induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS
United States
Canada
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
iMPoRtAnt inStALLAtion inFoRMAtion
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only
electrical supply with ground.
• Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm).
* 30" (76.2 cm) min. for
unprotected cabinet and
24" (61 cm) min. for
cabinet with protected
bottom surface.
do not apply any sealant
along the perimeter. the
cooktop must breath freely.
**Do not obstruct these
areas.
30” Min. *
(76.2 cm)
B
A
Cooktop Dimensions
C
D
E
F
I
G
Cooktop Cutout
Dimensions
4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm)
opening to route armored cable
if a panel is present
H
Figure 1
COOKTOP DIMENSIONS
HEIGHT
CUTOUT DIMENSIONS
A. WIDTH B. DEPTH
E. WIDTH F. DEPTH
G. WIDTH
H. DEPTH
Min. Max.
I. HEIGHT
C
D
Min.
Max.
3
7
8
5
3
8
8
8
30¾ (78.1)
36¾ (93.3)
21½ (54.6)
21½ (54.6)
3 (7.6)
3 (7.6)
4 / (11.1)
28 / (73.3)
35¼ (89.5)
20 (50.8)
20 (50.8)
29 / (75.2) 29¾ (75.6) 20 / (51.8) 20½ (52.1)
4½ (11.4)
4½ (11.4)
3
7
3
8
8
8
4 / (11.1)
35 / (91.1)
36 (91.4)
20 / (51.8) 20½ (52.1)
All dimensions are stated in inches and (cm).
Allow 2" (5 cm) space below the armored cable opening to clear the electric cable and
allow space for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.
P/n 318205412 (0907) Rev. A
English – pages 1-8
Español – paginas 9-16
Français – pages 17-24
Printed in United States
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS
important notes to the installer
WARninG
An extension cord must not be used
1. Read all instructions contained in these installation
instructions before installing the cooktop.
2. Remove all packing material before connecting the
electrical supply to the cooktop.
with this appliance. Such use may result in a fire,
electrical shock, or other personal injury.
3. the appliance should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through
flexible armored or nonmetallic sheathed cable.
the flexible armored cable extending from this
appliance should be connected directly to the
grounded junction box. the junction box should be
located as shown in Figure 2 with as much slack
as possible remaining in the cable between the box
and the appliance, so it can be moved if servicing
is ever necessary.
3. observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leave these instructions with the
consumer.
5. only certain cooktop models may be installed over
certain built-in electric oven models. Approved
cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID
number and product code.
important note to the consumer
Keep these instructions with your Use and Care Guide
for future reference.
4. A suitable strain relief must be provided to attach
the flexible armored cable to the junction box.
unpacking instructions
iMPoRtAnt SAFEtY
inStRuctionS
• Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
• this cooktop must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the national Electrical code AnSi/nFPA no.
70—latest edition in the united States.
1. Unpack and visually inspect the cooktop.
2. Be sure the bottle of cleaner conditioner packed
in the literature bag is left where the user can
find it easily. It is important that the ceramic-glass
cooktop be pretreated before use. See cooktop
cleaning and Maintenance section in the use
and care Guide.
Electrical connection
Connect the flexible armored cable that extends from
the surface unit to the junction box using a suitable
strain relief at the point the armored cable enters the
junction box. then make the electrical connection as
follows.
WARninG
the electrical power to the cooktop
must be shut off while line connections are being
made. Failure to do so could result in serious
injury or death.
Electrical ground is required on this appliance.
Provide Electrical connection
this appliance is equipped with a
copper conductor flexible cable. if connection
is made to aluminum house wiring, use only
special connectors which are approved for joining
copper and aluminum wires in accordance with
the national Electrical code and local codes and
ordinances. improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Follow the connector manufacturer
recommended procedure closely.
Install the junction box under the cabinet and run
120/240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit
panel. notE: Do not connect the wire to the circuit
panel at this time.
Electrical Requirements
observe all governing codes and local ordinances.
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or
120/208 Volt, 60 Hz AC only electrical supply is
required on a separate circuit fused on both sides
of the line (time-delay fuse or circuit breaker is
recommended). Do not fuse neutral.
this appliance is manufactured with a supply wire and
a frame connected green or bare copper grounding
wire.
2. A circuit breaker or fuse rated at 40 Amp is
recommended for the 30" model and a circuit
breaker or fuse at 50 Amp is recommended for the
36" model.
do not ground to a gas supply pipe.
do not connect to electrical power supply until
appliance is permanently grounded. connect the
ground wire before turning on the power.
notE: Wire sizes and connections must conform with
the fuse size and rating of the appliance in accordance
with the national Electrical Code AnSI/nFPA no.
70–latest edition and local codes and ordinances.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS
if the cable from appliance is equipped with 3 wires:
Where local codes permit connecting the
appliance-grounding conductor to the neutral
(white) wire (see figure 3):
if cooktop is used in a new branch circuit
installation (1996 nEc), mobile home, recreational
vehicle, or where local codes do not permit
grounding to the neutral (white) wire (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 4.
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,
connect appliance and power supply cable wires
as shown in figure 3.
You may not ground the cooktop
through the neutral (white) wire if cooktop is used
in a new branch circuit installation (1996 nEc),
mobile home, recreational vehicle, or where local
codes do not permit grounding to the neutral
(white) wire.
Cable from Power Supply
White Wire
Ground Wire
Red
Wires
Black
Wires
Cable from Power Supply
White Wire
(neutral)
Junction
Box
Red
Wires
Black
Wires
U.L.-Listed Conduit
Connector
Green Wire (Ground)
Cable from appliance
Junction Box
Figure 4 - 4-WiRE GRoundEd Junction BoX
U.L.-Listed
Conduit Connector
if connecting to a 4-wire power supply
WARninG
Green Wire (Ground)
cable electrical system, the appliance frame
connected ground wire MuSt not be connected to
the neutral wire of the 4-wire electrical system.
Cable from
appliance
Figure 3 - 3-WiRE GRoundEd Junction BoX
notE to ELEctRiciAn: the armored cable leads
supplied with the appliance are UL-listed for connection
to larger gauge household wiring. the insulation of
the leads is rated at temperatures much higher than
temperature rating of household wiring. the current
carrying capacity of the conductor wire is governed by
the temperature rating of the insulation around the wire,
rather than the wire gauge alone.
When grounding to the neutral (white) wire is
prohibited, you must use a 4-wire power supply
cable. See Figure 4. Failure to heed this warning
may result in electrocution or other serious
personal injury.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS
if the cable from appliance is equipped with 4 wires:
Where local codes permit connecting the
appliance-grounding conductor (wire) to the
neutral (white) wire (see figure 5):
If cooktop is used in a new branch circuit
installation (1996 NEC), mobile home, recreational
vehicle, or where local codes DO NOT permit
grounding through the neutral (white) wire (see
figure 6):
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white
appliance cable wires.
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 5.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box:
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 6.
Cable from Power Supply
White Wire
Black
(Neutral)
Wires
Red
Wires
Cable from Power Supply
Ground
Wire
White
Wires
Junction
Box
Red
Wires
White Wire
(Neutral)
Ground Wire
(Bare or Green
Wire)
Black
Wires
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Ground Wire
(Bare or
Green Wire)
Cable from appliance
Figure 5
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
Junction Box
Cable from appliance
Figure 6
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
This appliance is manufactured
with a white neutral power supply and a frame
connected copper wire. The frame is grounded
by connection of grounding lead to neutral lead
at the termination of the conduit, if used in USA,
in a new branch circuit installation (1996 NEC),
mobile home, recreational vehicles, where local
code do not permit grounding trough the neutral
(white) wire or in Canada, disconnect the white
and green lead from each other and use ground
lead to ground unit in accordance with local codes,
connect neutral lead to branch circuit-neutral
conductor in usual manner see Figure 6. If your
appliance is to be connected to a 3 wire grounded
junction box (US only), where local code permit
connecting the appliance-grounding conductor to
the neutral (white) see Figure 5.
If connecting to a 4-wire power
WARninG
supply cable electrical system, the appliance frame
connected ground wire MUST NOT be connected
to the neutral wire of the 4-wire electrical system.
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are UL and CSA-recognized
for connection to larger gauge household wiring. The
insulation of the leads is rated at temperatures much
higher than temperature rating of household wiring.
The current carrying capacity of the conductor is
governed by the temperature rating of the insulation
around the wire, rather than the wire gauge alone.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS
cooktop installation
1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make
sure all cooktop screws are tight (see Figure 7).
WARninG
do not remove the spring spacers on
the edges of the cooktop. these spacers center the
cooktop in the space provided. the cooktop must
be centered to prevent excess heat buildup that
may result in heat damage or fire (see Figure 9).
4. Fix the cooktop to the bracket using the screws
supplied (see Figure 9).
Hole located
Spring
under the
Spacer (8)
burner box to
fix the retainer
bracket.
Screws
Figure 7
2. Install the retainer brackets. See Figure 8.
the retainer brackets MuSt be installed, to meet
local codes or, in their absence, with the national
Electrical code AnSi/nFPA no. 70—latest edition
(see Figure 8).
Position brackets on
unit cutout center line
as shown.
Retainer bracket (2)
Figure 9
checking operation
Refer to the use and care Guide for operation.
3. Set the cooktop into the countertop cutout.
Do not touch cooktop glass or elements.
they may be hot enough to burn you.
cAution
Countertop
Cooktop
Before You call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your use and care Guide.
It may save you time and expense. the list includes
common occurrences that are not the result of
defective workmanship or materials in this appliance.
Spring
Spacer
Refer to your use and care Guide for service phone
numbers.
Retainer
Bracket
Figure 8
notE: Do not use caulking compound; cooktop should
be removable for service when needed.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
induction cooKtoP inStALLAtion inStRuctionS
For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below.
Only certain cooktop models may be installed
over certain built-in electric oven models.
Approved cooktops and built-in ovens are listed
by the MFG ID number and product code (see the
insert sheet included in the literature package and
cooktop installation instructions for dimensions).
Note 1: 4” x 4” (10.2 X 10.2 cm) opening to
route armoured cable from cooktop to junction
box.
Cabinet side filler panels
208/240Volt
Approx. 3”
(7.5 cm)
are necessary to isolate
the unit from adjoining
cabinets. Cabinet side
filler height should allow
for installation of ap-
proved cooktop models
junction box
for Cooktop
Approx. 3”
(7.5 cm)
To reduce the risk of
personal injury and
tipping of the wall
oven, the wall oven
must be secured to
the cabinet (s) by
mounting brackets.
See
Note 1
36” Min.
(91.4 cm) Min.
208/240 Volt junction box
for built-in oven.
Use 3/4” (1.9 cm) plywood,
installed on two runners,
flush with toe plate.
Base must be capable of
supporting 150 pounds (68
kg) for 27" models and
200 pounds (90 kg) for 30"
models.
Unit will
overlap cutout
(minimum)
edges by 1"
(2.5cm)
Cut an opening in wood base minimum 4” x 4”
(10.2 X 10.2 cm), 2” (5 cm) from left side filler
panel, to route armoured cable to junction box.
4½” (11.5cm)
Max.*
* If no cooktop is installed directly
over the oven unit, 5” (12.7 cm)
maximum is allowed above the
CUTOUT DIMENSIONS
F. WIDTH
G. DEPTH
H. HEIGHT
7
8
27" (68.6 cm)
Wall Oven
24 / " (63.2 cm) Min.
25¼" (64.1 cm) Max.
27¼" (69.2 cm) Min.
28¼" (71.8 cm) Max.
floor.
23½" (59.7 cm) Min.
30" (76.2 cm)
Wall Oven
28½" (72.4 cm) Min.
29" (73.7 cm) Max.
27¼" (69.2 cm) Min.
28¼" (71.8 cm) Max.
23½" (59.7 cm) Min.
Figure 10- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN
WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
notES
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
Estados Unidos
LA INSTALACIÓNY EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Canada
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores
y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN
• Todas las estufas eléctricas funcionan con una alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4
alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC.
• La distancia mínima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30" (76.2 cm).
* 30" (76.2 cm) mín. para un
gabinete desprotegido.
24" (61 cm) mín. para una
superficie protegida.
NO aplique ningún sellador
en el perímetro. La unidad
debe respirar libremente.
** No obstruya estas áreas.
30” Min. *
(76.2 cm)
B
A
Dimensiones
de la Estufa
C
D
E
F
I
G
Dimensiones del
Recorte
4" X 8" (10.2 cm X 20.3 cm)
apertura para el cable si existe
un panel.
H
Figura 1
DIMENSIONES DE LA ESTUFA
DIMENSIONES DE RECORTADO
G. ANCHURA
H. PROFUNDIDAD
A.
B.
ALTURA
E. ANCHO F. PROFUNDIDAD
DE LA CAJA
I.
ANCHURA PROFUNDIDAD
DE LA CAJA
ALTURA
C
D
Mín. Máx.
29 / (75.2) 29¾ (75.6) 20 / (51.8) 20½ (52.1) 4½ (11.4)
35 / (91.1) 36 (91.4)
Mín.
Máx.
3
8
7
8
5
3
8
8
30¾ (78.1)
36¾ (93.3)
21½ (54.6)
21½ (54.6)
3 (7.6) 4 / (11.1) 28 / (73.3)
20 (50.8)
20 (50.8)
3
7
3
8
8
8
3 (7.6) 4 / (11.1) 35¼ (89.5)
20 / (51.8) 20½ (52.1) 4½ (11.4)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable eléctrico
y la instalación de la caja de empalmes en la pared detrás de la estufa.
P/N 318205412 (0907) Rev. A
English – pages 1-8
Español – páginas 9-16
Français – pages 17-24
Impreso en los Estados Unidos
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
El armario superior no debe sobrepasar una
profundidad máxima de 13" (33 cm)
AMin.
k min. distancia
recomendada entre el
30" (76.2 cm) min. de espacio
borde trasero del corte
entre la parte superior de cubierta
y el compartimiento de
y la parte inferior de un armario de
madera o metal sin protección.
combustible más cercano
sobre la parte superior
del armario
10"
(25.4 cm)
18"
(45.7 cm)
G
I
24" (61 cm) min. cuando la parte
inferior del armario de madera o
metal está protegida por una placa
cortafuego de al menos 1/8" (0.3
cm), cubierta con una lámina de
acero msg no inferior al No. 28, de
acero inoxidable de 0.015" (0.4 mm),
aluminio de 0.024" (0.6 mm) o cobre
de 0.020" (0.5 mm).
H
J min. desde el borde
del corte hasta el
compartimiento de
combustible (ambos
lados del artefacto)
12"
(30.5 cm)
24"
(61 cm)
No es recomendable utilizar
cajones debajo de la estufa.
Ubicación aproximada
de la caja de empalmes
2 1/2" (6.4 cm) mín. desde el
borde delantero del corte hasta
el borde delantero de la parte
superior del armario
Para las letras en este diagrama, refiérase a la página 9, excepto para J y K.
MODELO
30"
J
K
Para evitar riesgos de
quemaduras o incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los armarios sobre
la superficie de los quemadores. Si existe un
armario, se pueden reducir los riesgos instalando
una campana que se extienda horizontalmente
en un mínimo de 5" (12.7 cm) por sobre la parte
inferior de los armarios.
7 1/2" (19.1cm)
7 1/2" (19.1cm)
1 1/2" (3.8cm)
2" (5.1cm)
36"
Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
Ubicación del número de modelo y de serie
La placa con el número de modelo y de serie está
ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite
información con respecto a su estufa, esté siempre
seguro de incluir el número de modelo y de serie y
el número o letra del lote de la placa de serie de su
horno.
La placa de serie
está ubicada aquí.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
Notas importantes para el instalador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
No se debe usar una extensión
para enchufar este electrodoméstico. Esto podría
resultar en un incendio, un choque eléctrico u otro
tipo de daño personal.
2. Retire todo el material usado en el empaque de la estufa
antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa.
3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
5. Solamente algunos modelos de cubierta de cocina
pueden ser instalados sobre ciertos modelos de horno
de empotre. Las cubiertas y hornos aprobados estan
listados por el número MFG ID y códigode producto.
(Refierase a la hoja de información para ver los números
de modelos).
3. Este electrodomestico debe conectarse a la
caja de fusibles (o de cortacircuitos), por medio
de un cable blindado flexible o un cable con
forro no metálico. El cable blindado flexible que
va desde el electrodomestico debe de estar
conectado directamente a la caja de empalme.
La caja de empalme debe de estar localizada
en el lugar que se indica en la Figura 2, dejando
tanto exceso de cable como sea posible entre la
caja y el electrodoméstico, de forma que así el
electrodomestico se pueda mover fácilmente, si
fuera necesario para hacer una reparación.
4. Se debe de usar un conectador que reduzca la
tirantez de una forma adecuada para unir el cable
blindado flexible a la caja de empalme.
Nota importante al consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario
para referencia futura.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Instrucciones de desempaque
• Asegúrese de que su estufa sea instalada
y puesta a tierra de forma apropiada por un
instalador calificado o por un técnico de servicio.
• Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a
tierra de acuerdo con los códigos locales o, en
su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional
ANSI/NFPA No. 70 – última edición en los
Estados Unidos.
1. Desempaque e inspecte el electrodoméstico.
2. Asegúrese que la botella de limpiador ubicada
en la empaquete de literatura esta situada en un
lugar donde puede encontrarse fácilmente. Es
importante de tratar de antemano la superficie en
vidrio de cerámico antes de utilizar. Ve a la parte
sobre Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta
en este Manual del usuario.
La alimentación eléctrica a la estufa
deberá apagarse mientras se hacen las conexiones
de línea. El no harcelo podría resultar en daños
serios o la muerte.
Conexión Eléctrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende
desde la superficie del artefacto hasta la caja
de empalmes el retenector utilizando de tensión
adecuada en el punto en que el cable blindado entra
en la caja de empalmes. Realizar luego la conexión
eléctrica de la siguiente manera.
Provea conexión eléctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y
provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al
panel de circuitos del aparato. NOTA: NO conecte la
cable al panel de circuitos en este momento.
En este electrodomestico se necesita un cable de
puesta a tierra.
Requisitos eléctricos
Cumpla con todos los códigos en vigor y todos los
reglamentos locales.
Este electrodoméstico viene
equipado con un cable de conexión de cobre.
Si esto tuviera que conectarse a los cables de
aluminio de una casa, use solamente los conectores
especiales aprobados para empalmes de cobre
y aluminio, de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional y los reglamentos y códigos locales. Una
conexión incorrecta del alambrado de aluminio
con los conductores de cobre puede resultar en un
cortacircuito o incendio.
1. Para el suministro eléctrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase única
de 120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable
de 3 o de 4 alambres en un circuito separado con
fusibles en ambos lados de la línea (se recomienda
un fusible de tiempo retardado o un cortacircuitos).
NO ponga un fusible en el hilo neutro. El tamaño del
fusible no tiene que exceder la capacidad del circuito
necesario para el electrodomestico y la cual se
especifica en la placa.
2. Un interruptor o un fusible clasificado en 40
amperios se recomienda para el modelo de 30" y un
interruptor o un fusible clasificado en 50 amperios se
recomienda para el modelo de 36".
Este electrodoméstico se fabrica con un alambre de
puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado
con el marco.
NO conecte el alambre puesto
a tierra a una tubería de suministro de gas. NO
conecte el suministro de energía eléctrica hasta que
el electrodoméstico haya sido permanentemente
puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto
a tierra antes de enchufar por primera vez el
electrodoméstico.
NOTA: El tamaño de los cables y de las conexiones
debe de estar en conformidad con el tamaño del fusible
y con la capacidad del electrodomestico y de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 -
última edición y los códigos y reglamentos locales.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
Si el cable de la unidad es equipada con 3 alambres:
Donde los códigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico
al neutral (blanco) (ver figura 3):
Si la cocina se usa en una instalación nueva de
ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante,
en un vehículo para recreación o si los códigos
locales NO permiten hacer la conexión a tierra a
través del cable neutral (blanco) (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el interruptor automático, caja de fusibles o
caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 4.
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el interruptor automático, caja de fusibles o
caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 3.
No podrá conectar a tierra la
cocina a través del cable neutral (blanco) si la
cocina se usa en una nueva instalación de ramal
de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en
un vehículo para recreación o si los códigos
locales no permiten hacer la conexión a tierra a
través del cable neutral (blanco).
Cable desde el suministro de energía
Alambre
desnudo
Alambre blanco
Alambre
rojos
Alambre
negros
Cable desde el suministro de energía
Alambre
blanco (neutral)
Alambre
Caja de
empalmes
Alambre
negros
rojos
Conductor de
unión listado-UL
Alambre verde o
desnudo
Cable de la estufa
Caja de
empalmes
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Alambre
verde
o desnudo
Conductor de
unión listado-UL
Cable de la estufa
Si está conectado a un
sistema eléctrico de 4 alambres, el armazón del
electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado
al alambre neutro del sistema eléctrico de 4
alambres.
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Cuando está prohibida la conexión a tierra a
través del cable neutral (blanco), debe usar un
cable de alimentación de 4 hilos. Ver las Figuras
6 y 7. Si no observa esta precaución, la persona
puede electrocutarse o lesionarse gravemente.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados
por UL para la conexión al alambrado de casa de un
calibre mayor. El aislante de los conductores está
calificado para temperaturas más altas que las del
alambrado de una casa. La capacidad de corriente
del conductor está gobernada por la calificación de la
temperatura del aislamiento alrededor del alambre en
vez de solamente el calibre del alambre.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres:
Donde los códigos locales permitan conectar el
conductor de puesta a tierra del eléctrodoméstico al
Si la cocina se usa en una instalación nueva de
ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante,
en un vehículo para recreación o si los códigos
locales NO permiten hacer la conexión a tierra a
través del cable neutral (blanco) (ver figura 6):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
neutral (blanco) (ver figura 5):
1. Desconecte el suministro eléctrico.
2. En el interruptor automático, caja de fusibles o caja
de juntas: conectar el aparato y los cables residen-
ciales como se muestra en la figura 5.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodoméstico.
Cable desde el suministro de energía
3. En el interruptor automático, caja de fusibles o
caja de juntas: conectar el aparato y los cables
residenciales como se muestra en la figura 6.
Alambre
negros
Alambre
blanco (neutral)
Cable desde el suministro de energía
Alambre
Alambre
rojos
desnudo
Alambre
blanco
Alambre
rojos
Caja de
empalmes
Alambre
Alambre
negros
blanco (neutral)
Alambre
Alambre
verde o
desnudo
Conductor de unión
listado - UL (o CSA)
verde o desnudo
Cable de la estufa
Caja de
empalmes
Figura 5 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Conductor de unión
listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figure 6 - CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Este electrodoméstico está fabricado
con un suministro eléctrico neutro blanco y un
alambre de cobre conectado al armazón. El armazón
esta puesto a tierra por un enlace de la conexión
a tierra con la conexión del neutro al final de la
línea eléctrica, si es usado en los estados unidos
una nueva instalación de circuito de bifurcación
(1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales,
o donde los códigos locales no permitan poner a
tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá,
desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar
la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de
acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al
circuito de bifurcación- conductor neutro de manera
usual. Ver Figura 6. Si su electrodoméstico va a ser
conectado a una caja de conexión puesta a tierra de
3 cables (en los estados unidos solamente), donde
los códigos locales permitan conectar el conductor
de poner a tierra-electrodoméstico con el neutro
(blanco) ver Figura 5.
Si está conectado a un
sistema eléctrico de 4 alambres, el armazón del
electrodoméstico NO TIENE QUE estar conectado
al alambre neutro del sistema eléctrico de 4
alambres.
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados
por UL y CSA para la conexión al alambrado de casa
de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores
está calificado para temperaturas más altas que las
del alambrado de la casa. La capacidad de corriente
del conductor está gobernada por la calificación de la
temperatura del aislamiento alrededor del alambre en
vez de solamente el calibre del alambre.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
Instalación de la estufa
1.Visualmente inspeccione la estufa para daños.
Verifique además que todos los tornillos de la estufa
estén bien ajustados (Figura 7).
No quite los espaciadores en los
bordes de la estufa. Estos espaciadores mantienen
la estufa en el centro del espacio provisto. La
estufa debe estar centrado para evitar una
acumulación excesiva de calor que puede resultar
en daños por calor o incendio (Figura 9).
4.Fije la cubierta o el soporte usando los tornillos provistos
(véase el cuadro 9).
Espaciadores (8)
Agujero localizado
debajo de la caja de
quemador para fijar el
soporte detenedor.
Tornillos
Figura 7
2. Instale las ménsulas de sostén. Ver Figura 8.
Las ménsulas de sostén TIENEN QUE instalarse,
a satisfacción de los códigos locales o, en su
ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/
NFPA No. 70--última edición (Figura 8).
Coloque los soportes
en la unidad como se
muestra.
Ménsulas de sostén (2)
Figura 9
3.Fije la estufa en el recorte del armario.
Revisión de operación
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones
Superficie del amario
Estufa
de funcionamiento.
No toque el cristal o los elementos de la estufa. Puede
que estén lo suficiente calientes para quemar.
Antes de llamar al servicio
Espaciador
Lea la sección Lista de Control de Averías en su
Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo
y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes
que no son el resultado de defectos de materiales o
fabricación de este electrodoméstico.
Mensula de sostén
Lea la garantía y la información sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el número de teléfono
y la dirección del servicio.
Figura 8
NOTA: No utilice ninguna sustancia para fijar la estfa
debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA CUBIERTA DE INDUCCIÓN
Instalación típica para una estufa eléctrica encima de un horno de pared instalado debajo
del mostrador
Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para guiar
el cable blindado de la cubierta a la caja de conexiones.
Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden
instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos em-
potrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados
se mencionan por su número de identificación MFG ID
y código de producto (ver la planilla que se incluye en el
paquete de literatura y las instrucciones de instalación de
la cocina donde están detalladas las dimensiones).
208/240V caja
de empalme
para la estufa
eléctrica
Los paneles de relleno laterales
del gabinete son necesarios
para aislar la unidad de los
gabinetes adyacentes. La altura
del relleno lateral del gabinete
debe permitir la instalación de
modelos de tapas de cocina
aprobados.
Approx. 3”
(7.5 cm)
Para reducir el
riesgo de lesiones
personales
Approx. 3”
(7.5 cm)
y inclinación
del horno de
Vea
nota 1
pared, éste debe
asegurarse a los
gabinetes mediante
soportes de
36” Min.
(91.4 cm) Min.
montaje.
208/240 caja de empalme
para hornos de pared
Instale contrachapado de 3/4" (1.9
cm) sobre dos correderas, nivelado
con la parrilla inferior. La base debe
poder sostener 150 libras (68 kg)
para los modelos 27"y 200 libras
(90 kg) para los modelos 30".
Corte
(mínimo)
hasta que
sobre pase
la orilla por
1 pulgada
(2.5cm)
Corte una abertura de 4" X 4"(10.2 cm X 10.2
cm) (mínimo) en el fondo del contrachapado, a
2" (5 cm) del lado izquierdo del panel llenador,
para poder encaminar el cable a la caja de
empalme.
4 1/2” (11.5 cm) Max.*
* Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se
permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.
DIMENSIONES DE ABERTURA
F. ANCHURA
G. PROFUNDIDAD
H. ALTURA
27’’ (68.6 cm)
Horno de pared
24 7/8’’ (63.2 cm) Min.
25¼’’ (64.1 cm) Max.
27¼’’ (69.2 cm) Min.
28¼’’ (71.8 cm) Max.
23½’’ (59.7 cm)
30’’ (76.2 cm)
Horno de pared
28½’’ (72.4 cm) Min.
29’’ (73.7 cm) Max.
27¼’’ (69.2 cm) Min.
28¼’’ (71.8 cm) Max.
23½’’ (59.7 cm)
INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO
CON TAPA DE COCINA MONTADA
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
États-Unis
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE SERVICE.
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ‑LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Canada
POUR VOTRE SÉCURITÉ: N’entreposez et n’utilisez pas
d’essence ou d’autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
• Toutes les tables de cuisson électriques fonctionnent avec un câble à 3 ou 4 fils monophasé de 240/208 volts,
60 hertz CA mis à la terre seulement.
• Veuillez prendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adjacentes et en
surplomb est de 30" (76.2 cm).
N’APPlIqUEz AUCUN SCEllANT
lE lONg DU PÉRIMèTRE. lA
TAblE DE CUISSON DOIT RESPIRER
lIbREMENT.
* Minimum de 30" (76.2 cm)
pour armoire non protégée.
Minimum de 24" (61 cm)
pour surface protégée.
** Ne bouchez pas ces zones.
30” Min. *
(76.2 cm)
B
A
Dimensions de la
table de cuisson
C
D
E
F
Dimensions de découpage
pour la table de cuisson
I
G
Ouverture de 4" X 8" (10.2 cm
x 20.3 cm) pour laisser passer le
câble armé s'il y a un panneau.
H
Figure 1
DIMENSIONS DE lA TAblE DE CUISSON
DIMENSIONS DE DÉCOUPAgE
A. LARGEUR B. PROFONDEUR
HAUTEUR
E. LARGEUR
F. PROFONDEUR
G. LARGEUR
H. PROFONDEUR
Min. Max.
I. HAUTEUR
C
D
Min.
Max.
3
8
7
5
3
8
8
8
30¾ (78.1)
36¾ (93.3)
21½ (54.6)
21½ (54.6)
3 (7.6)
3 (7.6)
4 / (11.1)
28 / (73.3)
20 (50.8)
20 (50.8)
29 / (75.2) 29¾ (75.6) 20 / (51.8) 20½ (52.1)
4½ (11.4)
4½ (11.4)
3
7
3
8
8
8
4 / (11.1)
35¼ (89.5)
35 / (91.1)
36 (91.4)
20 / (51.8) 20½ (52.1)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour dégager le câble et
faciliter l'installation de la boîte de jonction sur le mur à l'arrière de la plaque de cuisson.
P/N 318205412 (0907) Rev. A
English – pages 1-8
Español – pages 9-16
Français - pages 17-24
Imprimé aux États-Unis
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
l’armoire supérieure ne doit pas excéder
une profondeur maximale de 13" (33 cm).
AMin.
K Distance minimale
Dégagement minimal de 30"
recommandée entre le
rebord arrière de découpage
et le mur en matériel
(76.2 cm) entre le haut de la surface
de cuisson et la base de l’armoire en
bois ou en métal non protégée.
combustible le plus
proche du dessus de
comptoir.
10"
( 25.4 cm)
18"
(45.7 cm)
G
I
Minimum de 24" (61 cm) lorsque
la base de l’armoire en bois ou en
métal est protégée par un celloderme
retardateur de flammes d’un
minimum de 1/8" (0.3 cm) recouvert
d’une feuille de métal MSg No 28,
d’acier inoxydable d’un minimum
de 0,015 (0.4 mm), d’aluminium de
0,024 (0.6 mm) ou de cuivre de 0,020
(0.5 mm).
H
Minimum de J du
rebord de la plaque
de cuisson au mur en
matériel inflammable le
plus proche (de chaque
côté de l’appareil).
12"
(30.5 cm)
24"
(61 cm)
Il n'est pas recommandé d'utiliser
un tiroir en-dessous de la table de
cuisson. l'espace libre est requis
pour les besoins d'installation.
Installez la boîte de jonction
à un emplacement qui sera
facile d'accès et qui ne nuira
pas à l'installation de la table
de cuisson. Nous suggérons
12" (30.48cm) en dessous
du comptoir.
*les lettres sur cette
Minimum de 2½" (6.4 cm)
du rebord de découpage
au rebord avant du dessus
de comptoir.
figure réfèrent aux
valeurs du tableau de
la page précédente
sauf pour J, K et L.
Pour éliminer les risques de
brûlures ou de feu en allongeant le bras au-dessus
des surfaces de cuisson chaudes, évitez d’installer
des armoires au-dessus de la plaque de cuisson.
Si vous devez en installer, il est possible de réduire
le risque en plaçant une hotte pour cuisinière qui
excède horizontalement d’un minimum de 5"
(12.7 cm) la base de l’armoire.
MODÈLE
J
K
30"
36"
7 1/2" (19.1cm)
7 1/2" (19.1cm)
1 1/2" (3.8cm)
2" (5.1cm)
Figure 2 – OUVERTURE DE DÉCOUPAGE DU COMPTOIR
Emplacement des numéros de modèle et
de série
la plaque signalétique où se trouvent les numéros de
modèle et de série est située sous la plaque de cuisson.
Pour toute commande de pièces ou demande de
renseignements, au sujet de votre table de cuisson,
assurez-vous de toujours inclure les numéros de modèle
et de série, ainsi que le numéro ou la lettre du lot de votre
table de cuisson.
Emplacement de la
plaque signalétique
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
Notes importantes pour l'installateur
N’utilisez pas de rallonge
1. lisez toutes ces instructions avant de procéder à
l’installation de la table de cuisson.
2. Enlevez tout le matériel d’emballage avant de procéder
électrique avec cet appareil. Son utilisation peut
causer un feu, un choc électrique ou des blessures
corporelles.
au raccordement électrique.
3. Observez tous les codes et règlements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
5. Seulement certains modèles de tables de cuisson
peuvent être installés au-dessus de certains modèles
de fours à encastrer. les tables de cuisson et les fours à
encastrer approuvés sont identifiés par le numéro MFg
ID et le code de produit.
3. Il faut brancher l’appareil au panneau de distribution
en utilisant des câbles flexibles à gaine métallique
ou non métallique. On doit brancher directement
à la boîte de jonction le câble gainé flexible de
l’appareil. Il faut installer la boîte de jonction tel
qu’illustré à la Figure 2 en laissant autant de lâche
que possible dans le câble entre la boîte et l’appareil,
pour en faciliter le déplacement si l’entretien s’avère
nécessaire.
Notes importantes pour le consommateur
Conservez ces instructions avec votre guide de l’utilisateur
pour références futures.
4. Une longueur de câble suffisante doit être prévue
pour permettre une connexion du câble gainé
flexible à la boîte de jonction.
DIRECTIVES IMPORTANTES
Instructions de déballage
DE SÉCURITÉ
1. Déballez et inspectez visuellement l'appareil.
2. Assurez-vous de laisser à vue d’oeil la bouteille de
crème nettoyante qui se trouve dans l'enveloppe
de littérature. Il est important que la surface
vitrocéramique lisse soit pré-traitée avant d’être
utilisée. Voir la section Soins et Maintenance de
l'appareil dans votre Guide de l’utilisateur.
• Assurez‑vous que votre appareil est installé et mis
à la terre correctement par un installateur ou un
technicien de service qualifié.
• Cet appareil doit être mis à la terre conformément
aux codes locaux d’électricité ou, en l'absence de
codes, en conformité avec le National Electrical
Code ANSI/NFPA No.70-Dernière édition aux États-
Unis ou avec le CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1, au Canada.
Connexions électriques
branchez le câble flexible armé de l’appareil à la boîte de
jonction à l’aide d’une bague anti-traction appropriée à
l’endroit où le câble armé pénètre dans la boîte de jonction.
Procédez alors comme suit avec la connexion électrique.
Il faut couper l’alimentation
électrique durant le branchement électrique. À
défaut de ce faire il peut en résulter des blessures
graves ou la mort.
La mise à la terre de cet appareil est requise.
Connexion électrique
Cet appareil est muni d’un
câble conducteur flexible avec fils en cuivre. Si
la connexion est faite à un filage résidentiel en
aluminium, utilisez seulement des connecteurs
spéciaux approuvés pour le raccord de fils en cuivre
à des fils en aluminium conformément au code
national d’électricité et aux codes et ordonnances
locaux. Le raccordement inexact d'un câble
Installez une boîte de jonction sous l'armoire reliée à
un circuit de 240V ou 208V. NOTE: NE branchez PAS
maintenant les câbles de l'appareil au panneau de
distribution électrique.
Exigences électriques
Observez tous les règlements et les codes locaux
applicables.
1. Un câble électrique à 3 fils ou 4 fils monophasé
120/240V ou 120/208V, 60Hz AC est requis sur
un circuit séparé muni d’un fusible sur chaque
fil conducteur (fusible temporisé ou disjoncteur
recommandé). NE RElIEz pas de fusible au neutre.
2. Un disjoncteur ou un fusible de 40 Amp est requis
pour le modèle de 30" et un disjoncteur ou fusible
de 50 Amp est requis pour le modèle 36".
électrique d'aluminium aux fils de cuivre peut avoir
pour conséquence un court-circuit ou un feu. Suivez
le procédé recommandé par le fabricant.
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation
possédant un fil de mise à la terre vert (ou de cuivre
dénudé) relié au châssis.
NE PAS utiliser un tuyau à gaz
pour la mise à la terre. NE PAS raccorder l’appareil
tant que sa mise à la terre n’est pas complétée.
Raccordez les fils de mise à la terre avant de mettre
l’appareil sous tension électrique.
NOTE: le calibre des fils et leurs connexions doivent
être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité
nominale de l’appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No.70-Dernière édition aux États-Unis ou avec
le CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1,
au Canada.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
Si le câble de l'appareil est muni de 3 fils:
Où les codes locaux permettent de brancher le
conducteur de mise à la terre de l’appareil au fil
neutre (blanc) (voir la figure 3):
Si la table de cuisson est utilisée dans une
nouvelle installation de circuit branché (1996
NEC), maison mobile, véhicule récréatif, ou où les
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre
par le fil neutre (blanc) (voir figure 4):
1. Débrancher l'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, boîte de fusibles ou boîte
de jonction: connecter l'appareil au câble
d'alimentation comme montré à la figure 3.
1. Débrancher l'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, la boîte de fusibles ou la
boîte de jonction : brancher l'appareil au câble
d'alimentation comme indiqué à la figure 4.
Vous ne pouvez pas faire
la mise à la terre de l'appareil par le fil neutre
(blanc) si l'appareil est utilisé dans une nouvelle
installation de circuit branché (1996 NEC), maison
mobile, véhicule récréatif, ou où les codes locaux
ne permettent pas la mise à la terre par le fil
neutre (blanc).
Câble d'alimentation
Fil de mise à
Fil blanc
la terre
Fils rouges
Fils
noirs
Câble d'alimentation
Fil blanc
(neutre)
Fils
rouges
boîte de
Fils
noirs
jonction
Connecteur
homologué-
U.l. (CSA)
Fil vert (mise à la terre)
Câble de l'appareil
boîte de
jonction
Figure 4 - Boîte de jonction à 4 fils mise à la terre
Si la connexion a été faite en
utilisant un système électrique à 4 fils, le châssis
de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil
neutre du câble à 4 fils.
Connecteur
homologué-
U.l. (CSA)
Fil vert (mise à la terre)
Câble de
l'appareil
Figure 3 - Boîte de jonction à 3 fils mise à la terre
NOTE POUR L'ÉLECTRICIEN: le câble gainé fourni
avec cet appareil est homologué par Ul pour
Quand la mise à la terre par le fil neutre (blanc)
est interdite, vous devez utiliser un câble
d'alimentation à 4 fils. Voir la figure 4. Ne pas
suivre cet avertissement peut avoir pour résultat
l'électrocution ou d'autres blessures personnelles
sérieuses.
connexion à des circuits résidentiels de fils de calibre
supérieur. la capacité thermique de l'isolant des câbles
excède considérablement celle des circuits résidentiels.
la transmission du courant électrique maximum
permise des fils du câble est en fonction de la capacité
thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile,
un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule
récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS
la connexion du conducteur de mise à la terre du
châssis au neutre (fil blanc), le châssis de l'appareil
NE DOIT PAS être branché au fil neutre du câble à 4 fils.
(voir la figure 6):
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à
la terre du câble d’alimentation de l’appareil.
3. Dans la boîte de jonction:
Si le câble de l'appareil est muni de 4 fils:
Si les codes locaux permettent la connexion du fil de
mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États-
Unis seulement) (voir figure 5):
1. Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.
2. Dans la boîte de jonction:
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit
électrique tel que montré à la figure 5.
Câble d'alimentation
Raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit
électrique tel que montré à la figure 6.
Fils
Fil dénudé
noirs
Câble d'alimentation
Fil dénudé
Fils rouges
Fil blanc
Fils
rouges
boîte de
jonction
Fil blanc
Fil dénudé
ou vert
Fils
noirs
Connecteur
Fil dénudé
homologué- U.l.
boîte de
jonction
ou vert
(ou ACNOR)
Câble de l'appareil
Fil blanc
Connecteur
homologué- U.l.
(ou ACNOR)
Figure 5
BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE
Câble de l'appareil
Cet appareil est fabriqué avec un
câble d’alimentation muni d’un fil blanc neutre et
d’un fil de mise à la terre en cuivre branché sur
le châssis. Si l'appareil est utilisé, aux États-Unis,
dans une maison mobile, un nouveau branchement
(1996 NEC), un véhicule récréatif où les codes locaux
n'autorisent pas la connexion du conducteur de
mise à la terre du châssis au neutre ou au Canada,
débranchez les fils blanc et vert des autres et
utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre
l'appareil conformément aux codes locaux, branchez
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit
neutre voir la figure 6. Si l'appareil doit être branché
à un câble à 3 fils (aux États-Unis seulement), où les
codes locaux permettent la connexion du fil de mise
à la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 5.
Figure 6 - BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS
MISE À LA TERRE
Si la connexion a été faite en
utilisant un système électrique à 4 fils, le châssis
de l'appareil NE DOIT PAS être branché au fil
neutre du câble à 4 fils.
ÉLECTRICIEN: le câble gainé fourni avec cet appareil
est homologué par Ul pour connexion à des circuits
résidentiels de fils de calibre supérieur. la capacité
thermique de l'isolant des câbles excède considérablement
celle des circuits résidentiels. la transmission du courant
électrique maximum permise des fils du câble est en
fonction de la capacité thermique de la gaine plutôt que
du calibre du fil.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
Installation de la table de cuisson
N’enlevez pas les entretoises à
ressors sur les rebords de l'appareil. Ces entretoises
centrent l'appareil dans l’espace fourni à cet
effet. L'appareil doit être centré pour empêcher
l’accumulation d’excès de chaleur pouvant entraîner
des dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure
9).
1.Vérifiez si la table de cuisson est endommagée. Veillez
également à ce que toutes les vis de la table de cuisson
soient bien serrées (Figure 7).
4. Fixez l'appareil au support de fixation en utilisant les
vis fournies (voir Figure 9).
Trou situé sous
Entretoise à
le boîtier pour
ressors (8)
fixer le support
de fixation.
Vis
Figure 7
2.Installez les supports de fixation (voir figure 8)
Les supports de fixation DOIVENT être installés
conformément aux codes locaux ou, en l'absence de
codes, en conformité avec le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70--Dernière édition ou avec le CSA
Standard C22.1 du code électrique canadien, Partie 1
(Figure 8).
Centrer les supports
Support de fixation (2)
de fixation sur la ligne
centrale de l'ouverture
du comptoir .
Figure 9
Vérification de fonctionnement
Référez-vous au Manuel d’utilisation pour le mode de
fonctionnement.
3. Insérez l'appareil dans l'ouverture du comptoir.
Ne touchez pas à la vitre de
l'appareil ou aux éléments. Ils peuvent être suffisamment
chauds pour causer des brûlures.
Comptoir
Table de cuisson
Avant d’appeler le service d’entretien
Consultez la liste "Avant d'appeler" et les instructions
d’opération qui se trouvent dans votre Manuel
d’utilisation. Vous sauverez probablement du temps
et de l’argent. la liste contient les incidents ordinaires
ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la
fabrication de cet appareil.
Entretoise de
nylon
Référez-vous au Manuel d'utilisation pour les numéros
de téléphone du service après-vente.
Support de fixation
Figure 8
NOTE: N’utilisez pas de pâte à calfeutrage; on doit
pouvoir déplacer l'appareil si l’entretien s’avère nécessaire.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION
l'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure.
Seulement certains modèles de tables de cuisson
peuvent être installés au-dessus de certains modèles
de fours encastrés. les modèles approuvés pour être
combinés sont identifiés à l'aide d'un numéro MgF
ID et d'un code de produit (Consultez la feuille qui
se trouve dans l'enveloppe de littérature ainsi que
le feuillet d'instructions d'installation de la table de
cuisson pour les dimensions).
Note 1: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2cm
X 10.2cm) pour la sortie du câble armé vers la boîte de
jonction.
Il faut fermer les côtés de
l'habitacle par des panneaux
Volt, boîte de
208/240
de bois pour isoler l'appareil
des armoires de chaque
côté. la hauteur de ces
panneaux doit faire en
sorte que l'installation
des modèles de tables
de cuisson au dessus soit
possible.
jonction pour
la plaque de
cuisson
Approx. 3”
(7.5 cm)
Pour réduire les
risques de blessures
Approx. 3”
(7.5 cm)
et pour empêcher
le four encastré de
basculer. Utilisez les
supports de fixation
pour retenir le four
encastré à l'armoire.
Voir
Note 1
36” Min.
(91.4 cm) Min.
208/240 Volt, boîte
de jonction pour le
four encastré
Utilisez un contre-plaqué
de ¾" (1.9 cm) d'épaisseur
monté sur deux solives et
à égalité avec le coup-de-
pied. la base doit pouvoir
supporter 150 lbs (68 kg)
pour les modèles 27" et
200 lbs (90 kg) pour les
modèles 30".
l'appareil
chevauche
l'ouverture de
1" (2.5cm)
minimum de
chaque côté.
Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2cm
X 10.2cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du
plancher pour la sortie du câble armé de
l'appareil vers la boîte de jonction.
4½” (11.5 cm)
Max.*
* Si aucune table de cuisson n'est installée au-dessus du four encastré, un
maximum de 5" (12.7cm) à partir du plancher est permis.
DIMENSIONS DE L'OUVERTURE
F. LARGEUR
G. PROFONDEUR
H. HAUTEUR
7
8
Four encastré
27" (68.6cm)
24 / " (63.2cm) Min.
27¼" (69.2cm) Min.
28¼" (71.8cm) Max.
23½" (59.7cm) Min.
25¼" (64.1cm) Max.
Four encastré
30" (76.2cm)
28½" (72.4cm) Min.
29" (73.7cm) Max.
27¼" (69.2cm) Min.
28¼" (71.8cm) Max.
23½" (59.7cm) Min.
INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR
AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À GAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|