AeraMax™ DX5 Air Purifier
Purificateur d’air AeraMax™ DX5
Purificador de aire AeraMax™ DX5
Operator’s Manual
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Manuel de l’utilisateur
Veuillez lire ces instructions attentivement
avant d’utiliser le produit.
Conservez ce manuel à titre de référence.
Manual del operador
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las descarte: consérvelas como
referencia futura.
Quality Office Products Since 1917
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing a Fellowes® Air
Purifier. Please read this manual carefully
• Remove the power plug from the outlet
when the unit is not in use.
before using. This product is for indoor use • Do not handle the power plug with
only.
wet hands.
• Do not operate the unit when using
indoor smoke-generating insecticides.
• Do not clean unit with benzene or paint
thinner. Do not spray insecticides on
the unit.
• Do not use the unit where it is humid
or where the unit may get wet, such as
in a bathroom.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING: Follow the instructions in this
manual to reduce the risk of electric shock,
short circuit, and/or fire:
• Do not repair or modify the unit unless
specifically recommended in this manual.
All repairs should be completed by a
qualified technician.
• The plug for this unit is polarized with
one blade wider than the other. Do not
force the plug into an electrical outlet.
• Do not alter the plug in any way. If the
plug does not fit into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact
a qualified technician to install a
proper outlet.
• Do not insert fingers or foreign objects
into the air intake or outlet.
• Do not use the unit near flammable
gases. Do not use near cigarettes,
incense, or other spark-creating items.
• Unit will not remove carbon monoxide
emitted from heating appliances or
other sources.
• Do not block the intake or outlet vents.
• Do not use near hot objects, such as a
stove. Do not use where the unit may
come into contact with steam.
• Do not use the unit on its side.
• Keep away from products that generate
oily residue, such as a deep fryer.
• Do not use detergent to clean the unit.
• Do not operate without a filter.
• Do not wash and reuse the True
HEPA Filter.
• Do not use if the power cord or plug is
damaged or the connection to the wall
outlet is loose.
• Use AC 120V only.
• Do not damage, break, forcefully bend,
pull, twist, bundle, coat, pinch, or place
heavy objects on the power cord.
• Periodically remove dust from the
power plug. This will reduce the chance
that humidity will accumulate, which
increases the risk of electric shock.
• If the power plug is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or a
qualified technician.
• Do not run power cord under carpets or
cover with throw rugs.
• When moving machine, always lift using
handle.
• Remove the power plug from the outlet
before cleaning the unit. When removing
the power plug, grasp by holding the plug
itself, never hold by the cord.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
PRODUCT SPECIFICATIONS
AeraMax™ DX5 Air Purifier
Room Area Served 105 sq. ft./10 sq. m.
Power Supply
Power Rate
Fan Speed
Display
AC 120V/60Hz
Low 37W, High 51W
3 Speeds
Touch Screen
Control Type
Auto/Manual/Aera+™
Air Quality Sensor Yes
1 True HEPA Filter with AeraSafe™ Antimicrobial Treatment
1 Carbon Filter
Filters
Carbon Filter
Cleaning System
True HEPA Filter with AeraSafe™ Antimicrobial Treatment
PlasmaTRUE™
CADR
68 Smoke/ 65 Dust/ 75 Pollen
Color
White
FILTER SPECIFICATIONS
True HEPA Filter
Replacement
with AeraSafe™
Antimicrobial
Treatment
9287001
Carbon Filter
Replacement
9324001
INFORMATION TO ThE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equiment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate the equipment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
This Fellowes AeraMax™ Air Purifier has
a three-speed fan with ultra-quiet
• Replacement Filter Indicator Lights
Indicate when to replace the True
HEPA Filter and Carbon Filter,
depending on usage.
operation that is ideal for 24 hour use.
FOUR-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Removes 99.97% of airborne pollutants.
• Easy Maintenance
For optimum performance, replace
the True HEPA Filter when the HEPA
Filter indicator has changed to red,
or approximately every 12 months
under normal usage conditions. Change
the Carbon Filter when the Carbon
Filter indicator has changed to red or
approximately every 3 months under
normal usage conditions.
• Carbon Filter
Removes odors and captures large
airborne particulates.
• True hEPA Filter
Captures 99.97% of particles as small
as 0.3 microns, including ragweed and
other allergens, viruses, germs, dust
mites, mold spores, pet dander and
cigarette smoke.
• AeraSmart™ Sensor
This air purifier is equipped with an air
quality sensor that automatically adjusts
the fan speed to keep your air purified.
Blue, amber and red lights indicate the
purity of your air.
• AeraSafe™ Antimicrobial Treatment
Built-in protection from the growth of
odor causing bacteria, mildew and fungi
on the True HEPA Filter.
• Three-Speed Setting
• PlasmaTRUE™ Technology
In the final stage of purification,
Fellowes® PlasmaTRUE™ Technology
creates an ionized field to help safely
remove airborne pollutants.
From LOW for quiet, energy-efficient
operation to HIGH for the most
effective cleaning.
• Aera+™ Mode
Designed for peak allergy season
conditions. Increases air turnover rate
by 35% versus low fan setting mode to
remove even more allergens from
your air.
FRONT
BACK
PlasmaTRUETM
Handle
True HEPA
Filter with AeraSafe™
Antimicrobial Treatment
Air Outlet
Display Panel
Carbon Filter
Air Inlet
Power Plug
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
AIR PURIFIER SET-UP
NOTE: Follow these instructions for
5. Fully insert filter panel bottom tabs first,
best results.
then insert top tab until click is heard.
• Place unit at least 2 feet (½ meter) from
the wall.
• Keep unit away from drafty areas.
• Keep curtains away from unit, as they
may interfere with air intake/outlet.
• Place unit on a stable surface with plenty
of air circulation.
1. Remove protective film from the
control panel.
2. Compress tab and pull out back panel.
6. Plug in the power cord to a wall outlet.
7. Turn unit on. Unit will beep.
3. Remove bag from filters. Place filters
back in unit.
For approximately the first 4
minutes after turning the unit on,
the auto icon will flash while the unit
measures air quality.
4. Insert Carbon Filter first and then True
HEPA Filter.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
DISPLAY PANEL
1. AeraSmart™ SENSOR - Monitors the air quality and
automatically adjusts the fan speed to keep your air
purified. Blue, amber and red lights indicate the purity
of your air. The unit is set to default to automatic
operation when it is first turned on. If in manual
operation, go back to auto at any time by pressing
the auto icon.
1
2
2. Aera+™ MODE - Designed for peak allergy season
conditions. Increases air turnover rate by 35% versus
low fan setting mode to remove even more allergens
from your air. Switch to Aera+™ mode by pressing the
icon. To return to auto operation, press the
icon
once more to turn off.
3. FAN SPEED INDICATOR - Shows current fan speed
3
4
setting: low, medium or high speed.
4. MANUAL FAN SPEED ADJUSTMENT - Tap fan icon
to manually select fan speed.
5. TRUE HEPA FILTER CHANGE INDICATOR - Amber
and red lights indicate when to replace filter. The
red indicator light will signal when to replace filter.
(Recommended to replace filter every twelve months
under normal usage conditions.) For replacement
filters, see page 4.
5
6
7
6. CARBON FILTER CHANGE INDICATOR - Amber
and red lights indicate when to replace filter. The
red indicator light will signal when to replace filter.
(Recommended to replace filter every three months
under normal usage conditions.) For replacement
filters, see page 4.
7. PlasmaTRUE™ TECHNOLOGY - Creates an ionized
field to help safely remove airborne pollutants.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
OPERATION
AUTOMATIC OPERATION
AeraSmart™ SENSOR
The unit is set to default to automatic
operation when it is first turned on. The air
purifier will automatically sense the amount
of impurities in the air, and adjust the fan
speed to keep your air purified.
Air quality indicator shows levels of air
quality.
Blue level indicates air is clean.
Amber level indicates air quality is poor.
Red level indicates high level of pollutants
in the air.
MANUAL OPERATION
After you turn on the unit, you can switch to
manual operation by tapping the fan icon to
manually select the fan speed.
• LOW, MEDIUM, OR hIGh SETTINGS
Aera+™ MODE
After you turn on the unit, you can
switch to Aera+™ mode by pressing the
Aera+™ mode icon ( ). To go back
to auto operation, press Aera+™ mode
icon ( ) to turn off.
MEDIUM
HIGH
LOW
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING
Replacement Procedure
• Clean unit as necessary by wiping with a
dry, soft cloth; for stubborn stains, use a
warm, damp cloth.
1. Compress tab and pull out back panel.
• Do not use volatile fluids such as
benzene, paint thinner, or scouring
powder, as they may damage the
unit surface.
• Keep the unit dry.
2. Pull out the filters that need to be
changed.
Filter Replacement
The replacement filter indicators will signal
when to replace the True HEPA Filter and/
or Carbon Filter. The replacement period
will vary depending on the hours of use and
air quality. However, under normal usage,
most True HEPA Filters need to be replaced
annually, and Carbon Filters every three
months.
3. Remove any packaging wrap from the
new filter(s).
For replacement filter part numbers,
see page 4.
Do not wash and reuse the True HEPA
or Carbon Filters—they will not work
effectively. Only use Fellowes brand
AeraMax™ replacement filters.
WARNING: Before replacing any
filters, make sure to remove the
power plug from the wall outlet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
4. Place the new filters in the main unit.
(True HEPA Filter should always be
inserted first, then the Carbon Filter)
5. To reset the filter light once a new True
HEPA and/or Carbon Filter is installed:
a. Be sure that back panel is snapped
in place.
b. Turn on the unit.
c. Locate the filter replacement icon on
the display panel.
d. Press and hold the filter replacement
icon for 3 seconds until unit beeps.
HEPA Filter icon will flash amber.
Press filter icon area to alternate
between HEPA and Carbon.
e. Once desired filter is illuminated,
press and hold for 3-5 seconds. A
short beep will be heard and the light
should turn off. Repeat process for
each filter as needed.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
TROUBLEShOOTING
Before you call
Solutions to Common Problems
Review this list before you call for service. This list covers problems that are not the result
of defective materials or workmanship.
PROBLEM
POSSIBLE SOLUTION
The unit leaves smoke • Make sure the sensor is not blocked or clogged.
and odors in the air.
• Move the unit closer to the offending odors.
• Replace the filters as needed.
The unit seems to
• Replace the filters as needed.
produce odors.
The unit makes a faint • This indicates that the PlasmaTRUETM function is working.
ticking sound.
The unit interferes
with radio or television
reception.
• Because this unit radiates radio frequency energy, we suggest
you try one or more of the following:
- For better reception, adjust the television/radio antenna.
- Move the unit away from the affected television/radio.
- Plug the unit power cord into an outlet different from the
television/radio power cord.
The True HEPA
and Carbon Filter
indicators remain lit
after replacing the True
HEPA and/or Carbon
Filter.
• Repeat filter light reset instructions from page 10.
The PlasmaTRUE™
icon is not illuminated.
• Touch and hold PlasmaTRUE™ icon for five seconds until
unit beeps.
The wrong filter
replacement light was
reset.
• In the case of unintended filter reset, repeat the filter reset
procedure on page 10 within 5 minutes of unintended reset.
• The filter counter and indicator will return to the status
previous to the reset.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
TABLE DES MATIÈRES
Garantie.................................................. 12
Panneau d’affichage............................... 17
Fonctionnement...................................... 18
Entretien............................................ 19-20
Dépannage...............................................21
Contenu de l’emballage.......................... 12
Consignes de sécurité............................ 13
Caractéristiques techniques du produit.. 14
Caractéristiques du purificateur d’air...... 15
Installation du purificateur d’air............... 16
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil seront libres de
tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une période de trois ans
à partir de la date d’achat par le consommateur d’origine. Si une pièce s’avère défectueuse durant la
période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la
discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation
de filtres non approuvés par Fellowes ou le non-respect de l’horaire de remplacement recommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer aux
consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou des
services à l’extérieur du pays où le produit a été vendu à l’origine par un revendeur autorisé. Cette
garantie ne couvre pas les filtres remplaçables de l’épurateur d’air. Les filtres sont des pièces qui
s’usent dans des conditions d’utilisation normales avant la fin de la période de garantie de trois ans.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE AUX PRÉSENTES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE
DE GARANTIE APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenue responsable de quelque façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à
ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les
conditions de cette garantie s’appliquent partout dans le monde sauf dans les cas où différentes limites,
restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obtenir
un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Purificateur d’air AeraMax™ Fellowes®
• Filtre True HEPA avec traitement
antimicrobien AeraSafe™ (1 filtre)
• Filtre à charbon (1 filtre)
• Feuille d’instructions
• Fiche questionnaire
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Merci d’avoir acheté un purificateur
• Sortir la fiche d’alimentation de la
prise avant de nettoyer l’unité. Pour
sortir la fiche d’alimentation, tirer sur
la fiche même plutôt que sur le cordon
d’alimentation.
d’air Fellowes®. Veuillez lire ce manuel
attentivement avant de l’utiliser. Ce
produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur
seulement.
• Retirer la fiche d’alimentation de la prise
lorsque l’unité n’est pas utilisée.
• Ne pas manipuler la fiche d’alimentation
si vos mains sont mouillées.
• Ne pas mettre l’unité en marche si vous
utilisez à l’intérieur des insecticides qui
dégagent de la fumée.
• Ne pas nettoyer l’unité avec du benzène
ou du diluant pour peinture. Ne pas
vaporiser d’insecticide sur l’unité.
• Ne pas utiliser l’unité dans des endroits
humides ou là où elle pourrait se faire
mouiller, dont la salle de bain.
• Ne pas insérer les doigts ou des objets
étrangers dans la prise ou la sortie d’air.
• Ne pas utiliser l’unité à proximité de
gaz inflammables. Ne pas l’utiliser
à proximité de cigarettes allumées,
d’encens ou d’autres éléments qui
peuvent provoquer des étincelles.
• L’unité ne va pas supprimer le monoxyde
de carbone qui s’échappe des appareils
de chauffage ou d’autres sources.
• Ne pas bloquer les prises ou sorties d’air.
• Ne pas utiliser à proximité d’objets
chauds, comme un poêle. Ne pas utiliser
l’unité dans un endroit où elle peut entrer
en contact avec de la vapeur.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT : Suivre les
instructions de ce manuel pour réduire le
risque de choc électrique, de court circuit
et/ou d’incendie :
• Ne pas réparer ni modifier l’unité, sauf
si cela est précisément recommandé
dans ce manuel. Toutes les réparations
doivent être effectuées par un technicien
qualifié.
• La fiche de cette unité est polarisée
grâce à une lame plus large que l’autre.
Ne pas forcer la fiche dans une prise
électrique.
• Ne pas altérer la fiche d’une quelconque
façon. Renverser la fiche si elle n’entre
pas dans la prise. Si le problème
persiste, communiquer avec un
technicien qualifié qui installera une prise
appropriée.
• Ne pas utiliser le cordon d’alimentation
ou la fiche s’ils sont endommagés ou si
le raccord avec la prise murale est lâche.
• N’utiliser qu’un courant alternatif de
120 volts.
• Ne pas placer l’unité en marche sur le
côté.
• Ne pas endommager, briser, plier avec
force, tirer, tordre, écraser, recouvrir,
pincer le cordon d’alimentation, ni le
placer sous des objets lourds.
• Tenir loin des produits qui génèrent des
résidus huileux, comme les friteuses.
• Ne pas utiliser de détergent pour
nettoyer l’unité.
• Dépoussiérer régulièrement la fiche
d’alimentation. L’humidité aura ainsi
moins de chance de s’y accumuler, ce
qui pourrait augmenter le risque de choc
électrique.
• Ne pas faire fonctionner l’unité sans filtre.
• Ne pas nettoyer ni réutiliser le filtre True
HEPA.
• Ne pas placer le cordon d’alimentation sous
un tapis ou une carpette.
• Si la fiche d’alimentation est brisée, elle
doit être remplacée par le fabricant ou un
technicien qualifié.
• Toujours déplacer la machine en la
soulevant par la poignée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DU PRODUIT
Purificateur d’air AeraMax™ DX5
Surface desservie
105 pieds carrés/10 mètres carrés
120 V c.a./60 Hz
Alimentation
Puissance nominale
Basse 37 W, élevée 51 W
Vitesse du ventilateur 3 vitesses
Affichage
Écran tactile
Type de commande
Auto/Manuel/Aera+™
Capteur de qualité d’air Oui
1 filtre True HEPA avec traitement antimicrobien AeraSafe™
Filtres
1 filtre à charbon
Filtre à charbon
Système de nettoyage Filtre True HEPA avec traitement antimicrobien AeraSafe™
PlasmaTRUE™
CADR (taux de
68 fumée/65 poussière/75 pollen
distribution d’air pur)
Couleur
Blanc
CARACTÉRISTIQUES TEChNIQUES DES FILTRES
Filtre True HEPA de rechange
avec traitement antimicrobien
AeraSafe™
9287001
Filtre à charbon de rechange
9324001
RENSEIGNEMENTS DESTINÉS à L’UTILISATEUR
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable lorsque l’équipement
est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer un brouillage préjudiciable pour les radiocommunications. Il n’est toutefois pas
garanti qu’un brouillage préjudiciable ne se produira pas dans une installation particulière.
Si cet équipement entraîne un brouillage préjudiciable pour la réception des programmes
radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en allumant puis éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage préjudiciable selon l’une ou
l’autre des mesures suivantes :
– Réorientez ou déplacez l’antenne de réception;
– Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur;
– Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté;
– Consultez votre concessionnaire ou un technicien radio/télé d’expérience pour obtenir
de l’aide.
Avertissement
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le
fabricant pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
• Indicateurs de remplacement des filtres
Ces indicateurs indiquent le moment où les
filtres True HEPA et à charbon doivent être
remplacés en fonction de leur utilisation.
• Fonctionnement ultra silencieux
Ce purificateur d’air AeraMax™ de Fellowes
est équipé d’un ventilateur à trois vitesses
ultra silencieux idéal pour une utilisation
24h/24.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
QUATRE ÉTAPES
• Entretien facile
Supprime 99,97 % des polluants de l’air.
Pour un rendement optimal, remplacez le
filtre True HEPA lorsque son indicateur de
remplacement devient rouge, ou environ
tous les 12 mois dans des conditions
d’utilisation normales. Remplacez le
filtre à charbon lorsque son indicateur de
remplacement devient rouge, ou environ
tous les 3 mois dans des conditions
d’utilisation normales.
• Filtre à charbon
Supprime les mauvaises odeurs et retient
les grosses particules volatiles.
• Filtre True hEPA
Retient 99,97 % des particules dont le
plus petit diamètre est de 0,3 microns,
notamment l’ambroisie et autres
allergènes, virus, microbes, acariens,
champignons, squames animales et fumée
de cigarette.
• Capteur AeraSmart™
Ce purificateur d’air est équipé d’un
capteur de la qualité de l’air qui règle
automatiquement la vitesse du ventilateur en
conséquence pour que l’air qui vous entoure
reste pur. Les indicateurs bleu, ambre et
rouge indiquent la pureté de l’air qui vous
entoure.
• Traitement antimicrobien AeraSafe™
Offre une protection intégrée contre le
développement des bactéries, moisissures
et champignons sur le filtre True HEPA
pouvant engendrer de mauvaises odeurs.
• Trois paramètres de vitesse
De la vitesse BASSE pour un
fonctionnement silencieux et économique,
à la vitesse ÉLEVÉE pour la purification la
plus efficace.
• Technologie PlasmaTRUE™
Lors de la dernière étape de la purification,
la technologie PlasmaTRUE™ de
Fellowes® produit un champ ionisé pour
supprimer les polluants de l’air en toute
sécurité.
• Mode Aera+™
Conçu pour une utilisation lors des saisons
les plus propices aux allergies. Ce mode
augmente le taux de circulation de l’air de
35 % par rapport aux paramètres de basse
vitesse du ventilateur pour supprimer encore
plus d’allergènes de l’air qui vous entoure.
AVANT
ARRIÈRE
PlasmaTRUETM
Poignée
Filtre True HEPA avec
traitement antimicrobien
AeraSafe™
Sortie d’air
Panneau
d’affichage
Filtre à charbon
Entrée d’air
Fiche
d’alimentation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
REMARQUE : respectez ces directives
5. Insérez d’abord complètement les
languettes inférieures du panneau
du filtre, puis la languette supérieure
jusqu’à entendre un clic.
pour un rendement optimal.
• Placez l’unité à au moins 2 pieds
(0,5 mètre) du mur.
• Maintenez l’unité à l’abri des courants
d’air.
• Ne placez pas l’unité à proximité de
rideaux qui pourraient faire obstacle à la
prise ou la sortie d’air.
• Placez l’unité sur une surface stable où
l’air peut circuler librement.
1. Ôtez le film de protection du panneau de
commande.
2. Appuyez sur la languette et retirez le
panneau arrière.
6. Branchez le cordon d’alimentation dans
la prise murale.
7. Mettez l’unité sous tension. Celle-ci
émettra un bip.
3. Retirez le sac des filtres. Remettez les
filtres en place dans l’unité.
L’icône « Auto » va clignoter pendant
environ 4 minutes après la mise en
marche de l’unité, durée pendant
laquelle elle mesure la qualité de l’air.
4. Insérez le filtre à charbon en premier,
puis le filtre True HEPA.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
PANNEAU D’AFFIChAGE
1. CAPTEUR AeraSmart™ – Contrôle la qualité de l’air
et règle automatiquement la vitesse du ventilateur en
conséquence pour que l’air qui vous entoure reste
pur. Les indicateurs bleu, ambre et rouge indiquent la
pureté de l’air qui vous entoure. Par défaut, l’unité est
configurée pour fonctionner en mode automatique
dès sa mise en marche initiale. Pour retourner en
mode automatique depuis le mode manuel, appuyez
sur l’icône « Auto » en tout temps.
1
2
2. MODE Aera+™ – Conçu pour une utilisation lors
des saisons les plus propices aux allergies. Ce mode
augmente le taux de circulation de l’air de 35 % par
rapport aux paramètres de basse vitesse du ventilateur
pour supprimer encore plus d’allergènes de l’air
qui vous entoure. Pour passer au mode Aera+™,
3
4
appuyez sur l’icône
fonctionnement automatique, appuyez une fois encore
sur l’icône pour l’éteindre.
. Pour revenir au mode de
3. INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR
– Affiche les paramètres de vitesse actuels du
ventilateur : basse, moyenne ou élevée.
5
6
4. AJUSTEMENT MANUEL DE LA VITESSE DU
VENTILATEUR – Appuyez sur l’icône du ventilateur
pour sélectionner sa vitesse de façon manuelle.
7
5. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE
TRUE hEPA – Les indicateurs rouge et ambre
indiquent le moment où le filtre doit être remplacé.
L’indicateur rouge indique quand remplacer le filtre. (Il
est conseillé de remplacer le filtre tous les douze mois
dans des conditions d’utilisation normales.) Pour les
filtres de rechange, consultez la page 14.
6. INDICATEURS DE REMPLACEMENT DU FILTRE À
ChARBON – Les indicateurs rouge et ambre indiquent
le moment où le filtre doit être remplacé. L’indicateur
rouge indique quand remplacer le filtre. (Il est conseillé
de remplacer le filtre tous les trois mois dans des
conditions d’utilisation normales.) Pour les filtres de
rechange, consultez la page 14.
7. TECHNOLOGIE PlasmaTRUE™ – Cette technologie
produit un champ ionisé pour supprimer les polluants
de l’air en toute sécurité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
CAPTEUR AERASMART™
L’indicateur de la qualité d’air indique
les niveaux de qualité de l’air qui vous
entoure.
Par défaut, l’unité est configurée pour
fonctionner en mode automatique dès sa
mise en marche initiale. Ce purificateur
d’air détecte automatiquement la quantité
d’impuretés contenues dans l’air et règle la
vitesse du ventilateur en conséquence pour
que l’air qui vous entoure reste pur.
L’indicateur bleu indique que l’air est pur.
L’indicateur ambre indique que l’air est de
qualité médiocre.
L’indicateur rouge indique que l’air
comprend des quantités élevées de
polluants.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Après avoir mis l’unité sous tension,
vous pouvez passer en mode manuel en
appuyant sur l’icône du ventilateur. Cela vous
permet de sélectionner manuellement la
vitesse du ventilateur.
MODE Aera+™
Après avoir mis l’unité sous tension,
vous pouvez passer en mode Aera+™
en appuyant sur l’icône mode Aera+™
• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE,
MOYENNE OU ÉLEVÉE
(
). Pour repasser en mode de
fonctionnement automatique, appuyez
sur l’icône mode Aera+™ ( ) pour
l’éteindre.
MOYENNE ÉLEVÉE
BASSE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Procédure de remplacement des
• Nettoyez l’unité selon le besoin en
l’essuyant avec un chiffon doux et sec.
Pour les taches tenaces, utilisez un
chiffon humecté d’eau tiède.
filtres
1. Appuyez sur la languette et retirez le
panneau arrière.
• N’utilisez pas de liquides volatiles comme
le benzène, les diluants pour peinture,
ni de poudre à récurer, car cela pourrait
endommager la surface de l’unité.
• Maintenir l’unité au sec.
2. Ôtez les filtres qui doivent être
remplacés.
Remplacement des filtres
Les indicateurs de remplacement des
filtres indiquent le moment où les filtres
True HEPA et/ou à charbon doivent être
remplacés. La période de remplacement
varie en fonction des heures d’utilisation
et de la qualité de l’air. Toutefois, dans
des conditions d’utilisation normales, la
plupart des filtres True HEPA doivent être
remplacés chaque année, et les filtres à
charbon tous les trois mois.
3. Sortez les nouveaux filtres de leur
emballage.
Pour les numéros de pièce des filtres de
rechange, consultez la page 14.
Ne nettoyez pas ni ne réutilisez les filtres
True HEPA ou à charbon : cela aura
un impact sur leur efficacité. Utilisez
uniquement des filtres de rechange
AeraMax™ de marque Fellowes.
AVERTISSEMENT : avant de
remplacer les filtres, assurez-vous
de débrancher l’unité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
4. Insérez les nouveaux filtres dans l’unité
principale. (Le filtre True HEPA doit toujours
être inséré en premier, suivi du filtre à
charbon.)
5. Pour réinitialiser l’indicateur du filtre une fois
le nouveau filtre True HEPA et/ou à charbon
inséré dans l’unité :
a. Assurez-vous que le panneau arrière est
bien en place.
b. Mettez l’unité sous tension.
c. Trouvez l’icône du remplacement des filtres
sur le panneau d’affichage.
d. Appuyez et maintenez enfoncée l’icône
du remplacement des filtres pendant
3 secondes jusqu’à entendre un bip.
L’icône du filtre HEPA de couleur ambre
clignote alors. Appuyez sur l’icône du filtre
pour basculer entre filtre HEPA et filtre à
charbon.
e. Une fois que le filtre souhaité s’allume,
appuyez et maintenez l’icône enfoncée
pendant 3 à 5 secondes. Un bip court
se fait entendre et l’indicateur s’éteint.
Recommencez la procédure pour chaque
filtre au besoin.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèle
Solutions aux problèmes courants
Passez cette liste en revue avant de contacter l’assistance à la clientèle. Cette liste
aborde les problèmes qui ne sont pas liés aux défauts de matériaux ou de fabrication.
PROBLÈME
SOLUTION POSSIBLE
L’unité ne filtre pas
toute la fumée ou
toutes les odeurs.
• Assurez-vous que le capteur n’est pas bloqué ou obstrué.
• Rapprochez l’unité des mauvaises odeurs.
• Remplacez le filtre au besoin.
Des mauvaises
• Remplacez le filtre au besoin.
odeurs semblent se
dégager de l’unité.
L’unité émet un faible
bruit semblable au
mécanisme d’une
horloge.
• Ceci indique que la fonction PlasmaTRUETM fonctionne.
L’unité crée des
interférences avec
la réception des
programmes télévisés/
de radio.
• Puisque cette unité génère de l’énergie RF, nous vous
conseillons d’essayer ce qui suit :
- Pour une meilleure réception, réglez l’antenne du téléviseur/
de la radio.
- Éloignez l’unité du téléviseur/de la radio affecté(e) par
l’énergie RF.
- Branchez le cordon d’alimentation dans une prise plus
éloignée du cordon d’alimentation du téléviseur/de la radio.
Les indicateurs des
filtres True HEPA et
à charbon restent
allumés après avoir
remplacé les filtres.
• Recommencez les étapes de la réinitialisation de l’indicateur
des filtres figurant à la page 20.
L’icône
PlasmaTRUE™ ne
s’allume pas.
• Appuyez et maintenez enfoncée l’icône PlasmaTRUE™
pendant cinq secondes jusqu’à entendre un bip.
Le mauvais indicateur
de remplacement des
filtres a été réinitialisé.
• Si vous avez réinitialisé le filtre par erreur, recommencez la
procédure de réinitialisation des filtres de la page 20 dans les
cinq minutes suivant la réinitialisation erronée.
• Le compteur et l’indicateur du filtre reviennent à leur état
avant la procédure de réinitialisation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
CONTENIDO
Garantía.................................................. 22
Panel de pantalla.................................... 27
Funcionamiento...................................... 28
Cuidado y mantenimiento.................. 29-30
Solución de problemas............................31
Contenido del paquete ........................... 22
Instrucciones de seguridad..................... 23
Especificaciones del producto................ 24
Funciones del purificador de aire ........... 25
Configuración del purificador de aire...... 26
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de
defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 3 años a partir de
la fecha en la que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en
cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación
o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no cubre los daños
producidos por el uso de filtros que no han sido aprobados por Fellowes o por no seguir el calendario
de reemplazos recomendado. Esta garantía no rige para casos de abuso, uso indebido, incapacidad
de cumplir con las normas de uso del producto, operación mediante una fuente de energía indebida
(distinta a la que sale en la etiqueta), o reparaciones no autorizadas. Fellowes se reserva el derecho
a cobrar a los consumidores los costos adicionales en que incurra Fellowes para suministrar piezas o
servicios fuera del país en el que un revendedor autorizado haya vendido originalmente el purificador
de aire. Esta garantía no incluye los filtros reemplazables del purificador de aire, ya que constituyen
una pieza consumible que puede desgastarse por el uso normal en menos de tres años. POR MEDIO
DEL PRESENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE LIMITA AL PERÍODO DE DURACIÓN
CORRESPONDIENTE DE LAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE. En ningún caso, Fellowes
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local
exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Purificador de aire AeraMax™ de
Fellowes®
• Filtro True HEPA con tratamiento
antimicrobiano AeraSafe™ (1 filtro)
• Filtro de carbón (1 filtro)
• Hoja de instrucciones
• Tarjeta para encuesta
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Gracias por comprar un purificador de
• No manipule el enchufe con las manos
aire Fellowes®. Antes de usarlo, lea
atentamente este manual. Este producto
está diseñado para usar en áreas cubiertas
únicamente.
mojadas.
• No opere la unidad si está utilizando
insecticidas que generan humo dentro
de un área cubierta.
• No use benceno ni diluyente de
pintura para limpiar la unidad. No rocíe
insecticidas sobre la unidad.
• No utilice la unidad en lugares húmedos
o donde pueda mojarse, como en un
baño.
• No introduzca los dedos ni objetos
extraños en la entrada o la salida de aire.
• No utilice la unidad cerca de gases
inflamables. No la use en cercanía de
cigarrillos, incienso u otros elementos
que puedan generar chispas.
• La unidad no eliminará el monóxido
de carbono que emane de aparatos
calentadores u otras fuentes.
• No bloquee las rejillas de ventilación de
entrada o salida.
• No use la unidad cerca de objetos
calientes, como una estufa. No la utilice
en lugares donde pueda entrar en
contacto con vapor.
• No la coloque de lado para usarla.
• Manténgala alejada de productos que
generan residuos aceitosos, como una
freidora.
• No use detergente para limpiar la unidad.
• No la haga funcionar sin filtro.
• No lave el filtro True HEPA para volver a
utilizarlo.
• No extienda el cable debajo de alfombras ni
lo cubra con tapetes.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA: Siga las instrucciones
de este manual a fin de disminuir el
riesgo de choque eléctrico, cortocircuito o
incendio:
• No repare ni modifique la unidad a
menos que el manual lo recomiende
específicamente. Un técnico calificado
debe realizar todas las reparaciones.
• El enchufe de esta unidad está
polarizado con una clavija más ancha
que la otra. No fuerce el enchufe para
introducirlo en un tomacorriente.
• No altere el enchufe de ningún modo. Si
no cabe en el tomacorriente, inviértalo.
Si aun así no cabe, comuníquese con
un técnico calificado para que instale un
tomacorriente adecuado.
• No use la unidad si el cable o el enchufe
están dañados o si la conexión al
tomacorriente de la pared está suelta.
• Use únicamente 120 V de CA.
• No dañe, rompa, doble a la fuerza, jale,
retuerza, ate, recubra ni comprima el
cable; tampoco coloque objetos pesados
sobre él.
• Limpie el polvo del enchufe
periódicamente. De este modo reducirá
la posibilidad de que se acumule
humedad, lo cual aumenta el riesgo de
choque eléctrico.
• Cuando mueva la máquina, siempre
levántela usando la manija.
• Si el enchufe está dañado, el fabricante
del enchufe o un técnico calificado
deberán reemplazarlo.
• Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
Hágalo sujetando el enchufe, nunca
tirando del cable.
• Desenchufe la unidad cuando no esté en
uso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Purificador de aire AeraMax™ DX5
Área de cobertura
105 pies²/ 10 m²
CA 120 V/60 Hz
Fuente de alimentación
eléctrica
Potencia nominal
Velocidad del ventilador
Pantalla
Baja 37 W, alta 51 W
3 velocidades
Pantalla táctil
Tipo de control
Automático/Manual/Aera+™
Sensor de calidad del aire Sí
1 filtro True HEPA con tratamiento antimicrobiano AeraSafe™
1 filtro de carbón
Filtros
Filtro de carbón
Sistema de limpieza
Filtro True HEPA con tratamiento antimicrobiano AeraSafe™
PlasmaTRUE™
CADR
68 humo/65 polvo/75 polen
Blanco
Color
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Repuesto de filtro True HEPA
con tratamiento antimicrobiano 9287001
AeraSafe™
Repuesto de filtro de carbón
9324001
INFORMACIóN PARA EL USUARIO
Este equipo se ha sometido a pruebas que han permitido confirmar el cumplimiento de
los límites para un dispositivo digital Clase B conforme con lo estipulado en la parte 15
de las reglas de la FCC. Dichos límites se han diseñado para proporcionar protección
razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las
instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. No
obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, hecho que
se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario procurar
corregir la interferencia a través de la implementación de una o más de las siguientes
medidas:
– Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a la toma de un circuito que no sea aquella a la que está conectado
el receptor.
– Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.
Advertencia
Los cambios o las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa del fabricante
pueden anular la autoridad de uso del equipo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
• Indicadores luminosos del filtro de
Este purificador de aire AeraMax™ de
Fellowes tiene un ventilador de tres
velocidades con un funcionamiento
ultrasilencioso que es ideal para utilizarlo las
24 horas.
repuesto
Indican cuándo se debe reemplazar el filtro
True HEPA y el filtro de carbón en función
del uso.
SISTEMA DE PURIFICACIóN EN
CUATRO ETAPAS
• Fácil mantenimiento
Elimina el 99,97 % de los contaminantes
atmosféricos.
Para lograr un desempeño óptimo,
reemplace el filtro True HEPA cuando el
indicador del filtro se torne rojo o cada 12
meses (aproximadamente) en condiciones
normales de uso. Reemplace el filtro de
carbón cuando el indicador del filtro se torne
rojo o cada 3 meses (aproximadamente) en
condiciones normales de uso.
• Filtro de carbón
Elimina olores y captura partículas
atmosféricas grandes.
• Filtro True hEPA
Captura el 99,97 % de partículas mínimas
(hasta 0,3 micrones), que incluyen
la ambrosía y otros alérgenos, virus,
gérmenes, ácaros del polvo, esporas,
caspa de mascotas y humo de cigarrillo.
• Sensor AeraSmart™
Este purificador de aire está equipado con
un sensor de calidad del aire que ajusta
automáticamente la velocidad del ventilador
para mantener el aire purificado. Las luces
azul, ámbar y roja indican la pureza del aire.
• Tratamiento antimicrobiano AeraSafe™
Protección integrada del filtro True HEPA
contra el crecimiento de las bacterias que
causan olor, el moho y los hongos.
• Configuración de tres velocidades
Desde BAJA para un funcionamiento
silencioso y de bajo consumo energético
hasta ALTA para una limpieza más eficaz.
• Tecnología PlasmaTRUE™
En la etapa final de purificación, la
tecnología PlasmaTRUE™ de Fellowes®
crea un campo ionizado para ayudar a
eliminar con seguridad los contaminantes
atmosféricos.
• Modo Aera+™
Diseñado para la época más intensa de
la temporada de alergias. Incrementa un
35 % la frecuencia de movimiento del
aire en comparación con el modo bajo de
configuración del ventilador para eliminar
aun más alérgenos del aire.
PARTE POSTERIOR
PlasmaTRUETM
PARTE DELANTERA
Manija
Filtros True HEPA
con tratamiento
antimicrobiano
AeraSafe™
Salida de aire
Panel de pantalla
Filtro de carbón
Entrada de aire
Enchufe
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
CONFIGURACIóN DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA: Siga estas instrucciones para
obtener resultados óptimos.
• Coloque la unidad a una distancia mínima
de 2 pies (½ metro) de la pared.
• Mantenga la unidad alejada de las
corrientes de aire.
5. Inserte completamente las lengüetas
inferiores del panel de filtros y, luego,
inserte la lengüeta superior hasta oír un
clic.
• Mantenga la unidad alejada de cortinas
que puedan interferir con la entrada o
salida del aire.
• Coloque la unidad sobre una superficie
estable y muy aireada.
1. Retire la película protectora del panel de
control.
2. Presione la lengüeta y retire el panel
posterior.
6. Enchufe el cable de alimentación a un
tomacorriente de pared.
7. Encienda la unidad. La unidad emitirá un
sonido.
3. Retire la bolsa de los filtros. Coloque
nuevamente los filtros en la unidad.
Durante los primeros cuatro minutos
después de encender la unidad
(aproximadamente), el icono auto
parpadeará mientras la unidad mide
la calidad del aire.
4. Primero coloque el filtro de carbón y
después el filtro True HEPA.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
PANEL DE PANTALLA
1. SENSOR AeraSmart™: Controla la calidad del aire
y ajusta automáticamente la velocidad del ventilador
para mantener el aire purificado. Las luces azul,
ámbar y roja indican la pureza del aire. La unidad
está configurada de manera predeterminada
para funcionar en modo automático cuando se
la enciende por primera vez. Si se encuentra en
el modo de funcionamiento manual, vuelva a la
configuración automática en cualquier momento
presionando el icono auto.
1
2
2. MODO Aera+™: Diseñado para la época más intensa
de la temporada de alergias. Incrementa un 35 % la
frecuencia de movimiento del aire en comparación
con el modo bajo de configuración del ventilador para
eliminar aun más alérgenos del aire. Cambie al modo
3
4
Aera+™ presionando el icono
. Para regresar al
funcionamiento automático, presione el icono
vez más para apagarlo.
una
3. INDICADOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR:
Permite ver la configuración actual de la velocidad del
ventilador (baja, media o alta).
5
6
4. AJUSTE MANUAL DE VELOCIDAD DEL
VENTILADOR: Toque el icono del ventilador para
seleccionar manualmente la velocidad.
7
5. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO TRUE
hEPA: Las luces ámbar y roja indican cuándo se
debe reemplazar el filtro. El indicador luminoso rojo
le avisará cuando deba reemplazar el filtro. (Se
recomienda reemplazar el filtro cada doce meses
en condiciones normales de uso). Vea los filtros de
repuesto en la página 24.
6. INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO DE CARBÓN:
Las luces ámbar y roja indican cuándo se debe
reemplazar el filtro. El indicador luminoso rojo
le avisará cuando deba reemplazar el filtro. (Se
recomienda reemplazar el filtro cada tres meses
en condiciones normales de uso). Vea los filtros de
repuesto en la página 24.
7. TECNOLOGÍA PlasmaTRUE™: Crea un campo
ionizado para ayudar a eliminar con seguridad los
contaminantes atmosféricos.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
SENSOR AeraSmart™
La unidad está configurada de manera
predeterminada para funcionar en modo
automático cuando se la enciende por
primera vez. El purificador de aire detectará
automáticamente la cantidad de impurezas
presentes en el aire y regulará la velocidad
del ventilador para mantener el aire
purificado.
Los indicadores de calidad del aire
muestran los niveles de calidad.
El nivel azul indica que el aire está limpio.
El nivel ámbar indica que la calidad del
aire es insuficiente.
El nivel rojo indica un alto nivel de
contaminantes en el aire.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Después de encender la unidad, puede
seleccionar el funcionamiento manual
tocando el icono del ventilador para
seleccionar manualmente la velocidad del
ventilador.
MODO Aera+™
Después de encender la unidad,
puede seleccionar el modo Aera+™
presionando el icono Aera+™ ( ). Para
regresar al funcionamiento automático,
presione el icono Aera+™ ( ) para
apagarlo.
• CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA
BAJO
MEDIO
ALTO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Procedimiento de reemplazo
1. Presione la lengüeta y retire el panel
posterior.
• Limpie la unidad según sea necesario
con un trapo suave y seco; en el caso
de manchas rebeldes, use un trapo
humedecido con agua tibia.
• No use líquidos volátiles como benceno,
diluyente de pintura o polvo abrasivo,
ya que pueden dañar la superficie de la
unidad.
• Mantenga seca la unidad.
2. Retire los filtros que necesita cambiar.
Reemplazo del filtro
Los indicadores de reemplazo del filtro
notifican cuándo se debe cambiar el filtro
True HEPA o el filtro de carbón. El período
de reemplazo varía según las horas de
uso y la calidad del aire. No obstante, en
condiciones normales de uso, la mayoría
de los filtros True HEPA necesitan ser
reemplazados anualmente, y los filtros de
carbón cada tres meses.
3. Retire el envoltorio del filtro nuevo.
Para conocer el número de pieza de los
filtros de repuesto, consulte la página
24.
No lave los filtros True HEPA o los filtros de
carbón para volver a utilizarlos, ya que no
funcionarán eficazmente. Utilice solamente
filtros de repuesto AeraMax™ de la marca
Fellowes.
ADVERTENCIA: Antes de cambiar
cualquier filtro, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación
del tomacorriente de la pared.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
4. Coloque los filtros nuevos en la unidad
principal. (Se deben colocar siempre los
filtros True HEPA primero y después los
filtros de carbón).
5. Para reiniciar la luz del filtro una vez
instalado el filtro True HEPA o el filtro de
carbón:
a. Asegúrese de que el panel posterior
esté colocado correctamente en su
lugar.
b. Encienda la unidad.
c. Busque el icono de reemplazo de filtro
en el panel de la pantalla.
d. Mantenga presionado el icono de
reemplazo de filtro durante tres
segundos hasta que escuche un sonido.
El icono del filtro HEPA parpadeará
con una luz ámbar. Presione el área del
icono del filtro para alternar entre los
filtros HEPA o de carbón.
e. Una vez que el filtro elegido esté
iluminado, mantenga presionado entre 3
y 5 segundos. Oirá un breve sonido y la
luz se apagará. Repita el proceso para
cada filtro cuantas veces sea necesario.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
SOLUCIóN DE PROBLEMAS
Antes de llamar
Soluciones a problemas comunes
Consulte esta lista antes de llamar al servicio técnico. La lista abarca los problemas que
no son consecuencia de defectos en los materiales o la mano de obra.
PROBLEMA
POSIBLE SOLUCIóN
La unidad deja humo y • Asegúrese de que el sensor no esté bloqueado ni obstruido.
olor en el aire.
• Acerque la unidad a los olores desagradables.
• Reemplace los filtros según sea necesario.
La unidad genera
olores.
• Reemplace los filtros según sea necesario.
La unidad hace
un sonido casi
• Esto indica que la función PlasmaTRUETM está en marcha.
imperceptible, similar
al de un reloj.
La unidad interfiere
con la recepción de
radio o televisión.
• Debido a que esta unidad emite energía de radiofrecuencia,
le sugerimos que pruebe alguna de las siguientes tareas:
- Para lograr una mejor recepción, ajuste la antena de radio o
televisión.
- Aleje la unidad del televisor o la radio afectados.
- Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no
sea el del televisor o la radio.
Los indicadores
de los filtros True
HEPA y los filtros de
carbón permanecen
encendidos tras
reemplazar el filtro
True HEPA o el de
carbón.
• Repita las instrucciones de reinicio de la luz del filtro de la
página 30.
El icono
PlasmaTRUE™ no se
ilumina.
• Mantenga presionado el icono PlasmaTRUE™ durante cinco
segundos hasta que oiga un sonido.
Se reinició la luz de
reemplazo de filtro
equivocada.
• En caso de reiniciar el filtro accidentalmente, repita el
procedimiento para reiniciar el filtro de la página 30 durante
los cinco minutos posteriores al reinicio accidental.
• El contador y el indicador del filtro regresarán al estado previo
al reinicio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
AeraMax™ DX5 Air Purifier
Purificateur d’air AeraMax™ DX5
Purificador de aire AeraMax™ DX5
Questions or Concerns?
Customer Service & Support
Troubleshooting
Troubleshooting
Registration
Replacement parts
General questions
Manuals
Canada
Mexico
+1-800-665-4339
+001-800-514-9057
+1-800-955-0959
United States
© 2013 Fellowes, Inc. Part No. 870323
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|