Dynex Portable DVD Player DX PDVD9 User Manual

9” Portable DVD Player  
Lecteur de DVD portatif de 9 pouces  
Reproductor de DVD portátil de 9”  
DX-PDVD9  
USER GUIDE  
GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
3
Introduction  
Congratulations on your purchase of this high-quality Dynex product. Your DX-PDVD9  
represents the state of the art in portable DVD player design, features a 9” wide screen (16:9  
aspect ratio) LCD, and is designed for reliable and trouble-free performance.  
Contents  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Safety precautions  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
The lightning flash with arrowhead symbol within a triangle is intended to  
alert you to the presence of uninsulated dangerous voltage within the  
player's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of  
electric shock to persons.  
The exclamation point within a triangle is intended to alert you to the  
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions  
in the literature accompanying the player.  
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this player to rain or  
moisture. Dangerous high voltage is present inside the enclosure. Do not open the case.  
Caution: To ensure the correct use of the player, read this manual carefully and keep it for  
future reference. If the player requires servicing, contact the seller or our service center. For  
more information, see “Maintaining” on page 21.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Safety precautions  
4
Safety instructions  
Read instructionsRead all the safety and operating instructions before operating  
the player.  
Retain instructionsRetain these safety and operating instructions for future  
reference.  
WarningsFollow all warnings on the player and in the safety and operating  
instructions.  
Follow instructionsFollow all safety and operating instructions.  
CleaningUnplug this player from the power outlet before cleaning. Do not use  
liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.  
HandlingDo not drop the player or subject it to strong shocks, which may cause  
damage or malfunction.  
AttachmentsUse of attachments not recommended by Dynex may cause hazards.  
Using headphones  
To avoid hearing damage caused by a sudden increase in volume, keep the volume  
at the lowest level before playback, then adjust it to a comfortable level.  
Keep the volume at a moderate level to protect your ears.  
To avoid traffic accidents, never wear headphones when driving a car or riding a  
bicycle.  
• Placement  
Avoid placing the player in:  
Direct sunlight or near a source of heat, such as a heater or heater duct  
A closed automobile, on a dashboard, or a parcel shelf. Excess heat may deform the  
cabinet or cause malfunction.  
Dusty or sandy environments  
Wet or humid places, such as a bathroom  
Areas of strong magnetism, such as a television or a magnet  
Places where there is a lot of movement or vibration, such as on a car dashboard or  
on an unstable shelf  
Extremely hot or cold enviromments  
Wet or moist enviroments, such as exposure near rain or water  
Power sourcesThis player operates on an AC power adapter, car adapter, or  
rechargeable battery.  
Make sure that the input voltage of the AC power adapter is compatible with the  
local voltage. Otherwise, the AC power adapter and the player may be damaged.  
Warning: To avoid electric shock, do not touch the AC power adapter with wet hands.  
When connecting with an automobile (cigarette lighter) adapter, make sure that  
the input voltage of the adapter is identical with the car voltage.  
Unplug the AC power adapter from the outlet or remove the rechargeable batteries  
when the player will not be used for an extended period of time.  
Hold the plug while unplugging the AC power adapter. Do not pull on the power  
cord.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety precautions  
5
Grounding or polarizationThis player may be equipped with a polarized  
alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug  
will only fit into the power outlet one way. This is a safety feature. If you are unable to  
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still fails to fit,  
contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat this safety  
feature of the polarized plug.  
Power cord protectionPower supply cords should be routed so that they are not  
likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular  
attention to cords at plugs, receptacles, and the point where they exit from the player.  
LightningFor added protection during a lightning storm or when the player is left  
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet. This  
will prevent damage to the player due to lightning and power line surges.  
OverloadingDo not overload power outlets, extension cords, or integral  
convenience receptacles, because this can result in a risk of fire or electric shock.  
Object and liquid entryNever push objects of any kind into this player. This can  
cause a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the player.  
ServicingDo not try to service this player yourself. Service must be done by  
qualified service personnel only.  
Damages requiring serviceUnplug this player from the power outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under the following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged  
If liquid has been spilled or objects have fallen into the player  
If the player has been exposed to rain or water  
If the player does not operate normally by following the operating instructions,  
adjust only those controls that are covered by the operating instructions. The  
incorrect adjustment of other controls may result in damage and will often require  
extensive work by a qualified technician to restore the player to its normal  
operation.  
If the player has been dropped or damaged in any way  
When the player exhibits a distinct change in performance which may indicate a  
need for service  
Replacement parts—When replacement parts are required, make sure that the  
service technician uses replacement parts that are specified by the manufacturer or  
that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions  
may result in fire, electric shock, or other hazards.  
Safety check—Upon completion of any service or repair to this player, ask the  
service technician to perform safety checks to determine that the player is in correct  
operating condition.  
Note: When player is in use for a long period of time, the surface of the player will be hot.  
This will not affect its operation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD player components  
6
DVD player components  
DVD player  
10  
PREV  
NEXT  
11  
13  
Front view  
STOP  
12  
14  
Top view  
(screen open)  
WIDE  
MENU  
15  
16  
POWER  
OPEN  
1
2
3
Side view  
DC 9V  
AV OUT  
OFF ON  
VOL  
CHG  
8
9
4
5
6
7
Item  
Name  
Function or control  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Power indicator LED  
Remote sensor  
Lights green when the power is on.  
Receives signals from the remote control.  
Opens the disc tray.  
Open switch  
DC Input jack  
Connects to the AC power adapter.  
Lights red when the battery is charging.  
Charge indicator LED  
A/V Out jack  
Connects to an external A/V device, such as a monitor or amplifier.  
Headphone jack  
Volume control  
Power On/Off switch  
LCD screen shut off switch  
(next) button  
Provides the output signal for headphones. Disables internal speakers.  
Increases or decreases the output sound level.  
Turns the player on or off.  
10  
11  
12  
13  
Turns off the LCD screen.  
Causes the DVD or CD to skip forward one chapter (DVD) or track (CD).  
Causes the DVD or CD to skip back one chapter (DVD) or track (CD).  
Stops the playback of the DVD or CD.  
(previous) button  
(stop) button  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DVD player components  
7
Item  
14  
Name  
Function or control  
Accesses the DVD menu.  
Menu  
15  
16  
Wide button  
Switches the LCD screen between 16:9 and 4:3 screen display.  
Navigates on-screen menus.  
The  
(play/pause) button plays or pauses the DVD or CD.  
(Direction buttons) and  
(play/pause) button  
Remote control  
10  
11  
12  
13  
14  
1
2
3
4
5
15  
16  
17  
18  
6
7
8
9
19  
Item  
Name  
Function or control  
1
2
3
4
5
SETUP button  
DISPLAY button  
Press to access the Setup menu.  
Press to display information (for example, title, chapter, track, or time).  
Press to go back to the previous chapter or scene on a DVD or track on a CD.  
Press to navigate up on a menu.  
(previous) button  
(up) button  
Press to scan backward at 2, 4, 8, 16, or 32 times normal speed, or navigate  
left on a menu.  
(reverse/left)  
button  
6
ENTER button  
Press to execute or confirm a selection.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your DVD player  
8
Item  
Name  
Function or control  
7
Press to start playback. When a disc is playing, press to pause playback.  
Press again to resume playback.  
(play/pause)  
button  
8
Press to navigate down on a menu.  
(down) button  
Number buttons  
SUBTITLE button  
ZOOM button  
9
Press to select an item or setting.  
10  
11  
12  
13  
Press to select the subtitle language and turn subtitles on or off.  
Press to enlarge the image to 2, 3, or 4 times the original size.  
Press to repeat a specific portion (from point A to point B) of the disc.  
Press to skip forward to the next chapter or scene on a DVD or track on a CD.  
A-B (repeat) button  
(Next) button  
14  
15  
1/ALL REPEAT button  
Press to repeat playing a title, chapter, or track.  
Press to scan forward at 2, 4, 8, 16, or 32 times normal speed, or navigate  
right on a menu.  
(fast forward/  
right) button  
16  
17  
18  
19  
MENU button  
STOP button  
AUDIO button  
ANGLE button  
Press to access the root menu or the title menu (DVD).  
Press to stop the playback of the DVD or CD.  
Press to select the audio language for the DVD.  
Press to select an alternate viewing angle (when available) for the DVD.  
Regional coding and compatiblity  
Both the DVD player and DVDs are coded by region. These region codes must match for the  
DVD to play. The player is coded for Region 1. Only DVDs that are coded for Region 1 play in  
this player.  
Setting up your DVD player  
Box contents  
Make sure that the box contains the following items:  
• DVD player  
• A/V cable  
• Remote control with battery (CR2025)  
• User Guide  
• AC power adapter  
• Automobile cigarette lighter adapter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setting up your DVD player  
9
Making connections  
Note: When making connections:  
- Turn off the DVD player and other equipment.  
- Fully insert the plug.  
- Hold the plug while unplugging the cord. Do not pull the cord.  
Connecting to the AC power adapter  
To connect the AC power adapter:  
1
2
Make sure that the supplied AC power adapter is correct for your local voltage.  
Connect the supplied AC power adapter to the DC input jack on the left side of the  
player, then to the AC power outlet.  
Connecting to the cigarette lighter adapter in a car  
To connect the cigarette lighter adapter in a car:  
• Connect the supplied cigarette lighter adapter to the DC input jack on the left side of  
the player, then to the automobile’s cigarette lighter socket.  
Warning: To avoid traffic accidents, never wear headphones when driving a car or riding a  
bicycle.  
Charging the built-in battery  
To charge the battery:  
1
Turn off the player. The battery charges only when the power to the player is turned  
off.  
2
Connect the supplied AC power adapter to the DC input jack on the player, then plug  
the adapter into an AC power outlet.  
When the battery is charging, the charge indicator LED turns red. When the battery is  
fully charged the indicator turns off.  
3
Unplug the AC power adapter when the battery is fully charged.  
Notes:  
- While the charging is in progress, do not disconnect the AC power adapter until the  
charge indicator LED turns off. The charging time of a battery is about 5 hours and  
depends on environmental conditions.  
- To maximize battery life, immediately recharge it when it is fully discharged.  
- Ni-Mh batteries do not have a “memory effect” and can be recharged at any time,  
regardless of whether the battery is fully or only partially discharged.  
- The battery may get warm when you are charging it or operating the player. This is not a  
defect.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing video and audio discs  
10  
Using the remote control  
To use the remote control:  
1
The first time you use the remote control, remove the plastic sheet from the bottom of  
the battery to activate the remote.  
CR2025  
Open  
Push  
2
To use the remote control, point it at the remote sensor on the player. (Operate in the  
range of 10 feet (3.3 meters) and 60° ).  
3
Remove the batteries if the remote control will not be used for an extended period of  
time.  
Tip: Generally, batteries last for about one year. Replace the batteries if the remote control  
does not work.  
Playing video and audio discs  
Turning on the player  
To turn on the player:  
1
2
Open the LCD screen.  
Turn on the player. The power LED lights green and the LCD screen turns on.  
Playing discs  
To load and play a disc:  
1
2
Press the OPEN button to open the disc tray.  
Hold the edges of the disc and place the disc in the center of the tray with the label  
side up.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced setup  
11  
3
4
Press the OPEN button to close the disc tray. The player starts playing the disc.  
Turn the VOLUME knob to adjust volume (even when using headphones).  
If the player is connected to a TV or an amplifier, adjust the volume on the connected  
device.  
5
Stop playback by pressing the STOP button on the player or remote control.  
Pausing discs  
To pause a disc:  
1
2
When playing a disc, press  
(play/pause) to pause playback.  
Press (play/pause) again to resume playback.  
Removing discs from the player  
To remove a disc from the player:  
1
2
Press the OPEN button to open the disc tray, then remove the disc.  
Press the OPEN button to close the disc tray, then turn off the player.  
Using with headphones  
You can also use the player with headphones (optional) by plugging the headphones into the  
headphone jack on the left side of the player. Plugging headphones into the headphone jack  
disables the internal speakers.  
Warning: To avoid damaging your hearing, set the volume to a low level before putting on  
the headphones, then adjust the volume up to a comfortable level.  
Advanced setup  
Making optional connections  
DC 9V  
AV OUT  
OFF ON  
VOL  
CHG  
Video - Yellow  
Audio (L) - White  
Audio (R) - Red  
Connecting to a TV or another monitor  
To connect to a TV or another monitor:  
• Connect black mini-plug to the AV OUT jack on the DVD player.  
• Connect the yellow plug to the VIDEO IN jack on the TV.  
• Connect the red plug to the AUDIO IN R jack on the TV.  
• Connect white plug to the AUDIO IN L jack on the TV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced setup  
12  
Connecting to TV and amplifier  
To connect to a TV and amplifier:  
• Connect black mini-plug to the AV OUT jack on the DVD player.  
• Connect the yellow plug to the VIDEO IN jack on the TV.  
• Connect the red plug to the AUDIO IN R jack on the amplifier.  
• Connect white plug to the AUDIO IN L jack on the amplifier.  
Using the setup menu  
To access the setup menu:  
1
With no disc in the player, press SETUP on the remote control or MENU on the player.  
The General Setup Page of the setup menu opens and the General Setup icon  
is  
highlighted.  
2
3
4
5
6
7
Press ENTER. TV Display is highlighted.  
Press or  
to select a sub-menu on the General Setup Page.  
Press to open the selected sub-menu.  
Press or  
to select an option, then press ENTER to confirm your selection.  
Press to return to the previous menu.  
Repeat Steps 3 to 5 to set the other menu options.  
Changing setup options  
Normal/PS—Select this option when the player is connected to a normal TV. Wide-screen  
images are shown on the screen, but with some parts cropped automatically.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advanced setup  
13  
Normal/LB —Select this when the player is connected to a normal TV. Wide-screen images  
are shown on the screen, with a black band on the top and bottom.  
Wide—Select this when the player is connected to a wide-screen TV.  
Angle Mark  
On—The screen shows the angle mark icon if an angle option is available.  
Off—The screen does not show the angle mark.  
Note: Not all discs contain the above features.  
OSD Lang  
You can choose one of several different languages for the OSD (On-Screen Display) setup  
language.  
Screen Saver  
This setting enables or disables the screen saver. The screen saver image appears when the  
player stops or the image is frozen for about five minutes.  
On—Enables the screen saver.  
Off—Disables the screen saver.  
Last Memory  
On—The player returns to the last position on the disc.  
Off—The player does not return to the last position on the disc.  
Note: The last position memory function is only activated when the disc tray has been  
opened.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
14  
Setting video quality  
To change video quality settings:  
1
2
Access the Setup menu as described in “To access the setup menu:” on page 12.  
Press or  
to highlight the Video icon  
and select Video Quality Setup,  
then press ENTER. The Video Quality Setup page opens.  
.. Video Quality Setup ..  
Brightness  
Contrast  
Hue  
00  
00  
00  
00  
Saturation  
Brightness  
3
4
Press ENTER. Brightness is highlighted.  
Press or to select the option you want to change. Options include:  
Brightness  
Contrast  
Hue  
Saturation  
5
6
7
8
Press to open the selected sub-menu.  
Press or  
to adjust the setting, then press ENTER to confirm your selection.  
Press to return to the previous menu.  
Repeat Steps 4 to 6 to set the other video quality setup options.  
Setting or changing the password  
To set or change the password:  
1
2
Access the Setup menu as described in “To access the setup menu:” on page 12.  
Press or  
to highlight the Lock icon  
and select Password Setup, then  
press ENTER. The Password page opens.  
.. Password Setup Page ..  
Password  
Change  
Change Password  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
15  
3
Press ENTER twice. The Password Change page opens.  
4
5
Enter the old (or default) password using the number buttons on the remote, then  
enter the new password in the spaces provided.  
Note: The default password is 3308.  
Enter the new password again, then press ENTER to confirm the change.  
Setting or changing preferences  
To set or change your preferences:  
1
2
Access the Setup menu as described in “To access the setup menu:” on page 12.  
Press or  
to highlight the Preferences icon  
and select Preference Page,  
then press ENTER. The Preference Page opens.  
3
Press ENTER to highlight Audio, then press or  
on the Preference Page. Options include:  
to select the option you want  
Audio (language)  
Subtitle (language)  
Disc Menu (language)  
Parental (control)  
Default  
4
5
Press to enter the selected sub-menu.  
Press or  
selection.  
to select the setting you want, then press ENTER to confirm your  
6
7
Press to return to the previous menu.  
Repeat Steps 3 to 5 to set your other Preference options.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
16  
Setting preference options  
Note: Available languages depend on the languages available on each DVD. If you select a  
language that is not available, the player plays and displays on the screen in the original  
recorded language contained on the disc.  
Audio (language)  
Subtitle (language)  
Disc menu (language)  
Parental (control) – Available control levels include:  
• 1 - Kid Safe  
• 2 - G  
• 3 - PG  
• 4 - PG-13  
• 5 - PGR  
• 6 - R  
• 7 - NC-17  
• 8 - ADULT  
After you select the parental control level you want, press ENTER, then enter the  
4-digit password (or the default password 3308). Press ENTER again to confirm your  
choice.  
Default  
You can use this option to reset all settings (except the Parental Control setting) on the player  
to factory defaults. To reset the player, after you press to enter the selected sub-menu,  
press ENTER.  
Notes:  
-The default password is 3308. This password is effective even after you have selected  
your own password and changed it. To avoid the possibility of others using the default  
password to set the parental level and change the password, we suggest you put this  
manual in a location that is out of reach by children in your home.  
- Parental control may not be available on all DVDs.  
Setting DVD playback options  
To access the DVD root menu:  
• Press MENU during playback.  
A DVD is divided into sections called titles and chapters. When you play a DVD, a root  
menu of the disc appears on the screen of your TV or monitor. The contents of the  
menu vary from disc to disc. Press MENU during playback to display the menu again.  
Some DVDs only allow you to select disc playback options using the DVD root menu.  
To display playing time and time remaining:  
1
During playback, press DISPLAY to show the following:  
Current title number  
Total number of titles  
Current chapter number  
Total number of chapters  
Title elapsed (or the other options described in Step 2)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
17  
The heading disappears automatically after three seconds if DISPLAY is not pressed again.  
Total number of  
chapters  
Title number  
Total number of  
titles  
Chapter  
number  
2
Press DISPLAY repeatedly to cycle through the following options:  
• Title Elapsed—The elapsed time of the title  
• Title Remain—The remaining time of the title  
• Chapter Elapsed—The elapsed time of the chapter  
• Chapter Remain—The remaining time of the chapter  
• Display Off—The DVD’s time Information turns off  
To change the viewing angle:  
1
During disc playback, press ANGLE to show the available angles for discs containing  
multiple angles. The current angle number and the total number of angles available  
are shown.  
Total number of  
angles available  
2
Current angle  
2
Press ANGLE again to select a different angle.  
Note: Not all discs contain this feature.  
To turn on subtitles and select the subtitle language:  
1
During disc playback, press SUBTITLE to select the subtitle language you want. The  
current subtitle language number and the total number of subtitle languages  
available are shown.  
Total number of  
languages available  
Current subtitle  
language number  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
18  
2
3
If there are multiple languages available, press SUBTITLE again to cycle through the  
available languages.  
To turn subtitles off, press the SUBTITLE button until SUBTITLE OFF is displayed. The  
subtitle display disappears automatically if the SUBTITLE button is not pressed again  
within three seconds.  
Note: Some DVDs only allow access to this feature through the DVD menu.  
To select a different audio language:  
1
During disc playback, press AUDIO to select the audio language you want. The current  
audio language number and the total number of audio channels (languages) available  
are shown.  
Total number of  
languages available  
Current audio  
language number  
2
If there are multiple languages available, press AUDIO again to cycle through the  
available languages.  
The audio display disappears automatically if the AUDIO button is not pressed again  
within three seconds.  
Note: Some DVDs only allow access to this feature through the DVD menu.  
To select a different zoom multiple:  
1
During disc playback, press ZOOM to select the zoom multiple you want. Pressing  
ZOOM once enlarges the picture by 2×.  
2X  
Current zoom  
multiple  
2
Press ZOOM repeatedly to cycle through the zoom level (2×, 3×, 4×, and Normal).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
19  
To use A-B Repeat to repeat a portion of the DVD:  
1
During disc playback, press A-B to set the starting point (A).  
A
2
Press A-B again when the program gets to the ending point (B). The player plays the  
segment between point A and point B repeatedly.  
AB  
3
To cancel A-B Repeat and resume normal playback, press A-B again.  
To use Repeat to repeat part or all of the DVD:  
1
During disc playback, press 1/ALL REPEAT to repeat a portion of the DVD.  
Chapter  
2
Press 1/ALL REPEAT repeatedly to cycle through the available settings:  
Chapter—Repeats the current chapter.  
Title—Repeats the current title.  
All—Repeats all chapters and titles.  
Off—Repeat off.  
CD playback options  
To display playing time and time remaining:  
1
During CD playback, press DISPLAY to show the current track and the elapsed time of  
the current track.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced setup  
20  
2
Press DISPLAY repeatedly to cycle through the following:  
Single Elapsed—Current track and elapsed time  
Single Remain—Current track and remaining time  
Total Elapsed—Current track and total elapsed time of the CD  
Total Remain—Current track and the total time remaining on the CD  
Display off—Turns off the display.  
To repeat all or part of the CD:  
1 During CD playback, press 1/ALL REPEAT to repeat a portion of the CD.  
2
Press 1/ALL REPEAT repeatedly to cycle through the available settings:  
Track—Repeats the current track.  
All—Repeats the entire CD.  
Repeat off—Turns off repeat and resumes normal playback.  
Playing MP3 discs  
MP3 is a format for storing digital audio. An audio track is compressed into the MP3 format  
with little loss of audio quality, while taking up much less disc space. CD-R /RW discs that  
have been encoded in MP3 format are compatible with this player.  
02:13.04:10  
Root  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
When an MP3 disc is inserted into the player, the menu screen appears automatically. You  
can use the menu screen to select the folders and tracks you want, or the player plays the  
tracks in the order they were burned onto the disc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintaining  
21  
To select the folders and tracks you want:  
1
2
3
4
Press the or  
the screen.  
buttons to choose a folder from the folder list on the left side of  
Press ENTER to select the highlighted folder. The tracks available under the folder are  
listed.  
Press or  
playback of the highlighted track.  
to choose a track from the list, then press ENTER to select and begin  
Press  
- OR -  
Press  
(next) to move to the next track.  
(previous) to move to the beginning of the previous track.  
To repeat all or part of the MP3 disc:  
1
2
During MP3 playback, press 1/REPEAT to repeat a portion of the MP3 disc.  
Press 1/REPEAT repeatedly to cycle through the available settings:  
Repeat One—Repeats the current track.  
Repeat Folder—Repeats the contents of a specific folder.  
Repeat off—Turns off repeat and resumes normal playback.  
Notes:  
-The  
icon in front of an item indicates that this is a folder, not an MP3 file.  
- The “MP3” icon in front of an item indicates that this is an MP3 file.  
Note: Due to Dynex’s policy of constant improvement and technical refinement, Dynex  
reserves the right to change or alter software.  
Maintaining  
Handling and cleaning discs  
Handling discs  
• To keep a disc clean, do not touch the play side (non-label side) of the disc.  
• Do not attach paper or tape to the disc.  
• Keep the disc away from direct sunlight or heat sources.  
• Store the disc in a disc case after use.  
Cleaning discs  
• Before playback, wipe the disc outwards from the center with clean cloth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
22  
Troubleshooting  
No sound  
• Make sure that all cables are securely inserted into the correct jacks.  
• Make sure you operate the TV or amplifier according to the instructions.  
No image  
• Make sure that the player is connected securely.  
• Make sure that you operate the TV according to the instructions.  
• Make sure that you set the color system according to the instructions.  
Cannot advance through a movie’s opening credits and warning information  
• The disc is programmed to prohibit that action.  
The hand icon ( ) appears on the screen  
• The selected feature or action cannot be completed at this time because:  
The disc software restricts it.  
The disc software does not support the feature (such as angles).  
The feature is temporarily unavailable.  
You have requested a title or chapter that is out of range.  
No forward or reverse scan  
• Some discs have sections that prohibit rapid scanning or title and chapter skip.  
• You cannot advance through the opening credits and warning information at the  
beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action.  
Bad sound quality  
• Make sure that the audio output mode is set correctly.  
• Make sure that the audio connection between the player and amplifier is correct.  
Disc cannot be played  
• Make sure that a disc is in the player.  
• Make sure that the disc is placed on the disc tray correctly, with the label side up.  
• Make sure you are using the correct type of disc (digital video discs, audio CDs, or  
MP3s).  
• Both the player and disc are coded by region. If the region codes do not match, the disc  
cannot be played. This player is coded for Region 1 discs.  
Remote control does not work  
• Remove obstructions between the remote control and the player.  
• Point the remote control at the remote control sensor of the player.  
• Replace the batteries with new ones.  
Disc play starts, then stops immediately  
• Both the player and disc are coded by region. If the region codes do not match, the disc  
cannot be played. This player is coded for Region 1 discs.  
• The disc is dirty. Clean it.  
• Condensation has formed in the player. Let the player dry out, then try again.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
23  
Picture is distorted  
• Inspect the disc because it might be damaged. Try another disc.  
• It is normal for some distortion to appear during forward or reverse scan.  
No power  
• If running on AC power:  
Make sure that the plug is correctly inserted in the power outlet.  
Make sure that the AC power adapter is inserted to the correct jack or connector on  
the DVD player.  
Make sure that the power outlet has power (some power outlets are controlled by a  
switch).  
• If running on battery power:  
Make sure that the battery is secured in place on the back of the DVD player.  
Make sure that the battery is fully charged.  
Make sure that the battery and AC power adapter are not both plugged in. If so,  
disconnect the AC power adapter.  
Specifications  
Semiconductor laser  
Wavelength 650 nm~795 nm  
Laser  
NTSC  
Video system  
Compatible discs  
DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R/DVD-RW/CD/  
CD-R/CD-RW/MP3  
20 Hz ~ 20 KHz  
Frequency response  
Signal/noise ratio  
Dynamic range  
> 60dB  
> 85dB  
DC 9V  
Power supply  
Rechargeable Ni-Mh battery  
41 ~ 95°F (5 ~ 35°C)  
Operating temperature  
Screen size  
9 inches  
9.80 × 6.65 × 1.60 inches  
(240 × 163 × 39 mm)  
Dimensions  
W × D × H  
2.49 lbs (1.13 kg)  
Weight  
Changes to the design and specifications may be made without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FCC statement  
24  
FCC statement  
FCC warning  
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to  
this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly  
approved in the instruction manual.The user could lose the authority to operate this  
equipment if an unauthorized change or modification is made.  
Caution: Any change or modification to the player not expressly approved by the  
manufacturer or its authorized parties could void your authority to operate the player.  
Laser safety  
Location: Inside, near the deck mechanism.  
This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt  
to service this device, due to possible eye injury.  
To prevent direct exposure to the laser radiation, do not open the case. Invisible laser  
radiation is present when the case is opened or the interlocks are defeated. Do not stare into  
the laser beams.  
Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may result  
in hazardous radiation exposure.  
Warning: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those  
specified herein may result in hazardous radiation exposure.  
Warning: Visible and invisible laser radiation when open and interlock defeated. Do not  
stare into beam.  
Copyright  
© 2007 Dynex. Dynex and the Dynex logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and  
product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features  
are subject to change without notice or obligation.  
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S.  
patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of  
this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home  
and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse  
engineering or disassembly is prohibited.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
90 Day Limited Warranty  
25  
90 Day Limited Warranty  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new DX-PDVD9  
9” Personal DVD player (“Product”), that the Product shall be free of defects in the  
original manufacture of the material or workmanship for a period of 90 days from the date  
of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from  
an authorized dealer of Dynex brand products and packaged with this warranty statement.  
This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Dynex during the Warranty  
Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty  
apply.  
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?  
The Warranty Period lasts for 90 days from the date you purchased the Product. The  
purchase date is printed on the receipt you received with the product.  
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of  
the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store  
personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or  
(2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.  
Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are  
not returned to you. If service of Products and parts are required after the Warranty Period  
expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own  
your Dynex Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell  
or otherwise transfer the Product.  
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you  
put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger, call  
1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will  
have an Insignia-approved repair person dispatched to your home.  
WHERE IS THE WARRANTY VALID?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States and  
Canada.  
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product  
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy  
periods (burn-in).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
90 Day Limited Warranty  
26  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service the  
Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY. DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA,  
LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. DYNEX  
PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND  
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,  
ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND  
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE  
WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT  
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE  
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH  
VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Dynex:  
For customer service please call 1-800-305-2204  
®
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
27  
Introduction  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-PDVD9 est la  
dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de DVD portatif; il offre un  
écran ACL panoramique de 9 po (format d’image de 16:9) et il a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
Table des matières  
Mesures de sécurité  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC  
ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la  
présence de tensions élevées non isolées dans le lecteur, pouvant constituer  
un risque de choc électrique pour les personnes.  
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient  
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le manuel de  
l’utilisateur livré avec l'appareil concernant son utilisation et son entretien.  
Avertissement : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce  
lecteur à la pluie ou l’humidité. Des tensions élevées dangereuses sont présentes à  
l’intérieur. Ne pas ouvrir le boîtier.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Mesures de sécurité  
28  
Attention : Pour une utilisation appropriée de ce produit, lire le manuel soigneusement et le  
conserver pour toute référence ultérieure. Si l'appareil a besoin de maintenance, contacter  
le vendeur ou notre centre de réparation. Pour plus d’informations, voir “Entretien” a la  
Consignes de sécurité  
Lire les instructionsLire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement  
avant d’utiliser ce lecteur.  
Conserver les instructionsConserver ces instructions de sécurité et de  
fonctionnement pour toute référence ultérieure.  
AvertissementsRespecter tous les avertissements sur le lecteur et dans les  
instructions de sécurité et fonctionnement.  
Suivre les instructionsToutes les instructions de sécurité et de fonctionnement  
doivent être appliquées.  
NettoyageDébrancher le lecteur de la prise de courant avant tout nettoyage. Ne  
pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le  
nettoyage.  
ManutentionNe pas faire tomber le lecteur et éviter de le soumettre à des chocs  
importants, car cela pourrait provoquer des dommages ou un fonctionnement  
défectueux.  
Accessoires L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dynex peut être source  
de dangers.  
Utilisation d’un casque découte  
Pour éviter d'affecter l'ouïe par suite d'une augmentation soudaine du volume,  
conserver le volume au niveau le plus bas avant la lecture, puis le régler ensuite à  
un niveau acceptable.  
Conserver le volume à un niveau modéré pour éviter d’endommager l’ouïe.  
Pour éviter les accidents, ne jamais porter de casque d’écoute en conduisant une  
voiture ou une bicyclette.  
• Emplacement  
Éviter de mettre le lecteur dans les emplacements ci-après :  
Exposé directement à la lumière solaire ou près d’une source de chaleur, telle qu’un  
radiateur ou une bouche de chaleur.  
Dans un véhicule fermé, sur le tableau de bord ou la plage arrière. La chaleur  
excessive peut déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.  
Dans des environnements poussiéreux ou sablonneux.  
Dans des emplacements mouillés ou humides, tels qu'une salle de bains.  
Près de sources magnétiques élevées, telles qu’un téléviseur ou un aimant.  
Dans les endroits très mouvementés ou soumis à d’importantes vibrations, tels que  
sur le tableau de bord d’une voiture ou sur une étagère instable.  
Dans des environnements extrêmement chauds ou froids.  
Dans des environnements humides, sous la pluie ou près de l'eau.  
Sources d’alimentationCe lecteur fonctionne avec un adaptateur d'alimentation  
CA, un adaptateur de voiture ou une batterie rechargeable.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité  
29  
S’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur d'alimentation CA est compatible  
avec la tension locale. Dans le cas contraire, l’adaptateur d'alimentation CA et le  
lecteur peuvent être endommagés.  
Avertissement :Pour éviter les chocs électriques, ne pas toucher l'adaptateur  
d'alimentation CA avec des mains humides.  
Lors du branchement de l'appareil sur l’adaptateur d'un véhicule (allume-cigare),  
s’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur est identique à celle du véhicule.  
Débrancher l’adaptateur d'alimentation CA de la prise murale ou enlever les  
batteries rechargeables, quand le lecteur n’est pas utilisé pendant une période  
prolongée.  
Tenir la prise pour débrancher l’adaptateur d'alimentation CA. Ne pas tirer sur le  
cordon d’alimentation.  
Mise à la terre ou polarisationCe lecteur est équipé d'une prise de courant  
alternatif polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère  
dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S’il est  
impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise secteur, essayer de retourner la  
prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise murale, contacter un électricien afin  
qu’il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité  
de la prise polarisée.  
Protection du cordon d’alimentationLe cordon d’alimentation doit être  
acheminé de façon à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou qu’il soit pincé par des  
objets placés dessus. Prêter particulièrement attention au point de branchement du  
cordon à la prise murale, à une plaque multiprises et à l’endroit où il est raccordé au  
lecteur.  
OragesPour favoriser la protection du lecteur pendant un orage ou s’il est inutilisé et  
sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale  
d’alimentation. Ceci évitera d’endommager le lecteur en cas de foudre et de variations  
de tension du secteur.  
SurchargeNe pas surcharger les prises murales d’alimentation, les rallonges et  
autres prises, il pourrait en résulter des risques d’incendie et de décharge électrique.  
Pénétration dobjets ou de liquidesN’insérer en aucun cas des objets dans ce  
lecteur. Ceci peut provoquer des incendies ou des chocs électriques. Ne jamais  
répandre un quelconque liquide sur le lecteur.  
RéparationNe pas chercher à réparer ce lecteur. Toute réparation doit être faite  
uniquement par du personnel qualifié.  
Dommages requérant des réparationsDébrancher le lecteur de la prise secteur  
et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :  
Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.  
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le lecteur.  
Si le lecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.  
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après avoir observé les instructions de  
fonctionnement, ne régler que les commandes indiquées dans le manuel  
d’instructions. Tout réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des  
détériorations impliquant souvent d'importantes réparations par un technicien  
qualifié pour rétablir un fonctionnement normal du lecteur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants du lecteur de DVD  
30  
Si le lecteur est tombé ou sil est endommagé de quelque façon que ce soit.  
Lorsque le lecteur présente d’importantes modifications de ses performances, ce  
qui peut être un signe de nécessité de réparation.  
Pièces de rechange—Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le  
technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes  
caractéristiques que celles des pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non  
autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.  
Contrôle de sécurité–Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées sur ce  
lecteur, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de  
déterminer que le lecteur est en bon état de fonctionnement  
Remarque : Si le lecteur est utilisé pendant une période prolongée la surface du boîtier peut  
devenir chaude. Ceci n'affecte pas le fonctionnement.  
Composants du lecteur de DVD  
Lecteur de DVD  
10  
PREV  
NEXT  
11  
13  
STOP  
12  
14  
Vue d’en haut (avec  
Vue avant  
WIDE  
MENU  
écran ouvert)  
15  
16  
POWER  
OPEN  
1
2
3
Vue latérale  
DC 9V  
AV OUT  
OFF ON  
VOL  
CHG  
8
9
4
5
6
7
Élément  
Nom  
Fonction ou commande  
1
2
3
Témoin DEL d’alimentation  
Capteur de télécommande  
Touche d’ouverture  
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.  
Reçoit les signaux de la télécommande.  
Pour ouvrir le plateau à disque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Composants du lecteur de DVD  
31  
Élément  
Nom  
Prise d’entrée CC  
Fonction ou commande  
4
5
6
Pour la connexion à l’adaptateur d'alimentation CA  
S’allume quand la batterie se recharge.  
Témoin de charge à DEL  
Prise de sortie A/V  
Pour la connexion à un périphérique A/V, tel qu'un moniteur ou un  
amplificateur.  
7
Prise de casque d'écoute  
Commande de volume  
Prise du signal de sortie pour casque d’écoute. Pour désactiver les  
haut-parleurs internes.  
8
Pour augmenter ou diminuer le volume sonore.  
9
Commutateur Marche/Arrêt Pour mettre le lecteur hors et sous tension.  
10  
Touche de mise hors tension Pour éteindre l’écran ACL.  
de l’écran ACL  
11  
12  
Pour passer au chapitre (DVD) ou à la piste (CD) antérieure d’un DVD ou  
d’un CD.  
Touche  
(suivant)  
Pour passer au chapitre (DVD) ou à la piste antérieure (CD) d’un DVD ou  
CD.  
Touche  
(précédent)  
13  
14  
15  
16  
Arrête la lecture du ou du CD.  
Touche (arrêt)  
Menu  
Pour accéder au menu du DVD.  
Touche Panoramique  
Pour sélectionner un rapport d’aspect de l’écran ACL entre 16:9 et 4:3.  
Pour se déplacer dans les menus d’écran.  
(touches Directionnelles) et  
touche  
La touche  
la lecture d'un DVD ou d'un CD.  
(lecture/pause)  
(lecture/pause) permet de lire ou de mettre en pause  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composants du lecteur de DVD  
32  
Télécommande  
10  
11  
12  
13  
14  
1
2
3
4
5
15  
16  
17  
18  
6
7
8
9
19  
Élément  
Nom  
Fonction ou commande  
1
Touche  
CONFIGURATION  
Permet d’accéder au menu Configuration.  
2
3
4
5
Touche AFFICHAGE  
Pour afficher des informations (par exemple : titre, chapitre, piste ou  
durée).  
Pour revenir au chapitre ou à la scène précédente d’un DVD ou à la piste  
précédente d’un CD.  
Touche  
(précédent)  
Appuyer sur cette touche pour se déplacer vers le haut dans un menu.  
Touche (vers le  
haut)  
Pour balayage en retour rapide à 2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale  
ou pour se déplacer vers la gauche dans un menu.  
Touche  
(retour en  
arrière/Vers la gauche)  
6
7
Touche ENTRÉE  
Appuyer sur cette touche pour exécuter ou confirmer une sélection.  
Permet de commencer la lecture. Lors de la lecture d’un DVD, permet  
d’arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette  
touche pour reprendre la lecture.  
Touche  
pause)  
(lecture/  
8
Pour se déplacer vers le bas dans un menu.  
Touche (vers le bas)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du lecteur de DVD  
33  
Élément  
Nom  
Fonction ou commande  
9
Touches numériques  
Touche SOUS-TITRES  
Pour sélectionner des éléments ou des paramètres.  
10  
Pour sélectionner la langue des sous-titres ou activer-désactiver les  
sous-titres.  
11  
12  
Touche ZOOM  
Pour agrandir une image de 2, 3, ou 4 fois sa taille originale  
Touche A-B  
(Répétition)  
Pour répéter une partie spécifique du disque du point A au point B.  
13  
14  
15  
Pour passer au chapitre ou à la scène suivante d’un DVD ou pour passer  
à la piste suivante d’un CD.  
Touche  
(Suivant)  
Touche RÉPÉTER 1/  
TOUT  
Pour répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste.  
Pour balayage en avant à 2, 4, 8, 16 ou 32 fois la vitesse normale ou  
pour se déplacer vers la droite dans un menu.  
Touche  
rapide/vers la droite)  
(avance  
16  
17  
18  
19  
Touche MENU  
Touche ARRÊT  
Touche AUDIO  
Touche ANGLE  
Pour accéder au menu racine ou menu de titres d'un DVD.  
Pour arrêter la lecture du DVD ou du CD.  
Pour sélectionner la langue audio d’un DVD.  
Pour sélectionner un angle de vue différent du DVD (selon modèle).  
Codage régional et compatibilité  
L’appareil et les disques DVD comportent un code régional. Ces codes régionaux doivent  
correspondre pour permettre la lecture du DVD. Ce lecteur est codé pour la Région 1. Seuls les  
disques DVD codés pour cette même Région 1 peuvent être lus sur ce DVD.  
Installation du lecteur de DVD  
Contenu du carton d’expédition  
Vérifier que le carton contient les articles suivants :  
• Lecteur de DVD  
• Câble Audio/Vidéo  
• Télécommande avec pile (CR2025)  
• Guide de l’utilisateur  
• Adaptateur d’alimentation CA  
• Adaptateur pour allume-cigare de véhicule  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation du lecteur de DVD  
34  
Connexions  
Remarque: Précautions à prendre pour les connexions :  
- Mettre le lecteur de DVD et autres périphériques hors tension.  
- Introduire la fiche à fond.  
- Tenir la fiche lors du débranchement du cordon d’alimentation. Ne pas tirer sur le cordon  
d’alimentation.  
Connexion à l’adaptateur d'alimentation CA  
Pour connecter l’adaptateur d’alimentation CA :  
1
Vérifier que l’adaptateur d'alimentation CA fourni convient au type de courant secteur  
disponible.  
2
Brancher l'adaptateur d'alimentation CA fourni sur la prise d'entrée CC (côté gauche de  
l'appareil) puis sur la prise secteur CA.  
Branchement sur l’adaptateur d’allume-cigare d’un véhicule  
Pour brancher l’appareil sur l’adaptateur d’allume-cigare d’un véhicule :  
• Brancher l'adaptateur d'allume-cigare fourni sur la prise d'entrée CC (côté gauche de  
l'appareil) puis sur la douille de l'allume-cigare du véhicule.  
Avertissement : Pour éviter les accidents, ne jamais porter de casque d’écoute en  
conduisant une voiture ou une bicyclette.  
Charge de la batterie intégrée  
Pour charger la batterie :  
1
Mettre le lecteur hors tension. La batterie ne se charge que si le lecteur est hors  
tension.  
2
Brancher l'adaptateur d'alimentation CA fourni sur la prise d'entrée CC de l'appareil  
puis sur une prise secteur CA.  
Le témoin de charge à DEL devient rouge quand la batterie est sous charge.  
L’indicateur s’éteint lorsque la charge est complète.  
3
Débrancher l'adaptateur d'alimentation CA lorsque la charge est complète.  
Remarques :  
- Lorsque la charge est en cours, ne pas déconnecter l’adaptateur d'alimentation CA tant  
que l’indicateur de charge à DEL ne s’est pas éteint. Le temps de charge d'une batterie est  
d’environ cinq heures et dépend des conditions ambiantes.  
- Pour optimiser la vie de la batterie, la recharger immédiatement après sa décharge  
complète.  
- Cela signifie que les batteries NiMh n’ont pas « d’effet mémoire » et peuvent donc être  
rechargées à tout moment quelque soit leur niveau de décharge (total ou partiel).  
- La batterie peut s’échauffer au cours de la charge ou lors du fonctionnement du lecteur.  
Ceci est normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de disques audio et vidéo  
35  
Utilisation de la télécommande  
Pour utiliser la télécommande :  
1
Lorsque la télécommande est utilisée pour la première fois, retirer la pellicule en  
plastique du bas de la batterie pour activer la télécommande.  
CR2025  
Ouvrir  
Appuyer  
2
Utiliser la télécommande en la pointant en direction du capteur du lecteur (fonctionne  
dans un rayon de 3,3 mètres [10 pieds] et 60°).  
3
Enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période de temps  
prolongée.  
Conseil : En général, la durée de service d’une pile est d’environ un an. Remplacer les piles si  
la télécommande ne fonctionne pas.  
Lecture de disques audio et vidéo  
Mise sous tension du lecteur  
Pour mettre le lecteur sous tension :  
1
2
Allumer l’écran ACL.  
Mettre le lecteur sous tension. Le témoin DEL d’alimentation s'allume en vert et l’écran  
ACL s’allume.  
Lecture de disques  
Chargement et lecture d’un disque :  
1
2
Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le plateau à disque.  
En le tenant par les bords, placer le disque au centre du tiroir, le côté étiquette tourné  
vers le haut.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration avancée  
36  
3
4
Appuyer sur OPEN pour fermer le plateau à disque. L’appareil commence la lecture du  
disque.  
Tourner le bouton du VOLUME pour régler le volume (y compris lors de l’utilisation  
d’un casque d’écoute).  
Régler le volume sur le périphérique connecté lorsque le lecteur est connecté à un  
téléviseur ou un amplificateur.  
5
Arrêter la lecture en appuyant sur STOP (Arrêt) du lecteur ou de la télécommande.  
Pause de la lecture  
Pour mettre la lecture d’un disque sur pause :  
1
Lors de la lecture d’un disque, appuyer sur  
momentanément la lecture.  
(Lecture/Pause) pour arrêter  
2
Appuyer sur  
(Lecture/Pause) pour reprendre la lecture.  
Retrait d'un disque du lecteur  
Pour retirer un disque du lecteur :  
1
2
Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le plateau à disque, puis retirer le disque.  
Appuyer sur OPEN pour fermer le plateau à disque, puis mettre le lecteur hors tension.  
Utilisation d’un casque d’écoute  
Il est également possible d’utiliser un casque d’écoute avec le lecteur en branchant le casque  
dans la prise de casque d’écoute sur le côté gauche de l’appareil. Le branchement sur la prise  
de casque d'écouter désactive les haut-parleurs internes.  
Avertissement : Pour éviter d'affecter l'ouïe, conserver le volume au niveau le plus bas avant  
de mettre le casque d'écoute, puis le régler ensuite à un niveau acceptable.  
Configuration avancée  
Connexions en option  
AV OUT  
DC 9V  
VOL.  
OFF ON  
CHG  
Vidéo - Jaune  
Audio (G) - Blanc  
Audio (D) - Rouge  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration avancée  
37  
Connexion à un téléviseur ou un autre moniteur  
Connexion à un téléviseur ou un autre moniteur :  
• Brancher la mini fiche noire sur la prise de sortie audio-vidéo AV OUT du lecteur de  
DVD.  
• Brancher la fiche jaune sur la prise d'entrée vidéo VIDEO IN du téléviseur.  
• Brancher la fiche rouge sur la prise d'entrée droite AUDIO IN R du téléviseur.  
• Brancher la fiche blanche sur la prise d'entrée gauche AUDIO IN L du téléviseur.  
Connexion à un téléviseur et un amplificateur  
Pour connecter le lecteur à un téléviseur et un amplificateur :  
• Brancher la mini fiche noire sur la prise de sortie audio-vidéo AV OUT du lecteur de  
DVD.  
• Brancher la fiche jaune sur la prise d'entrée vidéo VIDEO IN du téléviseur.  
• Brancher la fiche rouge sur la prise d'entrée droite AUDIO IN R de l'amplificateur.  
• Brancher la fiche blanche sur la prise d'entrée gauche AUDIO IN L de l'amplificateur.  
Utilisation du menu de configuration (Setup menu)  
Pour accéder au menu de configuration :  
1
Le lecteur étant vide de tout disque, appuyer surSETUP (Configuration) de la  
télécommande ou MENU du lecteur. La page General Setup Page (Configuration  
générale) du menu Configuration s'ouvre et l'icône Configuration générale  
surbrillance.  
est en  
2
3
Appuyer sur ENTER (Entrée). TV Display (Écran TV) est mis en surbrillance.  
Appuyer sur ou  
pour sélectionner un sous-menu sur la page de configuration  
générale (General Setup Page).  
4
5
Appuyer sur pour ouvrir le sous-menu sélectionné.  
Appuyer sur ou  
pour sélectionner une option puis appuyer sur ENTER pour  
confirmer la sélection.  
6
7
Appuyer sur pour revenir au menu précédent.  
Répéter les étapes 3 à 5 pour modifier les autres options du menu.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration avancée  
38  
Modification des options de configuration  
Normal/PS (normal/recadrage plein écran) — Sélectionner cette option lorsque le lecteur  
est connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images panoramiques  
mais elles sont rognées automatiquement.  
Normal/LB (normal/format boîte aux lettres) — Sélectionner cette option lorsque le  
lecteur est connecté à un téléviseur normal. L’écran est compatible avec des images  
panoramiques mais comprend une bande noire en haut et en bas de l’écran.  
Wide (panoramique) — Sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un  
téléviseur grand écran.  
Angle Mark (Repère d'angles)  
On (Activé) – L’écran affiche l’icône de repérage des angles (si l’option angle est disponible).  
Off (Désactivé) – L’écran n’affiche pas l’icône de repérage des angles.  
Remarque: Certains disques ne sont pas dotés des fonctionnalités ci-dessus.  
OSD Lang (Langue d'affichage à l'écran)  
Il est possible de choisir une langue parmi d’autres pour la configuration de la langue de  
l’OSD (Affichage des menus d'écran).  
Screen Saver (Économiseur d’écran)  
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver l’économiseur d’écran. L’économiseur d’écran  
s’affiche lorsque le lecteur s’arrête ou que l’image se fige pendant cinq minutes environ.  
On – Active l’économiseur d’écran.  
Off – Désactive l’économiseur d’écran.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
39  
Last Memory (Dernière position mémorisée)  
On (Activé) – Le lecteur retourne à la dernière position sur le disque.  
Off(Désactivé) – Le lecteur ne retourne pas à la position antérieure sur le disque.  
Remarque : La fonction de dernière mise en mémoire n’est activée qu’après l’ouverture du  
plateau à disque.  
Configuration des paramètres de qualité de l'image vidéo  
Pour modifier les paramètres de qualité de l’image vidéo :  
1
Accéder au menu Setup (Configuration) tel que décrit à la rubrique “Pour accéder au  
Appuyer sur ou pour mettre l'icône Video (vidéo) en surbrillance  
2
et  
sélectionner Video Quality Setup (Configuration des paramètres de qualité de  
l'image vidéo), puis appuyer sur ENTER. La page Video Quality Setup s’affiche à l’écran.  
.. Video Quality Setup ..  
Brightness  
Contrast  
Hue  
00  
00  
00  
00  
Saturation  
Brightness  
3
4
Appuyer sur ENTER (Entrée). Brightness (luminosité) est mis en surbrillance.  
Appuyer sur ou pour sélectionner l'option à modifier. Les options incluent :  
Brightness (Luminosité)  
Contrast (Contraste)  
Hue (Teinte)  
Saturation  
5
6
Appuyer sur pour ouvrir le sous-menu sélectionné.  
Appuyer ou  
pour confirmer la sélection.  
pour sélectionner le réglage, puis appuyer sur ENTER (Entrée)  
7
8
Appuyer sur pour revenir au menu précédent.  
Répéter les étapes 4 à 6 pour modifier les autres options de réglage de la qualité de  
l’image vidéo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
40  
Configuration ou modification du mot de passe  
Pour configurer ou modifier le mot de passe :  
1
Accéder au menu Setup (Configuration) tel que décrit à la rubrique “Pour accéder au  
2
Appuyer sur ou  
pour mettre l'icône du cadenas (Lock) en surbrillance  
et  
sélectionner Password Setup (Configuration du mot de passe), puis appuyer sur  
ENTER (Entrée). La page Password (Mot de passe) s’affiche.  
.. Password Setup Page ..  
Password  
Change  
Change Password  
3
Appuyer deux fois sur ENTER. La page Password Change (Modification du mot de  
passe) s’affiche à l’écran.  
4
5
Saisir l'ancien mot de passe (ou celui par défaut) à l'aide des touches numériques de la  
télécommande puis saisir le nouveau mot de passe dans les espaces fournis.  
Remarque : Le mot de passe par défaut est 3308.  
Saisir une fois de plus le nouveau mot de passe puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour  
confirmer la modification.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
41  
Configuration ou modification des préférences  
Pour configurer ou modifier les préférences :  
1
Accéder au menu Setup (Configuration) tel que décrit à la rubrique “Pour accéder au  
Appuyer sur ou  
2
pour mettre l'icône Preferences (Préférences) en surbrillance  
et sélectionner Preference Page (page des Préférences) puis appuyer sur  
ENTER(Entrée). La page des Préférences (Preference Page ) s’affiche à l’écran.  
3
Appuyer sur ENTER pour mettre Audio en surbrillance, puis appuyer sur ou  
pour sélectionner l'option souhaitée à la page des préférences (Preference Page). Les  
options incluent :  
Langue de l’audio  
Langue des sous-titres  
Disc Menu (langue du menu du disque)  
Parental (contrôle)  
Default (Par défaut)  
4
5
Appuyer sur  
pour accéder au sous-menu sélectionné.  
Appuyer sur ou  
ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection.  
pour sélectionner le paramétrage souhaité, puis appuyer sur  
6
7
Appuyer sur pour revenir au menu précédent.  
Répéter les étapes 3 à 5 pour paramétrer les autres éléments des préférences.  
Réglage des options des préférences  
Remarque : Les langues disponibles sont fonctions des langues disponibles sur chaque DVD.  
Si la langue sélectionnée n'est pas disponible, le lecteur lira et affichera à l’écran la langue  
d’origine enregistrée sur le disque.  
Langue de l’audio  
Langue des sous-titres  
Langue du menu du disque  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
42  
(Contrôle parental) – Les niveaux disponibles incluent :  
• 1 – Kid Safe (Pour enfants)  
• 2 – G (Tout public)  
• 3 – PG (Avertissement aux parents suggéré)  
• 4 – PG-13 (Mise en garde sérieuse des parents)  
• 5 – PGR (Mise en garde sérieuse des parents)  
• 6 – R (18 ans et plus)  
• 7 – NC-17 (Interdit aux moins de 17 ans)  
• 8 – ADULT (Adultes)  
Après avoir sélectionné le niveau de contrôle parental souhaité, appuyer sur ENTER  
(Entrée) puis saisir le mot de passe à quatre chiffres (ou le mot de passe par défaut  
3308). Appuyer de nouveau sur ENTER (Entrée) pour confirmer le choix.  
Default (Par défaut)  
Il est possible d’utiliser cette option pour réinitialiser tous les paramètres (contrôle parental  
excepté) du lecteur aux paramètres par défaut. Pour réinitialiser le lecteur, après avoir  
appuyé sur  
pour accéder au sous-menu sélectionné, appuyer sur ENTER (Entrée).  
Remarques :  
-Le mot de passe par défaut est 3308. Ce mot de passe est toujours actif, même après  
avoir été sélectionné un nouveau mot de passe et l’avoir modifié. Pour éviter que le mot de  
passe par défaut soit utilisé par des tiers pour modifier le niveau de contrôle parental et le  
mot de passe, nous suggérons que ce manuel soit rangé dans un endroit non accessible  
aux enfants.  
- Le contrôle parental peut ne pas être disponible sur tous les DVD.  
Options de lecture des DVD  
Pour accéder au menu racine du DVD :  
• Appuyer sur MENU pendant la lecture.  
Un DVD est divisé en sections appelées titres et chapitres. Lors de la lecture d’un DVD,  
un menu racine s’affiche sur l’écran de TV ou le moniteur. Le contenu du menu varie  
suivant les disques. Appuyer sur MENU pendant la lecture pour afficher le menu.  
Certains DVD permettent uniquement de sélectionner les options de lecture du disque  
à partir menu racine du DVD.  
Pour afficher la durée de lecture et la durée restante :  
1
Pendant la lecture, appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher les éléments  
suivants :  
Current title number (Numéro du titre en cours)  
Nombre total de titres  
Current chapter number (Numéro du chapitre en cours)  
Nombre total de chapitres  
Title elapsed (Durée écoulée du titre) (ou les autres éléments décrits à l’étape 2)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
43  
L’affichage du menu disparaîtra automatiquement après trois secondes si DISPLAY  
(Affichage) n’est pas appuyée de nouveau.  
Nombre total  
de chapitres  
Numéro du titre  
Nombre total  
de titres  
Numéro du  
chapitre  
2
Appuyer de façon répétée sur DISPLAY (Affichage) pour naviguer parmi les options  
ci-après :  
• Title Elapsed (Durée écoulée du titre) – La durée écoulée de la lecture  
• Title Remain (Durée restante du titre) – La durée restante de lecture  
• Chapter Elapsed (Durée écoulée d’un chapitre) – La durée écoulée du chapitre.  
• Chapter Remain (Durée restante d’un chapitre) – La durée restante du chapitre.  
• Display Off (Affichage désactivé) – Désactive l’affichage de l’information sur la durée  
du DVD.  
Pour changer l’angle de prise de vues :  
1
Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur ANGLE pour afficher les angles  
disponibles, si le disque contient des angles de visualisation multiples. Le numéro de  
l’angle en cours de lecture et le nombre total d’angles disponibles sont indiqués.  
Nombre total  
d’angles disponibles  
2
Angle actuel  
2
Appuyer de nouveau sur ANGLE pour sélectionner un angle différent.  
Remarque : Certains disques ne sont pas dotés de cette fonctionnalité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
44  
Pour activer la fonction sous-titres et sélectionner une langue pour les sous-titres :  
1
Pendant la lecture du disque, appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres) pour sélectionner la  
langue des sous-titres souhaitée. Le numéro de la langue des sous-titres en cours et le  
nombre total de langues de sous-titres disponibles sont illustrés ci-après.  
Nombre total de langues  
disponibles  
Numéro de la langue des  
sous-titres actuelle  
2
3
Si plusieurs langues sont enregistrées, appuyer de nouveau sur SUBTITLE  
(Sous-titres) pour faire défiler les langues disponibles.  
Pour désactiver le sous-titrage, appuyez sur la touche SUBTITLE jusqu'à ce que  
SUBTITLE OFF (Sous-titres désactivés) soit affiché. L’affichage des sous-titres  
disparaîtra automatiquement si la touche SUBTITLE (Sous-titres) n’est pas appuyée  
de nouveau dans les trois secondes.  
Remarque: Certains DVD ne permettent l’accès à cette fonctionnalité que par l’intermédiaire  
du menu du DVD.  
Pour sélectionner une langue audio différente :  
1
Pendant la lecture du disque, appuyer sur AUDIO pour sélectionner la langue audio  
souhaitée. Le numéro de la langue audio en cours de lecture et le nombre total de  
canaux audio (langues) disponibles sont indiqués.  
Nombre total de langues  
disponibles  
Numéro de la langue  
audio actuelle  
2
Si plusieurs langues sont disponibles, appuyer de nouveau sur AUDIO pour faire  
défiler les langues disponibles.  
L’affichage de l’audio disparaîtra automatiquement si la touche AUDIO n’est pas  
appuyée dans les trois secondes qui suivent.  
Remarque : Certains DVD ne permettent l’accès à cette fonctionnalité que par  
l’intermédiaire du menu du DVD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
45  
Pour sélectionner un facteur d’agrandissement différent :  
1
Pendant la lecture du disque appuyer sur ZOOM pour sélectionner le facteur  
d’agrandissement souhaité. Appuyer une fois sur ZOOM pour agrandir l’image de  
200 %.  
2X  
Facteur  
d’agrandissement  
actuel  
2
Appuyer plusieurs fois sur ZOOM pour faire défiler les facteurs d’agrandissement (2×,  
3×, 4× et normal).  
Pour répéter une partie d’un DVD à l’aide de la fonction A-B Repeat (touche Répétition  
A-B) :  
1
Pendant la lecture du disque, appuyer sur A-B pour fixer le point de départ (point A).  
A
2
Appuyer de nouveau sur A-B lorsque le programme arrive au point final (B). Le lecteur  
lit en boucle le segment entre le point A et le point B.  
AB  
3
Pour désactiver la fonction A-B Repeat et reprendre la lecture normale, appuyer de  
nouveau sur A-B.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
46  
Pour répéter partie ou tout d'un disque DVD à l'aide de la fonction Repeat (Répétition) :  
1
Pendant la lecture d’un disque, appuyer sur 1/ALL REPEAT (Répéter 1/Tout ) pour  
répéter une partie d’un DVD.  
Chapter  
2
Appuyer plusieurs fois sur 1/ALL REPEAT pour faire défiler les paramètres disponibles.  
Chapter (Chapitre) — Pour répéter le chapitre en cours.  
Title (Titre) — Pour répéter le titre en cours.  
All (Tout) — Permet de répéter tous les chapitres et titres.  
Off (Désactivé) — La fonction Répétition est désactivée.  
Options de lecture des CD  
Pour afficher la durée de lecture et la durée restante :  
1
Pendant la lecture du CD, appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la piste  
actuelle et la durée écoulée de sa lecture.  
2
Appuyer de façon répétée sur DISPLAY (Affichage) pour naviguer parmi les options  
ci-après :  
Single Elapsed (Durée écoulée) — Piste actuelle et durée écoulée  
Single Remain (Durée restante) — Piste actuelle et durée restante  
Total Elapsed (Durée totale écoulée) — Piste actuelle et durée totale écoulée de  
la lecture du CD  
Total Remain (Durée totale restante) — Piste actuelle et durée totale restante de  
la lecture du CD  
Display off (Affichage désactivé) — Éteint l'affichage.  
Pour répéter tout ou partie d’un CD :  
1
Pendant la lecture d’un CD, appuyer sur 1/ALL REPEAT (Répéter 1/Tout ) pour répéter  
une partie d’un CD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration avancée  
47  
2
Appuyer plusieurs fois sur 1/ALL REPEAT pour faire défiler les paramètres disponibles.  
Track (Piste) — Pour répéter la piste en cours.  
All (Tout) — Permet de répéter tout le CD  
Repeat off (Désactivation de la fonction Répétition) — Désactive la fonction  
Répétition et retourne au mode de lecture normale.  
Lecture de disques MP3  
MP3 est un format de stockage de données numériques audio. Une piste audio peut être  
compressée en format MP3 avec très peu de perte de qualité audio tout en occupant  
beaucoup moins d’espace sur le disque. Les disques CD-R /RW qui ont été codés au format  
MP3 sont compatibles avec ce lecteur.  
02:13.04:10  
Root  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
Quand un disque MP3 est inséré dans le lecteur, l’écran du menu s’affiche automatiquement.  
L’écran du menu peut être utilisé pour sélectionner les dossiers et les pistes souhaités, sinon  
l’appareil lit les pistes dans l’ordre où elles ont été enregistrées sur le disque.  
Pour sélectionner les dossiers et les pistes souhaités :  
1
2
3
4
Appuyer sur la touche ou  
gauche de l’écran.  
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour sélectionner le dossier en surbrillance. Les pistes  
disponibles sous ce dossier sont indiquées.  
pour sélectionner un dossier dans la liste sur le côté  
Appuyer sur ou  
pour choisir une piste parmi la liste puis appuyer sur ENTER  
(Entrée) pour sélectionner et commencer la lecture de la piste en surbrillance.  
Appuyer sur  
- OU -  
(Suivant) pour passer à la piste suivante.  
Appuyer sur la touche  
(Précédent) pour revenir au début de la piste précédente.  
Pour répéter tout ou partie d’un disque MP3 :  
1
2
Pendant la lecture d’un disque MP3, appuyer sur 1/REPEAT (1/Répétition) pour  
répéter une partie d’un disque MP3.  
Appuyer plusieurs fois sur 1/REPEAT pour faire défiler les paramètres disponibles.  
Repeat One (Répétition la lecture d’une piste) — Pour répéter la piste en cours.  
Repeat Folder (Répétition le dossier) — Pour répéter la lecture d’un dossier  
spécifique.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
48  
Repeat off (Désactivation de la fonction Répétition) — Désactive la fonction  
Répétition et retourne au mode de lecture normale.  
Remarques :  
-L'icône  
MP3.  
devant un élément indique qu’il s’agit d’un dossier et non d'un fichier  
- L’icône « MP3 » devant un élément indique qu’il s’agit d’un fichier MP3.  
Remarque: En raison de la politique de Dynex de sans cesse tenir compte des derniers  
développements technologique, Dynex se réserve le droit de remplacer ou modifier le  
logiciel.  
Entretien  
Manipulation et nettoyage des disques  
Manipulation des disques  
• Pour conserver le disque propre ne pas toucher le côté de lecture (sans étiquette).  
• Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.  
• Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou près d’une source de chaleur.  
• Ranger le disque dans sa boîte après usage.  
Nettoyage des disques  
• Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon propre.  
Problèmes et solutions  
Pas de son.  
• Vérifier que les câbles sont bien insérés dans les prises correctes.  
• Veiller à utiliser le téléviseur ou l’amplificateur selon les instructions.  
Pas d’image  
• Vérifier que le lecteur est correctement branché.  
• Veiller à utiliser le lecteur selon les instructions.  
• Vérifier que le réglage du système de couleurs est correct.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Problèmes et solutions  
49  
L'avance rapide est impossible pendant le générique et les avertissements qui apparaissent  
au début d’un film  
• Le disque est programmé de façon à interdire cette action.  
L’icône de la main ( ) s’affiche à l ‘écran.  
• La fonction ou l’opération sélectionnée ne peut être exécutée actuellement parce que :  
Le logiciel du disque l’interdit.  
Le logiciel du disque n’est pas compatible avec cette fonction (exemple : angles).  
Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour le moment.  
Le titre ou le chapitre demandé est hors de la gamme disponible.  
Aucun balayage avant ou arrière  
• Certains disques comportent des sections qui interdisent le balayage rapide ou le saut  
des titres et des chapitres.  
• L’avance rapide est impossible pendant le générique d’ouverture et les avertissements  
qui apparaissent au début d’un film parce que le disque est programmé de façon à  
interdire cette fonction.  
Mauvaise qualité du son  
• Vérifier que le mode de sortie audio est réglé correctement.  
• Vérifier que la connexion audio entre le lecteur et l’amplificateur est correcte.  
Impossible de lire le disque  
• Vérifier qu’un disque se trouve dans le lecteur.  
• Vérifier que le disque est correctement positionné sur le plateau à disque (étiquette  
tournée vers le haut).  
• Vérifier que le type de disque est correct (disques vidéo numériques, CD audio ou  
MP3).  
• Le lecteur de DVD et les disques comportent un code régional. Si les codes ne  
correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Ce lecteur est codé pour la lecture de  
disques portant le code régional 1.  
La télécommande ne marche pas.  
• Enlever les obstacles éventuels entre la télécommande et le lecteur.  
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.  
• Remplacer les piles par des piles neuves.  
La lecture commence, mais s’arrête immédiatement.  
• Le lecteur de DVD et les disques comportent un code régional. Si les codes ne  
correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Ce lecteur est codé pour la lecture de  
disques portant le code régional 1.  
• Le disque est sale. Le nettoyer.  
• De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laisser sécher le lecteur puis essayer  
de nouveau.  
L’image est déformée  
• Inspecter le disque; il est peut-être endommagé. En essayer un autre.  
• Une certaine déformation est normale pendant le balayage avant ou arrière.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
50  
Pas d’alimentation.  
• En cas d’alimentation secteur :  
Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise secteur.  
Vérifier que l'adaptateur d'alimentation CA est inséré dans la prise ou le connecteur  
correct du lecteur de DVD.  
Vérifier que la prise secteur est alimentée (certaines prises secteur sont contrôlées  
par un interrupteur).  
• En cas d’alimentation par batterie :  
Vérifier que la batterie est bien fixée au dos du lecteur de DVD.  
S’assurer que la batterie est complètement chargée.  
Vérifier que la batterie et l'adaptateur d'alimentation CA ne sont pas tous deux  
branchés. Si c'est le cas, débrancher l'adaptateur d'alimentation CA.  
Spécifications  
Laser à semi-conducteur  
Imprimantes laser  
Système vidéo  
Longueur d'onde 650~795 nm  
NTSC  
DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R/DVD-RW/CD/  
CD-R/CD-RW/MP3  
Disques compatibles :  
20 Hz à 20 kHz  
Réponse en fréquence  
Rapport signal-bruit  
Dynamique du signal  
> 60 dB  
> 85 dB  
9 V CC  
Alimentation  
Batterie Ni-Mh rechargeable  
5 à 35 °C (41 à 95 °F)  
Température de  
fonctionnement  
9 pouces  
Dimensions de l'écran  
9,80 × 6,65 × 1,6 pouces  
(240 × 163 × 39 mm)  
Dimensions  
L × P × H  
1,13 kg (2,49 lb)  
Poids  
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.  
Déclaration de la FCC :  
Avertissement de la FCC  
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence. Les changements ou  
modifications apportés à cet appareil peuvent donner lieu à des interférences nuisibles, à  
moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le manuel  
d'instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit de faire fonctionner cet appareil s'il a subi  
un changement ou une modification non autorisée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Droits d’auteurs  
51  
Attention : Tout changement ou modification du lecteur non expressément approuvé par le  
fabricant ou ses représentants autorisés, pourrait annuler l’autorisation pour l’utilisateur  
de faire fonctionner ce lecteur.  
Sécurité du laser  
Emplacement : À l'intérieur, à côté du mécanisme du lecteur.  
Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien qualifié doit retirer le capot ou entreprendre  
une réparation sur cet appareil, compte tenu du risque de lésions oculaires.  
Pour éviter toute exposition à des radiations lasers, ne pas ouvrir le boîtier. Un rayonnement  
laser invisible est émis quand le boîtier est ouvert ou que le dispositif de verrouillage est  
défectueux. Ne pas regarder directement le faisceau laser.  
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles  
indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation dangereuse.  
Avertissement : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance de  
procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourrait entraîner une  
exposition dangereuse aux radiations.  
Avertissement : Émission de rayon laser visible et invisible en cas d’ouverture ou de  
dispositif de verrouillage défectueux. Ne pas regarder directement le rayonnement laser.  
Droits d’auteurs  
©2007 Dynex. Dynex et le logo de Dynex sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les  
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de  
leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits d’auteurs protégée par des revendications de  
procédé de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et  
d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être  
autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de divertissement privé à moins d’une autorisation  
préalable et explicite de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Droits d’auteurs  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée de 90 jours  
53  
Garantie limitée de 90 jours  
Dynex Products (“Dynex”) garantit au premier acheteur de ce DX-PDVD9 neuf (“Produit”),  
qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période  
de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit  
avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé  
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.  
Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est  
notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite  
une réparation.  
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?  
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date  
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est  
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du  
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces  
détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés  
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la  
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.  
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex  
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré  
d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans  
un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a  
été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le  
site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un  
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou  
plus, appeler le 1-888-BESTBUY. Lassistance technique établira un diagnostic et  
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la  
réparation à domicile.  
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit ;  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Garantie limitée de 90 jours  
54  
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent  
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par  
Dynex pour la réparation du Produit ;  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE  
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. DYNEX NE  
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU  
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE  
DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ  
OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE  
GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS  
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN  
BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE  
TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU  
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS  
ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE  
DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA  
PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES  
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT  
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Dynex :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204  
MD  
DYNEX  
est une marque de commerce déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
55  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de este producto de alta calidad de Dynex. Su DX-PDVD9  
representa el diseño más moderno de reproductor de DVD portátil, cuenta con una pantalla  
panorámica de 9" (relación de aspecto de 16:9) y está concebido para brindar un rendimiento  
confiable y sin problemas.  
Contenido  
Precauciones de seguridad  
CUIDADO  
RIESGO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO  
NO ABRIR  
La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un  
triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso  
sin aislamiento en el interior del reproductor que podría tener potencia  
suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.  
El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle  
de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento  
(servicio) en la literatura que se incluye con el reproductor.  
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este  
reproductor a la lluvia o humedad. Hay alto voltaje peligroso dentro de la caja. No abra la  
cubierta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Precauciones de seguridad  
56  
Cuidado: Para asegurar el uso apropiado del reproductor, lea este manual cuidadosamente y  
guárdelo para referencia futura. Si la unidad requiere reparación, contacte al vendedor o  
a nuestro centro de servicio. Para obtener más información, refiérase a “Mantenimiento”  
en la página 76.  
Instrucciones de seguridad  
Lea las instruccionesLea todas las instrucciones de seguridad y operación antes  
de usar el reproductor.  
Guarde las instruccionesGuarde estas instrucciones de seguridad y operación  
para referencia futura.  
AdvertenciasPreste atención a todas las advertencias sobre su reproductor y las  
instrucciones de operación.  
Siga las instruccionesSiga todas las instrucciones de seguridad y operación.  
LimpiezaDesconecte este reproductor del tomacorriente antes de limpiarlo. No use  
productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiarla.  
ManipulaciónTenga cuidado de no dejar caer el reproductor o someterlo a  
choques fuertes, los cuales pueden causar daño o un mal funcionamiento.  
AditamentosEl uso de aditamentos no recomendados por Dynex puede causar  
peligros.  
Uso de auriculares  
Para evitar un daño al oído causado por un aumento repentino de volumen,  
mantenga el volumen al nivel más bajo antes de reproducir, luego ajústelo a un  
nivel cómodo.  
Mantenga el volumen a un nivel moderado para proteger sus oídos.  
Para evitar accidentes de tráfico, nunca use auriculares cuando conduzca o un  
automóvil o cuando monte bicicleta.  
• Ubicación  
Evite colocar el reproductor en:  
Luz solar directa o cerca de una fuente de calor tal cómo un calefactor o conducto  
de calefacción  
Un automóvil cerrado, sobre el tablero frontal o el estante posterior. Calor excesivo  
puede deformar el gabinete o causar un mal funcionamiento.  
Ambientes empolvados o arenosos  
Lugares mojados o húmedos, tal cómo un baño  
Áreas con magnetismo fuerte, tal cómo un televisor, o un imán.  
Lugares donde hay mucho movimiento o vibración, tal cómo en el tablero frontal  
del automóvil o en un estante inestable  
Ambientes extremadamente calientes o fríos  
Ambientes húmedos o mojados, tal cómo expuestos a la lluvia o agua  
Fuentes de alimentaciónEste reproductor funciona con un adaptador de  
alimentación CA, un adaptador para automóvil o una batería recargable.  
Asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador de alimentación CA es  
compatible con el voltaje local. De lo contrario, el adaptador de alimentación CA y  
el reproductor se pueden dañar.  
Advertencia:Para evitar choque eléctrico, no toque el adaptador de alimentación CA con las  
manos mojadas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
57  
Cuando se conecte con el adaptador del automóvil (encendedor de cigarrillos)  
asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador es idéntico al voltaje del  
automóvil.  
Desenchufe el adaptador de alimentación CA del tomacorriente, o remueva las  
baterías recargables, si no va a usar el reproductor por un período de tiempo  
prolongado.  
Sujete el enchufe mientras desenchufa el adaptador de alimentación CA. No tire del  
cable de alimentación.  
Conexión a tierra o polarizaciónEste reproductor puede estar equipado con un  
enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una clavija más ancha  
que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Ésta es  
una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el  
tomacorriente, intente voltearlo. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su  
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule este propósito de  
seguridad del conector a tierra polarizado.  
Protección del cable de alimentaciónLos cables de alimentación deben  
colorarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre  
ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables de enchufes, receptáculos y al  
punto en que salen del reproductor.  
RayosPor protección adicional durante una tormenta de rayos, o se dejará de usar el  
reproductor por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente.  
Esto evitará daños al reproductor debido a rayos y a sobrevoltaje en la línea de energía.  
SobrecargaNo sobrecargue los tomacorrientes, cables de extensión o receptáculos  
de conveniencia ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.  
Ingreso de objetos y líquidosNunca introduzca objetos de ningún tipo en este  
reproductor. Esto puede causar incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de  
ninguna clase sobre el reproductor.  
ReparaciónNo intente realizar reparaciones de este reproductor. Sólo el personal  
de servicio calificado debe realizar el servicio.  
Daños que requieren reparaciónDesconecte este reproductor del tomacorriente  
y refiera la reparación a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:  
Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañen  
Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del reproductor  
Si el reproductor ha sido expuesto a la lluvia o al agua  
Si el reproductor no funciona normalmente aún siguiendo las siguientes  
instrucciones de operación, ajuste solamente los controles cubiertos en las  
instrucciones de operación. El ajuste indebido de otros controles podría ocasionar  
daños, y con frecuencia necesitará trabajos mayores por parte de un técnico  
calificado para restaurar el reproductor a su operación normal.  
Si el reproductor se ha caído o dañado de cualquier forma  
Cuando el reproductor muestra un cambio evidente en el funcionamiento que  
puede indicar que necesita reparación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes del reproductor de DVD  
58  
Piezas de repuesto—Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico  
de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas  
características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar  
en incendio, choque eléctrico u otros peligros.  
Verificación de seguridad—Después de completar la reparación de este  
reproductor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para  
determinar que el reproductor se encuentra en una condición de operación apropiada.  
Nota: Cuando el reproductor esté en uso por un periodo de tiempo extendido, la superficie  
del reproductor se calentará. Esto no afectará el funcionamiento.  
Componentes del reproductor de DVD  
Reproductor de DVD  
10  
PREV  
NEXT  
11  
13  
STOP  
Vista superior  
(pantalla abierta)  
12  
14  
Vista frontal  
WIDE  
MENU  
15  
16  
POWER  
OPEN  
1
2
3
Vista lateral  
DC 9V  
AV OUT  
OFF ON  
VOL  
CHG  
8
9
4
5
6
7
Elemento  
Nombre  
Función o control  
Se ilumina color verde cuando la unidad se encuentra encendida.  
1
Indicador LED de  
alimentación  
2
3
4
5
Sensor del control remoto Recibe las señales del control remoto.  
Interruptor para abrir  
Toma de entrada de CC  
Indicador LED de carga  
Abre la bandeja de discos.  
Se conecta al adaptador de alimentación CA.  
Se ilumina color rojo cuando la batería se está cargando.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Componentes del reproductor de DVD  
59  
Elemento  
Nombre  
Función o control  
6
Toma de salida A/V  
Se conecta a un equipo de A/V externo, tal cómo un monitor o un  
amplificador.  
7
Toma de auriculares  
Control del volumen  
Proporciona señal de salida para los auriculares. Desactiva los altavoces  
internos.  
8
9
Aumenta o reduce el nivel del sonido de salida.  
Interruptor de Encendido/ Apaga o enciende el reproductor.  
Apagado  
10  
Interruptor para apagar la Apaga la pantalla LCD.  
pantalla LCD  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Hace que el DVD o CD salte al siguiente capítulo (DVD) o pista (CD).  
Hace que el DVD o CD salte al capítulo (DVD) o pista (CD) anterior.  
Detiene la reproducción del DVD o CD.  
Botón  
Botón  
(siguiente)  
(anterior)  
Botón (detener)  
Menú  
Accede al menú del DVD.  
Botón panorámico  
Cambia la pantalla LCD entre la presentación 16:9 y 4:3.  
Navega los menús de pantalla.  
(Botones direccionales) y  
(reproducir/pausar)  
El botón  
(reproducir/pausar) reproduce o pausa el DVD o CD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes del reproductor de DVD  
60  
Control remoto  
10  
11  
12  
13  
14  
1
2
3
4
5
15  
16  
17  
18  
6
7
8
9
19  
Elemento  
Nombre  
Función o control  
1
2
Botón CONFIGURACIÓN  
Presionar para acceder al menú de configuración.  
Botón DISPLAY  
(visualización)  
Presiónelo para mostrar información (por ejemplo, título, capítulo,  
pista o tiempo).  
3
Presiónelo para regresar al capítulo o escena anterior en un DVD o a  
la pista anterior en un CD.  
Botón  
(anterior)  
4
5
Permite navegar hacia arriba en un menú.  
Botón (Arriba)  
Permite retroceder a 2, 4, 8, 16 ó 32 veces la velocidad normal, o para  
navegar hacia la izquierda en un menú.  
Botón  
(retroceso/  
izquierda)  
6
7
Botón ENTRAR  
Permite ejecutar o confirmar una selección.  
Permite comenzar a reproducir. Cuando se reproduce un disco,  
permite pausar la reproducción. Presione de nuevo para reanudar la  
reproducción.  
Botón  
(reproducir/pausar)  
8
9
Permite navegar hacia abajo en un menú.  
Permite seleccionar un elemento o ajuste.  
Botón (Abajo)  
Botones numéricos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparación de su reproductor de DVD  
61  
Elemento  
Nombre  
Función o control  
10  
Botón SUBTÍTULOS  
Permite seleccionar el idioma de subtítulos y activar o desactivar los  
subtítulos.  
11  
12  
Botón ZOOM (Aumento) Permite agrandar la imagen 2, 3 ó 4 veces su tamaño original.  
Botón A-B (Repetir)  
Permite repetir una porción específica (desde el punto A al punto B)  
del disco.  
13  
14  
15  
Permite saltar al siguiente capítulo o escena en un DVD o a la  
siguiente pista en un CD.  
Botón  
(Siguiente)  
Botón 1/ALL REPEAT  
(Repetir 1/Todo)  
Permite repetir la reproducción de un título, un capítulo o una pista.  
Permite avanzar a 2, 4, 8, 16 ó 32 veces la velocidad normal, o para  
navegar hacia la derecha en un menú.  
Botón  
rápidamente/derecha)  
(avanzar  
16  
17  
18  
19  
Botón MENÚ  
Permite acceder al menú principal o el menú de títulos (DVD).  
Permite detener la reproducción del DVD o CD.  
Botón DETENER  
Botón AUDIO  
Permite seleccionar el idioma del audio para el DVD.  
Botón ÁNGULO  
Permite seleccionar un ángulo de cámara alterno (cuando están  
disponibles) para el DVD.  
Codificación y compatibilidad regional  
El reproductor de DVD y los discos están codificados por región. Estos códigos regionales  
deben coincidir para que el disco pueda ser reproducido. El reproductor está codificado para  
la región 1. Únicamente discos que están codificados para la región 1 se podrán reproducir en  
este reproductor.  
Preparación de su reproductor de DVD  
Contenido de la caja  
Verifique que la caja contiene los siguientes artículos:  
• Reproductor de DVD  
• Cable de A/V  
• Control remoto con pila (CR2025)  
• Guía del usuario  
• Adaptador de alimentación CA  
• Adaptador de encendedor de cigarrillos para automóvil  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparación de su reproductor de DVD  
62  
Haciendo las conexiones  
Nota: Cuando haga las conexiones:  
- Apague el reproductor de DVD y los otros equipos.  
- Inserte completamente el enchufe.  
- Sujete el enchufe mientras desenchufa el cable. No tire del cable.  
Conexión del adaptador de alimentación CA  
Para conectar el adaptador de alimentación CA:  
1
Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA suministrado es el correcto para su  
voltaje local.  
2
Conecte el adaptador de alimentación CA en el toma de entrada CC en el lado izquierdo  
del reproductor y al toma de alimentación CA.  
Conexión a un adaptador para encendedor de cigarrillos en un auto  
Para conectar el adaptador para encendedor de cigarrillos en un auto:  
• Conecte el adaptador para encendedor de cigarrillos en el toma de entrada CC en el  
lado izquierdo del reproductor y al toma de encendedor de cigarrillos del auto.  
Advertencia: Para evitar accidentes de tráfico, nunca use auriculares cuando conduzca un  
automóvil o cuando monte en bicicleta.  
Carga de la batería integrada  
Para cargar la batería:  
1
Apague el reproductor. La batería se carga únicamente cuando el reproductor está  
apagado.  
2
Conecte el adaptador de alimentación CA al toma de entrada CC en el reproductor,  
luego enchufe el adaptador en un tomacorriente de alimentación CA.  
Cuando la batería esté cargándose, el indicador LED de carga se encenderá color rojo.  
Cuando la batería se cargue completamente, el indicador se apagará.  
3
Desconecte el adaptador de alimentación CA cuando la batería esté completamente  
cargada.  
Notas:  
- Mientras la carga está en progreso, no desconecte el adaptador de alimentación CA hasta  
que el indicador LED de carga se apague. El tiempo de carga de una batería es alrededor de  
5 horas dependiendo de las condiciones ambientales.  
- Para maximizar la vida de la batería, recárguela inmediatamente cuando se haya  
descargado completamente.  
- Las baterías de NiMH no poseen el “efecto de memoria” y pueden ser recargadas en  
cualquier momento, sin importar si la batería se ha descargado completa o parcialmente.  
- La batería se puede calentar cuando se está cargando u operando el reproductor. Éste no  
es un defecto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de discos de video y audio  
63  
Uso del control remoto  
Para usar el control remoto:  
1
La primera vez que use el control remoto, remueva la lámina plástica que se encuentra  
debajo de la batería para activar el remoto.  
CR2025  
Abrir  
Presionar  
2
Para usar el control remoto, apúntelo hacia el sensor del control remoto en el  
reproductor. (Utilícelo dentro de una distancia de 10 pies (3.3 metros) y 60°).  
3
Extraiga las pilas si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo.  
Consejo: Generalmente las baterías duran aproximadamente un año. Reemplace las pilas si  
el control remoto no funciona.  
Reproducción de discos de video y audio  
Encendido del reproductor  
Para encender el reproductor:  
1
2
Abra la pantalla LCD.  
Encienda el reproductor. El indicador LED de alimentación se ilumina color verde y la  
pantalla LCD se enciende.  
Reproducción de discos  
Para cargar y reproducir un disco:  
1
2
Presione OPEN para abrir la bandeja de discos.  
Sujete el disco por los bordes y colóquelo en el centro de la bandeja con el lado de la  
etiqueta hacia arriba.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
64  
3
4
Presione OPEN (Abrir) para cerrar la bandeja de discos. El reproductor comenzará a  
reproducir el disco.  
Gire la perilla VOLUME (Volumen) para ajustar el volumen, (aún cuando use  
auriculares).  
Si el reproductor está conectado a un televisor o a un amplificador, ajuste el volumen  
en el equipo conectado.  
5
Detenga la reproducción presionando STOP (Detener) en el reproductor o en el control  
remoto.  
Pausa de los discos  
Para pausar un disco:  
1
Cuando se reproduce un disco, presione  
(Reproducir/Pausar) para pausar la  
reproducción.  
Presione  
2
(Reproducir/Pausar) para reanudar la reproducción.  
Extracción de discos del reproductor  
Para extraer un disco del reproductor:  
1
2
Presione OPEN (Abrir) para abrir la bandeja de discos y saque el disco.  
Presione OPEN (Abrir) para cerrar la bandeja de discos y apague el reproductor.  
Uso con auriculares  
También puede usar el reproductor con auriculares (opcionales) si los conecta en el toma  
Headphone 1 (Auriculares 1) o Headphone 2 (Auriculares 2) en el lado izquierdo del  
reproductor. Conectar los auriculares al toma de auriculares desactiva los altavoces internos.  
Advertencia: Para evitar dañar su oído, ajuste del volumen a un nivel bajo antes de  
colocarse los auriculares, luego ajuste del volumen a un nivel cómodo.  
Configuración avanzada  
Haciendo conexiones opcionales  
AV OUT  
DC 9V  
CHG  
VOL.  
OFF ON  
Video - Amarillo  
Audio (Izq.) - Blanco  
Audio (Der.) - Rojo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
65  
Conexión a un televisor o a otro monitor  
Para conectar a un televisor o a otro monitor:  
• Conecte el mini conector negro al toma AV OUT (Salida AV) en el reproductor de DVD.  
• Conecte el conector amarillo al toma VIDEO IN (Entrada de video) en el televisor.  
• Conecte el conector rojo al toma AUDIO IN R (Entrada de audio derecho) en el  
televisor.  
• Conecte el conector blanco al toma AUDIO IN L (Entrada de audio izquierdo) en el  
televisor.  
Conexión al televisor y amplificador  
Para conectar a un televisor y amplificador:  
• Conecte el mini conector negro al toma AV OUT (Salida AV) en el reproductor de DVD.  
• Conecte el conector amarillo al toma VIDEO IN (Entrada de video) en el televisor.  
• Conecte el conector rojo al toma AUDIO IN R (Entrada de audio derecho) en el  
amplificador.  
• Conecte el conector blanco al toma AUDIO IN L (Entrada de audio izquierdo) en el  
amplificador.  
Uso del menú de configuración  
Para acceder al menú de configuración:  
1
Sin un disco en el reproductor, presione SETUP (Configuración) en el control remoto o  
MENU (Menú) en el reproductor. La página General Setup Page (Configuración  
general) del menú de configuración se abrirá y se resaltará el icono de configuración  
general  
.
2
3
Presione ENTER. Se resaltará TV Display (Pantalla de TV).  
Presione para seleccionar un submenú en la página General Setup Page  
(Configuración general).  
o
4
5
Presione  
Presione  
para abrir el submenú seleccionado.  
para seleccionar una opción y luego presione ENTER para  
o
confirmar la selección.  
6
7
Presione  
para regresar al menú anterior.  
Repetir los pasos del 3 al 5 para ajustar las otras opciones del menú.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración avanzada  
66  
Cambio de opciones de configuración  
Normal/PS—Seleccione esta opción cuando el reproductor está conectado a un televisor  
normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes  
cortadas automáticamente.  
Normal/LB (Normal/Buzón)—Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado  
a un televisor normal. Las imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras  
negras arriba y abajo.  
Wide (Ancho)—Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un televisor  
panorámico.  
Angle Mark (Marca de ángulo)  
On (Activada)—La pantalla mostrará el icono de la marca de ángulo, si una opción de  
ángulo está disponible.  
Off (Desactivada)—La pantalla no mostrará la marca de ángulo.  
Nota: No todos los discos contienen las funciones mencionadas anteriormente.  
OSD Lang (Idioma de OSD)  
Puede elegir entre varios idiomas para el idioma de configuración del OSD (Visualización de  
pantalla).  
Screen Saver (Salvapantallas)  
Este ajuste activa o desactiva el salvapantallas. La imagen del salvapantallas aparece cuando  
el reproductor se detiene o si se congela la imagen por aproximadamente cinco minutos.  
On (Activado)—Activa el salvapantallas.  
Off (Desactivado)—Desactiva el salvapantallas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
67  
Last Memory (Memoria de última posición)  
On (Activado)—El reproductor regresará a la última posición en el disco.  
Off (Desactivado)—El reproductor no regresará a la última posición en el disco.  
Nota: La memoria de última posición sólo se activa cuando la bandeja de discos se encuentra  
abierta.  
Ajuste de la calidad de video  
Para cambiar la configuración de la calidad de video:  
1
Acceda al menú de configuración cómo se describe en “Para acceder al menú de  
2
Presione  
o
para resaltar el icono Video  
y seleccione Video Quality Setup  
(Configuración de la calidad de video) y presione ENTER. Se abrirá la página Video  
Quality Setup (Configuración de la calidad del video).  
.. Video Quality Setup ..  
Brightness  
Contrast  
Hue  
00  
00  
00  
00  
Saturation  
Brightness  
3
4
Presione ENTER. Se resaltará Brightness (Brillo).  
Presione  
incluyen:  
o
para seleccionar la opción que desea cambiar. Las opciones  
Brightness (Brillo)  
Contrast (Contraste)  
Hue (Tono)  
Saturation (Saturación)  
5
6
Presione  
para abrir el submenú seleccionado.  
Presione or  
confirmar su selección.  
para ajustar la configuración, luego presione ENTER para  
7
8
Presione  
para regresar al menú anterior.  
Repita los pasos del 4 al 6 para ajustar las otras opciones de la calidad de la  
configuración de video.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
68  
Configuración o cambio de la contraseña  
Para configurar o cambiar la contraseña:  
1
Acceda al menú de configuración cómo se describe en “Para acceder al menú de  
2
Presione  
o
para resaltar el icono Lock (Bloquear)  
y seleccione Password  
Setup (Configuración de la contraseña) y presione ENTER. Se abrirá la página  
Password (Contraseña).  
.. Password Setup Page ..  
Password  
Change  
Change Password  
3
Presione ENTER dos veces. Se abrirá la página Password Change (Cambio de  
contraseña).  
4
5
Ingrese la contraseña antigua (o predefinida) usando los botones numéricos en el  
control remoto, luego ingrese la contraseña nueva en los espacios proporcionados.  
Nota: La contraseña predefinida es 3308.  
Ingrese la contraseña nueva de nuevo, luego presione ENTER para confirmar el  
cambio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
69  
Configuración o cambio de preferencias  
Para configurar o cambiar sus preferencias:  
1
Acceda al menú de configuración cómo se describe en “Para acceder al menú de  
Presione para resaltar el icono Preferences (Preferencias)  
2
o
y seleccione  
Preferente Page (Página de preferencias) y presione ENTER. Se abrirá la página  
Preferences Page (Preferencias).  
3
Presione ENTER para resaltar Audio, luego presione  
o
para seleccionar la  
opción que desea en la página Preference Page (Preferencias). Las opciones incluyen:  
Audio (Idioma)  
Subtitle (Idioma de subtítulos)  
Disc Menu (Idioma del menú del disco)  
Paternal (Control de los padres)  
Default (Valores predefinidos)  
4
5
Presione  
Presione  
confirmar la selección.  
para ingresar al submenú seleccionado.  
para seleccionar el ajuste que desea y luego presione ENTER para  
o
6
7
Presione  
para regresar al menú anterior.  
Repetir los pasos del 3 al 5 para ajustar las otras opciones de preferencias.  
Configuración de las opciones de preferencias  
Nota: Los idiomas disponibles dependen de los idiomas disponibles en cada DVD. Si el idioma  
seleccionado no está disponible, el reproductor reproducirá y mostrará en la pantalla el  
idioma grabado originalmente en el disco.  
Audio (Idioma)  
Subtitle (Idioma de subtítulos)  
Disc Menu (Idioma del menú del disco)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
70  
Parental (Control de los padres) – Los niveles de control disponibles son:  
• 1 - Kid Safe (Seguro para niños)  
• 2 - G  
• 3 - PG  
• 4 - PG-13  
• 5 - PGR  
• 6 - R  
• 7 - NC-17  
• 8 - ADULT (Adultos)  
Después de seleccionar el nivel de control de los padres que desea, presione ENTER,  
luego ingrese la contraseña de 4 dígitos (o la contraseña predefinida 3308). Presione  
ENTER de nuevo para confirmar su selección.  
Default (Valores predefinidos)  
Puede usar esta opción para restaurar todos los ajustes (excepto la configuración del control  
de los padres) en el reproductor a los valores predefinidos de fábrica. Para reiniciar el  
reproductor, después de presionar para ingresar al submenú seleccionado, presione  
ENTER.  
Notas:  
-La contraseña predefinida es 3308. Esta contraseña siempre funcionará, aún después de  
que haya establecido su propia contraseña y la haya cambiado. Para evitar la posibilidad  
de que otros usen la contraseña predefinida para establecer el nivel de protección  
paternal y que cambien la contraseña, le sugerimos que guarde este manual en un lugar  
fuera del alcance de los niños en su casa.  
- Puede ser que el control de los padres no esté disponible en todos los DVD.  
Configuración de las opciones de reproducción de DVD  
Para acceder al menú principal del DVD:  
• Presione MENU durante la reproducción.  
Un DVD está dividido en secciones llamadas títulos y capítulos. Cuando se reproduce  
un DVD, el menú principal del disco aparecerá en la pantalla de su televisor o monitor.  
El contenido del menú varía de disco a disco. Presione MENU durante la reproducción  
para mostrar el menú de nuevo.  
Algunos DVD solamente le permiten seleccionar opciones de reproducción por medio  
del menú principal del disco.  
Para mostrar el tiempo de reproducción y el tiempo restante:  
1
Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización) para mostrar lo siguiente:  
Número de título actual  
Número total de títulos  
Número de capítulo actual  
Número total de capítulos  
Tiempo transcurrido en título (o las otras opciones descritas en el paso 2)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
71  
La información desaparecerá automáticamente después de 3 segundos si DISPLAY  
(Visualización) no se presiona.  
Número total  
de capítulos  
Número de título  
Número total  
de títulos  
Número de  
capítulo  
2
Presione DISPLAY (Visualización) repetidamente para seleccionar una de las  
siguientes opciones:  
• Title Elapsed—El tiempo transcurrido del título  
• Title Remain—El tiempo restante del título  
• Chapter Elapsed—El tiempo transcurrido del capítulo  
• Chapter Remain—El tiempo restante del capítulo  
• Display Off—Se desactiva la información del tiempo del DVD  
Para cambiar el ángulo de cámara:  
1
Durante la reproducción del disco, presione ANGLE (Ángulo) para mostrar los ángulos  
disponibles en un disco que contiene múltiples ángulos de cámara. El número de  
ángulo actual y el número total de ángulos disponibles se muestran.  
Número total de  
ángulos disponibles  
2
Ángulo actual  
2
Presione ANGLE (Ángulo) de nuevo para seleccionar otro ángulo diferente.  
Nota: No todos los discos contienen esta función.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
72  
Para activar los subtítulos y seleccionar el idioma de los subtítulos:  
1
Durante la reproducción presione SUBTITLE (Subtítulos) para seleccionar el idioma de  
subtítulos que desea. El número de idioma de subtítulos actual y el número total de  
idiomas de subtítulos disponibles se muestran.  
Número total de idiomas  
disponibles  
Número de idioma de  
subtítulos actual  
2
3
Si existen idiomas múltiples presione el botón SUBTITLE (Subtítulos) de nuevo para  
seleccionar entre los idiomas disponibles.  
Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos) hasta que se muestre  
el indicador SUBTITLE OFF (Subtítulos desactivados) . La visualización de subtítulos  
desaparecerá automáticamente si no se presiona SUBTITLE (Subtítulos) dentro de  
tres segundos.  
Nota: Algunos DVD solamente le permiten acceso a esta función por medio del menú de DVD.  
Para seleccionar un idioma de audio diferente:  
1
Durante la reproducción de disco presione AUDIO para seleccionar el idioma de  
subtítulos que desea. El número del idioma de audio actual y el número total de  
canales de audio (idiomas) disponibles se muestran.  
Número total de idiomas  
disponibles  
Número de idioma de  
audio actual  
2
Si existen idiomas múltiples presione AUDIO de nuevo para seleccionar entre los  
idiomas disponibles.  
La visualización de audio desaparecerá automáticamente si no se presiona AUDIO de  
nuevo dentro de 3 segundos.  
Nota: Algunos DVD solamente le permiten acceso a esta función por medio del menú de DVD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
73  
Para seleccionar un múltiplo de aumento diferente:  
1
Durante la reproducción de disco presione el botón ZOOM (Aumento) para seleccionar  
el idioma de subtítulos que desea. Presionar ZOOM una vez, aumenta la imagen al  
doble de su tamaño original.  
2X  
Múltiplo de aume  
actual  
2
Presione ZOOM repetidamente para seleccionar entre lo múltiplos de aumento (2×,  
3×, 4× y Normal).  
Para usar la repetición A-B para repetir una porción del DVD:  
1
2
3
Durante la reproducción, presione A-B una vez para establecer el punto de comienzo  
(A).  
A
Presione A-B de nuevo cuando el programa llegue al punto final (B). El reproductor  
reproducirá el segmento entre el punto A y el punto B repetidamente.  
AB  
Para cancelar la repetición A-B y reanudar la reproducción normal, presione A-B de  
nuevo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
74  
Para usar la repetición para repetir parte o todo del DVD:  
1
Durante la reproducción de un disco, presione 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) para  
repetir una porción del DVD.  
Chapter  
2
Presione 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) repetidamente para seleccionar entre los  
ajustes disponibles:  
Chapter (Capítulo)—Repite el capítulo actual.  
Title (Título)—Repite el título actual.  
All (Todos)—Repite todos los capítulos y títulos.  
Off (Desactivado)—No se repite.  
Opciones de reproducción de CD  
Para mostrar el tiempo de reproducción y el tiempo restante:  
1
Durante la reproducción de un disco, presione DISPLAY (Visualización) para mostrar la  
pista actual y el tiempo transcurrido de la pista actual.  
2
Presione DISPLAY repetidamente para seleccionar una de las siguientes opciones:  
Single Elapsed (Tiempo individual transcurrido)—Pista actual y tiempo  
transcurrido  
Single Remain (Tiempo individual restante)—Pista actual y tiempo restante  
Total Elapsed (Tiempo total transcurrido)—Pista actual y tiempo total  
transcurrido en el CD  
Total Remain (Tiempo total restante)—Pista actual y tiempo total restante en el  
CD  
Display off (Visualización desactivada)—Desactiva la visualización.  
Para repetir todo o parte de un CD:  
1
Durante la reproducción de un disco, presione 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) para  
repetir una porción del CD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración avanzada  
75  
2
Presione 1/ALL REPEAT (Repetir 1/Todo) repetidamente para seleccionar entre los  
ajustes disponibles:  
Track (Pista)—Repite la pista actual.  
All (Todo)—Repite todo el CD.  
Repeat off (Desactivar repetición)—Desactiva la repetición y reanuda la  
reproducción normal.  
Reproducción de discos con MP3  
MP3 es un formato para almacenar audio digital. Una pista de audio se comprime con el  
formato MP3 con muy poca pérdida en la calidad del audio al mismo tiempo que consume  
mucho menos espacio en el disco. Los discos CD-R/RW que han sido codificados en el formato  
MP3 son compatibles con este reproductor.  
02:13.04:10  
Root  
Track 1  
Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
Cuando un disco con MP3 se ha insertado en el reproductor, la pantalla del menú aparecerá  
automáticamente. Puede usar la pantalla del menú para seleccionar las carpetas y pistas  
deseadas o el reproductor reproducirá las canciones en el orden en que fueron grabadas en el  
disco.  
Para seleccionar las carpetas y pistas que desea:  
1
2
3
4
Presione  
o
para escoger una carpeta de la lista de carpetas en el lado izquierdo  
de la pantalla.  
Presione ENTER para seleccionar la carpeta resaltada. Las pistas disponibles dentro de  
la carpeta serán listadas.  
Presione  
o
para escoger una pista de la lista y presione ENTER para  
seleccionar y comenzar la reproducción de la pista resaltada.  
Presione  
- O -  
(Siguiente) para moverse a la siguiente pista.  
Presione  
(Anterior) para moverse al comienzo de la pista anterior.  
Para repetir todo o parte de un disco con MP3:  
1
Durante la reproducción de MP3, presione 1/REPEAT (Repetir 1) para repetir una  
porción del disco con MP3.  
2
Presione 1/REPEAT repetidamente para seleccionar entre los ajustes disponibles:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
76  
Repeat One (Repetir Una)—Repite la pista actual.  
Repeat Folder (Repetir carpeta)—Repite los contenidos de una carpeta  
específica.  
Repeat off (Desactivar repetición)—Desactiva la repetición y reanuda la  
reproducción normal.  
Notas:  
-El icono  
frente a un elemento indica que es una carpeta, no un archivo MP3.  
- El icono “MP3” en frente de un elemento indica que ese es un archivo MP3.  
Nota: Debido a la política de Dynex del mejoramiento y el refinamiento técnico continuo,  
Dynex se reserva el derecho de cambiar o alterar el software.  
Mantenimiento  
Manejo y limpieza de los discos  
Manejo de los discos  
• Para mantener el disco limpio, no toque el lado de reproducción (el lado sin la  
etiqueta) del disco.  
• No pegue papel o cinta adhesiva al disco.  
• Mantenga el disco alejado del contacto directo a la luz solar o fuentes de calor.  
• Guarde el disco en una caja de discos después de usarlo.  
Limpieza de los discos  
• Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro hacia fuera.  
Localización y corrección de fallas  
No hay sonido  
• Asegúrese de que todos los cables estén insertados firmemente en los tomas correctos.  
• Asegúrese de que está operando el televisor o amplificador de acuerdo a las  
instrucciones.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Localización y corrección de fallas  
77  
No hay imagen  
• Verifique que el reproductor esté conectado firmemente.  
• Asegúrese de que está operando el televisor de acuerdo a las instrucciones.  
• Asegúrese de que está configuró el sistema de color de acuerdo a las instrucciones.  
No puede avanzar los créditos y la información de advertencia que aparecen al principio de la  
película de una película  
• El disco está programado para prohibir esa acción.  
El icono de mano ( ) aparece en la pantalla  
• La función o acción seleccionada no puede ser completada en este momento porque:  
El software en el disco no lo permite.  
El software en el disco no soporta esa función (tal cómo ángulos de cámara).  
La función no está disponible temporalmente.  
Ha seleccionado un título o capítulo que está fuera del rango aceptable.  
No se puede hacer una búsqueda hacia adelante o atrás  
• Algunos discos tienen secciones que prohíben la búsqueda rápida, o el salto de un  
título o capítulo.  
• No se puede avanzar durante los créditos y la información de advertencia que  
aparecen al principio de las películas porque el disco está programado para prohibir  
ese tipo de acción.  
Calidad de sonido mala  
• Asegúrese de que el modo de salida de audio esté configurado correctamente.  
• Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y el amplificador es la  
correcta.  
El disco no se puede reproducir  
• Asegúrese de que haya un disco en el reproductor.  
• Verifique que el disco esté colocado en la bandeja de discos con la etiqueta hacia  
arriba.  
• Verifique que esté usando el tipo correcto de disco (DVD, CD de audio o con MP3).  
• El reproductor y el disco están codificados por región. Si los códigos regionales no son  
iguales, el disco no se podrá reproducir. Este reproductor está codificado para discos de  
la región 1.  
El control remoto no funciona  
• Retire los obstáculos entre el control remoto y el reproductor.  
• Apunte el control remoto al sensor de control remoto del reproductor.  
• Reemplace las pilas con unas nuevas.  
La reproducción del disco comienza, luego se detiene inmediatamente  
• El reproductor y el disco están codificados por región. Si los códigos regionales no son  
iguales, el disco no se podrá reproducir. Este reproductor está codificado para discos de  
la región 1.  
• El disco está sucio. Límpielo.  
• Se ha formado condensación en el reproductor. Deje que el reproductor se seque,  
luego intenté de nuevo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
78  
La imagen está distorsionada.  
• Inspeccione el disco ya que puede estar dañado. Pruebe con otro disco.  
• Es normal que ocurra cierta distorsión durante la búsqueda hacia delante o atrás.  
La unidad no enciende  
• Si se alimenta la unidad con energía CA:  
Asegúrese de que el enchufe esté insertado correctamente en el tomacorriente.  
Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA esté insertado en el toma  
correcto en el reproductor de DVD.  
Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación tiene corriente (algunos  
tomacorrientes son controlados por un interruptor).  
• Si se alimenta con batería:  
Asegúrese de que la batería esté firmemente insertada en su lugar en la parte  
posterior del reproductor de DVD.  
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada.  
Asegúrese de que la batería y el adaptador de alimentación CA no estén  
enchufados al mismo tiempo. Si es así, desconecte el adaptador de alimentación  
CA.  
Especificaciones  
Láser semiconductor  
longitud de onda de 650~795 nm  
Láser  
NTSC  
Sistema de video  
Discos compatibles  
DVD/DVD+R/DVD+RW/DVD-R/DVD-RW/CD/  
CD-R/CD-RW/MP3  
20 Hz ~ 20 kHz  
Respuesta en frecuencia  
Proporción Señal/Ruido  
Rango dinámico  
> 60 dB  
> 85dB  
CC 9 V  
Fuente de alimentación  
Batería NiMH recargable  
41 a 95 °F (5 a 35 °C)  
Temperatura en operación  
Tamaño de pantalla  
9 pulgadas  
9.80 × 6.65 × 1.60 pulgadas  
(240 × 163 × 39 mm)  
Dimensiones  
Ancho × Profundidad ×  
Alto  
2.49 lb. (1.13 kg)  
Peso  
Pueden hacerse cambios en el diseño y especificaciones sin aviso previo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Declaración de la FCC  
79  
Declaración de la FCC  
Advertencia de la FCC  
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Cambios o modificaciones a  
este equipo puede causar interferencias dañinas a menos que las modificaciones sean  
expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad  
de este equipo si se lleva a cabo una modificación o cambio sin autorización.  
Cuidado: Cualquier cambio o modificación al reproductor, que no esté aprobado  
expresamente por el fabricante o sus centros autorizados, pueden anular su autoridad  
para operar el reproductor.  
Seguridad del láser  
Ubicación: Dentro, cerca del mecanismo de la bandeja.  
Esta unidad utiliza un láser. Sólo el personal de servicio calificado puede retirar la cubierta o  
intentar dar servicio a este dispositivo, ya que existe la posibilidad de que se lesionen los ojos.  
Para prevenir la exposición directa a la radiación láser, no abra la caja. Existe radiación de  
láser invisible cuando la caja está abierta o los seguros estén desactivados. No mire  
directamente a los rayos láser.  
El uso de cualquier otro control, ajuste o procedimiento que no sea especificado en este  
manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.  
Advertencia: El uso de cualquier otro control, ajuste o procedimiento que no se especifique  
en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.  
Advertencia: Radiación de láser visible e invisible cuando está abierto y se han invalidado  
los seguros. No mire directamente el haz de luz.  
Derechos de reproducción  
© 2007 Dynex. Dynex y el logotipo de Dynex son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras  
marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las  
especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción que está protegida por demandas  
de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual poseídos por  
Macrovision Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta tecnología con protección de derechos de  
autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada únicamente para visualización en casa y  
otros usos limitados de visualización a menos que sea autorizada por Macrovision Corporation. Se prohíbe la  
ingeniería inversa y el desensamblaje.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Derechos de reproducción  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía limitada de 90 días  
81  
Garantía limitada de 90 días  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
DX-PDVD9 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano  
de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha  
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un  
distribuidor autorizado de productos de la marca Dynex y empacado con esta declaración  
de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex  
durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere  
reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?  
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
producto.  
¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye  
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos  
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los productos y repuestos reemplazados  
bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se  
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de  
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta  
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el Periodo de  
Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el Producto.  
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto  
a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su  
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si  
compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la  
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque  
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.  
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un televisor con pantalla de 25” o  
más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema  
por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.  
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y  
en Canadá.  
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de cualquier parte del Producto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Garantía limitada de 90 días  
82  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas  
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex  
para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o  
removido.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES  
SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS, IMPOSIBILIDAD  
DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. DYNEX  
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO AL  
PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA  
IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN  
USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA  
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O  
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS  
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN  
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA  
LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS  
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A PROVINCIA.  
Comuníquese con Dynex:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204  
®
DYNEX es una marca de comercio registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía limitada de 90 días  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Download from
76
W
0
1
w
P
w
e
.
n
S
n
o
A
m
v
a
e
n
.
u
S
a
o
l
u
s
t
.c
h
o
,
m
Ri
.
c
h
A
f
l
i
l
e
M
l
d
a
,
n
M
u
N
als
5
5
S
4
e
2
a
3
rc
U
h
.
S
A
.
A
n
.
d Download.  

Craftsman Blower 79939 User Manual
Delfield Refrigerator UC4464N 12 User Manual
DigiTech Cell Phone CO408 User Manual
Dimplex Heat Pump LI AS User Manual
Eclipse Fujitsu Ten Car Stereo System CD3434 User Manual
EdgeStar Dishwasher PDW45E User Manual
Extron electronic Switch VSW 2VGA A User Manual
Fellowes Paper Shredder H 5C User Manual
Frigidaire Convection Oven CGEF3055K User Manual
GE Monogram Microwave Oven JET343G User Manual