Dynex Network Card DX E101 User Manual

Dynex5x7-multi.book Page 1 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Dynex Fast Ethernet Adapter  
Carte réseau Ethernet rapide de Dynex  
Adaptador de Ethernet rápido Dynex  
DX-E101  
USER GUIDE GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 3 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Package contents  
3
Package contents  
• Dynex DX-E101 Fast Ethernet Adapter  
• Drivers  
• Quick Installation Guide  
• Manual on CD  
Introduction  
The adapter comes with drivers for the most popular operating systems. This  
guide describes how to set up a network with two computers running  
Windows XP, Windows 2000, and Windows Me in a peer-to-peer configuration.  
You can also use the adapter in a larger Ethernet network.  
The adapter is a dual-speed 10/100 Mbps Ethernet/Fast Ethernet network adapter  
which automatically determines the speed of connected computers and devices.  
Standard Ethernet lets you connect computers and devices at speeds up to  
10 Mbps. Fast Ethernet runs as fast as 100 Mbps. A dual-speed 10/100 Mbps  
Ethernet/Fast Ethernet network combines both standards to let computers and  
devices of different speeds communicate with each other.  
Wake On LAN  
The adapter features Wake On LAN (WOL). This feature lets a remote workstation  
“wake” your computer when it is in Standby or Hibernate mode.  
To use the WOL feature, the adapter must be WOL capable and the system board  
of the computer must be ACPI compliant.  
Some uses for WOL include:  
• Send a wakeup signal to your computer to retrieve files remotely.  
• Initiate long routines and reports before you get to work.  
• Transfer files when the network traffic is low (during late hours).  
• Turn on your computer before you arrive to work.  
• Upgrade software on computers from a remote workstation.  
For information about installing the WOL cable, see the DX-E101 installation  
guide.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 4 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Setting up your network  
4
Setting up your network  
Using the Windows XP Network Setup Wizard  
To set up a network with the Windows XP Network Setup Wizard:  
1
2
Click Start, Control Panel, then click Network Connections.  
Under Network Tasks, click Set up a home or small office network.  
The Network Setup Wizard opens.  
3
4
Click Next. The Before you continue screen opens.  
Follow the instructions listed on the Before you continue screen, then click  
Next. The Select a connection method screen opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 5 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Setting up your network  
5
5
Click the connection method that best describes your network setup, then  
click Next. If your computer connects to the Internet through a gateway or  
router, click This computer connects to the Internet through another  
computer on my network or through a residential gateway. The Give  
this computer a description and name screen opens.  
6
Type a description (optional) in the Computer description box and a  
unique name in the Computer name box, then click Next. The Name your  
network screen opens.  
7
Type a workgroup name (the same on all networked computers) in the  
Workgroup name box, then click Next. The Ready to apply network  
settings screen opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 6 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Setting up your network  
6
8
9
Click Next. Windows sets up your network, which may take several  
minutes. The You’re almost done screen opens.  
Click the option that fits your needs, then click Next. The Inset the disk you  
want to use screen opens.  
In this example, we selected Create a Network Setup Disk. You can use  
the Network Setup Disk to run the Network Setup Wizard on other  
computers in your network.  
10 Insert a diskette in your diskette drive. If you need to format the diskette,  
click Format Disk.  
Click Next. Windows copies files to the diskette, then the To run the wizard  
with the Network Setup Disk screen opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 7 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Using the Network Setup Disk  
7
11 Read the instructions for using the diskette, then click Next. The  
Completing the Network Setup Wizard screen opens.  
12 Click Finish.  
13 When you are prompted to restart your computer, click Yes.  
Using the Network Setup Disk  
If you are using the Network Setup Disk you created in the previous task to set up  
other computers on your network, see the following sections for information  
about naming your computers, determining the correct IP address, and setting up  
a static IP address if your Internet service provider requires one.  
Naming your computer  
To name your computer in Windows XP:  
1
Click Start, right-click My Computer, then click Properties. The System  
Properties dialog box opens.  
2
Click the Computer Name tab.  
3
If you want to add a description for your computer, type the description in  
the Computer description box.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 8 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Using the Network Setup Disk  
8
4
If you want to rename your computer or workgroup, click Change. The  
Computer Name Changes dialog box opens.  
5
6
7
If you want to change your computer’s name, type a new name in the  
Computer name box. Each computer on your network must have a unique  
computer name.  
If you want to enter a workgroup name, type the name in the Workgroup  
name box. All computers on your network must have the same workgroup  
name.  
Click OK.  
Checking the IP address  
The IP address of the wireless adapter-equipped computers on your network must  
be in the same range. For example, if the first computer has the IP address  
192.168.0.1, the next computer’s IP address would be 192.168.0.2.  
To check the IP address of a wireless computer:  
1
Right-click the Local Area Connection icon on the taskbar.  
2
Click Status. The Wireless Network Connection Status dialog box opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 9 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Using the Network Setup Disk  
9
3
Click the Support tab. The IP address is displayed.  
4
Click Close.  
Assigning a static IP address  
Note: DHPC (Dynamic Host Configuration Protocol) is a communications  
technology that automatically assigns IP addresses to computers on a network. If  
you have a DHCP-capable router, you do not need to assign IP addresses to  
computers on the network.  
To assign a static IP address in Windows XP:  
1
2
3
Click Start, then click Control Panel. The Control Panel window opens.  
Click or double-click Network Connections.  
Right-click Local Area Connections, then click Properties. The Local Area  
Connections Properties dialog box opens.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 10 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Troubleshooting  
10  
4
Click Internet Protocol (TCP/IP) in the This connection uses the  
following items list, then click Properties. The Internet Protocol (TCP/IP)  
Properties dialog box opens.  
5
Click Use the following IP address, then type values for:  
IP address–The IP addresses on your network must be within the same  
range. For example, if one computer has an IP address of 192.168.0.2,  
the other computers should have IP addresses that are sequential, like  
192.168.0.3 and 192.168.0.4  
Subnet mask–The subnet mask must be the same for all the  
computers on the network. The subnet mask is usually 255.255.255.0.  
Default gateway–The default gateway is the LAN IP address of your  
wireless router. For information, see your router’s user guide.  
6
7
Click Use the following DNS server addresses, then type your router’s  
LAN IP address. For information, see your router’s user guide.  
Click OK.  
Troubleshooting  
If you are having problems with your network, check the following:  
VERIFY EACH COMPUTERS IDENTIFICATION  
• Make sure that each computer on your network has a unique computer  
name. If more than one computer has the same computer name, the  
network will not work.  
• Make sure that all the computers in your network have the same workgroup  
name.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 11 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Troubleshooting  
11  
VERIFY ADAPTER INSTALLATION  
If your adapter is not installed correctly, including the network system software or  
device drivers, your network will not function correctly.  
To verify that your adapter is correctly installed:  
1
Open the Control Panel, then click or double-click the System icon. The  
System Properties dialog box opens.  
2
Click the Hardware tab, then click Device Manager. The Device Manager  
window opens.  
3
Double-click Network adapters to display the list of network adapters.  
You should see Dynex PCI Adapter.  
If you see a yellow exclamation point or red “X” over the icon adjacent to  
Dynex PCI Adapter, your adapter is not installed correctly or may have a  
problem. Double-click Dynex PCI Adapter to read the explanation of the  
problem. This information will be helpful if you need to contact Dynex  
technical support.  
VERIFY CABLE CONNECTIONS  
• Make sure that the computer(s) you are troubleshooting are connected  
correctly.  
• Each network adapter must be connected to the network with Category 5  
UTP cables.  
• Examine the network cables and make sure that they have not been  
damaged. Also, make sure that no electromagnetic interference, like  
unshielded speakers or appliances on the same circuit, is affecting your  
network.  
• If you are using a hub, router, or switch, make sure that your network cables  
are not plugged into the Uplink port. The Uplink port is only used when  
connecting your hub to another hub or switch.  
UNDERSTANDING INDICATORS  
Your adapter has indicators or lights that can give you information about your  
network traffic and help you determine problems when troubleshooting.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 12 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Troubleshooting  
12  
Your adapter has two indicators labeled ACT and LINK on its back panel. A steady  
green LINK light indicates a good connection with the switch. A flashing green  
ACT light indicates that the network adapter is sending or receiving data.  
PINGING YOUR ADAPTER  
PING is the acronym for Packet Internet Groper (PING), a utility to determine if a  
specific IP address is accessible. It works by sending a packet to the specified  
address and waiting for a reply. Ping is primarily used to troubleshoot Internet  
connections. By sending out a ping, you are verifying that a specific computer is  
available. Because all computers on the network must have a unique IP address, a  
reply means that a computer is on the network and that it can communicate.  
If the computers can communicate, the hardware and cabling are probably okay. If  
you cannot ping another computer, there is probably a problem with the  
hardware. Check the cabling and adapter installation. If you are unable to  
network, even when you receive a reply to your ping, there is probably a software  
configuration issue. Verify that all the settings are correct.  
To ping the adapter:  
1
Click Start, then click Run. The Run dialog box opens.  
2
Type command in the Open box, then click OK. The command.com screen  
opens.  
3
Type ping xxx.xxx.xxx.xxx (where xxx.xxx.xxx.xxx is the IP address you  
want to ping). In this case, computer B with the IP address=192.168.0.1 is  
being pinged from computer A.  
4
5
Press Enter to begin pinging. If the connection is good, you receive four  
“Reply from” messages.  
Type exit at the prompt to return to Windows.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 13 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Legal notices  
13  
Legal notices  
Copyright and disclaimer  
© 2005 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered  
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to  
change without notice or obligation.  
Support number: (800) 305-2204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 14 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Legal notices  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 15 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
15  
Français  
Carte réseau Ethernet rapide  
DX-E101 de Dynex  
Table des matières  
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Éveil par appel réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Installation du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Utilisation de l’Assistant Configuration du réseau de  
Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Utilisation du disque d’installation du réseau . . . . . . . . . . . 21  
Nom de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Vérification de l’adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Attribution d’une adresse IP statique . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 16 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 17 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Contenu de l’emballage  
17  
Contenu de l’emballage  
• Carte réseau Ethernet rapide DX-E101 de Dynex  
• Pilotes  
• Guide d’installation rapide  
• Manuel sur CD  
Introduction  
La carte est fournie avec les pilotes pour les systèmes d’exploitation les plus  
utilisés. Ce guide décrit comment mettre en réseau deux ordinateurs sous  
Windows XP, Windows 2000 et Windows Me en configuration point à point. Il est  
également possible d’utiliser la carte pour un réseau Ethernet plus vaste.  
Il s’agit d’une carte réseau Ethernet/Ethernet rapide à double débit 10/100 Mbps,  
qui détermine automatiquement le débit des ordinateurs et périphériques  
connectés. L’Ethernet standard permet de connecter des ordinateurs et des  
périphériques à un débit de 10 Mbps maximum. L’Ethernet rapide atteint un débit  
de 100 Mbps. Un réseau Ethernet/Ethernet rapide à double débit 10/100 Mbps  
combine les deux standard pour permettre à des ordinateurs et des périphériques  
à débits différents de communiquer entre eux.  
Éveil par appel réseau  
La carte est dotée de la fonction éveil par appel réseau. Cette fonction permet à  
une station de travail à distance de « réveiller » l’ordinateur quand il est en mode  
veille ou de mise en veille prolongée.  
Pour utiliser la fonction éveil par appel réseau, la carte doit être en mesure de  
prendre en charge cette fonction et la carte système doit être conforme à la norme  
ACPI.  
Quelques utilisations de l’éveil par appel réseau :  
• Envoi d’un signal de réveil à l’ordinateur pour télécharger des fichiers.  
• Lancement de programmes longs à mettre en œuvre et génération de  
rapports avant d’arriver au travail.  
• Transfert de fichiers quand le trafic sur le réseau est faible (en dehors des  
heures de travail).  
• Mise de l’ordinateur sous tension avant d’arriver au travail.  
• Mise à niveau de logiciel sur les ordinateurs à partir d’une station de travail  
distante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 18 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Installation du réseau  
18  
Pour toute information sur l’installation du câble de réveil à distance, se reporter  
au guide d’installation de la carte DX-E101.  
Installation du réseau  
Utilisation de l’Assistant Configuration du réseau de  
Windows XP  
Pour installer un réseau avec l’Assistant Configuration du réseau de Windows XP  
:
1
Cliquez sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration),  
puis sur Network Connections (Connexions réseau).  
2
Dans Network Tasks (Gestion du réseau), cliquez sur Set up a home or  
small office network (Créer un réseau domestique ou un réseau de petite  
entreprise). La fenêtre Network Setup Wizard (Assistant Configuration du  
réseau) s’ouvre.  
3
Cliquez sur Next (Suivant). L’écran Before you continue (Avant de continuer)  
s’ouvre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 19 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Installation du réseau  
19  
4
Suivez les instructions de l’écran Before you continue (Avant de continuer),  
puis cliquez sur Next (Suivant). L’écran Select a connection method  
(Sélectionner une méthode de connexion) s’ouvre.  
5
Cliquez sur la méthode de connexion qui correspond le mieux à votre  
configuration de réseau, puis sur Next (Suivant). Si votre ordinateur se  
connecte à l’Internet à travers une passerelle ou un routeur, cliquez sur This  
computer connects to the Internet through another computer on  
my network or through a residential gateway (Cet ordinateur se  
connecte à Internet via un autre ordinateur de mon réseau domestique ou  
via une passerelle résidentielle). L’écran Give this computer a description and  
name (Donnez à cet ordinateur une description et un nom) s’ouvre.  
6
Tapez une description (optionnel) dans la boîte Computer description  
(Description de l'ordinateur) et un nom unique dans la boîte Computer  
name (Nom de l'ordinateur), puis cliquez sur Next (Suivant). L’écran Name  
your network (Nommez votre réseau) s’ouvre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 20 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Installation du réseau  
20  
7
Tapez un nom de groupe de travail (le même sur tous les ordinateurs du  
réseau) dans la boîte Workgroup name (Nom du groupe de travail), puis  
cliquez sur Next (Suivant). L’écran Ready to apply network settings (Prêt à  
appliquer les paramètres réseau) s’ouvre.  
8
Cliquez sur Next (Suivant). Windows installe votre réseau, ce qui peut  
prendre quelques minutes. L’écran You’re almost done (Vous avez presque  
fini) s’ouvre.  
9
Cliquez sur l’option qui correspond à vos besoins, puis sur Next (Suivant).  
L’écran Insert the disk you want to use (Insérer le disque que vous voulez  
utiliser) s’ouvre.  
Dans cet exemple, nous avons sélectionné Create a Network Setup Disk  
(Créer un disque d'installation du réseau). Il est possible d’utiliser le Disque  
d’installation du réseau pour exécuter le Network Setup Wizard (l’Assistant  
Configuration du réseau) sur d’autres ordinateurs du réseau.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 21 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Utilisation du disque d’installation du réseau  
21  
10 Insérez une disquette dans votre lecteur de disquettes. Si vous devez  
formater une disquette, cliquez sur Format Disk (Formater le disque).  
Cliquez sur Next (Suivant). Windows copie les fichiers sur la disquette, puis  
l’écran To run the wizard with the Network Setup Disk (Pour exécuter  
l'Assistant avec le disque d'installation du réseau) s’ouvre.  
11 Lisez les instructions pour utiliser la disquette, puis cliquez sur Next  
(Suivant). La fenêtre Completing the Network Setup Wizard (Fin de  
l'Assistant Configuration du réseau) s’ouvre.  
12 Cliquez sur Finish(Terminer).  
13 Au message d'invite de redémarrage de l'ordinateur, cliquez sur Yes (Oui).  
Utilisation du disque d’installation du  
réseau  
Si vous utilisez le disque d’installation du réseau que vous avez créé dans l’étape  
précédente pour installer d’autres ordinateurs sur le réseau, reportez-vous aux  
sections qui suivent pour toute information sur la façon de nommer vos  
ordinateurs, de déterminer l’adresse IP correcte, de configurer une adresse IP  
statique si votre fournisseur de services Internet en requiert une.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 22 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Utilisation du disque d’installation du réseau  
22  
Nom de lordinateur  
Pour donner un nom à lordinateur sous Windows XP :  
1
Cliquez sur Start (Démarrer), puis à l’aide du bouton droit de la souris sur  
My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés). La boîte  
de dialogue System Properties (Propriétés du système) s’ouvre.  
2
Cliquez sur l'onglet Computer Name (Nom de l’ordinateur).  
3
4
Pour ajouter une description supplémentaire de l’ordinateur, tapez-la dans  
la boîte Computer Description (Description de l'ordinateur).  
Si vous voulez modifier le nom de l’ordinateur ou du groupe de travail,  
cliquez sur Change (Modification). La boîte de dialogue Computer Name  
Changes (Modification du nom d'ordinateur) s’ouvre.  
5
6
7
Pour modifier le nom de l’ordinateur, tapez le nouveau nom dans la boîte  
Computer name (Nom de l’ordinateur). Chaque nom d’ordinateur du  
réseau doit être unique.  
Pour saisir un nom de groupe de travail, tapez-le dans la boîte Workgroup  
(Groupe de travail). Tous les ordinateurs de votre réseau doivent avoir le  
même nom de groupe de travail.  
Cliquez sur OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 23 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Utilisation du disque d’installation du réseau  
23  
Vérification de l’adresse IP  
L’adresse IP des ordinateurs du réseau équipés de cartes sans fil, doit être dans la  
même plage. Par exemple, si le premier ordinateur a l’adresse IP 192.168.0.1,  
l’adresse IP de l’ordinateur suivant sera 192.168.0.2.  
Pour vérifier l’adresse IP d’un ordinateur sans fil :  
1
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Local Area  
Connection (Connexions au réseau local) dans la barre des tâches.  
2
3
Cliquez sur Status (État). La boîte de dialogue Wireless Network Connection  
Status (État des connexions au réseau sans fil) s’ouvre.  
Cliquez sur l’onglet Support. L’adresse IP s’affiche.  
4
Cliquez sur Close (Fermer).  
Attribution d’une adresse IP statique  
Remarque : DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est une technologie de  
communication qui attribue automatiquement une adresse IP aux ordinateurs sur  
un réseau. Avec un routeur qui prend en charge le DHCP, il n’est pas nécessaire  
d’attribuer d’adresses IP aux ordinateurs sur le réseau.  
Pour attribuer une adresse IP statique sous Windows XP :  
1
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de  
configuration). La fenêtre du Control Panel (Panneau de configuration)  
s’ouvre.  
2
Cliquez ou double-cliquez sur Network Connections (Connexions  
réseau).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 24 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Utilisation du disque d’installation du réseau  
24  
3
Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris surLocal Area Connections  
(Connexions au réseau local), puis sur Properties (Propriétés). La boîte de  
dialogue Local Area Connections Properties (Propriétés des connexions au  
réseau local) s’ouvre.  
4
Cliquez sur Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet – TCP/IP) dans  
la liste This connection uses the following items (Cette connexion  
utilise les éléments suivants), puis sur Properties (Propriétés). La boîte de  
dialogue Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Propriétés du protocole  
Internet – TCP/IP) s’ouvre.  
5
Cliquez sur Use the following IP address (Utilisez l’adresse IP suivante),  
puis saisir les valeurs pour :  
IP address (Adresse IP) – Les adresses IP du réseau doivent être dans la  
même plage. Par exemple, si un ordinateur a pour adresse IP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 25 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Problèmes et solutions  
25  
192.168.0.2, les autres ordinateurs doivent avoir des adresses IP  
séquentielles, telles que 192.168.0.3 et 192.168.0.4.  
Subnet mask (Masque de sous-réseau) – Le masque de sous-réseau  
doit être le même pour tous les ordinateurs du réseau. Le masque de  
sous-réseau est en général 255.255.255.0.  
Default gateway (Passerelle par défaut) – La passerelle par défaut est  
l’adresse IP du LAN du routeur sans fil. Pour des informations  
complémentaires, reportez-vous au guide de l’utilisateur du routeur.  
6
7
Cliquez sur Use the following DNS server addresses (Utiliser l'adresse  
de serveur DNS suivante), puis tapez l’adresse IP du LAN du routeur. Pour  
des informations complémentaires, reportez-vous au guide de l’utilisateur  
du routeur.  
Cliquez sur OK.  
Problèmes et solutions  
En cas de problèmes avec le réseau, vérifiez ce qui suit :  
VÉRIFIEZ LIDENTIFICATION DE CHAQUE ORDINATEUR  
• Assurez-vous que chaque ordinateur sur le réseau a un nom unique. Si plus  
d’un ordinateur a le même nom, le réseau ne fonctionnera pas.  
• Assurez-vous que tous les ordinateurs du réseau ont le même nom de  
groupe de travail.  
VÉRIFIEZ LINSTALLATION DE LA CARTE  
Si la carte n’est pas installée correctement, y compris le logiciel système du réseau  
ou les pilotes du périphérique, le réseau ne fonctionnera pas correctement.  
Pour vérifier que la carte est correctement installée :  
1
Ouvrez le Panneau de configuration, puis cliquez ou double-cliquez sur  
l’icône System (Système). La boîte de dialogue System Properties  
(Propriétés du système) s’ouvre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 26 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Problèmes et solutions  
26  
2
Cliquez sur l’onglet Hardware (Matériel), puis sur Device Manager  
(Gestionnaire de périphériques). La fenêtre Device Manager (Gestionnaire  
de périphériques) s’ouvre.  
3
Double-cliquez sur Network adapters (Cartes réseau) pour afficher la liste  
des cartes réseau. Dynex PCI Adapter (Carte PCI de Dynex) doit s’afficher.  
Si un point d’exclamation jaune ou une croix rouge apparaît sur l’icône à  
côté de Dynex PCI Adapter (Carte PCI de Dynex), la carte réseau n’est pas  
installée correctement ou a un problème. Double-cliquez sur Dynex PCI  
Adapter (Carte PCI de Dynex) pour accéder à l’explication de ce problème.  
Cette information sera utile en cas de contact de l’assistance technique de  
Dynex.  
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DU CÂBLE  
• Assurez-vous que l’ordinateur qui est diagnostiqué est connecté  
correctement.  
• Chaque carte réseau doit être connectée au réseau avec des câbles UTP de  
catégorie 5.  
• Examinez les câbles réseau et assurer-vous qu’ils n’ont pas été  
endommagés. Assurez-vous également que le réseau n’est pas perturbé par  
des interférences électromagnétiques, telles que des haut-parleurs non  
isolés ou des appareils électroménagers branchés sur le même circuit.  
• En cas d’utilisation d’un concentrateur, routeur ou commutateur,  
assurez-vous que les câbles du réseau ne sont pas connectés au port Uplink  
(Ascendant). Le port Uplink (Ascendant) n’est utilisé que pour connecter le  
concentrateur à un autre concentrateur ou commutateur.  
IDENTIFICATION DES TÉMOINS  
La carte réseau a des témoins ou lumières qui peuvent donner une indication sur  
le trafic du réseau et aider à déterminer les problèmes en cas de diagnostic.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 27 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Problèmes et solutions  
27  
Votre carte a deux témoins nommés ACT (Activité) et LINK (Liaison) sur la face  
arrière. Le témoin LINK avec une lumière verte en continu signifie que la  
connexion au commutateur est bonne. Le témoin ACT avec une lumière verte  
clignotante signifie que la carte réseau envoie et reçoit des données.  
TEST DE REQUÊTE PING DE LA CARTE RÉSEAU  
PING est l’acronyme de Packet Internet Groper (Sondeur de paquets sur l’Internet),  
un utilitaire pour déterminer si une adresse IP spécifique est accessible. Il consiste  
à envoyer un paquet à l’adresse spécifique et à attendre la réponse. Ping est en  
général utilisé pour diagnostiquer les connexions Internet. L’envoi d’un « ping »,  
permet de vérifier si un ordinateur spécifique est disponible. Comme tous les  
ordinateurs sur le réseau ont une adresse IP unique, l’obtention d’une réponse  
signifie que l’ordinateur est sur le réseau et qu’il peut communiquer.  
Si les ordinateurs peuvent communiquer, le matériel et le câblage fonctionnent  
probablement de façon correcte. S’il n’est pas possible d’envoyer un « ping » à un  
autre ordinateur, il s’agit probablement d’un problème de matériel. Vérifiez le  
câblage et l’installation de la carte. Si le réseau ne fonctionne toujours pas après  
une réponse à un « ping », il s’agit alors d’un problème de configuration logicielle.  
Vérifiez que tous les paramètres sont corrects.  
Pour faire un test de requête ping de la carte de réseau :  
1
Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter). La boîte de dialogue  
Run (Exécuter) s’ouvre.  
2
Tapez command dans la boîte Open (Ouvrir), puis cliquez sur OK. La  
fenêtre de commande command.com s’ouvre.  
3
Tapez ping xxx.xxx.xxx.xxx (où xxx.xxx.xxx.xxx est l’adresse IP pour la  
requête ping). Dans ce cas, l’ordinateur B avec l’adresse IP = 192.168.0.1  
reçoit une requête ping de l’ordinateur A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 28 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Avis juridiques  
28  
4
5
Appuyez sur Enter (Entrée) pour lancer la requête ping. Si la connexion est  
bonne, quatre messages de réponse « Reply from » s’afficheront.  
Tapez exit (quitter) à l’invite pour revenir dans Windows.  
Avis juridiques  
Droits d’auteur et déni de responsabilité  
©2005 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best  
Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits sont des  
marques de commerce ou des marques de commerce déposées de leurs  
propriétaires respectifs. Les caractéristiques et spécifications sont susceptibles  
d’être modifiées sans préavis.  
Assistance technique : (800) 305-2204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 29 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
29  
Español  
Adaptador de Ethernet rápido  
Dynex DX-E101  
Contenido  
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Reactivación de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Instalación de su red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Usando el Asistente para configuración de red de  
Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Uso del disco de configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Asignación de nombre a su computadora . . . . . . . . . . . 36  
Verificación de la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Asignación de una dirección IP estática. . . . . . . . . . . . . . 37  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 30 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 31 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Contenido de la caja  
31  
Contenido de la caja  
• Adaptador de Ethernet rápido Dynex DX-E101  
• Controladores  
• Guía de instalación rápida  
• Manual en CD  
Introducción  
El adaptador viene con controladores para los sistemas operativos más populares.  
Esta guía describe cómo instalar una red con dos computadoras que ejecutan  
Windows XP, Windows 2000 y Windows Me en una configuración de igual a igual.  
También puede usar el adaptador en una red Ethernet de mayor tamaño.  
Es un adaptador de red Ethernet/Ethernet rápido de doble velocidad, de 10/  
100 Mbps, que determina automáticamente la velocidad de las computadoras y  
dispositivos conectados. Ethernet estándar permite conectar computadoras y  
dispositivos a velocidades de hasta 10 Mbps. Ethernet rápido se ejecuta a  
velocidades de hasta 100 Mbps. Una red Ethernet/Ethernet rápido de dos  
velocidades de 10/100 Mbps, combina ambos estándares para permitir que  
computadoras y dispositivos de diferentes velocidades se comuniquen entre sí.  
Reactivación de LAN  
El adaptador cuenta con la función Reactivación de LAN (WOL). Esta función  
permite que una estación de trabajo remota “active” su computadora cuando está  
en el modo de standby o hibernación.  
Para usar la función WOL, el adaptador debe tener capacidad WOL y la tarjeta de  
sistema de la computadora debe cumplir con las especificaciones ACPI.  
Algunos usos de la función WOL incluyen:  
• Enviar una señal de activación a su computadora para recuperar archivos de  
manera remota.  
• Iniciar informes y rutinas largas antes de que usted llegue al trabajo.  
• Transferir archivos cuando el tráfico de la red es bajo (tarde durante la  
noche).  
• Encender su computadora antes que usted llegue al trabajo.  
• Actualizar el software en computadoras desde una estación de trabajo  
remota.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 32 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Instalación de su red  
32  
Para obtener información acerca de cómo instalar el cable WOL, consulte la Guía  
de instalación del DX-E101.  
Instalación de su red  
Usando el Asistente para configuración de red de  
Windows XP  
Para instalar una red con el Asistente para configuración de red de Windows XP:  
1
Haga clic en Inicio, Control Panel (Panel de control), luego haga clic en  
Network Connections (Conexiones de red).  
2
Bajo Network Tasks (Tareas de red), haga clic en Set up a home or small  
office network (Configurar una red doméstica u de oficina pequeña). Se  
abre el Network Setup Wizard (Asistente para configuración de red).  
3
Haga clic en Next (Siguiente). Se abre la pantalla Before you continue  
(Antes de continuar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 33 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Instalación de su red  
33  
4
Siga las instrucciones listadas en la pantalla Before you continue (Antes de  
continuar), luego haga clic Next (Siguiente). Se abre la pantalla Select a  
connection method (Seleccione un método de conexión).  
5
Seleccione el método de conexión que describa mejor su instalación de red,  
luego haga clic en Next (Siguiente). Si su computadora se conecta a  
Internet a través de una puerta de enlace o enrutador, haga clic en This  
computer connects to the Internet through another computer on  
my network or through a residential gateway (Este equipo se conecta  
a Internet a través de otro equipo de mi red o por medio de una puerta de  
enlace residencial. Se abre la pantalla Give this computer a description and  
name (Dé a este equipo una descripción y nombre).  
6
Escriba una descripción (opcional) en el cuadro Computer description  
(Descripción de equipo) y un nombre único en el cuadro Computer name  
(Nombre de equipo), luego haga clic en Next (Siguiente). Se abre la  
pantalla Name your network (Dé nombre a su red).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 34 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Instalación de su red  
34  
7
Escriba un nombre de grupo de trabajo (el mismo en todas las  
computadoras conectadas en red) en el cuadro Workgroup name  
(Nombre de grupo de trabajo), luego haga clic en Next (Siguiente). Se abre  
la pantalla Ready to apply network settings (Listo para aplicar la  
configuración de red).  
8
Haga clic en Next (Siguiente). Windows instala su red, lo cual puede tomar  
varios minutos. Se abre la pantalla You’re almost done (Está a punto de  
terminar).  
9
Haga clic en la opción apropiada para sus necesidades, luego haga clic en  
Next (Siguiente). Se abre la pantalla Insert the disk you want to use (Inserte  
el disco que desea utilizar).  
En este ejemplo, seleccionamos Create a Network Setup Disk (Crear un  
disco de configuración de red). Usted puede usar el Disco de configuración  
de red para ejecutar el Network Setup Wizard (Asistente para configuración  
de red) en otras computadoras en su red.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 35 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Uso del disco de configuración de red  
35  
10 Inserte un disco en su unidad de disco. Si necesita formatear el disco, haga  
clic en Format Disk (Formatear disco).  
Haga clic en Next (Siguiente). Windows copia los archivos en el disco, luego  
se abre la pantalla To run the wizard with the Network Setup Disk (Para  
ejecutar el asistente con el disco de configuración de red).  
11 Lea las instrucciones para usar el disco, luego haga clic en Next (Siguiente).  
Se abre la pantalla Completing the Network Setup Wizard (Finalización del  
Asistente para configuración de red).  
12 Haga clic en Finish (Finalizar).  
13 Cuando el sistema le indique que reinicie su computadora, haga clic en Yes  
(Sí).  
Uso del disco de configuración de red  
Si está usando el disco de configuración de red que creó en la tarea anterior para  
configurar otras computadoras en su red, vea las siguientes secciones para  
obtener información acerca de cómo asignar nombre a sus computadoras, cómo  
determinar la correcta dirección IP y cómo configurar una dirección IP estática si su  
proveedor de servicio de Internet la requiere.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 36 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Uso del disco de configuración de red  
36  
Asignación de nombre a su computadora  
Para asignar nombre a su computadora en Windows XP:  
1
Haga clic en Start (Inicio), haga clic con el botón derecho del mouse en My  
Computer (Mi PC), luego haga clic en Properties (Propiedades). Se abrirá  
el cuadro de diálogo System Properties (Propiedades del sistema).  
2
Haga clic en la ficha Computer Name (Nombre de equipo).  
3
4
Si desea añadir una descripción para su computadora, escriba la descripción  
en el cuadro Computer description (Descripción del equipo).  
Si desea cambiar el nombre de su computadora o grupo de trabajo, haga  
clic en Change (Cambiar). Se abre el cuadro de diálogo Computer Name  
Changes (Cambiar nombre de equipo).  
5
6
Si desea cambiar el nombre de su computadora, escriba un nuevo nombre  
en el cuadro Computer name (Nombre de equipo). Cada computadora en  
su red debe tener un nombre de equipo único.  
Si desea ingresar un nombre de grupo de trabajo, escriba el nombre en el  
cuadro Workgroup name (Nombre de grupo de trabajo). Todas las  
computadoras en su red local deben tener el mismo nombre de grupo de  
trabajo.  
7
Haga clic en OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 37 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Uso del disco de configuración de red  
37  
Verificación de la dirección IP  
La dirección IP de las computadoras equipadas con adaptador inalámbrico en su  
red debe estar en el mismo rango. Por ejemplo, si la primera computadora tiene la  
dirección IP 192.168.0.1, la dirección IP de la siguiente computadora sería  
192.168.0.2.  
Para verificar la dirección IP de una computadora inalámbrica:  
1
Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de Local Area  
Connection (Conexión de área local) en la barra de tareas.  
2
3
Haga clic en Status (Estado). Se abre el cuadro de diálogo Wireless Network  
Connection Status (Estado de conexión de red inalámbrica).  
Haga clic en la ficha Support (Asistencia). Aparece la dirección IP.  
4
Haga clic en Close (Cerrar).  
Asignación de una dirección IP estática  
Nota: DHPC (Protocolo de configuración dinámica de host) es una tecnología de  
comunicación que asigna automáticamente direcciones IP a las computadoras en  
una red. Si usted tiene un enrutador compatible DHCP, no necesita asignar  
direcciones IP a las computadoras en la red.  
Para asignar una dirección IP estática en Windows XP:  
1
Haga clic en Start (Inicio), después haga clic en Control Panel (Panel de  
control). Se abre la ventana Control Panel (Panel de control).  
2
Haga clic o doble clic en Network Connections (Conexiones de red).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 38 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Uso del disco de configuración de red  
38  
3
Haga clic con el botón derecho del mouse en Local Area Connections  
(Conexiones de área local), luego haga clic en Properties (Propiedades). Se  
abre el cuadro de diálogo Local Area Connections Properties (Propiedades de  
conexiones de área local).  
4
Haga clic en Internet Protocol (TCP/IP) [Protocolo de Internet (TCP/IP)]  
en la lista This connection uses the following items (Esta conexión usa  
los siguientes elementos), luego haga clic en Properties (Propiedades). Se  
abre el cuadro de diálogo Internet Protocol (TCP/IP) Properties [Propiedades  
de protocolo de Internet (TCP/IP)].  
5
Haga clic en Use the following IP address (Use la siguiente dirección IP),  
luego escriba los valores para:  
IP address (Dirección IP) – Las direcciones IP en su red deben  
encontrarse dentro del mismo rango. Por ejemplo, si una computadora  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 39 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Solución de problemas  
39  
tiene una dirección IP de 192.168.0.2, las otras computadoras deben  
tener direcciones IP secuenciales, tales como 192.168.0.3 y 192.168.0.4.  
Subnet mask (Máscara de subred) – La máscara de subred debe ser  
igual para todas las computadoras en la red. La máscara de subred  
generalmente es 255.255.255.0.  
Default gateway (Puerta de enlace predeterminada) – La puerta de  
enlace predeterminada es la dirección IP LAN de su enrutador  
inalámbrico. Para obtener información, consulte la guía del usuario de  
su enrutador.  
6
7
Haga clic en Use the following DNS server addresses (Use las siguientes  
direcciones de servidor DNS), luego escriba la dirección IP LAN de su  
enrutador. Para obtener información, consulte la guía del usuario de su  
enrutador.  
Haga clic en OK (Aceptar).  
Solución de problemas  
Si tiene problemas con su red, revise lo siguiente:  
VERIFIQUE LA IDENTIFICACIÓN DE CADA COMPUTADORA.  
• Asegúrese de que cada computadora en su red tenga un nombre de equipo  
único. Si más de una computadora tiene el mismo nombre de equipo, la red  
no funcionará.  
• Asegúrese de que todas las computadoras en su red tengan el mismo  
nombre de grupo de trabajo.  
VERIFIQUE LA INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR  
Si su adaptador no está instalado correctamente, así como el software del sistema  
de red y los controladores de dispositivos, su red no funcionará correctamente.  
Para verificar que su adaptador esté correctamente instalado:  
1
Abra el Panel de control, luego haga clic o doble clic en el icono System  
(Sistema). Se abrirá el cuadro de diálogo System Properties (Propiedades del  
sistema).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 40 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Solución de problemas  
40  
2
Haga clic en la ficha Hardware, y luego haga clic en Device Manager  
(Administrador de dispositivos). Se abre la ventana Device Manager  
(Administrador de dispositivos).  
3
Haga doble clic en Network adapters (Adaptadores de red) para ver la  
lista de los adaptadores de red. Debe ver el Dynex PCI Adapter  
(Adaptador PCI Dynex).  
Si ve un punto de exclamación amarillo o una “X” de color rojo sobre el  
icono adyacente al Dynex PCI Adapter (Adaptador PCI Dynex), su  
adaptador no está correctamente instalado o puede tener un problema.  
Haga doble clic en Dynex PCI Adapter (Adaptador PCI Dynex) para leer la  
explicación del problema. Esta información será útil si necesita contactar el  
servicio de soporte técnico de Dynex.  
VERIFIQUE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES  
• Asegúrese de que la(s) computadora(s) cuyo problema está tratando de  
resolver esté(n) conectada(s) correctamente.  
• Cada adaptador de red debe estar conectado a la red con cables UTP de  
Categoría 5 .  
• Examine los cables de la red y asegúrese de que no hayan sufrido daño.  
Además, asegúrese de que ninguna interferencia electromagnética, como  
aparatos o altavoces sin blindaje en el mismo circuito, esté afectando su  
red.  
• Si está usando un concentrador, enrutador o interruptor, asegúrese de que  
los cables de la red no estén enchufados en el puerto de Uplink (Vínculo  
ascendente). El puerto Uplink (Vínculo ascendente) sólo se usa al conectar  
su concentrador a otro concentrador o conmutador.  
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES  
El adaptador tiene indicadores o luces que pueden proporcionar información  
acerca del tráfico de la red y ayudarle a determinar problemas durante la solución  
de los mismos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 41 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Solución de problemas  
41  
Su adaptador tiene dos indicadores etiquetados ACT (actividad) y LINK (enlace) en  
su panel posterior. La luz verde fija del indicador LINK indica una buena conexión  
con el interruptor. La luz parpadeante verde del indicador ACT indica que el  
adaptador de red está enviando o recibiendo datos.  
APLICACIÓN DEL COMANDO PING AL ADAPTADOR  
PING es la sigla para Packet Internet Groper (PING), una utilidad para determinar si  
una dirección IP específica está accesible. Funciona enviando un paquete a la  
dirección especificada y esperando la respuesta. El comando Ping se usa  
principalmente para solucionar problemas de las conexiones de Internet. Al enviar  
un comando ping, usted verifica que una computadora específica está disponible.  
Puesto que todas las computadoras en la red deben tener una dirección IP única,  
obtener una respuesta significa que la computadora está en la red y que puede  
comunicarse.  
Si las computadoras pueden comunicarse, significa que el hardware y el cableado  
probablemente están en buen estado. Si usted no puede aplicar en comando ping  
a otra computadora, probablemente existe un problema con el hardware. Revise  
el cableado y la instalación del adaptador. Si usted no puede hacer conexión en  
red a pesar de recibir respuesta a su comando ping, probablemente existe un  
problema de configuración de software. Verifique que todos los parámetros sean  
los correctos.  
Para aplicar el comando ping al adaptador:  
1
Haga clic en Start (Inicio), luego haga clic en Run (Ejecutar). Se abrirá el  
cuadro de diálogo Run (Ejecutar).  
2
Escriba command (Comando) en el cuadro Open (Abierto), luego haga clic  
en OK (Aceptar). Se abre la pantalla command.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 42 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Avisos legales  
42  
3
Escriba ping xxx.xxx.xxx.xxx (donde xxx.xxx.xxx.xxx es la dirección IP a  
la cual desea aplicar el comando ping). En este caso, se está aplicando el  
comando ping desde la computadora A a la computadora B con la dirección  
IP=192.168.0.1.  
4
5
Presione Entrar para comenzar a aplicar el comando ping. Si la conexión es  
buena, recibirá cuatro mensajes de “Respuesta de.  
Escriba exit (salir) en la línea de comando para regresar a Windows.  
Avisos legales  
Derechos de autor y descargo de responsabilidad  
© 2005 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy  
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas  
comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y  
características están sujetas a cambio sin aviso previo.  
Número de asistencia: (800) 305-2204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 43 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Avisos legales  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynex5x7-multi.book Page 44 Friday, September 9, 2005 12:32 PM  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
R1  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Cooper Lighting Indoor Furnishings 12V MR16 User Manual
Craftsman Cordless Drill 973111490 User Manual
Craftsman Cultivator 51158 User Manual
Danby Refrigerator DFF261WDB User Manual
Dyson Vacuum Cleaner DC23 User Manual
Elation Professional Baby Accessories 1248 User Manual
Electro Voice Microphone A N380 User Manual
Gaggia Espresso Maker Espresso User Manual
GE Air Conditioner AZ28E12E User Manual
GE Washer MODEL WA7800R User Manual