412 SL & ST Speaker Enclosures
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
∆ Utilisez cet appareil uniquement avec un support à roulettes ou un pied
conseillé par le fabricant.
I n s t r u ç õ e s I m p o r t a n t e s d e S e g u r a n ç a
∆ Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.
Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de
voltagem dentro da caixa.
∆ ATTENTION : Aucune maintenance ne doit être effectuée par l'utilisateur.
Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par
un personnel qualifié.
∆ Les niveaux sonores générés par les amplificateurs et haut-parleurs Fender®
peuvent entraîner des lésions auditives permanentes. Soyez raisonnable
lorsque vous réglez le volume de l'appareil.
Este símbolo adverte
o
usuário de que toda literatura que vem
acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro
do mesmo.
∆ Leia, conserve na memória e siga todas as instruções. Observe todas as
advertências.
∆ ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, incêndio ou choque elétrico, não permita
que este aparelho seja exposto à chuva ou umidade.
∆ Este produto deve estar localizado longe de fontes de calor tais como
radiadores, aquecedores ou outros aparelhos que produzam calor.
I m p o r t a n t i I s t r u z i o n i p e r l a S i c u r e z z a
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli
di tensione pericolosi all'interno della struttura.
∆ Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que
tenham sido recomendados pelo próprio fabricante.
∆ Não derrame ou espirre líquidos, nem coloque objetos que os contenham
sobre este aparelho.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta
la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro
dell'unità.
∆ AVISO: Manutenção e/ou reparo de quaisquer partes integrantes desde
produto não devem ser realizadas por usuários, encaminhe o serviço
somente a técnicos especializados.
∆ Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le avvertenze.
∆ AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non
esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade
para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar
perda temporária ou permanente de audição. Seja prudente ao definir e
ajustar os níveis de volume durante a utilização.
∆ Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unità
di riscaldamento o altri prodotti che producono calore.
∆ Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto
consigliato dal produttore.
∆ Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.
∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la
manutenzione soltanto da personale qualificato.
∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di
produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni
temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e
regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen
innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren
Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen
muss.
∆ Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie sie auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
∆ WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu
vermeiden.
∆ Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.
∆ Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren oder
Ständern verwendet werden.
∆ Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus;
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.
Fender®
∆ VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten
dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
∆ Fender®-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel
erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen
können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig
vor.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Super-Sonic™ 100 412 SL & ST Loudspeaker Enclosures
Your new Super-Sonic™ 100 412 SL or 412 ST loudspeaker
SPEAKER CONNECTIONS
enclosure delivers big, full tone that is the perfect companion
to the Super-Sonic 100 head or other quality tube amplifier.
Features include:
Use speaker cable (16-gauge or heavier) with standard 1"
plugs to connect each Super-Sonic enclosure to a speaker
output jack on your amplifier.
• Premium 3" Birch Ply construction for resonant tone
• Internal center mounted front to back brace for baffle stiffness
and resonance
• Celestion® Vintage 30 speakers for tight bottom end and rich
highs
CAUTION—Only connect speakers in accordance with your
amplifier's minimum impedance rating and maximum power
output specifications to prevent damage to your equipment.
• Available in Blonde/Oxblood or Black/Silver cosmetic
treatment
• 240 Watt power handling
CAUTION—When the SL cabinet is stacked on top of the ST
cabinet, make sure all casters have been removed to improve
stability and reduce the risk of a tip over.
• 16 Ohm impedance
Make History!
Specifications
SUPER-SONIC 100 412 SL (slant)
SUPER-SONIC 100 412 ST (straight)
PART NUMBER:
DRIVERS:
2162450000 (Black)
2162450400 (Blonde)
2162400000 (Black)
2162400400 (Blonde)
Four 12" (30.5 cm) Celestion® Vintage 30 with
1.75" (4.5 cm) voice coils and 50 oz (1.4 kg) magnets
Four 12" (30.5 cm) Celestion® Vintage 30 with
1.75" (4.5 cm) voice coils and 50 oz (1.4 kg) magnets
CABINET:
0.75" (1.9 cm) 13-ply Birch
100dB, 1 Watt–1 Meter
240 Watts (continuous)
16Ω
0.75" (1.9 cm) 13-ply Birch
100dB, 1 Watt–1 Meter
240 Watts (continuous)
16Ω
SENSITIVITY:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE:
CONNECTIONS:
ENCLOSURE VOLUME:
COVER (included):
DIMENSIONS:
1/4" high current phone jack
1/4" high current phone jack
VB
= 4.3ft3 (122 l)
VB
= 4.3ft3 (122 l)
P/N (0081528000)
P/N (0081530000)
Height: 29.25 in (74.3 cm)
Width: 30.00 in (76.2 cm)
Depth: 14.00 in (35.6 cm)
Height: 29.25 in (74.3 cm)
Width: 30.00 in (76.2 cm)
Depth: 14.00 in (35.6 cm)
WEIGHT:
97 lb (44.1 kg)
100 lb (45.5 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Recintos acústicos Super-Sonic™ 100 412 SL & ST
Su nuevo recinto acústico Super-Sonic™ 100 412 SL o 412 ST
CONEXIONES DE ALTAVOZ
producen un sonido completo y potente que es el compañero
perfecto para el cabezal Super-Sonic 100 o cualquier otro
amplificador a válvulas de calidad. Estas son sus características:
Use un cable de altavoz (1,5 mm2/calibre 16 o superior)
con clavijas standard de 6,3 mm para conectar cada
recinto Super-Sonic a una toma de salida de altavoz de su
amplificador.
• Construcción en contrachapado de madera de arce de 19 mm
de máxima calidad para un sonido resonante
• Una abrazadera interna fronto-trasera de montaje central
para la máxima resistencia y resonancia del baffle
• Altavoces Celestion® Vintage 30 para unos graves potentes y
unos agudos de la máxima riqueza
• Disponible en acabados Dorado/óxido o Negro/plata
• 240 watios de capacidad de potencia
• 16 ohmios de impedancia
CUIDADO— Para evitar daños en los equipos, conecte solo
altavoces que cumplan con el valor de impedancia mínima y
máxima potencia de salida indicados en las especificaciones
de su amplificador.
CUIDADO—Cuando coloque el recinto SL apilado encima de
un recinto ST, asegúrese de que ha quitado las ruedas para
evitar cualquier posible inestabilidad y el riesgo de un vuelco.
¡Haciendo historia!
Especificaciones técnicas
SUPER-SONIC 100 412 SL (en cuña)
SUPER-SONIC 100 412 ST (recto)
REFERENCIA:
CABEZALES:
2162450000 (negro)
2162450400 (dorado)
2162400000 (negro)
2162400400 (dorado)
Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con
bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg
Cuatro Celestion® Vintage 30 de 12" (31 cm) con
bobinas de voz de 4.5 cm e imán de 1.4 kg
RECINTO:
19 mm con 13 láminas de madera de arce
100 dB, 1 watio–1 metro
240 watios (continuos)
19 mm con 13 láminas de madera de arce
100 dB, 1 watio–1 metro
240 watios (continuos)
SENSIBILIDAD:
CAPACIDAD POTENCIA:
IMPEDANCIA:
16 Ω
16 Ω
CONEXIONES:
6,3 mm de alto nivel de corriente
6,3 mm de alto nivel de corriente
VOLUMEN RECINTO:
TAPA (incluida):
DIMENSIONES:
V
B
= 122 l
V
B
= 122 l
referencia (0081528000)
referencia (0081530000)
Altura: 74.3 cm
Anchura: 76.2 cm
Profundidad: 35.6 cm
Altura: 74.3 cm
Anchura: 76.2 cm
Profundidad: 35.6 cm
PESO:
44.1 kg
45.5 kg
Las especificaciones de estos productos están sujetas a cambios sin previo aviso.
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Enceintes Super-Sonic™ 100 412 SL et ST
Cette enceinte Super-Sonic™ 100 412 SL (ou 412 ST) vous
CONNEXION DES ENCEINTES
Utilisez des câbles d'enceintes (section d'1,5 mm2 ou plus
gros) avec fiches Jack 6,35 mm entre chaque enceinte Super-
Sonic et une sortie de l'amplificateur.
offre le "gros" son que tous les guitaristes recherchent. Elle
convient parfaitement à la tête amplificatrice Super-Sonic 100
ou à tout autre amplificateur à lampes de qualité. Entre autres
caractéristiques, vous noterez :
• Construction en contreplaqué de bouleau de 19 mm
permettant d'obtenir un baffle à la sonoroté musicale
• Support interne avant/arrière monté au centre du baffle pour
garantir une rigidité et une résonance optimisées
• Haut-parleurs Celestion® Vintage 30 offrant des basses
puissantes et des hautes fréquences riches
• Finition Blonde/Oxblood ou Black/Silver
• Puissance admissible de 240 Watts
• Impédance de 16 Ohms
ATTENTION — Connectez les enceintes en respectant
l'impédance minimale préconisée pour l'amplificateur
et sa puissance de sortie pour éviter tout dommage aux
équipements.
ATTENTION — Lorsque vous emplilez une enceinte SL sur
une enceinte ST, veillez à retirer toutes les roulettes pour
améliorer la stabilité du système multi-corps et réduire les
risques de chute.
Écrivez l'histoire !
Caractéristiques techniques
SUPER-SONIC 100 412 SL (enceinte à pan coupé)
SUPER-SONIC 100 412 ST (enceinte droite)
RÉFÉRENCE :
2162450000 (finition Black)
2162450400 (finition Blonde)
2162400000 (finition Black)
2162400400 (finition Blonde)
HAUT-PARLEURS :
Quatre HP Celestion® Vintage de 12 pouces (31 cm)
avec bobine de 4,5 cm et aimants de 1,4 kg
Quatre HP Celestion® Vintage de 12 pouces (31 cm) avec
bobine de 4,5 cm et aimants de 1,4 kg
BAFFLE :
Contreplaqué 13 couches en bouleau de 19 mm
Contreplaqué 13 couches en bouleau de 19 mm
100 dB, avec 1 Watt et à 1 mètre
240 Watts (en continu)
SENSIBILITÉ :
100 dB, avec 1 Watt et à 1 mètre
PUISSANCE ADMISSIBLE : 240 Watts (en continu)
IMPÉDANCE :
16 Ω
16 Ω
CONNEXIONS :
Embase Jack 6,35 mm à débit en courant élevé
Embase Jack 6,35 mm à débit en courant élevé
VOLUME DU BAFFLE :
HOUSSE (fournie) :
DIMENSIONS :
V
B
= 122 l
V
B
= 122 l
Référence 0081528000
Référence 0081530000
Hauteur : 74,3 cm
Largeur : 76,2 cm
Profondeur : 35,6 cm
Hauteur : 74,3 cm
Largeur : 76,2 cm
Profondeur : 35,6 cm
POIDS :
44,1 kg
45,5 kg
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Cabinet Super-Sonic™ 100 412 SL e ST
Capaci di generare un suono pieno e potente, i nuovi cabinet
CONNESSIONE DEL CABINET
Super-Sonic™ 100 412 SL o 412 ST costituiscono i compagni
ideali da abbinare alla testata Super-Sonic 100 o ad altri
amplificatori valvolari di qualità. Le caratteristiche includono:
Per collegare
i
cabinet Super-Sonic all'uscita Speaker
dell'amplificatore, utilizzare cavi per diffusori (minimo 1,5 mm²
o maggiore) con connettori jack standard da 1/4".
• Struttura in multistrato di betulla da 19 mm, per una risonanza
ottimale del tono
• Rinforzo interno fronte-retro montato centralmente per dare
maggiore risonanza e rigidità al baffle
• Basse frequenze di grande impatto e alte frequenze dalla
sonorità ricca, grazie agli altoparlanti Celestion® Vintage 30
• Disponibili nelle versioni Blonde/Oxblood o Black/Silver
• Potenza applicabile: 240 Watt
CAUTELA—Per prevenire eventuali danni alle apparecchiature,
collegare unicamente cabinet conformi all'impedenza minima
e alla massima potenza in uscita dell'amplificatore.
CAUTELA—In caso di cabinet SL impilati uno sopra l'altro
(configurazione "stacked"), assicurarsi di aver rimosso ogni
rotella così da garantire una maggiore stabilità e ridurre il
rischio di ribaltamento.
• Impedenza: 16 Ohm.
Scrivi la storia!
Specifiche
SUPER-SONIC 100 412 SL (inclinato)
SUPER-SONIC 100 412 ST (dritto)
CODICE PRODOTTO:
ALTOPARLANTI:
2162450000 (Black)
2162450400 (Blonde)
2162400000 (Black)
2162400400 (Blonde)
Quattro Celestion® Vintage 30 da 12" (31 cm) con
bobina da 4,5 cm e magneti da 1,4 kg
Quattro Celestion® Vintage 30 da 12" (31 cm) con
bobina da 4,5 cm e magneti da 1,4 kg
CABINET:
Multistrato in betulla da 19 mm, 13 strati
Multistrato in betulla da 19 mm, 13 strati
100 dB, 1 Watt/1 metro
240 Watt (continui)
SENSIBILITÀ:
100 dB, 1 Watt/1 metro
POTENZA APPLICABILE: 240 Watt (continui)
IMPEDENZA:
16 Ω
16 Ω
CONNESSIONI:
VOLUME CABINET:
COPERTURA (inclusa):
DIMENSIONI:
Jack ("High-Current") da 1/4" (6,3 mm)
Jack ("High-Current") da 1/4" (6,3 mm))
VB
= 122 l
VB
= 122 l
C/P (0081528000)
C/P (0081530000)
Altezza: 74,3 cm
Larghezza: 76,2 cm
Profondità: 35,6 cm
Altezza: 74,3 cm
Larghezza: 76,2 cm
Profondità: 35,6 cm
PESO:
44,1 kg
45,5 kg
Le specifiche del prodotto possono variare senza alcun preavviso.
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Super-Sonic™ 100 412 SL & ST Boxen
Ihre neue Super-Sonic™ 100 412 SL oder 412 ST Box erzeugt
BOXENANSCHLÜSSE
einen mächtigen, vollen Klang und bildet die perfekte Ergänz-
ung zu einem Super-Sonic 100 Amptop oder einem anderen
hochwertigen Röhrenverstärker. Die wichtigsten Features sind:
Verbinden Sie jedes Super-Sonic Gehäuse über die standard
1/4" Stecker eines Boxenkabels (min. 1,5 mm2/16-Gauge) mit
einem Boxenausgang Ihres Amps.
• Premium 19 mm Birkensperrholzkonstruktion für einen vol-
len Klang
• Interne, mittig montierte, von vorne nach hinten verlaufende
Verstrebung zur Versteifung der Resonanzwand und Verbes-
serung des Klangs
VORSICHT — Schließen Sie nur Boxen an, die der Mindest-
impedanz und maximalen Ausgangsleistung Ihres Verstärkers
entsprechen, um Ihre Anlage nicht zu beschädigen.
• Celestion® Vintage 30 Lautsprecher für kompakte Bässe und
detailreiche Höhen
• Erhältlich in Blonde/Oxblood oder Black/Silver Styling
• 240 Watt Belastbarkeit
VORSICHT — Wenn Sie eine SL Box auf einer ST Box stapeln,
müssen Sie alle Rollen entfernen, um die Stabilität zu verbes-
sern und ein Umkippen des Turms zu vermeiden.
• 16 Ohm Impedanz
Make History!
Technische Daten
SUPER-SONIC 100 412 SL (schräg)
SUPER-SONIC 100 412 ST (gerade)
TEILENUMMER:
TREIBER:
2162450000 (Black)
2162450400 (Blonde)
2162400000 (Black)
2162400400 (Blonde)
Vier 12" (31 cm) Celestion® Vintage 30 mit 4,5 cm
Schwingspule und 1,4 kg Magneten
Vier 12" (31 cm) Celestion® Vintage 30 mit 4,5 cm
Schwingspule und 1,4 kg Magneten
GEHÄUSE:
19 mm 13-lagiges Birkenholz
100 dB, 1 Watt–1 Meter
240 Watt (Dauer)
19 mm 13-lagiges Birkenholz
100 dB, 1 Watt–1 Meter
240 Watt (Dauer)
EMPFINDLICHKEIT:
BELASTBARKEIT:
IMPEDANZ:
16 Ω
16 Ω
ANSCHLÜSSE:
6,3 mm Hochspannungs-Klinkenbuchse
6,3 mm Hochspannungs-Klinkenbuchse
GEHÄUSEVOLUMEN:
HÜLLE (inklusive):
ABMESSUNGEN:
V
B
= 122 l
V
B
= 122 l
TNr. (0081528000)
TNr. (0081530000)
Höhe: 74,3 cm
Breite: 76,2 cm
Tiefe: 35,6 cm
Höhe: 74,3 cm
Breite: 76,2 cm
Tiefe: 35,6 cm
GEWICHT:
44,1 kg
45,5 kg
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Caixas de Alto-falantes Super-Sonic™ 100 412 SL & ST
A sua nova caixa de alto-falantes Super-Sonic™ 100 412 SL ou
CONEXÕES DO ALTO-FALANTE
412 ST proporciona um tom encorpado e cheio, fazendo dela
a companheira perfeita para o Super-Sonic 100 head ou outro
amplificador de tubo de qualidade. Características incluídas:
Utilize cabo (mínimo 1,5 mm² ou mais pesado) com plugues
padrões de 6,35 mm para conectar cada caixa Super-Sonic
com um plugue de conector de saída no seu amplificador.
• Construção em compensado de bétula Premium de 19 mm
para tons ressonantes.
• Centro de suporte interno montado de frente para trás para
rigidez e ressonância do defletor de som.
• Caixas Celestion® Vintage 30 para frequências baixas e altas
ricas.
• Disponíveis em tratamentos estéticos Claro/Vermelho escuro
ou Preto/Prata.
• 240 Watts de potência.
CUIDADO— Somente conecte caixas compatíveis com as
especificações de impedância mínima e saída máxima de seu
amplificador para evitar danos no seu equipamento.
CUIDADO— Quando o gabinete SL for empilhado sobre o
gabinete ST, tenha a certeza de verificar se todas as roldanas
foram removidas a fim de melhorar a estabilidade e reduzir o
risco de derrubá-lo.
• 16 Ohms de impedância.
Especificações
SUPER-SONIC 100 412 SL (Puxado)
SUPER-SONIC 100 412 ST (Reto)
NÚMERO DAS PEÇAS:
DRIVERS:
2162450000 (Black)
2162450400 (Blonde)
2162400000 (Black)
2162400400 (Blonde)
Quatro Celestion® Vintage de 12 polegadas (31 cm)
com voice coils de 4,5 cm e magnetas de 1,4 kg
Quatro Celestion® Vintage de 12 polegadas (31 cm)
com voice coils de 4,5 cm e magnetas de 1,4 kg
GABINETE:
Compensado de bétula de 19 mm
100 dB, 1 Watt–1 metro
240 Watts (contínuo)
Compensado de bétula de 19 mm
100 dB, 1 Watt–1 metro
240 Watts (contínuo)
SENSIBILIDADE:
POTÊNCIA:
IMPEDÂNCIA:
CONEXÕES:
16 Ω
16 Ω
Plugue de fone de alta corrente de 6,35 mm
Plugue de fone de alta corrente de 6,35 mm
VOLUME DA CAIXA:
CAPA (incluída):
DIMENSÕES:
V
B
= 122 l
V
B
= 122 l
P/N (0081528000)
P/N (0081530000)
Altura: 74,3 cm
Largura: 76,2 cm
Profundidade: 35,6 cm
Altura: 74,3 cm
Largura: 76,2 cm
Profundidade: 35,6 cm
PESO:
44,1 kg
45,5 kg
As especificações do produto estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Super-Sonic™ 100 412 SL & ST ラウドスピーカー・エンクロージャー
新しいSuper-Sonic™ 100 412 SL/412 ST ラウドス
スピーカー接続
ピーカー・エンクロージャーは、豊かな音圧およびトーンを持
ち、Super-Sonic 100アンプヘッド、その他の高品位アンプと
組み合わせてのご使用に最適です。
標準1/4インチ・プラグのスピーカーケーブル(16ゲージまたは
それ以上)を使用して、Super-Sonicエンクロージャーをアンプ
のスピーカー・アウトプットに接続してください。
本製品の主な特長:
•共鳴性に富む、高品質19 mmバーチ・プライウッド
•バッフルの剛性および共鳴性向上のため、フロント・トゥ・バッ
ク・ブレースを内部センターに設置
注意
— お使いの機材へのダメージを避けるため、最小インピー
ダンス、最大出力に適合するスピーカーを接続してください。
•Celestion® Vintage 30スピーカーが、タイトなボトムおよび
リッチな高音域を実現
注意
— STキャビネットの上にSLキャビネットを設置する場合、
安定性を増し、転倒事故等のリスクを低減するため、全てのキャ
スターを取り外したことをご確認ください。
•カラーはブロンド/オックスブラッドまたはブラック/シルバーを
選択可能
•出力240ワット
•インピーダンス 16 Ω
Make History!
仕様
SUPER-SONIC 100 412 SL (スラントタイプ)
SUPER-SONIC 100 412 ST (ストレートタイプ)
部品番号:
2162450000 (ブラック)
2162450400 (ブロンド)
2162400000 (ブラック)
2162400400 (ブロンド)
ドライバーユニット:
12インチ(31 cm) Celestion® Vintage 30四基
、
12インチ(31 cm) Celestion® Vintage 30四基
、
4.5 cmボイスコイルおよび1.4 kgマグネット
19 mm 13層バーチ・プライウッド
100 dB、1ワット/1M
4.5 cmボイスコイルおよび1.4 kgマグネット
キャビネット:
センシティビティ:
出力:
19 mm 13層バーチ・プライウッド
100 dB、1 ワット/1M
240ワット (連続出力)
16 Ω
240ワット (連続出力)
16 Ω
インピーダンス:
接続:
1/4インチ ハイカレント・フォンジャック
VB = 122 リットル
1/4インチ ハイカレント・フォンジャック
VB = 122 リットル
エンクロージャー容量:
カバー (付属):
サイズ:
品番 (0081528000)
品番 (0081530000)
高さ: 74.3 cm
幅: 76.2 cm
奥行き: 35.6 cm
高さ: 74.3 cm
幅: 76.2 cm
奥行き: 35.6 cm
重
量:
44.1 kg
45.5 kg
本製品の仕様は予告無く変更されることがあります。
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
fender.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
SISTEMA DE BOCINAS
IMPORTADO POR: Instrumentos Musicales Fender S.A. de C.V., Calle Huerta # 132, Col. Carlos Pacheco, C.P. 228890, Ensenada, Baja California, Mexico.
RFC: IMF870506R5A Hecho en USA. Servicio de Cliente: 001-8665045875
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CALIFORNIA USA
Fender® and Super-Sonic™ are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
© 2010 FMIC. All rights reserved.
P/N 0080522000 REV. A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|