Dynex Digital Photo Frame DX DPF9 User Manual

9” Digital Picture Frame  
Cadre photo numérique de 9 po  
Marco digital para fotos de 9"  
DX-DPF9  
USER GUIDE • GUIDE DE LUTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your digital picture frame  
3
2
While pressing down on the ridged area of the battery cover, pull  
#
Item  
Description  
the tray out.  
6
Press to navigate the on-screen menus  
or to rotate a photo.  
DOWN /ROTATE  
3
4
Remove the old battery, if necessary.  
Place a CR2025 lithium battery on the tray with the positive + end  
facing toward you.  
button  
7
8
Press to navigate the on-screen menus  
or to view the previous photo.  
PREV button  
NEXT button  
5
Close the tray.  
Press to navigate the on-screen menus  
or to view the next photo.  
Setting up your digital picture  
frame  
Remote control  
To set up your digital picture frame:  
4
1
2
Extend the stand from the back of your digital picture frame.  
Rotate the stand to position your frame either vertically or  
horizontally.  
Place your digital picture frame on a flat surface.  
Plug one end of the AC power adapter into your digital picture  
frame.  
1
5
6
3
4
7
8
5
6
Plug the other end of the AC power adapter into a wall outlet.  
Insert a memory card or USB device into the appropriate slot.  
2
3
Note: The card only fits in one direction. Do not force it. The card should fit  
9
6/, '(  
snugly when correctly inserted.  
7
Press the power button on the top of your digital picture  
frame to turn it on.  
10  
Using your digital picture frame  
To turn on your frame and select a photo:  
1
2
3
Press POWER on the top of your digital picture frame, the  
Digital Picture Frame  
frame turns on.  
Insert a card into one of the card slots or insert a USB memory  
device into the USB slot. The photos display automatically.  
Press EXIT. The Main Menu opens.  
#
Button  
MENU  
Action  
1
2
Press to enter the Setup Menu.  
Press to move the cursor to the  
left or to access the previous  
photo.  
PREV  
3
4
COPY/DEL.  
Press to copy a photo into frame  
memory or to delete a photo  
from the frame.  
EXIT  
Press to return to the Main menu  
or to enter the card selection  
screen when the Main Menu is  
displayed.  
4
5
6
Press EXIT again to enter the Card Selection screen, then press the  
PREV or NEXT button to select the card you want.  
5
ZOOM  
Press to enlarge the displayed  
photo by 100%, 117%, 133%,  
150%, or 200%.  
Press PLAY/PAUSE/MODE  
to enter the Slide Show mode. This  
displays photos, based on the Transition Mode settings.  
6
7
Press to move the cursor up.  
UP  
Press PLAY/PAUSE/MODE  
again to enter the Browse mode.  
Your frame displays a single picture.  
PLAY/PAUSE/MODE Press to confirm a selection,  
pause a slide show, or change  
modes (Slide Show, Browse,  
Thumbnail).  
7
8
Press PREV or NEXT to select a photo.  
Press PLAY/PAUSE/MODE  
a third time to enter Thumbnail  
mode. The thumbnail images appear on the screen in a table.  
8
9
Press to go to the next photo.  
NEXT  
9
Press PREV , NEXT , UP , or DOWN to select a  
Press to navigate the on-screen  
menus or to rotate a photo.  
thumbnail, then press PLAY/PAUSE/MODE  
picture.  
to show the  
DOWN /ROTATE  
To copy photos to your frame:  
10  
SLIDE SHOW  
Press to enter Slide Show mode.  
1
Press POWER on the top of your digital picture frame, the  
frame turns on.  
Setting up the remote control  
2
If your frame is in slide show mode, press EXIT. The Main Menu  
opens. If the Main Menu is already open, go to the next step.  
Note: Pull the plastic tab sticking out of the remote control. It protects the  
battery. The remote control cannot work unless it is removed.  
To install or replace the remote control battery:  
1
Hold the remote control with the control buttons facing  
downward.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
Maintaining your digital picture frame  
3
Press PREV or NEXT to select SETTING, then press  
PLAY/PAUSE/MODE. The Setup Menu opens.  
Setup Menu  
6 W D QGD U G  
6 RI W QH V V  
(QKDQFHG  
%U L JKW QH V V  
6 O L GHꢀ 6 KRZ7L PH  
7UDQVLWLRQꢀ0RGH  
26 'ꢀ / D Q J X D J H  
'H I D X O W  
([L W ꢀ 6HWXSꢀ 0HQX  
3
4
5
6
Insert a card into one of the card slots, or insert a USB memory  
device into the USB slot.  
Press PLAY/PAUSE/MODE  
one or more times to enter the  
6H O H F W  
&R Q I L U P  
Slide Show mode or Browse mode.  
4
5
6
Press PLAY/PAUSE/MODE to select one of the six submenus to  
open, then press NEXT to enter the submenu.  
Press UP , or DOWN to make your selection in the  
submenu, then press PLAY/PAUSE/MODE to confirm.  
Select the photo you want to copy, then press UP/COPY/DELETE.  
Your frame will ask you if you want to copy the photo.  
Press PREV or NEXT to select YES, then press  
PLAY/PAUSE/MODE. The photo is copied.  
Press MENU to return to the previous menu.  
Your frame can copy as many as 40 photos to memory.  
The following table lists all the submenus and submenu options:  
Note: While in Slideshow mode you can rotate the photo in your frame by  
pressing DOWN/ROTATE.  
Submenu  
Settings  
To delete photos from your frame’s memory:  
1
Remove the SD/MMC/MS/XD card, CF card, or USB memory device  
from the frame.  
Standard  
Softness  
Enhanced  
Brightness  
2
Press POWER on the top of your digital picture frame, the  
5 sec.  
Slide Show Time  
Transition Mode  
10 sec.  
30 sec.  
15 min.  
1 hour  
frame turns on.  
3
4
Press PREV or NEXT to select the photo you want to delete.  
Press UP/COPY/DELETE. The frame will ask you if you want to  
delete the photo.  
Press PREV or NEXT to select YES, then press  
PLAY/PAUSE/MODE. The photo is deleted.  
Random  
No Effect  
Cover Up  
5
Cover Down  
Cover Left  
Cover Right  
Note: The Delete function only deletes photos from the frame’s memory. It  
English  
French  
Spanish  
OSD Language  
Default  
will not delete photos from a card or USB memory device.  
To select the photo source:  
Reset  
1
Press POWER on the top of your digital picture frame, the  
frame turns on.  
Exit Setup Menu Press PLAY/PAUSE/MODE or  
EXIT to exit the Setup Menu.  
2
Press EXIT on the remote control to enter the source selection  
screen. (With the Main Menu displayed, press EXIT once. In slide  
show mode press EXIT twice.)  
Press PREV or NEXT to select the source you want to use,  
then press PLAY/PAUSE/MODE to enter Slide Show mode and  
view the photos.  
Maintaining your digital picture  
frame  
Cleaning the LCD Screen  
3
Note: You cannot select a card that has not been inserted in your frame.  
Be very careful when cleaning the LCD screen of your digital picture  
frame. The screen is made of glass and can be scratched or broken.  
To clean fingerprints or dust from the LCD screen, we recommend using  
the cloth provided or a soft, non-abrasive cloth such as a camera lens  
cloth.  
If you use a commercial LCD cleaning kit, do not apply the cleaning liquid  
directly to the LCD screen. Clean the LCD screen with the cleaning cloth  
moistened with the liquid.  
Configuring your digital picture frame  
To configure your digital picture frame:  
1
Press POWER on the top of your digital picture frame, the  
frame turns on.  
2
If your frame is in slide show mode, press EXIT. The Main Menu  
opens. If the Main Menu is already open, go to the next step.  
Cleaning your digital picture frame  
Clean the outer surface of your digital picture frame (excluding the  
screen) with a soft cloth dampened with water.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
5
Image Use Restrictions  
Troubleshooting  
Use of the images pre-loaded on your digital picture frame is limited to personal,  
non-commercial use. Consumer may not modify, duplicate, distribute, retransmit,  
republish, reproduce, or create derivative works from the pre-loaded images.  
Problem  
Solution  
The digital picture frame  
won't turn on.  
The adapter is not securely connected  
to your picture frame or the power  
switch is not on.  
Make sure that the memory card is one of the  
supported formats and that the files on the card are  
JPEG images files.  
A memory card is inserted in  
the digital picture frame but  
you cannot view your photos.  
Turn your digital picture frame off and make sure  
that the memory card is inserted all the way into the  
card slot and is inserted correctly.  
Turn the frame on. After a couple of seconds, you  
should see your first photo.  
Note: Some digital cameras save images in formats  
other than JPEG. Refer to your camera's manual if  
your photos are not JPEG files.  
The picture displays some  
pictures slower and some  
pictures faster.  
Higher resolution pictures load more  
slowly. Try using lower resolution  
pictures or down sampling your  
images. See your camera's operating  
manual for details on down sampling  
your photos.  
Specifications  
Photo format  
JPEG  
Memory card formats  
Secure Digital™, Multi  
Media Card™, Compact  
Flash™, xD Memory Stick™,  
and USB Flash Drives  
Panel size  
9” diagonal  
Power source  
Power consumption  
AC to DC adapter (9 V DC )  
FCC/PSE (Adapter)  
Operating temperature 41~90°F (5~35°C)  
Weight  
1.36 lb. (.62 kg)  
Dimensions (W×H×D) 11.4 × 7.3 × 1.2 inches  
(280 × 178 × 30 mm)  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to  
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)  
this device must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment.  
DHHS and FDA safety certification  
This product is made and tested to meet safety standards of the FCC, requirements and  
compliance with safety performance of the U.S. Department of Health and Human  
Services, and also with FDA Radiation Performance Standards 21 CFR Subchapter J.  
Canada ICES-003 statement  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
RSS 310 statement  
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain  
should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more  
than that permitted for successful communication.  
Copyright  
®
© 2007 Dynex. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their  
respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or  
obligation.  
For service and support call 1-800-305-2204.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
6
Legal notices  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Legal notices  
7
For customer service please call 1-800-305-2204  
90 Day Limited Warranty  
®
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new DX-DPF9  
(“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the  
material or workmanship for a period of 90 days from the date of your purchase of the  
Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer  
of Dynex brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does  
not cover refurbished Product. If you notify Dynex during the Warranty Period of a defect  
covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 90 days from the date you purchased the Product. The  
purchase date is printed on the receipt you received with the product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Dynex repair center or store  
personnel, Dynex will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts;  
or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.  
Products and parts replaced under this warranty become the property of Dynex and are  
not returned to you. If service of Products and parts are required after the Warranty  
Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as  
you own your Dynex Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates  
if you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you  
put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger, call  
1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone or will  
have an Dynex-approved repair person dispatched to your home.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States  
and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product  
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for  
lengthy periods (burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Dynex to service  
the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY.  
DYNEX SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. DYNEX PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO  
THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION  
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS  
OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND  
JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY  
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM  
STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Dynex:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
8
Legal notices  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
9
Nettoyage du cadre photo numérique — Vérifier que l’appareil est  
débranché de la source d’alimentation avant tout nettoyage de  
l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un  
chiffon légèrement humidifié avec de l’eau pour le nettoyage extérieur  
de l’appareil.  
Dynex DX-DPF9  
Cadre photo numérique de  
9 po  
Fonctionnalités  
Ce cadre photo numérique est doté des fonctionnalités suivantes :  
• Écran ACL (à cristaux liquides) de 9 po au format 16:9.  
• Les cartes mémoire compatibles incluent : SD, MMC, MS, XD et CF,  
ainsi que des périphériques USB à mémoire.  
Table des matières  
Contenu de la boîte  
• Cadre photo numérique de 9 po (1)  
• Bloc d'alimentation CA/CC  
• Guide de l’utilisateur  
• Télécommande avec pile (CR2025)  
Vue latérale (côtés gauche et droit)  
Introduction  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle  
DX-DPF9 représente la dernière avancée technologique dans la  
conception cadres photos numériques et a été conçu pour des  
performances et une fiabilité exceptionnelles.  
Informations sur la sécurité  
Toujours observer ces précautions de sécurité élémentaires lors de  
l’utilisation du cadre photo numérique. Cela permettra de diminuer les  
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.  
Avertissement: Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,  
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.  
Avertissement: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever  
le couvercle. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur.  
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.  
Alimentation et cordon d'alimentation — Protéger le cordon  
d'alimentation Les cordons d’alimentation électrique doivent être  
acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun  
objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter une attention toute  
particulière au point de raccordement du cordon au cadre photo  
numérique.  
N'utiliser que l'adaptateur CA fourni avec le cadre photo numérique.  
L'utilisation d'un autre adaptateur d'alimentation aura pour effet  
d'annuler la garantie.  
#
Description  
1
2
3
4
Connecteur de carte CF  
Connecteur de carte SD, MS/MMC, XD  
Port USB  
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur quand le cadre  
photo numérique n'est pas utilisé.  
Port 9 V CC  
Emplacement — Afin de réduire le risque d’incendie et de choc  
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas  
placer l’appareil sur une table roulante, un socle, un trépied, une fixation  
ou une table instables, afin d’éviter les chutes. Éloigner l’appareil de  
champs magnétiques puissants, de sources de chaleur, de la lumière du  
soleil ou d’endroits poussiéreux.  
Vue supérieure  
EXIT  
Installation — Veiller à ce que le lecteur soit installé conformément  
aux instructions et illustrations de ce manuel.  
Objets et liquides — Ne pas insérer d’objets dans l’appareil à travers  
les ouvertures; ne pas répandre ou pulvériser du liquide sur ou dans  
l’appareil (ce qui pourrait créer un d’incendie ou un risque de choc  
électrique). Ne pas mettre quoi que ce soit de lourd sur l'appareil. Pour  
assurer une ventilation adéquate et un fonctionnement correct de  
l’appareil, ne jamais obstruer les fentes et ouvertures avec un chiffon ou  
tout autre matériau.  
#
Élément  
Description  
1
DEL témoin  
d’alimentation  
S’allume lorsque l’appareil est sous  
tension.  
2
Touche  
MARCHE/ARRÊT  
Permet de mettre le cadre photo sous  
tension. Appuyer de nouveau sur  
cette touche pour mettre le cadre  
photo hors tension.  
Démontage — Ne pas essayer de démonter le boîtier en raison du  
risque de choc électrique. Contacter un technicien qualifié pour toute  
réparation de l'appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
10  
Installation du cadre photo numérique  
#
Élément  
Description  
#
Touche  
MODE  
Action  
3
ToucheLECTURE/PAUSE Permet de confirmer une sélection,  
d'interrompre une présentation de  
7
Permet de confirmer une  
LECTURE/PAUSE/MODE sélection, d'interrompre une  
présentation de photos  
photos momentanément ou de  
changer de mode (présentation de  
momentanément ou de changer  
de mode (présentation de  
photos, navigation, vignettes).  
photos, navigation, vignettes).  
4
5
6
Touche QUITTER.  
Permet d'ouvrir le menu principal  
(Main). L'écran principal permet  
d'accéder à l'écran de sélection de  
carte mémoire.  
8
9
Permet de passer à la photo  
SUIVANT  
suivante.  
Permet de parcourir les menus  
d'écran ou de faire pivoter une  
photo.  
BAS /PIVOTEMENT  
Touche UP  
/COPIER/SUPPRIMER  
Permet de parcourir les menus  
d'écran, copier ou supprimer une  
photo (les options disponibles sont  
affichées en appuyant sur la touche).  
10  
PRÉSENTATION DE  
PHOTOS  
Permet d'accéder au mode  
Présentation de photos.  
Touche BAS  
/PIVOTEMENT  
Permet de parcourir les menus d'écran  
ou de faire pivoter une photo.  
Mise en service de la télécommande  
Remarque : Retirer la languette plastique de la télécommande. Elle  
protège la pile. La télécommande ne peut pas fonctionner si elle n'est  
pas retirée.  
7
8
Permet de parcourir les menus d'écran  
ou d'afficher la photo précédente.  
Touche PRÉCÉDENT  
Touche SUIVANT  
Permet de parcourir les menus d'écran  
ou d'afficher la photo suivante.  
Pour installer ou remplacer la pile de la télécommande :  
1
Tenir la télécommande avec les touches de commandes orientées  
vers le bas.  
Télécommande  
2
Tout en faisant pression sur la zone côtelée du couvercle de la pile,  
retirer celui-ci.  
4
3
4
Remplacer la pile, si nécessaire.  
Mettre une pile au lithium CR2025 dans le compartiment avec le  
signe + orienté vers l'extérieur.  
1
5
6
5
Fermer le couvercle.  
7
8
Installation du cadre photo  
numérique  
2
3
Pour installer le cadre photo numérique :  
9
6/, '(  
1
2
Déployer le support à l’arrière du cadre photo numérique.  
Faire pivoter le support pour positionner le cadre soit  
verticalement soit horizontalement.  
10  
3
4
Placer le cadre photo numérique sur une surface plane.  
Brancher une extrémité de l'adaptateur d'alimentation CA sur le  
cadre photo numérique.  
5
6
Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur d'alimentation CA sur  
une prise secteur.  
Insérer une carte mémoire ou un périphérique mémoire USB dans  
la fente appropriée.  
Remarque : La carte ne peut être insérée que dans un sens. Ne pas forcer.  
La carte doit pouvoir entrer sans effort si elle est correctement insérée.  
Appuyer sur la touche d'alimentation (Marche-Arrêt) sur le  
dessus du cadre photo numérique pour mettre l'appareil sous  
tension.  
Digital Picture Frame  
#
Touche  
MENU  
Action  
1
Permet d'accéder au Menu de  
configuration.  
7
2
3
4
Permet de déplacer le curseur  
vers la gauche ou d'afficher la  
photo précédente.  
PRÉCÉDENT  
COPIER/SUPPRIMER  
QUITTER  
Permet de copier ou supprimer  
une photo de la mémoire du  
cadre photo.  
Fonctionnement du cadre photo  
numérique  
Permet de retourner au menu  
principal ou d'accéder à l'écran  
de sélection de carte mémoire  
lorsque Main Menu (Menu  
principal) est affiché.  
Pour mettre le cadre en marche et sélectionner une photo :  
1
Appuyer sur POWER (Marche-Arrêt) au sommet du cadre  
photo numérique pour mettre l'appareil sous tension.  
2
Insérer une carte dans l'un des connecteurs de carte mémoire ou  
insérer un périphérique mémoire USB dans le connecteur USB. Les  
photos s'affichent automatiquement.  
5
6
ZOOM  
Permet de agrandir la photo  
affichée de 100%, 117%, 133%,  
150%, or 200%.  
3
Appuyer sur EXIT (Quitter). Le Menu principal (Main Menu)  
s’affiche.  
Permet de déplacer le curseur  
vers le haut.  
VERS LE HAUT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Fonctionnement du cadre photo numérique  
11  
2
3
4
5
Appuyer sur POWER (Marche-Arrêt) au sommet du cadre  
photo numérique pour mettre l'appareil sous tension.  
Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour  
sélectionner la photo à supprimer.  
Appuyer sur UP/COPY/DELETE (Haut/Copier/Supprimer). Le  
cadre demande à l'utilisateur s'il veut supprimer la photo.  
Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour  
sélectionner YES (Oui), puis appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode). La photo a été supprimée.  
4
5
6
Appuyer de nouveau sur EXIT pour accéder à l'écran Card Selection  
(Sélection de carte mémoire), puis appuyer sur PREV  
(Précédent) ou NEXT (Suivant) pour sélectionner la carte  
souhaitée.  
Remarque : La fonction Supprimer ne supprime des photos que de la  
mémoire du cadre. Elle ne permet pas de supprimer des photos d'une  
carte mémoire ou d'un périphérique mémoire USB.  
Pour sélectionner la source photo :  
Appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode)  
1
Appuyer sur POWER (Marche-Arrêt) au sommet du cadre  
photo numérique pour mettre l'appareil sous tension.  
pour accéder au mode de présentation de photos (Slide Show).  
Ceci a pour effet d'afficher les photos, en fonction des paramètres  
du mode de transition (Transition Mode).  
2
Appuyer sur EXIT (Quitter) de la télécommande pour sélectionner  
l'écran de sélection de la source. (Le menu principal [Main Menu]  
étant affiché, appuyer une fois sur la touche EXIT [Quitter] En  
mode Présentation de photos, appuyer deux fois sur EXIT.)  
Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour  
sélectionner la source à utiliser, puis sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode) pour accéder au mode de Présentation de  
photos et visualiser celles-ci.  
Appuyer de nouveau sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode) pour accéder au mode Browse (Parcourir).  
Le cadre photo affiche une seule photo.  
Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour  
sélectionner une photo.  
Appuyer une troisième fois sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode) pour accéder au mode Thumbnail  
(Vignettes). Les vignettes s'affichent sur l'écran dans un tableau.  
3
7
8
Remarque : Il n'est pas possible de sélectionner une carte mémoire qui  
n'a pas été insérée dans le cadre.  
9
Appuyer sur PREV (Précédent), NEXT (Suivant), UP  
(Vers le haut) ou DOWN (Vers le bas) pour sélectionner  
une vignette, puis appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode) pour afficher l'image.  
Configuration du cadre photo numérique  
Pour configurer le cadre photo numérique :  
1
Appuyer sur POWER (Marche-Arrêt) au sommet du cadre  
photo numérique pour mettre l'appareil sous tension.  
Pour copier des photos dans le cadre :  
1
Appuyer sur POWER (Marche-Arrêt) au sommet du cadre  
2
Si le cadre est dans le mode Présentation de photos, appuyer sur  
EXIT (Quitter). Le Menu principal (Main Menu) s’affiche. Si Main  
Menu est déjà affiché, aller à l'étape suivante.  
photo numérique pour mettre l'appareil sous tension.  
2
Si le cadre est dans le mode Présentation de photos, appuyer sur  
EXIT (Quitter). Le Menu principal (Main Menu) s’affiche. Si Main  
Menu est déjà affiché, aller à l'étape suivante.  
3
Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour  
sélectionner SETTINGS (Paramètres), puis appuyer sur  
PLAY/PAUSE/MODE (Lecture/Pause/Mode). Le menu de  
configuration (Setup) s’affiche.  
3
4
Insérer une carte dans l'un des connecteurs de carte mémoire ou  
insérer un périphérique mémoire USB dans le connecteur USB.  
Appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode)  
Setup Menu  
pour accéder au mode de présentation de photos (Slide Show) ou  
Browse (Parcourir).  
6 W D QGD U G  
6 RI W QH V V  
(QKDQFHG  
%U L JKW QH V V  
6 O L GHꢀ 6 KRZ7L PH  
7UDQVLWLRQꢀ0RGH  
26 'ꢀ / D Q J X D J H  
'H I D X O W  
5
6
Sélectionner la photo à copier puis appuyer sur UP/COPY/DELETE  
(Haut/Copier/Supprimer). Le cadre demande à l'utilisateur s'il  
veut supprimer la photo.  
Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour  
sélectionner YES, puis appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE  
(Lecture/Pause/Mode). Copie de la photo est faite.  
([L W ꢀ 6HWXSꢀ 0HQX  
6H O H F W  
&R Q I L U P  
Le cadre peut copier jusqu'à 40 photos en mémoire.  
Remarque : En mode Slideshow (Présentation de photos), il est possible  
de faire pivoter la photo en appuyant sur DOWN/ROTATE  
(Bas/Pivotement).  
4
5
Appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE pour sélectionner l'un des six  
sous-menus à ouvrir, puis appuyer sur NEXT pour accéder au  
sous-menu.  
Appuyer sur UP (Haut) ou DOWN (Bas) pour effectuer une  
sélection dans le sous-menu, puis appuyer sur  
PLAY/PAUSE/MODE pour confirmer.  
Pour supprimer des photos de la mémoire du cadre :  
1
Retirer la carte mémoire SD/MMC/MS/XD, la carte CF ou le  
périphérique mémoire USB du cadre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Entretien du cadre photo numérique  
6
Appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent.  
Spécifications  
Le tableau suivant répertorie tous les sous-menus et toutes les options  
de sous-menus.  
Format de photos  
JPEG  
MC  
Formats de cartes  
mémoire  
Sous-menu  
Paramètres  
Secure Digital , Multi  
MC  
Media Card , Compact  
Standard  
Softness (Douceur)  
Enhanced (Amélioré)  
Brightness (Luminosité)  
MC  
Flash , xD Memory  
MC  
Stick et lecteurs à  
mémoire flash USB.  
9 po en diagonale  
5 sec. (30 s)  
10 sec. (30 s)  
30 sec. (30 s)  
15 min  
Slide Show Time (Durée de  
la présentation photos)  
Taille du moniteur  
1 hour (heure)  
Source d’alimentation Adaptateur CA/CC (9 V CC)  
Random (Aléatoire)  
Transition Mode (Effets de  
transition)  
Consommation  
électrique  
FCC / PSE (Adaptateur)  
No Effect (Aucun effet)  
Cover Up (Balayage vers le haut)  
Cover Down (Balayage vers le bas)  
Cover Left (Balayage vers la gauche)  
Cover Right (Balayage vers la droite)  
Température de service 41 à 95 °F (5 à 35 °C)  
Poids  
1,36 lb (0,62 kg)  
English (anglais)  
French (français)  
Espagnol (espagnol)  
OSD Language (Langue des  
menus d’écran OSD)  
Dimensions (L×H×P)  
11,4 × 7,3 × 1,2 po  
(280 × 178 × 30 mm)  
Reset (Réinitialisation)  
Default (Par défaut)  
Avis juridiques  
Exit Setup Menu (Quitter le Appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE  
menu de configuration)  
(Lecture/Pause/Mode) ou EXIT (Quitter)  
pour quitter Setup Menu (Menu de  
configuration).  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est  
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer  
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris  
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.  
Entretien du cadre photo  
numérique  
Nettoyage de l'écran ACL  
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés  
par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de  
l’utilisateur d’utiliser cet équipement.  
Faire très attention pour le nettoyage de l'écran ACL du cadre photo  
numérique. L'écran est fabriqué avec du verre et peut-être rayé ou cassé.  
Pour nettoyer les empreintes digitales ou la poussière sur l'écran ACL, il  
est recommandé d'utiliser le chiffon fourni ou un chiffon doux, non  
abrasif tel que ceux utilisés pour les lentilles d'appareils de photo.  
En cas d'utilisation d'une trousse de nettoyage pour ACL du commerce,  
ne pas appliquer le liquide de nettoyage directement sur l'écran ACL.  
Humecter le chiffon de nettoyage avec le liquide pour nettoyer l'écran  
ACL.  
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la  
FDA  
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux  
exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis  
(U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21  
CFR, section de chapitre J de la FDA.  
Déclaration NMB-003 du Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Déclaration RSS 310  
Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type  
d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée  
équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, permettant des  
communications parfaites.  
Nettoyage du cadre photo numérique  
Nettoyer la surface extérieure du cadre photo numérique (à l'exception  
de l'écran) avec un chiffon doux humecté d'eau.  
Droits d’auteurs  
© 2007 Dynex. DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
MD  
Problèmes et solutions  
Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce  
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et  
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Problème  
Solution  
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le 1-800-305-2204.  
Le cadre photo numérique L'adaptateur n'est pas connecté  
ne se met pas sous tension. correctement au cadre photo ou  
l'interrupteur d'alimentation est éteint.  
Limitations relatives à l'utilisation des photos  
L'utilisation des photos préchargées dans le cadre photo numérique est limitée à un  
usage personnel, non commercial. Le consommateur ne doit pas modifier, dupliquer,  
distribuer, retransmettre, publier, reproduire ou créer des œuvres à partir des photos  
préchargées.  
Vérifier que le format de la carte mémoire est  
compatible et que les fichiers sur la carte sont au  
format JPEG.  
Une carte mémoire est  
insérée dans le cadre photo  
numérique mais les photos  
ne sont pas visibles.  
Mettre le cadre photo numérique hors tension et  
vérifier que la carte mémoire est insérée à fond et  
correctement dans la fente pour carte.  
Mettre le cadre sous tension. Après quelques secondes  
la première photo doit s'afficher.  
Remarque : Certains appareils de photo numériques  
enregistrent les photos dans un format autre que JPEG.  
Voir le manuel de l'appareil de photo si celles-ci ne  
sont pas des fichiers JPEG.  
Le cadre photo numérique Les photos haute résolution se chargent  
affiche certaines photos plus plus lentement. Essayer d'utiliser des  
lentement que d'autres.  
photos de résolution inférieure ou de  
sous-échantillonner les photos. Voir le  
manuel de fonctionnement de  
l'appareil de photo pour toute  
information relative au  
sous-échantillonnage de photos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Avis juridiques  
13  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
Garantie limitée de 90 jours.  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE  
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS ,  
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE  
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES  
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE  
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE  
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE  
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE  
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À  
L'AUTRE.  
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-DPF9 neuf  
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de matériaux ou de main-d’œuvre lors de sa  
fabrication à l’origine, pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat du Produit  
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des  
produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette  
garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie  
s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie,  
d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture?  
La Période de garantie dure 90 jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date  
d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le produit.  
Que couvre cette garantie?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est  
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du  
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces  
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés  
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la  
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.  
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex  
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.  
Pour contacter Dynex :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204  
MD  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
Comment obtenir une réparation sous garantie?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée  
sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans  
un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou  
plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et  
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la  
réparation à domicile.  
Où cette garantie s’applique-t-elle?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client;  
Installation  
les réglages de configuration;  
les dommages esthétiques;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;  
les accidents;  
une utilisation inadaptée;  
une manipulation abusive;  
la négligence;  
une utilisation commerciale;  
la modification de tout ou partie du Produit;  
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent  
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Dynex pour la réparation du Produit;  
les produits vendus en l’état ou hors service;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
14  
Avis juridiques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
15  
Limpieza de su marco — Cuando limpie la unidad, asegúrese de que  
el marco esté desconectado de la fuente de alimentación. No use  
productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño ligeramente  
humedecido con agua solamente para limpiar el exterior del marco.  
Dynex DX-DPF9  
Marco digital para fotos de  
9"  
Características  
El marco digital para fotos cuenta con las siguientes características clave:  
• Una pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de 9" con relación de  
aspecto de 16:9.  
Contenido  
• Las tarjetas de memoria compatibles incluyen SD, MMC, MS, XD y  
CF, así como dispositivos de memoria USB.  
Que hay en la caja  
• Un marco digital para fotos de 9"  
• Adaptador de alimentación de CA a CC  
• Guía del usuario  
• Control remoto con pila (CR2025)  
Vista lateral izquierda y derecha  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Dynex. Su  
DX-DPF9 representa el más moderno diseño de marcos digitales para  
fotos y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin  
problemas.  
Información de seguridad  
Siempre siga estas precauciones básicas de seguridad cuando use su  
marco digital para fotos. Esto reducirá el riesgo de incendio, choque  
eléctrico y lesiones.  
Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico no exponga  
el marco digital para fotos a la lluvia o humedad.  
Advertencia: Para prevenir el riesgo de choque eléctrico, no quite la  
cubierta. No existen partes reparables por el usuario en el interior.  
Remita todas las reparaciones a personal calificado.  
Corriente y cable de alimentación — Proteja el cable de  
alimentación. Los cables de alimentación deben colocarse de manera  
que no se pisen ni se los aplaste con artículos colocados sobre ellos o  
contra ellos. Preste atención en particular al punto donde el cable se  
conecta al marco digital para fotos.  
Sólo use el adaptador de CA incluido con el marco digital para fotos. Usar  
cualquier otro adaptador de alimentación anulará su garantía.  
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando el marco  
digital para fotos no se está usando.  
Ubicación — Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no  
exponga este marco digital para fotos a la lluvia o humedad. No coloque  
este producto sobre un carro, una plataforma, un trípode, un soporte o  
una mesa inestable para evitar que se caiga. Manténgalo alejado de  
magnetismo fuerte, fuentes de calor, contacto directo con la luz solar y  
polvo excesivo.  
#
Descripción  
1
2
3
4
Ranura para tarjetas CF  
Ranura para tarjetas SD, MS/MMC, XD  
Puerto USB  
Puerto CC de 9 V  
Vista superior  
EXIT  
Instalación — Verifique que el marco esté instalado de acuerdo con las  
instrucciones e ilustraciones suministradas en este manual.  
Objetos y líquidos — No inserte objetos de ningún tipo a través de las  
aberturas, no derrame o rocíe líquidos de ninguna clase sobre o dentro  
del marco (esto puede resultar en un incendio o choque eléctrico). No  
coloque nada pesado sobre la unidad. Para asegurar una ventilación y  
operación apropiada, nunca cubra o bloquee las ranuras y aberturas con  
un paño u otro material.  
#
Elemento  
Descripción  
1
Indicador LED de  
encendido  
Se ilumina cuando la unidad se  
encuentra encendida.  
Desensamblaje — No intente desensamblar el marco. Existe el riesgo  
de choque eléctrico. Comuníquese con el personal de servicio calificado si  
su marco necesita reparación.  
2
3
Botón de ENCENDIDO Permite encender el marco. Presione  
nuevamente para apagar el marco.  
Botón  
Permite confirmar una selección,  
REPRODUCIR/PAUSAR pausar una presentación de  
diapositivas o cambiar de modo  
/MODO  
(Diapositivas, Examinar, Miniaturas).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
16  
Preparando su marco digital para fotos  
#
Elemento  
Descripción  
#
Botón  
Acción  
4
5
Botón SALIR  
Permite ingresar a la pantalla principal.  
En la pantalla principal, presiónelo para  
ingresar a la pantalla de selección de  
tarjeta.  
9
Permite navegar los menús de  
ABAJO /GIRAR  
pantalla o girar una foto.  
10  
PRESENTACIÓN DE  
DIAPOSITIVAS  
Permite ingresar al modo de  
presentación de diapositivas.  
Botón ARRIBA  
Permite navegar los menús de pantalla,  
copiar una foto, o borrar una foto (las  
opciones se muestran cuando se  
presiona el botón).  
Preparación del control remoto  
/
COPIAR/BORRAR  
Nota: Tire de la pestaña de plástico que sale del control remoto. Ésta  
protege la pila. El control remoto no puede funcionar a menos que se  
remueva la pestaña.  
6
7
8
Permite navegar los menús de pantalla  
o girar una foto.  
ABAJO /GIRAR  
Botón ANTERIOR  
Botón SIGUIENTE  
Para instalar o reemplazar la pila del control remoto:  
1
2
Sostenga el control remoto con los botones hacia abajo.  
Mientras presiona el área corrugada de la cubierta de la pila, tire  
de la bandeja hacia afuera.  
Reemplace la pila vieja, si es necesario.  
Coloque una pila de Litio CR2025 en la bandeja con el lado positivo  
Permite navegar los menús de pantalla  
o ver una foto anterior.  
.
Permite navegar los menús de pantalla  
o ver la siguiente foto.  
3
4
Control remoto  
+ viéndolo a usted.  
5
Cierre la bandeja.  
4
1
Preparando su marco digital para  
fotos  
5
6
Para preparar su marco digital para fotos:  
7
8
1
Extienda el soporte de la parte posterior de su marco digital para  
fotos.  
2
3
2
Gire la base para posicionar el marco ya sea vertical u  
horizontalmente.  
9
6/, '(  
3
4
Coloque su marco digital para fotos sobre una superficie plana.  
Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA en su  
marco digital para fotos.  
10  
5
6
Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en un  
tomacorriente de pared.  
Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo USB en la ranura  
apropiada.  
Digital Picture Frame  
Nota: La tarjeta sólo cabe en una dirección. No la obligue a entrar. La  
tarjeta deberá estar ajustada cuando se ha insertado correctamente.  
7
Presione el botón  
(Encendido) en la parte superior de su  
#
Botón  
MENÚ  
Acción  
marco digital para fotos para encenderlo.  
1
Permite ingresar al Menú de  
configuración.  
Usando su marco digital para  
fotos  
2
3
4
Permite mover el cursor hacia la  
izquierda o acceder a la foto  
anterior.  
ANTERIOR  
Para encender su marco y seleccionar una foto:  
COPIAR/BORRAR  
SALIR  
Permite copiar una foto a la  
memoria del marco o borrar una  
foto del marco.  
1
Presione el botón POWER (Encendido) en la parte superior de  
su marco digital para fotos para encenderlo.  
Inserte una tarjeta en una de las ranuras para tarjetas o inserte un  
dispositivo de memoria USB en la ranura de USB. Las fotos se  
mostraran automáticamente.  
2
Permite regresar al menú  
principal o ingresar a la pantalla  
de selección de tarjeta cuando se  
muestra el Menú Principal.  
3
Presione EXIT (Salir). Se abre el Menú Principal.  
5
AMPLIAR  
Permite ampliar la foto mostrada  
a 100 %, 117 %, 133 %, 150 %, o  
200 %.  
6
7
Permite mover el cursor hacia  
arriba.  
ARRIBA  
REPRODUCIR/PAUSAR Permite confirmar una selección,  
pausar una presentación de  
/MODO  
diapositivas o cambiar de modo  
(Diapositivas, Examinar,  
Miniaturas).  
4
Presione nuevamente EXIT (Salir) para ingresar a la pantalla de  
Selección de tarjeta y presione el botón PREV (Anterior) o  
NEXT (Siguiente) para seleccionar la tarjeta que guste.  
8
Permite ir a la siguiente foto.  
SIGUIENTE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Usando su marco digital para fotos  
17  
5
Presione PLAY/PAUSE/MODE  
(Reproducir/Pausar/Modo)  
2
3
Presione EXIT (Salir) en el control remoto para ingresar a la  
pantalla de selección de fuente. (Con el Menú Principal en  
para ingresar al modo de presentación de diapositivas. Esto  
muestra las fotos, basado en la configuración de los efectos de  
transición.  
pantalla, presione EXIT (Salir). En el modo de presentación de  
diapositivas, presione dos veces EXIT (Salir).)  
Presione PREV (Anterior) o NEXT (Siguiente) para  
seleccionar la fuente que desea usar y presione  
PLAY/PAUSE/MODE (Reproducir/Pausar/Modo) para ingresar al  
modo de presentación de diapositivas y ver las fotos.  
6
Presione nuevamente PLAY/PAUSE/MODE  
(Reproducir/Pausar/Modo) para ingresar al modo de examinar. Su  
marco muestra una sola foto.  
Presione PREV (Anterior) o NEXT (Siguiente) para  
seleccionar una foto.  
Presione PLAY/PAUSE/MODE  
por tercera vez para ingresar al modo de miniaturas. Las imágenes  
de miniatura aparecen en la pantalla en una mesa.  
7
8
Nota: No puede seleccionar una tarjeta que no ha sido insertada en su  
marco.  
(Reproducir/Pausar/Modo)  
Configuración de su marco digital para  
fotos  
9
Presione PREV (Anterior), NEXT (Siguiente), ARRIBA  
o ABAJO para seleccionar una miniatura y presione  
,
Para configurar su marco digital para fotos:  
PLAY/PAUSE/MODE  
mostrar la foto.  
(Reproducir/Pausar/Modo) para  
1
Presione el botón POWER (Encendido) en la parte superior de  
su marco digital para fotos para encenderlo.  
Si su marco se encuentra en el modo de presentación de  
diapositivas, presione EXIT (Salir). Se abre el Menú Principal. Si el  
Menú Principal ya está abierto, salte al siguiente paso.  
Para copiar fotos a su marco:  
2
1
Presione el botón POWER (Encendido) en la parte superior de  
su marco digital para fotos para encenderlo.  
Si su marco se encuentra en el modo de presentación de  
diapositivas, presione EXIT (Salir). Se abre el Menú Principal. Si el  
Menú Principal ya está abierto, salte al siguiente paso.  
2
3
Presione PREV (Anterior) o NEXT (Siguiente) para  
seleccionar SETTING (Configuración) y presione  
PLAY/PAUSE/MODE (Reproducir/Pausar/Modo). Se abre la  
pantalla Setup Menu (Menú de configuración).  
3
4
Inserte una tarjeta en una de las ranuras para tarjetas o inserte un  
dispositivo de memoria USB en la ranura de USB.  
Setup Menu  
Presione PLAY/PAUSE/MODE  
(Reproducir/Pausar/Modo)  
una o más veces para ingresar al modo de presentación de  
diapositivas o al modo de examinar.  
6 W D QGD U G  
6 RI W QH V V  
(QKDQFHG  
%U L JKW QH V V  
6 O L GHꢀ 6 KRZ7L PH  
7UDQVLWLRQꢀ0RGH  
26 'ꢀ / D Q J X D J H  
'H I D X O W  
5
6
Seleccione la foto que desea copiar y presione UP/COPY/DELETE  
(Arriba/Copiar/Borrar). Su marco le preguntará si desea copiar la  
foto.  
Presione PREV (Anterior) o NEXT (Siguiente) para  
seleccionar YES (Sí) y presione PLAY/PAUSE/MODE  
(Reproducir/Pausar/Modo). La foto se copiará.  
([L W ꢀ 6HWXSꢀ 0HQX  
6H O H F W  
&R Q I L U P  
El marco puede copiar hasta 40 fotos en la memoria.  
4
5
6
Presione PLAY/PAUSE/MODE (Reproducir/Pausar/Modo) para  
seleccionar uno de los seis submenús para abrirlo y presione NEXT  
(Siguiente) para ingresar al submenú.  
Presione ARRIBA , o ABAJO para seleccionar en el  
submenú y presione PLAY/PAUSE/MODE  
(Reproducir/Pausar/Modo) para confirmar.  
Nota: Mientras se encuentra en el modo de presentación de diapositivas  
puede girar la foto en su marco presionando ABAJO/ROTATE(Girar).  
Para borrar fotos de la memoria de su marco:  
1
2
3
4
5
Saque la tarjeta de SD/MMC/MS/XD, la tarjeta de CF, o el  
dispositivo de memoria USB del marco.  
Presione el botón POWER (Encendido) en la parte superior de  
su marco digital para fotos para encenderlo.  
Presione PREV (Anterior) o NEXT (Siguiente) para  
seleccionar la foto que desea borrar.  
Presione ARRIBA/COPY/DELETE (Copiar/Borrar) El marco le  
preguntará si desea borrar la foto.  
Presione MENU (Menú) para retornar al menú anterior.  
La siguiente tabla lista todos los submenús y las opciones de submenú:  
Submenú  
Configuración  
Standard (Estándar)  
Softness (Suavidad)  
Enhanced (Mejorado)  
Brightness (Brillo)  
Presione PREV (Anterior) o NEXT (Siguiente) para  
seleccionar YES (Sí) y presione PLAY/PAUSE/MODE  
(Reproducir/Pausar/Modo). La foto se borrará.  
5 sec. (segundos)  
10 sec. (segundos)  
30 sec. (segundos)  
15 min. (minutos)  
1 hour (hora)  
Slide Show Time  
(Tiempo de  
presentación de  
diapositivas)  
Nota: La función de borrar sólo borra las fotos de la memoria del marco.  
Ésta no borra las fotos de la tarjeta o del dispositivo de memoria USB.  
Para seleccionar la fuente de la foto:  
Presione el botón POWER (Encendido) en la parte superior de  
su marco digital para fotos para encenderlo.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Mantenimiento de su marco digital para fotos  
Submenú  
Configuración  
Especificaciones  
Random (Aleatorio)  
Transition Mode  
(Efectos de  
transición)  
No Effect (Sin efecto)  
Cover Up (Revelar hacia arriba)  
Cover Down (Revelar hacia abajo)  
Cover Left (Revelar hacia la izquierda)  
Cover Right (Revelar hacia la  
derecha)  
Formato de la fotografía JPEG  
Formatos de tarjetas de Secure Digital™, Multi  
memoria  
Media Card™, Compact  
Flash™, xD Memory Stick™,  
y unidades USB de Flash  
English (Inglés)  
French (Francés)  
Spanish (Español)  
OSD Language  
(Idioma del OSD)  
Tamaño del panel  
9" en diagonal  
Reset (Restaurar)  
Default  
(Predefinido)  
Fuente de alimentación Adaptador de CA a CC (9 V  
CC )  
Exite Setup Menu Presione PLAY/PAUSE/MODE  
Consumo de energía  
FCC/PSE (Adaptador)  
41 a 90 °F (5 a 35 °C)  
(Salir del menú de (Reproducir/Pausar/Modo) o  
Temperatura de  
operación  
configuración)  
EXIT (Salir) para salir del menú  
de configuración.  
Peso  
0.62 kg. (0.62 kg)  
Mantenimiento de su marco  
digital para fotos  
Dimensiones (Ancho × 11.4 × 7.3 × 13.92 pulgadas  
Alto × Profundidad)  
(280 × 178 × 30 mm)  
Avisos legales  
Limpieza de la pantalla LCD  
FCC Parte 15  
Be very careful when cleaning the LCD screen of your digital picture  
frame. La pantalla está hecha de vidrio y se puede rayar o quebrar.  
Para limpiar huellas digitales o polvo de la pantalla LCD, le  
recomendamos que utilice el paño suministrado o un paño que no sea  
áspero tal como un paño para limpiar lentes de cámara.  
Si utiliza un kit de limpieza de LCD comercial, no aplique el líquido de  
limpieza directamente a la pantalla LCD. Limpie la pantalla LCD con el  
paño de limpieza humedecido con el líquido.  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto  
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar  
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.  
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte  
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del  
usuario para operar el equipo.  
Certificación de seguridad de DHHS y FDA  
Limpiando su marco digital para fotos  
Este reproductor está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de  
los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del  
Limpie la superficie exterior de su marco digital para fotos (excluyendo la  
pantalla) con un paño suave humedecido con agua.  
Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los  
estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J.  
Declaración del ICES-003 de Canadá  
Localización y corrección de  
fallas  
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.  
Declaración de RSS 310  
Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su  
ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no  
sea más que la permitida para una comunicación exitosa.  
Problema  
Solución  
El marco para fotos digitales no El adaptador no está conectado  
Derechos de reproducción  
© 2007 Dynex. DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise  
se activa.  
fijamente a su marco digital para  
fotos o el interruptor de encendido  
no está en la posición de encendido.  
®
Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas  
registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características están sujetas  
a cambio sin aviso previo u obligación.  
Asegúrese de que la tarjeta de memoria es una de  
los formatos compatibles y que los archivos en la  
tarjeta son archivos de imagen JPEG.  
Encienda su marco digital para fotos y asegúrese  
de que la tarjeta de memoria esté insertada  
completamente en la ranura de tarjetas y que está  
insertada correctamente.  
Una tarjeta de memoria está  
insertada en su marco digital  
para fotos pero no puede ver  
sus fotos.  
Para reparación y soporte llamar al 1-800-305-2204.  
Restricción del uso de las imágenes  
El uso de las imágenes precargadas en su marco digital para fotos está limitado al uso  
personal sin fines comerciales. El cliente no puede modificar, duplicar, distribuir,  
retransmitir, republicar, reproducir, o crear obras derivadas de las imágenes precargadas.  
Active el marco. Después de unos cuantos  
segundos, deberá ver su primera foto.  
Nota: Algunas cámaras digitales guardan las  
imagen en formatos que no son JPEG. Refiérase al  
manual de su cámara si sus fotografías no son  
archivos JPEG.  
La imagen muestra algunas  
fotografías más lento y otras  
más rápido  
Fotografías de alta resolución se  
cargan más lento. Intente usar  
fotografías de una resolución más  
baja o convierta sus imágenes.  
Refiérase al manual de operación de  
su cámara para obtener detalles  
acerca de cómo convertir sus  
fotografías.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Avisos legales  
19  
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO  
Garantía limitada de 90 días  
RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES  
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE  
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES  
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN  
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA  
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA  
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA  
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN  
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
DX-DPF9 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano  
de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha  
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un  
distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de  
garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante  
el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere  
reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
producto.  
Póngase en contacto con Dynex:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye  
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos  
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno  
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados  
bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se  
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de  
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta  
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de  
Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.  
®
DYNEX es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto  
a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su  
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si  
compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la  
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque  
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.  
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25  
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el  
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en  
Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas  
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto  
“burn-in”).  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Dynex para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado  
o removido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
20  
Avisos legales  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avisos legales  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved.  
DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and  
brand names are trademarks of their respective owners.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.  
DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits  
ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires  
respectifs.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.  
07-353  
© 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados.  
DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás  
productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Closet Maid Indoor Furnishings S25RPDW5 User Manual
Code Alarm Automobile CA 630 User Manual
Compaq Personal Computer SR5109UK User Manual
Crate Amplifiers Musical Instrument Amplifier V32 User Manual
Cub Cadet Snow Blower WE 26 User Manual
D Link Network Router DWL G810D Link User Manual
Dynalink Garage Door Opener A 0977A User Manual
Dynex Flat Panel Television DX 32L100A11 User Manual
GBC Paper Shredder 3870M User Manual
Gitzo Camcorder Accessories G1325 User Manual