Cross-Cut Shredder
Destructeur de document à coupe transversale
Trituradora de papel con corte cruzado
DX-OP102991
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Destructeur de documents Dynex DX-OP102991
3
3
4
Insérer le papier dans le sens de l’ouverture en partie supérieure
du destructeur de documents. Le papier est automatiquement
happé à l’intérieur de l’appareil.
Destructeur de documents
Dynex DX-OP102991
Destructeur de documents à coupe
transversale d’une capacité de 10 feuilles
Pour retirer le papier déchiqueté du panier de récupération,
positionner l’interrupteur d’alimentation sur ARRÊT, débrancher le
cordon d’alimentation et faire glisser la partie supérieure en
dehors du panier.
Ce destructeur de documents Dynex a été spécialement conçu pour la
destruction de petites quantités de papier à la maison ou au bureau.
Remarque : Par mesure de sécurité, le panier de récupération doit être
placé sous le dispositif de découpe, créant ainsi un joint magnétique,
sinon le destructeur ne pourra pas être mis en marche.
Instructions de sécurité importantes
Fente d’introduction
du papier
• Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser ce
destructeur de documents.
• Conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement.
• Respecter tous les avertissements et instructions inscrits sur le
destructeur de documents.
Dispositif de
découpe
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas utiliser le destructeur de documents si :
• Le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise est
endommagée.
Joint
magnétique
Poignées
• Un liquide a été répandu sur le destructeur de documents.
• Si le destructeur de documents fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation.
En présence de l’un de ces événements, ne pas essayer de dépanner le
destructeur de documents soi-même. Débrancher le destructeur de
document de son alimentation et demander à un technicien qualifié de
procéder à un entretien.
Panier de
récupération
Support
métallique
AVERTISSEMENTS
• Éloigner tout article personnel ou lâche (bijoux, colliers, cheveux
longs, etc.) du dispositif d’alimentation en papier afin d’éviter des
blessures graves.
Dépannage
• Tenir hors de portée des enfants et des animaux familiers.
• Éviter de répandre des liquides sur le destructeur de documents.
• Le destructeur de documents ne doit jamais être placé à proximité
ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
• Ne pas déchiqueter des trombones, agrafes, articles laminés,
photographies, sacs en plastique ou tissus. Ils pourraient
endommager le système de coupe.
Si le destructeur de documents ne fonctionne pas correctement, vérifier
ce qui suit :
• Le destructeur de documents est-il connecté au secteur ?
• L’interrupteur d’alimentation est-il sur MARCHE?
• Le destructeur de documents est-il bloqué par un bourrage ? (Se
reporter ci-dessous à « Quand un bourrage se produit ».)
• Est-ce que le moteur du destructeur de documents surchauffe ?
Si aucune des réponses ci-dessus ne s’applique et si le destructeur de
documents ne fonctionne toujours pas, prendre contact avec le service à
la clientèle au (800) 305-2204.
• Ne pas insérer du papier mouillé. Le papier mouillé peut
endommager le destructeur de documents.
• Ne pas déchiqueter plus de 10 feuilles de papier (A4 75 g/m2) par
passage. Le fonctionnement en continu ne doit pas dépasser 3
minutes. En cas de destruction sur une longue période ou en
laissant l'interrupteur d'alimentation sur MARCHE, le moteur peut
surchauffer et s'arrêter en présence d’un bourrage de papier. Si
cela se produit, mettre l’interrupteur sur ARRÊT et laisser le
moteur se refroidir pendant 30 minutes avant de reprendre le
fonctionnement.
• Utiliser REV seulement en cas de nécessité. Des inversions
fréquentes du fonctionnement peuvent être à l’origine
d’accumulation de particules autour du système d’alimentation et
affecter la capacité de destruction.
• L’interrupteur doit toujours être sur la position ARRÊT et le
destructeur de documents doit être débranché avant de le
déplacer, de procéder à une maintenance, de le nettoyer ou
d’exécuter toute action autre que le fonctionnement normal.
• Aucun objet ne doit reposer sur le cordon d’alimentation.
Si un bourrage se produit :
1
Faire glisser l’interrupteur d’alimentation sur REV. Le moteur
s’inverse, éjectant le produit du bourrage par la partie supérieure
du destructeur de documents. Il peut s'avérer quelquefois
nécessaire de tirer doucement avec la main sur le papier bloqué.
2
Si REV n’élimine pas le bourrage, faire basculer lentement
plusieurs fois l'interrupteur d’alimentation de l’appareil entre les
positions MARCHE/AUTO et REV. Une commutation rapide pourrait
endommager le destructeur de documents.
Si les bourrages continuent :
1
2
Insérer moins de feuilles à la fois.
S’assurer que le panier de récupération après déchiquetage n’est
pas plein. Un panier plein peut être à l’origine d’un bourrage du
papier.
Nettoyage
Fonctionnement
Débrancher le destructeur de documents de la prise murale avant tout
nettoyage. Nettoyer le boîtier de l’appareil avec un chiffon et de l’eau
savonneuse. Ne pas utiliser de poudre à récurer, de pétrole ou de diluant.
Pour déchiqueter du papier :
1
2
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur.
Faire basculer l’interrupteur d’alimentation sur MARCHE/AUTO.
Le destructeur de documents est maintenant en mode d’attente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trituradora de papel Dynex DX-OP102991
4
• Use REV sólo cuando sea necesario. Una operación frecuente en
reversa puede causar que las partículas del papel se acumulen
alrededor del alimentador y afecten la capacidad de trituración.
• Siempre ponga el interruptor en posición de desactivado OFF y
desenchufe la trituradora antes de moverla, realizar el servicio
técnico, limpieza o cualquier otra acción diferente a la operación
normal.
Caractéristiques techniques
Modèle......................................................................... DX-OP102991
Type de coupe ................................................................. Transversale
Capacité de coupe (A4 75 g/m2)......................................... 10 feuilles
Tension/fréquence.......................................................... 120 V/60 Hz
Consommation.............................................................................. 3 A
• No permita que nada se coloque sobre el cable de alimentación.
Operación
©2005 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques
commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs.
Les caractéristiques et spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Para triturar el papel:
1
2
3
Enchufe el cable de alimentación de la trituradora en un
tomacorriente de CA.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición ON/AUTO.
La trituradora está ahora en el modo de standby.
Inserte el papel de manera pareja en la abertura situada en la
parte superior de la trituradora La trituradora jala el papel hacia
adentro automáticamente.
Trituradora de papel Dynex
DX-OP102991
Trituradora con corte cruzado, con
capacidad para 10 hojas de papel
4
Para extraer el papel triturado del recipiente de desechos, coloque
el interruptor de alimentación en posición de desactivado OFF,
desenchufe el cable de alimentación, luego levante el cabezal
separándolo del recipiente de desechos.
Nota: Como mecanismo de seguridad, el recipiente de desechos tiene
que estar colocado debajo del cabezal, para crear un cierre magnético, de
lo contrario la trituradora no funcionará.
Esta trituradora Dynex está diseñada especialmente para triturar
cantidades pequeñas de papel en su casa u oficina.
Abertura de introducción
del papel
Instrucciones importantes de seguridad
• Lea todas las instrucciones antes de usar la trituradora.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la
trituradora.
Cabezal
POR SU SEGURIDAD
No use la trituradora si:
Cierre
magnético
• El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
• Se derramó líquido en la trituradora.
• Si la trituradora no funciona normalmente cuando se siguen las
instrucciones de operación.
Asas
Si se presenta algunas de las situaciones siguientes, no trate de realizar el
servicio técnico de la trituradora por sí mismo. Desenchufe la trituradora
del tomacorriente y solicite servicio de un técnico calificado.
PRECAUCIONES
Recipiente de
desechos
• Mantenga artículos personales y sueltos (joyas, corbatas, cabello
largo, etc.) lejos del alimentador de papel para evitar lesiones
graves.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas.
• Evite derramar líquidos en la trituradora.
• La trituradora nunca debe colocarse cerca ni sobre una fuente de
calor.
Soporte
metálico
Solución de problemas
Si la trituradora no funciona correctamente, verifique lo siguiente:
• ¿Está enchufada la trituradora?
• No triture clips para papeles, grapas, artículos laminados,
fotografías, bolsas de plástico ni materiales de tela. Estos
materiales pueden dañar el sistema de corte.
• ¿Está el interruptor de alimentación en la posición de activado ON?
• ¿Está atascada la trituradora? (vea “Cuando ocurre un atasco” a
continuación).
• No inserte papel húmedo. El papel húmedo puede dañar la
trituradora.
• ¿Está sobrecalentado el motor de la trituradora?
Si nada de lo anterior corresponde y la trituradora no funciona,
comuníquese con Servicio al Cliente llamando al (800) 305-2204.
Cuando ocurre un atasco:
• No triture más de diez hojas de papel (A4 75 g/m2)
simultáneamente. La operación continua no debe exceder de 3
minutos. Si tritura por un largo período de tiempo, o si deja el
interruptor de alimentación de la trituradora en posición de
activado (ON) mientras el papel está atascado, el motor puede
sobrecalentarse y detenerse. Si esto sucede, mueva el interruptor a
la posición de desactivado (OFF) y deje que el motor se enfríe por
30 minutos antes de continuar la operación.
1
Coloque el interruptor de alimentación en la posición REV. El
motor funcionará en reversa y expulsará el material atascado por
la parte superior de la trituradora. Algunas veces puede ser
necesario jalar el papel atascado suavemente con la mano.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Trituradora de papel Dynex DX-OP102991
5
2
Si la operación en REV no elimina el atasco, conmute lentamente
el interruptor de alimentación de la trituradora entre las
posiciones ON/AUTO y REV. Una conmutación rápida puede dañar
la trituradora.
Si la trituradora continúa atascada:
1
2
Inserte menos hojas simultáneamente.
Asegúrese de que el recipiente de desechos de la trituradora no
esté lleno. Un recipiente de desechos lleno puede causar atasco del
papel.
Limpieza
Desconecte la trituradora del tomacorriente en la pared antes de
limpiarla. Limpie el exterior de la trituradora con un paño y agua
jabonosa. No use polvos abrasivos, petróleo ni diluyentes.
Especificaciones técnicas
Modelo..........................................................................DX-OP102991
Estilo de corte ........................................................................Cruzado
Capacidad de trituración (A4 75 g/m2) ................................. 10 hojas
Voltaje/Frecuencia ........................................................... 120 V 60 Hz
Corriente .....................................................................................3.0 A
©2005 Dynex. DYNEX y el logotipo DYNEX son marcas comerciales de
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos
usados son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos dueños. El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin aviso previo u obligación.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
R1
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|