSM Setup  
Connect the dome directly to the keyboard and connect a monitor to the dome video outlet.  
The EKR-KB1 keyboard enters special mode while the dome is being set up. When  
time, the keyboard is reset to normal operation.  
is pressed for the first  
  
The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display:  
starts dome setup.  
  
  
  
end setup  
  
enter submenu  
Joystick : shifts the cursor within the menus  
Joystick : changes the value shown by the cursor.  
When dome movement is required in OSM mode, the  
key should be held down while the joystick is being  
moved  
.
Activation of Zoom Tele and Zoom Wide, when required, is obtained by rotating the joystick  
.
6.6.3.2 Direct setup  
Some parameters can be set up by pressing the keys or inserting a special code:  
Line lock phase:  
increase,  
  
decrease.  
enable,  
Automatic autoflip:  
  
disable  
Zoom speed:  
  
(1÷4); slow zoom (X = 1), fast zoom (X = 4)  
Pan speed proportional to thezoom:  
  
enabled, disabled  
Digital zoom:  
Focus speed:  
  
  
disabledd,  
  
(2÷8) enabled 2x÷8x  
(1÷4); focus slow (X = 1), focus fast (X = 4)  
off  
Autofocus:  
on/off (toggle),  
  
Autoiris : on  
Page 71  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.6.4 Autopan  
: start autopan  
: stop autopan; the autopan stops at a limit switch  
: store the present position as the first limit switch  
: store the present position as the second limit switch  
: movement towards the right  
: movement towards the left  
(1÷4): autopan speed from slow (X = 1) to fast (X = 4); the speed change is maintained at  
the next Autopan restart.  
6.6.5 Preset, scan, home  
(1÷128): store the present position as preset position number X  
  
(1÷128): movement towards previously stored preset position X  
(1÷128): erase previously stored preset position X  
(1÷128): slow scan towards preset position X  
: movement towards the Home position  
  
(1÷128): Home position setting from 1 to 128.  
6.6.6 Sequences and Cruise  
Sequences (patrol function) and the “cruise” function are defined at the OSM level. They are activated by  
special codes:  
(1÷4): start sequence X  
: activate the cruise function.  
6.6.7 Other functions  
Identification text:  
  
visible,  
  
non visible  
Title: visible, invisible  
: dome reset.  
Page 72  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.7 Eneo Fastrax II Dome  
6.7.1 Material and reference documents  
Dome Eneo Fastrax II EDC-141  
Dome Eneo Fastrax II EDC-161  
Dome Eneo Fastrax II EDC-141E  
Dome Eneo Fastrax II EDC-142E  
Dome Eneo Fastrax II EDC-143E  
Fastrax II Protocol and Examples  
6.7.2 Connection  
6.7.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
TX +  
TX -  
Yellow  
6.7.2.2 Setting up the dome  
The dome number should be configured correctly. The protocol should be set as FASTRAX II. The baud rate  
can be selected between: 2400 (default), 4800, 9600 baud. Consult the dome manual.  
6.7.2.3 Setting up the keyboard  
While configuring the keyboard, the submenu , should have the  
following settings:  
  
  
  
The baud rate should correspond to the one chosen for the  
dome.  
  
6.7.3 Configuration  
Dome configuration is mostly carried out using the On Screen Menu.  
For all dome setup operations the keyboard should be enabled for TELEMETRY CONFIGURATION (menu  
).  
6.7.3.1 OSM Configuration  
Directly connect the dome to the keyboard as shown in the diagram and a monitor to the dome video output.  
start dome configuration.  
The dome shows the on screen menu; the keyboard display shows the mode change:  
  
  
  
end of configuration.  
Page 73  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The ESC key required by dome configuration procedure is replaced by the  
key.  
Important note! When exiting dome configuration it is necessary to press to return the keyboard to normal  
operation.  
Joystick : cursor movement within the menus  
: replaces the CTRL key.  
: replaces the ESC key.  
: replaces the TOUR key.  
: replaces the PATTERN key.  
: corresponds to the HOME key.  
: corresponds to the MENU key.  
: accepts and ends changes to an identification text.  
: change identification texts.  
Within the menu, pan & tilt movements are often required.  
In this case keep the  
key pressed down and only release it when the movement is completed:  
: Pan & Tilt control.  
: zoom control.  
,: focus control.  
,: iris control.  
Some dome configuration short cuts (such as direct entry to the PRESET menu by pressing the  
key) have  
not been implemented because they can be recalled from the main menu.  
6.7.4 Preset, scan, home  
  
  
  
(1÷240): store the current position as preset position number X  
(1÷240): delete preset position number X  
(1÷240): movement towards previously stored position X  
: movement towards the Home position  
6.7.5 Autoscan, Patrol and Pattern  
The dome has 8 Autoscan layouts, 8 Tours and 4 Patterns, configured by On Screen Menu.  
(1÷8): start autoscan X  
(1÷8): start tour X  
(1÷4): start pattern X  
Page 74  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.8 Eneo Pan & Tilt  
6.8.1 Materials and reference documents  
Eneo Pan & Tilt VPT-42/RS1.  
Protocol documents PC COMMAND-v3.0VT e VT-ASCII.  
6.8.2 Connections  
6.8.2.1 Cable  
Eneo VPT-42/RS1  
RS485 RX+/  
TTY 20 mA  
White  
RS485A  
RS485B  
RS485 RX-/  
TTY 20 mA  
Yellow  
6.8.2.2 Configuring the pan & tilt  
The number of the pan & tilt must be configured correctly. See the corresponding manual.  
6.8.2.3 Configuring the keyboard  
When configuring the keyboard, the  submenu should be set up as follows:  
  
  
  
  
The baud rate should correspond to the one selected for the  
pan & tilt.  
6.8.3 Configuring the pan & tilt  
Settings for all pan & tilt parameters requiring configuration are made by pressing a combination of keys or  
byinserting a special code.  
For all pan & tilt setup operations the keyboard should be enabled for TELEMETRY SETUP  
(menu ).  
The menu for pan & tilt setup is entered by pressing  
:  
  
  
The items in the setup menu are described below.  
Individual settings can be recalled one at a time using  
combinations of dedicated keys:  
  
  
  
  
  
  
autopan setup  
standard patrol setup  
  
  
  
random patrol setup  
home position setup  
preset speed setup.  
Page 75  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.8.4 Autopan  
: autopan on  
: stop autopan  
: autopan setup, by entering a special menu:  
  
  
  
Select autopan speed and dwell time and insert a value  
within the allowed range.  
The speed can vary from 1 (minimum) to 255 (maximum).  
Time is expressed in minutes. 255 allows the autopan to  
stay on without time limits.  
Note: preset positions 63 and 64 represent the autopan limits.  
6.8.5 Preset, scan, home  
(1÷64): store the current position as preset position number X  
(1÷64): movement towards the previously stored preset position X  
: setup preset, by entering a special menu  
  
Insert a value within the allowed range.  
The speed can vary from 1 (minimum) to 255 (maximum).  
  
  
: movement towards the Home position (position 1).  
: setup parking time, by entering a special menu:  
  
Insert a value within the allowed range.  
The time is expressed in minutes.  
  
  
6.8.6 Patrol  
The Eneo pan & tilt has two types of patrol: standard patrol and random patrol.  
6.8.6.1 Standard Patrol  
: start standard patrol  
: end standard patrol  
: setup standard patrol, by entering a special menu  
  
Select the various items and insert the values within the  
allowed range.  
  
  
  
 indicates the series of consecutive  
positions for the patrol  
: movement speed from 1 (minimum) to 255  
(maximum)  
: length of pause on reaching a position  
Page 76  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.8.6.2 Random Patrol  
: start random patrol  
: end random patrol  
: setup random patrol, by entering a special menu  
  
  
  
Select the various items and insert the values within the  
allowed range.  
: movement speed from 1 (minimum) to 255  
(maximum)  
: length of pause on reaching a position.  
For each of these parameters, a minimum and maximum  
value must be inserted.  
6.8.7 Auxiliary relays  
(1÷3): activates the relay  
(1÷3): deactivates the relay  
6.8.8 Positioning limits  
: sets the horizontal positioning limit to the right  
: sets the horizontal positioning limit to the left  
: sets the upper vertical positioning limit  
: sets the lower vertical positioning limit  
: enables the positioning limits  
: disables the positioning limits  
6.8.9 Other functions  
÷: selects the speed curve. If pan & tilt movement is irregular (too quick or insufficient  
reaction to joystick movements) we recommend selecting the four speed curves to find the most suitable one.  
/: activates/deactivates the function recalling the home function.  
: remote receiver reset.  
Page 77  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.9 Ernitec Saturn Dome  
6.9.1 Reference material and documents  
Dome Ernitec Saturn  
ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220  
6.9.2 Connection  
6.9.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
Rx+  
Rx-  
Yellow  
6.9.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Baudrate can be selected among the following values: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud.  
6.9.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate must be equal to the one selected for the dome.  
  
6.9.3 Setup  
Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu.  
Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
  
Page 78  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.9.3.1 OSM setup  
Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video outlet.  
: starts dome setup (corresponding to the command Preset 128 shown in the relevant dome  
instruction manual).  
The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display:  
  
  
  
  
  
end setup  
or: enter submenu and confirm the values; corresponding to key Iris Open  
Joystick , keys  
e
: shifting the cursor within the menus, values change  
and : correspond to the keys Previous e Next  
6.9.4 Autopan  
: start autopan  
(0÷255): autopan speed from 0 slow 255 fast (not available for Saturn model).  
: store the present position as the first limit switch  
: store the present position as the second limit switch  
6.9.5 Preset, scan, patrol and home  
: start the patrol sequence  
: movement towards the Home position, corresponding to preset position 1.  
  
(1÷128) store the present position as preset position number X  
(1÷128): movement towards previously stored preset position X  
6.9.5.1 Patrol setup  
The patrol sequence is set up using special codes:  
: erase the patrol sequence  
  
(1÷128): insert preset position X in the patrol sequence  
: show patrol sequence  
  
(1÷128): remove preset position X from the patrol sequence  
(0÷255): assign a dwell time in seconds when reaching the position  
The following is an example of setup and use of the patrol sequence:  
, erase the previously defined sequence  
, insert preset position 1 in the sequence  
, insert position 5 in the sequence  
, insert position 6 in the sequence  
Page 79  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
, remove position 5  
, 5 seconds dwell time between one position and the next  
, start the patrol sequence.  
6.9.6 Auxiliary relays  
  
  
(1÷8): activate relay X  
(1÷8): deactivate relay X.  
6.9.7 Lenses  
: autofocus on  
: autoiris on  
6.9.8 Return position  
It is possible to configure the dome to move automatically to a “return position” after a set interval of inactivity.  
, where X consists of:  
the first two digits show the return position to be considered (only positions from 1 to 99 are allowed;  
positions from 100 to 128 can not be selected)  
the third digit shows the return time:  
0: 10 seconds,  
3: 40 seconds,  
6: 5 minutes,  
9: 40 minutes  
1: 20 seconds,  
4: 1 minute,  
2: 30 seconds,  
5: 2 minutes,  
8: 20 minutes,  
7: 10 minutes,  
For example, the code  
inactivity.  
  
sets the dome to return to position 21 after 5 minutes of  
6.9.9 Other special codes  
: text shown/not shown (toggle)  
: Backlight compensation on/off (toggle)  
: reset internal memory of dome  
Page 80  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.10 JVC TK-C675 Dome  
6.10.1 Reference material and documents  
Dome JVC TK-C675  
TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998  
TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998  
JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998  
6.10.2 Connection  
6.10.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
Rx +  
Rx -  
Yellow  
6.10.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Protocol must be set as Multidrop/Simplex.  
6.10.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate is fixed (9600 baud).  
  
6.10.3 Setup  
Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu.  
Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
6.10.3.1 OSM setup  
Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video outlet  
: start dome setup  
The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display:  
  
  
  
setup end  
corresponds to Set key shown in the dome instruction manual, to enter the submenu  
allows the exit from submenu  
Page 81  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Joystick : for shifting the cursor within the menus and for the dome movement  
Special commands for some submenus, as described in the dome instruction manual:  
Joystick : zoom tele and zoom wide  
e
: focus near and focus far  
: Home key  
  
(1÷63): corresponding to the keys Pos1-Pos63, when a position insertion is required;  
remove insertion.  
6.10.4 Autopan  
: start autopan  
: stop autopan; if the autopan function is active the dome will not respond to other commands until it has been  
stopped  
: store the present position as the first limit switch  
: show the position of the first stored limit switch  
: store the present position as the second limit switch  
: show the position of the second stored limit switch  
6.10.5 Preset, home, scan  
(1÷63): store the present position as preset position number X  
(1÷63): erase previously stored preset position number X  
: erase all previously stored preset and home positions  
: movement towards the Home position  
: store present position as Home position  
: erase previously stored Home position  
(1÷63): movement towards preset position X  
Page 82  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.10.6 Patrol  
The three patrol sequences are set during OSM setup.  
(1÷3): selects the active patrol sequence and starts immediately, without pressing the  
key. Warning! If the patrol function is active the dome will not respond to other commands until it has been  
stopped by  
  
(1÷3): selects the active patrol sequence and waits for the  
key to be pressed to activate  
the selected sequence  
: starts the active patrol sequence. Warning! If the patrol function is active the dome will not respond to  
other commands until it has been stopped by  
  
: stops the patrol.  
6.10.7 Other commands and special codes  
  
horizontal rotation through 180 degrees (autoflip)  
Enabling automatic autoflip:  
  
enable;  
  
disable  
Information on video:  
  
information on the camera,  
  
service information,  
  
no information shown on video  
“Area title”:  
  
shown,  
  
hidden  
“Event display mode”:  
  
enabled,  
  
disabled  
: autofocus on  
Page 83  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.11 JVC TK-C676 Dome  
As the TK-C675 and TK-C676 model commands are slightly different it is recommended to choose the  
appropriate configuration in menu / / .  
All TK-C675 model functions are available in model TK-C676.  
6.11.1 Reference material and documents  
Dome JVC TK-C676  
TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998  
TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998  
TK-C676 Command guide, version 1.00/April 2002  
JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998  
6.11.2 Hardware connection to the dome  
As described for TK-C675 model.  
6.11.3 Dome settings  
Protocol Multidrop, Simplex  
6.11.4 Setup  
As described for TK-C675 model.  
6.11.5 Added functions  
6.11.5.1 Autopan  
: normal autopan speed  
: high autopan speed  
: low autopan speed  
6.11.6 Preset, home, scan  
The preset positions are 99.  
6.11.7 Auxiliary contacts  
(1÷3): closing of the auxiliary contact 1÷3  
(1÷3): opening of the auxiliary contact 1÷3  
Page 84  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.11.8 Other functions  
6.11.8.1 Black & White mode  
: disabled  
: active  
: automatic  
(1÷4): on alarm condition (alarm 1..4)  
6.11.9 Zoom e focus  
(1÷4): zoom speed (1 slow .. 4 fast)  
(1÷4): focus speed (1 slow .. 4 fast)  
Page 85  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12 Panasonic Dome  
6.12.1 Reference material and documents  
Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850  
Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001  
Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997  
6.12.2 Important protocol note  
The Panasonic protocols allow the control of a range of domes with different features. As the protocols have  
been wholly implemented the following commands can be used both for the WV-CS600 and WV-CS850 models  
or they’re peculiar of only one model. Where possible, this difference has been specified in the following  
paragraphs. In any case, check in the dome instruction manual for the available functions list.  
6.12.3 Connection  
6.12.3.1 Cable  
Panasonic WV-CS600  
Panasonic WV-CS850  
White  
RS485A  
RS485B  
Yellow  
Green  
Yellow  
6.12.3.2 Dome settings  
Warning! Even though the two Panasonic dome control protocols (Panas600 and Panas850) are compatible to  
a certain degree, to achieve better control of the dome we advise choosing the more suitable.  
Set “Conventional protocol”, LOCAL (not REMOTE)  
8 data bits, no parity, 1 stop bit, Full Duplex  
Wait time = 0  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Baudrate can be selected among the following values: 2400, 4800, 9600, 19200 (default) baud.  
6.12.3.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
Panasonic 600  
Baudrate must be equal to the one selected for the dome.  
  
  
  
  
Panasonic 850  
Baudrate must be equal to the one selected for the dome.  
  
  
Page 86  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.4 Setup  
Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu.  
Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
6.12.4.1 OSM Setup  
Connect the dome directly to the keyboard following the diagram shown and a monitor to the dome video outlet.  
  
The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display:  
starts dome setup  
  
  
  
ends setup  
Joystick : movement within the menus  
: “set”  
: “exit”  
: enter special menu  
: reset all  
Focus  
/
, Zoom  
when provided.  
6.12.5 Autopan  
The autopan setup changes are enabled only when the next time autopan is started.  
(equivalent to ): autopan on  
Warning! the autopan function acts differently depending on the menu setting for the item “auto pan  
key”  
  
(or ): stop autopan  
Auto mode:  
  
off,  
  
seq on,  
  
sort on  
: endless mode  
: endless off mode  
6.12.6 Autopan functions for WV-CS850 model  
Autopan speed:  
  
increase,  
  
decrease  
: store the present position as first limit switch  
: store the present position as second limit switch  
: Autopan inverting direction  
Page 87  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.7 Limit movement for WV-CS850 model  
: limits enabled  
: limits disabled  
6.12.8 Preset, scan, home  
(1÷64): store the present position as preset position number X  
(or  
): movement towards previously stored preset position X (1÷64)  
(or ): movement towards the Home position  
6.12.9 Patrol Setup for the WV-CS850 model  
6.12.9.1 Patrol (Pattern)  
(or ): start patrol  
  
  
(or ): stop patrol.  
(or ): store the pattern  
: end storing pattern  
6.12.10 Patrol setup for WV-CS600 model  
6.12.10.1 Patrol (Auto sequence)  
(or ): Auto Sequence on  
(or ): Auto Sequence off  
6.12.11 Shutter and Electronic sensitivity setup  
6.12.11.1 Shutter  
: on  
: off  
: increase  
: decrease  
6.12.11.2 Manual electronic sensitivity  
: on  
: off  
: increase  
: decrease  
Page 88  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.11.3 Automatic electronic sensitivity  
: on  
: off  
: increase  
: decrease  
6.12.12 Autoflip  
(or ): autoflip  
(or ): enabling digital autoflip  
(or ): disabling digital autoflip  
6.12.13 Lenses and flip  
(or ): autofocus on  
Autofocus stop:  
  
  
on,  
  
off  
Autoiris:  
on,  
off  
  
or : reset camera iris  
Super-D:  
  
   
   
   
on,  
  
off  
BW:  
on,  
off,  
  
automatic  
AGC:  
on,  
off  
Line lock sync:  
increase,  
decrease  
ALC:  
ELC:  
AWC:  
ATW:  
  
  
  
  
on  
on  
on  
on  
6.12.14 Relè (only WV-CS850 model)  
  
  
(1÷2): activate relay number X  
(1÷2): deactivate relay number X  
Page 89  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.15 Other functions (only WV-CS850 mode)  
Electronic zoom:  
  
on,  
  
off  
Pan/tilt speed proportional to zoom factor:  
  
enabled,  
  
disabled  
Camera ID:  
  
enabled,  
  
disabled  
Area titles:  
  
North/South/East/West type,  
  
type defined by user,  
  
off  
Cleaning:  
  
on,  
  
off  
Motion detect:  
Privacy zone:  
on,   
  
off  
off  
  
on,  
Refresh:  
  
Reset:  
  
Complete reset:  
.  
Page 90  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13 Pelco Dome  
6.13.1 Reference material and documents  
Dome Spectra II 3.31  
Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999  
6.13.2 Connection  
6.13.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
RX+  
RX-  
Yellow  
6.13.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Protocol must be set as Type ‘D’.  
6.13.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate is fixed (2400 baud).  
  
6.13.3 Setup  
The dome can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
6.13.4 Preset, scan, home  
  
  
  
(1÷32): store the present position as preset position number X  
(1÷32): erase previously stored preset position number X  
(1÷32): movement towards previously stored position X  
: movement towards the Home position, corresponding to preset position 1  
: movement towards pan position 0  
Page 91  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13.5 Pattern  
: start pattern  
: start pattern setup  
: end pattern setup  
6.13.6 Zone  
: start zone scan  
: stop zone scan  
  
  
(1÷8): store from the beginning of zone number X  
(1÷8): store from the end of zone number X  
6.13.7 Lenses  
6.13.7.1 Autofocus  
(or ): automatic autofocus active  
: autofocus on  
: autofocus off  
6.13.7.2 Autoiris  
(o ): automatic autoiris active  
: autoiris on  
: autoiris off  
6.13.7.3 Automatic Gain Control  
: AGC on  
: AGC off  
: automatic AGC  
6.13.8 Relays and alarms  
  
  
  
(1÷8): activation of relay number X  
(1÷8): deactivation of relay number X  
(1÷8): recognition of alarm number X  
Page 92  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13.9 Other functions  
: autoflip  
: clean screen  
: reset camera remote (pan/tilt)  
: reset camera remote (default values)  
White balance:  
  
on,  
  
off  
Back Light Compensation:  
  
on,  
  
off  
: enable “device phase delay mode”  
  
(0÷3): set zoom speed  
  
(0÷3): set focus speed  
: shutter speed*  
: line lock level*  
: adjust white balance R-B *  
: adjust white balance M-G *  
: gain*  
: autoiris level*  
: autoiris peak*  
Note *) after the code has been inserted, a value between o and 40000 will be requested. Its meaning is  
described in the dome user’s manual.  
6.13.10 Speed Factors  
Protocol Pelco D is used in a wide range of domes and receivers. These objects don't move at the same speed  
and it can be useful to change speed factors when speeds are too high or movement is not smooth enough.  
It is recommended to try the four available speed factors and then choose the one that allows better  
movements:  
: first speed factor  
: second speed factor  
: third speed factor  
: forth speed factor.  
Page 93  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.14 Samsung Dome  
6.14.1 Reference material and documents  
Dome Samsung SCC-641  
Dome Samsung SCC-643P  
Samsung Protocol  
6.14.2 Connection  
6.14.2.1 Cable  
SCC-641  
RS485A  
RS485B  
White  
Txd +  
Txd -  
Yellow  
SCC-643  
RS485A  
RS485B  
White  
Rxd +  
Rxd –  
Yellow  
6.14.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Baudrate can be selected among the following values: 4800, 9600 (default), 19200, 38400 baud.  
For the Dome SCC-643 configure the mode FULL DUPLEX. Should the system require it, there can be  
configured the mode HALF DUPLEX: in this case the connection is the same as for the Dome SCC-641, on the  
poles Txd+ and Txd-.  
6.14.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu , must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate must be equal to the one selected for the dome.  
  
6.14.3 Setup  
Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu.  
Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
Page 94  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.14.3.1 OSM Setup  
Connect the dome directly to the keyboard and connect a monitor to the dome video outlet.  
The EKR-KB1 keyboard enters special mode while the dome is being set up.  
  
starts dome setup.  
The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display:  
  
  
  
setup end  
Joystick : movement within the menus  
Zoom , Focus  
/
, Iris  
/
when present  
: enter submenus  
: ‘5’ key when necessary, as specified in the dome manual  
6.14.4 Autopan  
: start autopan  
: stop autopan  
6.14.5 Preset, scan, home, patrol  
Warning! The ‘Scan’ and ‘Patrol’ instructions given in the dome manual do not correspond to commonly  
accepted use in this manual: for practical purposes the functions take on the ‘standard’ meaning and not that  
suggested by the dome manual:  
‘preset’ (associated with the key) means storage of the present position  
‘scan’ (associated with the  
the dome manual this function is called ‘preset’  
‘patrol’ (associated with the key) means a series of scans, where the previously stored positions are  
key) means the pan & tilt movement towards a previously stored position; in  
shown one after the other in sequence; in the dome manual this function is called ‘scan’.  
The storage of the preset position is different for each dome model:  
SCC-641P: only from On Screen Menu  
SCC-643P: from On Screen Menu or from keyboard through direct control keys.  
  
  
(0÷127): movement towards previously stored preset position X  
(0÷127): storage of the preset position X (only for the model SCC-643P)  
: movement towards the Home position, corresponding to preset position 1  
: start patrol  
: stop patrol  
Page 95  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.14.6 Pattern  
  
  
  
start pattern number 1  
end pattern number 1  
start pattern number 2  
end pattern 2  
start pattern number 3  
end pattern 3  
6.14.7 Other functions  
: autofocus on  
  
(1÷4): activate/deactivate (toggle) relay X  
Page 96  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.15 Santec Dome  
6.15.1 Connection  
6.15.1.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
TX +  
TX -  
Yellow  
6.15.1.2 Setting up the dome  
The dome number and protocol should be correctly configured. The baud rate can be selected between: 2400  
(default), 4800, 9600 baud. Consult the dome manual.  
6.15.1.3 Setting up the keyboard  
While configuring the keyboard, the submenu , should have the  
following settings:  
  
  
  
The baud rate should correspond to the one chosen for the  
dome.  
  
6.15.2 Configuration  
Dome configuration is mostly carried out using the On Screen Menu.  
For all dome setup operations the keyboard should be enabled for TELEMETRY CONFIGURATION (menu  
).  
6.15.2.1 OSM Configuration  
Directly connect the dome to the keyboard as shown in the diagram and a monitor to the dome video output.  
start dome configuration.  
The dome shows the on screen menu; the keyboard display shows the mode change:  
  
  
  
end of configuration.  
The ESC key required by dome configuration procedure is replaced by the  
key.  
Important note! When exiting dome configuration it is necessary to press to return the keyboard to normal  
operation.  
Joystick : cursor movement within the menus  
: replaces the CTRL key.  
: replaces the ESC key.  
Page 97  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
: replaces the TOUR key.  
: replaces the PATTERN key.  
: corresponds to the HOME key.  
: corresponds to the MENU key.  
: accepts and ends changes to an identification text.  
: change identification texts.  
Within the menu, pan & tilt movements are often required.  
In this case keep the  
key pressed down and only release it when the movement is completed:  
: Pan & Tilt control.  
: zoom control.  
,: focus control.  
,: iris control.  
Some dome configuration short cuts (such as direct entry to the PRESET menu by pressing the  
key) have  
not been implemented because they can be recalled from the main menu.  
6.15.3 Preset, scan, home  
  
  
  
(1÷240): store the current position as preset position number X  
(1÷240): delete preset position number X  
(1÷240): movement towards previously stored position X  
: movement towards the Home position  
6.15.4 Autoscan, Patrol and Pattern  
The dome has 8 Autoscan layouts, 8 Tours and 4 Patterns, configured by On Screen Menu.  
(1÷8): start autoscan X  
(1÷8): start tour X  
(1÷4): start pattern X  
Page 98  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.16 Sensormatic / American Dynamics Dome  
6.16.1 Reference material and documents  
Dome Sensormatic DeltaDome II  
Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A  
6.16.2 Connection  
6.16.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
RX +  
RX -  
Yellow  
6.16.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
6.16.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate is fixed (4800 baud).  
  
6.16.3 Setup  
Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu.  
Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
6.16.3.1 OSM Setup  
Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video outlet.  
The EKR-KB1 keyboard enter in special mode during the dome setup.  
  
start dome setup  
The dome show the On Screen Menu; the keyboard shows the change mode in the display:  
  
  
  
setup end  
Joystick : cursor movement within the menus  
or : select the submenus  
/
orto increase a value; cursor to the right in text definitions  
Page 99  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
orto decrease a value; cursor to the left in text definitions  
6.16.4 Preset, scan, home  
  
  
(1÷7): store the present position as preset position number X  
(1÷7): movement towards previously stored preset position X  
: movement towards the Home position, corresponding to preset position 1  
6.16.5 Pattern and “apple peel”  
,
,
start pattern 1,2,3 ( “repeat” mode)  
, ,   
pattern 1,2,3 definition:  
  
  
  
move the joystick and press zoom/focus to define the new pattern;  
when the definition is concluded press  
to save it.  
, ,   
pattern 1,2,3 erase.  
  
start “apple peel”  
6.16.6 Relays  
The four relays are controlled simultaneously with special codes. The special code shows the relays to be  
activated; those not shown in the code are considered deactivated. The order in which the relay numbers are  
inserted in the code has no significance.  
For example:  
  
  
(or ) activates relays 1 and 3; relays 2 and 4 are deactivated  
(or  
, etc.) activates relays 1, 3 and 4; relay 2  
,  
is deactivated  
  
deactivates all relays  
Page 100  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.16.7 Other functions  
autoflip  
autofocus  
  
reset dome remote  
6.16.7.1 VPhase delay  
  
  
increase Vphase delay; increase continues until the  
key is released  
key is released  
decrease Vphase delay; decrease continues until the  
Page 101  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.17 Star Dome  
6.17.1 Reference material and documents  
Dome Star SMD  
MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999  
6.17.2 Connection  
6.17.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
Data +  
Data -  
Yellow  
6.17.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
6.17.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate is fixed (9600 baud).  
  
6.17.3 Preset, scan, home  
  
  
  
(0÷63): store the present position as preset position number X  
(0÷63): erase preset position number X  
(0÷63): movement towards previously stored position X  
: movement towards the Home position  
6.17.4 Autopan, patrol, tour  
For the Star dome, the autopan and patrol functions are called swing and group respectively. In addition,  
autopan can be of the horizontal type (Pan Swing) or vertical (Tilt Swing).  
Swing is a movement between the horizontal or vertical limits of two preset positions.  
Group is a continuous movement between as series of preset positions.  
Tour is used to join different groups into a single sequence of positions.  
Page 102  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.17.4.1 Swing  
When the key is pressed the display asks what type of swing to start, Pan or Tilt:  
Start swing  
  
  
  
Choose with the joystick  
and confirm with  
.
  
  
Deactivate the swing  
Set the swing  
When the keys are pressed the display asks what type of swing to set, Pan or Tilt:  
  
Choose with the joystick  
and confirm with  
.
  
  
  
Choose the items with the joystick  
and confirm with  
.
  
  
  
  
Insert the preset position numbers chosen as swing limits.  
Insert the dwell time when the position is reached.  
Insert the swing speed, from 1 (slow) to 64 (fast).  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
6.17.4.2 Groups  
start a group sequence.  
When the key is pressed the display will ask for activation mode:  
  
  
Insert the group number (from 0 to 5)  
  
  
  
  
  
  
Use the joystick  
requested in the setup order or in a random sequence.  
to choose whether the positions are to be  
Confirm with  
.
  
Warning! The dome will not respond to keyboard commands until the Group function is switched off.  
stop a group sequence.  
Page 103  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
setup of the group sequences.  
When the key is pressed the display will ask which group number to modify:  
  
  
Insert the group number to be modified (from 0 to 5)  
  
  
  
  
  
  
Use the joystick to modify or remove the group.  
Confirm with  
.
  
  
  
When this menu is entered, the group has been erased. Choose the  
line “Add position” as many times as necessary to redefine the  
sequence of positions for the group. When the sequence is complete  
choose “Save and exit”  
  
Insert the desired position, the scan speed and dwell time in seconds  
(when the position is reached).  
  
  
  
For “Speed” and “Dwell time”, default values are suggested, but these  
can be changed.  
6.17.4.3 Tour  
A Tour is available, which is defined as a combination of a series of groups. See the dome manual for further  
explanation.  
start tour  
  
  
end tour  
set up tour  
When the key is pressed the display will ask what kind of change to make to the tour:  
  
  
  
Use the joystick to modify or remove the tour.  
Confirm with  
.
  
  
  
When this menu is entered, the tour has been erased.  
Choose the line “Add group” as many times as necessary to redefine  
the sequence of tour groups. When the sequence is complete choose  
“Save and exit”  
  
Insert the group to add to the tour sequence.  
  
  
Page 104  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.17.5 Setup  
The dome can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
6.17.5.1 Exposure Control  
  
  
AE mode  
priority  
  
  
flickerless shutter  
increase shutter value  
decrease shutter value  
increase iris open, iris open  
increase iris close, iris close  
manual  
increase shutter value  
decrease shutter value  
increase iris open, iris open  
increase iris close, iris close  
increase gain  
decrease gain  
maximum positive gain  
maximum negative gain  
6.17.5.2 Other setups  
Autofocus: on, off, one shot  
White balance: auto, one shot  
Exposure: lighter, darker, default  
Autopower mode: enable, disable  
Digital zoom:  
on, off  
synchronise internal video  
(0÷359): synchronise external video (X phase in degrees)  
6.17.6 Other functions  
autoflip  
autofocus on  
reset dome  
Page 105  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.18 VCL Dome  
6.18.1 Reference material and documents  
Dome VCL 8” Internal Orbiter  
Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99  
6.18.2 Connection  
6.18.2.1 Cable  
White  
RS485A  
RS485B  
D +  
D -  
Yellow  
6.18.2.2 Dome settings  
Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.  
6.18.2.3 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate is fixed (9600 baud).  
  
6.18.3 Setup  
During dome setup the keyboard must be suitably set on TELEMETRY CONFIGURATION  
(menu)  
6.18.4 Preset, scan, home  
(0÷127): store the present position as preset position number X  
(0÷127): movement towards previously stored preset position X  
: movement towards the Home position, corresponding to preset position 1  
Page 106  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.18.5 Autopan and tour  
Autopan is simulated with a movement between preset positions 1 and 2, thus modifying tour 4. Any previously  
stored setup for tour 4 will be lost.  
6.18.5.1 Autopan  
start autopan  
  
stop autopan  
6.18.5.2 Tour  
Tour corresponds to patrol. There are 4 tour sequences available.  
start tour  
When the key is pressed the display will ask for the tour number to be activated:  
  
Insert the tour number (1-4) or 0 to indicate the last tour to  
be stopped.  
  
  
stop tour  
set up tour  
When the keys are pressed the display will ask for the tour number to be modified::  
  
Insert the tour number (1-4).  
  
  
  
When this menu is entered, the tour has been erased.  
Choose the line “Add group” as many times as necessary  
to redefine the sequence of tour positions.  
  
  
  
When the sequence is complete choose “Save and exit”.  
  
Insert the desired position, the scan speed and dwell time  
in seconds (when the position is reached). For “Speed”  
and “Dwell time”, default values are suggested, but these  
can be changed.  
  
  
  
Page 107  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.18.6 Camera setup  
The dome allows the enabling of IR mode and automatic autoflip; These parameters are setup at the same time.  
Only some VCL models allow the one-colour changeover. In case of infrared illumination, the IR mode is  
suggested. The autoflip, when enabled, consists of a 180° dome rotation when the limit switch is joined towards  
the low.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
: IR mode disabled, autoflip disabled  
: IR mode enabled, autoflip disabled  
: IR mode disabled, autoflip enabled  
: IR mode enabled, autoflip enabled.  
6.18.7 Lenses  
Autofocus:  
Autoiris:  
on,  
  
  
off  
on,  
off  
Change mono/colour:  
on/off (toggle),  
  
automatic  
6.18.8 Other functions  
autoflip  
Alarm mode:  
Relay:  
on,  
  
off  
off  
  
on,  
  
washer on  
wiper on  
Page 108  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.19 Videotec and Linxs receivers  
The functions of Videotec and Linxs telemetry receivers are different depending on the selected model. See  
following reference table:  
DTRX3  
DTRX1  
DTRX1  
DTRXDC DTMRX  
MICRODEC  
with DTRP  
w/o DTRP  
Videotec Protocol  
Macro Protocol  
Basic functions  
Variable speed  
Autopan toggle  
Autopan start/end  
9
9
9
9
9
9
9
-
-
-
-
-
9
9
9
9
9
9
9
-
-
-
-
-
-
-
9
9
9
9
9
1)  
9
-
-
-
-
No. of relays  
Relays toggle  
4
4
4
4
1
-
-
9
9
9
9
9
1)  
Relays activ./disactiv.  
-
-
-
-
-
-
-
9
Standard patrol (14 pos.)  
Extended patrol (99 pos.)  
-
-
-
-
9
1),2)  
9
9
-
-
9
1) only using Macro protocol  
2) 40 positions  
Page 109  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.20 Videotec and Linxs receivers with Videotec protocol  
6.20.1 Reference material  
Videotec and Linxs telemetry receivers:  
DTRX1, DTRX3 (with Videotec protocol), DTRXDC, DTMRX, MICRODEC  
6.20.1.1 Receiver settings  
The new generation of Videotec receivers allows the choice of two protocol types (Videotec and Macro).  
The chapter refers only to the Videotec protocol.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
Receiver ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Baudrate can be selected among the following values: 1200, 9600 (default).  
6.20.1.2 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
Videotec Receivers  
Baudrate must be equal to the one selected for the receiver.  
  
  
  
  
Linxs Receivers  
Baudrate must be equal to the one selected for the receiver.  
  
  
6.20.2 Connexion  
6.20.2.1 Cable  
The Videotec and Linxs receivers can be connected directly to the keyboard using the telephone cable supplied  
(for testing and checks) or a telephone cable for distances of up to 1200 using the standard connection cable  
described in § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
6.20.3 Preset, scan, home  
  
(1÷14): store the present position as preset position number X  
(1÷14): movement towards previously stored position X  
: movement towards the Home position corresponding to preset position 1  
6.20.4 Autopan  
autopan on/off (toggle)  
Page 110  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.20.5 Patrol  
The patrol sequence consists of a series of preset positions that are shown one after the other, with a fixed  
dwell time when each position is reached. The standard patrol allows a maximum of 14 positions.  
start patrol  
patrol setup  
When the keys are pressed the display shows a modify patrol menu.  
The patrol is only actually modified when the setup is transmitted to the receiver:  
  
Select “Preset positions” to define the patrol sequence.  
  
  
  
  
  
  
  
Use the joystick to select each position and define whether is active  
(joystick to the right) or not (joystick to the left).  
to end.  
  
  
  
Select “Dwell time” to define the dwell time when each position is  
reached. The time is the same for all positions.  
  
  
  
Insert a time between 1 and 60 seconds.  
  
  
  
  
  
Select “Transmit data” to transmit the patrol setup to the receiver.  
  
6.20.6 Relays  
When the activation/deactivation of a relay is requested, the display will always show the message “4 relays  
available”. Their number may actually be different, depending on the receiver model that is connected, as  
described in the table “Available functions for each receiver model”.  
activate/deactivate relays (toggle); when the key is pressed the display will ask for the relay number.  
6.20.7 Other functions  
washer on  
wiper on  
Page 111  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.21 Videotec Receivers with Macro protocol  
6.21.1 Note  
The Macro protocol extends over a range of products with widely different specifications.  
Consult the receiver manual for information to find out which functions are available.  
6.21.2 Reference material and documents  
Videotec DTRX3 telemetry receiver  
6.21.2.1 Receiver settings  
The new generation of Videotec receivers allows the choice of two protocol types (Videotec and Macro).  
The chapter refers only to the Macro protocol. Configure the receivers following the instructions given in the  
respective manuals.  
For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  
).  
Receiver ID-number must be set according to the respective installation manual.  
Baudrate can be selected among the following values: 1200, 9600 (default), 19200, 38400 baud.  
6.21.2.2 Keyboard settings  
During Keyboard setup, submenu  must be suitably set:  
  
  
  
Baudrate must be equal to the one selected for the dome.  
  
6.21.3 Connection  
6.21.3.1 Cable  
The Videotec and Linxs receivers can be connected directly to the keyboard using the telephone cable supplied  
(for testing and checks) or a telephone cable for distances of up to 1200 m, using the standard connection cable  
described in see § 3.3 - Standard connection cable, page 12.  
6.21.4 Setup  
  
  
start setup  
end of setup and reset receiver  
6.21.5 Autopan  
activate/deactivate autopan (toggle)  
  
  
autopan on  
autopan off  
Page 112  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.21.6 Preset, scan, home  
  
(1÷99): store the present position as preset position number X  
(1÷99): erase preset position number X  
: erase all preset positions  
  
(1÷99): movement towards previously stored preset position X  
: movement towards the Home position  
: store the present position as the “home position”  
: erase the home position.  
6.21.7 Patrol  
The patrol sequence consists of a series of preset positions that are shown one after the other, with a fixed  
dwell time when each position is reached. The Macro protocol allows the management of two types of patrol:  
standard patrol and extended patrol.  
6.21.7.1 Standard patrol  
The standard patrol is the same as that described in see § 6.20.5 - Patrol, page 111.  
activate/deactivate standard patrol (toggle)  
  
  
  
configure standard patrol  
standard patrol on  
standard patrol off  
6.21.7.2 Extended patrol  
Extended patrol allows the management of 99 preset positions with different individual dwell times. It is only  
available on some receiver models that use the Macro protocol and have the preset functions.  
activate/deactivate extended patrol (toggle)  
  
  
  
extended patrol on  
extended patrol off  
extended patrol setup  
When the keys are pressed the display shows a menu for modifying the extended patrol:  
  
Select “Positions” to define the patrol sequence.  
  
  
  
  
  
  
Insert the first and last position of the patrol sequence:  
the patrol sequence consists of all the positions between these two  
ends, and they are recalled one after the other  
  
  
  
  
Select “Default dwell time” if the same dwell time is to be used for all  
positions:  
the previously set individual pause times will be erased.  
Page 113  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
Insert the default dwell time value, from 0 to 60 seconds.  
  
  
  
Select “Single dwell time” to set a dwell time when a specific position  
is reached.  
  
  
  
  
  
  
Insert the position number and dwell time, from 0 to 60 seconds.  
6.21.8 Relays  
When the activation/deactivation of a relay is requested, the display will always show the message “4 relays  
available”. Their number may actually be different, depending on the receiver model that is connected, as  
described in the table “Available functions for each receiver model”.  
activate/deactivate relays (toggle); when the key is pressed the display will ask for the relay number, from  
1 to 4.  
  
  
activate relay; the display will ask for the relay number  
deactivate relay; the display will ask for the relay number  
6.21.9 Lenses  
Autofocus:  
Autoiris:  
on,  
  
  
off  
on,  
off  
6.21.10 Other functions  
washer on  
wiper on  
autoflip  
  
  
“digital flip” on  
“digital flip” on  
Page 114  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Maintenance  
The EKR-KB1 keyboard does not need any particular maintenance.  
The cleaning must always be carried-out with the machine turned-off. Clean the keyboard periodically  
with a dry cotton cloth, avoiding the use of detergents or wet cloths.  
Page 115  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Specifications  
Power supply:  
Consumption:  
Dimensions:  
100 - 240 V~ 47/63 Hz  
15 W  
298 x 107 x 210 mm  
Net weight (excluding power supply):  
810g  
Operating temperature:  
RS485  
RS232  
0 – 45°C  
3 lines settable according to connected devices  
1 line EIARS232C  
Conformity:  
EN50130-4 - EN50081-1 - EN60950  
EN55022 Classe B - FCC Part. 15 Class B  
Page 116  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALTSVERZEICHNIS  
1 ÖFFNUNG DER VERPACKUNG UND INHALTSKONTROLLE..............................................................................7  
1.1 Inhalt der Verpackung.........................................................................................................................................7  
1.2 Öffnen der Verpackung.......................................................................................................................................7  
1.3 Überprüfung der Kennzeichnung........................................................................................................................7  
1.4 Beschreibung der Etiketten.................................................................................................................................7  
2 BESCHREIBUNG......................................................................................................................................................8  
2.1 Eigenschaften .....................................................................................................................................................8  
2.1.1 Tastatur..........................................................................................................................................................................8  
2.1.2 Konfiguration..................................................................................................................................................................8  
2.1.3 Sicherheit.......................................................................................................................................................................8  
2.2 An die Tastatur EKR-KB1 anschließbare Geräte................................................................................................8  
2.2.1 Videomatrix....................................................................................................................................................................8  
2.2.2 Video-Multiplexer ...........................................................................................................................................................8  
2.2.3 Digital- Videorecorder ....................................................................................................................................................9  
2.2.4 Telemetrieempfänger und Domes..................................................................................................................................9  
2.3 Tasten und Steckverbindungen ..........................................................................................................................9  
2.4 Zweitfunktionstasten .........................................................................................................................................10  
2.5 Dip switch..........................................................................................................................................................10  
3 VERBINDUNGSLEITUNGEN UND ANSCHLÜSSE...............................................................................................11  
3.1 Videoleitung und Telemetrieleitungen...............................................................................................................11  
3.2 RS485 und Anlagentypen .................................................................................................................................11  
3.3 Standard-Anschlußkabel...................................................................................................................................12  
3.4 Eine Tastatur je Leitung ....................................................................................................................................13  
3.5 Mehr als zwei Einrichtungen an derselben Leitung ..........................................................................................13  
4 KONFIGURIERUNG DER TASTATUR ..................................................................................................................14  
4.1 Tasten ...............................................................................................................................................................14  
4.2 Auswahl und Eingabe von Werten....................................................................................................................14  
4.3 Menüoptionen ...................................................................................................................................................14  
4.4 Zuordnung der Telemetrieleitungen..................................................................................................................16  
4.5 Aktivierung für die Ansteuerung der Videokameras und Zuordnung der Empfänger.......................................16  
4.5.1 Werkseinstellung..........................................................................................................................................................17  
4.5.2 Menü für die Kamera-Aktivierung.................................................................................................................................17  
4.5.3 Menü für die Zuordnung von Empfängern ...................................................................................................................17  
4.5.4 Änderung des Verzeichnisses .....................................................................................................................................17  
4.5.5 Anmerkungen zu den Empfängerzuordnungen ...........................................................................................................19  
4.5.6 Hinweismeldung...........................................................................................................................................................19  
4.6 Freigabe der Monitoransteuerung.....................................................................................................................19  
4.6.1 Werkseinstellung..........................................................................................................................................................19  
4.6.2 Änderung des Verzeichnisses .....................................................................................................................................19  
4.7 Freigabe der Multiplexeransteuerung ...............................................................................................................20  
4.7.1 Werkseinstellungen......................................................................................................................................................20  
4.7.2 Änderung des Verzeichnisses .....................................................................................................................................20  
4.8 Freigabe der Funktionsanwahl..........................................................................................................................20  
4.9 Kalibrierung und Joystick- Test.........................................................................................................................21  
4.10 Buzzer (Summer)............................................................................................................................................22  
4.11 Passwort..........................................................................................................................................................22  
4.12 Hinweis- und Fehlermeldungen ......................................................................................................................22  
4.13 Autotest der seriellen Kommunikationskanäle................................................................................................23  
4.13.1 Autotestprozedur........................................................................................................................................................23  
4.14 Protokoll Macro: Sonderfunktionen.................................................................................................................24  
4.14.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................24  
4.14.2 Sonderfunktionen für das Protokoll Macro.................................................................................................................24  
Seite 1  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 VIDEOSTEUERUNG...............................................................................................................................................25  
5.1 Beschreibung des Displays...............................................................................................................................25  
5.2 Video: Grundkonzepte ......................................................................................................................................25  
5.2.1 Direkte Anwahl einer Videokamera..............................................................................................................................25  
5.2.2 Auswahl der vorhergehenden / nachfolgenden Kamera ..............................................................................................26  
5.2.3 Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus.....................................................................................................26  
5.2.4 “Ansichten”...................................................................................................................................................................27  
5.2.5 Den Videokameras zugeordnete Empfänger...............................................................................................................28  
5.3 Eneo Videomatrix EKR-32/8 .............................................................................................................................29  
5.3.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................29  
5.3.2 Anschluß......................................................................................................................................................................29  
5.3.3 Einrichtung der Videoeinrichtung.................................................................................................................................29  
5.4 Videotec Videomatrix SM328A .........................................................................................................................30  
5.4.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................30  
5.4.2 Anschluß......................................................................................................................................................................30  
5.4.3 Einrichtung der Videoeinrichtung.................................................................................................................................30  
5.5 Eneo Videomatrix EKR-8/4 und EKR-16/4 .......................................................................................................31  
5.5.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................31  
5.5.2 Anschluß......................................................................................................................................................................31  
5.5.3 Einrichtung der Videoeinrichtung.................................................................................................................................31  
5.6 Videotec Videomatrix SM84A und SM164A .....................................................................................................32  
5.6.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................32  
5.6.2 Anschluß......................................................................................................................................................................32  
5.6.3 Einrichtung der Videoeinrichtung.................................................................................................................................32  
5.7 Videotec Umschalter SM42A und SM82A ........................................................................................................33  
5.7.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................33  
5.7.2 Anschluß......................................................................................................................................................................33  
5.7.3 Einrichtung der Videoeinrichtung.................................................................................................................................33  
5.8 Videomatrix LXRPS84A und LXRPS164A Linxs ..............................................................................................34  
5.8.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................34  
5.8.2 Anschluß......................................................................................................................................................................34  
5.8.3 Konfiguration der Videoeinrichtung..............................................................................................................................35  
5.9 Umschalter LXRPS42A und LXRPS82A Linxs.................................................................................................36  
5.9.1 Beschreibung...............................................................................................................................................................36  
5.9.2 Anschluß......................................................................................................................................................................36  
5.9.3 Konfiguration der Videoeinrichtung..............................................................................................................................37  
5.10 Videotec Videomatrix SW328 .........................................................................................................................38  
5.10.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................38  
5.10.2 Anschluß....................................................................................................................................................................38  
5.10.3 Einrichtung der Matrix................................................................................................................................................38  
5.11 Videotec Videomatrix SW164OSM.................................................................................................................39  
5.11.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................39  
5.11.2 Anschluß....................................................................................................................................................................39  
5.11.3 Einrichtung der Matrix................................................................................................................................................41  
5.12 Eneo Video-Multiplexer...................................................................................................................................42  
5.12.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................42  
5.12.2 Direktverbindung........................................................................................................................................................42  
5.12.3 Dedizierte Funktionen................................................................................................................................................43  
5.13 Javelin Video-Multiplexer ................................................................................................................................44  
5.13.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................44  
5.13.2 Direktverbindung........................................................................................................................................................44  
5.13.3 Dedizierte Funktionen................................................................................................................................................45  
5.14 Videotec Video-Multiplexer SP16C.................................................................................................................46  
5.14.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................46  
5.14.2 Direktverbindung........................................................................................................................................................46  
5.14.3 Dedizierte Funktionen................................................................................................................................................47  
5.15 Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung..................................................................................48  
5.15.1 Auswahl eines mit der Videomatrix verbundenen Monitors .......................................................................................48  
5.15.2 Auswahl eines mit dem Multiplexer verbundenen Monitors .......................................................................................48  
5.16 Video-Multiplexer Sony ...................................................................................................................................49  
5.16.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................49  
5.16.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente.......................................................................................................49  
Seite 2  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16.3 Direktverbindung........................................................................................................................................................49  
5.16.4 Konfiguration..............................................................................................................................................................50  
5.16.5 Sonderfunktionen.......................................................................................................................................................50  
5.17 DVR Sony........................................................................................................................................................52  
5.17.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................52  
5.17.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente.......................................................................................................52  
5.17.3 Direktverbindung........................................................................................................................................................52  
5.17.4 Konfiguration..............................................................................................................................................................53  
5.17.5 Sondermenü SEARCH ..............................................................................................................................................53  
5.17.6 Sondermenü COPY ...................................................................................................................................................53  
5.17.7 Sonderfunktionen.......................................................................................................................................................53  
5.18 Multiplexer Ademco.........................................................................................................................................55  
5.18.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................55  
5.18.2 Direktverbindung........................................................................................................................................................55  
5.18.3 Sonderfunktionen.......................................................................................................................................................56  
5.19 Multiplexer Sanyo............................................................................................................................................57  
5.19.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................57  
5.19.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente.......................................................................................................57  
5.19.3 Direktverbindung........................................................................................................................................................57  
5.19.4 Konfiguration..............................................................................................................................................................58  
5.19.5 Sonderfunktionen.......................................................................................................................................................58  
5.19.6 Wahl des Protokolles .................................................................................................................................................59  
5.19.7 Displayanzeigen.........................................................................................................................................................59  
5.20 DVR Everfocus................................................................................................................................................60  
5.20.1 Beschreibung.............................................................................................................................................................60  
5.20.2 Anschluß....................................................................................................................................................................60  
5.20.3 Konfigurieren des DVR ..............................................................................................................................................60  
6 TELEMETRIESTEUERUNG ...................................................................................................................................61  
6.1 Telemetriesteuerung direkt und über Videoanlagen.........................................................................................61  
6.2 Normale Steuerung der Telemetriebefehle.......................................................................................................62  
6.2.1 Wechsel des aktiven Empfängers................................................................................................................................62  
6.3 Kommunikationsprobleme zwischen Tastatur und Empfänger.........................................................................62  
6.4 Anmerkungen zur Telemetriesteuerung............................................................................................................63  
6.4.1 Spezialcodes ...............................................................................................................................................................63  
6.4.2 Typografische Schreibweisen......................................................................................................................................63  
6.5 Dome Elbex.......................................................................................................................................................64  
6.5.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente.........................................................................................................64  
6.5.2 Wichtige Anmerkung zu den Protokollen .....................................................................................................................64  
6.5.3 Anschluß......................................................................................................................................................................64  
6.5.4 Konfiguration der Domekamera...................................................................................................................................64  
6.5.5 Steuerung der Domekamera........................................................................................................................................65  
6.5.6 Bewegung der Dome ...................................................................................................................................................65  
6.5.7 Autopan .......................................................................................................................................................................65  
6.5.8 Bewegungsendpunkte .................................................................................................................................................65  
6.5.9 Preset, scan, home......................................................................................................................................................65  
6.5.10 Auto scan control .......................................................................................................................................................66  
6.5.11 Timer-Funktionen.......................................................................................................................................................66  
6.5.12 Optiken ......................................................................................................................................................................67  
6.5.13 Hilfsrelais ...................................................................................................................................................................69  
6.5.14 Sonstige Funktionen ..................................................................................................................................................69  
6.6 Domekamera Elmo ...........................................................................................................................................70  
6.6.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .........................................................................................................70  
6.6.2 Anschluß......................................................................................................................................................................70  
6.6.3 Konfiguration................................................................................................................................................................70  
6.6.4 Autopan .......................................................................................................................................................................72  
6.6.5 Preset, scan, home......................................................................................................................................................72  
6.6.6 Sequenzen und Cruise ................................................................................................................................................72  
6.6.7 Sonstige Funktionen ....................................................................................................................................................72  
6.7 Eneo Fastrax II Domekamera ...........................................................................................................................73  
6.7.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .........................................................................................................73  
6.7.2 Anschluß......................................................................................................................................................................73  
6.7.3 Konfiguration................................................................................................................................................................73  
6.7.4 Preset, scan, home......................................................................................................................................................74  
Seite 3  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.7.5 Autoscan, Patrol und Pattern.......................................................................................................................................74  
6.8 Schwenk-Neige-Kopf Eneo...............................................................................................................................75  
6.8.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente.........................................................................................................75  
6.8.2 Anschluß......................................................................................................................................................................75  
6.8.3 Konfigurieren des Schwenk-Neige-Kopfes ..................................................................................................................75  
6.8.4 Autopan .......................................................................................................................................................................76  
6.8.5 Preset, scan, home......................................................................................................................................................76  
6.8.6 Patrol ...........................................................................................................................................................................76  
6.8.7 Hilfsrelais .....................................................................................................................................................................77  
6.8.8 Positionierungsgrenzen ...............................................................................................................................................77  
6.8.9 Sonstige Funktionen ....................................................................................................................................................77  
6.9 Domekamera Ernitec Saturn.............................................................................................................................78  
6.9.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .........................................................................................................78  
6.9.2 Anschluß......................................................................................................................................................................78  
6.9.3 Konfiguration................................................................................................................................................................78  
6.9.4 Autopan .......................................................................................................................................................................79  
6.9.5 Preset, scan, Patrol e home.........................................................................................................................................79  
6.9.6 Hilfsrelais .....................................................................................................................................................................80  
6.9.7 Optiken ........................................................................................................................................................................80  
6.9.8 Rückkehrposition .........................................................................................................................................................80  
6.9.9 Sonstige Spezialcodes.................................................................................................................................................80  
6.10 Domekamera JVC TK-C675 ...........................................................................................................................81  
6.10.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .......................................................................................................81  
6.10.2 Anschluß....................................................................................................................................................................81  
6.10.3 Konfigurierung............................................................................................................................................................81  
6.10.4 Autopan .....................................................................................................................................................................82  
6.10.5 Preset, home, scan....................................................................................................................................................82  
6.10.6 Patrol .........................................................................................................................................................................83  
6.10.7 Sonstige Befehle und Spezialcodes...........................................................................................................................83  
6.11 Domekamera JVC TK-C676 ...........................................................................................................................84  
6.11.1 Material- und Dokumente- Hinweis............................................................................................................................84  
6.11.2 Hardware-Verbindung des Domes.............................................................................................................................84  
6.11.3 Dome- Einstellungen..................................................................................................................................................84  
6.11.4 Konfigurierung............................................................................................................................................................84  
6.11.5 Hinzufügte Funktionen im Vergleich zum TK-C675- Modell.......................................................................................84  
6.11.6 Preset, home, scan....................................................................................................................................................84  
6.11.7 Hilfskontakte ..............................................................................................................................................................84  
6.11.8 Andere Funktionen.....................................................................................................................................................85  
6.11.9 Zoom e focus.............................................................................................................................................................85  
6.12 Domekamera Panasonic.................................................................................................................................86  
6.12.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .......................................................................................................86  
6.12.2 Wichtige Anmerkungen zu den Protokollen ...............................................................................................................86  
6.12.3 Anschluß....................................................................................................................................................................86  
6.12.4 Konfigurierung............................................................................................................................................................87  
6.12.5 Autopan .....................................................................................................................................................................88  
6.12.6 Autopan-Funktionen für das Modell WV-CS850 ........................................................................................................88  
6.12.7 Begrenzung des Bewegungsbereichs beim Modell WV-CS850 ................................................................................88  
6.12.8 Preset, scan, home....................................................................................................................................................88  
6.12.9 Konfigurierung Patrol beim Modell WV-CS850..........................................................................................................88  
6.12.10 Konfigurierung Patrol beim Modell WV-CS600........................................................................................................89  
6.12.11 Konfigurierung Shutter und Electronic sensitivity.....................................................................................................89  
6.12.12 Autoflip.....................................................................................................................................................................89  
6.12.13 Optiken und Flip.......................................................................................................................................................90  
6.12.14 Relais (nur Modell WV-CS850)................................................................................................................................90  
6.12.15 Sonstige Funktionen (nur Modell WV-CS850) .........................................................................................................90  
6.13 Domekamera Pelco.........................................................................................................................................91  
6.13.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .......................................................................................................91  
6.13.2 Anschluß....................................................................................................................................................................91  
6.13.3 Konfigurierung............................................................................................................................................................91  
6.13.4 Preset, scan, home....................................................................................................................................................91  
6.13.5 Pattern .......................................................................................................................................................................92  
6.13.6 Zone...........................................................................................................................................................................92  
6.13.7 Optiken ......................................................................................................................................................................92  
6.13.8 Relais und Alarme......................................................................................................................................................92  
6.13.9 Sonstige Funktionen ..................................................................................................................................................93  
Seite 4  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13.10 Geschwindigkeitsstufen ...........................................................................................................................................93  
6.14 Domekamera Samsung ..................................................................................................................................94  
6.14.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .......................................................................................................94  
6.14.2 Anschluß....................................................................................................................................................................94  
6.14.3 Konfigurierung............................................................................................................................................................94  
6.14.4 Autopan .....................................................................................................................................................................95  
6.14.5 Preset, scan, home, Patrol.........................................................................................................................................95  
6.14.6 Pattern .......................................................................................................................................................................96  
6.14.7 Sonstige Funktionen ..................................................................................................................................................96  
6.15 Domekamera Santec ......................................................................................................................................97  
6.15.1 Anschluß....................................................................................................................................................................97  
6.15.2 Konfiguration..............................................................................................................................................................97  
6.15.3 Preset, scan, home....................................................................................................................................................98  
6.15.4 Autoscan, Patrol und Pattern.....................................................................................................................................98  
6.16 Domekamera Sensormatic / American Dynamics ..........................................................................................99  
6.16.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .......................................................................................................99  
6.16.2 Anschluß....................................................................................................................................................................99  
6.16.3 Konfigurierung............................................................................................................................................................99  
6.16.4 Preset, scan, home..................................................................................................................................................100  
6.16.5 Pattern e “apple peel” ..............................................................................................................................................100  
6.16.6 Relais.......................................................................................................................................................................100  
6.16.7 Sonstige Funktionen ................................................................................................................................................101  
6.17 Domekamera Star.........................................................................................................................................102  
6.17.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .....................................................................................................102  
6.17.2 Anschluß..................................................................................................................................................................102  
6.17.3 Preset, scan, home..................................................................................................................................................102  
6.17.4 Autopan, Patrol, tour................................................................................................................................................102  
6.17.5 Konfigurierung..........................................................................................................................................................105  
6.17.6 Sonstige Funktionen ................................................................................................................................................105  
6.18 Domekamera VCL.........................................................................................................................................106  
6.18.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .....................................................................................................106  
6.18.2 Anschluß..................................................................................................................................................................106  
6.18.3 Setup .......................................................................................................................................................................106  
6.18.4 Preset, scan, home..................................................................................................................................................106  
6.18.5 Autopan und tour .....................................................................................................................................................106  
6.18.6 Kameraeinrichtung...................................................................................................................................................107  
6.18.7 Optiken ....................................................................................................................................................................108  
6.18.8 Sonstige Funktionen ................................................................................................................................................108  
6.19 Empfänger Videotec und Linxs.....................................................................................................................109  
6.20 Empfänger Videotec und Linxs mit Protokoll Videotec.................................................................................110  
6.20.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .....................................................................................................110  
6.20.2 Anschluß..................................................................................................................................................................110  
6.20.3 Preset, scan, home..................................................................................................................................................110  
6.20.4 Autopan ...................................................................................................................................................................110  
6.20.5 Patrol .......................................................................................................................................................................111  
6.20.6 Relais.......................................................................................................................................................................111  
6.20.7 Sonstige Funktionen ................................................................................................................................................111  
6.21 Empfänger Videotec mit Protokoll Macro......................................................................................................112  
6.21.1 Anmerkungen ..........................................................................................................................................................112  
6.21.2 Verweis auf andere Materialien und Dokumente .....................................................................................................112  
6.21.3 Anschluß..................................................................................................................................................................112  
6.21.4 Konfigurierung..........................................................................................................................................................112  
6.21.5 Autopan ...................................................................................................................................................................112  
6.21.6 Preset, scan, home..................................................................................................................................................112  
6.21.7 Patrol .......................................................................................................................................................................113  
6.21.8 Relais.......................................................................................................................................................................114  
6.21.9 Optiken ....................................................................................................................................................................114  
6.21.10 Sonstige Funktionen ..............................................................................................................................................114  
7 WARTUNG ............................................................................................................................................................115  
8 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN .......................................................................................................................116  
Seite 5  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf den unsachgemäßen Gebrauch der in diesem  
Handbuch genannten Apparate zurückzuführen sind. Er behält sich außerdem das Recht vor, den Inhalt des  
Handbuches ohne Vorankündigung zu ändern. Die in diesem Handbuch enthaltene Dokumentation wurde mit  
aller nur erdenklichen Sorgfalt zusammengetragen und geprüft. Dennoch kann der Hersteller keine Haftung für  
die Nutzung der Dokumentation übernehmen. Das gleiche gilt für die Personen oder Firmen, die an der  
Erstellung und Herstellung dieses Handbuches mitgewirkt haben.  
Seite 6  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Öffnung der Verpackung und Inhaltskontrolle  
Die folgenden Schritte sind, falls nicht anderslautende Angaben dem entgegenstehen, ohne  
Stromversorgung des Gerätes durchzuführen.  
Die Installation darf nur von technisch versierten Fachleuten vorgenommen werden.  
1.1 Inhalt der Verpackung  
Bei der Anlieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist und keine deutlichen Sturzspuren  
oder Abschabungen aufweist. Falls die Verpackung beschädigt ist, muß dies sofort dem Lieferanten mitgeteilt  
werden.  
1 Tastatur EKR-KB1  
1 externes Netzteil  
6 Telefonkabel 6/6 gerade gerade, Länge ca. 150 cm  
6 Abzweigkästen RJjack  
dieses Betriebshandbuch.  
Kontrollieren Sie, ob der Inhalt mit der obigen Materialliste übereinstimmt.  
1.2 Öffnen der Verpackung  
Weist die Verpackung keine offensichtlichen Anzeichen für Stürze oder starke Abschabungen auf, kann anhand  
der Liste im vorangegangenen Abschnitt ihr Inhalt überprüft werden.  
Es ist Sache des Installationstechnikers, die Verpackungsstoffe materialgerecht zu sortieren und nach den  
geltenden Landesvorschriften zu entsorgen.  
1.3 Überprüfung der Kennzeichnung  
Vor Beginn der Installationsarbeiten ist zu kontrollieren, ob das gelieferte Material den jeweiligen  
Anforderungen entspricht. Zu erkennen ist dies anhand des Kennzeichnungsetiketts, wie im nächsten Abschnitt  
beschrieben. Unter keinen Umständen dürfen Änderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in  
diesem Handbuch nicht genannt sind: Der Gebrauch ungeeigneten Gerätes kann eine schwere Gefahr für die  
Sicherheit des Personals und der Anlage bedeuten.  
1.4 Beschreibung der Etiketten  
Auf dem Boden der EKR-KB1 befindet sich ein Etikett, das der CE-Kennzeichnung entspricht.  
Es enthält den Identifikationscode (Strichcode EXT3/9 ) und die Seriennummer des Modells (Strichcode  
EXT3/9).  
Auf dem mitgelieferten Netzteil sitzt ein Etikett mit den Stromversorgungsmerkmalen der Tastatur.  
Bei der Installation ist zu kontrollieren, ob die Stromversorgungsmerkmale der Tastatur mit diesen Werten  
übereinstimmen. Der Gebrauch ungeeigneten Gerätes kann die Sicherheit des Personals und der Anlage stark  
gefährden.  
Seite 7  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Beschreibung  
2.1 Eigenschaften  
Die Tastatur EKR-KB1 ist ein professionelles Produkt für Anwendungen im Sicherheits- und  
Überwachungsbereich.  
In einem Sicherheitssystem ermöglicht die Tastatur die Steuerung der Videoumschaltung, die Verwaltung von  
Alarmzuständen und die Fernsteuerung von Empfängern digitaler Steuerbefehle.  
2.1.1 Tastatur  
LCD-Display, rückwärtig beleuchtet, 20 Stellen mal 4 Zeilen für die Steuerung der Vorgänge  
Ergonomische Tastenanordnung  
Leichte Bedienung: die häufigsten Vorgänge werden mit einer Einzeltaste aktiviert  
Telemetriekontrolle mittels Joystick  
2.1.2 Konfiguration  
Komplette Einrichtung der Tastatur am Bildschirm  
Auswahl der Landessprache  
Steuerung einer großen Bandbreite von Empfängern und Hochgeschwindigkeits-Domekameras  
Freigabe/Sperrung der Ein- und Ausgänge von jeder Tastatur aus steuerbar  
Freigabe/Sperrung von Tastengruppen  
Autotest der Kommunikationskanäle  
Kommunikationsleitungen RS485  
2.1.3 Sicherheit  
Buzzer bei Unterbrechung der Verbindungen und bei Alarm  
3 Passwortstufen, einzeln für jede Tastatur einrichtbar:  
Passwort für Verbindung: wird beim Einschalten der Tastatur abgefragt, um die Benutzung durch unbefugtes  
Personal zu verhindern;  
Passwort für Alarmreset: Passwortabfrage beim Reset des Alarmzustandes von der Tastatur aus;  
Passwort für Setup: wird abgefragt, wenn ein Setup beabsichtigt ist (Einrichtung von Tastatur oder Matrix).  
Jedes Passwort besteht aus einer Reihe von 5 Ziffern und kann durch 00000 deaktiviert werden.  
2.2 An die Tastatur EKR-KB1 anschließbare Geräte  
2.2.1 Videomatrix  
Eneo EKR-32/8  
Eneo EKR-8/4, EKR-16/4  
Videotec SM328A  
Videotec SM42A, SM82A  
Videotec SM84A, SM164A  
Videotec SW328  
Videotec SW164OSM (mit Leitungsadapter RS232 - RS485)  
LXRPS42A, LXRPS42TA  
LXRPS82A, LXRPS82TA  
LXRPS84A  
LXRPS164A  
2.2.2 Video-Multiplexer  
Eneo Farb- und Schwarzweißgerät VCMT-8009/80016 / VBMT-8009/80016  
Videotec SP16C  
Javelin Farb- und Schwarzweißgerät JPMCD16X / JPMMD16X  
Multiplexer Sony YS-DX516P  
Multiplexer Ademco DVR AHDR4 / DVR AHDR9 / AHDR16  
Multiplexer Sanyo MPX-CD93P / MPX-CD163P  
Seite 8  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.2.3 Digital- Videorecorder  
Sony HSR-X216P  
Everfocus EDSR und EDSR/H  
2.2.4 Telemetrieempfänger und Domes  
DTRX1  
DTRX3  
DTMRX1  
DTRXDC  
MICRODEC485  
Dome Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome  
Dome Elmo D7720B  
Brandeggio Eneo VPT-42/RS1  
Dome Eneo Fastrax II  
Dome Ernitec Saturn  
Dome Fastrax II (HID-2404)  
Dome Jvc TK-C675, -C676  
Dome Panasonic 600 und Panasonic 850  
Dome Pelco Spectra und Spectra Lite  
Dome Samsung SCC64-1P – SCC643P  
Dome Santec  
Dome Sensormatic DeltaDome  
Dome Star  
Dome Vcl VC5S-ORBM  
2.3 Tasten und Steckverbindungen  
Die Tasten sind ihrer Funktion entsprechend  
angeordnet:  
Tasten für die Videosteuerung V  
Tasten für die Telemetriesteuerung T  
Funktionstasten F  
Die Tastatur besitzt auf der Rückseite der Mechanik  
drei Steckerbuchsen RJ11, eine Versorgungsbuchse,  
einen Dip-Schalter für die Konfiguration und eine  
Buchse DB9 für die Vornahme von Firmware-  
Updates.  
Die Leitung VIDEO steuert die mit der Tastatur  
verbundene Videoanlage. Die Leitungen A und B  
steuern den ersten und zweiten Telemetriekanal. Der  
Dip-Schalter erlaubt das Anlegen oder Entfernen des  
Abschlußwiderstandes von 120 Ohm für jede der  
beiden Leitungen RS48 (siehe § 3.23.2 - RS485 und  
Anlagentypen, S. 11).  
Seite 9  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.4 Zweitfunktionstasten  
Einige Tasten (,  
,
) gestatten die Aktivierung von Zweitfunktionen, wenn sie gleichzeitig mit  
anderen Tasten gedrückt werden. Beispielsweise bedeutet , daß zunächst die Taste , dann die  
Taste  
Reihenfolge losgelassen werden.  
gedrückt wird, während  
weiterhin betätigt ist. Die beiden Tasten können in jeder beliebigen  
2.5 Dip switch  
Auf der Rückseite der Tastatur befindet sich ein Dip-Schalter, mit dem sich der Abschlußwiderstand der  
Leitungen RS485 ein-/ausschalten und die Programmierung der Tastatur am PC sperren läßt. Weitere  
Informationen zum Einschalten der Leitungsabschlußwiderstände entnehmen Sie bitte § 3.1 - Videoleitung und  
Telemetrieleitungen, S. 11.  
DIP4: Widerstand Videoleitung  
ON: Widerstand ein  
OFF: Widerstand aus  
ON: Widerstand ein  
OFF: Widerstand aus  
ON: Widerstand ein  
OFF: Widerstand aus  
ON: Update möglich  
OFF: Update unzulässig  
DIP3: Widerstand Telemetrieleitung B  
DIP2: Widerstand Telemetrieleitung A  
DIP1: Firmware-Update von PC aus  
Seite 10  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Verbindungsleitungen und Anschlüsse  
3.1 Videoleitung und Telemetrieleitungen  
Mit der Tastatur EKR-KB1 läßt sich eine große Bandbreite an Produkten zur Videosteuerung (Videomatrix und  
Video-Multiplexer) und zur Telemetriesteuerung (Empfänger oder Domes) bedienen. Auf Tastaturebene muß  
deshalb die Anlagengestaltung vorgenommen werden, damit die verbundenen Einrichtungen fehlerfrei  
miteinander kommunizieren.  
Unter “Videoleitung” versteht man den Kommunikationskanal, der für die Steuerung der Videoeinrichtung  
bestimmt ist; “Telemetrieleitungen” sind die beiden Kanäle, die für die Steuerung der Fernübertragung  
(Telemetriesteuerung) zur Verfügung stehen.  
Es empfiehlt sich, erst nur die Einrichtung der “Videoleitung” vorzunehmen und in einem zweiten Schritt die  
"Telemetrieleitungen" zu konfigurieren.  
3.2 RS485 und Anlagentypen  
Die Kommunikationskanäle RS485 sind 2-adrige Leitungen, deren Länge zwischen zwei Enden 1.200 m  
beträgt.  
Der Abschluß der Leitungen RS485 verhindert die Reflektierung des Signals entlang des Kabels und muß in  
jede Einrichtung eingefügt werden, die am Ende der Verbindung anliegt.  
Da sich die Anlagenarten unterscheiden, divergiert auch die Art des Leitungsabschlusses.  
In den nachstehenden Darstellungen werden die abzuschließenden Einrichtungen mit dem Symbol  
bezeichnet.  
Konfiguration  
Beschreibung  
Beispiel  
Stern  
/ Für jede Verbindung zwischen zwei  
Einzelleitungen  
Einrichtungen  
ist  
eine  
eigene  
Kommunikationsleitung mit maximal  
1.200 m Länge vorgesehen.  
Alle Einrichtungen müssen mit einem  
Abschluß versehen werden, weil jedes  
Gerät  
an  
ein  
Leitungsende  
angeschlossen ist.  
Backbone  
Es wird eine Einzelleitung benutzt, die  
Sender können dort beliebig positioniert  
werden. Die beiden Leitungsenden (im  
Beispiel die Tastatur K und der Empfänger  
R3) sind mit Abschluß versehen; die  
anderen Einrichtungen (R1 und R2) nicht.  
Die Höchstlänge der Leitung beträgt  
1.200m.  
Gemäß den Spezifikationen des  
Standards RS485 können mindestens  
32 Einrichtungen an derselben Leitung  
angeschlossen werden.  
Leitung mit Stubs Von der Leitung RS485 kann parallel  
eine gewisse Anzahl von "Stubs" für  
den Anschluß weiterer Einrichtungen  
abgezweigt werden. “Stubs” müssen,  
weil  
darstellen,  
sie  
keine  
nicht  
Leistungsenden  
abgeschlossen  
werden. Sie müssen sehr viel kürzer  
sein (in der Größenordnung von zwei  
Metern). Gemäß den Spezifikationen  
des  
Standards  
RS485  
können  
mindestens 32 Einrichtungen an  
derselben  
werden.  
Leitung  
angeschlossen  
Seite 11  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Konfiguration  
Beschreibung  
Beispiel  
Einrichtungen  
hintereinander  
geschaltet  
Die Einrichtungen werden paarweise  
mit Einzelleitungen angeschlossen, die  
an den Enden mit Abschluß versehen  
werden müssen. Diese Art der  
Konfiguration ist nur mit Einrichtungen  
möglich, die jeweils einen getrennten  
Kanal am Eingang (Empfangen) und  
am Ausgang (Senden) haben, wie die  
Empfänger Videotec DTRX1 und  
DTRX3.  
Das aufgenommene Signal wird  
"gesäubert" zur nächsten Einrichtung  
geleitet. Wenn eine Einrichtung ausfällt,  
wird gleichzeitig die Verbindung zu den  
darauffolgenden  
gekappt.  
Einrichtungen  
Die maximale Gesamtlänge entspricht  
der Anzahl der Leitungen multipliziert  
mit den 1.200 m jeder Teilstrecke.  
Misch-  
konfiguration  
Es  
Konfigurationen schaffen, bei denen  
jedoch immer die vorstehend  
Grenzen zu  
lassen  
sich  
gemischte  
beschriebenen  
berücksichtigen sind:  
Jede Leitung kann höchstens 1.200  
m lang sein  
Jede Leitung muß an den Enden  
abgeschlossen werden  
Die Stubs müssen sehr kurz sein  
(max. 2 m)  
3.3 Standard-Anschlußkabel  
Die Verbindung zwischen der Tastatur EKR-KB1 und den einzelnen gesteuerten Einrichtungen wird  
ausschließlich über den seriellen Kanal RS485 hergestellt.  
Wenn die gesteuerte Einrichtung diesen Kanal nicht besitzt, muß zwischen Tastatur und dieser Einrichtung ein  
Signalwandler eingefügt werden (zum Beispiel RS485-RS232 oder RS485-Current Loop).  
Die Verbindung mit den Videotec-Produkten der neuen Generation (Videoumschalter SM42A, SM82A,  
Videomatrix SW328, EKR-8/4, EKR-16/4 etc.) kann direkt über ein 1,5 m langes serielles Telefonkabel  
hergestellt werden, das im Lieferumfang enthalten ist.  
Ein Paar Telefonkabel und ein Paar Abzweigkästen RJjack gestatten die Überbrückung von Distanzen bis zu  
1200 m, wenn man den folgenden Anschlußplan zugrundelegt:  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 1  
weiß  
RJjack 2  
Einrichtung  
RS485A  
RS485A  
RS485B  
blau  
gelb  
schwarz  
RS485B  
Seite 12  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.4 Eine Tastatur je Leitung  
Der Anschluß wird mit dem Standardanschlußkabel vorgenommen, das im vorausgehenden Abschnitt  
beschrieben wird.  
3.5 Mehr als zwei Einrichtungen an derselben Leitung  
Sind mehrere Tastaturen an ein- und dieselbe Verbindungsleitung angeschlossen, müssen Abzweigkästen  
RJjack je nach Gegebenheiten angeschlossen werden. Wie in § 3.2 - RS485 und Anlagentypen, S. 11  
beschrieben, werden zwei Einrichtungen als Leitungsenden bezeichnet, die dann abgeschlossen werden  
müssen (zum Anlegen des Abschlußwiderstandes bei der Tastatur EKR-KB1, siehe § 2.5 - Dip switch, S. 10).  
Achten Sie besonders auf die Länge der Stubs.  
Sendeeinrichtungen  
(Tastaturen)  
Empfangseinrichtungen  
(Videomatrix, Telemetrieempfänger)  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
Blau  
Schwarz  
Seite 13  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Konfigurierung der Tastatur  
Die Programmierung erfolgt auf dem Anzeigenfeld der Tastatur. Im Folgenden werden die Programmierschritte  
und die einzelnen, auf dem Display erscheinenden Menüeinträge beschrieben.  
4.1 Tasten  
Aufruf des Konfigurationsmodus:  
Bewegen des Cursors innerhalb der Menüs:  
Auswahl der Zeile mit dem Joystick  
  
Änderung des Wertes mit dem Joystick  
Aufruf des vom Cursor bezeichneten Untermenüs  
Verlassen eines Menüs und Wechsel zum vorherigen Menü  
Verlassen der Konfigurierung: Mehrmals  
drücken.  
4.2 Auswahl und Eingabe von Werten  
Wenn ein Menü mehrere Auswahlmöglichkeiten eröffnet, wird die gewählte Option vom Symbol gekennzeichnet  
Ist die Eingabe eines numerischen Wertes vorgesehen, so muß dieser mit  
bestätigt werden. Mit  
wird die zuletzt eingegebene Ziffer gelöscht, mit verläßt man das Menü ohne zu speichern. Ist der  
numerische Wert unzulässig, weist ein akustisches Signal das Bedienpersonal auf den Fehler hin.  
Die einzelnen Menüoptionen werden nicht angezeigt, wenn die vorher getroffene Wahl sie überflüssig macht.  
4.3 Menüoptionen  
Displayanzeige  
  
  
Untermenü  
Beschreibung  
  
Auswahl der Sprache, in der die Menüs  
  
  
  
  
und  
Meldungen  
erscheinen.  
Die  
ausgewählte Sprache wird vom Symbol *  
gekennzeichnet  
  
  
  
  
  
Definition  
der  
mit  
der  
Tastatur  
verbundenen Geräte; siehe § 2.2 - An die  
Tastatur EKR-KB1 anschließbare Geräte,  
S. 8  
  
  
  
  
Parameter der Videoleitung; siehe § 5 -  
Videosteuerung, S. 25  
  
  
  
  
Parameter der Telemetrieleitung A; siehe  
§ 6 - Telemetriesteuerung, S. 61  
  
  
  
  
Parameter der Telemetrieleitung B; siehe  
siehe § 6- Telemetriesteuerung, S. 61  
Seite 14  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displayanzeige  
Untermenü  
Beschreibung  
  
  
  
  
  
  
Freigabe bei Ansteuerung von Videokamera  
Empfänger, Monitor, Funktionen und  
Multiplexer. Mit der Aktivierung können die  
Tastaturfunktionen auf sehr praktische Art  
und Weise reduziert werden, ohne weitere  
SystemPasswörter eingeben zu müssen  
  
  
  
  
Aktivierung bei Ansteuerung einzelner  
Kameras und Zuordnung der Empfänger  
zu den Kameras; siehe  
§
4.5  
-
Aktivierung für die Ansteuerung der  
Videokameras und Zuordnung der  
Empfänger, S. 16  
  
  
  
Aktivierung bei Ansteuerung einzelner  
Monitore; siehe § 4.6 – Freigabe der  
Monitoransteuerung, S. 19  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Aktivierung beim Aufruf von Funktionen;  
siehe  
§
4.8  
-
Freigabe  
der  
Funktionsanwahl, S. 20  
  
  
  
Aktivierung bei Ansteuerung einzelner  
Multiplexer; siehe § 4.7 - Freigabe der  
Multiplexeransteuerung, S. 20.  
  
  
  
Nummer für die Identifikation der  
Tastatur innerhalb des Systems. Jede  
Tastatur der Anlage erhält eine andere  
Kennnummer: Die Vergabe derselben  
Nummer an mehrere Tastaturen kann  
Kommunikationsprobleme verursachen  
  
  
  
  
  
Kalibrierung und Test des Joysticks; siehe §  
4.9 - Kalibrierung und Joystick- Test, S.  
21  
  
  
  
  
Aktivierung des Warnmelders; siehe § 0 -  
Buzzer (Summer), S. 22  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Definition der TastaturPasswörter; siehe  
§ 4.11 - Passwort, S. 22  
  
  
Maskierte Eingabe des Passwortes  
  
  
Seite 15  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displayanzeige  
Untermenü  
Beschreibung  
  
Maskierte Bestätigung des Passwortes  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Wurde die Tastatur eine Minute lang nicht  
bedient, versetzt die Energiesparfunktion die  
Tastatur nach einer Minute in den  
Niedrigverbrauchsmodus  
  
  
  
  
  
Verwaltung  
Fehlremeldungen; siehe  
Hinweis- und Fehlermeldungen, S. 22  
der  
Hinweis-  
und  
§
4.12  
-
  
  
  
  
Autotest der seriellen Kanäle; siehe §  
4.13- Autotest der seriellen  
Kommunikationskanäle, S. 23  
  
Funktionstest des Joysticks; siehe § 4.9 -  
Kalibrierung und , S. 21  
  
  
  
  
  
Test des internen Speichers, zweckmäßig  
bei Fehlfunktionen oder Inanspruchnahme  
des telefonischen Kundendienstes.  
  
  
  
  
Verstellen des Displaykontrastes: zur  
Kontrastveränderung und  
  
drücken,setzt den Kontrast auf den  
vorherigen  
Werkseinstellungen.  
Zurücksetzen der  
Werkseinstellungen. Das Reset muß vorher  
vom Bedienpersonal bestätigt werden  
Wert,  
auf  
die  
  
Werte  
auf  
die  
  
  
  
  
Speichern der neuen Einstellungen und  
Verlassen der Menüs  
4.4 Zuordnung der Telemetrieleitungen  
Die Zuweisung der Telemetrieleitungen wurde in das Menü für die Aktivierung der Videokameras eingefügt.  
Siehe dazu den folgenden Abschnitt.  
4.5 Aktivierung für die Ansteuerung der Videokameras und Zuordnung der  
Empfänger  
Die Freigabe für die Ansteuerung der Videokameras erlaubt es, die Benutzung der Tastatur auf die  
freigegebenen Videoeingänge zu beschränken, ohne weitere SystemPasswörter eingeben zu müssen. Es wird  
empfohlen, die Gruppe der für jede Tastatur freigegebenen Videoeingänge erst zu definieren, nachdem die  
Anlagenkonfiguration klar feststeht.  
Für jede Videokamera in diesem Menü können festgelegt werden:  
die Aktivierung der Kamera bei Ansteuerung von der Tastatur aus  
die Nummer des Empfängers/ der Dome, mit dem / der die Kamera verbunden ist  
die Telemetrieleitung (A oder B), an welche der / die zugehörige Empfänger / Domekamera angeschlossen ist.  
Seite 16  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5.1 Werkseinstellung  
Die Werkseinstellung (Default) gestattet die Steuerung sämtlicher Videokameras, eine möglicherweise vorher  
bestehende abweichende Einstellung wird aufgehoben.  
Jeder Videokamera wird ein Empfänger zugewiesen, der mit derselben Nummer gekennzeichnet ist (Kamera 1,  
Empfänger 1, Kamera 2, Empfänger 2, etc). Alle Empfänger werden von der Leitung A gesteuert.  
4.5.2 Menü für die Kamera-Aktivierung  
Im Menü für die Aktivierung der Kameras wird festgelegt, welche Kameras von der Bedientastatur aus  
angesteuert werden können.  
Wählen Sie , um auf das Untermenü zuzugreifen.  
Folgende vier Optionen sind verfügbar:  
: Alle Kameras von 1 bis 9999 sind aktiviert.  
: Alle Kameras sind deaktiviert.  
: Es wird Gruppe von Kameras aktiviert. Die zuerst eingegebene Nummer muß  
kleiner sein als die zweite.  
: Es wird eine Gruppe von Kameras deaktiviert. Die zuerst eingegebene Nummer  
muß kleiner sein als die zweite.  
4.5.3 Menü für die Zuordnung von Empfängern  
Im Menü für die Empfängerzuordnung wird festgelegt, welche Kameras mit Empfänger / Dome ausgestattet  
sind.  
Wählen Sie  , um auf das Untermenü zuzugreifen.  
Es besitzt folgende fünf Optionen:: Jeder Kamera wird ein Empfänger zugewiesen  
: Alle Kameras werden als “nicht schwenk-neigbar” definiert.  
: Empfänger nur zugewiesen, wenn die zugehörige Kamera freigegeben ist;  
alle Empfänger, deren Kamera deaktiviert sind, werden entfernt.  
: Zugeordnet wird eine Gruppe von Empfängern. Die erste eingegebene  
Kameranummer mußt kleiner sein als die zweite.  
: Deaktiviert wird eine Gruppe von Empfängern. Die erste Kameranummer muß  
kleiner sein als die zweite.  
Anmerkungen:  
Die Nummer des zugewiesenen Empfängers entspricht der Nummer der zugehörigen Kamera ohne die  
Tausenderstellen.  
Wenn die Wahl zwischen zwei verschiedenen Telemetrieleitungen besteht, ist die Leitung gemeint, an  
welche die Empfänger angeschlossen sind. Alle Empfänger, die zu einem Intervall gehören, sind derselben  
Telemetrieleitung zugewiesen.  
4.5.4 Änderung des Verzeichnisses  
Nach der Grobeinstellung, die mit den beiden vorherigen Menüs vorgenommen wurde, ist es möglich, die  
einzelnen Positionen zu ändern und die Liste der Kameras, die von der Tastatur und den ihnen zugewiesenen  
Empfängern angesteuert werden können, genauer zu definieren.  
Das Menü zur Änderung des Verzeichnisses zeigt im Anzeigenfeld die verschiedenen Gruppen zu  
konfigurierender Kameras:  
  
  
  
  
Drei besondere Symbole rechts auf dem Display sind zu erkennen:  
bedeutet, daß keine der zur entsprechenden Gruppe gehörenden Kameras freigegeben ist  
bedeutet, daß einige Kameras der Gruppe freigegeben sind und andere nicht  
bedeutet, daß alle Kameras der Gruppe freigegeben sind.  
Bis zu 9999 Videokameras sind verfügbar: In der Regel wird man eine sehr viel kleinere Gruppe nutzen, aber  
die Auswahlbreite des Intervalls kommt dann zum Tragen, wenn die Videoanlage mit groß dimensionierten  
Einrichtungen gesteuert wird, die mit dem Konzept der "Zone" arbeiten.  
Der beispielhaft dargestellt Bildschirm schlägt drei Gruppen Videokameras vor: die erste reicht von Nummer 1  
bis 1000; die zweite von Nummer 1001 bis 2000; die dritte von 2001 bis 3000.  
Die anderen Kameragruppen können durch die Bewegung des Joysticks  
ausgewählt werden.  
Seite 17  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Der Pfeil kennzeichnet die Gruppe von Videokameras, die gerade gebildet wird:  
Um das Ansprechen aller Kameras der Gruppe zu aktivieren, wird gedrückt.  
Um alle Videokameras der Gruppe zu deaktivieren, wird gedrückt.  
Muß die Gruppe der freigegebenen Videokameras genauer festgelegt werden (einige Kameras der Gruppe  
werden aktiviert, andere nicht), wird mit die Gruppe in kleinere Einheiten zerlegt.  
Mit  
kehrt man zu den vorangegangenen Bildschirminhalten zurück.  
Im folgenden Beispiel wird erläutert, wie die Kameras 1 bis 7 freigegeben werden, der Zugang zu allen anderen  
Kameras aber gleichzeitig gesperrt wird. Der Kamera 3 wird Empfänger 12 zugewiesen, der an die  
Telemetrieleitung B angeschlossen ist:  
  
  
  
  
Alle Videokameras der Gruppe 1-1000 sind freigegeben, während  
die Kameras 1001 bis 3000 nicht freigegeben sind. Die Gruppe 1-  
1000 wird mit dem Joystickausgewählt, anschließend werden  
durch Drücken von  
alle Kameras vollständig gesperrt.  
  
  
  
  
Die Ikonen rechts auf dem Display weisen darauf hin, daß nun  
keine der Kameras in den Gruppen von 1 bis 3000 angesprochen  
werden kann. Wählen Sie die Gruppe 1-1000 mit dem Joystick  
aus und drücken Sie  
, um mit einem feineren  
Definitionsniveau fortzufahren.  
  
  
  
  
Die im Display dargestellten Gruppen umfassen nunmehr jeweils  
100 Kameras. Keine Kamera aus den Gruppen ist freigegeben.  
Wählen Sie die Gruppe 1-100 mit  
und drücken Sie  
um  
mit einem noch feineren Definitionsniveau fortzufahren.  
  
  
  
  
Wählen Sie die Gruppe 1-10 und drücken Sie, um alle  
Kameras der Gruppe von 1 bis 10 freizugeben.  
Anschließend wird  
Ebene einzelner Kameras herunterzubrechen.  
gedrückt, um die Aktivierung auf die  
  
  
  
  
Das Menü ändert sich und gestattet dadurch die detaillierte  
Festlegung der einzelnen Videokameras.  
Da nun alle Kameras von 1 bis 10 aktiviert sind, muß das Verzeichnis  
mit einem Steuerknüppel durchlaufen werden, um die Kameras  
8,9,10 zu deaktivieren, wie es die Bedingungen im Beispiel vorsehen.  
Die Liste mit  
durchlaufen, bis die Videokamera 8 erreicht ist.  
  
  
  
  
Ein Text in der ersten Zeile nennt:  
: die Kameranummer  
: die Kamera kann von der Bedientastatur angesteuert  
werden oder nicht  
: Nummer des Empfängers / der Dome, die der Kamera  
zugewiesen ist  
: Steuerungsleitung (A oder B) des Empfängers / der Dome.  
Mit wird Videokamera 8 gesperrt. Deaktiviert man die  
Kamera, werden automatisch die zugehörige Empfängernummer  
und die Telemetrieleitung entfernt.  
Gleichermaßen werden die Kameras 9 und 10 gesperrt.  
Seite 18  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
  
  
  
Normalerweise entspricht einer schwenk-neigbaren Kamera eine  
Empfänger-/Domenummer, die der Kameranummer gleich ist  
(Kamera 1, Empfänger 1, Kamera 2, Empfänger 2, etc.)  
In besonderen Fällen (zum Beispiel während der Installation von  
Mischanlagen) kann es erforderlich sein, einer Kamera eine  
anderslautende Empfängernummer zuzuweisen.  
In unserem Beispiel muß der Kamera 3 der Empfänger 12  
zugewiesen werden und dieser muß über die Telemetrieleitung B  
gesteuert werden.  
Durchlaufen Sie die Liste, bis die einzustellende Kamera gefunden ist,  
dann  
drücken, um die Änderung vorzunehmen.  
  
  
  
  
In der Spalte  erscheint ein Cursor: Dort ist die Nummer des  
Empfängers / der Dome einzugeben, der / die der Kamera  
zugeordnet wird. Drücken Sie  
Empfänger 12 zuzuweisen.  
  
, um den  
  
  
  
  
Wenn die Bedientastatur nach Eingabe der Empfängernummer  
für die Steuerung von zwei verschiedenen Telemetrieprotokollen  
eingerichtet ist, wird nach der Leitung gefragt (A oder B), an der  
der Empfänger hängt.  
Durch Drücken von  
Leitung B zugewiesen.  
Nach erfolgter Änderung gelangt man durch wiederholtes Drücken von  
zurück zum vorherigen Menü bis hin zum Hauptmenü.  
wird die Leitung A, mit  
wird die  
  
  
  
  
Die Ikone der Gruppe 1-10 hat weist durch ihr jetziges Aussehen   
darauf hin, daß nur einige Videokameras der Gruppe freigegeben sind.  
4.5.5 Anmerkungen zu den Empfängerzuordnungen  
Nach der Zuordnung der Empfänger im Menü wird die Taste  
erwünscht, siehe  
automatisch deaktiviert (ist die Reaktivierung  
4.5.6 Hinweismeldung  
Wird eine nicht freigegebene Videokamera angesprochen, erscheint für das Bedienpersonal auf dem  
Anzeigenfeld eine Hinweismeldung mit dem Inhalt, daß für den Vorgang keine Berechtigung vorliegt.  
  
  
  
4.6 Freigabe der Monitoransteuerung  
Mit der Freigabe der Monitore wird vermieden, daß unbefugtes Bedienpersonal mit Bildschirmen arbeitet, die  
nicht in seiner Zuständigkeit liegen.  
4.6.1 Werkseinstellung  
Die Werkseinstellung (Default) ermöglicht die Steuerung sämtlicher Monitore, eine vorhandene Einstellung wird  
dabei aufgehoben.  
4.6.2 Änderung des Verzeichnisses  
Für die Aktivierung und Deaktivierung der Monitore ist genauso vorzugehen, wie es für die Videokameras  
geschildert wurde (siehe § 4.5 -Aktivierung für die Ansteuerung der Videokameras, S. 16).  
Normalerweise sind von der Tastatur aus 99 Monitore anwählbar.  
Seite 19  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.7 Freigabe der Multiplexeransteuerung  
Mit der Freigabe der Multiplexer wird vermieden, daß unbefugtes Bedienpersonal mit solchen Multiplexern  
arbeiten kann, die nicht in seiner Zuständigkeit liegen.  
4.7.1 Werkseinstellungen  
Die Werkseinstellung (Default) ermöglicht die Steuerung sämtlicher Multiplexer, eine vorhandene Einstellung  
wird dabei aufgehoben.  
4.7.2 Änderung des Verzeichnisses  
Für die Aktivierung und Deaktivierung der Multiplexer ist genauso vorzugehen, wie es für die Videokameras  
geschildert wurde (siehe § 4.5 -Aktivierung für die Ansteuerung der Videokameras, S. 16).  
Normalerweise sind von der Tastatur aus 39 Multiplexer anwählbar.  
4.8 Freigabe der Funktionsanwahl  
Jeder Bediener kann eine Berechtigung zu beestimmten Operationen mit der Tastatur besitzen oder nicht.  
Diese Vorgänge sind in folgende Funktionsgruppen unterteilt:  
: Freigabe der Kameraanwahl mit den Tasten  
und ; weil diese Tasten die zyklische  
Umschaltsequenz unterbrechen können, ist es möglicherweise erforderlich, sie zu sperren, wenn diese  
Eventualität ausgeschlossen werden soll.  
: Freigabe des Monitorwechsels; wenn ein Bediener nur einen einzigen Monitor zur Verfügung  
hat, kann dieser blockiert, also nicht mehr gewechselt werden  
: Freigabe zur Konfiguration der Videoeinrichtung (Umschalter oder Matrix); auch bei erteilter  
Freigabe kann eine Passwortabfrage vorgesehen werden  
: Freigabe zur Konfiguration der Telemetrieempfänger oder Domes; auch bei erteilter Freigabe  
kann eine Passwortabfrage vorgesehen werden  
: Freigabe zum Reset von Alarmen der Videoeinrichtung; auch bei erteilter Freigabe kann eine  
Passwortabfrage vorgesehen sein  
: Freigabe zur Benutzung des Joystick  
: Freigabe zur Funktionssteuerung der Optiken in den Telemetrieempfängern  
: Freigabe zur Bewegungsänderung des Schwenkkopfes / Domekamera bei Erteilung von  
Steuerbefehlen des Typs Autopan und Scan.  
: Freigabe zur Änderung der Empfängernummer, die einer Kamera zugeordnet ist  
: Freigabe der Relaissteuerung  
: Freigabe zur Steuerung der Pumpe und des Scheibenwischers  
Seite 20  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.9 Kalibrierung und Joystick- Test  
Bei der Kalibrierung wird das Joystick so eingerichtet, daß er korrekt funktioniert. In der Regel wird sie nur bei der  
Herstellung vorgenommen, der Bediener sollte eigentlich nicht in die Verlegen-heit kommen, eine Neukalibrierung  
durchzuführen. Verhält sich das Joystick allerdings fehlerhaft (z.B. wenn die Bewegung in eine Richtung in den Modalitäten  
Pan oder Tilt bestehen bleibt, obwohl das Joystick in Ruhestellung ist) kann die Kalibrierung zweckmäßig sein.  
  
  
  
  
Erste Phase: mit dem Joystick in Ruhestellung (losgelassen)  
drücken.  
Dadurch wird der Ruhepunkt bestimmt. Mit  
ohne die Kalibrierung zu durchlaufen.  
wechselt man zum Test,  
  
  
  
Nach dem Drücken von  
den Maximalausschlag nach oben, unten, rechts und links erreicht.  
muß das Joystick so bewegt werden, daß er  
  
  
  
  
  
Während der Bewegung erscheinen auf dem Display eingelesene Werte. Es  
sind Parameter, die für den Bediener nur im Falle von Fehlfunktionen  
Bedeutung haben, weil sie Hilfestellung beim telefonischen Kundendienst  
bieten. Das Joystick muß bewegt werden, bis die von , ,  und   
angegebenen Werte (Wertebezeichnungen für die Endpunkte links, rechts,  
unten und oben) sich bei Bewegung des Knüppels nicht mehr ändern. Die in  
der Mitte des Displays stehenden Werte ändern sich kontinuierlich, wenn das  
Joystick bewegt wird. Mit  
wird der nächste Schritt der Konfiguration  
eingeleitet. Mit  
abzuschließen.  
wechselt man zum Test, ohne die Kalibrierung  
  
  
  
Während des Normalbetriebes aktiviert die Drehung des Joystick den Zoom.  
  
  
Das Joystick wird mehrmals bis zu den beiden Endpunkten gedreht, bis sich  
die Werteangaben  und  (Endpunkte für den positiven und negativen  
Uhrzeigersinn) nicht mehr ändern.  
  
Mit  
wird die Konfiguration abgeschlossen und der Test eingeleitet, mit  
wechselt man zum Test, ohne den Zoom neu zu kalibrieren.  
  
Test des Joysticks: Nach der Kalibrierung kann mit seiner Hilfe überprüft  
werden, ob die Kalibrierung erfolgreich verlaufen ist.  
  
  
  
Wenn das Joystick sich in Ruhestellung befindet, müssen die Werte von ,  
 und  0 betragen.  
Das Joystick ist zu bewegen, bis der Endpunkt in den vier Richtungen  
erreicht ist. Er ist außerdem im postitiven und negativen Uhrzeigersinn zu  
drehen, bis die Endpunkte erreicht sind. Wenn nach diesen Vorgängen die  
drei Parameter  und die drei Parameter   anzeigen, ist die  
Kalibrierung erfolgreich verlaufen.  
Andernfalls muß das Joystick neu kalibriert werden, weil seine fehlerhafte  
Konfiguration die Funktionsfähigkeit einschränkt.  
Seite 21  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.10 Buzzer (Summer)  
Die Tastatur ist mit einem Buzzer ausgestattet, der beim Auftreten von Unregelmäßigkeiten als akustischer  
Warnmelder dient.  
Der Summer kann so eingestellt werden, daß er:  
vor Alarmen der Videoeinrichtung (Umschalter oder Matrix) warnt  
auf Unterbrechungen der Verbindungen mit der Videoeinrichtung hinweist  
ein kleines Klick beim Drücken einer Taste ertönen läßt.  
Es ist zu beachten, daß die Alarmzustände und Verbindungsunterbrechungen nur bei einem Teil der  
anschließbaren Videoeinrichtungen darstellbar sind: Eneo EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8, Videotec SM42A,  
SM82A, SM84A, SM164A, SW164OSM, SW328.  
4.11 Passwort  
Die Sicherheit der Tastatur wird durch drei Passwortstufen gewährleistet:  
Passwort beim Einschalten: Diese Passwortabfrage bei Einschalten der Tastatur soll deren unsachgemäße  
Benutzung durch unbefugtes Personal verhindern  
Passwort für Setup: Passwortabfrage, die immer dann erscheint, wenn eine Konfiguration ansteht. Bei einem  
Anschluß bestimmter Videogeräte (Eneo- Matrix EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8, Videotec- Umschalter  
SM42A, SM82A und Videotec- Matrix SM84A, SM164A) wird das Passwort nicht verlangt, weil es direkt auf  
der Ebene des Videogerätes abgefragt wird: In diesem Fall muß ein solches nach den Angaben im  
Handbuch der gesteuerten Einrichtung eingegeben werden  
Passwort für Alarmreset: Passwortabfrage, wenn das Reset eines Alarmzustand beabsichtigt ist.  
Die Passwörter werden auf der Ebene jeder einzelnen Tastatur festgelegt und können deshalb von Bediener zu  
Bediener variieren.  
Passwortanfragen können ausgeschlossen werden (Defaulteinstellungen bei Verlassen des Werkes), indem  
man sie auf 00000 setzt.  
Zur Beachtung: Wenn das Setup-Passwort verloren geht oder vergessen wird, gibt es keine Möglichkeit,  
es wieder aufzufinden.  
4.12 Hinweis- und Fehlermeldungen  
Die Tastatur benachrichtigt den Bediener durch Meldungen auf dem Display vom fehlerhaften Ablauf eines  
veranlaßten Vorganges. Diese Meldungen können auf vier Arten eingestellt werden:  
Nicht angezeigte Meldungen  
Automatische Meldung ohne warnenden Piepton: Die Meldung wird für ungefähr 3 Sekunden gezeigt und  
verschwindet dann automatisch ohne akustisches Signal; mit  
Automatische Meldung mit warnendem Piepton: Die Meldung wird für ungefähr 3 Sekunden gezeigt,  
begleitet von einem Warnton. Sie verschwindet automatisch, durch Drücken von auch vorzeitig.  
Meldung mit Quittierung: Die Meldung wird von einem warnenden Piepton begleitet und verschwindet erst,  
wenn der Bediener drückt.  
kann sie vorzeitig entfernt werden.  
Seite 22  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.13 Autotest der seriellen Kommunikationskanäle  
Bei Störungen oder zur Überprüfung der Tastatur kann anhand eines einfachen Tests festgestellt werden, ob  
die Kommunikationskanäle, die zur Videoeinrichtung und zur Telemetrie führen, einwandfrei funktionieren.  
Trennen Sie die Verbindung zu den Geräten, die an die Leitungen V, A und B angeschlossen sind, und stellen  
Sie mit zwei Telefonkabeln und den zwei mitgelieferten Abzweigdosen RJjack folgendes Testkabel her:  
Telefonkabel  
RS485A  
RJjack 1  
weiß  
RJjack 2  
weiß  
Telefonkabel  
RS485A  
RS485B  
gelb  
gelb  
RS485B  
Achtung: Dieses Kabel unterscheidet sich vom Standardverbindungskabel, das in § 3.3 - Standard-  
Anschlußkabel, S. 12 beschrieben wird.  
4.13.1 Autotestprozedur  
Das Kabel wird an die Buchsen A und B angeschlossen.  
Das Testkabel wird an die Buchsen A und V angeschlossen  
Das Testkabel wird an die Buchsen B und V angeschlossen.  
  
  
  
  
Auf dem Display erscheint . Das bedeutet, daß die  
Übertragungen am Ein- und Ausgang der beiden Leitungen  
funktionieren.  
  
  
  
  
Anderslautende Hinweise zeigen an, daß das Anschlußkabel  
nicht richtig ist oder daß die getesteten Leitungen nicht  
funktionieren. In unserem Beispiel sendet Kanal A einwandfrei  
und Kanal B empfängt einwandfrei, aber die Kommunikation  
erfolgt nur in einer Richtung.  
  
  
  
  
Die dritte Zeile zeigt die Testergebnisse: ,  und  stehen  
für die drei Leitungen Video, Telemetrie B und Telemetrie A.  
Für jede Leitung A,B und V wird einer der folgenden Diagnosehinweise gegeben:  
: Die Leitung funktioniert nicht und ist zum Übertragen oder Empfangen von Daten nicht in der Lage  
: Die Leitung ist in der Lage zu übertragen, aber nicht zu Empfangen  
: Die Leitung empängt, aber sendet nicht  
: Die Leitung sendet und empfängt einwandfrei.  
Seite 23  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.14 Protokoll Macro: Sonderfunktionen  
4.14.1 Beschreibung  
Das Protokoll Macro für die Videoleitung kann spezifisch konfiguriert und so an besondere  
Anlageneigenschaften angepaßt werden. Nachdem das Protokoll Macro ausgewählt wurde, führen Sie den  
Cursor auf die Zeile Protokoll und drücken  
, um das Untermenü für die Konfigurierung aufzurufen.  
Wenn eine Sonderfunktion aktiviert ist, folgt auf die Zeichenfolge  ein .  
4.14.2 Sonderfunktionen für das Protokoll Macro  
4.14.2.1 Polling  
Werkseinstellung: JA.  
Die Verbindung mit einer Matrix sieht normalerweise das Polling vor.  
Ist die Bedientastatur mit einem PC oder einem OEM-Gerät verbunden, kann das Polling vorläufig ausgesetzt  
werden, um die Implementierung des Protokolls Macro zu vereinfachen und um keine Zeitvorgaben beachten  
zu müssen, die in nicht dedizierten Systemen schwerlich eingehalten werden.  
4.14.2.2 Mux Sanyo  
Werkseinstellung: NEIN.  
Stellen Sie JA ein, wenn der Multiplexer Sanyo an eine Leitung Aux der Matrix angeschlossen ist. Auf diese  
Weise werden einige normalerweise von der Tastatur nicht gezeigte Spezialbildschirme aktiviert, welche die  
vollständige Steuerung des Multiplexers gestatten.  
Wenn der Multiplexer unmittelbar von einer Bedientastatur aus gesteuert wird, muß NEIN vorgegeben werden.  
4.14.2.3 9999 Kameras  
Werkseinstellung: NEIN.  
JA einstellen, wenn die Anlageneigenschaften (mehrere Matrizen werden von derselben Tastatur gesteuert)  
den Gebrauch von 9999 Kameras gestatten.  
4.14.2.4 Dekodierung der Empfänger  
Werkseinstellung: JA.  
Gewöhnlich ist einem Videoeingang ein Telemetrieempfänger mit derselben Nummer zugehordnet (Eingang 1 /  
Empfänger 1, Eingang 2 / Empfänger 2 etc.)  
Sollte es wegen bestimmter Anlageneigenschaften erforderlich sein, unterschiedliche Nummern vorzugeben, so  
muß die Zuordnung zwischen Eingang und Empfänger berechnet werden. Diese Dekodierung kann von der  
Bedientastatur (Normalzustand) oder der Matrix aus durchgeführt werden. Die letztere Option ist nicht in allen  
Matrixversionen enthalten.  
Wenn die Dekodierung von der Matrix aus aktiviert ist, kann die Empfängernummer nicht angewählt werden, die  
in diesem Fall nicht auf dem Display erscheint.  
Seite 24  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Videosteuerung  
Die Tastatur besitzt hinten eine Steckerbuchse VIDEO für die Steuerung der Videoeinrichtungen. Sowohl die  
Tastatur als auch die gesteuerte Einrichtung müssen in geeigneter Weise eingestellt werden, weil einerseits das  
gewählte Kommunikationsprotokoll und andererseits die Übertragungsgeschwindigkeit (Baudrate)  
übereinstimmen müssen.  
Wenn diese Parameter nicht richtig konfiguriert sind, ist eine Kommunikation zwischen den Einrichtungen  
unmöglich.  
5.1 Beschreibung des Displays  
Wenn mit der Bedientastatur ein DVR Everfocus gesteuert wird, siehe § 5.2.3 - Steuerung von digitalen  
Videorekordern Everfocus, S. 26.  
Die Tastatur EKR-KB1 hält auf ihrem Display alle für das Bedienpersonal erforderlichen Informationen bereit.  
Das Display stellt sich typischerweise folgendermaßen dar:  
  
  
  
  
Die vier Zeilen haben folgende Bedeutung:  
: Die zuletzt vom Bediener angewählte Kamera.  
Erscheint keine Nummer, sondern eine Ikone, so wurden Sonderfunktionen benutzt wie:  
Ikone : Nächste Kamera innerhalb der Sequenz  
Ikone : Vorhergehende Kamera innerhalb der Sequenz  
Ikone : Automatische Umschaltfrequenz  
: Der Kamera zugeordneter Telemetrieempfänger; alle telemetrischen Operationen werden diesem  
Empfänger zugeleitet  
 Aktiver Monitor, alle Videooperationen werden an diesen Monitor geleitet  
Nachrichtenzeile mit den Meldungen (im Beispiel: ): Die Alarmmeldungen und die Bezeichnung der  
gedrückten Tasten werden in dieser Zeile angezeigt.  
Das Symbol kennzeichnet die Position des Joysticks und ändert sich mit dessen Bewegung.  
5.2 Video: Grundkonzepte  
Die Tastatur EKR-KB1 gestattet 2 Arten von grundsätzlichen Vorgängen, um das Videosignal zu steuern:  
Auswahl einer Videokamera auf dem aktiven Monitor  
Beginn einer vorgegebenen Zyklussequenz auf dem aktiven Monitor  
Alle von der Tastatur aus aufgerufenen Vorgänge beziehen sich auf den aktiven Monitor, der stets auf dem  
Display angezeigt wird.  
Die Anwahl der Kamera hängt von der Konfiguration der freigegebenen Kameras ab. Wenn eine Kamera für die  
Ansteuerung nicht freigegeben ist, wird der Anwahlversuch von einer Fehlermeldung begleitet; siehe § 4.5.6 -  
Hinweismeldung, S. 19.  
Man beachte, daß nicht alle Funktionen von den verschiedenen Videoeinrichtungen akzeptiert werden  
(Umschalter und Matrix). Beim Aufruf einer für eine Videoeinrichtung nicht zugelassenen Funktion teilt eine  
Fehlermeldung dem Bediener mit, daß die Ausführung des Steuerbefehls nicht möglich ist.  
5.2.1 Direkte Anwahl einer Videokamera  
drücken, danach die Nummer der Kamera eingeben und mit  
Beispiel: Mit wird die Videokamera 12 auf den aktiven Monitor geholt.  
Soweit möglich ist die Eingabe automatisch beendet, ohne die Taste abzuwarten.  
bestätigen.  
  
Seite 25  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.2.2 Auswahl der vorhergehenden / nachfolgenden Kamera  
Die Tasten  
innerhalb der Umschaltsequenz, die auf der Ebene der Videoeinrichtung vorgegeben wurde.  
Wenn die Umschaltsequenz läuft, wird sie durch die erste Betätigung der Tasten und  
und  
ermöglichen die Auswahl der vorhergehenden und der nächsten Kammera  
angehalten.  
Die Tasten und können gesperrt werden. Sie werden von den neuesten Videoeinrichtungen  
unterstützt (Eneo- Matrix EKR-8/4, EKR-16/4, EKR-32/8, Videotec- Umschalter SM42A, SM82A und Videotec-  
Matrix SM84A, SM164A). Bei den anderen Vorrichtungen wird die Betätigung der Tasten ignoriert.  
5.2.3 Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus  
5.2.3.1 Modus DVR  
Wenn die Tastatur so konfiguriert ist, daß sie einen DVR Everfocus steuert, erscheint beim Einschalten ein  
personalisierter Bildschirm:  
  
  
 steht für die Nummer des aktiven DVR.  
Im Modus DVR aktivieren die Tasten die zweiten Funktionen (in heller Farbe neben oder über den Tasten  
dargestellt): Um die Bedeutung der einzelnen Tasten zur erfahren, siehe das Betriebshandbuch des DVR. Im  
Modus DVR ist die vollständige Steuerung des DVR möglich, nicht jedoch die Telemetriesteuerung.  
Um vom DVR-Modus in den Telemetrie-Modus zu wechseln und umgekehrt, drücken Sie bitte die Taste  
[
Vorgänge im Modus DVR  
DVR MODE].  
Anwahl des aktiven DVR:  
Taste [DEVICE] drücken  
Die Nummer des DVR eingeben (von 0 bis 16382)  
Mit [MODE]. bestätigen  
Aufruf eines Videokanals:  
[
Die Nummer des angeforderten Videokanals eingeben  
CH] drücken  
Falls erforderlich, mit [MODE] bestätigen.  
Jog und shuttle  
Jog und shuttle entsprechen dem Regler auf dem DVR.  
Der Tipbetrieb (jog) wird mit den Tasten [JOG<] und [  
JOG>] gesteuert: Jeder Betätigung der Tasten  
entspricht eine Raste des Jog-Reglers.  
Durch Drehen des Joysticks läßt sich der Shuttle steuern.  
Das Joystick dient nicht nur zur Bewegung innerhalb der Konfigurationsmenüs des DVR, er gestattet auch die  
Schnellanwahl der ersten vier Eingänge (falls vom DVR-Modell unterstützt):  
Joystick nach links: Kanal 1  
Joystick nach rechts: Kanal 2  
Joystick nach oben: Kanal 3  
Joystick nach unten: Kanal 4.  
Seite 26  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.2.3.2 Telemetriemodus  
Im Telemetriemodus läßt sich die an die Tastatur angebundene Telemetrie steuern. Es läßt sich nur die  
Nummer des aktiven DVR ändern und einen Videoeingang aufrufen. Alle Zifferntasten werden für den Aufruf  
der Ansichten benötigt (die im folgenden Abschnitt beschrieben sind) während des Joysticks für die Bewegung  
der angeschlossenen Schwenk-Neige-Köpfe oder Dome-Kameras benutzt wird.  
Der Telemetriemodus wird von folgendem Bildschirm angezeigt:  
  
  
5.2.4 “Ansichten”  
Die “Ansicht” gestattet es, mit einer einzigen Taste eine Serie von 4 Vorgängen zu veranlassen:  
Auswahl eines neuen aktiven Monitors  
Auswahl einer Videokamera auf dem neuen aktiven Monitor  
Auswahl des Empfängers, der der Videokamera zugeordnet ist  
Scan in eine Position des Schwenkkopfes, die zuvor auf dem Empfänger gespeichert wurde.  
Die richtige Einstellung der Ansichten ermöglicht die Beschleunigung der Steuerung durch Vorgabe von 10  
bedienerdefinierbaren Kombinationen von Kamera/Monitor/Empfänger/scan.  
Der Gebrauch der Ansichten ist besonders nützlich bei Alarmsituationen: Sind der Taste  
normalerweise Empfänger 12 entspricht), Monitor 3 und Scan 5 zugewiesen, so ersetzt die einfache Betätigung  
der Taste die Sequenz  
Kamera 12 (was  
   .  
Durch Drücken der Taste hat der Bediener somit die Möglichkeit, rasch eine vorbestimmte Position auf einen  
Monitor zu holen.  
5.2.4.1 Definition der Ansichten  
Zur Definition einer Ansicht werden gleichzeitig die Tasten von  
  
bis  
  
gedrückt,  
wenn der Bediener zur Konfiguration der Ansichten berechtigt ist.  
Das Display zeigt die aktuelle Konfiguration der Ansicht für ungefähr eine Sekunde an, dann werden die neuen  
Parameter abgefragt:  
  
  
  
  
Das Display zeigt in diesem Beispiel an, daß bei Betätigung der  
Taste 1 die Kamera 1 auf dem aktiven Monitor angesprochen  
wird (das Symbol bedeutet, daß für den Vorgang kein  
besonderer Monitor ausgewählt wurde), daß hingegen kein Scan-  
Vorgang für die Schwenk-Neige-Vorrichtung der Kamera  
erforderlich ist (Symbol neben dem Wort ).  
  
  
Einfügen der Videokamera.  
Eingabe einer Nummer oder Bestätigung der bisherigen Kamera  
  
  
mit  
.
  
  
  
  
Einfügen des Monitors.  
Eingabe einer Nummer oder Bestätigung des bisherigen Monitors  
mit . Wird 0 eingegeben, muß der aktive Monitor beim  
Aufruf der Ansicht nicht geändert werden.  
  
  
Einfügen der Scan-Position.  
Eingabe einer Nummer oder Bestätigung der bisherigen Scan-  
  
  
Position mit  
.
Wird 0 eingegeben, so ist bei Aufruf der Ansicht kein Scan-  
Vorgang erforderlich.  
Seite 27  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.2.4.2 Aufrufen der Ansichten  
Mit den Tasten bis werden die jeweiligen Ansichten aufgerufen.  
  
5.2.4.3 Entfernung benutzerdefinierter Ansichten  
Hierzu werden gleichzeitig die Tasten  
Die Werkseinstellung der Ansichten gestattet das direkte Ansprechen der Kameras 1 bis 9, ohne Änderungen  
des aktiven Monitors und ohne Scan-Vorgänge. Die Taste spricht Kamera 10 an.  
  
gedrückt.  
5.2.5 Den Videokameras zugeordnete Empfänger  
Jeder Videokamera wird ein Telemetrieempfänger zugewiesen.  
Dabei kann für jede Kamera ein einzelner Empfänger vorhanden sein, der bei der Anlageninstallation  
unabänderlich zugeordnet wird. Wenn die Verknüpfung zwischen Videokamera und Empfänger festgelegt  
wurde, darf diese Zuordnung nur noch bei Änderungen an der Anlage modifiziert werden.  
Die Installationspraxis sieht im Normalfall vor, daß einem Videoeingang die entsprechende Empfängernummer  
zugewiesen wird (Beispielsweise wird Videokamera 10 vom Empfänger Nummer 10 gesteuert), diese  
Verknüpfungen sind jedoch flexibel handhabbar.  
Jedesmal, wenn eine Videokamera angesprochen wurde und nach dieser Anwahl eine neue  
Empfängernummer aufgerufen wird, so "erinnert" sich die Tastatur an diese Empfängernummer. Soll die  
Möglichkeit zum Ansprechen einer von der zugewiesenen Nummer abweichenden Empfängernummer  
ausgeschlossen werden, so empfiehlt es sich, im Konfigurationsmenü die Option  /  
 / zu deaktivieren.  
Ein Beispiel soll dies verdeutlichen:  
  
  
  
Angesprochen wurde Kamera 1. Auf dem  
Display wird angezeigt, daß dieser Kamera  
momentan Empfänger Nr. 1 zugeordnet ist.  
  
  
  
  
Wenn der Bediener dazu berechtigt ist, kann er  
  
der  
Empfängernummer  
erscheint eine Fehlermeldung.  
Videokamera  
eine  
andere  
andernfalls  
zuweisen;  
  
  
  
Kamera 2 wird angesprochen, gezeigt wird der  
momentan zugeordnete Empfänger 2.  
  
  
  
  
  
Bei einem erneuten Aufruf der Kamera 1 wird  
der zuletzt der Kamera  
Empfänger angezeigt.  
1
zugewiesene  
Seite 28  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.3 Eneo Videomatrix EKR-32/8  
5.3.1 Beschreibung  
Die Matrix EKR-32/8 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und  
Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann  
unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.  
Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung,  
besitzt die Matrix EKR-32/8 eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie oder von  
Multiplexer-Einheiten nutzen läßt. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch  
der Matrix.  
5.3.2 Anschluß  
5.3.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.3.2.2 Einrichtung der Matrix  
Die Matrix der neuen Generation EKR-32/8 gestattet es, von mehreren Tastaturtypen ausgeführt zu werden, die  
entsprechenden Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur EKR-  
KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen.  
Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro,  
Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).  
5.3.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
Steuerung einer Matrix EKR-32/8  
  
  
  
Da bis zu vier Tastaturen mit der Matrix verbunden sein können, ergibt sich die Notwendigkeit, für jede Tastatur  
eine eigene Identifikationsnummer zu vergeben (1 bis 8).  
5.3.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten  
Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
  
wird der Monitor 1 ausgewählt.  
werden die Kameras ausgesucht.  
Mit  
,   
Achtung! Die Matrix EKR-32/8 kann so eingerichtet werden, daß die Steuerung durch eine Tastatur zu  
bestimmten Tageszeiten oder in besonderen Situationen ausgeschlossen wird. In diesem Fall ist eine  
Umschaltung nicht möglich. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch.  
5.3.3 Einrichtung der Videoeinrichtung  
Um auf das Menü für die bildschirmgeführte Konfiguration zuzugreifen, folgen Sie bitte den Ausführungen im  
Handbuch der Videoeinrichtung.  
Mit  
  
beantwortet werden.  
wird die Konfigurierung gestartet. Falls vorgesehen, muß die Abfrage des Setup-Passwortes  
Seite 29  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.4 Videotec Videomatrix SM328A  
5.4.1 Beschreibung  
Die Matrix SM328A ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und  
Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann  
unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.  
Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung,  
besitzt die Matrix SM328A eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie oder von  
Multiplexer-Einheiten nutzen läßt. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch  
der Matrix.  
5.4.2 Anschluß  
5.4.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.4.2.2 Einrichtung der Matrix  
Die Matrix der neuen Generation SM328A gestattet es, von mehreren Tastaturtypen ausgeführt zu werden, die  
entsprechenden Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur EKR-  
KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen.  
Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro,  
Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).  
5.4.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
Steuerung einer Matrix SM328A  
  
  
  
Da bis zu vier Tastaturen mit der Matrix verbunden sein können, ergibt sich die Notwendigkeit, für jede Tastatur  
eine eigene Identifikationsnummer zu vergeben (1 bis 8).  
5.4.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten  
Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
  
wird der Monitor 1 ausgewählt.  
werden die Kameras ausgesucht.  
Mit  
,   
Achtung! Die Matrix SM328A kann so eingerichtet werden, daß die Steuerung durch eine Tastatur zu  
bestimmten Tageszeiten oder in besonderen Situationen ausgeschlossen wird. In diesem Fall ist eine  
Umschaltung nicht möglich. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch.  
5.4.3 Einrichtung der Videoeinrichtung  
Um auf das Menü für die bildschirmgeführte Konfiguration zuzugreifen, folgen Sie bitte den Ausführungen im  
Handbuch der Videoeinrichtung.  
Mit  
  
beantwortet werden.  
wird die Konfigurierung gestartet. Falls vorgesehen, muß die Abfrage des Setup-Passwortes  
Seite 30  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.5 Eneo Videomatrix EKR-8/4 und EKR-16/4  
5.5.1 Beschreibung  
Die Matrix EKR-8/4 / EKR-16/4 sind professionelle Geräte zur Steuerung von Videosignalen im Rahmen von  
Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle EKR-8/4 und EKR-16/4 unterscheiden sich nur  
darin, daß unterschiedlich viele Videoeingänge anschließbar sind, nämlich 8 und 16; Videoausgänge gibt es vier, einer  
von ihnen kann direkt von einem DVR angesteuert werden.  
Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung, besitzt  
die Matrix EKR-8/4 / EKR-16/4 eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie oder von  
Multiplexer-Einheiten nutzen läßt. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der  
Matrix.  
5.5.2 Anschluß  
5.5.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.5.2.2 Einrichtung der Matrix  
Die Matrix der neuen Generation EKR-8/4 / EKR-16/4 gestattet es, von mehreren Tastaturtypen ausgeführt zu  
werden, die entsprechenden Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der  
Tastatur EKR-KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen.  
Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro,  
Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).  
5.5.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
Steuerung einer Matrix EKR-8/4  
  
  
  
  
Steuerung einer Matrix EKR-16/4  
  
  
  
Da bis zu vier Tastaturen mit der Matrix verbunden sein können, ergibt sich die Notwendigkeit, für jede Tastatur  
eine eigene Identifikationsnummer zu vergeben (1 bis 4).  
5.5.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur direkt über das beiliegende Telefonkabel mit dem solchermaßen konfigurierten  
Umschalter, müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
Mit  
wird Monitor 1 ausgewählt  
,   
werden die Videokameras ausgewählt.  
5.5.3 Einrichtung der Videoeinrichtung  
Um auf das Menü für die bildschirmgeführte Konfiguration zuzugreifen, folgen Sie bitte den Ausführungen im  
Handbuch der Videoeinrichtung.  
Mit  
  
beantwortet werden.  
wird die Konfigurierung gestartet. Falls vorgesehen, muß die Abfrage des Setup-Passwortes  
Seite 31  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.6 Videotec Videomatrix SM84A und SM164A  
5.6.1 Beschreibung  
Die Matrix SM84A und SM164A sind professionelle Geräte zur Steuerung von Videosignalen im Rahmen von  
Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle SM84A und SM164A unterscheiden sich nur  
darin, daß unterschiedlich viele Videoeingänge anschließbar sind, nämlich 8 und 16; Videoausgänge gibt es vier, einer  
von ihnen kann direkt von einem DVR angesteuert werden.  
Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung, besitzt  
die Matrix SM84A und SM164A eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie oder von  
Multiplexer-Einheiten nutzen läßt. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der  
Matrix.  
5.6.2 Anschluß  
5.6.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.6.2.2 Einrichtung der Matrix  
Die Matrix der neuen Generation SM84A und SM164A gestattet es, von mehreren Tastaturtypen ausgeführt zu  
werden, die entsprechenden Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der  
Tastatur EKR-KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen.  
Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro,  
Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).  
5.6.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
Steuerung einer Matrix SM84A  
  
  
  
  
Steuerung einer Matrix SM164A  
  
  
  
Da bis zu vier Tastaturen mit der Matrix verbunden sein können, ergibt sich die Notwendigkeit, für jede Tastatur  
eine eigene Identifikationsnummer zu vergeben (1 bis 4).  
5.6.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur direkt über das beiliegende Telefonkabel mit dem solchermaßen konfigurierten  
Umschalter, müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
Mit  
wird Monitor 1 ausgewählt  
,   
werden die Videokameras ausgewählt.  
5.6.3 Einrichtung der Videoeinrichtung  
Um auf das Menü für die bildschirmgeführte Konfiguration zuzugreifen, folgen Sie bitte den Ausführungen im  
Handbuch der Videoeinrichtung.  
Mit  
  
beantwortet werden.  
wird die Konfigurierung gestartet. Falls vorgesehen, muß die Abfrage des Setup-Passwortes  
Seite 32  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.7 Videotec Umschalter SM42A und SM82A  
5.7.1 Beschreibung  
Die Umschalter SM42A und SM82A sind Geräte zur Steuerung des Videosignals. Die Modelle SM42A und  
SM82A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste hat davon 4, das zweite 8;  
Videoausgänge gibt es zwei, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.  
Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung,  
besitzt der Umschalter SM42A / SM82A eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie  
oder von Multiplexer-Einheiten nutzen läßt. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem  
Betriebshandbuch des Umschalters.  
5.7.2 Anschluß  
5.7.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben  
5.7.2.2 Einrichtung des Umschalters  
Der Umschalter der neuen Generation SM42A/SM82A gestattet es, von mehreren Tastaturtypen aus geführt zu  
werden, die entsprechenden Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der  
Tastatur EKR-KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen.  
Die internen Dip-Schalter des Umschalters sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll  
Macro, Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).  
5.7.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
Steuerung eines Umschalters SM42A  
  
  
  
  
Steuerung eines Umschalters SM82A  
  
  
  
Da zwei Tastaturen mit dem Umschalter verbunden sind, müssen unterschiedliche Identifikationsnummern für  
die Tastaturen vergeben werden (1 bis 4).  
5.7.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit dem solchermaßen konfigurierten  
Umschalter, müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
Mit  
wird der Monitor 1 ausgewählt  
,   
werden die Kameras ausgewählt.  
5.7.3 Einrichtung der Videoeinrichtung  
Um auf das Menü für die bildschirmgeführte Konfiguration zuzugreifen, folgen Sie bitte den Ausführungen im  
Handbuch der Videoeinrichtung.  
Mit  
  
beantwortet werden.  
wird die Konfigurierung gestartet. Falls vorgesehen, muß die Abfrage des Setup-Passwortes  
Seite 33  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.8 Videomatrix LXRPS84A und LXRPS164A Linxs  
5.8.1 Beschreibung  
Die Matrix LXRPS84A / LXRPS164A sind professionelle Geräte zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits-  
und Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS84A und LXRPS164A unterscheiden sich nur in der Anzahl der  
Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 16; Videoausgänge gibt es vier, einer von  
ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Die Matrix gestatten die Steuerung der gängigen  
Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung. Weitere  
Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix.  
5.8.2 Anschluß  
5.8.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.8.2.2 Einrichtung der Matrix  
Die Baudrate der Matrix kann mit Hilfe des im Geräteinneren befindlichen Dip-Schalter SW1 bestimmt werden:  
Dip 6 off: 9600 baud (Werkseinstellung)  
Dip 6 on: 1200 baud  
Die Baudrate darf erst dann geändert werden, wenn der Stromkreis der Matrix unterbrochen wurde. Siehe  
hierzu das entsprechende Handbuch.  
5.8.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Steuerung einer Matrix LXRPS84A,  
die Baudrate beträgt normalerweise 9600  
  
  
  
  
Steuerung einer Matrix LXRPS164A  
mit einer Baudrate von normalerweise 9600  
  
  
Auch wenn mehrere Tasten mit der Matrix verbunden sind, spielt die Identifikationsnummer der einzelnen  
Tastaturen keine Rolle.  
5.8.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten  
Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
Mit  
wird der Monitor 1 ausgesucht  
,   
werden die Kameras ausgesucht.  
Seite 34  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.8.3 Konfiguration der Videoeinrichtung  
Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des  
Videogerätes ausgeführt wird.  
Beginn der Konfigurierung, Eingabe des Setup-Passwortes, falls erforderlich.  
Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
  
Taste : Ende der Konfigurierung  
Joystick: Zeilenanwahl  
Joystick : Aufruf der Untermenüs und Änderung der Werteangaben  
Taste : Bestätigung der Wahl, wo erforderlich  
Numerische Tasten ..: Direkteingabe eines Wertes, falls vorgesehen (z. B. während einer  
Passwortänderung).  
Seite 35  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.9 Umschalter LXRPS42A und LXRPS82A Linxs  
5.9.1 Beschreibung  
Die Umschalter LXRPS42A / LXRPS82A sind professionelle Geräte zur Steuerung des Videosignals im  
Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS42A und LXRPS82A unterscheiden sich nur in der  
Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 4; Videoausgänge gibt es zwei,  
einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Sie gestatten die Steuerung der  
gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung. Weitere  
Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Umschalter.  
5.9.2 Anschluß  
5.9.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.9.2.2 Einrichtung des Umschalters  
Die Baudrate des Umschalters kann an dem Anschlußpunkt JP1 in seinem Innern bestimmt werden:  
Anschluß offen: 9600 baud (Werkseinstellung)  
Anschluß kurzgeschlossen: 1200 baud  
Die Baudrate darf erst dann geändert werden, wenn der Stromkreis des Umschalters unterbrochen wurde.  
Siehe hierzu das entsprechende Handbuch.  
5.9.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Steuerung einer Matrix LXRPS42A,  
die Baudrate beträgt normalerweise 9600  
  
  
  
  
Steuerung einer Matrix LXRPS82A  
mit einer Baudrate von normalerweise 9600  
  
  
Auch wenn mehrere Tasten mit der Matrix verbunden sind, spielt die Identifikationsnummer der einzelnen  
Tastaturen keine Rolle.  
5.9.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten  
Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
Mit  
wird der Monitor 1 ausgewählt.  
,   
werden die Kameras ausgewählt.  
Seite 36  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.9.3 Konfiguration der Videoeinrichtung  
Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des  
Videogerätes ausgeführt wird.  
Beginn der Konfigurierung; Eingabe des Setup-Passwortes, falls vorgesehen.  
Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
  
Taste : Ende der Konfigurierung  
Joystick: Zeilenanwahl  
Joystick : Aufruf der Untermenüs und Änderung der Werteangaben  
Taste : Bestätigung der Auswahl, falls vorgesehen  
Numerische Tasten ..: Direkteingabe eines Wertes, wo erforderlich (z. B. bei einer  
Passwortänderung).  
Seite 37  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.10 Videotec Videomatrix SW328  
5.10.1 Beschreibung  
Die Matrix SW328 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und  
Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann  
unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Die Matrix gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen  
Umschaltung und Alarmverwaltung. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch  
der Matrix.  
5.10.2 Anschluß  
5.10.2.1 Kabel  
Es wird ein Standardübertragungskabel benutzt, wie in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben.  
5.10.2.2 Einrichtung der Matrix  
Die Matrix braucht nicht eigens eingestellt zu werden.  
5.10.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Steuerung einer Matrix SW328  
Die Baudrate ist fest und beträgt 9600 baud.  
  
  
Da mehrere Tastaturen mit der Matrix verbunden sein können, ergibt sich die Notwendigkeit, für jede Tastatur  
eine eigene Identifikationsnummer zu vergeben (1 bis 8).  
5.10.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten  
Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
  
wird der Monitor 1 ausgewählt.  
werden die Kameras ausgesucht.  
Mit  
,   
Achtung! Die Matrix SW328 kann so eingerichtet werden, daß die Steuerung durch eine Tastatur zu  
bestimmten Tageszeiten oder in besonderen Situationen ausgeschlossen wird. In diesem Fall ist eine  
Umschaltung nicht möglich. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch.  
5.10.3 Einrichtung der Matrix  
Bei der Matrix SW328 lassen sich nur das Datum und die Uhrzeit mit der Tastatur ändern.  
Hierzu werden die Tasten  
  
betätigt.  
Taste : Springen zur nächsten Option.  
Taste : Springen zur vorangehenden Option  
Tasten  
/: Erhöhung/Verringerung des Wertes.  
Seite 38  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.11 Videotec Videomatrix SW164OSM  
5.11.1 Beschreibung  
Die Matrix SW164OSM ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und  
Überwachungsbereich. Steuerbar sind 16 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann  
unmittelbar von einem DVR angesteuert werden.  
Sie gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung und Alarmverwaltung. Weitere Informationen  
hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix.  
5.11.2 Anschluß  
5.11.2.1 Kabel  
Die Verbindung zwischen Matrix und Tastatur wird mit einem Übertragungskanal RS232 hergestellt, dadurch  
wird die Ausdehnung der Anlage auf etwa 15 Meter begrenzt.  
Das Verbindungskabel ist zwischen dem Anschluß DB9 auf der Rückseite der Tastatur und einem der  
Steckanschlüsse RJ11 auf der Matrixrückseite einzufügen:  
L=15 m  
RJjack  
RJjack  
DB9  
EKR-KB1  
DB9  
SW164OSM  
RX  
TX  
2
3
5
gelb  
weiß  
rot  
TX  
RX  
GND  
GND  
Alternativ können Schnittstellen RS485-RS232 benutzt werden, mit denen die maximale Entfernung zwischen  
Tastatur und Matrix auf 1.200 Meter erweiterbar ist. In diesem Fall sieht der Anschlußplan so aus:  
RS485  
RS232  
L=1200m  
RJjack1  
INTERFACE  
Interfaccia  
RJjack2  
EKR-  
KB1  
RJjack 1  
RJjack2  
SW164OSM  
IN  
OUT  
RX  
RS485A  
RS485B  
weiß  
gelb  
A
gelb  
weiß  
rot  
TX  
RX  
TX  
B
GND  
GND  
Seite 39  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.11.2.2 Einrichtung der Matrix  
Im Innern der Matrix müssen beide Jumper JP1 und JP2 für die Kommunikation des Typs RS232 so eingerichtet  
werden, wie aus dem Siebdruck hervorgeht.  
Mit dem Dip-Schalter SW1 läßt sich die Baudrate bestimmen:  
Baudrate  
dip 3 dip 4  
9600 baud  
ON  
ON  
ON  
1200 baud OFF  
Weitere Informationen enthält das zugehörige Handbuch.  
5.11.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Steuerung einer Matrix SW164OSM.  
  
  
Auch wenn mehrere Tasten mit der Matrix verbunden sind, spielt die Identifikationsnummer der einzelnen  
Tastaturen keine Rolle.  
5.11.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix  
müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
Mit  
wird der Monitor 1 ausgewählt  
,   
werden die Kameras ausgewählt.  
Seite 40  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.11.3 Einrichtung der Matrix  
Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch der Matrix  
ausgeführt wird.  
Beginn der Konfigurierung; Eingabe des Setup-Passwortes, falls erforderlich.  
Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
  
Taste : Ende der Konfigurierung  
Um die Kompatibilät mit früheren Tastaturmodellen zu gewährleisten, wurde die übliche Benutzung einiger  
Tasten auf der Tastatur EKR-KB1 geändert.  
Die folgende Tabelle stellt die Bildschirmangaben, die Tasten auf den Tastaturen DCS2 und KEYPLUS sowie  
die entsprechenden, in der neuen EKR-KB1 benutzten Tasten einander gegenüber:  
On screen menu  
Bedeutung  
DCS2  
EKR-KB1  
KEYPLUS  
Nummern 1..9  
Auswahl der Kameras 1..9  
Auswahl der Kamera 10  
..  
1..9  
0
Nummer 0  
..  
Nummern 11..16  
Auswahl der Kameras  
11..16  
s10..  
s16  
4
4 (Nur Textmenü)  
9 (nur Textmenü)  
8 (nur Textmenü)  
0 (nur Textmenü)  
PROG  
Cursor auf  
Joystick oben oder  
Joystick unten oder  
Cursor ab  
9
Cursor links  
Cursor rechts  
Taste PROG  
Taste ENTER  
Taste CLEAR  
Automatiksequenz  
vorher/+  
Joystick links oder  
8
Joystick rechts oder  
0
  
Q
ENT  
E
CLR  
C
M/A  
M
(Pfeil auf)  
(Pfeil ab)  
U
folgend/-  
D
Seite 41  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.12 Eneo Video-Multiplexer  
5.12.1 Beschreibung  
Der Multiplexer Eneo ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als  
zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge.  
Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Es muß festgelegt werden, ob der  
angeschlossene Multiplexer ein Schwarz-Weiß- oder ein Farbmodell ist, denn davon hängen die Eigenschaften  
und das Protokoll ab.  
Es ist ferner möglich, den Multiplexer mit einer Videomatrix neuerer Generation (EKR-8/4 / EKR-16/4) direkt zu  
steuern. Diese Art der Steuerung wird in § 5.15 - Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung, S. 48  
erläutert.  
5.12.2 Direktverbindung  
5.12.2.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
weiß  
ENEO  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
schwarz  
grün  
gelb  
Die Übertragung findet im Modus RS485 (einseitig gerichtet) statt, die Höchstentfernung zwischen Tastatur und  
Multiplexer beträgt 1.200 Meter.  
5.12.2.2 Einrichtung des Multiplexers  
Der Multiplexer Eneo ist in zwei Ausführungen erhältlich, die sich im Prüfprotokoll unterscheiden.  
Die Konfigurierung kann nur mit der lokalen Tastatur des Multiplexers durchgeführt werden. Stellen Sie das  
RS485 Modus, die Baudrate und das Protokoll A.  
Siehe hierzu das zugehörigen Betriebshandbuch.  
5.12.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
Steuerung eines Multiplexers Eneo  
  
  
  
  
Es ist zu spezifizieren, ob das Multiplexermodell in Farbe  
() oder in schwarz-weiß arbeitet (). Vier  
Werte für die Baudrate stehen zur Auswahl.  
Es kann nur eine Tastatur an jeden Multiplexer Eneo angeschlossen werden, somit spielt die  
Identifikationsnummer der Tastatur keine Rolle. Es können mehrere Multiplexer von derselben Tastatur  
gesteuert werden, wenn sie durch verschiedene Identifikationsnummer gekennzeichnet sind.  
Seite 42  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.12.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix  
müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.  
,   
werden die Videoeingänge ausgewählt.  
Mit  
Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen  
Tastatur des Multiplexers.  
Achtung! Stimmt die Nummer der Multiplexer-Einheit nicht überein, werden die von der Tastatur  
ausgehenden Steuerbefehle ignoriert.  
5.12.3 Dedizierte Funktionen  
Neben der normalen Auswahl der Videoeingänge ist der Multiplexer Eneo mit zahlreichen weiteren Funktionen  
ausgestattet, die durch Tastenkombinationen aktiviert werden, die den Tasten auf seinem lokalen Tastenblock  
entsprechen.  
Die Taste  
Nur einige der folgenden Funktionen stehen bei beiden Multiplexermodellen zur Verfügung. Siehe dazu im  
Einzelnen das jeweilige Betriebshandbuch des Multiplexers.  
gestattet es, die Nummer derjenigen Einheit zu ändern, die auf den Befehl reagiert.  
  
  
live record,  
  
  
vcr,  
Ausgang Monitor spot  
monitor spot,  
select,  
  
  
Doppel select,  
  
  
  
  
set,  
  
Menü,  
Auto  
  
  
  
full,  
freeze,  
2x2,  
3+4,  
Taste “2nd”  
pip1,  
  
  
3x3,  
  
4x4,  
  
pip2  
Zoom,  
2+8.  
Seite 43  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.13 Javelin Video-Multiplexer  
5.13.1 Beschreibung  
Der Multiplexer Javelin ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als  
zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge.  
Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet. Es muß festgelegt werden, ob der  
angeschlossene Multiplexer ein Schwarz-Weiß- oder ein Farbmodell ist, denn davon hängen die Eigenschaften  
und das Protokoll ab.  
Es ist ferner möglich, den Multiplexer mit einer Videomatrix neuerer Generation (EKR-8/4 / EKR-16/4) direkt zu  
steuern. Diese Art der Steuerung wird in § 5.15 - Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung, S. 48  
erläutert.  
5.13.2 Direktverbindung  
5.13.2.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
weiß  
JAVELIN  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
schwarz  
grün  
gelb  
Die Übertragung findet im Modus RS485 (einseitig gerichtet) statt, die Höchstentfernung zwischen Tastatur und  
Multiplexer beträgt 1.200 Meter.  
5.13.2.2 Einrichtung des Multiplexers  
Der Multiplexer Javelin ist in zwei Ausführungen erhältlich, die sich im Prüfprotokoll unterscheiden.  
Die Konfigurierung kann nur mit der lokalen Tastatur des Multiplexers durchgeführt werden. Stellen Sie das  
RS485 Modus, die Baudrate und das Protokoll A.  
Siehe hierzu das zugehörigen Betriebshandbuch.  
5.13.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
Steuerung eines Multiplexers Javelin  
  
  
  
  
Es ist zu spezifizieren, ob das Multiplexermodell in Farbe  
() oder in schwarz-weiß arbeitet (). Vier  
Werte für die Baudrate stehen zur Auswahl.  
Es kann nur eine Tastatur an jeden Multiplexer Javelin angeschlossen werden, somit spielt die  
Identifikationsnummer der Tastatur keine Rolle. Es können mehrere Multiplexer von derselben Tastatur  
gesteuert werden, wenn sie durch verschiedene Identifikationsnummer gekennzeichnet sind.  
Seite 44  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.13.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix  
müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.  
,   
werden die Videoeingänge ausgewählt.  
Mit  
Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen  
Tastatur des Multiplexers.  
Achtung! Stimmt die Nummer der Multiplexer-Einheit nicht überein, werden die von der Tastatur  
ausgehenden Steuerbefehle ignoriert.  
5.13.3 Dedizierte Funktionen  
Neben der normalen Auswahl der Videoeingänge ist der Multiplexer Javelin mit zahlreichen weiteren  
Funktionen ausgestattet, die durch Tastenkombinationen aktiviert werden, die den Tasten auf seinem lokalen  
Tastenblock entsprechen.  
Die Taste  
Nur einige der folgenden Funktionen stehen bei beiden Multiplexermodellen zur Verfügung. Siehe dazu im  
Einzelnen das jeweilige Betriebshandbuch des Multiplexers.  
gestattet es, die Nummer derjenigen Einheit zu ändern, die auf den Befehl reagiert.  
  
  
live record,  
  
  
vcr,  
Ausgang Monitor spot  
monitor spot,  
select,  
  
  
Doppel select,  
  
  
  
  
set,  
  
Menü,  
Auto  
  
  
  
full,  
freeze,  
2x2,  
3+4,  
Taste “2nd”  
pip1,  
  
  
3x3,  
  
4x4,  
  
pip2  
Zoom,  
2+8.  
Seite 45  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.14 Videotec Video-Multiplexer SP16C  
5.14.1 Beschreibung  
Der Multiplexer SP16C ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die digitalisiert und am Ausgang als  
zusammengesetztes Bild gezeigt werden. Ein Service-Spotmonitor zeigt einen der Eingänge.  
Die Kommunikation von der Tastatur zum Multiplexer ist einseitig gerichtet.  
Ferner ist es möglich, den Multiplexer mit einer Videomatrix neuerer Generation (EKR-8/4, EKR-16/4) direkt zu  
steuern.  
Diese Art der Steuerung wird im Abschnitt § 5.15 - Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung, S. 48  
erläutert.  
5.14.2 Direktverbindung  
5.14.2.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
weiß  
SP16C  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
schwarz  
gelb  
gelb  
Die Übertragung findet im Modus RS485 (einseitig gerichtet) statt, die Höchstentfernung zwischen Tastatur und  
Multiplexer beträgt 1.200 Meter.  
5.14.2.2 Einrichtung des Multiplexers  
Die Konfigurierung kann nur mit der lokalen Tastatur des Multiplexers durchgeführt werden.  
Stellen Sie die richtige Baudrate und die ID-nummer des Multiplexers ein.  
Siehe hierzu das zugehörigen Betriebshandbuch.  
5.14.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Steuerung eines Multiplexers SP16C  
Vier Werte für die Baudrate stehen zur Verfügung.  
  
  
Seite 46  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.14.2.4 Funktionstest  
Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix  
müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  
Mit  
wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.  
,   
werden die Videoeingänge ausgewählt.  
Mit  
Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen  
Tastatur des Multiplexers.  
Achtung! Stimmt die Nummer der Multiplexer-Einheit nicht überein, werden die von der Tastatur  
ausgehenden Steuerbefehle ignoriert.  
5.14.3 Dedizierte Funktionen  
Neben der normalen Auswahl der Videoeingänge ist der Multiplexer SP16C mit zahlreichen weiteren  
Funktionen ausgestattet, die durch Tastenkombinationen aktiviert werden, die den Tasten auf seinem lokalen  
Tastenblock entsprechen.  
  
  
  
  
  
  
live,  
  
vcr  
Funktion 1+12 / oben  
Funktion 3x3 / links  
Funktion 4x4 / rechts  
Funktion 2x2 / unten  
full/Zoom  
sel  
auto  
Seite 47  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.15 Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung  
Der Multiplexer kann mit einer Videoanlage  
neueren Datums neuerer Generation (EKR-8/4 /  
EKR-16/4) gesteuert werden.  
MUX  
V
AUX  
Um den Multiplexer solchermaßen steuern zu  
können, ist das Protokoll MACRO erforderlich.  
Die Steuerung kann in diesem Fall genauso auf die Videomatritze wie auf den Multiplexer bezogen werden. Aus  
diesem Grunde erfolgt die Auswahl des aktiven Monitors in beiden Fällen auf unterschiedliche Art und Weise.  
5.15.1 Auswahl eines mit der Videomatrix verbundenen Monitors  
drücken, darauf folgt die Monitornummer. Nun wird eventuell mit  
bestätigt.  
Nach der Auswahl eines Monitors erscheint auf dem Display , danach dessen Nummer.  
Es können nur die Monitore angesprochen werden, die im Menü als  
"freigegeben" bezeichnet sind.  
5.15.2 Auswahl eines mit dem Multiplexer verbundenen Monitors  
Jedem Multiplexer entspricht ein einziger Hauptmonitor. Zur Benutzung des zusätzlichen Spotmonitors siehe  
das zugehörige Betriebshandbuch.  
Wird der Multiplexer durch eine Adresse gekennzeichnet (zum Beispiel Multiplexer Eneo), so wird  
  
gedrückt, danach die Adresse des Multiplexers. Eventuell mit  
Wird der Multiplexer nicht durch eine Adresse identifiziert (zum Beispiel Multiplexer SP16C), so drückt man  
und bestätigt dann mit  
bestätigen.  
  
.
Nach der Auswahl eines Multiplexers erscheint auf dem Display , dahinter steht die Nummer des  
Multiplexers.  
Es können nur Multiplexer angesprochen werden, die im Menü als  
"freigegeben" bezeichnet sind.  
Seite 48  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16 Video-Multiplexer Sony  
5.16.1 Beschreibung  
An den Multiplexer Sony YS-DX516P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und am  
Ausgang als Mehrfachdarstellung wiedergegeben werden.  
5.16.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente  
Multiplexer Sony YS-DX516P  
Handbuch des Multiplexers  
Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002.  
5.16.3 Direktverbindung  
5.16.3.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
RJjack2  
RJjack 2  
EKR-KB1  
RJjack 1  
weiß  
Mux  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
rot  
grün  
gelb  
Die Übertragung findet im Protokoll RS485 statt. Die weiteste Entfernung zwischen Bedientastatur und  
Multiplexer beträgt 1200 m.  
5.16.3.2 Einrichtung des Multiplexers  
Die Geräteadresse und der Übertragungsmodus RS485 müssen entsprechend eingestellt werden. Siehe das  
zugehörigen Betriebshandbuch.  
5.16.3.3 Einstellung der Bedientastatur  
Bei  
der  
Konfigurierung  
der  
Bedientastatur  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen eingerichtet werden:  
  
  
Steuerung eines Multiplexers von Sony  
Vier Baudrates stehen zur Auswahl.  
  
  
5.16.3.4 Funktionstest  
Verbindet man die Bedientastatur durch das oben beschriebene Kabel unmittelbar mit dem solchermaßen  
konfigurierten Multiplexer, so müßten sich die Videoeingängen sofort umschalten lassen:  
  
drücken, um das Multiplexergerät 1 auszuwählen  
werden die Videoeingängen ausgewählt.  
Mit  
,   
Bei jedem von der Tastatur abgehenden Befehl leuchtet eine Led auf der lokalen Bedientastatur des Multiplexers auf.  
Achtung! Wenn die Nummer des Multiplexergerätes nicht stimmt, werden die Steuerbefehle der  
Bedientastatur nicht berücksichtigt.  
Seite 49  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16.4 Konfiguration  
Der Multiplexer wird durch ein Bildschirmmenü und einen Dipschalter auf der Rückseite des Gerätes  
konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert.  
Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und  
die Baudrate sind entsprechend einzustellen.  
5.16.4.1 Konfiguration OSM  
Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm  
verbunden.  
Eintritt in die Konfigurierung des Multiplexers.  
Der Multiplexer zeigt ein Bildschirmmenü, das Display der Bedientastatur weist auf den Moduswechsel hin:  
  
  
  
/  
: Ausgesuchten Wert erhöhen oder verringern  
Aufrufen des nächsten Menüs  
Emulation der Taste NEXT  
Ende der Konfiguration  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs.  
5.16.5 Sonderfunktionen  
Neben dem normalen Verfahren für die Auswahl der Videoeingänge besitzt der Multiplexer von Sony zahlreiche  
weitere Funktionen. Sie können durch Tastenkombinationen aufgerufen werden, die den Tasten auf der lokalen  
Bedientastatur entsprechen.  
Mit der Taste  
kann man die Nummer der Einheit wechseln, die auf den Steuerbefehl reagiert.  
5.16.5.1 Multiplexerfunktionen  
  
  
  
  
  
  
Multi  
Quad  
Option  
Freeze  
Live  
VCR  
Seite 50  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.16.5.2 Sonstige Funktionen  
  
  
  
  
Sequenz  
Alarmreset  
Monitor 2  
“security lock” ein  
“security lock” aus  
Alarmliste anzeigen  
Alarmliste entfernen  
Seite 51  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.17 DVR Sony  
5.17.1 Beschreibung  
An den DVR Sony HSR-X216P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und in digitaler Form  
aufgezeichnet werden.  
5.17.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente  
DVR Sony HSR-X216P  
Handbuch des DVR  
Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002.  
5.17.3 Direktverbindung  
5.17.3.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
RJjack 1  
RJjack2  
RJjack 2  
EKR-KB1  
RS485A  
RS485B  
DVR  
RS485A  
RS485B  
weiß  
gelb  
rot  
grün  
Die Übertragung findet im Protokoll RS485 statt. Die weiteste Entfernung zwischen Bedientastatur und DVR  
beträgt 1200 Meter.  
5.17.3.2 Einrichtung des DVR  
Die Geräteadresse und der Übertragungsmodus RS485 müssen richtig eingestellt werden. Siehe das  
zugehörigen Betriebshandbuch.  
5.17.3.3 Einstellung der Bedientastatur  
Bei der Konfigurierung der Bedientastatur muß das Untermenü   
folgendermaßen eingerichtet werden:  
  
  
Steuerung eines DVR der Marke Sony  
Vier Baudrates stehen zur Auswahl.  
  
  
5.17.3.4 Funktionstest  
Verbindet man die Bedientastatur durch das oben beschriebene Kabel unmittelbar mit dem wie oben konfigurierten  
Multiplexer, so müßten sich die Videoeingängen sofort umschalten lassen:  
Mit  
wird das Multiplexergerät 1 ausgewählt  
,   
werden die Videoeingänge ausgewählt.  
Mit  
Bei jedem von der Tastatur abgehenden Befehl leuchtet eine Led auf der lokalen Bedientastatur des  
Multiplexers auf.  
Achtung! Wenn die Nummer des Multiplexergerätes nicht stimmt, werden die Steuerbefehle der  
Bedientastatur nicht berücksichtigt.  
Seite 52  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.17.4 Konfiguration  
Der DVR wird durch ein Bildschirmmenü konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im  
zugehörigen Handbuch erläutert.  
Der DVR muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die  
Baudrate sind entsprechend einzustellen.  
5.17.4.1 Konfiguration OSM  
Der DVR wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden.  
Eintritt in die Konfigurierung des DVR.  
Das DVR zeigt ein Bildschirmmenü, das Display der Bedientastatur weist auf den Moduswechsel hin:  
  
  
  
Aufruf des ausgewählten Untermenüs  
Ende der Konfigurierung  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs und Änderung von Werten.  
5.17.5 Sondermenü SEARCH  
  
Aufrufen des Sondermenüs SEARCH  
Verlassen des Menüs.  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs und Änderung von Werten.  
Achtung: Sollte sich der DVR nach Verlassen des Menüs immer noch im Modus SEARCH befinden, drücken  
Sie STOP (), um zum normalen Betriebsmodus zurückzukehren.  
5.17.6 Sondermenü COPY  
  
Aufrufen des Sondermenüs COPY  
Kopiervorgang rückgängig machen und etwaige Bildschirmmeldungen löschen  
Verlassen des Menüs  
Achtung: Der Kopiervorgang oder sein Abbruch mit  
wird.  
müssen beendet sein, bevor das Menü verlassen  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs und Änderung der Werte.  
5.17.7 Sonderfunktionen  
Neben dem normalen Verfahren für die Auswahl der Videoeingänge besitzt der DVR von Sony zahlreiche  
weitere Funktionen. Sie werden durch Tastenkombinationen aufgerufen, die den Tasten auf der lokalen  
Bedientastatur entsprechen.  
Mit der Taste  
wechselt man die Nummer der Einheit, die auf den Steuerbefehl reagiert.  
Seite 53  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.17.7.1 Funktionen des Videoaufzeichnungsgerätes  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Play  
Pause  
Stop  
Aufzeichnung  
geringere Abspielgeschwindigkeit  
höhere Abspielgeschwindigkeit  
Ende der Aufzeichnung  
Suche nach dem vorhergehenden Alarm  
Suche nach dem nächsten Alarm  
Zoom  
Timer on/off  
5.17.7.2 Multiplexerfunktionen  
  
  
  
  
Multi  
Quad  
Option  
Freeze  
5.17.7.3 Sonstige Funktionen  
Sequenz  
Alarmreset  
Monitor 2  
Seite 54  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.18 Multiplexer Ademco  
5.18.1 Beschreibung  
Der Digital-Multiplexer Ademco AXMD16E / AXCD16EX ermöglicht den Anschluß von 16 Videoeingängen, die  
digitalisiert und und in Kompositform am Ausgang gezeigt werden.  
5.18.2 Direktverbindung  
5.18.2.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
weiß  
JAVELIN  
RS485A  
RS485B  
RS485A  
RS485B  
schwarz  
grün  
gelb  
Die Kommunikation erfolgt im Modus RS485 (einseitig gerichtet), die Höchstdistanz zwischen Bedientastatur  
und Multiplexer beträgt 1200m.  
5.18.2.2 Einrichtung des Multiplexers  
Für die Konfiguration ist die lokale Bedientastatur des Multiplexers und die Maus erforderlich.  
Einzustellen ist der Kommunikationsmodus RS485, die korrekte Baudrate und das Protokoll Typ A.  
Für Einzelheiten siehe das zugehörige Handbuch.  
5.18.2.3 Einrichtung der Bedientastatur  
Während  
der  
Tastaturkonfigurierung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen eingestellt werden:  
  
  
Steuerung eines Multiplexers Ademco.  
Vier Werte stehen für die Baudrate zur Auswahl.  
  
  
5.18.2.4 Funktionstest  
Wenn man die Bedientastatur über das oben genannte Kabel direkt mit dem solchermaßen konfigurierten  
Multiplexer verbindet, müßten sich die Videoeingänge sofort umschalten lassen:  
Mit  
wird die Muliplexer-Einheit 1 ausgewählt  
,   
werden die Videoeingänge ausgewählt.  
Mit  
Jedem von der Bedientastatur aus gesendeten Befehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der  
multiplexereigenen Tastatur.  
Achtung! Wenn die Nummer der Multiplexer-Einheit nicht überstimmt, haben die von der Tastatur  
abgesendeten Steuerbefehle keine Wirkung.  
Seite 55  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.18.3 Sonderfunktionen  
Der Multiplexer Adamco hat neben der normalen Vorgehensweise für die Auswahl der Videoeingänge  
zahlreiche weitere Funktionen, die durch die Betätigung von Tastenkombinationen aufgerufen werden und den  
Tasten auf dem lokalen Tastenblock entsprechen. Für weitere Informationen siehe das Handbuch des  
Multiplexers.  
Die Taste  
In der nachstehenden Tabelle sind die Tastenentsprechungen aufgeführt. Die Zoomtaste ist nicht implementiert.  
gestattet es, die Nummer der Einheit zu ändern, die auf die Steuerung reagiert.  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Seite 56  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.19 Multiplexer Sanyo  
5.19.1 Beschreibung  
An den Multiplexer Sanyo MPX-CD163 lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und am  
Ausgang als Mehrfachdarstellung wiedergegeben werden.  
5.19.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente  
Multiplexer Sanyo MPX-CD163  
Handbuch des Multiplexers  
5.19.3 Direktverbindung  
5.19.3.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
RJjack 1  
RJjack2  
RJjack 2  
EKR-KB1  
RS485A  
RS485B  
Mux  
RS485A  
RS485B  
weiß  
gelb  
rot  
grün  
Die Übertragung findet im Protokoll RS485 statt. Die weiteste Entfernung zwischen Bedientastatur und  
Multiplexer beträgt 1200 m.  
5.19.3.2 Einrichtung des Multiplexers  
Die Geräteadresse und der Übertragungsmodus RS485 müssen entsprechend eingestellt werden. Siehe das  
zugehörigen Betriebshandbuch.  
5.19.3.3 Einstellung der Bedientastatur  
Bei  
der  
Konfigurierung  
der  
Bedientastatur  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen eingerichtet werden:  
  
  
Steuerung eines Multiplexers von Sanyo  
Vier Baudrates stehen zur Auswahl.  
  
  
5.19.3.4 Funktionstest  
Verbindet man die Bedientastatur durch das oben beschriebene Kabel unmittelbar mit dem solchermaßen konfigurierten  
Multiplexer, so müßten sich die Videoeingängen sofort umschalten lassen:  
  
,   
drücken, um das Multiplexergerät 1 auszuwählen  
werden die Videoeingängen ausgewählt.  
Mit  
Bei jedem von der Tastatur abgehenden Befehl leuchtet eine Led auf der lokalen Bedientastatur des  
Multiplexers auf.  
Achtung! Wenn die Nummer des Multiplexergerätes nicht stimmt, werden die Steuerbefehle der  
Bedientastatur nicht berücksichtigt.  
Seite 57  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.19.4 Konfiguration  
Der Multiplexer wird durch On Screen Menu konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im  
zugehörigen Handbuch erläutert.  
Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und  
die Baudrate sind entsprechend einzustellen.  
5.19.4.1 Konfiguration OSM  
Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm  
verbunden.  
Eintritt in die Konfigurierung des Multiplexers.  
Der Multiplexer zeigt ein Bildschirmmenü, das Display der Bedientastatur weist auf den Moduswechsel hin:  
  
  
  
/  
  
: Ausgesuchten Wert erhöhen oder verringern  
Eintritt und Ausgang aus der Programmierung  
Emulation der Taste NEXT  
Emulation der Taste BACK  
Ende des Spezialmodus der Konfiguration  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs.  
5.19.5 Sonderfunktionen  
Neben dem normalen Verfahren für die Auswahl der Videoeingänge besitzt der Multiplexer von Sony zahlreiche  
weitere Funktionen. Sie können durch Tastenkombinationen aufgerufen werden, die den Tasten auf der lokalen  
Bedientastatur entsprechen.  
Mit der Taste  
kann man die Nummer der Einheit wechseln, die auf den Steuerbefehl reagiert.  
kontrolle des Master-Monitors  
, ,,kontrolle eines Spot Monitors  
5.19.5.1 Multiplexerfunktionen  
  
  
  
  
  
  
Multi  
Quad  
Plus  
Still  
Live  
VCR  
5.19.5.2 Sonstige Funktionen  
  
  
Sequenz  
Alarmreset  
Seite 58  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.19.6 Wahl des Protokolles  
Das Protokoll Sanyo hat zwei unterschiedliche Befehle für die Auswahl des Haupt-/Spotmonitors und der  
Kommunikation. Wählt man Mux Sanyo, wird das neueste Protokoll angeboten, das jedoch möglicherweise  
nicht mit bestimmten veralteten Multiplexer-Modellen kompatibel ist.  
Falls das eingestellte Protokoll keine Umschaltung gestattet, läßt sich eines der beiden Protokolle wählen. Der  
Protokolltyp wird gespeichert und ist beim erneuten Einschalten der Tastatur weiter verfügbar.  
: Wahl des neuesten Protokolls (Standardeinstellung)  
: Wahl des traditionellen Protokolls.  
5.19.7 Displayanzeigen  
Auf dem Display wird der gesteuerte Monitor genannt, er folgt auf die Nummer der Einheit:  
 Benennt den Hauptmonitor  
, , ,  Nennen die Spotmonitore.  
Seite 59  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.20 DVR Everfocus  
5.20.1 Beschreibung  
Die DVR Everfocus (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 und die entsprechenden Ausführungen H)  
werden für die digitale Aufzeichnung von Videosignalen genutzt. Verfügbar sind die Videoschleife der einzelnen  
Videoeingänge und zwei Videoausgänge, Main und Call.  
Die Übertragung von der Bedientastatur zum DVR ist einseitig gerichtet.  
5.20.2 Anschluß  
5.20.2.1 Kabel  
L=1200 m  
RJjack1  
EKR-KB1  
RJjack2  
RJjack 2  
RJjack 1  
weiß  
DVR  
RS485A  
RS485B  
gelb  
RS485A  
RS485B  
gelb  
schwarz  
5.20.2.2 Einstellungen des DVR  
Mit dem DVR-eigenen Steuerbrett die gewünschte Baudrate und die Einheitsnummer im Menü RS232/RS485  
SETTING MENU einstellen. Zu berücksichtigen sind nur die Parameter für die Kommunikationen RS485.  
Vorzugeben sind STOP BIT 1, parity NONE, data bit 8.  
5.20.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der Konfiguration der Tastatur muß das Untermenü   
folgendermaßen eingerichtet werden:  
  
Das DVR-Modell und die entsprechende Baudrate auswählen.  
  
  
  
5.20.2.4 Funktionstasten  
Wenn die Tastatur durch das vorstehend genannte Telefonkabel unmittelbar mit dem derart konfigurierten DVR  
verbunden wird, müßten sich die Videoeingänge sofort umschalten lassen:  
DEVICE  
Drücken [  
]
Drücken [CH] , [CH  
]
für die Auswahl des Videokanals (mit  
bestätigen, wenn  
benötigt)  
5.20.3 Konfigurieren des DVR  
Um auf das Bildschirmkonfigurierungsmenü zuzugreifen, folgen Sie bitten den Anweisungen im Handbuch des  
Bildschirms.  
Die Ferntastatur läßt sich nur im DVR-Modus konfigurieren, indem man [MENU] betätigt.  
Seite 60  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Telemetriesteuerung  
6.1 Telemetriesteuerung direkt und über Videoanlagen  
Arbeitet man mit der neue Serie der Matrix (EKR-8/4, EKR-16/4) , läßt sich eine Telemetrieleitung direkt von der  
Videoeinrichtung aus steuern. Dadurch spart man ein Telemetriekabel am Ausgang der Tastaturen ein.  
Außerdem sieht diese Serie von Umschaltern die Übertragung der Telemetriebefehle über das Koaxialkabel des  
Videosignals vor.  
Die Steuerung findet auf traditionelle Weise mit einer Tastatur  
statt, die zwei verschiedene Kommunikationskanäle steuert:  
Empfänger R1 wird von Leitung A der Tastatur gesteuert; die  
Videoleitung steuert die Matrix SM.  
Zwei Kabel sitzen am Ausgang der Tastatur.  
Das von der Videokamera C1 kommende Videokabel kann  
Einrichtungen zur Videosignalsteuerung durchlaufen wie Video-  
Multiplexer, Videosignalverteiler, Sender mit Aderpaar etc.  
Die Telemetriesteuerung erfolgt über den Ausgang AUX der  
Videomatrix.  
Am Ausgang der Tastatur sitzt nur ein einziges Kabel.  
Die Matrix SM muß so konfiguriert werden, daß sie die  
Telemetriemeldungen im Protokoll MACRO oder VIDEOTEC  
zurücksendet. Der Empfänger R1 muß das übertragene Protokoll  
erkennen können (MACRO oder VIDEOTEC).  
Die Kommunikation zwischen Tastatur und Matrix kann nur im  
Protokoll MACRO stattfinden.  
Das von der Videokamera C1 kommende Videokabel kann  
Einrichtungen zur Videosignalsteuerung durchlaufen wie Video-  
Multiplexer, Videosignalverteiler, Sender mit Aderpaar, etc.  
Die Telemetrieleitung A (oder B) ist so konfiguriert, daß sie  
Meldungen über das Videokabel überträgt, d. h. die  
Steckerbuchse A (oder B) auf der Rückseite der Tastatur kann  
nicht verwendet werden, um andere Telemetrieeinrichtungen zu  
adressieren, stattdessen muß dieser Anschluß freigelassen  
werden.  
Seite 61  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Telemetriesteuerung erfolgt über die Signale am Ausgang  
der Videomatrix, und zwar über das Koaxialkabel des  
Videosignals. Am Ausgang der Tastatur sitzt nur ein einziges  
Kabel.  
Die Matrix SM muß so eingerichtet werden, daß sie die  
Telemetriemeldungen mit dem Protokoll FSK auf den  
Videokabeln am Eingang zurückschickt. Der Empfänger R1 muß  
mit der Decoderkarte DTCOAX ausgestattet sein  
Die Übertragung von der Tastatur zur Matrix kann nur im  
Protokoll MACRO ablaufen.  
Die von den Empfängern zur Matrix führenden Videokabel  
können keine andere Einrichtung durchlaufen, sondern müssen  
eine direkte Verbindung herstellen.  
Die Telemetrieleitung A (oder B) ist so konfiguriert, daß sie  
Meldungen über das Videokabel überträgt, d. h. die  
Steckerbuchse A (oder B) auf der Rückseite der Tastatur kann  
nicht verwendet werden, um andere Telemetrieeinrichtungen zu  
adressieren, stattdessen muß dieser Anschluß freigelassen  
werden.  
6.2 Normale Steuerung der Telemetriebefehle  
Die verschiedenen Vorgänge bei der Telemetrie werden in mehrere Kategorien unterteilt:  
Konfigurationsvorgänge (Konfiguration des Empfängers/Domes, Preset, etc.)  
Manuelle Bewegungsvorgänge (Pan und Tilt)  
Automatische Bewegungsvorgänge (Autopan, Scan, Patrol, etc.)  
Steuervorgänge Optiken  
Steuervorgänge Relais und Hilfskontakte.  
Die Tastatur kann für die Veranlassung der einzelnen Kategorien freigegeben oder gesperrt werden. Wird ein  
Vorgang veranlaßt, der zu einer nicht freigegebenen Gruppe gehört, erscheint auf dem Display eine  
Fehlermeldung.  
Im Verlaufe der Beschreibung versteht man unter “Empfänger” jede beliebige Einrichtung, die Telemetriebefehle  
empfangen kann.  
6.2.1 Wechsel des aktiven Empfängers  
Die Telemetriebefehle richten sich stets an den aktiven Empfänger, der im Display genannt wird.  
Ist die Tastatur für den Wechsel freigegeben, wird  
eingegeben.  
gedrückt und die neue Nummer des aktiven Empfänger  
6.3 Kommunikationsprobleme zwischen Tastatur und Empfänger  
Reagiert ein Empfänger nicht auf die Steuerbefehle, muß folgendes kontrolliert werden:  
Unterstützt das Empfängermodell, das an die Telemetrieleitung (A oder B) angeschlossen ist, das für diese  
Leitung festgelegte Protokoll?  
Stimmt die Empfängernummer mit der Displayangabe überein?  
Stimmt die Baudrate des Empfänger mit dem Wert überein, der für die Telemetrieleitung vorgegeben wurde?  
Die fragliche Telemetrieleitung endet an einem Videokabel oder einer dedizierten Steckverbindung?  
Ist der Anschluß zwischen Tastatur und Empfänger korrekt implementiert?  
Wenn eine Matrix SM durchlaufen wird, wurde diese richtig konfiguriert?  
Seite 62  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.4 Anmerkungen zur Telemetriesteuerung  
6.4.1 Spezialcodes  
Die Tastatur EKR-KB1 gestattet die Steuerung einer beträchtlichen Anzahl von Telemetriefunktionen. Für einige  
von ihnen gibt es jedoch keine passenden Tastenkombinationen.  
Sie müssen also erst folgendermaßen aktiviert werden:  
Taste  
Den Nummerncode  
Mit der Taste wird die Eingabe des Codes abgebrochen.  
drücken  
  
der gewünschten Funktion eingeben und mit  
bestätigen.  
6.4.2 Typografische Schreibweisen  
Die Schreibweise  
Grenzwerten min und max liegende numerische Codes eingegeben werden können: Zum Beispiel  
(0 - 19) bedeutet, daß Spezialcodes von 2000 bis 2019 eingegeben werden können.  
  
(min-max) bedeutet, daß zwischen den angegebenen  
  
Jedes Symbol  
steht für die Eingabe einer numerischen Ziffer.  
Die Begriffe “Programmierung am Bildschirm”, “On-Screen-Menü” und “OSM” sind Synonyme. In den  
Betriebshandbüchern der Domes werden diese Bezeichnungen unterschiedslos nebeneinander verwendet.  
Der englische Begriff "toggle" kann nicht adäquat ins Deutsche übertragen werden. Aus diesem Grunde wird  
der Begriff mit der englischen Bedeutung beibhalten, die als "Statusumschaltung" widergegeben werden kann:  
Wenn ein Parameter aktiv ist, ist er nach einem “Toggle” deaktiviert; war er nicht aktiv, ist er nachher aktiv.  
Seite 63  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.5 Dome Elbex  
6.5.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente  
Dome Elbex EX8389  
EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control  
ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002  
6.5.2 Wichtige Anmerkung zu den Protokollen  
Mit dem Protokoll läßt sich eine Reihe von Domekameras mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften steuern.  
Es ist deshalb möglich, daß die nachstehend beschriebenen Steuerbefehle für die komplette Bandbreite nutzbar  
sind, sie können sich aber auch nur auf ein einziges Modell beziehen. Studieren Sie bitte die Liste mit den  
vorhandenen Funktionen im Handbuch Ihrer Domekamera.  
Die Zugangsstufe lautet 3 (vollständige Steuerung).  
6.5.3 Anschluß  
6.5.3.1 Kabel  
Elbex EX8389  
Weiß  
Gelb  
RS485A RS422+  
RS485B  
RS422-  
6.5.3.2 Einstellungen der Domekamera  
Die Nummer der Dome muß richtig konfiguriert werden. Es ist nicht möglich, die Domenummer per  
Fernsteuerung zu ändern. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
6.5.3.3 Einstellung der Tastatur  
Während der Tastaturkonfiguration muß das Untermenü ,  
folgendermaßen eingestellt werden:  
  
Die Baudrate ist unveränderlich.  
  
  
  
6.5.4 Konfiguration der Domekamera  
Alle Konfigurations-Parameter der Dome werden durch Drücken von Tastenkombinationen oder die Eingabe  
eineS Spezialcodes konfiguriert.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Seite 64  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.5.5 Steuerung der Domekamera  
Wegen des Protokolls, mit dem die Domekameras Elbex arbeiten, lassen sich nicht mehrere Domes auf  
derselben Leitung im gleichen Augenblick steuern. Ideal ist eine einzige Bedientastatur pro Leitung.  
6.5.6 Bewegung der Dome  
Die Tastatur kann Domes mit fester Geschwindigkeit (Emulation der Tastatur Elbex EKB100J) und solche mit  
variabler Geschwindigkeit steuern.  
6.5.6.1 Feste Geschwindigkeit  
Die Domekamera bewegt sich mit gleichbleibender Geschwindigkeit in die vier Richtungen. Eine leichte  
Bewegung des Joysticks bewegt die Dome kurz zwecks Feineinstellung Position. Ein größerer Ausschlag des  
Joysticks bewegt die Dome mit der zuletzt eingestellten festen Geschwindigkeit.  
Der Festgeschwindigkeitsmodus wird aufgerufen mit  
.  
Vorgegeben wird die Geschwindigkeit mit (1 niedrige Geschw. - 8 hohe Geschw.).  
6.5.6.2 Variable Geschwindigkeit  
Die Bewegungsgeschwindigkeit in den vier Richtungen hängt ab von der Stärke, mit dem Joystick bewegt wird.  
Die zuvor eingestellten Geschwindigkeitswerte werden vernachlässigt.  
Der Modus mit der veränderlichen Geschwindigkeit wird aufgerufen mit  
.  
6.5.7 Autopan  
: Start Autopan  
: Unterbrechung Autopan  
: Start Autopan nach links  
: Start Autopan nach rechts  
6.5.8 Bewegungsendpunkte  
Endpunkt links  
:  
:  
Endpunkt rechts  
:  
:  
Vorgabe  
Löschen  
Vorgabe  
Löschen  
6.5.9 Preset, scan, home  
(1÷99): Speicherung der Istposition als Preset-Position Nummer X  
: Speicherung der lokalen Alarmposition  
(1÷99): Speicherung der Istposition als Alarmposition  
(1÷99): Bewegung hin zur gespeicherten Presetposition X  
: Bewegung zur lokalen Alarmposition  
(1÷99): Bewegung zur gespeicherten Alarmposition X  
: Bewegung hin zur Home-Position (Position 1).  
: Bewegung zur letzten Positionsvorgabe  
: Bewegung zur Alarmrückkehr-Position  
Seite 65  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.5.10 Auto scan control  
6.5.10.1 Aktivierung  
Normal  
Alarm  
Beginn  
Beginn  
Stop  
:  
:  
:  
:  
Stop  
6.5.10.2 An den Preset-Positionen  
: Hinzufügen aller Presetpositionen  
(1÷99): Hinzufügen einer Presetposition  
: Entfernung aller Preset-Positionen  
(1÷99): Entfernung einer Preset-Position  
(1÷99): Pausendauer nach jeder Position in Sekunden  
: Bewegung mit Höchstgeschwindigkeit  
(1÷8): Reduzierte Bewegungs-Geschwindigkeit  
6.5.10.3 An den Alarmpositionen  
: Hinzufügen aller Alarmpositionen  
(1÷99): Hinzufügen einer Alarmposition  
: Entfernung aller Alarmpositionen  
(1÷99): Entfernung einer Alarmposition  
(1÷99): Pausendauer nach jeder Position in Sekunden  
: Bewegung mit Höchstgeschwindigkeit  
(1÷8): Reduzierte Bewegungs-Geschwindigkeit  
6.5.11 Timer-Funktionen  
(00÷56): Stop autopan  
00: kontinuierlich; 01÷23: 5 bis 115 Minuten (5-Minuten-Schritte); 24 - 44: 2 bis 12 Stunden (30-Minuten-  
Schritte); 45 - 56: 13 bis 24 Stunden (1-Stunden-Schritte)  
(1 - 8, 00 - 28): Reset Hilfskontakte  
Die erste Ziffer X benennt die Kontaktnummer 1 - 8, die beiden folgenden die Zeit:  
00: kontinuierlich; 01 - 05: 1 bis 5 Minuten (1-Minuten-Schritte); 06 - 15: 10 bis 55 Minuten (5-Minuten-Schritte);  
16 - 27: 1 bis 12 Stunden (1-Stunden-Schritte); 28: 24 Stunden  
(00÷28): Stop Scheibenwischer*  
(00÷28): Stop Pumpe*  
(00÷28): Stop Beleuchtung*  
(00÷28): Stop Beheizung*  
(00÷28): Stop Belüftung*  
Seite 66  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*) 00: kontinuierlich; 01 - 04: 5 bis 20 Sekunden (5-Sekunden-Schritte); 05: 30 Sekunden; 06: 45 Sekunden; 07 -  
11: 1 bis 5 Minuten (1-Minuten-Schritte); 12: 10 Minuten; 13: 15 Minuten; 14: 30 Minuten; 15: 45 Minuten; 16 -  
27: 1 bis 12 Stunden (1-Stunden-Schritte)  
(00 - 37): Rückkehr zur Homeposition (Preset Nummer 1)  
00: Funktion deaktiviert; 01 - 06: 5 bis 30 Sekunden (5-Sekunden-Schritte); 07: 45 Sekunden; 08 - 16: 1 bis 9  
Minuten (1-Minuten-Schritte); 17 - 26: 10 bis 55 Minuten (5-Minuten-Schritte); 27 - 32: 60 bis 110 Minuten (10-  
Minuten-Schritte); 33 - 37: 2 bis 4 Stunden (30-Minuten-Schritte).  
6.5.12 Optiken  
6.5.12.1 Funktionen  
: Aktivierung Autoiris  
: Deaktivierung Autoiris  
: Aktivierung Autofocus  
: Deaktivierung Autofocus  
6.5.12.2 Geschwindigkeit  
(1 niedr. Geschw - 8 hohe Geschw.): Geschwindigkeit des Zooms  
(1 niedr. Geschw. - 8 hohe Geschw.): Geschwindigkeit des Fokus  
6.5.12.3 Digital-Zoom  
Digital-Zoom:  
:  
Aktivierung  
:  
Deaktivierung  
: 4x,  
: 16x  
6.5.12.4 Shutter  
Shutter:  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
aktiv  
  
deaktiviert  
automatisch  
Flickerless  
1/125 sec  
1/500 sec  
1/2000 sec  
1/10000 sec  
PAL: 1/25  
PAL: 1/12.5  
1/8 sec  
Geschwindigkeit  
High:  
(PAL: 1/120 sec, NTSC: 1/100 sec)  
  
  
  
1/250 sec  
1/1000 sec  
1/4000 sec  
Geschwindigkeit  
Slow:  
NTSC: 1/30 sec  
NTSC: 1/15 sec  
  
1/4 sec  
Seite 67  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
  
  
  
1/2 sec  
  
1 sec  
2 sec  
NTSC: 4 sec  
NTSC: 8 sec  
PAL: 5 sec  
PAL: 10 sec  
6.5.12.5 Auto slow shutter  
Auto slow shutter  
  
  
  
  
  
  
  
  
Standard  
slow  
  
  
  
  
  
  
  
  
Priorität BLC  
high speed  
hoch  
Empfindlichkeit  
Maximum  
Standard  
1 sec  
Minimum  
2 sec  
Mindest-  
Geschwindigkeit  
4 sec  
8 sec  
AGC gain  
20dB  
25dB  
30dB  
35dB  
6.5.12.6 PIP  
Control:  
  
  
  
  
  
  
Aktivierung,  
Aktivierung,  
Aktivierung,  
Vorgabe,  
  
  
  
  
  
  
Deaktivierung  
Deaktivierung  
Deaktivierung  
Aufrufen  
Master/slave:  
Frame Control:  
Home Position:  
Freeze:  
Aktivierung,  
Aktivierung,  
Deaktivierung  
Deaktivierung  
Cross Control:  
6.5.12.7 Camera Switchover (Farbe b/w)  
Switchover  
  
automatisch  
  
manuell  
Empfindlichkeit  
  
von Farbe auf b/w  
Maximum  
Standard  
2 Minuten  
Seite 68  
  
  
  
hoch  
  
Minimum  
5 Minuten  
Dauer  
  
von Farbe auf b/w  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
  
  
  
  
10 Minuten  
Maximum  
Standard  
  
  
  
  
  
20 Minuten  
hoch  
Empfindlichkeit  
von b/w auf Farbe  
Minimum  
5 Minuten  
20 Minuten  
Dauer  
von b/w auf Farbe  
2 Minuten  
10 Minuten  
6.5.12.8 Backlight Compensation  
BLC  
  
  
  
automatisch  
deaktiviert  
aktiv  
  
manuell  
Histogramm  
  
deaktiviert  
Level  
(00 - 13)  
6.5.12.9 Sonstige Optikfunktionen  
White balance:  
  
automatisch  
  
manuell  
6.5.13 Hilfsrelais  
(1÷8): Aktivierung des Relais  
(1÷8): Deaktivierung des Relais  
6.5.14 Sonstige Funktionen  
: Aktivierung der Pumpe  
: Aktivierung des Scheibenwischers  
Videosignal:  
  
Farbe  
  
schwarz-weiß  
Beheizung:  
Belüftung:  
Audio muting:  
Licht:  
  
  
  
  
  
an  
  
  
  
  
  
aus  
aus  
an  
audio mute  
ein  
normal  
aus  
IR-Filter:  
cut filter mode  
focus filter mode  
Seite 69  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.6 Domekamera Elmo  
6.6.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Domekamera D7720B-J1P  
Surveillance Control Protocol (DSCP), ver2.4, 2001.05.25  
6.6.2 Anschluß  
6.6.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
Rot  
RS485A  
RS485B Schwarz  
GND  
Grün  
Rot  
ACHTUNG!  
Die beiden Telefonkabel (also das mit der Tastatur und das mit dem Dome verbundene Kabel) werden  
liegen dem Lieferumfang der Tastatur EKR-KB1 als Zubehör bei!  
Das graue Telefonkabel aus dem Lieferumfang der Domekamera Elmo DARF NICHT VERWENDET  
WERDEN, weil dadurch die Tastatur beschädigt werden könnte.  
6.6.2.2 Einrichtung der Domekamera  
Die Domenummer muß korrekt eingestellt werden. Siehe das zugehörige Handbuch.  
6.6.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
  
Die Baudrate ist fix und beträgt 9600 baud.  
  
6.6.3 Konfiguration  
Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet.  
Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Seite 70  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.6.3.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
Beginn der Dome-Konfigurierung.  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfiguration  
Aufruf des Untermenüs  
Joystick: Bewegung des Cursors innerhalb der Menüs  
Joystick : Änderung des vorm Cursor angegebenen Wertes.  
Wird die Bewegung der Dome im Modus OSM gewünscht, muß die Taste  
während der Bewegung des  
Joysticks  
gedrückt gehalten werden.  
Die Aktivierung - falls gewünscht - des Zooms Tele und Zooms Wide kann durch Drehen des Joysticks  
bewerkstelligt werden.  
6.6.3.2 Direkte Konfigurierung  
Einige der Parameter sind durch Betätigung bestimmter Tasten oder Eingabe eines Spezialcodes  
konfigurierbar:  
Phase line lock:Erhöhung ,Verringerung.  
Automatisches Autoflip: Aktivierung, Deaktivierung  
Zoomgeschwindigkeit:  
  
(1÷4); Zoom langsam (X = 1), Zoom schnell (X = 4)  
Geschwindigkeit Pan proportional zum Zoom:  
  
aktiviert, deaktiviert  
Zoom digital:  
  
deaktiviert, (2÷8) aktiviert 2x÷8x  
Geschwindigkeit Focus: (1÷4); Focus langsam (X = 1), Focus schnell (X = 4)  
Autofocus:  
Aktivierung/Deaktivierung (Toggle)  
Autoiris : Aktivierung  
Seite 71  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.6.4 Autopan  
: Start Autopan  
: Unterbrechung Autopan; Autopan hält bei Erreichen eines Endtasters.  
: Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster  
: Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster  
: Die Bewegung ist nach rechts gerichtet  
: Die Bewegung ist nach links gerichtet  
(1÷4): Geschwindigkeit Autopan von langsam (X = 1) nach schnell (X = 4); Die geänderte  
Geschwindigkeit gilt ab dem nächsten Start des Autopan.  
6.6.5 Preset, scan, home  
(1÷128): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷128): Bewegung hin zur vorher gespeicherten Preset-Position X  
(1÷128): Löschung der vorher gespeicherten Preset-Position X  
(1÷128): Scan langsam hin zur Position Preset X  
: Bewegung hin zur Home-Position  
(1÷128): Auswahl einer Home-Position von 1 bis 128.  
6.6.6 Sequenzen und Cruise  
Die Sequenzen und die Funktion “Cruise” werden auf OSM-Ebene definiert. Sie werden mit Spezialcodes  
aktiviert:  
(1÷4): Start Sequenz Nummer X  
: Aktivierung der Funktion “Cruise”.  
6.6.7 Sonstige Funktionen  
Kenntext: sichtbar, nicht sichtbar  
Titel:  
  
sichtbar,  
  
nicht sichtbar  
: Dome-Reset.  
Seite 72  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.7 Eneo Fastrax II Domekamera  
6.7.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Eneo Fastrax II EDC-141  
Dome Eneo Fastrax II EDC-161  
Dome Eneo Fastrax II EDC-141E  
Dome Eneo Fastrax II EDC-142E  
Dome Eneo Fastrax II EDC-143E  
Fastrax II Protocol and Examples  
6.7.2 Anschluß  
6.7.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
TX +  
TX -  
6.7.2.2 Einstellung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingerichtet werden.  
Als Protokoll ist FASTRAX II einzustellen.  
Die Baudrate ist frei wählbar aus 2400 (Standard), 4800, 9600 baud.  
Siehe auch die Betriebsanleitung der Domekamera.  
6.7.2.3 Einstellung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
  
  
Die Baudrate muß dem für die Domekamera gewählten Wert  
entsprechen.  
6.7.3 Konfiguration  
Die Domekamera wurd zum großen Teil über ein Bildschirmmenü eingerichtet.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die TELEMETRIEKONFIGURATION  
freigegeben werden (Menü ).  
6.7.3.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
  
Beginn der Dome-Konfigurierung  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung.  
Seite 73  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Taste ESC, die in den Konfigurationsschritten der Dome genannt ist, wurde durch die Taste  
ersetzt.  
Achtung! Beim Verlassen der Domekonfigurierung muß gedrückt werden, um die Bedientastatur wieder in  
den normalen Betriebsmodus zu überführen.  
Joystick : Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs  
: Ersetzt die Taste CTRL.  
: Ersetzt die Taste ESC.  
: Entspricht der Taste HOME.  
: Entspricht der Taste TOUR.  
: Entspricht der Taste PATTERN.  
: Entspricht der Taste MENU.  
: Für die Bestätigung und den Abschluß einer Identifikationstext-Änderung.  
: Wechsel zwischen den Identifikationstexten.  
Innerhalb des Menüs wird häufig nach der Bewegung der Schwenk-Neige-Vorrichtung gefragt.  
In diesem Fall die Taste  
gedrückt halten und erst nach Abschluß der Bewegung loslassen:  
: Steuerung von Pan und Tilt.  
: Zoomsteuerung.  
,: Fokussteuerung.  
,: Irissteuerung.  
Einige Abkürzungsmöglichkeiten bei der Einrichtung der Domekamera (z. B. Direktaufruf des Menüs PRESET  
mit der Taste ) wurden nicht implementiert, weil dieselbe Funktion auch vom Hauptmenü aus aufgerufen  
werden kann.  
6.7.4 Preset, scan, home  
  
  
  
(1÷240): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷240): Löschen der Preset-Position Nummer X  
(1÷240): Bewegung hin zur abgespeicherten Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position  
6.7.5 Autoscan, Patrol und Pattern  
Die Domekamera verfügt über 8 Autoscan-Strecken, 8 Touren und 4 Pattern, alle über Bildschirmmenü  
konfigurierbar.  
(1÷8): Start Autoscan X  
(1÷8): Start Tour X  
(1÷4): Start Pattern X  
Seite 74  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.8 Schwenk-Neige-Kopf Eneo  
6.8.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente  
Schwenk-Neige-Kopf Eneo VPT-42/RS1.  
Protokolldokumente PC COMMAND-v3.0VT und VT-ASCII.  
6.8.2 Anschluß  
6.8.2.1 Kabel  
Eneo VPT-42/RS1  
RS485 RX+/  
TTY 20 mA  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
RS485 RX-/  
TTY 20 mA  
6.8.2.2 Einstellungen des Schwenk-Neige-Kopfes  
Die Nummer des Schwenk-Neige-Kopfes muß korrekt konfiguriert werden. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch.  
6.8.2.3 Einstellung der Bedientastatur  
Während  
der  
Konfigurierung  
der  
Tastatur  
muß  
das  
Untermenü  
 folgendermaßen eingerichtet werden:  
  
Die Baudrate muß mit der übereinstimmen, die für den  
Schwenk-Neige-Kopf eingestellt wurde.  
  
  
  
6.8.3 Konfigurieren des Schwenk-Neige-Kopfes  
Alle Parameter für die Konfigurierung des Schwenk-Neige-Kopfes werden mit einer Tastenkombination oder  
durch Eingabe eines Spezialcodes generiert.  
Bei allen Schritten während der Konfigurierung des Schwenk-Neige-Kopfes muß die Tastatur aktiviert sein für  
die TELEMETRIEKONFIGURIERUNG (Menü ).  
Es ist ein Menü für die Konfigurierung des Schwenk-Neige-Kopfes vorgesehen, das mit aufgerufen wird:  
  
  
  
  
  
Die  
Optionen  
des  
Konfigurierungsmenüs  
werden  
nachstehend beschrieben.  
Die Konfigurierungen können einzeln aufgerufen werden mit  
den Kombinationen der Sondertasten:  
  
  
  
Konfigurieren Autopan  
Konfigurieren Patrol Standard  
  
Konfigurieren Patrol Random  
  
  
Konfigurieren der Homeposition  
Konfigurieren der Sollgeschwindigkeit.  
Seite 75  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.8.4 Autopan  
: Aktivierung der Autopan-Funktion  
: Unterbrechung Autopan  
: Konfigurieren der Autopan-Funktion durch das Aufrufen eines Sondermenüs:  
  
  
  
Die Geschwindigkeit und die Verweildauer der Autopan-  
Funktion wählen und einen Wert aus dem zulässigen  
Bereich eingeben.  
Die Geschwindigkeit variiert zwischen 1 (Minimum) und 255  
(Maximum).  
Die Dauer wird in Minuten ausgedrückt. Bei 255 ist die  
Autopan-Funktion ohne Zeitbegrenzung aktiviert.  
Anmerkungen: Die Positionsvorwahlen 63 und 64 sind die Grenzpunkte der Autopan-Funktion.  
6.8.5 Preset, scan, home  
(1 bis 64): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1 bis 64): Bewegung hin zur abgespeicherten Preset-Position X  
: Konfigurieren des Preset (Positionsvorwahl) durch den Aufruf eines Sondermenüs:  
  
Einzugeben ist ein Wert aus dem zulässigen Bereich.  
Die Geschwindigkeit variiert zwischen 1 (Minimum) und 255  
(Maximum).  
  
  
: Bewegung hin zur Home-Position (Position 1).  
: Konfigurieren der Parkdauer durch den Aufruf eines Sondermenüs:  
  
Einzugeben ist ein Wert aus dem zulässigen Bereich.  
Die Dauer wird in Minuten angegeben.  
  
  
6.8.6 Patrol  
Der Schwenk-Neige-Kopf Eneo hat zwei Patrol-Funktionen (Kameratour): Patrol Standard und Patrol Random.  
6.8.6.1 Patrol Standard  
: Beginn Standard-Patrol  
: Ende Standard-Patrol  
: Konfigurieren der Standard-Patrol durch Aufruf eines Sondermenüs:  
  
  
  
  
Die einzelnen Optionen sind anzuwählen und Werte aus den  
zulässigen Bereichen einzugeben.  
 nennt die Positionsfolge, mit der die  
Kameratour ausgeführt werden soll  
: Die Bewegungsgeschwindigkeit von  
1
(Minimum) bis 255 (Maximum)  
: Verweildauer bei Erreichen einer Position  
Seite 76  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.8.6.2 Patrol Random  
: Beginn Random-Patrol  
: Ende Random-Patrol  
: Konfigurieren der Random-Patral durch Aufruf eines Sondermenüs:  
  
  
  
Die einzelnen Optionen sind anzuwählen und Werte aus den  
zulässigen Bereichen einzugeben.  
: Bewegungsgeschwindigkeit von 1 (Minimum)  
bis 255 (Maximum)  
: Verweildauer bei Erreichen einer Position.  
Für jeden dieser Parameter muß ein Mindest- und ein  
Höchstwert eingegeben werden.  
6.8.7 Hilfsrelais  
(1 bis 3): Aktivierung des Relais  
(1 bis 3): Deaktivierung des Relais  
6.8.8 Positionierungsgrenzen  
: Vorgabe des rechten Grenzpunktes bei der horizontalen Positionierung  
: Vorgabe des linken Grenzpunktes bei der horizontalen Positionierung  
: Vorgabe des oberen Grenzpunktes bei der vertikalen Positionierung  
: Vorgabe des unteren Grenzpunktes bei der vertikalen Positionierung  
: Aktivierung der Positionierungsgrenzen  
: Deaktivierung der Positionierungsgrenzen.  
6.8.9 Sonstige Funktionen  
bis: Einstellung der Geschwindigkeitskurve. Wenn die Bewegung des Schwenk-  
Neige-Kopfes nicht regelmäßig ist (zu schnell oder zu geringe Reaktion auf die Bewegung des Steuerknüppels),  
wird empfohlen, die vier Geschwindigkeitskurven auszuwählen und zu prüfen, welche am besten geeignet ist.  
/: Aktivierung/Deaktivierung des Aufrufes der Homefunktion.  
: Fernreset des Empfängers.  
Seite 77  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.9 Domekamera Ernitec Saturn  
6.9.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Ernitec Saturn  
ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220  
6.9.2 Anschluß  
6.9.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
Rx+  
Rx-  
6.9.2.2 Einrichtung Dome  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
Die Baudrate ist wählbar: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud.  
6.9.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Die Baudrate muß dem Wert der Domekamera entsprechen.  
  
  
6.9.3 Konfiguration  
Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet.  
Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Seite 78  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.9.3.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
 Beginn der Dome-Konfigurierung (entspricht dem Befehl Preset 128 aus dem Handbuch der  
Domekamera).  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung  
oder : Eintritt ins Untermenü und Bestätigung der Werte; Sie entsprechen der Taste Iris Open  
Joystick , Tasten  
und : Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs, Änderung der Werte  
und : entsprechend den Tasten Previous und Next  
6.9.4 Autopan  
: Start Autopan  
(0÷255): Geschwindigkeit Autopan von 0 langsam bis 255 schnell (für das Modell Saturn  
nicht verfügbar).  
: Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster  
: Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster  
6.9.5 Preset, scan, Patrol e home  
: Start der Patrolsequenz  
: Bewegung hin zur Homeposition, entsprechend der Preset-Position 1.  
(1÷128) Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷128): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
6.9.5.1 Konfigurierung Patrol  
Die Patrol-Sequenz wird mit Spezialcodes eingerichtet:  
: Löschen der Patrolsequenz  
(1÷128): Einfügen der Presetposition X in die Patrolsequenz  
: Anzeige der Patrolsequenz  
(1÷128): Entfernung der Preset-Position X aus der Patrol-Sequenz  
(0÷255): Zuweisung einer Pausendauer in Sekunden bei Erreichen der Position (dwell  
time)  
Hier ein Beispiel für die Einrichtung und Benutzung der Patrol-Sequenz:  
, Löschung der vorher definierten Sequenz  
, Einfügen der PReset-Position 1 in die Sequenz  
, Einfügen der Position Position 5 in die Sequenz  
Seite 79  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
, Einfügen der Position 6 in die Sequenz  
, Entfernen der Position 5  
, Pause von 5 Sekunden zwischen zwei aufeinanderfolgenden Positionen.  
, Beginn der Patrolsequenz.  
6.9.6 Hilfsrelais  
(1÷8): Aktivierung Relais X  
(1÷8): Deaktivierung Relais X.  
6.9.7 Optiken  
: Aktivierung Autofocus  
: Aktivierung Autoiris  
6.9.8 Rückkehrposition  
Die Domekamera läßt sich so programmieren, daß sie sich nach einem bestimmten Zeitraum des Stillstandes  
automatisch in eine “Rückkehrposition” bewegt.  
,  
wobei  
  
Die ersten beiden Ziffern geben die zu berücksichtigende Rückkehrposition an (nur Positionen von 1 bis 99  
werden akzeptiert; die Positionen von 100 bis 128 können für diesen Zweck nicht ausgewählt werden)  
sich folgendermaßen zusammensetzt:  
Die dritte Ziffer gibt die Rückkehrdauer an:  
0: 10 Sekunden,  
3: 40 Sekunden,  
6: 5 Minuten,  
1: 20 Sekunden,  
4: 1 Minute,  
7: 10 Minuten,  
2: 30 Sekunden,  
5: 2 Minuten,  
8: 20 Minuten,  
9: 40 Minuten  
Zum Beispiel ein Code  
  
richtet die Domekamera so ein, daß sie nach 5 Minuten des  
Stillstandes () zur Postion () zurückkehrt.  
: Die Rückkehrposition ist deaktiviert.  
6.9.9 Sonstige Spezialcodes  
: Textanzeige / keine Textanzeige (Toggle)  
: Aktivierung/Deaktivierung(Toggle) der "Backlight"-Kompensation  
: Reset des Dome-Innenspeichers  
Seite 80  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.10 Domekamera JVC TK-C675  
6.10.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome JVC TK-C675  
TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998  
TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998  
JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998  
6.10.2 Anschluß  
6.10.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
Rx +  
Rx -  
6.10.2.2 Einrichtung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
Als Protokoll ist Multidrop/Simplex einzustellen.  
6.10.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
  
Die Baudrate ist fest (9600 baud).  
  
6.10.3 Konfigurierung  
Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet.  
Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Seite 81  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.10.3.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
Beginn der Dome-Konfigurierung.  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung  
Entspricht der Taste Set, die im Handbuch der Domekamera für den Aufruf der Untermenüs genannt ist  
Gestattet das Verlassen des Untermenüs  
Joystick: Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs und Bewegung der Domekamera  
Auf einige Untermenüs beschränkte Sonderbefehle, die im Handbuch der Dome erläutert sind:  
Joystick : Zoom tele und Zoom wide  
und : Focus near und Focus far  
: Taste Home  
  
(1÷63): entspricht den Tasten Pos1-Pos63, wenn die Eingabe einer Position vorgesehen  
ist;  
macht die Eingabe rückgängig.  
6.10.4 Autopan  
: Start Autopan  
: Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der  
Domekamera.  
: Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster  
: zeigt die Position des ersten gespeicherten Endtasters  
: Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster  
: zeigt die Position des zweiten gespeicherten Endtasters  
6.10.5 Preset, home, scan  
(1÷63): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷63): Löschen der vorgespeicherten Preset-Position Nummer X  
: Löschung aller vorher gespeicherten PReset- und Homepositionen  
: Bewegung hin zur Home-Position  
: Speicherung der aktuellen Position als Home-Position  
: Löschung der vorgespeicherten Home-Position  
(1÷63): Bewegung hin zur Preset-Position X  
Seite 82  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.10.6 Patrol  
Die drei Patrol-Sequenzen werden während der OSM Konfiguration vorgegeben.  
(1÷3): Auswahl der aktiven Patrol-Sequenz und sofortiger Start ohne Drücken der Taste  
Achtung! Wenn die Funktion Patrol aktiv ist, reagiert die Domekamera erst wieder weitere Steuerbefehle, wenn  
sie mit angehalten wurde.  
(1÷3): Auswahl der aktiven Patrol-Sequenz. Erwartet wird die Betätigung der Taste  
zur  
Aktivierung der gewählten Sequenz  
: Start der aktiven Patrolsequenz. Wenn die Funktion Patrol aktiv ist, reagiert die Domekamera erst wieder  
weitere Steuerbefehle, wenn sie mit angehalten wurde.  
  
: Unterbrechung der Patrolfunktion.  
6.10.7 Sonstige Befehle und Spezialcodes  
  
Horizontale Drehung um 180 Grad (Autoflip)  
Aktivierung der automatischen Autoflip-Funktion:  
Bildschirminformationen: Informationen über die Kamera,  
keine Bildschirminformation  
  
Aktivierung;  
  
  
Deaktivierung  
  
Serviceinformationen,  
  
“Area title”:  
  
eingeblendet,  
  
ausgeblendet  
“Event display mode”:  
  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
: Aktivierung Autofocus  
Seite 83  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.11 Domekamera JVC TK-C676  
Die Steuerbefehle für das TK-C675- Modell weichen leicht von diesen für das TK-C676 ab: es ist empfohlen, die  
richtige Ausführung im / / Konfigurierungsmenü zu  
wählen. Alle Funktionen für das TK-C675- Modell sind auch im TK-C676- Modell vorhanden.  
6.11.1 Material- und Dokumente- Hinweis  
Dome JVC TK-C676  
TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998  
TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998  
TK-C676 Command guide, version 1.00/April 2002  
JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998  
6.11.2 Hardware-Verbindung des Domes  
Wie im TK-C675- Modell.  
6.11.3 Dome- Einstellungen  
Protokoll Multidrop, Simplex  
6.11.4 Konfigurierung  
Sehen TK-C675- Modell.  
6.11.5 Hinzufügte Funktionen im Vergleich zum TK-C675- Modell  
6.11.5.1 Autopan  
: normale Autopan Geschwindigkeit  
: hohe Autopan Geschwindigkeit  
: niedrige Autopan Geschwindigkeit  
6.11.6 Preset, home, scan  
Die Preset- Positionen sind 99.  
6.11.7 Hilfskontakte  
(1÷3): Schließung des Hilfskontaktes 1÷3  
(1÷3): Öffnung des Hilfkontaktes1÷3  
Seite 84  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.11.8 Andere Funktionen  
6.11.8.1 Black & White Modus  
: deaktiviert  
: aktiviert  
: automatisch  
(1÷4): durch das Videosignal 1..4 ausgeschaltet.  
6.11.9 Zoom e focus  
(1÷4): Zoom- Geschwindigkeit (1 niedrige .. 4 hoche)  
(1÷4): Focus Geschwindigkeit (1 niedrige .. 4 hoche)  
Seite 85  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12 Domekamera Panasonic  
6.12.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850  
Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001  
Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997  
6.12.2 Wichtige Anmerkungen zu den Protokollen  
Die Panasonic-Protokolle gestatten die Steuerung einer Reihe von Domekameras, deren Eigenschaften  
beträchtlich voneinander abweichen können.  
Die Protokoll wurden vollständig implementiert, deshalb ist es möglich, daß die nachstehend beschriebenen  
Befehle für beide Modelle, also WV-CS600 und WV-CS850 nutzbar sind, oder nur mit einem Modell kompatibel  
sind. Wo es möglich war, wurde diese Unterscheidung in den folgenden Abschnitten getroffen. Auf jeden Fall  
sollte im Handbuch der Domekamera die Liste mit den vorhandenen Funktionen studiert werden.  
6.12.3 Anschluß  
6.12.3.1 Kabel  
Panasonic WV-CS600  
Panasonic WV-CS850  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
Gelb  
Grün  
6.12.3.2 Einstellungen der Domekamera  
Achtung! Auch wenn die beiden Prüfprotokolle der Panasonic-Domes (Panas600 und Panas850) einen  
gewissen Kompatibilitätsgrad aufweisen, empfiehlt es sich, zur Erzielung des optimalen Resultates das  
bestgeeignete auszuwählen.  
Einstellung:  
“Konventionelles Protokoll”, LOCAL (nicht REMOTE)  
8 Datenbits, keine Parität, 1 Stopbit, Full Duplex  
Wait time = 0  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch  
Die Baudrate kann ausgewählt werden: 2400, 4800, 9600, 19200 (default) baud.  
Seite 86  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.3.3 Einrichtung der Tastatur  
Während der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Dome Panasonic 600  
Die Baudrate muß mit dem gewählten Wert für die Domekamera  
übereinstimmen.  
  
  
  
  
  
  
Dome Panasonic 850  
Die Baudrate muß mit dem gewählten Wert für die Domekamera  
übereinstimmen.  
6.12.4 Konfigurierung  
Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet.  
Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes konfiguriert  
werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
6.12.4.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
Beginn der Dome-Konfigurierung.  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs  
: “set”  
: “esc”  
: Aufruf des speziellen Menüs  
: reset all  
Focus  
/
, Zoom  
, falls vorgesehen.  
Seite 87  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.5 Autopan  
Die vorgenommenen Änderungen der Autopan-Konfiguration werden erst beim folgenden Start der Autopan wirksam.  
(entspricht ): Aktivierung Autopan  
Achtung! Die Funktion Autopan hängt in ihrer Wirkung von der Menüeinstellung “auto pan key” ab.  
(oder ): Unterbrechung Autopan  
Auto mode: off, seq on, sort on  
: Endless-Modus  
: Modus Endless off  
6.12.6 Autopan-Funktionen für das Modell WV-CS850  
Geschwindigkeit Autopan: Erhöhen, Verringern  
: Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster  
: Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster  
: Richtungsumkehr Autopan  
6.12.7 Begrenzung des Bewegungsbereichs beim Modell WV-CS850  
: Aktivierung der Begrenzungen  
: Deaktivierung der Begrenzungen  
6.12.8 Preset, scan, home  
(1÷64): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(o  
): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X (1÷64)  
(o ): Bewegung hin zur Home-Position  
6.12.9 Konfigurierung Patrol beim Modell WV-CS850  
6.12.9.1 Patrol (Pattern)  
(oder ): Start Patrol  
  
  
(oder ): Unterbrechung Patrol.  
(oder ): Pattern speichern  
: Ende Speicherung Pattern  
Seite 88  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.10 Konfigurierung Patrol beim Modell WV-CS600  
6.12.10.1 Patrol (Sequenz Auto)  
(oder ): Sequenz Auto aktiviert  
(oder ): Sequenz Auto deaktiviert  
6.12.11 Konfigurierung Shutter und Electronic sensitivity  
6.12.11.1 Shutter  
: aktiviert  
: deaktiviert  
: Erhöhung  
: Verringerung  
6.12.11.2 Manual electronic sensitivity  
: aktiviert  
: deaktiviert  
: Erhöhung  
: Verringerung  
6.12.11.3 Automatic electronic sensitivity  
: aktiviert  
: deaktiviert  
: Erhöhung  
: Verringerung  
6.12.12 Autoflip  
(oder ): Autoflip  
(oder ): Aktivierung Autoflip digital  
(oder ): Deaktivierung Autoflip digital  
Seite 89  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.12.13 Optiken und Flip  
(oder ): Aktivierung Autofocus  
Autofocus stop:  
  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
Autoiris:  
Aktivierung,  
  
Deaktivierung  
  
  
  
oder : Reset Kamerairis  
Super-D:  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
BW:  
aktiviert,  
  
deaktiviert,  
  
automatisch  
AGC:  
  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
Line lock sync:  
  
Erhöhung,  
  
Verringerung  
ALC:  
ELC:  
AWC:  
ATW:  
  
  
  
  
aktiviert  
aktiviert  
aktiviert  
aktiviert  
6.12.14 Relais (nur Modell WV-CS850)  
  
  
(1÷2): Aktivierung von Relais Nummer X  
(1÷2): Deaktivierung von Relais Nummer X  
6.12.15 Sonstige Funktionen (nur Modell WV-CS850)  
Elektronischer Zoom:  
  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
Geschwindigkeit pan/tilt propoertional zum Zoomfaktor:  
  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
Kamera-ID:  
Bereichstitel ("Area Title"):  
deaktiviert  
  
aktiviert,  
  
deaktiviert  
  
Typ Nord/Süd/Ost/West,  
  
benutzerdefinierter Typ,  
  
Cleaning: aktiviert, deaktiviert  
Motion detect: aktiviert, deaktiviert  
Privacy zone: aktiviert, deaktiviert  
Refresh:  
  
  
Reset:  
Vollständiges Reset:  
.  
Seite 90  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13 Domekamera Pelco  
6.13.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Spectra II 3.31  
Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999  
6.13.2 Anschluß  
6.13.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
RX+  
RX-  
6.13.2.2 Einrichtung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch  
Die Domekamera muß für die Arbeit mit dem Protokolltyp “D” eingerichtet werden.  
6.13.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Die Baudrate ist fix (2400 baud).  
  
  
6.13.3 Konfigurierung  
Die Domekamera kann durch Drücken von Tastenkombinationen oder durch Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
6.13.4 Preset, scan, home  
  
  
  
(1÷32): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷32): Löschen der vorgespeicherten Preset-Position Nummer X  
(1÷32): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht  
: Bewegung hin zur Pan-Position 0  
Seite 91  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13.5 Pattern  
: Start Pattern  
: Beginn Konfigurierung Pattern  
: Ende Konfigurierung Pattern  
6.13.6 Zone  
: Start Zonen-Scan  
: Unterbrechung Zonen-Scan  
(1÷8): Speicherung Anfang Zone Nummer X  
(1÷8): Speicherung Ende Zone Nummer X  
6.13.7 Optiken  
6.13.7.1 Autofocus  
(oder ): Aktivierung automatischer Autofocus  
: Aktivierung Autofocus  
: Deaktivierung Autofocus  
6.13.7.2 Autoiris  
(oder ): Aktivierung automatische Autoiris  
: Aktivierung Autoiris  
: Deaktivierung Autoiris  
6.13.7.3 Automatic Gain Control  
: AGC aktiviert  
: AGC deaktiviert  
: AGC automatisch  
6.13.8 Relais und Alarme  
(1÷8): Aktivierung Relais Nummer X  
(1÷8): Deaktivierung Relais Nummer X  
(1÷8): Erkennung Alarm Nummer X  
Seite 92  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.13.9 Sonstige Funktionen  
: Autoflip  
: Reinigung des Kameraschirms  
: Fernreset der Kamera (pan/tilt)  
: Fernreset der Kamera (Werkseinstellungen)  
White balance: Aktivierung,  
  
Deaktivierung  
Backlight Compensation:  
  
Aktivierung,  
  
Deaktivierung  
: Aktivierung “device phase delay mode”  
(0÷3): Konfigurierung der Zoomgeschwindigkeit  
(0÷3): Konfigurierung der Focuseschwindigkeit  
: shutter speed*  
: line lock level*  
: white balance R-B adjust*  
: white balance M-G adjust*  
: gain*  
: Autoiris level*  
: Autoiris peak*  
Anmerkung *) Nach Eingabe des Codes muß ein Wert zwischen 0 und 40000 eingegeben werden. Welche  
Bedeutung dieser Wert hat, ist im Betriebshandbuch der Dome beschrieben.  
6.13.10 Geschwindigkeitsstufen  
Das Pelco D Protokoll ist in einer breiten Serie Domgehäuse und Empfänger mit verschiedenen  
Geschwindigkeiten zu finden: es kann deshalb nützlich sein, die Geschwindigkeitsstufen zu ändern, wenn die  
zu hoch sind oder wenn die Bewegung nicht so homogen ist.  
Es wird empfohlen, erstmal die vier verfügbaren Geschwindigkeitsstufen zu probieren und dann diejenige zu  
wählen, die die beste Bewegung ermöglicht.:  
: erste Geschwindigkeitsstufe  
: zweite Geschwindigkeitsstufe  
: dritte Geschwindigkeitsstufe  
: vierte Geschwindigkeitsstufe  
Seite 93  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.14 Domekamera Samsung  
6.14.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Samsung SCC-641  
Dome Samsung SCC-643P  
Samsung Protocol  
6.14.2 Anschluß  
6.14.2.1 Kabel  
SCC-641  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
Txd +  
Txd -  
SCC-643  
RS485A  
RS485B  
Weiß  
Gelb  
Rxd +  
Rxd –  
6.14.2.2 Einrichtung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
Die Baudrate ist frei wählbar: 4800, 9600 (default), 19200, 38400 baud.  
Für die DomeKamera SCC-643 ist der Modus FULL DUPLEX zu konfigurieren. Je nach der Anlage kam der  
Modus HALF DUPLEX konfiguriert werden: in diesem Fall ist die Verbindung die gleiche wie bei der  
DomeKamera SCC-641, auf den Polen Txd+ und Txd-.  
6.14.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
Die Baudrate muß mit dem Einstellwert der Domekamera  
übereinstimmen.  
  
  
  
6.14.3 Konfigurierung  
Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet.  
Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Seite 94  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.14.3.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
Die Tastatur DCJ tritt während der Einrichtung des Domes in einen Sondermodus ein.  
Beginn der Dome-Konfigurierung.  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung  
Joystick : Bewegung innerhalb der Menüs  
Zoom , Focus  
/
, Iris  
/
, falls vorhanden  
: Aufruf der Untermenüs  
: Taste ‘5’ falls erforderlich, wie im Betriebshandbuch erläutert  
6.14.4 Autopan  
: Start Autopan  
: Unterbrechung Autopan  
6.14.5 Preset, scan, home, Patrol  
Achtung! Die Begriffe ‘Scan’ und ‘Patrol’, die im Betriebshandbuch benutzt werden, entsprechen nicht  
der begrifflichen Bedeutung, die gemeinhin in diesem Handbuch gebraucht wird: Aus praktischen Erwägungen  
nehmen die Funktionen die ‘Standardbedeutung’ an und nicht die Bedeutung im Sinne des Domehandbuches:  
unter ‘preset’ (zugeordnet zur Taste )wird die Speicherung der aktuellen Position verstanden  
unter ‘scan’ (zugeordnet zur Taste ) wird die Bewegung der Schwenk-Neige-Vorrichtung hin zu einer  
vorher gespeicherten Position verstanden; Im Handbuch der Domekamera wird diese Funktion ‘preset’  
genannt  
unter ‘Patrol’ (zugeordnet zur Taste ) versteht man eine Serie von ‘scans’, wobei die zuvor  
gespeicherten Positionen eine nach der anderen als Sequenz gezeigt werden; Im Betriebshandbuch der  
Domekamera wird diese Funktion ‘scan’ genannt.  
Die Speicherung der Preset-Positionen ändert je nach dem Dome-Modell:  
SCC-641P: nur über On Screen Menu  
SCC-643P: über On Screen Menu oder über Tastatur mit Direktsteuerung.  
(0÷127): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
(0÷127): Speicherung der Preset-Position X (nur für das Modell SCC-643P)  
: Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht  
: Start Patrol  
: Unterbrechung Patrol  
Seite 95  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.14.6 Pattern  
Die 3 werden bei der OSM-Programmierung definiert.  
  
  
  
Start Pattern Nummer 1  
Ende Pattern Nummer 1  
Start Pattern Nummer 2  
Ende Pattern 2  
Start Pattern Nummer 3  
Ende Pattern 3  
6.14.7 Sonstige Funktionen  
: Aktivierung Autofocus  
  
(1÷4): Aktivierung/Deaktivierung (Toggle) von Relais X.  
Seite 96  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.15 Domekamera Santec  
6.15.1 Anschluß  
6.15.1.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
TX +  
TX -  
6.15.1.2 Einstellung der Domekamera  
Die Nummer und der Protokoll der Domekamera mußen korrekt eingerichtet werden.  
Die Baudrate ist frei wählbar aus 2400 (Standard), 4800, 9600 baud.  
Siehe auch die Betriebsanleitung der Domekamera.  
6.15.1.3 Einstellung der Tastatur  
Während der Tastatureinrichtung muß das Untermenü   
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
  
  
Die Baudrate muß dem für die Domekamera gewählten Wert  
entsprechen.  
6.15.2 Konfiguration  
Die Domekamera wurd zum großen Teil über ein Bildschirmmenü eingerichtet.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die TELEMETRIEKONFIGURATION  
freigegeben werden (Menü ).  
6.15.2.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
Beginn der Dome-Konfigurierung  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung.  
Die Taste ESC, die in den Konfigurationsschritten der Dome genannt ist, wurde durch die Taste  
ersetzt.  
Achtung! Beim Verlassen der Domekonfigurierung muß gedrückt werden, um die Bedientastatur wieder in  
den normalen Betriebsmodus zu überführen.  
Joystick : Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs  
: Ersetzt die Taste CTRL.  
: Ersetzt die Taste ESC.  
Seite 97  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
: Entspricht der Taste HOME.  
: Entspricht der Taste TOUR.  
: Entspricht der Taste PATTERN.  
: Entspricht der Taste MENU.  
: Für die Bestätigung und den Abschluß einer Identifikationstext-Änderung.  
: Wechsel zwischen den Identifikationstexten.  
Innerhalb des Menüs wird häufig nach der Bewegung der Schwenk-Neige-Vorrichtung gefragt.  
In diesem Fall die Taste  
gedrückt halten und erst nach Abschluß der Bewegung loslassen:  
: Steuerung von Pan und Tilt.  
: Zoomsteuerung.  
,: Fokussteuerung.  
,: Irissteuerung.  
Einige Abkürzungsmöglichkeiten bei der Einrichtung der Domekamera (z. B. Direktaufruf des Menüs PRESET  
mit der Taste ) wurden nicht implementiert, weil dieselbe Funktion auch vom Hauptmenü aus aufgerufen  
werden kann.  
6.15.3 Preset, scan, home  
  
  
  
(1÷240): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷240): Löschen der Preset-Position Nummer X  
(1÷240): Bewegung hin zur abgespeicherten Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position  
6.15.4 Autoscan, Patrol und Pattern  
Die Domekamera verfügt über 8 Autoscan-Strecken, 8 Touren und 4 Pattern, alle über Bildschirmmenü  
konfigurierbar.  
(1÷8): Start Autoscan X  
(1÷8): Start Tour X  
(1÷4): Start Pattern X  
Seite 98  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.16 Domekamera Sensormatic / American Dynamics  
6.16.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Sensormatic DeltaDome II  
Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A  
6.16.2 Anschluß  
6.16.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
RX +  
RX -  
6.16.2.2 Einichtung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
6.16.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Die Baudrate ist fix (4800 baud).  
  
  
6.16.3 Konfigurierung  
Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet.  
Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
6.16.3.1 Konfigurierung OSM  
Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  
  
Beginn der Dome-Konfigurierung.  
Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:  
  
  
  
Ende der Konfigurierung  
Joystick : Bewegung des Cursors innerhalb der Menüs  
: Auswahl eines Untermenüs  
Seite 99  
oder  
/
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
oder: Erhöhung eines Wertes, Cursor rechts in der Textdefinition  
oder: Verringerung eines Wertes, Cursor links in der Textdefinition  
6.16.4 Preset, scan, home  
  
  
(1÷7): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷7): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht.  
6.16.5 Pattern e “apple peel”  
,
,
, ,   
Start Pattern 1, 2, 3 (Modus “repeat”)  
Definition Pattern 1, 2, 3  
Das Tastaturdisplay zeigt die Bildschirmdarstellung der Patterndefinition:  
  
  
  
Joystick bewegen  
definieren; Wenn die Definition abgeschlossen ist,  
Löschen Pattern 1, 2, 3.  
und die Tasten für die Zoom- und Focussteuerung drücken, um das Pattern zu  
zum Speichern drücken.  
, ,   
  
Start “apple peel”  
6.16.6 Relais  
Die vier Relais werden gleichzeitig mit Hilfe eines Spezialcodes gesteuert. Im Spezialcode sind die zu  
aktivierenden Relais angegeben; die dort nicht genannten Relais gelten als deaktiviert. Die Reihenfolge, in der  
die Relaisnummern in den Code eingegeben werden, spielt keine Rolle.  
Beispiel:  
  
(oder ) Aktivierungi Relais 1 und 3; Relais 2 und 4 sind deaktiviert  
(oder , , etc.) Aktivierung Relais 1, 3 und 4;  
Relais 2 ist deaktiviert  
Deaktivierung sämtlicher Relais  
Seite 100  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.16.7 Sonstige Funktionen  
Autoflip  
Autofocus  
  
Fernreset der Domekamera  
6.16.7.1 VPhase delay  
  
Erhöhung der Verzögerungsdauer VPhase; die Erhöhung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste  
losgelassen wird.  
Verringerung der Verzögerungsdauer VPhase; die Herabsetzung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste  
  
  
losgelassen wird.  
Seite 101  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.17 Domekamera Star  
6.17.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome Star SMD  
MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999  
6.17.2 Anschluß  
6.17.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
Data +  
Data -  
6.17.2.2 Einichtung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
6.17.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
  
Die Baudrate ist fix (9600 baud).  
  
6.17.3 Preset, scan, home  
  
(0÷63): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(0÷63): Löschen der Presetposition X  
(0÷63): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht.  
6.17.4 Autopan, Patrol, tour  
Beim Domemodell Star werden die Funktionen Autopan und Patrol unter den Begriffen Swing und Gruppe  
geführt. Außerdem kann die Autopanfunktion horizontal (Pan Swing) oder vertikal (Tilt Swing) erfolgen.  
Swing ist eine Bewegung zwischen den Grenzpunkten zweier vorbestimmter preset-Positionen in der  
Horizontalen oder der Senkrechten.  
Eine Gruppe ist eine kontinuierliche Bewegung zwischen einer Serie von preset-Positionen.  
Eine Tour gestattet die Zusammenfassung verschiedener Gruppen zu einer einzigen Positions-Sequenz.  
Seite 102  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.17.4.1 Swing  
Bei Betätigung der Taste wird gefragt, welcher Swingtyp gestartet werden soll, Pan oder Tilt:  
Start Swing  
  
  
  
Die Auswahl wird mit dem Joystick getroffen  
, mit  
wird bestätigt.  
  
  
Deaktivierung Swing  
Konfigurieren Swing  
Bei Betätigung der Tasten wird gefragt, welcher Swingtyp eingerichtet werden soll, Pan oder Tilt:  
  
Mit Joystick auswählen  
und mit  
bestätigen.  
  
  
  
Mit dem Joystick  
bestätigt.  
werden die einzelnen Einträge aufgesucht und  
  
  
  
  
Die Nummern der gewählten preset-Positionen werden als  
Begrenzungspunkte für die Swingfunktion eingefügt.  
  
  
  
  
  
Einzugeben ist die Pausendauer bei Erreichen der Position.  
  
  
  
  
  
  
Einzugeben ist die Swinggeschwindigkeit zwischen 1 (langsam) und  
64 (schnell).  
6.17.4.2 Gruppen  
Start einer Gruppensequenz.  
Bei Betätigung der Taste wird der Aktivierungsmodus abgefragt:  
  
  
Einzugeben ist die Gruppennummer (0 bis 5)  
  
  
  
  
  
  
Mit dem Joystick  
eingerichteten Reihenfolge oder als zufällige Frequenz angesteuert  
werden, dann bestätigen.  
wird gewählt, ob die Positionen nach der  
Seite 103  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
Unterbrechung einer Gruppensequenz.  
Achtung! Solange die Gruppen-Funktion nicht deaktiviert ist, reagiert die Domekamera nicht auf  
Tastaturbefehle.  
Konfigurieren der Gruppensequenzen.  
Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu ändernden Gruppe abgefragt:  
  
  
Einzugeben ist die Nummer der zu ändernden Gruppe (0 bis 5)  
  
  
  
  
  
Mit dem Joystick wird ausgewählt, ob die Gruppe geändert oder  
entfernt werden soll.  
Mit  
bestätigen.  
  
  
  
  
Beim Aufruf dieses Menüs wurde die Gruppe gelöscht. Die Zeile  
"Hinzufügen Position" ist nun mehrmals anzuwählen, um die Sequenz  
der Gruppenpositionen neu zu bestimmen. Ist die Sequenz  
vollständig, wählt man “Speichern und Escape”  
  
  
  
  
Einzugeben sind die gewünschte Position, die Scangeschwindigkeit  
und die Pausendauer bei Erreichen der Position in Sekunden. Für die  
“Geschwindigkeit" und die “Pause” werden Werkseinstellungen  
vorgeschlagen, die abänderbar sind.  
6.17.4.3 Tour  
Es ist eine Tour verfügbar, die als Zusammenfassung einer Serie von Gruppen definiert ist. Einzelheiten hierzu  
können dem Handbuch der Domekamera entnommen werden.  
Tourbeginn  
  
  
Tourende  
Einrichten der Tour  
Bei Betätigung der Taste wird gefragt, welche Änderung an der Tour vorgenommen werden soll:  
  
  
  
Mit dem Joystick wird ausgewählt, ob die Tour geändert oder entfernt  
werden soll. Mit  
bestätigen.  
  
  
  
Beim Aufrufen dieses Menüs wurde die Tour gelöscht. Nun ist  
mehrmals die Zeile “Gruppe hinzufügen” anzuwählen, um die  
Sequenz der Tourgruppen neu zu definieren. Wenn die Sequenz  
vollständig ist, wählen Sie “Speichern und escape”  
  
Einzugeben ist die Gruppe, die der Toursequenz hinzugefügt werden  
soll.  
  
  
Seite 104  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.17.5 Konfigurierung  
Die Domekamera kann durch Drücken von Tastenkombinationen oder durch Eingabe eine Spezialcodes  
konfiguriert werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
6.17.5.1 Steuerung Exposure  
  
  
Modus AE  
Priorität  
  
  
  
  
  
shutter flickerless  
Erhöhung Shutter-Wert  
Verringerung Shutter-Wert  
Erhhöhung Iris open,  
Erhöhung iris close,  
  
  
iris open  
iris close  
  
manuell  
  
  
  
Erhöhung Shutter-Wert  
Verringerung Shutter-Wert  
Erhöhung Iris open,  
  
  
iris open  
iris close  
Erhöhung Iris close,  
Erhöhung Verstärkung  
Verringerung Verstärkung  
Maximale positive Verstärkung  
Maximale negative Verstärkung  
6.17.5.2 Sonstige Konfigurationen  
Autofocus: Aktivierung, Deaktivierung, one shot  
White balance: auto, one shot  
Belichtung: heller, dunkler, Werkseinstellung  
Autopower mode: Aktivierung, Deaktivierung  
Digital Zoom: Aktivierung, Deaktivierung  
Interner Videosynchronismus  
(0÷359): Externer Videosynchronismus (X Phase in Grad)  
6.17.6 Sonstige Funktionen  
Autoflip  
Aktivierung Autofocus  
Reset der Domekamera  
Seite 105  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.18 Domekamera VCL  
6.18.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Dome VCL 8” Internal Orbiter  
Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99  
6.18.2 Anschluß  
6.18.2.1 Kabel  
Weiß  
Gelb  
RS485A  
RS485B  
D +  
D -  
6.18.2.2 Einrichtung der Domekamera  
Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch.  
6.18.2.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
  
Die Baudrate ist fix (9600 baud).  
  
6.18.3 Setup  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
6.18.4 Preset, scan, home  
  
  
(0÷127): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(0÷127): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht  
6.18.5 Autopan und tour  
Die Autopan-Funktion wird durch eine Bewegung zwischen den preset-Positionen 1 und 2 simuliert, Tour 4 wird  
geändert. Die bisher gespeicherte Konfiguration von Tour 4 geht verloren.  
Seite 106  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.18.5.1 Autopan  
Start Autopan  
  
Unterbrechung Autopan  
6.18.5.2 Tour  
Die Tour entspricht dem Begriff Patrol. 4 Toursequenzen stehen zur Verfügung.  
Tourstart  
Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu aktivierenden Tour abgefragt:  
  
Einzugeben ist die Tournummer (1-4) oder 0, um die letzte  
unterbrochene Tour zu bezeichnen.  
  
  
  
Unterbrechung Tour  
Konfigurieren Touren  
Bei Betätigung der Tasten wird nach der Nummer der zu ändernden Tour gefragt:  
  
Eingabe der Tournummer (1-4).  
  
  
  
Beim Aufrufen dieses Menüs wurde die Tour gelöscht. Die Zeile  
  
  
  
“Position hinzufügen” ist mehrmals anzuwählen, um die Sequenz der  
Tourpositionen neu zu bestimmen. Ist die Sequenz vollständig, wird  
“Speichern und escape” angewählt.  
  
  
  
  
  
Eingegeben  
werden  
die  
gewünschte  
Position,  
die  
Scangeschwindigkeit und die Pausendauer bei Erreichen der Position  
in Sekunden. Für die “Geschwindigkeit” und die “Pause” werden  
Werkseinstellungen vorgeschlagen, die änderbar sind.  
6.18.6 Kameraeinrichtung  
Die Domekamera sieht die Aktivierung des Modus IR und des automatischen Autoflip vor. Beide Parameter  
werden gemeinsam konfiguriert. Nur einige Videorekordermodelle unterstützen die Umstellung zwischen  
mono/Farbe.  
Im Falle von Infrarotbeleuchtung wird empfohlen, den Modus IR zu aktivieren.  
Die Funktion Autoflip besteht in einer 180°-Drehung der Domekamera, wenn das Ende des unteren  
Bewegungsbereiches erreicht ist.  
: Modus IR deaktiviert, Autoflip deaktiviert  
: Modus IR aktiv, Autoflip deaktiviert  
: Modus IR deaktiviert, Autoflip aktiv  
: Modus IR aktiv, Autoflip aktiv.  
Seite 107  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.18.7 Optiken  
Autofocus: Aktivierung, Deaktivierung  
Autoiris: Aktivierung, Deaktivierung  
Umschalten Mono/Farbe: aktivieren/deaktivieren (Toggle), automatisch  
6.18.8 Sonstige Funktionen  
Autoflip  
Alarmmodus: aktiviert, deaktiviert  
Relais: aktiviert, deaktiviert  
Aktivierung Washer  
Aktivierung Wiper  
Seite 108  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.19 Empfänger Videotec und Linxs  
Die Funktionsausstattung der Telemetrieempfänger Videotec und Linxs hängen vom Modell ab. In der  
folgenden Tabelle werden die Modelle verglichen:  
DTRX3  
DTRX1  
DTRX1  
DTRXDC DTMRX  
MICRODEC  
con DTRP senza DTRP  
Protokoll Videotec  
Protokoll Macro  
9
9
9
9
9
9
9
-
-
-
-
-
Grundfunktionen  
9
9
9
9
9
9
9
Variable Geschwindigkeit  
Autopan toggle  
-
-
-
-
-
-
-
9
9
9
9
9
1
9
Autopan Start/Ende  
-
-
-
-
Relaiszahl  
4
4
4
4
1
-
-
Relais toggle  
9
9
9
9
9
1
Relais aktiv./deaktiv.  
-
-
-
-
-
-
-
9
Patrol standard (14 Pos.)  
Patrol erweitert (90 Pos.)  
-
-
-
-
9
1,2  
9
9
-
-
9
1) nur mit dem Protokoll Macro  
2) 40 Positionen  
Seite 109  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.20 Empfänger Videotec und Linxs mit Protokoll Videotec  
6.20.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Telemetrieempfänger Videotec und Linxs:  
DTRX1, DTRX3 (mit Protokoll Videotec), DTRXDC, DTMRX, MICRODEC  
6.20.1.1 Einrichtung des Empfängers  
Die neue Empfängergeneration der Videotec gestattet die Auswahl zwischen zwei Protokollen (Videotec und  
Macro).  
Dieses Kapitel behandelt ausschließlich das Protokoll Videotec.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Die Empfängernummer muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch.  
Die Baudrate ist frei wählbar: 1200, 9600 (default).  
6.20.1.2 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Empfänger Videotec  
Die Baudrate muß mit dem Einstellwert des Empfängers  
übereinstimmen.  
  
  
  
  
  
  
Empfänger Linxs  
Die Baudrate muß mit dem Einstellwert des Empfängers  
übereinstimmen.  
6.20.2 Anschluß  
6.20.2.1 Kabel  
Die Empfänger Videotec und Linxs können über ein beiliegendes Telefonkabel direkt mit Tastatur verbunden  
werden (zu Test- und Steuerungszwecken). Für Entfernungen bis zu 1.200 m wird das Standardanschlußkabel  
benutzt, das in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben wird.  
6.20.3 Preset, scan, home  
  
  
(1÷14): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷14): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position, die der Position Preset 1 entspricht  
6.20.4 Autopan  
Aktivierung/Deaktivierung Autopan (Toggle)  
Seite 110  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.20.5 Patrol  
Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei  
Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten. Die Funktion Patrol Standard  
sieht bis zu 14 Positionen vor.  
Start Patrol  
Konfigurieren Patrol  
Bei Betätigung der Tasten erscheint ein Menü für die Änderung der Patrolfunktion.  
Die tatsächliche Änderung der Patrolfunktion findet erst bei Übertragung der Konfiguration zum Empfänger statt:  
  
Unter “Positionen” wird die Patrol-Sequenz festgelegt.  
  
  
  
  
  
  
  
Mit dem Joystick wird jede Position angewählt und dort bestimmt, ob  
sie aktiviert (Joystick nach rechts) oder nicht  
aktiviert wird (nach links). Mit  
wird der Vorgang beendet.  
  
  
  
Unter “Pause” wird die Pausendauer definiert, die bei Erreichen der  
jeweiligen Position eingehalten wird. Die Dauer ist für alle Posit.gleich.  
  
  
  
Einzugeben ist eine Dauer von 1 bis 60 Sekunden.  
  
  
  
  
  
Unter “Übertragung” wird die Patrol-Konfiguration zum Empfänger  
geschickt.  
  
6.20.6 Relais  
Wenn die Aktivierung/Deaktivierung eines Relais erforderlich ist, erscheint auf dem Display stets die Angabe “4  
Relais verfügbar”. Ihre Zahl kann in Wirklichkeit je nach angeschlossenem Empfängermodell variieren, siehe  
hierzu die Erläuterungen in der Tabelle “Funktionen der einzelnen Empfängermodelle”.  
Aktivierung/Deaktivierung Relais (Toggle); bei Betätigung der Taste wird die Relaisnummer abgefragt.  
6.20.7 Sonstige Funktionen  
Aktivierung Washer  
Aktivierung Wiper  
Seite 111  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.21 Empfänger Videotec mit Protokoll Macro  
6.21.1 Anmerkungen  
Das Protokoll Macro wird gleichermaßen für eine große Bandbreite verschiedener Produkte genutzt, die extrem  
unterschiedliche Funktionen haben.  
Das Empfängershandbuch gibt Aufschluß darüber, welche Funktionen im Einzelnen vorhanden sind.  
6.21.2 Verweis auf andere Materialien und Dokumente  
Telemetrieempfänger Videotec DTRX3.  
6.21.3 Anschluß  
6.21.3.1 Kabel  
Die Empfänger Videotec und Linxs können über ein beiliegendes Telefonkabel direkt mit der Tastatur  
verbunden werden (zu Test- und Steuerungszwecken). Für Entfernungen bis zu 1.200 m wird das  
Standardanschlußkabel benutzt, das in § 3.3 - Standard-Anschlußkabel, S. 12 beschrieben wird.  
6.21.3.2 Einrichtung des Empfängers  
Die neue Empfängergeneration von Videotec gestattet die Auswahl zwischen zwei Protokollen (Videotec und  
Macro).  
Dieses Kapitel behandelt ausschließlich das Protokoll Macro. Die Empfänger müssen nach den Anleitungen im  
Herstellerhandbuch eingerichtet werden.  
Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER  
TELEMETRIE freigegeben werden (Menü ).  
Die Nummer des Empfängers muß richtig eingestellt werden. Siehe das entsprechende Handbuch.  
Die Baudrate ist frei wählbar: 1200, 9600 (default), 19200, 38400 baud.  
6.21.3.3 Einrichtung der Tastatur  
Während  
der  
Tastatureinrichtung  
muß  
das  
Untermenü  
folgendermaßen konfiguriert werden:  
  
  
Die Baudrate muß mit dem Einstellwert der Domekamera  
übereinstimmen.  
  
  
6.21.4 Konfigurierung  
  
Beginn der Konfigurierung  
Ende der Konfigurierung und Empfängerreset  
6.21.5 Autopan  
Aktivierung/Deaktivierung Autopan (Toggle)  
Aktivierung Autopan  
Deaktivierung Autopan  
6.21.6 Preset, scan, home  
(1÷99): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X  
(1÷99): Löschen der Preset-Position Nummer X  
: Löschen sämtlicher Presetpositionen  
Seite 112  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(1÷99): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  
: Bewegung hin zur Home-Position  
: Speicherung der aktuellen Position als Home-Position  
: Löschen der Home-Position.  
6.21.7 Patrol  
Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei  
Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten. Das Protokoll Macro kann zwei  
Patroltypen steuern: Patrol Standard und Patrol erweitert.  
6.21.7.1 Patrol standard  
Die Funktion Patrol standard entspricht der unter § 6.20.5 - Patrol, S. 111 beschriebenen.  
Aktivierung/Deaktivierung Patrol Standard (Toggle)  
Konfigurieren Patrol Standard  
Aktivierung Patrol Standard  
Deaktivierung Patrol Standard  
6.21.7.2 Patrol erweitert  
Die erweiterte Patrolfunktion umfaßt 99 preset-Positionen mit jeweils unterschiedlichen Pausendauern. Über sie  
verfügen nur einige Empfängermodelle, nämlich jene, die das Protokoll Macro unterstützen und mit preset  
ausgestattet sind.  
Aktivierung/Deaktivierung Patrol erweitert (Toggle)  
Aktivierung Patrol erweitert  
Deaktivierung Patrol erweitert  
Konfigurieren Patrol erweitert  
Bei Betätigung der Tasten erscheint ein Menü zur Änderung der erweiterten Patrolfunktion:  
  
Unter “Positionen” wird die Patrol-Sequenz bestimmt.  
  
  
  
  
  
  
Eingegeben wird die erste und letzte Position der Patrol-Sequenz, die  
aus sämtlichen, eine nach der anderen aufgerufenen Positionen  
zwischen diesen beiden Grenzwerten besteht  
  
  
  
  
Unter “Default-Pause” kann eine Pausendauer eingestellt werden, wenn  
sie für alle Positionen gleich sein soll: Die bisherigen  
Pauseneinstellungen werden gelöscht.  
  
Eingegeben wird ein Wert für die Defaultpause zwischen 0 und 60  
Sekunden.  
  
  
Seite 113  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
  
Unter “Pause Einzelposition” kann für das Erreichen einzelner Positionen  
eine Pausendauer eingestellt werden.  
  
  
  
  
  
  
Eingegeben wird hier die Positionsnummer und die jeweilige  
Pausendauer von 0 bis 60 Sekunden.  
6.21.8 Relais  
Wenn die Aktivierung/Deaktivierung eines Relais erforderlich ist, erscheint auf dem Display stets die Angabe “4  
Relais verfügbar”. Ihre Zahl kann in Wirklichkeit je nach angeschlossenem Empfängermodell variieren, siehe  
hierzu die Erläuterungen in der Tabelle “Funktionen der einzelnen Empfängermodelle”.  
Aktivierung/Deaktivierung des Relais (Toggle); eine Relaisnummer von 1 bis 4 wird abgefragt.  
Aktivierung Relais; abgefragt wird die Relaisnummer  
Deaktivierung del Relais; viene chiesto il numero del Relais  
6.21.9 Optiken  
Autofocus: Aktivierung, Deaktivierung  
Autoiris: Aktivierung, Deaktivierung  
6.21.10 Sonstige Funktionen  
Aktivierung Washer  
Aktivierung Wiper  
Autoflip  
Aktivierung “digital Flip”  
Deaktivierung “digital Flip”  
Seite 114  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Wartung  
Die Tastatur EKR-KB1 bedarf keiner aufwendigen Wartung.  
Es wird empfohlen, sie auf eine feste Unterlage zu legen, die Strom- und Verbindungskabel so untergebracht,  
daß sie den Bediener nicht behindern.  
Das Gerät darf nur im ausgeschalteten Zustand gereinigt werden. Die Tastatur ist in regelmäßigen  
Abständen mit einem trockenen Baumwolltuch zu reinigen, Reinigungsmittel und feuchte Tücher sollten nicht  
verwendet werden.  
Seite 115  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Technische Eigenschaften  
Netzversorgung:  
Verbrauch:  
100 - 240 V~ 47/63 Hz  
15 W  
Abmessungen:  
Nettogewicht (ohne Netzteil):  
Funktionstemperatur:  
RS485  
298 x 107 x 210 mm  
810g  
0 – 45°C  
3 linien je nach dem Gerät einstellbar  
1 linie EIARS232C  
RS232  
Konformität:  
EN50130-4 - EN50081-1 - EN60950  
EN55022 Classe B - FCC Part. 15 Class B  
Seite 116  
MNNCEKRKB1_0439  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eneo® is a registered trademark of Videor Technical E. Hartig GmbH  
Exclusive distribution through specialised trade channels only.  
VIDEOR TECHNICAL E. Hartig GmbH  
Carl-Zeiss-Straße 8 – 63322 Rödermark/Germany  
Tel. +49 (0) 60 74 / 888-0 – Fax +49 (0) 60 74 / 888-100  
Technical changes reserved  
Copyright by VIDEOR TECHNICAL 09/04  
©
www.eneo-security.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Eizo Computer Monitor L353T C User Manual
Eizo Computer Monitor L362T User Manual
Elation Professional Vacuum Cleaner PZ 720A User Manual
Electro Voice Portable Speaker MTH 25 64B User Manual
Fender Stereo Amplifier SRA 400 User Manual
FieldServer Computer Drive FS 8700 43 User Manual
Fisher Weather Radio 444 Alphaline User Manual
Ford Automobile Parts D 213 20 User Manual
GE Freezer FUF14SVRWW User Manual
GE Heat Pump AZ61H12EAC User Manual