FGH
P C -2 7 F2 0
Color TV Owner’s Manual
Color TV Manual
Del Propietario
FGH
CONTENTS
TV screen im age / Im agen de la Pantalla
del Televisor © 2002 PhotoDisc, Inc.
Im portant Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
To the Owner:
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Universal/Multim edia Rem ote Control . . 5 ~ 9
TV Adjustm ent and Setup . . . . . . . . . 10 ~ 12
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using Audio Output J acks . . . . . . . . . . . . . 13
Using Rear Audio/ Video Input J acks . . . . 14
V-Guide Inform ation . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
V-Guide Operation (Parental Control) . . 16 ~ 17
Setting the Sleep Tim er . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 21
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . Back cover
Thank you for purchasing a Fisher Color Television. You made
an
excellent
choice
for
Performance,
Styling,
Reliability, and Value. The TV is designed with easy
on-screen set-up instructions and operating features.
To meet the growing needs of our customers, this
television has a “V-Chip” for parental controlled viewing.
“Read this manual before assembling (or using) this
product.” Need assistance? Visit our Web site at
®
“As an ENERGY STAR
Fisher has determ ined that this
product m eets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.”
Partner,
®
Printed in U.S.A. SMC, September 2002/ Imprimé aux É.-U. SMC,
Septembre 2002/ Impreso en U.S.A. SMC, Septiembre 2002
Part No. / N de pièce / No. de Parte : 1JC6P1P0128––
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ~ 46
o
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 303 6687
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
SPECIFICATIONS
PICTURE TUBE SIZE
(Measured Diagonally) . . . . . . . . . . 27-inch Flat screen
❷ Trilingual On-Screen Menu
❷ Automatic Channel Search
❷ Auto Shut Off
❷ Auto Clock
❷ Sleep Timer (3 hours)
❷ TV Reset
PICTURE RESOLUTION . . . . . . . . . 330 Lines
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video Input 700 Lines
ANTENNA INPUT . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
POWER REQUIREMENT . . . . . . . . . 120VAC 60Hz
❷ Closed-Captioning/QuikCap
181 Channel Tuning System
VHF Channels 2-13
UHF Channels 14-69
❷ Comb Filter
❷ Velocity Modulator
❷ Digital picture controls
with on-screen display
Cable TV (CATV) 1, 14-125
POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110.7 watts
Automatic Fine Tuning
VHF and Cable Channels
HORIZONTAL DIM. (Width) . . . . . . . 26.1 in. (664mm)
VERTICAL DIM. (Height) . . . . . . . . 24.7 in. (629mm)
DEPTH DIM. (Thickness) . . . . . . . 19.3 in. (489mm)
WEIGHT (Approx.) . . . . . . . . . . . . . 88.2 lbs. (40.0 Kg.)
®
❷ MTS stereo/dbx /SAP
Decoder
❷ Color Enhancer
❷ Auto Flesh Tone
❷ XDS (Extended data service)
station call letters, title of
show, ratings
❷ Factory preset adjustments
for picture/sound
❷ Initial Channel
❷ Bass/Treble
❷ Front Surround Sound
❷ Audio/Video Input Jacks
(2 sets-R/L)
❷ S-Video Input Jack (2 sets)
❷ Audio Output Jacks (Fixed
and Variable levels)
❷ V-Guide (Parental Control)
Universal/Multimedia
Remote Control
VCR/TV/CABLE/DVD/SAT/AUX
Large Glow-in-the-Dark basic
operating keys
SOUND
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Speakers, Size 8 cm
AMPLIFIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . Built-in with 3.W/Ch
Numbered Channel
Selection
A/V INPUT JACKS . . . . . . . . . . . . . Video Input and Audio Input
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2 sets-R/L),
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video Input (2 sets)
Channel Scanning
Volume
Power
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
Mute
Enter
Display
Caption
Menu
Input
AUDIO OUTPUT JACKS . . . . . . . . . Audio Output (R/L-Fixed and
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Variable) (RCA Connectors)
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or
unauthorized changes to this unit may void the user’s
authority to operate the unit.
VCR/DVD keys
Because it’s products are subject to continuous improvement, Fisher
reserves the right to modify product design and specifications
without notice and without incurring any obligation.
®
dbx is a registered trademark of
Carillon Electronics Corporation
BASIC SETUP
Qu ic k Tip s
❷
Do not position the TV
in a confined area.
Allow normal air circu-
lation for electronic
parts.
First
Please connect
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
UH
F/V
HF
/CA
TV
75
Ω
❷
Position your TV at
least 2 feet from stereo
speakers. The magnets
in the speakers may
affect the picture
❷
Then press the MENU key
❷
(See Hookup
on page 4.)
FGH
❷
quality.
A
S
❷
The TV will automati-
cally select the correct
Antenna mode for the
type of signal you
connect.
❷
❷
MEN
U
CH
_
CH
VOL
VOL+
POW
ER
MENU
Please wait
TV is searching
for your channels
(Switch on Power.)
(Install batteries, see page 5.)
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC HOOKUP METHODS
Qu ic k Tip s
❷
The TV will automati-
cally select the
correct Antenna mode
for the type of signal
you connect.
Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable
service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or
indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR. Connect your
cable or antenna directly to the TV if you don’t have any optional accessories.
a
Cable with VCR and TV
❷
❷
TV will switch off
automatically after 15
minutes if there is no
signal reception
(cable out or station
not broadcasting).
VCR
TV BACK
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
IN
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
FROM ANT.
❷
❷
OUT
L
L
(MON0)
OUT TO TV.
AUDIO
R
AV2
R
R
Exception—When the
Video mode is selected,
the TV will not automat-
ically switch off when
signal reception has
b
Cable with Cable Box, VCR and TV
❷
VCR
TV BACK
CABLE BOX
UHF/VHF/CATV
75Ω
stopped for 15 minutes.
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
IN
FROM ANT.
AV2
AV1
❷
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
OUT
AV2
IN OUT
L
L
(MON0)
OUT TO TV.
AUDIO
R
R
R
c
Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV
❷
CATV FRANCHISE NOTE:
Cable companies, like public
utilities, are franchised by local
government authorities. To
receive cable programs, even
with equipment which is
capable of receiving cable
channels, the consumer must
subscribe to the cable
company’s service.
TV BACK
VCR
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
IN
FROM ANT.
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
❷
OUT
AV2
L
L
(MON0)
OUT TO TV.
AUDIO
R
R
R
d
Satellite Dish with Receiver, VCR and TV
❷
VCR
RECEIVER
❷
CATV IN
CH3
CH4
IN
FROM ANT.
VIDEO
VIDEO
L- AUDIO-R
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT
OUT TO TV.
TV BACK
❷
75 OHM Terminal
UHF/VHF/CATV
75Ω
Use the 75 ohm terminal
to connect a VCR, cable,
cable box, outdoor/indoor
antenna or satellite
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
L
L
(MON0)
See page 14, Using
the Audio/Video jacks.
AUDIO
R
AV2
R
R
receiver directly to the TV.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR PANEL
Qu ic k Tip s
❷
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
Audio Output Jacks (Fixed/Variable)
Connect external audio
equipment here (see page 13).
Audio/Video Input Jacks (AV1)
Connect external video equipment
here (see page 14).
See pages 13 and 14
before connecting
external audio/video
equipment.
Cable / Antenna Input
Terminal (75 ohms)
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
❷
❷
Cables are not
supplied for connect-
ing your external
equipment.
S-Video (Super-Video) AV1 Terminal
To enhance video detail use the S-Video
AV1 jack instead of the AV1 Video jack,
if available on your external video equip-
ment. (S-Video AV1 connection will
override a Video AV1 connection.)
(MON0)
L
AV1
AV2
L
L
(MON0)
AUDIO
R
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video2 displayed
means that a Video
mode is selected, but
no signal is being
detected at the
Video jack. Check
connections, and
turn on external
equipment.
R
R
S-Video (Super-Video) AV2 Terminal
To enhance video detail use the S-Video
AV2 jack instead of the AV2 Video jack,
if available on your external video equip-
ment. (S-Video AV2 connection will
override a Video AV2 connection.)
Audio/Video Input Jacks (AV2)
Connect other external video equip-
ment here (see page 14).
❷
❷
Be sure batteries are
installed correctly.
UNIVERSAL/MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Point the remote
control toward the
equipment you want
to operate. Objects
between the remote
control and the equip-
ment may cause
misoperation of the
remote control
Operates your TV, VCR, Cable Converter Box, DVD, and Satellite Receiver. Simply program
it according to the directions on pages 7~9. Then press the proper function key (VCR, TV,
CABLE, DVD, SAT, or AUX) to set the remote control to operate each product. The AUX
mode can be programmed to operate a VCR, Cable Box, DVD, or Satellite Receiver. Also,
this remote offers large Channel, Volume, and Power keys that glow in the dark.
INSTALLING BATTERIES (2 AA not included)
function.
1. Remove the battery cover by pressing the tab and tilting
the cover upward. Insert batteries. Make sure you match
+
/
signs on the batteries with marks inside the remote
control.
2. Replace battery cover. The remote control is ready!
Notes:
– Do not mix old batteries with new ones or mix
different types of batteries together.
IMPORTANT NOTE: Spent or discharged batteries must be recycled or
disposed of properly in compliance with all applicable laws. For detailed
information, contact your local County Solid Waste Authority.
– Remove the batteries if the remote control will not be
used for a month or more. Weak batteries may leak and
cause damage.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UNIVERSAL/ MULTIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS
Point towards TV
Caption Key (See page 18.)
❷
VOL
VOL
Menu Key—Use this key with the
❷
/
and
CH
VCR
DVD
TV
CABLE
CH
/
keys to navigate and adjust features of the
❷
on-screen menu system (see pages 10 ~ 12). Use it to
display the Satellite Guide in the Satellite mode.
SAT
AUX
POWER
RESET
INPUT
CH
CH
❷
❷
❷
11
Channel (CH) Scanning (
/
) and
❷
VOL
VOL
Volume (
/
) Keys
1
4
2
5
8
0
3
6
Press to scan through the channels in memory
and to adjust the volume.
Mute Key
❷
7
CAPTION
9
SLEEP
Press once to turn off the volume. Press again to
restore.
Note: When using the audio out jacks this key will not
mute the sound in the fixed mode, but will mute the
sound in the variable mode.
12
13
❷
❷
❷
MENU
RECALL
CH
CH
VOL
VOL
V-Guide Key (See pages 15 ~ 17.)
❷
❷
VCR/DVD Keys
DISPLAY
ENTER
MUTE
14
15
❷
❷
❷
These keys control VCR and/or DVD functions for
Fast Forward ( ), Rewind ( ), Play ( ), Record
(Rec), Stop ( ), Tracking (–/+), and Pause.
V-GUIDE
PLAY
Reset Key
❷
REC
PAUSE
STOP
Press this key twice to restore factory
settings. The TV will automatically start Channel
Search and clear all customized settings. (See page 13.)
TRACKING
Power Key
Press to turn TV on or off.
11
12
Mode Keys
❷
Use these keys to program the remote control and to
select the operating mode (VCR, TV, CABLE, DVD,
SAT, or AUX).
Sleep Key
Use this key with the “0” key to set the Sleep Timer
(see page 17).
Input Key—In the TV, DVD, Cable, and Satellite
❷
modes, this key selects the program source to display
on the screen (TV signal or signal from equipment
connected to the A/ V jacks). In the VCR mode, this
key functions as a VCR’s TV/VCR key.
13 Recall Key
Select a channel then select another channel using the
number keys. Press Recall to switch between the
channels.
Number Keys
❷
Display Key
Press once to display the channel number and time.
Press twice to display the channel number
14
Two keys must be pressed to select a channel.
Example: Press 0 then 6 to select channel 6. For cable
channels 100 through 125, press and hold the
1 key until C1–– appears. Then press the other two
numbers.
continuously. Press again to remove the display.
Enter Key—Satellite operation only.
15
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMMING THE UNIVERSAL/ MULTIMEDIA REMOTE CONTROL
Qu ic k Tip s
Find your code. It is next to the brand name
of your equipment in the chart below or on
page 8.
Press the POWER and CHANNEL or
PLAY keys to check programming. If
they operate properly, programming is
completed. If not, use another code, if
available and repeat steps.
❷
❷
Special key functions:
The INPUT key func-
tions as the VCR’s
TV/ VCR key when the
Remote Control is in
the VCR mode.
Press and hold VCR, CABLE, DVD, SAT
❷
or AUX key.
Press button
and hold
down.
VCR
DVD
TV
CABLE
To Operate Your...
SAT
AUX
VCR—Press the VCR key.
Television—Press the TV key.
❷
❷
The VCR, Cable, DVD,
and SAT modes will
only accept each mode’s
specific code type.
Using the NUMBER keys on the remote,
enter the three-digit code number for your
VCR, DVD, Cable Box, or Satellite. The
key will flash 5 times when released if the
code was accepted.
❷
Cable Box—Press the
key.
key.
CABLE
DVD Player—Press the
DVD
Satellite—Press the SAT key.
The AUX mode will
accept all codes types,
but only one at a time.
1
4
2
5
8
0
3
6
Enter Code:
Example: For a
Fisher VCR, Enter
code “200” (from
chart below).
7
CAPTION
9
SLEEP
BRAND NAME ..CODE NO.
FISHER ..............200,201,202,203, 211
FUJI ..................
VCR Codes Chart
BRAND NAME
CODE NO.
BRAND NAME......... CODE NO.
BRAND NAME......... CODE NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215 HUGHES...................... 221
QUARTZ ...................... 200
ADVENTURA ............... 228
AIKO............................ 240,205
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION....... 205
AMERICA HIGH........... 232
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC ............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK ........................ 232
LLOYD’S...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
................................... 211,217
MAGNASONIC............. 223,240,205,219
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
................................... 226,229,222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
................................... 202,203,206,208,216,217,240
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222,248
SAMTRON................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
................................... 211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE ............................. 240,205
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220 SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
CINERAL ..................... 240,205
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI.............................. 232
SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
,................................. 202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224,227,228 SHARP ....................... 239,229,224
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
................................... 211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
DENON........................ 221
DYNATECH ................. 228
................................... 229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA .................... 221
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223 SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ............... 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
................................... 215,217
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ............... 217,239,229,228,224,200
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ..................... 226,209
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS................... 232
EMEREX...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
................................... 203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201,202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD................... 228
OLYMPUS................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208 TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240 TOMAS ....................... 228,217
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219 TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219 VECTOR ...................... 211
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
................................... 229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................ 223,238,226,206,208,215,217
GO VIDEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
PENTAX ...................... 238,221
VIDEO CONCEPT......... 211
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
................................... 221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000...................... 228,232
HARLEY DAVIDSON.... 228
HEADQUARTER........... 200
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
YAMAHA .................... 238,226
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221,222,209,217 QUARTER.................... 200
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cable Converter Box Codes Chart
DVD Player Codes Chart
BRAND NAME ...... CODE NO.
BRAND NAME ...... CODE NO.
BRAND NAME .......... CODE NO.
BRAND NAME .......... CODE NO.
ABC ........................ 304,306,309,312 PHILIPS .................. 325,329,301
APEX ............................ 523,525
DENON.......................... 501,520
EMERSON .................... 521,524
FISHER ........................ 500
GE ................................ 504
HARMAN/KARDON ...... 513
JVC................................ 510,515
KENWOOD.................... 507
MAGNAVOX.................. 508,502
MARANTZ .................... 508
MITSUBISHI ................ 503
ONKYO.......................... 502,516
OPTIMUS...................... 511
ORION .......................... 526
ORITRON...................... 522
PANASONIC.................. 501,518
PHILIPS........................ 508,502
PIONEER ...................... 511,505,518
PROSCAN .................... 504
RCA .............................. 504
SAMSUNG .................... 512
SANYO.......................... 500,526
SHARP.......................... 517
SHERWOOD.................. 519
SONY............................ 506
TECHNICS .................... 501
THETA DIGITAL ............ 511
.............................. 313,314,318,321
.............................. 322,324
AIM ........................ 321
.............................. 313,314,322
PIONEER ................ 333,312,317,327
PROSCAN .............. 327
ARCHER .................. 334
BELL & HOWELL .... 313
QUASAR .................. 302,307,317
RADIO SHACK ........ 334
CONTEC .................. 302,305,307,308 RCA ........................ 328,302,307
.............................. 311,318,320,324 REGAL .................... 330,307,320
CPI .......................... 319
DIAMOND .............. 320
EAGLE .................... 313
EMERSON................ 334
GEMINI.................... 334
GENERAL
REMBRANT ............ 305,309
SAMSUNG .............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA .............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE ............ 300,309,321,322
INSTRUMENTS .... 303,309,311,320 SPRUCER .............. 302,307,316
.............................. 321,322,323,300 STARCOM .............. 332,309,311,321
GOLDSTAR.............. 312
GOODMIND ............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI .................. 309
.............................. 322,323
STARGATE .............. 309,310,311,321
.............................. 322,334
TOSHIBA ...................... 502,526
YAMAHA ...................... 501,509
ZENITH ........................ 514,502
TELEVIEW .............. 310
HYTEX .................... 318
JERROLD ................ 303,308,309,311
TOCOM .................. 300,303,304,305
.............................. 306,307
.............................. 313,319,320,321 TOSHIBA ................ 331,309,311
.............................. 322,323,300
MAGNAVOX ............ 325,329,301
.............................. 313,314,322
MEMOREX .............. 332,313,314
MOVIE TIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST ........ 316
.............................. 316,322
UNIKA .................... 314
UNITED ARTISTS .... 318
UNITED CABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS ...... 309,322,324
VIEWSTAR .............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
REPLACING BATTERIES
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
The programming code numbers will remain in memory
for 5 minutes as you replace the batteries.
PANASONIC ............ 302,307,317,324 WARNER ................ 312
PARAGON .............. 313,314
ZENITH .................. 331,316,322,324
Record your VCR, Cable Box, DVD Player, Satellite
Receiver, and AUX codes for future reference.
Satellite Receiver Codes Chart
BRAND NAME ...... CODE NO.
BRAND NAME ...... CODE NO.
ALPHASTAR........... 431
CHAPARRAL .......... 424, 408, 414
ECHOSTAR............. 432, 410,
.............................. 413*, 416
.............................. 417*
EXPRESSVU........... 432
FUJITSU................. 404
GE .......................... 419
GEN.
MEMOREX ............. 430
OPTIMUS............... 430
VCR Code:
PANASONIC........... 428, 400
PHILIPS ................. 429, 430
PRIMESTAR........... 411, 425, 427
PROSCAN .............. 419, 426
RCA........................ 419, 433,
.............................. 423, 426
SONY ..................... 420
Cable Box
Code:
DVD Player
Code:
INSTRUMENTS..... 425, 427, 435
STAR CHOICE ........ 435
.............................. 403*,405, 415 STS ........................ 402
Satellite Code:
HITACHI................. 407, 421
HTS........................ 432
HUGHES................. 407
JANEIL................... 404
JERROLD............... 425, 427
JVC ........................ 432
MAGNAVOX ........... 429, 430
TOSHIBA................ 405, 422
UNIDEN.................. 429, 430, 401,
.............................. 406, 409, 412
VIDEO PALL........... 404
AUX ______________
LIST DEVICE HERE
VIEWSTAR............. 418
ZENITH................... 434, 404
*Use Power key on Receiver.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Universal/ Multim edia Rem ote Control Keys Functions Chart
KEYS
TV MODE
VCR MODE
DVD MODE
SATELLITE MODE CABLE BOX MODE
NUMBER KEYS (0-9) Use to Select Channels
Use to Select Channels
Selects TV/VCR mode
No Function
No Function
Use to Select Channels Use to Select Channels
INPUT
ENTER
RECALL
MENU
Selects TV/Video Mode
No Function
Selects TV/Video Mode Selects TV/Video Mode Selects TV/Video Mode
No Function Makes Selection No Function
Selects Previous Channel Selects Previous Channel Selects Repeat Function Selects Previous Channel No Function
Displays Menu or OSD No Function
No Function
Displays Guide Screen
Moves Cursor Up
No Function
CH
CHANNEL (UP) Selects Next Channel Up Selects Next Channel Up Next or Skip Forward
CH
Selects Next Channel Up
Selects Next Channel Dn
CHANNEL (DN) Selects Next Channel Dn Selects Next Channel Dn Previous or Skip Reverse Moves Cursor Down
VOL
VOL
VOLUME
PLAY (
❷
/
Adjusts TV Sound
Selects VCR Play Mode
Selects VCR Stop
Operates VCR
Adjusts TV Sound
Selects VCR Play Mode
Selects VCR Stop
Operates VCR
Adjusts TV Sound
Moves Cursor Left/Right Adjusts TV Sound
)
Selects DVD Play Mode Selects VCR Play Mode Selects VCR Play Mode
STOP ( )
Selects DVD Stop
Operates DVD
Operates DVD
Selects VCR Stop
Operates VCR
Operates VCR
Selects VCR Stop
Operates VCR
Operates VCR
FAST FORWARD(
REWIND (
)
)
Operates VCR
Operates VCR
RECORD (REC)
PAUSE
Selects VCR Record Mode Selects VCR Record Mode No Function
Selects VCR Record Mode Selects VCR Record Mode
Selects VCR Pause Mode Selects VCR Pause Mode Selects DVD Pause Mode Selects VCR Pause Mode Selects VCR Pause Mode
Adjusts VCR Head Tracking Adjusts VCR Head Tracking Still Frame Step Fwd/Rev Adjusts VCR Head Tracking Adjusts VCR Head Tracking
TRACKING +/–
RESET
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
Operates TV ONLY
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
No Function
CAPTION
SLEEP
V-GUIDE
MUTE
DISPLAY
MODE KEYS
Press these keys (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, and AUX) when programming the universal/multimedia remote control and to choose an
operating mode.
The keys on this remote control operate functions similar to those of your original remote controls. Refer to your original owner’s manuals
for specific key and features operation.
Operating Tips
– This remote control uses an invisible (infrared) light
– The VCR and DVD modes are preprogrammed with
beam to operate the equipment. Objects between the
Fisher codes.
equipment and the remote control can block this light
– The associated mode key lights when you press any
beam. Therefore, the remote control must be pointed
operating key (channel, volume, etc.) to indicate which
directly at the equipment you want to operate.
equipment is being controlled.
– This remote control cannot add features to your equip-
– Some manufacturers use different types of remote con-
ment. They must have been originally provided by your
trols. If your brand has several codes listed, program the
equipment’s manufacturer.
unit with different codes until you find the correct one.
– If the remote control fails to operate any of your equip-
Larger numbers may represent newer models.
ment replace the batteries. Be sure batteries are installed
– There may be VCRs, DVDs, Cable Boxes, and
correctly.
Satellite Receivers that this remote control cannot
operate. Some models may operate only partially.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV ADJUSTMENT AND SETUP
Qu ic k Tip s
❷
❷
Always follow
on-screen instructions.
The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just
use the keys on the remote control and follow the instructions.
The menu will display
on the screen for
approximately 20
seconds. Press MENU
again to redisplay.
HOW TO MAKE ADJ USTMENTS
❷❷❷keys
Clock
Audio
– + keys
Manual Auto
Stereo Mono SAP
Sports Movie
❷
❷
❷
1. Press MENU key.
Picture / Sound
CH
CH
2. Use the
/
keys to highlight
Auto
OFF
Cable
NO
Manual
ON
VHF/ UHF
Start
the desired feature.
Initial Channel
Antenna
CH. Search
CH. Scan Mem ory C 34
TV Speakers
Audio Output
C---
❷
❷
All TV adjustments are
controlled through the
menu.
VOL
❷
❷
VOL
3. Use the
/
keys to choose desired
option (❷❷indicates selected item).
Added
OFF
❷ON
Items with submenus requires additional
steps.
❷Fixed
Variable
Espanol
Use the CHANNEL
CH
CH
Menu Language
❷English Francais
/
and
VOL
VOL
VOLUME
keys to navigate
/
Press MENU key for adjustm ent
SETTING THE CLOCK
To use the Auto Clock feature, a local PBS
station that is broadcasting an XDS signal
must be received. The Auto Clock searches
for the transmitted signal and automatically
sets the clock.
through the menus and
to make selections
from the menus.
❷❷❷keys
Clo ck
– + keys
Manual
❷
Au t o
Audio
❷
❷
❷
ꢀ To see the time
of day after setting the
clock, press the
To set the clock autom atically:
Auto Clock Setting
Press MENU key to cancel
DISPLAY key.
1. Press MENU key.
VOL
Extended Data Service
(XDS) signal may not
be transmitted by all
broadcasters.
2. Use the
key to activate Auto setting.
Notes:
– The clock will be cleared after a power interruption. When power is restored, the
TV will display the Auto Clock setup menu on the screen automatically.
Under weak stereo
signal conditions, you
may receive better
quality sound in the
“Mono” position.
– Cable Box users must set the clock manually.
To set the clock m anually:
VOL
1. Press the
key to choose Manual.
❷❷❷keys
– + keys
Ma n u a l
10:30
2. Press MENU key for adjustments.
Clo ck
❷
Auto
VOL
3. Use the
key to set the hour and
VOL
the
key to set the minutes.
4. Press the MENU key to exit.
SETTING AUDIO MODE
Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program).
Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal.
1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio options.
2. Press the MENU key to exit.
❷❷❷keys
– + keys
S t e re o Mono SAP
Clock
Au d io
❷
Note: The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a power interruption occurs.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADJ USTING PICTURE/ SOUND
Qu ic k Tip s
For autom atic picture/ sound adjustm ent:
❷❷❷keys
– + keys
Clock
Audio
Choose Sports, Movie, or News from
the Picture/Sound options.
❷
To expand your
viewing experience
select Sports,
Movie, or News to
match the program you
are watching.
Pict u re / S o u n d
Initial Channel
Sports
New s
Movie
Ma n u a l
❷
Adjust the picture/ sound m anually:
1. Choose Manual from the Picture/Sound
❷❷❷keys
– + keys
options.
Color
❷
Tint
Use the color enhancer
feature to highlight the
picture flesh tones and
color highlights.
Selecting warm will
deepen the picture red
tints and cool will
highlight the picture
blue tints.
2. Press the MENU key to open the
Contrast
Brightness
Sharpness
picture/sound settings submenu.
CH
CH
3. Use the
/
keys to highlight the
Co lo r En h a n ce r
Norm al
❷
W a r m
picture or sound setting you want to
change.
Cool
Ba s s
❷ ❷ ❷ ❷ ❷ ❷- - - -
VOL
VOL
4. Use the
/
keys to adjust settings.
Treble
5. Press the MENU key to exit.
S u rro u n d
OFF
❷ ON
Press MENU key to exit
❷
Surround sound will be
automatically on when
Sports or Movie is
selected. Surround
INITIAL CHANNEL SETUP
The TV can be programmed to tune to your
favorite channel each time it is turned on, such
as, a news or sports network, or the output of
your VCR.
expands the sound
effects while receiving
MTS stereo signals.
❷❷❷keys
Clock
Audio
– + keys
Picture/Sound
Initial Channel
❷
When Initial Channel
is set to OFF the TV
will tune to the last
channel selected when
powered on.
1. Press MENU key.
OFF
❷ON C 03
CH
CH
2. Use the
Channel.
/
keys to highlight Initial
Antenna
CH. Search
CH. Scan Memory
TV Speakers
Audio Output
Menu Language
VOL
3. Press the
key to choose ON. Select
favorite channel (example): C03. To select
cable channels above 99, press and hold
the 1 key until C1–– appears.
❷
When setting the
Antenna mode, choose
Cable if your TV is
connected to a cable
system, otherwise
choose VHF/UHF.
Select channel using 0~9 keys
Press MENU key to exit
4. Press the MENU key to exit.
RESETTING THE ANTENNA/ CABLE
MODE AND CHANNEL SEARCH
CH. S e a rch
NO
❷S t a rt
Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel)
Search is required only if additional channels become
available, such as moving to another city or having a cable
service installed.
CH. Scan Mem ory
TV Speakers
Audio Output
Menu Language
Press MENU key to exit
1. Choose Start from the Ch. Search menu options.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDING OR DELETING CHANNELS
Qu ic k Tip s
1. Press MENU key.
CH
CH
2. Use the
/
VOL
keys to highlight CH. Scan Memory.
❷
❷
Channels deleted
from scan memory
can be selected with
the number keys.
3. Press the
key to highlight the channel number entry area.
4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34.
For cable channels above 99, press and hold the 1 key until C1– – appears.
Then enter the other two numbers.
The channel number
area must be high-
CH. Scan Mem ory
C 34 Deleted
VOL
5. Press the
key to change the present
TV Speakers
setting. Example: Added will change to
Deleted.
lighted before
pressing the
to add or delete.
Audio Output
Menu Language
VOL
key
S e le ct ch a n n e l u s in g ❷❷, 0~9 ke ys
6. Press the MENU key to exit.
Pre s s MENU ke y t o e xit
❷
Restoring deleted
channels, use the
on-screen menu to
manually add chan-
nels or start CH.
(Channel) Search
from the menu.
TV SPEAKERS
1. Press MENU key.
TV Speakers
❷ON
OFF
CH
CH
2. Use the
/
keys to highlight
keys to turn the
Audio Output
Menu Language
TV Speakers.
VOL
❷
VOL
Press the RESET
3. Press the
/
Press MENU key to exit
key twice to automati-
cally start Channel
Search and clear all
customized settings.
speakers ON or OFF.
4. Press the MENU key to exit.
Note: Sound will not be produced through your
TV speakers if the OFF mode is selected.
AUDIO OUTPUT
This convenient menu option enables you to select a fixed or variable audio signal.
1. Press MENU key.
TV Speakers
CH
CH
2. Use the
/
keys to highlight Audio
Audio Output
Menu Language
Fixed
❷Variable
Output.
VOL
VOL
3. Press the
Variable.
/
keys to select Fixed or
Press MENU key to exit
4. Press the MENU key to exit.
Fixed Mode (Constant audio output level from TV):
Use external equipment volume controls to adjust sound level.
Variable Mode (Output from TV varies with volume):
Use the TV and external equipment volume controls to adjust the sound level.
SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE
1. Choose English, Francais, or Espanol
Espanol
from the Menu Language options.
Me n u La n g u a g e
❷En g lis h Francais
2. Press the MENU key to exit.
Press MENU key to exit
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RESETTING THE TV
Qu ic k Tip s
Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings. These features
will automatically reset:
❷
❷
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
Picture/Sound Adjustments: Color, Tint, Contrast,
Brightness, Sharpness, Color Enhancer, Bass, Treble,
•
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio and WHITE for
left audio.
Press RESET key
again to return
factory preset and
begin channel search
and Surround Sound
Channel Memory
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Audio to Stereo
Initial Channel to OFF
Caption to OFF
❷
Position your TV at
least 2 feet from
stereo speakers.
The magnets in the
speakers may affect
the picture quality.
V-Guide to OFF
TV Speakers to ON
Auto Clock was cleared
Begin setup procedures?
Audio Output to FIXED
Language to English
Auto Clock and Sleep Timer (if previously set)
❷
NO
YES
Use –/+ keys to select
Then press the MENU Key
❷
Do not connect
If desired, personal settings can be made again
external speakers
directly to the TV.
using the menu options.
USING THE AUDIO OUTPUT JACKS
CONNECTING A STEREO AMPLIFIER TO AUDIO OUT J ACKS
1. Connect the TV Audio Output (R/L)
to the Stereo Amplifier In (R/L)
.
❷
❷
2. Press POWER to turn on the TV. Turn on external equipment also.
3. Use the AUDIO OUTPUT on-screen menu options (see page 12) to select Fixed or
Variable output signal.
Notes: When TV Speakers is in the ON mode,
sound will be produced through your TV
and external speakers.
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
AV2
AV1
When TV Speakers is in the OFF mode,
sound will be produced only through
external speakers.
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
❷
(MON0)
L
AV1
L
L
(MON0)
AUDIO
R
AV2
R
R
Back of TV
❷
Stereo Amplifier
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE AUDIO/VIDEO INPUT JACKS
Qu ic k Tip s
CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT
❷
❷
Make sure all cable
connectors are fully
seated on jacks.
Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Video Out to the TV Audio
Always match cables
according to the
colors; RED for right
audio, WHITE for left
audio and YELLOW for
video.
Video Input
.
❷
For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
Follow the same procedure to connect other compatible video equipment to the second
set of A/V jacks.
Optional
❷
A/V1 and A/V2 jacks
have identical func-
tions. Any compatible
video equipment can
be connected to either
set of jacks.
Connect VCR, DVD, or other equipment’s S-Video Out to the TV S-Video In (AV1)
Jack or S-Video In (AV2) Jack❷.
Note: Using the S-Video In (AV1) jack overrides the Video 1 jack, and using the S-Video
In (AV2) jack overrides the Video 2 Input jack.
2. Press POWER ❷ to turn on the TV. Turn on external equipment also.
❷
A solid Blue screen
with the word Video1
or Video2 displayed
means that the Video
mode is selected, but
no signal is being
detected at the
Video jack. Check
connection, and
turn on external
3. Press the INPUT key
to select program source: TV signal or signal from the
❷
equipment you have connected to the A/V1 or A/V2 jacks.
TV A/V Input Rear Jacks
Back View of a VCR
A/V JACKS
UHF/VHF/CATV
75Ω
IN
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
L-AUDIO-R
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
equipment.
VIDEO
OUT
❷
You may be able
to use the remote
control to operate
your VCR, DVD,
Cable Box, Satellite
Receiver, and TV.
(See pages 7~9.)
(MON0)
AV1
L
L
(MON0)
A
❷
AV2
R
R
❷
Remote Control
VCR
DVD
TV
CABLE
OT
S-VIDEO OUT
SAT
AUX
❷
POWER
INPUT
RESET
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
❷
DVD Player
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE INFORMATION
Qu ic k Tip s
NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES
OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT
FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER
COUNTRIES.
❷
Use the CHANNEL
CH
CH
/
keys and
VOL
VOL
the VOLUME
/
keys to navigate
through the menus
and to make selec-
tions from the menus.
This FISHER television is equipped with an electronic V-Chip to interpret
MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are
detected, the TV will automatically display or block the program, depending
V
v
V
V
T
R
ID
V
upon choices you make when setting up the V-Guide system.
1
E
O
V
4
C
7
V
SA
-
G
TIO
T
M
G
U
O
A
V
E
N
U
ID
IDIDE
E
N
W
UX
O
U
E
2
E
M
L
5
R
U
8
A
T
R
E
0
E
R
E
C
E
C
S
❷
❷
C
H
3
E
T
H
6
V-Guide feature is
accessible only from
the remote control.
P
S
9
T
S
T
L
A
R
E
N
L
E
R
O
Y
E
T
E
A
C
E
P
C
P
V
A
R
L
K
IN
D
O
L
L
I
G
IS
L
G
P
H
L
T
P
A
A
Y
U
S
E
ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES
The TV guidelines
rating icon will
generally appear in
the upper left hand
corner of your TV
screen.
MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary
information to parents about the content of movie and television programming.
MPAA is a voluntary rating system used by the movie industry. TV Parental Guidelines are
modeled after the MPAA ratings and were designed to be simple to use, easy to understand,
and easy to find.
TV Parental Guidelines contain both age-based and content-based information. This gives
parents discretionary ways of choosing appropriate material for their children to view.
❷
The V-Guide display
remains on screen for
approximately 20
seconds. If it
disappears, press
the V-GUIDE key.
Content ratings are represented by the initials D (Suggestive Dialog), L (Adult Language),
S (Sexual Situations), V (Violence), and FV (Fantasy Violence). When programming
contains any or all of these conditions, these letters become part of the icon that is
displayed on the TV screen.
A rating icon will generally appear in the upper left hand corner of the TV screen for fifteen
seconds at the beginning of a program and should be repeated at the beginning of the second
hour of a long program. It may also appear when returning from commercials. There may be
other instances when these icons will be displayed as well. Parents are encouraged to
become familiar with these icons and their meanings.
WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING
Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other
information they publish. You can expect to find this information in newspapers,
magazines, and on-screen listings and guides.
C 34
10:00
TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING
XYZ
The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming, including:
specials, mini-series, and movies. Sports and news shows do not currently carry guidelines.
TITLE: THE SHOW
Rating: TVPG-V
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V-GUIDE OPERATION
Qu ic k Tip s
Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be
set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your
children to view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence,
and fantasy violence.
❷
The TV will automati-
cally block (B) ratings
above or unblock (U)
ratings below selec-
tion. For example, if
you block rating R,
NC17 and X will be
blocked as well.
The ability of the television to block the reception of specific programming content
depends upon several conditions: 1) The program must be rated, 2) Networks must
broadcast the rating code data, 3) Cable companies must transmit the rating code signal,
and 4) The TV must be properly setup to decode the signal.
❷
❷
Blocking TVY7
does not block higher
ratings.
SETTING MPAA MOVIE RATING
1. Press the V-GUIDE key on the remote
You can block a
control to display menu.
VOL
content rating such
as TVPG-V and
X
B
V-GUIDE
NC17 B
2. Press the
key to switch V-Guide ON.
key again. Then use the
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
❷ R
B
still be able to watch
TVPG programs with
ratings of S-L-D
provided TVPG is
unblocked (U).
VOL
PG13 U
3. Press the
PG
G
U
U
CH
CH
/
keys to highlight rating.
Press MENU key to BLOCK
Use ❷❷, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
4. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating. (❷❷Arrow
indicates selection.)
❷
To view Blocked (B)
programs, set
VOL
5. Press the
key to return to the V-Guide
V-GUIDE to OFF, or
press the RESET key
twice to clear all
Blocked (B) ratings
and customized
Options menu.
TVMA B
TV14
TVPG B
❷TV-G B
TVY7 U
TV-YU
V-GUIDE
B
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
SETTING AGE-BASED GUIDELINES
CH
CH
6. Use the
/
keys to highlight TV
settings.
Parental Guidelines.
VOL
7. Press the
❷
When in the V-Guide
menu system, the
CH
Content
CH
key. Then use the
/
Press MENU key to BLOCK
Use ❷❷, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
keys to highlight rating.
VOL
VOL
/
keys allows
8. Press the MENU key to Block (B) or
Unblock (U) selected rating.
(❷ Arrow indicates selection.)
you to navigate
between the ratings
and the options menu.
TVMA B
V-GUIDE
SETTING CONTENT-BASED
GUIDELINES
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-YU
B
B
B
U
MPAA Movie Ratings
TV Parental Guidelines
CH
CH
9. Follow steps 6 and 7. Use the
/
keys to highlight Content.
❷Content
10. Press the MENU key to display the
Press MENU key to set
Use ❷❷, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
Content Option menu.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CH
CH
11. Use the
/
keys to highlight a category (D-Suggestive Dialog,
D-Suggestive Dialog
L-Adult Language, S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy
Violence).
L-Adult Language
S-Sexual Situations
V-Violence
VOL
❷TV14
TVPG
B
B
CH
CH
12. Press the
key. Then use the
/
keys to highlight a rating.
13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating.
FV-Fantasy Violence
(❷❷Arrow indicates selection.)
Press MENU key to BLOCK
Use ❷❷, – + keys to select
Press V-GUIDE key to exit
VOL
14. Press the V-GUIDE key to exit; or press the
key to return
to the Content Options menu.
15. Repeat steps 11 through 13 to Block (B) or Unblock (U) additional
content ratings, if desired.
TURNING OFF THE V-GUIDE
Note: Networks and local stations may or may not
include the content ratings portion of the TV
Parental Guidelines.
1. Press the V-GUIDE key.
VOL
VOL
2. Use the
/
keys to select OFF.
SETTING THE SLEEP TIMER
The Sleep Timer will switch off the TV automatically.
Sleep : Clear
Sleep : 3:00
1. Press the SLEEP key.
VCR
DVD
TV
CABLE
Sleep : 2:30
Sleep : 2:00
2. Use the 0 key to select the desired time
SAT
AUX
(from 30 minutes up to 3 hours).
POWER
INPUT
RESET
1
4
2
5
8
0
3
6
Sleep : 1:30
Sleep : 1:00
Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned
off or if a power failure occurs.
7
CAPTION
9
SLEEP
Sleep
Use 0 key
:
0:30
❷
❷
CARE AND CLEANING
CLEANING THE CABINET
The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning
agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface.
1. Unplug the power cord before cleaning the television.
2. Clean the cabinet with a soft dry cloth.
CLEANING THE TELEVISION SCREEN
1. Use a soft cloth moistened with a non-alkaline diluted soap solution. Gently rub surface until it is fully dry.
Notes: Never spray liquids on the screen because they can run down and drip onto
the chassis. This may cause component failure not covered under Warranty.
Never try to polish away any stain or other blemish, or use an abrasive material on the screen surface as this
action may permanently damage the surface of the picture tube.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CLOSED-CAPTIONING
Qu ic k Tip s
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be
displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with
the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized
by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which
caption signals to transmit. They may not choose to provide captions or may provide
captions in one or all of the available modes.
❷
If Caption Text mode
is selected and no
captioned text is
broadcasted, a black
box may appear and
remain on the TV
screen.
Caption1: This is the main mode used for program cap-
tioning (words match the program you are watching).
Almost all broadcasters will use Caption1 to transmit
program captions. These captions are generally one or two
lines.
To remove this black
box, set captioning to
any mode other than
Text1 or Text2 or
press the RESET key
to cancel captioning
and customized
TWO OUTS AND TWO STRIKES
Caption2: This is an alternative mode for program
captioning. Caption2 may be used by the broadcaster to
provide captions in another language, such as, Spanish or
French.
Caption1/ Caption2
Text1: This mode is used to display large amounts of text.
This text will appear within a black box that may be
nearly as large as the TV screen. Text displayed in this
manner does not generally relate to the program. These
captions may be used by broadcasters to provide weather
reports, community bulletins, stock quotes, etc.
settings.
TONIGHT: BECOMING MOSTLY
CLOUDY WITH A 40 PERCENT
CHANCE OF RAIN. COLD WITH
A LOW IN THE UPPER 30's WEST
WIND AROUND 20 MPH, SHIFT-
ING TO NORTHWEST AROUND
MIDNIGHT. FRIDAY: MOSTLY
CLOUDY AND COLDER WITH
A 50 PERCENT CHANCE OF
RAIN. HIGH IN THE MID 50's.
❷
Channel number con-
tinuous display mode
is not available when
captioning is on.
Text2: This is an alternative mode used to display large
amounts of text. The same types of information displayed
in Text1 can be displayed in Text2.
Text1/Text2
VCR
DVD
TV
CABLE
Quikcap: Quikcap allows captions to toggle on and off
with the Mute function. For example, the phone rings; you
press the MUTE key on the remote control to block the
TV sound; the captions display automatically. When you
finish your conversation and press the MUTE key again to
restore the sound, the captions will disappear.
SAT
AUX
POWER
INPUT
RESET
1
4
2
5
8
0
3
6
7
CAPTION
9
SLEEP
❷
❷
Quikcap displays program captions in the Caption1 mode.
MENU
RECALL
CH
CH
VOL
VOL
SETTING CAPTIONS
DISPLAY
ENTER
MUTE
1. Press the CAPTION key on the remote control.
2. Use the 0 key to select OFF, Caption1, Caption2,
Text1, Text2, or Quikcap.
V-GUIDE
PLAY
REC
PAUSE
STOP
TRACKING
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
Before calling for assistance, please look for the condition that m ost closely resem bles your problem
in the follow ing charts, then follow the instructions for that condition.
TV Turns off by itself
Was the connector loose or disconnected?
Check antenna
connection.
Yes. Problem could be auto shutdown due to loss of signal. (See page 4.)
No.
Press the POWER key.
Did the TV come on?
Yes. Sleep Timer may have been set.
No. Unplug the TV for a few seconds. Reconnect and press POWER.
No Picture or Poor Picture
Is picture ok?
Change Channels.
Yes. Problem is with signal (station, cable, or satellite reception).
No.
Turn off household/shop appliances such as, vacuum, blender, drill, etc.
Did picture improve?
Yes. Problem was interference from an appliance.
No. Adjust antenna direction/alignment. / Press the RESET key twice
(personalized settings will be reset to factory defaults).
Poor color or no color
Is color better?
Change Channels.
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No.
Adjust antenna direction/alignment.
Did color improve?
Yes. Antenna was not adjusted properly for the channel you’re watching.
No. Press the RESET key twice (personalized settings will be reset to
factory defaults).
My TV screen is solid blue
Did the Blue Screen disappear?
Press the INPUT
key.
Yes. The TV was in the Video mode. (A Blue Screen will appear when the Video mode is
selected and there is no video signal being detected.) Your AV equipment may be
turned off or unplugged.
(Continued on next page.)
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING (Continued)
No sound, Poor Stereo sound
Do you hear any sound now?
Press and hold
VOL
Yes. Mute function was activated or Volume was turned down.
the Volume
key.
No.
Change Channels
Do you hear any sound now?
Yes. Problem is with program or signal (station, cable, or satellite reception).
No. Adjust antenna direction/alignment; check connections to AV jacks.
Did sound improve?
Yes. Antenna misadjusted or AV cables were not fully seated.
No. Select Mono sound from on-screen menu.
No Captioning
Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1.
No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program.
Is the program
you are watching
closed-captioned?
A Black box appears on the screen
Did the black box disappear or disappear briefly then reappear?
Change Channels.
Yes. TV station is broadcasting a Caption text signal without any textual data.
Press the RESET key twice (customized settings will be reset to factory defaults).
To retain customized settings, just turn captioning off (see page 18).
I don’t recognize words in the on-screen menu
Press the RESET
key twice
Do you recognize the menu words now?
Yes. A language other than English was selected.
(personalized
settings will be
reset to factory
defaults).
Cannot select or scan some channels
Press the RESET
key twice
(personalized
settings will be
reset to factory
defaults).
Did the problem go away?
Yes. It may have been the channel scan memory or V-Guide settings.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
My remote control will not operate my Television
Does the remote control work now?
Press the TV key
on the Remote
Control. Then try it
again. Be sure to
point the remote
control at the TV.
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate key to operate the different
types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~9.)
No. Replace the batteries or confirm that they are properly installed.
My remote control will not operate my VCR, Cable Box, DVD, or Satellite
Receiver
Does the remote control operate the equipment now?
Press the appro-
priate key: VCR,
CABLE, DVD, or
SAT, key on the
Remote Control.
Then try it again.
(Make sure the
equipment is
Yes. Another mode was selected. Press the appropriate button to operate the
different types of equipment. (Remote must be programmed. See pages 7~9.)
No. Reprogram the remote control.
turned on.)
The cabinet makes a popping sound
This is a normal condition during the warm-up and cool down of the plastic cabinet parts.
This sym bol on the nam eplate m eans the product is Listed by
Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and m anufactured to
m eet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and
electrical hazards.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FISHER Television Limited Warranty
OBLIGATIONS
To obtain Warranty service, television between the size of 13" ~ 27" (measured diagonally) must be delivered to and picked up from an authorized FISHER Service
Center at the user’s expense unless specifically stated otherwise in this warranty.
For 32" and above (measured diagonally), in-home service is available.
THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON FISHER PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, EXCLUDING ALL U.S. TERRITORIES
AND PROTECTORATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY INDUS-
TRIAL, PROFESSIONAL OR COMMERCIAL PURPOSE. THE ORIGINAL DATED BILL OF SALE OR SALES SLIP MUST BE SUBMITTED TO THE AUTHORIZED FISHER
SERVICE CENTER AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED.
The name and addresses of Authorized Fisher Service Centers may be obtained by calling the toll free number listed below.
CUSTOMER INFORMATION
PARTS ORDER INFORMATION
(Accessories and/or parts not available
from an authorized dealer)
(Product operation, authorized service center
referral, service assistance or problem resolution)
1-800-421-5013
1-800-726-9662
Weekdays 8:30 A.M. ~ 5:00 P.M. Pacific Tim e
Weekdays 8:30 A.M. ~ 5:00 P.M. Pacific Tim e
Subject to the OBLIGATIONS set up above and the EXCLUSION AND CONDITIONS set out below, SANYO FISHER COMPANY (SFC) warrants
this FISHER product against defects in materials and workmanship for the periods of LABOR and PARTS specified below. SFC will repair or
replace (at its option) within a reasonable time the product and any of its parts which fail to conform to this warranty. Repair or replacement
of the product or its parts shall be the exclusive remedies available to user. The user is responsible for all other costs. Such costs may include,
but are not limited to all necessary or incidental costs incurred to install the repaired product. The warranty period commences on the date
the product was first purchased at retail.
LABOR
PARTS
PICTURE TUBE
2 YEARS
90 DAYS 1 YEAR
EXCLUSIONS AND CONDITIONS
This warranty does not cover (A) the adjustment of customer-operated controls as explained in the appropriate model’s instruction manual, or (B) the repair of
any product whose serial number has been altered, defaced or removed.
This warranty shall not apply to the cabinet or cosmetic parts, antenna, knobs, batteries or image burns to projection or picture tubes caused by electronic devices
or games.
This warranty does not apply to uncrating, setup, installation, removal of the product for repair, or reinstallation of the product after repair.
This warranty does not apply to repairs or replacements necessitated by any cause beyond the control of SFC including, but not limited to, any malfunction, defect
or failure caused by or resulting from unauthorized service or parts, improper maintenance, operation contrary to furnished instructions, shipping or transit accidents,
modification or repair by the user, abuse, misuse, neglect, accident, incorrect line voltage, fire, flood or other Acts of God, or normal wear and tear.
The foregoing is in lieu of all other expressed warranties with respect to the television or installation, operation, repair or replacement of the television. SFC shall not
be responsible for the loss of use of the unit, inconvenience, loss or damage to personal property, whether direct or indirect and whether arising in tort or contract.
THE DURATION OF ANY WARRANTIES WHICH MAY BE IMPLIED BY LAW (INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS) IS LIMITED
TO THE TERM OF THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SFC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM
OWNERSHIP OR USE OF THIS PRODUCT, OR FOR ANY DELAY IN THE PERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES
BEYOND ITS CONTROL. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal
records.
Model No. ________________________________________________
Serial No. ____________________________________________
(Located on back of unit.)
Date of Purchase ___________________________________________
Purchase Price ________________________________________
Where Purchased ___________________________________________________________________________________________________
SANYO FISHER COMPANY
21605 Plum m er Street
Chatsworth, CA 91311
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES PAÑOL
Manual de Instrucciónes
A EL PROPIETARIO:
Gracías por comprar un Televisor a Color Fisher. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento,
Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para
reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener
un control de los programas vistos por menores. ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet en
®
“Como un Asociado de ENERGY STAR ,” Fisher, ha determinado
que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia
®
energética de ENERGY STAR .
CONTENIDO
Im portantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . 24
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes Básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Métodos Básicos de Conexión . . . . . . . . . . . 26
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Control Rem oto Universal/Multim edia . . . 27~31
Usando Las Salidas
de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Usando Las Entradas Posteriores
de Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inform acíon de Guía-V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Operación de Guía-V (Control Paternal) . . 38~39
Transm isión Captada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajustando el Cronóm etro para Dorm ir . . . . . . 41
Cuidado y Lim pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solución de Problem as . . . . . . . . . . . . . . 42~45
Ajustes del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32~34
Reajustando la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantía y Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJ ES PELIGROSOS QUE CONSTI-
TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO
DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCION
RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR!
ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A
ESTA UNIDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.
REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCION : POR FAVOR SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS EN EL PRODUCTO Y EN LAS INSTRUCCIONES DE OPERA-
CION. ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO, POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACION Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTA LITERATURA PARA SU REFERENCIA. Siga todas las instrucciones. . .
Colocando el aparato
Conectando el cordon de potencia
1. No coloque su aparato en carrito, pedestal, anaquel o mesa que sean in-
estables. Heridas serias a un individuo, y avería al aparato, pueden resultar
si este cae. Su vendedor puede recomendar carritos y pedestales o anaque-
les e instrucciones para montaje en la pared. Una combinación
de aparato y carrito deberá de ser movida con cuidado. Paradas
rápidas, fuerza excesiva, y superficies irregulares pueda causar
que la combinación de aparato y carrito se volteen y caigan.
5. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de cordón de potencia
indicado en la etiqueta. Si usted no esta seguro del tipo de alimentación en su
casa, consulte a su distribuidor de este producto, o a la compañía de
suministro eléctrico. Este producto esta equipado con cordón de potencia
polarizado (una de las navajas de la clavija es más ancha, que la otra). Esta
clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente. Esta
característica es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar la clavija
totalmente en el toma corriente, trate invirtiendo la clavija.Si la clavija continua
floja en el toma corriente, llame a su electricista, para reemplazar su toma
corriente obsoleto. No deshabilite el propósito de seguridad de la esta clavija
polarizada. No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones
eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultaren
un riesgo de fuego o descarga eléctrica.
2. Las ranuras y aperturas en el gabinete y en la parte trasera e inferior fueron
provistas para ventilación del aparato. Para asegurar una operación confiable
del aparato y protejerlo de sobrecalentamiento, estas aperturas no deberán de
ser tapadas o cubiertas. Las aperturas nunca deberán de ser cubiertas con un
trapo u otro material, y las aperturas de la parte inferior no deberán de ser
tapadas poniendo la unidad en una cama, sofá, alfombra, u otra superficie
similar. Este aparato nunca deberá de ser puesto cerca o sobre radiadores de
calor. Este aparato nunca deberá de ser puesto en instalaciones tales como
libreros a no ser que haya una adequada ventilación en tales instalaciones.
6. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no
puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del
cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia
y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del
producto.
3. No exponga el aparato a lluvia o a uso cerca de agua . . . por ejemplo, cerca
a una bañera, una alberca, un lavabo, en un sótano húmedo, etc.
Lim p ie za
Conectando la Antena Externa
PROTECCION EN CONTRA DE RAYOS ELECTRICOS PARA SU ANTENA Y APARATO DE
ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL CODIGO NACIONAL ELECTRICO (EUA).
7. Antes de limpiar, desconecte la unidad del rectángulo de la pared. No
aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la unidad. Utilice
un trapo seco para limpiar.
S e rvic io y Re p a ra c ió n
EJ EMP LO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUUERDO AL CODIGO
NACIONAL ELECTRICO (Na t io n a l Ele c t ric a l Co d e , ANS I/NFPA 7 0 )
8. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal
de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones :
A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos.
B. Si líquido ha sido derramado en el aparato.
CABLE DE ANTENA
GRAPA DE TIERRA
C. Si el aparato ha sido expuesto a lluvia o agua.
UNIDAD DE
EQUIPO DE
SERVICIO
DESCARGA DE ANTENA
D. Si el aparato ha sido tirado o el gabinete a sido averiado.
(NEC SECCION 810-20)
ELECTRICO
E. Si el aparato exhibe un cambio perceptible en funcionamiento.
F. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de
operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en
las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede
resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo
por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal.
9. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de ser-
vicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que
tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas,
y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para
determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación.
Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u
otros peligros.
GRAPA DE TIERRA
CONDUCTORES DE TIERRA
(NEC SECCION 810-21)
TIERRA DE SERVICIO DE POTENCIA
ELECTRODO DEL SISTEMA
(NEC ART 250, PARTE H)
CODIGO NACIONAL ELECTRICO
“Nota al instalador del sistem a de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llam ar la atención del instalador del sistem a de cale CATV
al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el aterrizam iento adecuado y, en particu-
lar, especifica que la tierra del cable debéra de estar conectada al sistem a la tierra del
edificio, tan cercano al punto de entrada del cable com o sea practico.”
4. Si una antena exterior es conectada al receptor, asegúrese que el sistema de
antena esté aterrizado para proveer alguna protección en contra de impulsos de
voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El articulo 810 del código nacional
eléctrico de los Estados Unidos de América (National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70), provee información con respecto al aterrizamiento correcto del
mástil y la estructura de soporte, el aterrizamiento del alambre a la antena en
una unidad de descarga, el tamaño de los conductores de aterrizamiento, la
localización de la unidad de descarga, conexión a los electrodos de aterriza-
miento, y requerimientos para los electrodos de aterrizamiento.
10. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados
para uso con este aparato.
11. Para protección adicional durante una tormenta eléctrica, o cuando el aparato
es dejado sin atención ni uso durante largos periódos de tiempo,
desconéctelo del receptáculo de la pared y desconecte la antena. Esto evitará
daños al aparato debido a rayos o a cambios bruscos en el voltaje de línea.
Una antena exterior no deberá de ser localizada en la vecindad de líneas de
potencia que pasen por encima de otros circuitos de luz eléctrica o de potencia,
o en donde pueda caer sobre tales líneas de potencia o circuitos. Cuando se
instale un sistema de antena externa, se debe de tener cuidado extremo en no
tocar tales líneas de potencia o circuitos ya que contacto con ellos puede llegar
a ser fatal.
12. Nunca introduzca ningún tipo de objetos a través de las ranuras, ya que el
contacto con componentes de alto voltaje pueden poner corto dichas com-
ponentes que pueden resultar en incendios o descargas eléctricas, Nunca
derrame líquidos o cualquier tipo de productos.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN
❷ Menú en Pantalla Trilingüe
❷ Búsqueda Automática de
Canales
❷ Apagado Automático
❷ Transmisión Captada /
Quikcap
❷ Controles digitales de
Imagen desplegados
en Pantalla
❷ Canal Inicial
❷ Filtro Digital de 3-Líneas
de tipo Peine
❷Entrada de S-Video (2)
❷ Salidas Fijas / Variables
de Audio
❷ Reloj Auto
❷ Cronómetro para Dormir
(3 horas)
(Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . . 27-pulgadas Pantalla de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realmente Plana
RESOLUCIÓN DE IMAGEN. . . . . . . . . . . 330 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Líneas
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75Ω
FRECUENCIA DE OPERACION . . . . . . . . 60 Hz.
❷ Reajuste de TV
Sistema de sintonía de
181 canales
VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125
TENSION DE ALIMENTACION . . . . . . . . 120 V~
CONSUMO DE CORRIENTE . . . . . . . . . . 110.7 watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho) . . . . 26.1 in. (664mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto) . . . . . . . . 24.7 in. (629mm)
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor) . . 19.3in. (489mm)
PESO (APROX.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88.2 lbs. (40.0 Kg.)
SONIDO (2 Bocinas) . . . . . . . . . . . . . . Tamaño: 8 cm
AMPLIFICADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 3W/canal
ENTRADAS DE A/V . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video (2)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Audio (2-R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S-Video(2)
❷ Modulación de Velocidad
Sintonía Fina Automática
❷ MTS sonido estereofónico/
VHF y Canales de Cable
®
dbx /sonido SAP
❷ Resaltar Color
❷ Tonos de piel por ajuste
Automático
Control Remoto Universal/
Multimedia Luminoso
VCR/TV/DVD/Auxiliar, Teclas de
operaciones básicas grandes
que se iluminan en la Oscuridad
❷ XDS (Servicio Extendido de
Información) Identificación
de Estaciones, títulos y
clasificación de programas
❷ Ajustes de Fabrica para
Imagen/Sonido
❷ Bajos/Agudos
❷ Frontal Ambiente Sonido
❷ V-Guide (Control Paternal)
❷ Entradas de Audio/Video
(2 juegos de entradas
posteriores)
Selección de Canales
Numerados
Búsqueda de Canales
SALIDAS DE AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . Salida de Audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fijo/Variables (R/L)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (RCA Connectors)
Volume
Power
Mute
Enter
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las
modificaciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta
unidad, pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
Recall
Sleep
Reset
V-Guide
VCR /DVD teclas
Display
Caption
Menu
Input
Debido a que sus productos están subjetos a continuas mejoras, Fisher
se reserva el derecho de modificar el diseño y especificaciones sin previo
aviso o sin incurrir en ninguna obligación.
®
dbx es una marca registrada de Carillon Electronics Corporation
Consejos Rápidos
AJUSTES BÁSICOS
❷
No se coloque el TV en
áreas confinadas.
Permita una circulación
normal de aire para las
partes eléctricas.
First
Please connect
UH
F/V
HF/
CAT
V
75
Ω
cable system or
an antenna to the
terminal on the back
❷
Coloque su TV por lo
menos a 2 pies (60 cm.)
de las bocinas del
estéreo. Los magnetos de
las bocinas pueden
❷
Then press the MENU key
❷
(Ver conexión en
la página 26.)
FGH
afectar la calidad de la
imagen.
❷
❷
El TV seleccionará el
AS
❷
❷
modo correcto de
MEN
U
C
H
C
H
_
VOL
VOL+
POW
ER
MENU
(Instalación de
Baterías, vea
página 27.)
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
Por favor espere TV
esta automáticamente
el búscando sus
canales
(Interruptor activado para encender.)
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN
Consejos Rápidos
Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene
servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR,
1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor
de satélite y una VCR. Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV, si Ud.
no tiene accesorios opcionales.
❷
El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.
❷
El TV se apagará
automáticamente
a
Sistema de Cable con VCR y TV
❷
PARTE POSTERIOR DE TV
VCR
despuès de 15 minutos, si
no hay recepción de
señal (si la estación de
cable o la estación de TV
no esta transmitiendo).
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
IN
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
FROM ANT.
❷
OUT
L
L
(MON0)
OUT TO TV.
AUDIO
R
AV2
R
R
Excepciones—Cuando el
modo de Video este selec-
cionado, el TV no se
apagará automáticamente
cuando la señal de recep-
ción ha sido detenida por
15 minutos.
b Sistema de Cable con Decodificador de Cable, VCR y TV
❷
VCR
PARTE POSTERIOR DE TV
DECODIFICADOR
DE CABLE
UHF/VHF/CATV
75Ω
❷
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
IN
FROM ANT.
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
❷
❷
OUT
IN OUT
L
L
(MON0)
OUT TO TV.
AUDIO
R
AV2
R
R
c Antena Exterior o Interior a VCR a TV
❷
PARTE POSTERIOR DE TV
VCR
NOTA CONCESIÓN DE CATV : Com-
pañás de cable, como servicios
públicos, son concesionados por
las autoridades de los gobiernos
locales. Para recibir programas de
cable, cada equipo debe de ser
capaz de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el con-
sumidor debe de suscribirse a una
compañía de cable.
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
IN
FROM ANT.
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
OUT
L
L
(MON0)
OUT TO TV.
AUDIO
R
AV2
R
R
d
❷
Receptor de Satélite, VCR y TV
VCR
RECEPTOR
❷
CATV IN
CH3
CH4
IN
FROM ANT.
VIDEO
VIDEO
L- AUDIO-R
L- AUDIO-R
IN FROM
SAT.
OUT TO TV
S-VIDEO
OUT
OUT TO TV.
PARTE POSTERIOR DE TV
❷
Conector de 75 OHMS
UHF/VHF/CATV
75Ω
Use un conector de 75 ohms
para conectar una VCR, sistema
de cable, antena externa/interna,
o, receptor satélite directamente
a la TV.
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
Ver página 36,
L
L
(MON0)
AUDIO
Usando las Entradas
de Audio/Video.
R
AV2
R
R
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PANEL POSTERIOR
Consejos Rápidos
Entradas de Audio/Video (AV1)
Conecte aquí el equipo externo de
video (vea página 36).
❷
Asegúrese que los
Entradas Audio/Video (AV2)
Conecte aquí otro equipo externo de
video (vea página 36).
conectores de los cables
estén totalmente asenta-
dos en los conectores.
Ver páginas 35 y 36
antes de conectar el
equipo de video externo.
Entrada de Terminal de
Antena/Cable (75 ohms)
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
AV2
AV1
Terminal de Entrada de S-Vídeo (AV1)
(Súper Vídeo)
VIDEO
S-VIDEO
INPUT
❷
Un pantalla de color
Azul, con la palabra de
Video1 o Video2 desple-
gada, significa que el
modo de Video esta
seleccionado, pero la
señal no ha sido detec-
tada en el conector de
Video.
Para realzar los detalles del vídeo, use el
conector de entrada de S-Vídeo AV1 en
lugar de la entrada de AV1. Sí esta
disponible en su equipo de vídeo externo.
(La conexión de S-Vídeo AV1 se
sobrepondrá a la conexión de Video AV1.)
(MON0)
L
AV1
AV2
L
L
(MON0)
AUDIO
R
R
R
Terminal de Entrada de S-Vídeo (AV2)
(Súper Vídeo)
Conectores de Salidas de Audio
(Fijo y Variable)
Conecte aquí el equipo de audio externo
(vea página 35).
Para realzar los detalles del vídeo, use el conector
de entrada de S-Vídeo AV2 en lugar de la entrada
de AV2. Sí esta disponible en su equipo de vídeo
externo. (La conexión de S-Vídeo AV2 se
sobrepondrá a la conexión de Video AV2.)
❷
❷
Los cables para conec-
tar su equipo externo no
están incluídos.
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
❷
Apunte el control
CONTROL REMOTO UNIVERSAL/MULTIMEDIA
remoto hacía el equipo
que Ud. quiere operar.
Objetos entre el control
remoto y el equipo,
pueden causar un mal
funcionamiento del
control remoto.
Opere su VCR, TV, Decodificador de Cable, DVD, y Receptor de Satélite. Programación
Simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 29 ~ 31. Entonces presione la
tecla de adecuada (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, o AUX), para programar el control
remoto y operar cada equipo. El modo de AUX puede ser programado para operar un
Receptor de Satélite u otra VCR o Decodificador de Cable. Además, este control remoto
ofrece teclas grandes de Canales (Channel), Volumen (Volume), y Encendido (Power),
que se iluminan en la oscuridad. Este control remoto tiene teclas de Funciones que se
iluminan y un teclado que se ilumina cuando las teclas relacionadas son presionadas.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía
+
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas
/
correspondan con los
signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control remoto esta listo!
NOTA IMPORTANTE : Las baterías
descargadas deben de ser recicladas
o deshechadas adecuadamente, de
acuerdo con los reglamentos aplica-
bles. Para más información, contacte
a sus Autoridades Locales para el
manejo de Deshechos Sólidos.
Notas :
– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos
de baterías a la vez.
– Quite las pilas si el control remote no sera usado por más de un
mes. Las pilas débiles puden derramarse y causar daños al
control remote.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECLAS DEL CONTROL REMOTO UNIVERSAL/ MULTIMEDIA
Apunte hacía el TV
Tecla de CAPTION—(Vea página 40.)
❷
Tecla de MENU—Use esta tecla, junto con las teclas
❷
CH
VOL
VOL
CH
de navegación, use
/
y
/
para ajustar
VCR
DVD
TV
CABLE
las funciones del sistema de menú en pantalla (vea
páginas 32~34).
❷
SAT
AUX
Teclas de búsqueda de Canales
❷
POWER
RESET
INPUT
CH
VOL
VOL
❷
❷
CH
❷
11
(
/
) y de Volumen (
/
)—Presione
para búscar a través de los canales en memoria y para
ajustar el volumen.
1
4
2
5
8
0
3
6
Tecla de MUTE—Presione una vez para apagar el
❷
7
CAPTION
9
SLEEP
volumen y presione nuevamente para restaurarlo.
Nota : Cuando se usen las salidas de audio, esta tecla
no enmudecerá el sonido en el modo fijo, pero en el
modo variable el sonido se enmudecerá.
12
13
❷
❷
❷
MENU
RECALL
CH
CH
V-GUIDE—(Vea páginas 37 ~ 39.)
❷
VOL
VOL
Teclas para VCR/DVD—Estas teclas controlan el
❷
DVD y/o Funciones de la VCR Avance hacia adelante
), Rebobinado ( ), Reproducción ( ), Grabación
DISPLAY
ENTER
MUTE
14
15
❷
❷
❷
(
V-GUIDE
(Rec), la funciones de Detener (Stop ), Pistas
(Tracking – /+), y Pausa (Pause) de su VCR.
PLAY
Tecla de RESET—Presione esta tecla dos veces
❷
REC
PAUSE
STOP
para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicia-
lizará automáticamente la búsqueda de canales, y
eliminará todos los ajustes hechos por el usuario.
(Vea página 35.)
TRACKING
Teclas de Modo—Use estas teclas para programar el
control remoto y para seleccionar el modo de
operación (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, o AUX).
Tecla de POWER—Presione esta tecla para encender
o apagar la TV.
11
12
❷
Tecla de SLEEP—Use esta tecla con “0” para ajustar el
cronómetro para Dormir (vea página 41).
Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la fuente
❷
del programa que va a ser desplegado en la pantalla:
Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido
conectado a las entradas de A/V. En el modo de VCR,
esta tecla funciona como la tecla de TV/VCR de una
VCR.
Tecla de RECALL—Seleccione un canal, entonces
seleccione otro usando las teclas numeradas. Presione
Recall, para hacer el cambio entre estos canales.
13
14
Tecla de DISPLAY—Presione una vez para que
aparezca el desplegado del canal y de hora. Presione
dos veces para que el desplegado aparezca nueva-
mente. Presione nuevmente para eliminarlo.
Teclas Numeradas—Dos teclas deben de ser presion-
❷
adas para seleccionar un canal. Ejemplo : Presione 0 y
después 6, para seleccionar el canal 6. Para canales de
cable del 100 hasta el 125, presione y mantenga así la
tecla del número 1 hasta que el C1–– aparezca.
Tecla de ENTER—Opera solamente en Satélite.
15
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO UNIVERSAL/ MULTIMEDIA
Consejos Rápidos
Localice su código. Este se encuentra junto
a la marca de su equipo, en la carta de abajo
o en página 30.
❷ Presione la tecla de Power y las teclas
de Channel. Sí estas operan de manera
adecuada la programación esta com-
pleta. Sí no es así, use otro código, sí
este esta disponible y repita los pasos.
❷
Tecla de función
especial: La tecla de
INPUT funciona como
la tecla de TV/ VCR en
la VCR, cuando el control
remoto es ajustado para
funcionar con la VCR.
❷ Presione y mantenga asi la tecla de
VCR, CABLE, DVD,
SAT, o AUX.
VCR
DVD
TV
CABLE
Para operar su...
Presione y
mantenga
así el botón.
SAT
AUX
VCR—Presione la tecla de VCR.
TV—Presione la tecla de TV.
❷
En la modalidad o modo
de VCR, Cable, DVD
y SAT, únicamente
aceptará el tipo de
código especifico de
cada uno de ellos.
❷ Usando las teclas NUMERADAS en
el control remoto, de acceso el número
de tres dígitos para su VCR, DVD,
Decodificador de Cable o Receptor de
Satélite. La tecla se iluminará 5 veces
cuando sea
Reproductor DVD—Presione la
tecla de DVD.
Decodificador de Cable—Presione la
tecla de CABLE.
1
4
2
5
8
0
3
6
Receptor de Satélite—Presione la
liberada, sí el
código fue
aceptado.
❷
En la modalidad AUX,
aceptará todos los
tipos de códigos, pero
únicamente uno a la vez.
tecla de SAT.
7
CAPTION
9
SLEEP
De acceso al Código:
Ejemplo para una VCR
Fisher, de acceso
MARCA ................CÓDIGO NO.
al código "200" (de la
carta de códigos).
FISHER ..............200,201,202,203,211
FUJI ....................
Carta de Códigos para VCR
MARCA
CÓDIGO NO.
MARCA................. CÓDIGO NO.
MARCA................. CÓDIGO NO.
ADMIRAL ................... 234,239,243,247,224,229,222,215 HUGHES...................... 221
QUARTZ ...................... 200
ADVENTURA ............... 228
AIKO............................ 240,205
JBL ............................. 237
JENSEN....................... 209
QUASAR ..................... 245,232,236,223,216
RADIO SHACK ............ 228,245,223
AIWA .......................... 228,217
AKAI ........................... 209,215
AMERICA ACTION....... 205
AMERICA HIGH........... 232
JVC ............................ 220,225,238,226,203,209,221
KEC ............................. 240,205
KENWOOD ................. 226,238,220,201,203,209
KODAK ........................ 232
LLOYD’S...................... 228
LOGIK ........................ 235,219
LXI ............................. 232,221,228,201,202,203,206
................................... 211,217
MAGNASONIC............. 223,240,205,219
RCA ............................ 221,241,246,230,232,236,239,224
................................... 226,229,222,201,207,208,210,216
REALISTIC ................. 232,239,223,224,228,229,200,201
................................... 202,203,206,208,216,217,240
SAMSUNG .................. 208,233,211,217,222,248
SAMTRON................... 208
SANKY ........................ 239,229,224
SANSUI ...................... 243,226,228,209,219,220
SANYO ....................... 200,201,202,203
BELL & HOWELL ....... 203
BROKSONIC ............... 234,243,247,227,204
CANDLE ..................... 233,240,222,223,204,205,208
................................... 211,216,217
CANON ....................... 232,216
CCE ............................. 240,205
MAGNAVOX ............... 204,232,228,211,216,217,219,220 SCOTT ........................ 234,247,223,227,211
CINERAL ..................... 240,205
MARTA........................ 206
MATSUSHITA ............. 232,216
MEI.............................. 232
SEARS ........................ 232,223,228,221,200,201
,................................. 202,203,206,211,216,217
SEMP .......................... 211
CITIZEN ...................... 233,240,222,205,211,216,217
CRAIG ........................ 223,202,219
CRAVER ...................... 204
MEMOREX ................. 232,239,243,245,223,224,227,228 SHARP ....................... 239,229,224
CURTIS MATHES ....... 232,236,238,222,228,208,209
................................... 211,216,217
DAEWOO .................... 205,240,211
DAYTRON.................... 240,205
DENON........................ 221
DYNATECH ................. 228
................................... 229,221,200,202,203,206,215
MINOLTA .................... 221
MITSUBISHI ............... 231,239,244,224,226,229,210,223 SONY ......................... 214,218,232,237,226,228
MOTOROLA................. 232,239,229,224
MTC ........................... 228,217,219
MULTITECH ............... 228,217
NEC ............................ 238,208,223,226,203,206,209
................................... 215,217
SHINTOM ................... 219,227
SIGNATURE ............... 217,239,229,228,224,200
STS ............................. 221
SYLVANIA .................. 228,232,244,204,216,217
SYMPHONIC .............. 217,228,233,226,202
TATUNG ..................... 226,209
TEAC .......................... 228,209,214,217
TECHNICS................... 232
EMEREX...................... 214
EMERSON .................. 234,236,240,243,247,223,227,228
................................... 203,204,205,206,210,211,217
FISHER ....................... 200,201,202,203,211
FUJI............................. 232
FUNAI ......................... 228,233,217
GARRARD................... 228
OLYMPUS................... 232
OPTIMUS .................... 239,245,248,223,224,229,203,208 TEKNIKA .................... 232,223,228,216,217
ORION ........................ 243,227,234,205,206,210,211,240 TOMAS ....................... 228,217
PANASONIC ............... 245,232,236,223,202,211,216,219 TOSHIBA .................... 211,240,244,202,205,210
PENNY ........................ 230,232,221,223,208,211,216,219 VECTOR ...................... 211
GE .............................. 222,246,232,236,239,226
................................... 229,224,208,212,216
GOLDSTAR ................ 223,238,226,206,208,215,217
GO VIDEO .................. 248,249,208,212,219
GRADIENTE................. 228
PENTAX ...................... 238,221
VIDEO CONCEPT......... 211
PHILCO ...................... 204,232,243,228,216,217
PHILIPS ..................... 204,232,211,216,217,228
PIONEER .................... 242,204,207,220
PROSCAN .................. 222,241,246,230,236,226
PROTON ..................... 219
WARDS ...................... 230,232,239,223,224,228,229
................................... 221,202,204,208,211,217
WHITE
WESTINGHOUSE......... 240,243,205
XR-1000...................... 228,232
HARLEY DAVIDSON.... 228
HEADQUARTER........... 200
PULSAR ..................... 233,240,205, 208,216,217
YAMAHA .................... 238,226
HITACHI ..................... 230,246,226,228,221,222,209,217 QUARTER.................... 200
ZENITH ....................... 215,206,237,243,223,225,228,222
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carta de Códigos par Decodificador de Cable
Carta de códigos para reproductores de DVD
MARCA ..............CÓDIGO NO.
MARCA .............. CÓDIGO NO.
MARCA ................ CÓDIGO NO. MARCA ................ CÓDIGO NO.
ABC ........................ 304,306,309,312 PHILIPS .................. 325,329,301
APEX ........................ 523,525
DENON...................... 501,520
EMERSON ................ 521,524
FISHER...................... 500
GE ............................ 504
HARMAN/KARDON .. 513
JVC .......................... 510,515
KENWOOD ................ 507
MAGNAVOX .............. 508,502
MARANTZ ................ 508
MITSUBISHI.............. 503
ONKYO...................... 502,516
OPTIMUS.................. 511
ORION ...................... 526
ORITRON .................. 522
PANASONIC.............. 501,518
PHILIPS .................... 508,502
PIONEER .................. 511,505,518
PROSCAN ................ 504
RCA .......................... 504
SAMSUNG ................ 512
SANYO...................... 500,526
SHARP...................... 517
SHERWOOD.............. 519
SONY ........................ 506
TECHNICS ................ 501
THETA DIGITAL ........ 511
TOSHIBA .................. 502,526
YAMAHA .................. 501,509
ZENITH...................... 514,502
.............................. 313,314,318,321
.............................. 322,324
AIM ........................ 321
.............................. 313,314,322
PIONEER ................ 333,312,317,327
PROSCAN .............. 327
ARCHER .................. 334
BELL & HOWELL .... 313
QUASAR .................. 302,307,317
RADIO SHACK ........ 334
CONTEC .................. 302,305,307,308 RCA ........................ 328,302,307
.............................. 311,318,320,324 REGAL .................... 330,307,320
CPI .......................... 319
DIAMOND .............. 320
EAGLE .................... 313
EMERSON................ 334
GEMINI.................... 334
GENERAL
REMBRANT ............ 305,309
SAMSUNG .............. 310,312
SCIENTIFIC
ATLANTA .............. 327,307,324
SIGNAL .................. 310
SIGNATURE ............ 300,309,321,322
INSTRUMENTS .... 303,309,311,320 SPRUCER .............. 302,307,316
.............................. 321,322,323,300 STARCOM .............. 332,309,311,321
GOLDSTAR.............. 312
GOODMIND ............ 334
HAMLIN .................. 330,320
HITACHI .................. 309
.............................. 322,323
STARGATE .............. 309,310,311,321
.............................. 322,334
TELEVIEW .............. 310
Carta de Códigos para Receptores de Satélite
HYTEX .................... 318
JERROLD ................ 303,308,309,311
TOCOM .................. 300,303,304,305
.............................. 306,307
MARCA .............. CÓDIGO NO.
MARCA .............. CÓDIGO NO.
.............................. 313,319,320,321 TOSHIBA ................ 331,309,311
.............................. 322,323,300
MAGNAVOX ............ 325,329,301
.............................. 313,314,322
MEMOREX .............. 332,313,314
MOVIE TIME .......... 306,310,314
NORTHCOAST ........ 316
NSC ........................ 305,306,314
OAK ........................ 305,318,320
PANASONIC ............ 302,307,317,324 WARNER ................ 312
.............................. 316,322
UNIKA .................... 314
UNITED ARTISTS .... 318
UNITED CABLE ...... 309
U.S.
ELECTRONICS ...... 309,322,324
VIEWSTAR .............. 326,313,315
WARDS .................. 321,322
ALPHASTAR........... 431
CHAPARRAL .......... 424, 408, 414
ECHOSTAR............. 432, 410,
.............................. 413*, 416
.............................. 417*
EXPRESSVU........... 432
FUJITSU................. 404
GE .......................... 419
GEN.
OPTIMUS............... 430
PANASONIC........... 428, 400
PHILIPS ................. 429, 430
PRIMESTAR........... 411, 425, 427
PROSCAN .............. 419, 426
RCA........................ 419, 433,
.............................. 423, 426
SONY ..................... 420
STAR CHOICE ........ 435
PARAGON .............. 313,314
ZENITH .................. 331,316,322,324
INSTRUMENTS ... 425, 427, 435
.............................. 403*,405,415
HITACHI................. 407, 421
HTS........................ 432
HUGHES................. 407
JANEIL................... 404
JERROLD............... 425, 427
JVC ........................ 432
MAGNAVOX ........... 429, 430
MEMOREX ............. 430
STS ........................ 402
TOSHIBA................ 405, 422
UNIDEN.................. 429, 430, 401
.............................. 406, 409, 412
VIDEO PALL........... 404
VIEWSTAR............. 418
ZENITH................... 434, 404
Sugerencia de Operación
– Los modos están programados con los códigos de Fisher.
– Las teclas asociadas a los modos se iluminaran cuando
Ud. presione cualquier tecla de operación (canales,
volumen, etc.) para indicar que equipo se esta operando.
*Use la tecla de Encendido
(POWER) en el receptor.
– Algunos fabricantes usan diferentes tipos de controles
remoto. Sí su marca tiene varios códigos listados,
programe el control remoto con diferentes códigos, hasta
que Ud. encuentre el correcto. Números grandes pueden
representar los códigos para modelos recientes.
CAMBIANDO LAS BATERÍAS
Los números del código de programación, se mantendrán en
la memoria por 5 minutos, cuando Ud. cambie las baterías.
– Algunas VCR’s, Decodificadores de Cable, y Receptores
de Satélite, no pueden ser operados Algunos modelos
pueden ser operados parcialmente.
Anote sus códigos de VCR, Decodificador de Cable,
Reproductor de DVD´s, Receptore de Satélite, o de AUX
para referencias futuras.
– Este control remoto opera con haz de luz invisible
(infrarrojo) para operar los equipos. Objetos entre el
equipo y el control remoto, pueden bloquear esta haz
de luz. Por lo tanto, el control remoto debe de ser
apuntado directamente al equipo que Ud. quiere operar.
Código de VCR:
Código de Decodificador de Cable:
Código de Reproductore de DVD:
– Este control remoto no pueden agregar funciones
adicionales a su equipo. Estos deben de ser provistos por
su proveedor original del equipo.
Código del Receptore
de Satélite:
– Sí el control remoto falla para operar su equipo
reemplace las baterías. Asegúrese que las baterías estén
instaladas correctamente.
Código del Aparato
____________________
Auxiliar :
ANOTE EL APARATO QUE CORRESPONDE AQUÍ.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carta de Teclas de Funciones del Control Rem oto Universal/ Multim edia
TECLAS
MODO DE TV
MODO DE VCR
MODO DE DVD
MODO DE SATÉLLITE MODO DE DECODIFICADOR
DE CABLE
NUMERADAS (0-9) Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar No Funciona
Canales Canales
Usadas para Seleccionar Usadas para Seleccionar
Canales
Canales
INPUT
Seleccionar TV/modo de Seleccionar TV/VCR modo Seleccionar TV/modo de Seleccionar TV/modo de Seleccionar TV/modo de
Vídeo
Vídeo
Vídeo
Vídeo
Vídeo
ENTER
No Funciona
No Funciona
Hace la selección
Se repite la selección
No Funciona
No Funciona
No Funciona
RECALL
Canal seleccionado
previamente
Canal seleccionado
previamente
Canal seleccionado
previamente
MENU
Despliega el Menú
de OSD
No Funciona
No Funciona
Despliega la pantalla
de Guía
No Funciona
CH
CANALES CH (UP) Selecciona el próximo Selecciona el próximo
canal arriba canal arriba
CH
Próxima o Adelanta
Anterior o atrasa
Mueve el Cursor Arriba Selecciona el próximo
canal arriba
CANALES CH (DN) Selecciona el próximo Selecciona el próximo
canal abajo canal abajo
Mueve el Cursor Abajo Selecciona el próximo
canal abajo
VOL
VOL
VOLUMEN
/
Ajusta el sonido de la TV Ajusta el sonido de la TV Ajusta el sonido de la TV Mueve el cursor de
Izquierda/Derecha
Ajusta el sonido de la TV
PLAY ( )
Selecciona el modo de
reproducción En VCR
Selecciona el modo de
reproducción En VCR
Selecciona el modo de
reproducción En DVD
Selecciona el modo de
reproducción En VCR
Selecciona el modo de
reproducción En VCR
❷❷
)
STOP (
Se detiene la VCR
Se detiene la VCR
Se detiene el disco
de vídeo
Se detiene la VCR
Se detiene la VCR
AVANCE RÁPIDO ( ) Adelanta la cinta
de vídeo
Adelanta la cinta
de vídeo
Adelanta el disco
de vídeo
Adelanta la cinta
de vídeo
Adelanta la cinta
de vídeo
REBOBINADO (
REC (GRABACióN)
PAUSE
)
Rebobina la cinta
de vídeo
Rebobina la cinta
de vídeo
Atrasa el disco
de vídeo
Rebobina la cinta
de vídeo
Rebobina la cinta
de vídeo
Selecciona el modo
de grabación En VCR
Selecciona el modo
de grabación En VCR
No Funciona
Selecciona el modo
de grabación En VCR
Selecciona el modo
de grabación En VCR
Selecciona pausa
en la VCR
Selecciona pausa
en la VCR
Selecciona pausa el
disco de vídeo
Selecciona pausa
en la VCR
Selecciona pausa
en la VCR
TRACKING –/+
Ajuste fino en la cabeza Ajuste fino en la cabeza Cuadro fijo, paso para Ajuste fino en la cabeza Ajuste fino en la cabeza
de vídeo
de vídeo
Adelantar/Retrasar
de vídeo
de vídeo
RESET
Opera solamente la TV No Funciona
Opera solamente la TV No Funciona
Opera solamente la TV No Funciona
Opera solamente la TV No Funciona
Opera solamente la TV No Funciona
Opera solamente la TV No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
CAPTION
SLEEP
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
No Funciona
V-GUIDE
MUTE
DISPLAY
TECLAS DE MODE
Presione estas tecla (VCR, TV, CABLE, DVD, SAT, y AUX) cuando programe el control remoto universal/multimedia y seleccione el
modo de operación.
La teclas en este control remoto operan en funciones similares a las de sus controles remoto originales. Use los manuales de
usuario para las conocer las funciones de las teclas u operaciones especificas de su control remoto.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTES DEL TV
Consejos Rápidos
❷
❷
Siga siempre las
instrucciones de la
pantalla.
Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente
use las teclas del control remoto y siga las instrucciones.
COMO HACER LOS AJ USTES
El menú se desplegará
por 20 segundos aproxi-
madamente. Presione
MENÚ nuevamente
para desplegarlo.
Botones ❷❷❷
Reloj
Audio
Botones – +
0:00
1. Presione MENU.
❷
❷
Stereo
Deporte Cine
Noticia Manual
NO
Cable
Mono SAP
CH
Im agen/ Sonido
CH
2. Use las teclas de
/
para resaltar
para escoger
la función deseada.
Canal Inicial
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
TV Bocinas
❷
❷
SI C – – –
VHF/ UHF
Iniciar
VOL
VOL
3. Use las teclas de
la opción deseada (
seleccionada).
/
❷
❷
❷
NO
C 34
SI
Todas las funciones de
la TV son controladas a
través del menú.
❷
indica la opción
Anadido
NO
Salidas de Audio
Fijo
Variables
❷
Espanol
Artículos con submenús requiere pasos
adicionales.
Use las teclas de
Menu Lenguaje
English Francais
CH
CH
CANALES
/
Use MENU para salirse
y las teclas de
VOL
VOL
AJ USTANDO EL RELOJ
VOLUMEN
/
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de los
menus.
Para usar la función de Reloj Automático (Auto
Clock), una estación transmisora local PBS (solo en
Estados Unidos) transmite una señal de XDS. La
función de Auto Clock detectara esta
Botones ❷❷
Re lo j Manual
Botones – +
Au t o
❷
señal y automáticamente ajustara la hora.
❷
❷
❷
ꢀ Par ver la hora
del día después de
ajustar el reloj,
presione la tecla
de DISPLAY.
Reloj con Ajuste Autom atico
Use MENU para cancelar
Para ajustar el reloj autom áticam ente :
1. Presione la tecla de MENU.
VOL
2. Use la tecla
para activar el ajuste Auto.
Notas :
La señal de Servicio
Extendido de Informa-
ción (XDS) puede no
ser transmitido por
– Se eliminaran los ajustes del reloj después una interrupción de energía. Cuando la
energía se restablezca, se desplegara el menú de ajuste de Auto Clock en la pantalla
de la TV automáticamente.
– Usuarios de los decodificadores de Canales deben ajusta el reloj manualmente.
todas las transmisoras.
Para ajustar el reloj m anualm ente :
VOL
Bajo condiciones de
señal estéreo débil,
Usted puede recibir
un sonido de mayor
calidad en la posición
de “Mono.”
1. Presione la tecla de
para seleccionar Manual.
Botones ❷❷
Botones – +
2. Presione la tecla de MENU para hacer los ajustes.
VOL
Re lo j
Audio
❷
Ma n u a l Auto
3. Use la tecla de
para ajustar la hora y la tecla
10:30
VOL
de
para ajustar los minutos.
4. Presione la tecla de MENU para salir.
AJ USTE EL MODO DE AUDIO
Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo programa de audio).
Nota : Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida.
1. Seleccione Estéreo (Stereo), Mono, o SAP de la opción de Audio.
2. Presione la tecla de MENU para salir.
Botones ❷❷
Botones – +
Nota : La TV se ajustará automáticamente a estéreo,
sí esta es desconectada o una falla en el
suministro eléctrico ocurre.
Reloj
Au d io
❷S t e re o Mono SAP
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTE DE IMAGEN/ SONIDO
Consejos Rápidos
Botones ❷❷
Botones – +
Para los ajustes autom áticos de
Im agen/ Sonido :
Reloj
Audio
❷
Para expandir su
experiencia en ver
Im a g e n / S o n id o Deporte Cine
Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de
las opciones de Imagen/Sonido.
Noticia
❷Ma n u a l
programas, seleccione,
Deporte, Cine (Películas)
o Noticia, que correspon-
dan a el programa que
Ud. esta viendo.
Botones ❷❷
Botones – +
Para personalizar m anualm ente la
Im agen/ Sonido :
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
Re s a lt a r Co lo r Normal
1. Seleccione Manual de las opciones de
❷
Use la función de realce
de color para acentuar
los tonos de piel y
colores. Seleccionando
los tonos cálidos
(Caliente) se acentuaran
los tonos rojos de la
imagen y para selec-
cionar la acentuación de
tonos azules use la
función de tonos fríos
(Fresco).
Imagen/Sonido.
❷Ca lie n t e
Fresco
2. Presione MENU para activar los submenús
controles.
Ba jo s
❷ ❷ ❷ ❷ ❷- - --
CH
CH
Agundos
S u rro u n d
3. Use las teclas de
/
para resaltar el
control que se quiere ajustar.
N O
❷S I
VOL
VOL
Use MENU para salirse
4. Use las teclas de
/
para hacer los
ajustes.
Imagen/Sonido Submenús Controles
5. Presione la tecla de MENU para salir.
AJ USTE DE CANAL INICIAL
❷
El sonido envolvente
será automáticamente
seleccionado cuando se
llame a las funciones de
Deportes (sport) o
(Películas) Cine y estos
sean seleccionados en el
menú de Imagen/Sonido.
Sonido (surround) envol-
vente expandirs los
La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda,
como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR.
1. Presione la tecla de MENU.
CH
Botones ❷❷❷ Botones – +
CH
2. Use las teclas de
/
para iluminar
Reloj
Audio
Im agen/ Sonido
Canal Inicial.
VOL
3. Presione
para activar (SI), Selec-
Ca n a l In icia l
NO
❷S I C03
cione el número del favoritos canal
seleccionado (ejemplo) : C03. Para
seleccionar canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga así la tecla del 1,
hasta C1-- aparezca.
Antena
Loc. Canales
Buscar Canales
TV Bocinas
efectos de sonido mien-
tras se este reciviendo
señales estéreo MTS.
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
❷
Cuando el Canal Inicial
este (APAGADO) NO la
TV sintonizará el último
canal seleccionado
cuando se encienda
la TV.
S e le c c io n e c a n a le s c o n 0 ~ 9
U s e M EN U p a r a s a lir s e
4. Presione la tecla de MENU para salir.
REAJ USTANDO EL MODO DE ANTENA/ CABLE Y
BÚSQUEDA DE CANALES
❷
Cuando ajuste el modo de
Antena, escoja el modo
Cable, si su TV esta
conectada a un sistema
de cable, de otra manera
escoja VHF/UHF.
Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen
canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de
cable.
Loc. Canales
NO
❷ In icia r
Buscar Canales
Menu Lenguaje
1. Seleccione Iniciar del menú de
opciones de búsqueda de canales.
Use MENU para salirse
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AGREGANDO O BORRANDO CANALES
Consejos Rápidos
Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes.
1. Presione la tecla de MENU.
CH
❷
Canales borrados en
la memoria de
canales, pueden ser
seleccionados con las
teclas númeradas.
CH
2. Use las teclas de
/
VOL
para iluminar Buscar Canales.
3. Presione la tecla de
para iluminar el número del canal en el área de entrada.
4. De entrada al número del canal por ejemplo : C34. Para canales de Cable arriba de 99,
presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1-- aparezca. Entonces entrar en la otra
dos números.
❷
El número del canal
debe de ser iluminados
Buscar Canales
Menu Lenguaje
C 34 S a lt a d o
VOL
5. Presione la tecla
para seleccionar
la opción (ejemplo) : Anadido cambiara
a Saltado.
antes de presionar la
S e le ccio n e ca n a le s co n ❷❷ o 0~9
Us e MENU p a ra s a lirs e
VOL
tecla de
para
6. Presione la tecla de MENU para salir.
agregarlo o borrarlo.
❷
Para restaurar canales
borrados, use el menú
en pantalla, manual-
mente, agregue los
canales o inicie la
Búsqueda de Canales
en el menú.
BOCINAS DE TELEVISION
1. Presione la tecla de MENU.
CH
CH
2. Use las teclas de
3. Presione la tecla
/
para iluminar TV Bocinas.
para activar (SI) las bocinas o (NO) desacivar.
VOL
VOL
/
4. Presione la tecla de MENU para salir.
TV Bocinas
❷SI
NO
❷
Presione RESET dos
veces para eliminar
todos los ajustes person-
alizados y regresar a los
ajustes de fábrica.
Nota: El sonido no se reproducirá a través
de la bocina de la TV, si el modo de
Apagado (NO) esta seleccionado.
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
Use MENU para salirse
SALIDAS DE AUDIO
Esta útil opción en el menú, le permite a Ud. seleccionar la señal de audio fijo o variables.
1. Presione la tecla de MENU.
CH
CH
2. Use las teclas de
/
para
TV BOCINAS
iluminar Salidas de Audio.
Salidas de Audio
Menu Lenguaje
Fijo
❷Variables
VOL
VOL
3. Presione la tecla
/
para
seleccionar Fijo o Variables.
Use MENU para salirse
4. Presione la tecla de MENU para salir.
Modo Fijo (Nivel constante en la salida de audio en la TV):
Use los controles de volumen del equipo externo para ajustar el nivel de sonido.
Modo Variables (Nivel de audio cambia con el volumen):
Use los controles de volumen de TV y el equipo externo para ajustar el nivel de audio.
SELECCIONANDO EL DESPLEGADO DE LENGUAJ E
1. Seleccione las opciones de English
❷
Es p a n o l
(Ingles), Francais (Francés), o
Espanol del Menu de Lenguaje.
Menu Lenguaje
English Francais
Use MENU para salirse
2. Presione la tecla de MENU para salir.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAJUSTANDO LA TV
Consejos Rápidos
Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de
fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente :
❷
Para restaurar canales
borrados, use el menú
en pantalla, manual-
mente, agregue los
canales o inicie la
Búsqueda de Canales en
el menú.
• Se reajusta imagen/sonido : Color, Tinte,
Contraste, Brillo, Nitidez, Resaltar Color,
Bajos, Agudos, y Ambiente Sonido
• Se restablecen los Canales en Memoria
• Se ajusta el Audio a Estéréo
• Se desactiva la función de Canal Inicial
• Se desactiva la función Subtítulos
• Se desactiva la función de Guía-V
• Las bocinas de la TV Encendidas (On)
• Salida de Audio Fijas (FIXED)
Para preajustes
de fabrica oprim a
nuevam ente RESET y
com enzar loc. canales
❷
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: ROJO para el
audio del lado derecho
y BLANCO para el audio
del lado izquierdo.
Auto Clock was cleared
Begin setup procedures?
❷
NO
YES
• Se cambia el lenguaje a Inglés
• Reloj automatico y Cronometro para
Dormir (Si fue previamente ajustado)
❷
Coloque su televisor al
menos a 60 cm de las
bocinas de un sistema
estéreo. Los magnetos
en dichas bocinas
pueden afectar la
Use –/+ keys to select
Then press the MENU Key
Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de
opciones.
calidad de pureza
de la imagen.
❷
No conecte bocinas
externas directamente a
la TV.
USANDO LA SALIDA DE AUDIO
CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A/ V
1. Conecte la Salida de Audio (R/L)
a la entrada del Amplificador Estéreo (R/L)
.
❷
❷
2. Presione POWER en el control remoto para encender la TV. Además Encienda el
equipo externo.
3. Use las salidas de Audio en las opciones del menú en pantalla (ver pagina 34) para
seleccionar la salida Fijo (Fixed) o variable (Variable).
Notas : Cuando las bocinas de la TV estén en el modo activado (SI), el sonido se
reproducirá a través de la TV y las bocinas externas.
UHF/VHF/CATV
Cuando las bocinas de la TV este en el
75Ω
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
modo Apagado (NO), el sonido se
reproducirá a través de las bocinas
externas.
OUTPUT
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
❷
(MON0)
L
AV1
L
L
(MON0)
AUDIO
R
AV2
R
R
Parte Posterior de TV
❷
Amplificador Estéreo
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO
Consejos Rápidos
CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV
❷
Asegúrese que todos los
conectores de los cables
este totalmente asenta-
dos en los conectores
de entrada.
Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son
suministrados con la TV.)
1. Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, DSS, o otros euipos’ a las
entradas de la TV Audio Video
.
❷
❷
Siempre combine los
cables de acuerdo a los
colores: ROJO para el
audio del lado derecho,
BLANCO para el audio
del lado izquierdo, y
AMARILLO para video.
Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la
entrada (L) de la TV.
Siga el mismo procedimiento para conectar otro equipo de video compatible en el
segundo juego de entradas de AV.
Optativo
Conecte las salidas de S-Video del VRC, DVD, DSS, o otros equipos’ a las entradas
de S-Video de la TV.
❷
Las entradas de
AV1 y AV2 tienen
funciones idénticas.
Cua1quier equipo
compatible de Video
puede ser conectado
en cualquiera de las
entradas.
Nota: Usando las entradas de S-Video se cancela las entradas de
posterior Video ❷.
2. Presione POWER ❷ para encender la TV. Además Encienda el equipo externo.
3. Presione INPUT
para seleccionar la fuente del programa : Señal de TV o señal
❷
del equipo que ha sido conectado a las entradas de AV1 o AV2.
❷
Una pantalla de color
Azul con la palabra
Video1 o Video2 desple-
gada, significa que el
modo de video esta
seleccionado, pero la
señal de video no esta
siendo detectada en la
entrada de video.
Las entradas de
Parte Posterior de VCR
audio/video de la TV
A/V JACKS
IN
UHF/VHF/CATV
75Ω
AUDIO
OUTPUT
AUDIO VIDEO INPUT
VIDEO
L-AUDIO-R
AV2
AV1
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
OUT
VIDEO
L-AUDIO-R
(MON0)
AV1
L
L
(MON0)
A
AV2
❷
Ud. es capaz de usar el
control remoto para
operar su VCR,
R
R
❷
Decodificador de
Cable, DVD, Receptor
de Satélite, y TV. (Ver
páginas 29 ~ 31.)
❷
Control Remoto
Parte Posterior
de DVD
OT
S-VIDEO OUT
VCR
DVD
TV
CABLE
SAT
AUX
L
R
VIDEO OUT
AUDIO OUT
POWER
INPUT
RESET
1
2
3
❷
❷
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACÍON DE GUÍA-V
Consejos Rápidos
NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA
FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA
FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN
OTROS PAISES.
❷
Use las teclas de
CH
CH
CANALES
/
y las teclas de
VOL
VOL
VOLUMEN
/
para navegar a través
del menú y para hacer
las selecciones de
los menus.
Este televisor FISHER está equipado con un circuito electrónico V-CHIP,
para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos
de Control Parental en TV. Cuando estos códigos son detectados, el TV
desplegará o bloqueará la señal, dependiendo de las selecciones hechas
en el sistema de V-GUIDE.
V
v
V
T
R
ID
V
1
E
V
C
4
O
R
C
7
V
V
A
P
P
SA
-G
-
G
T
T
M
G
U
U
IO
O
A
V
E
N
U
D
I
D
ID
N
W
UX
O
U
E
2
E
M
L
5
R
C
U
8
T
R
E
0
L
E
R
C
E
C
S
H
3
E
T
C
H
6
P
S
9
T
S
T
L
A
R
E
N
L
E
R
O
Y
E
T
E
A
C
E
P
C
P
V
A
R
L
K
IN
D
O
L
L
IG
IS
L
G
P
H
L
T
P
A
Y
A
U
SE
❷
❷
La función de V-Guide
es accesible solamente
por el control remoto.
ACERCA DE LOS ORNENAMIENTOS DE CONTROL
PATERNAL EN TV Y MPAA
MPAA y los ordenamientos de control parental en TV, son sistemas de clasificación que
permiten a los padres tener una información avanzada de prevención acerca del con-
tenido de una película o programa de televisión.
Un icono con indica-
ciones de clasificaciones
aparecerá generalmente
la esquina superior
izquierda en la pantalla
de su TV.
MPAA es una sistema voluntarío de clasificación, usado por la industria cinematográfica.
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV estan moldeados a la clasificación de la
MPAA después que fue diseñada por ser fácil de usar, de entender y de localizar.
❷
El desplegado de
El ordenamiento de Control Parental en TV está basado en edad y contenido de la
información. Esta información da a los padres una manera discreta de escoger el
material que va a ser visto por sus hijos.
V-Guide se mantendra
en pantalla aproximada-
mente por 20 segundos.
Si este desaparece
presione la tecla
La clasificación contenida esta representada por iniciales : D (Diálogos Sugestivos),
L (Lenguaje para Adultos), S (Contenido Sexual), V (Violencía), y FV (Fantasía
Violenta). Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones, estas
iniciales forman parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV.
de V-GUIDE.
Un icono de clasificación aparecerá generalmente en la esquina superior izquierda en la
pantalla de su TV por 15 segundos, en el inicio del programa, y debe de repetirse a la
segunda hora, a largo del programa. Este icono además puede aparecer cuando se esta
regresando de comerciales. Puede haber otras instancias por lo que se pueden desplegar
estos íconos. Los padres estan alentados a familiarizarse con estos íconos y sus
significados.
DONDE PUEDO ENCONTRAR INFORMACIÓN ACTUALIZADA
ACERCA DE LA CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS
C 34
Los editores de guías de programación han sido cuestionados para incluir estas
clasificaciones junto con otra información que ellos publican. Ud. puede espera
encontrar esta información en, periódicos, revistas, y en listados de guías en pantalla.
10:00
XYZ
Titulo : THE SHOW
Codigo: TVPG-V
TIPOS DE PROGRAMACION QUE RECIBEN CLASIFICACIÓN
Los Ordenamientos de Control Paternal en TV aplicará a varios tipos de programación,
incluyendo especiales, mini series y películas. Deportes y noticias no muestran esta
clasificación actualmente.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACION DE GUÍA-V
Consejos Rápidos
Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son
vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente
programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen
diálogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía
fantástia.
❷
La TV automáticamente
Bloqueará (B) las clasi-
ficaciones superiores o
No Bloqueará (U) la
selección de clasifica-
ciones inferiores. Por
ejemplo, si Ud. bloquea
la clasificación R, NC17 y
X tambien serán
La capacidad de la televisión para bloquear la recepción sobre el contenido de
programación específica, depende de varias condiciones : 1) El programa debe de ser
clasificado, 2) Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de
clasificación, 3) Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de
clasificación, y 4) La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal.
bloqueados. (Ver menú
de clasificación de
películas de la MPAA.)
AJ USTE DE LA CLASIFICACIÓN
DE PELÍCULAS
❷
❷
Bloqueando TV-Y7 no
bloqueará clasifica-
ciones superiores.
1. Presione la tecla de V-GUIDE en el
Ud. puede bloquear
una clasificación por
contenido como pueden
ser programas TVPG-V
y se mantendrá así
para ver programas
TV-PG con clasificación
S-L-D, estipulados en
TV-PG como no
control remoto para desplegar el menú.
VOL
X
B
Guia-V
NC17 B
2. Presione la tecla
para cambiar a
❷
R
B
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
V-Guide SI.
PG13 U
PG
G
VOL
CH
U
U
3. Presione la tecla
Use las teclas de
nuevamente.
CH
/
para
Use MENU para BLOQUEAR
Use ❷❷, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
iluminar las clasificaciones.
4. Presione la tecla de MENU para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) la
clasificación seleccionada. (Flecha ❷
indica el artículo seleccionado.)
VOL
bloqueados (U).
❷
Para ver programas
Bloqueados (B),
5. Presione la tecla de
para regresar
deshabilite V-Guide o
presione la tecla de
RESET dos veces para
eliminar todas las
clasificaciones
a las opciones del menú de Guía-V.
AJUSTES DE CLASIFICACIÓN
BASADOS EN EDAD
Bloqueadas (B).
CH
CH
❷
Cuando en el sistema
de menú de V-Guide,
6. Use las teclas de
/
hasta que
TVMA
TV14
TVPG
❷ TV-G
TVY7
TV-YU
B
Guia-V
B
B
B
U
se ilumine TV Supervision Paternal.
VOL
VOL
VOL
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
las teclas de
/
7. Presione la tecla de
. Entonces use
hasta iluminar
le permiten a Ud.
CH
CH
las teclas de
/
navegar entre las clasi-
ficaciones y el menú de
opciones.
Content
las clasificaciones.
Use MENU para BLOQUEAR
Use ❷❷, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
8. Presione la tecla de MENU para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U)
una clasificación seleccionada. (Flecha
❷ indica el artículo seleccionado.)
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJ USTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL
CONTENIDO
Guia-V
TVMA
TV14
TVPG
TV-G
TVY7
TV-YU
B
B
B
B
U
VOL
VOL
9. Siga los pasos 6 y 7. Use
/
hasta iluminar
MPAA Seleccion Peliculas
TV Supervision Paternal
Content.
10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú
Content Option.
❷ Content
CH
CH
11. Use las teclas de
/
hasta iluminar categorías
Use MENU para ajuste
Use ❷❷, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
(D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos,
S-Contenido Sexual, V-Violencia, FV-Fantasia
Violenta).
VOL
12. Presione la tecla de
. Entonces use las teclas de
CH
CH
/
hasta iluminar una clasificación.
13. Presione la tecla de MENU para Bloqueado (B)
o No Bloqueado (U) la clasificación seleccionada.
(Flecha ❷ indica el artículo seleccionado.)
D-Dialogos Sugestivos
L-Lenguaje para Adultos
S-Contenido Sexual
V-Violencia
FV-Fantasia Violenta
❷TV14
TVPG
B
B
14. Presione la tecla de V-GUIDE para salirse; o presione la
VOL
tecla de
para retornar al menú de Content Options.
15. Repita los pasos del número 11 hasta el 13 para
Bloqueado (B) o No Bloqueado (U) clasificación de
contenidos, si se desea.
Use MENU para BLOQUEAR
Use ❷❷, – + para seleccion
Use V-GUIDE para salirse
APAGANDO V-GUIDE
1. Presione la tecla de V-GUIDE.
Nota : Las cadenas transmisoras y las estaciones
locales, pueden no incluir las porciones de
contenido de clasificación de los Ordenamien-
tos del control de TV Paternal.
VOL
VOL
2. Use las teclas de
/
hasta seleccionar
apagado (NO).
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TRANSMISIÓN CAPTADA
(Closed-Caption)
Consejos Rápidos
La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el
sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos
de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de
transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos. Los modos de transmisíon
captada reconocidos por este modelo son los siguientes : Caption1, Caption2, Texto1 y
Texto2. Las transmisoras locales deciden que tipo de señal de transmisión captada es
transmitida. Ellos escogen de no proveer subtítulos o proveerlos en uno o todos los
modos disponibles.
❷
Si la funcíon de Trans-
misíon Captada esta
activada, y los subtítu-
los no son transmitidos,
un cuadro de color
negro puede aparecer y
mantenerse así en la
pantalla de la TV.
Caption1 : Este es el principal modo usado para subtítular
programas (las palabras coinciden con el programa que Ud.
esta viendo). La mayoría de las transmisoras usarán
Caption1 para transmitir programas subtítulados, Estos
subtítulos son generalmente una o dos lineas y aparecen el
la parte inferior de la pantalla o cerca de la persona que esta
Dos fuera y dos golpes
hablando.
Para eliminar este
Caption2 : Es un modo alterno para programar
subtítulos. Caption2 puede ser usado por las estaciones
transmisoras para proveer subtítulos en otro lenguaje, como
puede ser Español o Francés.
Caption1/2
cuadro de color negro,
ajuste la función de sub-
títulos a cualquier otro
modo, como Texto1
o Texto2, o presione la
tecla de RESET, para
cancelar la función de
subtítulos y ajustes
ESTA NOCHE: NUBLADO CON
40% DE PROBABILIDAD DE
LLUIA,TEMPERATURA MAS
ALTA QUE LOS 30', VELOCIDAD
DEL VIENTO OESTE 20m/hr. CON
DESVIACIÓN AL NOROESTE A
MEDIA MOCHE. VIERNES NUBLADO
TOTALY MAS FRIÓ CON
Texto1 : Es el modo usado para desplegar un gran
cantidad de texto. Este texto aparecerá dentro de un fondo
negro que casi puede ser tan grande como la pantalla
de la TV. El texto desplegado de esta manera no esta
relacionado con el programa. Estos subtítulos pueden ser
usados por las estaciones transmisoras para proveer de
reportes de clima, boletines a la comunidad,
PROBABILIDAD DE LLUVIA DEL
50%
personalizados.
❷
El número del canal no
puede se ser desplegado
continuamente cuando
la transmisión captada
este activada.
Texto1/2
cotización de acciones, etc.
Texto2 : Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto. Es
el mismo tipo de información desplegada en Texto1, puede ser desplegada en Texto2. Por
ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en
Texto1, y boletines a la comunidad en Texto2.
Quikcap : Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de Mute. Por
ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de MUTE en el control remoto para
desactivar el sonido de la TV, los subtítulos se desplegarán automáticamente, Cuando Ud.
termine su conversación, presione MUTE nuevamente, para
restaurar el sonido, los subtítulos desaparecerán.
VCR
TV
CABLE
Quikcap desplegará programas subtítulados en el modo de
Caption1.
DVD
SAT
AUX
POWER
INPUT
RESET
1
4
2
5
8
0
3
6
AJ USTANDO LA FUNCIÓN DE CAPTION
1. Presione la tecla de CAPTION en el control remoto.
7
CAPTION
9
SLEEP
2. Use la tecla de 0 para seleccionar, NO, Caption1,
❷
Caption2, Texto1, Texto2, o Quikcap.
❷
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR
El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV.
Dorm . : Cancel
1. Presione la tecla de SLEEP.
Dorm . : 3:00
Dorm . : 2:30
2. Use la tecla 0 para seleccionar la
cantidad de tiempo deseado
VCR
DVD
TV
CABLE
(de 30 minutos hasta 3 horas).
SAT
AUX
Dorm . : 2:00
Dorm . : 1:30
POWER
INPUT
RESET
Nota : El cronómetro para dormir se cancela
cuando la TV se apaga o ocurren fallas
en el suministro eléctrico.
1
4
2
5
8
0
3
6
Dorm . : 1:00
7
CAPTION
9
SLEEP
❷
MENU
RECALL
Dorm . : 0:30
Use tecla 0
CH
VOL
VOL
❷
CUIDADOS YLIMPIEZA
LIMPIEZA DEL GABINETE:
La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un mantenimiento apropiado. Varios productos usados en el hogar
como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el acabado de la superficie del gabinete.
1. Desconecte el cordón de potencia antes de limpiar el televisor.
2. Limpie el gabinete con un trapo suave y seco.
LIMPIEZA EN LA PANTALLA DEL TELEVISOR:
1. Utilice un trapo suave ligeramente húmedo con una solución diluida en jabón no alcalino.
Delicadamente limpie la superficie hasta que esté totalmente seca.
Notas : Nunca aplique líquido en aerosol sobre la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro del chasis.
Este puede cuasar fallas en los componentes no cubiertos por la garantía.
Nunca intente pulir para limpiar alguna mancha o utilizar material abrasivo sobre la superficie de la pantalla,
ya que con ésta acción puede dañar permanentemente la superficie de ésta.
Este sím bolo im preso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s
Laboartories Inc. El diseño y m anufactura de este producto, reúne los rígidos
estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de llam ar por asistencia, por favor vea las condiciones que m ás se pueden parecerse a sus
problem as en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición.
La TV se apaga sola
¿ Estaba el conector suelto o desconectado?
Cheque la
conexión de
la antena.
Sí. El problema pudo apaga la TV por una perdida de Señal. (Vea página 26.)
No.
Presione la tecla de encendido.
¿ La TV encendió?
Sí. El cronómetro para dormir había sido activado.
No. Desconecte la TV por unos segundos. Conéctela nuevamente y
presione el botón de encendido.
No Imagen o Imagen Pobre
¿ La imagen esta bien?
Cambie de
canales.
Si. Problemas con la señal (estación transmisora, cable o recepción de la señal
del satélite).
No. Apague los electrodomésticos como, aspiradora, licuadora, taladro, etc.
¿ Se mejoro la imagen?
Sí. El problema era la interferencia de un equipo electrodoméstico.
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena./ Presione la tecla de
Reajuste dos veces (los ajustes personalizados regresaran a los ajuste
de fabrica).
Color pobre o sin color
¿ El color esta mejor?
Cambie de canales.
Sí. El problema esta con el programa o señal (estación Transmisora o recepción de la
señal del satélite).
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena.
¿ Se mejoro el color?
Sí. La antena no fue ajustada adecuadamente para el canal que Ud.,
esta viendo.
No. Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados
regresaran a los ajustes de fabrica).
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La pantalla de mi TV esta de color azul
¿ El color azul desaparece?
Presione la tecla
de INPUT.
Si. La TV estaba en modo de Vídeo. (Una pantalla Aparecerá cuando el modo de vídeo
este seleccionado y la señal no haya sido detectada.) Su equipo de AV puede estar
apagado o desconectado.
Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre
¿ Escucha algún sonido?
Presione y
mantenga así
Sí. La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo.
la tecla de
Volumen
No.
Cambie de Canales.
VOL
.
¿ Escucha algún sonido?
Sí. El problema esta con el programa o señal (estación transmisora o
recepción de la señal del satélite).
No. Ajuste la dirección / alineación de la antena.
¿ Se mejoro el sonido?
Sí. La antena estaba mal ajustada o los cables de
AV no estaban totalmente asentados.
No. Seleccione el sonido Mono en el menú en pantalla.
No hay Subtítulos
Sí. Active la función de subtítulos. Presione la de Caption, y presione la tecla de 0 hasta
El programa que
Ud., esta viendo
esta Subtitulado.
resaltar Caption1.
No. Sintonice un canal que este transmitiendo un programa subtitulado.
Un rectángulo negro aparece en la pantalla
El rectángulo negro desaparece o reaparece momentáneamente.
Cambie de canales.
Sí. La señal transmitida por la estación esta enviando señal de subtítulos sin
información de texto.
Presione la tecla de Reajuste dos veces (los ajustes personalizados se regresaran a
los ajustes de fabrica). Para mantener los ajustes personalizados, solo desactive la
función de subtítulos (vea página 40).
(Continua en la página 44.)
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación)
No reconozco las palabras en el menú el pantalla
¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora?
Presione la tecla
de RESET dos
Sí. Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado.
veces (los ajustes
personalizados
serán reajustados
a los ajustes de
fabrica).
No puedo seleccionar o detectar algunos canales
Presione la
¿ El problema desapareció?
tecla de RESET
dos veces (los
ajustes person-
alizados serán
reajustados a
los ajustes de
fabrica).
Sí. Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V-Guide.
Mi control remoto no opera con mi TV
¿El control remoto trabaja ahora?
Presione la tecla
de TV en el Control
Remoto. Trate
nuevamente.
Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar los
diferentes tipos de equipos. (El Control Remoto debe de ser programado.
Vea páginas 29 ~ 31.)
Asegúrese de
apuntar el control
remoto a la TV.
No.
Reemplace las baterías o confirme que estén correctamente instaladas.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mi control remoto no funciona con mi VCR, Decodificador de Cable, DVD,
o Receptore de Satélite
¿ El control remoto funciona con el Decodificador de Cable u otro equipo auxiliar ahora?
Presione la tecla
apropiada de VCR,
CABLE, DVD, o
SAT en el control
remoto. Trate
Sí. Otro modo fue seleccionado. Presione la tecla apropiada para operar
diferentes tipos de equipos. (El control remoto debe ser programado.
Ver páginas 29 ~ 31.)
No.
Reprograma el control remoto.
nuevamente.
(Asegúrese que el
decodificador de
cable o equipo
auxiliar estén
encendidos.)
Los gabinetes hacen ruidos
Esta es una condición normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes plásticas del gabinete.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantía Limitada en el Televisor FISHER
OBLIGACIONES
Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de
Servicio autorizado FISHER, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía.
Para televisores mayores de 32" (medidos diagonalmente), se encuentra disponible el servicio en casa.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SOLO EN PRODUCTOS FISHER COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUYENDO TODOS LOS
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL EN DETALLE, Y NO APLICA A PRODUCTOS USADOS
PARA CUALQUIER PROPÓSITO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL. LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA DEBE DE SER SOMETIDO A LA
AUTORIZACIÓN DEL CENTRO DE SERVICIO FISHER, EN EL PERIODO DEL SERVICIO DE GARANTÍA REQUERIDO.
El nombre y la dirección de los Centros de Servicio Fisher, se pueden obtener llamando a los siguientes números sin costo
INFORMACIÓN AL CLIENTE
INFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN DE PARTES
(Manejo de producto, referencias para centros de servicio autorizado,
(Accesorios y partes no disponibles de un distribuidor autorizado)
asistencia de servicios, o solución de problemas)
1-800-421-5013
1-800-726-9662
Días Hábiles 8:30 A.M ~ 5:00 P.M.
(Horario del Pacífico)
Días Hábiles 8:30 A.M~ 5:00 P.M.
(Horario del Pacífico)
Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO FISHER COMPANY
(SFC) garantiza este producto FISHER contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA y PARTES, especi-
ficados a continuación. SFC reparará o reemplazará (a su opción) dentro de un tiempo razonable, el producto o cualquiera de sus partes que
pudieran fallar conforme a esta garantía. Reparación o reemplazo del producto, o de sus partes que deberán ser exclusivas en reparaciones
disponibles para el usuario. El usuario es responsable por todo los otros costos. Estos costos pueden incluir, pero no limitados a todos los
costos incidentalmente incurridos a la instalación del producto reparado. El periodo de garantía comienza en la fecha que el producto fue
comprado al distribuidor por primera vez.
MANO DE OBRA PARTES TUBO DE IMAGEN
90 Días
1 Año
2 Años
EXCLUSIONES YCONDICIONES
Esta garantía no cubre (A) Los ajustes inapropiados en controles operados por el cliente, y que están explicados de manera apropiada en el manual de
instrucciones para este modelo, o (B) la reparación de cualquier producto cuyo número de serie ha sido alterado, dañado o borrado.
Esta garantía no aplica al gabinete, partes cosméticas, antenas, perillas, baterías o quemaduras en el tubo de imagen o proyección, causadas por equipos
electrónicos o juegos de video.
Esta garantía no aplica al desempaque, ajuste, instalación, movimientos en producto para reparación, o reinstalación del producto después de la reparación.
Esta garantía no aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa más allá del control de SFC, incluyendo, pero no limitado, a cualquier mal
funcionamiento, defecto, o falla causada por, o, el resultado por un servicio o partes no autorizadas, mantenimiento no apropiado, una operación contraria a las
instrucciones proporcionadas, accidentes por trafico o envío, modificaciones o reparaciones hechas por el usuario, abuso, mal uso, negligencia, accidente, líneas
de voltaje no apropiadas, fuego, inundaciones, u otros Casos de Fuerza Mayor, o de uso cotidiano.
En lugar de otras garantías expresadas con respecto de la televisión, o a la instalación, operación, reparación, de la televisión, SFC no será responsable por la perdida
en el uso de la unidad, inconveniencia, perdida o daño de la propiedad personal, si directamente o indirectamente pueden surgir en el contrato.
LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, PUEDE ESTAR IMPLÍCTA POR LA LEY (INCLUYENDO LA GARANTÍAS DE APTITUDES MERCANTILES) ES LIMITADA
A EL TERMINO DE ESTA GARANTÍA. SFC NO ACONTECERA SER RESPONSABLE, POR DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIAS SURGIDAS POR LA
PROPIEDAD O USO DE ESTE PRODUCTO, O POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONE BAJO ESTA GARANTÍA, DEBIDO A CAUSAS
FUERA DE SU CONTROL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DE QUE TAN PROLONGADA, E IMPLÍCITA ES LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, Y
NO PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES, LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y EXCLUSIONES NO PUEDAN APLICAR A UD.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. UD. PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.
Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto, llene por favor la información requerida a continuación, y MANTÉNGALA en un lugar
seguro, en sus registros personales.
No. de Modelo ____________________________________________
No. de Serie __________________________________________
(Localizado en la tapa de la unidad)
Fecha de Compra __________________________________________
Precio de Compra ______________________________________
Lugar de Compra ___________________________________________________________________________________________________
SANYO FISHER COMPANY
21605 Plum m er Street
Chatsworth, CA 91311
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Child Safety:
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product,
please keep these safety tips in mind:
If you are like most Americans, you have a television in your home.
Many homes, in fact, have more than one television.
The
The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger
televisions are popular purchases and are not always supported on the
proper TV stands.
Issue
Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on
dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a
result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury.
Sanyo Cares!
The industry is committed to making home entertainment
enjoyable and safe.
The Consumer Electronics Association formed the Home
Entertainment Support Safety Committee comprised of television and
consumer electronics furniture manufacturers to advocate children’s safety
and educate customers and their families about television safety.
Tune Into Safety
1
One size does NOT fit all. Use the appropriate furniture that is
large enough to support the weight of your television (and other
electronic components).
2
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your
furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).
3
Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use
of this product.
4
5
Don’t allow children to climb on or play with furniture and television sets.
Avoid placing any items on top of TVs such as VCRs and remotes that may
pique the children’s curiosity.
6
7
Remember that children can become excited while watching a program and can
potentially push or pull a TV over.
Share our safety message on this hidden hazard of the home with your family and
friends. Thank you!
Consumer Electronics Association
A sector of EIA
CEA, 2500 Wilson Boulevard
Arlington, VA 22201
Tel 703 907 7600
Fax 703 907 7690
®
CEA is the Sponsor, Producer and Manager of the International CES and is a Sector of the Electronic Industries Alliance
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|