Fender Musical Instrument Amplifier Passport Portable Sound Systems User Manual |
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fender Passport PD-250
Deluxe Portable Sound System
INTRODUCTION
250 Watts of Clear Stereo Sound
Congratulations on your purchase of a Fender Passport
PD-250 high performance, self-contained portable audio
system. Your Passport includes everything you will need
for great sound… Anywhere.
Custom Designed Loudspeakers Utilizing the latest in
High-Performance Speaker technology
Carry your Passport as you would a large sized suit case.
Flip open the speaker latches, and you’ll discover two full-
range speaker cabinets, a powered mixer, dynamic
microphones, plus all the cables you need to get started.
Use your Passport to amplify voices, musical instruments,
computer sound cards, CD’s, tape playback and more.
Passport’s quick and easy set-up, its ability to cover large
audiences and simple operation are the hallmarks of this
innovative product line.
Built-in Digital Reverb
VIP™ (Vocal Input Priority) Allows input one to
automatically override all other inputs when a signal is
present on input one
Four Mono Microphone / Line Inputs with XLR and
1/4” balanced inputs connections
Two Stereo Inputs with 1/4” and RCA Connections
The Passport’s control panel features four mono mic/line
inputs and two stereo channels (six channels total). The
stereo input channels can be used for either mono or
stereo operation allowing superb flexibility in input use.
Moreover, the revolutionary speaker technology in each
speaker enclosure deliver remarkably clean, full range
sound with exceptional audience coverage and
remarkable feedback rejection. The self-powered mixer
provides a total of 250 watts of high quality stereo sound.
Switch Mode Power Supply Allows Use Anywhere In
The World
Everything You Need To Get Started:
– Passport Mixer Amplifier
– Two Dynamic Microphones & Cables
– Two Speaker Cables, 9m (30’)
– IEC Power Cable
– Two, State of the Art, Full-Range Speaker
Enclosures
For vocal operation, the Passport’s VIP (Vocal Input
Priority) feature can be used to reduce or “duck” the
background music level as you begin to speak and then
restore your background music when you have finished
speaking. Experiment with the tone controls, digital reverb
and speaker placement and discover the Passport’s
incredible power and versatility.
– Full transportation enclosure
This symbol warns the user of dangerous
voltage levels localized within the enclosure.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
– WARNING : TO PREVENT DAMAGE, FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
– NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL ONLY.
This symbol advises the user to read all
accompanying literature for safe operation of
the unit.
– THIS UNIT MUST BE EARTH GROUNDED.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY PRECAUTIONS
TRANSPORTATION LATCHES
The Fender Passport sound system is supplied
with a detachable power cable with an IEC
female connector and a male AC connector.
To open and close your Passport system, simply follow
these guidelines:
Depending on the territory in which the
Passport system is purchased, the power cable will be
supplied with one of a number of male AC connectors to
accommodate the different safety and code requirements
of specific countries. All AC cables supplied with Passport
products are three pin grounded types.
Under no circumstances should the ground (earth) pin be
disconnected or removed.
Your Passport System features a Switch-Mode-Power-
Supply designed to operate on any AC voltage and line
frequency to convert AC power with maximum efficiency.
When traveling abroad with the Passport system, as a
standard precaution, always check the local voltage and
set the voltage selector switch located adjacent to the
power input socket on the rear of the mixer / amplifier to
the appropriate operating range. This check must be
performed before connecting the power cable. The
Fender Passport has two range settings: 115 V or 230 V.
Failure to select the appropriate voltage range will cause
the unit to go into protect mode, void any warranty and
may cause damage to the unit.
1. Place your finger tip under the safety latch and gently
lift. When the safety latch has disengaged, lift the main
latch to remove the speaker.
For example, The United States of America is
standardized at 117 volts / 60 Hz, Japan operates on
100 volts / 50 Hz. For both of these countries the range
selector must be set to 115 V. Countries in the EEC have
standardized at 230 volts / 50 Hz., however, there are
different types of AC plugs used. For all these countries
the selector should be at the 230 V position. When using
plug adapters or operating in a territory other than the one
in which the unit was purchased, take great care to
comply with local safety requirements and electrical codes
of practice.
2. To replace, position the speaker on the tower foot and
bring the speaker in to close the engagement with the
tower and latch. Position the latch hook over the speaker
notch and close the latch. The safety latch will automa-
tically engage.
Note: These parts are precision engineered and no force
is needed to secure them. Careful alignment of parts will
ensure easy operation.
If you are not sure of the local voltage, wiring codes &
colors, AC grounding, or correct procedures for
connection, consult a qualified technician.
Warning
Under no circumstances should the ground pin
on the Passport or on any of your electrical
equipment be lifted (cut off or disconnected).
By following the correct procedures and safety
precautions, risks of severe shock hazard can be mini-
mized. Best of all, avoid operating the system in con-
junction with ungrounded or improperly grounded
electrical equipment.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONO MIC / LINE CONTROL FUNCTIONS
CHANNNELS 1 - 4
performance where appropriate and desired. In the full left
position there is no level sent to the reverb processor or
Rev/Aux jack. Care should be taken to set the Reverb
return master control to a middle position or above, before
adjusting levels from the individual channels. When the
reverb/auxiliary mix is set, overall levels of reverb can be
adjusted at the master control.
J. LEVEL – Adjusts the volume level of the individual
channel. Rotating the knob clockwise increases the
respective channel’s contribution to the “Main Out” mix,
while rotating it counterclockwise decreases the volume.
Adjust this control after the Passport’s master output level
volume has been set.
Keep in mind that while Reverb or effects can enhance a
musical performance or presentation. Too much reverb
can make the same performance or presentation
unintelligible or “muffled”. Keep your audience in mind
when setting reverb levels.
K. VIP (CHANNEL 1 ONLY) – The VIP or Vocal Input
Priority control adjusts the level at which the volume of all
other channels are automatically reduced in favor of the
source attached to the Mic/Line Input 1. This unique
feature permits a user to speak while other inputs (such as
background music) continue at temporarily reduced
levels. The VIP circuit is “pre-volume control” which means
it is effective regardless of level control setting of channel
one. Adjust this control while speaking into a microphone
on channel 1, with other program material input through
another channel. Depending on the duration and level of
the signal being input to Mic/Line 1 and the position of the
control, the VIP circuit will trigger a reduction in level of all
the other channels. The original levels will be automatically
restored when there is no signal present on channel 1. In
typical use, the circuit will return normal levels in about
4 seconds. With the level set at a higher or a stronger
signal, normal levels will be restored after approximately
6 seconds. The VIP circuit has an intentionally slow
release time which prevents interruptions when a speaker
pauses for thought or effect. Care should be taken to
avoid the VIP triggering on sound from the main speakers.
At high settings, the microphone may “hear” the main
system speakers and trigger a reduction in level. When
not using the VIP feature, be sure to turn the control
completely counterclockwise.
N. PAN – The Pan control features a notched position
indicator and adjusts the perceived “position” of the mono
signal from the input within the stereo field created by the
two speaker cabinets. Full Left or Right rotation of this
control sends the signal to the that channel only, with no
signal sent to the other. The center position sends the
STEREO CONTROL FUNCTIONS
same amount of signal to both speakers.
J. STEREO INPUT LEVEL – Adjusts the volume level of
the stereo input channel. Rotating the knob clockwise
increases the stereo input channel’s contribution to the
“Main Out” mix, while rotating it counterclockwise
decreases the volume. Adjust this control after the
Passport’s master output level volume has been set.
L. EQ LOW – Adjusts the relative level of the low
frequency content for the stereo channel. Rotating the
knob counterclockwise decreases the bass or low fre-
quency response. Likewise, rotating the knob clockwise
increases the bass or low frequency response.
L. EQ – Adjusts the amount of frequency increase or
decrease in the channel. Rotating the knob
counterclockwise increases the bass or low frequency
response while simultaneously decreasing the treble or
high frequency response. Likewise, rotating the knob
clockwise increases the treble or high frequency response
while simultaneously decreasing the bass or low
frequency response. When the tone controls are set at
their notched or straight up position, the channel response
is “flat” with no frequencies increased or decreased. To
set the EQ, start with this control in the 12 o’clock
(notched) position. Simply turn the control until things
sound good!
L. EQ HI – Adjusts the relative level of the high frequency
content. Rotating the knob counterclockwise decreases
the treble or high frequency response. Likewise, rotating
the knob clockwise increases the treble or high frequency
response. When the EQ controls are set at their notched
or straight up position, the channel frequency response is
“flat” with no frequencies increased or decreased.
M. REV/AUX – Adjusts the amount of signal sent to the
Reverb processor, and to the Rev/Aux output jack.
Reverb can be used to enhance the sound quality of any
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M. REV/AUX – Adjusts the amount of signal sent to the
internal Reverb processor, and to the Rev/Aux output
jack. In the full left position the control is effectively off.
Care should be taken to set the Reverb return master
control to a middle position or above, before adjusting
levels from the individual channels. When the
reverb/auxiliary mix is set, overall levels of reverb can be
adjusted at the master control.
The overall reverb level to the MAIN mix is controlled by
the Reverb Master Control.
Q. MASTER REVERB – Adjusts the amount of reverb
signal level sent to the mix or output. Rotating the knob
clockwise increases the reverb signal sent to the main
mix. When the knob is in its full counterclockwise position,
there is no reverb heard in the mix.
R. SYSTEM EQ – Adjusts the overall amount of frequency
increase or decrease on the Passport. Rotating the knob
counterclockwise increases the bass frequency response
while simultaneously decreasing the high frequency
response. Likewise, rotating the knob clockwise increases
the high frequency response while simultaneously
decreasing the bass frequency response. When the
system EQ control is set at its notched or straight up
position, the channel response is “flat” with no
frequencies increased or decreased. To set the System
EQ, start with this control in the 12 o’clock (flat) position.
Simply turn the control until things sound good!
N. BAL – The balance control features a notched position
indicator and adjusts the perceived “position” of the mono
signal from the input within the stereo field created by the
two speakers. Full Left or Right rotation of this control
sends the signal to the that channel only, with no signal
sent to the other. The center position sends the same
amount of signal to both speakers.
MASTER CONTROL FUNCTIONS
You will notice that the input jacks and channel
controls are color coded. This is done to easily
identify which set of controls is associated with which
input connections.
O & P. MASTER VOLUME LEVEL CONTROLS – The
Left and Right Master Volume Controls adjust the output
volume of the PD-250. The Master controls feature
notched position indicators. For the majority of
applications the Passport system has been balanced to
operate with these controls at their notched 12 o’clock
positions. In situations where more volume is required the
master controls can provide an additional 6 dB of gain
when turned to the right of the center position.
MIC / LINE / STEREO INPUTS
V. MIC INPUT JACK
– Plug your micro-
phone in here. This three
pin XLR balanced female
input connector is intended
for input signals from low
impedance microphones.
Set the system up in the normal manner and adjust levels
as necessary. Raise the master volume controls beyond
their 12 o’clock positions only after increasing the
individual channel level controls.
W. LINE INPUT JACK – Plug your instrument in here.
This 1/4 inch balanced input jack suited for use with items
having a line level output such as high impedance
microphones, keyboards, drum machines, outboard
effects, etc. It accepts both balanced and unbalanced
cables.
Passport’s internal amplifiers have on-board processing
designed to optimize the system’s performance when
used with the custom designed PD-250 speakers.
S. STEREO/ DUAL SELECTOR SWITCH – Allows the
PD-250’s power amps to be configured as stereo or
“dual-mono”. In the Stereo mode, the system operates as
a traditional stereo power mixer/ amplifier. In the Dual
mode, the channel level controls set the level for the Main
mix (LEFT master volume control). The Rev/Aux controls
set the individual channel levels for the Monitor (RIGHT
master volume control).
When the Dual mode position is selected with the switch,
the Pan and Balance controls become inoperative (you
have selected a mono setting for the output). Additionally,
the internal reverb is only sent to the MAIN speaker
output. Reverb is not available to the MONITOR speaker
output. The reverb level sends for the MAIN mix are also
controlled from the channel REV/AUX channel controls.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EE. FOOT SWITCH – The Footswitch connector allows
the internal reverb return to be muted, or shut off, through
the use of a simple foot operated switch (Fender part
number 099-4052-000). The footswitch should be wired
to connect the tip to the sleeve to turn the reverb off, and
requires a standard speaker or instrument cable.
AA & BB. – AMPLIFIER SEND/ RETURN JACKS – Each
channel of the amplifier has a Send and Return jack.
These jacks provide a point to patch in an equalizer, or
other processor into the sound system. The signal at the
send jack is located after the mixer section and before the
power amplifier. The send jack should be connected to
the input of the external device. The return jack is a patch
point that enters into the power amplifiers. The return jack
should be connected to the output of the external device.
T & U. SPEAKER OUTPUTS – These are speaker level
(powered) output jacks designed to feed each of your
Passport speaker enclosures. Use the enclosed cables (or
other speaker cable) to connect the Passport’s speakers
to the power tower.
X & Z. STEREO INPUTS – Stereo phono (RCA) input
jacks and 1/4” TRS jacks (wired for Tip=Left, Ring=Right
and Sleeve=Ground, the standard format of commercially
available cables) designed for use with a tape player, CD
player, or any other stereo source. Use these jacks for
connecting the output of a computer sound card or other
similar device to your Passport. Adapters that convert an
1/8” male plug to RCA male phono plugs are readily
available at electronics stores. Note: These connectors
are set at a constant “line level”.
FF. POWER SWITCH – Turns the AC power ON and
OFF. When the switch is in the OFF position, your Pass-
port is completely shut down.
REAR PANEL
AC CONNECTOR/ LINE CORD – The Passport is
equipped with a grounding type IEC supply cord to
reduce the possibility of shock hazard. Be sure to connect
it to a grounded AC receptacle. DO NOT ALTER THE AC
PLUG.
Y. STEREO OUT – The Tape Out RCA jacks provide a
mix output that is independent of the Master Level
Controls. Connect these to the inputs of a recording
device, such as a cassette or DAT recorder, to record
your event. Changes made during the performance, to the
input level controls, channel EQ, and reverb controls will
be heard in the Tape Out mix. Changes made to the
master level controls will not effect the level of the
recording. Adjust recording levels according to the
instructions on your recording device.
The power mains (AC) fuse and fuse holder
are under the IEC (power cord) socket.
Replacement fuses must be of the same
rating (6.3A, 250V) and size as originally
equipped. To replace a blown fuse, re-
move the IEC power cord. Pull out the fuse holder and
find the spare fuse inside.
AUX AND FOOTSWITCH JACKS
DD. REV/ AUX SEND – Plug your external effects signal
processor in here. Although the Passport is already
equipped with on-board digital reverb, an external effects
signal processor can be incorporated into the Passport’s
signal flow. This 1/4 inch output jack is designed to feed
the Passport’s effects bus signal to an external signal
processing device, such as a digital delay or a chorus.
Your Passport system is capable of running on battery
power. The off-white plastic connector on the rear of your
Passport is the DC power input connector for connecting
the Passport DC-DC converter. The converter is then
connected to a battery. Available accessories include the
Passport DC-DC converter (Fender part number
069-1002-000) and 12 volt battery pack (Fender part
number 069-9003-000).
CC. AUX RETURN – Plug your external effects signal
processor’s output signal in here. This 1/4 inch input
stereo jack is designed to accept signals from an external
processing device, such as a digital delay or a chorus unit.
This input can also be used as a stereo input with the
volume controlled at the master volume knobs.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POWERING UP
REAR STORAGE COMPARTMENT
Turn the Power Switch to the ON position. The Power
LED will illuminate green and the system will turn on. If
other powered equipment is to be attached to the system,
it is always advisable to turn on your Passport last. In this
way any transient spikes and thumps caused by other
equipment will not be amplified and sent to your system
speakers. For the same reasons it is advisable to turn off
your Passport system first before turning off the attached
equipment.
A small storage compartment can be found on the rear of
the Passport tower. To access this compartment, simply
lift the latch and pull open the storage door. This
compartment is ideal for storing cables, microphones or
other items when you are transporting your Passport.
On the back panel of the storage compartment you will
see a narrow metal strip with a screw on either end. This
is the protective cover for the wireless adapter terminal.
Custom wireless systems are available for your Passport.
The receiver for the wireless system installs in the storage
compartment.
Should the Power LED not illuminate when the rear panel
power switch is operated, check your power connections
and retry. Should the Power LED still fail to illuminate after
you have confirmed the power connections, disconnect
all cables and check the Passport fuses. Be sure to
replace any blown fuses with fuses of the correct value.
Reconnect the power and speaker cables and turn the
rear panel power switch on.
SET-UP AND CONNECTIONS
Before turning on the Power, read and heed the safety
warnings on page 2.
It is wise to establish a routine for connecting and
powering up your sound system. Provided you have a
properly grounded AC outlet or outlet strip with sufficient
power handling capacity, plug all sound system
equipment into the same outlet or strip. This will enhance
system safety and performance. Take care that the AC
circuit is capable of handling the peak power demands of
your system. Consult the product handbooks or a
qualified electrician if in doubt.
Re-set the system by turning on the power switch. If the
Power LED illuminates red, the system is indicating a
thermal protect mode or cooling problem. Be sure to
check the air inlet filter at the base of the unit by removing
it and making sure it is clear of debris.
Turn power off and wait for a few minutes allowing heat to
dissipate and the Passport to reset itself. If after doing so
the Power LED continues to glow red this indicates a fault
with your system and you should consult an authorized
Fender service center.
When setting up, be sure to follow these simple set-up
guidelines:
If no audio is present in one of the speakers, check to see
if your control settings are correct. Next, unplug the cable
from your working speaker and reconnect it to the other
speaker. If the second speaker now works, this indicates
that the first cable is bad, and should be repaired or
replaced.
1. First, turn all channel Level, VIP (channel 1 ONLY) and
Rev/Aux controls to their full counterclockwise (OFF)
positions. Next, place all EQ, Pan and Master controls at
12 o’clock in their center notched positions. Be sure to
set the appropriate input (mic/line switch position) for the
source you are setting up.
2. Next, connect each speaker cable to the appropriate
Left & Right Speaker outputs on the rear tower and on
each speaker front panel with the enclosed cables.
SET-UP SYSTEM VOLUME AND LEVELS
To set system volume and operating levels, be sure to
follow these simple set-up guidelines:
3. Connect all sources such as microphones, tape decks,
keyboards etc., into the appropriate inputs.
1. First, slowly raise the large Left and Right Master
volume controls to their 12 o’clock notched positions.
4. Finally, check the local voltage and set the voltage
selector switch located adjacent to the power input
socket on the rear of the mixer/amplifier to the appropriate
operating range. (See Safety Precautions on page 2.) Plug
the power cable into the IEC (power cord) socket on the
rear of the Passport Tower and connect the other end to
a properly grounded 3 wire AC power outlet.
2. Use a microphone (or other source) in the same
position as it will be used on stage and in the manner in
which it will be used for the event. Slowly bring up the
appropriate channel input level control listening for the
onset of feedback or howling or until the required level is
reached. Have a helper “walk” the audience area to make
sure coverage and levels are sufficient for your needs. The
system’s overall volume can be raised simply by rotating
the Left and Right Master volume controls to the desired
level.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Consider the application and needs of the
event and set the System EQ control as
appropriate. This is best achieved by playing
recorded material of the same type as your
show program, or by having an assistant speak
into the microphone while you listen in the
audience area.
SPECIFICATIONS
Part Number
069-2001-0X3
Frequency Response
20 Hz to 40 kHz 1 dB (at send output)
30 Hz to 30 kHz 1 dB (at speaker output,
with processor threshold exceeded)
For public address (spoken voice), it is advisable
to rotate the System EQ control clockwise to
enhance the mid and high frequencies, and limit
the low frequency content. For large outdoor
spaces this will also give the maximum
headroom and output capability. Carefully
consider the individual event’s needs and set
your control for the maximum effect.
Distortion
< 0.05%, 20 Hz to 20 kHz, 1 dB below rated output
System Signal to Noise Ratio
> 80 dB @ 1 w, “A” WTD
Power Output
125 W/ch continuous average power, 8ohm,
both channels driven with THD < 1%
POWER TOWER™
Input Impedance (Channels 1-2-3 XLR and 1/4”)
“Mic” switch position: 2 k ohm
In setting up the system, the Passport Mixing
console should ideally be placed where system
performance can be evaluated by the operator.
If no ongoing adjustments will be necessary, the
mixer may be placed conveniently and where
the cable lengths allow.
“Line” switch position: 66 k ohm
Input Impedance (Phono and Stereo Channel 1/4”)
78 k ohm
Max. Input Level
Mic:
Line:
Stereo: 26 dBu
-7 dBu
30 dBu
Take care to place the Power Tower where the
cables will not trip anyone. All cables should be
carefully secured.
Return Input Impedance
The storage compartment in the rear of the
Tower can hold cables, microphones and other
system parts. To open simply slide the catch
upwards and pull open.
47 k ohm
Fuse type
T6.3A, 250 V
Passport System
Width: 840 mm (33.7 in.)
The mains (AC) fuse holder is under the IEC
(power cord) socket on the right rear of the
Tower. To change a fuse, remove the IEC plug
and, using an appropriate tool pull out the fuse
holder. Note there is a spare fuse in the fuse
holder; the Passport utilizes a T6.3A 250V fuse.
Only replace fuses with one of an identical value
and size.
Height: 615 mm (24.2 in.)
Depth: 300 mm (11.8 in.)
Weight: 24 kgs (53 lbs)
Speakers
Width: 340 mm (13.4 in.)
Height: 610 mm (24.2 in.)
Depth: 300 mm (11.8 in.)
Weight: 6.8 kgs (15 lbs)
The Passport System is weather resistant in its
packed- transport mode. However, when
operating outdoors, take care to fully protect the
Power Tower in the event of exposure to rain.
Remember to allow free air flow through the
front air inlet located at the bottom of the
front panel on the Passport power tower.
Power Tower
Width 185 mm (7.3 in.)
Height 615 mm (24.2 in.)
Depth 300 mm (11.8 in.)
Weight 10.5 kgs (23 lbs)
Tower Footprint
Microphone
350 x 300 mm (13.8 x 11.8 in.)
Dynamic Cardioid, balanced
Microphone Cable
XL -Male to XL-Female, 6 m (20 feet)
Speaker Cables
1/4 in. to 1/4 in., 9 m (30 feet)
0 dBu is referenced to 0.775 volts rms
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISIT US ON THE WEB – For information on all of
Fender’s Passport and Fender Audio products, go to
PASSPORT P-150 PROTECTIVE COVER – Padded
vinyl cover for your Passport P-150 and PD-150
system.
Part Number - 069-9010-000
PASSPORT ACCESSORIES – A complete line of
accessories are available for your Passport Sound
System. Contact your local dealer or visit our website
for more information.
DUAL SPEAKER MOUNT – Adapter for mounting two
speakers on a single speaker stand.
Part Number - 069-9007-000
ST275 SPEAKER STAND KIT – Includes 2 heavy duty,
lightweight aluminum speaker stands and a carry bag.
Part Number 069-9001-000
WALL MOUNT ADAPTER – A single heavy duty wall-
mount bracket for mounting a Passport speaker for
installation.
Part Number - 069-9006-000
ST280 STAND KIT – Includes 2 heavy duty, lightweight
aluminum speaker stands, two tripod microphone
stands and a carry bag.
PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM –
Custom designed wireless system for use with Passport
sound systems. Once installed, this system becomes a
permanent part of your sound system. Includes a hand
held electret condenser microphone and receiver
module.
Part Number 069-9008-000
P51 MICROPHONE KIT – Contains one dynamic
cardioid microphone, mic clip, mic cable and vinyl carry
pouch.
Part Number - 069-1201-00x (x indicates frequency)
Part Number 069-9000-000
PASSPORT EXECUTIVE WIRELESS SYSTEM –
Custom designed wireless system for use with Passport
sound systems. Once installed, this system becomes a
permanent part of your sound system. Includes a
receiver module, and a belt pack transmitter with
interchangeable headset, lavalier and instrument cable
elements. Custom molded carry case included.
Part Number - 069-1205-00x (x indicates frequency
DC-DC CONVERTER – Necessary for running your
Passport system off battery power.
Part Number 069-9002-000
PASSPORT BATTERY PACK – Deep-cycle 12v battery
capable of running a Passport system for up to 6 hours
on a single charge. (note must use the DC-DC
converter when running a Passport off a battery).
Part Number 069-9003-000
FENDER DYNAMIC CARDIOID MICROPHONE –
High quality, dynamic cardioid hand held microphone.
Includes mic clip.
DC ACCESSORY BAG – Custom designed carry bag
for the DC-DC Converter and Passport Battery Pack.
Part Number 069-9009-000
Part Number - 069-9012-000
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Printed in China
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fender Passport PD-250
Sistema de sonido portátil Deluxe
INTRODUCCION
250 vatios de sonido estéreo nítido
Enhorabuena por haber adquirido un sistema de sonido portátil
autónomo Fender Passport PD-250 de alto rendimiento. El equi-
po Passport incluye todo lo que necesita para producir un soni-
do excelente … En cualquier lugar.
Altavoces de diseño personalizado que utilizan la última tec-
nología en altavoces de alto rendimiento
Transporte el equipo del mismo modo en que llevaría una male-
ta de gran tamaño. Abra los pasadores del altavoz y encontrará
dos cajas de altavoces de gama completa, un mezclador y
micrófonos dinámicos, además de todos los cables necesarios
para empezar a utilizar el sistema. Utilice el equipo para amplifi-
car voces, instrumentos musicales, tarjetas de sonido, reproduc-
ciones de cintas y CD, y mucho más. La fácil y rápida instalación
de Passport, su capacidad para cubrir grandes audiencias y su
sencillo funcionamiento son los distintivos de esta innovadora
línea de productos.
Reverberación digital incorporada
El sistema VIP™ (Vocal Input Priority, prioridad de entrada
vocal) permite a la entrada uno anular todas las demás
entradas cuando exista una señal en la entrada uno
Cuatro micrófonos mono / Entradas de línea con XLR y
conexiones de entradas con balance de 1/4 pulgadas
Dos entradas estéreo con conexiones RCA de 1/4 pulgadas
El panel de control de Passport dispone de cuatro entradas de
línea/micro mono y dos canales estéreo (seis canales en total).
Los canales de entrada estéreo se pueden utilizar tanto para su
funcionamiento en estéreo como en mono, lo cual proporciona
una magnífica flexibilidad del uso de las entradas. Además, la
revolucionaria tecnología en altavoces de cada caja acústica
proporciona un sonido de gama completa increíblemente nítido,
con una extraordinaria cobertura de audiencia y un sorprenden-
te rechazo del feedback. El mezclador de alimentación indepen-
diente proporciona un total de 250 vatios de sonido estéreo de
alta calidad.
El suministro de corriente del modo de encendido permite
utilizarlo en cualquier lugar del mundo
Todo lo que necesita para empezar:
– Amplificador mezclador de Passport
– Dos micrófonos dinámicos y cables
– Dos cables de altavoz de 9 m (30 pies)
– Cable de alimentación IEC
– Dos cajas acústicas de gama completa último
modelo
– Caja para transportar el equipo completo
En el caso del uso vocal del sistema, la función VIP (Vocal Input
Priority) de Passport se puede utilizar para reducir o “bajar” el
nivel de la música de fondo mientras se habla y, a continuación,
restablecer la música una vez que se haya terminado de hablar.
Experimente con los controles de tono, la reverberación digital y
la ubicación del altavoz y descubrirá la increíble potencia y ver-
satilidad de Passport.
Este símbolo advierte al usuario que en el interior
de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.
IMPORTANTES SALVAGUARDIAS:
– ADVERTENCIA : PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS Y
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD
A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la
documentación adjunta para utilizar la unidad con
seguridad.
– CONTIENE PIEZAS CUYO MANTENIMIENTO NO LO
PUEDE REALIZAR EL USUARIO, SÓLO PERSONAL CUA-
LIFICADO.
– ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE A UNA TOMA DE
TIERRA.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PASADORES DE TRANSPORTE
El sistema de sonido Fender Passport incluye un
cable de alimentación desmontable con un conector
IEC hembra y un conector macho de CA. El cable de
alimentación se suministrará con un tipo u otro de
conector macho de CA, según el territorio en el que se adquirió
el sistema Passport, para ajustarse a los distintos requisitos de
seguridad y de código de cada país concreto. Todos los cables
de CA que se proporcionan con los productos de Passport
tienen tres clavijas.
Para abrir y cerrar el sistema Passport, sólo tiene que seguir
estas instrucciones:
En ningún caso se desconectará ni retirará la clavija de
conexión.
El sistema Passport dispone de un suministro de corriente en el
modo de encendido diseñado para funcionar con cualquier
voltaje de CA y con cualquier frecuencia de línea, para
transformar la corriente alterna con la máxima eficacia.
Antes de viajar al extranjero con el sistema Passport, compruebe
siempre el voltaje local como medida de precaución y coloque el
conmutador de selección de voltaje, situado junto a la toma de
corriente en la parte trasera del amplificador / mezclador, en la
posición adecuada de funcionamiento. Esta comprobación debe
realizarse antes de conectar el cable de alimentación. El sistema
Fender Passport tiene dos posiciones de voltaje: 115 V o 230 V.
En caso de no seleccionar el rango de voltaje adecuado, la
unidad entrará en el modo de protección, se anularán todas las
garantías y la unidad puede resultar dañada.
1. Deslice la punta del dedo por debajo del pasador de
seguridad y levántelo con cuidado. Cuando éste se haya
soltado, levante el pasador principal para sacar el altavoz.
Por ejemplo, el estándar en Estados Unidos es 117 voltios/
60 Hz, mientras que en Japón es 100 voltios/50 Hz. Para ambos
países el conmutador de selección de voltaje deberá colocarse
en la posición 115 V. El estándar en los países europeos es
230 voltios/50 Hz; sin embargo, se utilizan distintos tipos de
enchufes. Para todos estos países, el conmutador de selección
de voltaje deberá colocarse en la posición 230 V. Si utiliza
adaptadores de enchufe o utiliza la unidad en un territorio
distinto a donde la adquirió, tenga mucho cuidado de cumplir los
requisitos de seguridad locales, así como los códigos eléctricos
de uso.
2. Para volver a colocarlo, sitúe el altavoz sobre el pie de la torre
e introdúzcalo para cerrar el acoplamiento con la torre y el
pasador. Sitúe el gancho del pasador sobre la ranura del
altavoz y cierre el pasador. El pasador de seguridad se
acoplará automáticamente.
Nota: Estas piezas están fabricadas con gran precisión, por lo
que no es necesario forzarlas para asegurarlas. Si se colocan las
piezas con cuidado, el funcionamiento será sencillo.
Si no está seguro de cuál es el voltaje local, los colores y
códigos de los cables, la toma de CA o los procedimientos
correctos de conexión, consulte a un técnico cualificado.
Advertencia
No saque ni desconecte en ningún caso la clavija de
conexión de Passport ni de cualquier otra pieza del
equipo eléctrico. Si se siguen los procedimientos
correctos y se respetan las precauciones de
seguridad, se pueden minimizar los riesgos de descargas
eléctricas graves. Lo mejor es evitar el uso del sistema junto con
un equipo eléctrico que no disponga de toma de tierra o cuya
conexión no sea adecuada.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNCIONES DE CONTROL DE LINEA / MICROFONO MONO
CANALES 1–4
Rev/Aux. Procure ajustar el control principal de retorno de
reverberación a una posición media o por encima, antes de
ajustar los niveles de los canales individuales.
Una vez establecida la mezcla de reverberación/auxiliar, se
pueden ajustar los niveles globales de reverberación con el
control principal. Tenga en cuenta que, si bien la reverberación
o los efectos pueden mejorar una presentación o interpretación
musical, demasiada reverberación puede hacer que dicha
presentación o interpretación sea ininteligible o “distorsionada”.
Tenga en cuenta a la audiencia a la hora de ajustar los niveles de
reverberación.
J. LEVEL (NIVEL): Ajusta el nivel de volumen del canal
individual. Al girar este mando a la derecha aumenta la
contribución de cada canal a la mezcla de salida principal “Main
Out”, mientras que si se gira en el sentido contrario, el volumen
disminuye. Ajuste este control una vez que haya establecido el
volumen principal del nivel de salida de Passport.
N. PAN: El control Pan dispone de un indicador de posición y
ajusta la “posición” percibida de la señal mono desde la entrada
dentro del campo estéreo creado por las dos cajas de altavoces.
Si se gira este control completamente hacia la izquierda o hacia
la derecha, la señal se enviará sólo a ese canal y no se enviará
ninguna señal al otro. Si el control está en la posición central, se
enviará la misma cantidad de señal a ambos altavoces.
K. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (SÓLO CANAL 1)]: El control
VIP (Vocal Input Priority) ajusta el nivel al cual se reduce de forma
automática el volumen de todos los demás canales en favor de
la fuente asignada a la entrada 1 de línea/micrófono. Esta
función exclusiva permite al usuario hablar mientras otras
entradas (como la música de fondo) continúan a niveles
reducidos temporalmente. El circuito VIP es “previo al control de
volumen”, lo que significa que es eficaz independientemente del
valor del control de nivel del canal uno. Ajuste este control
mientras habla por un micrófono en el canal 1, con otra entrada
de material de programa a través de otro canal. Dependiendo de
la duración y del nivel de la señal que entre a través de la
línea/micrófono 1 y de la posición del control, el circuito VIP
producirá una reducción del nivel en todos los demás canales.
Los niveles originales se restablecerán cuando no haya ninguna
señal en el canal 1. En condiciones normales, el circuito recobra
sus niveles normales en unos 4 segundos. Si el nivel se
encuentra en una señal más alta o más fuerte, los niveles
normales se restablecerán al cabo de unos 6 segundos. El
circuito VIP posee un tiempo de relajación deliberadamente
lento, que evita las interrupciones cuando un hablante hace una
pausa para pensar o para causar algún efecto. Procure evitar
que el sonido de los altavoces principales se active mediante el
circuito VIP. Si los niveles son altos, el micrófono puede “oír” los
altavoces principales del sistema y producir una reducción del
nivel. Cuando no utilice la función VIP, asegúrese de girar el
control completamente a la izquierda.
FUNCIONES DE CONTROL ESTÉREO
J. STEREO INPUT LEVEL (NIVEL DE ENTRADA ESTÉREO):
Ajusta el nivel de volumen del canal de entrada estéreo. Al girar
este mando a la derecha aumenta la contribución del canal de
entrada estéreo a la mezcla de salida principal “Main Out”,
mientras que si se gira en el sentido contrario, disminuye el
volumen. Ajuste este control una vez que haya establecido el
volumen principal del nivel de salida de Passport.
L. EQ LOW (ECUALIZACION DE GRAVES): Ajusta el nivel
relativo del contenido de baja frecuencia para el canal estéreo.
Al girar el mando a la izquierda, disminuye la respuesta de
frecuencia de los bajos o graves. Asimismo, al girar el mando a
la derecha, aumenta la respuesta de frecuencia de los bajos o
graves.
L. EX HI (ECUALIZACIÓN DE AGUDOS): Ajusta el nivel relativo
del contenido de alta frecuencia. Al girar el mando a la izquierda,
disminuye la respuesta de frecuencia de los altos o agudos.
Asimismo, al girar el mando a la derecha, aumenta la respuesta
de frecuencia de los altos o agudos. Cuando los controles de
ecualización se encuentran en posición apuntando hacia arriba,
la respuesta del canal de frecuencia es “plana”, es decir, sin
aumentos ni disminuciones de las frecuencias.
L. EQ (ECUALIZACIÓN): Ajusta la cantidad de aumentos y
disminuciones de frecuencia del canal. Al girar el mando a la
izquierda, aumenta la respuesta de frecuencia de los bajos o
graves. Asimismo, al girar el mando a la derecha, aumenta la
respuesta de frecuencia de los altos o agudos, mientras que la
respuesta de frecuencia de los bajos o graves disminuye
simultáneamente. Cuando los controles de tono se encuentran
en posición apuntando hacia arriba, la respuesta del canal es
“plana”, es decir, sin aumentos ni disminuciones de las
frecuencias. Para ajustar el ecualizador, empiece situando este
control en la posición (marcada) de las 12 en punto. Después,
sólo tiene que girar el control hasta conseguir un buen sonido.
M. REV/AUX: Ajusta la cantidad de señal enviada al procesador
de reverberación y al conector de salida Rev/Aux. La
reverberación se puede utilizar para mejorar la calidad de sonido
de cualquier interpretación de forma adecuada y como desee. Si
está girado completamente hacia la izquierda, no se envía
ningún nivel al procesador de reverberación ni al conector
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M. REV/AUX: Ajusta la cantidad de señal enviada al procesador
de reverberación interno y al conector de salida Rev/Aux. El
control estará desactivado si se gira completamente hacia la
izquierda. Procure ajustar el control principal de retorno de
reverberación a una posición media o por encima, antes de
ajustar los niveles de los canales individuales. Una vez
establecida la mezcla de reverberación/auxiliar, se pueden
ajustar los niveles globales de reverberación con el control
principal.
PRINCIPAL está controlado por el Control principal de
reverberación.
Q. REVERBERACIÓN PRINCIPAL: Ajusta la cantidad de nivel
de señal de reverberación enviado a la mezcla o salida. Al girar
el mando a la derecha aumenta la señal de reverberación
enviada a la mezcla principal. Cuando el mando haya alcanzado
la posición máxima
a
la izquierda, no se escuchará
reverberación en la mezcla.
R. SYSTEM EQ (ECUALIZACION DEL SISTEMA): Ajusta la
cantidad global de aumentos y disminuciones de frecuencia del
sistema Passport. Al girar el mando a la izquierda aumenta la
respuesta de frecuencia de los graves, mientras que la respues-
ta de frecuencia de los agudos disminuye simultáneamente.
Asimismo, al girar el mando a la derecha aumentará la respuesta
de frecuencia de los agudos, mientras que la respuesta de
frecuencia de los graves disminuirá simultáneamente. Cuando
los controles de ecualización del sistema se encuentran en po-
sición apuntando hacia arriba, la respuesta del canal es “plana”,
es decir, sin aumentos ni disminuciones de las frecuencias. Para
ajustar el ecualizador del sistema, empiece situando este control
en la posición (plana) de las 12 en punto. Después, sólo tiene
que girar el control hasta conseguir un buen sonido.
N. BAL (BALANCE): El control de balance dispone de un
indicador de posición y ajusta la “posición” percibida de la señal
mono desde la entrada dentro del campo estéreo creado por los
dos altavoces. Si se gira este control completamente hacia la
izquierda o hacia la derecha, la señal se enviará sólo a ese canal
y no se enviará ninguna señal al otro. Si el control está en la
posición central, se enviará la misma cantidad de señal a ambos
altavoces.
FUNCIONES DE CONTROL PRINCIPALES
Observe que los conectores de entrada y los controles de
canal están codificados por colores. Con esto se pretende
identificar fácilmente qué conjunto de controles se asocia a
cada conexión de salida.
O y P. MASTER VOLUME LEVEL CONTROLS (CONTROLES
PRINCIPALES DE NIVEL DE VOLUMEN): Los controles
principales de volumen izquierdo y derecho ajustan el volumen
de salida del PD-250. Los controles principales disponen de
indicadores de posición. Para la mayoría de las aplicaciones, el
sistema Passport ha sido ajustado para que funcione con estos
controles en la posición de las 12 en punto. En situaciones en
las que se requiere más volumen, los controles principales
pueden proporcionar un aumento adicional de 6 dB si se giran
hacia la derecha de la posición central.
ENTRADAS LINEA / MICROFONO / ESTÉREO
V. MIC INPUT JACK
(CONECTOR DE EN-
TRADA DE MICROFONO):
Conecte el micrófono aquí. Este
conector de entrada con
balance XLR de tres clavijas está
diseñado para señales de
entrada de micrófonos de baja
impedancia.
Prepare el sistema de la forma habitual y ajuste los niveles como
sea necesario. Aumente los controles principales de volumen
para que sobrepasen las posiciones de las 12 en punto, pero
sólo cuando haya aumentado los controles de nivel de canal
individual.
Los amplificadores internos de Passport poseen procesamiento
incorporado diseñado para optimizar el rendimiento del sistema
cuando se utilice con los altavoces de diseño personalizado PD-
250.
W. LINE INPUT JACK (CONECTOR DE ENTRADA DE
LINEA): Conecte el instrumento aquí. Este conector de entrada
con balance de 1/4 pulgadas es adecuado para su uso con
elementos que tengan una salida de nivel de línea, tales como
micrófonos de alta impedancia, teclados, cajas de ritmo, efectos
externos, etc. Admite tanto cables con balance como sin
balance.
S. STEREO/DUAL SELECTOR SWITCH (CONMUTADOR DE
SELECCIÓN ESTÉREO/DUAL): Permite configurar los
amplificadores de potencia PD-250 como estéreo o como
“mono dual”. En el modo Estéreo, el sistema funciona como un
amplificador/mezclador de potencia estéreo tradicional. En el
modo Dual, los controles de nivel de canal establecen el nivel de
la mezcla principal (control principal de volumen IZQUIERDO).
Los controles Rev/Aux establecen los niveles de canal individual
del monitor (control principal de volumen DERECHO). Cuando
se selecciona la posición del modo Dual con el conmutador, los
controles Pan
y
de balance permanecen inoperantes
(seleccionó una configuración mono para la salida). Además, la
reverberación interna sólo se envía a la salida del altavoz
PRINCIPAL. La reverberación no está disponible para la salida
del altavoz MONITOR. El nivel de reverberación enviado para la
mezcla PRINCIPAL también se controla desde los controles del
canal REV/AUX. El nivel global de reverberación para la mezcla
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Esta entrada también se puede utilizar como una entrada
estéreo, cuyo volumen se puede controlar mediante los botones
principales de volumen.
EE. FOOT SWITCH (CONMUTADOR DE PEDAL): El conector
de conmutador de pedal permite silenciar o desactivar el retorno
de reverberación interna, mediante el uso de un simple
conmutador accionado por pedal (número de pieza de Fender
099-4052-000). El conmutador de pedal debe estar preparado
para conectar la punta al común para desactivar la
reverberación, para lo cual requiere un cable estándar para
instrumentos o altavoces.
AA y BB. AMPLIFIER SEND/RETURN JACKS (CONECTO-
RES DE ENVÍO/RETORNO DE AMPLIFICADORES): Cada
canal del amplificador tiene un conector de retorno y otro de
envío. Estos conectores proporcionan un punto para conectar
un ecualizador u otro procesador al sistema de sonido. La señal
se ubica en el conector de envío después de la sección del
mezclador y antes del amplificador de potencia. El conector de
envío debe conectarse a la entrada del dispositivo externo. El
conector de retorno es un punto de conexión que se introduce
en los amplificadores de potencia. El conector de retorno debe
conectarse a la salida del dispositivo externo.
X y Z. STEREO INPUTS (ENTRADAS ESTÉREO): Conectores
de entrada fonográfica estéreo (RCA) y conectores TRS de
1/4 pulgadas (cableado para Punta=Izquierda, Anillo=Derecha y
Común=Tierra, formato estándar de cable disponible
comercialmente) diseñados para su uso con reproductores de
cintas y de CD o con cualquier otra fuente estéreo. Utilice estos
conectores para conectar la salida de una tarjeta de sonido u
otro dispositivo similar al sistema Passport. En las tiendas de
electrónica podrá encontrar adaptadores para transformar un
conector macho de 1/8 pulgadas en conectores macho de
entrada fonográfica (RCA). Nota: Estos conectores están
ajustados a un “nivel de línea” constante.
T y U. SPEAKER OUTPUTS (SALIDAS DE ALTAVOZ): Estos
son conectores de salida a nivel del altavoz diseñados para
transmitir a cada una de las cajas acústicas de Passport. Utilice
los cables que incluye el equipo (u otros cables para altavoces)
para conectar los altavoces de Passport a la torre.
FF. POWER SWITCH (INTERRUPTOR DE ENCENDIDO):
Activa y desactiva el suministro de CA. Si coloca el interruptor
en la posición de apagado (OFF), Passport se apagará por
completo.
Y. STEREO OUT (SALIDA ESTÉREO): Los conectores RCA de
salida de cinta proporcionan una salida de mezcla inde-
pendiente de los controles principales de nivel. Conéctelos a las
entradas de un dispositivo de grabación, tales como una
grabadora digital o de cassette, para grabar su evento. Los
cambios realizados a los controles de nivel de entrada,
ecualización de canal y controles de reverberación durante la
interpretación se escucharán en la mezcla de salida de cinta.
Los cambios realizados a los controles principales de nivel no se
efectuarán en el nivel de grabación. Ajuste los niveles de
grabación según las instrucciones del dispositivo de grabación.
PANEL POSTERIOR
AC CONNECTOR / LINE CORD (CONECTOR DE CA /
CABLE DE LINEA): Passport incluye un cable de alimentación
IEC de toma de tierra para reducir el riesgo de descargas
eléctricas. Asegúrese de conectarlo a una toma de CA. NO
MODIFIQUE EL ENCHUFE DE CA.
El fusible y el portafusible del sistema de
alimentación (CA) se encuentran bajo la toma
de corriente IEC (cable de alimentación). Los
fusibles de recambio deben ser de la misma
potencia (6,3 A, 250 V) y tamaño que los del
equipo original. Para sustituir un fusible fundido, retire el cable
de alimentación IEC. Saque el portafusible y retire el fusible
fundido.
CONECTORES DE CONMUTADOR DE
PEDAL Y AUXILIARES
DD. REV/AUX END (ENVÍO DE REV/AUX): Conecte aquí el
procesador de señales de efectos externos. Aunque Passport
ya esté equipado con reverberación digital externa, se puede
incorporar un procesador de señales de efectos externos al flujo
de señales de Passport. Este conector de salida de
1/4 pulgadas está diseñado para transmitir la señal del bus de
efectos de Passport a un dispositivo de procesamiento de
señales externas, como una unidad de chorus o de delay digital.
El sistema Passport tiene capacidad para funcionar con una
batería. El conector de plástico de color hueso situado en la
parte posterior de Passport es el conector de entrada de CC,
para conectar el transformador CC-CC de Passport. El trans-
formador se conecta a una batería. Entre los accesorios dis-
ponibles se encuentran el transformador CC-CC de Passport
(número de pieza de Fender 069-1002-000) y el conjunto de
baterías de 12 voltios (número de pieza de Fender 069-9003-000).
CC. AUX RETURN (RETORNO DE AUX): Conecte la señal de
salida del procesador de señales de efectos externos aquí. Este
conector de entrada estéreo de 1/4 pulgadas ha sido diseñado
para aceptar señales de un dispositivo de procesamiento exter-
no como, por ejemplo, una unidad de chorus o de delay digital.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ENCENDIDO
COMPARTIMENTO TRASERO DE
ALMACENAMIENTO
Coloque el interruptor de encendido en la posición de activado
(ON). El indicador LED de encendido se iluminará en verde y se
activará el sistema. Si se han conectado otros equipos al
sistema, se recomienda siempre encender el sistema Passport
en último lugar. De esta forma, cualquier pico de voltaje
transitorio provocado por los demás equipos no se amplificará
ni se transmitirá a los altavoces del sistema. Por la misma razón,
se recomienda apagar el sistema Passport en primer lugar,
antes de apagar los equipos conectados con él.
Existe un pequeño compartimiento de almacenamiento en la
parte posterior de la torre de Passport. Para acceder a este
compartimiento, sólo tiene que levantar el pasador y tirar de la
puerta para abrirla. Este compartimiento es ideal para alma-
cenar cables, micrófonos y otros elementos cuando transporte
el equipo.
En el panel posterior del compartimiento de almacenamiento
encontrará una estrecha franja metálica con un tornillo en cada
extremo. Ésta es la cubierta protectora de la terminal del
adaptador inalámbrico. Existen sistemas inalámbricos para el
equipo Passport. El receptor del sistema inalámbrico se instala
en el compartimiento de almacenamiento.
En caso de que el indicador LED de encendido no se ilumine al
accionar el interruptor de encendido situado en el panel
posterior, compruebe las conexiones de corriente e inténtelo de
nuevo. Si a pesar de todo, el indicador LED de encendido sigue
sin iluminarse tras haber comprobado las conexiones de
corriente, desconecte todos los cables y compruebe los fusibles
de Passport. Asegúrese de sustituir todos los fusibles fundidos
por fusibles en buen estado. Vuelva a conectar la electricidad y
los cables de altavoz, y encienda el interruptor del panel
posterior.
CONFIGURACION Y CONEXIONES
Antes de encender, lea y respete las advertencias de seguridad
de la página 2.
Se recomienda crear una rutina para conectar y encender el
sistema de sonido. Si dispone de una toma de corriente alterna
adecuada con capacidad suficiente para soportar el suministro
eléctrico, conecte el equipo completo del sistema de sonido a la
misma toma de corriente. Esto aumentará el rendimiento y la
seguridad del sistema. Procure que el circuito de CA sea capaz
de soportar las demandas máximas de suministro eléctrico del
sistema. Para resolver cualquier duda, consulte los manuales del
producto o a un técnico electricista cualificado.
Encienda de nuevo el sistema accionando el interruptor de
encendido. Si el indicador LED de encendido se ilumina en rojo,
indica que el sistema se encuentra en un modo de protección
térmica o que tiene un problema de refrigeración. Retire el filtro
de entrada de aire situado en la base de la unidad y compruebe
que está limpio de partículas.
Apague y espere unos minutos para que se disipe el calor y el
sistema Passport vuelva a activarse por sí solo. Si después de
haber hecho esto, el indicador LED de encendido sigue estando
en rojo, significa que se ha producido un fallo en el sistema y
deberá consultar a un centro de servicio Fender autorizado.
Antes de la instalación, siga estas sencillas instrucciones:
1. En primer lugar, gire todos los controles Rev/Aux, VIP (SÓLO
canal 1) y de nivel de canal a la izquierda hasta sus posiciones
máximas (OFF). A continuación, sitúe todos los controles
principales, Pan y de ecualización en la posición de las 12 en
punto. Asegúrese de poner la entrada adecuada (posición del
conmutador en línea/micrófono) para la fuente que esté
utilizando.
Si no se escucha alguno de los altavoces, compruebe si la
configuración de control es correcta.
A
continuación,
desenchufe el cable del altavoz que funciona y vuelva a
conectarlo al otro altavoz. Si el segundo altavoz funciona en este
caso, significa que el primer cable está mal y que se debe
arreglar o sustituir.
2. A continuación, conecte cada cable del altavoz a las salidas
de altavoz derecha e izquierda correspondientes, en la parte
posterior de la torre y en el panel frontal de cada altavoz,
utilizando los cables que incluye el equipo.
CONFIGURACION DE LOS NIVELES Y VOLUMEN DEL
SISTEMA
Para establecer los niveles de operación y el volumen del
sistema, procure seguir estas sencillas instrucciones de
configuración:
3. Conecte todas las fuentes, tales como micrófonos, pletinas,
teclados, etc., a las entradas correspondientes.
1. En primer lugar, aumente lentamente los controles principales
de volumen izquierdo y derecho hasta situarlos en la posición de
las 12 en punto.
4. Por último, compruebe el voltaje local y sitúe el conmutador
de selección de voltaje, situado junto a la toma de corriente en
la parte trasera del amplificador / mezclador, en el rango de
operatividad adecuado. (Consulte la sección de precauciones
de seguridad en la página 2) Conecte el cable de alimentación a
la toma de corriente IEC situado en la parte posterior de la torre
de Passport y conecte el otro extremo a una toma de corriente
alterna adecuada de 3 hilos.
2. Utilice un micrófono (u otra fuente) en la misma posición en
que se utilizaría en el escenario y de la forma en que se utilizaría
para el evento. Aumente lentamente el sonido del control de
nivel de entrada del canal adecuado para el inicio del feedback
hasta que se alcance el nivel requerido. Realice una prueba en
el área de audiencia para asegurarse de que la cobertura y los
niveles se adaptan suficientemente a sus necesidades. El
volumen global del sistema se puede aumentar simplemente
girando los controles principales de volumen derecho e
izquierdo hasta obtener el nivel deseado.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Tenga en cuenta la aplicación y las necesidades
del evento y configure el control de ecualización del
sistema de la forma adecuada. Esto se consigue
mejor reproduciendo material grabado del mismo tipo
como programa de demostración, o bien con un
ayudante que hable en el micrófono mientras usted
escucha en el área de audiencia.
ESPECIFICACIONES
Número de pieza
069-2001-0X3
Respuesta de frecuencia
20 Hz a 40 kHz 1 dB (a la salida) 30 Hz a 30 kHz 1 dB
(a la salida de los altavoces, sobrepasando el umbral del
procesador)
Para un sistema de megafonía (voz oral), se
recomienda girar el control de ecualización del
sistema a la derecha para mejorar las frecuencias alta
y media, y limitar el contenido de frecuencia baja.
Para grandes espacios exteriores, esto también
proporcionará la máxima altura y capacidad de
salida. Tenga en cuenta las necesidades de cada
evento particular y configure los controles para
obtener el máximo efecto.
Distorsión
< 0.05 %, 20 Hz a 20 kHz, 1 dB por debajo de la potencia
de salida nominal
Relación señal-ruido del sistema
> 80 dB @ 1 W, “A” WTD
Potencia de salida
Promedio de potencia continua de 125 W/canal,
8 ohmios, funcionamiento de ambos canales con
< 1% de DAT
POWER TOWER™
Al configurar el sistema, lo ideal sería colocar la
consola de mezclador de Passport en un lugar donde
el operador pueda evaluar el rendimiento del sistema.
Si no son necesarios ajustes continuos, el mezclador
se puede colocar según convenga y según permita la
longitud de los cables.
Impedancia de entrada (canales 1-2-3 XLR y 1/4 pulgadas)
Posición del conmutador “Micrófono”: 2 k ohmios
Posición del conmutador “Línea”: 66 k ohmios
Impedancia de entrada (Canal estéreo y fonográfico de 1/4 pulgadas)
78 k ohmios
Nivel máximo de entrada
Procure colocar la torre donde nadie pueda tropezar
con los cables. Todos los cables deben asegurarse
cuidadosamente.
Micrófono:
ínea:
estéreo:
–7 dBu
30 dBu
26 dBu
Los cables, micrófonos y otros componentes del
sistema se pueden guardar en el compartimento de
almacenamiento situado en la parte posterior de la
torre. Para abrirlo, sólo tiene que deslizar el pasador
hacia arriba y tirar.
Impedancia de entrada
47 k ohmios
Tipo de fusible
T6,3 A, 250 V
Sistema Passport
El portafusible del sistema de alimentación (CA) se
encuentra bajo la toma de corriente IEC (cable de
alimentación) situado en la parte posterior derecha de
la torre. Para cambiar un fusible, retire la toma IEC y
saque el portafusible utilizando una herramienta
apropiada. Compruebe si hay un fusible fundido en el
Ancho: 840 mm (33,7 pulgadas.)
Alto: 615 mm (24,2 pulgadas)
Fondo: 300 mm (11,8 pulgadas)
Peso: 24 kgs (53 libras)
Altavoces:
Ancho: 340 mm (13,4 pulgadas.)
Alto: 610 mm (24,2 pulgadas)
Fondo: 300 mm (11,8 pulgadas)
Peso: 6,8 kgs (15 libras)
portafusible; Passport utiliza un fusible T6.3A, 250 V
Sustituya los fusibles sólo por otros de idéntico
tamaño y potencia.
.
El sistema Passport es resistente a la intemperie en
su modo de transporte y empaquetado. Sin
embargo, cuando lo utilice al aire libre, procure
proteger completamente la torre en caso de
exposición a la lluvia.
Power Tower
Ancho 185 mm (7,3 pulgadas.)
Alto: 615 mm (24,2 pulgadas)
Fondo 300 mm (11,8 pulgadas)
Peso 10,5 kgs (23 libras)
Base de la torre
Micrófono
Recuerde que debe permitir el flujo libre de aire a
través de la entrada de aire frontal situada en la
parte inferior del panel frontal de la torre de
Passport.
350 x 300 mm (13,8 x 11,8 pulgadas)
Cardioide dinámico, con balance
Cable del micrófono
XL-Macho a XL-Hembra, 6 m (20 pies)
Cables del altavoz
1/4 pulgadas a 1/4 pulgadas, 9 m (30 pies)
0 dBu se refiere a 0,775 voltios RCM
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISITE NUESTRA PAGINA WEB: Si desea obtener más
información acerca de los productos de sonido de Fender o
Passport de Fender, visite la página Web en la dirección
SOPORTE DUAL PARA ALTAVOCES: Adaptador para
montar dos altavoces en un sólo soporte de altavoces.
Número de pieza: 069-9007-000
SOPORTE PARA MONTAJE EN LA PARED: Un único y
resistente soporte para el montaje de un altavoz Passport
en una instalación. Número de pieza: 069-9006-000
ACCESORIOS DE PASSPORT: Existe una línea completa
de accesorios disponible para el sistema de sonido Passport.
Si desea obtener más información, póngase en contacto con
su proveedor local o visite nuestro sitio Web.
SISTEMA INALAMBRICO DE MANO PARA PASSPORT:
Sistema inalámbrico de diseño personalizado para su uso
con sistemas de sonido Passport. Una vez instalado, este
sistema pasa a formar parte permanente del sistema de
sonido. Incluye un micrófono condensador electret de mano y
un módulo receptor.
ST275 KIT DE SOPORTES DE ALTAVOCES: Incluye
2 soportes de altavoz de aluminio, ligeros y resistentes, y
una bolsa de transporte. Número de pieza: 069-9001-000
ST280 KIT DE SOPORTES: Incluye 2 soportes de altavoz de
aluminio, ligeros y resistentes, dos trípodes de micrófono y
una bolsa de transporte. Número de pieza: 069-9008-000
Número de pieza: 069-1201-00x (x indica frecuencia)
SISTEMA INALAMBRICO EJECUTIVO PARA PASSPORT:
Sistema inalámbrico de diseño personalizado para su uso
con sistemas de sonido Passport. Una vez instalado, este
sistema pasa a formar parte permanente del sistema de
sonido. Incluye un módulo receptor y un transmisor de
cinturón con auriculares con micrófono intercambiable,
micrófono de solapa y elementos de cable para instrumento.
Se incluye un maletín de transporte moldeado.
P51 KIT DE MICROFONOS: Contiene un micrófono
cardioide dinámico, una pinza de micrófono, un cable de
micrófono y una bolsa de transporte de vinilo.
Número de pieza: 069-9000-000
TRANSFORMADOR CC-CC: Necesario para utilizar el sis-
tema Passport sin batería. Número de pieza: 069-9002-000
Número de pieza: 069-1205-00x (x indica frecuencia)
CONJUNTO DE BATERIAS DE PASSPORT: Baterías de
ciclo profundo de 12 V con potencia suficiente para funcionar
con un sistema Passport durante un máximo de 6 horas con
una sola carga. (recuerde que debe utilizar el transformador
CC-CC cuando utilice el sistema Passport sin baterías).
Número de pieza: 069-9003-000
MICROFONO CARDIOIDE DINAMICO DE FENDER:
Micrófono cardioide dinámico de mano de alta calidad.
Incluye una pinza de micrófono.
Número de pieza: 069-9012-000
BOLSA DE ACCESORIOS DE CC: Bolsa de transporte de
diseño personalizado para el transformador CC-CC y para el
conjunto de baterías de Passport.
Número de pieza: 069-9009-000
CUBIERTA PROTECTORA PARA PASSPORT P-150:
Cubierta acolchada de vinilo para los sistemas Passport
P-150 y PD-150. Número de pieza: 069-9010-000
ES UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA EE.UU.
Impreso en China
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fender Passport PD-250
Système son portatif de luxe
INTRODUCTION
250 Watts de son stéréo d’ambiance
Félicitations, vous venez d’acquérir un système son Fen-
der Passport PD-250 autonome, portatif et extrêmement
performant. Votre Passport inclut tout ce dont vous avez
besoin pour un son exceptionnel … où que vous soyez.
Transportez votre Passport comme une grande valise. En
ouvrant les verrous du haut-parleur, vous découvrirez
deux enceintes acoustiques à gamme étendue, un mélan-
geur sous tension, des microphones dynamiques ainsi
que tous les câbles dont vous avez besoin pour démarrer.
Utilisez votre Passport pour amplifier des voix, des instru-
ments de musique, des cartes son pour PC, des CD, une
lecture de bande, etc. L’installation simple et rapide de
Passport ainsi que sa capacité à prendre en charge des
opérations simples et grand public caractérisent cette
gamme de produits innovante.
Haut-parleurs personnalisés utilisant les technologies
les plus récentes intégrées aux haut-parleurs à haute
performance
Réverbération numérique intégrée
Technologie VIP™ (Vocal Input Priority) permettant à
la première entrée d’écraser automatiquement toutes
les autres entrées lorsqu’un signal est présent dans la
première entrée
Quatre microphones mono / Entrées de lignes avec
XLR et des connexions d’entrées symétriques à 1/4”
Le panneau de contrôle du Passport est doté de quatre
entrées mono de micro/ligne et de deux canaux stéréo (six
canaux au total). Les canaux d’entrée stéréo peuvent être
utilisés dans le cadre d’un fonctionnement mono ou sté-
réo, offrant une souplesse remarquable au niveau des
entrées. En outre, la technologie révolutionnaire intégrée à
chaque enceinte acoustique offre un son clair sur toute la
gamme avec une portée exceptionnelle et un rejet impres-
sionnant des effets de retour. Le mélangeur à alimentation
propre fournit au total 250 watts de son stéréo haute qua-
lité.
Deux entrées stéréo avec des connexions 1/4” et RCA
Sélecteur d’alimentation permettant d’utiliser le systè-
me partout dans le monde
Ce dont vous avez besoin pour démarrer :
– Amplificateur-mélangeur Passport
– Deux microphones dynamiques et câbles
– Deux câbles de haut-parleur de 9 m (30’)
– Câble d’alimentation IEC
– Deux enceintes haut-parleur de pointe à
gamme étendue
– Enceinte entièrement transportable
Dans le cas d’applications vocales, la fonction VIP (Vocal
Input Priority) du Passport peut être utilisée pour réduire
ou « esquiver » le niveau de musique de fond lorsque vous
prenez la parole puis pour rétablir votre musique de fond
lorsque vous avez fini de parler. Testez les commandes de
réglage du son, la réverbération numérique et l’emplace-
ment des haut-parleurs et découvrez l’incroyable puissan-
ce et la polyvalence du Passport.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
de niveaux de tension à risque dans l’encein-
te.
IMPORTANTES SAUVEGARDES:
– ATTENTION : POUR ÉVITER L’ENDOMMAGEMENT
DE L’APPAREIL, UN DÉBUT D’INCENDIE OU UN
CHOC ÉLECTRIQUE, NE L’EXPOSEZ JAMAIS À
L’HUMIDITÉ OU À LA PLUIE.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire
toute la documentation jointe au produit pour
garantir une sécurité de fonctionnement.
– AUCUNE MAINTENANCE NE DOIT ÊTRE EFFEC-
TUÉE POUR LES PIÈCES SITUÉES DANS L’APPA-
REIL. LES RÉPARATIONS ET LA MAINTENANCE
DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉES UNIQUEMENT PAR
UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
– CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VERROUS DE TRANSPORT
Le système son Fender Passport est fourni
avec un câble d’alimentation amovible doté
d’un connecteur femelle IEC et d’un connec-
Pour ouvrir ou fermer votre système Passport, il vous suf-
fit de suivre les instructions suivantes :
teur mâle CA. Selon le pays où le système Pas-
sport a été acheté, la câble d’alimentation est fourni avec
un nombre de connecteurs mâles CA adapté aux exi-
gences locales en matière de code et de sécurité. Tous les
câbles CA fournis avec les produits Passport sont de type
trois broches avec mise à la terre.
Ne jamais déconnecter ou retirer la broche de terre.
Votre système Passport inclut la fonction Sélectionner le
mode d’alimentation, conçue pour fonctionner sur
n’importe quelle tension et fréquence de lignes CA afin de
convertir une alimentation CA avec un maximum d’effica-
cité.
Si vous utilisez le système Passport à l’étranger, vérifiez
toujours la tension locale et positionnez le commutateur de
tension, situé à côté du socle de puissance d’entrée à
l’arrière du mélangeur / amplificateur, sur le mode de fonc-
tionnement adapté. Ce contrôle doit être effectué avant de
brancher le câble d’alimentation. Le système Fender Pas-
sport peut être configuré sur l’une des plages suivantes :
115 V ou 230 V.
Si vous sélectionnez une plage de tension inappropriée,
l’unité fonctionnera en mode protection, engendrant
l’annulation de toute garantie et, éventuellement, l’endom-
magement de l’unité.
1. Placez le bout du doigt sous le verrou de sécurité et
soulevez-le lentement. Une fois que le verrou de sécuri-
té est désenclenché, soulevez le verrou principal pour
retirer le haut-parleur.
Aux États-Unis, par exemple, la norme est de 117 volts/
60 Hz comparé à 100 volts/50 Hz pour le Japon. Dans
ces deux pays, le commutateur de sélection doit être
configuré sur 115 v. Dans les pays de l’UE, la norme en
vigueur est de 230 volts/50 Hz ; toutefois, différents
types de fiches CA y sont utilisés. Dans l’ensemble de ces
pays, le sélecteur doit être positionné sur 230 v. Si vous
utilisez un adaptateur de fiche ou si vous allumez l’appareil
sur un territoire différent du lieu d’achat, assurez-vous du
respect des exigences locales en matière de sécurité et de
codes électriques.
2. Pour replacer le haut-parleur, positionnez-le sur le pied
de la tour puis encastrez-le avec la tour et le verrou.
Positionnez le crochet de verrouillage dans le cran du
haut-parleur, puis fermez le verrou. Le verrou de sécuri-
té s’enclenche automatiquement.
Remarque : ces pièces ont été conçues avec précision et
leur fonctionnement est assuré sans forcer. L’alignement
exact de ces pièces garantit un fonctionnement sans com-
plication.
Si des doutes persistent sur la tension locale, les
codes et couleurs du câblage, la mise à la terre CA ou
les procédures correctes de connexion, adressez-
vous à un technicien qualifié.
Attention
La broche de terre sur le Passport ou sur tout
équipement électrique ne doit en aucun cas
être retirée (coupée ou déconnectée). Le res-
pect des procédures et des consignes de
sécurité peut considérablement réduire les risques d’élec-
trocution. Évitez surtout que le système fonctionne
conjointement avec un équipement électrique sans mise à
la terre ou avec une mise à la terre incorrecte.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FONCTIONS DE COMMANDE MONO DE MICRO / LIGNE
CANAUX 1 À 4
Avant de procéder à l’ajustement des niveaux à partir des
canaux individuels, veillez à régler le bouton principal de retour
de réverbération sur une position milieu ou supérieure. Une fois
que le mixage réverbération/auxiliaire est configuré, l’ensemble
des niveaux de réverbération peut être réglé sur la commande
centrale.
J. LEVEL – Règle le volume du canal individuel. Si vous tour-
nez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, le canal
sélectionné viendra s’ajouter à la sortie principale, tandis que
vous baisserez le volume en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Réglez cette commande après le
réglage principal du volume du niveau de sortie de Passport.
N’oubliez pas que la réverbération ou les effets peuvent amélio-
rer un spectacle ou une représentation musicale. Une réverbé-
ration trop importante, par contre, peut rendre ce même
spectacle ou la représentation inintelligible ou « étouffée ». Pen-
sez à votre public lorsque vous réglez les niveaux de réverbéra-
tion.
K. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (CANAL 1 UNIQUE-
MENT)] – La commande VIP ou Vocal Input Priority règle le
niveau à partir duquel les volumes de tous les autres canaux
sont automatiquement réduits en faveur de la source jointe à
l’entrée 1 mic/ligne. Cette fonctionnalité unique permet à l’utili-
sateur de parler pendant que d’autres entrées (telles que la
musique de fond) continuent à des niveaux momentanément
réduits. Le volume du circuit VIP est réglé à l’avance, ce qui
signifie qu’il fonctionne quel que soit le réglage de la comman-
de de niveau pour le premier canal. Réglez cette commande
lorsque vous parlez dans un microphone sur le canal 1, avec
d’autres entrées de contenu de programme vers un canal diffé-
rent. La durée et le niveau du signal d’entré vers Mic/Line 1 ainsi
que l’emplacement de la commande peuvent inciter le circuit
VIP à réduire le niveau de tous les autres canaux. Les niveaux
initiaux sont automatiquement rétablis lorsqu’aucun signal n’est
présent dans le canal 1. Le circuit revient généralement à ses
niveaux normaux au bout de 4 secondes. Dans le cas d’un
niveau réglé pour un signal plus aigu ou plus fort, les niveaux
normaux sont rétablis au bout de 6 secondes environ. Le circuit
VIP a un temps de relâche volontairement long permettant
d’éviter les interruptions lorsque l’orateur marque une pause
pour réfléchir ou pour agir. Évitez le déclenchement VIP du son
à partir des haut-parleurs principaux. À des réglages élevés, le
microphone peut « entendre » les haut-parleurs du système
principal et engendrer une réduction de niveau. Si vous n’utili-
sez pas la fonction VIP, assurez-vous de tourner le bouton
entièrement dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
N. PAN – La commande Pan inclut un indicateur de position
crantée et permet d’ajuster la « position » du signal mono qui est
perçue à partir de l’entrée du champ stéréo créé par les deux
enceintes acoustiques. Lorsque vous tournez complètement
ce bouton vers la gauche ou vers la droite, le signal est unique-
ment envoyé vers ce canal et aucun autre signal n’est envoyé
vers les autres canaux. En position centrale, la quantité de
signaux envoyée vers les deux haut-parleurs est la même.
FONCTIONS DE COMMANDE STÉRÉO
J. STEREO INPUT LEVEL – Règle le niveau de volume du
canal d’entrée stéréo. Si vous tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre, le canal d’entrée stéréo viendra
s’ajouter à la sortie principale, tandis que vous baisserez le volu-
me en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Réglez cette commande après le réglage principal du
volume du niveau de sortie de Passport.
L. EQ LOW – Règle le niveau relatif du contenu des basses fré-
quences pour le canal stéréo. La rotation du bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre réduit la réponse en fré-
quences basses ou graves. En revanche, la rotation du bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la réponse
en fréquences basses ou graves.
L. EQ – Règle la valeur d’augmentation ou de diminution de fré-
quences dans le canal. La rotation du bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre augmente la réponse en fré-
quences basses ou graves. En revanche, la rotation du bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la réponse
en fréquence élevée ou aiguë tout en diminuant la réponse en
fréquence faible ou grave. Lorsque les commandes de tonalité
sont en position crantée ou orientée vers le haut, la réponse du
canal est « brute », sans réduction ni augmentation de fré-
quences. Pour régler l’égalisateur (EQ), démarrez avec ce bou-
ton sur la position midi (crantée). Tournez le bouton jusqu’à ce
que le son soit bon !
L. EQ HI – Règle le niveau relatif du contenu des hautes fré-
quences. La rotation du bouton dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre réduit la réponse en hautes fréquences
ou en fréquences aiguës. En revanche, la rotation du bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la réponse
en fréquences aiguës ou en hautes fréquences. Lorsque les
boutons EQ sont en position crantée ou orientée vers le haut, la
réponse en fréquence du canal est « brute », sans réduction ni
augmentation de fréquences.
M. REV/AUX – Règle la quantité de signaux envoyée vers le
processeur de réverbération interne et vers la prise jack de
sortie Rev/Aux. En positionnant le bouton complètement à
gauche, cette commande s’éteint. Avant de procéder à
l’ajustement des niveaux à partir des canaux individuels,
veillez à régler le bouton principal de retour de réverbération
sur une position milieu ou supérieure. Une fois que le mixage
réverbération/auxiliaire est configuré, l’ensemble des niveaux
de réverbération peut être réglé sur la commande centrale.
M. REV/AUX – Règle le nombre de signaux envoyés au pro-
cesseur de réverbération et à la prise jack de sortie Rev/Aux. La
réverbération peut être utilisée pour augmenter la qualité du son
lorsque cette augmentation est appropriée et souhaitée. Dans
la position complètement à gauche, aucun niveau n’est envoyé
vers le processeur de réverbération ou la prise jack Rev/Aux.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N. BAL – La commande Balance est un indicateur de posi-
tion crantée qui permet de régler la « position » du signal
mono qui est perçue à partir de l’entrée du champ stéréo
créé par les deux haut-parleurs. Lorsque vous tournez
complètement ce bouton vers la gauche ou vers la droite,
le signal est uniquement envoyé vers ce canal et aucun
autre signal n’est envoyé vers les autres canaux. En posi-
tion centrale, la quantité de signaux envoyée vers les deux
haut-parleurs est la même.
Q. MASTER REVERB – Permet de régler le niveau des
signaux de réverbération à envoyer vers la console ou vers la
sortie. La rotation de ce bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre amplifie le signal de réverbération envoyé vers
la console principale. Lorsque la bouton est tourné à fond
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, aucune
réverbération n’est perçue dans la console.
R. SYSTEM EQ – Permet de régler l’augmentation ou la
diminution totale de fréquences de Passport. La rotation de
ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
augmente la réponse en fréquences graves tout en dimi-
nuant la réponse en hautes fréquences. En revanche, la
rotation de ce bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre augmente la réponse en hautes fréquences tout en
diminuant la réponse en fréquences graves. Lorsque la
commande d’égalisation du système est en position cran-
tée ou orientée vers le haut, la réponse du canal est
« brute », sans réduction ni augmentation de fréquences.
Pour égaliser le système, démarrez avec cette commande
sur la position midi (brute). Tournez le bouton jusqu’à ce
que le son soit bon !
FONCTIONS DE COMMANDE PRINCIPALES
O & P. MASTER VOLUME LEVEL CONTROLS (MAS-
TER-RÉGLAGES DE VOLUME) – Les réglages du volume
principal de gauche et de droite permettent d’ajuster le
volume de sortie du PD-250. Les commandes principales
incluent des indicateurs de position crantée. Pour la plupart
des applications, le système Passport a été équilibré pour
fonctionner avec ces commandes sur leurs positions midi
(crantées). Si un volume plus important est requis, tournez
vers la droite les commandes principales positionnées au
milieu et elles fourniront 6 dB de gain supplémentaire.
Notez que des codes de couleur sont appliqués aux
prises jack et aux commandes de canal. Ainsi, il est
possible de déterminer rapidement
à
quelles
connexions d’entrée un groupe de commandes donné
est associé.
Configurez normalement le système et réglez les niveaux
en fonction de vos besoins. Élevez les commandes princi-
pales de volume au-delà de leurs positions centrales uni-
quement après avoir augmenté les réglages de niveaux des
canaux individuels.
ENTRÉE MIC / LIGNE / STÉRÉO
V. MIC INPUT JACK
(PRISE JACK MIC) –
Les amplificateurs internes du Passport sont équipés d’un
processeur intégré conçu pour optimiser les performances
du système lorsqu’il est utilisé avec les haut-parleurs per-
sonnalisés PD-250.
Branchez votre microphone
ici. Cette prise femelle balan-
cée XLR à trois broches est
conçue pour les signaux
d’entrée provenant de micros
à basse impédance.
S. STEREO/DUAL SELECTOR SWITCH (COMMUTA-
TEUR STEREO/DUAL) – Permet de configurer les amplifi-
cateurs de puissance de PD-250 en tant que stéréo ou
« double mono ». En mode Stéréo, le système fonctionne
comme un amplificateur/mélangeur de puissance stéréo
classique. En mode Double, les réglages du niveau du
canal fixent le niveau de la console principale (réglage prin-
cipal du volume de GAUCHE). Les réglages Rev/Aux fixent
les niveaux des canaux individuels pour le Moniteur (régla-
ge principal du volume de DROITE).
W. LINE INPUT JACK (PRISE JACK DE LIGNE) – Bran-
chez votre instrument ici. Ce jack d’entrée balancé 1/4”
(0,635 cm) est adapté aux composantes avec une sortie
de niveau de ligne telles que les microphones à grande
impédance, les claviers, les boîtes à rythmes, les appareils
à effets, etc. Il accepte les câbles balancés et non balan-
cés.
Lorsque le mode Double est sélectionné au moyen du
commutateur, les commandes Pan et Balance sont alors
inutilisables (vous avez sélectionné une configuration mono
pour la sortie). En outre, la réverbération interne est uni-
quement envoyée vers la sortie PRINCIPALE du haut-par-
leur. Aucune réverbération n’est envoyée vers la sortie du
haut-parleur du MONITEUR. Le niveau de réverbération
envoyé vers la console PRINCIPALE est également réglable
à partir des commandes de canal du canal REV/AUX. Le
niveau de réverbération total envoyé vers la console PRIN-
CIPALE est défini à partir de la commande de réverbération
principale.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EE. FOOT SWITCH – Le connecteur à pédale de comman-
de permet d’atténuer ou d’arrêter le retour de réverbération,
en utilisant un simple interrupteur à pédale (numéro de pièce
Fender 099-4052-000). L’interrupteur à pédale doit être
monté avec la pointe connectée au manchon pour arrêter la
réverbération et requiert un haut-parleur standard ou un
câble d’instrument.
AA & BB. AMPLIFIER SEND/RETURN JACKS (FICHES
JACK D’AMPLIFICATEUR D’ENVOI/DE RETOUR) –
Chaque canal de l’amplificateur a une fiche jack d’envoi et
de retour. Ces fiches jack permettent de raccorder un égali-
sateur ou autre processeur au système son. Le signal du
jack d’envoi est situé après la section du mélangeur et avant
l’amplificateur de puissance. Le jack d’envoi doit être
connecté à l’entrée du périphérique externe. Le jack de
retour est un point de raccordement permettant la
connexion à des amplificateurs de puissance. Le jack de
retour doit être connecté à la sortie du périphérique externe.
X & Z. STEREO INPUTS – Les fiches jack d’entrée stéréo-
phonique (RCA) et les fiches jack TRS 1/4” (avec
Pointe=Gauche, Nuque=Droit et Manchon=Terre, format
standard des câbles disponibles dans le commerce) ont été
conçus pour être utilisés avec un lecteur de bande, un lec-
teur laser ou toute autre source stéréo. Utilisez ces fiches
jack pour connecter à votre Passport la sortie d’une carte
son d’ordinateur ou autre périphérique de ce genre. Les
adaptateurs convertissant une fiche mâle 1/8” en fiches
phono mâles RCA sont disponibles dans tous les magasins
spécialisés. Remarque : ces connecteurs sont réglés pour
avoir un « niveau de ligne » constant.
T & U. SPEAKER OUTPUTS (SORTIES DU HAUT-PAR-
LEUR) – Il s’agit de fiches jack de sortie situées au niveau du
haut-parleur et conçues pour alimenter chacune des encein-
te acoustiques de votre Passport. Utilisez les câbles fournis
(ou un autre câble de haut-parleur) pour connecter les haut-
parleurs du Passport à la tour d’alimentation.
FF. POWER SWITCH – Permet de mettre l’amplificateur
sous tension ou hors tension. Lorsqu’il est en position OFF,
Passport est complètement éteint.
Y. STEREO OUT – Les fiches jack RCA de sortie de bande
fournissent un signal de sortie indépendant des commandes
de niveau principales. Connectez-les aux entrées d’un
appareil enregistreur (tel qu’un magnétophone à cassette ou
un magnétophone numérique) afin d’enregistrer votre per-
formance. Les modifications effectuées au cours de la repré-
sentation sur les réglages du niveau d’entrée, de l’égalisation
des canaux et de la réverbération seront perceptibles dans
la sortie de bande. Les modifications apportées aux princi-
paux réglages de niveau n’affecteront pas le niveau de
l’enregistrement. Règle les niveaux d’enregistrement en
fonction des instructions figurant sur votre appareil enregis-
treur.
PANNEAU ARRIERE
AC CONNECTOR / LINE CORD (CONNECTEUR CA /
CORDON D’ALIMENTATION) – Le Passport est équipé
d’un cordon d’alimentation IEC mis à la terre afin de réduire
les risques de décharges électriques. Assurez-vous de le
connecter à une prise CA mise à la terre. NE MODIFIEZ
PAS LA PRISE CA.
Le fusible d’alimentation (CA) et le porte-
fusible se trouvent sous la prise IEC (cordon
d’alimentation). Les fusibles de rechange
doivent avoir les mêmes caractéristiques
(6,3 A, 250 V) et la même taille que les
fusibles d’origine. Pour remplacer un fusible qui a sauté,
retirez le cordon d’alimentation IEC. Sortez le porte-fusible
pour y chercher le fusible de rechange.
PRISES JACK AUX ET POUR PÉDALE
DD. REV/ AUX SEND – Branchez ici votre processeur de
signaux externes à effets. Bien que votre Passport soit déjà
équipé d’une réverbération numérique interne, un proces-
seur externe de signaux à effets peut être intégré à la circu-
lation des signaux du Passport. La fiche jack de sortie 1/4”
est destinée à envoyer le signal de bus à effets du Passport
vers un périphérique de traitement de signaux externes, tels
qu’un retard numérique ou un chœur.
Votre système Passport peut être alimenté par batterie. Le
connecteur en plastique blanc à l’arrière de votre Passport
est le connecteur d’entrée de courant continu permettant
de connecter le convertisseur CC-CC du Passport. Le
convertisseur est ensuite connecté à une batterie. Le
convertisseur CC-CC du Passport (numéro de pièce Fen-
der 069-1002-000) et le bloc-batterie 12 volts (numéro de
pièce Fender 069-9003-000) figurent parmi les accessoires
disponibles.
CC. AUX RETURN – Branchez ici le signal de sortie de votre
processeur externe de signaux à effets. Cette fiche jack 1/4”
d’entrée stéréo est conçue pour accepter les signaux prove-
nant d’appareils de traitement de signaux externes tels
qu’un retard numérique ou un appareil chorus. Cette entrée
peut également être utilisée en tant qu’entrée stéréo avec un
volume réglé à partir des commandes de volume princi-
pales.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE SOUS TENSION
COMPATIMENT DE RANGEMENT ARRIERE
Mettez l’interrupteur en position ON. La DEL d’alimentation
est verte et le système est mis sous tension. Si un autre équi-
pement sous tension est connecté au système, il est tou-
jours recommandé de mettre votre Passport sous tension
en dernier. Ceci permet d’éviter l’amplification et la transmis-
sion à vos haut-parleurs de pointes et bruits parasites transi-
toires causés par d’autres équipements. Pour les mêmes
raisons, il est recommandé de désactiver d’abord votre sys-
tème Passport puis l’équipement connecté.
Un petit compartiment de rangement est situé à l’arrière de
la tour du Passport. Pour accéder à ce compartiment, il vous
suffit de lever le verrou et d’ouvrir la porte du compartiment.
Lorsque vous devez transporter votre Passport, ce compar-
timent est idéal pour ranger câbles, micros ou autres élé-
ments.
Sur le panneau arrière du compartiment de rangement, vous
trouverez une lame de métal étroite avec une vis aux deux
extrémités. Il s’agit du couvercle de protection pour la
connexion de l’adaptateur sans câble. Des systèmes sans
câble personnalisés sont disponibles pour votre Passport.
Le récepteur du système sans câble s’installe dans le com-
partiment de rangement.
Si la DEL d’alimentation ne s’allume pas lorsque l’interrup-
teur du panneau arrière est actionné, contrôlez les câbles
d’alimentation et réessayez. Si la DEL d’alimentation ne
s’allume toujours pas après avoir vérifié les câbles d’alimen-
tation, déconnectez tous les câbles et contrôlez les fusibles
du Passport. Veillez à remplacer les fusibles qui ont sauté
par des fusibles de valeur adaptée. Rebranchez les câbles
d’alimentation et des haut-parleurs et mettez le système
sous tension avec l’interrupteur du panneau arrière.
INSTALLATION ET CONNEXIONS
Avant de mettre en marche le système, lisez attentivement
les avertissements relatifs à la sécurité de la page 2.
Réinitialisez le système avec l’interrupteur d’alimentation. Si
la DEL d’alimentation est rouge, le système indique un mode
de protection thermique ou un problème de refroidissement.
Veillez à contrôler le filtre d’admission d’air à la base de
l’unité en le retirant et vous assurant de l’absence de résidus.
Il est judicieux d’établir un programme pour la connexion et
la mise sous tension du système son. À condition que vous
disposiez d’une prise de courant ou d’une plaquette de
connexion C/A correctement mise à la terre, avec une puis-
sance admissible suffisante, branchez l’ensemble des équi-
pements du système son sur la même prise ou plaquette de
connexion. Il en résultera une amélioration au niveau des
performances et de la sécurité du système. Assurez-vous
que le circuit CA est capable de répondre à l’appel maxi-
mum de puissance de votre système. En cas de doute,
consultez les manuels relatifs au produit ou adressez-vous à
un électricien qualifié.
Mettez le système hors tension et patientez quelques
minutes pour permettre la dissipation de la chaleur et la réini-
tialisation automatique de Passport. Si après cette opéra-
tion, la DEL d’alimentation reste rouge, ceci indique une
panne de votre système. Veuillez vous adresser à un répara-
teur Fender agréé.
Si l’un des haut-parleurs n’émet aucun son, contrôlez si le
réglage des boutons est correct. Débranchez ensuite le
câble de votre haut-parleur fonctionnel et branchez-le à
l’autre haut-parleur. Si le second haut-parleur fonctionne,
ceci indique que le premier câble était défectueux et qu’il doit
être réparé ou remplacé.
Lors de la configuration, veillez à respecter les consignes sui-
vantes :
1. Pour commencer, tournez à fond tous les boutons
canaux Level, VIP (UNIQUEMENT canal 1) et Rev/Aux
dans les sens inverse des aiguilles d’une montre (position
OFF). Ensuite, placez toutes les commandes EQ, Pan et
Master sur midi, dans leurs positions centrales crantées.
Assurez-vous de définir la bonne entrée (indicateur de
position micro/ligne) pour la source que vous êtes en train
de configurer.
RÉGLAGE DU VOLUME ET DES NIVEAUX DU SYSTEME
Pour régler le volume du système ainsi que les niveaux de
service, il vous suffit de suivre les instructions suivantes :
1. Commencez par augmenter progressivement le volume
principal de gauche et de droite en réglant les com-
mandes sur les positions midi (crantées).
2. Avec les câbles fournis, connectez ensuite chaque câble
de haut-parleur aux sorties de haut-parleur gauche et
droite appropriées, à l’arrière de la tour et sur le panneau
avant de chaque haut-parleur.
2. Utilisez un microphone (ou une autre source) de la même
manière que sur scène et réglé sur la position prévue pour
la scène. Augmentez doucement le niveau du bouton du
canal sélectionné jusqu’au début de la réaction acous-
tique ou du sifflement ou jusqu’à ce que le niveau requis
ait été atteint. Demandez à un assistant de « traverser » la
salle pour vous assurer que la portée et les niveaux répon-
dent à vos besoins. Le volume général du système peut
être simplement augmenté en réglant le volume principal
de gauche et de droite sur les niveaux souhaités.
3. Branchez toutes les sources (microphones, tables de
défilement, claviers, etc.) dans les entrées appropriées.
4. Enfin, vérifiez la tension locale et positionnez le commuta-
teur de tension, situé à côté du socle de puissance
d’entrée à l’arrière du mélangeur/amplificateur, sur le
mode de fonctionnement adapté (voir les consignes de
sécurité à la page 2). Connectez le câble d’alimentation au
socle IEC (cordon d’alimentation) à l’arrière de la tour du
Passport et branchez l’autre extrémité sur une prise à trois
brins CA correctement mise à la terre.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Etudiez l’application et les besoins de l’événe-
ment et réglez la commande EQ du système
en conséquence. Le meilleur moyen consiste
à jouer du matériel enregistré de même natu-
re que votre programme ou à demander à un
assistant de parler dans le microphone pen-
dant que vous écoutez depuis la salle.
SPÉCIFICATIONS
Numéro de pièce
069-2001-0X3
Réponse en fréquence
20 Hz à 40 kHz 1 dB (sortie d’envoi)
30 Hz à 30 kHz 1 dB (sortie haut-parleur,
avec seuil de processeur dépassé)
Pour les discours en public (voix parlée), il est
recommandé de tourner la commande EQ du
système dans le sens des aiguilles de la montre
pour améliorer les fréquences moyennes et éle-
vées et limiter le contenu des basses fré-
quences. Pour les grands espaces extérieurs,
cette mesure permet également d’obtenir une
marge de sécurité et une puissance de sortie
maximales. Étudiez soigneusement les besoins
de chaque événement et réglez la commande
pour obtenir une puissance maximale.
Distorsion
< 0,05 %, 20 Hz à 20 kHz,
1 dB inférieur à la puissance nominale
Rapport signal/bruit du système
> 80 dB à 1 W, « A » WTD
Puissance de sortie
Puissance continue moyenne de 125 W/ch,
8 ohms, deux canaux avec DHT < 1 %
Impédance d’entrée (canaux 1-2-3 XLR et 1/4”)
Position « Mic » de commutation : 2 kilohms
Position « Ligne » de commutation : 66 kilohms
POWER TOWER™
Pour le réglage du système, il est recommandé
d’installer la table de mixage Passport en un
emplacement idéal pour l’évaluation des perfor-
mances du système par l’opérateur. Si aucun
réglage en continu n’est nécessaire, un empla-
cement pratique peut être choisi pour la table de
mixage dans la mesure où la longueur des
câbles le permet.
Impédance d’entrée (canal phono et stéréo 1/4”)
78 kilohms
Niveau d’entrée maximal
Mic :
Ligne :
Stéréo :
–7 dBu
30 dBu
26 dBu
Veillez à placer Power Tower de manière à ce
que les câbles ne gênent personne. Tous les
câbles doivent être soigneusement fixés.
Impédance d’entrée de retour
47 kilohms
Type de fusible
Le logement situé à l’arrière de Power Tower
peut accueillir des câbles, microphones et
autres parties du système. Pour l’ouvrir, glissez
simplement le cran vers le haut et tirez. Le porte-
fusible (CA) d’alimentation se trouve sous la
prise IEC (câble d’alimentation) sur le côté droit
de Power Tower. Pour remplacer un fusible, reti-
rez la fiche IEC en utilisant un outil approprié
pour extraire le porte-fusible. Remarque : un
fusible de rechange se trouve dans le porte-
fusible ; Passport utilise un fusible T6.3 250 V.
Remplacez uniquement les fusibles par un
fusible de valeur et de taille identiques.
T6,3A, 250 V
Système Passport
Largeur :
840 mm (33,7 in)
615 mm (24,2 in)
300 mm (11,8 in)
24 kg (53 lb)
Hauteur :
Profondeur :
Poids :
des haut-parleurs
Largeur :
340 mm (13,4 in)
610 mm (24,2 in)
300 mm (11,8 in)
6,8 kg (15 lb)
Hauteur :
Profondeur :
Poids :
Power Tower
Largeur :
Le système Passport résiste aux intempéries
grâce à son emballage de transport. Toutefois,
en cas d’utilisation extérieure, veillez à protéger
parfaitement Power Tower en cas d’exposition à
la pluie.
Pensez à ne pas entraver l’accès de l’air à
l’admission d’air avant située sur la partie
inférieure du panneau frontal de la tour d’ali-
mentation de Passport.
340 mm (13,4 in)
615 mm (24,2 in)
300 mm (11,8 in)
10,5 kg (23 lb)
Hauteur :
Profondeur :
Poids :
Encombrement à la base de la tour
350 x 300 mm (13,8 x 11,8 in)
Microphone
Cardioïde dynamique, équilibré
Câble de microphone
Mâle XL à femelle XL, 6 m (20 pieds)
Câbles des haut-parleurs
1/4” 1/4”, 9 m (30 pieds)
0 dBu par rapport à 0,775 V rms
à
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RETROUVEZ-NOUS SUR LE WEB – Pour obtenir des
informations sur tous les produits Passport et Audio de
HOUSSE DE PROTECTION DE PASSPORT P-150 –
Housse matelassée en vinyle pour votre système Pas-
sport P-150 ou PD-150.
Numéro de pièce 069-9010-000
ACCESSOIRES POUR PASSPORT – Une liste com-
plète des accessoires est disponible pour votre système
son Passport. Pour en savoir plus, contactez votre
revendeur local ou consultez notre site web.
SUPPORT POUR DEUX HAUT-PARLEURS – Adapta-
teur permettant de monter deux haut-parleurs sur le
même pied. Numéro de pièce 069-9007-000
ST275 JEU DE PIEDS DE HAUT-PARLEURS – Com-
prend 2 pieds en aluminium léger conçus pour une utili-
sation intensive et un sac de transport.
ADAPTATEUR MURAL – Support mural unique pour
utilisation intensive conçu pour l’installation d’un haut-
paleur Passport. Numéro de pièce 069-9006-000
Numéro de pièce 069-9001-000
SYSTEME PORTATIF DE MICROPHONE SANS FIL –
Système sans fil conçu sur mesure pour l’utilisation
avec les systèmes son Passport. Une fois installé, ce
système devient un composant permanent de votre
système son. Comprend un microphone électrostatique
à électret sans fil et un module de réception.
Numéro de pièce 069-1201-00x
ST280 JEU DE PIEDS DE HAUT-PARLEURS – Com-
prend 2 pieds en aluminium léger conçus pour une utili-
sation intensive, deux trépieds de microphone et un sac
de transport. Numéro de pièce 069-9008-000
P51 KIT MICROPHONE – Comprend un microphone à
cardioïde dynamique, un clip microphone, un câble de
microphone et une sacoche de transport en vinyle.
Numéro de pièce 069-9000-000
(x correspond à la fréquence)
SYSTEME EXECUTIVE SANS FIL POUR PASSPORT –
Système sans fil conçu sur mesure pour l’utilisation
avec les systèmes son Passport. Une fois installé, ce
système devient un composant permanent de votre
système son. Comprend un module de réception et
un émetteur portable avec casque interchangeable,
micro-cravate et câbles. Valise de transport sur mesu-
re incluse. Numéro de pièce 069-1205-00x
CONVERTISSEUR CC-CC – Nécessaire pour l’utilisa-
tion de votre système Passport avec une batterie.
Numéro de pièce 069-9002-000
BLOC-BATTERIE POUR PASSPORT – Batterie 12 V
à décharge poussée, capable d’alimenter un système
Passport pendant 6 heures maximum avec une seule
charge. Remarque : le convertisseur CC-CC est néces-
saire pour utiliser Passport avec une batterie.
Numéro de pièce 069-9003-000
(x correspond à la fréquence)
MICROPHONE FENDER À CADIOIDE DYNAMIQUE –
Microphone portatif à cadioïde dynamique de qualité
élevée. Clip microphone inclus.
SAC D’ACCESSOIRES CC – Sac de transport sur
mesure pour le convertisseur CC-CC et le bloc-batterie
de Passport. Numéro de pièce 069-9009-000
Numéro de pièce 069-9012-000
UN PRODUIT DE :
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA, USA
Imprimé en China
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fender Passport PD-250
Deluxe Portable Sound System
INTRODUZIONE
250 Watt di impeccabile suono stereo
Congratulazioni per avere acquistato il sistema audio portatile
compatto ad alte prestazioni fender Passport PD-250. Pass-
port ha tutto quello che occorre per un sound grandioso …
Ovunque. Passport si porta come una valigia di grandi
dimensioni. Si aprono i ganci degli speaker e si scoprono due
casse speaker a range completo, un mixer alimentato, i
microfoni dinamici e tutti i cavi che occorrono per iniziare.
Usare Passport per amplificare le voci, gli strumenti musicali,
la riproduzione da scheda audio del computer, CD, nastro e
altro ancora. Passport, facile e rapido da preparare, in grado
di coprire grandi spazi e semplice da usare, fa parte di una
linea di prodotti fortemente innovativa.
Altoparlanti progettati appositamente, che utilizzano
l’ultimissima tecnologia degli speaker di alte prestazioni
Reverbero digitale incorporato
VIP™ (Vocal Input Priority) Assegna automaticamente la
priorità all’ingresso 1 quando su questo è presente il
segnale
Quattro ingressi mono Mic/Line con XLR e connessioni
di ingresso bilanciate da 1/4 di pollice
Il pannello di controllo di Passport presenta quattro ingressi
mono Mic/Line e due canali stereo (sei canali in tutto). I canali
di ingresso stereo possono essere usati in mono o stereo:
questo permette una enorme flessibilità di uso degli ingressi.
In più, la rivoluzionaria tecnologia delle casse speaker offre un
suono chiarissimo, a range completo, con una copertura
eccezionale e un’eliminazione di feedback notevole. Il mixer
ad alimentazione autonoma offre un totale di 250 Watt di
suono stereo di alta qualità.
Due ingressi stereo con connessioni da 1/4 di pollice
e RCA
Il selettore di alimentazione permette l’uso in qualunque
parte del mondo
Occorrente per iniziare:
– Amplificatore Mixer Passport
– Due microfoni dinamici con i cavi
– Due cavi speaker da 9 m
– Cavo di alimentazione IEC
– Due casse speaker di ottimo livello
a range completo
Per il funzionamento vocale, la funzione VIP (Vocal Input
Priority) di Passport permette di ridurre il livello della musica
di sottofondo quando si inizia a parlare, e di ripristinarlo
quando si finisce di parlare. Sperimentare i controlli di tono, il
reverbero digitale e il posizionamento degli speaker per
scoprire l’incredibile potenza e la versatilità di Passport.
– Custodia completa per il trasporto
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA:
– ATTENZIONE : PER EVITARE DANNI, RISCHI DI
INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE
QUESTA UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Questo simbolo indica che si avvisa l’utente
della presenza di livelli di tensione pericolosi
all’interno della struttura.
–
NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE:
FARE ESEGUIRE LA MANUTENZIONE SOLTANTO
DA PERSONALE QUALIFICATO.
–
QUESTA UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA A
TERRA.
Questo simbolo indica che si consiglia all’utente
di leggere tutta la documentazione allegata ai
fini del funzionamento sicuro dell’unità.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
GANCI PER IL TRASPORTO
Il sistema fender Passport viene fornito con cavo
Per aprire e chiudere il sistema, seguire queste indicazioni:
di alimentazione scollegabile con connettore IEC
femmina e connettore c.a. maschio. A seconda
del territorio in cui viene acquistato il sistema
Passport, il cavo di alimentazione verrà fornito con un
connettore maschio c.a. definito, corrispondente ai diversi
requisiti di sicurezza e codifica dei diversi paesi. Tutti i cavi
c.a. forniti con i prodotti Passport sono di tipo con messa a
terra a tre piedini. Non disconnettere o rimuovere in alcun
caso il piedino di terra. Il sistema Passport è dotato di
alimentazione commutabile, progettata per funzionare su
qualunque tensione c.a. e frequenza di linea, per convertire la
potenza c.a. con la massima efficienza. Quando si va
all’estero con il sistema Passport, come precauzione
consueta, controllare sempre la tensione locale e impostare il
commutatore di tensione accanto alla presa di ingresso
dell’alimentazione sul retro del mixer/amplificatore sulla
tensione appropriata. Questo controllo deve essere eseguito
prima di connettere il cavo di alimentazione. fender Passport
ha due impostazioni di tensione: 115 V o 230 V.
La mancata selezione della corretta tensione provoca
l’entrata dell’unità nella modalità protezione, invalida
qualunque garanzia e può provocare danni all’unità.
Ad esempio, negli Stati Uniti la tensione è a 117 Volt/60 Hz,
in Giappone a 100 Volt/50 Hz. Per entrambi questi paesi il
selettore di tensione deve essere impostato a 115 V. Nei
paesi della CEE si usa la tensione a 230 Volt/50 Hz, ma si
usano tipi di spine diversi. Per tutti questi paesi, il selettore va
impostato nella posizione 230 V. Quando si usano gli
adattatori per la spina o si utilizza l’unità in un territorio diverso
da quello in cui è stato acquistato, fare molta attenzione ad
osservare i requisiti di sicurezza e le norme di uso di
apparecchiature elettriche locali.
1. Sollevare con la punta del dito il gancio di sicurezza senza
forzare. Dopo avere disimpegnato il gancio di sicurezza,
sollevare il gancio principale per rimuovere lo speaker.
2. Per rimontarlo, posizionare lo speaker sulla base del tower
ed avvicinarlo per incastrarlo sul tower e chiudere il gancio.
Posizionare il gancio sull’incavo dello speaker e chiuderlo.
Il gancio di sicurezza si chiude automaticamente.
Nota: Queste parti sono state progettate con la massima
precisione e non occorre forzarle per fissarle. L’allineamento
corretto delle parti garantisce la facilità dell’operazione.
In caso di dubbi sulla tensione locale, sui codici di
cablaggio e sui colori, sulla messa a terra c.a. o sulle
procedure corrette di collegamento, consultare un
tecnico qualificato. Attenzione
Non togliere in nessun caso il piedino di terra di
Passport o di altre attrezzature elettriche
(tagliandolo o smontandolo). Attenendosi alle
corrette procedure e precauzioni di sicurezza, è
possibile ridurre al minimo il rischio di scossa elettrica. In
primo luogo, evitare di usare il sistema con apparecchiature
elettriche prive di messa a terra o con messa a terra
imperfetta.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNZIONI DI CONTROLLO MONO MIC / LINE
CANALI 1–4
M. REV/AUX – Regola la quantità di segnale inviato al
processore di reverbero e al jack di uscita Rev/Aux. Il rever-
bero può essere usato per migliorare la qualità del suono di
qualsiasi performance, dove appropriato e desiderato. Nella
posizione completamente a sinistra al processore di reverbe-
ro o al jack Rev/Aux non viene inviato alcun livello. Fare atten-
zione ad impostare il controllo master return Reverb in posi-
zione intermedia o verso l’alto prima di regolare i livelli pro-
venienti dai singoli canali.
J. LEVEL – Regola il livello di volume del singolo canale.
Ruotando la manopola in senso orario aumenta il contributo
del rispettivo canale al mix «Main Out», mentre diminuisce
ruotandola in senso antiorario. Regolare questo controllo
dopo avere impostato il volume del livello di uscita master.
Quando il mix reverb/auxiliary è impostato, i livelli globali di re-
verbero possono essere regolati dal controllo master. Consi-
derare che mentre il reverbero o gli effetti possono migliorare
una performance musicale o una presentazione, troppo re-
verbero può renderla incomprensibile o «smorzata». Consi-
derare sempre il pubblico quando si impostano i livelli di re-
verbero.
K. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (SOLO CANALE 1)] –
Il controllo VIP (Vocal Input Priority) regola il livello a cui il
volume di tutti gli altri canali viene automaticamente ridotto a
favore della sorgente collegata all’ingresso Mic/Line 1.
Questa caratteristica unica permette ad un utente di parlare
mentre gli altri ingressi (ad esempio musica di sottofondo)
sono a livello temporaneamente ridotto. Il circuito VIP è un
«controllo pre-volume», ossia è efficace indipendentemente
dall’impostazione di controllo di livello del canale 1. Regolare
questo controllo mentre si parla in un microfono collegato al
canale 1, con altro materiale inserito tramite un altro canale.
Indipendentemente dalla durata e dal livello del segnale di
ingresso a Mic/Line 1 e alla posizione del controllo, il circuito
VIP provoca la riduzione di livello di tutti gli altri canali. I livelli
originali vengono automaticamente ripristinati quando il
canale 1 non presenta alcun segnale. Normalmente, il
circuito ripristina i livelli normali in circa 4 secondi. Con il livello
impostato a un segnale più alto o più forte, i livelli normali
vengono ripristinati dopo circa 6 secondi. Il circuito VIP ha un
tempo di rilascio intenzionalmente lungo, che evita le
interruzioni quando chi parla fa una pausa a effetto o una
pausa di riflessione. Fare attenzione ad evitare che il VIP si
attivi per il suono proveniente dagli speaker principali. Alle alte
impostazioni, il microfono può «sentire» gli speaker del
sistema principale e attivare la riduzione di livello. Quando
non si usa la funzione VIP, assicurarsi di ruotare il
controllo completamente in senso antiorario.
N. PAN – Il controllo Pan presenta un indicatore con la tacca
e regola la «posizione» percepita del segnale mono pro-
veniente dall’ingresso del campo stereo creato dalle due
casse speaker. Ruotando il controllo completamente a sini-
stra o a destra, il segnale viene inviato a quel solo canale. La
posizione centrale invia la stessa quantità di segnale ai due
speaker.
FUNZIONI DI CONTROLLO STEREO
J. STEREO INPUT LEVEL – Regola il livello di volume del
canale di ingresso stereo. Ruotando la manopola in senso
orario aumenta il contributo del canale di ingresso stereo al
mix «Main Out», mentre diminuisce ruotandola in senso
antiorario. Regolare questo controllo dopo avere impostato il
volume del livello di output principale.
L. EQ LOW – Regola il livello relativo del contenuto di bassa
frequenza per il canale stereo. Ruotando la manopola in
senso antiorario diminuisce la risposta di frequenza dei bassi.
Analogamente, ruotando la manopola in senso orario
aumenta la risposta di frequenza dei bassi.
L. EQ – Regola la quantità di aumento o diminuzione della
frequenza del canale. Ruotando la manopola in senso
antiorario aumenta la risposta di frequenza dei bassi.
Analogamente, ruotando la manopola in senso orario
aumenta la risposta di frequenza degli alti, diminuendo
contemporaneamente la risposta di frequenza dei bassi.
Quando i controllo di tono sono in posizione ore 12 (tacca),
la risposta del canale è «piatta», senza aumenti o diminuzioni
di frequenza. Per impostare la EQ, iniziare con questo
controllo in posizione ore 12 (tacca). Ruotare il controllo
finché non si ottiene l’effetto desiderato.
L. EQ HI – Regola il livello relativo del contenuto di alta
frequenza. Ruotando la manopola in senso antiorario
diminuisce la risposta di frequenza degli alti. Analogamente,
ruotando la manopola in senso orario aumenta la risposta di
frequenza degli alti. Quando i controllo EQ sono in posizione
ore 12 (tacca), la risposta del canale è «piatta», senza
aumenti o diminuzioni di frequenza.
M. REV/AUX – Regola la quantità di segnale inviato al
processore di reverbero interno e al jack di uscita Rev/Aux.
Quando è ruotato tutto a sinistra, il controllo è spento. Fare
attenzione ad impostare il controllo master return Reverb in
posizione intermedia o superiore prima di regolare i livelli dai
singoli canali. Quando il mix reverb/auxiliary è impostato, i
livelli globali di reverbero possono essere regolati dal controllo
master.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
N. BAL – Il controllo Balance presenta un indicatore con la
tacca e regola la «posizione» percepita del segnale mono
proveniente dall’ingresso del campo stereo creato dai due
speaker. Ruotando il controllo completamente a sinistra o a
destra, il segnale viene inviato a quel solo canale. La
posizione centrale invia la stessa quantità di segnale ai due
speaker.
R. SYSTEM EQ – Regola la quantità globale di aumento o
diminuzione della frequenza di Passport. Ruotando la
manopola in senso antiorario aumenta la risposta di
frequenza dei bassi diminuendo contemporaneamente la
risposta di frequenza degli alti. Analogamente, ruotando la
manopola in senso orario aumenta la risposta di frequenza
degli alti diminuendo contemporaneamente la risposta di
frequenza dei bassi. Quando i controllo di EQ di sistema
sono in posizione ore 12 (tacca), la risposta del canale è
«piatta», senza aumenti o diminuzioni di frequenza. Per
impostare l’EQ di sistema, iniziare con questo controllo in
posizione ore 12 (tacca). Ruotare il controllo finché non si
ottiene l’effetto desiderato.
FUNZIONI DI CONTROLLO MASTER
Si noterà che i jack di ingresso e i controlli di canali sono
codificati per colore. Questo serve per individuare
facilmente il set di controlli associato alle diverse
connessioni di ingresso.
O & P. MASTER VOLUME LEVEL CONTROLS (CON-
TROLLI DI LIVELLO VOLUME MASTER) – I controlli di
volume master sinistro e destro regolano il volume di uscita
di PD-250. I controlli Master presentano indicatori con la
tacca. Per la maggioranza delle applicazioni, il sistema Pass-
port è stato bilanciato per funzionare con i controlli in
posizione ore 12 (sulla tacca). In situazioni in cui si richiede un
maggiore volume, i controlli master possono fornire 6 dB di
guadagno in più quando sono a destra della posizione
centrale.
INGRESSI MIC / LINE / STEREO
V. JACK INGRESSO
MIC – Collegare qui il
microfono. Questo connettore
di ingresso femmina bilanciato
XLR è previsto per i segnali di
ingresso provenienti da micro-
foni a bassa impedenza.
Impostare il sistema come di consueto e regolare i livelli in
base alla necessità. Aumentare i controlli di volume master
oltre la posizione ore 12 solo dopo avere aumentato i controlli
di livello dei singoli canali.
W. LINE INPUT JACK (JACK DI INGRESSO LINE) –
Collegare qui lo strumento. Questo jack di ingresso bilanciato
da 1/4 di pollice è adatto per apparecchi con uscita di livello
di linea come microfoni ad alta impedenza, tastiere,
percussioni, effetti esterni e così via. Accetta cavi bilanciati e
non.
Gli amplificatori interni di Passport hanno un sistema interno
di elaborazione progettato appositamente per ottimizzare le
prestazioni del sistema quando viene usato con gli speaker
PD-250 appositamente progettati.
S. STEREO/DUAL SELECTOR SWITCH (SELETTORE
STEREO/DUAL) – Permette di configurare gli amplificatori di
PD-250 come stereo o come «dual-mono». Nella modalità
Stereo, il sistema funziona come un mixer/amplificatore di
potenza stereo tradizionale. Nella modalità Dual, i controlli di
livello dei canali impostano il livello del mix Main (controllo
volume master sinistro). I controlli Rev/Aux impostano il livello
dei singoli canali per il Monitor (controllo volume master
destro).
Quando con il selettore si imposta la posizione della modalità
Dual, i controlli Pan e Balance non funzionano (è stata scelta
l’impostazione mono per l’uscita). Inoltre, il reverbero interno
viene inviato solo all’uscita speaker MAIN. Il reverbero non è
disponibile per l’uscita speaker MONITOR. Le mandate di
livello di reverbero del mix MAIN sono inoltre controllate dai
controlli del canale REV/AUX. Il livello di reverbero generale
inviato al mix MAIN è controllato dal controllo Master Reverb.
Q. MASTER REVERB – Regola il livello di segnale di
reverbero inviato al mix o all’uscita. Ruotando la manopola in
senso orario, aumenta il segnale di reverbero inviato al mix
MAIN. Quando è ruotata completamente in senso antiorario,
nel mix non si sente alcun reverbero.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EE. FOOT SWITCH – Il connettore Footswitch permette di
silenziare o disattivare il ritorno di reverbero interno tramite un
semplice commutatore a pedale (fender P/N 099-4052-000).
Il pedale va cablato per collegare la punta al manicotto in
modo da disattivare il reverbero e richiede un cavo speaker
o strumento standard.
AA & BB. AMPLIFIER SEND/RETURN JACKS (JACK
SEND/RETURN AMPLIFICATORE) – Ogni canale dell’am-
plificatore ha un jack Send e un jack Return. Questi jack
forniscono un punto per collegare un equalizzatore o un altro
processore nel sistema. Il segnale del jack Send si trova
dopo la sezione mixer e prima dell’amplificatore di potenza. Il
jack Send deve essere collegato all’ingresso del dispositivo
esterno. Il jack Return è un punto che permette di accedere
agli amplificatori di potenza. Il jack Return deve essere
collegato all’uscita del dispositivo esterno.
X & Z. STEREO INPUTS (INGRESSI STEREO) – Jack di
ingresso phono stereo (RCA) e jack TRS da 1/4 di pollice
(cablati per Punta=Sinistro, Corpo=Destro e Manic.=Terra, il
formato standard dei cavi disponibili in commercio) progettati
per l’uso con un lettore di nastri, lettore di CD o altra
sorgente etereo. Usare questi jack per collegare l’uscita di
una scheda audio di computer o di dispositivo analogo a
Passport. Gli adattatori che convertono una spina maschio
da 1/8 di pollice in spina maschio phono RCA si trovano
presso i negozi di elettronica. Nota: Questi connettori
vengono impostati a un «livello di linea» costante.
T & U. SPEAKER OUTPUTS (SPEAKER OUT) – Jack di
uscita di livello speaker progettati per alimentare le casse
speaker di Passport. Usare i cavi forniti (o altri cavi speaker)
per connettere gli speaker di Passport al Power Tower.
FF. POWER SWITCH (INTERRUTTORE DI ALIMEN-
TAZIONE) – Spegne e accende il sistema. Quando è su
OFF, Passport è completamente spento.
PANNELLO POSTERIORE
Y. STEREO OUT – I jack RCA Tape Out forniscono un’uscita
mix indipendente dai controlli Master Level. Collegarli agli
ingressi di un dispositivo di registrazione, come un
registratore a cassetta o DAT, per registrare l’evento. Le
modifiche apportate durante la performance ai controlli di
livello di ingresso, EQ canali e controlli di reverbero, si
sentiranno nel mix Tape Out. Le modifiche apportate ai
controlli Master Level non influiscono sul livello di
registrazione. Regolare i livelli di registrazione in base alle
istruzioni del dispositivo di registrazione.
CAVO DI ALIMENTAZIONE/CONNETTORE C.A. – Pass-
port è dotato di cavo di alimentazione con messa a terra IEC
per ridurre i rischi di scossa elettrica. Assicurarsi di
connetterlo a una presa c.a. con messa a terra.
NON ALTERARE LA PRESA C.A.
Il fusibile e il portafusibile dell’alimentazione
(c.a.) sono sotto la presa IEC (cavo di
alimentazione). I fusibili di ricambio devono
essere dello stesso tipo (6,3A, 250 V) e
dimensione degli originali. Per sostituire un
fusibile fulminato, rimuovere il cavo di alimentazione IEC.
Estrarre il portafusibili e prendere il fusibile di ricambio
all’interno.
JACK AUX E FOOTSWITCH
DD. REV/AUX SEND – Collegare qui il processore di
segnale di effetti esterni. Sebbene Passport sia già dotato di
reverbero digitale incorporato, un processore di segnale di
effetti esterni può essere incorporato nel flusso di segnale di
Passport. Questo jack di uscita da 1/4 di pollice è stato
progettato per fornire il segnale di bus effetti di Passport a un
processore esterno come una unità esterna di ritardo digitale
o di chorus.
Il sistema Passport può funzionare alimentato a batteria.
Il connettore di plastica bianco sul retro di Passport e il
connettore di ingresso c.c. per collegare il convertitore c.c.-
c.c. di Passport. Il convertitore viene quindi collegato a una
batteria. Gli accessori disponibili comprendono il convertitore
c.c.-c.c. Passport (fender P/N 069-1002-000) e una batteria
da 12 Volt (fender P/N 069-9003-000).
CC. AUX RETURN – Collegare qui il segnale di uscita del
processore di segnale di effetti esterni. Questo jack di
ingresso stereo da 1/4 di pollice è stato progettato per
ricevere il segnale proveniente da un processore esterno
come una unità esterna di delay o di chorus digitale. Questo
ingresso può essere usato anche come ingresso stereo con
il volume controllato dalle manopole di volume master.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
speaker di sistema. Per lo stesso motivo, si consiglia di
spegnere Passport prima delle apparecchiature collegate.
SCOMPARTO POSTERIORE
Il retro del tower di Passport presenta un piccolo scomparto;
per aprirlo, basta sollevare il gancio e aprire lo sportello.
Questo scomparto è ideale per contenere cavi, microfoni o
altri oggetti quando si trasporta
Se il LED Power non si accende quando si posiziona su ON
l’interruttore del pannello posteriore, verificare i collegamenti
elettrici e riprovare. Se il LED Power ancora non si accende
dopo aver verificato i collegamenti, disconnettere tutti i cavi e
controllare i fusibili di Passport. Assicurarsi di sostituire i
fusibili fulminati con fusibili del valore corretto. Ricollegare i
cavi di alimentazione e degli speaker e riaccendere
dall’interruttore del pannello posteriore.
Passport. Il pannello posteriore dello scomparto presenta
una striscetta di metallo con due viti alle estremità. Si tratta
del coperchio di protezione per il terminale adattatore
wireless. Sono disponibili sistemi wireless personalizzati per
Passport. Il ricevitore del sistema wireless si installa nello
scomparto descritto sopra.
Azzerare il sistema portando l’interruttore di alimentazione su
ON. Se il LED Power si illumina in colore rosso, il sistema
indica una modalità di protezione termica o un problema di
raffreddamento. Assicurarsi di controllare il filtro di ingresso
aria alla base dell’unità rimuovendolo e verificando che sia
pulito.
CONFIGURAZIONE E COLLEGAMENTI
Prima di accendere il sistema, leggere con attenzione le
avvertenze di sicurezza di pagina 2.
Spegnere il sistema e attendere qualche minuto perché
Passport si raffreddi e si ripristini. Se dopo questa operazione
il LED Power è sempre di colore rosso, si è verificato un
problema e occorre consultare un centro di assistenza
autorizzato fender.
È bene stabilire una routine di connessione e accensione del
sistema del suono. Se si ha una presa c.a. o una basetta
correttamente messa a terra con una sufficiente capacità di
carico, collegare tutte le attrezzature del sistema del suono
alla stessa presa o basetta. Questo accorgimento migliora la
sicurezza e le prestazioni del sistema. Assicurarsi che il
circuito c.a. sia in grado di gestire le esigenze massime di
alimentazione del sistema. Se si è in dubbio, consultare i
libretti del prodotto o un elettricista qualificato.
Se uno degli speaker non emette suono, verificare che le
impostazioni dei controlli siano corrette. Quindi, scollegare il
cavo dallo speaker funzionante e ricollegarlo all’altro speaker.
Se il secondo speaker funziona, il primo cavo è danneggiato
e va riparato o sostituito.
In fase di configurazione, assicurarsi di attenersi a queste
semplici indicazioni:
IMPOSTAZIONE DEL VOLUME E DEI LIVELLI DI SISTEMA
Per impostare il volume e i livelli di sistema, assicurarsi di
attenersi a queste semplici indicazioni:
1. Prima di tutto, portare i controlli di Livello VIP (SOLO
canale 1) e Rev/Aux in posizione completamente antioraria
(spenti). Quindi, portare i controlli EQ, Pan e Master in
posizione ore 12, sulla tacca centrale. Assicurarsi di
impostare l’ingresso appropriato (posizione selettore
Mic/Line) per la sorgente che si sta configurando.
1. Prima, aumentare lentamente i grandi controlli di volume
Master Left e Right in posizione ore 12 (tacca).
2. Usare un microfono o altra sorgente, nella stessa
posizione in cui verrà usato sul palcoscenico e allo stesso
modo in cui verrà usato per l’evento. Aumentare
lentamente il controllo del livello di ingresso del canale
appropriato, facendo attenzione alla comparsa di
feedback di eco o finché non si raggiunge il livello
desiderato. È bene che vi sia un assistente che percorra la
zona del pubblico, per accertare che la copertura e i livelli
siano sufficienti. Il volume generale del sistema si aumenta
semplicemente ruotando i controlli di volume Master Left
e Right fino al livello desiderato.
2. Quindi collegare ogni cavo speaker alle uscite speaker Left
e Right appropriate sul retro del tower e sul pannello
anteriore degli speaker, con i cavo forniti.
3. Collegare tutte le sorgenti come microfoni, deck nastri,
tastiere, ecc, negli ingressi appropriati.
4. Infine, controllare la tensione locale e impostare il
commutatore di tensione accanto alla presa di ingresso
dell’alimentazione sul retro del mixer/amplificatore sulla
tensione appropriata. (Vedere le precauzioni di sicurezza a
pagina 2). Inserire il cavo di alimentazione nella presa IEC
sul retro del tower Passport e collegare l’altra estremità a
una presa di alimentazione c.a. a tre fili dotata di messa a
terra.
3. Considerare l’applicazione e le esigenze dell’evento e
impostare il controllo EQ del sistema di conseguenza.
Questo risultato si ottiene eseguendo del materiale
registrato dello stesso tipo che verrà eseguito o facendo
parlare un assistente al microfono mentre si ascolta nella
zona del pubblico.
ACCENSIONE
Per parlare al pubblico (voce parlata) si consiglia di ruotare il
controllo System EQ in senso orario per potenziare le medie
e le alte frequenze e limitare il contenuto in bassa frequenza.
Per grandi spazi aperti, questo dà anche la massima
copertura e capacità di output. Considerare attentamente le
esigenze del singolo evento e impostare il controllo per
l’effetto massimo.
Portare l’interruttore di alimentazione su ON. Il LED Power si
illumina (verde) e il sistema si accende. Se si deve collegare
al sistema dell’altra apparecchiatura alimentata da energia
elettrica, si consiglia di accendere Passport per ultimo. In
questo modo, i picchi transitori e i rumori provocati da altra
apparecchiatura non verranno amplificati e inviati agli
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POWER TOWER™
SPECIFICHE
Nell’impostazione del sistema, la console di
missaggio Passport andrebbe teoricamente
collocata dove l’operatore può valutare le pre-
stazioni del sistema. Se non saranno necessarie
regolazioni ulteriori, il mixer si può collocare
comodamente dove lo consente la lunghezza dei
cavi.
Numero di parte
069-2001-0X3
Risposta in frequenza:
20 Hz – 40 kHz 1 dB (uscita Send)
30 Hz – 30 kHz 1 dB (uscita Speaker,
con soglia processore superata)
Fare attenzione a collocare Power Tower dove i
cavi non intralciano. Tutti i cavi vanno bloccati con
attenzione.
Distorsione
< 0,05 %, 20 Hz – 20 kHz,
1 dB al di sotto della potenza nominale
Rapporto segnale/rumore del sistema
Lo scomparto del retro del Tower può contenere
cavi, microfoni e altre parti di sistema. Per aprire,
spingere il gancio verso l’alto e tirare.
> 80 dB @ 1 w, «A» WTD
Potenza
Potenza media continua 125 W/ch, 8 ohm,
i due canali guidati con THD < 1 %
Il portafusibili dell’alimentazione (c.a.) è sotto la
presa IEC (cavo di alimentazione) nella parte
posteriore destra del Tower. Per sostituire un
fusibile, rimuovere la spina IEC ed estrarre il
portafusibili utilizzando uno strumento adatto. Si
noti che il portafusibili contiene un fusibile di
riserva; Passport utilizza un fusibile T6,3 A da
250 V. Sostituire i fusibili solo con fusibili di identico
valore e dimensione.
Impedenza di ingresso (Canali 1-2-3 XLR e 1/4 poll.)
Posizione selett. «Mic»: 2 k ohm
Posizione selett. «Line»: 66 k ohm
Impedenza di ingresso (Canali Phono e Stereo 1/4 poll.)
78 k ohm
Livello ingresso max
Mic:
Line:
Stereo: 26 dBu
–7 dBu
30 dBu
Il sistema Passport è resistente alle intemperie
nella modalità di trasporto, quando è chiuso.
Tuttavia, quando ci si trova in esterni, fare
attenzione a proteggere perfettamente il Power
Tower nel caso di esposizione alla pioggia.
Impedenza ingresso Return
47k ohm
Tipo fusibile
Ricordare di permettere il passaggio di aria
attraverso l’ingresso aria anteriore in basso nel
pannello anteriore del Power Tower Passport.
T6.3 A, 250 V
Sistema Passport
Larghezza:
840 mm (33,7 poll.)
615 mm (24,2 poll.)
300 mm (11,8 poll.)
24 kg (53 libbre)
Altezza:
Profondità:
Peso:
Speaker:
Larghezza
Altezza:
Profondità:
Peso:
340 mm (13,4 poll.)
610 mm (24,2 poll.)
300 mm (11,8 poll.)
6,8 kg (15 libbre)
Power Tower
Larghezza:
Altezza:
Profondità:
Peso:
185 mm (7,3 poll.)
615 mm (24,2 poll.)
300 mm (11,8 poll.)
10,5 kg (23 libbre)
Ingombro Tower
Microfono
350 x 300 mm (13,8 x 11,8 poll.)
Cardioide dinamico, bilanciato
Cavo microfono
Cavi Speaker
da XL-Maschio a XL-Femmina, 6 m (20 piedi)
da 1/4 poll. a 1/4 poll., 9 m (30 piedi)
0 dBu fa riferimento a 0,775 Volt rms
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISITARE IL SITO WEB – Per informazioni sui prodotti
fender Passport e fender Audio, andare all’indirizzo
SUPPORTO DUAL SPEAKER – Adattatore per montare
due speaker su un solo supporto. P/N 069-9007-000
ADATTATORE SUPPORTO A MURO – Staffa robusta
per montaggio a muro di uno speaker Passport.
P/N 069-9006-000
ACCESSORI PASSPORT – Per il Passport Sound
System è disponibile una linea completa di accessori.
Rivolgersi al rivenditore locale o visitare il nostro sito Web
per altre informazioni.
SISTEMA WIRELESS PORTATILE PASSPORT –
Sistema wireless progettato appositamente, da usare
con i sistemi Passport. Una volta installato, diventa
parte permanente del sistema audio. Include un modulo
microfono condensatore portatile e ricevitore.
P/N 069-1201-00x (x indica la frequenza)
ST275 KIT SUPPORTO SPEAKER – Include 2 supporti
speaker robusti ma leggeri e una custodia da trasporto.
P/N 069-9001-000
ST280 KIT SUPPORTO – Include 2 supporti speaker
robusti ma leggeri, due supporti treppiede microfono e
una custodia da trasporto. P/N 069-9008-000
SISTEMA WIRELESS PASSPORT EXECUTIVE –
Sistema wireless progettato appositamente, da usare
con i sistemi Passport. Una volta installato, diventa parte
permanente del sistema audio. Include un modulo
ricevitore e un trasmettitore da cintura con cuffia
intercambiabile, microfono a collare ed elementi cavi
strumenti. Custodia personalizzata inclusa.
P51 KIT MICROFONO – Contiene un microfono cardioide
dinamico, clip, cavo e custodia in vinile.
P/N 069-9000-000
CONVERTITORE C.C.-C.C. – Necessario per usare
il sistema Passport a batteria. P/N 069-9002-000
P/N 069-1205-00x (x indica la frequenza)
MICROFONO CARDIOIDE DINAMICO FENDER –
Microfono portatile cardioide dinamico di alta qualità.
Include gancio microfono. P/N 069-9012-000
GRUPPO BATTERIA PASSPORT – Batteria 12V Deep-
cycle; capacità di alimentazione di un sistema Passport
fino a 6 ore senza ricarica. (Notare che occorre usare il
convertitore c.c.-c.c. quando si usa Passport con batteria).
P/N 069-9003-000
CUSTODIA ACCESSORI C.C. – Custodia progettata
appositamente per convertitore c.c.-c.c. e gruppo batteria
Passport. P/N 069-9009-000
COPERTURA DI PROTEZIONE PASSPORT P-150 –
Copertura in vinile imbottita per Passport P-150 e PD-150.
P/N 069-9010-000
UN PRODOTTO:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA
Stampato i China
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fender Passport PD-250
Tragbares Deluxe-PA-System
EINLEITUNG
250 Watt klarer Stereo-Sound
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Fender Passport PD-
250, des hochleistungsfähigen, tragbaren Komplett-PA-
Systems. Ihr Passport bietet alles was Sie für einen Super-
Sound brauchen – und das überall. Sie können Ihren Passport
wie einen großen Koffer tragen. Öffnen Sie die Lautsprecher-
verriegelungen und entdecken Sie zwei Allround-Lautsprecher-
boxen, einen Mixer mit Endstufe, dynamische Mikrofone sowie
alle Kabel, die Sie benötigen, um loslegen zu können. Ihren
Passport können Sie als Gesangs- und Instrumentenverstärker
sowie zur Verstärkung von Computer-Soundkarten, CDs,
Tonbandwiedergaben usw. einsetzen. Schneller und einfacher
Aufbau, ausreichende Beschallung für große Räumlichkeiten und
einfache Bedienbarkeit sind die Grundeigenschaften der
innovativen Passport-Produktlinie.
Speziell entwickelte Lautsprecher mit neuester High-
Performance-Lautsprechertechnik
Integriertes Digitales Reverb
VIP™ (Vocal Input Priority) Verleiht Eingang 1 Priorität über
alle anderen Eingänge, sofern an Eingang 1 ein Signal
anliegt.
Vier Mono-Mikrofon- und Line-Eingänge mit XLR- und
symmetrischen 6,3-mm-Klinkenbuchsen
Zwei Stereoeingänge mit 6,3-mm-Klinken- und RCA-Buchsen
Betriebsspannung umschaltbar für weltweiten Einsatz
Auf der Bedienleiste von Passport befinden sich vier Mikrofon-/
Line-Monoeingänge sowie zwei Stereokanäle (insgesamt sechs
Kanäle). Die Stereoeingangskanäle sind sowohl für Mono- als
auch für Stereobetrieb ausgelegt, womit die Eingänge äußerst
flexibel belegt werden können. Zudem liefert jede Lautsprecher-
box dank revolutionärer Lautsprechertechnik einen bemerkens-
wert cleanen Allround-Sound mit außergewöhnlicher Beschall-
ungskapazität und wirksamer Feedback-Unterdrückung. Der
Mixer mit integrierter Endstufe liefert eine Leistung von insgesamt
250 Watt in bester Stereoqualität.
Die komplette Grundausstattung in einem Paket:
– Passport-Mixer und -Endstufe
– Zwei dynamische Mikrofone und Kabel
– Zwei Boxenkabel, 9 m
– IEC-Netzkabel
– Zwei Allround-Lautsprecherboxen mit
modernster Technik
– Voll transportfähiges Gehäuse
Für Ansagen können Sie die VIP-Funktion (Vocal Input Priority)
des Passport verwenden, um die Lautstärke der Hintergrund-
musik während der Ansagen zu reduzieren. Probieren Sie
sämtliche Einstellungen der Klangregler, des digitalen Reverbs
und der Lautsprecheranordnung aus und entdecken Sie die
unglaubliche Power und Vielseitigkeit von Passport.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefähr-
lichen Spannungen innerhalb des Gehäuses.
WICHTIGER SCHUTZHINWEIS:
– ACHTUNG : UM BESCHÄDIGUNG, BRANDENTWICK-
LUNG UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
SETZEN SIE DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er
für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte
begleitende Dokumentation lesen muss.
– IM GERÄT BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU
WARTENDEN TEILE. WARTUNG UND REPERATUREN
DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
– DAS GERÄT MUSS GEERDET SEIN.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SICHERHEITSHINWEISE
TRANSPORTVERRIEGELUNG
Das Fender Passport-PA-System ist mit einem
Befolgen Sie zum Öffnen und Schließen des Passport-Systems
die folgenden Schritte:
abnehmbaren Netzkabel mit einer IEC-Steckdose
und einem AC-Stecker bestückt. Abhängig von dem
Land/Gebiet, in dem das Passport-System gekauft
wird, wird das Netzkabel mit dem passenden AC-Stecker
geliefert, damit die in den jeweiligen Ländern gültigen
Sicherheits- und Normbestimmungen erfüllt werden. Sämtliche
mit Passport gelieferten AC-Kabel sind dreipolig (mit
Schutzleiter).
Der Masseleiter (Erde) darf unter keinen Umständen abgeklemmt
oder entfernt werden.
Ihr Passport-System ist mit einer umschaltbaren Spannungs-
versorgung ausgerüstet, damit es mit jeder beliebigen AC-
Netzspannung und -frequenz betrieben werden kann und die
jeweilige AC-Spannung optimal konvertiert wird.
Wenn Sie das Passport-System auf Auslandsreisen mitnehmen,
sollten Sie als übliche Vorsichtsmaßnahme vor Ort immer nach
der jeweiligen Netzspannung fragen und mit dem Spannungs-
wahlschalter, der sich auf der Rückseite der Mixer-/
Verstärkereinheit neben dem Netzkabelanschluss befindet, die
entsprechende Betriebsspannung einstellen. Diese Überprüfung
muss vor dem Anschluss des Netzkabels erfolgen. Beim Fender-
Passport können zwei Spannungsbereiche eingestellt werden:
115 V oder 230 V
Wenn der falsche Spannungsbereich ausgewählt wird, schaltet
das Gerät in einen Schutzmodus. Gleichzeitig erlischt jeder
Garantieanspruch und das Gerät kann sogar beschädigt
werden.
1. Heben Sie die Sicherheitsverriegelung leicht mit dem Finger
an. Wenn die Sicherheitsverriegelung gelöst ist, heben Sie die
Hauptverriegelung an, um den Lautsprecher abzunehmen.
Beispiel: Die Standardnetzspannung in den USA beträgt
117 Volt bei 60 Hz; in Japan beträgt sie 100 Volt bei 50 Hz. Für
diese beiden Länder muss der Spannungswahlschalter auf
115 V eingestellt werden. In den EU-Ländern beträgt die Netz-
spannung 230 V bei 50 Hz, jedoch werden dort unterschiedliche
Netzsteckertypen verwendet. Für alle diese Länder muss der
Spannungswahlschalter auf 230 V eingestellt werden. Wenn Sie
Steckeradapter verwenden oder das Gerät außerhalb des
Landes einsetzen, in dem Sie es erworben haben, beachten Sie
stets die örtlichen Sicherheitsbestimmungen sowie die
Bestimmungen der Merkblätter im Elektrobereich.
2. Um den Lautsprecher wieder einzusetzen, positionieren Sie
ihn auf dem Fußteil des Tower-Gehäuses und rasten Sie ihn
an Tower und Verriegelung ein. Positionieren Sie den Ver-
riegelungshaken über der Einkerbung im Lautsprecher und
schließen Sie die Verriegelung. Die Sicherungsverriegelung
rastet dann automatisch ein.
Hinweis: Diese Teile sind präzisionsgefertigt und können ohne
Kraftaufwand arretiert werden. Ein genaues Ausrichten der Teile
erleichtert die Arretierung.
Wenn Sie nicht sicher sind, wie hoch die örtliche
Netzspannung ist oder Fragen zu den örtlich geltenden
Bestimmungen zum Anschließen von Elektrogeräten, zur
Farbkennzeichnung der Leitungen/Kabel oder allgemein
Fragen zum vorschriftsmäßigen Anschließen haben,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
Warnung
Der Masseleiter (Erde) darf unter keinen Umständen
weder vom Passport oder einem anderen elek-
trischen Gerät entfernt (durchgeschnitten oder
abgetrennt) werden. Indem Sie die entsprechenden
Anleitungen und Sicherheitshinweise befolgen, können Sie die
Gefahr von Stromschlägen minimieren. Betreiben Sie das
System am besten nie zusammen mit nicht geerdetem oder
nicht vorschriftsmäßig geerdeten elektrischen Geräten.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FUNKTIONEN DER MIC-/LINE-MONO-REGLER
KANÄLE 1–4
M. REV/AUX – Regelt den Signalanteil, der an die Halleinheit
und an den Rev/Aux-Ausgang gesendet wird. Mit dem Halleffekt
können Sie die Soundqualität Ihrer Auftritte verbessern, wenn Sie
ihn gezielt einsetzen. Ist der Regler bis zum linken Anschlag
gedreht, wird kein Signal an die Halleinheit und den Rev/Aux-
Ausgang gesendet. Sie sollten den Reverb/Return Master-
Regler auf eine mittlere Position oder höher stellen, bevor Sie die
Pegel der einzelnen Kanäle einstellen. Wenn der Reverb/Auxiliary
Mix-Regler eingestellt ist, können die Gesamtpegel des Halls am
Master-Regler justiert werden.
J. LEVEL – Regelt die Lautstärke des jeweiligen Kanals. Wenn
Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich der Anteil
des entsprechenden Kanals an dem „Main Out“-Mix. Durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird die Lautstärke reduziert.
Justieren Sie diesen Regler, nachdem Sie die Gesamtlautstärke
(Master Volume) des Passport-Systems eingestellt haben.
Bedenken Sie, dass Hall oder andere Effekte eine musikalische
Darbietung durchaus bereichern können. Zuviel Hall kann eine
Darbietung jedoch durch unklaren und dumpfen Sound
verunstalten. Denken Sie bei der Einstellung des Halls also stets
an Ihr Publikum.
K. VIP (CHANNEL 1 ONLY) [VIP (NUR KANAL 1)] – Der VIP-
Regler (Vocal Input Priority) bestimmt den Anteil, um den die
Lautstärke aller anderen Kanäle automatisch zugunsten des
Mic/Line-Eingangs 1 reduziert wird. Mit dieser Funktion können
Sie Ansagen machen, wobei die Lautstärke der übrigen
Eingänge (wie Hintergrundmusik) während dessen reduziert
wird. Die VIP-Schaltung greift vor der Lautstärkeregelung ein,
d. h., sie ist unabhängig von der Lautstärkeeinstellung von Kanal
1 wirksam. Um diesen Regler einzustellen, sprechen Sie in ein an
Kanal 1 angeschlossenes Mikrofon, während anderes
Soundmaterial über einen anderen Kanal eingespeist wird. In
Abhängigkeit von Dauer und Pegel des am Eingang Mic/Line 1
anliegenden Signals sowie der gewählten Reglerstellung bewirkt
die VIP-Schaltung eine Pegelreduzierung auf den anderen
Kanälen. Die ursprünglichen Lautstärkepegel werden
automatisch wiederhergestellt, wenn an Kanal 1 kein Signal
anliegt. Im Normalfall stellt die Schaltung die Original-
lautstärkepegel nach ca. 4 Sekunden wieder her. Wenn der
Pegel für ein höheres bzw. stärkeres Signal eingestellt ist,
werden die Originallautstärkepegel nach ca. 6 Sekunden
wiederherstellt. Die VIP-Schaltung wurde bewusst mit einer
niedrigen Rückfallzeit ausgelegt. Damit werden ungewünschte
Lautstärkeschwankungen bei Sprechpausen vermieden.
Situationen, in denen die VIP-Schaltung auf den Sound der
Systemlautsprecher reagiert, sollten vermieden werden. Bei
höheren Lautstärken kann es vorkommen, dass das Mikrofon
die Systemlautsprecher „hört“ und die VIP-Schaltung folglich die
Lautstärke reduziert. Wenn Sie die VIP-Funktion nicht
verwenden, drehen Sie den Regler bis zum Anschlag gegen
den Uhrzeigersinn.
N. PAN – Der Pan-Regler besitzt eine Anzeige für die obere
Mittelstellung. Mit ihm können Sie die Position des Monosignals
so einstellen, wie es innerhalb des Stereofeldes der beiden
Lautsprecherboxen wahrgenommen werden soll. Wird der
Regler bis zum linken oder rechten Anschlag gedreht, wird das
Signal ausschließlich an den jeweiligen Kanal gesendet. Wenn
der Regler sich in der Mittelposition befindet, wird das Signal zu
gleichen Anteilen an beide Lautsprecher gesendet.
STEREO-REGLERFUNKTIONEN
J. STEREO INPUT LEVEL – Regelt die Lautstärke des Stereo-
eingangskanals. Wenn Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn
drehen, erhöht sich der Anteil des Stereo-Eingangskanals am
„Main Out“-Mix. Drehen gegen den Uhrzeigersinn reduziert die
Lautstärke. Justieren Sie diesen Regler, nachdem Sie die
Gesamtlautstärke (Master Volume) des Passport-Systems ein-
gestellt haben.
L. EQ LOW – Regelt den relativen Anteil an Tiefen für den
Stereokanal. Drehen gegen den Uhrzeigersinn erhöht den Anteil
der Tiefen bzw. der niedrigen Frequenzen. Entsprechend wird
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn der Anteil der Tiefen
bzw. der niedrigen Frequenzen erhöht.
L. EQ – Regelt die Anhebung bzw. Absenkung der Frequenzen
im Kanal. Drehen gegen den Uhrzeigersinn erhöht den Anteil der
Tiefen bzw. der niedrigen Frequenzen. Entsprechend wird durch
Drehen im Uhrzeigersinn der Anteil der Höhen bzw. der hohen
Frequenzen verstärkt, was gleichzeitig der Anteil der Tiefen
reduziert. Wenn die Klangregler sich in der oberen Mittelstellung
befinden, ist der Kanal „klangneutral“, d. h. es werden keine
Soundanteile hinzugefügt oder weggenommen. Um den EQ
einzustellen, beginnen Sie in der oberen Mittelstellung (12 Uhr)
des Reglers. Drehen Sie den Regler einfach so lange hin und her,
bis Sie Ihren Sound gefunden haben.
L. EQ HI – Regelt den relativen Höhenanteil. Drehen gegen den
Uhrzeigersinn reduziert den Anteil der Höhen bzw. der hohen
Frequenzen. Entsprechend erhöht Drehen im Uhrzeigersinn den
Anteil der Höhen bzw. der hohen Frequenzen. Wenn die
EQ-Regler sich in der oberen Mittelstellung befinden, ist der
Kanal „klangneutral“, d. h. es werden keine Frequenzen reduziert
oder verstärkt.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M. REV/AUX – Regelt den Signalanteil, der an die interne
Halleinheit und an den Rev/Aux-Ausgang gesendet wird. Ist der
Regler bis zum linken Anschlag gedreht, befindet er sich in der
OFF-Stellung. Sie sollten den Reverb/Return Master-Regler auf
eine mittlere Position oder höher stellen, bevor Sie die Pegel der
einzelnen Kanäle einstellen. Wenn der Reverb/Auxiliary Mix-
Regler eingestellt ist, können die Gesamtpegel des Halls am
Master-Regler justiert werden.
gesteuert werden. Der allgemeine Hallpegel des MAIN-Mix wird
über den Reverb Master-Regler eingestellt.
Q. MASTER REVERB – Regelt den Pegel des Hallsignals, das
zum Mix oder zum Ausgang gesendet wird. Das Drehen dieses
Reglers im Uhrzeigersinn verstärkt das an den Main-Mix
gesendete Hallsignal. Wenn dieser Regler gegen den Uhrzeiger-
sinn bis zum Anschlag gedreht ist, enthält der Mix keinen
Hallanteil.
N. BAL – Der Balance-Regler besitzt eine Anzeige für die obere
Mittelstellung; mit ihm können Sie die Position des Monosignals
einstellen, so wie es innerhalb des Stereofeldes der beiden
Lautsprecher wahrgenommen werden soll. Wird der Regler bis
zum linken oder rechten Anschlag gedreht, wird das Signal
ausschließlich an den jeweiligen Kanal gesendet. Wenn der
Regler sich in der Mittelposition befindet, wird das Signal zu
gleichen Anteilen an beide Lautsprecher gesendet.
R. SYSTEM EQ – Regelt die allgemeine Frequenzverstärkung
bzw. -reduktion des Passport. Drehen gegen den Uhrzeigersinn
erhöht den Anteil der tiefen Frequenzen bei gleichzeitiger
Reduzierung des Anteils hoher Frequenzen. Entsprechend
erhöht Drehen im Uhrzeigersinn den Anteil der hohen Fre-
quenzen bei gleichzeitiger Reduzierung des Anteils tiefer
Frequenzen. Wenn sich der SYSTEM EQ-Regler in der oberen
Mittelstellung befindet, ist der Kanal „klangneutral“, d. h. es
werden keine Frequenzen reduziert oder verstärkt. Um den
SYSTEM EQ einzustellen, beginnen Sie in der oberen
Mittelstellung des Reglers. Drehen Sie den Regler einfach so
lange hin und her, bis Sie Ihren Sound gefunden haben.
FUNKTIONEN DER MASTER-REGLER
Sie werden feststellen, dass die Eingangsbuchsen und
Kanalregler farblich gekennzeichnet sind. Mithilfe dieser
Kennzeichnung können Sie die Reglergruppen optisch
leichter den jeweiligen Eingangsbuchsen zuordnen.
O & P. MASTER VOLUME LEVEL CONTROLS (MASTER
VOLUME-LAUTSTÄRKEREGLER) – Die Master Volume-
Regler Left und Right regeln die Gesamtlautstärke des PD-250.
Sie besitzen Einkerbungen für die Positionsanzeige. Das
Passport-System ist so ausgelegt, dass diese Regler bei den
meisten Einsätzen in der oberen Mittelstellung belassen werden
können. Wenn mehr Ausgangsleistung benötigt wird, kann
mithilfe der Master-Regler eine zusätzliche Gain-Verstärkung
von 6 dB erzeugt werden, indem diese von der Mittelposition
aus nach rechts gedreht werden.
MIC-/LINE- UND STEREOEINGÄNGE
W. MIC INPUT JACK
( M I C - E I N G A N G S -
BUCHSE)
–
Mikrofonein-
gang. Diese 3-polige symme-
trische XLR-Eingangsbuchse
eignet sich für Mikrofone mit
niedriger Impedanz.
Stellen Sie das System mit den normalen Einstellungen auf und
justieren Sie ggf. die Lautstärke. Drehen Sie die Master Volume-
Regler erst über die Mittelposition (12 Uhr) hinaus hoch, wenn
Sie die Lautstärkeregler der einzelnen Kanäle hochgedreht
haben.
W. (LINE INPUT JACK) LINE-EINGANGSBUCHSE
–
Instrumenteneingang. Dieser symmetrische 6,3-mm-Klinken-
eingang ist für Equipment mit Line-Ausgangssignalen wie z. B.
Mikrofone mit hoher Impedanz, Keyboards, Drum-Computer,
externe Effektgeräte etc. geeignet. Zudem können sym-
metrische und unsymmetrische Stecker angeschlossen werden.
Die internen Verstärkereinheiten von Passport wurden optimal
auf den Betrieb mit den speziell entwickelten PD-250-Laut-
sprechern abgestimmt.
S. STEREO/DUAL SELECTOR SWITCH (STEREO/DUAL-
WAHLSCHALTER) – Hiermit können die Endstufen des PD-250
im Stereo- oder „Dual-Mono“-Betrieb konfiguriert werden. Im
Stereomodus arbeitet das System als normaler Stereo-Mixer mit
Endstufe. Im Dual-Modus bestimmen die Lautstärkeregler der
Kanäle die Lautstärke des Main-Mix (Master Volume-Regler
LEFT). Die Rev/Aux-Regler bestimmen die Lautstärkepegel der
einzelnen Kanäle für den Monitor (Master Volume-Regler
RIGHT).
Wenn Sie über den Schalter den Dual-Modus auswählen,
werden der Pan- und der Balance-Regler deaktiviert (schließlich
haben Sie Mono-Ausgabe gewählt). Zudem wird das interne
Hallsignal nur an den MAIN-Lautsprecherausgang gesendet. Am
MONITOR-Lautsprecherausgang liegt kein Hallsignal an. Die
Pegel der an den MAIN-Mix gesendeten Hallsignale können
ebenfalls über die REV/AUX-Regler der einzelnen Kanäle
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EE. FOOT SWITCH – Über diesen Anschluss kann das Return-
Signal des internen Halls mithilfe eines einfachen Fußschalters
stumm- bzw. ausgeschaltet werden (Fender-Artikel-Nr.
099-4052-000). Der Fußschalter sollte so belegt sein, dass zum
Abschalten des Halleffekts Tip und Sleeve verbunden werden.
Er muss über ein Standard-Boxen- oder Instrumentenkabel
angeschlossen werden.
AA & BB. – AMPLIFIER SEND/RETURN JACKS (VER-
STÄRKER-SEND/RETURN-BUCHSEN) – Jeder Kanal des
Verstärkers besitzt eine Send- und eine Return-Buchse. Über
diese Buchsen kann ein Equalizer oder andere Geräte an das
Sound-System angeschlossen werden. Das Signal der Send-
Buchse wird zwischen Mixer und Endstufe abgegriffen. Die
Send-Buchse muss mit dem Eingang des externen Geräts
verbunden werden. Die Return-Buchse ist direkt vor die
Endstufen geschaltet. Die Return-Buchse muss mit dem
Ausgang des externen Geräts verbunden werden.
T & U. SPEAKER OUTPUTS – Über diese Lautsprecher-
ausgänge (mit verstärktem Signal) werden die Lautsprecher-
boxen von Passport angesteuert. Verwenden Sie zum
Anschließen der Lautsprecher von Passport an den Verstärker-
Tower die mitgelieferten Kabel (oder andere Boxenkabel).
X & Z. STEREO INPUTS (STEREO-EINGÄNGE) – Stereo-
Phono (RCA)-Eingangsbuchsen und 6,3-mm-TRS-Klinken-
buchsen (Tip-Ring-Sleeve-Belegung: Tip=Links, Ring=Rechts
und Sleeve=Masse; entsprechend dem Standard bei
handelsüblichen Kabeln) für den Anschluss von Tonband-
Geräten, CD-Playern oder anderen Stereoquellen. Über diese
Buchsen können Sie Ihre Computer-Soundkarte oder ähnliche
Geräte an Passport anschließen. Adapter für 3,5-mm-Klinke auf
RCA-Phonostecker sind im Elektrohandel erhältlich. Hinweis:
Diese Anschlüsse sind nur für Line-Signale vorgesehen.
FF. POWER SWITCH (BETRIEBSSCHALTER) – Dient zum
Ein- (ON) und Ausschalten (OFF) der Spannungsversorgung.
Wenn sich der Schalter in der Stellung OFF befindet, ist
Passport vollständig ausgeschaltet.
RÜCKSEITE
Y. STEREO OUT – An den Tape Out-RCA-Buchsen liegt ein
Mix-Ausgangssignal an, das von den Master-Lautstärkereglern
unabhängig ist. Verbinden Sie diese mit den Eingängen eines
Aufnahmegeräts wie z. B. einem Kassetten- oder DAT-
Recorder, um Ihren Live-Auftritt aufzuzeichnen. Änderungen, die
während des Auftritts an den Eingangspegelreglern, den
kanalspezifischen EQ- und Hall-Reglern vorgenommen werden,
sind auf dem Tape Out-Mix zu hören. Änderungen an den
Master-Lautstärkereglern beeinflussen die Aufnahme nicht.
Stellen Sie die Pegel für die Aufnahme entsprechend der Ihrem
Aufnahmegerät beiliegenden Anleitung ein.
AC CONNECTOR/LINE CORD (AC-NETZANSCHLUSS/
NETZKABEL) – Passport ist zum Schutz vor elektrischen
Schlägen mit einem IEC-konformen abgeschirmten Netzkabel
ausgerüstet. Das Netzkabel muss an eine geerdete Netz-
steckdose angeschlossen werden. MANIPULIEREN SIE AUF
KEINEN FALL DEN NETZSTECKER.
Die AC-Hauptsicherung und der Sicherungs-
halter befinden sich unter dem IEC-Anschluss
für das Netzkabel. Verwenden Sie nur
Sicherungen des gleichen Typs und der
gleichen Stärke (6,3 A, 250 V). Ziehen Sie vor
dem Wechseln einer durchgebrannten Sicherung das IEC-
Netzkabel. Ziehen Sie den Sicherungshalter heraus, um an die
Ersatzsicherung zu gelangen.
AUX- UND FOOTSWITCH-ANSCHLÜSSE
DD. REV/AUX SEND – Anschluss für externe Effektgeräte.
Gleichwohl das Passport über einen integrierten Digitalhall
verfügt, kann zusätzlich ein externes Effektgerät in den
Signalweg von Passport eingeschliffen werden. Über diesen
6,3-mm-Klinkenausgang kann das Effektbus-Signal von
Passport ein externes Effektgerät ansteuern, z. B. ein digitales
Delay oder einen Chorus.
Ihr Passport-System ist auch für Batteriebetrieb geeignet. Der
weißem Plastikanschluss auf der Rückseite ist der DC-Eingang
(Gleichstrom) für den Passport DC-DC Converter. Der Converter
wird an einen Akku angeschlossen. Zu den erhältlichen
Zubehörgeräten gehört der Passport DC-DC Converter (Fender-
Artikel-Nr. 069-1002-000) und ein 12-Volt-Akkusatz (Fender-
Artikel-Nr. 069-9003-000).
CC. AUX RETURN – Anschluss für das Ausgangssignal des
externen Effektgeräts. Über diesen Stereo-Eingang für 6,3-mm-
Klinkenstecker kann ein Signal von einem externen Effektgerät
wie z. B. einem digitalen Delay- oder Chorusgerät empfangen
werden. Dieser Eingang kann zudem als Stereoeingang
verwendet werden, wobei die Lautstärkeeinstellung über die
Master Volume-Regler erfolgt.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INBETRIEBNAHME
RÜCKSEITIGES STAUFACH
Stellen Sie den Betriebsschalter auf ON. Die Power-LED leuchtet
grün auf; das System ist jetzt eingeschaltet. Wenn weitere
stromverbrauchende Geräte an Ihr System angeschlossen sind,
sollten Sie Ihr Passport stets als letztes einschalten. Auf diese
Weise werden von anderen Geräten erzeugte kurzzeitige
Spannungsspitzen und Knackgeräusche nicht verstärkt und an
die Systemlautsprecher übertragen. Aus dem gleichen Grund
sollten Sie zuerst Ihr Passport-System und erst dann die
angeschlossenen Geräte ausschalten.
Auf der Rückseite des Passport-Towers befindet sich ein kleines
Staufach. Zum Öffnen dieses Fachs heben Sie die Verriegelung
an und ziehen die Klappe auf. Dieses Fach eignet sich beim
Transport von Passport ideal zum Verstauen von Kabeln,
Mikrofonen und anderer Gegenstände.
Auf der Rückseite des Staufachs befindet sich ein dünner
Metallstreifen mit einer Schraube an beiden Enden. Dies ist die
Schutzabdeckung für den Anschluss eines Wireless-Adapters.
Für Passport sind spezielle Wireless-Systeme erhältlich. Der
Empfänger des Wireless-Systems wird in dem Staufach
montiert.
Falls die Power-LED nicht aufleuchtet, nachdem Sie den
Betriebsschalter auf der Rückseite betätigt haben, überprüfen
Sie die Anschlüsse der Spannungsversorgung und versuchen
Sie es erneut. Falls die Power-LED immer noch nicht leuchtet,
nachdem Sie die Anschlüsse der Spannungsversorgung
überprüft haben, stecken Sie sämtliche Kabel aus und
überprüfen Sie die Sicherungen von Passport. Diese dürfen nur
gegen Sicherungen gleicher Stärke ausgetauscht werden.
Schließen Sie Netz- und die Boxenkabel wieder an und schalten
Sie das Gerät mithilfe des Betriebsschalters auf der Rückseite
ein.
Bevor Sie das Gerät einschalten, lesen und beachten Sie die
Sicherheitshinweise auf Seite 2.
INBETRIEBNAHME UND ANSCHLÜSSE
Es empfiehlt sich, zur Verkabelung und Inbetriebnahme des
Sound-Systems stets die gleich Vorgehensweise zu verwenden.
Schließen Sie alle Geräte des Sound-Systems an dieselbe
Netzsteckdose oder -steckerleiste mit ausreichender Span-
nungsversorgung an, sofern diese vorschriftsmäßig geerdet
sind. Dadurch wird das System sicherer und leistungsfähiger.
Wählen Sie eine AC-Spannungsquelle, die eine für die maximale
Leistungsaufnahme des Systems ausreichende Spannung
liefert. Wenn Sie diesbezüglich Fragen haben, schlagen Sie im
Produkthandbuch nach oder konsultieren Sie einen qualifizierten
Elektriker.
Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie den Betriebsschalters
einschalten. Wenn die Power-LED rot aufleuchtet, befindet sich
das System in einem Überhitzungsschutzmodus oder die
Gerätekühlung funktioniert nicht ordnungsgemäß. Überprüfen
Sie den Lufteinlassfilter im unteren Bereich des Geräts. Bauen
Sie ihn dazu aus und entfernen Sie Staubpartikel u. ä., mit denen
er möglicherweise verstopft ist.
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie einige Minuten, bis
die aufgestaute Wärme abgeführt und Passport automatisch
zurückgesetzt wird. Wenn die Power-LED danach weiterhin rot
aufleuchtet, liegt ein Systemfehler vor. Suchen Sie in diesem Fall
ein autorisiertes Fender-Service-Center auf.
Beachten Sie beim Einstellen des Geräts die folgenden
Richtlinien:
1. Drehen Sie den VIP-Regler (NUR Kanal 1) sowie bei allen
Kanälen die Level- und Rev/Aux-Regler bis zum Anschlag
gegen den Uhrzeigersinn (OFF-Position). Stellen Sie
anschließend die EQ-, Pan- und Master-Regler jeweils in die
obere Mittelposition (12 Uhr). Wählen Sie entsprechend dem
Eingangsgerät den richtigen Eingang (Mic/Line-Position).
Wenn auf einem der beiden Lautsprecher kein Audiosignal
hörbar ist, überprüfen Sie zunächst Ihre Reglereinstellungen.
Entfernen Sie anschließend das Kabel des funktionierenden
Lautsprechers und schließen Sie es an den anderen Laut-
sprecher an. Wenn der zweite Lautsprecher jetzt funktioniert, ist
das erste Kabel wahrscheinlich defekt und sollte repariert oder
ersetzt werden.
2. Schließen Sie jetzt die beiliegenden Lautsprecherkabel an den
linken und rechten Lautsprecherausgang auf der Rückseite
des Towers an und stecken Sie sie auf der Vorderseite der
Lautsprecher ein.
EINSTELLUNG DER SYSTEMLAUTSTÄRKE UND DER
LEVEL-REGLER
3. Schließen Sie alle Quellen wie Mikrofone, Tape-Decks,
Keyboards usw. an den entsprechenden Eingänge an.
Beachten Sie beim Einstellen der Systemlautstärke und der
Level-Regler die folgenden Richtlinien:
4. Beachten Sie schließlich die jeweilige Netzspannung vor Ort
und stellen Sie mit dem Spannungswahlschalter, der sich auf
der Rückseite der Mixer-/Verstärkereinheit neben dem
Netzkabelanschluss befindet, die entsprechende Betriebs-
spannung ein. (Siehe Sicherheitshinweise auf Seite 2.)
Stecken Sie das Netzkabel in die dafür vorgesehene IEC-
Steckdose, die sich auf der Rückseite des Passport-Towers
befindet, und stecken Sie es in eine vorschriftsmäßig geer-
dete Steckdose eines Dreileitersystems ein.
1. Drehen Sie zuerst die großen Master Volume-Regler Left und
Right langsam auf, bis sie die obere Mittelposition (12 Uhr)
erreicht haben.
2. Verwenden Sie ein Mikrofon (oder ein Instrument) genau so
wie bei dem richtigen Auftritt. Drehen Sie den Eingangs-
pegelregler des entsprechenden Kanals langsam auf, bis
Feedback bzw. Rückkopplungen einsetzen oder bis die
gewünschte Lautstärke erreicht ist. Eine weitere Person sollte
vom Zuschauerbereich aus überprüfen, dass die Beschallung
ausreichend ist und die einzelnen Instrumente und der
Gesang bzw. die Ansagen gut zu hören sind. Die
Gesamtlautstärke des Systems können Sie mithilfe der
Master Volume-Regler Left und Right erhöhen.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Stellen Sie den EQ des Systems entsprechend der
Anwendung und den Anforderungen des Auftritts
ein. Dafür spielen Sie am besten aufgezeichnetes
Material ab, das die gleichen Klangeigenschaften
wie das Bühnenprogramm besitzt, oder lassen
eine weitere Person Mikrofonansagen machen,
während Sie selbst den Sound vom Zuschauer-
bereich aus checken.
TECHNISCHE DATEN
38Artikelnummer
069-2001-0X3
Frequenzgang
20 Hz bis 40 kHz 1 dB (an Ausgang Send)
30 Hz bis 30 kHz 1 dB
(am Lautsprecherausgang, bei überschrittenem
Prozessorschwellwert)
Bei Ansagen empfiehlt es sich, den System EQ-
Regler im Uhrzeigersinn zu drehen, um die Mitten und
Höhen zu verstärken und die Tiefen zu begrenzen.
Für Veranstaltungsorte im Freien wird so maximaler
Headroom und maximale Ausgangsleistung möglich.
Überlegen Sie genau, welche Anforderungen von
dem jeweiligen Auftritt ausgehen und stellen Sie den
Regler so ein, dass ein größtmöglicher Effekt erzielt
wird.
Verzerrung
< 0,05 %, 20 Hz bis 20 kHz,
1 dB unter der Nennleistung
Rauschabstand des Systems
> 80 dB bei 1 W, A-Filter
Ausgangsleistung
125 W/Kanal durchschnittl. Dauerleistung,
8 Ohm, bei Ansteuerung beider Kanäle THD < 1 %
POWER TOWER™
Eingangsimpedanz
(Kanäle 1-2-3, XLR- und 6,3-mm-Klinkenbuchsen)
Beim Aufbau des Systems sollten Sie das Passport-
Mischpult idealerweise an einer Stelle aufstellen, von
der aus der Systemsound gut beurteilt werden kann.
Wenn während des Auftritts keine wiederholten
Einstellungen vorgenommen werden müssen, können
Sie das Mischpult nach Belieben im Bereich der
verfügbaren Kabellängen aufstellen.
„Mic
„Line
“
“
-Position:
-Position: 66 kOhm
2 kOhm
Eingangsimpedanz (Phono- und Stereokanal, 6,3-mm-Klinke)
78 kOhm
Max. Eingangspegel
Stellen Sie den Power Tower so auf, dass niemand
über die Kabel stolpern kann. Alle Kabel sollten
sorgfältig gesichert werden.
Mic:
Line:
Stereo:
–7 dBu
30 dBu
26 dBu
Im Staufach auf der Rückseite des Towers können
Kabel, Mikrofone und weitere Anlagenteile unter-
gebracht werden. Zum Öffnen heben Sie einfach die
Verriegelung an und ziehen es auf.
Return-Eingangsimpedanz
47 kOhm
Sicherung
T6,3 A, 250 V
Der AC-Hauptsicherungshalter befindet sich unter
dem IEC-Anschluss für das Netzkabel rechts auf der
Rückseite des Towers. Zum Auswechseln einer
Sicherung ziehen Sie den IEC-Stecker heraus und
ziehen mit einem geeigneten Werkzeug den
Sicherungshalter auf. Im Sicherungshalter befindet
Sie eine Ersatzsicherung. Passport verwendet
Sicherungen des Typs T6.3A mit 250 V. Verwenden
Sie nur Sicherungen des gleichen Typs und der
gleichen Stärke.
Passport System
Breite:
Höhe:
Tiefe:
840 mm
615 mm
300 mm
Gewicht: 24 kg
Lautsprecherboxen
Breite:
Höhe:
Tiefe:
340 mm
610 mm
300 mm
Gewicht: 6,8 kg
Zusammengebaut, d. h. im transportfähigen Zustand,
ist das Passport-System wetterbeständig. Bei Betrieb
im Freien muss der Power Tower jedoch unbedingt
vor Regen geschützt sein. Denken Sie daran, dass
der Lufteinlass unten auf der Vorderseite des Power
Tower von Passport frei liegen muss.
Power Tower
Breite:
Höhe:
Tiefe:
185 mm
615 mm
300 mm
Gewicht: 10,5 kg
Standfläche Tower
350 x 300 mm
Mikrofon
Dynamisch mit Nierencharakteristik, symmetrisch
XL-Stecker auf XL-Buchse, 6 m
Mikrofonkabel
Boxenkabel
6,3-mm-Klinke beidseitig, 9 m,
0 dBu bezogen auf 0,775 V RMS
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BESUCHEN SIE UNS IM INTERNET – Informationen über
sämtliche Passport- und Audio-Produkte von Fender erhalten
BEFESTIGUNGSADAPTER FÜR ZWEI LAUTSPRECHER-
BOXEN – Adapter für die Montage zweier Boxen auf einem
Ständer.
Artikel-Nr. 069-9007-000
PASSPORT-ZUBEHÖR – Eine vollständige Palette von
Zubehörartikeln ist für Ihr Passport-PA-System verfügbar.
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder besuchen Sie
unsere Website, um nähere Informationen zu erhalten.
HALTER FÜR WANDBEFESTIGUNG – Ein robuster Halter
für die Wandbefestigung einer Passport-Lautsprecherbox.
Artikel-Nr. 069-9006-000
ST275 BOXENSTÄNDER-KIT – 2 robuste, leichte
Aluminium-Boxenständer mit Tragetasche.
Artikel-Nr. 069-9001-000
PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM – Speziell
für Passport-PA-Systeme entwickeltes Wireless-System Mit
der Montage wird dieses System ein dauerhafter Bestandteil
Ihres PA-Systems. Enthält ein handgehaltenes Electret-
Kondensatormikrofon und ein Empfängermodul.
ST280 STÄNDER-KIT – 2 robuste leichte Aluminium-
Boxenständer, zwei dreibeinige Mikrofonständer und
Tragetasche. Artikel-Nr. 069-9008-000
Artikel-Nr. 069-1201-00x (x bezeichnet die Frequenz)
PASSPORT EXECUTIVE WIRELESS SYSTEM – Speziell für
Passport-PA-Systeme entwickeltes Wireless-System Mit der
Montage wird dieses System ein dauerhafter Bestandteil
Ihres PA-Systems. Enthält ein Empfängermodul, einen
Taschensender mit auswechselbarem Headset, Lavalier-
Mikrofon und Instrumentenkabel-Zubehör. Wird mit Spezial-
tragetasche geliefert.
P51 MIKROFON-KIT – Ein dynamisches Mikrofon mit
Nierencharakteristik, Mikrofon-Clip und -kabel plus
Kunststoffetui. Artikel-Nr. 069-9000-000
DC-DC CONVERTER – Erforderlich für den Akkubetrieb
des Passport-Systems.
Artikel-Nr. 069-9002-000
Artikel-Nr. 069-1205-00x (x bezeichnet die Frequenz)
PASSPORT-AKKUSATZ – 12-V-Akku mit Tiefentladung,
speist ein Passport-System bis zu 6 Stunden mit einer
Aufladung. (Für den Akkubetrieb des Passport-Systems
ist der DC-DC Converter erforderlich).
DYNAMISCHES FENDER-MIKROFON MIT
NIERENCHARAKTERISTIK – Qualitativ hochwertiges,
dynamisches handgehaltenes Nierenmikrofon.
Mit Mikrofon-Clip. Artikel-Nr. 069-9012-000
Artikel-Nr. 069-9003-000
DC-ZUBEHÖRTASCHE – Spezielle Tragetasche für den
DC-DC Converter und den Passport Akkusatz.
Artikel-Nr. 069-9009-000
SCHUTZABDECKUNG FÜR PASSPORT P-150 –
Gepolsterte Vinyl-Abdeckung für Passport P-150 and PD-
150.
Artikel-Nr. 069-9010-000
EIN PRODUKT VON:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA
Printed in China
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Coleman Camping Equipment 2000000940 User Manual
Curtis Home Theater System DVD5038 User Manual
Cypress Computer Hardware CY7C0850AV User Manual
Delta Electronics Network Card TSP 10G3A1EER User Manual
Electro Voice Portable Speaker Force i25 User Manual
EverFocus Home Security System EPTZ2700 User Manual
Everpure Water System i20002 User Manual
Everpure Water System SPA 400 User Manual
Fundex Games Board Games 2570 User Manual
GE Dust Collector MM300 User Manual