| Note: Charge   14-16 hours   before first   use.   Combi-Vac with   Detachable Hand Vac   Household Type   Owner’s Guide   Model Series 100-110   IMPORTANT   Do not return this product to   the store. Call 1-800-282-2886*   Monday - Friday, 8 am to 7:30   pm CST and 10 am to 6:30 pm   Saturday or visit our web site,   following:   • assembly problems   • replacement of broken or missing   items   • to order replacement parts and   accessories   • to locate the nearest Eureka   Warranty Station   PLEASE RETAIN   We suggest you record the model, type and serial   numbers below. They are located on the silver rating   plate on your cleaner. For prompt and complete   service information, always refer to these numbers   when inquiring about service.   *En Mexico llame al (55) 5343-4384   Model & Type   Serial No.   It is also important to keep your receipt as proof of   date of purchase.   Part No. 81382 (12/08)   ©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.   Printed in China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Important Battery Disposal Information - Call 1-800-822-8837   Nickel-Metal Hydride Batteries   Your vacuum cleaner contains nickel-metal hydride batteries. To protect our environment, prop-   erly dispose of the vacuum when the batteries no longer hold a charge. A municipal waste will not   dispose of the product with battery intact. Remove the batteries by cutting the connector wires one   by one before you discard the appliance. Do not dispose of batteries with your regular household   trash. Remove the batteries and take or send it to your nearest Eureka Warranty Service Station.   To learn the address of the nearest factory service center call 1-800-282-2886.   CAUTION: Do not short circuit or dispose of in fire.   How To Assemble   CAUTION: Assemble the cleaner completely before plugging into an electrical outlet.   CAUTION: Moving parts, stay clear of brush roll when plugging in. Make sure brush roll is clear of moving parts   when plugging in.   NOTE: Features may vary by model yet all parts assemble the same.   Step A   Unpack Body of Vacuum   and Handle   Step B Attach Handle   Handle   Release   Button   Handle   Tabs   2. Position handle above vacuum body. Line up the   handle tabs to the notches in the opening at the top of   the vacuum body.   Vacuum Body   Handle   3. Press down on the handle release button as shown   above. Slide the handle down into the unit, until it clicks   into place.   1. Remove vacuum body and handle from carton. Locate   the handle release button on body and the handle tabs   on handle.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   How To Use   CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features.   1 8 2 3 7 L 4 5 9 6 1. Telescoping Handle. The handle has two positions,   7. Charger Inlet. To charge unit, insert charger connector   all the way up or all the way down.   into cleaner.   2. Handle Release Button. Push in on this button when   8. Charger Connector. After connecting to cleaner, plug   you want to raise or lower the handle.   charger into 120V outlet to charge cleaner.   3. Hand Vac Release Button. Push in on this button to   9. Charging Light. The light will come on when the unit is   release hand vac from body.   charging.   4. Crevice Tool. The crevice tool is stored in the body of   Charge the Batteries   the vacuum behind the dust cup.   Note: Charge the batteries for 14-16 hours before   first use. A cleaner may lose charge in   5. Three Position On/Off Switch. O = Off, I = Suction   and IIIII = suction with brush roll.   shipment. The charger plug may become warm,   however, this is not a cause for concern.   6. Dust Cup Release Button. Push in on this button to   Note: If the batteries are completely discharged, the   charging light may not shine until there is   sufficient charge in the batteries to provide power.   release dust cup from hand vac.   You may leave the cleaner on constant charge so it is   always ready to use. Unplug only if it will not be in use for   several weeks at a time.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   How To Use Accessories   Crevice   Tool   Hand   Vac   2. The crevice tool is stored in the base behind the hand vac (see   fig. 1). Pull crevice tool away from the base and put the wide   end into the end of the hand vac nozzle. (See above) The   crevice tool is used to clean corners, baseboards, between   cushions.   1. To remove the hand vac from the base, push in on   the hand vac release button, and tilt hand vac out of   base as shown above.   3. To use as a stair vac, collapse handle. Push in on   the handle release button and push handle down   into unit. See below.   CAUTION: Use extra care when cleaning on stairs.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   How To Maintain   The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. To keep the cleaner operating at top efficiency empty   the dust cup and clean the filter after each use.   Empty Dust Cup   CAUTION: Turn off the switch.   1. Remove hand vac from the base unit.   2. Push in on dust cup latch   and pull dust cup from   handle section.   3. Remove dust cup filter from dust   cup. Shake and brush the dust and   dirt from filter.   Dust   Cup   Latch   4. Shake contents of dust cup into a   waste container.   Cleaning and Replacing Dust Cup Filter, PN 62406   Pull filter off of filter frame.   Shake and brush the dust and dirt from filter. If desired, launder filter by   hand in warm water using a mild detergent.   NOTE: Air dry thoroughly before returning to use.   To put filter on filter frame, pull and stretch the elastic edge of filter up and   over the rim on the filter frame.   Filter   Frame   5. Replace dry dust cup filter in dust   cup and reassemble following above   directions in reverse.   Rim   Elastic   Edge   NOTE: Replace a dirty or torn filter.   Correct Installation   6. Dust cup may be cleaned with warm   water and mild detergent. Wipe dry, do   not put dust cup in dishwasher.   NOTE: If filter is not properly installed, dirt and dust will go past the   filter and this can damage the cleaner motor.   Clean Brush Roll   The brush roll turns to sweep and comb the carpet nap. Keep the brush   roll free from hair and threads so it will continue cleaning.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   PROBLEM SOLVING   NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing.   PROBLEM   CAUSE   SOLUTION   Cleaner will not run.   M Battery Low   M Charge Battery   Does not clean the carpet   or floor.   M Dust Cup and Filter   M Empty the dust cup and clean or replace the filter.   Hint: If picking up fine dust, the dust cup may   not look full but a fine substance tends to reduce   suction when it blocks the airflow through the filter.   M Be sure dust cup is properly installed in hand vac.   M Brush Roll   M Clean hair and thread from bristles and end cap   area.   M Intake Nozzle   M Remove hand vacuum from base and look for   blockage in the air path from the floor nozzle to the   hand vacuum. Lay the stick vacuum flat and use a   screwdriver to pull the blockage up and out of the   air path. Reattach the hand vacuum; turn the unit   on to clear any remaining debris. Remove hand   vacuum and recheck for additional clogs. Repeat   above steps if needed.   M Battery Low   M Filter   M Charge Battery   No suction.   M Clean or replace the filter. Hint: If picking up fine   dust, the dust cup may not look full, but a fine   substance tends to reduce suction when it blocks   the airflow through the filter.   M Intake Nozzle   M Remove hand vacuum from base and look for   blockage in the air path from the floor nozzle to the   hand vacuum. Lay the stick vacuum flat and use a   screwdriver to pull the blockage up and out of the   air path. Reattach the hand vacuum; turn the unit   on to clear any remaining debris. Remove hand   vacuum and recheck for additional clogs. Repeat   above steps if needed.   Noise from brush roll area.   Brush roll not turning.   M Brush Roll   M Remove and clean debris from brush roll area.   M Clean hair and threads from brush roll.   M Brush Roll   M Remove and clean debris from brush roll area.   M Clean hair and threads from brush roll.   M Power Switch   M Switch has three positions; off (O), suction only (I)   and suction with brush roll (IIII).   M Hand Vacuum Not Secured M Remove hand vacuum from base. Reinstall into   base by pushing firmly until hand vac locks into   place.   How to maintain brush roll.   M Brush Roll Area   M Remove and clean debris from brush roll area.   M Clean hair and threads from brush roll.   M Do not attempt to lubricate the bearings in the   brush roll. They are permanently lubricated at the   factory.   M Brush Roll Belt   M The brush roll belt is a cogged design that should   not require replacement.   Cleaner only runs a short time   Battery will not charge   M Low Battery Charge   M Charger Not Connected   to Power Supply   M Charge Battery.   M Plug in charger, check for Charge battery light.   M Check electrical outlet.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ENGLISH   THE EUREKA LIMITED WARRANTY   What This Warranty Covers   Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household   use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her   immediate household. The warranty is subject to the following provisions:   What This Warranty Does Not Cover   • Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as disposable dust bags, filters, drive   belts, light bulbs, brushroll bristles, impellers and cleaning.   • Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide.   • Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts.   What Eureka Will Do   Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a   matter of warranty policy, Eureka will not refund the consumer’s purchase price.   Warranty Registration   Please fill out and return the warranty registration card accompanying your cleaner.   Obtaining Warranty Service   To obtain warranty service you must return the cleaner or cleaner part along with “proof of purchase” to any Eureka   Authorized Warranty Station.   or telephone toll free:   USA: 1-800-282-2886   Mexico: 55-5343-4384   Canada: 1-800-282-2886   If you prefer, you can write to Electrolux Home Care Products North America, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612,   USA. In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V   3E4.   If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair, you must pay the shipping   charges to the Eureka Authorized Warranty Station.   Return shipping charges will be paid by the Warranty Station. When returning parts for repair, please include the   model, type, and serial number from the data plate on the cleaner.   Further Limitations and Exclusions   Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of   Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty. Some   states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.   Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall the   manufacturer be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase   or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,   so the above limitation or exclusion may not apply to you.   This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary by state.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Aspiradora “Combi-Vac”   Con mango aspiradora demano   tipo doméstico   Guía del propietario   Modelo de la serie 100-110   Nota:   Cárguela   durante 14   a 16 horas   antes de   usarla por   primera vez.   IMPORTANTE   No devuelva este producto al negocio   donde lo compró. Llame al 1-800-282-   2886* de lunes a viernes, 8 am a 7:30   pm (hora estándar central), sábados   de 10 am a 6:30 pm, o visite nuestro   sitio de internet, por cualquiera de las   siguientes razones:   • problemas de ensamblaje   • reposición de ítemes rotos o   faltantes   GUARDE LA INFORMACIÓN SIGUIENTE   Le sugerimos que registre el modelo, el tipo y el número de   serie de la aspiradora en los espacios suministrados más   abajo. Encontrará esta información en la placa de datos   plateada que tiene la aspiradora. Cuando necesite obtener   información completa y rápida en cuanto al servicio de esta   aspiradora, remítase a estos números.   • para ordenar repuestos y   accesorios   • para averiguar la dirección del   Centro de Garantía de Eureka más   cercano   Modelo y tipo   *En Mexico llame al (55) 5343-4384   Número de serie   También es importante guardar el recibo para tener prueba   de la fecha de compra.   Pieza No. 81382 (12/08)   ©2009 Electrolux Home Care Products Ltd.   Impreso en China   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   IMPORTANTE PARA SU   Índice   SEGURIDAD   Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato   eléctrico, incluyendo las siguientes:   Importante para su seguridad...................... 2   Información sobre servicio de reparaciones 2   El desecho de baterías ................................ 3   Armado ........................................................ 3   Uso............................................................... 4   Accesorios ................................................... 5   Cepillo circular ............................................. 6   Recipiente para polvo .................................. 6   Filtro............................................................. 6   Resolviendo Problemas............................... 7   Garantía....................................................... 8   LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES   ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.   PRECAUCIÓN   Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones:   • No utilice la aspiradora a la intemperie ni en superficies húmedas.   • Si la aspiradora se dañó de alguna manera, no la ponga en   funcionamiento ni la cargue. Si la aspiradora no funciona de manera   adecuada, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o mojado,   devuélvala a un centro de servicio.   • Para evitar calor excesivo y daños a la unidad o las baterías, no   ponga a funcionar la aspiradora durante la recarga.   • No permita que se utilice la aspiradora como juguete. Preste especial   atención cuando es utilizada por o cerca de niños.   • Utilícela solamente según se indica en este manual.   • Use sólo el cargador suministrado para recargar; el Modelo No.   KA12D150020033U para 120 voltios.   • No jale la aspiradora ni la transporte jalando el cable, no utilice el   cable como mango, no cierre una puerta sobre el cable ni lo jale   alrededor de bordes o esquinas cortantes. Mantenga el cable lejos   de superficies calientes.   • No utilice cables alargadores ni tomacorrientes con capacidad de   conducción incorrecta.   INFORMACIÓN GENERAL   La aspiradora sin cable es la solución para limpiar rápida,   cómoda y fácilmente. Para tareas pequeñas, use esta   aspiradora en lugar de un artefacto grande.   Cárguela durante 14 a 16 horas antes de usarla por   primera vez. Las baterías pueden perder carga durante   el transporte.   • No jale el cable para desenchufar la aspiradora. Para desenchufarla   aspiradora, jale el enchufe, no el cable.   Es mejor cargarlas a temperaturas entre 32°F (0°C) y   104°F (40°C). Otras temperaturas pueden dañar las   baterías. Durante el carga, el cargador puede calentarse   al tacto. Esto es   • No manipule el cargador o la aspiradora con las manos húmedas.   • NO ROMPA NI INCINERE LAS BATERÍAS. PUEDEN EXPLOTAR   A ALTAS TEMPERATURAS.   • Se pueden producir fugas de las celdas de las baterías en   condiciones extremas de uso o a altas temperaturas. Si el líquido   entra en contacto con la piel, (1) lave enseguida la zona afectada con   agua y jabón o (2) neutralícelo con un ácido débil tal como jugo de   limón o vinagre. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos   inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo.   Busque atención médica.   Información sobre servicio   de reparaciones y partes   Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el   mantenimiento de rutina. Para información adicional sobre   el servicio, llame a nuestro número telefónico gratuito a fin   de conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado   de Eureka más cercano.   • La terminal de la aspiradora debe mantenerse libre de obstáculos u   objetos. Aunque no exista peligro de electrocución en la terminal,   pueden producirse quemaduras si se insertan objetos metálicos en   el área de la misma.   • Esta aspiradora produce succión. Mantenga el cabello, la ropa suelta,   los dedos y todas las partes de su cuerpo lejos de las aberturas y   de las partes móviles.   • No recoja objetos calientes o humeantes, como cigarrillos, fósforos   o cenizas calientes.   • No utilice la aspiradora si el filtro no está colocado en su sitio. Cuando   se efectúe el servicio de la unidad, nunca coloque los dedos u otros   objetos en la cámara del ventilador. La unidad podría encenderse   accidentalmente.   • Tenga extremada precaución cuando aspire en escaleras.   • No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o   combustibles, como gasolina, ni la utilice en lugares en los que   puedan estar presentes estos líquidos.   EE.UU.: 1-800-282-2886   México: (55) 5343-4384   Canadá: 1-800-282-2886   Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home   Care Products North America, Customer Service, P.O. Box   3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase   a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry   Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Para obtener   la información completa sobre el servicio, refiérase a la   Garantía de Eureka.   • Recargue la unidad en un área cerrada, fresca y seca, sin exponerla   a la intemperie para evitar choques eléctricos y/o daños a la   aspiradora.   • Mantenga el área de trabajo bien iluminada.   • Desenchufe todos los electrodomésticos antes de limpiarlos con la   aspiradora.   NO LA LUBRIQUE. El motor   tiene lubricación y un sello   permanente.   GUARDE ESTAS   INSTRUCCIONES   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Información importante sobre el desecho de baterías – Llame   al 1-800-822-8837   Baterías de níquel-cadmio   Su aspiradora contiene baterías híbridas de hidruro metálico de níquel. Para proteger su entorno,   extraiga las baterías de la aspiradora para desecharlas ya no se puedan recargar. Un basurero   municipal no desecha productos con baterías intactas. Para retirar las baterías, corte uno por uno   los cables del conector, antes de deshacerse del aparato. No deseche las baterías en un cesto de   basura. Retire las baterías y llévelas o envíelas a la Estación de Servicio Eureka más cercana.   Para conocer la dirección del centro de servicio de la fábrica más cercano, llame al   1-800-282-2886.   PRECAUCIÓN: No provoque cortocircuitos ni arroje al fuego.   Como armarla   PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de enchufarla a un toma corriente.   PRECAUCIÓN: Partes movibles, mantenga su distancia del cepillo circular cuando la enchufa. Asegurese,   que el cepillo circular mantenga su distancia, de las partes movibles, cuando la   enchufa.   NOTA: Las características pueden variar según el modelo pero todas las partes se arman de la misma   manera.   Paso A Desempaque el cuerpo de   la aspiradora y el mango   Paso B Acople el mango   Botón para   liberar el   mango   Lengüetas   del mango   2. Posicione el mango sobre el cuerpo de la aspiradora.   Alinee las lengüetas del mango con las muescas   en la abertura en la parte superior del cuerpo de la   aspiradora.   Cuerpo de la   aspiradora   Mango   1. Saque de la caja el cuerpo de la aspiradora y el mango.   Localice el botón para liberar el mango en el cuerpo   y las lengüetas del mango en el mango.   3. Presione el botón para liberar el mango como lo indica   la ilustración. Deslice el mango hacia abajo dentro de   la aspiradora hasta que encaje en su lugar.   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Como usarla   PRECAUCIÓN:No enchufe la aspiradora hasta haber entendido todos los controles y características.   1 8 2 3 7 L 4 5 9 6 7. Toma del cargador. Para cargar la unidad, inserte el   1. Mango telescópico. El mango tiene dos posiciones,   conector del cargador en la aspiradora.   levantado completamente o bajado completamente.   8. Conector del cargador. Después de conectarlo a la   aspiradora, conecte el cargador a una toma de corriente   de 120 voltios para recargar la aspiradora.   2. Botón para liberar el mango. Presione hacia adentro   este botón cuando quiere subir o bajar el mango.   3. Botón para liberar la aspiradora manual. Presione   hacia adentro este botón para liberar la aspiradora   manual del cuerpo.   9. Luz de carga. La luz se enciende cuando la unidad se   está recargando.   4. Utensilio para hendiduras. El utensilio para   hendiduras está almacenado en el cuerpo de la   aspiradora detrás del recipiente para polvo.   Cargue las Baterías   Nota: Recargue las baterías durante 14 a 16 horas antes   del primer uso. La aspiradora podría perder carga du-   rante el envío. El conector del cargador podría calen-   tarse, sin embargo esto no es motivo de preocupación.   5. Interruptor con tres posiciones. O = Apagado, I =   Succión. IIIII = Succión con el cepillo circular.   6. Botón para liberar el recipiente para polvo. Presione   este botón hacia adentro para liberar el recipiente para   polvo de la aspiradora manual.   Nota: SI las baterías están totalmente descargadas, la   luz de carga puede no encenderse hasta que haya sufi-   ciente carga en las baterías como para alimentarla.   Deberá dejar la aspiradora en recarga constante de modo   que siempre esté lista para utilizarla. Desenchúfela sólo si   no se usará durante varias semanas consecutivas.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Como usar los accesorios   Utensilio   para   hendiduras   Aspiradora   manual   2. El utensilio para hendiduras se guarda en la base detrás de   la aspiradora manual (vea la fig. 1). Jale el utensilio para   hendiduras hacia afuera de la base y coloque el extremo   ancho en el extremo de la boquilla del a aspiradora manual.   (Vea la ilustración de arriba.) El utensilio para hendiduras se   utiliza para limpiar rincones, zócalos, entre cojines.   1. Para extraer la aspiradora manual de su base,   presione el botón de desbloqueo de la aspiradora de   mano e incline la aspiradora manual para extraerla   de la base como se ilustra arriba.   3. Para usarla como aspiradora de escalones, baje el   mango hasta abajo. Presione el botón para liberar   el mango y baje el mango dentro de la unidad. Vea   la siguiente ilustración.   PRECAUCIÓN:`Tenga especial cuidado al limpiar   escalones.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Cómo hacerle mantenimiento   Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento rutinario. A fin de mantener un rendimiento óptimo de   la aspiradora vacíe el recipiente para polvo y límpie el filtro después de cada uso.   Vacíe el recipiente para polvo.   PRECAUCIÓN: Apague el interruptor.   1. Saque la aspiradora manual de la   base.   2. Presionehaciaadentroelpestillo   del recipiente para polvo y   saque el recipiente para polvo   de la sección del mango.   3. Quite el filtro del recipiente para   polvo. Sacuda o cepille el polvo y   la suciedad del filtro.   Pestillo del   recipiente   para polvo   4. Sacuda el contenido del recipiente   para polvo vaciándolo en un bote de   basura.   LimpiezayReemplazodelFiltrodelRecipientepara   Polvo, PN 62406   Saque el filtro de su armazón.   Sacuda o cepille el polvo y la suciedad del filtro. Si desea, lave el filtro   a mano en agua tibia usando un detergente suave.   NOTA: Séquelo completamente al aire antes de volver a colocarlo.   Para poner el filtro en su armazón, jale y estire la orilla elástica del filtro   por encima del bordo del armazón del filtro.   Armazón   del Filtro   Bordo   5. Vuelva a colocar en el recipiente para   polvo y el filtro seco que va en el   recipiente para polvo y vuelva a armar   siguiendo las indicaciones dadas, pero   en sentido contrario.   Orilla   Elástica   Instalación Correcta   NOTA: Cambie el filtro si está sucio o   NOTA: Si el filtro no es instalado adecuadamente, el polvo y la   suciedad penetraran el filtro y esto puede dañar el motor de   la aspiradora.   roto.   6. El recipiente para polvo puede ser   limpiado con agua tibia y un detergente   suave. Séquelo con una toalla, no   coloque el recipiente para polvo en el   lavaplatos.   Límpie el cepillo circular   El cepillo circular gira para barrer y peinar la lanilla de la alfombra.   Mantenga el cepillo circular libre de cabello o hilos a fin de que siga   limpiando.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   RESOLVIENDO PROBLEMAS   NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico antes de hacerle   mantenimiento a su aspiradora.   PROBLEMA   CAUSA   SOLUCION   El motor no arranca.   M Enchufe eléctrico   M Empuje bien el enchufe dentro del toma corriente.   No limpia la alfombra o el   piso.   M Recipiente para polvo y M Vacíe y limpie el recipiente para polvo o cambie el   filtro   filtro. Sugerencia: Si aspira polvo fino, el recipiente para   polvo quizá no parezca lleno pero cualquier sustancia   fina tiende a reducir la succión cuando bloquea el paso   del aire por el filtro.   M Asegúrese de que el recipiente para polvo esté instalado   correctamente en la aspiradora manual.   M Quite cabellos e hilos de las cerdas y del área del   capacete.   M Cepillo circular   M Boquilla de entrada   M Quite la aspiradora manual de la base y revise para ver   si hay alguna obstrucción en el paso del aire desde la   boquilla del piso hasta la aspiradora manual. Ponga el   cuerpo de la aspiradora en posición horizontal y use un   destornillador para sacar hacia arriba la obstrucción del   paso del aire. Vuelva a acoplar la aspiradora manual,   prenda la aspiradora para quitar cualquier basura que   haya quedado. Quite la aspiradora manual y vuelva a   chequear para ver si hay más obstrucciones. Repita   dichos pasos si fuera necesario.   M Batería con poca carga   M Filtro   M Cargue la batería   No hay succión.   M Limpie o cambie el filtro. Sugerencia: Si aspira polvo   fino, el recipiente para polvo quizá no parezca lleno   pero cualquier sustancia fina tiende a reducir la succión   cuando bloquea el paso del aire por el filtro.   M Boquilla de entrada   M Quite la aspiradora manual de la base y revise para ver   si hay alguna obstrucción en el paso del aire desde la   boquilla del piso hasta la aspiradora manual. Ponga el   cuerpo de la aspiradora en posición horizontal y use un   destornillador para sacar hacia arriba la obstrucción del   paso del aire. Vuelva a acoplar la aspiradora manual,   prenda la aspiradora para quitar cualquier basura que   haya quedado. Quite la aspiradora manual y vuelva a   chequear para ver si hay más obstrucciones. Repita   dichos pasos si fuera necesario.   Ruido en el área del cepillo   circular.   M Cepillo circular   M Quite el cepillo y limpie la basura del área del   cepillo circular.   M Quite cabellos e hilos del cepillo circular.   Cepillo circular no gira.   M Cepillo circular   M Quite el cepillo y limpie la basura del área del   cepillo circular.   M Quite cabellos e hilos del cepillo circular.   M El interruptor tiene tres posiciones: apagado (O), succión   únicamente (I) y succión con el cepillo circular (IIII).   M Quite la aspiradora manual de la base. Vuelva a   instalarla en la base presionando firmemente hasta que   la aspiradora manual se traba en su lugar.   M Interruptor de corriente   M Bloqueo incorrecto de   la aspiradora de mano   Como hacerle mantenimiento   al cepillo circular.   M Área del cepillo circular   M Quite el cepillo y limpie la basura del área del   cepillo circular.   M Quite cabellos e hilos del cepillo circular.   M No intente lubricar los cojinetes en el cepillo circular.   Tienen lubricación permanente de fábrica.   M Correa del cepillo   M La correa del cepillo circular es un modelo dentado   circular   que no debiera requerir ser cambiado.   La aspiradora sólo funciona   M Baja carga de la batería M Cargue la batería   por un lapso breve.   La batería no se carga.   M Cargador no conectado M Conecte el cargador, revise la luz de carga de la batería.   al tomacorriente   M Verifique la toma eléctrica.batería.   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ESPAÑOL   GARANTÍA LIMITADA DE EUREKA   Qué cubre esta garantía   Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico nor-   mal por un período de un ano La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su   hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones:   Qué no cubre esta garantía   • Partes de la aspiradora que es necesario reemplazar durante el uso normal, tales como bolsas para polvo descarta-   bles, filtros, correas motrices, bombillas de luz y cerdas del cepillo giratorio.   • Partes de la aspiradora que es necesario reemplazar durante el uso normal, tales como bolsas para polvo descarta-   bles, filtros, correas motrices, bombillas de luz y cerdas del cepillo giratorio.   • Defectos o danos causados por servicios no autorizados o el uso de repuestos que no sean partes Eureka   legítimas.   Qué hará Eureka   La companía Eureka, a opción de la misma, reparará o reemplazará una aspiradora o parte defectuosa que esté   cubierta por esta garantía. En cumplimiento de la política de la garantía, Eureka no reembolsará al consumidor   el precio de compra.   Registro de la garantía   Llene y envíe en devolución la tarjeta de registro de garantía que acompana a su aspiradora.   Cómo obtener el servicio de garantía   Para obtener el servicio de garantía, debe devolver la aspiradora o la parte de la misma junto con el comprobante   de compra a cualquier Centro de Garantía Autorizado de Eureka.   Para conocer la dirección del Centro de Garantía Autorizado de Eureka más cercano o para obtener información   EE.UU.: 1-800-282-2886   México: 55-5343-4384   Canadá: 1-800-282-2886   Si lo prefiere, puede dirigirse por escrito a Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O.   Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, USA. En Canadá, diríjase a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry   Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.   Si fuera necesario despachar la aspirador afuera de su comunidad para obtener la reparación por garantía, debe   pagar los cargos de despacho al Centro de Garantía Autorizado de Eureka.   El Centro de Garantía pagará los cargos de despacho de devolución. Cuando envíe partes para reparación, incluya   el modelo, el tipo y el número de serie que figuran en la placa de datos de la aspiradora.   Limitaciones y exclusiones adicionales   Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora, incluida cualquier garantía de com-   erciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía. En algunos estados   no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones anteriores pueden   no aplicarse en su caso.   Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita anteriormente. Bajo   ninguna circunstancia el fabricante será legalmente responsable por los danos y perjuicios consecuentes o inciden-   tales que usted pueda sufrir debido a la compra o uso de esta aspiradora. En algunos estados no se permite la ex-   clusión o limitación de danos y perjuicios consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior   puede no aplicarse en su caso.   Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un   estado a otro.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   r a i e n t d i   C e t t e g a   d o m m a g   t i v e m e n   c a s l e f a   V o s r e c o   h a u t e s p   g a r a n t i e   r a n t i e d e   T o u t e g a   R e s t r i c t i   v e u i l l e z   L e s f r a i s   g a r a n t i e   S ’ i l e s t n   W a y , M i   P e o r i a ,   - - - S i v o u s   w w w . e u r e k a . c o m   C a n a d a : 1 - 8 0 0 - w w w . e u r e k a . c o m   : 5 5 - 5 3 4 3 M - 4 e 3 x 8 i 4 q u e   : 1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 É 8 T 6 A T S - U N I S   l e : f r a i s s a n s t é l é o p u h o n e z   i n f o r d m e a s t i o p n o s u o r u v o u s c h e d z e p r è s p l u l e s E u r e k a a g r é é g a r d a e n t i e c e n l e t r e P o u r   E u r e k a a . g r é é g a r d a e n t i e c e n u t r n e à   l ’ a s p i r a t e u r r e t o u r n d e e r v e z v o u s g a l r a a n d t i e ,   g a r d a e n t i e   w w a w u . e u r W e k e a b . s c i o t e m n o t r e   v i s i t e z s e r l e v i c e s , u r   a c c o m p a g n é l ’ a s d p e i r a t e u p r i è l a c e o u   d ’ a c h a t ” “ p r e u v v e o t r d e e   s e r v l e i c s e s o b t e n P i r o u r   s e r v d i c e e s s   O b t e n t i   l ’ a s p i r a a v t e u c r . v e n a n t g a l r a a n d t i e   d ’ e n r e c g a i s r l a t t e r e m e n t r e t e o t u r n e z   g a l r a a n d t i e e   c o m p l é t e V r e u i l l e z   E n r e g i s   c l i e d n u t .   d ’ a c h p a r i t l x e p a s   r e m n b e o u r s e E r a u r e k a   g a r a n t c i e e , t t d e e   t e r m l e e s s S e l o n   g a r s a a n t i e p . a r   c o u v e e s r t t q u i   d é f e c t u e   d ’ a s p i r p a i è t e c u e u r n e o u   d é f e c t u e u x a s p u i r n a t e u r   r e m o p u l a c e r r é p a r e r   d i s c s r a é à t i o n , p o u r r a , E u r e k a   f e r a   a u t h e n t p i q i è u c e l e s s q u e   d é f e L c t e • u s o s i t é s   d ’ u t i l i s a t e u r .   d é f e o c u t u o s i t é s d o m L m e • a s g e s   n e t t l o e y s e a t n t s . t u r b i n e s   E u r e q k u a e C e   E u r e k a .   p i è c e s d ’ a u t r e s l ’ u t i o l i s u a t i o n a u t o r n i s o é n e   m a n a u e l n o n - c o n f o r m l ’ u e t i o l i s u a t i o n l ’ a b u s   r é p a u r a n t e i o p n a r   c a u s é s   d o m l e m s a o g u e s   n é l g a l i g e p n a c r e , c a u s é s   l e s   b r o s s e u r c , y l i d n u d r e p o i l s l e s   a m p l e o s u l e s ,   d ’ e n t r a î n e c m o e u n l r e r t , o s i e s f i l t r e l e s s ,   j e t a b l e s , p o u s s i è r e   d e s a c s l e s q u e t e l l e s   n o r m a l e , l ’ u t i l i s s a o t i u o s n   r e m p l a d c ’ é ê e t r s e   n é c e q s u s i i t e n t   l ’ a s d p e i r a t e u r p i è c e L s e • s   p a s   c o u n v e r e   g a r a n t C i e e t t e   : s u i v a n t e s d i s p o a s u i x t i o n s s u j e e t t s e t   g a r L a e n t i e   i m m é d i f a a t m e s . i a l l e d e   m e m a b u r x e s   e t   o r i g i n a l l ’ a à c h e t e u r s e u l e m e a n g t r é e é s e t   g a r L a a n t i e   s e u l e m e n n o t r . m a l   d o m e s t i q d u ` e u s a g e c o n d d i t e i o s n s   d a n c s e a n ; u n d e p é r u i o n d e p o u r d ` o e u m v r a e e i n t   p i è c e s g a r a u n n t i e p a r   c o u v e e s r t t   E u r e k a   a s p i r a V t e o u t r e   g a r a n c t i e e t t d e e   C o u v e r   G A R A N T I E L I M I T É E E U R E K A   F R A N C A   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7 . t n a r u o c e d e s i r p a l z e fi i r é V M   . é m u l l a t s e e g r a h c e d   r u e t c e s u a   t n a y o v e l e u q s u o v - z e r u s s a , r u e g r a h c e l z e h c n a r B M   é t c e n n o c n o n r u e g r a h C M   s a p e g r a h c e n e l i p a L   t n e m e v è i r b e u q   e l i p a l z e g r a h C M   e l b i a f p o r t e l i p a l e d e g r a h C M   e n n o i t c n o f e n r u e t a r i p s a ’ L   . e é c a l p m e r e r t ê ’ d s a p t i a r e d n a m e d e n i u q e g a n e r g n e ’ d   t n e d à e p y t n u t s e e s s o r b - u a e l u o r u d e i o r r u o c a L   . e n i s u ’ l à e i v à s é fi i r b u l é t é t n o s l I . e s s o r b - u a e l u o r e l   s n a d t n e v u o r t e s i u q s r e i l a p s e l r e fi i r b u l e d r e t n e t s a p e N M   M e s s o r b - u a e l u o r u d e i o r r u o c a L   e s s o r b - u a e l u o r u d e n o z a L   M M . e s s o r b - u a e l u o r u d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M   . e s s o r b   - u a e l u o r u d e n o z a l e d s i r b é d s e l r e y o t t e n t e r e v e l n E M   e s s o r b - u a e l u o r u d n e i t e r t n e ’ L   . e c a l p n e é u q o l b n e i b t i o s   l i ’ u q e c à ’ u q s u j é t e m r e f c e v a t n a s s u o p n e e s a b a l s n a d   . é x fi n e i b s a p   r e l l a t s n i é r e L . e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R M   t s e ' n e l b a t r o p r u e t a r i p s a ' L   M M . ) I I I I ( e s s o r b - u a e l u o r e l c e v a n o i t a r i p s a t e ) I ( t n e m e u q i n u   n o i t a r i p s a , ) O ( t ê r r a ; s n o i t i s o p s i o r t a r u e t p u r r e t n i ’ L   M r u e t p u r r e t n i ’ L   . e s s o r b - u a e l u o r u d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M   . e s s o r b - u a e l u o r   . s a p e n r u o t   u d e n o z a l e d s i r b é d s e l r e y o t t e n t e r e v e l n E M   e s s o r b - u a e l u o r e L   M M e n e s s o r b - u a e l u o r e L   . e s s o r b - u a e l u o r u d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M   . e s s o r b - u a e l u o r   . e s s o r b - u a e l u o r u d e n o z   a l e d e n a m é i u q t i u r b n U   u d e n o z a l e d s i r b é d s e l r e y o t t e n t e r e v e l n E M   e s s o r b - u a e l u o r e L   . e r i a s s e c é n i s s u s s e d   - i c s e p a t é s e l r e t é p é R . s e r i a t n e m é l p p u s s e g a c o l b   s e d r u o p r e fi i r é v e r r u o p e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R   . l i e r a p p a ’ l s n a d r e t s e r t n e v u e p i u q s i r b é d s u o t r e v e l n e   r u o p e h c r a m n e l i e r a p p a ’ l e r t t e m e r ; e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l   r e h c a t t a R . r i a ’ l e d e g a s s a p u d r e v e l n e ’ l t e e g a c o l b   e l r e v e l u o s r u o p s i v e n r u o t e n u r e s i l i t u t e l o s e l r u s   r u e t a r i p s a ’ l t a l p à r e s o P . e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l à t e u q r a p   u d r u e c u s u d r i a ’ l e d e g a s s a p e l s n a d l e u t n e v é e g a c o l b   n u r e h c r e h c t e e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R M   . e r t l fi e l s r e v a r t à r i a ’ d t i b é d   e l e u q o l b e l l e d n a u q n o i c c u s a l e r i u d é r à e c n a d n e t   a e n fi e c n a t s b u s e n u s i a m e l a s r i a ’ l r i o v a s a p e n   t n e v u e p s e r t l fi s e l , e n fi e r è i s s u o p a l e d z e r i p s a   s u o v i S : s l i e s n o C . e r t l fi e l r e c a l p m e r u o r e y o t t e N M   r u e c u s e L   M M e r t l fi e L   . n o i t a r i p s a ’ d e u q n a M   e l i p a l z e g r a h C M   e é g r a h c é d e l i P M   . e r i a s s e c é n i s s u s s e d   - i c s e p a t é s e l r e t é p é R . s e r i a t n e m é l p p u s s e g a c o l b   s e d r u o p r e fi i r é v e r r u o p e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R   . l i e r a p p a ’ l s n a d r e t s e r t n e v u e p i u q s i r b é d s u o t r e v e l n e   r u o p e h c r a m n e l i e r a p p a ’ l e r t t e m e r ; e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l   r e h c a t t a R . r i a ’ l e d e g a s s a p u d r e v e l n e ’ l t e e g a c o l b   e l r e v e l u o s r u o p s i v e n r u o t e n u r e s i l i t u t e l o s e l r u s   r u e t a r i p s a ’ l t a l p à r e s o P . e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l à t e u q r a p   u d r u e c u s u d r i a ’ l e d e g a s s a p e l s n a d l e u t n e v é e g a c o l b   n u r e h c r e h c t e e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l r e r i t e R M   r u e c u s e L   M M . e l u s p a c a l e d e n o z a l e d t e e s s o r b   - u a e l u o r u d s l i o p s e d s l fi s e l t e x u e v e h c s e l r e v e l n E M   e s s o r b - u a e l u o r e L   . e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l s n a d é c a l p   t n e m e t c e r r o c t s e e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e l e u q r e r u s s a ’ S M   . e r t l fi e l   s r e v a r t à r i a ’ d t i b é d e l e u q o l b e l l e d n a u q n o i t a r i p s a ’ l   e r i u d é r à e c n a d n e t a e n fi e c n a t s b u s e n u s i a m e l a s   r i a ’ l r i o v a s a p e n t n e v u e p s e r t l fi s e l , e n fi e r è i s s u o p   a l e d z e r i p s a s u o v i S : s l i e s n o C . e r t l fi e l r e c a l p m e r   e r t l fi e l t e   e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e L   . r e h c n a l p e l u o e t t e u q o m a l   s a p e i o t t e n e n r u e t a r i p s a ’ L   u o r e y o t t e n t e e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e l r e d i V M   M M . e s i r p a l s n a d e h c fi a l n e i b r e r é s n I   M e u q i r t c e l é e h c fi a L   . s a p e h c r a m e n r u e t o m e L   : S O L U T I O N   : C A U S E   : P R O B L È M E   t r a v a i l d ’ e n t r e t i e n .   M : e t t e z l ’ a s p i r a R t e E u M r A s u R   R É S   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6 . r e y o t t e n à e u n i t n o c l i ’ u q n fi a s l fi s e d t e x u e v e h c s e d e r b i l e s s o r b - u a e l u o r   e l z e d r a G . e t t e u q o m a l e d e n i a l a l e n g i e p t e e n r u o t e s s o r b - u a e l u o r e L   à p o u s s i è r e   r u e t c e l l o c e l s a p z e t t e m e N . t n a y u s s e ’ l   n e e l - z e h c é S . x u o d t n e g r e t é d n u   t e e d è i t u a e ’ l e d c e v a é y o t t e n e r t ê   t u e p e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c e L 6 .   N e t t o y e r l e r o u l e a u - b r o s s e   e n d o m m a g e r l e m o t e u r d e l ’ a s p i r a t e u r .   t u e p a l e c t e e r t l i f e l t n o r e s r e v a r t e r è i s s u o p a l t e   s a l l e a t é   i n s t a l l é ,   c o r r e p c a t s e m e n n ’ e t s t fi l t r l e S : i   R E M A R Q U E   o u d é c h i r é .   R : e m p l a c e z R E M A R   I n s t a l l a t i o n c o r r e c t e   s a l e fi l t r u e n   i n v e r s e .   c i - d e s s u s i n d i l c e a s t i o n s   r a s e s t e m b l e z p o à u s s i è r e   é l a s t i q u e   C ô t é   s e l n e s d a n s   s u i v e a n n t   r u e t c e l l o c e l s n a d c e s e r t l fi e l z e t t e m e R 5 .   B o r d   d u fi l t r e   M o n t u r e   l e p l a c e r s u r l e  p o u r fi l t r e d u   é l a s t i c q ô u t l e é   é t i r e z   m o l a n t u s r e u , r fi l t r l e   n o u v e a u .   e d r e s i l i t u ’ l e d t n a v a r i a ’ l à t n e m e t è l p m o c z e h c é S : E U Q R A M E R   m e t t r e P o u r   u n d é t e r g e n t d  l a v e z d é l s e i r e z , v o u S s i   R e t i r e z l e fi l t r e  u t i l i e s n a n t t i è d e l ’ e a d u e d a n s m a l a i n à   fi l t r l e   6 0 4 2 6 N P , e r è i s s u o p à   r u e t c e l l o c u d e r t l fi u d t n e m e c a l p m e r t e e g a y o t t e N   p o u b e l l e .   e n u s n a d e r è i s s u o p à r u e t c e l l o c   u d u n e t n o c e l t n a u o c e s n e z e d i V 4 .   p o u s s i è r e   c o l l e c t e u r à   L e l o q u e t d u   p o u s s i è r e e t l a s a l e t é d u fi l t r e .   à p o u s s i è r e d u m a n c h e .   l a   b r o e s t s e z   S e c o u e z p o u s s i è r e .   r u e t c e l l o c e l z e r i t e r t e e r è i s s u o p à   d e l ’ a p p a r e i l .   e s a b a l e d e l b a t r o p r u e t a r i p s a ’ l z e r i t e R 1 .   à r u e t c e l l o c u d e r t l i f e l z e v e l n E 3 .   r u e t c e l l o c u d t e u q o l e l r u s z e y u p p A 2 .   É t e i g n e z l ' a p p a A r T e T i l E e N n T   V i d e r   e f fi c a c e m   r e r é p o ’ d r u e t a r i p s a ’ l à e r t t e m r e p r u o P . e n i t u o r e d n e i t e r t n e ’ l r u o p e d i u g e d t n o r i v r e s s u o v t e r v i l e c e d s n o i t c u r t s n i s e L E n t r e   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 n e t t o y a g e d e s e s c a l i e r s .   p r u d e n c e p l u s d e U s : e r A T T E N T I O N   d u l o r s   c i - d e s s o u s .   p o u e s t s e z m a n c h e   u d t n e m e h c n e l c é d e d n o t u o b e l r u s z e y u p p A . e h c n a m e l   e n t r e r f a i t e s e s c a l e l i s e r s , n e t t d o e y e r v u e e n l ’ u t i l i s e P r o u r 3 .   d e s s i V n o i r   l ’ a p p a d r e a i n l . s   m a l e n c h e   p o u r n e t t o y e r l e s c o i n s , l e s p l i n t h e s , e n t r e l e s c o u s s i n s .   p o r t a b l e .   u t i l i s e é s t p l a t   l ’ a s d p e i r a t e u r s u c d e u u r b o l u e t   b a s l a e d e p l a t s u c l e e u r   s u c L e e u r   c i - d e s s u d s e . s ) s i n ( V o i r   d a n s l a r g e b o l u e t   R e t i 1 r e ) . z fi g . ( v o i r   b a s e t e l q u e   l ' a s p i r a t e i n u c r l i n e z   , t n e m e h c n e l c é d e d n o t u o b e l r u s z e y u p p a   b a l s a e , d e p o r t a b l e l ' a s p i r a t e u d r é t a c P h e o r u r 1 .   m e t t e z   l a d e   r e t i e r e t z - l e p o r t a b l e   e t   p o r t a b l e   l ’ a s p i r a t e d u e r r r i è b r e a s l a e d a n s r a n g e é s t p l a t   s u c L e e u r 2 .   p o r t a b l e   A s p i r a t e u r   p l a t   S u c e u r   C o m   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 s e z q u e s ’ i l d o i t r e s t e r i n u t i l i s é p l u s i e u r s s e m a i n e s d ’ a f fi l é e .   m a n i è r e à c e q u ' i l s o i t t o u j o u r s p r ê t à l ' u t i l i s a t i o n . N e l e d é p r i   V o u s p o u v e z l a i s s e r l ' a s p i r a t e u r e n c h a r g e p e r m a n e n t e d e   - f o u r n i r u n e a l i m e n t a t i o n .   q u e l a c h a r g e d a n s l e s p i l e s n ’ e s t p a s s u f fi s a n t e p o u r   p o s s i b l e q u e l e v o y a n t d e c h a r g e n e s ’ a l l u m e p a s t a n t   c o l l e c t e u r à p   R e m a r q u e : S i l a p i l e e s t c o m p l è t e m e n t d é c h a r g é e , i l e s t   e l r e r é b i l r u o p n o t u o b e c r u s z e y u p p A . e r è i s s u o p   d e v e n à i r r c u h e t a c u e d l l e o . c T o u u d t e t f o n i e s , m i e l n h e c n f a e l u c t é p d a s e s d ' e n n o i t n u q o u b i é t e e L r . 6 .   d é c h a r g e r   p e u t   c h a d r u g e u r p r i s L e a   l ' e x d p e é d i l t o i o r s n .   A s p i r a t i o n e t   h e u r e s a v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n . L ' a p p a r e i l p e u t s e   = I , t ê r r A = O . s n o i t i s o p s i o r t à r u e t p u r r e t n i ’ L 5 .   N o t e : v o u s d e v e z c h a r g e r l e s p i l e s p e n d a n t 1 4 à 1 6   d e l ’ a s p i r a t e u   C h a r g e r l e s P i l e s   s p r o c e l s n a d é g n a r t s e t a l p r u e c u s e L . t a l p r u e c u s e L 4 .   l ’ a s p i r a t e u r p   e s t e n m o d e c h a r g e m e n t .   a ' l s l u e m e r l u m i è U r n e e . a r g c h e d t y a o n V 9 .   r e r é b i l r u o p n o t u o b e c r u s z e y u p p A . e l b a t r o p   r u e t a r i p s a ’ l e d t n e m e h c n e l c é d e d n o t u o b e L 3 .   é u l n ' i t q u e l o a r s   c o u r a n t d e 1 2 0 v o l t s p o u r r e c h a r g e r l ' a p p a r e i l .   l e m a n c h e .   m o n t e r v o u l e z v o u s q u a n d b o u c t e o n s u r   e d e s i r p e n u s n a d e l - z e h c n a r b , r u e t a r i p s a ' l à r u e g r a h c   e l é t c e n n o c r i o v a s è r p A . r u e g r a h c u d r u e t c e n n o C 8 .   b a i s o s u e r   e z p p A u . y e c h m u a d n t   e m c e h n e n é c d l e d n o t u o b e L 2 .   i n t o c l e a n e r .   c h a d r u g e u r . E n t r 7 é . e   : h a u t e t b p a o s s . i t i o n s   x u e d a e h c n a m e L . e u q i p o c s e l é t e h c n a m e L 1 .   C h a r g i e n r s / P e r l u t g n i t , c h a T r g o e   6 9 5 4 7 L 3 2 8 1 l e s p i è c e s .   t o u e t t e s   c o n d t e r ô l e   b o u l t e o s n s t o u s   c o m p v r e o n u i s e q z u e c e   j u s q u ’ à   l ’ a s p p i r a a s t e u r b r a N n c : e h e z   A T T E N T   M o d   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 d é c l i c .   l e   a p r è s p l a c e e n   m e t s t e q u ’ i c l e   j u s q u ’ à l ’ a p p a r e i l   s n a d e h c n a m e l z e s s i l G . s u s s e d - i c é r t n o m e u q l e t   m a d n u c h e   d é c d l e n c h e m b o e l u e n t t o n s u r   A p p u 3 y . e z   l e c o r p s e t l e s   R e p é r e z   d a n s l ’ o u v e r t u r e s u r l e h a u t d u c o r p s d e l ’ a s p i r a t e u r .   l a n g l e u s e t t e s A l i g n e z   s u r   m a d n u c h e   d é c d l e n c h e m b o e l u n e t t o n   r a i n l u e r s e s a v e c   m a n d c u h e   d e s a s u u s   . e h c n a m e l t e r u e t a r i p s a ’ l e d s p r o c e l e t î o b a l e d z e r i t e R 1 .   l ’ a s d p e i r a t e u c o r . r d p u s   m a l e n c h e P l a c 2 e . z   l ’ a s p i r a t e u r   L e c o r p s d e   L e m a n c h e   d u m a n c h e   l a n g u e t t e s   L e s   d u m a n c h e   t n e m e h c n e l c é d   L e b o u t o n d e   l ’ a s p i r a t e u r e t l e   D é b a l l e r l e É c t a o p r p e   A t t a c h e r l e É m t a a p n e c B h e   m ê m e .   l e   r e s t e   d ’ a s s e m o b l e d l a e g e   c e p e n d a n m t o l e d è l e , s e l o n v a r i e r p e u v e n t   c a r a c L : t e é s r i s t i q u e s R E M A R   q u e l e r o u l e a u - b r o s s e   s u o v - z e r u s s A . r u e t a r i p s a ’ l z e h c n a r b s u o v d n a u q e s s o r b - u a e l u o r u d s u o v - z e n g i o l E : s e l i b o m s e c è i P :   A T T E N   é l e c t r i q u e .   A : s s e m b l e z l ’ a s A p T i r a T t E e N u r   A s s e   A T T E N T I O N : n e c o u r t - c i r c   a p p e l e z l e : 1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 8 6   P o u r o b t e n i r l ’ a d r e s s e d u c   r i s é p o o n d e l a g a r a   p i l e s a v e c o r d u r e s m é n a g è   l e s p i l e s e u p a n t l e s fi l s d u c   L e s d é c h a m u n i c i p a l e s n ' a   j e t e z o u é e z l ' a s p i r a t e u r d e   L ' a s p i r a t e u r o n t i e n t d e p i l e s n i   - P i l e s a u n i c k e l - c a d m i u m   A p p l e r l e 1 - 8 0 0 - 8 2   R e n s e i g n e m e n t s i m   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 I N S T R U C T I O N S   C O N S E R V E Z C E S   D é • p r i s e r l e s a p p a r e i l s é l e c t r i q u e s a v a n t d ’ y p a s s e r l ’ a s p i r a t e u r .   . e t n e n a m r e p n o ç a f e d é l l e c s   V e • i l l e r à c e q u e l ’ a i r e d e t r a v a i l s o i t b i e n é c l a i r é e .   t e é fi i r b u l t s e r u e t o m e L . R E S S I A R G S A P E N   l ' e n d o m m a g e m e n t d e l ' a p p a r e i l .   u o s e u q i r t c e l é s e g r a h c é d s e l r i n e v é r p e d n fi a s e i r é p m e t n i s e d   l ’ e n s e m b   l ' a à b r i e t s e c f r a i s , e n d u r n o i t d a n s   l ' i n à t é r i e u r l ' , u n i t é   R e • c h a r g e z   p r é s e n t s .   3 E 4 . C o n   C a n a d a ,   C a n a d a ,   P . O . B o x   C a r e P r o   S i v o u s p   t n o s s e d i u q i l s l e t e d u o x u e i l s e d s n a d r e s i l i t u u o , e c n e s s e ’ l   e l l e t , s e l b i t s u b m o c u o s e l b a m m a fl n i s e d i u q i l s e d r e r i p s a s a p e N •   e s c a l i e r s .   s e d e i o t t e n n o d n a u q e c n e d u r p e d t î o r c r u s n u ’ d e v u e r p e r i a F •   c a s o ù l ’ a p p a r e i l s e m e t t r a i t s p o n t a n é m e n t e n w s e w r v w i c . e e . u r e k a . c o m   a u u r   d o i g l e t s s   v e n d t i u l a t e   i n t r o d u i j r a e m n a e i s   i n t e r d v e s n t i L o o n r s s p l a c e e n . fi l t r e d e p a a s n ’ y s ’ i l   c o m l e p a r t d i m a e n n s t o b j e t s   q u e d l c e o o n u q u e s   d ’ e n t r e t i e n - d é p a n n a g e   u t i l i s p e a r s N e •   c i g a r e t t e s , d e s a l l u m e t t e s o u d e s c e n d r e s c h a u d e s .   r a m a r s i e s n e N r e •   l ’ a p d p e a r e i l ,   C a n a d a : 1 - 8 0 0 -   M e x i q u e : ( 5 5 ) 5   É . - U . : 1 - 8 0 0 - 2 8 2 -   d e s t e l l e s f u m d e e r , o u b r û d l e e r t r a i n e n s o i t q u i   c o r d p u s p a r t l i e e s s t o u e t t e s d o i g l e t s s   l ’ é c a r t d e s o u v e r t u r e s e t d e s p i è c e s e n m o u v e m e n t .   à v ê t e l e m s e n t s , c h e v e l u r e ,   a g r é é e .   a l r i n e t n i a M . n o i t a r i p s a e n u e r d n e g n e r u e t a r i p s a t n e s é r p e L •   l ’ e n t r e t i e n   r e n s e i g n e   e n c e q u i   L l ’ e e s i n n s t t r u   R e n s   d u b o r n i e r .   p r o s d e u i r e p e u t   t o u r s a l e n a u x   m é t a l l o i q b u j e u e t n   i n t r o l d ' o u n s i t i   b r û l u u r n e e   d ' é l e c t r o i s c q u u t i e o n a , u c u n p r é n s e n t e b o l r e n i e r q u e   B i e s n .   d ’ o b j e t e x e e m t p t p r o p r ê e t r e d o i t   l ’ a s d p e i r a t e u b r o r n L e a •   m é d e c i n .   u n e r   C o n s u l t m i n 1 u 0 t e d s e .   m i n u i m n u m p e n d a n p t r o p r e l ’ e a d u e   a v e c   l i q u l e i d S e i   n e u ( t 2 r a ) l i o s u e r   i m m é d i a b t e a m i g l e e n n s e t r y e u x l e , s a v e c c o n e t a n c t e n t r e   v i n a d i u g r o e u .   c i t r o d n e j u s d u t e l d o u x a c i d u e n a v e c   s a v o n l n ’ e e à a u u s e   r a p i d e l m a v e e n z ( t 1 ) , p e a u   l a   a v e c c o n e t a n c t e n t r e l i q u l e i d S e i   d ’ u t i l i s a t i o n c o n d d i t e i o s n s d a n s f u i r   e x t r ê m e s . t e m d p e é r o a u t u r e   . e m è l b o r p e d e n g i s n u s a p t s e ’ n t e l a m r o n t s e a l e C   p e u v e p n i l t e s d e s   c e l l u L l e e • s s   . r e h c u o t u a d u a h c r i n e v e d t u e p r u e g r a h c e l , t n e m e g r a h c e l   S U S C E P T I B L E S D ’ E X P L O S E R À H A U T E T E M P É R A T U R E .   t n a d n e P . s e l i p s e l r e g a m m o d n e a r r u o p e g a l p e t t e c e d s r o h   T N A T É I C - S E L L E C , S E L I P S E L R E R É N I C N I U O R E L I T U M S A P E N •   s n i a m s e l c e v a r u e t a r i p s a ’ l u o r u e g r a h c e l r e l u p i n a m s a p e N •   e l r i s i a s , r e s i r p é d r u o P . n o d r o c e l r u s t n a r i t n e r e s i r p é d s a p e N •   t n a r u o c e d é t i s n e t n i e n u t n a y a e s i r p e d u o e g n o l l a r e d r e s i l i t u s a p e N •   e r u t a r é p m e t e n U . ) F ° 4 0 1 ( C ° 0 4 t e ) F ° 2 3 ( C ° 0 e r t n e e s i r p m o c   m o u i l l t é s e e s . e r u t a r é p m e t a l d n a u q s e l i p s e l r e g r a h c x u e i m t u a v l I   . t i s n a r t n e r e g r a h c é d e s t n e v u e p s e l i p s e L   . n o i t a s i l i t u e r è i m e r p a l t n a v a s e r u e h 6 1 à 4 1 z e g r a h C   c h a r g e u r e t n o n s u r l e c o r d o n .   . e l l i a t e d n a r g s u l p   e d r u e t a r i p s a n u r e s i l i t u ’ d e u q t ô t u l p s e h c â t s e t i t e p s e l r u o p   a d m i s s i b l e i n a d é q u a t e .   r u e t a r i p s a t e c e d s u o v - z e v r e S . s e l i c a f t e s e d i p a r e g a y o t t e n   s t i t e p s e l r u o p t u a f s u o v l i ’ u q e c t s e l fi s n a s r u e t a r i p s a ’ L   c o i n s . T e n i r l e c o r d o n à l ’ é c a r t d e s s u r f a c e s c h a u f f é e s .   d e o u   t r a n c h a n d t e ’ a s r ê t e s a u t o u r c o r l e d o n t i r e r p a s n e e t   c o r d o n   s é t i l a r é n é G   l e s u r p o r t e u n e   u t i l i s p e a r s n e   r e f e r p m a e s r n e   c o l r e d o n p , a r   p o i g d n e é e , g u i s e e n   c h l a e r g e u r   c o r l e d o n   t r a n o s u p o t r i t r e e r r p a s N e •   K A 1 2 D 1 5 0 0 2 0 0 3 3 U p o u r 1 2 0 v o l t s .   e l è d o m e d o n ; e g r a h c e r a l r u o p i n r u o f r u e g r a h c e l t n e m e u q i n u z e s i l i t U •   9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B . . o . . n . . . d . e c o m m   N ’ • u t i l i s e r q u e d e l a f a ç o n d é c r i t e d a n s l e p r é s e n t m a n u e l .   d e c e u x - c i .   8 . . . . . . . . . . . . . . . G . . . a . . r . a . . n . . t . i . e . . . . . . .   é t i m i x o r p à u o s t n a f n e s e d r a p é s i l i t u t s e l i e r a p p a ’ l d n a u q f i t n e t t a s è r t   r e r t n o m e s t u a f l I . t e u o j n u ’ d e m m o c e v r e s n e ’ s n o ’ u q r e s i r o t u a s a p e N •   7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   R é s o l u t i o n d   . c h a r g e m m o e e d n n e t   p i l e s a , u x o u l ' u à n i t é   l ' a s p i r a t e u r l o r n s ' u q t u i l e i s c e e z l u p i a - c s i e s t   s u l r e c h a u f é f a v g i t e r P o • u r   d o m d m e a s o g u e s   6 . . . . . . . . . F . . i . l . t . r . e . . . . . . . . . . . . .   r e t o u r n e r à u n c e n t r e d e s e r v i c e a p r è s - v e n t e .   e l , u a e ' l s n a d é g r e m m i é t é a l i ' s u o r i a n i e l p n e é s s i a l é t é a l i ’ s   6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C o l l e c t e u r à   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R . . . o . . u . . l e . . a . . u . . - . . b . . r . o   , é g a m m o d n e t s e l i ’ s , e t u h c e n u t i a f a l i ’ s , t n e m e l a m r o n s a p e n n o i t c n o f   e n r u e t a r i p s a ’ l i S . t i o s e c e u q n o ç a f e u q l e u q e d é g a m m o d n e   é t é a l i ’ s r u e g r a h c e l u o r u e t a r i p s a ’ l r e n n o i t c n o f e r i a f s a p e N •   6 N e • p a s u t i l i s e r e n p l e i n a i r o u s u r d e s s u r f a c e s h u m i d e s .   5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . c . . c . . e . . s . . s . . o . . i r . . e . . s .   P o u r r é d u i r e l e r i s q u e d ’ i n c e n d i e , d ’ é l e c t r o c u t i o n o u d e l é s i o n s :   4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M . . . o . . d . . e . . . d . . ’ . e . . m . . . p .   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . s . . s . . e . . m . . . b . . l . a . . g . . e .   A V E R T I S S E M E N T   3 V O T R E A S P I R A T E U R .   L I S E Z T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S A V A N T D ’ U T I L I S E R   3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D i s p o s i t i o n d   : é l é m e n t a i r e s d o i v e n t ê t r e o b s e r v é e s , i n c l u a n t l e s s u i v a n t e s   2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   R e n s e i g n e m   p r é c a u t i o n q s u e l q u e s é l e c t r i q u e a , p p a d r e ’ u i l n   l ’ u t i d l i e s a t i o L n o r s   S É C U R I T É   2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . . o . n s e i l s d e   T a b l e d e s   C O N S E I L S D E   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   I m p r i m é a u x L a C h i n e   © 2 0 0 9 E l e c t r o l u x ( 1 H 2 / o 0 8 m ) e C a r e P r o P d i è u c e t s n L º   w w w . e u r e k a . c o m   p r e u v e p o   I l e s t a u s s   N ° d e s é r i   M o d è l e e t   * E n M e x i c o l l a m e a l ( 5 5 ) 5 3 4 3 - 4 3 8 4   t o u j o u r s à   s e r v i c e a p   s i g n a l é t i q u   d e t y p e e t   N o u s v o u s   v o t r e m a i s o n   g a r a n t i e E u r e k a l e p l u s p r o c h e d e   a u t o r i s é p o u r l ’ a p p l i c a t i o n d e l a   p o • u r s a v o i r l ’ a d r e s s e d e l ’ a t e l i e r   N U M É R   V E U I L L   a c c e s s o i r e s d e r e c h a n g e   p o • u r c o m m a n d e r d e s p i è c e s e t d e s   o u m a n q u a n t e s   r e m • p l a c e m e n t d e s p i è c e s c a s s é e s   p r o • b l è m e s d ’ a s s e m b l a g e   c i - d e s s o u s :   w w w . e u r e k a . c o m p o u r l e s s i t u a t i o n s   l e s a m e d i o u v i s i t e r n o t r e s i t e W e b ,   C e n t r e e t d e 1 0 h e u r e s à 1 8 h e u r e s 3 0   à 1 9 h e u r e s 3 0 , h e u r e n o r m a l e d u   d u l u n d i a u v e n d r e d i , d e 8 h e u r e s   m a g a s i n . A p p e l e z l e 1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 8 6   N e r e n d e z p a s c e t a p p a r e i l a u   I M P O R T A N T   G a m m e d e m o d è l e s 1 0 0 -   G u i d e d u p r o p r i é t a i r e   u t i l i s a t i o n .   A u s a g e m é n a g e r   l a p r e m i è r e   a s p i r a t e u r p o r t a b l e   à 1 6 a v a n t   C h a r g e z 1 4   A s p i r a t e u r c o m b i n é a v e c   R e m a r q u e :   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |